KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 482
CRABV 50 COM 482
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
dinsdag mardi
22-05-2001 22-05-2001
14:15 uur
14:15 heures
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Olivier Chastel tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de algemene aanbeveling 5 van het
jaarverslag 2000 van de federale
ombudsmannen" (nr. 4522)
- M. Olivier Chastel au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sur "la recommandation générale 5 du
rapport annuel 2000 des médiateurs fédéraux"
(n° 4522)
- mevrouw Magda De Meyer tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
aanbevelingen van de federale ombudsmannen
(jaarverslag 2000) over de uitkeringen aan
personen met een handicap" (nr. 4641)
- Mme Magda De Meyer au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les
recommandations des médiateurs fédéraux
(rapport annuel 2000) concernant les allocations
octroyées aux personnes handicapées" (n° 4641)
Sprekers: Olivier Chastel, Magda De Meyer,
Frank Vandenbroucke, minister van Sociale
Zaken en Pensioenen
Orateurs: Olivier Chastel, Magda De Meyer,
Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Samengevoegde interpellaties en mondelinge
vragen van
3
Interpellations et questions orales jointes de
3
- de heer Jef Valkeniers tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het blijven
negeren van de regionale consumptieverschillen
in de gezondheidszorg" (nr. 775)
- M. Jef Valkeniers au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur sur "le fait que l'on
continue à ignorer les différences régionales en
matière de consommation dans le domaine des
soins de santé" (n° 775)
- mevrouw Trees Pieters tot de minister van
Sociale zaken en Pensioenen over "de
commissie-Jadot" (nr. 4550)
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "la commission
Jadot" (n° 4550)
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de regionale
consumptieverschillen in de gezondheidszorg"
(nr. 781)
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les différences
régionales en matière de consommation dans le
domaine des soins de santé" (n° 781)
- de heer Pierre Chevalier tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
verschillende kostprijs voor een behandeling
appendicitis tussen Vlaanderen en Wallonië"
(nr. 4609)
- M. Pierre Chevalier au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "la différence du
coût du traitement de l'appendicite en Flandre et
en Wallonie" (n° 4609)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de regionale consumptieverschillen in de
gezondheidszorg" (nr. 797)
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "les
différences régionales en matière de
consommation dans le domaine des soins de
santé" (n° 797)
Sprekers: Trees Pieters, Koen Bultinck,
Annemie Van de Casteele, Jef Valkeniers,
Frank Vandenbroucke, minister van Sociale
Zaken en Pensioenen
Orateurs: Trees Pieters, Koen Bultinck,
Annemie Van de Casteele, Jef Valkeniers,
Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Moties
8
Motions
8
Vraag van de heer Luc Goutry tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het sociaal
statuut voor kunstenaars" (nr. 4615)
9
Question de M. L. Goutry au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "le statut social des
artistes" (n° 4615)
9
Sprekers:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van de heer L. Goutry tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
uitgavengroei voor thuisverpleging" (nr. 4696)
11
Question de M. L. Goutry au ministre des Affaires
Sociales et des Pensions sur "l'augmentation des
dépenses pour les soins à domicile (n° 4696)
11
Vraag van mevrouw Anne-Mie Descheemaeker
tot de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "de sociale zekerheid en thuisverpleging"
11
Question de Mme Anne-Mie Descheemaeker au
ministre des Affaires sociales et des Pensions sur
"la sécurité sociale et les soins à domicile"
11
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
(nr. 4676)
(n° 4676)
Sprekers: Anne-Mie Descheemaeker, Luc
Goutry, Frank Vandenbroucke, minister van
Sociale Zaken en Pensioenen
Orateurs: Anne-Mie Descheemaeker, Luc
Goutry, Frank Vandenbroucke, ministre des
Affaires sociales et des Pensions
Vraag van de heer Luc Goutry tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
conventiecijfers" (nr. 4698)
13
Question de M. Luc Goutry au ministre des
Affaires Sociales et des Pensions sur "le nombre
de médecins déconventionnés" (n° 4698)
13
Sprekers:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Luc Goutry, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
DINSDAG
22
MEI
2001
14:16 uur
______
du
MARDI
22
MAI
2001
14:16 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.32 uur door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.32 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Olivier Chastel tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de algemene aanbeveling 5 van het
jaarverslag 2000 van de federale
ombudsmannen" (nr. 4522)
- mevrouw Magda De Meyer tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
aanbevelingen van de federale ombudsmannen
(jaarverslag 2000) over de uitkeringen aan
personen met een handicap" (nr. 4641)
01 Questions orales jointes de
- M. Olivier Chastel au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sur "la recommandation générale 5
du rapport annuel 2000 des médiateurs fédéraux"
(n° 4522)
- Mme Magda De Meyer au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les
recommandations des médiateurs fédéraux
(rapport annuel 2000) concernant les allocations
octroyées aux personnes handicapées" (n° 4641)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen).
(La réponse sera fournie par le ministre des Affaires
sociales et des Pensions).
01.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): In zijn
algemene aanbeveling 2000/5 bespreekt het
College van de federale ombudsmannen het feit dat
na een eventuele scheiding rekening gehouden
wordt met de inkomsten van de persoon met wie
een gehandicapte een gezin vormde, en wordt een
wijziging van de vigerende reglementering
aangeraden. In geval van een scheiding is artikel
10, laatste lid van het koninklijk besluit van 6 juli
1987 toepasselijk.
Doordat de inkomsten van de echtgenoot
meegeteld worden, ontvangt de gehandicapte geen
of een te lage tegemoetkoming als de inkomsten
van het gezin boven een bepaald plafond uitkomen.
De wachttijd van één jaar, waarin het voormelde
artikel 10 voorziet, kan in het nadeel spelen van
niet-gehuwden die uit elkaar zijn. Bij gebrek aan
een wettelijke bijstandsverplichting kan de
gehandicapte in een zeer precaire situatie
terechtkomen in afwachting van de uitkering van
01.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC) : Dans sa
recommandation générale 2000/5, le Collège des
médiateurs fédéraux évoque la prise en compte des
revenus de la personne avec laquelle une personne
handicapée était établie en ménage après leur
séparation éventuelle, et recommande de modifier
la réglementation en vigueur. En cas de séparation,
c'est l'article 10 dernier al. de l'arrêté royal du 6
juillet 1987 qui s'applique.
La prise en compte des revenus du conjoint aboutit
à ce que la personne handicapée ne perçoive pas
ou trop peu d'allocations, si les revenus du ménage
dépassent le plafond fixé.
Le délai de carence d'un an prévu dans l'article 10
peut être défavorable aux couples non mariés
séparés. La personne handicapée peut se
retrouver, faute de devoir légal de secours, en
situation précaire, en attendant qu'après un an son
allocation lui soit attribuée en fonction de ses
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
zijn tegemoetkoming, die na dat jaar op grond van
zijn persoonlijke inkomsten wordt toegekend.
Wat is het standpunt van de minister over dit
probleem ? Welke oplossingen stelt hij voor ? Hoe
kan misbruik in de praktijk worden voorkomen ?
Kunnen die oplossingen voor alle gescheiden
koppels gelden ?
revenus personnels.
Quel est l'avis du ministre sur ce problème ?
Quelles solutions envisage-t-il ? Quelles modalités
pratiques permettraient d'éviter des abus ? Pourrait-
il y avoir application des solutions envisagées à
l'ensemble des couples séparés ?
