KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 308
CRABV 50 COM 308
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
dinsdag mardi
28-11-2000 28-11-2000
10:00 uur
10:00 heures

CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde interpellaties van
1
Interpellations jointes de
1
- de heer Karel Pinxten tot de staatssecretaris,
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, over "haar bezoek aan Centraal-Afrika"
(nr. 567)
1
- M. Karel Pinxten à la secrétaire d'Etat, adjointe
au ministre des Affaires étrangères, sur "sa visite
en Afrique centrale" (n° 567)
1
- de heer Francis Van den Eynde tot de
staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, over "de resultaten van haar
bezoek aan Centraal-Afrika" (nr. 571)
1
- M. Francis Van den Eynde à la secrétaire d'Etat,
adjointe au ministre des Affaires étrangères, sur
"les résultats de sa visite en Afrique centrale"
(n° 571)
1
Sprekers: Karel Pinxten, Francis Van den
Eynde, Annemie Neyts
, staatssecretaris
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken , Leen Laenens, Erik Derycke, Guido
Tastenhoye
Orateurs: Karel Pinxten, Francis Van den
Eynde, Annemie Neyts
, secrétaire d'Etat
adjoint au ministre des Affaires étrangères ,
Leen Laenens, Erik Derycke, Guido
Tastenhoye
Moties
6
Motions
6
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
DINSDAG
28
NOVEMBER
2000
10:00 uur
______
du
MARDI
28
NOVEMBRE
2000
10:00 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.15 uur door
de heer Geert Versnick, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.15 heures par M. Geert
Versnick, président.
01 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Karel Pinxten tot de staatssecretaris,
toegevoegd aan de minister van Buitenlandse
Zaken, over "haar bezoek aan Centraal-Afrika"
(nr. 567)
- de heer Francis Van den Eynde tot de
staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van
Buitenlandse Zaken, over "de resultaten van haar
bezoek aan Centraal-Afrika" (nr. 571)
01 Interpellations jointes de
- M. Karel Pinxten à la secrétaire d'Etat, adjointe
au ministre des Affaires étrangères, sur "sa visite
en Afrique centrale" (n° 567)
- M. Francis Van den Eynde à la secrétaire d'Etat,
adjointe au ministre des Affaires étrangères, sur
"les résultats de sa visite en Afrique centrale"
(n° 571)
01.01 Karel Pinxten (CVP): De staatssecretaris
bracht onlangs namens de regering een bezoek aan
Centraal-Afrika om na te gaan of België een rol kan
spelen om de conflicten in dat gebied op te lossen.
Door die reis werden hoge verwachtingen
geschapen, maar de resultaten zijn erg mager. Dat
is typerend voor het almaar sterker falend Afrika-
beleid. De minister van Buitenlandse Zaken beweert
wel steeds zich te laten leiden door de eerbied voor
de mensenrechten. In feite beperkt zich dat tot
vrome wensen. Intussen legt de staatssecretaris
wel persoonlijke contacten met personen tegen wie
een aanhoudingsbevel is uitgevaardigd.
01.01 Karel Pinxten (CVP): La secrétaire d'Etat
s'est rendue récemment en Afrique au nom du
gouvernement pour se rendre compte dans quelle
mesure la Belgique peut jouer un rôle dans la
résolution des conflits qui sévissent dans cette
région. Ce voyage, qui avait suscité de grands
espoirs, n'a permis d'engranger que de maigres
résultats. Il s'agit d'une situation caractéristique de
la politique africaine dont l'échec est de plus en plus
retentissant. Le ministre des Affaires étrangères
affirme toujours vouloir agir dans le respect des
droits de l'homme, mais ce ne sont que des voeux
pieux. Entre-temps, notre secrétaire d'Etat noue
des contacts personnels avec des individus qui sont
sous le coup d'un mandat d'arrêt.
Het Afrika-beleid van de regering vertoont een
mediatieke profileringsdrang. Dat zou
contraproductief kunnen zijn, omdat dit de
internationale samenwerking schaadt. Impulsen
moeten gaan via diplomatieke kanalen en
internationale structuren.

Slaagt de regering erin een brede consensus te
ontwikkelen over het Afrika-beleid
? De
schendingen van de mensenrechten en de situatie
van de vluchtelingen moeten in het debat worden
La politique africaine du gouvernement répond par
trop à des impératifs médiatiques. Cette méthode
de travail peut être contre-productive car elle nuit à
la collaboration internationale. Il faut faire passer les
impulsions par les canaux diplomatiques et les
structures internationales.

