KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 472
CRABV 50 COM 472
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
woensdag mercredi
09-05-2001 09-05-2001
10:00 uur
10:00 heures

KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRABV 50
COM 472
09/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de euro-minikit" (nr. 4573)
1
Question de Mme Greta D'Hondt au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "le mini-kit
euro" (n° 4573)
1
Sprekers:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- mevrouw Greta D'Hondt aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het statuut
voor opvanggezinnen" (nr. 4578)
2
- Mme Greta D'Hondt au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "le statut des
familles d'accueil" (n° 4578)
2
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het statuut van de onthaalouders" (nr. 4591)
2
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "le statut
des gardiennes encadrées" (n° 4591)
2
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het statuut
van de onthaalmoeders" (nr. 4622)
2
- Mme Magda De Meyer au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "le statut des
gardiennes d'enfants" (n° 4622)
2
Sprekers: Greta D'Hondt, Annemie Van de
Casteele, Magda De Meyer, Frank
Vandenbroucke
, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs: Greta D'Hondt, Annemie Van de
Casteele, Magda De Meyer, Frank
Vandenbroucke
, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het unieke spoor Farmanet" (nr. 4589)
6
Question de Mme Greta D'Hondt au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "la piste
unique Pharmanet" (n° 4589)
6
Sprekers:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de gevolgen van de inflatie op de inkomsten van
de sociale zekerheid" (nr. 4617)
7
Question de Mme Greta D'Hondt au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "les
conséquences de l'inflation sur les recettes de la
sécurité sociale" (n° 4617)
7
Sprekers:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen
Orateurs:
Greta D'Hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions
09/05/2001
CRABV 50
COM 472
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
CRABV 50
COM 472
09/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG
09
MEI
2001
10:00 uur
______
du
MERCREDI
09
MAI
2001
10:00 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.13 uur door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.13 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de euro-minikit" (nr. 4573)
01 Question de Mme Greta D'Hondt au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "le
mini-kit euro" (n° 4573)
01.01 Greta D'Hondt (CVP): De regering
stimuleert de ondernemingen om aan hun
werknemers een belastingvrije euro-minikit ter
waarde van 500 frank te schenken om hen
vertrouwd te maken met de nieuwe eenheidsmunt.
Zal de regering hetzelfde gebaar stellen ten
voordele van alle werklozen,
bestaansminimumtrekkers, gepensioneerden, enz.?
01.01 Greta D'Hondt (CVP): Le gouvernement
encourage les entreprises à offrir à leurs employés
un mini-kit euro non taxable d'une valeur de 500
francs belges afin de leur permettre de se
familiariser avec la monnaie unique.Le
gouvernement envisage-t-il de faire le même geste
à l'égard de tous les chômeurs, minimexés,
pensionnés etc ?
01.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De invoering van de euro zal een
grootschalige operatie zijn. Deze munt is echter nog
onvoldoende ingeburgerd. Vanaf januari 2002 zal
de euro in het geldverkeer worden gebracht.
Daarom moeten voldoende euro's in omloop zijn.
De uitdeling van 5 miljoen eurokits is één van de
aspecten van het scenario. Het grote publiek zal die
euro-minikit kunnen aankopen tegen 500 frank bij
de banken, De Post, enz. Sommige ondernemingen
zullen aan hun personeel een minikit schenken. Dat
voordeel is belastingvrij. Ik had daarover mijn
twijfels omdat ik het wilde koppelen aan de
toekenning van gelijkaardige voordelen aan alle
gerechtigden op een vervangingsinkomen. De kost
ervan en het beperkt aantal minikits hebben mij
doen inzien dat een dergelijk voordeel niet haalbaar
is. Bovendien rees de vraag of men die minikit
moest uitdelen per individu of per gezin en waren er
tal van administratieve moeilijkheden.
01.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): L'entrée en vigueur de l'euro sera une
opération de grande envergure. Or, les gens ne
sont pas encore suffisamment familiarisés avec la
nouvelle monnaie. L'euro sera mis en circulation en
janvier 2002. Il faudra qu'il y en ait en quantité
suffisante. La distribution de cinq millions de mini-
kits euro n'est qu'un des aspects du scénario. Le
public pourra acheter ce mini-kit au prix de 500
francs belges dans les banques, les bureaux de
poste etc. Certaines entreprises offriront ce kit à
leur personnel. Cet avantage n'est pas taxable.
J'avais des doutes au sujet de cette opération car je
voulais qu'elle soit liée à l'octroi d'un avantage
similaire à tous les bénéficiaires d'un revenu de
remplacement. Le coût d'une telle opération et le
nombre limité de kits m'ont convaincu du fait qu'une
telle opération n'était pas réalisable. Par ailleurs, on
s'est posé la question de savoir s'il convenait de
distribuer ce kit à titre individuel ou par ménage et
de nombreuses difficultés administratives ont surgi.
Om al die redenen konden we niet aan elke sociaal
gerechtigde een gratis kit bezorgen. Wel kunnen ze
C'est pour toutes ces raisons que nous n'avons pas
pu fournir de kit gratuit à tous les allocataires
09/05/2001
CRABV 50
COM 472
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
hem tegen kostprijs aankopen in banken, bij De
Post en bij de transportmaatschappijen.

