KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 318
CRABV 50 COM 318
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
woensdag mercredi
29-11-2000 29-11-2000
14:15 uur
14:15 heures

CRABV 50
COM 318
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Mondelinge vraag van de heer Guy D'haeseleer
aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid over "de eenmaking van de
sociale inspecties" (nr. 2743)
1
Question orale de M. Guy D'haeseleer à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'unification des inspections sociales" (n° 2743)
1
Sprekers:
Guy D'haeseleer, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs:
Guy D'haeseleer, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de l'Emploi
Mondelinge vraag van mevrouw Greta D'Hondt
aan de vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid en aan de minister van Justitie
over "de rechterlijke tussenkomst op eenzijdig
verzoekschrift bij collectieve conflicten" (nr. 2787)
2
Question orale de Mme Greta D'Hondt à la vice-
première ministre et ministre de l'Emploi et au
ministre de la Justice sur "l'intervention judiciaire
sur requête unilatérale lors de conflits collectifs"
(n° 2787)
2
Sprekers: Greta D'Hondt, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van
Werkgelegenheid
Orateurs: Greta D'Hondt, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de l'Emploi
CRABV 50
COM 318
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
van
WOENSDAG 29
NOVEMBER
2000
14:15 uur
______
du
MERCREDI 29
NOVEMBRE
2000
14:15 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.19 uur door
de heer Joos Wauters, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.19 heures par M. Joos
Wauters, président.
01 Mondelinge vraag van de heer Guy
D'haeseleer aan de vice-eerste minister en
minister van Werkgelegenheid over "de
eenmaking van de sociale inspecties" (nr. 2743)
01 Question orale de M. Guy D'haeseleer à la
vice-première ministre et ministre de l'Emploi sur
"l'unification des inspections sociales" (n° 2743)
01.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): In het
kader van de Copernicus-hervorming is er ook
sprake van een eventuele samensmelting van de
arbeidsinspectie en de sociale inspectie. De
minister zou zich tegen een eventuele fusie van de
twee inspectiediensten verzetten die dan zouden
ondergebracht worden bij de minister van Sociale
Zaken.
Klopt het dat het de bedoeling is van de regering
om beide inspectiediensten samen te voegen?
Klopt het dat de minister zich daartegen verzet en
wat zijn dan de exacte redenen? Wat zijn de
plannen met de inspectiediensten van de sociale
parastatalen, zoals de RVA ...? Worden hier ook
wijzigingen in het vooruitzicht gesteld?
01.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Dans le
cadre du plan de réforme Copernic, il est question
d'une éventuelle fusion de l'inspection du travail et
de l'inspection sociale. La ministre serait opposée à
une éventuelle unification des deux services
d'inspection, lesquels relèveraient du ministère des
Affaires sociales.

