KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 513
CRABV 50 COM 513
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag mardi
26-06-2001 26-06-2001
14:32 uur
14:32 heures
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek belast met het Grootstedenbeleid over
"de nieuwe regeling aangaande de economische
compensaties bij militaire aankopen" (nr. 827)
1
Interpellation de M. Luc Sevenhans au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
nouvelle réglementation en matière de
compensations économiques dans le cadre de
commandes militaires" (n° 827)
1
Sprekers: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Sevenhans, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van mevrouw Simonne Creyf tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de benoeming van mevrouw Cahen tot
waarnemend directeur van de Koninklijke Musea
voor Kunst en Geschiedenis" (nr. 4924)
2
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie et de la Recherche Scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
nomination de Mme Cahen en qualité de directeur
faisant fonction des Musées royaux d'art et
d'histoire" (n° 4924)
2
Sprekers: Simonne Creyf, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Simonne Creyf, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Vraag van de heer Yves Leterme tot de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "de
coördinatie van het stedelijk beleid" (nr. 4912)
4
Question de M. Yves Leterme au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
coordination de la politique des villes" (n° 4912)
4
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Charles Picqué, minister van
Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Charles Picqué, ministre de l'Economie
et de la Recherche scientifique, chargé de la
Politique des grandes villes
Vraag van de heer Peter Vanhoutte tot de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid, tot de minister
van Buitenlandse Zaken en tot de staatssecretaris
voor Buitenlandse Handel over "de organisatie
van een nieuwe wapenbeurs" (nr. 4944)
5
Question de M. Peter Vanhoutte au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, au
ministre des Affaires étrangères et à la secrétaire
d'Etat pour le Commerce extérieur sur
"l'organisation d'un salon de l'armement"
(n° 4944)
5
Sprekers: Peter Vanhoutte, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Peter Vanhoutte, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
Interpellatie van de heer Karel Van Hoorebeke tot
de minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de benoeming van de leden van de Raad
voor de Economische Mededinging" (nr. 831)
6
Interpellation de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "la nomination des membres du Conseil
de la Concurrence" (n° 831)
6
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Charles
Picqué, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Charles
Picqué, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
Moties
8
Motions
8
Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "de
visserijsector en de bijzondere belasting- of
8
Question de M. Luc Goutry au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "le
secteur de la pêche et le régime spécial
8
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
subsidieregeling" (nr. 4982)
d'imposition ou de subvention" (n° 4982)
Sprekers: Luc Goutry, Charles Picqué,
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
Orateurs: Luc Goutry, Charles Picqué,
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des
grandes villes
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
26
JUNI
2001
14:32 uur
______
du
MARDI
26
JUIN
2001
14:32 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.45 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.45 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek belast met het Grootstedenbeleid
over "de nieuwe regeling aangaande de
economische compensaties bij militaire
aankopen" (nr. 827)
01 Interpellation de M. Luc Sevenhans au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "la nouvelle réglementation en matière
de compensations économiques dans le cadre de
commandes militaires" (n° 827)
01.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): De
regering is het blijkbaar oneens over het al dan niet
toepassen van de economische compensaties. In
februari kwam er eindelijk beweging in het dossier
en werd een werkgroep opgericht. In de
Ministerraad werd een politiek akkoord afgesloten,
maar de regering maakte nog steeds haar
standpunt niet bekend. Wat is dit standpunt?
01.01 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):Il ne
semble pas y avoir d'unanimité, au sein du
gouvernement, à propos de l'application ou non de
compensations économiques. En février, le dossier
a évolué et un groupe de travail a été créé. Un
accord a été conclu en Conseil des ministres mais
le gouvernement n'a pas encore fait connaître son
point de vue. J'aimerais connaître la position du
ministre.
01.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
regering heeft beslist het koninklijk besluit te
wijzigen. De waarde van het economisch criterium
wordt geplafonneerd op 15 procent van de
toewijzingscriteria. Dit criterium komt enkel
tussenbeide bij aanbestedingen binnen een marge
van 10 procent. Het bedrag van de industriële
compensatie mag de 100 procent van de
marktwaarde niet overschrijden. Het plaatsen van
een aanbesteding die betrekking heeft op
industriële compensaties is geen verplichting, wel
een mogelijkheid. Het compensatieaanbod is
bindend. Op voorstel van de Economische Inspectie
01.02 Charles Picqué , ministre (en
néerlandais):Le gouvernement a décidé de modifier
l'arrêté royal. La valeur du critère économique est
plafonnée à 15% des critères d'octroi. Ce critère
n'intervient que pour les adjudications dans une
marge de 10%. Le montant des compensations
industrielles ne peut dépasser 100% de la valeur du
marché. Il n'est pas obligatoire d'adjuger un marché
assorti de compensations industrielles: c'est une
possibilité. L'offre de compensation est
contraignante. Le conseil des ministres peut
imposer des sanctions sur la proposition de
l'Inspection économique.