Ik wil de sociaal verzekerden maximaal informeren
over de nieuwe munt. Mijn diensten bereiden een
informatiecampagne voor gericht op de
uitkeringsinstellingen. De uitbetalingsinstellingen
zullen voldoende kleine coupures in kas moeten
hebben om de uitkeringen vanaf de eerste werkdag
van 2002 in euro te kunnen uitbetalen. Ook in
december 2001 zou een gerechtigde zijn pensioen
of uitkering al in euro moeten kunnen ontvangen,
indien hij dat wenst.

De sociale zekerheidsinstellingen zullen de
verzekerden ruim informeren. Een groen
telefoonnummer zal bij de Rijksdienst voor
Pensioenen actief zijn. De
sensibiliseringscampagnes zijn vooral gericht op de
kansarmen. Niemand mag zich uitgesloten voelen.
sociaux. Ceux-ci pourront cependant l'obtenir à prix
coûtant auprès des banques, de la Poste et des
sociétés de transport en commun.
J'entends informer au maximum les assurés
sociaux sur la nouvelle monnaie. Mes services
préparent une campagne d'information destinée
aux organismes de paiement. Ceux-ci devront
disposer de suffisamment de petites coupures en
caisse pour pouvoir payer les allocations en euro
dès le premier jour ouvrable de 2002. S'il le
souhaite, un allocataire social devra pouvoir
recevoir sa pension ou son allocation en euro dès le
mois de décembre 2001.

