KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 320
CRABV 50 COM 320
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag mardi
05-12-2000 05-12-2000
10:15 uur
10:15 heures

CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Mondelinge vraag van mevrouw Trees Pieters aan
de minister van Justitie over "de billijke
vergoeding" (nr. 2662)
1
Question orale de Mme Trees Pieters au ministre
de la Justice sur "la rémunération équitable"
(n° 2662)
1
Sprekers: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van mevrouw Marie-Thérèse.
Coenen aan de minister van Justitie over "het
systeem van de beroepsopleiding en de
voorwaardelijke invrijheidsstelling van de
veroordeelden" (nr. 2729)
2
Question orale de Mme Marie-Thérèse. Coenen
au ministre de la Justice sur "le système de
formation professionnelle et la libération
conditionnelle pour les condamnés" (n° 2729)
2
Sprekers: , Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: , Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de oprichting
van de Adviesraad voor de magistratuur" (nr.
2745)
4
Question orale de M. Jo Vandeurzen au ministre
de la Justice sur "l'instauration du conseil
consultatif de la magistrature" (n° 2745)
4
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van
5
Questions orales jointes de
5
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over 'de inbraakgolf die Vlaanderen
reeds geruime tijd teistert' (nr. 2758)
5
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur « la vague de cambriolages qui sévit
en Flandre depuis assez longtemps' »(n° 2758)
5
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over 'het georganiseerd karakter van het
toenemend aantal diefstallen in Vlaanderen' (nr.
2772)
5
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
« le caractère organisé d'un nombre croissant de
cambriolages en Flandre' » (n° 2772)
5
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, ministre de la
Justice
Mondelinge vraag van mevrouw Frieda Brepoels
aan de minister van Justitie over "de financiële
hulp van de Staat aan slachtoffers van
opzettelijke gewelddaden" (nr. 2759)
8
Question orale de Mme Frieda Brepoels au
ministre de la Justice sur "l'aide financière de
l'Etat aux victimes d'actes intentionnels de
violence" (n° 2759)
8
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Marc Verwilghen, ministre de
la Justice
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de verwerving
van de Belgische nationaliteit" (nr. 2794)
10
Question orale de M. Jo Vandeurzen au ministre
de la Justice sur "l'obtention de la nationalité
Belge" (n° 2794)
10
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van
11
Questions orales jointes de
11
- de heer Richard Fournaux aan de minister van
Justitie over 'de wet op de kansspelen' (nr. 2756)
11
- M. Richard Fournaux au ministre de la Justice
sur 'la loi sur les jeux' (n° 2756)
11
- de heer Vincent Decroly aan de minister van
Justitie over 'het toenemende aantal
kansspelinrichtingen in de grenssteden' (nr. 2818)
11
- M. Vincent Decroly au ministre de la Justice sur
'la multiplication de cercles de jeux dans certaines
villes frontalières' (n° 2818)
11
- de heer Jan Mortelmans aan de minister van
Justitie over 'de wet op de kansspelen en de
problematiek van de gokverslaving' (nr. 2847)
11
- M. Jan Mortelmans au ministre de la Justice sur
'la loi sur les jeux de hasard et la problématique
de la dépendance du jeu' (n° 2847)
11
Sprekers:
Richard Fournaux, Vincent
Decroly, Jan Mortelmans, Marc Verwilghen,
Orateurs:
Richard Fournaux, Vincent
Decroly, Jan Mortelmans, Marc Verwilghen,
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
minister van Justitie
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de
evaluatieopdracht inzake de drugwetgeving" (nr.
2832)
15
Question orale de M. Jo Vandeurzen au ministre
de la Justice sur "la mission d'évaluation de la
législation en matière de drogues" (n° 2832)
15
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
05
DECEMBER
2000
10:15 uur
______
du
MARDI
05
DECEMBRE
2000
10:15 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.18 uur door
de heer Fred Erdman, voorzitter.
La réunion publique est ouverte à 10.18 heures par
M. Fred Erdman, président.
01 Mondelinge vraag van mevrouw Trees Pieters
aan de minister van Justitie over "de billijke
vergoeding" (nr. 2662)
01 Question orale de Mme Trees Pieters au
ministre de la Justice sur "la rémunération
équitable" (n° 2662)
01.01 Trees Pieters (CVP): Het dossier
betreffende de billijke vergoeding blijft met
moeilijkheden kampen. De uitbetaling van de
geïnde bedragen aan de artiesten-uitvoerders blijkt
moeizaam te verlopen. Er zouden reeds 660 miljoen
frank aan taksen zijn geïnd, maar de gerechtigden
hebben daarvan nog niets ontvangen.

Welke initiatieven nam de minister reeds om deze
problemen te verhelpen? Overweegt de minister het
oprichten van één instelling die instaat voor de
inning en de betaling van de artiestentaks?
01.01 Trees Pieters (CVP): Le dossier de la
rémunération équitable continue de poser des
problèmes. Le paiement aux artistes-interprètes des
sommes perçues s'avère laborieux. Des taxes pour
un montant de 660 millions auraient déjà été
perçues, mais les ayants droit n'en ont pas encore
vu la couleur.

Quelles initiatives le ministre a-t-il déjà prises pour
résoudre ces problèmes ? Envisage-t-il de créer
une institution unique chargée de la perception et
du paiement de la taxe des artistes ?
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Dit
dossier heeft van bij het begin een slechte start
genomen. De problemen ontstonden al in 1996.

Er bestaan inderdaad twee
beheersvennootschappen, Microcam en Uradex,
die bevoegd zijn voor de inning van de billijke
vergoeding en de vergoeding voor het kopiëren
voor eigen gebruik. Betreffende deze laatste
vergoeding werd tot op heden 401 miljoen geïnd;
betreffende de billijke vergoeding werd 265 miljoen
geïnd.


De verdeling van de rechten vereist een autonome
en vaste structuur. Daarom moet er één structuur
worden opgericht die als taak heeft: de uitwerking
van de gemeenschappelijke verdeelregels; de
organisatie van een grote synergie tussen beide
vennootschappen; de vertegenwoordiging in het
buitenland van het Belgische repertorium en van het
buitenlands repertorium in België. Er zijn dus
01.02 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Ce dossier a pris un mauvais départ. Les difficultés
ont débuté dès 1996.

Il existe effectivement deux sociétés de gestion,
Microcam et Uradex, qui ont compétence pour
percevoir la rémunération équitable ainsi que la
rémunération dont est redevable toute personne qui
photocopie tout ou partie d'oeuvres pour son usage
personnel. S'agissant de cette dernière
rémunération, il a été perçu jusqu'à présent 401
millions de francs. Concernant la rémunération
équitable, 265 millions de francs ont été perçus.

La répartition des droits requiert une structure
autonome et permanente. C'est la raison pour
laquelle il faut créer une structure unique dont la
mission consistera à fixer les clés de répartition
communes, à organiser une synergie étroite entre
les deux sociétés, et à garantir la représentation à
l'étranger du répertoire belge et du répertoire
étranger en Belgique. Il y a trois possibilités : soit
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
mogelijkheden om tot een stabiele en autonome
structuur te komen: een betere samenwerking, of
één vennootschap, of een fusie. Ik heb
coördinerend opgetreden onder meer in een
vergadering van 5 september. Op 15 oktober waren
de vennootschappen er echter nog steeds niet in
geslaagd een bevredigend antwoord te formuleren
en de hun toevertrouwde rechten te beheren.

Ik heb volgende alternatieven voorgesteld: of een
arbitrageprocedure of de onmiddellijke intrekking
van de vergunning, gezien de onmogelijkheid om de
hun toevertrouwde rechten te beheren.

Mijn administratie heeft dan onderhandelingen
opgestart met de meest gerede partij met het oog
op de oprichting van één vennootschap.
améliorer la collaboration pour mettre en place une
structure stable et autonome, soit créer une société
unique, soit réaliser une fusion. J'ai joué un rôle de
coordination, notamment lors d'une réunion du 5
septembre. Toutefois, le 15 octobre, les sociétés
n'étaient toujours pas parvenues à formuler une
réponse satisfaisante ni à gérer les droits qui leur
étaient confiés.

J'ai proposé les solutions de remplacement
suivantes : soit instituer une procédure d'arbitrage,
soit leur retirer immédiatement la licence, vu leur
inaptitude à gérer les droits qui leur sont confiés.

