KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 PLEN 084
CRIV 52 PLEN 084
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag
jeudi
05-03-2009
05-03-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
VRAGEN
1
QUESTIONS
1
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Gerolf Annemans aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"Fortis"
(nr. P0860)
1
- M. Gerolf Annemans au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "Fortis" (n° P0860)
1
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"Fortis"
(nr. P0861)
1
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "Fortis" (n° P0861)
1
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Robert Van de
Velde, Didier Reynders, vice-eerste minister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Robert Van de Velde,
Didier Reynders, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "Ecofin"
(nr. P0862)
4
Question de Mme Tinne Van der Straeten au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "Écofin" (n° P0862)
4
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eerste minister
en minister van Werk en Gelijke Kansen over "de
gelijke beloning voor mannen en vrouwen"
(nr. P0872)
5
- Mme Zoé Genot à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur
"l'égalité
salariale
hommes/femmes"
(n° P0872)
5
- mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste
minister en minister van Werk en Gelijke Kansen
over "de gelijke beloning voor mannen en
vrouwen" (nr. P0873)
5
- Mme Colette Burgeon à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances sur "l'égalité salariale hommes/femmes"
(n° P0873)
5
Sprekers: Zoé Genot, Colette Burgeon,
Joëlle Milquet, vice-eerste minister en
minister van Werk en Gelijke Kansen
Orateurs: Zoé Genot, Colette Burgeon,
Joëlle Milquet, vice-première ministre et
ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances
Samengevoegde vragen van
8
Questions jointes de
8
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste
minister en minister van Werk en Gelijke Kansen
over "de vereenvoudiging van de banenplannen"
(nr. P0875)
8
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur "la simplification des plans d'embauche"
(n° P0875)
8
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste
minister en minister van Werk en Gelijke Kansen
over "de vereenvoudiging van de banenplannen"
(nr. P0874)
8
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre
et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur "la simplification des plans d'embauche"
(n° P0874)
8
- de heer Pierre-Yves Jeholet aan de vice-eerste
minister en minister van Werk en Gelijke Kansen
over "de vereenvoudiging van de banenplannen"
(nr. P0876)
8
- M. Pierre-Yves Jeholet à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances sur "la simplification des plans
d'embauche" (n° P0876)
8
Sprekers: Sarah Smeyers, Georges Gilkinet,
Pierre-Yves Jeholet, Joëlle Milquet, vice-
eerste minister en minister van Werk en
Gelijke Kansen
Orateurs: Sarah Smeyers, Georges Gilkinet,
Pierre-Yves Jeholet, Joëlle Milquet, vice-
première ministre et ministre de l'Emploi et de
l'Égalité des chances
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0863)
12
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0863)
12
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0864)
12
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0864)
12
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0865)
12
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0865)
12
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0866)
12
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0866)
12
- mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0867)
12
- Mme Hilde Vautmans au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0867)
12
- de heer Patrick Moriau aan de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken over
"de wederopbouw van Gaza" (nr. P0868)
12
- M. Patrick Moriau au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0868)
12
Sprekers: Xavier Baeselen, Juliette Boulet,
Wouter De Vriendt, Dirk Van der Maelen,
Hilde Vautmans, Patrick Moriau, Karel De
Gucht, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken, Francis Van den Eynde
Orateurs: Xavier Baeselen, Juliette Boulet,
Wouter De Vriendt, Dirk Van der Maelen,
Hilde Vautmans, Patrick Moriau, Karel De
Gucht, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères, Francis Van den Eynde
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de verbreking van
de BOM-arresten door het Hof van Cassatie"
(nr. P0877)
21
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "les arrêts MSR cassés
par la Cour de cassation" (n° P0877)
21
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck, ministre de la Justice
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Justitie over "de incidenten in het
Justitiepaleis te Brussel" (nr. P0878)
23
Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la
Justice sur "les incidents survenus au palais de
justice de Bruxelles" (n° P0878)
23
Sprekers: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck, minister van Justitie
Orateurs: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
24
Questions jointes de
24
- de heer Ben Weyts aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "het jaarverslag van het
Comité P" (nr. P0882)
24
- M. Ben Weyts au ministre de l'Intérieur sur "le
rapport annuel du Comité P" (n° P0882)
24
- de heer Michel Doomst aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "het jaarverslag van het
Comité P" (nr. P0883)
24
- M. Michel Doomst au ministre de l'Intérieur sur
"le rapport annuel du Comité P" (n° P0883)
24
Sprekers: Ben Weyts, Michel Doomst, Guido
De Padt, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Ben Weyts, Michel Doomst, Guido
De Padt, ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
gebruik van lokauto's door de politie" (nr. P0884)
28
Question de Mme Clotilde Nyssens au ministre de
l'Intérieur sur "les voitures appâts utilisées par les
policiers" (n° P0884)
27
Sprekers: Clotilde Nyssens, Guido De Padt,
minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Clotilde Nyssens, Guido De Padt,
ministre de l'Intérieur
Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de
minister van Landsverdediging over "het gebruik
van militaire vliegtuigen voor privédoeleinden door
het koningshuis" (nr. P0880)
28
Question de M. Bruno Stevenheydens au ministre
de la Défense sur "l'utilisation d'avions militaires à
des fins privées par la Maison royale" (n° P0880)
28
Sprekers: Bruno Stevenheydens, Pieter De
Crem, minister van Landsverdediging
Orateurs: Bruno Stevenheydens, Pieter De
Crem, ministre de la Défense
Samengevoegde vragen van
30
Questions jointes de
30
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het statuut van postbezorger"
(nr. P0869)
30
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
statut de livreur de courrier" (n° P0869)
30
- mevrouw Ine Somers aan de vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het statuut van postbezorger"
(nr. P0870)
30
- Mme Ine Somers au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
statut de livreur de courrier" (n° P0870)
30
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister
en
minister
van
Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen over "het statuut van postbezorger"
(nr. P0871)
30
- M. Roel Deseyn au vice-premier ministre et
ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le
statut de livreur de courrier" (n° P0871)
30
Sprekers: Georges Gilkinet, Ine Somers,
Roel Deseyn, Steven Vanackere, vice-eerste
minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Georges Gilkinet, Ine Somers,
Roel Deseyn, Steven Vanackere, vice-
premier ministre et ministre de la Fonction
publique, des Entreprises publiques et des
Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister
van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en
Grote Steden over "het initiatief van een OCMW-
voorzitter om de steuntrekkers ertoe te verplichten
deel te nemen aan een jobbeurs" (nr. P0879)
36
Question de M. Hans Bonte à la ministre de
l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "l'initiative d'un président de CPAS
visant à obliger les bénéficiaires de l'aide sociale
à se présenter à une bourse pour l'emploi"
(n° P0879)
36
Sprekers: Hans Bonte, Marie Arena, minister
van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen
en Grote Steden
Orateurs: Hans Bonte, Marie Arena, ministre
de l'Intégration sociale, des Pensions et des
Grandes Villes
Samengevoegde vragen van
37
Questions jointes de
37
- de heer Jean-Marc Nollet aan de eerste minister
over "Fortis" (nr. P0857)
37
- M. Jean-Marc Nollet au premier ministre sur
"Fortis" (n° P0857)
37
- de heer Christian Brotcorne aan de eerste
minister over "Fortis" (nr. P0858)
37
- M. Christian Brotcorne au premier ministre sur
"Fortis" (n° P0858)
37
Sprekers: Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Christian Brotcorne,
voorzitter van de cdH-fractie, Herman Van
Rompuy, eerste minister, Gerolf Annemans,
voorzitter van de Vlaams Belang-fractie
Orateurs: Jean-Marc Nollet, président du
groupe Ecolo-Groen!, Christian Brotcorne,
président du groupe cdH, Herman Van
Rompuy,
premier
ministre,
Gerolf
Annemans, président du groupe Vlaams
Belang
Vraag van de heer Ben Weyts aan de eerste
minister over "de stand van zaken betreffende de
werkgroep BHV" (nr. P0859)
39
Question de M. Ben Weyts au premier ministre
sur "le bilan des travaux du groupe de
travail BHV" (n° P0859)
39
Sprekers: Ben Weyts, Herman Van Rompuy,
eerste minister
Orateurs: Ben Weyts, Herman Van Rompuy,
premier ministre
Vraag van de heer Jan Peeters aan de eerste
minister over "de redding van Opel" (nr. P0881)
41
Question de M. Jan Peeters au premier ministre
sur "le sauvetage d'Opel" (n° P0881)
41
Sprekers: Jan Peeters, Vincent Van
Quickenborne, minister voor Ondernemen en
Vereenvoudigen
Orateurs:
Jan
Peeters,
Vincent
Van
Quickenborne, ministre pour l'Entreprise et la
Simplification
Mededeling
42
Communication
42
Belangenconflict Ontwerp van economische
herstelwet
42
Conflit d'intérêts Projet de loi de relance
économique
42
Agenda
42
Agenda
42
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
44
PROJETS ET PROPOSITIONS
44
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten
betreffende het statuut van de militairen (1742/1-
2)
44
Projet de loi modifiant diverses lois relatives au
statut des militaires (1742/1-2)
44
Algemene bespreking
44
Discussion générale
44
Sprekers: Brigitte Wiaux, rapporteur, Hilde
Vautmans
Orateurs: Brigitte Wiaux, rapporteur, Hilde
Vautmans
Bespreking van de artikelen
46
Discussion des articles
46
Wetsontwerp houdende wijziging van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige
verzorging
en
uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op de
erkenning
en
financiering
van
palliatieve
thuiszorgequipes voor kinderen (1675/1-2)
46
Projet de loi modifiant la loi relative à l'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de
l'agrément et du financement des équipes de
soins palliatifs à domicile pour enfants (1675/1-2)
47
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige
verzorging
en
uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de palliatieve
thuiszorgequipes voor kinderen betreft (1466/1-2)
47
- Proposition de loi modifiant la loi relative à
l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce
qui concerne les équipes de soins palliatifs
pédiatriques à domicile (1466/1-2)
47
Algemene bespreking
47
Discussion générale
47
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
rapporteur, Maya Detiège, Luc Goutry, Koen
Bultinck
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
rapporteur, Maya Detiège, Luc Goutry, Koen
Bultinck
Bespreking van de artikelen
49
Discussion des articles
49
Wetsontwerp houdende goedkeuring van de
Resoluties 63-2 en 63-3 van de Raad van
gouverneurs van het Internationaal Monetair
Fonds betreffende de amendering van de statuten
van het Internationaal Monetair Fonds (1772/1-2)
50
Projet
de
loi
portant
approbation
des
Résolutions 63-2 et 63-3 du Conseil des
gouverneurs du Fonds Monétaire International et
relatif à l'amendement des statuts du Fonds
Monétaire International (1772/1-2)
50
Algemene bespreking
50
Discussion générale
50
Spreker: Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie
Orateur: Jean-Marc Nollet, président du
groupe Ecolo-Groen!