01.02 Magda De Meyer (SP): Ik sluit mij aan bij de
heer Chastel. De federale ombudsmannen vragen
een bijsturing met betrekking tot de uitkeringen aan
gehandicapten, enerzijds betreffende de uitbetaling
in de maand waarin de gehandicapte overlijdt, en
anderzijds betreffende het in rekening brengen van
de feitelijke scheiding van een voorheen
samenwonende gehandicapte. Voor de uitbetaling
in de maand van overlijden suggereren de
ombudsmannen een verhoudingsgewijze uitkering a
rato van het aantal dagen dat de overledene die
maand nog heeft geleefd. Voor het bepalen van de
uitkering na feitelijke scheiding van een voorheen
samenwonende gehandicapte stellen zij voor dat
onmiddellijk rekening zou worden gehouden met de
feitelijke scheiding, in plaats van te wachten tot
deze reeds een jaar duurt. Wat is het standpunt
van de minister?
01.02 Magda De Meyer (SP): Je partage l'avis de
M. Chastel. Les médiateurs fédéraux demandent
que des correctifs soient apportés aux dispositions
relatives aux allocations octroyées aux handicapés,
d'une part en ce qui concerne leur paiement au
cours du mois où le handicapé décède et d'autre
part en ce qui concerne la prise en compte de la
séparation de fait d'avec un handicapé cohabitant.
Pour ce qui regarde le versement au cours du mois
du décès, les médiateurs suggèrent une allocation
proportionnelle au nombre de jours que le
handicapé décédé a encore vécus ce mois-là. Pour
déterminer l'allocation à octroyer à une personne
handicapée après la séparation de fait de son
ancien cohabitant ou de son ancienne cohabitante,
ils préconisent de tenir compte immédiatement de
cette séparation au lieu d'attendre qu'elle ait déjà
duré un an. Quel est le point de vue du ministre en
la matière ?
01.03 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De algemene regeling voor
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap is dat er per maand in twaalfden wordt
betaald. De uitzondering is de uitbetaling aan de
partner van een gehandicapte die overlijdt na het
ogenblik van uitbetaling.
Er is een ontwerp van KB zodat de
inkomensvervangende tegemoetkoming en de
integratietegemoetkoming kunnen worden
uitbetaald aan de rechthebbenden, na het overlijden
van een gehandicapte, als die overleden is na het
tijdstip van betaling. Andere besluiten zullen in
dezelfde zin worden aangepast. Deze maatregelen
zullen in voege gaan op 1 januari 2002.
De suggestie van de federale ombudsmannen is
om slechts rekening te houden met het einde van
het samenwonen als die situatie één jaar duurt. De
familiale situatie van personen met een handicap
wijzigt wel eens.
01.03 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Le règlement général relatif aux
allocations octroyées aux personnes handicapées
prévoit un versement mensuel en douzièmes et une
exception en vertu de laquelle l'allocation est versée
au partenaire d'un handicapé ou d'une handicapée
qui décède après le moment du versement.
Il existe un projet d'arrêté royal visant à permettre le
versement des allocations de remplacement et des
allocations d'intégration aux ayants droit après le
décès d'un handicapé si celui-ci est décédé après le
moment du paiement. D'autres arrêtés seront l'objet
d'adaptations allant dans le même sens. Ces
mesures entreront en vigueur le 1
er
janvier 2002.
La suggestion des médiateurs fédéraux est de ne
tenir compte que de la fin de la cohabitation si cette
situation dure un an. Il arrive en effet que la
situation familiale des personnes handicapées
évolue.
(Frans) Dit is geen willekeurige maatregel; zij spruit
voort uit de manier waarop de inkomsten die
meetellen bij de bepaling van het recht op een
eventuele uitkering van een gehandicapte, in
aanmerking worden genomen;
(En français) : Cette mesure n'est, par ailleurs, pas
une mesure arbitraire ; elle trouve sa source dans la
manière d'appréhender les revenus pris en compte
pour fixer le droit aux éventuelles allocations de
personne handicapée.
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
De rechtvaardiging van de reglementaire
bepalingen moet dan ook gezocht worden in het
fiscaal recht, want inzake inkomstenbelastingen
doen de gevolgen van een feitelijke scheiding zich
pas na een jaar echt voelen.
C'est donc au coeur du droit fiscal qu'il convient de
trouver une justification aux dispositions
réglementaires, puisqu'en matière d'impôts sur les
revenus la séparation de fait ne reçoit pleine
concrétisation qu'après un an.
(Nederlands): Ik verwijs ook naar het KB van 6 juli
1987 dat zegt dat rekening moet worden gehouden
met de inkomsten van het kalenderjaar voorafgaand
aan het jaar in de loop waarvan de aanvraag haar
uitwerking heeft.
(Frans) De feitelijke scheiding, zoals bepaald bij de
wet van 7 februari 1987, is niet stelselmatig nadelig
voor de gehandicapte. De rechten worden berekend
op grond van het tarief "personen ten laste", dat
hoger is dan het tarief "alleenstaande", zowel voor
het bedrag van de inkomensvervangende uitkering
als voor de aftrek op het inkomen.
(En néerlandais) Je me réfère également à l'arrêté
royal du 6 juillet 1987 qui dispose qu'il y a lieu de
tenir compte des revenus de l'année civile
précédant l'année au cours de laquelle la demande
produit ses effets.
(En français): La séparation de fait, telle que prévue
par la loi du 7 février 1987, n'est pas
systématiquement défavorable à la personne
handicapée. Les droits sont calculés sur base du
taux « personnes à charge » plus élevé que le taux
«
isolé
», tant pour le montant barémique de
l'allocation de remplacement de revenus que pour
les abattements sur les revenus.
01.04 Magda De Meyer (SP): Het systeem van de
uitbetalingsdatum wordt dus niet aangepast?
01.04 Magda De Meyer (SP): Le système de la
date de paiement ne sera donc pas adapté ?
01.05 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Nee, maar de langstlevende
echtgenoot krijgt het bedrag van de maand van het
overlijden wel degelijk uitbetaald, in functie van de
datum van het overlijden. Er komt uitbreiding naar
andere categorieën.
01.05 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Non, mais le conjoint survivant
recevra le montant correspondant au mois du
décès, en fonction de la date du décès. Cette
mesure sera étendue à d'autres catégories.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde interpellaties en mondelinge
vragen van
- de heer Jef Valkeniers tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het blijven
negeren van de regionale consumptieverschillen
in de gezondheidszorg" (nr. 775)
- mevrouw Trees Pieters tot de minister van
Sociale zaken en Pensioenen over "de
commissie-Jadot" (nr. 4550)
- de heer Koen Bultinck tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de regionale
consumptieverschillen in de gezondheidszorg"
(nr. 781)
- de heer Pierre Chevalier tot de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "de
verschillende kostprijs voor een behandeling
appendicitis tussen Vlaanderen en Wallonië"
(nr. 4609)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de regionale consumptieverschillen in de
gezondheidszorg" (nr. 797)
02 Interpellations et questions orales jointes de
- M. Jef Valkeniers au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur sur "le fait que l'on
continue à ignorer les différences régionales en
matière de consommation dans le domaine des
soins de santé" (n° 775)
- Mme Trees Pieters au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "la commission
Jadot" (n° 4550)
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les différences
régionales en matière de consommation dans le
domaine des soins de santé" (n° 781)
- M. Pierre Chevalier au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "la différence du
coût du traitement de l'appendicite en Flandre et
en Wallonie" (n° 4609)
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "les
différences régionales en matière de
consommation dans le domaine des soins de
santé" (n° 797)
02.01 Trees Pieters (CVP): De commissie-Jadot 02.01 Trees Pieters (CVP): La commission Jadot
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
heeft onlangs een studie gemaakt over de
uitgaven van geneeskundige verstrekkingen en
onder meer de consumptie bij patiënten inzake
appendicitis nagegaan. Daarbij is gebleken dat er in
Wallonië een hogere kost is dan in Vlaanderen. Ook
inzake klinische biologie en anesthesieonderzoeken
worden in Wallonië meer prestaties uitgevoerd,
waarvan sommige zelfs wetenschappelijk overbodig
zijn.
