KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 302
CRABV 50 COM 302
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag mardi
21-11-2000 21-11-2000
11:30 uur
11:30 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Luc Goutry aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de psychiatrische
urgentiediensten' (nr. 2572)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over 'het plan om
psychiatrische MUG's in te voeren' (nr. 2575)
1
Questions orales jointes de
- M. Luc Goutry à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'les services d'urgence
psychiatriques' (n° 2572)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur 'le plan visant
à instituer des SMUR psychiatriques' (n° 2575)
1
Sprekers: Luc Goutry, Annemie Van de
Casteele, Magda Aelvoet, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu
Orateurs: Luc Goutry, Annemie Van de
Casteele, Magda Aelvoet, ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Maggie De Block
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het sociaal
statuut van de dierenartsen met opdracht (DMO's)
bij het FAVV (IVK)" (nr. 2672)
3
Question orale de Mme Maggie De Block à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "le
statut social des vétérinaires chargés de mission
(CDM) auprès de l'AFSCA (l'IEV)" (n° 2672)
3
Sprekers: Maggie De Block, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Maggie De Block, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de registratie van de Minimale
Psychiatrische Gegevens" (nr. 2676)
4
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"l'enregistrement du résumé psychiatrique
minimum" (n° 2676)
4
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Pierrette Cahay-
André aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
Federaal Comité voor Borstvoeding" (nr. 2685)
5
Question orale de Mme Pierrette Cahay-André à
la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur "le
Comité fédéral de l'allaitement maternel" (n°
2685)
5
Sprekers: Pierrette Cahay-André, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Pierrette Cahay-André, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Samengevoegde vragen en interpellatie:
6
Questions et interpellation jointes :
6
- vraag van de heer Olivier Chastel tot de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over «
de organisatie en het
functioneren van het Federaal Agentschap voor
de Veiligheid van de Voedselketen » (nr. 2568)
6
- question orale de M. Olivier Chastel à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
« l'organisation et le fonctionnement de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la chaîne
alimentaire » (n° 2568)
6
- interpellatie van mevrouw Annemie Van de
Casteele tot de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over «
het
operationeel maken van het Federaal Agentschap
voor de Veiligheid van de Voedselketen en de
uitvoering van de andere aanbevelingen van de
dioxine-commissie » (nr. 548)
6
- interpellation de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
« la mise en oeuvre opérationnelle de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire
et sur l'exécution des autres recommandations de
la commission de la dioxine » (n° 548)
6
- vraag van de heer Hubert Brouns tot de minister
6
- question orale de M. Hubert Brouns à la ministre
6
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over « de voortgang in de oprichting
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen » (nr. 2653)
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur « l'évolution
dans la création de l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la chaîne alimentaire » (n° 2653)
- vraag van de heer Luc Paque tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over « het operationeel maken en de
draagwijdte van de bevoegdheden van het
toekomstige Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen » (nr. 2725)
6
- question orale de M. Luc Paque à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
« l'opérationnalité et le champ d'application de
compétences de la future Agence fédérale pour la
Sécurité alimentaire » (n° 2725)
6
Sprekers: Olivier Chastel, Annemie Van de
Casteele, Luc Paque, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu , Robert
Denis
Orateurs: Olivier Chastel, Annemie Van de
Casteele, Luc Paque, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement ,
Robert Denis
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Peter Vanhoutte aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op de
veemarkten van Ciney en Anderlecht' (nr. 2687)
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op
veemarkten' (nr. 2699)
- de heer Robert Denis aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling in de
slachthuizen' (nr. 2709)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op
veemarkten' (nr. 2730)
11
Questions orales jointes de
- M. Peter Vanhoutte à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'la maltraitance des animaux
sur les marchés aux bestiaux de Ciney et
d'Anderlecht' (n° 2687)
- M. Ferdy Willems à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'les mauvais traitements
infligés aux animaux sur les marchés aux
bestiaux' (n° 2699)
- M. Robert Denis à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'la maltraitance des animaux
dans les abbatoirs' (n° 2709)
- Mme Magda De Meyer à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur 'la
maltraitance des animaux dans les abbatoirs' (n°
2730)
11
Sprekers: Peter Vanhoutte, Ferdy Willems,
Robert Denis, Magda De Meyer, Colette
Burgeon, Luc Goutry, Luc Paque, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Peter Vanhoutte, Ferdy Willems,
Robert Denis, Magda De Meyer, Colette
Burgeon, Luc Goutry, Luc Paque, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van Mevrouw Annemie Van de
Casteele tot de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over «
de
uitbetaling van economische schadevergoeding
aan bedrijven getroffen door de dioxinecrisis » (nr.
2717)
18
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement et sur
"le paiement de l'indemnisation économique aux
entreprises touchées par la crise de la dioxine" (n°
2717)
18
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele tot de minister van Landbouw en
Middenstand en tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het koninklijk besluit betreffende
het verbod op de verwerking van kadavers in
dierenmeel" (nr. 2718)
20
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre de l'Agriculture et des Classes
Moyennes et à la Ministre de la Protection de la
Consommation, de la Santé Publique et de
l'Environnement sur "l'arrêté royal interdisant le
traitement des cadavres dans les farines
animales" (n° 2718)
20
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, minister van Consumentenzaken,
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet, ministre de la Protection de la
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Volksgezondheid en Leefmilieu
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
21
NOVEMBER
2000
11:30 uur
______
du
MARDI
21
NOVEMBRE
2000
11:30 heures
______
De vergadering wordt geopend om 11.30 uur door
mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
La séance est ouverte à 11.30 heures par Mme
Yolande Avontroodt, présidente.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Luc Goutry aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de psychiatrische
urgentiediensten' (nr. 2572)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over 'het plan om
psychiatrische MUG's in te voeren' (nr. 2575)
01 Questions orales jointes de
- M. Luc Goutry à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'les services d'urgence
psychiatriques' (n° 2572)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur 'le plan visant
à instituer des SMUR psychiatriques' (n° 2575)
01.01 Luc Goutry (CVP): De Nationale Raad voor
ziekenhuisvoorzieningen heeft minister Aelvoet in
een advies voorgesteld dat vanaf volgend jaar
sommige algemene en psychiatrische ziekenhuizen
over een psychiatrische urgentiedienst zouden
moeten beschikken.
Volgens een interview met de minister in Het
Belang van Limburg van 21 oktober zou zij van plan
zijn op dit advies in te gaan.
Klopt deze informatie? Zo ja, hoe zal dit advies
concreet worden uitgevoerd?
01.01 Luc Goutry (CVP): Dans un avis à la
ministre Aelvoet, le Conseil national des
établissements hospitaliers indique que certains
hôpitaux généraux et psychiatriques devraient
disposer dès l'année prochaine d'un service
d'urgence psychiatrique.
La ministre a exprimé, dans une interview au journal
Het Belang van Limburg, parue le 21 octobre
dernier, son intention de suivre cet avis.
Cette information est-elle exacte
? Dans
l'affirmative, quelles seraient les modalités
pratiques de la mise en oeuvre d'une telle mesure ?
01.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Het
advies van de Nationale Raad voor
ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) over de invoering
van psychiatrische MUG's dateert van april 1999.
Waarom deelt de woordvoerder van de minister nu
mee dat het beleid daarop zal worden afgestemd?
01.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): L'avis
du Conseil national des établissements hospitaliers
(CNEH), relatif à l'instauration de services
médicaux d'urgence psychiatriques, date d'avril
1999. Pourquoi, dès lors, le porte-parole de la
ministre vient-il- seulement d'annoncer qu'il en sera
tenu compte dans le cadre de la politique à mettre
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Op dit ogenblik komen heel wat psychiatrische
problemen via de spoeddiensten in de ziekenhuizen
terecht. Er wordt gewag gemaakt van een
psychiatrische MUG per 300.000 inwoners, een
opname in de nomenclatuur, een vergoeding, en
van een intensief crisisopname-bed per 30 A-
bedden.
De eerstelijnszorg en meer bepaald de huisartsen
hebben daar vragen bij. De psychiatrische patiënt
kan beter worden opgevangen in de huiskring. Een
betere opleiding voor de huisartsen is nodig. De
tweedelijnszorg zou pas nodig zijn in geval van
acute nood. Ook het advies van de NRZV ging
trouwens in die richting. Uit onze werkbezoeken is
gebleken dat mobiele equipes soms nodig kunnen
zijn. Wat is de stand van zaken?
en oeuvre ?
A l'heure actuelle, de nombreux patients souffrant
de problèmes psychiatriques sont admis dans les
hôpitaux en transitant par les services d'urgence. Il
est question de l'instauration d'un service d'urgence
psychiatrique par 300.000 habitants, d'une
adaptation de la nomenclature, d'une indemnisation
et d'un lit d'urgence par 30 lits A.
Le secteur des soins de première ligne, et en
particulier les médecins généralistes, se posent de
nombreuses questions à propos de cette mesure. Il
serait préférable d'accueillir le patient dans son
environnement familial. Il conviendrait d'améliorer la
formation des médecins généralistes. L'intervention
de la deuxième ligne ne serait nécessaire qu'en cas
de véritable urgence. L'avis du CNEH allait
d'ailleurs dans ce sens. Il ressort des visites de
travail que nous avons effectuées que des équipes
mobiles sont parfois nécessaires. Qu'en est-il à cet
égard?
01.03 Minister Magda Aelvoet : In het advies van
de Nationale Raad, dat over de crisishulpverlening
in het algemeen gaat, rept men met geen woord
over de psychiatrie. Het is een ad hoc-werkgroep
die zich over de dringende psychiatrische
hulpverlening buigt. Het zal nog een tijdje duren eer
de conclusies van deze werkgroep de fase van
advies door de Nationale Raad bereiken. De vragen
van de heer Goutry en mevrouw Van de Casteele
zijn dus prematuur. Ik kan nog geen gedetailleerde
antwoorden geven, wat niet wegneemt dat ik me
bewust ben van de nood aan psychiatrische
spoedhulp. Het is echter voorbarig om te stellen dat
er psychiatrische MUG's zullen uitrukken.
01.03 Magda Aelvoet , ministre: L'avis du Conseil
national, qui concerne l'aide en cas d'urgence, ne
dit rien à propos de la psychiatrie. Il s'agit en
l'occurrence d'un groupe de travail ad hoc qui se
penche sur l'aide psychiatrique en cas d'urgence. Il
faudra encore attendre quelque temps avant que
les conclusions du groupe de travail soient
soumises à l'avis du Conseil national. Les questions
de M. Goutry et de Mme Van de Casteele sont dès
lors prématurées. Je ne suis pas encore en mesure
de vous fournir des réponses détaillées, mais je
suis bien consciente de la nécessité de disposer
d'une aide psychiatrique urgente. Il est toutefois
prématuré d'affirmer que les SMUR psychiatriques
seront opérationnels.
01.04 Luc Goutry (CVP): Ik vraag dat men intra
muros in de nodige diensten zou voorzien om de
door de ambulancediensten opgepikte patiënten
verder op te vangen. Het probleem gaat verder dan
het louter organiseren van de ambulanceritten. De
minister mag zich niet bij voorbaat afwijzend
opstellen tegen een structuur voor de psychiatrische
spoedopvang.
01.04 Luc Goutry (CVP): Je demande qu'on
prévoie intra-muros les services nécessaires pour
assurer la prise en charge des patients secourus
par les services ambulanciers. Le problème ne se
limite pas à organiser le parcours des ambulances.
La ministre ne devrait pas s'opposer par avance à
une structure destinée à l'accueil urgent de patients
psychiatriques.
01.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
krantenberichten hadden het over de invoering van
psychiatrische MUG's vanaf 2001. Ze waren
blijkbaar voorbarig. Hoe moet ik de uitlatingen van
de ministeriële medewerker dan plaatsen?
