KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 292
CRABV 50 COM 292
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag mardi
14-11-2000 14-11-2000
10:00 uur
10:00 heures

KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Marcel Hendrickx aan de minister van
Landsverdediging over "de behandeling van
dossiers van werkweigeraars en weggevoerden"
(nr. 2577)
- de heer Patrick Lansens aan de minister van
Landsverdediging over "de zeer laattijdige
behandeling van aanvragen op de Dienst voor
Oorlogslachtoffers" (nr. 2628)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Landsverdediging over "de problematiek van de
weggevoerden en de werkweigeraars" (nr. 2656)
1
Questions orales jointes de
- M. Marcel Hendrickx au ministre de la Défense
sur «le traitement de dossiers de réfractaires au
travail obligatoire et de déportés» (n° 2577)
- M. Patrick Lansens au ministre de la Défense
sur «le traitement tardif des demandes au sein du
Service pour les victimes de guerre»' (n° 2628)
- Mme Magda De Meyer au ministre de la
Défense sur "la problématique des déportés et
des réfractaires au travail obligatoire" (n° 2656)
1
Sprekers:
Marcel Hendrickx, Patrick
Lansens, André Flahaut, minister van
Landsverdediging , Magda De Meyer
Orateurs:
Marcel Hendrickx, Patrick
Lansens, André Flahaut, ministre de la
Défense , Magda De Meyer
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "hormonen in de veeteelt" (nr.
2546)
4
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"les hormones dans l'élevage" (n° 2546)
4
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "het opvangcentrum voor
asielzoekers in Genk" (nr. 2587)
5
Question orale de M. Jo Vandeurzen au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Économie sociale sur
"le centre d'accueil pour candidats réfugiés
politiques de Genk" (n° 2587)
5
Sprekers: Jo Vandeurzen, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het aanpakken van de
zogenaamde "apothekersboycot" van witte
geneesmiddelen" (nr. 2574)
6
Question orale de Mme Annemie Van de Casteele
à la ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
« la réaction de la ministre au prétendu boycot
des médicaments génériques par les
pharmaciens » (n° 2574)
6
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en tot de minister
van Sociale Zaken en Pensioenen over "de
eerstelijngezondheidszorg" (nr. 2600)
7
Question orale de M. Jo Vandeurzen à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "les soins
de première ligne" (n° 2600)
7
Sprekers: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Mondelinge vraag van de heer Guy D'haeseleer
aan de minister van Consumentenzaken,
9
Question orale de M. Guy D'haeseleer à la
ministre de la Protection de la consommation, de
9
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het huidige
tekort aan griepvaccins" (nr. 2558).
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
pénurie actuelle de vaccins contre la grippe"
(n°2558).
Sprekers: Guy D'haeseleer, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Guy D'haeseleer, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Interpellatie van mevrouw Martine Dardenne aan
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
broeikasgassen" (nr. 534)
10
Interpellation de Mme Martine Dardenne à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
problématique des gaz à effet de serre" (n° 534)
10
Sprekers:
Martine Dardenne, Olivier
Deleuze, staatssecretaris voor Energie en
Duurzame Ontwikkeling , Magda De Meyer
Orateurs:
Martine Dardenne, Olivier
Deleuze, secrétaire d'Etat à l'Energie et au
Développement durable , Magda De Meyer
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG 14 NOVEMBER
2000
10:00 uur
______
du
MARDI 14 NOVEMBRE 2000
10:00 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.10 uur door
mevrouw Yolande Avontroodt, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.10 heures par Mme
Yolande Avontroodt, présidente.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Marcel Hendrickx aan de minister van
Landsverdediging over "de behandeling van
dossiers van werkweigeraars en weggevoerden"
(nr. 2577)
- de heer Patrick Lansens aan de minister van
Landsverdediging over "de zeer laattijdige
behandeling van aanvragen op de Dienst voor
Oorlogslachtoffers" (nr. 2628)
- mevrouw Magda De Meyer aan de minister van
Landsverdediging over "de problematiek van de
weggevoerden en de werkweigeraars" (nr. 2656)
01 Questions orales jointes de
- M. Marcel Hendrickx au ministre de la Défense
sur «le traitement de dossiers de réfractaires au
travail obligatoire et de déportés» (n° 2577)

- M. Patrick Lansens au ministre de la Défense
sur «le traitement tardif des demandes au sein du
Service pour les victimes de guerre»' (n° 2628)

- Mme Magda De Meyer au ministre de la Défense
sur "la problématique des déportés et des
réfractaires au travail obligatoire" (n° 2656)
01.01 Marcel Hendrickx (CVP): De minister
beloofde meermaals een snellere behandeling van
de erkenningsdossiers van werkweigeraars en
weggevoerden van de tweede wereldoorlog. De wet
van 10 mei 1995 resulteerde in 18.907 aanvragen,
waarvan 11.262 voor een statuut en 7.655 voor een
rente. Vele aanvragers zijn intussen overleden. Het
tempo blijft onveranderd.


Zijn er behalve Vlaamse ook Waalse aanvragers?



Hoeveel dossiers werden afgehandeld en in welke
tijdspanne? Werd meer personeel ingeschakeld?
Hoeveel aanvragers zijn overleden en wat gebeurt
met hun dossiers? Hoeveel Vlaamse en Franstalige
dossiers werden reeds afgehandeld? Hoe zal de
minister een snellere en efficiëntere
dossierbehandeling realiseren?
01.01 Marcel Hendrickx (CVP): La ministre a
promis à plusieurs reprises d'accélérer le traitement
des dossiers de reconnaissance des réfractaires au
travail obligatoire et des déportés de la seconde
guerre mondiale. La loi du 10 mai 1995 a abouti au
dépôt de 18 907 demandes dont 11 262 visaient à
obtenir un statut et 7 655 à obtenir une pension.
Nombre de demandeurs sont décédés entre-temps.
Le rythme de traitement reste inchangé.

Les demandes introduites émanent-elles
uniquement de Flamands ou certaines émanent-
elles de Wallons ?

Combien de dossiers ont été traités entièrement et
dans quel délai ? Du personnel supplémentaire a-t-il
été recruté
? Combien de demandeurs sont
décédés et quelle suite sera réservée à leur
dossier
? Combien de dossiers flamands et
combien de dossiers francophones ont déjà été
traités entièrement ? Comment la ministre compte-
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
t-elle accélérer le traitement de ces dossiers et
augmenter son efficacité ?
01.02 Patrick Lansens (SP): Vorig jaar al wees ik
erop dat meer dan drie jaar na de afsluiting van de
aanvragen voor het toekennen van het statuut van
nationale erkentelijkheid ten gunste van de
werkweigeraars en de weggevoerden voor
verplichte tewerkstelling van de tweede
wereldoorlog, nog duizenden mensen wachtten op
de afhandeling ervan.