Wanneer zal het nieuw rapport- Jadot verschijnen?
Welke maatregelen zal de minister treffen om die
regionale verschillen weg te werken?
a récemment consacré une étude aux dépenses
afférentes aux prestations médicales et notamment
à la consommation dans le cadre du traitement de
l'appendicite. Il en ressort que la Wallonie
enregistre des coûts plus élevés que laFlandre. Il
apparaît également que le nombre de prestations
de biologie clinique ou d'examens sous anesthésie
est plus élevé en Wallonie, alors que certaines de
ces interventions sont scientifiquement superflues.
Quand le nouveau rapport Jadot sera-t-il publié ?
Quelles mesures le ministre prendra-t-il pour
gommer ces différences régionales ?
02.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): In de
voorbije maanden werd de minister geregeld
ondervraagd over de regionale verschillen inzake
medische behandeling. De minister erkende toen
dat er regionale verschillen bestaan, maar kon de
oorzaak ervan niet aanwijzen. Hopelijk zal de
minister vandaag duidelijker kunnen zijn. Vroeg of
laat moet men toch aan de bevolking uitleggen
waarom er onvoldoende geld is voor de sociale
noden of waarom er wel geld is voor prins Laurent.
Hoever staat de werkgroep-Jadot met zijn rapport?
Welke maatregelen overweegt de minister om de
regionale verschillen inzake medische consumptie
weg te werken?
02.02 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK):Ces
derniers mois, le ministre a déjà été interrogé sur
les différences régionales en matière de traitement
médical. Il a admis l'existence de différences
régionales, sans pouvoir en indiquer les causes.
J'espère que le ministre sera plus clair aujourd'hui.
Tôt ou tard, il faudra bien expliquer à la population
pourquoi il n'y a pas assez d'argent pour les
besoins sociaux et pourquoi il y en a pour le Prince
Laurent. Qu'en est-il du rapport du groupe de travail
Jadot ? Quelles mesures le ministre envisage-t-il
pour gommer les différences régionales en matière
de consommation médicale ?
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
minister geeft zelf toe dat een "grote stabiliteit" blijft
bestaan inzake de regionale consumptieverschillen
in de gezondheidszorg. De werkgroep- Jadot werkt
inderdaad traag. De minister heeft zelf remedies
aangegeven, intussen wel al twee jaar geleden. De
minister stelde daarbij dat hij de heterogeniteit in de
medische praktijk wou aanpakken via het
meegeven van guidelines . Dit is echter een zeer
trage weg.
Wat zeggen de recentste cijfers? Heeft deze
aanpak succes? Moeten geen prioriteiten worden
gesteld en bepaalde sectoren eerder worden
aangepakt dan andere? Moeten wij nog per se
willen gelijkschakelen, of mogen wij de verschillen
tussen de regio's laten bestaan? Een overheveling
van alle bevoegdheden inzake gezondheidszorg
naar de Gemeenschappen zou een coherent beleid
opleveren.
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je
m'associe à cette interpellation. Le ministre admet
que l'on observe toujours une « grande stabilité »
des disparités régionales en matière de
consommation dans le secteur des soins de santé.
Le groupe de travail Jadot travaille en effet
lentement. Le ministre lui-même a indiqué des
remèdes mais deux ans se sont déjà écoulés
depuis lors. Le ministre avait laissé entendre qu'il
voulait s'attaquer au problème de l'hétérogénéité de
la pratique médicale en fixant des lignes de
conduite. Il s'agit toutefois d'une voie très lente.
Que nous apprennent les derniers chiffres ? Cette
approche est-elle couronnée de succès ? Ne faut-il
pas établir des priorités et aborder certains secteurs
plutôt que d'autres
? Devons-nous persister à
vouloir harmoniser la situation ou pouvons-nous
laisser subsister des différences entre les régions ?
Un transfert de toutes les compétences en matière
de soins de santé aux Communautés donnerait lieu
à une politique cohérente.
02.04 Jef Valkeniers (VLD): Ik zal eerst de vraag
stellen die het onderwerp uitmaakte van de vraag
van de heer Chevalier. In Wallonië kost een
behandeling voor appendicitis veel meer dan in
Vlaanderen, dat meer aansluit bij de internationale
norm. Toch is het resultaat minder goed.
02.04 Jef Valkeniers (VLD): Je poserai d'abord la
question de M. Chevalier. En Wallonie, un
traitement pour une appendicite coûte beaucoup
plus qu'en Flandre, laquelle se conforme à la norme
internationale. Le résultat est pourtant moins bon.
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Volgens de opeenvolgende ministers zijn die
verschillen in te wijten aan een andere
praktijkvoering. Op die manier kost een
behandeling in Wallonië soms tot 100.000 frank
meer dan in Vlaanderen.
Selon les ministres successifs, ces différences sont
dues à une pratique différente. Un traitement en
Wallonie peut ainsi coûter jusqu'à 100.000 francs
de plus qu'en Flandre.
Het vijfde rapport-Jadot is nog niet klaar en kan nog
wel wat op zich laten wachten. De vorige vier
rapporten wezen allemaal op overconsumptie in
Wallonië en Brussel.
De minister vindt het een probleem dat in ons land
10 procent meer aan geneesmiddelen wordt
uitgegeven dan in de buurlanden, maar over de 30
procent verschil in antibioticagebruik tussen Noord
en Zuid zegt hij niets. Ook de verschillen in de
klinische biologie en in de forfaitaire honoraria
blijven bestaan. Ook in de cardiologie zijn de
regionale verschillen duidelijk.
Een recente studie van de dienst Geneeskundige
Verzorging van het RIZIV brengt de verschillen
duidelijk in kaart. Voor appendictomie ligt de totale
kost per inwoner in Wallonië 44 procent hoger dan
in Vlaanderen. Er zijn niet alleen verschillen ten
overstaan van Vlaanderen, maar ook ten overstaan
van de wetenschappelijk aanvaarde richtlijnen.
Preoperatieve thoraxradiografie wordt in Wallonië
ruim twee keer zo vaak uitgevoerd dan in
Vlaanderen, dat net boven de norm van de
richtlijnen blijft. Abdominale echografie wordt vaker
uitgevoerd in Vlaanderen; mogelijk worden hierdoor
minder ingrepen uitgevoerd in Vlaanderen.
Le cinquième rapport Jadot n'est pas encore prêt et
pourrait encore se faire attendre un certain temps.
Les quatre rapports précédents faisaient tous
apparaître une surconsommation en Wallonie et à
Bruxelles.
Le ministre se soucie du fait que dans notre pays,
les dépenses de médicaments soient de 10 %
supérieures à celles enregistrées chez les pays
voisins, mais il ne dit pas un mot de la différence de
30 % entre le Nord et le Sud de la Belgique sur le
plan de la consommation d'antibiotiques. Dans le
même ordre d'idées, les écarts constatés dans le
domaine de la biologie clinique et des honoraires
forfaitaires subsistent. Et dans le secteur de la
cardiologie, les différences entre régions sont
manifestes.
Une étude réalisée récemment par le service des
soins médicaux de l'INAMI montre clairement où se
situent ces différences. Pour une appendicectomie,
le coût total par habitant est supérieur de 44% en
Wallonie. Et la Wallonie ne s'écarte pas seulement
des normes flamandes, mais aussi des directives
admises dans les milieux scientifiques. Plus de
deux fois plus de radiographies pré-opératoires du
thorax sont effectuées en Wallonie, la Flandre
restant juste au-dessus de la norme fixée par la
directive. Un plus grand nombre d'échographies
abdominales sont réalisées en Flandre, ce qui
explique peut-être pourquoi les interventions
chirurgicales y sont moins nombreuses.
