CRABV 50 COM 1047
CRABV 50 COM 1047
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
dinsdag mardi
01-04-2003 01-04-2003
14:04 uur
14:04 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1047
01/04/2003
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
prioritaire behandeling van blindenschrift"
(nr. B248)
1
Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le traitement prioritaire du courrier
en braille" (n° B248)
1
Sprekers: Daan Schalck, Rik Daems, minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties
Orateurs: Daan Schalck, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Samengevoegde interpellatie en vraag van
2
Interpellation et question jointes de
2
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
frequentieplan radio's en de houding en de
werking van het BIPT" (nr. 1633)
2
- M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le plan des fréquences radio et
l'attitude et le fonctionnement de l'IBPT" (n° 1633)
2
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
illegaal gebruik maken van radiofrequenties"
(nr. B460)
2
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'utilisation illégale de fréquences
radio" (n° B460)
2
Sprekers: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van de heer Joseph Arens aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand, over "het
opnemen in de telefoongids van gegevens met
betrekking tot het beroep" (nr. B203)
3
Question de M. Joseph Arens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "l'inscription des données
professionnelles dans l'annuaire" (n° B203)
3
Sprekers: , Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: , Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Joseph Arens aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "de
aanleg van een parkeerterrein in de nabijheid van
de gevangenis van Aarlen" (nr. B363)
4
Question de M. Joseph Arens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'aménagement d'un parking aux
abords de la prison d'Arlon" (n° B363)
4
Sprekers: , Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties
Orateurs: , Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1047
01/04/2003
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
DINSDAG
01
APRIL
2003
14:04 uur
______
du
MARDI
01
AVRIL
2003
14:04 heures
______
De vergadering wordt geopend om 14.04 uur door
mevrouw Marie-Thérèse Coenen.
La séance est ouverte à 14.04 heures par Mme
Marie-Thérèse Coenen.
01 Vraag van de heer Daan Schalck aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de prioritaire behandeling
van blindenschrift" (nr. B248)
01 Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le traitement prioritaire du
courrier en braille" (n° B248)
01.01 Daan Schalck (SP.A): Volgens
internationale afspraken wordt blindenschrift
tariefvrij behandeld door De Post. Dat blindenschrift
sinds de invoering van het prior-systeem blijkbaar
niet langer prioritair wordt behandeld, schept
praktische problemen voor de blinden.
Is hier sprake van een bewuste keuze van De Post
of gaat het over een kinderziekte van het prior-
systeem? Hoe kan het systeem vlotter lopen?
01.01 Daan Schalck (SP.A): Aux termes
d'accords internationaux, l'écriture braille est traitée
gratuitement par La Poste. Le fait que l'écriture
braille ne fasse manifestement plus l'objet d'un
traitement prioritaire depuis l'instauration du
système prior pose des problèmes pratiques pour
les non-voyants.
S'agit-il d'un choix délibéré de La Poste ou s'agit-il
d'un problème de rodage du système Prior?
Comment pourrait-on faire mieux fonctionner le
système?
01.02 Minister Rik Daems (Nederlands):
Blindenschrift omvat alle post die uitsluitend
bestemd is voor het gebruik door blinden, op
voorwaarde dat deze is verstuurd door een officieel
erkende instelling voor blinden of aan een
dergelijke instelling is geadresseerd. Blindenschrift
is in België vrijgesteld van port en valt dus onder
het stelsel van portvrijdom. Alle zendingen in dat
stelsel worden prioritair behandeld. Deze
regelgeving werd bij het invoeren van het nieuwe
prior-systeem uitdrukkelijk aan het personeel
meegedeeld. Indien er afwijkingen op de regel
bestaan, vraag ik die te melden, zodat ze kunnen
worden verholpen.
01.02 Rik Daems, ministre (en néerlandais):
L'écriture braille comprend tout le courrier destiné
aux seuls non-voyants, à la condition qu'il soit
envoyé par un organisme pour les non-voyants
officiellement agréé ou adressé à un tel organisme.
