CRABV 50 COM 1033
CRABV 50 COM 1033
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
dinsdag mardi
25-03-2003 25-03-2003
10:20 uur
10:20 heures
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de drugsdoden in Tongeren"
(nr. B321)
1
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les décès dus
à la drogue à Tongres" (n° B321)
1
Sprekers: Jo Vandeurzen, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de veiligheid
van bloedproducten" (nr. B338)
2
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
sécurité des produits sanguins" (n° B338)
2
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Jef
Tavernier, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Jef
Tavernier, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de opening
van voor het publiek opengestelde apotheken -
hangende dossiers" (nr. B339)
4
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur
"l'ouverture des pharmacies accessibles au public
- dossiers en souffrance" (n° B339)
4
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Jef
Tavernier, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Jef
Tavernier, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Robert Hondermarcq aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de prestaties
van de dierenartsen in opdracht van het Federaal
Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen" (nr. B351)
5
Question de M. Robert Hondermarcq au ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les prestations
des vétérinaires chargés d'exécuter des tâches
pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la
Chaîne alimentaire" (n° B351)
5
Sprekers:
Robert Hondermarcq, Jef
Tavernier, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs:
Robert Hondermarcq, Jef
Tavernier, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de genomen
initiatieven over het drastisch terugbrengen van
het aantal CT-scans bij kinderen" (nr. B369)
6
Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les initiatives
prises en ce qui concerne la réduction drastique
des CT-scans auprès des enfants" (n° B369)
6
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
onverantwoord in stand houden van
pelsdierfokkerijen in België" (nr. B367)
7
Question de Mme Magda De Meyer au ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le maintien
injustifié d'élevages d'animaux à fourrure en
Belgique" (n° B367)
7
Sprekers: Magda De Meyer, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Magda De Meyer, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Arnold Van Aperen aan de
minister van Consumentenzaken,
8
Question de M. Arnold Van Aperen au ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
8
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
ii
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
vogelpest" (nr. B345)
publique et de l'Environnement sur "la peste
aviaire" (n° B345)
Sprekers: Arnold Van Aperen, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Arnold Van Aperen, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Michèle Gilkinet aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
tenuitvoerlegging van de wet betreffende de
patiëntenrechten" (nr. B371)
9
Question de Mme Michèle Gilkinet au ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la mise en
oeuvre de la loi sur le droit des patients" (n° B371)
9
Sprekers: Michèle Gilkinet, voorzitter van de
ECOLO-AGALEV-fractie, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Michèle Gilkinet, président du
groupe ECOLO-AGALEV, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de medische aansprakelijkheid"
(nr. B400)
10
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
responsabilité médicale" (n° B400)
10
Sprekers: Jo Vandeurzen, Jef Tavernier,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jo Vandeurzen, Jef Tavernier,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
DINSDAG
25
MAART
2003
10:20 uur
______
du
MARDI
25
MARS
2003
10:20 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.20 uur door
de heer Robert Hondermarcq.
La séance est ouverte à 10.20 heures par M.
Robert Hondermarcq.
01 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
drugsdoden in Tongeren" (nr. B321)
01 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les décès
dus à la drogue à Tongres" (n° B321)
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Het gevaar
bestaat dat drugsverslaafden die methadon nemen,
gaan `shoppen' om een ongecontroleerde
hoeveelheid methadon te bekomen. De facultatieve
voorwaarden uit het uitvoeringsbesluit van 1
oktober 2002 betreffende de erkenning van de
handel in vervangingsmiddelen, zijn duidelijk niet
voldoende om dit shoppen te voorkomen.
Voorwaarden als het maximumaantal patiënten per
arts, de bijscholing van de voorschrijvende arts en
de band van de voorschrijver met een
gespecialiseerd centrum, zouden bindend moeten
zijn. Dit blijkt vooral in Wallonië zeer moeilijk te
liggen.
Zijn de registratie van drugsverslaafden die in de
hulpverlening terechtkomen, de trajectbenadering
in de hulpverlening en de organisatie van de
zorgcircuits al operationeel? Is er al een koninklijk
besluit ter uitvoering van de methadonwet? Welke
voorwaarden worden gekoppeld aan de verdeling
van het substitutieproduct methadon?
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Il existe un danger
réel que les toxicomanes qui prennent de la
méthadone fassent du shopping pour se procurer
une quantité incontrôlée de méthadone. Les
conditions facultatives de l'arrêté d'exécution du 1
er
octobre 2002 concernant la reconnaissance des
traitements de substitution ne sont manifestement
pas suffisantes pour empêcher ce shopping. Des
conditions telles que le nombre maximum de
patients par médecin, la formation des médecins
prescripteurs et le lien entre le prescripteur et un
centre spécialisé devraient avoir force
contraignante, ce qui semble très difficile, surtout
en Wallonie.
L'enregistrement des toxicomanes qui bénéficient
d'une assistance, l'accompagnement de parcours
et l'organisation des circuits de soins sont-ils déjà
opérationnels ? Un arrêté royal a-t-il déjà été pris
en vue de mettre en oeuvre la loi sur la
méthadone ? A quelles conditions la distribution du
traitement de substitution à la méthadone est-elle
subordonnée ?
01.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Vorige
week gaf ik al een antwoord op vragen over de
registratie van de psychiatrische en toxicomanische
gegevens en verwees ik naar de lopende
01.02 Jef Tavernier, ministre (en néerlandais):
J'ai déjà répondu aux questions sur
l'enregistrement des données psychiatriques et
toxicomaniques la semaine dernière, et je me suis
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
2
pilootprojecten inzake trajectbegeleiding.
Gisteren heeft een interkabinettenwerkgroep het
ontwerp van uitvoeringsbesluit over de
substitutiebehandeling besproken. Dit ontwerp
bevat een hoofdstuk over de modaliteiten van de
registratie, dat streeft naar een evenwicht tussen
het recht op privacy en de noodzaak om personen
te kunnen identificeren om shoppinggedrag
onmogelijk te maken. De federale regering zal dit
ontwerp van uitvoeringsbesluit vrijdag bespreken,
waarna het aan de privacycommissie en de Raad
van State zal worden overgezonden.
référé aux projets pilotes organisés actuellement
sur l'accompagnement de parcours.