Ik zie niet goed in hoe het aanpassen van de
honoraria aan de reële kostprijs van de
verstrekkingen de communautaire verschillen zou
kunnen wegwerken. Ook forfaitaire
betalingssystemen brengen weinig baat. In de
klinische biologie en de radiologie wordt eigenlijk de
ene prestatiebetaling vervangen door de andere.
Ook in Vlaanderen bestaan onaanvaardbare
praktijkverschillen in medisch handelen, maar dat is
geen reden om de systematische verschillen tussen
Vlaanderen en Wallonië te negeren. Lineaire
correctie van budgetoverschrijdingen treft wie
correct werkt ,relatief het zwaarst. Dat kan niet
blijven duren.
Deze bemerkingen werden mij overgemaakt door
dokter Robert Butsaert, voorzitter van de ASGB.
Wat is de reactie van de minister?
Je ne vois pas bien en quoi l'adaptation des
honoraires aux coûts réels des prestations
effacerait les différences communautaires. Les
systèmes de paiement forfaitaires n'aident guère
non plus. En biologie clinique et en radiologie, en
fait, une prestation remplace l'autre.
Il y a aussi des différences dans la pratique
médicale qui sont inacceptables en Flandre mais ce
n'est pas une raison pour nier les différences
systématiques entre la Flandre et la Wallonie. Une
correction linéaire des dépassements budgétaires
pénalise proportionnellement plus ceux qui
travaillent correctement. Cela ne peut plus durer.
Ces remarques m'ont été transmises par le Dr
Butsaert, président de l'ASGB. Quelle est la
réaction du ministre ?
02.05 Minister Frank Vandenbroucke 02.05 Frank Vandenbroucke , ministre (en
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
(Nederlands): De algemene raad van de dienst
Geneeskundige Verzorging van het RIZIV moet
jaarlijks een rapport sturen naar de regering over de
eenvormige toepassing van de wetgeving in heel
het land. Op basis van alle analyses stelt de
voorzitter een voorlopige versie van het rapport op,
die dan wordt voorgelegd aan de leden van de
algemene raad. Als die het rapport goedkeurt, wordt
het aan regering en Parlement bezorgd. Tot op
heden werden vier rapporten opgesteld. Het laatste
dateert van november 1999.
De werkzaamheden voor de opmaak van het vijfde
rapport zijn gestart. Volgende onderwerpen werden
besproken: een globale analyse van de regionale
consumptie in 1998 en 1999, een onderzoek naar
de regionale verschillen inzake appendectomie, en
detailanalyse van de regionale consumptie voor
klinische biologie en de globale analyse voor de
regionale consumptie van geneesmiddelen in de
ambulante sector. In de volgende vergaderingen zal
aandacht worden besteed aan de rustoorden, de
daghospitalisatie en het geneesmiddelengebruik in
de ambulante sector. Waarschijnlijk is het rapport
klaar in het najaar van 2001.
De studie over appendectomie voor de dienst
Geneeskundige Verzorging van het RIZIV is een
analyse van de kosten bij een goed af te lijnen en
vrij homogene patiëntengroep. Appendectomie is
meestal een urgente ingreep. De preoperatieve
onderzoeken zijn dus in het verblijf van de ingreep
opgenomen. Toch is het mogelijk dat de huisarts
vooraf zelf onderzoeken uitvoert of zich wat kan
afwachtender opstellen. Voor een belangrijk deel
gaat het om jongere patiënten, waarbij er geen
regionaal verschil naargelang de ernst en de
sterftegraad kan worden verwacht.
néerlandais) :Le Conseil général du service des
soins médicaux de l'INAMI doit transmettre au
gouvernement un rapport annuel relatif à
l'application uniforme de la législation dans tout le
pays. Sur la base de toutes les analyses, le
président rédige une version provisoire du rapport
qui est présentée aux membres du Conseil général.
Si celui-ci adopte le rapport, il sera soumis au
gouvernement et au Parlement. Quatre rapports ont
été élaborés jusqu'à présent, le dernier datant de
novembre 1999.
Les travaux en vue de la publication du cinquième
rapport ont démarré. Les thèmes suivants ont été
discutés : une analyse globale de la consommation
régionale en 1998 et 1999, une études des
différences régionales en matière
d'appendicectomie, l'analyse détaillée de la
consommation régionale de biologie clinique et
l'analyse globale de la consommation régionale de
médicaments dans le secteur ambulatoire. Lors des
prochaines réunions, il sera question des maisons
de repos, de l'hospitalisation de jour et de
l'utilisation de médicaments dans le secteur
ambulatoire. Le rapport sera sans doute prêt à
l'automne 2001.
L'étude relative à l'appendicectomie du service
Soins médicaux de l'INAMI est une analyse des
coûts pour un groupe de patients homogène et bien
déterminé. L'appendicectomie est généralement
une intervention urgente. Les examens
préopératoires se font donc pendant le séjour. Il est
cependant possible que le médecin traitant effectue
préalablement lui-même certains examens ou qu'il
adopte une attitude plus attentiste. Il s'agit pour la
plupart de patients jeunes pour lesquels on ne
s'attend pas à des différences régionales de gravité
ou de taux de morbidité
In Wallonië wordt blijkbaar vlugger dan in
Vlaanderen overgegaan tot een appendectomie.
Dat kan worden verklaard door een verschil in
klinische attitude van chirurg en huisarts. De
optimale strategie is immers selectief opereren
zonder dat het aantal perforaties stijgt. De
complicatiegraad is in Vlaanderen en Wallonië
gelijk. De minder selectieve indicatiestelling
verklaart echter niet alles omdat de kosten voor de
preoperatieve onderzoeken hiermee geen verband
houden. Er is dus een verschil bij een in principe
homogene patiëntenpopulatie.
De voornaamste vraag is hoe men ervoor kan
zorgen dat de beste medische praktijk wordt
Il semblerait que l'on procède plus rapidement à
une appendicectomie en Wallonie qu'en Flandre.
Cela pourrait s'expliquer par une différence
d'attitude clinique du chirurgien et du médecin
généraliste. La meilleure stratégie est d'opérer
sélectivement sans que le nombre de perforations
de l'appendice n'augmente. Le taux de
complications est le même en Flandre qu'en
Wallonie. Le caractère moins sélectif quant à
l'indication n'explique cependant pas tout étant
donné qu'il n'y a aucun rapport avec le coût des
examens préopératoires. On constate donc une
différence au sein d'une population de patients en
principe homogène.
La question essentielle est de savoir comment
assurer les meilleurs soins tout en maîtrisant au
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
toegepast op de meest kosten-effectieve manier. Ik
kies dus niet voor een regio-georiënteerde aanpak.
Ook de opleiding van de specialist kan een invloed
hebben. Zijn klinische attitude houdt verband met
de universiteit van afkomst. Een ander element is
het aanbodsprobleem. Op dat vlak werden al
maatregelen genomen. Het in kaart brengen van de
probleemgebieden waar onverklaarbare
zorgvariabiliteit bestaat in de medische praktijk, is
een eerste stap om de beste medische praktijk te
stimuleren en de zorgvariabiliteit tot een
aanvaardbaar minimum te beperken. Studies over
andere aandoeningen dan appendectomie zijn
belangrijk, zodat algemene conclusies zouden
kunnen worden getrokken.
