KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 285
CRABV 50 COM 285
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag mardi
07-11-2000 07-11-2000
10:15 uur
10:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Interpellatie van mevrouw Jacqueline HERZET tot
de minister van Justitie over "de problematiek van
het penitentiair verlof" (nr. 472).
1
Interpellation de Mme Jacqueline HERZET au
ministre de la Justice sur "la problématique des
congés pénitentiaires" (n° 472).
1
Sprekers:
Jacqueline Herzet, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Jacqueline Herzet, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Interpellatie van de heer Vincent Decroly aan de
minister van Justitie over "of en hoe hij meent te
moeten reageren op de verwijdering van
verscheidene leden van de cel die onderzoek
verricht naar de pedofilienetwerken" (nr. 512)
3
Interpellation de M. Vincent Decroly au ministre
de la Justice sur "les suites à donner à l'éviction
de plusieurs membres de l'antenne chargée
d'enquêter sur les réseaux de pédophilie" (n° 512)
3
Sprekers:
Vincent Decroly, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Vincent Decroly, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de problemen
bij de toewijzing van fiscale geschillen aan
rechters in de rechtbank van eerste aanleg" (nr
2532)
5
Question orale de M. Jo Vandeurzen au ministre
de la Justice sur "le problème de l'attribution des
litiges fiscaux aux juges dans les tribunaux de
première instance" (n° 2532)
5
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van
Justitie over "de werking van de parketten" (nr
2534)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de werking van de parketten" (nr
2583)
6
Questions orales jointes de
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"le fonctionnement des parquets (n° 2534)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le fonctionnement des parquets" (n° 2583)
6
Sprekers: Jo Vandeurzen, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Jo Vandeurzen, Bart Laeremans,
Marc Verwilghen, ministre de la Justice
Interpellatie van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Justitie over "de toepassing van de
nieuwe snel-Belg-wet" (nr 513)
8
Interpellation de M. Jo Vandeurzen au ministre de
la Justice sur "l'application de la nouvelle loi
instaurant une procédure accélérée de
naturalisation" (n° 513)
8
Sprekers: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
minister van Justitie , Bart Laeremans, Karel
Van Hoorebeke
Orateurs: Jo Vandeurzen, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice , Bart Laeremans,
Karel Van Hoorebeke
Moties
12
Motions
12
Mondelinge vraag van de heer Geert Bourgeois
aan de minister van Justitie over "de
inwerkingtreding van de nieuwe wet met
betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van
Assisen" (nr 2543)
13
Question orale de M. Geert Bourgeois au ministre
de la Justice sur "l'entrée en vigueur de la
nouvelle loi relative à la procédure devant la Cour
d'assises" (n° 2543)
13
Sprekers:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Geert Bourgeois, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister van
Justitie over "de populaire gokautomaat "slots""
(nr 2569)
14
Questions orales jointes de
- Mme Kristien Grauwels au ministre de la Justice
sur « le jeu de hasard populaire « slots »' » (n°
2569)
14
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over 'de slots' (nr 2579)
15
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur 'les slots' (n° 2579)
15
Sprekers: Kristien Grauwels, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Kristien Grauwels, Karel Van
Hoorebeke, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over
"mevrouw Erdal" (nr 2578)
16
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "Madame Erdal" (n°
2578)
16
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het ontslag van een prominente
kabinetsmedewerker" (nr.2582)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "het ontslag van zijn woordvoerster"
(nr.2599)
17
Questions orales jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
'la démission d'une collaboratrice de premier plan
du cabinet' (n°2582)
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
'la démission de son porte-parole' (n°2599)
17
Sprekers:
Bart Laeremans, Geert
Bourgeois, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Geert Bourgeois,
Marc Verwilghen, ministre de la Justice
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
07
NOVEMBER
2000
11:20 uur
______
du
MARDI
07
NOVEMBRE
2000
11:20 heures
______
De openbare vergadering wordt om 10.13 uur
geopend door mevrouw Jacqueline Herzet,
voorzitter.
Voorzitter : de heer Karel Van Hoorebeke.
La séance publique de commission est ouverte à
10.13 heures par Mme Jacqueline Herzet,
présidente.
Président : M. Karel Van Hoorebeke
01 Interpellatie van mevrouw Jacqueline HERZET
tot de minister van Justitie over "de problematiek
van het penitentiair verlof" (nr. 472).
01 Interpellation de Mme Jacqueline HERZET au
ministre de la Justice sur "la problématique des
congés pénitentiaires" (n° 472).
01.01 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Onlangs werd een jonge 35-jarige vrouw
mishandeld door haar echtgenoot die met
penitentiair verlof was en die tevens zinnens was
zijn kinderen te ontvoeren. Is het normaal dat die
man de toelating had gekregen om de gevangenis
te verlaten, terwijl de politie op de hoogte was van
het feit dat hij zijn vrouw en kinderen had bedreigd?
Moet de politie niet voor meer bescherming zorgen?
Moet de communicatie tussen de politie en het
ministerie van Justitie niet worden verbeterd en
beter aan dergelijke gevallen worden aangepast?
Zou men bij het toekennen van penitentiair verlof de
verwanten niet moeten waarschuwen?Zou men
voor dringende gevallen de probatiecommissie niet
moeten machtigen een beslissing te nemen?
Over het algemeen is er sprake van een zekere
laksheid. Wanneer zullen de ambtenaren het werk
waarvoor zij worden betaald, eindelijk goed doen?
Het is onaanvaardbaar dat dit incident is ontstaan
omdat er geen papier in de fax van het ministerie
zat.
Als u tijdig op de hoogte was gebracht, had u
misschien kunnen voorkomen dat de betrokkene
penitentiair verlof kreeg. Heeft u daartoe de
middelen?
01.01 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Récemment, une jeune dame de 35 ans a été
brutalisée par son mari, un homme en congé
pénitentiaire, qui avait aussi l'intention de ravir ses
enfants.Est-il normal que cet homme ait été
autorisé à quitter la prison alors que la police a été
avertie du fait qu'il a proféré des menaces contre
son ex-épouse et ses enfants ? La police ne doit-
elle pas assurer une protection plus adéquate ? La
communication entre la police et le ministère de la
Justice ne doit-elle pas être améliorée et mieux
ajustée à ce genre de cas ? Ne devrait-on pas
aviser les proches en cas de congé pénitentiaire ?
Dans un tel cas d'urgence, ne pourrait-on pas
autoriser la commission de probation à prendre une
décision ?
On note, généralement, un certain laxisme. Quand
va-t-on enfin, dans les administrations, bien faire le
travail pour lequel on est payé ? Il est inadmissible
que l'absence de papier dans le fax du ministère ait
engendré cet incident.
Si vous aviez été prévenu à temps, vous auriez pu
empêcher la sortie de prison de l'individu concerné.
En avez-vous les moyens ?
01.02 Minister Marc Verwilghen : Dat incident
heeft tijdens het penitentiair verlof van de
betrokkene plaatsgevonden. Hij heeft zijn vrouw
01.02 Marc Verwilghen , ministre: Cet incident
s'est déroulé durant le congé pénitentiaire d'un
individu. Il a brutalisé sa compagne et enlevé ses
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
mishandeld en zijn twee kinderen ontvoerd. De
politie van Schaarbeek verklaart het ministerie van
Justitie, op verzoek van de echtgenote van de
gedetineerde, een fax te hebben gestuurd waarin
wordt gevraagd het penitentiair verlof in te trekken.
deux enfants. Le service de police de Schaerbeek
affirme avoir envoyé au ministère de la Justice, sur
la demande de la femme du détenu, un fax
demandant l'annulation du congé pénitentiaire.
Ik begrijp helemaal niet meer hoe een politiedienst
die zo optreedt, functioneert !
De dame in kwestie heeft tegen een justitie-
assistent die haar op 22 mei bezocht, verklaard dat
ze ermee had ingestemd dat de betrokkene zijn
verlof bij haar zou doorbrengen. Wij hebben dus
méér gedaan dan de familie informeren - en dat
doen we trouwens wel vaker. Het
gevangenisbestuur van Andenne en de dienst van
het ministerie die over individuele gevallen gaat,
hebben bij de formulering van het gunstige advies
rekening gehouden met het feit dat de gedetineerde
goede betrekkingen onderhield met zijn kinderen.
De politie heeft geen voorafgaand advies gegeven.
Een eenvoudig telefoontje met de gevangenis had
nochtans volstaan om het penitentiair verlof in te
trekken. In plaats daarvan werd een fax verstuurd,
en dan nog naar een dienst die niet bevoegd was.
Volgens het Brusselse parket heeft de politie een
fax gestuurd naar de dienst Probatie. Overigens zou
het al niet veel zinniger geweest zijn om de fax naar
de dienst Voorwaardelijke Invrijheidstellingen te
sturen, die ook niet meer kan doen dan de
bevoegde strafinrichting inlichten. Alle
politiemensen zouden eigenlijk moeten weten wat
ze in een dergelijk geval moeten doen.
Wat de communicatie met het ministerie van
Justitie betreft, moet u de politie maar eens vragen
hoe het komt dat men op het commissariaat niet
weet wat men moet doen. De politiedienst heeft
noch de gevangenis, noch de dienstdoende
magistraat gecontacteerd.
Bij amper 3% van de penitentiaire verloven gaat het
mis. Dat is een zeer laag percentage. In de meeste
gevallen verloopt een penitentiair verlof goed. De
naaste familieleden zullen voortaan systematisch
verwittigd worden als de gedetineerde de
gevangenis verlaat voor een penitentiair verlof.
Je ne comprends plus du tout le fonctionnement
d'un service de police qui agit de cette manière.
La dame a fait état de son accord pour que
l'intéressé passe son congé chez elle à un assistant
de justice qui lui a rendu visite le 22 mai. Nous
avons donc été plus loin que le simple fait
d'informer les proches ; c'est d'ailleurs souvent le
cas. Le fait que le détenu entretenait de bonnes
relations avec ses enfants a motivé l'avis favorable
de l'administration pénitentiaire d'Andenne et des
services du ministre compétent pour les cas
individuels.Aucun avis préalable de la police n'a été
donné. Un simple coup de téléphone à la prison
aurait suffi pour annuler le congé pénitentiaire. Au
lieu de cela, c'est une télécopie qui a été envoyée,
et à un service non compétent. En effet, selon le
parquet de Bruxelles, un fax a été envoyé par la
police au service de probation Il n'aurait pas été
plus utile de l'envoyer au Service des libérations
conditionnelles, qui ne peut, lui non plus,
qu'informer la prison compétente.Tous les policiers
devraient, en fait, savoir ce qu'ils doivent faire dans
ces cas-là.
Quant à la communication avec le ministère de la
Justice, demandez à la police comment il se fait
que le commissariat ne sache pas comment agir.
Le service de police n'a pris contact ni avec la
prison, ni avec le magistrat de garde.