Hier, un groupe de travail intercabinets a étudié le
projet d'arrêté d'exécution sur les traitements de
substitution. Ce projet contient un chapitre sur les
modalités d'enregistrement qui vise à instaurer un
équilibre entre le droit à la vie privée et la nécessité
d'identifier les consommateurs pour prévenir le
shopping. Le gouvernement fédéral examinera ce
projet, vendredi, et le transmettra ensuite à la
commission de la vie privée et au Conseil d'Etat.
Binnen de 500 miljoen Belgische frank die werd
uitgetrokken voor de federale drugnota, werd
337.000 euro uitgetrokken voor de
operationalisering van dit specifieke
registratiesysteem.
Sur les 500 millions de francs belges qui ont été
dégagés dans le cadre de la note politique du
gouvernement fédéral relative à la problématique
de la drogue, 337.000 euros ont été affectés à la
mise en service de ce système d'enregistrement
spécifique.
Artikel 7 van het ontwerp bepaalt duidelijk dat elke
arts die op regelmatige basis vijf patiënten van
methadon voorziet, moet toetreden tot een erkend
multidisciplinair zorgprogramma. In artikel 9 is de
opdracht van deze zorgprogramma's duidelijk
vastgelegd. Nadat de regering dit ontwerp van
uitvoeringsbesluit heeft goedgekeurd, zal ik het aan
de commissie bezorgen.
L'article 7 du projet précise clairement que tout
médecin qui fournit régulièrement de la méthadone
à cinq patients doit adhérer à un programme de
soins multidisciplinaire agréé. L'article 9 fixe
clairement la mission de ces programmes de soins.
Quand le gouvernement aura approuvé ce projet
d'arrêté d'exécution, je le ferai parvenir à la
commission.
01.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Zal ook een
maximumaantal patiënten worden opgelegd? Kan
de minister garanderen dat het traject van een
drugverslaafde in de hulpverlening met het nieuwe
registratiesysteem gevolgd zal kunnen worden?
01.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Un nombre
maximal de patients sera-t-il également imposé? Le
ministre peut-il garantir que le parcours d'un
toxicomane à qui de l'aide est fournie pourra être
suivi au moyen du nouveau système
d'enregistrement?
01.04 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Dat is
uitdrukkelijk de bedoeling, al is het evenwicht
tussen het recht op privacy en de noodzaak om te
registreren wankel. De privacycommissie en de
Raad van State zullen zich nog over deze nieuwe
vorm van registratie kunnen uitspreken.
01.04 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais):
C'est bien là l'objectif explicite de cette mesure,
bien que l'équilibre entre le droit à la vie privée et la
nécessité de procéder à des enregistrements soit
instable. La Commission de la vie privée et le
Conseil d'Etat pourront encore se prononcer sur
cette nouvelle forme d'enregistrement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
veiligheid van bloedproducten" (nr. B338)
02 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"la sécurité des produits sanguins" (n° B338)
02.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
Europese Unie heeft de nieuwe test intercept blood
system goedgekeurd. De minister antwoordde op
een schriftelijke vraag dat voor de behandeling van
02.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
L'Union européenne a approuvé le nouveau test
intercept blood system. A une question écrite qui lui
était adressée, le ministre a répondu que les tests
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
3
bloedplaatsjes met psoraleen de klinische tests nog
moeten worden afgerond en dat de kostprijs moet
worden afgewogen tegen de voordelen. Ik ga ervan
uit dat eens de test toegelaten is door Europa, de
nevenwerkingen bestudeerd en de testen afgerond
zijn.
Heeft de minister de meest recente studies
gelezen? De kostprijs is inderdaad hoog, maar een
aantal dure testen zal door de toepassing van deze
methode wegvallen en de bewaartijd van de
bloedplaatsjes zal toenemen. Wie moet een kosten-
batenanalyse uitvoeren? Wat is de rol van de
overheid, aangezien in België bloed geen
commercieel product is?
cliniques étaient encore en cours en ce qui
concerne le traitement des plaquettes de sang à
base de psoralène et qu'il fallait aussi réaliser une
étude coûts/bénéfices. Je pars du principe que
lorsque le test est autorisé par l'Europe, les effets
secondaires ont été analysés et que les tests sont
terminés.
Le ministre a-t-il pris connaissance des études les
plus récentes ? Le coût est en effet élevé mais un
certain nombre de tests onéreux ne devront plus
être effectués grâce à l'application de cette
méthode et celle-ci permettra également
d'augmenter la durée de conservation des
plaquettes de sang. Qui est chargé de mener une
analyse coûts/bénéfices ? Quel est le rôle des
pouvoirs publics étant donné que le sang n'est pas
considéré comme un produit commercial en
Belgique ?
02.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands): De
psoraleentechniek is veelbelovend, maar er bestaat
nog grote onzekerheid over onder meer de
toxiciteit, de beschadiging van het bloedproduct, de
toepasbaarheid en de kostprijs. Daarom willen we
verder onderzoek afwachten. De transfusiediensten
kunnen ondertussen zelf beslissen de techniek toe
te passen, maar zonder financiële tegemoetkoming.
De uiteindelijke beslissing zal door de overheid
worden genomen. De minister van
Volksgezondheid bepaalt de prijs van de
bloedcomponenten, maar heeft het akkoord van de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen nodig.
De laatstgenoemde beslist over de mogelijke
terugbetaling door het RIZIV. De minister van
Volksgezondheid laat de kosten-batenanalyse
uitvoeren.
02.02 Jef Tavernier, ministre (en néerlandais): La
technique du psoralène est prometteuse, mais il
règne encore une grande incertitude en ce qui
concerne la toxicité, les dommages éventuels au
produit sanguin, l'applicabilité et le coût. C'est la
raison pour laquelle nous voulons attendre les
conclusions d'études supplémentaires. Entre-
temps, les services de transfusion peuvent décider
eux-mêmes de recourir à cette technique, mais ils
ne recevront aucune aide financière.