Voorbeelden zijn het verbruik van ambulante
geneesmiddelen of het gebruik van technische
onderzoeken in de cardiologie. Ik zal de heer Jadot
hierover een brief sturen. Ook de "technische cel"
kan interessant zijn in dit verband. Verder moeten
oneigenlijke verschillen in medische praktijk
weggewerkt worden via kwaliteitspromotie en peer
review. Ook moeten de vergoedingssystemen
worden gewijzigd in sectoren waar de verschillen
inzake medische praktijk groot zijn. Ik verwijs naar
de verdere forfaitisering in de medische
beeldvorming en de klinische biologie.
mieux les coûts. Je n'opte dès lors pas pour une
approche orientée en fonction des Régions. La
formation du spécialiste peut aussi jouer un rôle.
Son attitude clinique est liée à l'université où il a été
formé. Le problème de l'offre est un autre élément
dont il faut tenir compte. Des mesures ont déjà été
prises à cet égard. Pour promouvoir la meileure
pratique médicale possible et pour ramener la
variabilité des soins à un niveau raisonnable, il
convient tout d'abord de dresser un inventaire des
régions à problèmes où la variabilité des soins
médicaux ne s'explique pas. Il importe de réaliser
des études concernant d'autres pathologies de
manière à pouvoir tirer des conclusions générales.
On pourrait s'intéresser à la consommation
ambulatoire de médicaments ou aux examens
techniques dans le domaine de la cardiologie.
J'enverrai un courrier à M Jadot à ce sujet. La
«
cellule technique
» peut également être un
élément intéressant à cet égard. Les différences
injustifiées dans la pratique médicale doivent être
éliminées en favorisant la qualité et par le biais du
« peer review » Les systèmes de remboursement
doivent également être modifiés dans les secteurs
où les différences dans la pratique médicale sont
importantes. Je voudrais évoquer sur ce plan la
poursuite de la forfaitarisation dans les domaines
de l'imagerie médicale et de la biologie clinique.
De eventuele regionale verschillen worden
gedeeltelijk gecorrigeerd door de forfaitaire
uitbetaling. Daarbij heb ik aangedrongen op een
onderzoek naar de doelmatigheid van de medische
verstrekkingen. Dat moet leiden tot een grotere
rationalisatie.
Ten slotte moet gestreefd worden naar het
ontwikkelen van praktijkrichtlijnen door klinische en
wetenschappelijke experten. Daarbij is een
mentaliteitsverandering nodig. Ik ben ter zake
echter optimistisch en zal vanuit de overheid dat
proces stimuleren.
Les éventuelles différences régionales seront
corrigées en partie par la forfaitarisation. A cet
égard, j'ai insisté sur la nécessité d'une étude sur la
pertinence et l'efficacité des prestations médicales.
Tout cela devra déboucher sur une meilleure
rationalisation.
Enfin, il convient d'aspirer à la mise au point de
directives pratiques par l'expérimentation clinique et
scientifique. Un changement des mentalités
s'impose. Je suis toutefois optimiste à ce sujet et,
en tant que membre de ce gouvernement,
j'encouragerai ce processus.
02.06 Trees Pieters (CVP): Ik heb een antwoord
gekregen op twee van mijn vragen. We wachten het
rapport-Jadot af. De aangekondigde initiatieven zijn
lovenswaardig, maar na tien jaar zijn we dus nog
geen stap verder.
02.06 Trees Pieters (CVP): Vous avez répondu à
deux de mes questions. Nous attendrons le dépôt
du rapport Jadot. Les initiatives annoncées sont
certes louables mais force est de constater qu'au
bout de dix ans, aucun progrès n'a été réalisé.
02.07 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
minister erkent voorzichtig regionale
consumptieverschillen, maar kiest niet voor een
regiogerichte aanpak. Eigenlijk tracht hij het
probleem te relativeren.
De heer Valkeniers sprak krasse oppositietaal.
Komt zijn Volksunie-verleden misschien boven?
02.07 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Le
ministre reconnaît frileusement l'existence de
différences régionales mais n'opte pas pour une
approche régionale. En fait, il cherche à relativiser
le problème.
Monsieur Valkeniers a tenu un langage d'opposition
ferme. Son passé à la Volksunie refait-il surface ?
Notre patience est à bout. Nous allons déposer une
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Ons geduld raakt op. Wij zullen een motie van
aanbeveling indienen die een overdracht van de
gezondheidszorgen naar de Gemeenschappen
vraagt, zoals het Vlaams Parlement dat in een
resolutie trouwens heeft gevraagd.
motion de recommandation réclamant un transfert
des soins de santé aux Communautés, comme l'a
proposé le Parlement flamand dans une résolution.
02.08 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Het
verwondert me dat onze Franstalige collega's niet in
dit debat tussenkomen. Uit wat de minister hier
zegt, leid ik af dat zij nochtans meer kans lopen om
onterecht hun appendix kwijt te raken. Ik steun de
minister waar hij praktijkrichtlijnen en
gedragswijzigingen voorstaat en een studie naar
verschillende fenomenen in plaats van enkel de
appendectomie aanbeveelt.
Ik vrees echter dat de weg die hij volgt te traag is.
De Gemeenschappen zouden die weg moeten
kunnen volgen in een coherenter geheel. Een
overheveling van de gezondheidszorg naar de
Gemeenschappen zou voor beide landsdelen beter
zijn.
02.08 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je
m'étonne que nos collègues francophones
n'interviennent pas dans ce débat. Je déduis de vos
propos qu'ils courent pourtant plus de risques d'une
ablation inutile de l'appendice. Je vous soutiens
quand vous préconisez des directives pratiques et
des changements de comportement et
recommandez une étude de différents phénomènes
plutôt que de la seule appendicectomie.
Je crains toutefois que vous empruntiez une voie
trop lente. Les Communautés devraient pouvoir
suivre cette voie dans un ensemble plus cohérent.
Un transfert des soins de santé aux Communautés
serait préférable pour les deux parties du pays.
02.09 Jef Valkeniers (VLD): Men heeft verwezen
naar mijn Volksunie-verleden. Toen de Volksunie in
1988 toetrad tot de regering was één van de
voorwaarden dat men de verschillen tussen de
regio's in de gezondheidszorg zou wegwerken door
een gelijkvormige toepassing van de regels. Er is
ondertussen niets veranderd. Als de verschillen wat
verminderd zijn, is dat omdat de consumptie is
gestegen aan Vlaamse kant.
De beste medische praktijk is op studies
gebaseerd. Aanvankelijk hield men ons zoet met de
indicatoren van de voorschotten aan de
ziekenfondsen. Dan kwam men af met de
verschillen van streek tot streek en zelfs van
ziekenhuis tot ziekenhuis.
De universiteiten moeten leren dat bepaalde
onderzoeken niet moeten worden uitgevoerd. De
vader van de minister was zich hiervan bewust ,
maar de minister en zijn voorgangers durven de
Franstalige universiteiten niet voor hun
verantwoordelijkheden plaatsen. Ik verwacht dat de
minister de ziekenhuizen die overconsumeren op de
vingers zal tikken. In de jongste 13 jaar heeft men
steeds uitvluchten gezocht om geen maatregelen te
moeten nemen. Dat kan niet blijven duren. De
minister is goed geplaatst om op te treden.
02.09 Jef Valkeniers (VLD): On a fait référence à
mon passé de membre de la Volksunie. En 1988, la
Volksunie avait posé comme condition à son entrée
au gouvernement l'élimination des distorsions entre
les Régions en matière de soins de santé par
l'application uniforme des règles. La situation est
toutefois demeurée inchangée. Si les différences se
sont quelque peu aplanies, c'est en raison de
l'augmentation de la consommation en Flandre.
Initialement, on a cherché à nous amadouer en
invoquant les indicateurs des avances versées aux
organismes assureurs. Ensuite, on a brandi les
différences d'une Région à l'autre, voire d'un hôpital
à l'autre.