Mon administration a alors engagé des négociations
avec la partie la plus diligente en vue de créer une
société unique.
01.03 Trees Pieters (CVP): Ik hoop dat wij weldra
het einde beleven van deze geschiedenis en dat de
minister verder werkt aan een oplossing. Ik wil er
wel aan toevoegen dat ik gekant ben tegen het
ganse systeem.
01.03 Trees Pieters (CVP): J'espère que nous
connaîtrons bientôt l'épilogue de cette affaire et que
le ministre continue à rechercher une solution. Mais
je tiens également à préciser que je m'oppose à
l'ensemble du système.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Marie-
Thérèse. Coenen aan de minister van Justitie
over "het systeem van de beroepsopleiding en de
voorwaardelijke invrijheidsstelling van de
veroordeelden" (nr. 2729)
02 Question orale de Mme Marie-Thérèse.
Coenen au ministre de la Justice sur "le système
de formation professionnelle et la libération
conditionnelle pour les condamnés" (n° 2729)
02.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Het penitentiair centrum van Marneffe beschikt over
diverse werkplaatsen om de gedetineerden bezig te
houden. De gedetineerden kunnen tevens
verscheidene beroepsopleidingen volgen. Jammer
genoeg ontvangen zij maar een uurloon van ten
hoogste 25 frank wanneer zij een opleiding volgen,
terwijl gedetineerden die in de werkplaats aan de
slag zijn 30 tot 45 frank ontvangen. Kan men de
uurlonen van degenen die een opleiding volgen en
degenen die in de werkplaats aan de slag zijn niet
gelijkschakelen?

De straffen worden bovendien alsmaar langer en de
voorwaardelijke invrijheidsstellingen alsmaar
zeldzamer, terwijl de rechters bij het uitspreken van
veroordelingen rekening houden met de wet-
Lejeune. Vele gedetineerden ervaren dat als een
nieuwe veroordeling. Zou het bijgevolg niet van
meer objectiviteit getuigen om de spelregels nader
toe te lichten teneinde te voorkomen dat sommigen
valse hoop zouden koesteren?
02.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Le Centre pénitentiaire de Marneffe propose divers
ateliers pour occuper les détenus. Ceux-ci peuvent,
en outre, bénéficier de plusieurs formations
professionnelles. Malheureusement, on ne reçoit
que maximum 25 francs l'heure quand on suit une
formation, tandis que l'atelier est payé de 30 à 45
francs. N'y a-t-il pas moyen de mettre sur le même
pied une formation qualifiante et un travail en
atelier ?



Par ailleurs, la durée des peines tend à s'allonger et
les libérations conditionnelles se font de plus en
plus rares, alors que les juges ont souvent
prononcé des condamnations en tenant compte de
la loi Lejeune. Beaucoup ressentent cela comme
une nouvelle condamnation. Ne serait-il, dès lors,
pas plus objectif de préciser les règles du jeu, pour
éviter à certains de fausses espérances ?
02.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Artikel
103 van de Algemene Instructies voor de
Strafinrichtingen bepaalt dat het tarief voor
02.02 Marc Verwilghen , ministre (français):
L'article 103 des Instructions générales pour les
établissements pénitentiaires dispose que le tarif
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
huishoudelijk werk en het onderhoud van het
meubilair en de gebouwen door de minister wordt
vastgesteld.

Met toepassing van dat artikel stelt de circulaire van
29 juli 1998 de vergoedingen vast die aan de
gedetineerden worden toegekend, met inbegrip van
degenen die een beroepsopleiding volgen. Het
minimumuurloon bedraagt 25 frank voor de minst
ervaren en geschoolde werknemers, 28 frank voor
ervaren en geschoolde werknemers en 32 frank
voor werknemers met een hogere opleiding.


De gedetineerden die cursussen volgen in het kader
van een beroepsopleiding, ontvangen 25 frank per
uur, een bedrag dat tot 28 frank wordt verhoogd
voor degenen die blijk geven van een bijzondere
inzet of die voor de opleiding slagen. De
gedetineerden ontvangen die bedragen niet enkel
voor de uren tijdens welke zij cursus hebben
gevolgd, maar ook voor de uren tijdens welke zij
studeren.
relatif aux travaux domestiques et à l'entretien du
mobilier et des bâtiments est fixé par le ministre.

En application de cet article, la circulaire du 29 juillet
1998 détermine les gratifications allouées aux
détenus, y compris ceux qui suivent une formation
professionnelle. Le minimum est de 25 francs
l'heure pour les travailleurs les moins expérimentés
ou qualifiés, de 28 francs l'heure pour les
travailleurs expérimentés ou qualifiés et de 32
francs l'heure pour les travailleurs faisant preuve
d'une qualification supérieure.

Les détenus qui suivent des cours dans le cadre
d'une formation professionnelle reçoivent 25 francs
l'heure, montant porté à 28 francs l'heure pour ceux
faisant preuve d'une application particulière ou qui
réussissent la formation. Les détenus sont gratifiés
non seulement pour les heures de cours, mais
encore pour les heures d'étude.
Wanneer de werkstukken uit de werkplaats door de
particuliere sector worden afgenomen, geldt de
regel van de meest biedende. Vandaar dat op een
aantal plaatsen, waaronder het centrum in
Marneffe, bovengemiddelde tarieven gehanteerd
worden. Met de opbrengst van de werkplaatsen
financiert de Regie voor penitentiaire arbeid de
vergoedingen voor gedetineerden die een
beroepsopleiding volgen. Het op hetzelfde peil
brengen van de vergoedingen voor de
beroepsopleiding en die voor de best betaalde
arbeid zou de arbeidsregeling op de helling zetten,
want arbeid wordt doorgaans als penibeler
beschouwd dan het volgen van een opleiding. De
vergoeding wordt periodiek herzien op grond van de
prijsevolutie en de budgettaire ruimte.

In de wet van 5 maart 1998 betreffende de
voorwaardelijke invrijheidstelling staan de criteria
voor de toekenning duidelijk opgesomd. De
gedetineerde moet een reclasseringsplan
voorleggen, waaruit zijn wil om zich opnieuw in de
maatschappij te integreren moet blijken. Er mogen
geen contra-indicaties zijn die een ernstig risico
inhouden voor de reclassering of deze in de weg
staan. In 1995 werden er 725 gedetineerden
voorwaardelijk in vrijheid gesteld of voorlopig
vrijgelaten met het oog op een voorwaardelijke
invrijheidstelling, in 1996 758, in 1997 892 en in
1998 919.

Uit de beschikbare cijfers voor de periode van 1
januari tot 15 november 2000 (651 voorwaardelijke
invrijheidstellingen) kan niet worden geconcludeerd
Lorsqu'il s'agit d'un travail en atelier dont le produit
est livré au secteur privé, s'applique la règle du plus
offrant. Ceci explique l'existence de taux plus
favorables que la moyenne dans certains
établissements, dont le Centre de Marneffe.Le
bénéfice produit par le travail en atelier permet à la
Régie du travail pénitentiaire de financer ce qui est
alloué aux détenus qui suivent une formation
professionnelle. Aligner le taux applicable à la
formation professionnelle sur les travaux les mieux
rémunérés compromettrait ceux-ci puisque le travail
est généralement perçu comme plus pénible qu'une
formation. Par ailleurs, le taux des rémunérations
est revu périodiquement en fonction de l'évolution
des prix et des possibilités budgétaires.


La nouvelle loi du 5 mars 1998 relative à la
libération conditionnelle énumère clairement les
critères d'octroi. Le détenu doit présenter un plan de
reclassement montrant sa volonté de réinsertion. Il
ne peut y avoir de contre-indication impliquant un
risque sérieux ou faisant obstacle à la réinsertion
sociale. Il y a eu 725 libérations conditionnelles ou
provisoires en vue de libération conditionnelle en
1995, 758 en 1996, 892 en 1997 et 919 en 1998.





Les chiffres actuellement disponibles pour la
période du 1
er
janvier au 15 novembre 2000 (651
libérations conditionnelles) ne permettent pas
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
dat het aantal gedetineerden dat door de
commissies voor de voorwaardelijke
invrijheidstelling voorwaardelijk in vrijheid gesteld
wordt spectaculair zou zijn gedaald. Een grondiger
studie waarin ook rekening gehouden wordt met het
aantal veroordeelden dat voor vrijlating in
aanmerking komt, zou daarvoor nodig zijn.

De instelling van een strafuitvoeringsrechtbank,
waaraan gewerkt wordt door de commissie-
Holsters, zal wellicht nog andere aanpassingen in
de hand werken.
d'affirmer que le nombre des libérations
conditionnelles octroyées par des Commissions de
libération conditionnelle ait baissé de façon
substantielle. Une étude plus fine tenant compte du
nombre de condamnés se trouvant dans les
conditions de libération serait nécessaire.


L'introduction d'un tribunal d'application des peines,
à laquelle oeuvre la Commission Holsters,
provoquera encore d'autres adaptations
02.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Het reclasseringsplan maakt eveneens deel uit van
de opleiding. Het zijn twee aspecten van eenzelfde
werkelijkheid die een volledige steun verdienen.

Aangezien de in de gevangenis georganiseerde
opleidingen niet erkend zijn, is het moeilijk ze
daarbuiten te doen gelden. Is het mogelijk hiertoe
akkoorden met de Gemeenschappen te sluiten?
02.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Le plan de reclassement fait aussi partie de la
formation qualifiante. Il y a là deux volets d'une
même réalité méritant un soutien global.