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
kan de Ministerraad straffen opleggen.
Tot 31 december 2001 wordt er een tusentijds
stelsel toegepast. Het protocol tussen de minister
van Landsverdediging en de commissie voor
militaire uitgaven staat in voor de voorlichting aan
het Parlement. Het bestaande systeem wordt dus
verbeterd, terwijl het aantrekkelijke karakter op
gebied van industriële compensaties behouden
blijft.
Un système transitoire est d'application jusqu'au 31
décembre. Le protocole entre le ministre de la
Défense et la commission des Dépenses militaires
est garant de l'information du Parlement. Le
système existant est donc amélioré cependant que
l'attractivité des compensations industrielles est
préservée.
01.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Wij
grijpen dus terug naar het oude systeem, met een
beperking, tot er op het eind van het jaar een nieuw
KB komt.
01.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Nous en
revenons donc à l'ancien système et à une
limitation, jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté royal soit
promulgué à la fin de l'année.
01.04 Minister Charles Picqué (Nederlands):
Voor zover natuurlijk de regering beslist
compensaties te vragen.
01.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Pour autant que le gouvernement décide de
demander des compensations.
01.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): De
regering zal dus dossier per dossier beslissen. Op
welke basis zal worden beslist?
01.05 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Le
gouvernement décidera, dès lors, dossier par
dossier. Sur quelles bases les décisions seront-
elles prises ?
01.06 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
ben van oordeel dat we voor elk dossier
compensaties moeten vragen, maar de
Ministerraad kan daar ander over oordelen.
01.06 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
J'estime que nous devons demander des
compensations pour chaque dossier mais le
Conseil des ministres peut en décider autrement.
01.07 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Ik ben
het eens met de zienswijze van de minister.
01.07 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Je
partage le point de vue du ministre.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Simonne Creyf tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de benoeming van mevrouw Cahen tot
waarnemend directeur van de Koninklijke Musea
voor Kunst en Geschiedenis" (nr. 4924)
02 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie et de la Recherche Scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
nomination de Mme Cahen en qualité de
directeur faisant fonction des Musées royaux
d'art et d'histoire" (n° 4924)
02.01 Simonne Creyf (CVP): Mevrouw Cahen zou
benoemd zijn tot waarnemend directeur of
hoofdconservator van de Koninklijke Musea voor
Kunst en Geschiedenis(KMKG). Mevrouw De Wilde
oefende die opdracht tijdelijk uit.
Kan de minister die benoeming bevestigen? Wat
zijn de modaliteiten en de termijn ervan? Waarom
werd de plaats niet vacant verklaard? Beschikt
mevrouw Cahen wel over de nodige kwalificaties?
Er zijn nu drie Nederlandstalige directeurs in de
federale wetenschappelijke instellingen en zeven
Franstalige. Dat is geen normale verhouding. Wat
zijn ter zake de plannen van de minister?
02.01 Simonne Creyf (CVP): Mme Cahen aurait
été nommée directrice ou conservatrice en chef
faisant fonction des Musées royaux d'art et
d'histoire. Or, Mme De Wilde exerçait
temporairement cette fonction.
Le ministre confirme-t-il cette nomination ? Quelles
en sont les modalités ? Quel délai a-t-il été fixé ?
Pourquoi cette fonction n'a-t-elle pas été déclarée
vacante ? Mme Cahen dispose-t-elle des
qualifications requises ?
Les institutions scientifiques fédérales comptent
désormais trois directeurs néerlandophones et sept
directeurs francophones. Cette répartition est
anormale. Qu'a l'intention de faire le ministre ?
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
02.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
directies van de wetenschappelijke instellingen zijn
mandaatfuncties geworden. Pas na het Europees
voorzitterschap zal hiervan echter werk worden
gemaakt. In afwachting van de
Copernicushervorming moet de continuïteit van de
openbare dienst wel gewaarborgd blijven. In de
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis doet
men daarom een beroep op een "dienstdoende"
directeur.
Ik heb die taak toevertrouwd aan mevrouw Cahen,
die in de zin van het KB van 8 augustus 1993 de
meest geschikte ambtenaar is. Zij bezit de nodige
kwaliteiten en heeft als vroegere ordonnateur een
globale visie op de aan de gang zijnde
administratieve budgettaire gezondmaking.
Tegelijk heb ik de gemeenschappelijke
wetenschappelijke raad van de wetenschappelijke
instellingen gevraagd een profiel te maken voor alle
directeursfuncties die in de loop van 2002 vacant
zullen zijn. De huidige situatie is dus voorlopig.