La meilleure pratique médicale est basée sur l'
étude. Les universités doivent apprendre que
certaines études sont inutiles. C'est l'attitude
qu'avait adoptée le père de l'actuel ministre mais ce
dernier, suivant en cela les traces de ses
prédécesseurs, n'ose placer les universités
francophones face à leurs responsabilités.
J'attends du ministre qu'il rappelle à l'ordre les
hôpitaux qui font de la surconsommation. Au cours
des 13 dernières années, on a sans cesse imaginé
des prétextes pour ne pas prendre de mesures.
C'en est assez! Le ministre est bien placé pour agir.
Moties
Motions
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Koen Bultinck en Guy D'haeseleer en luidt als
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Koen Bultinck et Guy D'haeseleer et est
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Jef
Valkeniers, Koen Bultinck en mevrouw Annemie
Van de Casteele
en het antwoord van de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen,
vraagt de regering:
alle noodzakelijke voorbereidingen te treffen om,
binnen haar bevoegdheidsdomein, uitvoering te
geven aan één van de vijf in het Vlaams Parlement
in 1999 goedgekeurde resoluties.
In deze resolutie stelde het Vlaams Parlement: 'de
normerings-, uitvoerings- en
financieringsbevoegdheid betreffende het volledige
gezondheids- en gezinsbeleid moeten integraal
naar de deelstaten worden overgeheveld, dus onder
meer met inbegrip van de
gezondheidszorgverzekering en de
gezinsbijslagen.' "
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Jef
Valkeniers, Koen Bultinck et Mme Annemie Van de
Casteele
et la réponse du ministre des Affaires sociales et
des Pensions,
demande au gouvernement:
de prendre, dans le cadre de ses compétences,
toutes les dispositions requises pour mettre en
oeuvre une des cinq résolutions adoptées au
Parlement flamand en 1999 et libellée comme suit:
'les compétences en matière de fixation des
normes, d'exécution et de financement relatives à
l'ensemble de la politique de la santé et de la famille
doivent être transférées aux entités fédérées, en ce
comprises, notamment, l'assurance-soins de santé
et les allocations familiales.' "
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Pierrette Cahay-André, Magda De Meyer en
Zoé Genot en de heren Jean-Marc Delizée, Bruno
Van Grootenbrulle, Jean-Jacques Viseur en Joos
Wauters.
Une motion pure et simple a été déposée par Mmes
Pierrette Cahay-André, Magda De Meyer et Zoé
Genot et MM. Jean-Marc Delizée, Bruno Van
Grootenbrulle, Jean-Jacques Viseur et Joos
Wauters.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
03 Vraag van de heer Luc Goutry tot de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "het
sociaal statuut voor kunstenaars" (nr. 4615)
03 Question de M. L. Goutry au ministre des
Affaires Sociales et des Pensions sur "le statut
social des artistes" (n° 4615)
03.01 Luc Goutry (CVP): Via de pers vernam ik
dat kunstenaars mogelijk nog dit jaar een sociaal
statuut zouden krijgen. De minister zou het reeds
lang voorbijgestreefde onderscheid tussen
scheppende en uitvoerende kunstenaars laten
vallen. Men zou een soort sociaal secretariaat, een
intermediaire structuur, oprichten. Hoe ver staat dit
dossier? Welke voorstellen worden geformuleerd
door de werkgroepen? Hoe zal de intermediaire
structuur er uitzien? Wie zal zelfstandige kunnen
worden?
03.01 Luc Goutry (CVP): Il me revient par la voie
de lapresse que les artistes pourraient encore
bénéficier d'un statut social d'ici à la fin de l'année.
Le ministre aurait l'intention de supprimer la
distinction, devenue obsolète depuis longtemps,
entre les artistes concepteurs et les artistes
interprètes. Le ministre souhaiterait également
créer une sorte de secrétariat social, de structure
intermédiaire. Quel est l'état d'avancement de ce
dossier ? Quelles propositions les groupes de
travail ont-ils formulées ? A quoi ressemblera la
structure intermédiaire ? Qui pourra devenir
indépendant ?
03.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik heb een erg uitvoerig antwoord
laten klaarmaken dat bewijst dat we vooruitgang
boeken. Ik zal de heer Goutry het schriftelijk
antwoord overhandigen.
We moeten oplossingen zoeken en geen
symbolenstrijd voeren. We streven vijf
doelstellingen na: juridische duidelijkheid en
zekerheid scheppen, een goede sociale
bescherming organiseren, dit administratief
03.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): J'ai fait préparer une réponse très
détaillée. Nous enregistrons bel et bien un progrès.
Je remettrai cette réponse à M. Goutry.
Nous devons rechercher des solutions et non pas
mener une lutte symbolique. Nous poursuivons cinq
objectifs : assurer la clarté et la sécurité juridique,
organiser une bonne protection sociale, rendre le
système facile à mettre en oeuvre sur le plan
administratif, veiller à ce que le système soit
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
eenvoudig uitvoerbaar maken, ervoor zorgen dat
het stelsel financierbaar is en een systeem
oprichten waarbij de inkomsten van de kunstenaar
samen worden geteld in het werknemers- of
zelfstandigenstatuut. Eventueel kunnen er twee
financieringskanalen zijn, maar de bijdragen
moeten worden samengebracht op een unieke
rekening.
finançable et mettre en place un système
permettant de prendre les revenus de l'artiste en
compte dans le cadre du statut des travailleurs
salariés ou indépendants. Il peut éventuellement
exister deux canaux de financement mais les
montants doivent être regroupés sur un compte
unique.
Het dossier gaat erg goed vooruit. Werkgroepen
werden opgericht, de zaken worden door
verschillende ministers geleid, waaronder de
ministers Gabriëls, Onkelinx, Reynders en mezelf.
Ik ben ook collega's Anciaux en Miller erkentelijk.
Enkele zaken moeten nog worden uitgeklaard. Zo
moesten door het KB van 1969 sommige
podiumkunstenaars tweemaal een bijdrage betalen,
één keer als werknemer en één keer als
zelfstandige. Het lijkt evident dat zo iemand een
zelfstandige is en slechts in die hoedanigheid moet
worden aangesproken.
Voor elke kunstenaar zal met een unieke rekening
worden gewerkt, maar er zal een onderscheiden
bijdragecircuit blijven. Voor kunstenaars die
activiteiten verrichten in een
vennootschapsstructuur, zonder mandataris te zijn,
geldt de structuur als werkgever. Voor free lance-
artiesten worden interimkantoren opgericht. Zo blijft
een vorm van werknemerschap bestaan.
Er moet een intermediaire structuur komen die de
hele paperasserij opvangt voor de kunstenaar. Hoe
die er moet uitzien is nog niet uitgemaakt: een
specifieke structuur of interimkantoren.
Ik heb gepleit voor een culturele Maribel, waarbij de
bijdragelast wordt verlicht. Cultuur is ook sociaal
belangrijk. Er zou bijvoorbeeld een forfaitaire
vrijstelling van bijdrage kunnen komen per artiest en
per optreden. Dat helpt vooral de kleine beginnende
artiest. Ook voor wie effectief onder contract staat
moet er dan een bijdrageverlichting komen. Het
artikel in De Morgen was erg voorbarig: zo ver zijn
we nog niet.
In het buitenland organiseert men een extra
solidariteit bij het commercialiseren van
scheppende activiteiten. In Duitsland werd daartoe
een fonds opgericht. Het is een beetje de patronale
bijdrage voor wie in het werknemersstatuut zit. Hoe
dat moet worden geregeld voor wie in het
zelfstandig statuut werkt, is nog niet duidelijk.