Le congé pénitentiaire ne connaît un taux d'échec
que de 3%, un pourcentage particulièrement bas.
Le plus souvent, les congés pénitentiaires se
déroulent bien. Désormais, les proches du détenu
seront systématiquement avertis lorsque celui-ci
sortira de prison pour un congé.
01.03 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC): Ik ben
niet gerustgesteld. Er verandert niets. De
verantwoordelijke personen werden niet gestraft.
Het risico bestaat dat een dergelijk incident zich
opnieuw voordoet.
01.03 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC): Je ne
suis pas rassurée. Rien ne change. Les
responsables n'ont pas été sanctionnés. Ce genre
d'incident risque donc de se produire à nouveau.
01.04 Minister Marc Verwilghen : Ik heb aan het
parket gevraagd om op te treden, maar ik weet niet
waartoe dat geleid heeft.
01.04 Marc Verwilghen , ministre: J'ai demandé
au parquet d'intervenir. Je ne connais toutefois pas
les suites de son action.
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Het incident is gesloten.
Voorzitster: Mevrouw Jacqueline Herzet
L'incident est clos.
Présidente : Mme Jacqueline Herzet
02 Interpellatie van de heer Vincent Decroly aan
de minister van Justitie over "of en hoe hij meent
te moeten reageren op de verwijdering van
verscheidene leden van de cel die onderzoek
verricht naar de pedofilienetwerken" (nr. 512)
02 Interpellation de M. Vincent Decroly au
ministre de la Justice sur "les suites à donner à
l'éviction de plusieurs membres de l'antenne
chargée d'enquêter sur les réseaux de
pédophilie" (n° 512)
02.01 Vincent Decroly (AGALEV-ECOLO): De
gerechtelijke onderzoeken die geopend werden op
grond van de getuigenissen die de als X bekend
staande personen in de zaak "Dutroux, Nihoul en
consorten" aflegden, hadden te lijden onder diverse
manoeuvres zoals de herlezing van die
getuigenissen.
Ten gevolge van de herlezing werd de zaak aan de
onderzoekers De Baets en Bille onttrokken en
werden bepaalde onderzoeken voortijdig
afgesloten. Er werd getracht getuigen en
onderzoekers te discrediteren.
Op strafrechtelijk vlak, verkregen de twee
rijkswachters twee keer een
buitenvervolgingstelling. Wat de tuchtmaatregelen
betreft, werden twee omvangrijke verslagen
opgesteld, maar er werd niets gevonden. De
beslissing is nu eenduidig: volgens het onderzoek
werd er geen enkele fout gemaakt. De twee
onderzoekers werden eenstemmig vrijgepleit,
waarop ze in de BOB van Brussel werden
gereïntegreerd. Ze verklaren nog altijd het
slachtoffer van een complot te zijn geweest.
Vanwaar dan die hevige reactie?
Ofwel verstrekten de getuigen informatie die de
onderzoekers in staat stelde de pedofielen te
bestrijden, ofwel verstrekten ze onjuiste informatie.
Als de eerste hypothese geldt, wat belemmerde dan
het onderzoek? Als de tweede geldt, hoe komt het
dan dat de getuigenissen overeenkomen? Was het
de bedoeling het werk van rechter Connerotte te
dwarsbomen?
Het staat nu vast dat er geen enkele grond was om
de betrokkenen bij deze zaak in discrediet te
brengen.
02.01 Vincent Decroly (AGALEV-ECOLO): Dans
l'affaire «
Dutroux, Nihoul et consorts
», les
enquêtes ouvertes à partir des témoignages sous X
ont souffert de diverses manoeuvres parmi
lesquelles la relecture des auditions des témoins
sous X.
Ces relectures ont abouti à l'éviction des
enquêteurs MM. De Baets et Bille et à l'arrêt
prématuré de certaines enquêtes. On a tenté de
discréditer les témoins et les enquêteurs.
Sur le plan pénal, les gendarmes incriminés ont
obtenu à deux reprises un non-lieu total. Sur le plan
disciplinaire, deux gros rapports ont été rédigés
mais rien n'a été trouvé. Aujourd'hui, la décision est
sans ambiguïté : selon l'enquête, aucune faute n'a
été commise. Tous ont mis ces deux enquêteurs
hors de cause. Ils ont été réintégrés à la BSR de
Bruxelles. Ils continuent donc à affirmer avoir été
victimes d'une cabale. Alors, pourquoi cette
« tempête du désert » ?
Soit les informations communiquées par les
témoins à ces enquêteurs pouvaient permettre de
lutter contre les pédophiles, soit elles étaient
fausses. Dans le premier cas, qu'est-ce qui a pu
faire obstacle à l'enquête ? Dans le second cas,
comment expliquer que les témoignages se
recoupent ? Visait-on à déstabiliser le travail du
juge Connerotte ?
Aujourd'hui, on a établi que rien ne permettait de
discréditer les personnes mêlées à cette affaire.
De heren de Baets en Bille werden ook voorgesteld
als degenen die de "zaak Di Rupo" hebben opgezet.
Zij werden echter door alle bevoegde instanties
vrijgepleit.
Wie heeft tot de herlezing van het dossier bevolen
en waarom ? Waarom werden de heren de Baets
en Bille vanaf half 1997 uit het onderzoek verwijderd
? Wanneer wordt daarover uitleg verstrekt en langs
MM. De Baets et Bille ont aussi été présentés
comme les monteurs du dossier dit "Di Rupo", mais
toutes les autorités concernées les ont mis hors
cause.
Qui a commandité cette relecture et pourquoi ?
Pourquoi les évictions de MM. De Baets et Bille dès
la mi-1997 ? Pour quand peut-on espérer disposer
d'explications et par quel canal ?
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
welke weg ?
Tijdens een vergadering van het College van
procureurs-generaal had men overwogen om de
uitspraken van de X-getuigen door een
onafhankelijke deskundige te laten natrekken. Werd
die deskundige aangesteld ? Zoniet, bent u van
plan om een onderrichting in die zin te geven ?
Denkt u dat het aangewezen is opnieuw opdracht te
geven tot bepaalde onderzoeksdaden, met name
met betrekking tot Regina Louf ? Dat was door de
commissie gevraagd, o.a. in verband met de moord
in de champignonkwekerij. Hoe zullen de zaken
verder evolueren ? Kunnen de verantwoordelijk
gestelde personen worden gestraft ? Wordt er een
onderzoek ingesteld naar de wijze waarop de
onderzoeken, met name via een perscampagne,
werden tegengewerkt ? De procureur des Konings
van Brussel is de mening toegedaan dat men niet
alles een gerechtelijke dimensie moet geven. Deelt
de minister die mening ? Heeft een officier van
gerechtelijke politie werkelijk het recht om de
inhoud van een PV te wijzigen ? Wat is ten slotte de
betekenis van het kantschrift van de procureur des
Konings over een onderzoeksdaad ten laste van de
heer Di Rupo ?
Lors d'une réunion du Collège des procureurs
généraux avait été envisagée la vérification des
propos des témoins « sous x » par un expert
indépendant. Cet expert a-t-il été nommé ? Si non,
allez-vous donner une instruction en ce sens ?
Estimez-vous opportun de redemander certains
devoirs d'enquête, notamment la réaudition de Mme
Regina Louf ? C'était la demande de la commission
au sujet notamment de l'assassinat de la
champignonnière. Pouvons-nous savoir comment
les choses vont se poursuivre ? Les personnes
mises en cause pourraient-elles être
sanctionnées ? Une enquête sera-t-elle menée sur
le processus de neutralisation des enquêtes,
notamment par une campagne de presse ? Le
procureur du roi de Bruxelles estime qu'il ne faut
pas tout judiciariser. Le ministre partage-t-il cette
opinion
? Un officier de police judiciaire a-t-il
réellement le droit de modifier le fond d'un P.V.?
Enfin, comment apprécier l'apostille du procureur
du Roi de Bruxelles relative à un devoir d'enquête à
l'encontre de M. Elio Di Rupo ?
02.02 Minister Marc Verwilghen : Er werd contact
opgenomen met de magistraten van Brussel en
Neufchâteau. De advocaat-generaal van het hof
van beroep van Luik, die door de heer Bourlet
ingelicht werd, heeft mij het volgende meegedeeld.
De onderzoeken werden in Brussel ingesteld. De
procureur des Konings van Neufchâteau heeft
herhaaldelijk gevraagd hoe het onderzoek gevoerd
werd. De heer Pignolet heeft het onderzoek
besloten met een verzoek tot
buitenvervolgingstelling, en de stukken betreffende
de procedure werden in september 2000 aan de
procureur van Neufchâteau en aan
onderzoeksrechter Langlois overgezonden.
02.02 Marc Verwilghen , ministre: Contact a été
pris avec les magistrats de Bruxelles et de
Neufchâteau.
L'avocat général près la cour d'appel de Liège,
informé par M. Bourlet, me fait savoir ce qui suit.
Les enquêtes ont été menées à Bruxelles ; le
procureur du Roi de Neufchâteau a, à plusieurs
reprises, désiré savoir comment ces enquêtes ont
été menées. L'enquête du juge Pignolet ayant été
clôturée par une demande de non-lieu, les pièces
relatives à cette procédure ont été transmises au
procureur de Neufchâteau et au juge Langlois en
septembre 2000.
Het onderzoek naar deze zaak is dus nog steeds
hangende in Neufchâteau. Het is dus aan procureur
des Konings Bourlet om op te treden. Wij kunnen
nu niet ingrijpen.
Op 22 oktober 1998 heeft de heer De Baets een
klacht wegens valsheid in geschrifte ingediend
tegen commandant Duterme. De heer Bille heeft
zich eveneens burgerlijke partij gesteld. Er werden
onderzoekshandelingen verricht. Het onderzoek
werd vervolgens toevertrouwd aan het comité P, en
zal in de komende maanden afgerond worden.
In de affaire Di Rupo werd het desbetreffende
Cette affaire reste donc à l'instruction à
Neufchâteau. M. le procureur du Roi Bourlet doit
donc agir. Nous ne pouvons intervenir pour l'instant.
Le 22 octobre 1998, M. De Baets a déposé plainte
pour faux en écriture contre le commandant
Duterme. M. Bille s'est également constitué partie
civile. Des devoirs d'enquête ont été menés.
L'enquête a ensuite été confiée au Comité P. Celle-
ci devrait se terminer dans les prochains mois.
Quant à l'affaire Di Rupo, c'est le 28 mars 1997 que
l'apostille en question a été décernée. Mme le
procureur général près la Cour de cassation, qui
voulait obtenir des informations complémentaires à
propos du vice-premier ministre, a adressé une
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
kantschrift op 28 maart 1997 opgesteld. De
procureur-generaal bij het hof van cassatie, die
bijkomende informatie wenste over de vice-premier,
had op 18 februari te dien einde een apostille
gezonden aan de voorzitter van het hof van beroep
van Brussel, die ze op zijn beurt doorgestuurd heeft
aan de procureur des Konings. Deze laatste heeft
de rijkswacht gelast de gevraagde inlichtingen in te
winnen.