Les institutions de sécurité sociale informeront
largement les assurés. L'Office national des
pensions a prévu la mise en service d'un numéro
vert. Les campagnes de sensibilisation s'adressent
en priorité aux personnes les plus défavorisés.
Personne ne peut se sentir exclu.
01.03 Greta D'Hondt (CVP): Het was niet mijn
bedoeling een geschenk te laten uitdelen door de
ondernemingen. Belangrijk is dat alle inwoners
vertrouwd kunnen worden met de nieuwe munt. Ik
heb begrip voor de praktische problemen van het
uitdelen van de euro-minikit, maar ik had wel wat
meer creativiteit verwacht voor de uitdeling ervan
aan de niet-actieven.
01.03 Greta D'Hondt (CVP): Il n'entrait pas dans
mes intentions de faire distribuer un cadeau par les
entreprises. Il est important que tous les habitants
se familiarisent avec la nouvelle monnaie. Je
comprends bien les problèmes pratiques liés à la
distribution des mini-kits euro mais je m'attendais à
plus de créativité au niveau de leur distribution aux
personnes non-actives.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greta D'Hondt aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het statuut
voor opvanggezinnen" (nr. 4578)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het statuut van de onthaalouders" (nr. 4591)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Sociale Zaken en Pensioenen over "het statuut
van de onthaalmoeders" (nr. 4622)
02 Questions jointes de
- Mme Greta D'Hondt au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "le statut des
familles d'accueil" (n° 4578)
- Mme Annemie Van de Casteele au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "le statut
des gardiennes encadrées" (n° 4591)
- Mme Magda De Meyer au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "le statut des
gardiennes d'enfants" (n° 4622)
02.01 Greta D'Hondt (CVP): Er is dringend nood
aan een volwaardig statuut voor opvanggezinnen.
Nu het wetsvoorstel 654 verworpen is, wachten we
op een initiatief van de regering. De Ministerraad
besprak op 27 april een aantal voorstellen. Mogen
we daar de inhoud van kennen? Wanneer moeten
de gemeenschappen hun advies hierover
uitbrengen? Hoe schat men de kostprijs van die
voorstellen in en wie zal die kost dragen? Wanneer
zullen de opvanggezinnen eindelijk resultaten van
dit alles zien?
02.01 Greta D'Hondt (CVP): Il est urgent
d'élaborer un statut pour les familles d'accueil. La
proposition de loi n° 654 ayant été rejetée, nous
attendons une initiative du gouvernement. Le
conseil des ministres a examiné certaines
propositions le 27 avril dernier Pouvons-nous en
connaître le contenu ? Quand les Communautés
doivent-elles émettre un avis à ce sujet
? A
combien estime-t-on le coût de ces propositions ?
Qui va supporter ce coût ? Quand les familles
d'accueil verront-elles le résultat de tout cela ?
02.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik heb
ook uit de pers vernomen dat de federale overheid
en de gemeenschappen een akkoord bereikt
02.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): J'ai
également appris par la presse que l'État fédéral et
les Communautés étaient parvenus à un accord
CRABV 50
COM 472
09/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
hebben over het sociaal statuut van de
onthaalmoeders. Klopt die informatie? Wat zal het
statuut inhouden? Hoeveel zal dit alles kosten, ook
voor de onthaalmoeders zelf? Blijkbaar spelen de
diverse regeringen de financiële bal van deze
operatie aan mekaar door.
relatif au statut social des gardiennes d'enfants.
Cette information est-elle exacte ? Que prévoira le
statut ? Combien la mise en oeuvre de ce statut
coûtera-t-elle, y compris pour les gardiennes ? Il me
semble que les différents gouvernements se
renvoient mutuellement le brûlot financier de cet
accord.
02.03 Magda De Meyer (SP): De SP ijvert al lang
voor een echt statuut voor de onthaalmoeders; mijn
wetsvoorstel berust nog bij de commissie. Nu lijkt
Vlaams minister Vogels akkoord te kunnen gaan
met de voorstellen van federaal minister
Vandenbroucke. Dat verheugt ons. Kan de minister
het akkoord wat toelichten? Wanneer kan het
nieuwe statuut van kracht worden? Zal men de
zelfstandige onthaalmoeders ook opnemen in het
systeem? Welke bescherming zullen zij genieten?
02.03 Magda De Meyer (SP): Le SP plaide depuis
longtemps déjà pour l'instauration d'un statut à part
entière pour les gardiennes d'enfants. Ma
proposition de loi est toujours à l'examen en
Commission. Il apparaît, à présent, que la ministre
flamande Vogels approuve les propositions du
ministre fédéral Vandenbroucke. Nous nous en
réjouissons. Le ministre pourrait-il préciser quelque
peu la teneur de l'accord ? Quand le nouveau statut
pourrait-il entrer en vigueur
? Les gardiennes
indépendantes seront-elles également intégrées
dans le système
? De quelle protection
bénéficieront-elles ?
02.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik ben ook hardnekkig in deze
kwestie, maar misschien iets minder ongeduldig
dan de vraagstellers. In elk geval werd zopas een
cruciale kaap gerond. De bal ligt nu bij de
gemeenschappen. Op de Ministerraad van 27 april
werd een voorstel van sociaal statuut besproken,
zowel voor erkende als voor particuliere
onthaalgezinnen. Voor de erkende moeders werd
het voorstel aanvaard. Het gaat uit van mevrouw
Onkelinx en van mijzelf. Dit zijn de krachtlijnen,
waarbij ik me beperk tot de federale bevoegdheden.
De erkenningen en financiering blijven een
gemeenschapsbevoegdheid.


We willen iedereen via een volwaardig
werknemersstatuut sociale bescherming bieden.
Daardoor kunnen de erkende onthaalmoeders een
vaste vergoeding ontvangen, pensioenrechten
opbouwen, zich verzekeren tegen ziekte en
ongevallen, kinderbijslag ontvangen, en zelfs een
kostenvervangende vergoeding krijgen om het
inkomen wat minder te laten schommelen.