De zaken gaan vooruit. Ik hoop dat we binnenkort
het debat in de commissie kunnen beginnen. De
hervorming moet er komen. Ik pleit voor de actieve
Le dossier progresse bien. Des groupes de travail
ont été créés et les travaux ont été dirigés par
différents ministres, dont les ministres Gabriëls,
Onkelinx, Reynders et moi-même. Je suis
également reconnaissant à nos collègues Anciaux
et Miller. Certaines choses doivent encore être
tirées au clair. En vertu de l'arrêté royal de 1969,
certains artistes de la scène devaient ainsi payer
deux fois des cotisations, une fois en tant que
salarié et une fois en tant qu'indépendant. Il semble
évident qu'une telle personne est un travailleur
indépendant et ne doit être considérée qu'en cette
seule qualité.
Pour chaque artiste, on travaillera avec un compte
unique mais il subsistera un circuit de cotisation
distinct. Pour les artistes qui exercent des activités
dans la structure d'une société, sans être
mandataire, la structure fait office d'employeur.
Des agences intérimaires vont être créées pour les
artistes free lance,. Cela permet de conserver une
forme de salariat.
Il faut créer une structure intermédiaire chargée
d'accomplir toutes les formalités administratives
pour l'artiste. Nous n'avons pas encore décidé si
cette structure prendra la forme d'une structure
spécifique ou s'il s'agira d'agences
de
travail
intérimaires.
J'ai plaidé en faveur d'un Maribel culturel, la charge
des cotisations étant allégée. La culture revêt
également un aspect social. On pourrait ainsi
instaurer une exonération forfaitaire de cotisations
par artiste et par interprète. Ceci aiderait surtout l'
artiste débutant. Il faut également prévoir un
allégement des cotisations pour l'artiste qui est
véritablement sous contrat. L'article paru dans De
Morgen était vraiment prématuré : nous ne sommes
pas encore arrivés aussi loin.
A l'étranger, on organise une solidarité
supplémentaire lors de la commercialisation des
activités créatrices. En Allemagne, un fonds a été
créé à cette fin. Cela équivaut plus ou moins à la
cotisation patronale pour celui qui bénéficie du
statut de salarié. On ne voit pas encore
précisément comment régler la situation de celui qui
est actif sous le statut de travailleur indépendant.
Les choses progressent. J'espère que nous
pourrons prochainement lancer le débat en
commission. La réforme doit être menée à bien. Je
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
welvaartstaat, maar die beperkt zich niet tot de
harde economische activiteiten.
plaide pour l'État social actif mais celui-ci ne se
limite pas aux activités purement économiques.
03.03 Luc Goutry (CVP): Ik dank de minister voor
dit antwoord en wens hem geluk met de evolutie in
het dossier.
Ik ben blij dat een tip van de sluier werd opgelicht.
Zaken die via KB's kunnen worden geregeld worden
misschien hier nog aan een opportuniteitstoets
worden onderwerpen. Ik dank bijvoorbeeld aan de
zelfstandigen in bijberoep of aan het sociaal
secretariaat, dat best niet te veel wordt
"verambtenariseerd". In Nederland bestaat reeds
een goed model. Een onafhankelijk organisme zou
voor het sociaal secretariaat moeten instaan.
Verder moet voor de Maribel worden opgelet dat de
toetsteen kan worden doorstaan, omdat het hier
artistieke overstijgende activiteiten betreft.
03.03 Luc Goutry (CVP): Tous mes voeux
accompagnent le ministre.
Peut-être faudrait-il complémentairement examiner,
sous l'angle de l'opportunité, les matières pouvant
être réglées par simple arrêté royal. Je pense
notamment aux questions concernant les
indépendants à titre accessoire et le secrétariat
social, dont il convient d'éviter la bureaucratisation.
Nos voisins néerlandais ont déjà développé un bon
modèle. Le secrétariat social devrait être assuré par
un organisme indépendant. En ce qui concerne le
Maribel, il faut veiller à ce que les mesures
satisfassent aux critères car il s'agit en l'espèce
d'activités dépassant le seul cadre artistique.
Welke timing wordt vooropgezet? De minister heft
nu duidelijke richtlijnen uitgezet. Alle betrokkenen
wachten nu op een concrete uitwerking en op
uitvoeringsbesluiten.
Wij hopen dat de subcommissie die hiermee reeds
lang bezig is, de nodige teksten zal krijgen om de
teksten grondig te bestuderen.
Quel calendrier est prévu? A présent, des
directives précises ont été élaborées par le ministre.
Tous les intéressés attendent une mise en oeuvre
concrète de ces directives ainsi que les arrêtés
d'exécution.
Nous espérons que la sous-commission, qui se
penche sur cette matière depuis longtemps déjà, se
verra transmettre les textes et pourra ainsi les
étudier attentivement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer L. Goutry tot de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
uitgavengroei voor thuisverpleging" (nr. 4696)
04 Question de M. L. Goutry au ministre des
Affaires Sociales et des Pensions sur
"l'augmentation des dépenses pour les soins à
domicile (n° 4696)
05 Vraag van mevrouw Anne-Mie Descheemaeker
tot de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "de sociale zekerheid en thuisverpleging"
(nr. 4676)
05 Question de Mme Anne-Mie Descheemaeker
au ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "la sécurité sociale et les soins à domicile"
(n° 4676)
05.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Volgens het RIZIV wordt er in de sector
van de thuisverpleging gefraudeerd. De uitgaven
nemen toe tegen gevolge van de groeiende
thuisverzorging, de vergrijzing van de bevolking en
zo verder, maar die groei is niet evenredig met de
toegenomen behoeften. Daarom pleit de minister
voor een andere nomenclatuur. De vergoeding
gebeurt thans nochtans al grotendeels forfaitair op
basis van de zogenaamde Katz-schaal. Er zijn
slechts enkele nomenclatuurnummers die verwijzen
naar de prestaties. Zal een algemene
forfaitarisering niet zorgen voor nog hogere
uitgaven? Hoe zal de minister ingrijpen?
05.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): L'INAMI dénonce l'existence de fraudes
dans le secteur des soins à domicile. En raison de
la demande croissante de soins à domicile, du
vieillissement de la population etc., les dépenses
augmentent, mais cette augmentation n'est pas
proportionnelle à l'accroissement des besoins.
Aussi le ministre plaide-t-il pour une nouvelle
nomenclature. Or, à l'heure actuelle, l'indemnisation
est déjà largement forfaitarisée, et calculée selon
l'échelle dite de Katz. Quelques numéros de
nomenclature seulement se réfèrent aux
prestations. Une forfaitarisation générale
n'entraînera-t-elle pas une augmentation plus
accentuée encore des dépenses ? Quelles mesures
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
le ministre prendra-t-il ?
05.02 Luc Goutry (CVP): Ik sluit mij aan bij de
vraag van mijn collega. Het verzekeringscomité van
het RIZIV boog zich over de onrustwekkende groei
van het budget voor thuisverzorging en in het
bijzonder over de forfaitmassa die de zelfstandige
verpleegkundigen aanrekenen. Er zou gesproken
worden van mogelijke fraude. De verpleegkundigen
wijzen echter met de vinger naar andere groepen.
Dit gehakketak doet minstens besluiten dat er een
probleem is. Erkent de minister het probleem van
de expansieve uitgavengroei? In welke maatregelen
voorziet hij?
05.02 Luc Goutry (CVP): Je me rallie à la question
de ma collègue. Le comité de l'assurance de
l'INAMI a étudié l'augmentation inquiétante du
budget des soins à domicile, et plus
particulièrement la masse forfaitaire facturée par les
infirmiers indépendants. Il se pourrait qu'il y ait
fraude. Les infirmiers quant à eux montrent du doigt
d'autres catégories.
