KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 445
CRABV 50 COM 445
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag mardi
17-04-2001 17-04-2001
14:15 uur
14:15 heures
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw De Block tot de minister van
Financiën over "het fiscaal statuut van de
vergoeding die de Vlaamse overheid geeft aan de
particuliere opvanginitiatieven" (nr. 4344)
1
Question de Mme De Block au ministre des
Finances sur "le statut fiscal de l'indemnité
octroyée par les autorités flamandes dans le
cadre des initiatives privées d'accueil" (n° 4344)
1
Sprekers:
Maggie De Block, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Maggie De Block, Didier
Reynders, ministre des Finances
Samengevoegde interpellatie en mondelinge
vraag van
2
Interpellation et question orale jointes de
2
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Financiën over "de invoering van een nieuwe
aanzienlijke belasting op drankverpakkingen" (nr.
752)
2
- M. Yves Leterme au ministre des Finances sur
"l'instauration d'une nouvelle taxe d'un montant
élevé sur les récipients pour boissons" (n° 752).
2
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van
Financiën over "het ecotaks/ecoboni akkoord" (nr.
4396)
2
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des Finances
sur "l'accord concernant les écotaxes et les
écoboni" (n° 4396)
2
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, minister van Financiën , Jef
Tavernier, voorzitter van de AGALEV-
ECOLO-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Hagen Goyvaerts, Didier Reynders,
ministre des Finances , Jef Tavernier,
président du groupe AGALEV-ECOLO
Vraag van de heer Peter Vanvelthoven tot de
minister van Financiën over "de achterstallen van
voetbalclubs inzake BTW en bedrijfsvoorheffing
per 1 maart 2001" (nr. 4357)
5
Question de M. Peter Vanvelthoven au ministre
des Finances sur "les arriérés de TVA et de
précompte professionnel de clubs de football au
1er mars 2001" (n° 4357)
5
Sprekers:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Peter Vanvelthoven, Didier
Reynders, ministre des Finances
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Financiën over "de directie Brabant van het
Kadaster" (nr. 4377)
6
Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "la direction du Brabant de
l'administration du Cadastre" (n° 4377)
6
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister van
Financiën over "het protocol onroerende
voorheffing met de Vlaamse Gemeenschap" (nr.
4378)
7
Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "le protocole en matière de
précompte immobilier avec la Communauté
flamande" (n° 4378)
7
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "de problemen bij de
Dienst Belastingen Auto's" (nr. 4383)
7
Question de M. Hagen Govaerts au ministre des
Finances sur "les problèmes au service des
Taxes sur les véhicules automobiles" (n° 4383)
7
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, minister van Financiën
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, ministre des Finances
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
17
APRIL
2001
14:15 uur
______
du
MARDI
17
AVRIL
2001
14:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.25 uur door
de heer Aimé Desimpel, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.25 heures par M. Aimé
Desimpel, président.
01 Vraag van mevrouw De Block tot de minister
van Financiën over "het fiscaal statuut van de
vergoeding die de Vlaamse overheid geeft aan de
particuliere opvanginitiatieven" (nr. 4344)
01 Question de Mme De Block au ministre des
Finances sur "le statut fiscal de l'indemnité
octroyée par les autorités flamandes dans le
cadre des initiatives privées d'accueil" (n° 4344)
01.01 Maggie De Block (VLD): Inzake het nieuwe
onkostenforfait van 15.000 frank per kind voor
middelgrote particuliere opvanginstellingen wil ik
enkele vragen stellen omtrent de fiscale
behandeling van deze tegemoetkoming.
Werd het voorstel van Vlaams minister Vogels
inzake het fiscaal statuut al overgemaakt aan de
bevoegde federale administratie? Werd het reeds
behandeld, en zoniet, waaraan ligt deze vertraging?
Welk fiscaal statuut zal de fiscus toekennen aan
deze tegemoetkoming?
01.01 Maggie De Block (VLD): Concernant le
nouveau forfait pour frais généraux de 15.000
francs par enfant destiné aux établissements
d'accueil privés de taille moyenne, j'aimerais poser
quelques questions au sujet du traitement fiscal de
cette indemnité.
La proposition de la ministre Vogels concernant le
statut fiscal de ces initiatives a-t-elle déjà été
transmise à l'administration fiscale compétente ?
Cette question a-t-elle déjà été examinée et, dans la
négative, à quoi est dû le retard ? Quel statut fiscal
l'administration des contributions attribuera-t-elle à
cette indemnité ?
01.02 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Mijn diensten hebben de brief van Vlaams minister
Vogels inderdaad ontvangen.