We gaan dus uit van de notie van een fictief
minimumloon. Daarvoor worden persoonlijke en
patronale bijdragen betaald. De rechten die daaruit
voortvloeien, worden gehonoreerd door de federale
regering.
02.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): J'ai, moi aussi, la volonté d'aboutir
dans ce dossier, mais je suis sans doute moins
impatient que vous. Quoi qu'il en soit, un cap
important vient d'être franchi. A présent, la balle est
dans le camp des Communautés. Le 27 avril, le
Conseil des ministres a examiné une proposition
prévoyant l'octroi d'un statut social à toutes les
familles d'accueil reconnues ou privées. La
proposition relative aux gardiennes encadrées a été
approuvée. Elle émane de Madame Onkelinx et de
moi-même. J'esquisserai les lignes de force et m'en
tiendrai aux compétences fédérales. L'octroi des
agréments et le financement demeurent une
compétence communautaire.

Notre objectif est de garantir une protection sociale
à toutes les gardiennes en leur octroyant un statut
de travailleur à part entière. Les gardiennes
reconnues pourront ainsi recevoir une indemnité
fixe, elles pourront prétendre à l'obtention d'une
pension, s'assurer contre la maladie et les
accidents, bénéficier d'allocations familiales et
même bénéficier d'une indemnité visant à
compenser en partie les fluctuations de leur revenu.

Nous nous basons donc sur la notion de revenu
minimum fictif. A cet effet, des cotisations
personnelles et patronales seront versées. Les
droits qui en découlent seront honorés par le
gouvernement fédéral.
Werkloosheidsuitkeringen na het
onthaalmoederschap komen er niet, wel een apart
stelsel van vervangende vergoedingen die ervoor
moeten zorgen dat de vergoeding minder fluctueert
Il n'y aura pas d'allocations de chômage à la fin
d'une période d'accueil mais bien un système
particulier de revenus de remplacement visant à ce
que les revenus fluctuent moins que lorsque les
09/05/2001
CRABV 50
COM 472
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
dan nu het geval is wanneer kinderen onverwacht
afwezig blijven.

Dank zij deze sociale bescherming wordt de
onthaalmoeder minder afhankelijk van afgeleide
rechten. Ook alleenstaanden zullen onthaalmoeder
kunnen worden.
De gemeenschappen staan in voor de betaling van
de werkgeversbijdragen. De onthaalmoeder betaalt
zelf haar werknemersbijdrage, die niet boven de
2.700 frank per maand zal liggen.


De sociale zekerheidsbijdragen worden berekend
op basis van een forfaitair minimumloon. De
onthaalmoeders en de gemeenschappen moeten
respectievelijk aanspraak kunnen maken op een
vermindering van de persoonlijke bijdragen en op
een structurele lastenverlaging. Dit is dus zeker een
goede deal. Op fiscaal vlak blijft de huidige regeling
van onkostenvergoedingen behouden.

De eerste minister heeft een aantal verbeteringen
voorgesteld betreffende het sociaal statuut van de
particuliere opvanggezinnen. De federale overheid
wil zo de opvang in de particuliere sector
stimuleren.

Het overleg met de gemeenschappen inzake de
erkende en gesubsidieerde onthaalmoeders moet
zo snel mogelijk worden gestart, meer bepaald in
het kader van de Interministeriële Conferentie voor
gelijke kansen voor mannen en vrouwen.
enfants s'absentent de manière inattendue.


Grâce à cette protection sociale, la gardienne
encadrée sera moins dépendante des droits
dérivés. Les isolées pourront aussi devenir
gardiennes encadrées.
Les Communautés prennent le paiement des
cotisations patronales en charge. La gardienne
encadrée paie elle-même la contribution à charge
du travailleur, qui n'excédera pas 2700 francs par
mois.

Les charges sociales sont calculées sur la base
d'un salaire minimum forfaitaire. Les gardiennes
encadrées et les Communautés peuvent prétendre
à une diminution des cotisations personnelles et à
la diminution structurelle de charges. Il s'agit donc
certainement d'une très bonne solution. Sur le plan
fiscal, le système actuel d'indemnisation des frais
est maintenu.