Le fait que les formations acquises en prison ne
sont pas reconnues en rend la valorisation difficile à
l'extérieur. Des accords dans ce sens avec les
Communautés sont-ils envisageables ?
02.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Zowel
met de werkzaamheden van de commissie-Holsters
als met de bevoegdheden van de
Gemeenschappen moet rekening worden
gehouden. Wij houden contact met de
Gemeenschappen teneinde uit te zoeken hoe de
kwestie verder moet worden aangepakt.
02.04 Marc Verwilghen , ministre (français): Il faut
tenir compte de deux éléments : les travaux de la
Commission Holsters et les compétences des
Communautés. Nous entretenons des contacts
avec celles-ci afin de voir comment nous pouvons
évoluer dans cette problématique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de oprichting
van de Adviesraad voor de magistratuur" (nr.
2745)
03 Question orale de M. Jo Vandeurzen au
ministre de la Justice sur "l'instauration du
conseil consultatif de la magistrature" (n° 2745)
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): Krachtens artikel 7
van de wet van 8 maart 1999 worden de
verkiezingen voor de Adviesraad voor de
magistratuur voor het eerst georganiseerd op
hetzelfde ogenblik als die voor de Hoge Raad voor
de Justitie. Dat is echter niet gebeurd. Het KB van
13 juni 1999 heeft dan de procedure vastgelegd.

Heeft de secretaris-generaal van het ministerie van
Justitie al initiatieven genomen? Wat is de stand
van zaken?

Hoe verklaart de minister dat er geen reactie kwam
op de twee oproepen tot kandidaatstelling?


Is de oprichting van deze Adviesraad een prioriteit
voor de minister? Hoe staat het met de timing?
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): L'article 7 de la loi
du 8 mars 1999 dispose que les premières
élections pour le Conseil consultatif de la
magistrature seront organisées en même temps
que celles du Conseil supérieur de la Justice. Cela
n'a malheureusement pas été le cas. La procédure
a ultérieurement été définie par l'arrêté royal du 13
juin 1999.

Le secrétaire général du ministre de la Justice a-t-il
déjà pris des initiatives ? Quel est l'état
d'avancement de ce dossier ?

Comment le ministre explique-t-il que les deux
appels aux candidats n'aient suscité aucune
réaction ?

Le ministre considère-t-il la création de ce conseil
consultatif comme une priorité ? Qu'en est-il du
respect du calendrier ?
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
zijn al twee oproepen geweest tot kandidaten: op 4
september 1999 en op 4 november 1999, twee
maal met onvoldoende kandidaten. Er werd beslist
het KB aan te passen om een tweede oproep
mogelijk te maken zonder de hele procedure
opnieuw te moeten beginnen. Wij wensen ook de
wet aan te passen, om een onduidelijkheid weg te
werken met betrekking tot de magistraten van het
parket-generaal van het Hof van Cassatie en om de
verkiezing van de "lekenrechters" eruit te halen.

Ik kan moeilijk beoordelen waarom er zo weinig
reactie kwam, dat komt de magistratuur toe.
Misschien heeft zulks te maken met de louter
adviserende bevoegdheid van de Adviesraad.

Het ligt zeker in mijn bedoeling de Adviesraad op te
richten. Na de nodige wetswijzigingen kan wellicht
met succes een derde oproep worden
georganiseerd.
03.02 Marc Verwilghen ministre (néerlandais) :
Deux appels aux candidats ont déjà été organisés:
le 4 septembre 1999 et le 4 novembre 1999. Mais à
chaque fois, les candidatures ont été
insuffisamment nombreuses. Il a été décidé
d'adapter l'arrêté royal afin de pouvoir procéder à un
nouvel appel aux candidats, sans avoir à
recommencer l'ensemble de la procédure. Nous
souhaitons également adapter la loi pour remédier à
une imprécision concernant les magistrats du
parquet général de la Cour de cassation et
supprimer le chapitre relatif à l'élection des juges
extérieurs au monde judiciaire.
Je n'ai pas d'explication pour le manque de
candidats. C'est une tâche qui incombe à la
magistrature. Peut-être le caractère purement
consultatif du conseil est-il en cause.

J'ai la ferme intention d'installer ce conseil
consultatif. Un troisième appel aux candidats pourra
être organisé après que la loi aura été modifiée
comme il convient.
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): Er zal een wijziging
van de wet op de Adviesraad worden doorgevoerd.
Er zal verder een KB tot wijziging van de
verkiezingsprocedure worden opgesteld, teneinde
een tweede oproep tot kandidaten mogelijk te
maken. Ik dank de minister voor dit duidelijk
antwoord.
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): La loi relative au
conseil consultatif sera donc modifiée. Pour le
surplus, un arrêté royal modifiant la procédure
électorale sera élaboré, en vue de permettre un
second appel aux candidats. Je remercie le ministre
pour la précision de sa réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over 'de inbraakgolf die Vlaanderen
reeds geruime tijd teistert' (nr. 2758)
- de heer Tony Van Parys aan de minister van
Justitie over 'het georganiseerd karakter van het
toenemend aantal diefstallen in Vlaanderen' (nr.
2772)
04 Questions orales jointes de
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur « la vague de cambriolages qui sévit
en Flandre depuis assez longtemps' »(n° 2758)
- M. Tony Van Parys au ministre de la Justice sur
« le caractère organisé d'un nombre croissant de
cambriolages en Flandre' » (n° 2772)
04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Sedert
geruime tijd wordt Vlaanderen geteisterd door een
inbraakgolf. Hiervoor zouden Oost-Europese
bendes verantwoordelijk zijn. De rijkswacht heeft
trouwens die misdaden in kaart gebracht. Het
fenomeen is overigens al jaren aan de gang.
Volgens professor De Ruyver staat men
machteloos tegen de toename van inbraken. Welke
oplossingen zal het departement van Justitie
voorstellen? Blijkbaar gaat het hier om goed
opgeleide misdadigers. Enkele jaren geleden heeft
men de voorlopige hechtenis sterk beperkt. De
inbrekerbendes zijn daarvan op de hoogte. Is die
voorlopige hechtenis dan nog wel efficiënt? Moeten
wij niet overwegen om hier als wetgever op te
04.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Depuis un
certain temps, la Flandre est confrontée à une
vague de cambriolages qui seraient le fait de
bandes venues d'Europe de l'Est. La gendarmerie a
d'ailleurs dressé une carte de ces délits. Du reste,
ce phénomène est connu depuis plusieurs années.
Selon le professeur De Ruyver, nous sommes
impuissants face à la multiplication de ces
cambriolages. Quelles solutions le département de
la Justice va-t-il proposer
? Nous sommes
apparemment en présence de bandits bien
organisés. Voici quelques années, on a
drastiquement limité la détention provisoire et les
bandes de malfaiteurs le savent. La détention
provisoire est-elle dès lors encore efficace ? Ne
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
treden? Welke maatregelen overweegt de minister?
devons-nous pas envisager d'intervenir sur le plan
législatif ? Quelles mesures le ministre compte-t-il
prendre ?
04.02 Tony Van Parys (CVP): Het CBO van de
rijkswacht signaleerde voor dit jaar een stijging met
60 procent van het aantal inbraken, voor rekening
van 9 Oost-Europese misdaadorganisaties, die
systematisch te werk gaan. Het probleem is
angstwekkend. De veiligheidsexpert van de eerste
minister, professor De Ruyver, meent dat de
politiediensten machteloos staan. Het inzetten van
het leger lijkt me niet meteen het goede spoor,
maar abdicatie is eveneens uit den boze. Uit een
recente nota van de top van de magistratuur en van
de politiediensten over de gerechtelijke pijler van de
federale politie blijkt dat de opsporingscapaciteit
onvoldoende zal blijven.





Wat is de omvang van het fenomeen? Wat wordt
ondernomen? Wat zal worden ondernomen? Hoe
reageert de minister op het standpunt over de
onvoldoende capaciteit binnen de toekomstige
federale politie?
04.02 Tony Van Parys (CVP): Pour cette année, le
BCR de la gendarmerie a signalé une augmentation
de 60 pour cent du nombre des effractions. Cette
recrudescence est attribuée à neuf organisations
criminelles originaires d'Europe orientale, opérant
de manière systématique, et constitue un
phénomène particulièrement inquiétant. De l'avis de
l'expert en matière de sécurité du premier ministre,
M. De Ruyver, les services de police sont
impuissants face à cette situation. L'engagement de
l'armée ne me semble pas nécessairement
constituer la meilleure solution, mais une abdication
des pouvoirs publics ne me semble pas davantage
souhaitable. Il ressort d'une note récente rédigée
par de hauts responsables de la magistrature et des
services de police à propos du pilier judiciaire de la
police fédérale que les capacités de recherche des
services concernés sont insuffisantes.