Le gouvernement obtient-il un large consensus sur
la politique africaine ? Les violations des droits de
l'homme ainsi que la situation des réfugiés doivent
être abordées dans le cadre du débat.
28/11/2000
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
opgenomen.

Wat zijn de concrete resultaten van de bezoeken
van de staatssecretaris ? In welke mate was de
opdracht multilateraal voorbereid en ingeleid? Wat
was het resultaat van de ontmoeting met de vorige
minister van Buitenlandse Zaken? Had zij daar
geen vragen bij? Wat werd er besproken? Was de
missie meer dan een aaneenschakeling van
beleefdheidsbezoeken?

Het resultaat van de missie lijkt vrij mager te zijn. Is
dat zo ?


Quels ont été les résultats concrets des visites du
secrétaire d'État ? Dans quelle mesure la mission
a-t-elle été préparée et initiée multilatéralement ?
Quel a été le résultat de la rencontre avec l'ancien
ministre des Affaires étrangères ? Ne se posait-elle
pas d'autres questions ? De quoi a-t-on discuté ? La
mission était-elle plus qu'une succession de visites
de courtoisie ?

Le résultat de la mission semble bien maigre. Est-
ce exact ?
01.02 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Het resultaat van het bezoek van staatssecretaris
Neyts is vrij pover. Hoe kan het ook anders, als
men het buitenlands beleid van deze regering kent?
Paars-groen heeft zich razendsnel geprofileerd als
een kampioen van de mensenrechten, maar dan
wel hoofdzakelijk in Europa. Denk maar aan
Oostenrijk. Als het gaat om Afrika, dan dromen
bepaalde kringen ­ vooral in het zuiden van België
­ blijkbaar nog altijd van een belangrijke rol voor de
Belgische diplomatie in Afrika en dan vooral in
Centraal-Afrika. En dan zijn de mensenrechten
ineens niet meer zo heilig.




Om die rol te kunnen spelen, is minister Michel niet
te beschroomd om zoete broodjes te bakken met
allerlei Afrikaanse dictators.

De zending van de staatssecretaris was eigenlijk al
op voorhand getorpedeerd. Zij ging naar Kinshasha
op een moment dat bij ons de Congolese
ambassade werd aangeslagen.
01.02 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Les résultats de la visite effectuée en Afrique
centrale par la secrétaire d'Etat, Mme Neyts, sont
assez maigres. Comment pourrait-il en être
autrement, si l'on considère la politique étrangère
menée par ce gouvernement ? Dès son arrivée au
pouvoir, la coalition arc-en-ciel s'est profilée en
championne des droits de l'homme, en concentrant
son indignation sur le continent européen. A cet
égard, je songe évidemment à l'Autriche. Quant à
l'Afrique, et plus particulièrement à l'Afrique
centrale, certains milieux ­ surtout dans le sud du
pays ­ rêvent apparemment encore d'y jouer un
rôle diplomatique en vue. Dans cette perspective,
les droits de l'homme semblent avoir soudain perdu
tout caractère sacré.

Pour pouvoir jouer ce rôle, le ministre Michel
n'hésite pas à faire les yeux doux à des dictateurs
africains de tout poil.

En réalité, la mission de la secrétaire d'Etat était
vouée à l'échec. Elle s'est rendue à Kinshasa au
moment où l'ambassade du Congo dans notre pays
faisait l'objet d'une saisie.
Geloofde de staatssecretaris zelf in haar opdracht?
Hoe kon ze in deze omstandigheden ontgoocheld
zijn? Gelooft de staatssecretaris dat wij nog iets
kunnen doen in Centraal-Afrika? Zou het niet beter
zijn om samen te werken met andere Europese
landen? Ik sta sceptisch tegenover onze
mogelijkheden en pleit al langer voor een "out of
Africa"-politiek.
La secrétaire d'Etat croyait-elle véritablement en sa
mission ? Dans ces conditions, comment a-t-elle pu
être déçue
? Pense-t-elle que nous puissions
encore faire quelque chose en Afrique Centrale ?
Ne vaudrait-il pas mieux collaborer avec d'autres
pays européens ?
Je suis sceptique quant à l'efficacité de notre action;
c'est pourquoi je plaide depuis longtemps pour une
politique d' « out of Africa ».
01.03 Staatssecretaris Annemie Neyts : De heer
Pinxten verbaasde zich erover dat ik mijn reis heb
volbracht als gezant van de regering. Deze term
staat wel degelijk in de regeringsverklaring.