Er zijn inderdaad problemen, onder meer met
patiënten met acute zelfmoordplannen. De eerstelijn
01.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): La
presse a parlé de la mise en place de SMUR
psychiatriques à partir de 2001. A l'évidence, c'était
un projet prématuré. Comment dois-je par
conséquent interpréter les propos de ce
collaborateur ministériel ?
Des problèmes se posent effectivement, entre
autres en ce qui concerne les suicidaires graves.
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
is meer geschikt om dergelijke patiënten op te
vangen. De wachtdiensten zijn echter onvoldoende
georganiseerd. Op de spoeddiensten moet het
geschikte personeel aanwezig zijn om dergelijke
patiënten op te vangen. Er is dus een geheel van
maatregelen nodig.
Pour la prise en charge de tels patients, la première
ligne est davantage appropriée. Mais l'organisation
des services de garde est insuffisante. Au sein des
services des urgences, le personnel adéquat doit
être présent pour prendre en charge ces patients. Il
est dès lors impératif de prendre une série de
mesures.
01.06 Minister Magda Aelvoet : De beleidsbrief
vermeldt wel degelijk de versterking van de
crisisopvang.
Ik ben er al langer van overtuigd dat de
urgentiediensten in stedelijke agglomeraties nog
meer aandacht verdienen, onder meer voor wat hun
opvangfunctie betreft.
01.06 Magda Aelvoet , ministre: Il est bel et bien
fait mention, dans la note de politique, d'une
consolidation de la gestion des situations de crise.
Je suis depuis longtemps convaincue que les
services des urgences implantés dans les
agglomérations urbaines méritent encore plus
d'attention que les autres, notamment en raison de
leur fonction spécifique de prise en charge.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Maggie De
Block aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het sociaal
statuut van de dierenartsen met opdracht
(DMO's) bij het FAVV (IVK)" (nr. 2672)
02 Question orale de Mme Maggie De Block à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "le
statut social des vétérinaires chargés de mission
(CDM) auprès de l'AFSCA (l'IEV)" (n° 2672)
02.01 Maggie De Block (VLD): Bij de dierenartsen
met opdracht (DMO's) bij het IVK heerst heel wat
ongerustheid. Het gaat om zelfstandigen die per
opdracht worden betaald met een bruto uurloon + 6
procent. De RSZ heeft tegen het IVK een zaak
aangespannen, omdat het om schijnzelfstandigen
zou gaan.
De ziekenfondsen beschouwen de dierenartsen als
loontrekkenden voor het werk dat zij als DMO
verrichten. Het IVK heeft echter nooit enige sociale
zekerheid betaald voor deze mensen.
Dienen zij als zelfstandigen of als loontrekkenden te
worden beschouwd?
02.01 Maggie De Block (VLD): Les vétérinaires
chargés de mission (CDM) de l'IEV sont en proie à
un vif émoi. Ces vétérinaires sont des indépendants
qui perçoivent, par prestation, un salaire horaire
brut majoré de 6 pour cent. Or, l'ONSS a intenté un
procès à l'IEV parce qu'il estime qu'il s'agit de faux
indépendants.
Les mutuelles, quant à elles, considèrent ces
vétérinaires comme des salariés en ce qui concerne
le travail qu'ils accomplissent en tant que CDM.
Mais l'IEV n'a jamais payé pour eux la moindre
cotisation de sécurité sociale.
Faut-il les considérer comme des indépendants ou
des salariés ?
02.02 Minister Magda Aelvoet : Ik bevestig de
analyse van mevrouw De Block.
Het IVK heeft al jaren via de beschreven statuten
gewerkt. Dit gebeurde jarenlang zonder enig
probleem. Recent is hierin verandering ingekomen.
De rechtbank moet nu uitspraak doen.
Het probleem van de schijnzelfstandigheid moet
opgelost worden, maar we kunnen niet vooruitlopen
op de conclusies van de rechtbank.
Wat de toekomstige werking van het Agentschap
betreft, moet een voorstel uitgewerkt worden inzake
02.02 Magda Aelvoet , ministre: Je confirme
l'analyse de Mme De Block.
Depuis des années, l'IEV fonctionne sur la base des
statuts que l'on sait sans que cela pose le moindre
problème. Cette situation a récemment subi des
changements et il appartient désormais au tribunal
de trancher.
Le problème des faux indépendants doit être résolu
mais nous ne pouvons anticiper les conclusions du
tribunal.
En ce qui concerne le fonctionnement futur de
l'Agence, une proposition relative au statut des
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
het statuut van de meewerkende dierenartsen.
vétérinaires appelés à coopérer avec elle devra être
élaborée.
02.03 Maggie De Block (VLD): Blijkbaar lopen de
ziekenfondsen wel vooruit op de uitspraken van de
rechtbank.
Zelfstandigen de naam zegt het zelf houden
sterk vast aan hun zelfstandigheid. Daarmee moet
rekening worden gehouden bij het opstellen van
een statuut.
02.03 Maggie De Block (VLD): Apparemment, les
organismes assureurs anticipent bel et bien la
décision du tribunal.
Comme leur nom l'indique, les indépendants sont
farouchement attachés à leur indépendance. Cette
dimension devra être prise en considération dans le
cadre de l'élaboration du nouveau statut.
02.04 Minister Magda Aelvoet : De ziekenfondsen
weten welke stappen de RSZ heeft ondernomen.
Hun snelle stellingname valt aldus te verklaren.
02.04 Magda Aelvoet , ministre: Les organismes
assureurs sont parfaitement au courant des
démarches entreprises par l'ONSS. La rapidité avec
laquelle ils ont pris position ne surprend donc guère.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van
de Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de registratie van de Minimale
Psychiatrische Gegevens" (nr. 2676)
03 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "l'enregistrement du résumé
psychiatrique minimum" (n° 2676)
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Op 4
april ondervroeg ik de minister over het arrest nr.
84.880 van de Raad van State, waarbij het KB van
25 februari 1996 met betrekking tot de minimale
psychiatrische gegevens werd vernietigd omwille
van onvoldoende privacybescherming. Er zou nu
een nieuw ontwerp-KB klaar zijn. Er zou daarin
echter niet tegemoetgekomen worden aan de
bekommernissen van de sector inzake
vermindering van de werklast, betere registratie en
harmonisatie.
Hoe ver staat het met het ontwerp-KB? Was er
overleg met de sector? Kan met de
revisievoorstellen van de sector rekening worden
gehouden?
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le 4
avril dernier, j'ai interrogé la ministre à propos de
l'arrêt n° 84.880 du Conseil d'Etat annulant l'arrêté
royal du 25 février 1996 relatif au résumé
psychiatrique minimum, celui-ci n'offrant pas
suffisamment de garanties en matière de protection
de la vie privée. Un nouveau projet d'arrêté royal
serait prêt. Le nouveau texte ne répondrait
cependant pas aux préoccupations du secteur en
ce qui concerne la diminution de la charge de
travail, l'amélioration de l'enregistrement et
l'harmonisation.
Qu'en est-il de ce projet d'arrêté royal ? Y a-t-il eu
une concertation avec le secteur ? Peut-il encore
être tenu compte des propositions du secteur ?
03.02 Minister Magda Aelvoet : Mijn administratie
legt de laatste hand aan het ontwerp-KB. Daarna
gaat het naar de Raad van State voor advies. Het
KB zal retroactief van kracht zijn. Het is in het
belang van de rechtszekerheid dat het KB zo snel
mogelijk van kracht wordt.
Volgend jaar zal er een reorganisatie plaatsvinden,
zal er een revisie van de sector komen en zal de
haalbaarheid van de reorganisatie worden
geëvalueerd.
03.02 Magda Aelvoet , ministre: Mon
administration met la dernière main au projet
d'arrêté royal. Il sera ensuite transmis pour avis au
Conseil d'Etat. L'arrêté royal entrera en vigueur
avec effet rétroactif. Pour garantir la sécurité
juridique, il est important que cet arrêté royal entre
en vigueur le plus rapidement possible.
Il sera procédé, l'année prochaine, à une
réorganisation et à une réforme du secteur et la
faisabilité de la réorganisation fera l'objet d'une
évaluation.
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Op
lange termijn wordt gewerkt aan een nieuw KB. Dit
KB zou dus een overgangsmaatregel zijn. Het
gevaar bestaat dat in tussentijd de werklast te hoog
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Un tout
nouvel arrêté royal devrait être élaboré à plus long
terme. Le présent arrêté royal comporterait donc
des mesures transitoires. Dans l'intervalle, le
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
blijft.
Elke universitaire instelling een deel van de koek
geven is geen goede oplossing voor de
versnippering. Er moet naar een zo groot mogelijke
harmonisatie worden gestreefd.
volume de travail risque de rester trop important.
Permettre à chaque institution universitaire de
bénéficier d'une part du gâteau n'est pas une bonne
solution puisqu'elle conduirait à un éparpillement. Il
faut tendre vers l'harmonisation.
03.04 Minister Magda Aelvoet : De administratie
heeft de eindregie. Ik zal in elk geval navraag doen.
03.04 Magda Aelvoet , ministre: L'administration
assure la direction finale. Quoi qu'il en soit, je
poserai la question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Mondelinge vraag van mevrouw Pierrette
Cahay-André aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het Federaal Comité voor
Borstvoeding" (nr. 2685)
04 Question orale de Mme Pierrette Cahay-André
à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "le Comité fédéral de
l'allaitement maternel" (n° 2685)
04.01 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Op 29 april 1999 werd de wet betreffende de
oprichting van een Federaal Comité voor
Borstvoeding binnen het ministerie voor
Volksgezondheid goedgekeurd.
Die wet gaat uit van de vaststelling dat de
borstvoedingspauzes meestal te kort zijn. Het
Comité kreeg een aantal opdrachten toegewezen
die bedoeld zijn om borstvoeding aan te moedigen.
Hoewel de wet op 2 december 1999 in het
Staatsblad werd gepubliceerd, laten de
uitvoeringsbesluiten die onder andere de
samenstelling van het Comité moeten vaststellen
op zich wachten. Dat comité is dus nog altijd niet
ingesteld!
Hoe ver staat het met de koninklijke besluiten?
Welk budget werd op de begroting 2001 van
Volksgezondheid voor het Comité ingeschreven?
04.01 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC): Le
29 avril 1999 a été adoptée la loi relative à la
création d'un Comité fédéral de l'allaitement
maternel au sein du ministère de la Santé publique.
Cette loi repose sur le constat que les durées
d'allaitement sont généralement insuffisantes. Le
Comité se voyait confier une série de missions
visant à la promotion de l'allaitement maternel.
Quoique publiée au Moniteur belge le 2 décembre
1999, cette loi n'a pas encore été suivie des arrêtés
royaux, qui, notamment, devraient déterminer la
composition du Comité. Celui-ci n'est donc toujours
pas créé !
Quel est l'état d'avancement de ces arrêtés
royaux ?
Quelle est l'enveloppe budgétaire prévue pour le
Comité dans le budget 2001 de la Santé publique ?
04.02 Minister Magda Aelvoet : Het eerste
koninklijk besluit, betreffende de
benoemingsprocedure voor de leden, werd op 23
mei aan de Raad van State overgezonden, het
tweede besluit, betreffende de bezoldiging, op 22
juni. Wij hebben het advies van de Raad van State
nog niet ontvangen. Ik ben trouwens niet de enige
die problemen heeft met de onaanvaardbaar lange
termijnen die de Raad van State blijkbaar nodig
heeft om een advies uit te brengen. Het advies van
de minister van Begroting hebben wij overigens
evenmin ontvangen.