Intussen is alles opgehelderd geraakt, en de heren
De Baets en Bille werden zowel op strafrechtelijk
als op tuchtrechtelijk niveau van alle blaam
gezuiverd.
apostille en ce sens le 18 février au président de la
Cour d'appel de Bruxelles qui, à son tour, l'a remise
au procureur du Roi. C'est ce dernier qui a chargé
la gendarmerie de collecter les informations
demandées.
Entre-temps, tout s'est éclairci et MM. De Baets et
Bille ont été blanchis tant sur le plan pénal que
disciplinaire.
02.03 Vincent Decroly (AGALEV-ECOLO): Ik
neem nota van het feit dat de dossiers met
betrekking tot de onderzoeken betreffende de
getuigen eindelijk naar Neufchâteau worden
gestuurd. Dat is een goede zaak. Misschien zal op
sommige punten de waarheid op die manier
eindelijk aan het licht komen.
02.03 Vincent Decroly (AGALEV-ECOLO): Je
retiens notamment que les dossiers relatifs aux
enquêtes concernant les témoins sont enfin
envoyés à Neufchâteau. C' est une bonne chose.
Des éléments de vérité émergeront peut-être de
cette manière.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Jo Vandeurzen
aan de minister van Justitie over "de problemen
bij de toewijzing van fiscale geschillen aan
rechters in de rechtbank van eerste aanleg" (nr
2532)
03 Question orale de M. Jo Vandeurzen au
ministre de la Justice sur "le problème de
l'attribution des litiges fiscaux aux juges dans les
tribunaux de première instance" (n° 2532)
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): Sinds de wet van 23
maart 1999 en het KB van 25 maart 1999 zijn enkel
de rechtbanken van eerste aanleg van de
provinciehoofdplaatsen bevoegd voor fiscale
geschillen binnen de provincie. Bovendien vereist
artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek een
anciënniteitsvoorwaarde van drie jaar om als enig
rechter te kunnen zetelen. Wanneer geen fiscale
rechters met drie jaar anciënniteit voorhanden zijn,
moeten deze geschillen worden doorverwezen naar
een kamer met drie rechters. Dit bezorgt deze
rechtbanken bevoegd voor fiscale geschillen een
onevenredig zware belasting.
Is de minister op de hoogte van deze
personeelsproblematiek? Waar is die het acuutst?
Welke oplossingen zijn mogelijk? Komt er een
wetswijziging en eventueel een soepeler
anciënniteitsvoorwaarde?
03.01 Jo Vandeurzen (CVP): Depuis la loi du 23
mars 1999 et l'arrêté royal du 25 mars 1999, les
tribunaux de première instance des chefs-lieux de
province sont compétents pour les litiges fiscaux
dans la province. Par ailleurs, l'article 195 du Code
judiciaire prévoit que pour pouvoir siéger seul, un
juge doit compter une ancienneté de trois ans. A
défaut de juges fiscaux possédant trois années
d'ancienneté, ces litiges doivent être renvoyés
devant une chambre comptant trois juges, ce qui
entraîne un surcroît de travail disproportionné pour
les tribunaux compétents en matière fiscale.
Le ministre est-il au courant de ce problème de
personnel ? Comment envisage-t-il d'y remédier ?
La loi sera-t-elle modifiée et, le cas échéant, les
conditions en matière d'ancienneté seront-elles
assouplies ?
03.02 Minister Marc Verwilghen : Ik ben niet op de
hoogte van het feit dat er problemen zouden zijn
met de fiscale rechters. De rechterlijke overheden
hebben me ter zake niets gemeld.
Artikel 195, tweede lid, van het Gerechtelijk
Wetboek bepaalt dat alle rechters, ongeacht hun
03.02 Marc Verwilghen , ministre: J'ignore qu'il se
pose un problème pour les juges fiscaux. Les
autorités judiciaires ne m'ont rien signalé à ce
propos.
L'article 195, 2
ème
alinéa, du Code judiciaire dispose
que tous les juges auprès du tribunal de première
instance peuvent, après que l'avis écrit et motivé du
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
anciënniteit, als enig rechter mogen zetelen, voor
zover de voorzitter van de rechtbank de noodzaak
hiervan aantoont en na een schriftelijk en met
redenen omkleed advies vanwege de procureur des
Konings en de stafhouder van de Orde van
advocaten te hebben ingewonnen. De wet is dus
duidelijk en vergt geen wijziging.
procureur du Roi et du bâtonnier de l'ordre des
avocats a été demandé, être appelés à siéger
seuls, quelle que soit leur ancienneté, en cas de
nécessité constatée par le président de première
instance. Les termes de loi sont donc clairs et ne
doivent pas être modifiés
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): Het kabinet en het
ministerie zijn blijkbaar niet op de hoogte van het
probleem. Ik ving echter geruchten op over grote
achterstanden in fiscale geschillen.
03.03 Jo Vandeurzen (CVP): Le cabinet et le
ministère ne semblent pas avoir connaissance du
problème. Il me revient qu'il y aurait un arriéré
important en matière de litiges fiscaux.
03.04 Minister Marc Verwilghen : Voor zover er
achterstand ontstaat, is er een mogelijkheid om aan
artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek te
remediëren. Er is natuurlijk ook nog het grote
contentieux. Financiën moet uitmaken hoe dat kan
doorstromen.
03.04 Marc Verwilghen , ministre: En cas
d'arriéré, l'article 195 du Code judiciaire peut être
adapté. Evidemment, il reste l'important
contentieux. Il appartient au département des
Finances de déterminer comment régler cette
affaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Jo Vandeurzen aan de minister van
Justitie over "de werking van de parketten" (nr
2534)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de werking van de parketten" (nr
2583)
04 Questions orales jointes de
- M. Jo Vandeurzen au ministre de la Justice sur
"le fonctionnement des parquets (n° 2534)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le fonctionnement des parquets" (n° 2583)
04.01 Jo Vandeurzen (CVP): De werkdruk in de
verschillende parketten stijgt voortdurend door de
hogere eisen inzake klantvriendelijkheid en door de
inwerkingtreding van een aantal nieuwe wetten,
zoals de wet-Franchimont. Bij de bemiddeling in
strafzaken dient er vaak een secretaris aanwezig te
zijn, maar ook de dienst slachtofferonthaal creëert
voor de parketten bijkomende administratieve
taken.
Werd er al een analyse gemaakt van de stijgende
werkdruk in de parketten? Stemmen de cijfers van
de minister inzake de tewerkstelling in de parketten
overeen met de werkelijkheid? Dringt er zich geen
uitbreiding van de kaders in de diverse parketten
op? Kan het aantal leidinggevenden op het niveau
van het middenkader worden uitgebreid?
04.01 Jo Vandeurzen (CVP): Le volume de travail
au sein des différents parquets est en augmentation
constante en raison des critères plus exigeants en
matière de service à la clientèle et de l'entrée en
vigueur d'un certain nombre de nouvelles lois, telle
la loi Franchimont. La médiation pénale requiert
souvent la présence d'un secrétaire. En outre, le
service d'accueil des victimes génère pour les
parquets de nouvelles tâches administratives.
A-t-il déjà été procédé à l'accroissement du volume
de travail des parquets ? Les chiffres dont le
ministre dispose concernant l'emploi
correspondent-ils à la réalité ? Ne faudrait-il pas
élargir les cadres des différents parquets ? Ne
pourrait-on pas étendre le nombre de fonctions
dirigeantes au sein du cadre moyen ?
04.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Het
tekort aan mankracht bij de parketten is schrijnend.
De overvloed aan administratieve taken maakt de
toestand nog erger. Aan heel wat politie-pv's kan
men zelfs geen gevolg meer geven. Men overweegt
daarom om met lijsten van prioritaire misdrijven te
werken. Zo een gedoogbeleid zien wij niet zitten. Mij
lijkt het zinvoller om de parketten beter te
bemannen en ze een ruimere administratieve
ondersteuning te geven.
04.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):Le
manque de personnel au sein des parquets est
criant. Le surcroît de tâches administratives ne fait
qu'aggraver la situation. Il n'est plus possible de
donner suite à bon nombre de procès-verbaux de
police. On envisage par conséquent de travailler sur
la base de listes de délits prioritaires. Nous ne
pouvons nous rallier à une telle politique laxiste. Il
nous semble plus indiqué de prévoir davantage de
personnel pour les parquets, ainsi qu'un meilleur
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
Hoe evolueert de toestand? Hoeveel stagiairs en
parketjuristen dienden zich de voorbije maanden
aan? Is er budgettaire ruimte voor een bijkomende
ondersteuning van de parketten?
appui administratif.
Quelle est l'évolution de la situation ? Combien de
stagiaires et de juristes de parquet se sont-ils
présentés ces derniers mois ? Des budgets sont-ils
prévus pour améliorer l'appui aux parquets ?
04.03 Minister Marc Verwilghen : De werklast bij
de parketten wordt beoordeeld door de dienst
Statistieken, die de standaardformulieren verzamelt
en het cijfermateriaal interpreteert en evalueert. De
wet van 22 december 1998 geeft de Hoge Raad
voor de magistratuur een audit-rol: de Raad mag
suggesties doen.
De cijfers waarnaar in de vragen wordt verwezen,
zijn een momentopname van een welbepaalde
situatie. In de cijfers van de statutaire en
contractuele beambten wordt geen rekening
gehouden met de verminderde prestaties of
verloven, die eigenlijk het aantal voltijdse
equivalenten verminderen. Het KB van 13 juni 2000
past de personeelsformatie aan, zodat het aantal
effectieven in alle parketten van eerste aanleg in
België wordt verhoogd. Deze verhoging is als volgt
verdeeld: secretarissen-diensthoofden + 6;
secretarissen + 3; adjunct-secretarissen + 14;
opstellers + 67 en bedienden 26.
De diverse vacatures werden op 13 oktober 2000 in
het Belgisch Staatsblad gepubliceerd en de
benoemingsprocedures zijn opgestart. Er wordt
geen uitbreiding van het personeelskader
overwogen. Er moet eerst een globale evaluatie van
de werklast in alle parketten komen, alvorens een
eventuele personeelsuitbreiding kan worden
overwogen.
Artikel 182 GW bepaalt dat het aantal van de in
dienst zijnde secretarissen-diensthoofden mag
variëren tussen 1 en 3. In een parket met meer dan
100 personeelsleden die een voltijds ambt
uitoefenen, wordt het aantal hoofdsecretarissen met
1 eenheid verhoogd per groep van 30 bijkomende
personeelsleden. Een wijziging hiervan kan slechts
worden overwogen nadat er een herwaardering van
de taken van de secretarissen en griffiers heeft
plaatsgevonden.