De minister antwoordde dat hij maatregelen had
genomen en 14 contractuelen zou aanwerven.


Op dit ogenblik wachten nog steeds duizenden
mensen op de afhandeling van hun dossier.
Momenteel handelt men de dossiers ingediend in
juli 1995 af. Dit is niet meer redelijk, vooral omdat
het om hoogbejaarde mensen gaat.


Wat zal de minister ondernemen voor een snellere
afhandeling?
01.02 Patrick Lansens (SP): L'an dernier déjà,
j'attirais l'attention du gouvernement sur le fait que,
plus de trois ans après la clôture des demandes
relatives à l'octroi du statut de reconnaissance
nationale aux réfractaires au travail obligatoire et
aux déportés de la deuxième guerre mondiale, des
milliers de personnes attendaient toujours une
décision à propos de leur dossier.

En réponse à mes questions, le ministre avait
précisé qu'il avait pris des mesures et procéderait
au recrutement de 14 contractuels.

Des milliers de personnes attendent toujours
l'examen de leur dossier, le service compétent se
penchant actuellement sur les dossiers introduits en
juillet 1995. Compte tenu notamment de l'âge
avancé des demandeurs, ces délais ne sont plus
raisonnables.

Quelles mesures le ministre envisage-t-il de
prendre pour accélérer l'examen des dossiers ?
01.03 Minister André Flahaut : Ingevolge de wet
van 1995 werden 18.907 aanvragen ingediend
waarvan er 12.746 waren behandeld einde oktober
2000. Momenteel onderzoekt de controlecommissie
de dossiers die eind augustus werden ingediend.
De meeste dossiers werden echter in mei en juni
1995 ingediend. Daarvan werd twee derden
afgehandeld. De indieners hebben inderdaad recht
op de behandeling van hun dossiers binnen een
redelijke termijn. Daartoe nam ik maatregelen.
Dossiers kunnen nu zonder tussenkomst van de
controlecommissie worden onderzocht. Bovendien
werd de samenstelling ervan versoepeld.
01.03 André Flahaut , ministre: Sur les 18.097
demandes introduites à la suite de la loi de 1995,
12.746 avaient été examinées fin octobre 2000.
Actuellement, la commission de contrôle examine
les dossiers introduits fin août. La majorité des
dossiers ont cependant été introduits en mai et en
juin 1995. Deux tiers de ces dossiers sont terminés.
Les demandeurs ont, en effet, droit à un examen de
leur dossier dans un délai raisonnable. Des
mesures ont été prises en ce sens. Ainsi, les
dossiers peuvent être examinés sans l'intervention
de la commission de contrôle, dont la composition
a, par ailleurs, été assouplie.
Het betreft maatregelen die genomen werden naar
aanleiding van uw interpellatie in de plenaire
vergadering. Ik had u toen voorgesteld mij enkele
maanden later opnieuw te interpelleren.
Il s'agit là de mesures prises suite à votre
précédente interpellation développée en séance
plénière. Je vous avais invité, à cette occasion, à
me réinterpeller quelques mois plus tard.
De diensten krijgen toegang tot het Rijksregister.
De complexe wetgeving zorgt ook voor vertraging.
Er werken nu vier staatscommissarissen aan de
afwerking van de dossiers. Alleen door het
aannemen van nieuwe contractuelen kan het werk
versnellen.

Op het begrotingsconclaaf bekwam ik de
toestemming om twee juristen en twee
bestuursassistenten aan te werven.
Les services ont accès au registre national. La
complexité de la législation engendre des retards.
Quatre commissaires d'Etat travaillent actuellement
à la clôture des dossiers. Le recrutement de
contractuels complémentaires constituerait le seul
moyen d'accélérer la procédure.

A l'occasion du conclave budgétaire, j'ai obtenu
l'autorisation de recruter deux juristes et deux
assistants administratifs.
01.04 Magda De Meyer (SP): Ik heb een
bijkomende vraag over het remgeld voor
01.04 Magda De Meyer (SP): Je voudrais encore
vous poser une question supplémentaire à propos
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
farmaceutische verzorging. Een 700-tal mensen
heeft een probleem met de termijnen. Het Nationaal
Verbond stelt voor twee semesters te weerhouden
in beide statuten samen.

Komt er schot in de zaak? Is het dossier al
voorgekomen op de Nationale Commissie?
du ticket modérateur pour les soins
pharmaceutiques. Les délais sont un problème pour
quelque 700 personnes. L'Union nationale propose
de retenir deux semestres dans les deux statuts.

Le dossier progresse-t-il ? Le dossier a-t-il déjà été
traité par la Commission nationale ?
01.05 Minister André Flahaut : Tijdens de vorige
zittingsperiode werd niet ingegaan op de eisen. Met
de wet van april 1995 zijn er nieuwe behoeften
ontstaan, maar in de nodige middelen voor de
betrokken dienst werd niet voorzien.


Tevens werd een lijst van niet-vervulde eisen
opgesteld, rekening houdend met de budgettaire
implicaties ervan.

Er werd conform de wet een commissie ingesteld
die zich over die problemen moet buigen. Die
commissie moet bij het begin van elke nieuwe
zittingsperiode opnieuw ingesteld worden.

De nieuwe commissie moet nu een nieuw bestek
onderzoeken dat ongetwijfeld nog aan de nodige
arbitrage zal moeten worden onderworpen. Het is
immers een kwestie van sociale rechtvaardigheid.

Ik hoop dat we in de toekomst een nieuwe eisenlijst
zullen kunnen laten goedkeuren en financieren. Het
grote probleem is de leeftijd van de betrokkenen, en
de werking van de commissies.
01.05 André Flahaut , ministre: Sous la
précédente législature, des revendications sont
demeurées insatisfaites. En effet, le vote de la loi
d'avril 1995 avait fait naître de nouvelles demandes
mais les moyens nécessaires au service concerné
n'avaient pas été prévus

Une liste de revendications insatisfaites a
également été dressée en tenant compte des
implications budgétaires.

Une commission a été créée conformément à la loi
pour résoudre ces problèmes. Elle doit être
réinstaurée à chaque nouvelle législature.


La nouvelle commission doit examiner un nouveau
cahier des charges, qui devra faire l'objet de
nombreux arbitrages entre les secteurs concernés.
Il s'agit là d'un problème de justice sociale.