La décision finale reviendra aux autorités. Le
ministre de la Santé publique détermine le prix des
composants sanguins mais doit obtenir l'accord du
ministre des Affaires sociales et des Pensions. Ce
dernier décide d'un éventuel remboursement par
l'INAMI. Le ministre de la Santé publique demande
la réalisation de l'analyse coût-bénéfice.
In een eerste fase kunnen er zeker geen testen
wegvallen. In een tweede fase kan het schrappen
van de test voor bacteriële contaminatie worden
overwogen. De virustesten moeten behouden
blijven.
Een verlengde bewaring kan aanleiding geven tot
een achteruitgang van de kwaliteit van de
bloedplaatjes. Voor hetzelfde therapeutische effect
zou dan meer product moeten worden toegediend,
waardoor de besparing gedeeltelijk wordt
opgeheven. Een verlengde gebruikstermijn is dus
vooral wenselijk vanuit logistiek oogpunt.
Dans une première phase, il ne faudra
naturellement omettre aucun test. On peut
envisager d'abandonner le test de contamination
bactérienne dans une deuxième phase. Les tests
viraux devront être maintenus.
Une conservation prolongée peut altérer la qualité
des plaquettes sanguines. Il faudrait, dans ce cas,
administrer plus de produit pour obtenir un effet
thérapeutique identique, ce qui annulerait
partiellement l'économie. D'un point de vue
logistique, il serait donc souhaitable de prolonger la
durée d'utilisation.
Voorzitter: Yolande Avontroodt.
Présidenet: Yolande Avontroodt.
02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Inzake 02.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): En ce
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
4
de langere gebruikstermijn heeft de minister een
nieuw en interessant element aangebracht.
Hij zegt dat de Europese regelgeving nu in een
markering voorziet, maar de regelgeving kan
volgens mij steeds worden aangepast.
Inzake de kostprijs zitten we met een ingewikkelde
situatie. In Europa moeten de overheden de
behandeling en veiligheid van bloedproducten
garanderen. In de Verenigde Staten zijn het private
bedrijven die daarvoor instaan. Zij zullen
waarschijnlijk sneller een performanter systeem
kiezen.
Misschien kan dit dossier naar het nieuwe
kenniscentrum worden gestuurd, waar het op de
voet kan worden gevolgd.
qui concerne la prolongation du délai d'utilisation, le
ministre a évoqué un nouvel élément. Il affirme que
la réglementation européenne prévoit actuellement
un marquage. Or, que je sache, la réglementation
peut toujours être modifiée.
Pour ce qui est du coût, la situation est complexe.
En Europe, ce sont les Etats qui doivent garantir le
traitement et la sécurité des produits sanguins. Aux
Etats-Unis, cette opération est prise en charge par
des entreprises privées. Elles opteront
probablement pour un système plus rapide et plus
performant.
Nous pouvons peut-être envoyer ce dossier au
nouveau centre d'expertise, qui pourra le suivre de
près.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de opening
van voor het publiek opengestelde apotheken -
hangende dossiers" (nr. B339)
03 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"l'ouverture des pharmacies accessibles au
public - dossiers en souffrance" (n° B339)
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
achterstand in de dossiers inzake opening van voor
het publiek opengestelde apotheken blijft enorm
groot. Het aantal aanvragen dat werd ingediend
voor het moratorium van 8 december 1994, is van
268 Nederlandstalige dossiers in 1996 gedaald tot
240 in 2003. Het aantal Franstalige dossiers is
teruggebracht van acht naar nul.
Kan de minister deze trage afhandeling verklaren?
Tast deze situatie de rechtszekerheid niet aan?
Waarom legt de minister geen uiterste datum vast
voor de afhandeling van de dossiers? Wat zal de
minister doen om de achterstand in te halen?
Waarom werden wel alle Franstalige dossiers
afgehandeld? Weerspiegelt dit laatste zich in de
personeelsbezetting?
03.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
L'arriéré enregistré dans le traitement des dossiers
relatifs à l'ouverture d'officines accessibles au
public reste très élevé. Sur les 268 demandes
néerlandophones introduites avant le moratoire du
8 décembre 1994 et qui étaient pendantes en 1996,
il en reste 240 en 2003. En revanche, il ne reste
plus aucun dossier en souffrance du côté
francophone sur les huit demandes introduites.
Le ministre peut-il expliquer pourquoi ces dossiers
ont été traités avec une telle lenteur? Cette
situation ne nuit-elle pas à la sécurité juridique ?
Pour quelle raison le ministre ne fixe-t-il pas une
date limite pour le traitement des dossiers ? Que
compte-t-il faire pour résorber cet arriéré ?
Comment se fait-il que tous les dossiers
francophones ont été examinés ? Cela aurait-il un
rapport avec le cadre du personnel ?
03.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Er zijn
verschillende verklaringen voor deze achterstand.
Niet alleen zijn er heel wat dubbele aanvragen en
hangt de behandeling van sommige dossiers
samen met de afhandeling van andere, bovendien
werkt de aanvrager vaak bewust tegen door
onvolledige dossiers in te dienen.
Het opleggen van een uiterste datum voor
afhandeling van de vestigingsdossiers is niet
03.02 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais):
Les causes de cet arriéré sont multiples. Non
seulement les services sont régulièrement
confrontés à des demandes doubles et le
traitement de certains dossiers dépend du
traitement d'autres dossiers, mais en outre, les
requérants entravent souvent le bon déroulement
du processus en introduisant des dossiers
incomplets.
Il n'est pas indiqué d'imposer une date limite pour
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
5
aangewezen. De vestigingscommissies moeten
immers over voldoende tijd beschikken om een
gemotiveerd advies uit te werken, dit om een
vernietiging door de Raad van State te vermijden.