Alle inkomsten die een zelfstandig opvanggezin
verkrijgt in het kader van zijn beroepsbezigheid
dus ook de forfaitaire onkostenvergoeding worden
beschouwd als baten van een winstgevende
bezigheid in de zin van de artikelen 23 en 27 WIB
1992 en ze worden als dusdanig belast.
01.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Mes services ont effectivement reçu la lettre de la
ministre flamande, Mme Vogels.
Tous les revenus qu'une famille d'accueil
indépendante perçoit dans le cadre de son activité
professionnelle donc aussi l'indemnité forfaitaire
pour frais sont considérés comme des profits
issus d'une activité lucrative au sens des articles 23
et 27 du CIR 1992 et ils sont imposés en tant que
tels.
01.03 Maggie De Block (VLD): Is minister Vogels
daarvan op de hoogte? Zij spreekt in interviews nog
altijd over fiscale vrijstelling.
01.03 Maggie De Block (VLD): La ministre Vogels
en est-elle informée ? Dans les interviews qu'elle
accorde, elle parle toujours d'exonération fiscale.
01.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik 01.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
17/04/2001
CRABV 50
COM 445
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
zal haar op de hoogte brengen van de juiste
toedracht.
Je l'en informerai.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde interpellatie en mondelinge
vraag van
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Financiën over "de invoering van een nieuwe
aanzienlijke belasting op drankverpakkingen" (nr.
752)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van
Financiën over "het ecotaks/ecoboni
akkoord" (nr. 4396)
02 Interpellation et question orale jointes de
- M. Yves Leterme au ministre des Finances sur
"l'instauration d'une nouvelle taxe d'un montant
élevé sur les récipients pour boissons" (n° 752).
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des Finances
sur "l'accord concernant les écotaxes et les
écoboni" (n° 4396)
02.01 Yves Leterme (CVP): Eind 2000 moest de
nieuwe belasting op niet-herbruikbare
drankverpakkingen klaar zijn. De coalitie geraakte
er echter niet tijdig uit. De minister besliste dan
maar om de ecotaks wet niet te laten gelden. Dit
krijgt ongetwijfeld nog een juridisch staartje.
Een nieuwe datum voor inwerkingtreding werd
uitgevaardigd: eind maart 2001. Het was immers
hoog tijd dat de groenen eens een cadeautje
toegeworpen kregen. De minister moest zijn
plannen voor een ecobalans opbergen, want er was
ineens haast bij.
02.01 Yves Leterme (CVP): La nouvelle taxe sur
les emballages non-réutilisables pour boissons
devait être opérationnelle fin 2000. La coalition n'a
cependant pas pu arriver à un accord dans les
délais prévus. Le ministre a décidé de ne pas
appliquer la loi sur les écotaxes. Cette décision
connaîtra certainement une suite juridique.
Une nouvelle date d'entrée en vigueur a alors été
fixée, à savoir fin mars 2001. Il était en effet plus
que temps d'offrir un cadeau aux verts. Le ministre
a alors été obligé de remettre à plus tard ses projets
en matière d'écobilans, car il y avait urgence.
De regering heeft dus eindelijk een politieke
beslissing genomen. Wat is de precieze strekking
hiervan ? Is het niet gortig dat het Parlement
hiervan niet op de hoogte wordt gebracht? Wordt
een correcte procedure gevolgd? Ziet men de
opvolgingscommissie niet over het hoofd?
Gebeurde er een notificatie aan de Europese
Commissie? Wat als er Europese bezwaren
komen? Hoe zit het met het juridisch vacuüm dat
sinds de opschorting van de ecotakswet bestaat?
Heeft men zicht op de budgettaire effecten van de
aangekondigde maatregelen? Zal er een evenwicht
zijn tussen de ecotaks en de ecobonus? Hoe
werden de tarieven opgesteld? Verwacht men geen
koopvlucht naar Frankrijk
U ziet, de nieuwe Reyndersbelasting heeft meer
implicaties dan men op het eerste gezicht zou
denken.
Le gouvernement a donc enfin pris des décisions
politiques. Quelle est leur teneur exacte ? N'est-il
pas scandaleux que le Parlement n'en soit pas
avisé ? Suit-on une procédure correcte ? N'oublie-t-
on pas non plus la commission de suivi ? Y a-t-il eu
notification à la Commission européenne ? Que fait-
on si l'Europe formule des objections ? Qu'en est-il
du vide juridique qui existe depuis la suspension de
la loi sur les écotaxes ? A-t-on une idée de l'impact
budgétaire des mesures annoncées ? Y aura-t-il un
équilibre entre les écotaxes d'une part et les
écoboni de l'autre? Comment les taux ont-ils été
établis ? Ne s'attend-on pas à une fuite des
consommateurs vers la France ? Ainsi, la nouvelle
taxe du ministre Reynders aura davantage
d'implications qu'on ne le penserait à première vue.
