KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 364
CRABV 50 COM 364
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag mardi
23-01-2001 23-01-2001
10:30 uur
10:30 heures
CRABV 50
COM 364
23/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Mondelinge vraag van de heer Jacques Chabot
aan de minister van Financiën over "de
opleidingscentra van het ministerie van Financiën"
(nr. 3119)
1
Question orale de M. Jacques Chabot au ministre
des Finances sur "les centres de formation du
ministère des Finances" (n° 3119)
1
Sprekers: Jacques Chabot, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Jacques Chabot, Didier Reynders,
ministre des Finances
Samengevoegde mondelinge vragen van
2
Questions orales jointes de
2
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Financiën over "de stortingen aan steden en
gemeenten" (nr. 3158)
- M. Dirk Pieters au ministre des Finances sur "les
versements aux villes et communes" (n° 3158)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Financiën over "de achterstand in de verwerking
van de belastingaangiften" (nr. 3180)
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des Finances
sur "le retard dans le traitement des déclarations
d'impôt" (n° 3180)
Sprekers: Dirk Pieters, Hagen Goyvaerts,
Didier Reynders
, minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Hagen Goyvaerts,
Didier Reynders
, ministre des Finances
Mondelinge vraag van de heer Jacques Chabot
aan de minister van Financiën over "de procedure
van ambtshalve ontheffing" (nr. 3170)
4
Question orale de M. Jacques Chabot au ministre
des Finances sur "la procédure en matière de
dégrèvement d'office" (n° 3170)
4
Sprekers: Jacques Chabot, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Jacques Chabot, Didier Reynders,
ministre des Finances
Mondelinge vraag van de heer Dirk Pieters aan de
minister van Financiën over "de interne toestand
van de Commissie voor het Bank- en
Financiewezen" (nr. 3177)
4
Question orale de M. Dirk Pieters au ministre des
Finances sur "la situation interne de la
Commission bancaire et financière" (n° 3177)
4
Sprekers: Dirk Pieters, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Dirk Pieters, Didier Reynders,
ministre des Finances
CRABV 50
COM 364
23/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
23
JANUARI
2001
10:30 uur
______
du
MARDI
23
JANVIER
2001
10:30 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.35 uur door
de heer Olivier Maingain, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.35 heures par M. Olivier
Maingain, président.
01 Mondelinge vraag van de heer Jacques
Chabot aan de minister van Financiën over "de
opleidingscentra van het ministerie van
Financiën" (nr. 3119)
01 Question orale de M. Jacques Chabot au
ministre des Finances sur "les centres de
formation du ministère des Finances" (n° 3119)
01.01 Jacques Chabot (PS): Zijn de binnen de
onderscheiden administraties van het departement
Financiën verstrekte opleidingen specifieke,
gerichte activiteiten, of zullen deze cursussen op
korte of middellange termijn algemeen verbreid
worden ?

Wat is het aandeel van de opleidingscentra in de
praktische opleiding, ook wel Henrion-methode
genoemd ?

Is het praktische aspect van de opleiding een zaak
van de taxatiediensten, of zijn de opleidingscentra
hiervoor verantwoordelijk ?

Wat is de rol van de Nationale School voor fiscaliteit
in deze ?

Hoeveel mensen hebben er al zo'n praktische
opleiding gevolgd, en welk percentage
vertegenwoordigt dit ten opzichte van het aantal
gegeven cursusdagen ?

Wie waakt er over de kwaliteit van de opleidingen ?

Wordt er een specifieke structuur opgezet om de
brug te slaan naar de onderzoeksafdelingen en de
centrale diensten die belast zijn met de updating
van het verificatiehandboek ?
01.01 Jacques Chabot (PS): Les activités de
formation pratique dans vos différentes
administrations sont-elles ponctuelles ou seront-
elles généralisées à court ou à moyen terme ?



Quel est l'apport des centres de formation par
rapport à la formation pratique, appelée « méthode
Henrion » ?

L'aspect pratique ressortit-il à la compétence des
services de taxation ou plutôt des centres de
formation ?

Quel est le rôle de l'École nationale de Fiscalité
dans cette matière ?

Combien de personnes ont déjà participé à ces
formations pratiques et quel pourcentage cela
représente-t-il par rapport au nombre de jours de
cours donnés ?

Qui vérifie la qualité des formations ?