J'espère que, dans le futur, nous pourrons faire
approuver et financer une liste de nouvelles
revendications. L'âge des personnes concernées et
le fonctionnement des commissions constituent les
problèmes majeurs.
01.06 Marcel Hendrickx (CVP): Dit antwoord is
slechts een variante op vorige antwoorden. Dit is
ontgoochelend.
01.06 Marcel Hendrickx (CVP): Cette réponse
n'est qu'une variante des réponses précédentes.
C'est décevant.
01.07 Minister André Flahaut : De cijfers zijn niet
dezelfde.
01.07 André Flahaut , ministre: Les chiffres ne
sont pas les mêmes.
01.08 Marcel Hendrickx (CVP): U geeft slechts op
één vraag een cijfermatig antwoord. Kan de
minister mij schriftelijk, gedetailleerd en cijfermatig
antwoorden op mijn andere vragen? Het is
onaanvaardbaar dat de betrokkenen, die handelen
in het belang van het vaderland, zo worden
behandeld.
01.08 Marcel Hendrickx (CVP):Vous ne
fournissez de réponse chiffrée qu'à une seule
question. Le ministre peut-il me fournir par écrit une
réponse chiffrée et détaillée aux autres questions ?
Il est inadmissible que les intéressés, qui ont agi
dans l'intérêt de la patrie, soient traités de la sorte.
01.09 Patrick Lansens (SP): De maatregelen die
de minister heeft genomen, komen te laat. Nu
worden de dossiers niet binnen een redelijke termijn
behandeld en leeft bij de mensen het idee dat men
wacht tot ze er niet meer zijn.
01.09 Patrick Lansens (SP):Les mesures que le
ministre a prises arrivent trop tard. Désormais, les
dossiers ne sont plus traités dans un délai
acceptable et les gens ont l'impression qu'on attend
qu'ils ne soient plus là.
01.10 Magda De Meyer (SP): Ik vind het
schrijnend dat wordt verwezen naar de budgettaire
01.10 Magda De Meyer (SP):Je trouve choquant
que l'on évoque l'incidence budgétaire alors que
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
impact, terwijl overal cadeaus worden uitgedeeld.
Wat is precies de budgettaire impact om 200
mensen meer in aanmerking te laten komen?
l'on distribue tant de petits cadeaux partout. Quel
est l'impact budgétaire précis pour 200 personnes à
prendre en considération ?
01.11 Minister André Flahaut : Deze maatregel is
goed voor 14 miljoen.
01.11 André Flahaut , ministre : Cette mesure
représente actuellement 14 millions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van
de Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "hormonen in de veeteelt" (nr.
2546)
02 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "les hormones dans
l'élevage" (n° 2546)
02.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Naar
aanleiding van de aanhouding van een leverancier
van aanmaakstoffen voor groeibevorderende
producten zou ik van de regering graag een
objectieve stand van zaken krijgen inzake het
gebruik en de opsporing van hormonen. Op een
vraag van de heer Van Hoorebeke antwoordde de
minister dat de regering wel inspanningen doet,
maar dat er nog problemen zijn onder meer met de
onderbezetting van de farmaceutische inspectie.
02.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): A la
suite de l'arrestation d'un fournisseur de
préparations servant à la fabrication de produits de
croissance, j'aimerais que le gouvernement
présente un bilan objectif de l'utilisation et de la
détection d'hormones. En réponse à une question
de M. Van Hoorebeke, la ministre a déclaré que
certains problèmes se posent en dépit des efforts
du gouvernement, notamment en raison d'un
manque d'effectifs à l'Inspection pharmaceutique.
02.02 Minister Magda Aelvoet : Er werden
inspanningen geleverd en er zijn resultaten. Toch
kunnen we niet beweren dat de hormonenhandel is
uitgeroeid. Er zijn controles, maar het gevecht tegen
de flexibiliteit van de hormonenhandel en de nieuwe
producten die worden ontwikkeld, vergt steeds
nieuwe opsporingstechnieken. De multidisciplinaire
hormonencel toont wel een daling van het gebruik in
de veesector tot nul procent, waar het in 1997 nog 3
procent betrof. De vaststellingen door het IVK
daalden van 1,35 procent in 1997 tot 0,59 procent in
2000. De gerichte controles door de
multidisciplinaire cel resulteerden in 38,24 procent
positieve vaststellingen in 2000 ten opzichte van 51
procent in 1997.
02.02 Magda Aelvoet , ministre: Des efforts ont
été consentis et des résultats ont été engrangés.
Mais nous ne pouvons prétendre que le trafic des
hormones soit éradiqué. Des contrôles sont
exercés, mais la lutte contre la flexibilité du trafic
des hormones et contre les nouveaux produits qui
sont développés requiert de renouveler sans cesse
les méthodes de détection. La cellule
multidisciplinaire « hormones » enregistre certes
une diminution à 0 % de leur utilisation dans le
secteur du bétail alors que ce pourcentage était
encore de 3 % en 1997. Les valeurs enregistrées
par l'IEV ont baissé de 1,35 % en 1997 à 0,59 % en
2000. Les contrôles ciblés de la cellule
multidisciplinaire ont abouti à 38,24 % de contrôles
positifs en 2000 contre 51 % en 1997.
Bij de controles van het parket werden in 1999 10
procent minder positieve gevallen vastgesteld
tegenover 21 procent in 1998 en 42 procent in
1997.

Het ministerie van Landbouw ontdekte 18,9 procent
positieve gevallen in 1997. In 1998 trad een scherpe
daling op tot 3,2 procent, waarna in 1999 opnieuw
een toename tot 8,5 procent kon worden
vastgesteld.

We stellen dus een daling vast. Daarbij moet
worden opgemerkt dat men nu aan controle
ontsnapt via verbeterde methodes. Er zijn minder
sporen in recipiënten op de bedrijven. Met de
Lors des contrôles du parquet, on a détecté 10 pour
cent de cas positifs en 1999, contre 21 pour cent en
1998 et 42 pour cent en 1997.


Le ministère de l'Agriculture a constaté 18 pour cent
de cas positifs en 1997. En 1998, on a assisté à
une forte diminution, jusqu'à 3,2 pour cent qui fut
suivie d'une nouvelle augmentation jusqu'à 8,5 pour
cent en 1999.

Nous constatons donc une diminution. Il convient de
remarquer que l'on échappe au contrôle par
l'amélioration des méthodes. Il y a moins de traces
dans les récipients trouvés dans les entreprises.
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
nieuwe spuiten kan men opsporing bemoeilijken.