En Belgique, l'écriture braille est dispensée
d'affranchissement et relève donc du régime de la
franchise postale. Tous les envois relevant de ce
régime sont traités en priorité. Cette réglementation
a été explicitement communiquée au personnel lors
de l'instauration du nouveau système Prior. S'il
existe des cas de dérogation à la règle, je demande
de les communiquer, de manière à pouvoir y
remédier.
01.03 Daan Schalck (SP.A): Dit antwoord 01.03 Daan Schalck (SP.A): Cette réponse me
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
01/04/2003
CRABV 50
COM 1047
2
verheugt mij. Wellicht zijn de problemen te wijten
aan het nog niet voluit gaan van het prior-systeem.
Misschien moet de aandacht van De Post er toch
even worden op getrokken.
réjouit. Les problèmes sont probablement dus au
fait que le système Prior n'est pas encore
totalement opérationnel. Il conviendrait peut-être
d'attirer l'attention de La Poste sur cette question.
02 Samengevoegde interpellatie en vraag van
- de heer Yves Leterme tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
frequentieplan radio's en de houding en de
werking van het BIPT" (nr. 1633)
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, belast met Middenstand over "het
illegaal gebruik maken van radiofrequenties"
(nr. B460)
02 Interpellation et question jointes de
- M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "le plan des fréquences radio et
l'attitude et le fonctionnement de l'IBPT"
(n° 1633)
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'utilisation illégale de fréquences
radio" (n° B460)
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
De oorlog over de verdeling van de
radiofrequenties tussen Nederlandstalige en
Franstalige zenders woedt al jaren. Wie op de
Brusselse ring radio luistert, merkt op dat
verschillende zenders illegaal gebruik maken van
de FM-band: Radio City, Ciel FM, Contact 2,
Contact Inter, Vibration en Must FM. Bovendien
ontbreekt bij Contact Inter het voor lokale radio's
vereiste lokaal karakter en worden teveel
buitenlandse programma's geleverd door een
Marokkaans-Franse zender in Tanger. Op de
interministeriële conferentie van 29 augustus 2002
werd beslist Contact Inter buiten dienst te stellen,
maar deze radio zendt opnieuw uit en dan nog op
Vlaamse frequenties.
Vlaams minister Van Mechelen bevestigt de feiten,
doch hij is niet bevoegd voor de Franstalige
zenders. Het BIPT voert ten aanzien van de Franse
Gemeenschap echter een gedoogbeleid. Kan de
minister optreden opdat het voor de
Nederlandstalige zenders gereserveerde deel van
de FM-band wordt gerespecteerd?
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La lutte pour la répartition des fréquences radio
entre les émetteurs néerlandophones et
francophones sévit depuis plusieurs années.
Lorsqu'on circule sur le ring de Bruxelles en
écoutant la radio, on remarque que plusieurs
émetteurs comme Radio City, Ciel FM, Contact 2,
Contact Inter, Vibration et Must FM utilisent la
bande FM en toute illégalité. En outre, Contact Inter
ne satisfait pas au critère de couleur locale et
diffuse beaucoup trop de programmes étrangers
que distribue un émetteur franco-marocain situé à
Tanger. Lors de la conférence interministérielle du
29 août 2002, il a été décidé d'interrompre Contact
Inter, mais cette radio émet à nouveau et, qui plus
est, sur les fréquences flamandes.
Le ministre flamand Van Mechelen reconnaît les
faits, mais les émetteurs francophones ne relèvent
pas de sa compétence. L'IBPT fait cependant
preuve de tolérance à l'égard de la Communauté
française. Le ministre peut-il intervenir pour faire
respecter la partie de la bande FM réservée aux
émetteurs néerlandophones ?
02.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Mijn
antwoord is gebaseerd op informatie van het BIPT.
02.02 Rik Daems, ministre (en néerlandais): Ma
réponse est basée sur des informations en
provenance de l'IBPT.