Une structure est-elle mise en place pour assurer la
liaison avec les sections de recherche et avec les
services centraux chargés de la mise à jour du
manuel de vérification ?
01.02 Minister Didier Reynders (Frans) : De
praktische opleidingen van de AOIF worden
01.02 Didier Reynders , ministre (en français):
Les formations pratiques dispensées à l'AFER sont
23/01/2001
CRABV 50
COM 364
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
verstrekt in het kader van de voorbereiding op de
sectorale onderzoeken en van de grondige
verificateursopleiding. Deze opleidingen zullen op
termijn algemeen verbreid worden.

De opleidingen, waarvan de leerstof stoelt op de
zogenaamde Henrion-methode, zullen steeds vaker
in de opleidingscentra worden gegeven door tijdelijk
gedetacheerde ambtenaren. Praktijkscholing is
evenwel de beste opleiding. Voor de organisatie van
de praktijklessen is de Nationale School voor
fiscaliteit niet bevoegd.

In 1999-2000 hebben 638 deelnemers de opleiding
gevolgd : 289 met het oog op de voorbereiding op
de sectorale onderzoeken, en 349 voor de
verificateurscursus. Globale cijfers voor 2000 zijn
niet beschikbaar, en ik kan u de gevraagde
percentages dan ook niet meedelen.

De centrale diensten voor beroepsopleiding
coördineren de werkzaamheden van de
eerstaanwezend inspecteurs ­ centrumdirecteurs,
die verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit van de
verstrekte opleiding. De cursus voor de
voorbereiding op de sectorale onderzoeken
ressorteert evenwel onder de technische diensten
van de centrale diensten.

De onderzoeksdiensten wordt door de technische
diensten van de centrale diensten gevraagd
gegevens te verzamelen met betrekking tot het
beroep of de sector waarop het onderzoek gericht
zal zijn.

Het verificatiehandboek zal worden bijgewerkt op
grond van de voorbereidende werkzaamheden voor
het onderzoek, de opleiding en de
verificatiegegevens.
données dans le cadre de la préparation aux
enquêtes sectorielles et dans le cadre du cours de
vérification approfondie. Elles sont en voie de
généralisation.

Les formations, dont le contenu s'inspire de la
méthode Henrion, seront de plus en plus données
dans les centres de formation par des
fonctionnaires temporairement détachés.
Cependant, la meilleure formation s'acquiert sur le
terrain. La formation pratique ne relève pas de
l'École nationale de Fiscalité.

Pour 1999-2000, 638 participants ont suivi ces
formations
: 289 pour les préparations aux
enquêtes sectorielles et 349 pour les cours de
vérification. Les chiffres globaux pour 2000 ne sont
pas disponibles et les pourcentages demandés ne
peuvent donc être communiqués.

Les services centraux de formation professionnelle
coordonnent les travaux des inspecteurs principaux
chefs de centres, qui sont responsables de la
qualité des cours. Le cours préparatoire aux
enquêtes sectorielles relève cependant du ressort
des services techniques des services centraux.



Les services de recherche sont sollicités par les
services techniques des services centraux pour
rassembler des données propres à la profession ou
au secteur retenu pour enquête.


Les travaux préparatoires à l'enquête, la formation
et les enseignements des vérifications serviront de
base à la mise à jour du manuel de vérification.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Financiën over "de stortingen aan steden en
gemeenten" (nr. 3158)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Financiën over "de achterstand in de verwerking
van de belastingaangiften" (nr. 3180)
02 Questions orales jointes de
- M. Dirk Pieters au ministre des Finances sur
"les versements aux villes et communes"
(n° 3158)
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des Finances
sur "le retard dans le traitement des déclarations
d'impôt" (n° 3180)
02.01 Dirk Pieters (CVP): Wij feliciteren de
minister en zijn administratie met de afwerking van
de Rosoux-schuld. Dat is goed nieuws. Hoeveel
werd betaald in 2000 en hoeveel in 2001?
Anderzijds worden de ontvangsten van de
gemeenten opnieuw negatief beïnvloed door een
vertraging bij de personenbelasting.
02.01 Dirk Pieters (CVP): Nous félicitons le
ministre et son administration pour avoir mis fin aux
problèmes relatifs à la dette Rosoux. Voilà de
bonnes nouvelles. Combien a-t-on payé en 2000 et
combien payera-t-on en 2001 ? Par ailleurs, les
recettes des communes subissent une fois de plus
les effets négatifs du ralentissement de la
perception de l'impôt des personnes physiques.
CRABV 50
COM 364
23/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3

Er zouden nog geen aanslagbiljetten voor het
inkomstenjaar 1999 verstuurd zijn. Hoe komt dit?
Wanneer zal de achterstand ingelopen zijn?