Een tweede element is de ontwikkeling van
cocktails, wat voor gevolg heeft dat de afgesproken
limiet per product niet meer overschreden wordt.
Ten slotte stelt men vast dat van zodra men
bepaalde producten in urine en mest vindt, het
aantal vaststellingen stijgt, om daarna weer te
dalen.
Les nouveaux types de seringues rendent le
dépistage plus difficile.
Le développement de cocktails est un deuxième
élément qui a pour conséquence que la limite
convenue par produit n'est plus dépassée. Enfin, on
constate que dès que l'on trouve des produits dans
l'urine et les engrais, le nombre de constats
augmente pour diminuer ensuite.
Er is naar aanleiding van het laatste verslag van de
anti-hormonencel een diepgaande evaluatie
geweest. De multidisciplinaire cel gaat verder
werken en zal over al de nodige actiemiddelen
kunnen beschikken.
Une évaluation minutieuse a été effectuée à
l'occasion du dernier rapport de la cellule anti-
hormones. La cellule multidisciplinaire continuera à
poursuivre ses travaux et pourra disposer des
moyens d'action nécessaires.
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Kunnen wij dat jaarverslag van de hormonencel
krijgen? De hormonensector is inderdaad zeer
flexibel. De hele maffiasfeer legt ook een onterechte
smet op de landbouwers die wel eerlijk zijn. De
farmaceutische inspectie is onderbemand. Slechts
1 apotheker is terzake gespecialiseerd. Dat moet
worden opgelost. Bovendien is bedrijfsbegeleiding
aangewezen en is er slechts één inspecteur van die
inspectiedienst ter zake gespecialiseerd.
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Pourrions-nous recevoir ce rapport annuel de la
cellule anti-hormones ? La filière des hormones est
en effet très flexible. L'ensemble de la sphère
maffieuse entache injustement la réputation des
agriculteurs honnêtes. Un pharmacien seulement
est spécialisé en la matière. Il faut régler le
problème du manque de personnel dont souffre
l'Inspection pharmaceutique. En outre, des
accompagnements d'entreprise sont indiqués mais
un seul inspecteur du service d'inspection est
spécialisé en la matière.
02.04 Minister Magda Aelvoet : De farmaceutische
inspectie werd al versterkt. Ik zal hier verder op
toezien.
02.04 Magda Aelvoet , ministre: Le personnel de
l'Inspection pharmaceutique a déjà été renforcé. Je
continuerai à y veiller.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "het opvangcentrum voor
asielzoekers in Genk" (nr. 2587)
03 Question orale de M. Jo Vandeurzen au vice-
premier ministre et ministre du Budget, de
l'Intégration sociale et de l'Économie sociale sur
"le centre d'accueil pour candidats réfugiés
politiques de Genk" (n° 2587)
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): De regering besliste
een asielcentrum voor 600 asielzoekers te vestigen
in Genk, op een verlaten militaire basis. Deze
locatie is op het gewestplan blauw-groen gearceerd.


Wat zijn de gevolgen voor het aantal asielzoekers
van het OCMW in Genk? Blijft het contingent van
500 ongewijzigd? Moet de federale overheid het
gewestplan respecteren? Hoe kan zij een
bouwvergunning verkrijgen? Vroeger wilde de
bevoegde gewestminister het terrein bestemmen
voor natuurontwikkeling. Werd al contact
opgenomen met de stad en het OCMW van Genk
met betrekking tot de uitvoering?
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): Le gouvernement a
décidé d'ouvrir sur l'ancienne base militaire située à
Genk un centre d'asile pouvant accueillir 600
réfugiés. Cet endroit est hachuré en bleu et vert sur
le plan de secteur.

Quelles en seront les conséquences pour le
nombre de demandeurs d'asile du CPAS de Genk ?
Le quota qui a été fixé au nombre de 500, reste-t-il
inchangé ? Les autorités fédérales doivent-elles
respecter le plan de secteur ? Comment peuvent-
elles obtenir un permis de bâtir ? Par le passé, le
ministre régional compétent souhaitait destiner ce
terrain au développement de la nature. Des
contacts ont-ils déjà été pris avec la ville et le CPAS
de Gand en ce qui concerne la mise en oeuvre de
ce projet ?
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
03.02 Minister Johan Vande Lanotte : De
beslissing in verband met het asielcentrum te Genk
viel op 25 oktober. Het betreft een gesloten centrum
voor 600 asielzoekers. Genk werd daarvan op 25
oktober telefonisch verwittigd, een week later ook
schriftelijk. Er zal een bijeenkomst worden belegd in
de veronderstelling dat Genk wil meewerken.

Een OCMW dat een gesloten asielzoekerscentrum
op zijn grondgebied heeft, krijgt geen nieuwe
asielzoekers toegewezen, maar krijgt wel een
beperkte tegemoetkoming voor het centrum. De
organisatie en de financiering van het gesloten
centrum vallen ten laste van de federale overheid.

We moeten de wetgeving op de ruimtelijke ordening
respecteren. In Genk gaat het om een gewestplan.
De bestemming op het gewestplan is openbaar nu.
Daar bestaat dus een mogelijkheid. Lukt het niet via
het gewestplan, dan kan artikel 20 worden
ingeroepen.
03.02 Johan Vande Lanotte , ministre: La
décision concernant le centre pour demandeurs
d'asile de Genk est tombée le 25 octobre. Il s'agit
d'un centre fermé pouvant accueillir 600 personnes.
Genk en a été averti par téléphone le 25 octobre et
par écrit une semaine plus tard. Une réunion aura
lieu à ce sujet, en supposant que Genk accepte de
collaborer.
Un CPAS, sur le territoire duquel s'installe un centre
fermé, ne se voit pas attribuer de nouveaux
demandeurs mais obtient, en revanche, une
contribution limitée pour le centre. L'organisation et
le financement du centre fermé seront à charge de
l'autorité fédérale.

Nous devons respecter la loi sur l'aménagement du
territoire et Genk est soumise au plan régional ;
celui-ci nous offre une possibilité, la zone
concernée étant d'utilité publique. En l'absence
d'une solution de ce type, nous pourrons invoquer le
bénéfice de l'article 20.
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): Vroeger kon op dat
terrein geen gevangenis worden gebouwd omdat
dat in strijd was met de optie natuurontwikkeling. Nu
zou die argumentatie niet meer gelden. Dat
fascineert mij.

Geldt de toekenning van de steun in natura alleen
voor de nieuwe asielzoekers, of ook voor de
asielzoekers die al zijn toegewezen?
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): Puisque ce terrain
est enregistré comme zone verte, il n'avait pas été
possible, par le passé, d'y construire une prison. Il
m'étonne qu'on semble aujourd'hui faire fi de cette
qualification.