04.02 Magda Aelvoet , ministre: Le premier arrêté
royal, qui a trait à la procédure de désignation des
membres, a été transmis au Conseil d'État le 23
mai ; le second, qui concerne les rémunérations, l'a
été le 22 juin. L'avis du Conseil d'État ne nous est
toujours pas parvenu. Je ne suis pas la seule à
rencontrer des problèmes dus aux délais
inacceptables dans lesquels le Conseil d'État rend
ses avis. L'avis du ministre du Budget ne nous est
toujours pas parvenu non plus.
Quant aux dépenses, elles consisteront
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
De uitgaven omvatten in hoofdzaak vacatiegeld en
personeelskosten, en zijn dus gering. De
administratie heeft voorstellen geformuleerd.
principalement en jetons de présence et en frais de
personnel. Elles resteront donc limitées. Des
propositions ont été rédigées par l'administration.
04.03 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Het verheugt me dat u daadwerkelijk een oplossing
wil vinden. Wij wachten het advies van de Raad van
State af. Het budget zal niet buitensporig groot zijn
in vergelijking met de algemene kostprijs van de
volksgezondheid.
04.03 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Votre volonté d'aboutir me réjouit. Nous attendrons
donc l'avis du Conseil d'État. Le budget ne sera
pas excessif par rapport aux coûts globaux de la
Santé publique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen en interpellatie:
- vraag van de heer Olivier Chastel tot de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over «
de organisatie en het
functioneren van het Federaal Agentschap voor
de Veiligheid van de Voedselketen » (nr. 2568)
- interpellatie van mevrouw Annemie Van de
Casteele tot de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over «
het
operationeel maken van het Federaal Agentschap
voor de Veiligheid van de Voedselketen en de
uitvoering van de andere aanbevelingen van de
dioxine-commissie » (nr. 548)
- vraag van de heer Hubert Brouns tot de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over « de voortgang in de oprichting
van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen » (nr. 2653)
- vraag van de heer Luc Paque tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over « het operationeel maken en de
draagwijdte van de bevoegdheden van het
toekomstige Federaal Agentschap voor de
Veiligheid van de Voedselketen » (nr. 2725)
05 Questions et interpellation jointes :
- question orale de M. Olivier Chastel à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
« l'organisation et le fonctionnement de l'Agence
fédérale pour la Sécurité de la chaîne
alimentaire » (n° 2568)
- interpellation de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur «
la mise en oeuvre
opérationnelle de l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la chaîne alimentaire et sur
l'exécution des autres recommandations de la
commission de la dioxine » (n° 548)
- question orale de M. Hubert Brouns à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur « l'évolution
dans la création de l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la chaîne alimentaire » (n° 2653)
- question orale de M. Luc Paque à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
« l'opérationnalité et le champ d'application de
compétences de la future Agence fédérale pour la
Sécurité alimentaire » (n° 2725)
05.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): In juli
jongstleden lichtte u ons de organisatie en de
werking van het toekomstige Federaal Agentschap
voor de veiligheid van de voedselketen toe.
Een aantal dingen zijn me evenwel niet duidelijk wat
de controle betreft, meer bepaald bij de
onderscheiden laboratoria.
U heeft uitgelegd dat het toekomstige Agentschap
toezicht zou uitoefenen via een controle van de
zelfcontrole door de bedrijven zelf en via
permanente monitoring. Het Agentschap zou in
analyse gespecialiseerde laboratoria van de Staat
naar zichzelf overhevelen en aldus zelf als
gekwalificeerd laboratorium kunnen optreden. De
laboratoria die onder het ministerie van
Volksgezondheid vallen, zijn hier actief bij
05.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): En juillet
dernier, vous nous expliquiez l'organisation et le
fonctionnement de la future Agence fédérale pour la
sécurité de la chaîne alimentaire.
Cependant, quelques imprécisions me sont
apparues au niveau du processus de contrôle,
notamment en ce qui concerne les différents
laboratoires.
Vous précisiez que la future Agence exercerait une
surveillance par le biais d'un contrôle de
l'autocontrôle réalisé par les entreprises et de
programmes de monitoring permanents et qu'elle
devra acquérir la capacité de laboratoire par le
transfert des laboratoires d'analyse de l'État vers
elle-même, les laboratoires ressortant de la
compétence du ministère de la Santé publique y
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
betrokken.
De laboratoria van Volksgezondheid en de andere
worden dus kennelijk niet op voet van gelijkheid
behandeld.
Welke plaats krijgen de laboratoria van
Volksgezondheid binnen het toekomstige
Agentschap, ten opzichte van de laboratoria van de
besturen DG4 en DG5 van het ministerie van
Landbouw ? Hoe zullen de laboratoriumopdrachten
van het Agentschap verdeeld worden, en welke
laboratoria zullen die opdrachten toegewezen
krijgen?
étant activement impliqués.
Il apparaît donc que vous traitez différemment les
laboratoires de la Santé publique et les autres.
Quelle sera la place des laboratoires de la Santé
publique dans la future Agence par rapport à ceux
de la DG4 et DG5 du ministère de l'Agriculture ?
Quelle sera la répartition des activités du laboratoire
prévue dans l'Agence et quels seront les
laboratoires qui seront affectés à ces activités ?
05.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Wij
worden voortdurend geconfronteerd met problemen
in de voedselsector. Daarom is het hoogdringend
dat het Voedselagentschap operationeel wordt. De
minister zei vijf maanden geleden dat dit
"binnenkort" het geval zou zijn. Hoever staat het nu
met dat Voedselagentschap? Zelfs de nieuw
aangestelde hoofdverantwoordelijke wees op het
uitblijven van enige concrete actie. Wat zullen de
bevoegdheden zijn van dat Agentschap? Zijn de
werkzaamheden van de task force nu al geregeld?
Hoever staat het met de overheveling van het
personeel? Welk gevolg werd gegeven aan de audit
van Price Waterhouse? Werd het wetenschappelijk
comité al samengesteld? Welke taak is er nog
weggelegd voor de dierenartsen in het
Agentschap? Werd er al iets gedaan voor de
uniformisering van de administratieve formaliteiten?
Hoever staat het met het systeem van
bedrijfsbegeleiding?
05.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Nous
sommes constamment confrontés à des problèmes
dans le secteur de l'alimentation. Il est donc urgent
que l'agence fédérale pour la sécurité de la chaîne
alimentaire devienne opérationnelle. Il y a cinq
mois, la ministre avait déclaré que ce serait
« bientôt » le cas. Où en est la mise sur pied de
cette Agence
? Le fonctionnaire dirigeant
récemment nommé aurait même souligné l'absence
de toute action concrète. Quelles seront les
compétences de cette Agence ? La « Task Force »
a-t-elle achevé ses travaux ? Où en est le transfert
du personnel ? Quelles suites a-t-on données à
l'audit effectué par Price Waterhouse
? La
composition du comité scientifique a-t-elle déjà été
fixée
? Quelle mission réservera-t-on aux
vétérinaires au sein de l'Agence ? L'uniformisation
des formalités administratives a-t-elle progressé ?
Quel est l'état d'avancement du système
d'accompagnement des exploitations ?
05.03 Luc Paque (PSC): Wat de uitbreiding van de
bevoegdheden van het Agentschap betreft, blijft het
Agentschap bevoegd voor de "selectie bij het
fokken" of wordt die taak geregionaliseerd?
Hoe ziet de minister de rol van de vier
overlegverbanden tussen particuliere sector,
administratie en consumenten?
Welke regels werden vastgesteld voor het
permanente contactpunt van het Agentschap, waar
de consumenten terecht kunnen? Hoe zullen de
klachten worden behandeld en hoe zullen de
contacten met de pers verlopen?
05.03 Luc Paque (PSC): En ce qui concerne
l'élargissement des compétences de l'Agence,
qu'en sera-t-il du volet « sélection-élevage » ?
Restera-t-il du ressort de l'Agence ou sera-t-il
régionalisé ?
Comment la ministre voit-elle le rôle des quatre
filières de concertation entre secteur privé,
administrations et consommateurs ?
Quelles sont les règles définies pour le point de
contact permanent de l'Agence avec les
consommateurs ? Comment les plaintes seront-
elles gérées et quels seront les rapports avec la
presse ?
05.04 Minister Magda Aelvoet : Inzake de
organisatie en de betrekkingen tussen het
Agentschap en de laboratoria heeft de Ministerraad
van 20 juli duidelijk gesteld dat het Agentschap over
een voldoende aantal laboratoria moet beschikken.
Er bestaat een pool van laboratoria, die drie taken
05.04 Magda Aelvoet , ministre: En ce qui
concerne l'organisation et la liaison entre l'Agence
et les laboratoires, le Conseil des ministres du 20
juillet a clairement indiqué que l'Agence devait
disposer d'un nombre suffisant de laboratoires. Il
existe un pool de dix laboratoires qui sont investis
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
hebben : het opstellen van een inventaris van de
algemene behoeften, het controleren van de
basiskwaliteit van het voedsel in samenwerking met
referentielaboratoria en het tot stand brengen van
een netwerk van laboratoria voor het verrichten van
gespecialiseerde analyses. Een en ander houdt een
bekrachtiging in van het plan dat door de
gedelegeerd bestuurder werd uitgewerkt en van het
organigram.
de trois missions : l'établissement d'un inventaire
des besoins généraux, le contrôle de la qualité
alimentaire de base avec des laboratoires de
référence et la mise sur pied d'un réseau de
laboratoires pour réaliser des analyses
spécialisées. Cette position s'inscrit dans la ligne du
plan arrêté par l'administrateur-délégué et de
l'organigramme.
De nota werd op de Ministerraad van 6 oktober
goedgekeurd. De enige laboratoria die daarbij
worden beoogd zijn die welke onder de besturen
DG4 en DG5 ressorteren. Ook al vervullen zij nog
geen taken die verband houden met de
doelstellingen van het Agentschap, toch is er geen
sprake van ze af te schaffen.
Uit hiërarchisch oogpunt staan die pools van
laboratoria op gelijke voet met de inspectiediensten
teneinde hun onafhankelijkheid te vrijwaren en ze te
responsabiliseren.
Wat de laboratoria van Volksgezondheid betreft,
verschilt het statuut van hun personeelsleden van
dat van het overheidspersoneel en van het
personeel van het Agentschap. Het bleek niet
opportuun het personeel ervan naar het Agentschap
over te hevelen, maar zij kunnen met name uit het
oogpunt van de risicoanalyse een belangrijke rol
blijven spelen.
La note a été approuvée par le Conseil le 6 octobre.
Sont seuls visés les laboratoires qui ressortissent à
la DG4 et à la DG5. Même s'ils n'exercent pas
encore de missions en rapport avec les objectifs de
l'Agence, il n'est pas question d`abolir ces derniers.
Du point de vue hiérarchique, ces pools de labos
sont placés sur le même pied que les services
d'inspection, afin d'assurer leur indépendance et de
les responsabiliser.
Pour ce qui est des laboratoires de la Santé
publique, le statut de leur personnel est différent de
celui de la fonction publique et de l'Agence. Il n'a
pas paru opportun d'en incorporer le personnel au
sein de l'Agence, mais ils peuvent continuer à jouer
un rôle important, du point de vue de l'analyse des
risques, notamment.
De Task Force is eind juni ontbonden. Er is een
zeer goede inbreng geweest van Price Waterhouse
Cooper. De gedelegeerd bestuurder heeft begin
augustus zijn taak aangevat. Het was zeer
belangrijk om hem zo snel mogelijk van start te
laten gaan.
Betreffende het wetenschappelijk comité is alles
afgewerkt. De twee KB's zijn in juni en juli
gepubliceerd. Begin december zal het
wetenschappelijk comité voor de eerste keer
kunnen samenkomen. Betreffende het
adviescomité is alles rond behalve de publicatie van
de namen. Het is slechts een kwestie van een paar
dagen vooraleer dit zal gebeuren en dit
adviescomité van start zal kunnen gaan.