Le gouvernement envisage-t-il effectivement de
fusionner les deux services d'inspection? Est-il
exact que la ministre s'oppose à ce projet et, dans
l'affirmative, pour quelles raisons ? Quel serait le
sort des services d'inspection relevant des
parastataux sociaux, comme l'Onem, ... ? Des
changements sont-ils également prévisibles à ce
niveau?
01.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands) :
De Inspectie van de sociale wetgeving werd niet
betrokken bij de integratie van de inspecties in één
gespecialiseerd agentschap. Deze dienst zou beter
een nauwe band behouden met het ministerie van
Tewerkstelling en Arbeid vermits het hier vooral
gaat om preventie en informatie. Er moet dus
gezorgd worden voor een goed contact met de
juridische dienst van het departement. Daarom is
een nauw contact nodig tussen inspectie en
algemene diensten. Deze opdracht kan enkel
doeltreffend zijn als zij gecombineerd is met de
repressiemacht. Wanneer een werkgever zijn
bijdragen niet betaalt, kan immers onmiddellijk
gesanctioneerd worden. De minister van Sociale
01.02 Laurette Onkelinx , ministre (français): Le
service chargé de l'inspection de la législation
sociale n'a pas été concerné par l'unification des
inspections sociales au sein d'une seule agence
spécialisée. Il serait préférable que cette agence
reste étroitement liée au ministère du Travail et de
l'Emploi dans la mesure où il s'agit essentiellement
de la prévention et de l'information. Puisqu'un bon
contact avec le service juridique du département est
nécessaire, l'inspection et les services généraux
doivent maintenir des rapports étroits. Pour
accomplir cette tâche comme il sied, les services
compétents doivent également disposer d'un
pouvoir de sanction. Cela permet d'immédiatement
sanctionner l'employeur qui ne paie pas ses
29/11/2000
CRABV 50
COM 318
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Zaken en ik zijn er mee akkoord te streven naar een
betere samenwerking tussen de inspectiediensten
in plaats van een fusie ervan.
cotisations personnelles. Plutôt qu'une fusion, le
ministre des Affaires sociales et moi-même
préférons une meilleure collaboration entre les
services d'inspection.
01.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Omwille
van specifieke taken van voorlichting en preventie
wordt deze fusie niet weerhouden. Ik hoop dat er
wel een betere samenwerking zal geschieden
tussen de beide inspecties om controles te kunnen
blijven doen zoals bijvoorbeeld inzake zwartwerk.
Indien later zou blijken dat een fusie meer
aangewezen is, hoop ik dat de minister zich niet zal
vastklampen aan haar eigen inspectie en een fusie
toch zou overwegen.
01.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK):
Compte tenu des tâches spécifiques d'information
et de prévention, cette fusion n'est pas retenue.
J'espère que la collaboration entre les deux
inspections sera améliorée, afin que les contrôles
puissent être poursuivis, notamment en matière de
travail au noir. Si, par la suite, une fusion devait
s'avérer plus appropriée, j'espère que la ministre ne
s'en tiendra pas obstinément à sa propre inspection
et qu'elle envisagera cette opération.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Greta
D'Hondt aan de vice-eerste minister en minister
van Werkgelegenheid en aan de minister van
Justitie over "de rechterlijke tussenkomst op
eenzijdig verzoekschrift bij collectieve conflicten"
(nr. 2787)
02 Question orale de Mme Greta D'Hondt à la
vice-première ministre et ministre de l'Emploi et
au ministre de la Justice sur "l'intervention
judiciaire sur requête unilatérale lors de conflits
collectifs" (n° 2787)
02.01 Greta D'Hondt (CVP): Vele werkgevers
gaan bij collectieve acties over tot een procedure in
kortgeding. Dat leidt tot een beknotting van het
stakingsrecht. Dat recht is nochtans gewaarborgd
door diverse internationale overeenkomsten.
Die rechterlijke praktijk om stakingen te verbieden
doet ook vragen rijzen over het feit of België wel zijn
verdragsrechterlijke verplichtingen met betrekking
tot het Europees Sociaal Handvest nakomt.
Blijkbaar zou de Belgische regering onvoldoende
informatie verschaffen aan het bevoegd Comité.
Dat comité zou immers willen weten hoeveel
procedures in kortgeding werden ingeleid.
De minister heeft verklaard dit probleem ter sprake
te brengen in het sociaal overleg. Is dat gebeurd?
Hoeveel dergelijke procedures werden in 1999
ingeleid? Is er sprake van een aanvullend protocol
bij de EU in verband met de collectieve
klachtenprocedure?
02.01 Greta D'Hondt (CVP): Lors de conflits
collectifs, de nombreux employeurs ont recours à
une procédure en référé. Il en résulte une restriction
du droit de grève, lequel est pourtant garanti par
diverses conventions internationales.
Les pratiques judiciaires visant à interdire les
grèves amènent à se demander si la Belgique
respecte bien ses engagements conventionnels en
ce qui concerne la Charte sociale européenne. Il
semblerait que le gouvernement belge ne transmet
pas assez d'informations au Comité CSE. Ce
comité souhaiterait connaître le nombre de
procédures introduites en référé.

Le ministre avait annoncé qu'il porterait ce point à
l'ordre du jour de la concertation sociale. L'a-t-il
fait
? Combien de procédures ont-elles été
introduites en 1999 ? Envisage-t-on un protocole
additionnel à l'UE concernant la procédure de
réclamation collective ?
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
minister van Justitie, de heer Verwilghen, meldde
mij dat hij de procureurs-generaal ondervraagt om
de cijfers betreffende het gebruik van het unilateraal
verzoekschrift in 1999 en 2000 te verzamelen. Ik
hoop die cijfers snel te kunnen meedelen.