Op 4 november 2002 heeft mijn kabinet aan het
BIPT gevraagd om een frequentieplan op te stellen
op basis van akkoorden tussen de drie
Gemeenschappen. De Franse Gemeenschap heeft
geen enkele van de door het BIPT georganiseerde
vergaderingen bijgewoond. Het BIPT heeft een plan
opgemaakt voor de Duitstalige en de Vlaamse
Gemeenschap. Van de Franse Gemeenschap heeft
het nog geen gegevens ontvangen en het BIPT
Le 4 novembre 2002, mon cabinet a demandé à
l'IBPT de rédiger un plan de fréquences, sur la
base d'accords conclus entre les trois
Communautés. La Communauté française n'a
assisté à aucune des réunions organisées par
l'IBPT. L'IBPT a élaboré un plan pour les
Communautés flamande et germanophone. L'IBPT
n'a encore reçu aucune donnée de la Communauté
française et il les attend encore pour pouvoir
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1047
01/04/2003
3
wacht nog om dat deel af te werken. Er bestaat wel
een globaal akkoord over de meeste frequenties.
Wat illegale radio-uitzendingen betreft, treedt het
BIPT op op verzoek van de instantie die binnen een
Gemeenschap verantwoordelijk is voor
audiovisuele aangelegenheden. Het KB dat de
bevoegdheid van het BIPT voor deze materie
regelt, is betwist door de Raad van State omdat
één van de Gemeenschappen geen advies heeft
gegeven en is daardoor ongeldig.
De ambtenaren van het BIPT - officieren van
gerechtelijke politie - delen de beslissing die zij
kregen van de audiovisuele instantie van de
Gemeenschap mee aan de verantwoordelijke van
het betrokken radiostation. Er wordt een pv
opgemaakt dat aan het parket wordt overhandigd.
clôturer ce volet. Il existe toutefois un accord global
concernant la plupart des fréquences.
En ce qui concerne les émissions de radio illégales,
l'IBPT intervient à la demande de l'instance
responsable de l'audiovisuel au sein d'une
Communauté. L'arrêté royal qui règle la
compétence de l'IBPT pour cette matière a été
contesté par le Conseil d'Etat, du fait qu'une des
Communautés n'avait pas donné d'avis, ce qui le
rendait nul.
Les agents de l'IBPT - officiers de police judiciaire -
communiquent la décision qu'ils reçoivent de
l'instance audiovisuelle de la Communauté au
responsable de la station de radio concernée. Un
procès-verbal est dressé et transmis au parquet.
Het parket beslist dan om al dan niet te vervolgen
en kan het BIPT om hulp verzoeken.
Indien we tot een totaalakkoord komen, zal het
BIPT wel de bevoegdheid krijgen om zelf op te
treden. Ik betreur deze situatie en hoop dat er snel
een oplossing komt. Er bestond een totaalakkoord
over de frequenties met de voorganger van de heer
Miller. Sinds de ministerwissel zijn we blijven
struikelen over drie of vijf frequenties. Hierdoor
hebben we te maken met een juridisch vacuüm,
zodat er geen pax media mogelijk is.
Le parquet décide alors de poursuivre ou pas et
l'IBPT peut solliciter de l'aide.
Si nous parvenons à un accord total, l'IBPT sera
habilité à intervenir de sa propre initiative. Je
regrette cette situation et j'espère qu'une solution
sera trouvée rapidement. Un accord total sur les
fréquences avait été trouvé avec le prédécesseur
de M. Miller. Depuis l'arrivée d'un nouveau ministre
à la tête du département, nous continuons de buter
sur trois ou cinq fréquences. Nous nous trouvons
de ce fait face à un vide juridique, de sorte
qu'aucune paix médiatique n'est possible.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
We zitten nog steeds met een 'golfoorlog' die blijft
aanslepen en een verzuring van het politiek klimaat
tot gevolg heeft. Ik zie helaas weinig perspectieven
voor een pax media.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La 'guerre des ondes' sévit toujours et traîne en
longueur, ce qui assombrit le climat politique.