02.02 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Het
akkoord van 30 maart waarbij de ecotaksen
gerecycleerd worden naar ecoboni, werd door het
bedrijfsleven niet op gejuich onthaald. Men klaagt
over de ongelijke compensatie op waters en
frisdranken en over de parallelimport vanuit de
buurlanden.
02.02 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):,Les
entreprises n'ont pas applaudi àL'accord du 30
mars convertissant les écotaxes en écoboni. Elles
dénoncent l'inégalité de la compensation pour les
eaux et les boissons rafraîchissantes et
l'importation parallèle depuis les pays-voisins.
Que pense le ministre des observations écrites de
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Wat denkt de minister over de opmerkingen van het
VIWF die hem schriftelijk werden bezorgd? Wordt
via de ecoboni geen nieuwe discriminatie
ingevoerd? Wat gebeurt er met de producten die
niet aan de BTW onderworpen zijn? Wat met de
BTW als verbruikersbelasting versus de BTW op de
verpakking? Wat met het respect voor de Europese
regelgeving, die een belemmering van het vrije
verkeer van goederen niet toelaat? Wat met die
parallelimport vanuit de buurlanden? Is de minister
van plan overleg te plegen met de sector?
la FIEB? Les écoboni n'ouvrent-ils pas la porte à
une nouvelle discrimination? Qu'advient-il des
produits qui ne sont pas soumis à la TVA et de la
TVA comme taxe à la consommation par rapport à
la TVA sur les emballages? Qu'en est-il du respect
de la réglementation européenne qui interdit toute
entrave à la libre circulation des biens? Comment
réagir face à l'importation parallèle depuis les pays-
voisins? Le ministre envisage-t-il une concertation
avec le secteur?
02.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
hoor de heer Leterme hier spreken over een nieuwe
belasting, terwijl ik, als voorstander van lagere
belastingen, de ecotaksen juist verlaag!
De Ministerraad van 30 maart kwam inzake de
milieutaksen op verpakking van dranken tot de
volgende besluiten. De milieubelasting op batterijen,
wegwerpfototoestellen en industriële verpakkingen
blijft van toepassing in 2001, en er gelden geen
milieutaksen voor verpakkingsmiddelen voor
dranken zolang er geen nieuwe wettekst is. Dit werd
op 30 december 2000 in het Staatsblad
gepubliceerd. Het was nodig een voldoende groot
onderscheid te maken tussen verpakkingen die wel
of niet gerecycleerd kunnen worden. De werkgroep
besliste de accijns op verschillende dranken te
wijzigen en de BTW op niet-alcoholische dranken te
verlagen van 21 procent naar 6 procent. Zo kwam
er een bedrag vrij dat de oprichting van een
verpakkingsbijdrage voor niet-recycleerbare
verpakkingen mogelijk maakt. Om deze beslissing
te kunnen toepassen moeten verschillende wetten
gewijzigd worden, onder meer die van 16 juli 1993.
Het op 30 december 2000 verschenen bericht in het
Belgisch Staatsblad veroorzaakt geen grotere
juridische leemte dan diegene, die er al was in
1995. Toch zijn vier consumentenverenigingen naar
de rechter gestapt met de eis de Belgische Staat te
verplichten elke actie met betrekking tot deze
artikelen stop te zetten. Dit verwondert mij, ook al
omdat er reeds een wetsvoorstel werd ingediend
om de juridische onzekerheid weg te werken en de
continuïteit van de diensten te verzekeren, ook
zonder een opvolgingscommissie.
02.03 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: J'entends M. Leterme parler d'un nouvel impôt,
alors que, étant favorable à une baisse des impôts,
je diminue les écotaxes.
Le Conseil des ministres du 30 mars a pris les
décisions suivantes en matière d'écotaxes sur les
emballages de boissons. Les écotaxes sur les
batteries, les appareils photographiques jetables et
les emballages industriels restent d'application en
2001, et les emballages de boissons ne seront
soumis à aucune écotaxe tant qu'il n'y aura pas de
nouveau texte de loi. Cette décision a été publiée le
30 décembre 2000 au Moniteur belge. Il était
nécessaire de faire une distinction suffisamment
claire entre les emballages recyclables et les autres
emballages. Le groupe de travail a décidé de
modifier les accises sur plusieurs boissons et de
faire passer la TVA sur les boissons non
alcoolisées de 21% à 6%. Cette mesure a libéré un
montant qui permet la création d'une contribution
pour les emballages non recyclables. Pour pouvoir
appliquer cette décision, il est nécessaire de
modifier plusieurs lois, dont celle du 16 juillet 1993.
