KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 323
CRABV 50 COM 323
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
dinsdag mardi
05-12-2000 05-12-2000
14:30 uur
14:30 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRABV 50
COM 323
06/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
De vergadering wordt geopend om 14.30 uur door
Mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
1
La réunion publique est ouverte à 14.30 heures
par Mme Yolande Avontroodt, présidente.
1
Mondelinge vraag van de heer Jean-Marc Delizée
aan de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "de invoeginterim van
bestaansminimumtrekkers" (nr. 2800)
1
Question orale de M. Jean-Marc Delizée au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l' Économie sociale sur
"l'intérim d'insertion pour les minimexés" (n°
2800)
1
Sprekers: Jean-Marc Delizée
Orateurs: Jean-Marc Delizée
06/12/2000
CRABV 50
COM 323
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
CRABV 50
COM 323
06/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
05
DECEMBER
2000
14:30 uur
______
du
MARDI
05
DECEMBRE
2000
14:30 heures
______
01 De vergadering wordt geopend om 14.30 uur door
Mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
01 La réunion publique est ouverte à 14.30 heures
par Mme Yolande Avontroodt, présidente.
02 Mondelinge vraag van de heer Jean-Marc
Delizée aan de vice-eerste minister en minister
van Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie over "de invoeginterim van
bestaansminimumtrekkers" (nr. 2800)
02 Question orale de M. Jean-Marc Delizée au
vice-premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l' Économie sociale sur
"l'intérim d'insertion pour les minimexés" (n°
2800)
02.01 Jean-Marc Delizée (PS): Bij de
programmawet van 12 augustus 2000 wordt de
invoeginterim voor bestaansminimumtrekkers
ingevoerd, met de bedoeling deze mensen weer in
te schakelen op de arbeidsmarkt. De bepalingen
van die wet wijken evenwel af van de
arbeidsreglementering. Zo wordt het bedrag van het
bestaansminimum gedurende de 24 maanden van
de tijdelijke arbeidsovereenkomst bij het koninklijk
besluit van 28 september aan het uitzendbureau
toegekend. Is het echter normaal dat het
uitzendbureau dat bedrag ook ontvangt wanneer de
arbeidsovereenkomst rechtstreeks met een andere
werkgever wordt gesloten ? In dat geval vervult het
uitzendbureau immers geen begeleidende functie.
Wat is uw mening over deze interpretatie ?
02.01 Jean-Marc Delizée (PS): La loi-programme
du 12 août 2000 organise l'insertion par le travail
intérimaire pour les « minimexés ». Les dispositions
de cette loi dérogent à la réglementation sur le
travail. Ainsi, l'arrêté royal du 28 septembre
accorde-t-il le montant du minimex à la société
d'intérim durant les 24 mois du contrat de travail
intérimaire. Est-il cependant normal que la société
de travail intérimaire continue à percevoir ce
montant lorsque le contrat de travail est conclu
directement avec un autre employeur ? La société
d'intérim n'a, en effet, plus de mission
d'encadrement. Que pensez-vous de cette
interprétation ?
02.02 Minister Johan Vande Lanotte (Frans):
Uitzendarbeid is een middel om tot de arbeidsmarkt
door te dringen. Voor bestaansminimumtrekkers is
het onhaalbaar om werk te vinden, bijvoorbeeld 's
nachts, drie dagen in de week en in een bedrijf dat
op 40 km van de woonplaats gelegen is : de
investering zou te groot zijn in vergelijking met wat
het oplevert en de drempel zou derhalve te hoog
liggen.
02.02 Johan Vande Lanotte , ministre (français):
L'intérim est un moyen d'entrer dans le marché du
travail. Mais, quand on est minimexé, obtenir du
travail, par exemple, de nuit, pour trois jours et à 40
km, ce n'est pas réalisable : l'investissement serait
trop important pour le gain réalisé et la barrière
serait impossible à franchir.
06/12/2000
CRABV 50
COM 323
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Daarom hebben wij een vast contract voor een
periode van twee jaar met een uitzendbureau
uitgewerkt. De betrokkenen ontvangen het
minimumloon dat in de sector wordt uitbetaald en
zulks ononderbroken voor een periode van twee
jaar.
Als het uitzendbedrijf 1000 personen in dienst
neemt en geen enkele van hen aan de slag gaat,
lijdt het een verlies van 2 miljard. Als alle
werknemers daarentegen worden ingeschakeld,
bedraagt de winst 600 miljoen.
De berekeningen hebben aangetoond dat wanneer
70% van hen een baan vindt, het een nuloperatie
betreft. Het is dan ook normaal dat wij de subsidie
betalen aangezien er een allesomvattend contract
voor een periode van twee jaar wordt gesloten.