Malheureusement, je ne vois que peu de
perspectives pour une paix médiatique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand, over "het opnemen in de
telefoongids van gegevens met betrekking tot het
beroep" (nr. B203)
03 Question de M. Joseph Arens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes, sur "l'inscription des données
professionnelles dans l'annuaire" (n° B203)
03.01 Joseph Arens (cdH): Volgens een brief van
Belgacom zou al wie met vermelding van zijn
beroep in de Witte Gids van Belgacom wil staan,
daarvoor jaarlijks 9,92 moeten betalen. Als de
cliënt niet binnen drie weken antwoordt, gaat
Belgacom ervan uit dat hij stilzwijgend met de
vermelding - tegen betaling - instemt.
03.01 Joseph Arens (cdH): Selon une lettre
émanant de Belgacom, toute personne qui
souhaiterait voir mentionner sa profession dans les
Pages blanches du réseau Belgacom devrait
s'acquitter d'un montant annuel de 9, 92 . Sans
réponse du client dans les trois semaines,
Belgacom estimera que ce dernier accepte
tacitement l'insertion payante de la mention.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
01/04/2003
CRABV 50
COM 1047
4
Het koninklijk besluit van 14 september 1999
bepaalt evenwel dat de eindgebruikergegevens
beperkt moeten blijven tot hetgeen strikt
noodzakelijk is om de eindgebruiker te identificeren,
tenzij de abonnee zelf zijn instemming geeft om
aanvullende gegevens te publiceren. Het KB
stipuleert voorts dat die basisgegevens gratis
vermeld worden, voor zover de eindgebruiker tot de
categorie van de vrije beroepen of de commerciële,
industriële of ambachtelijke activiteiten behoort en
gevestigd is in een telefoonzone van de vaste
diensten die door de gids worden gedekt.
Overtreedt Belgacom op die manier de regels
inzake minimale gegevensvermelding in de
universele telefoongids niet ?
Or, l'arrêté royal du 14 septembre 1999 stipule que
les données des utilisateurs finaux sont limitées au
strict nécessaire, à moins que l'abonné n'ait donné
son consentement. L'arrêté royal précise que ces
données de base sont mentionnées gratuitement
pour autant que les utilisateurs finaux entrent dans
la catégorie des professions libérales ou activités
commerciales, industrielles ou artisanales et sont
situés dans les zones couvertes par l'annuaire.
Belgacom, en agissant de la sorte, ne contrevient-
elle pas aux conditions réglementaires de mention
minimale des données dans l'annuaire universel?
03.02 Minister Rik Daems (Frans): Sinds de markt
op 1 januari 1998 werd opengesteld, hebben de
cliënten van alle in België actieve operatoren de
mogelijkheid om gratis vermeld te worden in de
telefoongids van hun regio. Om de kosten binnen
aanvaardbare perken te houden, kondigde
Belgacom inmiddels alweer ruim twee jaar geleden
een standaardisatieproject aan, dat nu gestalte
krijgt.
03.02 Rik Daems, ministre (en français): Depuis
l'ouverture du marché le 1
er
janvier 1998, les clients
de tous les opérateurs présents en Belgique ont la
possibilité d'être répertoriés gratuitement dans
l'annuaire de leur région. Afin de maintenir les
coûts à un niveau acceptable, Belgacom a
annoncé, depuis plus de 2 ans déjà, un projet de
standardisation qui se concrétise aujourd'hui.
Als de cliënt nog iets wil laten toevoegen aan de
basisvermelding, is een bijkomende vergoeding
gewettigd. Dat is de strekking van de mailing van
Belgacom aan sommige van haar cliënten. Het
ware immers niet billijk dat beheerskosten die
verband houden met die bijkomende vermeldingen
"op maat" ten laste van de gemeenschap blijven
vallen.