Het aanvullend protocol bij het Europees sociaal
handvest dat in een systeem van collectieve
bezwaarschriften voorziet, bevindt zich nog in de
ratificatieprocedure. Het betreft een gemengd
protocol van 9 november 1995 dat België op 14 mei
02.02 Laurette Onkelinx , ministre (français): Le
ministre de la Justice, M. Verwilghen, m'a signalé
qu'il interrogeait les procureurs généraux pour
obtenir les chiffres relatifs à l'utilisation de la
requête unilatérale en 1999 et 2000. J'espère
pouvoir donner ces chiffres rapidement.

Quant au protocole additionnel de la Charte sociale
européenne qui prévoit un système de réclamations
collectives, sa ratification est en cours. Il s'agit d'un
protocole mixte du 9 novembre 1995, signé par la
Belgique le 14 mai 1996.
CRABV 50
COM 318
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
1996 heeft ondertekend.

De federale wet houdende instemming met dit
aanvullend protocol dateert van 26 juni 2000, maar
het goedkeuringsdecreet van de Vlaamse
Gemeenschap laat nog op zich wachten, zodat de
ratificatieprocedure is opgeschort.

Het systeem van de collectieve bezwaarschriften
wordt pas na de ratificatie van kracht.

Ik weet niet of de sociale partners het gebruik van
unilaterale verzoekschriften voor collectieve
conflicten in het kader van het toekomstige
interprofessionele akkoord bespreken. Aangezien
het sociaal overleg vanavond wordt afgesloten,
zullen we dit snel weten. Ik kan u echter nu al
zeggen dat er een debat aan de gang is. Zo
bespreken senatoren met de sociale partners een in
de Senaat ingediend wetsvoorstel.


La loi fédérale d'assentiment est datée du 26 juin
2000, mais on attend encore le décret
d'assentiment de la Communauté flamande, ce qui
suspend la procédure de ratification.


Le système des réclamations collectives n'entrera
en vigueur qu'après la ratification.

J'ignore si la problématique de l'utilisation des
requêtes unilatérales en matière de conflits
collectifs est discutée par les partenaires sociaux
dans le cadre du futur accord interprofessionnel. La
concertation sociale se terminant ce soir, on le
saura vite. Je puis cependant déjà vous dire que
des débats sont en cours. En effet, une proposition
de loi déposée au Sénat fait l'objet de discussions
entre des sénateurs et les partenaires sociaux.
02.03 Greta D'Hondt (CVP): Kunnen wij niet
afspreken om deze gegevens te verkrijgen? Wat
het cijfermateriaal betreft, versta ik dat u deze niet
kan geven omdat die van de minister van Justitie
moeten komen. Indien we die niet vlug krijgen
zullen we de minister van Justitie interpelleren. Wat
het tweede punt betreft vind ik het jammer dat de
ratificering gehypothekeerd wordt omdat de
Vlaamse regering in gebreke blijft. Ik verneem dat
de minister wacht op de resultaten van het sociaal
overleg, omdat ze niet weet of in verband met het
beroep op de rechtbank bij sociale conflicten
maatregelen zullen genomen worden tijdens dit
overleg. De minister had beloofd dat sociaal overleg
in verband met deze materie op gang te brengen.
De regering moet toch beseffen dat wij hier met een
juridisch probleem geconfronteerd zitten.
02.03 Greta D'Hondt (CVP): Je souhaiterait qu'un
accord soit conclu ou que ces données nous soient
transmises. Je comprends que vous ne soyez pas
en mesure de fournir des données chiffrées qui
doivent provenir du ministère de la Justice. Si nous
ne les obtenons pas dans les plus brefs délais,
nous interpellerons le ministre de la Justice à ce
sujet. En ce qui concerne le deuxième point, je
regrette que la ratification soit hypothéquée parce
que le gouvernement flamand reste en défaut. Il
m'est revenu que la ministre attend les résultats de
la concertation sociale parce qu'elle ignore si des
mesures y seront prises dans le cadre du recours
au tribunal en cas de conflit social. Le ministre avait
promis de mettre sur pied la concertation sociale en
cette matière. Mais le gouvernement doit réaliser
que nous sommes confrontés à un problème
juridique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 14.42 uur.
La séance est levée à 14.42 heures.