L'avis publié au Moniteur belge le 30 décembre
2000 n'élargit pas le vide juridique qui existe depuis
1995. Quatre associations de consommateurs ont
pourtant intenté une action en justice en vue
d'obliger l'État belge à cesser toute action
concernant ces articles. Cela m'étonne, d'autant
qu'une proposition de loi avait déjà été déposée en
vue de supprimer l'insécurité juridique et d'assurer
la continuité des services, même sans commission
de suivi.
Artikel 371 van de wet van 16 juli 1993 legde een
bedrag van 15 frank per verpakking vast voor alle
drankverpakkingen vanaf 1 januari 2001. Dit zorgt
voor een gigantische last voor de betrokken
economische sectoren. Wij willen nu de
recycleerbare verpakkingen promoten. De
oplossing van de regering waarborgde
begrotingsneutraliteit. Daarbij zal het nieuwe stelsel
onze prijzen dichter brengen bij de tarieven in
L'article 371 de la loi du 16 juillet 1993 fixe à 15
francs par emballage le montant de la contribution
sur les emballages pour boissons, et ce à partir du
1
er
janvier 2001. Cette contribution représente une
charge énorme pour le secteur économique
concerné. Nous souhaitons désormais promouvoir
les emballages recyclables. La solution proposée
par le gouvernement garantit la neutralité
budgétaire. En outre, le nouveau régime permettra
17/04/2001
CRABV 50
COM 445
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Frankrijk en Luxemburg. De verkoopprijs van
recycleerbaar verpakte producten zal daarbij
gevoelig dalen in de kleinhandel. De enige
discriminatie is dus een positieve, waarbij dranken
in minder schadelijke verpakkingen fiscaal
bevoordeeld worden.
de rapprocher nos prix de ceux de nos voisins
français et luxembourgeois. Le prix de vente des
produits à emballage recyclable connaîtra dès lors
une forte baisse dans le commerce de détail. S'il
faut parler de discrimination, il s'agit d'une
discrimination positive: les boissons dont les
emballages sont moins nocifs bénéficient d'un
avantage sur le plan fiscal.
De voorzitter: De particulieren zullen dus een
BTW-verlaging kunnen genieten. Is de horeca even
gelukkig?
Le président: Les particuliers pourront donc
bénéficier d'une réduction de la TVA. Qu'en pense
le secteur horeca?
02.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
ben bereid om over deze aangelegenheid
hoorzittingen met de horecasector te houden.
02.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Je ne suis pas opposé à l'organisation d'auditions
avec le secteur horeca.
02.05 Yves Leterme (CVP): Het
commissiegesprek over de wetswijziging heeft maar
zin als we over wettenschappelijke gegevens
beschikken, over een soort ecobalans dus. Ik vrees
dat het politiek akkoord van eind maart echter
onwrikbaar vast ligt: men is bang voor oprispingen
van de groenen. Het argument van de minister dat
dezelfde wetgevende techniek al in 1995 werd
gebruikt, gaat niet op. Ik blijf er ook bij dat
budgettaire neutraliteit niet haalbaar is: er zullen
meer nieuwe fiscale inkomsten zijn ik noem ze de
Reyndersbelasting- dan boni.
02.05 Yves Leterme (CVP): La discussion relative
à une modification de la loi au sein de la
commission n'a de sens que si nous pouvons
disposer de données scientifiques, donc d'une sorte
d'écobilan. Je crains que l'accord politique conclu à
la fin du mois de mars ne soit verrouillé : on craint
en effet une réaction des écologistes. L'argument
avancé par le ministre selon lequel la même
technique légistique a déjà été utilisée en 1995 ne
tient pas la route. Je persiste également à dire que
la neutralité budgétaire n'est pas réalisable : il y
aura davantage de nouvelles recettes fiscales ce
que j'appellerai la "taxe Reynders" que de boni.
Ik blijf ook problemen met Europa voorspellen. Het
prijsvoordeel dat men aan herbruikbare
verpakkingen wil gunnen, zal door Europa als
concurrentievervalsend worden beschouwd.
Mijn interpellatie heeft in elk geval duidelijk gemaakt
dat een kortzichtig politiek akkoord werd gesloten
zonder dat men zich veel zorgen heeft gemaakt
over de toepassing op het terrein.
J'insiste aussi sur le fait qu'on pourra s'attendre à
des problèmes au niveau européen. L'avantage au
niveau du prix que l'on veut octroyer aux
emballages réutilisables sera considéré par l'Union
européenne comme une forme de concurrence
déloyale.