Quelle est l'ampleur du phénomène? Quelles
initiatives a-t-on déjà prises? Lesquelles envisage-t-
on de prendre encore? Quelle est la réaction du
ministre face aux déclarations dénonçant un
manque de capacité au sein de la future police
fédérale?
04.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Men voorspelt reeds lang dat de val van de
Berlijnse Muur een toevloed van personen met
slechte bedoelingen vanuit Oost-Europa zou
teweegbrengen.

In Antwerpen en Gent werd de laatste maanden
een stijgend aantal inbraken en car-jackings
vastgesteld. Een groot deel daarvan wordt gepleegd
door georganiseerde bendes, die zeer professioneel
te werk gaan.

Op geregelde tijdstippen worden door de politie en
de rijkswacht grote controles uitgevoerd op
openbare wegen. Men gaat zich nu ook steeds
meer op de helers concentreren, omdat op die
manier gemakkelijker netwerken kunnen worden
ontdekt. De vaststellingen en het onderzoek van
sporen, DNA en GSM-verkeer worden er nu
bovendien op een uniforme manier gedaan, wat het
ganse onderzoek vergemakkelijkt.

De resultaten van deze werkwijze bewijzen dat ze
efficiënt is en dat het wel mogelijk is om met de
huidige structuur in te grijpen.

Ik geef toe dat er wel een en ander mank loopt op
het vlak van de bestraffing. De wet-Franchimont
04.03 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
On annonce depuis belle lurette qu'à la suite de la
chute du mur de Berlin, nos contrées seraient
confrontées à un afflux d'européens de l'Est
malintentionnés.


Ces derniers mois, on a constaté à Anvers et à
Gand une augmentation du nombre de
cambriolages et de car-jackings, commis en
majeure partie par des bandes organisées qui
agissent en véritables professionnels.

La police et la gendarmerie opèrent régulièrement
des contrôles à grande échelle sur la voie publique.
On s'intéresse de plus en plus aux receleurs dans
la mesure où les réseaux peuvent ainsi être plus
facilement découverts. Par ailleurs, les constats,
l'examen des traces, les analyses d'ADN et le
relevé des communications GSM font désormais
l'objet d'un traitement uniforme, ce qui bénéficie à
l'ensemble de l'instruction.

Les résultats prouvent que la méthode de travail est
efficace et que la structure actuelle permet d'agir.

Je concède que des problèmes subsistent en ce qui
concernent les sanctions. Dans de nombreux cas,
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
maakt het in heel wat gevallen onmogelijk om tot
een aanhouding over te gaan.
la loi Frachimont empêche de procéder à des
arrestations.
De rigoureuze toepassing van de scheiding der
machten maakt het de parketmagistraten moeilijk.
De wet op de voorlopige hechtenis biedt nochtans
voldoende mogelijkheden. Vanuit sommige hoeken
wordt gepleit voor een verlenging van de politionele
en de gerechtelijke aanhouding. Daartoe is echter
een grondwetswijziging vereist. De wet op de
voorlopige hechtenis biedt voldoende
mogelijkheden om op te treden.

Daarnaast moet de internationale politionele
samenwerking met de Oost-Europese landen
verbeteren. Die landen zijn daartoe echter niet altijd
bereid. Kandidaat-lidstaten van de EU zouden dus
bereid moeten zijn tot internationale politionele en
gerechtelijke samenwerking.

Ik leg me zeker niet neer bij de feiten. Eenieder
moet echter zijn deel doen. De magistratuur moet
haar rol spelen bij de uitvoering van de wet op de
voorlopige hechtenis.
La stricte application de la séparation des pouvoirs
rend difficile le travail des magistrats de parquet.
D'aucuns plaident pour une prolongation des
détentions de police et judiciaire mais une telle
mesure suppose une révision de la Constitution. La
loi sur la détention préventive offre cependant
suffisamment de possibilités.



Par ailleurs, nous devons renforcer notre
collaboration avec les pays d'Europe de l'Est, tant
sur le plan de la police que de la justice. Ces pays
n'y sont cependant pas toujours disposés. Les pays
européens candidats à l'adhésion devraient donc
accepter une telle collaboration internationale.

Je refuse de m'incliner devant les faits. Chacun doit
faire sa part du travail. La magistrature doit jouer
son rôle dans la mise en oeuvre de la loi sur la
détention préventive.
04.04 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ik dank de
minister voor zijn duidelijk antwoord. De
politiediensten staan voor moeilijke taken en
vervullen deze naar behoren. Wel is er een zekere
frustratie omdat men onvoldoende gebruik maakt
van de bestaande kennis.


Ik pleit dan ook voor een betere toepassing van de
voorlopige hechtenis. Ter zake moet men het
bestaande belangenconflict van de diverse
gerechtelijke instellingen trachten te overbruggen.
Als de procureur-generaal van Brussel dan nog zegt
dat de bestaande wetgeving onuitvoerbaar is, wordt
het wel al te gortig.
04.04 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je remercie
le ministre pour sa réponse claire. Les services de
police sont confrontés à des tâches difficiles et les
remplissent comme il se doit. Il règne cependant
une certaine frustration parmi ces services, parce
qu'on met insuffisamment à profit les
connaissances existantes.

Je plaide dès lors en faveur d'une meilleure
application de la détention provisoire. En la matière,
il faut s'efforcer de surmonter les conflits d'intérêt
entre les différentes insitutions judiciaires. Si le
procureur général de Bruxelles affirme de surcroît
que la législation n'est pas applicable, cela dépasse
les bornes.
04.05 Tony Van Parys (CVP): De minister legt de
verantwoordelijkheid bij het vervolgingsbeleid van
de parketten en de parketten-generaal. Dit beleid
wordt echter onder meer door de minister van
Justitie opgesteld. Indien er daar problemen zijn,
moet de minister ook maatregelen nemen.


De minister neemt inzake de wet op de voorlopige
hechtenis een tegenovergesteld standpunt in dan
voorheen.

Ik vrees dat de nationale magistraten, die nu maar
met twee zijn, de toevloed uit Oost-Europa niet
zullen aankunnen.

Ik kreeg geen duidelijk antwoord op mijn vraag
04.05 Tony Van Parys (CVP): Aux yeux du
ministre, ce sont les parquets et les parquets
généraux qui sont responsables de la politique des
poursuites. Cependant, c'est notamment aussi le
ministre de la Justice qui définit cette politique. Si
des problèmes se posent à ce niveau, il appartient
également au ministre de prendre des mesures.

Le ministre adopte à l'égard de la loi relative à la
détention préventive une position opposée à celle
qu'il défendait auparavant.

Je crains que les magistrats nationaux, qui ne sont
plus que deux, ne pourront faire face à l'afflux de
réfugiés en provenance de l'Europe de l'Est.

Il n'a pas été répondu clairement à ma question
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
inzake de recherchecapaciteit van de federale
politie. Ik roep de minister op om de nodige
initiatieven te nemen en ervoor te zorgen dat er
voldoende capaciteit zal zijn om de gerechtelijke
opdrachten te vervullen.
relative aux pouvoirs d'investigation de la police
fédérale. J'invite le ministre à prendre les initiatives
nécessaires pour veiller à ce que cette police
dispose d'une capacité suffisante pour remplir les
missions judiciaires qui lui seront confiées.
04.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands) :
De georganiseerde misdaad en de geweldmisdaad
zijn twee speerpunten van het Veiligheidsplan en
moeten dus prioritair zijn in het opsporings- en
vervolgingsbeleid van alle parketten.


Ik heb de informele raad van procureurs des
Konings in september gevraagd welke
aanpassingen nodig zijn aan de wet op het
snelrecht. Zij stelden een verslag van een twintigtal
pagina's op, maar drukken op de laatste pagina hun
twijfel uit bij de toepasbaarheid van het snelrecht na
doorvoering van alle voorgestelde wijzigingen. De
nodige kaderuitbreiding met het oog op de
toepassing van het snelrecht kwam er, maar het
snelrecht wordt niet toegepast. Daar stel ik me
vragen bij.
04.06 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais) :
La criminalité organisée et la criminalité
accompagnée de violence sont deux pierres
angulaires du plan de sécurité et doivent donc être
prioritaires dans le cadre de la politique de
recherche et de poursuite de tous les parquets.