De cijfers van mevrouw Creyf qua verdeling over de
taalrol zijn niet juist: vóór de heer Van Noten met
pensioen ging was er een taalevenwicht. Nu is de
verhouding vier-zes. Bij de uitvoering van de
Copernicushervorming zal het evenwicht worden
hersteld. In 1998 was er een omgekeerd
onevenwicht ten gevolge van de aanduiding van
een dienstdoend directeur.
De toestand in de KMKG is moeilijk, maar de
continuïteit moet er verzekerd worden.
02.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Les fonctions dirigeantes au sein des institutions
scientifiques sont dorénavant des mandats.
Toutefois, nous ne concrétiserons cette réforme
qu'après la présidence belge de l'UE. Cela dit, dans
l'attente du plan Copernic, il faut continuer à garantir
la continuité du service public. C'est la raison pour
laquelle, aux Musées royaux d'art et d'histoire, il a
été fait appel à une directrice "faisant fonction".
J'ai confié cette mission à Mme Cahen qui est le
fonctionnaire le plus apte à la remplir conformément
à l'arrêté royal du 8 août 1993. Elle possède les
qualités requises et, ayant été ordonnatrice dans le
passé, elle a une vision globale de l'assainissement
administratif et budgétaire en cours.
En outre, j'ai demandé au conseil scientifique
commun des institutions communautaires de définir
le profil auquel doivent correspondre tous les
directeurs et directrices qui seront amenés à
exercer les fonctions vacantes au cours de l'année
2002. Par conséquent, la situation actuelle est
provisoire.
Les chiffres avancés par Mme Creyf ne sont pas
exacts. Avant la mise à la retraite de M. Van Noten,
il existait un équilibre linguistique. Aujourd'hui, le
rapport est de quatre-six. Dans le cadre du plan
Copernic, l'équilibre sera rétabli. En 1998 et 1999, il
y avait un déséquilibre dans l'autre sens à la suite
de la désignation d'un directeur faisant fonction.
Quoique les Musées royaux d'art et d'histoire
traversent une passe difficile, il faut y garantir la
continuité des services.
02.03 Simonne Creyf (CVP): De federale
instellingen zijn pas later aan de orde in het
Copernicusplan. Ze krijgen nu een tijdelijk statuut.
De directeurs, dat is een andere zaak. Omdat het
om mandaatsystemen gaat, kan er wel een
vacature uitgeschreven worden. Mevrouw Cahen
zou niet beschikken over de vereiste kwalificaties
voor het directeurschap van federale
wetenschappelijke instellingen.
Wie is de vierde persoon die tot de
Nederlandstalige taalrol behoort?
02.03 Simonne Creyf (CVP): Les institutions
fédérales ne sont concernées que dans une phase
ultérieure dans le cadre du Plan Copernic. Un statut
temporaire leur sera conféré. La question des
directeurs est différente. S'agissant de systèmes de
mandats, on pourrait envisager un appel aux
candidatures. Madame Cahen ne satisferait pas
aux conditions requises pour diriger un organisme
scientifique fédéral.
Qui est la quatrième personne du rôle linguistique
néerlandais ?
a
02.04 Charles Picqué , ministre: Monsieur
Malcorps.
02.05 Simonne Creyf (CVP): Een aantal mensen
gaat met pensioen in de loop van de volgende
02.05 Simonne Creyf (CVP): Des mises à la
retraite vont intervenir dans les prochaines années.
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
jaren. Men is nu achter de schermen een strategie
aan het uitstippelen. De minister speelt hierop in
door geen vacature uit te schrijven. Dat is geen
goede, want geen transparante politiek. Ik had van
hem als federaal minister een meer "federale"
opstelling verwacht.
Une stratégie est mise au point en coulisse. Le
ministre se prête à ce jeu en ne lançant pas d'appel
aux candidats. Il s'agit d'une mauvaise politique
dans la mesure où elle n'est pas transparente. Je
me serais attendu, de la part d'un ministre fédéral, à
une attitude fédérale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Yves Leterme tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid
over "de coördinatie van het stedelijk beleid"
(nr. 4912)
03 Question de M. Yves Leterme au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "la
coordination de la politique des villes" (n° 4912)
03.01 Yves Leterme (CVP): Alle beleidsniveaus
streven naar de verbetering van de leefbaarheid en
de levenskwaliteit in de grote steden. Een betere
afstemming tussen die niveaus is dan ook gewenst
en de minister toonde zich vorig jaar voorstander
van overleg. Volgens toenmalig Vlaams minister
Sauwens -in mei 2001- was er echter geen overleg
over de federale fiscale maatregelen ten gunste van
de steden.