L'aide en nature sera-t-elle aussi accordée aux
demandeurs d'asile déjà inscrits auprès d'un CPAS
ou ne concerne-t-elle que les nouveaux
demandeurs d'asile ?
03.04 Minister Johan Vande Lanotte : Alleen voor
de nieuwe.
03.04 Johan Vande Lanotte , ministre: Elle ne
concerne que les nouveaux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Mondelinge vraag van mevrouw Annemie Van
de Casteele aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het aanpakken van de
zogenaamde "apothekersboycot" van witte
geneesmiddelen" (nr. 2574)
04 Question orale de Mme Annemie Van de
Casteele à la ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur « la réaction de la ministre
au prétendu boycot des médicaments génériques
par les pharmaciens » (n° 2574)
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
discussie over de substitutie heeft hier reeds
plaatsgevonden. In De Morgen stond echter een
artikel dat de indruk wekte dat alle apothekers er
alleen op uit zijn de duurste geneesmiddelen af te
leveren. De minister zou naar aanleiding van dat
artikel verklaard hebben dat sommige apothekers
weigeren generische middelen af te leveren en
alleen op winst uit zijn. Er werd zelfs in een
gerechtsdeurwaardersexploot geacteerd dat een
aantal apothekers niet de gevraagde generische
middelen afleverden. De apothekers hebben echter
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Le
débat relatif à la substitution a déjà eu lieu ici.
Cependant, un article de De Morgen donnait à
penser que tous les pharmaciens ont pour seul
objectif de vendre les médicaments les plus chers.
La ministre aurait déclaré à la suite de cet article,
que certains pharmaciens refusent de délivrer les
médicaments génériques et ne pensent qu'au profit.
Il a même été acté dans un exploit d'huissier que
certains pharmaciens ne délivraient pas les
médicaments génériques demandés. Les
pharmaciens ont cependant la même marge
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
dezelfde winstmarge op generische als op andere
geneesmiddelen.

Kan de minister haar verklaringen toelichten? Zal zij
een beperkte substitutie promoten? Wat zijn de
problemen inzake substitutie? Kan daarover verder
worden gediscussieerd?
bénéficiaire sur les médicaments génériques que
sur les autres médicaments.

La ministre peut-elle expliquer ses déclarations ?
Va-t-elle promouvoir une substitution limitée
?
Quels sont les problèmes en matière de
substitution ? Peut-on poursuivre le débat à ce
sujet ?
04.02 Minister Magda Aelvoet : Ik heb nooit
verklaard dat alle apothekers op winst uit zijn. We
hebben wel vastgesteld dat er problemen zijn met
de beschikbaarheid van geneesmiddelen in
apotheken.
Met betrekking tot de substitutie is er op dit ogenblik
geen sprake van een algemeen substitutierecht.
Het aantal generische middelen neemt zeer snel
toe. Een apotheek kan onmogelijk alle generische
middelen ter beschikking stellen. Ik onderzoek nu
de mogelijkheid van een beperkt substitutierecht.
04.02 Magda Aelvoet , ministre: Je n'ai jamais
déclaré que tous les pharmaciens étaient cupides.
Mais nous avons constaté un problème de
disponibilité pour certains médicaments dans les
officines. S'agissant de la substitution, il n'est pas
question à l'heure actuelle d'instaurer un droit de
substitution général. Le nombre de médicaments
génériques augmente très rapidement. Il est
impossible à un pharmacien de proposer à ses
clients tous les médicaments génériques. J'examine
actuellement la possibilité d'instaurer un droit de
substitution réduit.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Dat
zou al een hele stap vooruit zijn. Het probleem van
stockbeheer bestaat alleen voor moleculen
waarvoor verschillende generische middelen
bestaan. De apothekers vragen zelf geen harde
substitutie.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ce
serait déjà un grand progrès. Le problème de
gestion des stocks ne se pose que pour les
molécules à partir desquelles ont été fabriqués
différents médicaments génériques. Les
pharmaciens eux-mêmes ne sont pas demandeurs
d'une substitution très étendue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu en tot de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"de eerstelijngezondheidszorg" (nr. 2600)
05 Question orale de M. Jo Vandeurzen à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement et au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "les soins de première ligne" (n° 2600)
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Volgens het
Arbitragehof gaat de invoering van de zorgcircuits
door de wet van 25 januari 1999 de federale
bevoegdheid te buiten. Alleen via de
gezondheidsverzekering zou de federale regering
nog iets kunnen doen.

Is de federale overheid nog in staat een
geïntegreerd gezondheidsbeleid te organiseren?
Welke gevolgen heeft het arrest voor de plannen
om aan de eerstelijnsgezondheidszorg een juridisch
kader te geven? Hoe zal de verdere uitwerking van
het eerstelijnsconcept nu verlopen?
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): Selon la cour
d'arbitrage, la création de circuits de soins par la loi
du 25 janvier 1999 ne relève pas de la compétence
de l'autorité fédérale. Le gouvernement fédéral ne
pourra désormais plus intervenir que par le biais de
l'assurance soins de santé.
L'autorité fédérale est-elle toujours en mesure de
mettre sur pied une politique de santé intégrée ?
Quelles seront les effets de cet arrêt sur les projets
visant à offrir un cadre juridique aux soins de
première ligne
? Comment progressera-t-on à
présent dans la mise en oeuvre du concept de
première ligne ?
05.02 Minister Magda Aelvoet : Ik heb de
juridische diensten van mijn administratie belast
met een analyse van dit belangrijk arrest, dat zowel
een geïntegreerd gezondheidsbeleid als de
extramurale zorgverlening bemoeilijkt.
05.02 Magda Aelvoet , ministre: J'ai chargé les
services juridiques de mon administration de
l'analyse de cet arrêt important qui rend plus
difficiles tant une politique de santé intégrée que les
prestations de soins extra muros.
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
Het Arbitragehof aanvaardt wel dat inzake
extramuraal zorgbeleid de federale overheid
bevoegd is voor de basiswetgeving. Het
Arbitragehof aanvaardt ook dat de basisregeling en
de financiering van het beschut wonen en de
samenwerkingsverbanden onder de federale
bevoegdheid vallen. De uitvoerende macht kan de
bepalingen van de ziekenhuiswet uitbreiden tot
samenwerkingsverbonden inzake
verzorgingsdomeinen. De federale overheid is niet
bevoegd om unilateraal een regeling te treffen voor
de totaliteit van de zorgenstrekking buiten de
ziekenhuizen en ze kan geen organieke of
normerende bevoegdheid hebben ten opzichte van
gemeenschapsdiensten
Dit arrest maakt het voeren van een geïntegreerd
gezondheidsbeleid niet eenvoudig. De motivering
ervan laat wel ruimte voor een aantal aspecten van
de eerstelijnsgezondheidszorg voor
samenwerkingsverbonden.
La cour d'arbitrage admet qu'en matière de politique
de soins extra muros, l'Etat fédéral est compétent
pour la législation de base. Elle admet aussi que la
réglementation de base et le financement de
l'encadrement à domicile ainsi que les structures
de coopération relèvent de la compétence fédérale.
Le pouvoir exécutif peut étendre les dispositions de
la loi sur les hôpitaux aux structures de coopération
en matière de soins.
L'État fédéral n'est pas compétent pour arrêter
unilatéralement une réglementation pour la totalité
des prestations de soins en dehors des hôpitaux et
il ne peut détenir de compétence organique ou
normative à l'égard des services des communautés
.
Cet arrêt ne simplifie pas la mise en oeuvre d'une
politique de santé intégrée. Sa motivation laisse
cependant de la marge pour certains aspects des
soins de première ligne et pour les structures de
coopération.
De federale overheid zal dit arrest van het
Arbitragehof respecteren en zal met de
Gemeenschappen overleggen en
samenwerkingsakkoorden afsluiten. De bepalingen
met een vernietigend effect in het arrest zullen in
een nieuwe ziekenhuiswet worden opgenomen,
beperkt tot de organieke en normerende
bevoegdheid van de federale overheid.
Le pouvoir fédéral respectera l'arrêt de la cour
d'arbitrage et consultera les Communautés pour
conclure avec elles des accords de coopération. En
ce qui concerne l'arrêt, les dispositions d'annulation
seront insérées dans une nouvelle loi sur les
hôpitaux, limitée à la compétence organique et
normative du pouvoir fédéral.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Er kan een politieke
conclusie getrokken worden uit het arrest, maar ook
een technische analyse. Het zal zeer moeilijk
worden een geïntegreerde zorg te realiseren.
Steeds opnieuw zal het al of niet bevoegd zijn van
de federale overheid worden bediscussieerd. Wij
zullen federaal steeds meer via de verzekering het
beleid sturen, waarbij minister Vandenbroucke de
sleutels in handen heeft. Ofwel komt er een
systeem van samenwerkingakkoorden, waarbij men
mekaar, federale overheid en Gemeenschappen,
kan gijzelen ­ tenzij een asymmetrisch concept
wordt aanvaard.