Les avertissements-extraits de rôle pour 1999
n'auraient pas encore été envoyés. Comment cela
est-il possible
? Quand ces retards seront-ils
résorbés ?
02.02 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): De
verzending van de aanslagbiljetten van de
personenbelasting voor het aanslagjaar 2000 loopt
heel wat vertraging op. Een groot aantal informatici
zou het departement Financiën hebben verlaten.
Ongeveer 10.000 bezwaarschriften zouden nog op
behandeling wachten. Bovendien raakt een aantal
programma's niet tijdig aangepast aan de
gewijzigde belastingwetten. Ook de gemeenten
zullen het voor hen bestemde deel met vertraging
doorgestort krijgen. Het zou om een totaal bedrag
van 70 miljard gaan.
Klopt het dat deze moeilijkheden te wijten zijn aan
het vertrek van een aantal informatici? Gaat het om
een vertraging van vier maand? Zal deze nog
oplopen?

Welke maatregelen neemt de minister? Zullen alle
aanslagbiljetten binnen de wettelijke termijn worden
verzonden?

Met welke vertraging moeten de gemeenten
rekening houden?
02.02 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): L'envoi
des avertissements-extraits de rôle pour l'exercice
d'imposition 2000 a subi un retard important. Un
grand nombre d'informaticiens auraient quitté le
département des Finances. Quelque 10.000
réclamations seraient encore en cours de
traitement. De plus, de nombreux programmes
n'auraient pas encore été adaptés en fonction des
nombreux aménagements apportés aux lois
fiscales. Les communes recevront également avec
retard la part qui leur est due et qui s'élève à 70
milliards.
Est-il exact que ces problèmes sont dus au départ
de certains informaticiens
? Le retard atteint-il
quatre mois ? Sera-t-il encore plus important ?


Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre ?
Les avertissements-xtraits de rôle seront-ils
envoyés dans les délais prévus par la loi ?

A quel retard les communes doivent-elles
s'attendre ?
02.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
Rosoux-schuld is inderdaad volledig vereffend.
Vijftien gemeenten die meer gekregen hebben dan
wat ze mochten krijgen, hebben een aanmaning
gekregen om terug te betalen. De achterstand van
de Staat bij de doorstorting aan de gemeenten was
opgelopen tot meer dan 13 miljard op 31 mei 2000.
Reeds op 1 juni had ik 1 miljard frank per maand
extra gereserveerd en dit bedrag op 1 juli
opgetrokken tot twee miljard om deze achterstand
weg te werken. In 2000 werd 13.870.695.021 frank
betaald, in 2001 430.314.078 frank. Op 18 januari
2001 was de achterstand geheel weggewerkt.

In december 2000 werden 373 aanslagbiljetten
manueel ingecohierd, maar ingevolge
informaticaproblemen werden er nog geen
opgestuurd. De administratie deelt mee dat de
incohiering in februari een aanvang zal nemen en
zal beëindigd zijn binnen de wettelijke termijn, dus
vóór 30 juni.

De federale en lokale overheden ondervinden enkel
gevolgen voor het begrotingsjaar 2000. De
gevolgen voor de gemeenten zijn beperkt gebleven,
ingevolge de versnelde doorstorting van het
aandeel van de gemeenten eind 2000.
02.03 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: La dette Rosoux est en effet entièrement
acquittée. Quinze communes qui avaient reçu plus
que leur dû ont été sommées de rembourser. Au 31
mai 2000, l'arriéré de l'État dans le versement aux
communes atteignait plus de 13 milliards. Le 1
er
juin, j'avais déjà réservé un milliard de francs
supplémentaires par mois, montant que j'ai relevé à
deux milliards le 1
er
juillet afin de résorber l'arriéré.
En 2000, 13.870.695.021 francs ont été payés ; en
2001, 430.314.078 francs. Au 18 janvier 2001,
l'arriéré était entièrement résorbé.