Wanneer is er overleg geweest met het oog op een
gecoördineerd stedelijk beleid? Met welk resultaat?
Hoeveel overeenkomsten met steden heeft de
Ministerraad al goedgekeurd? Was er steeds
voorafgaand overleg met de gewestregeringen?
Was er al een begin van overleg over een mogelijke
samenwerkingsovereenkomst inzake de integratie
van de federale financiële steun in het Vlaams
stedenbeleid? Zal de minister zorgen voor een
betere samenwerking met minister Van
Grembergen? Welke punten zet de minister op de
Europese interministeriële conferentie over het
stedenbeleid in oktober?
03.01 Yves Leterme (CVP): L'amélioration de la
qualité de vie dans les grandes villes est un objectif
que poursuivent tous les niveaux de pouvoir,
lesquels doivent, dès lors, accorder leurs violons en
la matière. L'année dernière, le ministre s'était
exprimé en faveur de la concertation. En mai
dernier, l'ancien ministre flamand, M. Sauwens, a
toutefois indiqué que les mesures fiscales fédérales
en faveur des villes n'avaient pas fait l'objet d'une
concertation.
Quand a eu lieu la concertation en vue de la mise
en oeuvre d'une politique urbaine coordonnée? Sur
quoi a-t-elle débouché? Combien d'accords avec
des villes le Conseil des ministres a-t-il déjà
approuvés? Les Régions ont-elles toujours été
concertées au préalable? Les négociations sur un
éventuel accord de coopération relatif à l'intégration
de l'aide financière fédérale dans la politique
urbaine flamande ont-elles déjà été entamées? Le
ministre veillera-t-il à améliorer la coopération avec
le ministre flamand, M. Van Grembergen? Quels
points le ministre compte-t-il faire porter à l'ordre du
jour de la conférence interministérielle européenne
d'octobre?
03.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): Ik
ben voorstander van coördinatie van het groot-
stedenbeleid tussen de verschillende niveaus. Er
vindt dan ook regelmatig overleg plaats met de
deelregeringen. Naar aanleiding van de
interministeriële conferentie van januari werd de
idee van een samenwerkingsovereenkomst
geopperd. Wij hebben steeds overlappingen
vermeden.
De Ministerraad heeft in 2000 elf overeenkomsten
goedgekeurd en twee weken geleden vijf. Begin juli
zal ik de goedkeuring vragen voor de overige
steden. Alle overeenkomsten werden in de
interkabinettenwerkgroepen besproken.
03.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Je souhaite que la politique des grandes villes soit
coordonnée aux différents niveaux. Aussi une
concertation est-elle régulièrement organisée entre
les gouvernements des entités fédérées Le principe
d'un accord de coopération a été avancé à
l'occasion de la conférence interministérielle de
janvier.
En 2000, le Conseil des ministres a approuvé 11
accords, auxquels sont venus s'en ajouter cinq
autres il y a deux semaines. Début juillet, je
demanderai l'adoption des accords pour les autres
villes. Tous les accords ont été discutés au sein de
groupes de travail inter-cabinets.
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Een interkabinettenwerkgroep boog zich reeds over
een samenwerkingsakkoord en begin juli heb ik
daarover contact met Vlaams minister Van
Grembergen.
Ook over de teksten van het EU-voorzitterschap
vindt overleg plaats. De voorstellen van fiscale
maatregelen werden besproken op een vergadering
van de betrokken kabinetschefs. Daarbij was ook
een vertegenwoordiger van de heer Sauwens
aanwezig.
De informele nood van ministers belast met het
grootstedenbeleid van oktober is gewijd aan de
implementatie van het meerjarenprogramma over
stedelijk beleid en meer bepaald aan de
samenwerking tussen particuliere en publieke
sector.
Er is dus een constructieve sfeer van
samenwerking. Met de fiscale maatregelen zouden
misschien problemen kunnen rijzen, omdat de
standpunten uiteenlopend zijn.
Un groupe de travail inter-cabinets a déjà examiné
un accord de coopération et je prendrai contact à ce
sujet avec le ministre Van Grembergen début
juillet.
Les textes qui s'inscrivent dans le cadre de la
présidence de l'UE donneront lieu à une
concertation. Les propositions relatives à des
mesures fiscales ont été examinées à l'occasion
d'une réunion des chefs de cabinet concernés à
laquelle M. Sauwens avait également délégué un
représentant.
En octobre, le Conseil des ministres informel
chargé de la politique des grandes villes sera
consacré à la mise en oeuvre du programme
pluriannuel en matière de politique des villes et plus
particulièrement à la coopération entre les secteurs
privé et public.
Nous travaillons donc dans une atmosphère
constructive de coopération. Les mesures fiscales
pourraient être source de problèmes parce que les
points de vue en la matière divergent.