Ik beschikte over te weinig tijd om de door de heer
Laeremans verzamelde cijfers te verzamelen. Hij
zal ze krijgen zodra ze ter beschikking zijn.
04.03 Marc Verwilghen , ministre: Le volume de
travail des parquets est évalué par le service
Statistiques qui collecte les formulaires standard et
interprète les chiffres. La loi du 22 décembre 1998
confie un rôle d'audit au Conseil supérieur de la
Magistrature, lequel peut formuler des suggestions.
Les chiffres évoqués dans la question donnent une
image ponctuelle d'une situation déterminée. Les
chiffres relatifs au personnel statutaire et
contractuel ne tiennent pas compte des prestations
réduites et congés qui représentent en fait une
diminution du nombre d'équivalents temps plein.
L'arrêté royal du 13 juin 2000 prévoit l'adaptation du
cadre du personnel et l'augmentation des effectifs
de tous les parquets de première instances en
Belgique. Cette augmentation se répartit comme
suit : secrétaires- chefs de service + 6 ; secrétaires
+ 3 ; secrétaires adjoints + 14 ; rédacteurs + 67 et
employés 26.
Les emplois vacants ont fait l'objet d'une publication
au Moniteur belge du 13 octobre 2000 et les
procédures de nomination sont en cours. On
n'envisage pas d'extension de cadre. Il faudra
procéder à une évaluation globale du volume de
travail pour l'ensemble des parquets
avant
d'envisager éventuellement une extension du cadre.
Aux termes de l'article 182 du code judiciaire, le
nombre de secrétaires chefs de service peut varier
de 1 à 3. Dans un parquet dont l'effectif compte
plus de 100 personnes travaillant à temps plein, le
nombre de secrétaires en chef est augmenté d'une
unité par 30 membres du personnel
supplémentaires. On ne pourra envisager de
modifier cette situation que lorsque les tâches des
secrétaires et des greffiers auront été revalorisées.
Je n'ai pas disposé d'un délai suffisant pour
recueillir les données demandées par M.
Laeremans. Je lui communiquerai ces
renseignements dès qu'ils seront en ma
possession.
04.04 Jo Vandeurzen (CVP): Heeft de minister
een idee over de timing? Wanneer moeten er
zichtbare resultaten zijn? Men mag dit probleem
niet onderschatten: zonder goed uitgebouwde
ondersteunende diensten is een performant
justitieel apparaat geen haalbare kaart.
04.04 Jo Vandeurzen (CVP): Le ministre pourrait-
il fournir certaines précisions quant au calendrier?
Quand verra-t-on les premiers résultats concrets ? Il
ne faudrait en aucun cas sous-estimer ce problème.
L'appareil judiciaire ne peut fonctionner
correctement qu'avec l'appui de services logistiques
performants.
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
04.05 Minister Marc Verwilghen : Om de
werklastmeting af te ronden moet men een
referentieperiode hanteren die lang genoeg is. De
evaluatie is daarom vooropgesteld voor juni 2001.
Daarna pas kunnen we op basis van objectieve
gegevens over kaderuitbreiding praten.
04.05 Marc Verwilghen , ministre: Il convient de
prendre en considération une période de référence
suffisamment longue pour évaluer correctement la
charge de travail. Aussi, cette évaluation devrait-elle
avoir lieu en juin 2001. Ce n'est qu'à l'issue de cette
évaluation, et donc sur la base de données
objectives, que l'on pourra aborder la question
d'une extension des cadres.
04.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
problemen bij de parketten dateren van de voorbije
legislaturen. Essentieel is de toevoeging van
administratieve krachten aan de parketmagistraten.
04.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Les
problèmes auxquels sont confrontés les
parquets remontent aux législatures précédentes.
Ce qui est crucial, c'est de doter les magistrats de
parquet de personnel administratif supplémentaire.
04.07 Minister Marc Verwilghen : Ik had het alleen
over de uitbreiding van het personeel bij de
secretariaten bij de parketten. We moeten daar
eerst de situatie evalueren vooraleer beslissingen te
nemen.
04.07 Marc Verwilghen , ministre: J'ai seulement
parlé d'une extension de personnel au sein des
secrétariats de parquet. Il faut d'abord évaluer la
situation à ce niveau-là avant de prendre des
décisions.
04.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ik vrees
dat ook die personeelsuitbreiding op de lange baan
zal worden geschoven. Bovendien is de geringe
toename van het justitiebudget al een teken aan de
wand. Het federaal parket zal ook een degelijker
personeelsbezetting en omkadering vereisen.
Het incident is gesloten.
04.08 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Je
crains que cette extension de personnel soit elle
aussi renvoyée aux calendes grecques. D'ailleurs,
la faible augmentation du budget de la Justice est
déjà un mauvais signe. Le parquet fédéral
nécessitera également des effectifs et un
encadrement plus importants.
L'incident est clos.
05 Interpellatie van de heer Jo Vandeurzen aan
de minister van Justitie over "de toepassing van
de nieuwe snel-Belg-wet" (nr 513)
05 Interpellation de M. Jo Vandeurzen au ministre
de la Justice sur "l'application de la nouvelle loi
instaurant une procédure accélérée de
naturalisation" (n° 513)
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): De snel-Belg-wet is
een slecht signaal, omdat geen integratie wordt
vereist. Bovendien ken ik verschillende voorbeelden
van personen die werden genaturaliseerd ondanks
het feit dat ze een zwaar strafblad hadden. De CVP
meent dat men aan de vreemdelingen die Belg
willen worden alle kansen tot integratie moet geven.
De meesten die willen naturaliseren zijn geen
misdadigers, maar de overheid moet zorgen voor
een sluitend systeem. Dat is nu niet het geval. Voor
sommige naturalisatieaanvragen worden zelfs
verschillende sporen tegelijkertijd gevolgd.
05.01 Jo Vandeurzen (CVP): La loi instaurant une
procédure accélérée de naturalisation constitue un
mauvais signal adressé à la population parce
qu'elle ne recquiert pas d'intégration. De plus, j'ai
connaissance de plusieurs cas de personnes qui
ont été naturalisées malgré un casier judiciaire bien
rempli. Le CVP estime qu'il convient d'offrir toutes
les chances de s'intégrer aux étrangers qui
souhaitent devenir Belges. La plupart des étrangers
qui veulent se faire naturaliser ne sont pas des
criminels, mais l'autorité publique se doit de veiller à
mettre en place un système cohérent. Ce n'est pas
le cas aujourd'hui. Pour certaines demandes de
naturalisation, plusieurs pistes sont même suivies
simultanément.
De nationaliteitswetgeving beïnvloedt het probleem
van de toegang tot het grondgebied: ze zorgt voor
een aanzuigeffect. Zelfs mensen zonder enige band
met België kunnen hierdoor onze nationaliteit
verwerven. Zelfs de minister van Binnenlandse
La législation sur l'acquisition de la nationalité a une
incidence sur la question de l'accès au territoire
dans la mesure où elle génère un effet d'aspiration.
C'est ainsi que des personnes sans aucun lien avec
la Belgique peuvent acquérir la nationalité belge.
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Zaken en de commissaris-generaal voor de
vluchtelingen geven dit toe.
Bepaalde akten kunnen worden vervangen door
gelijkwaardige akten als men de originele akte niet
kan bekomen. De Raad van State had
gewaarschuwd voor problemen. Nu blijkt er
inderdaad een probleem te bestaan met betrekking
tot de betrouwbaarheid van akten uit sommige
landen. De minister van Buitenlandse Zaken heeft
dit bevestigd. Men moet de mogelijkheid hebben
om de geloofwaardigheid van de akten te
controleren.
In de kamercommissie kan men het zien als de
termijnen niet worden gerespecteerd, elders geldt
een vermoeden van gunstig advies. In de
kamercommissie stellen wij vast dat sommige
adviezen bijna altijd te laat komen.
Même le ministre de l'Intérieur et le commissaire
général aux réfugiés admettent qu'il en est
effectivement ainsi.
Certains actes peuvent être rejetés par des actes
de même portée, à défaut d'obtenir l'acte original.
Le Conseil d'Etat avait mis en garde contre ce type
de problèmes. Or, il apparaît à présent que la
fiabilité des actes en provenance de certains pays
appelle des réserves. Le ministre de l'Intérieur l'a
confirmé. Il faut pouvoir contrôler l'authenticité des
actes.
La commission de la Chambre sait quant les délais
ne sont pas respectés. Il y a également la
présomption d'avis favorable. Nous constatons en
commission que certains avis sont presque toujours
rendus tardivement.
Bij de procedure van nationaliteitsverklaring en
-keuze worden de adviestermijnen dan wellicht ook
niet gerespecteerd. Er kunnen dus veel
nationaliteitsverwervingen gebeuren zonder advies.
De veiligheidsdiensten van de staat zijn vrijwel altijd
tijdig met hun adviezen, het parket is meestal tijdig
klaar, de dienst Vreemdelingenzaken is vrijwel altijd
te laat. Het is toch nogal evident dat de overheid
moet zorgen voor een systeem waarbij misdadigers
niet tot de naturalisatie worden toegelaten.
De minister van Justitie weigert vooralsnog regels
vast te leggen die bepalen hoe de parketten de door
de Kamer vereiste onderzoeken moeten uitvoeren.
Zo moeten de parketten onder meer onderzoeken
of er bij de aanvragen sprake is van een
fundamentalistische levenshouding en of er kennis
is van een van de landstalen.
De wet is duidelijk: de Kamer mag alle elementen
verzamelen die haar moeten toelaten de
naturalisatieaanvraag te evalueren. De minister van
Justitie moet vastleggen op basis van welke
richtlijnen de parketten de onderzoeken moeten
uitvoeren. Waarom is dit nog altijd niet gebeurd?
Het is duidelijk dat de snel-Belg-wet toe is aan een
ernstige evaluatie.
Sans doute le problème du non-respect des délais
d'avis s'étend-il à la procédure relative à la
déclaration et aux choix de la nationalité. Les avis
des services de la Sûreté d'Etat et du parquet sont
presque toujours rendus dans les délais, alors que
l'avis de l'Office des Etrangers l'est presque
toujours tardivement.Il me semble entendu qu'il
appartient aux autorités d'assurer une procédure de
naturalisation excluant les délinquants.
Le ministre se refuse toujours à régler les modalités
des enquêtes à effectuer par les parquets à la
demande de la Chambre. Les parquets devraient
notamment s'assurer que le candidat n'est pas un
intégriste et maîtrise une des langues nationales.
La loi est claire : la Chambre est libre de collecter
tous les éléments qui lui permettront de se
prononcer sur la demande de naturalisation. Le
ministre de la Justice doit établir les directives sur la
base desquelles les parquets conduiront les
enquêtes. Pourquoi ces directives se font-elles
attendre ? Une évaluation poussée de la nouvelle
loi de naturalisation s'impose.