En décembre 2000, 373 avertissements-extraits de
rôle ont été enrôlés manuellement mais aucun n'a
pu être expédié jusqu'à présent en raison de
problèmes informatiques. L'administration a fait
savoir que l'enrôlement débutera en février pour
s'achever dans les délais prescrits, à savoir avant le
30 juin.

Pour les autorités fédérales et locales, les
répercussions se limiteront à l'exercice 2000. Pour
les communes, elles sont restées limitées étant
donné qu'à la fin de 2000, le versement de la part
qui leur revenait a été accéléré.
23/01/2001
CRABV 50
COM 364
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Voor het begrotingsjaar 2001 gaat het enkel om
budgettaire verschuivingen, maar er is geen verlies
aan ontvangsten. Tegen 31 januari zal een systeem
van voorschotten aan de gemeenten worden
opgezet en tegen september-oktober 2001 zou de
toestand genormaliseerd moeten zijn.
En ce qui concerne l'exercice 2000, on n'observe
que des glissements budgétaires sans pertes de
recettes. Le 31 janvier débutera un système
d'avances consenties aux communes qui devrait
entraîner une normalisation de la situation en
septembre-octobre.
02.04 Dirk Pieters (CVP): Deze gegevens zijn
nuttig. Niet voor alle gemeenten is dit in 2000
neutraal.
02.04 Dirk Pieters (CVP): Ces données sont
utiles. La situation ne sera pas sans conséquences
pour toutes les communes.
02.05 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Ik
hoop dat na dit antwoord de bekommernis van de
VVSG ongegrond is.
02.05 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
J'espère qu'après cette réponse, les
préoccupations de la VVSG se révéleront non
fondées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Jacques
Chabot aan de minister van Financiën over "de
procedure van ambtshalve ontheffing" (nr. 3170)
03 Question orale de M. Jacques Chabot au
ministre des Finances sur "la procédure en
matière de dégrèvement d'office" (n° 3170)
03.01 Jacques Chabot (PS): Moet het
aanslagbiljet behalve het in artikel 366 van het WIB
bedoelde rechtsmiddel, namelijk het indienen van
een bezwaarschrift bij de directeur, ook geen
melding maken van het in artikel 376 bedoelde
beroep, namelijk de ambtshalve ontheffing?

Zo ja, impliceert het ontbreken van die vermelding,
gelet op de bepalingen van de wet van 11 april 1994
betreffende de openbaarheid van bestuur, niet dat
de termijn waarin artikel 376 van het WIB voorziet,
niet ingaat?
03.01 Jacques Chabot (PS): L'avertissement
extrait de rôle ne devrait-il pas comporter, outre le
recours visé à l'article 366 du CIR, c'est-à-dire la
procédure de réclamation auprès du directeur, la
mention du recours visé à l'article 376 du CIR, à
savoir le dégrèvement d'office ?

Dans l'affirmative, et au vu des dispositions de la loi
du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration,
l'absence de cette mention n'implique-t-elle pas que
le délai prévu à l'article 376 du CIR ne prend pas
cours ?
03.02 Minister Didier Reynders (Frans): Het niet-
vermelden van de beroepsmogelijkheden heeft niet
tot gevolg dat de sanctie waarin de wet betreffende
de openbaarheid van bestuur voorziet, wordt
toegepast.

De termijn voor de ambtshalve ontheffing gaat
inderdaad op een vaste datum in.

Het verzoek tot ambtshalve ontheffing moet niet
gepaard gaan met een verzoek aan de administratie
en valt niet onder de wet betreffende de
openbaarheid van bestuur.

De administratie verkoos de termijn voor het
verzoek van ambtshalve ontheffing niet te
vermelden om verwarring met de termijn voor het
indienen van een bezwaarschrift te voorkomen.
03.02 Didier Reynders , ministre (en français):
L'absence de mention du recours n'entraîne pas
l'application de la sanction prévue par la loi sur la
publicité de l'administration.


Le délai pour le dégrèvement d'office prend, en
effet, cours à une date fixe.

La demande de dégrèvement d'office n'est pas
tributaire d'une demande à l'administration et ne
tombe pas sous le coup de la loi sur la publicité de
l'administration.