03.03 Yves Leterme (CVP): Blijkbaar verloopt het
overleg toch niet zo goed, wanneer ik zie dat de
leden van de meerderheid resoluties indienen in het
Vlaams Parlement en de bevoegde Vlaamse
minister zich beklaagt. De minister heeft geen
raadplegingplicht willen invoegen in de wet, nu blijkt
dit eigenlijk een lacune te zijn. Wij zullen de zaak
verder opvolgen en hopen dat de goede wil van de
minister meer resultaat zal opleveren.
03.03 Yves Leterme (CVP): La concertation ne
semble pas se dérouler de manière optimale
puisque des membres de la majorité déposent des
résolutions au Parlement flamand et que le ministre
flamand compétent se plaint. Le ministre n'a pas
voulu inscrire l'obligation de consultation dans la loi.
On constate aujourd'hui que c'est une lacune. Nous
continuerons à suivre ce dossier et nous espérons
que la bonne volonté du ministre donnera
davantage de résultats.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Peter Vanhoutte tot de
minister van Economie en Wetenschappelijk
Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, tot
de minister van Buitenlandse Zaken en tot de
staatssecretaris voor Buitenlandse Handel over
"de organisatie van een nieuwe wapenbeurs"
(nr. 4944)
04 Question de M. Peter Vanhoutte au ministre
de l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, au
ministre des Affaires étrangères et à la secrétaire
d'Etat pour le Commerce extérieur sur
"l'organisation d'un salon de l'armement"
(n° 4944)
04.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): De
promotie rond de beurs Soldier Technology 2001 ,
die doorgaat op 11 en 12 juli 2001, laat vermoeden
dat het niet louter om een tentoonstelling gaat, maar
ook om een wapenbeurs.
In 1995 spraken Kamer en Senaat zich in een
resolutie nochtans uit tegen het organiseren van
wapenbeurzen in België.
Zal de minister de organisatoren op de hoogte
04.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): La
promotion faite autour de « Soldier Technology
2001 », qui doit se tenir les 11 et 12 juillet 2001,
laisse supposer qu'il ne s'agit pas seulement d'une
exposition mais également d'un salon de
l'armement.
En 1995, la Chambre et le Sénat se sont pourtant
prononcés, dans une résolution, contre
l'organisation de salons d'armement en Belgique.
Le ministre a-t-il l'intention d'informer les
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
brengen van het feit dat een dergelijke wapenbeurs
ongewenst is? Indien de beurs toch plaatsvindt, zal
het ministerie van Economie dan alle documenten
over in- en uitvoer van wapens ter plekke zorgvuldig
laten controleren.
organisateurs du fait qu'une tel salon n'est pas
souhaité ? Si le salon a tout de même lieu, le
ministre fera-t-il contrôler soigneusement sur place
tous les documents relatifs aux importations et
exportations d'armes ?
04.02 Minister Charles Picqué (Nederlands):
Onze wetgeving staat het verbod van zulke
manifestaties niet toe. Het gemeentebestuur kan
wel een verbod opleggen als de openbare orde in
gevaar komt.
België voert een actief beleid op het vlak van de
controle op de wapenhandel, zowel intern als
extern. We leveren ernstige inspanningen op
Europees en internationaal niveau om de controle
op de wapenuitvoer en de transfers te versterken,
denk maar aan onze actieve rol in het actieplan van
de EU ter voorbereiding van de conferentie van
New York over de illegale handel in kleine wapens.
Wat België betreft, mogen de staten wel hun
legitieme veiligheids- en defensiebehoeften
verzekeren en mag de overheid en het publiek zich
informeren over de technologische ontwikkelingen
in de defensiesector.
De organisatie valt onder de bevoegdheid van
Buitenlandse Zaken.
Exportvergunningen worden enkel afgeleverd voor
tijdelijke invoer. De houder van de goederen wordt
gewaarschuwd dat hij een exportvergunning nodig
heeft. De minister ,bevoegd voor de toekenning,
beslist over de vergunning nadat de betrokken
firma's de aanvraag indienen. Deze procedure is
reeds lang in voege.
04.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais) :
Notre législation ne permet pas d'interdire de telles
manifestations. L'administration communale peut
certes interdire une manifestation pour autant
qu'elle mette l'ordre public en danger.
La Belgique mène une politique active de contrôle
du commerce des armes, tant à l'intérieur qu'à
l'extérieur. Nous faisons des efforts importants aux
niveaux européen et international pour renforcer les
contrôles sur les exportations et les transferts
d'armes. Il suffit de penser au rôle actif que nous
menons dans le cadre du plan d'action de l'Union
européenne en vue de préparer la Conférence de
New York sur le commerce illégal des armes
légères.