Le premier ministre a présenté une série
d'améliorations relatives au statut social des
gardiennes encadrées. L'autorité fédérale cherche
ainsi à stimuler l'accueil chez les particuliers.


La négociation avec les Communautés, relative aux
gardiennes encadrées reconnues et subsidiées, doit
démarrer dès que possible, plus particulièrement
dans le cadre de la Conférence interministérielle
pour l'égalité des chances entre les hommes et les
femmes.
De kostprijs van zo een sociaal statuut wordt
momenteel berekend. De financiering zal worden
gedragen door de federale overheid, de
gemeenschappen en de onthaalmoeders zelf. Een
realistische kostprijs kan nu nog niet worden
gegeven: het behoort de gemeenschappen toe vast
te stellen wie ze als te subsidiëren onthaalmoeder
erkennen en voor hoeveel kinderen zij deze
erkenning geven. Bovendien moet men, in overleg
met de gemeenschappen, rekening houden met
een mogelijke overgangsregeling inzake het statuut
van de onthaalmoeders. Als iedereen meteen in het
nieuwe statuut stapt, wordt de kostprijs te hoog. Dat
moet nog worden besproken.




Ook de ingangsdatum van het sociaal statuut moet
in overleg met de gemeenschappen worden
bepaald.
Le coût d'un tel statut social fait actuellement l'objet
de calculs. Le financement sera pris en charge par
le pouvoir fédéral, les Communautés et les
gardiennes encadrées elles-mêmes. Aucune
estimation réaliste du coût ne peut encore être
avancée : il appartient aux Communautés de
déterminer les critères d'agrément et de subvention
des gardiennes encadrées ainsi que le nombre
d'enfants pour lequel l'agrément serait octroyé. Par
ailleurs, il convient de tenir compte de la mise en
place éventuelle, en concertation avec les
Communautés, d'une réglementation de transition
en ce qui concerne le statut des gardiennes. Si
toutes les gardiennes optent d'emblée pour le
nouveau statut, l'opération se révélera coûteuse.
Cet aspect doit encore faire l'objet de discussions.

Le choix de la date d'entrée en vigueur du statut
social doit également être arrêté en concertation
avec les Communautés.
02.05 Greta D'Hondt (CVP): Ons weggestemde 02.05 Greta D'Hondt (CVP): La proposition que
CRABV 50
COM 472
09/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
wetsvoorstel bood ook een sociaal statuut aan
erkende én particuliere onthaalgezinnen. Het gaf
ook heel wat kansen aan de vrije keuze tussen oud
en nieuw statuut en was eveneens interessant op
het vlak van de bijdragen.


Het grote verschil met het ministeriële voorstel ligt
hierin dat ons voorstel veel gedurfder en
verregaander was. De minister stelt geen
volwaardig statuut voor, maar slechts een
tussenstatuut. Wij blijven pleiten voor een
volwaardig statuut, dat wel eventueel in stappen kan
worden ingevoerd.


Dit is een slecht voorstel, dat de onthaalmoeders
niet als echte werknemers beschouwt. Getuige
daarvan de halfslachtige werkloosheidsregeling,
waar men in plaats van een echte uitkering een
kostenvervangende vergoeding invoert.
nous avions déposée ­ et que vous avez rejetée ­
offrait également un statut social aux familles
d'accueil privées et agréées. Elle garantissait aussi
une réelle liberté de choix entre l'ancien et le
nouveau statut et proposait des formules
intéressantes en ce qui concerne le financement.

La différence essentielle entre notre proposition et
celle du ministre réside dans le fait que la nôtre était
plus audacieuse et avait une portée plus vaste. La
proposition du ministre tend à la mise en place non
d'un statut à part entière mais uniquement d'un
statut intermédiaire. Nous continuons de plaider en
faveur d'un statut à part entière dont l'instauration
devrait, il est vrai, être organisée par étapes.