De reis ging langs zeven Centraal-Afrikaanse
landen. Ik werd onder meer vergezeld door
vertegenwoordigers van de premier, van de minister
01.03 Annemie Neyts ,secrétaire d'Etat : M.
Pinxten s'est étonné que j'aie accompli ce voyage
en tant que représentante du gouvernement. C'est
en effet ce terme qui figure dans la déclaration de
gouvernement.
Au cours de ce voyage, j'ai visité sept pays
d'Afrique Centrale. Les représentants du premier
ministre, du ministre des Affaires étrangères et du
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
van Buitenlandse Zaken en van de staatssecretaris
voor Ontwikkelingssamenwerking. Zij hebben actief
meegewerkt aan de voorbereiding van de in Afrika
gevoerde gesprekken. Het was dus meer dan de
eenzame tocht van een staatssecretaris.
(Glimlachjes).

Ik heb niet alleen contact gehad met officiële
regeringsleden ­ en vertegenwoordigers, maar ook
met opposanten en rebellenleiders.
secrétaire d'Etat à la Coopération au
développement qui m'accompagnaient ont participé
activement à la préparation des entretiens que nous
avons eus en Afrique. Il s'agissait donc bien plus
que de l'expédition solitaire d'une secrétaire d'Etat.
(Sourires)

Mes contacts ne se sont pas limités aux membres
et aux représentants du gouvernement
; j'ai
également rencontré des opposants et des chefs de
la rébellion.
Het was de bedoeling om, met de betrokkenen, na
te gaan wat de verhouding is tussen het Lusaka-
proces en een aantal meer recente initiatieven en
de houding van de verschillende actoren te peilen.
Ook wilden we onze actiemogelijkheden
onderzoeken.
De zending werd voorbereid in overleg met de VN.
Ik had ook gesproken met de EU-gezant Aiello. Na
de zending had ik een nieuw gesprek met hem. De
andere Europese landen werden op de hoogte
gebracht.

De situatie in Centraal-Afrika is complex en
evolueert voortdurend. Men moet zich van tijd tot
tijd met de betrokkenen van de situatie
vergewissen. Op korte tijd een groot aantal
protagonisten ontmoeten maakt het mogelijk om
een vrij nauwkeurig beeld te krijgen. We hebben
zeker een beter inzicht verworven in wat er aan de
gang is. We hebben ook een grote waardering
vastgesteld voor wat België doet. Alleen ons land is
intens bezig met de situatie in Centraal-Afrika met
de bedoeling een bijdrage te leveren tot een
vreedzame oplossing.
Nous voulions, avec les parties concernées, voir
quel est le rapport entre le procès de Lusaka et
plusieurs initiatives plus récentes. Nous voulions
également sonder l'attitude des différents acteurs.
De même, nous souhaitons avoir une idée de nos
possibilités d'action.
Nous avons préparé la mission en concertation
avec les Nations Unies. Je m'étais également
entretenue avec M. Aiello. Après la mission, j'ai eu
une nouvelle discussion avec lui. Les autres pays
européens ont été informés.

La situation en Afrique centrale est complexe et
évolue en permanence. Il faut de temps en temps
s'informer de la situation auprès des parties
concernées. Rencontrer en un court laps de temps
un grand nombre de protagonistes permet de se
faire une idée très précise de la situation. Il est un
fait que nous comprenons désormais mieux ce qui
est en train de se passer. Nous avons également
constaté que ce que fait la Belgique est très
apprécié. Seul notre pays s'implique sérieusement
en Afrique centrale pour dégager une solution
pacifique.
Onze politiek ten opzichte van Afrika mag er niet op
neerkomen dat wij willen bepalen hoe de zaken ter
plekke moeten worden georganiseerd. In het licht
van deze visie is een verkennende reis, zoals ik heb
ondernomen, bijzonder nuttig.

Ik heb mij ingespannen om geen te hoge
verwachtingen te scheppen, noch in de bezochte
landen, noch in België. Ik heb vooral benadrukt dat
voor ons respect voor territoriale grenzen centraal
staat en ik besef dat deze visie niet in alle bezochte
landen wordt gedeeld.