Nog meer dan vóór het arrest is het nodig om
homogene bevoegdheden aan de
Gemeenschappen te geven, anders blijft men
vernietigingen riskeren.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Outre une
conclusion politique, l'arrêt se prête également à
une analyse technique. La mise sur pied de soins
intégrés sera très difficile. La question de savoir si
le fédéral est ou non compétent en la matière est
sans cesse remise sur le tapis. Au niveau fédéral, la
politique évoluera de plus en plus, par le biais de
l'assurance, vers le domaine dont le ministre
Vandenbroucke détiendra les commandes. Soit des
accords de coopération verront le jour et le niveau
fédéral pourra prendre le communautaire en otage
ou inversement, soit on se rallie à un concept
asymétrique.

Pour éviter les annulations, il faut, surtout depuis
cet arrêt, veiller à octroyer des compétences
homogènes aux Communautés.
05.04 Minister Magda Aelvoet : Het advies komt
van de administratie, niet van het kabinet. Dit voor
alle duidelijkheid.

Ik heb altijd gezegd dat er een akkoord moest zijn
met de Gemeenschappen om dit te laten werken.
Er is op dit vlak niets veranderd. De gesprekken zijn
aan de gang.
05.04 Magda Aelvoet , ministre: Pour éviter tout
malentendu, je tiens à préciser que l'avis émane de
l'administration, et non du cabinet.

Je n'ai cessé de répéter que toute solution efficace
exige la conclusion d'un accord avec les
Communautés. A ce niveau, il n'y a aucun
changement. Les discussions sont en cours.
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Er staat een uitvoerig pakket staatshervorming op
de agenda. Gezondheidszorg is daar niet bij. Dat
wordt dus iets voor de volgende regeerperiode.
En ce qui concerne la réforme d'Etat, une liste
impressionnante de mesures à prendre a déjà été
rédigée. Les soins de santé n'y figurent pas et il
appartiendra donc au prochain gouvernement
d'opérer les réformes.
05.05 Jo Vandeurzen (CVP): Men kan een politiek
akkoord afsluiten met de Gemeenschappen, maar
er moet ook een juridische context zijn waarbinnen
men kan normeren.
05.05 Jo Vandeurzen (CVP): Il est possible de
conclure un accord politique avec les Régions, mais
la définition de normes suppose aussi l'existence
d'un cadre juridique.
05.06 Minister Magda Aelvoet : Wij zullen
handelen binnen de ruimte die het Arbitragehof ons
laat.
05.06 Magda Aelvoet , ministre: Nous allons agir
en respectant la marge de manoeuvre autorisée par
la Cour d'arbitrage.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van de heer Guy
D'haeseleer aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het huidige tekort aan
griepvaccins" (nr. 2558).
06 Question orale de M. Guy D'haeseleer à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
pénurie actuelle de vaccins contre la grippe"
(n°2558).
06.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Op 23
oktober vernamen wij dat er een tekort aan
griepvaccins was. Dat had te maken met de vele
vaccinatiecampagnes. Verschillende producenten
meldden dat ook zij door hun stocks zaten. Nu
zouden er zo'n 100.000 extra vaccins op de markt
komen. Dat zou moeten volstaan.



Zijn de problemen voor dit jaar opgelost? Wat zal
de minister doen om problemen te vermijden voor
de volgende jaren?
06.01 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Le 23
octobre, nous avons appris qu'il y avait une pénurie
de vaccins contre la grippe et que cette situation est
due aux nombreuses campagnes de vaccination qui
ont été organisées. Plusieurs fabricants ont fait
savoir qu'ils avaient eux aussi épuisé leurs stocks.
Or, on nous dit que quelque 100 000 vaccins
supplémentaires vont être commercialisés. Cela
devrait suffire.

Les problèmes sont-ils résolus pour cette année ?
Que compte faire la ministre pour éviter que les
mêmes difficultés ne resurgissent au cours des
prochaines années ?
06.02 Minister Magda Aelvoet : Het probleem waar
de heer D'haeseleer naar verwijst, is ondertussen
opgelost dankzij de medewerking van verschillende
farmaceutische firma's. Er zijn 100.000 extra
vaccins ter beschikking. De stijgende vraag naar
griepvaccins ­ 10 procent meer dan vorig jaar ­
wordt verklaard door het demografisch vergroten
van de risicogroepen en doordat steeds meer
werkgevers het nut inzien van de vaccinatie van hun
werknemers.
06.02 Magda Aelvoet , ministre: Le problème
auquel M. D'haeseleer fait allusion a été entre-
temps résolu grâce à la collaboration de différentes
firmes pharmaceutiques. 100 000 vaccins
supplémentaires sont à la disposition des
pharmaciens. La demande croissante de vaccins
contre la grippe ­ il y en a 10 % de plus que l'année
dernière ­ s'explique par l'accroissement
démographique des groupes à risque et par le fait
que de plus en plus d'employeurs comprennent
l'utilité de la vaccination pour leurs salariés.
06.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): We
mogen de weerslag van de campagnes op het
budget van Volksgezondheid niet onderschatten.
Ook de economische weerslag is niet gering.
06.03 Guy D'haeseleer (VLAAMS BLOK): Il faut
nous garder de sous-estimer l'impact des
campagnes de vaccination sur le budget de la
Santé publique. Leur incidence économique n'est
pas négligeable non plus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
07 Interpellatie van mevrouw Martine Dardenne
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
broeikasgassen" (nr. 534)
07 Interpellation de Mme Martine Dardenne à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
problématique des gaz à effet de serre" (n° 534)
07.01 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV):
Vandaag begint in Den Haag een conferentie die
belangrijk is voor de toekomst van onze planeet. Op
die klimaatconferentie komen ook de uitvoering van
de akkoorden van Kyoto en de daaruit
voortvloeiende verbintenissen aan de orde.
Intussen heeft de heer Deleuze een plan uitgewerkt
tot beperking van de uitstoot van broeikasgassen.