Ces querelles nous incitent pour le moins à
conclure qu'un problème se pose. Le ministre
reconnaît-il que les dépenses connaissent une
croissance exponentielle? Quelles mesures
envisage-t-il de prendre ?
05.03 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik verwijs naar een brief die ik midden
maart heb gestuurd aan de heer Maes, voorzitter
van de commissie Verpleegkundigen-
Verzekeringen. Die brief staat op mijn website.
In de brief ga in op die "grijze zone". Zo is
ondertussen het meetinstrument veranderd. De
verpleegkundigen moeten een beetje "overscoren"
om voldoende vergoed te worden. De controle moet
blijven. Een tweede element is dat de
verpleegkundige zelf de inschaling doet. Dat is niet
correct. De zorgafhankelijkheid zou multidisciplinair
moeten worden vastgesteld.
De nomenclatuur zelf is ook voor herziening
vatbaar. Ik denk niet dat ik heb gezegd dat ik vooral
de vergoeding per prestatie een probleem vind. De
zaak is genuanceerder. Er spelen veel elementen
en precies daarom heb ik de brief op mijn website
gezet. Ik wil reacties krijgen.
05.03 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Je vous renvoie à une lettre que j'ai
adressée vers la mi-mars à M. Maes, président de
la commission personnel infirmier-organismes
assureurs. Cette lettre se trouve sur mon site web.
J'y aborde la question de la zone "grise". Tout
d'abord, l'instrument de mesure est obsolète. Le
personnel infirmier doit quelque peu "surperformer"
pour être suffisamment rémunéré. Il faut maintenir
les contrôles. Un second élément est que l'infirmier
procède lui-même à la catégorisation. Ce n'est pas
correct. Il faudrait déterminer la dépendance
médicale par une approche multidisciplinaire.
Il conviendrait de revoir également la nomenclature
elle-même. Je ne pense pas avoir dit que ce qui me
posait surtout problème, c'est la rémunération à
l'acte. Ce n'est pas aussi simple. De nombreux
paramètres entrent en ligne de compte et c'est la
raison pour laquelle j'ai placé cette lettre sur mon
site web. Mon but est de susciter des réactions.
We hebben een ambitieuze hervorming in gang
gezet die door studiewerk moet voorafgegaan
worden. Deze hervorming hangt samen met de
oproep die ik heb gedaan naar een breed
maatsschappelijk debat waarvan de thuisverpleging
deel uitmaakt. Ook de federale zorg voor ouderen is
daarin belangrijk. Dat is wat ik heb gezegd.
Nous avons entamé une réforme ambitieuse qui
doit faire l'objet d'études préalables. Cette réforme
est liée à l'appel que j'ai lancé pour que nous
menions un large débat de société dans le cadre
duquel il sera notamment question des soins à
domicile. Les soins organisés à l'échelon fédéral
pour les personnes âgées en constitueront aussi un
volet important. Voilà ce que j'ai dit.
05.04 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): De zelfstandigen zijn niet
vertegenwoordigd in de conventiecommissie. Mijns
inziens is dit een belangrijk punt in deze "strijd",
waarin ik geen standpunt inneem. Voor de
inschaling meen ik dat de verpleegkundige zelf haar
eigen verantwoordelijkheid zou moeten kunnen
opnemen. Bovendien gebeurt dezelfde inschaling
05.04 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Les indépendants ne sont pas
représentés au sein de la commission de
convention. A mon sens, c'est un élément important
de ce conflit, dans lequel je ne prends pas parti. En
ce qui concerne la catégorisation, je pense que
l'infirmière doit pouvoir prendre ses responsabilités.
En outre, cette appréciation est aussi faite par
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
ook nog door anderen. Er zijn steeds meerdere
partners in dezelfde situatie. Teamwork is aan te
bevelen op dit punt.
d'autres. Il y a de plus en plus d'intervenants dans
la même situation. Il faut recommander le travail en
équipe à cet égard.
05.05 Luc Goutry (CVP): Als men per prestatie
betaalt, is de prijs uiteraard lager dan als men een
forfait toekent. Dat is de kern van de beschuldiging
van de zelfstandigen aan het Wit-Gele Kruis. Kan
dit de enveloppe openbreken?
05.05 Luc Goutry (CVP): Si l'on paie à l'acte, le
prix est en effet plus bas que si l'on accorde un
forfait. C'est la principale accusation formulée par
les indépendants à l'encontre de la Croix jaune et
blanche. Est-ce que cela pourrait faire éclater
l'enveloppe ?
05.06 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): In mijn brief aan de heer Maes
vermeldde ik dat alles binnen de enveloppe moet
blijven.
05.06 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Dans ma lettre à M. Maes, j'ai précisé
qu'il fallait rester dans le cadre de l'enveloppe.
05.07 Luc Goutry (CVP): We moeten niet doen
alsof er niets dan fraude is, maar we moeten
waakzaam blijven.
05.07 Luc Goutry (CVP): Nous ne devons pas
faire comme si la fraude était partout mais nous
devons rester attentifs.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Luc Goutry tot de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
conventiecijfers" (nr. 4698)
06 Question de M. Luc Goutry au ministre des
Affaires Sociales et des Pensions sur "le nombre
de médecins déconventionnés" (n° 4698)
06.01 Luc Goutry (CVP): Via de website van het
Verbond der Belgische Specialisten (VBS) werd
bekend gemaakt hoeveel geneesheren weigeren
zich te conventioneren. Vooral bij cardiologen zou
dat vaak voorkomen.
Hoe interpreteert de minister die cijfers? Wat zijn
zijn besluiten? Vindt de minister ze onrustwekkend?
Overweegt hij aanpassingen met het oog op een
volgend akkoord?
06.01 Luc Goutry (CVP): Le site internet du
Groupement des unions professionnelles belges
des médecins spécialistes (GBS) fait état du
nombre de médecins qui ont refusé de se
conventionner. Les refus sont particulièrement
nombreux chez les cardiologues.
Comment le ministre interprète-t-il ces chiffres ?
Quelles conclusions tire-t-il à cet égard ? Ces
chiffres l'inquiètent-t-il? Envisage-t-il des
aménagements en vue d'un nouvel accord à
conclure?
06.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik ben tevreden over het akkoord
artsen-ziekenfondsen dat een half jaar geleden
afgesloten werd : 85 procent van de artsen trad toe
tot de conventie. Dat brengt tariefzekerheid mee
voor de patiënt.
De deconventionering bij cardiologen was te
verwachten en is niet verontrustend. Zo is nog 65
procent van de cardiologen geconventioneerd. Met
hen werd overleg gepleegd en werden een aantal
voorstellen uitgewerkt die nu worden onderzocht
vooraleer ze te implementeren. De
deconventionering van een aantal cardiologen zal
weinig gevolgen hebben voor de patiënten. Ik vind
het dan ook niet nodig het akkoord aan te passen.
Het incident is gesloten.
06.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Je suis satisfait de l'accord médico-
mutualiste qui a été conclu il y a six mois. 85% des
médecins se sont conventionnés, ce qui donne aux
patients des garanties quant aux honoraires
appliqués.
Le déconventionnement des cardiologues était
prévisible et n'est pas inquiétant. 65% des
cardiologues restent conventionnés. Une
concertation a été organisée avec les cardiologues
et des propositions ont été élaborées. Ces
propositions font actuellement l'objet d'un examen
préalable à leur mise en oeuvre. Le
déconventionnement de certains cardiologues
n'aura guère de conséquences pour les patients.
Par conséquent, il ne me paraît pas nécessaire
d'adapter l'accord.
22/05/2001
CRABV 50
COM 482
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.15 uur.
La réunion publique de commission est levée à
16.15 heures.