Al mijn gesprekspartners hadden op een of andere
manier oorlogservaring: hetzij als voormalige, hetzij
als huidige rebellenleider, hetzij als lid van een
regering in oorlog. Als men een strikte visie op het
respect voor mensenrechten heeft, dan had ik met
niemand kunnen spreken en dan is de enige
overblijvende optie om Afrika volledig op te geven.
Notre politique vis-à-vis de l'Afrique ne peut
conduire à ce que nous déterminions nous-mêmes
la façon dont les choses doivent être organisées sur
le terrain. Dans ce cadre, un voyage exploratoire, tel
que je l'ai fait, est particulièrement utile.

Je me suis efforcée de ne pas créer de trop
grandes attentes, ni dans les pays visités, ni en
Belgique même. J'ai surtout insisté sur le respect
des frontières territoriales, et je me rends bien
compte du fait que cette vision des choses n'est
pas accueillie de la même façon dans tous les pays
visités.

Tous mes interlocuteurs avaient, d'une façon ou
d'une autre, fait l'expérience de la guerre, soit
comme chef ou ancien chef des rebelles, soit
comme membre du gouvernement d'un pays en
état de guerre. S'il fallait s'en tenir à une perception
rigoureuse du respect des droits de l'homme, je
n'aurais pu rencontrer personne, et la seule option
28/11/2000
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
qui nous serait restée serait d'abandonner
purement et simplement l'Afrique à son sort.
Alle mensen met wie ik heb gesproken zijn
verwikkeld in een ontoelaatbare situatie. Hun positie
is natuurlijk niet dezelfde, maar als wij onze
inspanningen willen verderzetten, moeten wij met
iedereen spreken. Zonder een gesprek met de
minister van Buitenlandse Zaken is er in Congo
geen gesprek mogelijk met het staatshoofd.

Wij kunnen nu een aantal aanbevelingen doen. Het
mandaat van de Veiligheidsraad moet zeker worden
verlengd. De twee luiken van Lusaka, het militaire
en de interne dialoog, dreigen ontkoppeld te worden
en dat mag niet gebeuren, anders blijft de
instabiliteit bestaan. Het Arusha-proces moet
worden ondersteund. Iemand die de moed opbrengt
om voor de tweede keer een vredesproces op gang
te brengen, zoals Buyoya doet, moet men niet
alleen krediet geven maar ook steun verlenen.


Tijdens het onderhoud met Kabila bleek geen
enkele bereidheid om in welke richting ook te
bewegen. Daarin zou nu verandering zijn gekomen.
Ik hoop dat onze gesprekken daartoe een bijdrage
hebben geleverd.
Tous les gens avec qui j'ai parlé se débattent dans
une situation intolérable. Bien entendu, les positions
divergent, mais si nous voulons poursuivre nos
efforts, nous devons discuter avec chacune des
parties. En l'absence d'entretien avec le ministre
des Affaires étrangères, il n'est pas possible de
discuter avec le chef de l'Etat congolais.

Nous pouvons à présent faire un certain nombre de
recommandations. Le mandat du Conseil de
sécurité doit absolument être prolongé. On menace
de dissocier les deux volets de Lusaka, l'aspect
militaire et le dialogue interne. Il ne peut en être
question car l'instabilité risquerait de perdurer. Il
nous faut appuyer le processus d'Arusha car une
personnalité telle que Buyoya, qui a le courage
d'enclencher, pour la seconde fois, un processus de
paix, mérite non seulement notre crédit mais
également notre soutien.

Au moment de mon entretien avec Kabila, rien ne
semblait bouger, dans quelque direction que ce soit.
Des changements seraient intervenus depuis.
J'espère que nos entretiens y auront contribué.
01.04 Karel Pinxten (CVP): De staatssecretaris
beschouwt haar reis als een nuttige
informatieronde, die echter geen concrete
resultaten heeft opgeleverd en die zelfs voor enkele
ontgoochelingen heeft gezorgd, bijvoorbeeld inzake
het contact met Kabila.

De CVP bepleit zeker geen "out of Africa"-beleid.
Wij vinden dat ons land zich moet blijven
engageren, in het belang van de veelgeplaagde
Afrikanen.