Pour la Belgique, les Etats peuvent certes satisfaire
leurs besoins en matière de sécurité et de défense
et les autorités et le public peuvent s'informer des
développements technologiques dans le secteur de
la défense.
L'organisation relève de la compétence du
département des Affaires étrangères.
Les licences d'exportation ne sont délivrées que
pour des importations temporaires. Le détenteur
des marchandises est averti du fait qu'il a besoin
d'une licence d'exportation. Le ministre compétent
pour l'octroi de la licence prend sa décision après
introduction de la demande par la firme concernée.
Cette procédure est d'application depuis longtemps
déjà.
04.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Mijn
vraag was om de resolutie van het Parlement
betreffende de niet-wenselijkheid van het
organiseren van dergelijke beurzen aan de
organisatoren over te maken. De minister wenst
echter geen initiatief in die zin te nemen.
Ik begrijp dat de minister een beter sluitend
systeem wenst uit te werken, maar in afwachting
zouden de controles van de bestaande procedure
moeten worden uitgevoerd.
Het incident is gesloten.
04.03 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Ma
question visait à transmettre la résolution du
Parlement relative à I'inopportunité de l'organisation
de ce type de salon aux organisateurs. Or, le
ministre ne souhaite pas prendre d'initiative en ce
sens.
Je comprends que le ministre veuille élaborer un
système plus efficace mais, en attendant, il faudrait
effectivement procéder aux contrôles prévus par la
procédure actuelle.
L'incident est clos.
05 Interpellatie van de heer Karel Van Hoorebeke
tot de minister van Economie en
05 Interpellation de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de l'Economie et de la Recherche
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "de benoeming van de
leden van de Raad voor de Economische
Mededinging" (nr. 831)
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "la nomination des membres du
Conseil de la Concurrence" (n° 831)
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De Raad
voor de Economische Mededinging werd in 1991
opgericht als een onafhankelijk administratief
rechtscollege voor het mededingensbeleid.
Momenteel is slechts één lid van de Raad voltijds
benoemd. De minister zou sinds 1 juni alle adviezen
gekregen hebben. Wanneer worden de voorzitter
en de andere leden van de Raad benoemd? Hoe
verloopt de benoemingsprocedure? Zijn er
wetsaanpassingen nodig?
05.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le Conseil
de la Concurrence a été créé en 1991 en tant que
juridiction administrative indépendante, compétente
en matière de politique de la concurrence. Pour
l'instant, un seul de ses membres a été nommé à
temps plein. Le ministre disposerait cependant de
tous les avis depuis le 1
er
juin déjà. Quand le
président et les autres membres du Conseil de la
Concurrence seront-ils nommés ? Comment se
déroule la procédure de nomination ? Faut-il
adapter la législation actuelle ?
05.02 Minister Charles Picqué (Nederlands) : De
benoeming van de heer Gutt werd door de Raad
van State nietig verklaard en mevrouw Lelieur nam
kort na haar benoeming ontslag. Op 20 december
2000 werd een nieuwe oproep tot kandidaten
gericht. Mevrouw Ponet heeft het voorzitterschap
van de Raad ad interim op zich genomen.
Een ontwerp van KB tot benoeming van de
voorzitter, de vice-voorzitter en een voltijds lid van
de Raad voor de Mededinging zal op de volgende
Ministerraad worden besproken. Het KB zal dan in
juli worden gepubliceerd.
De achterstand bij de aanduiding van de leden is te
wijten aan de opgelegde voorwaarden en de wil om
het taalevenwicht te behouden. Vooral het vinden
van bekwame tweetalige kandidaten is geen
sinecure. Het probleem zal de volgende dagen
worden opgelost. Inzake uw vraag over de
drempels, wacht ik op het verslag van mijn
diensten. De drempels worden momenteel door de
Europese Commissie herzien. We moeten wachten
op het advies van de Commissie.
05.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais) :
La nomination de M. Gutt a été annulée par le
Conseil d'Etat et Mme Lelieur a démissionné peu de
temps après sa nomination. Un nouvel appel aux
candidats a été lancé le 20 décembre 2000. Mme
Ponet a accepté d'assurer la présidence du Conseil
ad interim.
Un projet d'arrêté royal nommant le président, le
vice-président et un membre à temps plein du
Conseil de la Concurrence doit être discuté lors du
prochain Conseil des ministres. L'arrêté royal
devrait, dès lors, être publié au mois de juillet.