Mon interpellation aura démontré clairement que
c'est un accord politique à courte vue qui a été
conclu, sans qu'on ne se soit trop soucié de son
application sur le terrain.
02.06 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Het
bestaande systeem van recyclage wordt negatief
beïnvloed en kan zelfs imploderen door dit nieuwe
wetsontwerp.
Ik wilde enkel erop wijzen dat dit voorstel niet echt
coherent is omdat het zich baseert op het
secundaire kenmerk van de verpakkingsvorm.
02.06 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Le
système actuel de recyclage subira les retombées
de ce nouveau projet de loi, et risque même de
s'effondrer.
Je voulais uniquement faire observer que ce texte
n'est pas vraiment cohérent, car il se fonde sur la
caractéristique secondaire des emballages.
02.07 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO): Het FITO
heeft studiemateriaal genoeg ter beschikking om
ons commissiedebat te ondersteunen.
In 1995, toen premier Dehaene woordbreuk
02.07 Jef Tavernier (AGALEV-ECOLO):
L'institution flamande de recherche scientifique
VITO dispose de suffisamment d'études pour étayer
notre débat en commission.
En 1995, lorsque le premier ministre, M. Dehaene,
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
pleegde, zaten wij in de oppositie. Nu we in de
meerderheid zitten, hebben we meer vertrouwen in
een goede afloop.
a renié sa parole, nous faisions encore partie de
l'opposition. Maintenant que nous avons rejoint la
majorité, nous avons plus confiance dans une issue
heureuse.
02.08 Minister Didier Reynders :(Nederlands): Er
zijn twee belastingverhogingen accijns en BTW
en een verlaging van de ecotaks. De budgettaire
neutraliteit zal dus zeker haalbaar zijn. Ik verwacht
geen problemen met Europa omdat de verlagingen
op alle producten slaan en dus niet selectief en
concurrentievervalsend zijn.
02.08 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Les accises et la TVA augmentent et les écotaxes
diminuent. L'objectif de neutralité budgétaire pourra
donc certainement être atteint. Je ne prévois pas de
problèmes avec l'Europe étant donné que les
diminutions portent sur l'ensemble des produits ; il
ne s'agit donc pas de baisses sélectives qui
pourraient fausser la concurrence.
02.09 Yves Leterme (CVP): Wanneer vraagt men
uitsluitsel aan de Europese Commissie?
Is het politiek akkoord nog aan te passen? Anders
hebben overleg met de sector en het bestuderen
van de ecobalans geen zin.
02.09 Yves Leterme (CVP):Quand demandera-t-
on l'avis de la Commission européenne ?
Peut-on encore modifier l'accord politique ? Dans la
négative, il devient inutile de se concerter avec le
secteur et d'étudier l'écobilan.
02.10 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Pas als ik een definitieve ontwerptekst heb, kan ik
hem aan Europa voorleggen.
We willen overleg met de betrokken sectoren
voeren en daarna is er natuurlijk mogelijkheid tot
aanpassing.
02.10 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Je ne pourrai soumettre le texte à la Commission
que lorsque je disposerai d'un projet définitif.
Après concertation avec les secteurs, il sera
évidemment possible d'apporter certaines
modifications.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Vanvelthoven tot de
minister van Financiën over "de achterstallen van
voetbalclubs inzake BTW en bedrijfsvoorheffing
per 1 maart 2001" (nr. 4357)
03 Question de M. Peter Vanvelthoven au
ministre des Finances sur "les arriérés de TVA et
de précompte professionnel de clubs de football
au 1er mars 2001" (n° 4357)
03.01 Peter Vanvelthoven (SP): De voetbalclubs
uit eerste en tweede klasse moeten flink wat
achterstallige bedrijfsvoorheffing en BTW betalen
aan de Staat. Het licentiesysteem moet dit
probleem in de toekomst oplossen: alleen ploegen
die hun schulden inlossen, kunnen een licentie
krijgen.
Hoeveel bedragen de achterstallen precies?
Worden er schulden betwist? Werd met de fiscale
administratie een afbetalingsplan afgesproken?
Hebben alle clubs op 1 maart een dossier ingediend
waarin zij bewijzen een licentie waard te zijn?
03.01 Peter Vanvelthoven (SP): Les clubs de
football de première et deuxième division sont
redevables à l'État d'importants arriérés de
précompte professionnel et de TVA. Le système de
licence devrait résoudre ce problème à l'avenir :
seules les équipes qui s'acquittent de leurs dettes
pourront recevoir une licence.
À combien exactement s'élèvent les arriérés ?