Hoeveel personen hebben sinds de
inwerkingtreding van de snel-Belg-wet de Belgische
nationaliteit verkregen? Worden de adviezen tijdig
uitgebracht? Is er een meetinstrument om dit te
controleren? Welke houding neemt de minister aan
ten overstaan van het niet-respecteren van de
adviestermijnen ? Is er een veiligheidsrisico? Komt
er een globale evaluatie? Blijft de minister weigeren
om richtlijnen uit te vaardigen met betrekking tot de
inhoud van de adviezen die de parketten moeten
verlenen aan de Kamer van
Combien de personnes ont acquis la nationalité
belge depuis l'entrée en vigueur de la loi relative à
la procédure rapide de naturalisation ? Les avis
sont-ils rendus dans les délais ? Existe-t-il un
instrument permettant un contrôle en la matière ?
Quelle attitude le ministre adopte-t-il en ce qui
concerne le non-respect des délais en matière
d'avis ? Existe-t-il un risque pour la sécurité ? Sera-
t-il procédé à une évaluation globale ? Le ministre
persiste-t-il dans son refus d'édicter des directives à
propos du contenu des avis que les parquets sont
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Volksvertegenwoordigers?
De voorzitter: Vreemdelingen die in België willen
blijven trachten dit steeds vaker via het huwelijk te
bewerkstelligen.Het bevel om het grondgebied te
verlaten moet worden uitgevoerd. Als de liefde het
van andere argumenten haalt, kan de betrokkene
vervolgens opnieuw naar België komen om er te
huwen. Men moet ervoor zorgen dat dergelijke
vertragingstactiek niet meer mogelijk is.
tenus de rendre à l'intention de la Chambre des
représentants?
La présidente: De plus en plus de personnes
voulant rester sur le territoire essayent de le faire
par le biais du mariage. Il conviendrait que l'ordre
de quitter le territoire soit exécuté, puis que les
personnes concernées reviennent se marier, si
l'amour est le plus fort, et qu'il ne soit plus possible
d'avoir recours à de telles mesures dilatoires.
05.02 Minister Marc Verwilghen : Wij hebben een
wet aangenomen die de burgemeesters in staat
stelt hun verantwoordelijkheid op zich te nemen. Die
wet behoort tot de bevoegdheid van de minister van
Binnenlandse Zaken en wordt al toegepast.
Toen de wet goedgekeurd werd, was ook
overeengekomen dat ze na één jaar zou worden
geëvalueerd. Dat zal gebeuren in mei 2001.
Volgens de heer Vandeurzen zouden de parketten
hun taak niet naar behoren uitvoeren. De
procureurs-generaal moeten nagaan of de
parketten hun adviezen tijdig binnenbrengen. Ik zal
het college van procureurs-generaal dan ook
vragen of dat gebeurt. Blijkbaar is het echter zo dat
de parketten in 90 procent van de gevallen wel tijdig
advies verstekken. De termijn van één maand wordt
volgens de heer Vandeurzen niet altijd
gerespecteerd. De dienst Vreemdelingenzaken
heeft hiermee blijkbaar geregeld problemen: ik zal
me in dat verband tot de bevoegde minister . Het is
natuurlijk zo dat het aantal aanvragen bijzonder
sterk is toegenomen.
De heer Vandeurzen vraagt waarom de minister
van Justitie geen richtlijnen uitvaardigt om de
parketten de door de Kamer gevraagde
onderzoeken te doen uitvoeren. Die
verantwoordelijkheid komt echter toe aan het
Parlement. Wanneer het Parlement vaststelt dat de
gevraagde onderzoeken door de parketten niet of
onvoldoende gebeuren, dan kan ik als minister van
Justitie tussenbeide komen.
05.02 Marc Verwilghen , ministre: Nous avons
adopté une loi permettant aux bourgmestres de
prendre leurs responsabilités. Cette loi relève du
ministre de l'Intérieur, et est déjà utilisée.
Lorsque la loi a été votée, il avait aussi été convenu
qu'elle ferait l'objet d'une évaluation après un an, ce
qui sera donc fait en mai 2001. Selon M.
Vandeurzen, les parquets ne rempliraient pas leur
mission comme il sied. Les procureurs généraux
doivent vérifier si les parquets rendent leurs avis
dans les temps. Je demanderai donc au collège des
parquets généraux si c'est bien le cas. Toutefois, il
semblerait que les parquets rendent leurs avis en
temps opportun dans 90 % des cas. A en croire M.
Vandeurzen, les délais d'un mois ne sont pas
toujours respectés. Manifestement, l'Office des
étrangers rencontre souvent des difficultés à cet
égard. Je compte interroger le ministre compétent à
ce sujet. Evidemment, force est de constater que le
nombre de demandes a connu une très forte
augmentation.
M. Vandeurzen demande pourquoi le ministre de la
Justice ne donne pas de directives pour contraindre
les parquets à procéder aux enquêtes demandées
par la Chambre. Mais cette responsabilité incombe
au Parlement. Si le Parlement constate que les
parquets ne mènent pas les enquêtes demandées
par lui ou ne les mènent pas suffisamment en
profondeur, le ministre de la Justice, moi en
l'occurrence, peut intervenir.
De commissie voor de naturalisaties kan zelf om
gegevens vragen. Pas als daarop niet wordt
ingegaan, moet ik ingrijpen.
La Commission des naturalisations peut elle-même
recueillir des informations. Je n'interviens que s'il
n'est pas donné suite à cette demande.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP): Bij de discussie over
deze wet voerde de heer Coveliers aan dat er een
mogelijkheid was om de nationaliteit af te nemen
als onjuiste gegevens werden verstrekt. Die
interpretatie is niet juist. We kunnen dus bij de
evaluatie niets meer doen als blijkt dat een aantal
mensen misbruik heeft gemaakt van de procedure.
De parketten geven meestal tijdig advies, maar een
zeer beperkt advies.
05.03 Jo Vandeurzen (CVP):Lors du débat relatif
à cette loi, M. Coveliers a affirmé qu'il était possible
de retirer la nationalité si des renseignements
incorrects avaient été fournis. Cette interprétation
n'est pas correcte. Nous ne pouvons donc plus rien
faire lors de l'évaluation, s'il s'avère que certains ont
abusé de la procédure. Le plus souvent, les
parquets transmettent leur avis en temps opportun
mais il s'agit d'un avis de portée très limitée.
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
De dienst Vreemdelingenzaken haalt de termijn
niet. Dat wisten we al toen de wet werd
goedgekeurd, maar de minister heeft de termijn niet
willen verlengen en heeft ons verzekerd dat ook die
dienst binnen de maand advies zou uitbrengen.
Ik weet ook wel dat het aantal aanvragen sterk is
gestegen. Ik stel vast dat die toename blijft
voortduren: er is dus geenszins sprake van een
stabilisering, laat staan van een afname.
Wat de onderzoeken betreft die de parketten voor
de Kamer moeten uitvoeren, is het toch
vanzelfsprekend dat de stroomlijning hiervan moet
gebeuren via de hiërarchische overste van de
parketten en dat is de minister van Justitie! Waarom
blijft de minister verwijzen naar het Parlement?
L'Office des Étrangers ne respecte pas les délais.
Nous le savions déjà au moment du vote de la loi
mais le ministre n'a pas voulu allonger le délai, nous
assurant que l'Office pourrait aussi fournir un avis
dans le mois.
Je sais aussi que le nombre de demandes a
fortement augmenté. Je constate que cette
augmentation perdure : il n'est donc nullement
question d'une stabilisation, et encore moins d'une
diminution.
Quant aux enquêtes que les parquets effectuent
pour la Chambre, il va de soi que leur rationalisation
ne peut se faire qu'à l'initiative du sommet de la
hiérarchie, en l'espèce le ministre de la Justice !
Pourquoi le ministre s'en réfère-t-il toujours au
Parlement ?
05.04 Minister Marc Verwilghen : Deze
voorstellingswijze tart alles. Als de Kamer een
advies vraagt aan een parket, doet ze dat
rechtstreeks.
05.04 Marc Verwilghen , ministre: Cette
présentation des choses dépasse l'entendement.
Lorsque la Chambre demande un avis au parquet,
elle le fait directement.
05.05 Jo Vandeurzen (CVP): Het advies moet
worden uitgebracht volgens een richtlijn die uniform
wordt uitgevaardigd voor heel het land.
05.05 Jo Vandeurzen (CVP): L'avis doit être rendu
conformément à une directive uniforme pour
l'ensemble du pays.
05.06 Minister Marc Verwilghen : Ik zie niet in dat
een parket zou weigeren in te gaan op een precieze
vraag van de Kamer. Als dat wel het geval zou zijn,
zal ik mijn verantwoordelijkheid nemen.
05.06 Marc Verwilghen , ministre: Je ne vois pas
pourquoi un parquet refuserait de répondre à une
question précise émanant de la Chambre. Si tel
devait néanmoins être le cas, je prendrais mes
responsabilités.
05.07 Jo Vandeurzen (CVP): Volgens het
antwoord van de minister aan de heer Eerdekens
wordt de integratiebereidheid geacht aanwezig te
zijn op grond van de indiening van de aanvraag zelf.
De Kamer kan nauwelijks uitleg vragen.
05.07 Jo Vandeurzen (CVP): Dans sa réponse à
la question de M. Eerdekens, le ministre affirme que
la volonté d'intégration découle en fait de
l'introduction de la demande. La Chambre n'a donc
guère la possibilité de demander des explications.
05.08 Minister Marc Verwilghen : De naturalisaties
zijn de volle verantwoordelijkheid van de Kamer. Als
de wetgever het systeem wil aanpassen, dan moet
hij maar een wetgevend initiatief nemen.
05.08 Marc Verwilghen , ministre: Les
naturalisations relèvent entièrement de la
responsabilité de la Chambre. Si le législateur
souhaite modifier le système, il lui est loisible de
prendre une initiative législative.
05.09 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ik ben
blij dat ook de CVP de grote mazen in het net van
onze naturalisatiewetgeving heeft ontdekt. Al onze
voorspellingen zijn uitgekomen. We zitten met een
bijzonder soepele wetgeving, die tot een
opendeurpolitiek leidt.
De minister stelt al zijn hoop op de evaluatie van
volgend jaar. Ik kan nu al voorspellen dat de
Franstalige partijen en ook Agalev en de SP alles
zullen doen om deze evaluatie tegen te houden. Zij
hebben nood aan het extra electoraat dat de snel-
Belg-wet zal creëren.
05.09 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Je me
réjouis de ce que le CVP se soit également rendu
compte des failles que présente la législation sur la
naturalisation. Toutes nos prévisions se sont
vérifiées. La législation est particulièrement souple,
ce qui entraîne une politique "portes ouvertes".