Le retard pris dans la désignation des membres
peut s'expliquer par les conditions fixées et par la
volonté de maintenir l'équilibre linguistique. Il est
particulièrement difficile de trouver des candidats
compétents et bilingues. Le problème sera résolu
dans les prochains jours. En ce qui concerne votre
question concernant les seuils, j'attends le rapport
que mes services doivent établir. La Commission
européenne procède actuellement à la révision de
ces seuils. Nous devons attendre l'avis de la
Commission.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het
verheugt mij dat er snel een beslissing zal worden
genomen over de benoeming van de leden van de
Raad. Zonder het Europees voorzitterschap zou het
wellicht langer hebben geduurd. Er zal dus toch een
einde komen aan de impasse.
Het advies over de drempels en de
concentratieproblematiek en het jaarverslag kunnen
hier best samen worden besproken.
Ik zal toch een motie indienen om elk getalm tegen
te gaan.
05.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je me
réjouis qu'une décision interviendra rapidement en
ce qui concerne la nomination des membres du
Conseil. Si la Belgique n'était pas appelée à assurer
la présidence de l'Union européenne, cette
nomination aurait sans doute pris plus de temps.
On pourra donc enfin sortir de l'impasse.
Il serait préférable d'examiner conjointement la
question de l'avis sur les seuils, le problème de la
concentration et le rapport annuel.
Je déposerai, néanmoins, une motion pour éviter
toute tergiversation en la matière.
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
05.04 Minister Charles Picqué (Nederlands): We
zullen het verslag gebruiken om onze bezinning
over dit punt voort te zetten.
05.04 Charles Picqué , ministre (en néerlandais):
Nous nous fonderons sur le rapport pour poursuivre
notre réflexion sur ce point.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Karel Van Hoorebeke en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Karel Van
Hoorebeke
en het antwoord van de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek,
vraagt de regering zo spoedig mogelijk over te gaan
tot definitieve benoeming van de leden van de raad
van de economische mededinging."
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Karel Van Hoorebeke et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Karel Van
Hoorebeke
et la réponse du ministre de l'Economie et de la
Recherche Scientifique,
demande au gouvernement de procéder dans les
meilleurs délais à la nomination définitive des
membres du Conseil de la concurrence."
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Pierrette Cahay-André en de heren Léon
Campstein, Maurice Dehu en Arnold Van Aperen.
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Pierrette Cahay-André et MM. Léon Campstein,
Maurice Dehu et Arnold Van Aperen.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
06 Vraag van de heer Luc Goutry aan de minister
van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
belast met het Grootstedenbeleid over "de
visserijsector en de bijzondere belasting- of
subsidieregeling" (nr. 4982)
06 Question de M. Luc Goutry au ministre de
l'Economie et de la Recherche scientifique,
chargé de la Politique des grandes villes, sur "le
secteur de la pêche et le régime spécial
d'imposition ou de subvention" (n° 4982)
06.01 Luc Goutry (CVP): In de meest Europese
landen heeft de visserijsector het moeilijk en
ontvangt ze steun. Wij durven blijkbaar geen steun
verlenen.
In een schriftelijke vraag van 28 februari 2000 vroeg
ik onder meer of ons land steun aan de
visserijsector overwoog. In het antwoord las ik dat
de Ministerraad van 16 februari 2001 de minister
van Economie had belast met de oprichting van een
werkgroep van deskundigen om oplossingen te
zoeken voor de problemen van de Belgische
zeevisserij.
Hoe ver staat het met de oprichting, samenstelling
en opdracht van deze werkgroep?
06.01 Luc Goutry (CVP): Dans la plupart des pays
européens, le secteur de la pêche rencontre des
difficultés et reçoit des aides. Apparemment, nous
hésitons à aider ce secteur.
Dans une question écrite du 28 février 2000, je
demandais notamment si notre pays envisageait
d'accorder une aide au secteur de la pêche. Dans la
réponse, j'ai lu que le Conseil des ministres du 16
février 2001 avait chargé le ministre de l'économie
de constituer un groupe de travail composé
d'experts afin de rechercher des solutions aux
problèmes de la pêche maritime belge.
Qu'en est-il de la constitution, de la composition et
de la mission de ce groupe de travail ?
06.02 Minister Charles Picqué (Nederlands): De
tripartiete werkgroep Visserij kreeg als opdracht
structurele maatregelen ten aanzien van de
aanvoersector uit te werken. Die Centrale Raad
voor het Bedrijfsleven (CRB) stelde deze
adviesgroep samen op basis van het advies van de
bijzondere raadgevende commissie Visserij. Ze
06.02 Charles Picqué , ministre (en néerlandais) :
Le groupe de travail tripartite pour la pêche a été
chargé d'élaborer des mesures structurelles en ce
qui concerne le secteur de l'approvisionnement.
Cette instance d'avis a été instaurée par le Conseil
central de l'économie (CCE) sur la base de l'avis de
la Commission consultative spéciale de la pêche.
