...

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 0288 - Zittingsperiode : 54


Auteur Kristien Van Vaerenbergh, N-VA (06230)
Departement Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
Sub-departement Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post
Titel Postbodes Halle-Vilvoorde. - Kennis Nederlands.
Datum indiening14/10/2015
Taal N
Termijndatum17/11/2015

 
Vraag

Eind 2014 ontving ik klachten over Franstalige Nederlandsonkundige postbodes in Halle, een stad gelegen in Vlaams-Brabant. Meer recent, begin mei 2015, ontving ik opnieuw klachten over Franstalige Nederlandsonkundige postbodes die met pakjes of een aangetekend schrijven aanbelden in Halle. Ik stelde u toen een schriftelijke vraag nr. 129 van 8 mei 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 37, blz. 118) waarvan ik het antwoord mocht ontvangen. Dit antwoord noopt mij tot een aantal bijkomende vragen. U stelde dat omwille van een krappe arbeidsmarkt de recrutering van geschikte personeelsleden voor de uitvoering van de postdienst in de omgeving van Halle, Dilbeek, Ternat en Sint-Genesius-Rode moeizaam verloopt. Omdat ook de continuďteit van de dienstverlening moet gegarandeerd worden, kon het gebeuren dat bpost genoodzaakt was om mensen tewerk te stellen die slechts een elementaire kennis van het Nederlands bezitten. Zij werden gewezen op de taalopleiding die het opleidingcentrum van bpost aanbiedt en gemotiveerd om een dergelijke opleiding te volgen 1. Klopt het dat de sommige Franstalige postbodes die in Nederlandstalig gebied worden ingezet bijgevolg dus niet verplicht zijn een taalcursus Nederlands te volgen? 2. Bestaat er binnen bpost een stelsel van taalpremies voor kennis van een tweede landstaal? Zo ja, hoeveel Nederlandstalige postbodes ontvangen zo een premie voor kennis van een tweede landstaal? Waar worden zij overwegend ingezet? Hoeveel Franstalige postbodes ontvangen een premie voor kennis van een tweede landstaal en waar worden zij overwegend ingezet? Hoeveel Franstalige postbodes legden in 2014 taaltesten af en bekwamen alzo een taalpremie? 3. Uit uw antwoord leer ik ook dat de kennis van de betrokken landstaal (in dit geval het Nederlands) bij de aanwerving wordt nagekeken aan de hand van de voorgelegde getuigschriften. Welke getuigschriften/diploma's worden als voldoende aanzien om te kunnen spreken van een voldoende kennis van het Nederlands om als postbode te functioneren? Welk niveau wordt vereist?


 
Status 1 réponse normale - normaal antwoord
Publicatie antwoord     B049
Publicatiedatum 09/11/2015, 20152016
Antwoord

1. Er is geen verplichting maar betrokkenen worden wel aangemoedigd om een cursus Nederlands te volgen. 2. Personeelsleden die in het bezit zijn van een van een officieel bewijs van taalkennis (het zogenaamde Selor-attest) hebben recht op een toelage voor tweetaligheid wanneer de administratieve standplaats gevestigd is in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of wanneer het een kantoor betreft dat niet behoort tot dit tweetalig gebied maar waarvan het werkgebied een gedeelte van een tweetalige gemeente omvat. In totaal gaat het momenteel om 547 uitreikers, waarvan 265 Nederlandstalig en 282 Franstalig zijn en die hoofdzakelijk werken in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. 3. De beoordeling of er voldoende kennis is van het Nederlands wordt gebaseerd op enerzijds de getuigschriften of diploma's die uitgereikt worden door de onderwijsinstellingen, anderzijds op de resultaten van het sollicitatiegesprek.

 
Eurovoc-hoofddescriptorPOST EN TELECOMMUNICATIE
Eurovoc-descriptorenPOST EN TELECOMMUNICATIE | POSTDIENST | TWEETALIGHEID | PROVINCIE VLAAMS BRABANT | TAALGEBRUIK
Vrije trefwoordenBRIEVENBESTELLER