De inconsequentie in ons buitenlands beleid blijft
bestaan: enerzijds principieel en zelfs moraliserend
in Europa en anderzijds bijzonder pragmatisch in
Afrika. De minister van Buitenlandse Zaken heeft
zich op die manier "vastgereden", met als gevolg
dat het Afrika-beleid niet geloofwaardig overkomt.


De regering moet klaarheid brengen in het
Afrikabeleid en consequent optreden. Een ethische
dimensie willen wij steunen, maar wordt daarvan
afgeweken, dan zullen wij daarop wijzen.
01.04 Karel Pinxten (CVP): La secrétaire d'Etat
estime que si sa visite n'a pas abouti à des résultats
concrets et a même donné lieu à quelques
déceptions, notamment en ce qui concerne le
contact avec M. Kabila, elle lui a toutefois permis de
recueillir des informations utiles.

Le CVP ne plaide certes pas pour une politique
« out of Africa ». Nous estimons que la Belgique
doit continuer à s'investir, dans l'intérêt des
Africains, dont la situation est lamentable.

La politique étrangère belge reste incohérente :
notre pays est attaché à des valeurs
fondamentales, voire moraliste, quand il s'agit de
l'Europe, et se montre particulièrement pragmatique
lorsqu'il s'agit de l'Afrique. Le ministre des Affaires
Etrangères s'est piégé lui-même: sa politique
africaine n'est plus crédible.

Le gouvernement doit rendre sa politique africaine
plus transparente et faire preuve de cohérence à ce
niveau. Nous sommes disposés à soutenir une
politique éthique, mais nous dénoncerons tous les
écarts par rapport à celle-ci.
01.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Het bezoek aan Centraal-Afrika werd onder meer
voorbereid door een gesprek met
01.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La visite en Afrique centrale a notamment été
préparée par un entretien avec le département de la
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Landsverdediging. Ik hou mijn hart vast voor een
nieuwe militaire aanwezigheid in Centraal-Afrika.

De CVP verweet de staatssecretaris dat ze de hand
heeft geschud van de heer Yerodia. Dat is natuurlijk
de keuze die men maakt: men praat met dat regime
of men praat er niet mee. Terzake zijn we weinig
consequent.


De staatssecretaris heeft gesproken met "alle
actoren op het terrein". Dat dit verhelderend werkt,
staat buiten kijf; Dat is echter maar een
momentopname. Onder meer daarom denk ik dat
wij weinig kunnen betekenen voor het
vredesproces. Als ik zeg "out of Africa", is dat
omdat ik denk dat wij daar niets kunnen bijdragen.
Défense nationale. Je crains le pire dans
l'hypothèse d'une nouvelle présence militaire en
Afrique centrale.

Le CVP a reproché à la Secrétaire d'Etat d'avoir
serré la main de M. Yerodia. C'est évidemment un
choix que l'on opère: soit on entretient des contacts
avec ce régime, soit on n'en entretient pas. Nous
devrions faire preuve de plus de cohérence en la
matière.

La Secrétaire d'Etat a parlé avec « tous les acteurs
sur le terrain ». Il est évident que cette démarche
permet de clarifier la situation. Mais il ne s'agit que
d'un instantané. C'est pour cette raison,
notamment, que j'estime que nous n'avons pas
grand-chose à apporter au processus de paix. Si je
plaide en faveur d'une politique « out of Africa »,
c'est parce qu'à mes yeux, notre présence n'y est
guère utile.
01.06 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Ik steun
de staatssecretaris wanneer zij zegt dat het op zich
al belangrijk is dat zij ­ in samenspraak met de hele
Belgische regering ­ door haar reis "haar nek heeft
uitgestoken".

Ik roep de staatssecretaris op om in haar komende
gesprekken met de Verenigde Naties de
problematiek van de peace keeping force centraal
te plaatsen.

Het ontwapenen van de talrijke gewapende
rebellenlegers moet doordacht gebeuren en met
respect voor de evenwichten.

Het Arusha-proces mag niet uit het oog worden
verloren. Ik hoop daar bij een andere gelegenheid
te kunnen op ingaan.
01.06 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Je
pense, comme la secrétaire d'Etat, qu'elle a pris
des risques rien qu'en faisant ce voyage, de concert
certes avec le gouvernement belge tout entier.


J'invite la secrétaire d'Etat à mettre l'accent sur la
problématique de la force de maintien de la paix
lors de ses discussions prochaines avec les Nations
Unies.