Le ministre attend beaucoup de l'évaluation prévue
pour l'année prochaine. Je puis d'ores et déjà
prédire que les partis francophones, Agalev et le SP
mettront tout en oeuvre pour l'empêcher. Ils ont
besoin de l'appui de l'électorat supplémentaire
qu'apportera la nouvelle loi de naturalisation.
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
De parketten baseerden zich vroeger op
politieonderzoek. Dat is nu afgeschaft. De adviezen
moeten dus wel onvolledig zijn.
Waarom heeft de minister niet eerder gesproken
met zijn collega van Binnenlandse Zaken over de
vertraging bij de dienst Vreemdelingenzaken?
De toevloed is structureel, precies omdat onze
wetgeving zo soepel is. Met Ecolo en Agalev kan de
VLD niet regeren.
Auparavant, les parquets se fondaient sur l'enquête
policière, laquelle est désormais abolie. Les avis
seront dès lors forcément incomplets.
Pourquoi le ministre n'a-t-il pas encore examiné
avec son collègue de l'Intérieur les causes du retard
à l'Office des Etrangers?
L'afflux structurel s'explique précisément par la
souplesse de la législation. Le VLD ne peut
gouverner avec Ecolo et Agalev.
05.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Wij hebben
deze wet destijds niet goedgekeurd omdat de
integratiewil en de inburgeringsplicht helemaal niet
aan bod kwamen. Wij maakten ook voorbehoud bij
de procedures en de adviezen.
De minister kan niet alle verantwoordelijkheid voor
het niet-functioneren van de dienst
Vreemdelingenzaken afwijzen: hij maakt toch deel
uit van de regering. Met deze minister van
Binnenlandse Zaken kan geen beleid worden
gevoerd. Wij verwachten een duidelijk signaal dat
dit zal veranderen.
05.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): A l'époque,
nous n'avions pas approuvé cette loi parce qu'elle
passe sous silence la volonté d'intégration et le
devoir d'adaptation. Nous avions également émis
des réserves sur les procédures et les avis.
Le ministre faisant parti du gouvernement, il ne peut
rejeter toute responsabilité dans le
dysfonctionnement de l'Office des Etrangers. Il rend
toute politique impossible. Nous attendons un signal
clair indiquant des changements à ce niveau.
Moties
Motions
De voorzitter: Tot besluit van deze bespreking
werden volgende moties ingediend.
La présidente: En conclusion de cette discussion
les motions suivantes ont été déposées.
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Jo Vandeurzen, Tony Van Parys en Karel
Van Hoorebeke en luidt als volgt:
". Gehoord de interpellatie van de heer Jo
Vandeurzen in verband met de wijze waarop de wet
van 1 maart 2000 tot wijziging van een aantal
bepalingen betreffende de Belgische nationaliteit
wordt toegepast en de problemen die zich in dit
verband stellen;
. gelet op het feit dat eenvoudige steekproeven
aantonen dat de adviezen van de dienst Veiligheid
van de Staat, de dienst Vreemdelingenzaken en het
parket niet in alle omstandigheden binnen de
maand worden afgeleverd;
. gelet op de belangrijke risico's die dit voor de
veiligheid van de burgers kan inhouden;
. gelet op het feit dat het aangewezen is dat de
parketten bindende richtlijnen ontvangen in verband
met de wijze waarop de adviezen in verband met
naturalisatieaanvragen dienen te worden
uitgebracht en gelet op het standpunt dat de
minister van Justitie bij de bespreking van het
ontwerp tot wijziging van een aantal bepalingen
betreffende de Belgische nationaliteit heeft
ingenomen omtrent de verantwoordelijkheid van de
Kamer van Volksvertegenwoordigers over de wijze
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Jo Vandeurzen, Tony Van Parys et Karel Van
Hoorebeke et est libellée comme suit :
". Entendu l'interpellation du député Jo Vandeurzen
sur la manière dont est appliquée la loi du 1
er
mars
2000 modifiant un certain nombre de dispositions
relatives à la nationalité belge et sur les problèmes
qui se posent à cet égard ;
. vu le fait que de simples sondages démontrent
que les avis du service de la Sûreté de l'Etat, de
l'Office des Etrangers et du parquet ne sont pas
remis en toutes circonstances dans le délai prescrit
d'un mois ;
. vu les risques importants que cela peut comporter
pour la sécurité des citoyens ;
. vu le fait qu'il est opportun que les parquets
reçoivent des directives contraignantes concernant
la manière dont les avis relatifs aux demandes de
naturalisation doivent être rendus et vu le point de
vue que le Ministre de la Justice a adopté, lors de
l'examen du projet modifiant un certain nombre de
dispositions relatives à la nationalité belge, au sujet
de la responsabilité de la Chambre des
représentants concernant la façon dont les
naturalisations sont octroyées,
et la réponse du Ministre,
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
waarop de naturalisaties worden verleend,
en het antwoord van de minister van Justitie,
verzoekt de Kamer van Volksvertegenwoordigers :
- de minister van Justitie om onmiddellijk een
onderzoek te doen in verband met de wijze waarop
de nieuwe nationaliteitswetgeving in heel het land
wordt toegepast waarbij onder meer wordt
nagegaan :
. welke de invloed is van de nationaliteitswetgeving
op het immigratiebeleid ;
. of de vereiste adviezen in alle omstandigheden
tijdig worden uitgebracht en tevens worden
onderzocht ;
. op welke wijze en termijnen geadviseerd wordt,
alsook welke de inhoud is van de adviezen en de
wijze waarop de adviserende instanties hun
enquêtes organiseren ;
. of de termen uit de wet in elke procedure steeds
op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd ;
. of er voldoende interne controleprocedures zijn die
ervoor zorgen dat geen veiligheidsrisico's ontstaan ;
. of het vermoeden van integratiebereidheid op
basis van een studie van de werkelijke situaties kan
verantwoord worden ;
. welke kosten de toepassing van de wet voor de
lokale besturen heeft ;
. welke problemen zich stellen met betrekking tot
het vervangen van de geboorteakte door een
gelijkwaardig document in het kader van de
verschillende procedures tot toekenning, verkrijging,
verlies of herkrijging van de Belgische nationaliteit ;
- de minister van Justitie om, na overleg met de
commissie Naturalisaties van de Kamer en op
verzoek van deze commissie in toepassing van
artikel 24bis van de wet, die de
nationaliteitsverwerving regelt, bindende richtlijnen
op te stellen die bepalen op welke wijze de
parketten de adviezen voor de naturalisatiedossiers
moeten uitvoeren.
demande à la Chambre des représentants :
de prier le Ministre de la Justice de procéder
immédiatement à une enquête sur la manière dont
la nouvelle législation sur la nationalité est
appliquée dans l'ensemble du pays, enquête qui
devra consister notamment à déterminer :
quelle est l'influence de la législation sur la
nationalité sur la politique d'immigration ;
si les avis requis sont rendus en toutes
circonstances en temps voulu et s'ils sont
examinés ;
de quelle manière et dans quels délais les avis sont
rendus, quelle est la teneur des avis et la manière
dont les instances consultatives organisent leurs
enquêtes ;
si les termes de la loi sont toujours interprétés de
manière identique dans chaque procédure ;
s'il y a suffisamment de procédures de contrôle
internes qui garantissent l'absence de tout risque de
sécurité ;
si la présomption de volonté d'intégration peut être
légitimée par une étude des situations réelles ;
quels coûts l'application de la loi entraînera pour les
pouvoirs locaux ;
quels problèmes soulève le remplacement de l'acte
de naissance par un document analogue dans le
cadre des différentes procédures d'octroi,
d'obtention, de perte ou de réobtention de la
nationalité belge.
- de prier le Ministre de la Justice d'élaborer des
directives contraignantes fixant la manière dont les
parquets doivent exécuter les avis relatifs aux
dossiers de naturalisation, et ce après concertation
avec la commission Naturalisations de la Chambre
et à la demande de cette commission en application
de l'article 24bis de la loi régissant l'acquisition de la
nationalité.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Simonne Leen, Fientje Moerman, Mirella
Minne en Jacqueline Herzet en de heer Hugo
Coveliers.
Une motion pure et simple a été déposée par Mmes
Simonne Leen, Fientje Moerman, Mirella Minne et
Jacqueline Herzet et M. Hugo Coveliers.
Over de moties zal later worden gestemd.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
06 Mondelinge vraag van de heer Geert
Bourgeois aan de minister van Justitie over "de
inwerkingtreding van de nieuwe wet met
betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van
Assisen" (nr 2543)
06 Question orale de M. Geert Bourgeois au
ministre de la Justice sur "l'entrée en vigueur de
la nouvelle loi relative à la procédure devant la
Cour d'assises" (n° 2543)
06.01 Geert Bourgeois (VU&ID): Op 8 juni 2000
keurde de Kamer het wetsontwerp tot wijziging van
06.01 Geert Bourgeois (VU&ID): La Chambre a
adopté le 8 juin 2000 le projet de loi portant
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
het Wetboek van Strafvordering inzake de
voorlopige hechtenis goed, teneinde de
rechtspleging voor het Hof van Assisen te
stroomlijnen. Op 22 juni keurde de Senaat het
goed. Dit wetsontwerp bevat een reeks
procedureverbeteringen, onder meer garanties voor
de rechten van de slachtoffers en het
gelijkschakelen van de wapens van het openbaar
ministerie en de verdediging. Wanneer werd het
wetsontwerp ter bekrachtiging aan het staatshoofd
voorgelegd? Wanneer werd het bekrachtigd?
Waarom is de wet nog niet gepubliceerd?
modification du Code d'instruction criminelle en ce
qui concerne la détention provisoire. Il s'agissait en
fait d'améliorer la procédure devant la Cour
d'assises. Ce projet a été adopté par le Sénat le 22
juin. Les droits des victimes sont mieux pris en
compte et les moyens du ministère public et de la
défense ont fait l'objet d'une harmonisation. Quand
le projet en question a-t-il été soumis pour
ratification au Roi
? Quand a-t-il été ratifié?
Pourquoi la loi n'a-t-elle pas encore été publiée ?
06.02 Minister Marc Verwilghen : Het wetsontwerp
werd bekrachtigd op 30 juni 2000. De wet is
onmiddellijk van toepassing op alle hangende
rechtsplegingen. Het probleem situeert zich bij
artikel 10 van deze wet. De inwerkingtreding ervan
kan tot gevolg hebben dat de voorzitter van het Hof
wordt verplicht een nieuwe zittingsdatum te bepalen
met alle organisatorische gevolgen vandien.
Het college van procureurs-generaal heeft
voorgesteld om de publicatie van de wet uit te
stellen tot 21 juni om het gerechtelijk verlof als
overgangsperiode te laten gelden, aangezien er dan
geen assisenprocedures plaatsvinden. De minister
van Justitie kan hierin echter niet alleen een
beslissing nemen. De uiteindelijke beslissing zal,
rekening houdend met de verschillende adviezen, in
de Kamer worden genomen.