Bespreking van de artikelen
50
Discussion des articles
50
Ontwerp van economische herstelwet (1788/1-14)
50
Projet de loi de relance économique (1788/1-14)
51
- Wetsvoorstel strekkende tot het toepassen van
een verlaagd tarief van 6% BTW op de
huishoudelijke levering van gas en elektriciteit
(399/1-2)
50
- Proposition de loi visant à appliquer un taux
réduit de 6% de TVA sur la fourniture domestique
de gaz et d'électricité (399/1-2)
51
- Voorstel
van
resolutie
betreffende
de
voorafgaande kennisgeving aan de Europese
Commissie van de toepassing van een btw-tarief
van 6% op de residentiële levering van gas en
elektriciteit (416/1-2)
51
- Proposition de résolution visant à informer
préalablement la Commission européenne de
l'application d'un taux de TVA de 6% sur la
fourniture domestique de gaz et d'électricité
(416/1-2)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van
de
inkomstenbelastingen
1992,
wat
de
terbeschikkingstelling van een bedrijfsfiets betreft
(499/1-4)
51
- Proposition de loi modifiant l'article 38 du Code
des impôts sur les revenus 1992 en ce qui
concerne la mise à disposition d'une bicyclette de
société (499/1-4)
51
- Wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 176(2)
van het Wetboek diverse rechten en taksen,
51
- Proposition de loi complétant l'article 176(2) du
Code des droits et taxes divers en vue d'exonérer
51
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
teneinde
de
premies
voor
de
exportkredietverzekeringscontracten vrij te stellen
van de taks op de verzekeringscontracten (533/1-
2)
de la taxe sur les contrats d'assurance les primes
des contrats d'assurance-crédit à l'exportation
(533/1-2)
- Wetsvoorstel tot aanvulling van het Wetboek
van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog
op de spreiding over diverse aanslagjaren van de
belastingvermindering voor energiebesparende
investeringen in de woning (637/1-3)
51
- Proposition de loi complétant le Code des
impôts sur les revenus 1992 en vue de prévoir
une réduction d'impôt sur plusieurs exercices pour
les dépenses d'investissements réalisées en vue
d'économiser l'énergie dans les habitations
(637/1-3)
51
- Wetsvoorstel inzake de toekenning van een
korting voor energiebesparende uitgaven (675/1-
3)
51
- Proposition de loi octroyant une réduction pour
les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie
(675/1-3)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van koninklijk besluit
nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de
tarieven van de belasting over de toegevoegde
waarde en tot indeling van de goederen en de
diensten bij die tarieven voor wat betreft het BTW-
tarief voor aardgas en elektriciteit (752/1-2)
51
- Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 20
du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la
valeur ajoutée et déterminant la répartition des
biens et des services selon ces taux en ce qui
concerne le taux de TVA applicable au gaz
naturel et à l'électricité (752/1-2)
51
- Wetsvoorstel
tot
omvorming
van
de
belastingvermindering voor energiebesparende
uitgaven in een belastingkrediet (1071/1-2)
51
- Proposition de loi transformant la réduction
d'impôt pour les dépenses faites en vue
d'économiser l'énergie en crédit d'impôt (1071/1-
2)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de
moratoriumintresten inzake bedrijfsvoorheffing
(1072/1-2)
51
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts
sur les revenus 1992 en ce qui concerne les
intérêts moratoires en matière de précompte
professionnel (1072/1-2)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van de bijlage van het
koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot
vaststelling van de tarieven van de belasting over
de toegevoegde waarde en tot indeling van de
goederen en de diensten bij die tarieven wat de
verlaging van de tarieven met betrekking tot de
bouw en levering van privéwoningen betreft
(1098/1-2)
51
- Proposition de loi modifiant l'annexe de l'arrêté
royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la
taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la
répartition des biens et des services selon ces
taux, en ce qui concerne la diminution des taux
relatifs à la construction et à la livraison
d'habitations privées (1098/1-2)
51
- Wetsvoorstel teneinde het fietsgebruik voor
woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen
(1130/1-4)
51
- Proposition de loi visant à encourager
fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le
chemin du travail (1130/1-4)
51
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van
de inkomstenbelastingen 1992 wat de fiscale
vrijstelling van de fiets- en voetgangersvergoeding
betreft (1555/1-2)
51
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts
sur les revenus 1992 en ce qui concerne
l'exonération fiscale de l'indemnité de marche et
de bicyclette (1555/1-2)
51
Algemene bespreking
52
Discussion générale
52
Sprekers: Maggie De Block, rapporteur,
Jean-Jacques Flahaux, rapporteur, Stefaan
Vercamer, Hans Bonte, Daniel Bacquelaine,
voorzitter van de MR-fractie, Meyrem Almaci,
Georges Gilkinet, Jan Jambon, voorzitter
van de N-VA-fractie, Maxime Prévot,
Jacques Otlet, Robert Van de Velde, Luk
Van Biesen, Guy Coëme, Bruno Valkeniers
Orateurs: Maggie De Block, rapporteur,
Jean-Jacques Flahaux, rapporteur, Stefaan
Vercamer, Hans Bonte, Daniel Bacquelaine,
président du groupe MR, Meyrem Almaci,
Georges Gilkinet, Jan Jambon, président du
groupe N-VA, Maxime Prévot, Jacques
Otlet, Robert Van de Velde, Luk Van
Biesen, Guy Coëme, Bruno Valkeniers
Dit verslag heeft geen bijlage.
Ce compte rendu n'a pas d'annexe.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
5
MAART
2009
Namiddag
______
du
JEUDI
5
MARS
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur en voorgezeten door de heer Patrick Dewael.
La séance est ouverte à 14.17 heures et présidée par M. Patrick Dewael.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Didier Reynders.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Berichten van verhindering
Excusés
Jacqueline Galant, Thérèse Snoy et d'Oppuers, wegens gezondheidsredenen / pour raisons de santé;
Hilâl Yalçin, zwangerschapsverlof / congé de maternité;
Elio Di Rupo, wegens ambtsplicht / pour devoirs de mandat;
Josée Lejeune, verhinderd / empêché;
Hendrik Daems, buitenslands / à l'étranger.
Questions
Vragen
Ik deel u mede dat de eerste minister, wegens een bezoek aan de Franse president in Parijs, pas om
16.00 uur zich bij onze vergadering zal vervoegen. Hij zal op dat ogenblik nog een aantal vragen
beantwoorden die aan hem zijn gericht. Ik wil daarom voorstellen om aan te vangen met de vragen aan de
vicepremier en minister van Financiën.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Gerolf Annemans aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "Fortis" (nr. P0860)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "Fortis" (nr. P0861)
01 Questions jointes de
- M. Gerolf Annemans au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "Fortis" (n° P0860)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "Fortis" (n° P0861)
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de vicepremier,
naar aanleiding van de slotfase van dit deel van het Fortisdossier en
naar analogie van een uitspraak van u over de communautaire
dialoog "De sfeer is goed", had ik u willen vragen of de sfeer tussen
de regering en BNP goed is. Of, is de sfeer daarentegen een beetje
vertroebeld?
01.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): À présent que nous
approchons de la phase finale
dans
le
dossier
Fortis,
je
souhaiterais
demander
à
M. Reynders dans quelle mesure
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Iedereen keek met grote aandacht naar de regering, zodra wij
ondervonden dat de eisen van BNP exuberant werden. Ik zal het lijstje
van extra garanties, fiscale voordelen en dergelijke, hier niet aflopen.
Heeft het kernkabinet van gisteren of van vanochtend een mandaat
gegeven aan de heer Van Rompuy om de zaken in Parijs toch wat
strikter te bekijken?
Wat is dat mandaat dan wel? Hebt u reeds beslissingen genomen, of
zult u vandaag enkel zeggen: wij zijn bezig en u zult het wel horen?
Ik stel die vraag, omdat er vanochtend aan de uitgang van het
kernkabinet toch een aantal verklaringen is gelegd, onder meer door
mevrouw Milquet: het is niet omdat er nieuwe eisen zijn, dat we die
moeten aanvaarden, et cetera, er zijn elke dag nieuwe eisen, we
praten elke dag.
Ik heb de indruk dat mevrouw Milquet toch al een beetje in haar
kaarten laat kijken en ik hoop van u hetzelfde.
l'ambiance actuelle est encore
bonne entre le gouvernement et
BNP Paribas. L'ambiance est-elle
bonne ou quelque peu perturbée?
Les exigences supplémentaires de
BNP Paribas deviennent assez
exubérantes. Le cabinet restreint
a-t-il ce matin mandaté le premier
ministre pour qu'il discute de la
situation à Paris? En quoi consiste
ce mandat? Une décision a-t-elle
déjà été prise? Au sortir du cabinet
restreint ce matin, la ministre
Milquet a en effet déclaré que de
nouvelles exigences ne doivent
pas par définition être acceptées.