Le texte à l'examen propose une mauvaise solution.
Les gardiennes encadrées ne sont pas considérées
comme des travailleuses à part entière, comme en
témoigne la réglementation ambiguë mise en place
en matière de chômage par l'instauration d'un
revenu de remplacement lié aux frais plutôt que
d'une allocation de chômage à part entière.
Ik heb ook de grootste problemen met het fiscale
regime van de onthaalmoeders. Wie volwaardige
arbeid levert, moet ook fiscaal normaal worden
behandeld. Nu geeft men een slecht voorbeeld door
het inkomen als onkostenvergoeding te
beschouwen. Leg dit maar eens uit aan al wie wel
normaal belast wordt op zijn inkomen of vergoeding.
Ik zal het voorstel dan ook hardnekkig bestrijden,
omdat ik solidariteit van iedereen verwacht, ook van
de gemeenschappen en de onthaalgezinnen.
J'exprime moi aussi de grandes réserves quant au
régime fiscal des gardiennes encadrées. Les
personnes qui exercent une activité à part entière
doivent faire l'objet d'un traitement fiscal ordinaire.
En traitant les revenus des gardiennes encadrées
comme des indemnités pour frais occasionnés,
nous donnons un mauvais exemple. Il est, par
ailleurs, difficile de convaincre les autres catégories
professionnelles - qui, elles, payent des impôts sur
leurs revenus et/ou indemnités - du bien-fondé de
ce régime. Je m'opposerai, dès lors, énergiquement
à cette proposition, car j'estime qu'il est du devoir
de chacun de faire preuve de solidarité. Les
Communautés et les gardiennes encadrées
n'échappent donc pas à ce principe.
02.06 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De partij van mevrouw D'Hondt heeft
vele jaren lang de kans gehad om iets te doen. Voor
de gemeenschappen is het een goed voorstel. Ik
zou dan ook niet begrijpen dat ze er niet zouden op
ingaan, zeker in het licht van de geringe financiële
last.
02.06 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais) : Pendant des années, le parti de Mme
D'Hondt a eu l'occasion de remédier à ce problème.
Pour les Communautés, il s'agit d'une bonne
proposition. Je ne comprendrais donc pas qu'elles
n'y répondent pas favorablement, compte tenu
surtout de la faible charge financière que cela
représente.
02.07 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Het
gaat hier over een problematiek van sociale en
fiscale aard die als één geheel moet worden gezien
en geregeld. Daar is iedereen het over eens.

Er bestaan andere, gelijkaardige activiteiten, die als
volwaardig moeten worden gezien en die uiteindelijk
binnen een bepaald fiscaal en sociaal keurslijf
gebracht zijn. Ik denk onder meer aan de PWA's.
02.07 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Il s'agit
d'un problème de nature à la fois sociale et fiscale
qui doit être envisagé et réglé dans son ensemble.
Nul n'en disconviendra.

Il existe d'autres cas d'activités du même type qui
doivent être envisagées comme des activités à part
entière mais qui ont finalement été enfermées dans
un carcan fiscal et social. Je songe notamment aux
09/05/2001
CRABV 50
COM 472
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6

Ik pleit alleszins voor een regeling die de
onthaalmoeders nu al een aantal voordelen biedt,
in afwachting van een definitieve regeling.



Het overleg met de Gemeenschappen zal
binnenkort worden gestart. Waarom is dat nog niet
eerder gebeurd?
ALE.

Quoi qu'il en soit, je plaide en faveur d'une
réglementation qui puisse déjà offrir aujourd'hui
certains avantages aux gardiennes d'enfants et qui
serait d'application dans l'attente d'une
réglementation définitive.