De heer Beernaert is belast met de coördinatie, de
opvolging van de monitoring, het beheer van de
databanken, het overleg met de expertengroep-
BSE, de voorstellen aan het Belgisch EU-
voorzitterschap en overleg met de hormonencel. Hij
krijgt daarbij de medewerking van ambtenaren van
twee ministeries en van het IVK. Er is een
voorontwerp van KB verzonden naar de minister
van Ambtenarenzaken in verband met de
La task force a été dissoute fin juin. La coopération
de Price Waterhouse Cooper s'est révélée très
fructueuse. La désignation d'un administrateur
délégué s'imposant d'urgence, ce dernier a pris ses
fonctions début août.
Les travaux préparatoires à l'installation du comité
scientifique sont achevés. Deux arrêtés royaux ont
été publiés à ce propos, l'un en juin, l'autre en juillet.
La première réunion du comité scientifique pourra
avoir lieu début décembre. Dès que les noms des
membres du comité d'avis seront rendus publics -
ce n'est plus qu'une question de jours -, ce dernier
pourra entamer ses travaux.
La coordination, le suivi du monitoring, la gestion
des banques de données, la concertation avec le
groupe d'experts pour l'ESB, la formulation de
propositions à l'attention de la présidence
européenne et la concertation avec la cellule
hormones ont été confiés à M. Beernaert, qui sera
assisté de fonctionnaires issus des deux
départements concernés et de l'IEV. Un avant-
projet d'arrêté royal relatif au transfert de membres
du personnel et d'entités de la DG4 et de la DG5 à
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
personeelsoverheveling en de overdracht van
entiteiten van DG4 en DG5 naar het Agentschap.
Op de interministeriële conferentie Landbouw
werden afspraken gemaakt over de nagenoeg
volledige overdracht van DG5. DG4 wordt
overgeheveld voor wat het aspect volksgezondheid
aangaat.
l'Agence a été transmis au ministre de la Fonction
publique. Lors de la conférence interministérielle de
l'Agriculture, des arrangements ont été pris à
propos du transfert quasi intégral de la DG5. La DG
4 sera transférée pour toutes les matières
ressortissant à la Santé publique.
Er werd een begeleidend strategisch comité
opgericht evenals een aantal werkgroepen zoals het
wetenschappelijk secretariaat. De integrale
kostenbewaking wordt verzekerd. Zo is er een
traceringssysteem waarop vrijwel alle slachthuizen
aangesloten zijn. Dit Beltrace systeem zal in het
geheel van de organisaties worden geïntegreerd.
Ook voor de wetgeving wordt gestreefd naar
coördinatie. Zodoende zal de erkenningsprocedure
vereenvoudigd worden en wordt gestreefd naar een
eenvormige toepassing. Alle landbouwbedrijven
zullen een register moeten bijhouden en afspraken
maken met de dierenartsen. In de loop van het
volgend jaar zal daardoor de volledige
traceerbaarheid een feit zijn.
Nous avons créé un comité stratégique
d'accompagnement ainsi qu'un certain nombre de
groupes de travail, tel le secrétariat scientifique. Le
contrôle intégral de la chaîne est garanti. C'est ainsi
qu'il existe désormais un système de traçabilité
auquel sont affiliés presque tous les abattoirs. Ce
système, qui s'appelle Beltrace, sera intégré à
l'ensemble de l'organisation. Pour la législation, on
recherche également une coordination. La
procédure d'agrément s'en trouvera simplifiée et
des efforts en vue d'assurer son application
uniforme seront faits. Toutes les exploitations
agricoles devront tenir un registre et conclure des
accords avec les vétérinaires. De la sorte, la
traçabilité complète sera une réalité courant 2001.
Wat de coördinatietaak betreft, wordt alles wat
betrekking heeft op de voorbereiding van het
standpunt van België inzake voedselveiligheid door
het team rond de gelegeerd bestuurder
gecoördineerd.
Inzake de kwestie van de uitbreiding van de
bevoegdheden van het Agentschap, wil ik sommige
uitlatingen van de heer Paque nuanceren. Het doel
bestaat er niet in de bevoegdheden uit te breiden ;
het is wel de bedoeling het Agentschap te belasten
met taken die in zijn opdracht kaderen en met
opdrachten die in het verlengde daarvan liggen.
Voorzitter: de h. Philippe Seghin
Concernant la mission de coordination, je dirai que
tout ce qui concerne la préparation de la position de
la Belgique en matière de sécurité alimentaire est
coordonné par l'équipe qui entoure l'administrateur
délégué.
Quant à la problématique de l'élargissement des
compétences de l'Agence, je voudrais nuancer
certaines des affirmations de M. Paque. Le but n'est
pas d'élargir les compétences mais de charger
l'Agence de tâches qui entrent dans le cadre de ses
missions et des prolongements de celles-ci.
Président : M. Philippe Seghin
Het Agentschap heeft tot taak de gezondheid van
de dieren te controleren, los van mogelijke
implicaties voor de volksgezondheid.
De wijziging van de wet van 4 februari werd de
Raad van State om advies voorgelegd. Dat advies
hebben wij inmiddels ontvangen, en het ontwerp zal
dan ook eerdaags in het Parlement worden
ingediend. Het Agentschap is weliswaar niet
bevoegd voor selectie en veehouderij, maar met de
netwerken van bedrijven werd wel rekening
gehouden bij het opstellen van het organigram van
het Agentschap.
De vertegenwoordiging van de onderscheiden
partners binnen het raadgevend comité van het
Agentschap is zodanig geregeld, dat er geen breuk
is met het verleden. Wij onderzoeken tevens de
mogelijkheid om werkgroepen in te stellen. Rest de
Le rôle de l'Agence est d'assurer le contrôle de la
santé des animaux, indépendamment de ses
conséquences sur la santé humaine. La
modification de la loi du 4 février a été soumise à
l'avis du Conseil d'État. Nous avons reçu cet avis et
le projet sera donc présenté sous peu au
Parlement. Si la sélection et l'élevage ne relèvent
pas des compétences de l'Agence, il a été tenu
compte des filières d'entreprises dans
l'organigramme de celle-ci.
La représentation des différents partenaires au sein
du Comité Consultatif de l'Agence est telle qu'il n'y
aura pas de rupture avec le passé. Nous
examinons la possibilité de mettre des groupes de
travail sur pied.
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
vraag of het nog wel zin heeft de bestaande
netwerken te handhaven. Wij willen een diepgaand
overleg met de consumentenorganisaties.
La question se pose de savoir si le maintien des
filières telles qu'elles existent aujourd'hui a encore
un sens. Par ailleurs, nous sommes attachés à une
concertation poussée avec les associations de
consommateurs.
Er werd beslist dat die oprichting een prioriteit is.
Il a été décidé que cette création représentait une
priorité.
05.05 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): De
minister heeft een tipje van de sluier opgelicht. Het
is een ambtenaar van het Louis Pasteur Instituut die
mij had gevraagd die vraag te stellen. Hij is echter
jammer genoeg vrijdag overleden.
Voorzitter: mevrouw. Yolande Avontroodt
05.05 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): On en sait
un peu plus. C'est un fonctionnaire d'un des
laboratoires de l'Institut Louis Pasteur qui m'avait
demandé de poser cette question. Il est
malheureusement décédé vendredi.
Présidente : Mme Yolande Avontroodt
05.06 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Er
wordt langzaam vooruitgang geboekt. Het
Agentschap is nog steeds niet operationeel
ondanks de aanwezigheid van een gedelegeerd
bestuurder. Ik had graag meer informatie over DG 5
en DG 4. Welke mensen en hoeveel zullen naar
andere diensten worden overgeplaatst?
We weten nog steeds niet welke bijkomende
bevoegdheden aan het FAVV zullen worden
toegekend. Ik hoop dat we dit binnenkort zullen
kunnen bespreken in het Parlement. We kunnen
niet ontkennen dat er problemen zijn binnen het IVK
onder meer betreffende belangenvermenging. Dit
moet in het nieuwe systeem worden vermeden.
Inzake de dierengeneesmiddelen zal ik wachten op
de KB's om daarop verder in te gaan.
Wat zal er gebeuren naar aanleiding van de fouten
die er zijn gebeurd? Zal iemand de
verantwoordelijkheid op zich nemen?
05.06 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Les
choses s'améliorent peu à peu. Malgré la présence
d'un administrateur délégué, l'Agence n'est toujours
pas opérationnelle. J'aimerais être informé plus en
détail sur les DG4 et DG5. Combien de personnes
seront transférées vers d'autres services,
et
lesquelles?
Nous ne savons toujours pas de quelles autres
compétences l'AFSCA sera investie. J'espère que
cette question fera prochainement l'objet d'une
discussion parlementaire. Nous ne pouvons nier
qu'il se pose à l'IEV des problèmes, relevant
notamment de la confusion d'intérêts. Il faudra les
éviter dans le nouveau système.
En ce qui concerne les médicaments pour animaux,
j'attendrai les arrêtés royaux avant d'aborder ce
sujet plus en détail.
Quelles mesures seront prises à la suite des fautes
commises ? Quelqu'un assumera-t-il en l'espèce
une responsabilité?
05.07 Luc Paque (PSC): Wat de uitbreiding van
het takenpakket van het Agentschap betreft,
verneem ik tot mijn opluchting dat het de bedoeling
is een doeltreffend Agentschap, en niet noodzakelijk
een "omvangrijk" Agentschap in het leven te
roepen. Ik hoop dat het desbetreffende wetsontwerp
de komende weken concreet gestalte krijgt.
Ik ben blij dat de netwerken behouden blijven,
althans in grote lijnen. Wat de contactpunten
betreft, hoop ik echter dat er sneller vooruitgang
geboekt kan worden. De wet werd negen maanden
geleden gepubliceerd, en nu zouden er nog eens
negen maanden overheen gaan. Dat zijn twee
zwangerschappen !Ik hoop dat er de komende
maanden toch enig schot komt in het dossier.
05.07 Luc Paque (PSC): En ce qui concerne
l'élargissement des missions de l'Agence, je suis
soulagé d'entendre qu'il s'agit de créer une Agence
efficace et pas nécessairement «
grande
».
J'espère que le projet de loi sera concrétisé dans
les semaines à venir.
Je suis heureux d'apprendre que les filières seront
maintenues, au moins dans les grandes lignes.
Quant aux points de contact, j'espère que nous
pourrons avancer plus rapidement. Il y a déjà neuf
mois que la loi a été publiée. Il faudra encore neuf
mois. Cela fera donc deux grossesses ! J'espère
que le dossier évoluera dans les semaines à venir.
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Het incident is gesloten
L'incident est clos.
05.08 De voorzitster : Voor de volgende vragen
gesteld worden, bekijken we de videoband met de
door GAIA gedraaide beelden van de
wantoestanden op veemarkten en in slachthuizen.
05.08 La présidente : Avant d'entendre les
questions suivantes, nous allons voir la cassette
vidéo tournée par l'association GAIA sur des
marchés aux bestiaux et dans des abattoirs.
05.09 Robert Denis (PRL FDF MCC): Ik heb de
opname al twee keer bekeken. Ze bevat veel
choquerende beelden. Niettemin raad ik de
collega's aan de opname met een kritische geest te
bekijken. Behalve de stokslagen die spijtig genoeg
nodig zijn om het vee in beweging te brengen, is
niet alles wat werd getoond het gevolg va
mishandeling.
Zo zag ik een dierenhuid die door een zonneslag
was beschadigd en een andere die door een
hoornstoot werd beschadigd. Ik herhaal dat de
opname kritisch moet worden bekeken.
- De video-opname die GAIA op de veemarkten en
in de slachthuizen draaide wordt afgespeeld.
05.09 Robert Denis (PRL FDF MCC): J'ai déjà
visionné ce film deux fois. Il contient beaucoup de
choses choquantes, mais j'engage les collègues à
visionner le film avec un esprit critique. A part les
coups de bâton, sans lesquels il n'est
malheureusement pas possible de faire avancer le
bétail, tout ce qu'on montre dans ce film n'est pas
nécessairement le fait d'une maltraitance humaine.