Certaines dettes font-elles l'objet de contestations ?
L'administration fiscale a-t-elle conclu avec ces
clubs un plan de remboursement ? Les clubs ont-ils
introduit le 1
er
mars un dossier prouvant qu'ils
méritent une licence ?
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
voetbalclubs uit de eerste en tweede afdeling
hebben in 2000 een bedrag van 938.482.856 frank
aan bedrijfsvoorheffing aangegeven en 244.626.704
frank aan BTW. Ik kan echter de toestand van de
achterstallen niet reconstrueren, dit kan enkel op de
datum waarop een specifiek onderzoek naar de
03.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Les clubs de première et deuxième division ont
déclaré en 2000 un montant de 938.482.856 francs
en précompte professionnel et de 244.626.704
francs en TVA. Je ne peux toutefois pas
reconstituer la situation des arriérés. Cela n'est
possible que lorsqu'on enquête spécifiquement sur
17/04/2001
CRABV 50
COM 445
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
achterstand wordt ingesteld. Thans blijft inzake
BTW een achterstal van 71.136.376 frank over. De
achterstand inzake bedrijfsvoorheffing beloopt
229.370.033 frank. Een bedrag van 37.796.390
frank wordt betwist.
Aan bepaalde voetbalclubs werd inderdaad een
afbetalingsplan toegestaan, maar dit blijft
uitzonderlijk, onder strenge voorwaarden, en met
een looptijd die principieel de termijn van zes
maanden niet overschrijft.
les retards de paiement. Les arriérés de TVA sont
aujourd'hui de 71.136.376 francs. Ceux de
précompte professionnel s'élèvent à 229.370.033
francs. Un montant de 37.796.390 francs fait l'objet
de contestations.
L'administration a déjà accordé un plan de
remboursement à certains clubs, mais uniquement
à titre exceptionnel, sous des conditions strictes et
d'une durée ne dépassant pas en principe le délai
de six mois.
03.03 Peter Vanvelthoven (SP): De BTW-
achterstand is volgens een snelle berekening met
20 procent verminderd, maar de achterstallige
bedrijfsvoorheffing lijkt me verdubbeld te zijn. Dat is
verontrustend. Ik zal de cijfers nauwkeurig
bestuderen.
03.03 Peter Vanvelthoven (SP): Un calcul rapide
révèle que l'arriéré en matière de TVA s'est réduit
de 20%, mais les arriérés de précompte
professionnel ont semble-t-il doublé. Il s'agit-là
d'une évolution inquiétante. J'examinerai les chiffres
de manière plus détaillée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Financiën over "de directie Brabant van het
Kadaster" (nr. 4377)
04 Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "la direction du Brabant de
l'administration du Cadastre" (n° 4377)
04.01 Dirk Pieters (CVP): De administratie van het
Kadaster omvat 9 gewestelijke directies. De directie
Brabant, bevoegd voor de vroegere provincie
Brabant, is moeilijk bestuurbaar omdat ze zowel
Vlaanderen en Wallonië als Brussel bestrijkt en een
enorm werkvolume heeft, namelijk 20 procent van
het volume van heel België. De directie Brabant is
dus veel te groot en moet gesplitst worden.
Erkent de minister dat deze directie moeilijk
bestuurbaar is? Is men al bezig met de splitsing? Zo
niet, wie houdt de splitsing tegen? Gaat de minister
akkoord met zo een splitsing?
04.01 Dirk Pieters (CVP): L'administration du
Cadastre comprend 9 directions régionales. La
direction du Brabant, compétente pour l'ancienne
province de Brabant, est difficile à administrer parce
qu'elle couvre aussi bien la Flandre et la Wallonie
que Bruxelles et que son volume de travail est
énorme. Il représente en effet 20% de celui de toute
la Belgique. La direction du Brabant est beaucoup
trop grande et doit être scindée.
Le ministre convient-il que cette direction est difficile
à administrer ? La scission est-elle en cours ? Le
ministre l'approuve-t-il ? Dans la négative, pour
quelles raisons ?
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
beheerscomité van de Administratie voor Kadaster,
Registratie en Domeinen (AKRED) heeft op 9
september 1999 tot de splitsing van de directie
Brabant beslist. Deze splitsing baseerde zich op de
aanhechting van Waals-Brabant aan de directie
Namen, de oprichting van een nieuwe directie
Vlaams-Brabant, het behoud van een directie te
Brussel voor de 19 gemeenten van Brussel-
Hoofdstad en de aanhechting van de gemeenten
met een speciaal taalregime aan de directie van de
provincie waartoe die gemeenten behoren. Dit
voorstel werd in augustus 2000 ingediend bij de
secretaris-generaal van het Algemeen Secretariaat
van het ministerie van Financiën.