01.02 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, we zijn vandaag precies vijf maanden na het noodlottige
weekend, als ik het zo mag zeggen, waarin Fortis als bank op een
nogal onhandige manier voor een prikje aan BNP Paribas werd
verpatst. Dat was in elk geval de intentie. Nu is het D-Day. We zijn
beland op het moment dat er beslissingen moeten worden genomen.
Gisteren lanceerde BNP nog een zot bod met de garantievraag naar
een bedrag tussen tien en twintig miljard euro op verschillende
vlakken. BNP moet hebben gedacht: met de hardnekkigheid van
Reynders moeten we er in elk geval in slagen om dat bod erdoor te
krijgen. U bent immers de grote voorstander ervan geweest om het lot
van Fortis continu aan BNP toe te vertrouwen.
Waar staan wij nu met het dossier? Wij zijn vijf maanden bezig.
Vandaag is de premier vertrokken naar ik zou bijna zeggen zijn
evenknie, maar dat is niet zo Sarkozy. Ik vraag mij af met welk
mandaat hij is vertrokken, gezien de tegenstrijdigheden in de voorbije
weken en dagen. Wat zijn de belangrijkste elementen uit het mandaat
waarmee de premier is vertrokken? Is een standalone dat leek in de
voorbije dagen steeds meer de oplossing te worden een
regeringsstandpunt, of gaan wij weer een kat-en-muisspelletje
tegemoet, zoals in het dossier-KBC? Zal deze regering volop haar
schouders zetten onder het dossier, indien het uw oplossing niet is?
01.02 Robert Van de Velde
(LDD): Cela fait déjà cinq mois
que Fortis a été cédée pour une
bouchée de pain à BNP Paribas.
Aujourd'hui, c'est le Jour J. Une
décision doit être prise. Hier, BNP
a encore posé une exigence
absurde en matière de garanties,
en supposant probablement que le
ministre Reynders qui s'obstine
à vouloir conclure l'opération s'y
plierait.
Où en sommes-nous à présent?
De quel mandat le premier
ministre a-t-il aujourd'hui été
investi dans la perspective de sa
rencontre
avec
le
président
Sarkozy ? Le "stand alone" de
Fortis constitue-t-il un point de vue
gouvernemental ou assisterons-
nous de nouveau, les prochains
jours, à un jeu du chat et de la
souris comme dans le dossier
KBC? Le gouvernement va-t-il se
démener pour ce dossier, même si
sa solution de prédilection ne
l'emporte pas?
01.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Annemans, mijnheer Van de Velde, ik wil eerst en vooral herhalen dat
wij inderdaad sinds enkele maanden bezig zijn om voor de spaarders
en het personeel van verschillende banken, en, als het mogelijk is,
ook voor de aandeelhouders, een zeer sterke bescherming te
organiseren. Dat is de enige doelstelling van de regering. Tot nu toe
hebben wij dat gedaan met verschillende banken, zonder dat er
problemen waren voor de klanten van de betrokken banken. Wij
proberen om oplossingen te vinden voor alle problemen. Dat zal ook
01.03 Didier Reynders, ministre:
Ce dossier nous occupe en effet
déjà
depuis
plusieurs
mois.
L'objectif consiste à offrir une forte
protection aux épargnants, au
personnel
et,
si
possible,
également aux actionnaires. Nous
avons déjà procédé de la sorte
pour plusieurs banques.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
in de volgende weken en maanden het geval zijn.
Wat Fortis betreft, het is duidelijk dat wij in de voorbije weken
onderhandelingen hebben gehad, niet alleen met BNP Paribas, maar
ook met de Fortis holding. Dat is normaal, want er waren drie partners
in de verschillende protocollen en akkoorden. Eind vorige week
hebben wij beslist om voort te gaan tot 6 maart. Waarom? Wij hebben
gedacht dat het mogelijk was om tot een akkoord te komen. Er is dus
nu een verlenging tot en met morgen, 6 maart.
Ik kom tot de stand van zaken. Ik heb vandaag samen met de eerste
minister een mandaat gekregen van het kernkabinet, niet om contact
te hebben met de heer Sarkozy, maar met BNP Paribas, om tot een
akkoord te komen. Wij hebben nu duidelijke richtlijnen van de
regering in dat verband. Wij kennen de verschillende punten op tafel.
Zoals altijd in de verschillende bankdossiers, wil ik herhalen dat wij ter
zake zullen communiceren na de beslissing en niet gedurende het
onderhandelingsproces. Dat is toch normaal.
Ik herhaal dat de eerste minister en ikzelf nu een zeer klaar en
duidelijk mandaat hebben, net als in de vorige fases, vanuit het
kernkabinet om de onderhandelingen met BNP Paribas tot een einde
te brengen.
U hebt gevraagd of het mogelijk is om naar een andere oplossing te
gaan. Onze eerste prioriteit is een akkoord met BNP Paribas. Als dat
onmogelijk is, zullen wij werk maken van de bescherming van de
spaarders en van het personeel en zullen wij ook, als het mogelijk is,
iets doen voor de aandeelhouders. Wij houden dezelfde redenering
van eind september aan, zonder enige verandering.
Ces dernières semaines, nous
avons négocié avec le Holding
Fortis et avec BNP Paribas. Nous
avons décidé la semaine passée
de prolonger ces négociations
jusqu'au 6 mars étant donné que
nous pensions qu'il était possible
d'aboutir à un accord. Le premier
ministre et moi-même avons reçu
aujourd'hui un mandat du cabinet
restreint, non pas pour nous
entretenir
avec
le
président
Sarkozy, mais pour conclure un
accord avec BNP Paribas. Nous
avons reçu des directives claires à
cet égard. Nous communiquerons
la décision lorsqu'elle aura été
prise, mais il va de soi que nous
évitons toute déclaration tant que
nous en sommes au stade des
négociations.
Notre première priorité est de
conclure un accord avec BNP
Paribas. Si cette piste n'aboutit
pas,
nous
protégerons
les
épargnants, le personnel et, si
possible,
également
les
actionnaires d'une autre manière.
Nous restons fidèles à la position
que nous avons définie fin
septembre.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Het viel te vrezen dat de
minister zich zou wegsteken achter de onderhandelingsfase,
waarover hij niet veel details kwijt wil. Het enige wat wij hier kunnen
vaststellen, is dat men in dit land beter journalist dan parlementslid
kan zijn, want de journalisten hebben vernomen dat de regering
vanochtend heeft geweigerd om de bijkomende eisen van BNP
Paribas, extra staatsgaranties, fiscale voordelen en het wegnemen
van sociale garanties inzake tewerkstelling en dergelijke meer,
waarmee men zo schermt, te aanvaarden. "Zo werd donderdag na het
kernkabinet vernomen. Volgens een goede bron zou de kern aan de
stuurgroep gevraagd hebben om een tegenvoorstel te formuleren."
Als u dat niet kunt bevestigen, wat u niet zult doen, neem ik aan, dan
is de welingelichte bron beter ingelicht dan de minister, moet ik
veronderstellen, of is de journalist in dit land gemiddeld beter ingelicht
dan een parlementslid.
01.04 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Il fallait s'attendre à ce
que le ministre se retranche
derrière l'excuse qu'il ne peut rien
dire
pendant
la phase
de
négociations.
Mieux vaut apparemment être
journaliste que député. La presse
a appris "de source sûre" après le
cabinet
restreint
que
le
gouvernement
a
refusé
les
conditions supplémentaires de
BNP Paribas et qu'il a demandé
au groupe de pilotage de formuler
une contreproposition. Soit cette
source est mieux informée que le
ministre, soit un journaliste est
mieux informé dans ce pays qu'un
député.
01.05 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de minister, het dossier
draait vooral om vertrouwen, dat weet u ook. U moet zich toch stilaan
eens afvragen in hoeverre dat vertrouwen nog aanwezig is na vijf
01.05 Robert Van de Velde
(LDD): Au cours des derniers
mois, la justice elle-même a été
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
maanden, waarin wij het gerecht op zijn kop hebben gezet, of waarin
ú het gerecht op zijn kop hebt gezet met dat dossier.
U bent in dat dossier mordicus blijven vasthouden aan een oplossing,
die wellicht geen oplossing wordt, met een partner die u tegen de
muur heeft gezet en die u er nu zelfs aan heeft vastgenageld, door
telkens weer met een zwaktebod te komen. U bent met een
zwaktebod gestart ten aanzien van de Nederlanders. U hebt nu een
zwaktebod ten aanzien van de Fransen, door continu te blijven
vasthouden
aan
uw
vastberadenheid,
uw
therapeutische
hardnekkigheid om met BNP in zee te gaan. Welnu, ik wil u gewoon
vragen in hoeverre u denkt dat de bevolking er nog in vertrouwt dat
het dossier op een juiste manier wordt behandeld.
mise sens dessus dessous et pour
une seule et unique raison : le
gouvernement a persisté à se
raccrocher à une solution qui s'est
révélée
être
un
cul-de-sac.
Résultat:
notre
position
est
déforcée juste au moment où nous
allons négocier avec les Français.
À mon avis, les citoyens ne croient
plus du tout que le gouvernement
traite ce dossier comme il devrait
le faire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "Ecofin" (nr. P0862)
02 Question de Mme Tinne Van der Straeten au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "Écofin" (n° P0862)
02.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, in december in Kopenhagen is het de
bedoeling dat er een nieuw internationaal klimaatakkoord wordt
gesloten dat de opvolger moet worden van Kyoto en waardoor zowel
ontwikkelings- als industrielanden doelstellingen zullen opgelegd
krijgen. De hamvraag, het essentiële punt, het breekpunt is de
financiering van dat akkoord. Wie gaat dat betalen? Voor hoeveel?
Zeker nu de industrielanden twee jaar geleden hebben beloofd de
ontwikkelingslanden te zullen helpen.
Europa bepaalt op dit moment haar positie in verschillende
vergaderingen, ook in de Ecofin Raad en zal definitief de knoop
doorhakken op 19 en 20 maart. Het Belgische standpunt is duidelijk.