En septembre, j'ai demandé au conseil informel des
procureurs du Roi quels aménagements il convenait
à son estime d'apporter à la loi sur la comparution
immédiate. Les procureurs du Roi ont rédigé un
rapport d'une vingtaine de pages mais, à la dernière
page, ils ont exprimé leurs doutes quant à la
possibilité d'appliquer la procédure de comparution
immédiate après y avoir apporté toutes les
modifications proposées. L'extension de cadre
requise en vue de l'application de cette procédure
est entrée en vigueur. Or, cette procédure n'est pas
appliquée. J'avoue que cela me rend perplexe.
De recherchecapaciteit werd op federaal en lokaal
niveau vastgesteld. Iedereen die momenteel
dergelijk werk verricht, zal in de toekomst in
dezelfde functie blijven. Indien er een probleem zou
zijn bij de federale politie, dan betekent dit dat er
momenteel ook een tekort aan capaciteit is.
Les capacités de recherche ont été déterminées au
niveau fédéral et local. Tous ceux qui sont
actuellement affectés à ce type de missions,
resteront en place. L'apparition d''un problème au
sein de la police fédérale indiquerait que celle-ci est
actuellement confrontée à un manque de capacité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Mondelinge vraag van mevrouw Frieda
Brepoels aan de minister van Justitie over "de
financiële hulp van de Staat aan slachtoffers van
opzettelijke gewelddaden" (nr. 2759)

05 Question orale de Mme Frieda Brepoels au
ministre de la Justice sur "l'aide financière de
l'Etat aux victimes d'actes intentionnels de
violence" (n° 2759)
05.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Slachtoffers van
gewelddaden kunnen financiële hulp krijgen van de
Staat indien de dader niet gekend of niet solvabel
is. Nu blijkt uit een audit van het Rekenhof dat
slachtoffers vaak vijf jaar moeten wachten op hulp.
De bevoegde commissie voor hulp aan slachtoffers
van opzettelijke gewelddaden blijkt nooit echt goed
te hebben gewerkt en heeft een achterstand van
bijna 2000 dossiers. Totnogtoe heeft de minister
nog niet gereageerd op de aanbevelingen van het
Rekenhof ter zake.

Welke maatregelen zal de minister nemen? Wordt
er gedacht aan een uitbreiding van het personeel?
Is er een verschil in de achterstand tussen de
Nederlandse en Franse kamer? Wordt de
procedure gewijzigd? Wordt het systeem van de
05.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Les victimes
d'actes de violence peuvent bénéficier d'une aide
financière de l'Etat si l'auteur n'est pas connu ou
n'est pas solvable. Or, il ressort d'un audit de la
Cour des comptes que les victimes doivent souvent
attendre cinq ans pour obtenir aide. La commission
compétente pour l`aide aux victimes d'actes
intentionnels de violence n'a jamais vraiment bien
fonctionné et accuse un retard de près de
2.000 dossiers. Jusqu'à présent, le ministre n'a pas
encore réagi aux recommandations de la Cour des
comptes en la matière.
Quelles mesures le ministre prendra-t-il ? Envisage-
t-on une augmentation du personnel ? Le retard
accumulé est-il différent selon qu'il s'agisse de la
chambre néerlandophone ou de la chambre
francophone ? La procédure est-elle modifiée ? Le
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
noodhulp nog toegepast? Denkt de minister aan
een verplichting tot resultaatsverbintenis?
système de l'aide d'urgence est-il encore appliqué ?
Le ministre envisage-t-il une obligation de résultat ?
05.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): In
1997 waren er 8 hangende dossiers; in 1998 1592;
in 1999 1879 en op 24 november 2000 waren het er
1983. Ik kan u hiervoor geen opsplitsing per taalrol
geven.

Om de achterstand weg te werken zal competent
personeel worden aangeworven en zal de
procedure voor de commissie worden
vereenvoudigd. Eind december zal er daarover een
rapport klaar zijn, op basis waarvan een aantal
voorstellen zal worden uitgewerkt.

De commissie zou per jaar 720 beslissingen
moeten kunnen nemen. Dit jaar zal de commissie
waarschijnlijk 687 beslissingen kunnen nemen. Ze
werkt dus zeer behoorlijk, rekening houdend met de
moeilijke start.

Omwille van de zeer goede informatiecampagne
over het bestaan van de commissie, nam het aantal
verzoekschriften spectaculair toe. In 1997 waren er
218 Franstalige en 173 Nederlandstalige
verzoekschriften; in 1998 respectievelijk 425 en
448; in 1999 402 en 313 , en in 2000 401 en 285.


Pas in januari 1999 werden de nieuwe kamers
samengesteld. Verder waren er in 1999 vier
personeelsleden in zwangerschapsverlof, die
slechts door één persoon werden vervangen. Deze
elementen lagen mee aan de basis van de
achterstand. De gemiddelde tijdsduur per dossier is
in 2000 sterk verbeterd en ligt inzake noodhulp op
circa 16 maanden en inzake hoofdhulp op circa 26
maanden. Deze positieve resultaten zijn te danken
aan de grote inzet van het personeel van de
commissie.

In de termijn van vijf jaar zit de periode vóór de
veroordeling van de dader vervat. Toch moet de
vergoedingsprocedure zelf worden versneld. Het
stijgend aantal zittingen van de commissie
resulteerde in een groter aantal beslissingen. Ook
het gemiddeld aantal beslissingen per zitting is
toegenomen. In samenwerking met de commissie
zal worden gezocht naar een oplossing voor de
bestaande problemen onder meer door frequentere
zittingen en door de nodige opleiding voor het
personeel.
05.02 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais) :
En 1997, on dénombrait 8% de dossiers pendants
pour 1.592 en 1998, 1.879 en 1999 et 1.983 au
24 novembre 2000. Je ne puis pas vous fournir la
ventilation par rôle linguistique.

Pour résorber le retard, on recrutera du personnel
compétent et on simplifiera la procédure devant la
commission. Un rapport sur cette question sur la
base duquel des propositions seront élaborées.
sera disponible fin décembre.


La commission devrait pouvoir prendre
720 décisions par an. Cette année, elle pourra
vraisemblablement en prendre 687 . Elle fonctionne
donc très convenablement, compte tenu des débuts
difficiles.

A la suite de l'excellente campagne d'information
qui a été menée pour faire connaître l'existence de
la commission, le nombre de requêtes a
spectaculairement augmenté. En 1997, on a
dénombré 218 requêtes du côté francophone et 173
du côté néerlandophone; en 1998, il y en eu
respectivement 425 et 448 ; en 1999, 402 et 313
requêtes et, en 2000, 401 et 285.
Les nouvelles chambres n'ont été constituées qu'en
janvier 1999. En 1999, quatre membres du
personnel ont bénéficié d'un congé de maternité et
n'ont été remplacés que par une seule personne, ce
qui explique en partie le retard accumulé.
La durée moyenne de traitement des dossiers, qui
a sensiblement diminué en 2000, est d'environ
16 mois pour l'aide d'urgence et de 26 mois pour
l'aide principale. Ces résultats positifs sont dus aux
efforts importants déployés par le personnel de la
commission.

Le délai de cinq ans recouvre la période antérieure
à la condamnation de l'auteur. La procédure
d'indemnisation proprement dite doit cependant être
accélérée. L'augmentation du nombre de réunions
de la commission a permis de prendre davantage
de décisions. Le nombre moyen de décisions par
réunion s'est lui aussi accru. En collaboration avec
la commission, on cherchera à résoudre les
problèmes existants, notamment en augmentant le
rythme des réunions et donnant au personnel la
formation requise.
De voorstellen van het Rekenhof worden
onderzocht en zullen aanleiding geven tot
wijzigingen. Intussen is mijn administratie bezig met
een versoepeling van het systeem van noodhulp.
Les propositions de la Cour des comptes sont à
l'étude et donneront lieu à des modifications. En
attendant, mon administration s'efforce d'assouplir
le système de l'aide d'urgence. La commission a
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
De commissie heeft totnogtoe goed gewerkt en het
idee van een resultaatsverbintenis is dus overbodig.
bien travaillé jusqu'à présent et l'idée d'une
obligation de résultat est donc superflue.
05.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Het antwoord van
de minister geeft een goed inzicht in de werking van
de commissie. Hoe zal echter de achterstand
worden ingelopen? De achterstand in de uitbetaling
van hulp is ook wel een gevolg van het gerechtelijk
onderzoek. In andere landen kan wel financiële hulp
worden toegekend zonder te moeten wachten op
het gerechtelijk dossier.
05.03 Frieda Brepoels (VU&ID): La réponse du
ministre donne une idée précise du fonctionnement
de la commission. Comment le retard sera-t-il
toutefois comblé ? Le retard dans le versement de
l'aide résulte également de l'instruction judiciaire.
Dans d'autres pays, on peut accorder une aide
financière sans attendre le dossier judiciaire.
05.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het aantal zittingen wordt opgevoerd, mede om de
achterstand in te lopen. Ook de opleiding van het
personeel kan daartoe bijdragen. De suggestie van
mevrouw Brepoels om de vergoedingsprocedure
onmiddellijk na de feiten te starten, noodzaakt een
wetswijziging.
05.04 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Le nombre de séances est accru, notamment pour
combler le retard. La formation du personnel peut
également y contribuer.
La suggestion de Madame Brepoels de lancer la
procédure d'indemnisation aussitôt après les faits
nécessite une modification de la loi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de verwerving
van de Belgische nationaliteit" (nr. 2794)
06 Question orale de M. Jo Vandeurzen au
ministre de la Justice sur "l'obtention de la
nationalité Belge" (n° 2794)
06.01 Jo Vandeurzen (CVP): Tijdens de
besprekingen over het asielbeleid zou de regering
een aantal afspraken gemaakt hebben over de
nationaliteitsverwerving.