Een aanpassing van de procedureregels kan
trouwens ook bij de Raad van State worden
aangevochten. De procedure werd trouwens al
versoepeld door het beperken van het uitstel ter
zitting en de lijst van de in te dienen stukken. Een
tweede kamer van de Commissie voor Beroep werd
opgericht, drie bijkomende magistraten werden
recent benoemd.
Er zijn inderdaad geen oude Franstalige dossiers
meer hangende. Dit was een haalbare opdracht,
aangezien het slechts om acht dossiers ging. Er
zijn wel nog recente Franstalige dossiers
hangende.
Jaarlijks worden nog zestig tot zeventig nieuwe
aanvragen ingediend, de meeste zijn
Nederlandstalig. De eerste drie maanden van dit
jaar werden in het totaal meer dan 25 nieuwe
aanvragen genoteerd, dit als gevolg van de nieuwe
regels inzake de tijdelijke verplaatsing van een
apotheek, de tijdelijke en definitieve sluiting van
een apotheek en de fusie van apotheken. Het
secretariaat wordt ook geconfronteerd met een
stijgend aantal verzoekschriften bij de Raad van
State.
le traitement des dossiers d'implantation. Les
commissions d'implantation doivent, en effet,
disposer de suffisamment de temps pour élaborer
un avis motivé, afin d'éviter une annulation par le
Conseil d'Etat. Par ailleurs, il est également
possible de contester une adaptation des règles de
procédure devant le Conseil d'Etat. Observons que
la procédure a déjà été assouplie grâce à la
limitation du délai d'audience et à la rédaction d'une
liste des pièces à produire. La Commission de
recours a été dotée d'une deuxième chambre et
trois magistrats supplémentaires ont été nommés
récemment.
Il n'y a, en effet, plus d'ancien dossier francophone
en souffrance. Cette mission était parfaitement
réalisable, puisqu'il ne s'agissait que de huit
dossiers. Des dossiers francophones récents
doivent par contre encore être traités.
Soixante à septante nouvelles demandes sont
introduites, chaque année ; la plupart émanent de
candidats néerlandophones. Au cours des trois
premiers mois de cette année, 25 demandes ont
été enregistrées à la suite des nouvelles règles sur
le transfert à titre temporaire, la fermeture
temporaire et définitive et la fusion des officines. Le
secrétariat doit également faire face à un nombre
croissant de recours devant le Conseil d'Etat.
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): De
administratie heeft al tien jaar de tijd om de
dossiers aan te vullen. Het is waar dat de
apothekers de zaak soms willen rekken, maar het
is aan de overheid om hiertegen op te treden. De
recente dossiers kunnen trouwens zeer snel
worden afgehandeld.
03.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
L'administration a déjà disposé d'un délai de dix
ans pour compléter les dossiers. Il est vrai que les
pharmaciens cherchent parfois à gagner du temps,
mais il appartient à l'Etat de prendre des mesures à
leur encontre. Les dossiers récents peuvent du
reste être clôturés très rapidement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Robert Hondermarcq aan
de minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
prestaties van de dierenartsen in opdracht van
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
de Voedselketen" (nr. B351)
04 Question de M. Robert Hondermarcq au
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "les
prestations des vétérinaires chargés d'exécuter
des tâches pour l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la Chaîne alimentaire" (n° B351)
04.01 Robert Hondermarcq (MR): Sedert de
oprichting van het IVK werkt een groot aantal
dierenartsen al verscheidene jaren 120 tot 150 uren
per maand voor het instituut met het gevolg dat zij
een groot deel van hun klantenkring moeten
opgeven. Een nieuw koninklijk besluit zal de
prestaties van dierenartsen die door het instituut
04.01 Robert Hondermarcq (MR): Depuis la
création de l'I.E.V., un grand nombre de
vétérinaires ont presté depuis plusieurs années
entre 120 et 150 heures de travail par mois et donc
abandonné une grande partie de leur clientèle. Un
nouvel arrêté royal limitera les prestations des
vétérinaires CDM à un maximum de 50
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
6
met een opdracht worden belast beperken tot
maximum 50 uur per maand. Overweegt u de
dierenartsen die hierdoor +/- 3000 euro per maand
aan inkomsten dreigen te verliezen, andere soorten
van prestaties toe te vertrouwen?
heures/mois au sein de l'agence. Monsieur le
ministre a-t-il prévu d'autres types de prestations à
confier aux vétérinaires qui pourraient voir leurs
revenus diminués de +/- 3000 euros par mois ?
04.02 Minister Jef Tavernier (Frans): Voor de
keuring in de slachthuizen zal een beroep worden
gedaan op zelfstandige. Het voordeel van dit
systeem is de grote flexibiliteit in een sector waar
de arbeidsduur heel variabel is. Het ontwerp van
koninklijk besluit dat in voorbereiding is, zal de
basisvoorwaarden bepalen waarop het FAVV
dierenartsen met opdrachten van keuring, controle
en certificering kan belasten. Die opdrachten zullen
worden verdeeld op grond van geografische criteria
en volgens de aard van de opdracht.
04.02 Jef Tavernier, ministre (en français): Pour
assurer l'expertise vétérinaire dans les abattoirs, il
est fait appel à des vétérinaires indépendants. Ce
système offre l'avantage d'une grande flexibilité
dans un secteur où le temps de travail est très
variable. Le projet d'arrêté royal en préparation
fixera les conditions de base dans lesquelles
l'A.F.S.C.A. peut charger des vétérinaires de
tâches d'expertise, de contrôle et de certification.
Ces tâches seront réparties sur une base
territoriale et selon leur nature
Om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid
met betrekking tot het statuut van die dierenartsen,
zullen de taken worden toegewezen door middel
van individuele contracten die tussen het
agentschap en de zelfstandige dierenartsen
worden gesloten. Dat koninklijk besluit voorziet
geenszins in een beperking van de prestaties tot
ten hoogste 50 uren per maand. Het aantal uren zal
door de gedelegeerd bestuurder worden
vastgesteld nadat hij het advies van het hoofd van
de provinciale controle-eenheid zal hebben
ingewonnen. Mocht het aantal uren voor sommigen
verminderen, overweeg ik te voorzien in een
overgangsperiode om de betrokkenen in staat te
stellen hun werkterrein te verleggen. Over dat
ontwerp worden momenteel gesprekken met de
diverse beroepsverenigingen gevoerd.