J'ai vu une peau abîmée résultant en fait d'un coup
desoleil, une autre abîmée par un coup de corne. Je
le répète, il faut regarder ce film avec un esprit
critique.
- Il est procédé à la projection de la cassette vidéo
tournée par l'association GAIA sur des marchés aux
bestiaux et dans des abattoirs
06 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Peter Vanhoutte aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op de
veemarkten van Ciney en Anderlecht' (nr. 2687)
- de heer Ferdy Willems aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op
veemarkten' (nr. 2699)
- de heer Robert Denis aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling in de
slachthuizen' (nr. 2709)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over 'de dierenmishandeling op
veemarkten' (nr. 2730)
06 Questions orales jointes de
- M. Peter Vanhoutte à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'la maltraitance des animaux
sur les marchés aux bestiaux de Ciney et
d'Anderlecht' (n° 2687)
- M. Ferdy Willems à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'les mauvais traitements
infligés aux animaux sur les marchés aux
bestiaux' (n° 2699)
- M. Robert Denis à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur 'la maltraitance des animaux
dans les abbatoirs' (n° 2709)
- Mme Magda De Meyer à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur 'la
maltraitance des animaux dans les abbatoirs' (n°
2730)
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): De
betrokken handelaars minimaliseren de feiten, zijn
erop uit de uitzending ervan te verhinderen en
hebben zelfs doodsbedreigingen geuit aan het
adres van de makers. Dat is verontrustend.
Welke maatregelen werden tot op heden genomen
om dergelijke praktijken een halt toe te roepen?
Welke maatregelen worden genomen om een eind
te maken aan de wantoestanden in Ciney en
Anderlecht?
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Les
images que nous venons de voir sont éloquentes.
Les marchands concernés minimisent les faits et
tentent par ailleurs d'empêcher la diffusion des
images. Ils sont allés jusqu'à menacer de mort ceux
qui les ont réalisées. Tout cela est très inquiétant.
Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent
pour mettre un terme à ces pratiques ? Qu'a-t-on
fait pour éviter une répétition des événements de
Ciney et d'Anderlecht ?
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
Hoeveel inspecteurs-dierenartsen staan in voor de
controle van de veemarkten? Hoeveel controles
waren er sinds het begin van dit jaar? Hoeveel
overtredingen werden daarbij vastgesteld?
Worden alternatieven voor de veemarkten
overwogen?
Combien d'inspecteurs-vétérinaires sont affectés
aux contrôles sur les marchés aux bestiaux ?
Combien de contrôles ont été réalisés depuis le
début de cette année ? Combien d'infractions ont
été constatées ?
Cherche-t-on des solutions de rechange aux
marchés aux bestiaux ?
06.02 Ferdy Willems (VU&ID): Opnieuw bereiken
ons afschuwelijke berichten over
dierenmishandeling op veemarkten. Daarbij waren
zowel inspecteurs als videocamera's aanwezig. Hoe
zijn die wantoestanden mogelijk? Welke
maatregelen werden genomen tegen de
dierenbeulen? Welke preventieve maatregelen
worden getroffen?
Gaia rapporteert dat er ook kinderen duchtig
meedoen met de dierenmishandeling. Sommige
klagen nu aan dat men die kinderen op de
videobeelden niet onherkenbaar heeft gemaakt. Op
die manier wordt de aanklager de aangeklaagde!
Zal de rechtbank optreden tegen de ouders van die
kinderen? Is de gerechtelijke macht wel voldoende
gemotiveerd om op te treden tegen
dierenmishandelaars?
De overheid moet preventief optreden en ingrijpen
bij het toekennen van vergunningen aan de
veemarkten waar de wantoestanden vastgesteld
zijn.
De Europese commissie diende klacht in tegen
België wegens het niet-naleven van de richtlijnen op
het dierenwelzijn. Hoe reageert België daarop? Wil
men de dierenhandel wettelijk beperken van
veehouder tot slachthuis of vetmester?
06.02 Ferdy Willems (VU&ID): Nous voici une
nouvelle fois confrontés à des faits horribles de
maltraitance d'animaux sur les marchés aux
bestiaux. Des inspecteurs étaient présents et les
faits ont été filmés par des caméras vidéo.
Comment de tels faits peuvent-ils se produire ?
Quelles mesures ont été prises à l'encontre de ces
tortionnaires ? Des mesures préventives ont-elles
été prises ?
Selon Gaia, des enfants participent également à
ces actes de cruauté. Certains dénoncent à présent
qu'on n'ait pas masqué ces enfants sur les images
vidéo. C'est inverser les rôles ! Quelle sera l'attitude
du tribunal vis-à-vis des parents de ces enfants ? Le
pouvoir judiciaire a-t-il véritablement la volonté
d'agir contre ces bourreaux ?
Les pouvoirs publics doivent prendre des mesures
préventives, notamment dans le cadre de l'octroi
des autorisations nécessaires aux marchés aux
bestiaux où des cas de maltraitance ont été
constatés.
La commission européenne a déposé plainte contre
la Belgique pour infraction aux directives sur le
bien-être des animaux. Comment la Belgique
réagit-elle? Envisage-t-on de prendre des mesures
pour réglementer le commerce des animaux ?
06.03 Robert Denis (PRL FDF MCC): Ik zal niets
toevoegen aan wat ik voor het vertonen van de film
heb gezegd. Het is juist dat dieren in sommige
gevallen worden mishandeld. Veehandelaars
hebben echter altijd een stok gebruikt en er is geen
ander middel om de dieren in beweging te brengen.
Wat de zonnesteken betreft, daar zijn de mensen
niet verantwoordelijk voor.
06.03 Robert Denis (PRL FDF MCC): Je
n'ajouterai rien à ce que j'ai déclaré avant la
projection du film. C'est vrai qu'il y a des cas de
maltraitance. Mais les marchands de bestiaux ont
toujours utilisé le bâton. On ne peut agir autrement
pour faire avancer les animaux.
Quant aux coups de soleil, comme je l'ai fait
remarquer tout à l'heure, ils ne sont pas le fait de
l`homme.
06.04 Magda De Meyer (SP): De beelden van de
flagrante dierenmishandeling op de Belgische
veemarkten hebben veel mensen geschokt. Dat
dergelijke mistoestanden mogelijk zijn ondanks de
controle ter plaatse door inspecteurs, is
06.04 Magda De Meyer (SP): Les images
montrant les sévices flagrants infligés aux animaux
sur les marchés aux bestiaux en Belgique ont
choqué de nombreuses personnes. Il est difficile de
comprendre comment de tels actes de maltraitance
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
onbegrijpelijk. Hebben de inspecteurs dan geen
verslagen opgesteld? Zo ja, waarom werd er dan
niet opgetreden tegen dergelijke praktijken? Zo
neen, moet men dan geen vraagtekens plaatsen bij
de beroepsernst van de inspecteurs?
Welke maatregelen overweegt de minister om de
dierenmishandeling op veemarkten tegen te gaan?
Zullen de op de videobeelden indentificeerbare
geweldplegers strafrechtelijk en handelsrechtelijk
worden vervolgd? De sluiting van de veemarkten is
wellicht de enige mogelijke oplossing. Zelfs de
Vlaamse Federatie voor de veehandel had het in dit
verband over "hooligans". Deze wantoestanden zijn
illustratief voor de houding van de maatschappij
tegenover dieren, die worden beschouwd als
exploitatie- en consumptieproduct, net zoals de
varkenspest, de dioxinecrisis, het BSE-schandaal
en de moord op veearts van Noppen dat waren.
Dierenwelzijn in de veeteelt is een van de punten in
het regeringsdocument over duurzame
ontwikkeling. Het mag echter geen dode letter
blijven.
De Wereldwijde Bescherming van de
boerderijdieren diende bij de Europese instanties
een officiële klacht in tegen België. Hoe zal de
overheid reageren op deze soveelste deuk in de
reputatie van ons land?
aient pu être commis malgré les contrôles exercés
sur place par des inspecteurs. Ces derniers n'ont-ils
pas établi de rapports ? Dans l'affirmative, pourquoi
ces pratiques n'ont-elles pas été sanctionnées ?
Dans la négative, ne devrions-nous pas nous
interroger sur le professionnalisme de ces
inspecteurs ?
Quelles mesures la ministre envisage-t-elle de
prendre pour mettre fin aux mauvais traitements
infligés aux animaux sur les marchés aux
bestiaux ? Les auteurs de ces actes de violence,
s'ils peuvent être identifiés sur la base des images,
seront-ils poursuivis et feront-ils l'objet de
poursuites en justice pour infraction aux règles du
droit pénal et commercial? La fermeture des
marchés aux bestiaux constitue la seule solution.
Même la « Vlaamse federatie voor de veehandel »
a qualifié les responsables de « hooligans ». Ces
situations intolérables, à l'image de la peste
porcine, de la crise de la dioxine, du scandale de
l'ESB et de l'assassinat du vétérinaire Noppen, sont
illustratives du traitement que la société réserve
aux animaux, qui sont considérés comme des
produits d'exploitation et de consommation. Le
principe du bien-être des animaux d'élevage
constitue un des éléments du document rédigé par
le gouvernement à propos du développement
durable et ne doit pas rester lettre morte.
L'organisation mondiale pour la protection des
animaux de la ferme a officiellement saisi les
instances européennes d'une plainte contre la
Belgique. Comment le gouvernement envisage-t-il
de réagir face à cette nouvelle atteinte à la
réputation de notre pays ?
06.05 Colette Burgeon (PS): De beelden die wij
hebben gezien zijn afschuwelijk en ontoelaatbaar.
Zou men de stokken niet kunnen vervangen door
voedsel om de dieren in beweging te krijgen?
Ik zie geregeld kudden die door hun eigenaars naar
de wei worden gebracht en stel vast dat de
landbouwers geen gebruik maken van een stok
zoals dat in de film werd getoond.
Wat doen kinderen op die plaatsen? Hoeveel
wegen de jonge kalfjes die in de film te zien zijn?
06.05 Colette Burgeon (PS): Ce que nous avons
vu est insupportable. C'est inacceptable. Quant à
l'usage des bâtons, ne serait-il pas possible de le
remplacer par de la nourriture pour faire avancer les
animaux ?
Régulièrement, je vois des troupeaux menés au
pré par leur propriétaire et je constate que les
fermiers n'usent pas de bâtons d'une manière
semblable à celle qui en est faite dans ce film.
Que font des enfants dans ces lieux ? Combien
pèsent les plus jeunes veaux que l'on voit sur la
vidéo ?
06.06 Robert Denis (PRL FDF MCC): Tussen 100
en 150 kilo.
06.06 Robert Denis (PRL FDF MCC): Entre 100 et
150 kilos.
06.07 Colette Burgeon (PS): Ik vind het
abnormaal dat kinderen dieren zo wreed
behandelen. Lijdt de kwaliteit van het vlees daar niet
onder?
06.07 Colette Burgeon (PS): Je trouve anormal
que des enfants frappent ainsi les animaux. Et la
viande, n'est-elle pas abîmée par un tel traitement ?
Quant au transport des animaux, quelles sont les
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Welke voorstellen formuleert de regering met
betrekking tot het vervoer van dieren? Ik heb er
begrip voor dat mevrouw Aelvoet mij niet terstond
kan antwoorden en wacht op haar antwoord, hier of
schriftelijk.
propositions du gouvernement ? Je comprendrais
que Mme Aelvoet ne puisse me répondre à brûle-
pourpoint et j'attends sa réponse, ici ou par écrit.