L'administration a préféré ne pas mentionner le
délai de recours pour le dégrèvement d'office, afin
d'éviter qu'il ne soit confondu avec le délai de
réclamation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Mondelinge vraag van de heer Dirk Pieters aan
de minister van Financiën over "de interne
04 Question orale de M. Dirk Pieters au ministre
des Finances sur "la situation interne de la
CRABV 50
COM 364
23/01/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
toestand van de Commissie voor het Bank- en
Financiewezen" (nr. 3177)
Commission bancaire et financière" (n° 3177)
04.01 Dirk Pieters (CVP): De regering heeft ­ tot
verrassing van velen ­ beslist om de opdracht van
de voorzitter van de Commissie voor het Bank- en
Financiewezen (CBF), de heer Duplat, niet te
verlengen. Is dat de wijze waarop de regering met
mensen omgaat? Juist nu kan de CBF een
bekwame en sterke voorzitter goed gebruiken. Er
werd nu een vacature gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad
, alhoewel er al over een opvolger wordt
gespeculeerd.

Aan welke voorwaarden moet een voorzitter
voldoen? Aan welke voorwaarden voldeed de heer
Duplat niet of niet meer? Zullen in de toekomst alle
topfuncties bij Financiën deze procedure volgen?
04.01 Dirk Pieters (CVP): Le gouvernement a
décidé ­ à l'étonnement de beaucoup ­ de ne pas
prolonger le mandat de M. Duplat en tant que
président de la Commission bancaire et financière
(CBF). Est-ce ainsi que le gouvernement traite les
gens? La CBF a précisément besoin, dans les
circonstances actuelles, d'un président compétent
et fort. Une vacance d'emploi a été publiée au
Moniteur belge mais les spéculations quant au
successeur de M. Duplat vont déjà bon train.

A quels critères un président doit-il répondre?
Quelles conditions M. Duplat ne remplissait-il plus?
Cette procédure sera-t-elle désormais suivie pour
toutes les nominations importantes au département
des Finances?
04.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
heb tijdens de plenaire vergadering van 11 januari
al geantwoord op vragen van de heer Van
Weddingen over deze aangelegenheid.

Ik heb de regering voorgesteld de mogelijkheid te
onderzoeken het mandaat van de heer Duplat te
verlengen tot zijn vijfenzestigste. Op het kernkabinet
van 11 januari bereikte het kernkabinet daarover
geen eensgezindheid. Met twaalf jaar heeft de heer
Duplat dit mandaat al het langst bekleed, wat
verklaart dat sommige van zijn tussenkomsten
soms op kritiek stuitten.

De kandidatuur van de heer Duplat werd uiteindelijk
niet weerhouden, omdat geopteerd werd voor
iemand die het mandaat van zes jaar kon
volmaken, in een periode van reorganisatie.


In een verklaring aan de pers heeft de heer Duplat
verduidelijkt aan welke criteria de voorzitter van de
CBF zou moeten voldoen. Ik heb dan gekozen voor
een open oproep met evaluatie, om iemand te
zoeken die bekwaam en ervaren zou zijn en over
wie een consensus mogelijk is.
04.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: J'ai déjà répondu à des questions de M. Van
Weddingen sur le même sujet lors de la séance
plénière du 11 janvier.

J'ai proposé au gouvernement d'examiner la
possibilité de prolonger le mandat de M. Duplat
jusqu'à ses 65 ans. Le 11 janvier dernier, le cabinet
restreint n'est pas parvenu à un consensus à ce
sujet. M. Duplat a exercé ce mandat pendant 12
ans, ce qui est un record. Cela peut expliquer le fait
que certaines de ses interventions ont fait l'objet de
critiques.

La candidature de M. Duplat n'a finalement pas été
retenue car on a préféré choisir une personne qui
puisse achever le mandat de 6 ans, alors que la
commission se trouve dans une période de
réorganisation.