Pour mettre fin à l'insécurité juridique relative au
statut de ces vétérinaires, les tâches seront
attribuées au moyen de contrats individuels conclus
entre l'agence et les vétérinaires indépendants. Cet
arrêté royal ne prévoit nulle part une limitation des
prestations à un maximum de 50 heures par mois.
Le nombre d'heures sera fixé par l'administrateur
délégué après avis du responsable de l'unité
provinciale de contrôle. S'il devait diminuer pour
certains, j'envisage une période transitoire afin de
leur permettre de réorienter leurs activités
professionnelles. Sur ce projet, des négociations
sont en cours avec les différentes associations
professionnelles.
04.03 Robert Hondermarcq (MR): Niet al uw
verklaringen hebben me overtuigd. Aangezien de
bestuurder van het FAVV van plan is het aantal
dierenartsen op te trekken, zal het aantal
gepresteerde uren logischerwijs afnemen. U zegt
dat u ervoor zal zorgen dat de overgang niet te
bruusk verloopt, wat me verheugt. Sommige
dierenartsen die ouder zijn dan 50 zullen het erg
moeilijk hebben om hun beroepsleven opnieuw in
te richten. Ik vraag u aandachtig te blijven voor de
initiatieven van de heer Vanthemsche.
04.03 Robert Hondermarcq (MR): Je ne suis pas
convaincu de l'ensemble des déclarations que vous
venez de faire. Vu la volonté de l'administrateur de
l'AFSCA d'augmenter le nombre de vétérinaires, il
est mathématiquement logique que le nombre
d'heures prestées va diminuer. Lorsque vous dites
que vous n'allez pas le faire de manière abrupte, je
m'en réjouis. Certains vétérinaires âgés de plus de
50 ans auront beaucoup de difficultés à réorganiser
leur vie professionnelle. Je vous demande de rester
attentif aux initiatives de M. Vanthemsche.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
genomen initiatieven over het drastisch
terugbrengen van het aantal CT-scans bij
kinderen" (nr. B369)
05 Question de M. Hagen Goyvaerts au ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les
initiatives prises en ce qui concerne la réduction
drastique des CT-scans auprès des enfants"
(n° B369)
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
7
05.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
Minister Aelvoet heeft een aantal engagementen op
zich genomen ten aanzien van het RIZIV en het
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
(FANC) inzake het terugdringen van het aantal CT-
scans bij kinderen. Wat zijn de precieze afspraken?
Zijn er al resultaten?
05.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Mme
Aelvoet avait pris un certain nombre
d'engagements vis-à-vis de l'INAMI et de l'Agence
fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) en ce qui
concerne la réduction du nombre de CT-scans
chez les enfants. En quoi consistent ces
engagements? Des résultats ont-ils déjà été
obtenus?
05.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Het
FANC volgt de problematiek van stralingsdosissen
bij CT-scans voor kinderen en de mogelijke
schadelijke gevolgen op lange termijn. Uit
gegevens van de Leuvense universitaire
ziekenhuizen bleek dat er geen toename is van het
aantal CT-scans bij kinderen in de periode 1998-
2001. Voor de volwassenen is er wel een toename.
05.02 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais) :
L'AFCN étudie le problème des éventuelles
conséquences nuisibles à long terme du
rayonnement émis lors de CT-scans chez les
enfants. Il ressort des données fournies par les
hôpitaux universitaires de Louvain que le nombre
de CT-scans chez les enfants n'a pas augmenté au
cours de la période 1998-2001. Pour les adultes
par contre, on constate un accroissement.
Het FANC erkent naast de rol van het
voorschrijfgedrag het belang van een
geoptimaliseerde stralingsdosis bij CT-
onderzoeken in de pediatrie. In dat kader startte het
een nationaal onderzoeksproject op, waarbij
kinderradiologen en stralingsfysici worden
betrokken. Het Agentschap financiert, coördineert
en volgt het project op. Men wil met het project de
huidige dosissen voor standaardonderzoeken in
kaart brengen, aangepaste technische CT-
parameters voorstellen en diagnostische
referentieniveaus opstellen.
Outre le rôle du comportement prescripteur, l'AFCN
reconnaît l'importance d'une optimisation de la
dose de radiations lors d'examens CT en pédiatrie.
Dans ce cadre, elle a mis en oeuvre un projet de
recherche national qui associe les radiologues
pédiatriques et les physiciens des radiations.
L'Agence finance, coordonne et supervise le projet.
Ce dernier doit permettre d'étudier les doses
actuellement administrées lors d'examens
standards, de proposer des paramètres techniques
CT adaptés et de définir les niveaux de référence
diagnostiques.
05.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Wat
zijn de resultaten van het overleg met het RIZIV?
05.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Quels
sont les résultats de la concertation avec l'INAMI ?
05.04 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Dat is
nog volop aan de gang.
05.04 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais):
Elle est en cours.
05.05 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Ik zal
er tijdens de volgende regeerperiode op
terugkomen.
05.05 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Je
reviendrai sur ce dossier sous la prochaine
législature.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
onverantwoord in stand houden van
pelsdierfokkerijen in België" (nr. B367)
06 Question de Mme Magda De Meyer au
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "le
maintien injustifié d'élevages d'animaux à
fourrure en Belgique" (n° B367)
06.01 Magda De Meyer (SP.A): België telt dertig
nertskwekerijen en twee vossenkwekerijen, terwijl
verschillende Europese landen dergelijke fokkerijen
al hebben opgedoekt wegens de onverantwoorde
levensomstandigheden en het onaanvaardbare
lijden van de dieren. Ook wetenschappers van de
Europese Commissie kwamen in 2002 in een
06.01 Magda De Meyer (SP.A): La Belgique
compte trente élevages de visons et deux de
renards, alors que plusieurs pays européens ont
déjà fermé ce type d'exploitations en raison des
conditions de vie injustifiables et de la souffrance
intolérable des animaux. Des scientifiques de la
Commission européenne ont également conclu,
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
8
rapport over het welzijn van voor bont gekweekte
pelsdieren tot de conclusie dat nertsen en vossen
lijden door de opsluiting in kleine kooien.