Klopt die informatie? Zijn er al budgetten
gereserveerd? Werden afspraken gemaakt inzake
overleg met diverse instanties, onder meer met het
Parlement? Wat werd er in de marge van dit debat
door de regering beslist? Is er in budgetten voorzien
voor deze wetswijziging?
06.01 Jo Vandeurzen (CVP): Au cours du débat
sur la politique d'asile, le gouvernement aurait
conclu certains accords relatifs à l'acquisition de la
nationalité belge.

Cette information est-elle exacte ? Des budgets
sont-ils déjà prévus à cet effet ? A-t-on décidé d'une
concertation avec différentes instances, dont le
Parlement ? Quelles décisions le gouvernement a-t-
il prises en marge de ce débat ? Des budgets sont-
ils prévus pour modifier cette loi ?
06.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
werden vier maatregelen genomen. Er zal een
gemengde werkgroep worden samengesteld om de
werkprocessen van de behandeling van de
nationaliteits- en naturalisatieaanvragen te
hertekenen. Daartoe werd reeds overleg gepleegd
met het kabinet van de minister van Binnenlandse
Zaken, met de voorzitter van de
Naturalisatiecommissie van de Kamer en met de
dienst Nationaliteit van de administratie van het
departement Justitie.

Betreffende de verduidelijking van de criteria voor
naturalisatie, wordt momenteel de rechtspraak van
de commissie Naturalisatie bestudeerd.

Er zal een omzendbrief worden bezorgd aan de
ambtenaren van de burgerlijke stand. Zij moeten er
zich van vergewissen dat het dossier volledig is
alvorens het wordt doorgestuurd naar de procureur
06.02 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Quatre mesures ont été décidées. Un groupe de
travail mixte sera constitué en vue de redéfinir la
procédure à mettre en oeuvre pour traiter les
demandes de nationalité et de naturalisation. Une
concertation a déjà eu lieu à ce sujet avec le
cabinet du ministre de l'Intérieur, le président de la
commission des naturalisations de la Chambre et le
service des nationalités du département de la
Justice.


En ce qui concerne les critères de naturalisation à
préciser, on examine actuellement la jurisprudence
de la commission des naturalisations.

Une circulaire sera transmise aux fonctionnaires de
l'état civil. Ceux-ci doivent s'assurer que le dossier
est complet avant de l'envoyer au procureur du Roi.
Les fonctionnaires ont en quelque sorte un droit de
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
des Konings. De ambtenaren hebben dus een soort
controlerecht op de basisvoorwaarden voor de twee
procedures.

De naleving van de circulaire zal worden
geëvalueerd in het kader van de studieopdracht aan
EHSAL en ULB daaromtrent. Bij het einde van het
eerste trimester van volgend jaar zullen de
onderzoeksresultaten bekend zijn.

De minister van Binnenlandse Zaken werd
gemachtigd veertien extra personeelsleden aan te
werven voor de behandeling van de
naturalisatieaanvragen op de dienst
Vreemdelingenzaken.
contrôle sur les conditions de base des deux
procédures.


L'application de la circulaire doit faire l'objet d'une
évaluation dans le cadre de la mission d'étude
confiée à l'EHSAL et à l'ULB. Les résultats seront
disponibles à la fin du premier trimestre de l'année
prochaine.

Le ministre de l'Intérieur a été autorisé à recruter 14
agents supplémentaires pour traiter les demandes
de naturalisation à l'Office des étrangers.
06.03 Jo Vandeurzen (CVP): Ik heb reeds vroeger
een evaluatie gevraagd van de snel-Belg-wet. Dat
werd altijd verwezen naar volgend jaar. Nu verneem
ik dat diverse adviezen werden gevraagd en dat er
daaromtrent overleg is tussen de diverse
departementen. Wat is nu de positie van de
voorzitter van de commissie voor de Naturalisaties?
Is er ook overleg met de commissieleden? Hoe dan
ook worden mijn vermoedens bevestigd. Ik wens
dan ook duidelijk te weten welke criteria de
commissie voor de Naturalisaties hanteert.
06.03 Jo Vandeurzen (CVP): Dans le passé,
j'avais déjà demandé une évaluation de la loi
relative à la naturalisation accélérée. Cette
évaluation a été systématiquement repoussée à
l'année suivante. Or, j'apprends que divers avis ont
été demandés et qu'ils font l'objet d'une
concertation entre les divers départements. Quelle
position adopte actuellement le président de la
commission des naturalisations ? Les membres de
la commission sont-ils aussi associés à la
concertation ? Quoi qu'il en soit, mes doutes sont
confirmés. Par conséquent, j'aimerais que le
ministre me dise clairement quels critères utilise la
commission des naturalisations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Richard Fournaux aan de minister van
Justitie over 'de wet op de kansspelen' (nr. 2756)
- de heer Vincent Decroly aan de minister van
Justitie over 'het toenemende aantal
kansspelinrichtingen in de grenssteden' (nr.
2818)
- de heer Jan Mortelmans aan de minister van
Justitie over 'de wet op de kansspelen en de
problematiek van de gokverslaving' (nr. 2847)
07 Questions orales jointes de
- M. Richard Fournaux au ministre de la Justice
sur 'la loi sur les jeux' (n° 2756)
- M. Vincent Decroly au ministre de la Justice sur
'la multiplication de cercles de jeux dans
certaines villes frontalières' (n° 2818)
- M. Jan Mortelmans au ministre de la Justice sur
'la loi sur les jeux de hasard et la problématique
de la dépendance du jeu' (n° 2847)
07.01 Richard Fournaux (PSC): De
uitvoeringsbesluiten voor de wet waarbij de
kansspelen gelegaliseerd worden, zijn nog altijd niet
vastgesteld.

Hoewel ik het kan waarderen dat er eerst klaarheid
geschapen wordt over de manier waarop die wet tot
stand is gekomen, ben ik wel degelijk voorstander
van het wetgevend initiatief zelf. Niettemin wil ik het
Parlement en de minister opmerkzaam maken op
een aantal wanpraktijken bij de inrichting van
dergelijke spelen. De wet omvat nieuwe bepalingen
betreffende de opening van lunaparken of
speelzalen.
07.01 Richard Fournaux (PSC): Les arrêtés
d'application de la loi légalisant la pratique du jeu
n'ont pas été pris.

Quoique j'approuve le fait qu'il faille d'abord faire
toute la clarté sur la manière dont cette loi est
passée, je confirme que je suis favorable à
l'initiative législative elle-même. Je me dois
néanmoins d'alerter le Parlement et le ministre sur
une certaine dérive dans l'organisation des jeux. La
loi prévoyait, en effet, de nouvelles dispositions pour
l'ouverture des lunaparks ou des salles de jeux.

05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12

Het huidige status-quo dreigt afbreuk te doen aan
de wil van de wetgever. Wat denkt de regering in
deze te ondernemen ? Zal collega Coveliers, een
nieuw wetsvoorstel indienen ?
Le statu quo actuel risque fort de nuire à la volonté
du législateur. Que va faire le gouvernement en
cette matière ? Une nouvelle proposition de loi sera-
t-elle déposée par notre collègue M. Coveliers ?
Zal de regering de gemeenten instructies geven
betreffende de inrichting van speelzalen ? Kunnen
er bepaalde vergunningen worden ingetrokken, ook
al werd er intussen geïnvesteerd ? De huidige
onduidelijke situatie mag niet tot gevolg hebben dat
eerbare bedrijven die in de sector zouden willen
investeren, op één hoop gegooid worden met
andere firma's.
Le gouvernement compte-t-il donner des directives
aux communes en matière de création de salles de
jeux ? Certaines autorisations pourraient-elles être
retirées, même s'il y a eu un investissement ? Il
faudrait éviter que le flou actuel ait pour résultat de
« mettre dans le même sac » que d'autres des
entreprises honorables, désireuses d'investir dans
le secteur.
07.02 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): De
heer Fournaux heeft de belangrijkste vragen al
gesteld. Ik wil er nog één aan toevoegen : is de
Kansspelcommissie sinds haar oprichting al
bijeengekomen ? Moeskroen, Mesvin en Doornik
zijn grenssteden waar heel wat Fransen naartoe
komen. Groepen die in de sector van de in Frankrijk
verboden speelzalen opereren, maken zich nu
meester van die steden en trekken een aanzienlijk
Frans én Belgisch cliënteel aan. De betrokken
gemeenten hebben de middelen niet of
onvoldoende middelen om de vele aanvragen tot
inrichting van een speelzaal tegen te houden. De
wet van 7 mei 1999 beperkt evenwel het aantal
speelzalen van klasse II, maar blijkbaar zijn er nog
geen uitvoeringsbesluiten. Wanneer zullen die
worden vastgesteld ?
07.02 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): M.
Fournaux a posé les questions essentielles. J'en
ajouterai une. La Commission des jeux de hasard
s'est-elle déjà réunie depuis sa création
?
Mouscron, Menin et Tournai sont des villes
frontalières qui attirent de nombreux Français. Les
groupes qui s'occupent de cercles de jeux, interdits
en France, ont commencé à investir ces villes,
attirant ainsi une importante clientèle française et
belge. Les communes concernées n'ont pas ou ont
peu de moyens pour bloquer les nombreuses
demandes d'installation de ces cercles de jeux. Or,
la loi du 7 mai 1999 limite le nombre de cercles de
classe II, mais il semble qu'il n'y ait encore aucun
arrêté d'application. Quand ces arrêtés seront-ils
pris ?
07.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): De
desastreuze gevolgen van gokverslaving zijn
gekend. De slots kwamen vorige week nog aan
bod. Mevrouw Grauwels meende uit het antwoord
van de minister te mogen besluiten dat deze ook uit
lunaparken zouden moeten verdwijnen. Volgens mij
is dat niet zo zeker. Graag wat meer duidelijkheid
daarover. De markt van de kansspelindustrie
evolueert razendsnel. Nepcasino's profiteren van
het bestaande juridisch vacuüm.