Le désarmement des nombreuses armées de
rebelles doit se faire de façon réfléchie, dans le
respect des équilibres.

Le processus d'Arusha ne doit pas être perdu de
vue. J'espère pouvoir y revenir plus amplement à
une autre occasion.
01.07 Erik Derycke (SP): Vorige week antwoordde
de minister bijzonder kort. Het is goed om met het
Parlement veel over Congo te praten: het maakt het
de regering gemakkelijker om iets te doen en het
houdt de aandacht gaande.

Het is belangrijk om in Afrika de actoren te leren
kennen. Als twee regeringsleden zich met Afrika
bezig houden, moet men zeer goed afspreken.


De regering maakt een goede analyse, maar
beschikt niet over voldoende hefbomen om iets te
doen. In Centraal-Afrika zijn er wisselende coalities
van landen waarvan de regimes vooral zichzelf
willen bestendigen. In Congo is er een semi-etnisch
interregionaal conflict. Dat maakt de intercongolese
dialoog zo nodig. Zonder een oplossing voor dit
01.07 Erik Derycke (SP): La semaine dernière, le
ministre a fourni une réponse particulièrement
brève. Il est bon de discuter souvent du Congo avec
le Parlement : le gouvernement peut ainsi agir plus
facilement et cela maintient l'attention.

Il importe de mieux connaître les acteurs africains.
Si deux membres du gouvernement s'occupent des
questions africaines, il faut répartir les tâches
minutieusement.

Le gouvernement fait une bonne analyse mais il n'a
pas suffisamment de leviers à sa disposition pour
agir. En Afrique centrale, on rencontre des
coalitions de pays qui changent et servent avant
tout à maintenir les régimes en place. Le Congo est
confronté à un conflit interrégional semi-ethnique,
ce
qui rend le dialogue inter-congolais
28/11/2000
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
conflict zullen er altijd negatieve interacties zijn
tussen beide Centraal-Afrikaanse problemen.

indispensable. Sans solution à ce conflit, il y aura
toujours des interactions négatives entre les deux
problèmes centrafricains.
Indien België een rol wil spelen, moet men meer
doen dan alleen maar praten. Er moet gestreefd
worden naar allianties en naar de medewerking van
andere landen, vooral binnen de EU. Vooreerst
moet de reden van het conflict worden
weggenomen en moet de wapenhandel aan banden
worden gelegd Daarbij moet de diamanthandel
worden gecontroleerd. De akkoorden van Lomé
moeten worden nageleefd en de rol van Zuid-Afrika
moet worden versterkt.
Si la Belgique veut jouer un rôle dans ce domaine,
parler ne suffit pas. Il faut chercher à conclure des
alliances et à obtenir la coopération d'autres pays,
notamment d'autres Etats membres de l'UE. Il s'agit
prioritairement de désamorcer le conflit et de
réprimer le trafic d'armes. Dans ce contexte, il
faudra aussi contrôler le commerce de diamants.
Les accords de Lomé doivent être respectés et le
rôle de l'Afrique du Sud renforcé.
01.08 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): In dit
debat mis ik een concreet overzicht van de evolutie
van de krijgsverrichtingen in Centraal-Afrika. Dit
heeft immers een rechtstreekse impact op de
diplomatieke initiatieven.

Misschien kan Buitenlandse Zaken een nota
opstellen voor deze commissie met een overzicht
van de militair-strategische situatie in Centraal-
Afrika.

De voorzitter: Ik ben voorstander van een besloten
vergadering, waarin technici en experts ons een
overzicht geven van de situatie in Centraal-Afrika.

De aanwezigheid van parlementsleden bij een
buitenlandse missie is nuttig. Parlementsleden
kunnen zich dan informeren en het maakt duidelijk
dat het regeringsoptreden geschraagd wordt door
het Parlement.
01.08 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Dans
ce débat, je ne dispose pas d'un aperçu concret de
l'évolution des opérations militaires en Afrique
centrale. Cette évolution influence directement les
initiatives diplomatiques.

Le ministère des Affaires étrangères pourrait peut-
être rédiger à l'attention de cette Commission une
note qui décrirait la situation militaire et stratégique
dans laquelle se trouve l'Afrique centrale.