Het is een win-winsituatie voor de drie partijen : voor
de OCMW's omdat de bestaansminimumtrekkers
een baan vinden met een arbeidsovereenkomst als
loontrekkende, voor de betrokkenen zelf omdat zij
aan de slag kunnen en een opleiding krijgen en ten
slotte voor de onderneming omdat ze winst kan
maken. Dat zal er de bedrijven misschien toe
aanzetten allochtonen in dienst te nemen. Zij
worden momenteel gediscrimineerd, terwijl zij van
de bestaansminimumtrekkers het meest inzetbaar
zijn.
Zowel de openbare als de particuliere
uitzendbedrijven werken aan dat project mee. De
eerste contracten werden al ondertekend en wij
leggen tevens contacten met alle OCMW's. Wij
hopen dat het systeem zal werken en dat de
bedrijven die hun medewerking verlenen winst
zullen maken.
Nous avons donc imaginé un contrat fixe de deux
ans avec une agence d'intérim. Le salaire est le
salaire minimum du secteur et est payé de façon
continue pendant les deux ans.
Si la société d'intérim engage 1000 personnes et si
aucun des travailleurs ne travaille, la perte est de 2
milliards. Si les travailleurs sont mis à l'emploi à 100
%, le gain est de 600 millions.
Les calculs ont montré que 70 % donnent un
résultat neutre. Il est donc normal que nous payions
la subvention, puisqu'il y a un contrat global sur
deux ans.
Les trois parties sont gagnantes
: les CPAS,
puisque les « minimexés » trouveraient du travail
sous contrat salarié ; l'intéressé qui gagne ainsi un
emploi et une formation
; l'entreprise aussi,
puisqu'elle peut dégager des bénéfices. Peut-être
cela incitera-t-il ces entreprises à favoriser
l'insertion des allochtones qui, du fait de
discriminations, dont les plus employables des
minimexés.
Les entreprises publiques d'intérim sont parties
prenantes autant que les sociétés privées. Les
premiers contrats ont été signés et nous
commençons à faire la tournée des CPAS. Nous
espérons que le système va fonctionner et que les
sociétés qui s'engagent feront du bénéfice.
02.03 Jean-Marc Delizée (PS): Het globale
antwoord van de minister spreidt een helder licht
over de situatie. Het is inderdaad best aannemelijk
dat de subsidie, ook als de betrokkene bij een
werkgever aan de slag is, steeds nuttig gebruikt kan
worden, tenminste als men het strikt individuele
niveau overstijgt. Zo kan ook de subsidie die
toegekend wordt terwijl een
bestaansminimumtrekker elders werkt, dienen voor
de betaling van de kosten van andere
bestaansminimumtrekkers, die op dat moment
geen werk hebben. Ook al hebben wij hier enig
voorbehoud bij, onze doelstelling is evengoed het
bevorderen van de werkgelegenheid.
Een evaluatie na die 24 maanden zou wenselijk zijn.
02.03 Jean-Marc Delizée (PS): La réponse
globale du ministre éclaire la situation. On peut, en
effet, imaginer que la subvention versée même si la
personne est engagée chez un employeur est utile,
si on ne la prend pas sur un plan individuel. De
même, la subvention versée pendant qu'un
minimexé travaille ailleurs peut servir pour payer les
frais d'autres minimexés, qui ne travaillent pas à ce
moment-là. Même si nous avons des réserves,
notre objectif est aussi la promotion de l'emploi.
Une évaluation serait souhaitable au bout des 24
mois.
02.04 Minister Johan Vande Lanotte (Frans):
Een begeleidingscommissie zal het initiatief uiterlijk
binnen 24 maanden evalueren.
02.04 Johan Vande Lanotte , ministre (français):
L'évaluation sera faite par un comité
d'accompagnement et commencera avant les 24
CRABV 50
COM 323
06/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Tijdens de periode waarin de betrokkene als
uitzendkracht werkt, worden de kosten van het
bedrijf niet door de subsidie gedekt. Het is normaal
dat de subsidie zelfs wanneer de rechthebbende
werkt, verder wordt toegekend. Aldus wordt het
bedrijf immers aangemoedigd naar banen op zoek
te gaan.
Ik zou dit systeem niet hebben voorgesteld als ik er
niet zeker van was dat een deel van de
bestaansminimumtrekkers aan het werk kunnen
ware het niet dat ze worden gediscrimineerd.
Het incident is gesloten.
De openbare vergadering wordt gesloten om 14.55
uur.
mois.
Pendant la période où les intéressés sont engagés
sous contrat d'intérim, la subvention ne couvre pas
les frais de la société. Il est normal que nous
maintenions la subvention même lorsque le
bénéficiaire travaille car, ainsi, elle constitue un
incitant pour la société à trouver un travail.
Je n'aurais pas proposé ce système si je n'étais pas
sûr que, parmi les minimexés, se trouvent un
ensemble de personnes susceptibles de travailler,
mais qui subissent une discrimination.
L'incident est clos.
La réunion publique est levée à 14h55.