Deze splitsing houdt onvermijdelijk de creatie van
een bijkomende betrekking van gewestelijk
directeur in. In het raam van Copernicus en in
04.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais:
Le 9 septembre 1999, le comité de gestion de
l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et
des Domaines a pris la décision de scinder la
direction du Brabant de l'administration du
Cadastre. Cette scission repose sur le rattachement
du Brabant wallon à la direction de Namur, la
création d'une nouvelle direction pour le Brabant
flamand, le maintien d'une direction à Bruxelles
pour les 19 communes de Bruxelles-Capitale et le
rattachement des communes à régime linguistique
spécial à la direction de la province à laquelle elles
appartiennent. Cette proposition a été introduite
auprès du Secrétaire général du Secrétariat général
du Ministère des Finances en août 2000.
Cette scission implique immanquablement la
création d'un poste supplémentaire de directeur
régional. De nouvelles propositions relatives aux
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
samenwerking met een externe consultant wordt
gewerkt aan nieuwe voorstellen met betrekking tot
managementfuncties. Ik wacht op het resultaat van
deze studie, in de eerste helft van mei, vooraleer ik
mij uitspreek over de splitsing van de directie
Brabant.
fonctions de management sont à l'étude dans le
cadre du plan Copernic et en collaboration avec un
consultant extérieur. J'attends de les connaître
avant de me prononcer sur une éventuelle scission
de la direction du Brabant. Elles devraient être
communiquées durant la première quinzaine de
mai.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Dirk Pieters tot de minister
van Financiën over "het protocol onroerende
voorheffing met de Vlaamse Gemeenschap" (nr.
4378)
05 Question de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "le protocole en matière de
précompte immobilier avec la Communauté
flamande" (n° 4378)
05.01 Dirk Pieters (CVP): Sinds 1999 werd heel
de problematiek van de onroerende voorheffing
overgeheveld naar de Vlaamse overheid. Voor een
dergelijke overheveling is er een protocol nodig
waarin de afspraken en de verplichtingen van de
beide partijen worden vastgelegd. Er werd een
ontwerpprotocol opgesteld door de Vlaamse
overheid, maar de federale overheid zou weigeren
dit te ondertekenen.
Is het juist dat er al een ontwerptekst is sinds 1998?
Gaat de minister ermee akkoord dat zo een protocol
absoluut nodig is? Werd het protocol reeds
ondertekend of wanneer zal het worden
ondertekend?
05.01 Dirk Pieters (CVP): Depuis 1999, la totalité
du précompte immobilier a été transférée à
l'autorité flamande. Un tel transfert nécessite un
protocole fixant les accords et obligations des deux
parties. L'autorité flamande a établi un projet de
protocole que l'autorité fédérale refuserait
cependant de signer.
Est-il exact qu'un projet de texte existe depuis
1998 ? Le ministre est-il convaincu de l'absolue
nécessité d'un tel protocole ? Le protocole a-t-il déjà
été signé ou quand le sera -t-il ?
05.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Er
werd in 1998 inderdaad een ontwerpprotocol
opgesteld, maar dat werd alsnog niet ondertekend.
Niettemin gebeurde de overheveling van de
dossiers zonder problemen en waren er geregelde
besprekingen tussen de federale administratie en
de administratie van het ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap. Dit alles gebeurde tot algemene
voldoening van het ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap. De vraag of het protocol zal worden
ondertekend is ondertussen voorbijgestreefd en dit
in het licht van de recente Lambermont-
besprekingen met de Gewesten, die moeten leiden
tot de oprichting van het API, het Agentschap voor
de Patrimoniale Informatie.
05.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Si un projet de protocole a en effet été rédigé en
1998, il n'a toujours pas été signé. Le transfert des
dossiers n'a cependant donné lieu à aucun
problème et il y a eu des discussions régulières
entre l'administration fédérale et l'administration du
ministère de la Communauté flamande. Tout ceci
s'est fait à la satisfaction générale du ministère de
la Communauté flamande. Depuis lors, la question
de savoir si le protocole sera signé n'est plus
d'actualité compte tenu des récents accords du
Lambermont, lesquels doivent mener à la création
de l'AIP, l'Agence de l'information patrimoniale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts tot de
minister van Financiën over "de problemen bij de
Dienst Belastingen Auto's" (nr. 4383)
06 Question de M. Hagen Govaerts au ministre
des Finances sur "les problèmes au service des
Taxes sur les véhicules automobiles" (n° 4383)
06.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Na de
informaticaproblemen bij het versturen van de
aanslagbiljetten, duikt een gelijkaardig probleem op
bij de Dienst Belastingen Auto's. Burgers die hun
nummerplaat lieten schrappen, blijven namelijk
06.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Après
les problèmes informatiques rencontrés lors de
l'envoi des déclarations d'impôt, un problème
semblable survient au service des Taxes sur les
véhicules automobiles. Les citoyens qui ont fait
17/04/2001
CRABV 50
COM 445
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
betalingsherinneringen krijgen, terwijl ze in feite
recht hebben op terugbetaling. Oorzaak zou een
fout zijn in de nieuwe programmatuur, die
onvoldoende getest zou zijn.