Le président: Je préconise une réunion à huis clos
au cours de laquelle techniciens et experts pourront
vous donner un aperçu de la situation en Afrique
centrale.
Il est utile que des parlementaires accompagnent
les missions à l'étranger pour y recueillir certaines
informations. Cela démontre que le Parlement
soutient l'action du gouvernement.
01.09 Staatssecretaris Annemie Neyts : De
vijandelijkheden stoppen is een eerste voorwaarde
voor het naleven van de mensenrechten. Alle
protagonisten hebben in meerdere of mindere mate
te maken met het voortduren van de oorlogssituatie.
Daarom moet men zijn emoties opzij zetten en alle
actoren ontmoeten. Wij alleen kunnen de situatie
niet ten goede keren, maar wij staan voortdurend in
contact met VN en EU.

Ik wil graag deelnemen aan een ruim debat over
Centraal-Afrika.

Bij de betrokkenen bij het militair conflict bestaat de
wil tot `containment'. Iedereen houdt contact met
iedereen. Er zijn een paar lichtpuntjes, maar zoiets
kan omslaan.
01.09 Annemie Neyts , secrétaire d'Etat: L'arrêt
des hostilités est une première condition du respect
des droits de l'homme. Tous les protagonistes ont
une part de responsabilité dans le maintien d'une
situation de guerre. C'est pourquoi nous devons
faire abstraction de nos émotions et rencontrer tous
les acteurs. A nous seuls, nous ne pouvons inverser
favorablement la tendance, mais nous sommes en
contact permanent avec les NU et l'UE.

J'aimerais participer à un large débat sur l'Afrique
Centrale.

Les parties impliquées dans le conflit militaire
souhaitent un « containment ». Tout le monde a des
contacts avec tout le monde. Il y a quelques lueurs
d'espoir mais le vent peut tourner.
Moties

De voorzitter: Tot besluit van deze bespreking
werden volgende moties ingediend.
Motions

Le président :En conclusion de cette discussion les
motions suivantes ont été déposées.
CRABV 50
COM 308
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7

Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Francis Van den Eynde en Guido
Tastenhoye en luidt als volgt:

"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Karel Pinxten
en Francis Van den Eynde
en het antwoord van de staatssecretaris, toegevoegd
aan de minister van Buitenlandse Zaken,

stelt vast dat de politiek van de regering in Centraal-
Afrika zonder resultaat blijft en verzoekt de regering
dan ook uit deze vaststelling de nodige
consequenties te trekken en bijgevolg zich niet langer
in dat deel van de wereld te engageren."



Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Karel Pinxten en Herman Van
Rompuy en luidt als volgt:

" De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Karel Pinxten
en Francis Van den Eynde
en het antwoord van de staatssecretaris, toegevoegd
aan de minister van Buitenlandse Zaken,

beveelt de regering aan:
inzake het buitenlands beleid een consequente
houding aan te nemen inzake de naleving van de
mensenrechten en van de ethische basisbeginselen
waarop het Belgisch buitenlands beleid zich beroept;
een brede nationale consensus over het Afrika-beleid
na te streven."

Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Claudine Drion en Leen Laenens en de
heren Patrick Moriau en Dirk Van der Maelen.

Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.

Une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et Guido
Tastenhoye et est libellée comme suit:

« La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pinxten et
Van den Eynde
et la réponse de la secrétaire d'Etat, adjointe au
ministre des Relations Extérieures,

constate que la politique menée par le
gouvernement en Afrique centrale demeure sans
résultat ;
demande au gouvernement de tirer de cette
constatation les conséquences qui s'imposent et,
dès lors, de ne plus engager notre pays dans cette
partie du monde. »

Une seconde motion de recommandation a été
déposée par MM. Karel Pinxten et Herman Van
Rompuy et est libellée comme suit :

« La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Karel
Pinxten et Francis Van den Eynde
et la réponse de la secrétaire d'Etat, adjointe au
ministre des Relations Extérieures,

recommande au gouvernement :
en ce qui concerne sa politique extérieure, d'adopter
une attitude cohérente du point de vue du respect
des droits de l'homme et des principes éthiques de
base qu'il invoque pour fonder cette politique ;
de rechercher, en ce qui concerne la politique
africaine de notre pays, un large consensus. »

Une motion pure et simple a été déposée par Mmes
Claudine Drion et Leen Laenens et MM. Patrick
Moriau et Dirk Van der Maelen.

Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.40 uur.
La réunion publique de commission est levée à
11.40 heures.