06.02 Marc Verwilghen , ministre: Le projet de loi
a été ratifié le 30 juin 2000. La loi est
immédiatement applicable à toutes les procédures
pendantes. C'est en fait l'article 10 de cette loi qui
pose essentiellement problème. L'entrée en vigueur
de cette loi risque d'obliger le président de la Cour à
fixer une nouvelle date d'audience, avec tous les
problèmes qui peuvent en découler sur le plan
organisationnel.
Le collège des procureurs généraux a proposé de
reporter la publication de la loi au 21 juin afin que
les vacances judiciaires puissent servir de période
de transition. Il n'y a en effet pas de procédures en
Cour d'assises au cours de cette période. Le
ministre de la Justice ne peut cependant pas
prendre cette décision seul. La décision finale sera
prise par la Chambre, sur la base des différents
avis qui ont été rendus.
06.03 Geert Bourgeois (VU&ID): We bevinden
ons legistiek op glad ijs sinds de Raad van State
een vernietigende uitspraak deed over het
standpunt van uw voorganger, minister De Clerck,
om een wet niet te publiceren omwille van het
gebrek aan overgangsbepalingen erin. De
uitvoerende macht heeft ter zake geen
bevoegdheid. Er moet binnen een redelijke termijn
gepubliceerd worden volgens de Raad van State.
Wanneer we de publicatie uitstellen naar juni 2001,
overschrijden we opnieuw die redelijke termijn.
Wellicht moeten afspraken gemaakt worden nopens
de nieuwe dagstellingen, die totnogtoe door de
procureur-generaal gebeurden, maar voortaan door
de voorzitter. Zonder afspraken daarover raakt de
nieuwe wet nooit gepubliceerd.
06.03 Geert Bourgeois (VU&ID): Depuis que le
Conseil d'Etat a rendu un avis extrêmement critique
sur le point de vue de votre prédécesseur, M. De
Clerck, qui estimait qu'il ne convenait pas de publier
une loi en raison de l'absence de dispositions
transitoires, nous évoluons en terrain glissant en
tant que législateur. Le pouvoir exécutif n'est pas
compétent en la matière. Le Conseil d'Etat estime
que tout texte de loi doit être publié dans un délai
raisonnable.
Si nous reportons la publication au mois de juin
2001, nous dépasserons à nouveau ce délai
raisonnable. Il faudra sans doute convenir de
nouvelles journées d'audiences, qui étaient jusqu'à
présent fixées par le procureur général et qui le
seront désormais par le président. Si on ne
s'accorde pas là-dessus, la nouvelle loi ne sera
jamais publiée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde mondelinge vragen van
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister van
Justitie over "de populaire gokautomaat "slots""
07 Questions orales jointes de
- Mme Kristien Grauwels au ministre de la Justice
sur « le jeu de hasard populaire « slots »' » (n°
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
(nr 2569)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Justitie over 'de slots' (nr 2579)
2569)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre de la
Justice sur 'les slots' (n° 2579)
07.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): De
Werkgroep tegen gokverslaving (WGTV) meldt dat
een toenemend aantal gokverslaafden om hulp
komt vragen. Het gaat vooral om verslaafden aan
de zogenaamde slots, een variant op de vroegere
jackpot. Het gaat bij slots om een elektronische
gokmachine, die rechtstreeks met geldbiljetten kan
worden gevoed. Het gemiddelde verlies per uur kan
aldus oplopen tot 25.000 frank. De toestellen
bevinden zich in lunaparken en in dorps- en
jongerencafés.
Een enquête van de WGTV wijst erop dat 50 tot 60
procent van de schoolgaande jeugd wekelijks op de
slots gokken, met inzetten schommelend tussen de
500 en 20.000 frank.
Zowel jongens en meisjes beginnen al vanaf 14 jaar
op de slots te spelen. Verslaving treedt vaak op
tussen de 18 en 20 jaar, terwijl verslaafden aan
andere gokspelen zich eerder tussen de 20 en 30
situeren.
Slots brengen bijzonder veel geld op voor de
eigenaars en uitbaters. Per 100.000 frank die wordt
gespeeld brengt de machine liefst 85.000 op, te
verdelen tussen eigenaar en uitbater.
Vallen slots onder de nieuwe wet op de
kansspelen? Deze wet is op 30 december 1999 in
het Belgisch Staatsblad verschenen, maar wacht
nog op uitvoeringsbesluiten. Deze wet bepaalt dat
minderjarigen niet mogen gokken, dat
gokautomaten enkel met muntstukken mogen
worden gevuld en dat een speler maximum 500
frank per uur mag verliezen. Wanneer zullen de
uitvoeringsbesluiten verschijnen?
07.01 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Le
groupe de travail pour l'assuétude aux jeux de
hasard relève qu'un nombre croissant de personnes
touchées par ce phénomène réclament de l'aide. Il
s'agit essentiellement de personnes qui jouent aux
« slots », une variante des anciens jackpots. En
effet, le « slot » est un jeu de hasard électronique
qui peut être directement alimenté par des billets de
banque. La perte moyenne en une heure peut
atteindre 25.000 francs. Ces appareils sont installés
dans des luna parks et des cafés de village ou de
jeunes.
Une enquête menée par ce groupe de travail
indique que 50 à 60% des jeunes en âge scolaire
jouent hebdomadairement aux « slots » et misent
des sommes qui vont de 500 à 20.000 francs. Les
garçons comme les filles commencent à jouer dès
l'âge de 14 ans. L'effet de dépendance apparaît
entre 18 et 20 ans, alors que pour d'autres jeux de
hasard il n'apparaît qu'entre 20 et 30 ans.
Les « slots » rapportent énormément d'argent aux
propriétaires et aux exploitants. Sur 100.000 francs
misés, la machine rapporte pas moins de 85.000
francs que se partagent le propriétaire et
l'exploitant.
Les « slots » relèvent-ils de la nouvelle loi sur les
jeux de hasard ? Cette loi a été publiée le 30
décembre 1999 au Moniteur Belge mais aucun
arrêté d'exécution n'a encore été pris. Elle dispose
que les mineurs ne peuvent pas parier, que les
appareils ne peuvent être alimentés qu'au moyen
de pièces et que la perte horaire pour un joueur ne
peut pas dépasser 500 francs. Quand les arrêtés
d'exécution seront-ils publiés ?
07.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De slots
zetten inderdaad aan tot gokverslaving, waarbij
vooral jongeren grote geldbedragen verspillen.
Welke wettelijke bepaling maakt de slots mogelijk?
Sedert wanneer geldt die bepaling?
Wat is de omzet van de slots sinds hun toelating?
Is de minister zich bewust van het gevaar van
gokverslaving en van de hoge bedragen die kunnen
worden verspeeld?
Zal de Commissie voor de kansspelen een
onderzoeksopdracht krijgen inzake de slots?
07.02 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
« slots » entraînent en effet une dépendance au jeu.
Ce sont essentiellement les jeunes qui y consacrent
des sommes démesurément élevées.
Quelle disposition légale autorise les « slots » ?
Quand cette disposition est-elle entrée en vigueur ?
Quel est le chiffre d'affaires des « slots » depuis
que ces appareils ont été autorisés ?
Le ministre est-il conscient du danger que
représente cette dépendance au jeu et des
montants élevés qui sont misés ?
Confiera-t-on à la Commission des jeux de hasard
une mission d'enquête concernant les « slots » ?
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
07.03 Minister Marc Verwilghen : Voor de
slotspelautomaten bestaat er geen wettelijke basis.
De omzet ervan is onbekend. De
uitvoeringsbesluiten van de wet van 7 mei 1999
zullen een antwoord bieden op dit probleem.
Het besluit tot vaststelling van de lijst van de
kansspelinrichtingen klasse III zal in november aan
de Ministerraad worden voorgelegd. Indien mogelijk
zal ook de lijst van de kansspelinginrichtingen
klasse II nog deze maand worden voorgelegd.
De toestellen zijn sinds 1 januari 2000 onderworpen
aan een belasting A.
Nog vóór het einde van dit jaar zullen de twee KB's
goedgekeurd zijn en zullen ze kunnen worden
toegepast.
De Commissie voor de kanspelen zal geen
bijkomende onderzoeksopdracht krijgen. Recente
studies in Canada en Nederland gaven
overlappende resultaten, die naar de Belgische
situatie kunnen worden geëxtrapoleerd.
De slotspelautomaten zullen dus in de nabije
toekomst uit de cafés worden verbannen. Zij zullen
enkel in casino's en lunaparken mogen worden
geplaatst.
07.03 Marc Verwilghen , ministre: Pour les
« slots », il n'existe pas de fondement légal. Le
chiffre d'affaires généré par ces jeux de hasard
n'est pas connu. Les arrêtés d'exécution de la loi du
7 mai 1999 apporteront une solution à ce problème.
L'arrêté fixant la liste des établissements de jeux de
hasard de classe II sera soumis à l'approbation du
conseil des ministres en novembre. Dans la mesure
du possible, la liste des établissements de jeux de
hasard de classe II sera également dressée avant
la fin de ce mois.
Les «slots » sont soumis à une taxe A depuis le 1
er
janvier 2000.
Les deux arrêtés royaux seront approuvés et
pourront être appliqués avant la fin de cette année.
La commission des jeux de hasard ne se verra pas
confier de mission d'enquête supplémentaire. Des
études menées récemment au Canada et aux
Pays-Bas ont donné des résultats similaires,
lesquels peuvent faire l'objet d'une extrapolation
permettant d'évaluer la situation belge.
Les « slots » seront donc bannis des cafés belges
dans un avenir proche. Les jeux de ce type ne
pourront plus se rencontrer chez nous que dans des
lunaparks et des casinos.
07.04 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Dit
antwoord verheugt mij. De slots in de buurt van
jeugdcafés en scholen baren ons veel zorgen. Ik
hoop dat de slots nog dit jaar uit die cafés worden
gebannen.
07.04 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Je
me félicite de votre réponse. La présence de jeux
de hasard « slots » à proximité de cafés de jeunes
et d'écoles nous préoccupe beaucoup. J'espère que
ces « slots » seront bannis des cafés avant la fin de
cette année.
07.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het grote
probleem doet zich voor bij 25-jarigen. Het is goed
dat de slots alleen nog in lunaparken en casino's
zullen worden toegelaten. De minister moet erop
toezien dat zo snel mogelijk wordt opgetreden nadat
het KB en de uitvoeringsbesluiten zijn gepubliceerd,
zodat de slots onmiddellijk uit de cafés worden
verwijderd.