Het akkoord van Kyoto bepaalt dat de
geïndustrialiseerde landen hun uitstoot van
broeikasgassen tussen 2008 en 2012 met 5,2%
moeten verminderen ten opzichte van de uitstoot in
1990. Voor België komt dat neer op een
vermindering met 7,5%. Sinds 1990 is de uitstoot
van broeikasgassen in de geïndustrialiseerde
landen echter blijven stijgen, met als gevolg dat de
in Kyoto geformuleerde doelstellingen vandaag
overeenkomen met een vermindering met ± 30%
ten opzichte van het niveau van 1990. Als België de
akkoorden van Kyoto wil naleven, moeten wij de
uitstoot van broeikasgassen in ons land met
nagenoeg 20% verminderen.

Het is dus hoog tijd dat we de koe bij de hoorns
vatten, temeer daar wat in Kyoto beslist werd, wel
erg minimalistisch is in vergelijking met wat er op
het spel staat.

De recente energiecrisis heeft bovendien duidelijk
aangetoond hoe kwetsbaar en hoe afhankelijk we
zijn van fossiele brandstoffen, en ook hoe
onvoorbereid we zijn als het zaak is alternatieve
oplossingen te zoeken voor de energie- en
transportsector.

In Den Haag zullen sommigen wellicht weer komen
aandragen met de pseudo-oplossing genaamd
kernenergie. Een beetje gedegen, niet-ideologisch
getinte analyse maakt brandhout van die oplossing.

Ook de kwestie van de vervuilingsvergunning komt
ter tafel. Daarover hoeft niet lang te worden
nagedacht om het averechtse effect ervan in te
zien.

Ten slotte is er het vraagstuk van de zogenaamde
koolstofputten. Over het verhoopte effect ervan en
de controlemogelijkheden heerst in
wetenschappelijke kringen echter nog de grootste
onzekerheid.

Welk standpunt zal België in al die kwesties
07.01 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV):
Aujourd'hui s'ouvre à La Haye une conférence
importante pour l'avenir de la planète. Il y sera
question de la mise en oeuvre des accords conclus
à Kyoto et des engagements qui en découlent.

Entre-temps, M. Deleuze a élaboré un plan de
réduction des effets de serre.

L'accord de Kyoto prévoit que les pays développés
réduisent leurs émissions de gaz à effet de serre de
5,2% entre 2008 et 2012 par rapport à leur niveau
de 1990, ce qui signifie, pour la Belgique, une
diminution de l'ordre de 7,5% de ses émissions.
Cependant, depuis 1990, les émissions ont
continué à augmenter dans les pays industrialisés,
ce qui a pour conséquence que les objectifs de
Kyoto représentent, aujourd'hui, une diminution
d'environ 30% des émissions de gaz à effet de
serre par rapport au niveau de 1990. Si la Belgique
veut respecter les accords de Kyoto, c'est d'environ
20% qu'elle doit diminuer ces émissions.


Il est donc plus que temps de prendre le problème
à bras le corps, d'autant que les décisions de Kyoto
sont minimalistes par rapport aux enjeux réels.


Par ailleurs, la récente crise de l'énergie a montré
notre vulnérabilité et notre dépendance par rapport
aux énergies fossiles ainsi que notre impréparation
en matière de solutions alternatives dans les
secteurs du transport et de l'énergie.


A La Haye, certains vont revenir avec la pseudo-
solution de l'énergie nucléaire qui ne résiste pas à
une analyse un peu sérieuse et non idéologique.


La question des permis de polluer sera également
abordée. Il ne faut pas y réfléchir longtemps pour y
déceler des effets pervers.


Enfin, il y aura la question des puits de carbone sur
laquelle règne une très grande incertitude
scientifique quant aux effets escomptés et aux
possibilités de contrôle.


Face à ces questions, quelle sera la position
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
verdedigen ? Welke concrete maatregelen denkt
ons land voor te stellen om de doelstellingen alsnog
te bereiken ?
défendue par la Belgique
? Quelles mesures
concrètes la Belgique compte-t-elle proposer pour
essayer de respecter ses objectifs ?
07.02 Staatssecretaris Olivier Deleuze : De
onderscheiden aspecten van het Belgische
standpunt werden in detail besproken en
vastgesteld tijdens voorbereidende vergaderingen
met de federale instellingen.

Over elk agendapunt van de conferentie in Den
Haag werd wat ons land betreft een standpunt
ingenomen, en voor zover mogelijk ook een
Europees standpunt bepaald. De door België
verdedigde standpunten zijn duidelijk. Ze staan in
het werkdocument dat op de onderhandelingstafel
ligt. Dat document mag niet openbaar gemaakt
worden.

Over de flexibiliteitsmechanismen zal in Den Haag
gepraat worden. Wat dat betreft blijft België het
standpunt van de Europese Raad van 1999 inzake
het supplementaire karakter aanhangen. De
toepassing van flexibele mechanismen zal evenwel
maar goed zijn voor een vermindering met de helft
van de CO
2
-uitstoot.
07.02 Olivier Deleuze ,secrétaire d'Etat : Les
différents aspects de la position belge ont été
définis en détail, lors des réunions préparatoires au
niveau des institutions fédérales.


Pour chaque point discuté à La Haye, une position
belge a donc été définie et, dans une certaine
mesure, une position européenne. Les positions
défendues par la Belgique sont claires. Elles sont
reprises dans le document de négociation qui n'est
pas un document public.



Les mécanismes de flexibilité feront l'objet de
discussions à La Haye. A ce sujet, la Belgique reste
fidèle au point de vue du Conseil européen de 1999
en matière de supplémentarité : on ne réalisera pas
plus de la moitié de la réduction de CO
2
par
l'application des mécanismes flexibles.
Twistpunten zijn er altijd. Een eerste strijdpunt
betreft het mechanisme van de schone ontwikkeling
(CDM), dat kernenergie uitsluit. Dat is ook het
Europese standpunt.

Een tweede controverse betreft eigenlijk het punt
dat het hoogst op de agenda staat op de
klimaatconferentie van Den Haag, namelijk het
gebruik van "putten" (sinks). Die operatie
veronderstelt het aanplanten van bomen, en
dientengevolge ook de verrekening van de door die
bomen opgenomen CO
2
.

Er worden meer bepaald drie aspecten betwist : het
is erg moeilijk om een netto balans op te maken van
een bos wat de onttrekking van CO
2
aan de lucht
betreft; er is geen definitie van "een bos"; en als de
boom de koolstofdioxide heeft opgenomen, wat
gebeurt er dan mee ?