06.08 Luc Goutry (CVP): De beelden va de
barbaarse dierenmishandeling op de veemarkten
zijn afschuwelijk. Hiertegen moet ontgetwijfeld
worden opgetreden. Maar dan moet iedereen
aangepakt worden en niet alleen enkele
geselecteerde "dierenbeulen". Ik ga er immers van
uit dat deze praktijken zich overal en altijd
voordoen.
De heer Denis verklaarde hier dat bepaalde
verwondingen van de dieren niet altijd door
mensenhanden worden veroorzaakt. Dat is
mogelijk, maar dat geldt dan toch niet voor de
talrijke gebroken poten van de dieren die we op de
videobeelden hebben gezien.
06.08 Luc Goutry (CVP): Les images des
traitements barbares infligés aux animaux vendus
sur les marchés aux bestiaux sont effroyables. Il
faut prendre des mesures sans délai. Mais il faut en
prendre à l'encontre de tous les responsables et
non sanctionner pour l'exemple certains
« bourreaux d'animaux ». Je pense, en effet, que
ces pratiques ont cours partout et en toutes
circonstances.
M. Denis a déclaré que certaines blessures
n'étaient pas toujours causées par l'homme. C'est
possible, mais ce n'est tout de même pas le cas
des innombrables fractures de membres dont
souffraient les bêtes que nous avons vues sur les
images vidéo.
06.09 Luc Paque (PSC): Ik heb nog nooit iemand
zo tekeer zien gaan met een stok; dit heeft meer
weg van een zich afreageren op een dier. Dit zijn
zeer harde beelden. Ik mag hopen dat dit
uitzonderlijke toestanden zijn. Ik heb mij laten
vertellen dat er op dergelijke plaatsen inspecteurs
moeten zijn. Wat is hun taak ? Hebben zij hun werk
naar behoren gedaan ? Heeft u contact gehad met
die mensen, en met de directie van de twee
markten waar gefilmd werd ? Welke maatregelen
denkt u te nemen ten aanzien van diegenen die uit
onwil of onmacht geen controle hebben uitgeoefend
? Wat stelt u voor om paal en perk te stellen aan
dergelijk gedrag ? Waarom moesten die beelden
eerst op televisie worden uitgezonden voor er
gereageerd werd ?
De voorzitter: Ik begrijp niet goed hoe het komt dat
bepaalde dieren, ondanks de hardhandige
aansporingen, niet in beweging komen. Bestaan er
kwaliteitsnormen voor de veemarkten, zowel inzake
personeel als inzake infrastructuur?
06.09 Luc Paque (PSC): En ce qui concerne
l'utilisation du bâton, je n'ai jamais vu pareil
comportement, qui relève ici du défoulement. Les
images que nous avons vues sont très dures ; j'ose
espérer qu'il s'agit d'une exception. J'ai entendu
dire que des inspecteurs sont prévus dans de tels
établissements. Quel est leur rôle ? Ont-ils fait leur
travail ? Avez-vous eu des contacts avec ces
personnes ainsi qu'avec les responsables des deux
marchés filmés
? Quelles mesures allez-vous
prendre à l'égard de ceux qui n'ont pas voulu ou pu
contrôler ces pratiques ? Que proposez-vous pour
empêcher ces agissements ? Pourquoi a-t-il fallu
attendre la diffusion de telles images pour que l'on
réagisse ?
Le président: Je ne comprends pas pourquoi,
malgré les actes de violence dont ils font l'objet,
certains animaux semblent refuser d'avancer. Les
marchés aux bestiaux sont-ils soumis à des normes
de qualité en ce qui concerne le personnel et
l'infrastructure ?
06.10 Minister Magda Aelvoet : De beelden die we
hier hebben gezien, werden gedraaid in Ciney. We
hebben echter maar een deel van de beelden
gekregen. De beelden van Anderlecht zijn niet
minder schokkend.
Ik heb de voorbije dagen al meermaals mijn
verontwaardiging uitgesproken over de schokkende
beelden. Er zijn trouwens al heel wat reacties
gekomen van geschokte burgers. Er is nog maar
zelden zo hevig gereageerd op een bepaald
06.10 Magda Aelvoet , ministre: Les images que
nous avons vues ont été tournées à Ciney. Nous
n'en avons cependant reçu qu'une partie. A
Anderlecht, les scènes filmées sont tout aussi
choquantes.
Ces derniers jours, j'ai exprimé à plusieurs reprises
l'écoeurement que m'inspirent ces images. Les
nombreuses réactions qui se sont fait entendre
traduisent chez nos concitoyens une indignation
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
dossier.
Ik wijs er tussen haakjes op dat zoals de heer
Denis al verklaarde een aantal wonden bij de
dieren niets te maken heeft met een of andere vorm
van mishandeling door mensen, maar wel met een
natuurlijk proces.
De erkenning van veemarkten werd tot op heden
beschouwd als een bevoegdheid van het
departement Landbouw, evenals de inspectie
ervan. Het is echter zo dat bepaalde onderdelen
van het veemarktgebeuren tot het dierenwelzijn
behoren. Aangezien dit laatste tot mijn ministeriële
bevoegdheden behoort, heb ik mij de voorbije
dagen expliciet over de problematiek uitgesproken.
pour ainsi dire sans précédent.
Soit dit en passant - comme l'a déjà fait observer M.
Denis - certaines plaies que présentaient les
animaux ne sont pas la conséquence d'un mauvais
traitement mais d'un processus naturel.
A ce jour, l'agrément et l'inspection des marchés
aux bestiaux étaient considérés comme une
compétence du ministère de l'Agriculture. Certains
aspects concernent cependant le bien-être des
animaux. Cette dernière matière relevant de ma
compétence, je me suis prononcée explicitement à
propos de ce dossier ces derniers jours.
De Ministerraad van morgen zal dit punt op mijn
vraag behandelen. Ik eis dat ik deels
verantwoordelijkheid zou krijgen voor de naleving
van het KB op het dierenwelzijn.
De overtreders moeten zo snel mogelijk
geïdentificeerd worden. Op vraag van het parket
van Brussel analyseert een diergeneeskundig
inspecteur momenteel de beelden. De regionale
inspectieverantwoordelijke van Ciney nam zelf
contact op met het parket. Men wenst in Dinant dat
het onderzoek daar zou worden afgehandeld, en
niet in Brussel.
Het beeldmateriaal van Gaia werd nog niet formeel
overgemaakt. Het parket zou de volledige opname,
60 uur lang, moeten opeisen. Zo ontstaat een
totaalbeeld en kan er achteraf geen discussie rijzen
over de waarde van het bewijsmateriaal.
Het KB van juli 1999 geeft de mogelijkheid op te
treden. Bepaalde dieren, zoals dieren met een
gebroken poot of een uitgezette uier, mogen niet op
veemarkten verhandeld worden. De
onbeweeglijkheid van bepaalde dieren valt te
verklaren door verlammende angst.
Er zijn infrastructurele maatregelen nodig op de
veemarkten, met een duidelijke trajectafbakening
en voldoende begeleiders.
Daarnaast zijn ook gerechtelijke maatregelen nodig.
Ook dat zal op de Ministerraad aan bod komen. Er
dient gezorgd te worden voor een gezamenlijke
aanpak met Justitie. In samenwerking met de
organisatoren moeten de overtreders zo snel
mogelijk worden geïdentificeerd.
A ma demande, la question sera abordée demain
au Conseil des ministres. Je réclamerai certaines
compétences en ce qui concerne le respect de
l'arrêté royal relatif au bien-être des animaux.
Les auteurs des faits doivent être identifiés le plus
rapidement possible. A la demande du parquet, un
les images sont actuellement visionnées par un
inspecteur vétérinaire. Le responsable de
l'inspection régionale de Ciney a lui-même pris
contact avec le parquet. Les enquêteurs dinantais
souhaitent poursuivre l'enquête et ne veulent pas
que le dossier soit transféré à Bruxelles.
Les images de Gaia n'ont pas encore été
transmises officiellement. Le parquet devrait
demander l'ensemble des prises de vues, qui
représentent 60 heures. A l'issue de ce visionnage,
nous disposerons d'un aperçu global du matériel et
la valeur probante des images ne pourra pas être
mise en doute ultérieurement.
L'arrêté royal de juillet 1999 permet de prendre des
mesures. C'est ainsi qu'un animal à la patte cassée
ou aux mamelles gonflées ne peut pas être vendu
sur les marchés aux bestiaux. L'immobilité de
certains animaux peut s'expliquer par la peur, qui
les paralyse.
Il faut également améliorer l'infrastructure sur les
marchés aux bestiaux. Le trajet à suivre doit être
clairement défini et il faut suffisamment de
personnel pour guider les animaux.
Il convient par ailleurs de prendre des mesures sur
le plan judiciaire. Cette question sera également
abordée lors du conseil des ministres. Une action
commune avec le département de la Justice
s'impose. Il faut aussi, avec la collaboration des
organisateurs des marchés, identifier le plus
rapidement possible les contrevenants.
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Er bestaat blijkbaar enige onduidelijkheid over de
rol van de inspecteur en van de toezichthoudende
veearts. De inspecteur bezoekt de markt als er een
klachtenmelding komt of binnen het kader van
routinebezoeken. Zijn aankomst wordt meestal
onmiddellijk doorgegeven, zodat er meestal niet
veel meer te inspecteren valt. De toezichthoudende
dierenartsen, die verplicht bij elke veemarkt
aanwezig zijn, ressorteren niet onder het
departement Landbouw, in tegenstelling tot de
inspecteurs.
Vanzelfsprekend zijn de beelden geen goede zaak
voor ons imago in het buitenland. Ze zijn ook een
heel negatief signaal voor de Belgische burgers.
In ons land zijn er negen veemarkten. Voor alle
controles in verband met dierenwelzijn in het ganse
land is een equivalent van elf voltijdse inspecteurs
beschikbaar. Dat aantal moet worden opgetrokken.
Dit moet leiden tot een betere controle. Dit moet
dan worden opgevolgd door een efficiënter
optreden door de rechtbanken bij overtredingen.
Manifestement, il y a un certain manque de clarté
concernant le rôle de l'inspecteur et du vétérinaire
investi de la tutelle. L'inspecteur se rend sur le
marché quand il a été saisi d'une plainte ou dans le
cadre de contrôles de routine. Le plus souvent, sa
présence est annoncée dès son arrivée de sorte
qu'il ne lui reste plus grand-chose à inspecter.
Contrairement aux inspecteurs, les vétérinaires de
tutelle, qui doivent être présents sur chaque marché
aux bestiaux, ne relèvent pas du département de
l'Agriculture.
Il va de soi que ce reportage n'est pas de nature à
servir notre image de marque à l'étranger. Il
constitue également un signal tout à fait néfaste
pour les citoyens belges.
Notre pays compte neuf marchés aux bestiaux.
Pour tous les contrôles relatifs au bien-être des
animaux dans l'ensemble du pays, le service
dispose de onze inspecteurs (équivalents temps
plein). Il faut accroître leur nombre.
Cet accroissement devrait améliorer la qualité des
contrôles, ce qui permettra une action plus efficace
des tribunaux en cas d'infraction.
Ook de erkenningen en de overgangsmaatregelen
zullen in mijn nota aan de Ministerraad aan bod
komen. Momenteel heeft maar een van de negen
markten een definitieve erkenning.
Les agréments ainsi que les mesures de transition
figureront dans la note que je soumettrai au conseil
des ministres. A l'heure actuelle, un seul des neuf
marchés dispose d'un agrément définitif.
06.11 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Het
probleem beperkt zich niet tot de markten, maar
treft de hele landbouwsector. Ook hier is integraal
ketenbeheer nodig, met maatregelen gericht op het
dierenwelzijn op elk moment van de keten.
Wij zullen opvolgen welke maatregelen het parket
zal nemen.
Een eventuele sluiting kan als maatregel slechts
kaderen in een breder geheel. Er is een
overkoepelend beleid nodig, waarbij ook minister
Gabriëls wordt betrokken. We zullen hem hierover
ook aan de tand voelen.