La concertation avec les Communautés devrait
avoir lieu bientôt. Pourquoi n'a-t-elle pas été
organisée plus tôt ?
02.08 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Ik moest eerst het akkoord krijgen
van de federale regering.
02.08 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Je devais d'abord obtenir l'accord du
gouvernement fédéral.
02.09 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Hoe
dan ook, als het de federale overheid menens is
met haar ideeën over de combinatie van werk en
gezin, mag ze niet te zuinig zijn in haar bijdrage tot
deze regeling. Ik ben ontgoocheld over de uitspraak
van de minister dat hij nu nog overleg moet plegen
met de gemeenschappen.
02.09 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Quoi
qu'il en soit, si le gouvernement entend
véritablement concilier vie professionnelle et vie
privée, il ne peut pas s'en tenir à une contribution
limitée pour cette réglementation. Il est décevant
d'entendre le ministre déclarer devoir encore
organiser une concertation avec les Communautés.
02.10 Magda De Meyer (SP): Het enige wat mij
interesseert is dat er zo vlug mogelijk een oplossing
komt. Kinderopvang moet een basisrecht worden.
Daarom moet gezorgd worden voor een degelijk
statuut en voor de financiering.
02.10 Magda De Meyer (SP): Tout ce qui
m'intéresse est de constater qu'une solution sera
trouvée le plus rapidement possible. L'accueil des
enfants doit devenir un droit fondamental. C'est
pourquoi il faut veiller à instaurer un statut décent et
à assurer le financement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het unieke spoor Farmanet" (nr. 4589)
03 Question de Mme Greta D'Hondt au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "la
piste unique Pharmanet" (n° 4589)
03.01 Greta D'Hondt (CVP): De invoering van de
referentieterugbetaling zal vanaf juni tot verhoogde
kosten voor de patiënten leiden. Om deze meerkost
in aanmerking te kunnen nemen voor de sociale en
fiscale franchise is het unieke spoor Farmanet een
belangrijke voorwaarde.

Minister Vandenbroucke drukte twee maand
geleden nog de hoop uit dat Farmanet
probleemloos van start zou kunnen gaan. Toch
blijkt Farmanet ook vandaag nog altijd geen uniek
spoor te berijden.

Waardoor wordt de ­ zoveelste ­ start van het
unieke spoor Farmanet gehinderd? Hoe zullen de
problemen worden opgelost? Wanneer zal een
nieuwe start worden gepland?

Wat is de stand van zaken van het KB inzake de
erkenningcriteria voor de tariferingdiensten?
03.01 Greta D'Hondt (CVP): L'introduction du
remboursement de référence entraînera une
augmentation des coûts pour le patient. La piste
unique Pharmanet constitue une condition
importante à la prise en compte de ce surcoût dans
la franchise sociale et fiscale.

Il y a deux mois, M. Vandenbroucke espérait encore
que le lancement de Pharmanet se déroulerait sans
problèmes. Cela ne semble toujours pas être le cas



Qu'est-ce qui empêche le énième lancement de la
piste unique Pharmanet ? Comment résoudra-t-on
les problèmes
? Quand prévoit-on le nouveau
lancement ?

Où en est l'arrêté royal relatif aux critères de
reconnaissance des offices de tarification ?
CRABV 50
COM 472
09/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
03.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De invoering van Farmanet uniek
spoor werd eind januari nog geblokkeerd door het
ontbreken van een juridisch kader voor de
gegevensverzameling en het ontbreken van een
georganiseerde terugstroom van de gegevens naar
de tariferingdiensten.

Het Verzekeringscomité heeft daarom een
overgangsregeling uitgewerkt, waarbij de gegevens
op officieuze manier worden overgemaakt aan de
verzekeringsinstellingen. Elke papieren factuur
moet vergezeld zijn van een gedetailleerde
magnetische drager. Aan de hand daarvan kan men
dan de remgeldteller aanmaken.
03.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): L'introduction de la piste unique
Pharmanet a été bloquée fin janvier en l'absence du
cadre juridique requis pour la collecte de données
et à cause de l'absence d'une transmission
organisée des données vers les offices de
tarification.


C'est pourquoi le Comité d'assurance a élaboré un
règlement de transition permettant de transmettre
officieusement les données aux organismes
assureurs. Chaque facture sur papier devra
s'accompagner d'un support magnétique détaillé qui
permettra d'alimenter le compteur de ticket
modérateur.
De overgangsregeling werd van toepassing voor de
facturatie van de geneesmiddelen die in de loop van
januari werden afgeleverd. Deze regeling
functioneert nu al 3 maanden zonder problemen.

Aan het juridisch kader wordt volop gewerkt,
evenals aan de ontwikkeling van een elektronische
terugstroom van het verwerkingsresultaat.

Het ontwerp-KB tot vaststelling voor 1999 en 2000
van de ten laste van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen
aangerekende kosten en dat inzake de
erkenningcriteria voor de tariferingsdiensten werden
voor advies overgemaakt aan de Raad van State.
Beide ontwerpen moeten gelijktijdig in werking
treden en ondertekend worden.