Hoe staat het met de uitvoeringsbesluiten van de
nieuwe wet? Kan in afwachting daarvan worden
opgetreden tegenover speelhallen en nepcasino's?
Welke maatregelen heeft de minister genomen met
het oog op een betere controle na de
inwerkingtreding van de wet?
07.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Les
conséquences désastreuses de l'assuétude aux
jeux sont suffisamment connues. Les slots ont été
évoqués la semaine dernière encore par Mme
Grauwels, qui a estimé pouvoir déduire de la
réponse du ministre que celui-ci entendait les bannir
des lunaparcs. Quel est exactement votre point de
vue à ce propos? Le marché des jeux de hasard
évolue à une vitesse vertigineuse. Les casinos
virtuels profitent de l'actuel vide juridique.


Qu'en est-il des arrêtés d'exécution de la nouvelle
loi? Dans l'attente de leur entrée en vigueur, des
mesures sont-elles prises à l'encontre des
lunaparcs et des casinos virtuels? Quelles mesures
le ministre a-t-il prises en vue de la mise en place
d'un contrôle plus efficace après l'entrée en vigueur
de la loi?
07.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
is een wet en die moet worden uitgevoerd. Dit staat
buiten kijf. Ik vrees dat een aantal actoren baat
hebben bij onduidelijkheid en dat zij deze ook mee
creëren.
07.04 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Cette matière est régie par une loi, laquelle doit être
appliquée. Je crains qu'en l'espèce, l'imprécision ne
serve les intérêts de certains, qui se plaisent dès
lors à l'entretenir.
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
(Frans)De nieuwe wet reglementeert kansspelen in
casino's, in drankgelegenheden en, en dat is nieuw,
in speelzalen. Tevens werd de Kansspelcommissie
in het leven geroepen, die advies moet uitbrengen
over de wetgeving, controle moet uitoefenen op de
sector en ook optreedt als politieagent. Voorts heeft
de commissie een administratieve taak, daar zij de
vijf soorten vergunningen die momenteel bestaan,
uitreikt, opschort en intrekt. De commissie heeft
haar werkzaamheden in het begin van dit jaar
aangevat.

Het is niet bewezen dat pressiegroepen hun
stempel zouden hebben gedrukt op het
wordingsproces van deze wet. Het Parlement heeft
de wettekst trouwens met een ruime meerderheid
aangenomen. Als zou worden aangetoond dat
lobbyisten de besluitvorming hebben beïnvloed,
moet de wet worden aangepast. Uit de
parlementaire controle blijkt de oprechtheid van de
wetgever. De minister moet zich nu alleen nog
bekommeren om de uitvoering van de wet.

De besluiten betreffende de inrichtingen van klasse
II en III zijn klaar. Over een aantal daarvan hebben
de Raad van State en de Inspectie van Financiën
hun advies al uitgebracht. De andere besluiten
zullen de komende dagen al aan de Raad van State
om advies worden voorgelegd.

Hetzelfde staat ook te gebeuren voor de
vergunningen voor de inrichtingen van klasse D en
E. Andere besluiten zijn ook bijna rond.

Ik wil die hervorming nog voor het einde van het
jaar in praktijk brengen, toch zeker wat de
drankgelegenheden betreft. Wat de casino's betreft,
zijn we goed opgeschoten met het normatieve werk.
Zoals u weet zijn de casino's wettelijk verplicht ook
aan bepaalde culturele vereisten te voldoen.

In die context wordt er overleg gepleegd met de
Gemeenschappen, en de desbetreffende besluiten
zullen binnen drie à zes maanden worden
vastgesteld.

Mijnheer Decroly, de wet van 7 mei 1999 legt enkel
een algemeen kader vast. Er moeten meer dan
dertig besluiten worden vastgesteld. Een aantal
daarvan werden al een de Ministerraad voorgelegd,
andere werden de Raad van State om advies
overgezonden. Het besluit tot vaststelling van de
lijst van spelen van klasse III ligt momenteel bij de
Raad van State.

Al die teksten zouden nog voor het einde van het
jaar in het Belgisch Staatsblad moeten verschijnen.
(en français)La nouvelle loi réglemente les jeux de
hasard dans les casinos, les débits de boissons et,
ce qui est une nouveauté, dans les salles de jeux.
Cette loi a également créé la Commission des jeux
de hasard, qui a un rôle d'avis sur la législation, de
contrôle du secteur et de police. Elle a aussi un rôle
administratif, puisqu'elle accorde, suspend et retire
les cinq types de licences existantes. Elle a
commencé ses travaux au début de l'année.



Une influence de groupes de pression dans le cadre
de l'élaboration de cette loi n'a pas été démontrée.
Le Parlement l'a d'ailleurs adoptée à une large
majorité. Si une telle influence devait être
démontrée, le texte de la loi devrait être adapté. Le
contrôle parlementaire démontre la sincérité du
législateur. Le seul souci du ministre doit être la
mise en oeuvre de la loi.



Les textes des arrêtés relatifs aux classes II et III
sont rédigés. Le Conseil d'État et l'Inspection des
Finances ont donné leur avis sur plusieurs de ceux-
ci. Les autres arrêtés seront soumis au Conseil
d'État dans les prochains jours.


Un sort identique est réservé aux licences des
classes D et E. D'autres arrêtés sont aussi en voie
d'achèvement.

Ma volonté est de mettre cette réforme en oeuvre,
au moins en ce qui concerne les débits de boissons
avant la fin de cette année. Quant aux casinos, le
travail normatif est bien avancé. Vous le savez, la
loi impose que les casinos soient tenus à des
impératifs culturels.

Dans ce contexte, une concertation est organisée
avec les Communautés et les arrêtés seront pris
dans un délai de trois à six mois.


A M. Decroly, je dirai que la loi du 7 mai 1999 ne
fixe qu'un cadre général. Plus d'une trentaine
d'arrêtés doivent être rédigés. Certains ont déjà été
soumis au Conseil des ministres et d'autres à l'avis
du Conseil d'État. L'arrêté déterminant la liste des
jeux admis pour la classe III est au Conseil d'État.



Tous ces textes devraient paraître au Moniteur
belge avant la fin de l'année.
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14

Elf koninklijke besluiten werden reeds of worden
eerdaags door de Ministerraad besproken. Voor
een aantal daarvan werd het advies van de Raad
van State bij hoogdringendheid gevraagd. Het gaat
meer bepaald om de besluiten betreffende de lijst
van spelen en de vergunning voor inrichtingen van
klasse II en III; de voorwaarden voor de toekenning
van de vergunning B, D en E; de kostprijs van de
vergunningen; overleg- en klachtenprocedures; en
de aan de leden van de Kansspelcommissie te
verlenen hoedanigheid van officier van gerechtelijke
politie.

Andere besluiten, onder meer over de toekenning,
de intrekking en de opschorting van de
vergunningen en over de reglementering van de
casinospelen, moet de Kansspelcommissie nog
bespreken.

Onze arrêtés royaux ont été discutés au Conseil
des ministres ou le seront bientôt. L'urgence a été
demandée au Conseil d'État pour un certain
nombre d'entre eux. Ils concernent notamment la
liste des jeux et la licence des classes II et III, les
conditions d'obtention des licences B, D, E, les prix
des licences, la concertation et les plaintes et la
qualité d'officiers de police judiciaire à conférer à
des membres de la Commission de jeux de hasard.




Plusieurs autres arrêtés, relatifs notamment à
l'octroi, le retrait et la suspension des licences ainsi
qu'à la réglementation de jeux de casinos, seraient
à discuter par la Commission des jeux de hasard.
(Nederlands) De wet van 7 mei 1999 verbiedt niet
de virtuele casino's. Maar inbreuken op artikel 4 van
deze wet, dat het verbod om één of meer
kansspelen uit te baten bepaalt, worden bestraft
met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf
jaar en een boete van 100 tot 100.000 frank. De
artikelen 301 en 302 van het Strafwetboek blijven
van kracht.