Het verwondert ons daarom dat de minister
bevoegd voor dierenwelzijn een koninklijk besluit
heeft uitgevaardigd waardoor deze fokkerijen
gewoon kunnen voortdoen. Wat is motivatie van de
minister? Hoeveel tewerkstelling genereren deze
fokkerijen?
dans un rapport relatif au bien-être des animaux
élevés pour leur fourrure, que les visons et les
renards souffraient de leur enfermement dans de
petites cages.
Nous nous étonnons dès lors que le ministre
compétent en matière de bien-être des animaux ait
pris un arrêté royal autorisant ces élevages à
poursuivre purement et simplement leurs activités.
Quelle est la motivation du ministre ? Combien
d'emplois ces exploitations génèrent-elles ?
06.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands):
Mevrouw De Meyer verwijst naar het koninklijk
besluit met de lijst van zoogdieren die door
iedereen gehouden mogen worden. Deze lijst werd
aangevuld met de dieren vos, nerts en bizon. Het
gaat hier wel degelijk alleen om het houden van
deze soorten als productiedier.
Deze beslissing werd al maanden geleden
genomen en staat volledig los van de fundamentele
discussie over de pelsdierhouderij. Ik heb net een
ontwerp van koninklijk besluit op de pelsdieren voor
akkoord doorgestuurd naar de Gewesten. Ik stel
daarin voor om het houden van vossen als
pelsdieren te verbieden vanaf 1 januari 2006. Ik
heb de aanbeveling inzake het welzijn van
pelsdieren van 22 juni 1999 van het Vast Comité
voor de bescherming van landbouwhuisdieren als
leidraad gebruikt en verderstrekkende maatregelen
voorgesteld.
06.02 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais):
Mme De Meyer fait allusion à l'arrêté royal
énumérant les mammifères que chacun est libre de
détenir. Cette liste a été complétée par les animaux
suivants : les renards, les visons et les bisons. Il ne
s'agit en l'occurrence que de l'élevage de ces
espèces en tant qu'animaux de production.
Cette décision a été prise depuis des mois et n'est
nullement liée à la discussion fondamentale relative
à l'élevage des animaux à fourrure. J'ai transmis il y
a peu un projet d'arrêté royal relatif aux animaux à
fourrure pour accord aux Régions. J'y propose
d'interdire l'élevage des renards pour leur fourrure à
partir du 1
er
janvier 2006. La recommandation du
Comité permanent pour la protection des animaux
dans les élevages du 22 juin 1999 relative au bien-
être des animaux à fourrure m'a servi de fil
conducteur dans cette démarche. Les mesures que
j'ai proposées vont plus loin que cette
recommandation.
Het verslag van het Scientific Committee on Animal
Health and Animal Welfare, weliswaar door een
aantal experts wordt omstreden, is echter volgens
mij een waardevol document dat een aantal
problemen belicht. Ik heb dan ook rekening
gehouden met de opbouwende aanbevelingen bij
de uitwerking van een beschermende wetgeving.
Er zijn 6.000 Europese fokkerijen, 29.125
ondernemingen zijn in de pelsindustrie bedrijvig.
Het gaat om 164.000 voltijdse en 174.000
deeltijdse arbeidsplaatsen. In ons land zijn twintig
fokkerijen actief, die als familiaal bedrijf gerund
worden. Voor de voeding van de dieren wordt in
hoofdzaak slachtafval gebruikt.
Ik benadruk dat de Gewesten uitdrukkelijk akkoord
moeten gaan met het in het ontwerp van koninklijk
besluit geformuleerde voorstel.
Le rapport du Scientific Committee on Animal
Health and Animal Welfare, qui est certes contesté
par une série d'experts, constitue selon moi un
document de valeur éclairant un certain nombre de
problèmes. J'ai dès lors tenu compte de ces
recommandations constructives dans le cadre de
l'élaboration d'une législation protectrice.
L'Europe compte 6.000
élevages et 29.125
entreprises actives dans l'industrie de la fourrure.
Ce secteur emploie 164.000 travailleurs à temps
plein et 174.000 travailleurs à temps partiel. Dans
notre pays, il s'agit de vingt élevages, qui sont tous
des entreprises familiales. Les animaux sont
principalement nourris de déchets d'abattoir.
J'insiste sur le fait que les Régions doivent
explicitement marquer leur assentiment à la
proposition formulée dans le projet d'arrêté royal.
06.03 Magda De Meyer (SP.A): Ik zit nog steeds
met heel wat ethische vragen bij deze manier van
dieren kweken. Kan de minister ons meer vertellen
06.03 Magda De Meyer (SP.A): Ce type d'élevage
animal m'inspire un grand nombre de questions
éthiques. Le ministre peut-il nous fournir davantage
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
9
over de huidige situatie in Groot-Brittannië?
d'informations sur la situation actuelle en Grande-
Bretagne?
06.04 Minister Jef Tavernier ((Nederlands): Daar
moet ik het antwoord schuldig op blijven.
06.04 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais): Je
ne peux pas vous répondre à cette question.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Arnold Van Aperen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
vogelpest" (nr. B345)
07 Question de M. Arnold Van Aperen au
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
peste aviaire" (n° B345)
07.01 Arnold Van Aperen (VLD): Vorige week
werd er in commissie en in de plenaire vergadering
al ruim van gedachten gewisseld over de vogelpest.
Kan de minister de laatste stand van zaken in het
dossier meedelen? Zijn er na de tests nog altijd
verdenkingen tegen bedrijven van vogelpest?