België en de EU menen dat de mogelijkheid om die
putten te verrekenen geregeld moet worden. Er
moeten strenge voorwaarden worden gesteld
inzake behoud van de biodiversiteit. Dat zal veel tijd
vergen.
Il y a toutefois des points controversés. Le premier
concerne le mécanisme de développement propre
(CDM) excluant l'énergie nucléaire.


Le deuxième point de contestation est l'enjeu n°1
de la Conférence de La Haye. Il s'agit de l'utilisation
des « puits » (sinks). Cette opération implique la
plantation d'arbres et, ensuite, de comptabiliser le
CO
2
absorbé par ces arbres.



La contestation porte sur trois points : la difficulté
de faire un bilan net d'une forêt quant à la
disparition de CO
2
;
l'absence de définition d'une
« forêt » ; une fois que l'arbre a capté le CO
2
, qu'en
faire ?


A cet égard, la Belgique et l'Union européenne
considèrent qu'il faut régler la possibilité de
comptabiliser ces puits. Il faut établir des conditions
sévères en matière de maintien de la biodiversité,
ce qui demandera du temps.
Niets belet een land in de nucleaire sector te
investeren.

Men bespreekt in Den Haag welke regeling moet
worden toegepast wanneer buitenlandse
En ce qui concerne le nucléaire, rien n'empêche un
pays d'investir en ce domaine.

On discutera à La Haye du mécanisme à retenir
dans le cas d'investissements étrangers réalisés
14/11/2000
CRABV 50
COM 292
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
investeringen worden gedaan in landen die zichzelf
geen bovengrens inzake de CO
2
-uitstoot hebben
opgelegd.

Volgens België en de Europese Unie mag men bij
de evaluatie van de vermindering van de CO2-
uitstoot geen rekening houden met de investeringen
in het buitenland.

Om de doelstellingen van Kyoto concreet te kunnen
halen, stelt België een Nationaal Klimaatplan voor
waarin diverse maatregelen zijn opgenomen :
sectoriële maatregelen, flexibiliteitsmaatregelen en
akkoorden in bedrijfssectoren (mogelijkheid voor
een sector om vrijwillig de verbintenis aan te gaan
de CO2-uitstoot te verminderen, wat onder
welbepaalde voorwaarden in de vrijstelling van de
CO2-taks resulteert).

Om de akkoorden van Kyoto te kunnen naleven,
moet er een verschuiving komen van de belasting
op arbeid naar de belasting op energie. Het is niet
de bedoeling om de fiscale of parafiscale druk op te
voeren, maar het betreft louter een
belastingverschuiving.
dans des pays qui ne se sont pas fixés de plafond
de production de CO
2
.


Pour la Belgique et l'Union européenne, les
investissements à l'étranger ne peuvent être pris en
compte dans l'évaluation de la diminution de CO
2
.


Pour atteindre concrètement les objectifs de Kyoto,
la Belgique propose un Plan Climat National qui
reprend divers types de mesures
: mesures
sectorielles, mesures de flexibilité et accords de
branche (possibilité pour un secteur de prendre
volontairement l'engagement de réduire la quantité
de CO
2
rejetée entraînant l'exonération de la taxe
CO
2
à des conditions précises).


Pour réaliser les accords de Kyoto, il faut opérer un
glissement de la fiscalité du travail vers l'énergie. Il
ne s'agit pas d'une augmentation de la pression
fiscale ou parafiscale, mais d'un transfert de
fiscalité.
Men moet nagaan of via mechanismen van
versterkte samenwerking een energiebelasting op
Europees niveau kan worden ingevoerd. Als dat niet
kan, moet de belasting op energie in België op de
energiebelasting in de ons omringende landen
worden afgestemd. Ik herinner tevens aan de
regeringsbeslissingen met betrekking tot de gas- en
elektriciteitstarieven en de olieprijzen. Tot besluit
moeten wij werk maken van de verschuiving van de
belasting op arbeid naar een belasting op energie.
Il faut examiner si une taxation de l'énergie est
possible au niveau européen via des mécanismes
de coopération renforcée. Sinon, il faudra adapter la
fiscalité sur l'énergie en Belgique à celle en vigueur
dans les pays voisins. Je rappelle aussi les
décisions gouvernementales relatives aux tarifs de
l'électricité, du gaz et du pétrole. En conclusion,
non devons travailler à un glissement fiscal du
travail vers l'énergie.
07.03 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV):
Sinds 1992 werden maatregelen voorgesteld. De
vraag is wanneer zij zullen worden genomen en
toegepast? Zal u ons telkens informeren?
07.03 Martine Dardenne (ECOLO-AGALEV):
Depuis 1992, des mesures ont été proposées. La
question est de savoir quand elles seront prises et
appliquées. Comptez-vous nous informer au fur et à
mesure ?
07.04 Staatssecretaris Olivier Deleuze : Ik zal de
evolutie van de situatie op geregelde tijdstippen
bekendmaken. Ik verwacht echter dat een en ander
maar langzaam van de grond zal komen omdat
over sommige elementen op Belgisch en Europees
niveau zal moeten worden onderhandeld.
07.04 Olivier Deleuze, secrétaire d'Etat : Je
rendrai publique à intervalles réguliers l'évolution de
la situation. Je m'attends à un départ lent car
certains éléments sont à négocier aux niveaux
belge et européen.
07.05 Magda De Meyer (SP): De staatssecretaris
wil naast de mazoutcheques ook maatregelen met
betrekking tot elektriciteit en gas. De mazoutcheque
geldt voor enkele sociale categorieën zoals
WIGW's en bestaansminimumtrekkers. Zal het
effect worden uitgebreid tot andere lage inkomens
die nu uit de boot vallen, ook voor elektriciteit en
gas?
07.05 Magda De Meyer (SP): En plus, des
chèques-mazout, le secrétaire d'Etat veut prendre
des mesures pour l'électricité et le gaz. Le chèque
mazout est accordé à certaines catégories sociales,
comme les VIPO et les minimexés. Va-t-on étendre
ce système au gaz et à l'électricité et en faire
bénéficier d'autres bénéficiaires de revenus
modestes qui restent pour le moment sur la
CRABV 50
COM 292
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
touche
?
07.06 Staatssecretaris Olivier Deleuze : Ik kan ­
onder voorbehoud ­ antwoorden dat de criteria
dezelfde zijn voor gas, maar niet voor elektriciteit. Ik
zal dat schriftelijk bevestigen.
07.06 Olivier Deleuze , secrétaire d'Etat : Je puis
vous répondre ­ sous réserve ­ que l'on appliquera
les mêmes critères pour le gaz, mais pas pour
l'électricité. Je vous le confirmerai par écrit.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.10 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.10 heures
.