06.11 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Le
problème ne se limite pas aux marchés mais
concerne l'ensemble du secteur agricole, qui
nécessite une gestion intégrale de la chaîne, avec
des mesures visant à garantir à tout moment le
bien-être des animaux.
Nous suivrons avec attention les mesures que
prendra le parquet.
Une mesure de fermeture éventuelle ne pourrait
s'inscrire que dans un ensemble plus large. Il faut
instaurer une politique de coordination, avec la
participation du Ministre Gabriëls. Nous sonderons
les intentions du ministre à ce sujet.
06.12 Ferdy Willems (VU&ID): De wetgeving is
dus duidelijk: gekwetste dieren mag men niet naar
een markt vervoeren. Het is gevaarlijk om aan de
hand van een paar gevallen van elders opgelopen
kwetsuren de hele film in twijfel te trekken. Het gaat
wel degelijk om een algemene mentaliteit in de
slachthuizen, dat zal blijken uit de zestig uren
beeldmateriaal.
06.12 Ferdy Willems (VU&ID): La législation est
donc claire : elle interdit d'amener des animaux
blessés au marché. La véracité de l'ensemble du
reportage filmé ne saurait être mise en doute par
l'évocation de quelques cas de blessures qui
auraient été infligées ailleurs aux animaux. Ces
quelque soixante heures d'images sont évocatrices
de la mentalité générale qui règne dans les
abattoirs.
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
Nu moet werk worden gemaakt van vervolging en
van de erkenningscriteria. We stellen onze hoop
dus op de minister.
Een paar vragen blijven onbeantwoord. Wat indien
inspecteurs uit schrik niet meer durven optreden?
Wat met kinderen die aan de mishandelingen
deelnemen?
Il faut à présent entamer des poursuites et fixer des
critères d'agrément. Nous plaçons donc tous nos
espoirs dans la ministre.
Quelques questions demeurent sans réponse. Que
ferez-vous si les inspecteurs n'osent plus
intervenir ? Quelles mesures comptez-vous prendre
concernant les enfants qui contribuent aux mauvais
traitements infligés aux animaux ?
06.13 Robert Denis (PRL FDF MCC): Het zeer
redelijke en evenwichtige antwoord van de minister
stemt mij tot tevredenheid. Kan men een dier op
een veemarkt vooruit krijgen met behulp van een
emmertje haver ? Neen natuurlijk, want
gestresseerd als ze zijn hebben die dieren op dat
moment geen oog voor voedsel. Een kudde kent de
weg van en naar de weide heel goed en sjokt
kalmpjes voort; de hoeder heeft geen stok nodig om
ze in beweging te krijgen.
Wat heeft een kind op de veemarkt te zoeken ? Zij
worden met "het werkelijke leven" geconfronteerd,
maar moeten geleerd worden dat je geen dier mag
schoppen. De veehandelaars en boeren houden
van hun dieren en behandelen ze goed. Daar
hebben ze trouwens alle belang bij.
In de slachthuizen en op de veemarkten doen de
directie en de dierenartsen al het mogelijke om de
spelregels te doen naleven. Mishandeling moet
bestraft worden. Maar als we de film in zijn geheel
hadden kunnen zien, hadden we iemand een
schaap op de achterbank van een Mercedes zien
vervoeren. Dat is duidelijk geen geval van
schapenmishandeling ! De makers van de beelden
hadden ook kunnen tonen hoe het schaap
vervolgens in een badkuip omgedraaid en met een
min of meer scherp keukenmes gekeeld werd.
Mishandeling moet getoond worden waar ze ook
bestaat.
06.13 Robert Denis (PRL FDF MCC): Je suis
satisfait de la réponse très raisonnable et très
équilibrée de la ministre. Peut-on, dans un marché
aux bestiaux, faire avancer les bêtes avec un seau
d'avoine ? Non, car, stressées, elles ne se soucient
guère de leur nourriture. Par contre, un troupeau
connaît très bien le chemin paisible d'aller-retour à
la pâture et il n'est nul besoin même d'un bâton
pour les faire avancer.
Que font les enfants dans ces marchés ? On les
confronte aux « réalités » de la vie, mais il faudrait
les éduquer pour qu'ils ne donnent pas de coups de
pieds aux animaux. Les marchands de bêtes et les
fermiers aiment et traitent bien les animaux, ce qui
est dans leur intérêt.
Dans les abattoirs et les marchés, les directions
d'abord, les vétérinaires ensuite, dans la mesure de
leurs moyens, s'efforcent de faire respecter les
règles du jeu. Les cas de maltraitance doivent être
punis quand ils sont connus. Mais si on avait pu voir
la totalité du film, on aurait vu quelqu'un transporter
un mouton sur le siège arrière d'une Mercedes.
Cela n'a rien à voir avec de la maltraitance de
mouton ! Les auteurs auraient pu montrer aussi que
ce mouton avait été ensuite retourné dans une
baignoire puis égorgé avec un couteau de cuisine
plus ou moins bien aiguisé. Il faut montrer la
maltraitance là où elle existe.
06.14 Magda De Meyer (SP): Er moet snel
gerechtelijk worden opgetreden. Zolang de
schuldigen niet gestraft zijn, moeten de veemarkten
worden gesloten.
Het is toch vreemd dat de inspecteurs pas na een
klacht worden uitgestuurd naar de veemarkten. Op
die manier kunnen zij toch niet efficiënt te werk
gaan.
Heel deze problematiek van de dierenmishandeling
moet in een bredere context worden gezien, met
name die van de rol van het dier in onze
voedselketen. Daartoe behoort onder meer ook de
problematiek van de industriële dierenkweek.
06.14 Magda De Meyer (SP): Des mesures
judiciaires doivent être prises dans les plus brefs
délais. Tant que les coupables n'auront pas été
punis, les marchés aux bestiaux devront rester
fermés.
Ne faut-il pas s'étonner que les inspecteurs ne
soient envoyés sur les marchés aux bestiaux
qu'après le dépôt d'une plainte
? Dans ces
conditions, il ne peuvent pas travailler efficacement.
Il convient de resituer toute la problématique des
mauvais traitements infligés aux animaux dans un
contexte plus large, qui s'étend au rôle des
animaux dans notre chaîne alimentaire ainsi qu'aux
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
méthodes d'élevage industriel.
06.15 Luc Paque (PSC): De gefilmde beelden
zullen in alle objectiviteit moeten worden
geanalyseerd. Wat de toepassing van de wetgeving
op de inspectie van de markten betreft, ben ik van
oordeel dat 11 voltijdse inspecteurs voor 9 markten
onvoldoende is. Voorts zou er permanent een
inspecteur op de markt aanwezig moeten zijn die bij
zijn aankomst niet toetert. De voorzieningen die
bepalen langs waar de dieren lopen moeten zo
ingericht zijn dat de dieren zich normaal kunnen
voortbewegen. De inrichting moet het welzijn van de
dieren evenals de kwaliteit van de producten
waarborgen. Met het oog op een sereen debat zou
het, mevrouw de minister, goed zijn dit punt
morgen, tijdens de Ministerraad, aan te snijden.
06.15 Luc Paque (PSC): Il faudra analyser les
images filmées en toute objectivité. Quant à
l'application de la législation sur l'inspection des
marchés, j'estime que onze inspecteurs à temps
plein pour neuf marchés, c'est trop peu. Les
inspecteurs devraient être là en permanence et ne
pas devoir klaxonner à leur arrivée. Les
infrastructures organisant le circuit des animaux
dans les marchés devraient permettre aux animaux
de marcher normalement. Les aménagements
doivent assurer le bien-être des animaux mais
également la qualité des produits. Lors de la
réunion du Conseil des ministres de demain, il
serait bon, Madame la Ministre, de mettre ce point à
l'ordre du jour en vue d'un débat serein.
06.16 Minister Magda Aelvoet : Een rondzendbrief
van vorige week aan de dierenartsen schrijft voor
dat dieren voor noodslachting naar het vilbeluik
moeten worden gebracht. In geval van nood vragen
deze versterking. Dieren die aankomen in het
slachthuis in een toestand waarin ze niet hadden
mogen worden vervoerd, moeten naar het vilbeluik.
Wij menen eveneens dat rijkswachtassistentie
nodig is voor inspecteurs die ter plekke gaan.
Wij zijn er voorstander van dat kinderen krachtens
het reglement van orde van de veemarkten geen
toegang zouden krijgen tot de markten.
De organisatoren zorgen voor controlerende
dierenartsen die permanent toezicht houden. Hun
aantal hangt samen met het verhandelde vee.
Wanneer ze overrompeld zijn, kunnen ze steun
vragen. Er zijn trouwens ook routinecontroles.
Hier werden vragen gesteld bij de industriële
veeteelt. Zowel in Wallonië als in Vlaanderen is de
sector van de bio-landbouw aan een duidelijke
opmars bezig. Het is vaak een kwestie van
middelen om dit nog sneller te laten gaan.
Het incident is gesloten.
06.16 Magda Aelvoet , ministre: La circulaire qui a
été envoyée aux vétérinaires la semaine dernière
stipule qu'en cas d'abattage forcé les animaux
doivent être transportés vers le centre
d'équarrissage. Les animaux qui arrivent à l'abattoir
dans un état inacceptable sont renvoyés au centre
d'équarrissage.
Nous estimons également que les inspecteurs qui
se rendent sur place doivent pouvoir être assistés
par la gendarmerie.
Nous sommes favorables à l'ajout aux règlements
d'ordre intérieur des marchés bestiaux d'une clause
interdisant l'accès aux enfants.
Les organisateurs s'assurent de la présence de
vétérinaires chargés du contrôle garantissant une
surveillance permanente. Leur nombre varie en
fonction de la quantité de bétail. S'ils sont
submergés, ils peuvent demander de l'appui. Par
ailleurs, des contrôles de routine sont également
effectués.
Plusieurs questions concernaient l'élevage
industriel du bétail. En Wallonie comme en Flandre,
l'agriculture biologique connaît une nette percée.
Dans de nombreux cas, des moyens
supplémentaires permettraient d'encore accélérer
cette poussée.
L'incident est clos.
07 Mondelinge vraag van Mevrouw Annemie Van
de Casteele tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over « de uitbetaling van economische
schadevergoeding aan bedrijven getroffen door
de dioxinecrisis » (nr. 2717)
07 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement et sur "le paiement de
l'indemnisation économique aux entreprises
touchées par la crise de la dioxine" (n° 2717)
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
07.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik heb
een aantal vragen over de economische
schadevergoeding ingevolge de dioxinecrisis. Er
zouden meer problemen zijn in de sector niet-
landbouw dan in de sector landbouw.
Hoe staat het met de schadedossiers? Welk
percentage werd reeds afgehandeld opgesplitst
voor schade in binnen- en buitenland? Welke
dossiers krijgen prioriteit? Waaraan zijn mogelijke
vertragingen te wijten? Welke maatregel neemt de
minister met het oog op een snelle
schadevergoeding?
07.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): J'ai un
certain nombre de questions à poser à propos des
indemnisations consécutives à la crise de la
dioxine. Les problèmes seraient plus nombreux
dans le secteur non-agricole que dans le secteur
agricole.
Qu'en est-il des dossiers d'indemnisation ? Quel est
le pourcentage de dossiers déjà traités,
respectivement pour les dommages en Belgique et
à l'étranger ? Quels dossiers sont prioritaires ?
Quelles sont les causes des retards éventuels ?
Quelles mesures la ministre a-t-elle l'intention de
prendre pour accélérer les indemnisations ?
07.02 Minister Magda Aelvoet : Beide bevoegde
ministers brengen om de drie weken verslag uit op
de Ministerraad.