Nog voor het einde van deze maand zullen zeer
strikte richtlijnen aan de politiediensten en de
parketten worden toegestuurd.

De commissie voor de kansspelen zal waken over
de toepassing van de wet en de
uitvoeringsbesluiten en zal een essentiële rol spelen
in het opsporen en bestraffen van inbreuken in deze
materie.
(en néerlandais) La loi du 7 mai 1999 n'interdit pas
les casinos virtuels. Cependant, les infractions à
l'article 4 de cette loi, relatif à l'interdiction
d'exploiter un ou plusieurs jeux du hasard, sont
punies d'une peine d'emprisonnement de 6 mois à
5 ans et d'une amende de 100 à 100.000 francs.
Les articles 301 et 302 du Code pénal restent
d'application.

Avant la fin du mois, des directives strictes seront
envoyées aux services de police et aux parquets.

La commission des Jeux du hasard veillera à
l'application de la loi et de ses arrêtés d'exécution et
jouera un rôle essentiel dans recherche et dans la
répression des infractions en la matière.
07.05 Richard Fournaux (PSC): U heeft het over
180 lunaparken. Worden de overige gesloten?
07.05 Richard Fournaux (PSC): Vous parlez de
180 lunaparks. Fermera-t-on les autres ?
07.06 Minister Marc Verwilghen (Frans): ik 180
zeg, bedoel ik ook 180.
07.06 Marc Verwilghen , ministre (en
français):180, c'est 180.
07.07 Richard Fournaux (PSC): Zijn de in de
casino's toegestane gokautomaten die waarin de
koninklijke besluiten voorzien?
07.07 Richard Fournaux (PSC): Pour les casinos,
les jeux automatiques autorisés sont-ils ceux
prévus par les arrêtés royaux ?
07.08 Minister Marc Verwilghen (Frans): Voor de
casino's is in verscheidene kansspelen voorzien:
voor klasse II in vijf en voor klasse III in twee.
07.08 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Pour les casinos, plusieurs types de jeux sont
prévus. Pour la classe II, il y en a cinq, et pour la
classe III, il y en a deux.
07.09 Richard Fournaux (PSC): Hoe zit het met
de kansspelen in de cafés?
07.09 Richard Fournaux (PSC): Qu'en est-il des
jeux dans les cafés?
07.10 Minister Marc Verwilghen (Frans): Twee 07.10 Marc Verwilghen , ministre (en français):
CRABV 50
COM 320
05/12/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
spelen zijn toegestaan. Slots zijn verboden.
Deux jeux sont retenus. Les slots sont exclus.
07.11 Richard Fournaux (PSC): Zullen de spelen
die de Nationale Loterij plant, worden toegelaten?
07.11 Richard Fournaux (PSC): Les jeux
envisagés par la Loterie seront-ils autorisés?
07.12 Minister Marc Verwilghen (Frans) : Ja, op
voorwaarde dat ze vergelijkbaar zijn met de
toegestane spelen.
Wij zullen vanzelfsprekend het advies van de
commissie voor de Kansspelen inwinnen.
07.12 Marc Verwilghen , minister (en français):
S'ils sont du même type que ceux qui sont
autorisés, oui ; nous prendrons évidemment l'avis
de la Commission des jeux de hasard.
07.13 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Ik zal
het uitvoerig antwoord bestuderen en de uitvoering
van de maatregelen opvolgen.
07.13 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
J'étudierai la réponse détaillée et veillerai à
l'exécution des mesures.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de
evaluatieopdracht inzake de drugwetgeving" (nr.
2832)
08 Question orale de M. Jo Vandeurzen au
ministre de la Justice sur "la mission
d'évaluation de la législation en matière de
drogues" (n° 2832)
08.01 Jo Vandeurzen (CVP): De minister heeft
onlangs tijdens het debat over zijn beleidsnota
verklaard dat hij aan het college van procureurs-
generaal een evaluatie van het drugsbeleid zou
vragen.


Wat is de draagwijdte van die evaluatieopdracht?

Intussen blijkt de regering vandaag een beslissing
te willen nemen inzake het gedoogbeleid. De
minister van Volksgezondheid heeft zelfs voor drie
dagen een communicatieambtenaar aangesteld!
Blijkbaar volstaat de heer Slangen nog niet.


Er zijn internationale overeenkomsten die een
gedoogbeleid regelen. Hoe zal de opsporing en de
vervolging in het vervolg worden georganiseerd?
Heeft de minister intussen al een verslag
ontvangen?
08.01 Jo Vandeurzen (CVP): Lors du récent débat
sur sa note de politique générale, le ministre a
indiqué qu'il demanderait au collège de procureurs
généraux une évaluation de la politique menée en
matière de drogues.

Quelle est la portée de cette mission d'évaluation ?

Cela dit, le gouvernement semble vouloir décider
dès aujourd'hui de la politique à mener en matière
de tolérance. La ministre de la Santé publique a
même désigné un fonctionnaire chargé de la
communication pendant trois jours! Décidément, M.
Slangen ne semble plus donner satisfaction.

Il existe pourtant des accords internationaux
définissant la politique en matière de tolérance de la
drogue. Comment le dépistage et les poursuites
seront-ils organisés à l'avenir ? Le ministre a-t-il
déjà reçu un rapport ?
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het evaluatiecolloquium van de richtlijn van 8 mei
1998 van 16 mei en 13 juni met gespecialiseerde
magistraten wilde de magistraten horen over de
opmerkingen van de Dienst Strafrechtelijk Beleid en
over de vaststellingen van de professoren De
Ruyver en Casselman.


Bij de evaluatie bleek dat de processen-verbaal
eerder op toevallige en niet-eenvormige wijze
worden opgesteld, werden de begrippen gewone
gebruiker en problematische gebruiker duidelijk
gedefinieerd, werd de toepasbaarheid inzake
08.02 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Les participants au colloque d'évaluation de la
directive du 8 mai 1998, qui s'est tenu les 16 mai et
13 juin en présence de magistrats spécialisés, ont
souhaité entendre les magistrats au sujet des
observations du service de la politique criminelle et
des constatations des professeurs Deruyver et
Casselman.

Cette évaluation a fait apparaître que les procès-
verbaux sont dressés de façon plutôt hasardeuse et
non uniforme, que les notions d'utilisateur ordinaire
et d'utilisateur à problèmes sont clairement définies,
que l'applicabilité du concept de consommateurs de
05/12/2000
CRABV 50
COM 320
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
recreatieve druggebruikers nagegaan en kwamen
de bemiddeling in strafzaken en het therapeutisch
advies aan bod.

Verder werden de volgende elementen aangehaald:
de autonomie van de politiediensten bij een
crisissituatie van de betrokkene; de inbeslagneming
van de verhandelde middelen; de inwerkingstelling
van een kwantitatieve evaluatiemethodologie van de
richtlijn, en de noodzaak van het opstellen van
regels inzake de behandeling met
vervangingsmiddelen.

Met deze opmerkingen werd rekening gehouden bij
de opstelling van het drugsplan. Waarschijnlijk zal
er in januari 2001 een nieuwe vergoeding
plaatshebben inzake de methodologie. Op basis
van de aanbevelingen van de parketten zal een
kwantitatieve evaluatiemethode worden
geïntegreerd in een omzendbrief.

Het Parlement kan over de evaluatie beschikken.
drogues à des fins récréatives est contrôlée et que
la médiation pénale et l'avis thérapeutique sont pris
en considération.

En outre, les éléments suivants ont été cités :
l'autonomie des services de police quand l'intéressé
se trouve en état de crise, la saisie des substances
ayant fait l'objet de la transaction, l'entrée en
vigueur d'une méthode d'évaluation quantitative de
la directive et la nécessité d'édicter des règles en
matière de traitement des produits de substitution.


Il a été tenu compte de ces observations lors de la
rédaction du plan de lutte antidrogue. Une nouvelle
réunion sera probablement consacrée à la
méthodologie en janvier 2001. Sur la base des
recommandations des parquets, une méthode
d'évaluation quantitative sera intégrée dans la
circulaire.

Le Parlement pourra disposer de l'évaluation.
08.03 Jo Vandeurzen (CVP): Ik ben verheugd dat
de minister de nodige inlichtingen zal geven. Reeds
in een vorige omzendbrief werd het zogenaamde
problematisch gebruik geregeld. Daarom is het
nuttig om een debat in het Parlement te houden.
08.03 Jo Vandeurzen (CVP) Je me réjouis que le
ministre fournisse les informations requises.
L'usage dit « à problèmes » avait déjà été réglé
dans une circulaire précédente. C'est la raison pour
laquelle un débat parlementaire doit être consacré à
cette question.
08.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
wil alle dubbelzinnigheid wegnemen inzake dat
problematisch gebruik.
08.04 Marc Verwilghen , ministre (néerlandais):
Je tiens à dissiper toute équivoque en ce qui
concerne cet usage problématique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.42 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.42 heures.