CRABV 50
COM 513
26/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
bestaat uit de sociale partners uit de sector en
vertegenwoordigers van federale en regionale
ministers.
De werkgroep kwam tweemaal samen. Ze merkte
op dat de Belgische aanvoersector met een zwakke
concurrentiepositie heeft af te rekenen, vooral door
de loonstructuur. Misschien kan een niet-
doorstorting van de bedrijfsvoorheffing worden
bekomen, naar analogie met de bagger- en
sleepsector. Met de vrijgekomen middelen kan de
financiële situatie van de rederijen verbeterd
worden, het sociale aspect aangepakt, een
sectoraal investeringsfonds ingericht en opleiding
tot milieu- en energievriendelijke visserijtechnieken
gecreëerd worden.
De sociale partners zijn het eens over de hefbomen
nodig om de geplande wet over het statuut van
zeevisser uit te voeren. Er wordt gevraagd om de
indiening van het wetsvoorstel te bespoedigen. Een
gemeenschappelijk beheer van de drie inplantingen
kan een substantiële besparing opleveren op et vlak
van de veilkosten. Nevenactiviteiten kunnen zo in
België gestructureerd en met toegevoegde waarde
verlopen. Het nieuwe brevettenbesluit zal het
mogelijk maken bepaalde vaartuigen met een man
minder te bevaren.
De visserijsector vraagt om compensaties voor de
inperking van de visgrond.
Tijdens de tweede vergadering werd gesproken
over het probleem van de bedrijfsvoorheffing. Met
de experts van de Europese Commissie wordt
nagegaan of België een beroep kan doen op de
richtsnoeren van de steunmaatregelen van de
visserij- en aquacultuursector voor een duurzaam
herstelplan van de sector.
Elle regroupe les interlocuteurs sociaux du secteur
et des représentants des ministres fédéraux et
régionaux.
Le groupe de travail, qui s'est réuni à deux reprises,
a fait observer que le secteur belge de
l'approvisionnement occupe une faible position
concurrentielle, en raison principalement de la
structure salariale. Par analogie avec les secteurs
du dragage et du remorquage, une exemption du
versement du précompte professionnel pourrait
éventuellement être envisagée. Les moyens ainsi
dégagés permettraient une amélioration de la
situation financière des armateurs, la mise en place
de mesures sociales, la création d'un fonds
d'investissement sectoriel et l'organisation d'une
formation en techniques de pêche respectueuses
de l'environnement et réduisant la consommation
d'énergie.
Les interlocuteurs sociaux sont d'accord sur la
nécessité de mettre en place des leviers permettant
l'élaboration, comme prévu, d'une législation
relative au statut des pêcheurs en mer. A cet égard,
une accélération de la procédure législative a été
demandée. La gestion commune des trois
implantations permettrait la réalisation d'économies
substantielles sur le plan des frais de vente à la
criée. Des activités connexes pourraient ainsi être
structurées en Belgique et apporter une valeur
ajoutée. Le nouvel arrêté relatif aux brevets
permettra de réduire d'une unité l'équipage de
certains navires.
Le secteur de la pêche demande des
compensations pour la limitation des pêcheries.
Au cours de la deuxième réunion, le problème du
précompte professionnel a été évoqué. Avec les
experts de la Commission européenne, il est vérifié
si la Belgique peut prétendre, dans le cadre d'un
plan de redressement durable pour le secteur, à
une aide pour les secteurs de la pêche et de
l'aquaculture prévue par les lignes directrices en la
matière.
06.03 Luc Goutry (CVP): Ik zou graag een kopie
ontvangen van de nota waarin de samenstelling van
de werkgroep wordt vermeld.
Het is vijf voor twaalf voor de visserijsector. Ik was
aanwezig op de tweede nationale dag voor de
visserij. Daar heb ik kennis kunnen nemen van de
vele problemen waar de visserij mee te kampen
heeft. Ik ben blij dat er een werkgroep is, maar we
moeten een slagvaardiger beleid voeren. Onze
buurlanden wachten niet op een advies van Europa
noch op onze goedkeuring.
06.03 Luc Goutry (CVP): Je souhaiterais recevoir
une copie de la note mentionnant la composition du
groupe de travail.
Le secteur de la pêche est au bord du naufrage. J'ai
assisté à la deuxième journée nationale de la
pêche. A cette occasion, j'ai pu prendre
connaissance des multiples problèmes auxquels ce
secteur est confronté. Je me réjouis qu'un groupe
de travail ait été mis sur pied mais nous devons
mener une politique dynamique. Les pays voisins
n'attendent pas l'avis des autorités européennes ni
26/06/2001
CRABV 50
COM 513
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
ne demandent notre approbation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.57 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15.57 heures.