Blijven de bufferzones bestaan? Wat met diegenen
die pluimvee of duiven als hobby- of sportdier
houden? Hoe zit het met het slachten? Handhaaft
Oost-Europa zijn invoerverbod van Belgisch
pluimvee en eieren?
07.01 Arnold Van Aperen (VLD): La semaine
dernière, il a déjà été largement question de la
peste aviaire en commission et en séance plénière.
Le ministre pourrait-il nous fournir des précisions
sur l'évolution du dossier? Les tests ont-ils laissé
des doutes au sujet de la présence de la peste
aviaire au sein de certaines entreprises? Les zones
tampon sont-elles maintenues? Comment la
situation se présente-t-elle pour les personnes
détenant de la volaille ou des pigeons dans le
cadre d'un hobby ou d'une pratique sportive? Qu'en
est-il de l'abattage? L'Europe de l'Est maintient-elle
l'interdiction d'importation de volaille et d'oeufs
belges?
07.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands):
Gisteren pleegde ik overleg met de gedelegeerd
bestuurder van het Voedselagentschap over de
versoepeling van de maatregelen. De tests wezen
immers uit dat de sterfte in Ravels niet veroorzaakt
werd door vogelpest, al kennen we echte oorzaak
nog niet. De bufferzone rond Ravels en Baarle-
Hertog wordt opgeheven en de specifieke
maatregelen vervallen. Dat wil zeggen dat
oefenvluchten en wedstrijden per 26 maart opnieuw
toegestaan zijn voor reisduiven en dat er opnieuw
prijskampen en markten kunnen doorgaan, mits
daar een dierenarts toezicht houdt.
Alleen de algemene maatregelen uit het KB van 27
februari blijven overeind. Het nog altijd toenemende
aantal haarden in Gelderland rechtvaardigt zo'n
verhoogd toezicht op pluimveebedrijven. Het
spreekt ook vanzelf dat de contacten met
Nederland strikt beperkt moeten blijven.
07.02 Jef Tavernier , ministre (en néerlandais):
Hier, je me suis concerté avec l'administrateur
délégué de l'Agence fédérale pour la sécurité de la
chaîne alimentaire à propos de l'assouplissement
des mesures. Les tests démontrent en effet que la
peste aviaire n'est pas à l'origine des décès
constatés à Ravels, même si nous en ignorons
encore la cause véritable. La zone tampon située
autour de Ravels et de Baarle-Hertog et les
mesures spécifiques seront levées, ce qui signifie
que les pigeons voyageurs seront à nouveau
autorisés à effectuer des vols d'entraînement et à
participer à des concours à compter du 26 mars
prochain. Des concours et des marchés pourront à
nouveau être organisés à condition qu'un
vétérinaire soit présent.
Seules les mesures générales figurant dans l'arrêté
royal du 27 février restent d'application. Le nombre
de foyers en constante augmentation dans le
Gelderland justifie cette surveillance accrue des
élevages de volaille. Il est évident que les contacts
avec les Pays-Bas doivent rester strictement
limités.
07.03 Arnold Van Aperen (VLD): De diensten zijn
tijdig en correct opgetreden. In zulke kwesties kan
men niet voorzichtig genoeg zijn.
07.03 Arnold Van Aperen (VLD): Les services
sont intervenus en temps voulu et correctement. On
ne saurait être trop prudent dans de tels dossiers.
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
10
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Michèle Gilkinet aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
tenuitvoerlegging van de wet betreffende de
patiëntenrechten" (nr. B371)
08 Question de Mme Michèle Gilkinet au ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la mise en
oeuvre de la loi sur le droit des patients"
(n° B371)
08.01 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Hoe
zit het met de oprichting van de ombudsdiensten,
zoals bepaald bij de wet betreffende de
patiëntenrechten die in het Belgisch Staatsblad van
26 september 2002 werd gepubliceerd?
Zou er geen richtlijn moeten komen die de precieze
kostprijs vaststelt tegen welke een kopie van het
medisch dossier moet worden bezorgd, teneinde te
voorkomen dat onbetaalbare prijzen worden
aangerekend?
Klopt het dat een verzekeringsmaatschappij er niet
toe kan worden verplicht iemand die bij haar
verzekerd is over sommige gegevens uit diens
medisch dossier in te lichten?
08.01 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Où en
est-on de la création des services de médiation
prévus par la loi sur le droit des patients, publiée au
Moniteur le 26 septembre 2002?
Une directive ne devrait-elle pas préciser le prix
coûtant auquel copie du dossier médical doit être
fournie, afin d'éviter des prix prohibitifs?
Est-il exact qu'une compagnie d'assurance ne peut
être obligée à communiquer à son assuré certains
éléments de son dossier médical?
08.02 Minister Jef Tavernier (Frans): Er zijn twee
maatregelen gepland: een federale commissie voor
de patiëntenrechten en een ombudsdienst in elk
ziekenhuis; de ziekenhuiswet voorziet al in dat
laatste. De drie koninklijke besluiten die de
voorwaarden vaststellen waaraan de
ombudsdiensten moeten voldoen, moeten nog
worden goedgekeurd door de Ministerraad en
voorgelegd aan de Raad van State. Binnen de
Ministerraad wordt op dit ogenblik enkel de
financiering van de ombudsdiensten besproken.
De wet bepaalt dat de kostprijs redelijk en
realistisch moet zijn. Indien de federale commissie,
die nog moet worden opgericht, vaststelt dat de
uitoefening van het recht wordt belemmerd, zal ze
de gepaste aanbevelingen formuleren. Het is te
vroeg om een richtlijn uit te vaardigen.
08.02 Jef Tavernier , ministre: (en français): Deux
pistes sont envisagées: une commission fédérale
pour les droits du patient et un service de médiation
au sein de chaque hôpital, déjà prévu par la loi sur
les hôpitaux. Les trois arrêtés royaux fixant les
conditions auxquelles doivent satisfaire les services
de médiation doivent encore, avant d'être soumis
au Conseil d'État, être approuvés en Conseil des
ministres, où, actuellement, seul le financement des
services de médiation fait l'objet d'une discussion.