Voor de elektronische terugstroom werd een
uniforme lay-out vastgelegd. Men voorziet hiervoor
in een periode van 3 à 4 maanden. Het unieke
spoor Farmanet zou dus in de loop van september
2001 in werking treden.
Le règlement transitoire s'est appliqué à la
facturation des médicaments qui ont été délivrés
dans le courant du mois de janvier. Ce règlement
fonctionne sans anicroche depuis trois mois.

Nous travaillons sans relâche pour mettre en place
le cadre juridique requis et pour développer un
reflux électronique du résultat du traitement.

Nous avons soumis pour avis au Conseil d'Etat le
projet d'arrêté royal fixant, pour les années 1999 et
2000, les frais imputés à l'assurance soins de santé
et indemnités. Il en va de même pour le projet
d'arrêté royal relatif aux critères d'agrément pour les
services de tarification. Les deux projets devront
entrer en vigueur et être ratifiés simultanément.


Pour le reflux électronique, une présentation
uniforme a été élaborée. Pour son instauration,
nous avons prévu un délai de 3 à 4 mois. Par
conséquent, la voie unique de Pharmanet pourrait
entrer en vigueur courant septembre 2001.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Greta D'Hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de gevolgen van de inflatie op de inkomsten van
de sociale zekerheid" (nr. 4617)
04 Question de Mme Greta D'Hondt au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "les
conséquences de l'inflation sur les recettes de la
sécurité sociale" (n° 4617)
04.01 Greta D'Hondt (CVP): In april 2001 nam de
inflatie fors toe. De gezondheidsindex steeg tijdens
de eerste 4 maanden van 2001 met 2,3 procent.
Wat is hiervan het gevolg voor de sociale zekerheid
indien die trend zich doorzet? Heeft de minister
hiermee rekening gehouden bij de
begrotingscontrole?
04.01 Greta D'Hondt (CVP): En avril 2001,
l'inflation a augmenté très sensiblement. Au cours
des quatre premiers mois de 2001, l'index santé a
enregistré une hausse de 2,3 %. Quelle
conséquence cela entraînerait-il pour la sécurité
sociale si cette tendance se maintenait ? Le
ministre en a-t-il tenu compte lors du contrôle
budgétaire ?
09/05/2001
CRABV 50
COM 472
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
04.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De financiële gevolgen van de stijging
van de gezondheidsindex zijn vrijwel neutraal. De
stijging van de uitgaven wordt gecompenseerd door
de meerinkomsten ten gevolge van de gestegen
lonen. Volgens een raming zou de stijging van de
inflatie dit jaar bijna 4,9 miljard kosten, terwijl de
inkomsten met 6,5 miljard zouden stijgen, wat in
een saldo van 1,6 miljard zou resulteren. Bij de
begrotingscontrole werd uitgegaan van de
hypothese dat de sociale uitkeringen in september
2001 zouden worden aangepast ten gevolge van de
overschrijding van de spilindex in augustus 2000.
04.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais):
Les conséquences financières de l'augmentation de
l'index santé sont assez neutres. L'augmentation
des dépenses est compensée par la hausse des
revenus consécutive à l'augmentation des salaires.
Selon une estimation, l'augmentation de l'inflation
cette année coûterait près de 4,9 milliards, tandis
que les recettes augmenteraient de 6,5 milliards, ce
qui nous donne un solde de 1,6 milliard. Lors du
contrôle budgétaire on est parti de l'hypothèse que
les prestations sociales seraient adaptées en
septembre 2001 à la suite du dépassement de
l'indice pivot en août 2000.
04.03 Greta D'Hondt (CVP): Op korte termijn is er
dus vrijwel geen budgettaire weerslag. De sociale
zekerheid zou er op jaarbasis zelfs een batig saldo
van 1,6 miljard frank aan overhouden.
04.03 Greta D'Hondt (CVP): A court terme, il n'y a
donc pour ainsi dire pas d'incidence budgétaire. La
sécurité sociale devrait même, sur une base
annuelle, présenter un solde positif de 1,6 milliard.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.24 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.24 heures.