In totaliteit werd er 67.563 ton vlees vernietigd. De
vergoedingen hiervoor zijn geen economische
vergoedingen, wel vergoedingen ten gevolge van
verbeurdverklaard of besmet voedsel. Op het vlak
van de economische vergoedingen is er nog niets
gebeurd.
Er werden 992 dossiers ingediend, waarvan er al
367 door de Technische Commissie werden
beoordeeld. In 258 dossiers werd tot uitbetaling
overgegaan, voor een bedrag van circa 2 miljard
frank. Ondertussen kregen 70 dossiers een gunstig
advies, voor een bedrag van circa een half miljard
frank. Van die 70 wordt een aantal dossiers
doorverwezen voor verder onderzoek. Van die
laatste werden er recent 3 vergoed en 3 verdaagd.
De overige dossiers betreffen kleinere aanvragen
die in één keer zullen worden uitbetaald, dus niet
volgens de 60/40 regel.
Inzake schade in het buitenland werden 1821 van
de 4000 dossiers behandeld en werd een beperkte
vergoeding van 196 miljoen frank uitbetaald. De
aanvragers gingen akkoord met de beperking van
de vergoeding.
Van de 1781 dossiers inzake analysekosten werden
er 1351 vergoed voor een totaal bedrag van 224
miljoen frank.
Er werden 219 dossiers inzake analysekosten na
buitenlandse schade behandeld en 125 geweigerd.
Er werd 36 miljoen frank uitbetaald.
Voor het eind van het jaar zal nog 1,6 miljard frank
worden uitbetaald.
Het Rekenhof gaat ermee akkoord dat bedragen die
dit jaar niet kunnen worden uitbetaald omdat
07.02 Magda Aelvoet , ministre: Les deux
ministres compétents font régulièrement rapport au
Conseil des ministres.
En tout, ce sont 67.563 tonnes de viande qui ont été
détruites. Les indemnisations ne sont pas de nature
économique. Il s'agit de verser une indemnisation
pour de la viande saisie ou contaminée. Rien n'a
encore été fait sur le plan des indemnisations
économiques.
992 dossiers ont été introduits. 367 dossiers ont
déjà été examinés par la commission technique.
258 dossiers ont donné lieu à une indemnisation,
pour un montant total d'environ 2 milliards de
francs. Depuis lors, 70 autres dossiers ont fait
l'objet d'un avis favorable. Cela représente un
montant d'environ 500 millions de francs. Parmi ces
70 dossiers, certains devaient encore faire l'objet
d'une enquête complémentaire. Il y a par ailleurs eu
3 indemnisations et 3 reports. Les autres dossiers
concernent des montants moins importants qui
seront payés en une seule fois, et donc pas selon la
règle 60/40.
En ce qui concerne les dommages à l'étranger,
1821 des 4000 dossiers ont été examinés. Une
indemnisation limitée à 196 millions de francs a été
versée. Les demandeurs ont marqué leur accord
sur cette limitation de l'indemnisation.
En ce qui concerne les 1781 dossiers relatifs à des
frais d'analyse, 1351 ont fait l'objet d'une
indemnisation pour un montant total de 224 millions
de francs.
219 dossiers portaient sur des frais d'analyse pour
des dommages à l'étranger. Parmi ceux-ci, 125 ont
été rejetés. Un montant de 36 millions de francs a
été liquidé dans ce cadre.
Un montant supplémentaire de 1,6 milliard de
francs sera versé pour la fin de l'année.
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
bijkomend onderzoek nodig is, volgend jaar worden
uitbetaald.
La Cour des comptes a accepté que les montants,
qui ne pourront pas être payés cette année en
raison de la nécessité de mener un complément
d'enquête, le soient l'année prochaine.
07.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Men
zegt mij dat binnen het IVK te weinig mensen met
deze dossiers bezig zijn. Een betere bemanning zou
een snellere afhandeling mogelijk maken.
Dossiers die met stockage en transport te maken
hebben, kregen tot nog toe geen aandacht. Ook
inzake buitenlandse stocks is er nog zo goed als
niets uitbetaald. Beseft men wel dat bedrijven zo in
liquiditeitsproblemen terechtkomen? Ik vraag dat de
minister bij haar collega van Justitie zou aandringen
op een snelle afhandeling van de betwistingen. Men
signaleert mij trouwens ook problemen bij de grote
pluimveebedrijven en in de sector van vleeswaren
en eieren.
07.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): On me
dit qu'il n'y aurait pas assez de personnel au sein de
l'IEV pour s'occuper de ces dossiers. Un effectif
plus important permettrait de traiter plus rapidement
les dossiers.
Les dossiers relatifs au transport et au stockage ont
jusqu'à présent été ignorés. De même, aucun
paiement, ou presque, n'a été effectué jusqu'à
présent en en ce qui concerne les stocks à
l'étranger. Se rend-on bien compte que cela crée
des problèmes de liquidité pour certaines
entreprises
? J'invite la ministre à demander
instamment à son collègue, ministre de la Justice,
de veiller à un règlement rapide des litiges. Par
ailleurs, on me signale également des problèmes
dans les grands établissements avicoles et dans le
secteur des charcuteries et des oeufs.
07.04 Minister Magda Aelvoet : Het is niet zo
makkelijk om voldoende Nederlandstalige
ambtenaren te vinden die de in hoofdzaal Vlaamse
schadeclaims snel kunnen verwerken.
De vraag over transport en stockage laat ik verder
onderzoeken.
Het incident is gesloten.
07.04 Magda Aelvoet , ministre: Il n'est pas simple
de trouver suffisamment de fonctionnaires flamands
pour traiter les demandes en dommages et intérêts
émanant essentiellement de requérants flamands.
Je demanderai qu'on étudie la question du transport
et du stockage.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van
de Casteele tot de minister van Landbouw en
Middenstand en tot de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het koninklijk besluit
betreffende het verbod op de verwerking van
kadavers in dierenmeel" (nr. 2718)
08 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele au ministre de l'Agriculture et des
Classes Moyennes et à la Ministre de la
Protection de la Consommation, de la Santé
Publique et de l'Environnement sur "l'arrêté royal
interdisant le traitement des cadavres dans les
farines animales" (n° 2718)
08.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Op 31
mei verbood de regering via een ontwerp-KB het
verwerken van kadavers in meel bestemd als
voeding van dieren. Slachtafval van voor
consumptie goedgekeurde dieren zou wel nog
kunnen in voer voor niet-herkauwers. Dit ontwerp
moest nog door Europa worden goedgekeurd. Met
de recente Franse BSE-crisis in het achterhoofd
vragen velen zich af of niet elk meel op basis van
dierlijk afval moet worden verboden.
Acht de minister zo een radicaal verbod haalbaar?
Welk standpunt verdedigt ons land hierover op de
Europese Top? Hoeveel kost het om alle kadavers
te verwerken die niet meer in dierenvoer mogen
08.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le 31
mai dernier, le gouvernement a interdit, par arrêté
royal, l'utilisation de cadavres dans les farines
animales destinées à l'alimentation des animaux.
Les abats issus d'animaux jugés propres à la
consommation pourraient continuer à servir à la
confection d'aliments pour non-ruminants. Ce projet
devait encore être approuvé au niveau européen.
Avec en toile de fond la récente crise de l'ESB qui a
récemment secoué la France, de nombreuses
personnes se demandent s'il ne faudrait pas
interdire toute farine à base d'abats d'animaux.
La ministre pense-t-elle qu'on puisse envisager une
interdiction aussi radicale ? Quel point de vue notre
pays défend-il à ce sujet au sommet européen ?
Combien coûterait la destruction de l'ensemble des
CRABV 50
COM 302
21/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
worden gebruikt? Wie draagt die kost?
cadavres d' animaux qui n'entreraient plus dans la
composition d'aliments destinée aux animaux ? Qui
prendrait ce coût en charge ?
08.02 Minister Magda Aelvoet : Enkele maanden
geleden nam de federale regering inderdaad de
beslissing de vernietiging van kadavers voort te
zetten. De kosten van de vernietiging worden
voorlopig door de federale regering gedragen.
Na de publicatie van het KB zullen de Gewesten de
kosten op zich moeten nemen.
Momenteel is de situatie wel verschillend in
Vlaanderen en in Wallonië. Wallonië vergoedt de
totale kost, in Vlaanderen wordt een deel van de
kosten afgewenteld op de producenten en wordt
een onderscheid gemaakt tussen vervoer enerzijds
en de eigenlijke vernietiging anderzijds.
08.02 Magda Aelvoet , ministre: Il y a quelques
mois, le gouvernement fédéral a, en effet, décidé de
poursuivre la destruction des cadavres et assume
actuellement les coûts de cette opération. Après la
publication de l'arrêté royal, les Régions devront
assumer ces coûts à leur charge.
La situation est différente en Flandre et en
Wallonie. En effet, cette dernière indemnise le coût
total alors qu'en Flandre, une partie des coûts est à
charge des producteurs et une distinction est faite
entre le transport et la destruction en tant que telle.
De regering streeft naar een gezamenlijk Europees
standpunt. De regering meent dat kannibalisme
moet worden verboden; de sector zal zich ook
moeten richten op één soort om kruiscontaminatie
te vermijden.
Dieren die na slachting ongeschikt zijn voor
menselijke consumptie en producten van
noodslachtingen, mogen niet meer in de
voedselketen terechtkomen.
Indien men tot een totaalverbod wil komen, dient
eerst studiewerk te gebeuren naar alternatieven,
zowel voor verwerking als voor voeding.
Vanaf 1 januari zal post mortem-onderzoek worden
verricht op het product van noodslachtingen. Vanaf
1 juli zullen ook runderen met een bepaalde leeftijd
worden onderzocht. De leeftijd wordt bepaald door
het Europees wetenschappelijk comité.
Le gouvernement souhaite voir se dégager une
position européenne commune. Il estime qu'il faut
interdire le «
cannibalisme
».Pour éviter les
contaminations croisées, le secteur devra se
concentrer sur une espèce.
Les animaux abattus impropres à la consommation
humaine et les animaux ayant fait l'objet d'un
abattage forcé, ne peuvent plus entrer dans la
chaîne alimentaire.
L'interdiction totale suppose des recherches dans le
domaine des formules de substitution en matière de
recyclage et d'alimentation.
A partir du 1
er
janvier, les carcasses de bêtes ayant
fait l'objet d'un abattage forcé seront soumises à
des examens post mortem. Dès le 1
er
juillet, les
bovins ayant atteint un âge donné seront
systématiquement soumis à un examen. Cet âge
sera déterminé par le comité scientifique européen.
08.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
regering neemt dus een vrij realistisch standpunt in
binnen Europa. De kost van de testen en van de
verwerking van kadavers mag niet worden
onderschat. De consument zal wellicht ook zijn deel
moeten dragen. Bij de begrotingsbespreking komen
we hierop nog terug.
Ik vraag ook dat de ministers Aelvoet en Gabriëls
hun taalgebruik op elkaar zouden afstemmen. Die
laatste heeft voor heel wat verwarring gezorgd door
in plenaire vergadering over een totaal verbod op
dierlijk meel te spreken, terwijl het om meel op
basis van kadavers gaat.
08.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le
gouvernement adopte un point de vue assez
réaliste dans le contexte européen. Il ne faut pas
sous-estimer le coût des tests et du recyclage des
carcasses. Sans doute une partie du coût sera-t-il
répercuté sur le consommateur. Nous y
reviendrons lors de la discussion du budget.
J'invite les ministres Aelvoet et Gabriëls à accorder
leurs violons en ce qui concerne l'utilisation des
termes adéquats. Ainsi, le second a semé la
confusion en annonçant en séance plénière
l'interdiction totale des farines animales alors que
cette interdiction ne concerne que les farines
produites à partir de cadavres.
21/11/2000
CRABV 50
COM 302
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.46 uur.
La réunion publique de commission est levée à
14.46 heures.