Le prix coûtant prévu par la loi doit être raisonnable
et correspondre à la réalité. Si la commission
fédérale, encore à créer, constate des entraves
dans l'exercice du droit, elle fera les
recommandations appropriées. Une directive serait
prématurée.
Het recht van de patiënt op informatie is beperkt tot
zijn dossier, met uitsluiting van persoonlijke nota's
en gegevens die op derden betrekking hebben.
Daarbij rijst de vraag of de briefwisseling en de
verslagen van de adviserend arts van een
verzekeringsmaatschappij tot die uitzonderingen
behoren.
Le droit du patient à l'information est limité au
dossier le concernant, à l'exception des notes
personnelles et des données portant sur des tiers.
La question se pose de savoir si la correspondance
et les rapports du médecin conseil d'une
compagnie d'assurance relèvent de ces exceptions.
08.03 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Uit de
vragen die de Franstalige patiëntenverenigingen
stellen, blijkt dat er nood is aan een federale
commissie. In afwachting van de oprichting
08.03 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Les
questions que posent les associations de patients
francophones montrent la nécessité d'une
commission fédérale. En attendant de la créer, il
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50
COM 1033
25/03/2003
11
daarvan, zouden overgangsmaatregelen moeten
worden genomen om spanningen te voorkomen.
faudrait prendre des mesures transitoires propres à
éviter les tensions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
medische aansprakelijkheid" (nr. B400)
09 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la
responsabilité médicale" (n° B400)
09.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Het dossier van de
medische aansprakelijkheid werd indertijd
gekoppeld aan dat van de patiëntenrechten.
Premier Verhofstadt kwam ooit persoonlijk in
plenaire vergadering verklaren dat deze kwesties
nog door de huidige regering zouden worden
geregeld. In januari nog beloofde de minister dat
het wetsontwerp inzake de medische
aansprakelijkheid in februari zou worden ingediend,
aangezien de ontwerpteksten van de experts zo
goed als klaar waren. Ondertussen wachten we
nog altijd en is het duidelijk dat dit geen wet meer
kan worden voor de Kamerontbinding..
Waarom is er nog geen wetsontwerp? Bestaat er
een akkoord over binnen de regering? Kunnen wij
de ontwerpteksten inkijken?
09.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Le dossier de la
responsabilité médicale était autrefois lié à celui
relatif aux droits du patient. Le premier ministre, M.
Verhofstadt, est intervenu personnellement en
séance plénière pour expliquer que ces questions
seraient réglées par le gouvernement actuel. En
janvier, le ministre a promis que le projet de loi
relatif à la responsabilité médicale serait déposé en
février, les projets de texte des experts étant
quasiment prêts. Depuis lors, nous attendons
toujours et il apparaît clairement que ce projet ne
deviendra pas loi avant la dissolution de la
Chambre.
Pourquoi le projet de loi n'est-il toujours pas
disponible ? Le gouvernement a-t-il conclu un
accord à ce sujet ? Pouvons-nous avoir accès aux
projets de texte ?
09.02 Minister Jef Tavernier (Nederlands): Deze
regeling moet er inderdaad dringend komen. Ik heb
altijd aan de kar getrokken, maar ik wijs erop dat
nog drie andere ministers bevoegd zijn. Het is de
bedoeling om het ontwerp Vergoeding Ongevallen
Gezondheidszorg volgende week vrijdag op de
Ministerraad in te dienen. De vertraging heeft te
maken met het feit dat de verschillende kabinetten
het niet eens raken over de werking en de
financiering van het fonds dat voor de vergoeding
van medische ongevallen moet instaan. De
Ministerrad zal trachten deze meningsverschillen uit
te klaren, zodat er tenminste een beginselakkoord
is, dat dan in de nieuwe regeringsverklaring kan
worden opgenomen. Het is immers duidelijk dat het
ontwerp niet meer kan worden afgewerkt tijdens de
huidige zittingsperiode. Het werkdocument dat als
start kan dienen voor de nieuwe regering zal
openbaar worden gemaakt.
09.02 Jef Tavernier, ministre (en néerlandais): Il
est en effet urgent d'instaurer cette réglementation.
Je me suis toujours efforcé de faire progresser ce
dossier mais je tiens à souligner que trois autres
ministres sont également compétents en cette
matière. Il est prévu de présenter le projet sur
l'indemnisation des accidents survenus dans le
cadre des soins de santé vendredi prochain au
Conseil des ministres. Le retard est dû au fait que
les différents cabinets ne parviennent pas à
s'accorder sur le fonctionnement et le financement
du fonds qui devra garantir les indemnisations des
accidents médicaux. Le Conseil des ministres
tentera d'aplanir ces divergences pour qu'un
accord de principe puisse au moins être conclu et
intégré à la nouvelle déclaration de politique
générale. Il est en effet évident que le projet ne
pourra plus être finalisé au cours de cette
législature. Le document de travail qui pourra servir
de base aux travaux du nouveau gouvernement
sera rendu public.
09.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Voor belangrijke
regelingen moet men inderdaad zijn tijd nemen.
Maar het is jammer dat paars-groen met voorbarige
verklaringen eens te meer de indruk gewekt heeft
dat alles geregeld was. Ik wijs erop dat zonder een
09.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Il est vrai que,
pour des décisions importantes, il faut prendre le
temps. Toutefois, il est regrettable que, par ses
déclarations prématurées, le gouvernement arc-en-
ciel ait donné une fois de plus l'impression que tout
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25/03/2003
CRABV 50
COM 1033
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2002
2003
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
regeling van de medische aansprakelijkheid ook de
regeling van de patiëntenrechten veel minder
evident is. Beide dossiers hangen immers samen.
avait été réglé. Je signale que si la responsabilité
médicale n'est pas réglée, la question des droits du
patient sera beaucoup moins facile à régler aussi.
Les deux dossiers sont en effet liés.
Het incident is gesloten.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.53 uur.
L'incident est clos.
La réunion publique de commission est levée à
11.53 heures.