Het Belgische standpunt is dat wij duidelijk moeten zijn over de
financiering en het bedrag. Wij moeten weten hoeveel wij zullen
betalen. De conclusies van de Ecofin, de Raad van de ministers van
Financiën waarin u zult zetelen op 10 maart, bepalen die zaken
helemaal niet en schuiven dat eigenlijk voor zich uit. Dimas, de
Europese commissaris, zegt: "No money, no deal." Het is echt wel
essentieel dat er duidelijkheid is over de financiering van dat
internationale klimaatakkoord.
Mijn vraag, mijnheer de minister, is eigenlijk heel duidelijk. Wat zult u
doen op 10 maart? Gaat u de Belgische positie die erin bestaat
duidelijk te zijn over de financiering, het aandeel en de manieren
duidelijk verdedigen? Gaat u er uw hoofd voor leggen of zult u tijdens
de discussie van de ministers van Financiën gewoon intelligent voor u
uitkijken en zien wat er uit de bus komt?
02.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Au mois de
décembre, un nouvel accord
international sur le climat sera
conclu à Copenhague. Le talon
d'Achille de cet accord est le
financement. L'Union européenne
est en train de définir la position
qu'elle adoptera au sein de
différentes assemblées et elle
tranchera les 19 et 20 mars. La
position belge consiste à dire qu'il
faut clarifier deux points: le mode
de financement et le montant de la
contribution belge. Toutefois, les
conclusions d'ECOFIN manquent
de clarté et reviennent à reporter
le
problème
aux
calendes
grecques.
Le ministre Reynders défendra-t-il,
à l'occasion du Conseil ECOFIN
du 10 mars, la position belge qui
consiste à dire qu'il importe de
clarifier le mode de financement?
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Van der Straeten, zoals altijd zal ik in de volgende Ecofin Raad het
Belgische standpunt verdedigen. Ik doe dit altijd tijdens een
Ministerraad op Europees vlak. U heeft misschien een ontwerp van
conclusies gelezen maar het is enkel een ontwerp. De vergadering
vindt pas volgende week dinsdag plaats. Er is dus nog een
bespreking mogelijk.
02.02 Didier Reynders, ministre:
Comme
à
l'accoutumée,
je
défendrai la position de la
Belgique au Conseil ECOFIN. Les
conclusions citées par Mme Van
der Straeten ne sont qu'une
ébauche. Cette position peut donc
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Ik zal herhalen dat het niet alleen nodig is een financiering te hebben,
maar eerst en vooral ook concrete projecten. Wat kunnen wij doen?
Om tot een financiering te komen, moeten wij toch een aantal
projecten kennen? Het is zeer moeilijk om tot een raming te komen
van de financiering zonder precisering over de verschillende
projecten.
Ik zal twee punten herhalen. Niet alleen ons engagement om tot een
echte beslissing te komen in Kopenhagen, maar ook met precieze
projecten en een precieze financiering. U kent het Belgische
standpunt in dat verband. Ik zal dat herhalen.
Ik hoop dat het mogelijk zal zijn in andere landen met andere
meerderheden om dezelfde redenering te volgen. Maar wat mij
betreft, zal het zeer klaar en duidelijk zijn.
encore être débattue.
Il est non seulement nécessaire de
prévoir un financement mais il faut
avant tout échafauder des projets
in concreto. Nous ne pourrons
finaliser le financement tant que
nous ne connaîtrons pas les
projets.
Nous
prenons
l'engagement, d'une part, de
clarifier les choses en ce qui
concerne les projets et leur
financement, et d'autre part de
prendre
une
décision
à
Copenhague.
02.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
het is soms moeilijk om op u te rekenen.
Deze keer reken ik echt op u. Ik verwacht van u dat u niet enkel met
mooie woorden hier in het Parlement zegt wat u zal doen, maar dat u
dat werkelijk in de Ecofin Raad zal doen en dat u vandaag al de
nodige stappen neemt om een aantal van uw collega's te overtuigen
van de noodzaak om in de conclusies te zeggen hoe de financiering
zal verlopen. Ik heb van u duidelijke precieze cijfers en precieze
projecten vernomen met een verwijzing naar het Noors voorstel en
het Mexicaans voorstel.
Volgende week zal ik u vragen wat daarvan is geworden en wat uw
bijdrage is geweest aan de conclusies die, zoals u zegt, door uw
toedoen zullen veranderen.
02.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre des
Finances n'est jamais là quand il
faut mais cette fois-ci, j'ai vraiment
besoin de lui. J'espère qu'au
Conseil ECOFIN, il réussira à
convaincre
ses
collègues
d'adhérer à la position belge.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- Mme Zoé Genot à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances sur
"l'égalité salariale hommes/femmes" (n° P0872)
- Mme Colette Burgeon à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur "l'égalité salariale hommes/femmes" (n° P0873)
03 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen over "de
gelijke beloning voor mannen en vrouwen" (nr. P0872)
- mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen over
"de gelijke beloning voor mannen en vrouwen" (nr. P0873)
03.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, madame la
ministre, la récente campagne de la FGTB a remis en lumière ce
grand écart entre les salaires des hommes et des femmes. Si la
situation s'améliore il y avait 28% d'écart en 1999 et 24% d'écart
aujourd'hui , elle reste loin d'être idyllique. Madame la ministre,
comment allez-vous réagir?
On sait que certains mécanismes, comme par exemple le temps
partiel, sont très dommageables pour la carrière et la pension de
femmes. J'en rencontre régulièrement qui ont vraiment de toutes
petites pensions.
03.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Sinds 1999 is het loonverschil
tussen mannen en vrouwen
gekrompen van 28 tot 24 procent.
Het is bekend dat deeltijdwerk
nefaste gevolgen heeft, niet alleen
voor de loopbaan, maar ook voor
het pensioen van de vrouwen,
zonder het daarom altijd mogelijk
te maken beroeps- en gezinsleven
beter op elkaar af te stemmen.
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Lorsqu'on parle d'une conciliation entre vie de famille et vie
professionnelle plus facile grâce au temps partiel, il suffit de discuter
avec une caissière de supermarché qui travaille tous les jours de
17.00 heures à 20.00 heures et elle vous expliquera le contraire.
Dans votre plan pour l'égalité des chances, vous avez annoncé
l'introduction d'un système de classification, la parution d'un guide
pratique pour 2008, un travail sur le bilan social de l'entreprise, une
lutte contre le piège du travail à temps partiel ainsi qu'une série
d'autres mesures.
J'aurais souhaité pouvoir faire le point avec vous aujourd'hui sur ce
que vous avez effectivement entrepris pour réduire cet écart.
Mevrouw de minister, in het
gelijkekansenplan
kondigde
u
maatregelen
aan
om
dat
loonverschil te verkleinen. Wat
heeft
u
te
dien
einde
ondernomen?
03.02 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, madame la
ministre, à partir de 15.05 heures, les femmes travaillent gratuitement.
Je suppose que, tout comme moi, vous avez lu attentivement
l'enquête sur la structure et la répartition des salaires de 2006 menée
par la FGTB à l'approche de la journée d'égalité salariale qui aura lieu
le 27 mars.
Selon les chiffres de l'enquête, l'écart salarial était de 28% en 1999 et
il approchait les 24% en 2006. L'évolution est favorable aux femmes,
les écarts se réduisent. En effet, des efforts ont été réalisés au niveau
de l'égalité hommes/femmes dans les politiques menées dans notre
pays, notamment sous l'impulsion de Christian Dupont, quand il était
ministre de l'Égalité des chances.
Des progrès ont eu lieu, bien sûr, mais il ne faut pas occulter ceux qui
restent à accomplir en la matière, surtout à un moment peu favorable
pour les travailleuses. Je citerai quelques points problématiques:
ségrégation horizontale du marché de l'emploi, difficultés d'accès aux
formations et promotions, difficultés de concilier vie privée et vie
professionnelle, problématique des temps partiels qui restent une
affaire de femmes, une discrimination directe. Tout cela favorise les
écarts salariaux. Il faut donc y trouver des solutions.
Le but de la campagne annuelle de la FGTB est de continuer à
sensibiliser les travailleurs et les services publics. Elle émet plusieurs
propositions: développement de structures d'accueil et de soins pour
les personnes plus âgées, plus grande attention apportée aux
questions de genre dans l'enseignement, revalorisation des secteurs
et métiers. Il faut prendre tout cela en compte.
Madame la ministre, voici mes questions. On avait déjà envisagé le
problème en novembre, entre autres avec une question de Mme
Déom. Nous étions d'accord pour améliorer l'information des
travailleurs sur le temps partiel. Qu'avez-vous fait à cet égard? Avez-
vous pris contact avec les partenaires sociaux, avec les syndicats?
Comment allez-vous répondre à leurs revendications? Votre réponse
sera importante à la veille de la Journée de la femme.
03.02 Colette Burgeon (PS):
Vanaf 15.05 uur werken de
vrouwen
gratis.
U
heeft
ongetwijfeld kennis genomen van
de studie van het ABVV over de
loonstructuur en verdeling bij
vrouwen in 2006.
Het loonverschil bedroeg 28
procent in 1999, en bijna 24
procent in 2006. De situatie
evolueert
gunstig
voor
de
vrouwen. Er worden dan ook wel
degelijk inspanningen geleverd in
ons land.
Er is echter nog werk aan de
winkel: er is de horizontale
segregatie van de arbeidsmarkt,
opleidingen en bevorderingen zijn
moeilijk toegankelijk, het is niet
altijd gemakkelijk om privé- en
beroepsleven
met
elkaar
te
verzoenen,
deeltijdbetrekkingen
worden
voornamelijk
door
vrouwen ingevuld, en er is nog
altijd sprake van discriminatie.
Het ABVV heeft een aantal
voorstellen gedaan: uitbreiding van
opvangvoorzieningen, meer oog
voor
genderkwesties
in
het
onderwijs,
herwaardering
van
sectoren en beroepen.
Wij waren het erover eens dat de
werknemers
beter
moesten
worden
geïnformeerd
over
deeltijdwerk.