07.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ce sont les
moins de vingt-cinq ans qui sont les principales
victimes de ce jeu. Que les « slots » ne soient plus
admis que dans les lunaparks et les casinos est
une bonne chose. Le ministre doit veiller à ce que
l'on agisse dès la publication de l'arrêté royal et des
arrêtés d'exécution, de manière à bannir
immédiatement les « slots » des cafés.
07.06 Minister Marc Verwilghen : Dat spreekt voor
zich.
07.06 Marc Verwilghen , ministre: Cela va de soi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de minister van Justitie over
"mevrouw Erdal" (nr 2578)
08 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
ministre de la Justice sur "Madame Erdal" (n°
2578)
08.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): In deze
commissie werd al geïnterpelleerd over het lot van
08.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID):Vous avez
déjà été interpellé au sein de cette commission à
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
de Turkse Erdal, die in september in Knokke werd
aangehouden op beschuldiging van wapendracht en
bendevorming.
Waarom duurt het zo lang eer het onderzoek wordt
afgesloten? Wanneer zal mevrouw Erdal voor de
correctionele rechtbank verschijnen? Wordt zij in
België enkel vervolgd voor in België gepleegde
feiten of ook voor feiten gepleegd in het buitenland?
propos du sort de la ressortissante turque, Mme
Erdal, arrêtée à Knokke pour port d'arme prohibée
et association de malfaiteurs.
Pourquoi faut-il tant de temps pour clôturer
l'enquête ? Quand Mme Erdal comparaîtra-t-elle
devant le tribunal correctionnel
? N'est-elle
poursuivie en Belgique que pour des faits commis
en Belgique ou également pour des faits commis à
l'étranger ?
08.02 Minister Marc Verwilghen : Tegen mevrouw
Erdal loopt een gerechtelijk strafonderzoek bij de
Brugse onderzoeksrechter. Dit onderzoek kan nog
niet worden afgesloten. Men kan echter niet
beweren dat het onredelijk lang duurt. De rogatoire
commissies hebben hun taak nog niet beëindigd.
Zodra het onderzoek afgesloten is, zal het dossier
aan de procureur des Konings worden bezorgd en
wordt de verdachte verwezen naar de correctionele
rechtbank. Deze procedure zal zonder vertraging
worden afgerond, daar ziet de procureur-generaal
op toe.
Mevrouw Erdal kan in ons land niet worden vervolgd
voor feiten die ze in Turkije zou hebben gepleegd.
08.02 Marc Verwilghen , ministre:Le juge
d'instruction de Bruges mène à l'encontre de Mme
Erdal une enquête pénale qui n'a pas encore pu
être clôturée. On ne saurait cependant affirmer que
la procédure soit anormalement longue. Les
commissions rogatoires ne sont pas encore
terminées.
Dès que l'enquête sera clôturée, le dossier sera
transmis au procureur du Roi et la suspecte sera
renvoyée devant le tribunal correctionnel. Cette
procédure sera menée sans retard, le procureur
général y veillera.
Mme Erdal ne peut être poursuivie dans notre pays
pour des faits qu'elle aurait commis en Turquie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het ontslag van een prominente
kabinetsmedewerker" (nr.2582)
- de heer Geert Bourgeois aan de minister van
Justitie over "het ontslag van zijn
woordvoerster" (nr.2599)
09 Questions orales jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
'la démission d'une collaboratrice de premier
plan du cabinet' (n°2582)
- M. Geert Bourgeois au ministre de la Justice sur
'la démission de son porte-parole' (n°2599)
09.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
woordvoerster van de minister van Justitie nam
ontslag, naar verluidt omdat de wil en de slagkracht
ontbreken om de enorme problemen van het
gerecht aan te pakken. Niet het kabinet, maar de
minister zou hebben afgehaakt. Het lage
justitiebudget, de geringe steun van de VLD en de
grote invloed van de loge binnen Justitie zouden
aan de basis daarvan liggen.
Hoe reageert de minister op dit ontslag? Ontberen
zijn medewerkers inderdaad wil en slagkracht?
Krijgt de minister voldoende steun van de regering,
van de coalitiepartners en van de VLD? Over welke
belangenconflicten en intriges had uw
woordvoerster het?
09.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
porte-parole du ministre de la Justice aurait
démissionné parce qu'il manquait au ministre - et
non pas au cabinet - la volonté et la combativité
nécessaires pour aborder les problèmes de la
Justice. La modestie du budget de la Justice, le
faible soutien du VLD ainsi que la grande influence
de la loge au sein de la Justice seraient à l'origine
de cette situation.
Comment réagissez-vous à cette démission ? Vos
collaborateurs manquent-ils effectivement de
volonté et de combativité ? Le gouvernement, les
partenaires de la coalition et le VLD soutiennent-ils
suffisamment le ministre ? À quels conflits d'intérêts
et intrigues votre porte-parole faisait-elle allusion ?
09.02 Geert Bourgeois (VU&ID): Op 11 oktober
besliste de woordvoerster van de minister van
Justitie ontslag te nemen. Dit ontslag wordt nu
09.02 Geert Bourgeois (VU&ID): La porte-parole
du ministre de la Justice a démissionné le 11
octobre. Cette démission vient de prendre effet. En
07/11/2000
CRABV 50
COM 285
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
effectief. In februari stapten al eens zeven
kabinetsmedewerkers op, doch zonder commentaar
te geven.
Zijn woordvoerster verklaarde dat de minister wordt
tegengewerkt door zijn administratie, zijn kabinet,
de magistratuur, het college van procureurs-
generaal, de regering en de VLD. Die
tegenkantingen werden duidelijk via de evolutie van
het dossier-Veiligheidsplan, het dossier-federaal
parket en het begrotingsdossier. Na het ontwerp-
snelrecht zou de minister zijn vechtlust al zijn
verloren.
Is die informatie juist? Waarom nam mevrouw
Germonprez ontslag of kreeg zij ontslag? Wat
bedoelde zij met het ontbreken van wil en
slagkracht om justitie te verbeteren? Zal de minister
zijn kabinet herschikken omwille van de beweerde
intriges en belangenconflicten? Is er reeds een
nieuwe woordvoerder?
février dernier, sept autres collaborateurs avaient
déjà quitté le cabinet, sans explications.
Selon votre porte-parole, vous êtes contrecarré de
toutes parts : par l'administration, le cabinet, la
magistrature, le collège des procureurs généraux, le
gouvernement et même le VLD. Cette opposition a
été mise en évidence par l'évolution qu'ont connue
les dossiers du plan de sécurité, du parquet fédéral
et du budget. Après la présentation du projet sur la
justice rapide, le ministre aurait perdu toute
combativité.
Cette information est-elle exacte ? Pourquoi Mme
Germonprez a-t-elle donné ou reçu sa démission ?
Que fallait-il comprendre lorsqu'elle évoquait le
manque de volonté et de moyens pour améliorer le
fonctionnement de la justice? Le ministre
procédera-t-il à un remaniement de son cabinet à la
suite des prétendus intrigues et conflits d'intérêts ?
Un nouveau porte-parole a-t-il déjà été désigné ?
09.03 Minister Marc Verwilghen : Ik relativeer de
hele drukte sterk. Betreffende het ontslag van mijn
woordvoerster wil ik enkel zeggen dat ik haar
verklaringen betreur. Interne problemen zullen
worden aangepakt.
Mijn energie is nog steeds intact. Ik kan u
verzekeren dat ik de strijd nog helemaal niet heb
opgegeven.
Betreffende de begroting kan ik u meedelen dat er
een stijging van het budget met 3,3 miljard frank is
voor het departement Justitie. Dat ik meer had
gewenst, staat buiten kijf. Binnenkort zal de
beleidsnota in de Kamer worden besproken.
In het verleden heb ik reeds met druk te kampen
gehad en ik heb hem steeds weerstaan. Dit is tot op
vandaag onveranderd gebleven. Ik zal mij door
niemand laten beïnvloeden of onder druk laten
zetten.
Ik ben een ervaring rijker, maar geen illusie armer.
Om het met een Amerikaans spreekwoord samen
te vatten: "I'm still going strong!"
De vervanging van de woordvoerster zal u via de
geëigende kanalen worden meegedeeld.
09.03 Marc Verwilghen , ministre: Toute cette
agitation doit être fortement relativisée. En ce qui
concerne la démission de ma porte-parole, je
souhaite uniquement dire que je regrette les propos
qu'elle a tenus. Les problèmes internes seront pris
à bras le corps.
Mon énergie est intacte. Je puis vous assurer que je
n'ai pas du tout renoncé au combat.
A propos du budget du département de la Justice,
sachez qu'il augmente de 3,3 milliards. J'avais
espéré plus, c'est l'évidence même. Par ailleurs, ma
note de politique générale sera discutée
prochainement à la Chambre.
Par le passé, j'ai déjà dû faire face à des situations
stressantes auxquelles j'ai toujours su résister. A ce
jour, rien n'est venu entamer cette résistance. Je ne
me laisserai influencer ni mettre sous pression par
personne.
J'ai gagné en expérience, mais n'ai perdu aucune
illusion. Je pourrais résumer la situation par le
proverbe américain
suivant: «
I'm still going
strong ».
Quant au remplacement de ma porte-parole, vous
en serez informés par les canaux appropriés.
09.04 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
verklaringen van uw woordvoerster doorstaan de
toets aan de realiteit. Het antwoord van de minister
volstaat niet. De minister heeft bakzeil gehaald bij
zijn veiligheidsplan. Hij verloor ook het pleit bij de
begrotingsbesprekingen. Als de minister mentaal
heeft afgehaakt, moet hij anderen de kans geven
09.04 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Les
déclarations de votre porte-parole résistent à
l'épreuve des faits. La réponse du ministre ne me
satisfait pas. Celui-ci a fait machine arrière en ce
qui concerne son plan de sécurité. Il a également
perdu la partie à l'occasion des discussions
budgétaires. Si le ministre a perdu sa combativité
RABV 50
COM 285
07/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
om echt te vechten voor een betere veiligheid en
justitie.
mentale, il doit donner à d'autres l'occasion de se
battre véritablement en faveur de plus de sécurité et
de justice.
09.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Mevrouw
Germonprez nam dus zelf ontslag. Ik vrees dat de
minister wat lichthartig over dit feit en over haar
uitlatingen heen stapt. Misschien hebben onze
vragen de minister weer wat opgezweept? In elk
geval verwachten we spoedig duidelijke signalen
dat de slagkracht van Justitie ongeschonden is.
09.05 Geert Bourgeois (VU&ID): Mme
Germonprez a donc elle-même décidé de
démissionner. J'ai le sentiment que le ministre
passe trop facilement sur cette démission ainsi que
sur les commentaires de Mme Germonprez. Peut-
être nos questions auront-elles le don de fustiger le
ministre ? En tout état de cause, nous attendons à
très bref délai des signaux clairs indiquant que
l'efficacité du département de la Justice est restée
intacte.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.44 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.44 heures.