Uw interpretatie van het besluit van 14 september
1999 is onvolledig. De titularis van een vrij beroep
of een handelaar hebben recht op een kosteloze
vermelding in de Gouden Gids, maar wat de Witte
Gids betreft, beperkt dat recht zich tot de
uitdrukkelijke hypothese van de toevoeging van
nieuwe rubrieken aan de Witte Gids.
Tot dusver werd enkel de beroepscategorie "doctor
in de geneeskunde" in de Witte Gids toegevoegd.
Voor het overige zijn de vermeldingen met
betrekking tot het beroep van de titularis meer op
hun plaats in de Gouden Gids.
Si toutefois le client souhaite un ajout à la mention
de base, il est légitime de lui réclamer une
redevance supplémentaire. C'est le sens du mailing
adressé par Belgacom à certains de ses clients. Il
ne serait en effet pas équitable de maintenir à
charge de la collectivité des coûts de gestion liés à
ces mentions supplémentaires "à la carte".
Votre interprétation de l'arrêté du 14 septembre
1999 est incomplète. Le titulaire d'une profession
libérale ou un commerçant a droit à la mention
gratuite de sa profession dans les Pages d'or mais
ce droit se limite, dans les Pages blanches, à
l'hypothèse explicite où des rubriques nouvelles
seraient ajoutées au sein des Pages blanches.
A ce jour, seule la catégorie professionnelle
"docteur en médecine" a été ajoutée dans les
Pages blanches.
Pour le surplus, les mentions relatives à la
profession du titulaire trouvent davantage leur place
dans les Pages d'or.
03.03 Joseph Arens (cdH): Ik denk dat wij min of
meer op dezelfde golflengte zitten wat artikel 4, § 1
van het koninklijk besluit van 14 september 1999
betreft.
03.03 Joseph Arens (cdH): Je crois que nous
sommes plus ou moins sur la même longueur
d'ondes concernant l'article 4, § 1
er
de l'arrêté royal
du 14 septembre 1999
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1047
01/04/2003
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
04 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met
Middenstand over "de aanleg van een
parkeerterrein in de nabijheid van de gevangenis
van Aarlen" (nr. B363)
04 Question de M. Joseph Arens au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, chargé des Classes
moyennes sur "l'aménagement d'un parking aux
abords de la prison d'Arlon" (n° B363)
04.01 Joseph Arens (cdH): De gevangenis van
Aarlen bevindt zich in de rue Leon Castillon, in het
stadscentrum. Naast de instelling ligt een stuk
grond dat dienstig zou kunnen zijn voor de aanleg
van een parking voor de voertuigen van het
personeel. Is de Staat bereid die grond aan te
kopen om er een parking aan te leggen?
04.01 Joseph Arens (cdH): La prison d'Arlon est
située rue Léon Castillon au centre de la ville. A
côté de l'établissement se trouve un terrain qui
serait bienvenu et permettrait l'aménagement d'un
parking destiné aux véhicules du personnel. L'Etat
est-il prêt à acquérir ce terrain pour l'aménager en
parking ?
04.02 Minister Rik Daems (Frans): De Regie der
Gebouwen heeft contact opgenomen met de
eigenaar van de grond met de bedoeling het terrein
aan te kopen. Wegens de hoge kostprijs en de
moeilijke toegang tot het terrein, werd dat project
niet voortgezet. De Regie kreeg geen officiële
aanvraag van de FOD Justitie maar blijft het
probleem volgen.
04.02 Rik Daems, ministre (en français): La Régie
des bâtiments a pris contact avec le propriétaire du
terrain en vue de l'acquérir. En raison du coût élevé
et des difficultés liées à l'accès, ce projet n'a pas
été poursuivi. La Régie n'a pas été saisie d'une
demande officielle du SPF Justice mais restera
attentive à ce problème.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vergadering wordt gesloten om 15.33 uur.
La séance est levée à 15.33 heures.