Wat
heeft
u
dienaangaande ondernomen?
03.03 Joëlle Milquet, ministre: Je vous remercie pour ces questions
auxquelles j'ai déjà répondu en commission il y a deux jours. Réitérer
03.03 Minister Joëlle Milquet: Ik
heb die vragen twee dagen
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
mes réponses ne me pose aucun problème. Nous connaissons
toujours en Belgique un problème d'écart salarial: si on compte mi-
temps et temps pleins, cet écart est de 25%; avec les temps pleins
seuls, il est de 15%.
Pour avoir participé il y a quelques mois à un conseil informel
européen sur ce sujet à Lille, je peux vous dire que la Belgique se
situe parmi les pays européens où cet écart est le moins important.
Ce n'est pas pour autant qu'il faut minimiser le problème.
Les causes sont diverses: le plafond de verre, les problèmes d'accès
aux postes à responsabilité, etc. Il y a également plusieurs autres
phénomènes pour lesquels j'ai demandé une analyse plus
approfondie à l'Institut, notamment la problématique des avantages
extra-salariaux. De fait, on s'est rendu compte que, de par son statut,
un homme marié avec enfants était fondamentalement mieux payé.
Au contraire, plus la femme avance dans ce statut, moins elle est
payée. Des problèmes se posent donc en termes de statut et
d'avantages extralégaux.
Une étude est actuellement en cours auprès de l'Institut pour
apprécier le phénomène et apporter des recommandations. En ce qui
concerne le temps partiel, voici quelques mois, j'ai décidé
d'augmenter l'allocation de garantie de revenus en vue d'augmenter le
pouvoir d'achat des travailleuses à temps partiel jusqu'à hauteur de
150 euros par mois. Toutefois, au-delà de cette mesure, par rapport à
ce qui a été proposé et ce qui est actuellement en cours, on s'est
rendu compte qu'il y avait souvent un problème d'information.
geleden al beantwoord in de
commissie. Voor deeltijdwerk en
voltijds werk samen bedraagt het
loonverschil tussen mannen en
vrouwen 25 procent; voor de
voltijdwerkers alleen komt men uit
op 15 procent. België behoort tot
de Europese landen waar de kloof
het kleinst is.
De
oorzaken
zijn
van
uiteenlopende aard. Ik heb een
grondige analyse gevraagd aan
het Instituut, met name over het
probleem van de voordelen boven
op het loon. We hebben gemerkt
dat een gehuwde man met
kinderen meer betaald wordt dan
een vrijgezel, terwijl een vrouw
met dat statuut minder goed
betaald wordt dan een vrouw die
niet is gehuwd. We hebben echter
gemerkt dat er vaak problemen
zijn met de informatie.
De voorzitter: Collega's, mag ik er toch even op aandringen om
enige stilte in acht te nemen. Het gaat om het vragenuurtje. Er worden
vragen gesteld en antwoorden gegeven. Als men niet geïnteresseerd
is in het debat, kan men op een andere plaats gaan babbelen, niet in
de plenaire vergadering.
Le président: Il y a trop de
bavardages importuns. Puis-je
vous demander de prêter un
minimum
d'attention
au
déroulement
de l'heure des
questions?
03.04 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, c'est peut-être
parce que l'on parle des femmes que cela intéresse moins les
hommes!
C'est le manque de connaissance en droit qui cause cette difficulté
pour les femmes d'accéder à un emploi à temps plein lorsqu'il y a des
offres de ce type dans l'entreprise. Aussi, un projet de campagne
d'information est actuellement analysé et sera prochainement finalisé
par le SPF Emploi.
Nous savons également que les femmes bénéficient de salaires
moindres car elles sont occupées dans le secteur du non-marchand.
Nous préparons donc les prochains accords de ce secteur afin de
revaloriser le travail des femmes.
En ce qui concerne la problématique importante de la classification
des fonctions qui devrait permettre d'obtenir une grille neutre sur le
plan du genre, nous avons abouti à cette convention collective de
septembre qui impose, dans les différents secteurs, d'organiser le
système de classification de fonctions de manière neutre.
Dans ce cadre, j'ai écrit aux présidents de toutes les commissions
03.04 Minister Joëlle Milquet:
Het
gebrek
aan
informatie
bemoeilijkt voor de vrouwen de
toegang tot een voltijdse baan
wanneer die door het bedrijf wordt
aangeboden.
De
FOD
Werkgelegenheid legt de laatste
hand aan een informatiecampagne
in dat verband.
De lonen van vrouwen liggen ook
lager omdat heel wat vrouwen in
de non-profitsector aan de slag
zijn. We bereiden de volgende
akkoorden voor die sector voor,
waarbij de nodige aandacht gaat
naar een opwaardering van de
arbeid van de vrouwen.
In september werd een collectieve
arbeidsovereenkomst
gesloten,
die de verschillende sectoren
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
paritaires pour leur demander que dans toutes les négociations à
venir, ce problème soit au centre des discussions afin qu'il soit intégré
dans l'accord interprofessionnel, même si ce dernier ne cible que
quelques thématiques. Nous devrions, dans tous les secteurs,
posséder ce travail de classification de manière neutre et par la suite,
grâce à une évaluation constante, réduire l'écart salarial entre
hommes et femmes.
Le SPF Emploi est prêt. J'ai demandé que l'on analyse les différents
moyens que nous pouvons mettre à disposition et de préparer des
grilles types pour aider les différentes commissions paritaires à
progresser dans ce domaine.
verplicht
een
neutrale
functieclassificatie op te stellen. Ik
heb de voorzitters van de paritaire
comités een brief geschreven met
de vraag dit punt tijdens de
komende
onderhandelingen
centraal te stellen, met de
bedoeling dat het in het centraal
akkoord zou worden opgenomen.
Ik heb de FOD Werkgelegenheid
gevraagd standaardschema's voor
te bereiden om de paritaire
comités hierbij te helpen.
03.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, j'entends
parler de la classification des fonctions depuis que je suis arrivée au
Parlement en 1999. J'espère que cet accord interprofessionnel va
enfin la concrétiser sur le terrain.
Cependant, il faut aussi être très attentif vis-à-vis des autres outils
utilisés. Actuellement, nous bénéficions d'une politique de soutien
pour des emplois qui parfois sont de mauvaise qualité. Je pense
notamment aux emplois à temps partiel. Nous devons donc cibler les
bons emplois plutôt que les mauvais.
03.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Er is al sinds 1999 sprake van
functieclassificaties. Ik hoop dat ze
met dit centraal akkoord eindelijk
hun beslag krijgen.
03.06 Colette Burgeon (PS): Madame la ministre, je vous remercie
pour vos réponses. Il est clair qu'il ne faut pas minimiser les
problèmes, même si nous sommes bien classés. Lorsque vous
disposerez des résultats de l'étude, puis-je vous demander de bien
vouloir nous les transmettre?
En outre, je resterai très attentive par rapport à la campagne
d'information. Enfin, je soulignerai aussi qu'il me paraît important que
la convention collective soit appliquée car, si nos lois sont bonnes,
elles doivent être mises en oeuvre. En la matière, je compte sur vous,
madame la ministre.
03.06 Colette Burgeon (PS): Zal
u ons de resultaten van die studie
bezorgen?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen over
"de vereenvoudiging van de banenplannen" (nr. P0875)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen over
"de vereenvoudiging van de banenplannen" (nr. P0874)
- de heer Pierre-Yves Jeholet aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen over
"de vereenvoudiging van de banenplannen" (nr. P0876)
04 Questions jointes de
- Mme Sarah Smeyers à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur "la simplification des plans d'embauche" (n° P0875)
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances sur
"la simplification des plans d'embauche" (n° P0874)
- M. Pierre-Yves Jeholet à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances
sur "la simplification des plans d'embauche" (n° P0876)
04.01 Sarah Smeyers (N-VA): Mevrouw de minister, het Vlaams
Parlement heeft een belangenconflict in verband met de omstreden
afschaffing van de banenplannen voor 50-plussers unaniem
04.01 Sarah Smeyers (N-VA): Le
Parlement flamand a approuvé à
l'unanimité le conflit d'intérêt
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
goedgekeurd. Eind februari is de commissie voor de Sociale Zaken
alsnog, gelukkig, het Vlaams Parlement gevolgd, waarop u opnieuw
een overleg met de sociale partners aankondigde. Op zichzelf vind ik
het al een krasse uitspraak van de sociale partners dat ze absoluut
niet bereid zijn om een deel van het IPA of het IPA in zijn geheel te
herzien, daar het hele Vlaamse Parlement daar toch achterstond.
Mevrouw de minister, hoe staat u als minister van Werk tegenover de
houding van de sociale partners? Wat dan met de overige delen van
het IPA? Als het ene deel wordt bekritiseerd, wordt het andere deel
dan nog uitgevoerd?
Het standpunt van de Vlaamse regering en het Vlaams Parlement is
duidelijk. Op welke manier denkt u alsnog een akkoord met de sociale
partners te kunnen verkrijgen?
concernant
la
suppression
contestée des plans d'emploi pour
les plus de 50 ans. Fin février, la
commission des Affaires sociales
a finalement suivi le Parlement
flamand. La ministre a annoncé
une nouvelle concertation avec les
partenaires sociaux. Je trouve qu'il
est fâcheux que les partenaires
sociaux déclarent ne pas être
disposés
à
revoir
l'accord
interprofessionnel
(AIP),
partiellement
ou
dans
son
ensemble.
Que pense la ministre de cette
attitude? Quel sort sera réservé
aux autres volets de l'AIP?
Comment la ministre espère-t-elle
arriver à un accord avec les
partenaires sociaux?