Is de minister van die toestand op de hoogte? Weet
hij waar het probleem zit? Welke maatregelen heeft
hij genomen of zal hij nemen? Vindt hij het normaal
dat de betrokken dienst onbereikbaar is voor
klachten van de burgers? Waarom is er geen
permanente telefoon? Wanneer zal de huidige
achterstand weggewerkt zijn? Binnen welke termijn
zullen de burgers de terugbetalingen krijgen waarop
ze recht hebben?
radier leur plaque d'immatriculation continuent de
recevoir des rappels de paiement, alors qu'ils ont en
réalité droit à un remboursement. La cause de ce
problème serait une erreur dans la nouvelle
programmation qui n'aurait pas été suffisamment
testée.
Le ministre est-il au courant de cette situation ?
Sait-il où se situe le problème ? Quelles mesures a-
t-il prises ou va-t-il prendre ? Trouve-t-il normal que
ce service soit inaccessible aux citoyens désireux
de faire part d'une plainte ? Pourquoi ne dispose-t-il
pas d'une ligne téléphonique permanente ? Quand
le retard actuel sera-t-il résorbé ? Dans quels délais
les citoyens percevront-ils les remboursements
auxquels ils ont droit ?
06.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
ben inderdaad op de hoogte van de toestand. De
problemen zitten bij de informatisering, maar ook bij
de ingewikkelde wetgeving.
Om de opgelopen achterstand in te halen, gebeuren
de inkohieringen momenteel tegen een hoger
tempo. De volledige regularisatie is voor binnenkort.
De informaticatoepassingen worden momenteel op
punt gesteld, onder andere om de dienstverlenging
te verbeteren.
In een structurele personeelsversterking wordt niet
voorzien.
Uiteraard moet de Dienst Auto's bereikbaar zijn
voor informatieverstrekking. De dienst werd de
jongste maanden echter overstelpt met vragen,
vooral ingevolge het verhoogde tempo bij de
inkohiering. De beperkte capaciteit van de
telefooncentrale kon de stortvloed van oproepen
niet opvangen.
De hele achterstand zal einde april 2001 ingelopen
zijn. De burgers zullen voortaan terugbetaling
krijgen op het einde van de tweede maand volgend
op de maand waarin de teruggave in een
uitvoerbaar kohier werd opgenomen.
06.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Je suis effectivement au courant de la situation. Les
problèmes proviennent de l'informatique, mais
également de la complexité de la législation.
Pour rattraper le retard accumulé, les
enregistrements se font actuellement à un rythme
accéléré. La régularisation complète est pour
bientôt. Les applications informatiques font
actuellement l'objet d'une mise au point en vue
d'améliorer le service fourni.
Nous ne prévoyons pas de renforcer le personnel.
Le service des Taxes sur les véhicules automobiles
doit évidemment être accessible pour fournir des
informations. Il a cependant été submergé de
demandes ces derniers mois, principalement à
cause de l'accélération de l'enregistrement. De par
sa capacité limitée, le central téléphonique a été
dépassé par le flux des appels.
Le retard sera résorbé fin avril 2001. Désormais, les
citoyens seront remboursés à la fin du deuxième
mois qui suit le mois durant lequel le
remboursement a été inscrit dans un registre
exécutoire.
06.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Wat
gebeurt er wanneer burgers weigeren hun
verkeersbelasting te betalen? Wordt er dan al dan
niet vervolgd?
06.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Qu'en
est-il si les citoyens refusent de payer leur taxe de
circulation? Sont-ils ou non poursuivis?
06.04 Minister Didier Reyynders (Nederlands): Er
volgt alleszins geen onderzoekscommissie.
(Glimlachjes)
Het incident is gesloten.
Didier Reynders, ministre (en néerlandais) Une
chose est sûre, cela ne donne pas lieu à la création
d'une commission d'enquête. (Sourires)
L'incident est clos.
CRABV 50
COM 445
17/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
De vergadering wordt gesloten om 15.47 uur.
La séance est levée à 15.47 heures.