Dans une déclaration à la presse, M. Duplat a
précisé les critères auxquels devrait répondre le
président de la CBF. J'ai alors opté pour un appel
ouvert, avec évaluation, afin de pouvoir trouver
quelqu'un qui soit compétent et expérimenté et qui
puisse faire l'unanimité.
Ik heb deze procedure voorgesteld op het
kernkabinet van 17 en 18 januari. Deze procedure
tot oproep van de kandidaten voor andere
topfuncties wordt enkel uitgesteld in de hypothese
van een niet-vernieuwing van een mandaat. De
volgende eisen worden gesteld in de oproep tot de
kandidaten: ze moeten een grondige kennis hebben
van de materies van de Commissie van Bank- en
Financiënwezen, ze moeten een nuttige ervaring
hebben en managementkwaliteiten vertonen. Ze
moeten ook een uitstekend communicatievermogen
J'ai proposé cette procédure au cabinet restreint
des 17 et 18 janvier. Cette procédure d'appel aux
candidats pour d'autres fonctions prestigieuses ne
sera entamée que dans l'hypothèse où un mandat
n'est pas renouvelé. Les exigences suivantes
seront posées dans l'appel aux candidats. Ils
devront avoir une connaissance approfondie des
matières traitées par la Commission bancaire et
financière ; ils devront avoir acquis une expérience
utile et justifier de qualités de gestionnaire. Ils
devront disposer en outre d'une très grande
23/01/2001
CRABV 50
COM 364
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
hebben en dit in de verschillende talen die de CBF
gebruikt, en ze moeten de Belgische nationaliteit
bezitten. Volgens het Europees recht is het
toegelaten bepaalde functies voor te behouden voor
personen met de nationaliteit van het land.
aptitude à communiquer, et cela dans les
différentes langues employées par la Commission
bancaire et financière, et ils devront être de
nationalité belge. Selon le droit européen, il est
permis de réserver certaines fonctions à des
personnes ayant la nationalité du pays où elles
auront à les exercer.
De voorzitter van de CBF dient verschillende
soorten besluiten te ondertekenen en voldoet dus
aan de Europese voorwaarden om de
nationaliteitsvereiste op te leggen.

Ik heb een commissie opgericht, voorgezeten door
de heer Theo Peeters, vice-voorzitter van de Hoge
Raad voor Financiën, die de kandidaten zal
evalueren. Elk van de drie bevoegde ministers zal
een specialist aanwijzen. Dit comité zal in februari
zijn besluit moeten nemen, zodat in maart een
beslissing kan worden genomen. Het mandaat van
de heer Duplat liep af op 18 januari. Het
commissielid met de grootste anciënniteit vervangt
hem tijdelijk.
Le président de la Commission bancaire et
financière doit signer différents types de décisions
et satisfait donc au prescrit européen pour imposer
la condition liée à la nationalité.

J'ai créé une commission, présidée par M. Theo
Peeters, vice-président du conseil supérieur des
Finances, qui procédera à une évaluation des
candidats. Chacun des trois ministres compétents
désignera un spécialiste. Ce comité devra prendre
sa décision en février de manière à pouvoir trancher
en mars. Le mandat de M. Duplat s'est achevé le
18 janvier. Le commissaire ayant la plus grande
ancienneté le remplacera temporairement.
04.03 Dirk Pieters (CVP): Het is niet de minister
van Financiën die de heer Duplat heeft
weggestuurd. Vraag is wie wel en waarom. Wij
krijgen de indruk dat hij moest opstappen omdat hij
zijn werk te goed heeft gedaan.

Zal deze benoemingsprocedure steeds de regel zijn
voor topfuncties bij Financiën, of gaat het om een
uitzondering, wanneer men geen consensus kan
bereiken over een opvolger?
04.03 Dirk Pieters (CVP): Ce n'est pas le ministre
des Finances qui a limogé M. Duplat. La question
est de savoir qui l'a remercié et pourquoi. Nous
avons l'impression qu'il a dû partir parce qu'il a trop
bien fait son travail.

Cette procédure de nomination sera-t-elle toujours
la règle pour les fonctions prestigieuses aux
Finances, ou s'agit-il d'une exception, due au fait
que l'on n'a pas pu parvenir à un consensus au
sujet d'un successeur ?
04.04 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Alleen in geval van een niet-vernieuwing van het
mandaat van de voorzitter wordt deze procedure
gevolgd. Ik heb wel de vernieuwing van het
mandaat van de heer Duplat gesteund, maar
hierover was er geen consensus. De heer Duplat
kon de termijn van zes jaar niet volledig vervullen.
04.04 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Cette procédure n'est appliquée qu'en cas de non-
renouvellement du mandat du président. J'ai
soutenu le renouvellement du mandat de M. Duplat,
mais il n'y avait pas de consensus à ce sujet. M.
Duplat n'était pas en mesure d'achever son mandat
de six ans.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.20 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.20 heures.