04.02 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, la
simplification des plans d'embauche est dans l'impasse. Le dernier
jeudi avant la semaine de Carnaval, nous avons fait une opération
chirurgicale pour retirer du plan de relance ce qui était contesté par le
Parlement flamand. Le groupe des dix, les partenaires sociaux, se
sont accrochés à l'accord obtenu, qui résulte d'un compromis, quant à
la simplification des plans d'embauche. Il faut sortir de cette impasse
et notamment répondre à cette question qui a été posée en
commission des Affaires sociales: quelles sont les conséquences de
la simplification sur l'emploi des plus jeunes et l'emploi des plus âgés?
Que proposez-vous, madame la ministre, pour sortir de cette
impasse? Le gouvernement est-il unanime sur ce sujet? Certains
partenaires du gouvernement ont voté différemment au Parlement
fédéral et au Parlement flamand. Allez-vous accepter le point de vue
des partenaires sociaux, qui sont à la fois Wallons et Flamands et
dépassent le clivage communautaire? Que répondez-vous à cette
question fondamentale sur l'emploi des plus jeunes et des plus âgés?
04.02 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Nu de door het Vlaams
Parlement betwiste onderdelen uit
het herstelplan werden gelicht, zit
de
vereenvoudiging
van
de
banenplannen in het slop. Een en
ander moet opnieuw vlot worden
getrokken en er moet met name
een antwoord worden gegeven op
de volgende vraag: wat zijn de
gevolgen van de vereenvoudiging
op de tewerkstelling van de
jongeren en van de ouderen?
Welke maatregelen stelt u voor
om vooruitgang te boeken? Heerst
er daarover eensgezindheid in de
regering,
aangezien
sommige
partijen blijk hebben gegeven van
een verschillend stemgedrag in
het Vlaams Parlement en in het
federaal Parlement? Zal u het
standpunt van de sociale partners
aanvaarden?
04.03 Pierre-Yves Jeholet (MR): Madame la ministre, nous sommes
déjà intervenus ici il y a quelques jours à propos de la simplification
des plans d'embauche et du conflit d'intérêt lancé par le Parlement
flamand. Les partenaires sociaux, patrons et syndicats, vont confirmer
leur position au gouvernement et à vous, ministre de l'Emploi.
Comment sortir de l'impasse? Quelle est la position de certains partis
de la majorité? Nous avions abouti à un consensus en commission
des Affaires sociales de ce Parlement, mais une autre attitude a
manifestement prévalu au Parlement flamand quelques jours plus
tard. Quelle solution comptez-vous apporter en tant que ministre
04.03 Pierre-Yves Jeholet (MR):
We hebben het hier onlangs al
over de vereenvoudiging van de
banenplannen en over het door
het
Vlaams
Parlement
opgeworpen
belangenconflict
gehad. Hoe kunnen we uit de
impasse geraken? Wat is het
standpunt
van
sommige
meerderheidspartijen?
In
de
commissie voor de Sociale Zaken
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
titulaire du dossier?
van de Kamer hadden we een
consensus bereikt, maar enkele
dagen later werd er in het Vlaams
Parlement een andere houding
aangenomen.
04.04 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, de groep van
tien zal tijdens de vergadering van het kernkabinet van
morgenochtend met de regering samenkomen. Tijdens die
ontmoeting zal een open debat ter zake worden gevoerd, waarbij
rekening wordt gehouden met het geheel van elementen van het
dossier, met name het belangenconflict dat door de Vlaamse regering
werd ingeroepen, alsook de huidige moeilijke economische context. In
dat kader zal een oplossing moeten worden gevonden voor de
specifieke situatie van jongeren en ouderen.
Ik kan mij uiteraard niet over het standpunt van de regering
uitspreken, zolang zij de kans nog niet heeft gekregen om daarover te
debatteren.
Volgens de informatie van de RSZ lijkt het in elk geval al te laat om de
inwerkingstelling van de vereenvoudiging toe te passen conform de
agenda die de sociale partners hebben vooropgesteld.
We moeten dan ook wat tijd nemen om eens rustig over de kwestie
na te denken.
04.04 Joëlle Milquet, ministre:
Le groupe des dix se joindra
demain matin à une réunion du
cabinet restreint. Ce débat ouvert
prendra en considération le conflit
d'intérêts
invoqué
par
le
gouvernement flamand ainsi que
le contexte économique difficile
que
nous
connaissons
actuellement. Il conviendra de
trouver une solution pour répondre
à la situation spécifique des
jeunes et des aînés en matière
d'emploi. Je ne puis m'exprimer
dès aujourd'hui sur la position du
gouvernement.
Selon
des
informations fournies par l'ONSS,
il semble que la simplification des
plans d'embauche ne pourra déjà
plus être mise en oeuvre selon le
calendrier
imaginé
par
les
partenaires sociaux. Nous devons
prendre le temps de réfléchir à
cette question.
En tout cas, nous devrons trouver une solution ensemble, en lien
avec les partenaires sociaux et avec les trois Régions, solution qui
corresponde à la situation économique.
Durant ce débat difficile, nous avons connu un problème de type
communautaire sur lequel je ne m'étendrai pas. On aurait préféré
l'éviter, surtout qu'il paraissait quelque peu cacophonique en termes
politiques; à présent, il est passé. Mais lors de la phase de
simplification des plans d'embauche, concrétisée par le préaccord,
nous étions en juillet. Ce plan devait voir le jour pour le 15 juillet; il a
été repris quasiment tel quel en novembre. Pourtant, la situation
économique en juillet n'avait rien à voir avec la situation économique
d'aujourd'hui, qui elle-même n'a plus grand-chose à voir avec celle de
novembre. En outre, il s'agira d'analyser l'évolution des groupes cibles
par rapport à la situation économique.
Ainsi, à mon avis, tout le monde devra effectuer un pas. Croire qu'on
ne devra en rien modifier l'accord, comme cela s'observe déjà dans le
timing, est utopique. Par ailleurs, il faudra étudier avec les Régions
comment évoluer.
Le plus important pour moi reste l'adaptation de nos mesures à la
situation économique. Et je ne suis pas sûre que ce soit le moment de
rendre plus cher l'engagement des jeunes et des plus âgés.
We moeten samen met de sociale
partners en de drie Gewesten een
oplossing vinden om de moeilijke
economische situatie het hoofd te
bieden.
Die tegenstrijdige berichten die de
wereld werden ingestuurd, hadden
we ook liever vermeden. In juli
werden
de
banenplannen
vereenvoudigd. Sindsdien is de
economische
situatie
totaal
veranderd. We zullen moeten
nagaan hoe de doelgroepen in het
licht van de economische toestand
geëvolueerd zijn. Wie gelooft dat
we niets zullen hoeven te
veranderen aan de overeenkomst,
maakt zichzelf wat wijs. Dit is niet
het moment om de aanwerving
van jongeren en ouderen duurder
te maken.
04.05 Sarah Smeyers (N-VA): Mevrouw de minister, u zegt te
zoeken naar nieuwe oplossingen. Ik stel vast dat u daarbij het Vlaams
04.05 Sarah Smeyers (N-VA): La
ministre ignore apparemment que
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Parlement en het federaal Parlement, dat in commissie het Vlaams
Parlement heeft gevolgd, helemaal achter u laat.
U blijft zich verstoppen achter het overleg met de sociale partners. Ik
denk dat intussen wel al meermaals werd bewezen dat de oplossing
niet alleen daar zal kunnen worden gevonden.
U zegt nogmaals dat u zult overleggen met de deelstaten. Ik meen
echter dat het Vlaams Parlement duidelijk is geweest en de kaart van
de doelgroepen trekt om zo de Vlaamse werkgelegenheid en de
werkgelegenheid in de andere deelstaten te garanderen.
Een Belgische impasse wordt niet alleen in dit dossier aangetoond.
Ook op het vlak van studentenarbeid en van het statuut voor
onthaalouders, waarover ik u in de commissie al verschillende vragen
heb gesteld, is uw antwoord telkens dat u een overleg wil met de
partners en met de deelstaten.
Er komt niets uit de bus. U schuift uw verantwoordelijkheid van u af,
terwijl u toch de minister van Werk bent, volgens mij een werkloze
minister van Werk, die, als we dan toch bezig blijven, er werk van zou
kunnen maken om uw bevoegdheid over te hevelen naar de
deelstaten. Dat zou dan misschien nog uw enige verdienste zijn.
la
commission
des
Affaires
sociales a suivi le Parlement
flamand. Elle continue à se
retrancher derrière la concertation
avec les partenaires sociaux mais
la solution ne viendra pas que de
là. Elle évoque une fois de plus la
concertation avec les entités
fédérées mais le Parlement
flamand est clair : il veut se
concentrer sur les groupes cibles
pour garantir l'emploi en Flandre.
La ministre de l'Emploi parle aussi
constamment
de
concertation
avec les partenaires sociaux et les
entités fédérées dans le cadre de
dossiers tels que celui du travail
des étudiants et du statut des
accueillants d'enfants mais sans
aucun résultat à la clé. L'impasse
belge est un fait. Il serait dès lors
peut-être utile que Mme Milquet
transfère
immédiatement
sa
compétence aux entités fédérées.
04.06 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la ministre, j'ai
retenu qu'il fallait trouver une solution ce qui est un peu une
lapalissade! et que, demain, vous rencontriez les partenaires
sociaux avec le kern. C'est une manière d'avancer. Toutefois, j'ai
l'impression que vous ne défendez pas vraiment cet accord des
partenaires sociaux. J'avais déjà eu ce sentiment en commission.
Vous dites qu'il a été négocié bien en amont au moment où il a été
présenté au Parlement. Les circonstances ont changé et j'ignore si
vous allez proposer des modifications.
Dans quel sens élargira-t-on le pourcentage des aides qui seront
consacrées aux petits revenus, ce qui serait probablement une
solution intéressante? Je vous sens assez hésitante. Toujours est-il
que, comme je l'ai dit dans mon introduction, deux choses doivent
être faites dans la suite des débats: d'une part, apporter des réponses
précises par rapport à cette question pertinente de l'emploi des plus
jeunes et des plus âgés en s'interrogeant sur les conséquences du
plan actuel ou de celui que vous déposerez dans le futur et, d'autre
part, assurer la solidarité gouvernementale. En effet, et je m'adresse
tout particulièrement aux cinq partenaires du gouvernement, si
certaines choses sont négociées au gouvernement mais qu'elles ne
sont pas appliquées au sein même de ce gouvernement, c'est
problématique! On fait du surplace, alors que la situation économique
appelle de la lisibilité et de la volonté!
04.06 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik krijg de indruk dat u dat
akkoord niet echt verdedigt, ik voel
enige aarzeling. Hoe wil u het
percentage van de steun aan
kleine inkomens optrekken?
We moeten absoluut duidelijke
antwoorden
krijgen
op
die
pertinente
vraag
over
de
tewerkstelling van de jongste en
de oudste werknemers door
vraagtekens te plaatsen bij de
gevolgen van het huidige plan of
het plan dat u in de toekomst wil
indienen.
Er
is
echt
regeringssolidariteit
nodig:
de
economische situatie vraagt om
duidelijkheid en wilskracht!
04.07 Pierre-Yves Jeholet (MR): Monsieur le président, madame la
ministre, je prends note que M. Gilkinet pourrait être le médiateur au
sein des différents partis de la majorité pour essayer de trouver une
solution. Comme je l'ai dit dernièrement à M. Mayeur et Mme Dieu,
lorsqu'il y a un accord entre les partenaires sociaux, je suis attaché à
ce que cet accord et ce respect des partenaires sociaux soient
effectifs. Il est important de respecter les partenaires sociaux quels
qu'ils soient!
04.07 Pierre-Yves Jeholet (MR):
Ik ben gesteld op het naleven van
akkoorden
tussen
sociale
partners. Die sociale partners
blijven trouwens bij hun standpunt.
Ik hoop dat u een akkoord tussen
de
federale
overheid,
de
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
En l'occurrence, les partenaires sociaux confirment et maintiennent
leur position. Ils l'ont fait savoir au gouvernement. Je vous rejoins sur
le fait qu'il faut un accord entre le fédéral, les différentes Régions et
les partenaires sociaux, sans minimiser la difficulté d'arriver à un
accord allant dans le bon sens. C'est en tout cas ce que je souhaite et
j'espère qu'en tant que ministre titulaire du dossier, vous pourrez
l'atteindre. On ne peut en effet pas se permettre un blocage ou un
certain immobilisme par rapport à ces mesures que beaucoup de
travailleurs et d'employeurs attendent.
Gewesten en de sociale partners
zalkunnen bewerkstelligen. We
kunnen ons geen patstelling
veroorloven want werknemers én
werkgevers
verwachten
die
maatregelen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0863)
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0864)
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0865)
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0866)
- Mme Hilde Vautmans au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la
reconstruction de Gaza" (n° P0867)
- M. Patrick Moriau au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur "la reconstruction
de Gaza" (n° P0868)
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0863)
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0864)
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0865)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0866)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0867)
- de heer Patrick Moriau aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over "de
wederopbouw van Gaza" (nr. P0868)
05.01 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le ministre, j'avais introduit
cette question en commission. Manifestement, l'ensemble des
groupes politiques s'interroge sur l'annonce faite à Charm el-Cheikh,
au nom de la Belgique, d'un engagement pour la reconstruction de la
Bande de Gaza. Cet objectif est louable et nous sommes favorables à
une participation de la Belgique à l'effort de reconstruction de la
Bande de Gaza vu sa situation difficile. Cela dit, ce sont les montants
qui suscitent des questions. Vous avez annoncé 50 millions de dollars
d'aide budgétisés et prévus en 2009. C'est en réalité 44 millions de
dollars prévus au budget et un effort complémentaire de 6 millions de
dollars que vous avez annoncés au nom de la Belgique lors de cette
conférence.
Si j'analyse les chiffres actuels des budgets consacrés à ce sujet, je
relève 20 millions de dollars prévus en y incluant l'APIC, l'aide
alimentaire, l'UNRWA ou l'aide d'urgence. Les montants réellement
dépensés pour la Palestine en 2008, pas les ordonnancements,
05.01 Xavier Baeselen (MR):
Steun
verlenen
voor
de
wederopbouw van de Gazastrook
is een lovenswaardige doelstelling,
maar de genoemde bedragen
doen vragen rijzen. U hebt 50
miljoen dollar uit de begroting
2009 in het vooruitzicht gesteld. In
werkelijkheid werd er 44 miljoen
dollar
op
de
begroting
ingeschreven.
Welke
begrotingspost zal er worden
aangesproken voor de extra
inspanning van 6 miljoen dollar:
preventieve
diplomatie,
conflictpreventie of noodhulp?
Langs welke weg zullen de
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
s'élèvent à 18,8 millions d'euros.
Cet engagement a-t-il été pris au nom du gouvernement? D'où
viendront les six millions de dollars supplémentaires que vous avez
annoncés? Sur quel budget seront-ils pris? Est-ce dans l'enveloppe
"diplomatie préventive", dans "prévention des conflits", "aide
d'urgence"? Vous disposez d'une enveloppe de 51 millions d'euros à
cette fin. Je m'interroge enfin sur le transfert de ces montants. Par
quelles voies vont-ils être transférés et qui va les gérer? Est-ce
l'Autorité palestinienne, un fonds de bailleurs internationaux? Attention
à la mauvaise utilisation qui pourrait en être faite, notamment par le
Hamas.
middelen worden overgemaakt en
wie zal ze beheren? Men zal wel
moeten oppassen dat het geld
door Hamas niet oneigenlijk
gebruik wordt.
Heeft u die toezegging gedaan
namens de regering?
05.02 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, la communauté internationale s'est mobilisée
pour financer la reconstruction de Gaza après l'offensive israélienne.
On a pu lire qu'au total, 4,5 milliards de dollars seront affectés à la
reconstruction de cette région dévastée. C'est un signal positif bien
nécessaire.
Monsieur le ministre, vous avez déclaré que la contribution de la
Belgique s'élèverait à près de 40 millions d'euros.
On a aussi pu lire qu'un autre ministre belge n'était pas tout à fait
d'accord sur le montant puisqu'il a déclaré que ce serait plutôt 12
millions d'euros car vous n'aviez pas les 40 millions d'euros et qu'il n'y
avait pas d'accord au Conseil des ministres sur ce point.
S'agit-il d'une nouvelle polémique sur les chiffres? S'agit-il d'une
nouvelle lutte pour une place médiatique?
Quel sera le montant exact de cette aide? D'où proviendra ce
montant? Comment sera-t-il réparti? Dans quel délai? On se
souviendra que, pour le Congo, on avait parlé de certains montants
mais qui n'étaient pas arrivés à destination.
Faut-il un accord au Conseil des ministres pour pouvoir octroyer cette
aide? Si oui, y a-t-il eu un accord au Conseil des ministres?
05.02 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Mijnheer de minister, u
verklaarde dat ons land 40 miljoen
euro zou bijdragen voor de
wederopbouw in de Gazastrook,
maar een andere minister had het
over 12 miljoen omdat u niet over
zo een bedrag zou beschikken en
er geen eensgezindheid is in de
ministerraad.
Moet een en ander worden
beschouwd als een strijd die in de
media wordt uitgevochten?
Welk bedrag zal er worden
toegekend? Van waar is dat geld
afkomstig? Wanneer zal het
worden toegekend? Wat Congo
betreft,
is
het
geld
niet
terechtgekomen waar het nodig
was.
Moet er daarover een akkoord zijn
in de ministerraad?
05.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, in december is Israël begonnen met een zwaar
militair offensief tegen de Palestijnen in de Gazastrook. Daarbij vielen
1.300 Palestijnse doden, waarvan de helft vrouwen en kinderen. We
hebben tijdens de donorconferentie van enkele dagen geleden
aangekondigd om vanuit de Belgische regering 600 miljoen dollar
extra te geven ten gunste van de wederopbouw van de Gazastrook.
Uw collega, minister Charles Michel, viel in deze totaal uit de lucht. Hij
wist van niets en zei dat daarover binnen de federale regering geen
enkel akkoord bestond.
Ten eerste, het is duidelijk dat er opnieuw sprake is van verdeeldheid
en onenigheid binnen de federale regering, wat mij doet denken aan
het Congo-dossier. Ofwel voeren sommigen al een persoonlijke
verkiezingscampagne, ofwel is er opnieuw een totaal gebrek aan
coördinatie binnen de federale regering. Ik weet een ding: dit mag niet
ten koste gaan van de in mijn ogen broodnodige, Belgische steun aan
de Palestijnen in de Gazastrook.
05.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): En décembre 2008, Israël
a lancé une offensive militaire de
grande envergure contre les
Palestiniens de Gaza, faisant
1.300 morts dont la moitié étaient
des femmes et des enfants. Le
ministre se propose d'allouer 6
millions
de
dollars
d'aide
supplémentaire mais son collègue
Charles Michel est tombé des
nues en l'apprenant. Quoi qu'il en
soit, cette nouvelle divergence de
vue au sein du gouvernement
fédéral ne doit en aucun cas
hypothéquer l'aide belge aux
Palestiniens de Gaza, qui est
capitale. Il est par ailleurs grand
temps que nous cessions de courir
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Ten tweede, mijnheer de minister, volgens mij zijn er twee opties:
vanuit België en vanuit de Europese Unie. Ofwel blijven we brandweer
spelen en brandjes blussen, concreet, door de schade die Israël aan
Palestina berokkent te herstellen. Ik denk bijvoorbeeld aan de
vernietiging van de met Europees geld gefinancierde luchthaven van
Gaza. Ofwel kunnen we ook politiek onze nek uitsteken en politiek en
diplomatiek een aantal signalen geven, in casu in het vredesproces.
We weten allemaal dat Israël op dit moment het vredesproces
blokkeert door de simpele reden dat zij nederzettingen blijven bouwen
in Palestijns gebied. Ook op dat vlak moeten we politieke initiatieven
nemen in plaats van louter en alleen brandweerman te spelen en de
brandjes achteraf met belastingsgeld te blussen. Dat lijkt mij geen
goed idee.
Volgens mij heeft de Belgische regering mogelijkheden om een aantal
diplomatieke stappen te zetten, als het kan in Europees verband,
maar ik ben er zeker van dat er ook voor België een diplomatieke
marge is om aan Israël een signaal te geven dat de obstructie van het
vredesproces nu echt wel moet stoppen.
derrière les faits : soit nous
continuons
à
éteindre
des
incendies
de-ci
de-là
en
contribuant financièrement à la
réparation des dommages après
chaque confrontation militaire, soit
nous entamons des démarches
diplomatiques et adressons à
Israël un signal clair pour signifier
qu'il doit être mis un terme à toute
entrave
aux
négociations
engagées dans le cadre du
processus de paix.
05.04 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, maandag
hebt u in Sharm el-Sheikh aangekondigd dat België voor 40.000.000
euro zal bijdragen bij de heropbouw van Gaza.
Ter zake wens ik drie elementen te behandelen.
Ten eerste, het lijkt het erop dat we hier een tweede ronde krijgen in
de match Michel-De Gucht, na Congo Gaza. Wat Charles Michel zei
was niet min. Hij zei dat u er het geld niet voor had en dat er geen
overleg is geweest. Ik vraag u dan ook, mijnheer de minister, klopt
dit? Wat zal België doen? Het lijkt me slecht voor de
geloofwaardigheid van ons land, wanneer twee vooraanstaande leden
van een regering die verantwoordelijk zijn voor het buitenlands beleid,
elkaar zo openlijk in de kranten aanvallen.
Ten tweede en ten gronde. Tijdens de discussies die we daarover
hebben gehad, heb ik een pleidooi gehouden om eindelijk een einde
te proberen stellen aan de straffeloosheid in die regio, zowel van de
kant van de Palestijnen en Hamas als van Israël. Het is duidelijk dat in
dit conflict het internationaal recht met de voeten is getreden. Er zijn
een luchthaven en VN-gebouwen vernietigd, het Palestijns Parlement
op het grondgebied van Gaza is kapotgeschoten. Het is tijd dat ons
land actie onderneemt. Er moet een onderzoek komen waarbij de
verantwoordelijkheden worden vastgesteld en wie de schade heeft
veroorzaakt, moet ervoor betalen.
Mijnheer de minister, ik verwacht van u ten minste dat u het volgende
zegt in naam van België. Er wordt, in sommige gevallen zelfs voor de
derde keer betaald voor dezelfde infrastructuur die vernield werd
tijdens de conflicten en dit met geld van de Belgische en de Europese
belastingbetaler.
Mijnheer de minister, ik verwacht van u kordate taal aan het adres van
Israël dat we dit de volgende keer niet meer zullen pikken.
05.04 Dirk Van der Maelen
(sp.a): À Sharm El-Sheik, le
ministre a annoncé l'octroi par la
Belgique d'une aide de 40 millions
d'euros pour la reconstruction de
Gaza. Après l'épisode congolais, il
semble que nous assistions à
présent au deuxième round du
match entre Charles Michel et
Karel De Gucht. Est-il exact,
comme l'affirme Charles Michel,
que le ministre ne dispose pas de
cet argent et qu'il n'y a pas eu de
concertation à ce sujet? Que va
dès lors faire la Belgique? Quelle
est encore la crédibilité de notre
pays après ces déclarations
contradictoires?
J'ai demandé en commission qu'il
soit mis fin à l'impunité tant du
Hamas que d'Israël. Dans ce
conflit, le droit international a été
foulé aux pieds. Des bâtiments de
l'ONU et même le Parlement
palestinien ont été détruits par des
tirs. La Belgique doit exiger
l'ouverture
d'une
enquête
internationale et les responsables
des dommages devront payer.
C'est la troisième fois que la
Belgique finance la reconstruction
de la même infrastructure qu'israël
détruit à chaque fois. Nous
demandons qu'une attitude ferme
soit adoptée à l'égard d'Israël car
nous ne pouvons plus l'accepter.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
05.05 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, vier collega's hebben hier getwijfeld aan uw woord dat u
hebt gegeven in Sharm el-Sheikh. Zij hebben u gevraagd of u dat geld
wel hebt en of er daarover overleg werd gepleegd. Welnu, die vraag
stel ik u niet, want ik ken u. Ik weet dat u dat geld hebt als u dat hebt
beloofd in Sharm el-Sheikh en dat u daarover overleg hebt gepleegd.
Als u tot onze familie zou behoren, zou u dat weten, mijnheer Deseyn.
Mij interesseert wel wat u daarnaast hebt gezegd, mijnheer de
minister. U hebt gezegd dat niet alleen ontwikkelingshulp belangrijk is,
maar ook het economische herstel van die gebieden. Wij moeten hun
economie stimuleren want alleen ontwikkelingshulp zal niet volstaan.
Hoe zullen wij de economie daar werkelijk stimuleren? Dat is het
belangrijkste. Wanneer zullen de grensovergangen eindelijk
opengaan? Dat is een heel belangrijke vraag voor de regio. Een
andere vraag is natuurlijk hoe wij dat geld ter plaatse zullen krijgen
zonder dat Hamas er vat op krijgt. Kunt u ons, ten slotte, ook nog kort
vertellen wat u gisteren met Hillary Clinton hebt besproken over het
conflict in het Midden-Oosten?
05.05 Hilde Vautmans (Open
Vld): Les orateurs précédents
doutent
des
promesses
du
ministre De Gucht. Pour ma part,
je suis confiante dans le fait que
l'argent qu'il a promis est
effectivement disponible et qu'il y a
eu concertation, parce que je
connais le ministre.
La toute première chose que nous
devons contribuer à mettre en
place à Gaza est la relance
économique et ceci ne pourra pas
se faire par le biais de la seule
aide au développement. Comment
allons-nous mettre en oeuvre cette
relance? Quand les points de
passage
seront-ils
rouverts?
Comment être certains que le
Hamas ne mettra pas la main sur
cet argent? De quoi le ministre a-t-
il discuté hier avec Mme Clinton, la
secrétaire d'État américaine?
05.06 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, lundi, vous étiez à Charm el-Cheikh à la Conférence
internationale des donateurs pour la reconstruction de Gaza. Ses
objectifs concernent la reconstruction et une relance économique de
cette région complètement détériorée, la levée du blocus israélien ou,
tout au moins, l'ouverture des check-points.
Les 75 États se sont accordés sur un montant de 4,5 milliards de
dollars pour une guerre, nous l'avons dénoncée en ces lieux,
complètement démesurée; bien sûr, toute guerre doit être qualifiée de
démesurée. Cette guerre était contre-productive. D'ailleurs, je vous
invite à lire l'excellent numéro du mois dernier du "Monde
diplomatique": il éclaire parfaitement sur cette guerre.
Monsieur le ministre, vous vous êtes engagé pour 40 millions d'euros.
Je vous en félicite: celui qui s'est déjà rendu dans la Bande de Gaza
sait qu'on s'y retrouve comme dans un Guantanamo à ciel ouvert.
Malheureusement, votre collègue Charles Michel a immédiatement
rétorqué que vous disposiez d'un budget maximal de 12 millions
d'euros, qu'il n'existait aucun accord du gouvernement et que le sujet
serait discuté lors du kern de ce vendredi.
Monsieur le ministre, avez-vous les 40 millions promis à Charm el-
Cheikh? Si oui, comment expliquez-vous que M. Michel dise que vous
ne disposez que de 12 millions?
Existait-il un accord? En aviez-vous discuté avant votre départ pour
l'Égypte afin de pouvoir vous avancer quant à l'aide possible par la
Belgique?
Enfin, ne croyez-vous pas qu'il serait temps que le gouvernement
parle d'une même voix et qu'on évite les voix dissonantes, comme
05.06 Patrick Moriau (PS):
Vorige maandag werden de 75
landen op de donorconferentie het
eens over een bedrag van
4,5 miljard
dollar
voor
de
wederopbouw van Gaza. U kwam
met 40 miljoen euro over de brug,
waarvoor ik u graag enige lof
toezwaai. Uw collega Charles
Michel kwam echter scherp uit de
hoek en wees erop dat u slechts
over maximaal 12 miljoen euro
beschikt, dat er daarover geen
akkoord bestaat in de regering en
dat deze aangelegenheid pas op
het kernkabinet van vrijdag zou
worden besproken. Beschikt u
over het bedrag van 40 miljoen
euro dat u in het vooruitzicht
stelde? Hoe verklaart u de reactie
van de heer Michel en het door
hem
vermelde
bedrag
van
12 miljoen? Was er een akkoord
vóór u naar Egypte vertrok? Kan
dit gekrakeel in de regering niet
worden vermeden?
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
cela s'est d'ailleurs déjà produit précédemment? En effet, tout le
monde y perd son latin et, en termes d'image du gouvernement à
l'extérieur de nos frontières, qu'un ministre dise blanc pendant que
l'autre dit noir prête au ridicule!
05.07 Karel De Gucht, ministre: Le 2 mars, lundi dernier, j'ai
participé à la Conférence des donateurs à Charm el-Cheikh, où le
monde diplomatique de la communauté internationale était présent au
grand complet. Il est vrai que Charles Michel avait confirmé sa
participation et y a renoncé au dernier moment. Il était tout juste de
retour de la région des Grands Lacs. De tels voyages peuvent
fatiguer. J'étais donc seul.
Je suis parti de ce que la Belgique et en premier lieu le budget de la
Coopération au développement avaient fait en 2008. Cela m'a amené
à un total de 44.000.000 de dollars en "pledges" (montants promis) et
43.000.000 de dollars en "commitments", soit ce qui a été exécuté.
Je vais vous lire ma déclaration: "Belgium wants to further support the
Palestinian Authority and president Abbas in this enterprise. Besides
the 44.000.000 dollars of Belgian assistance already reserved for the
Palestinian Territories this year, we will carefully study the document
that Prime Minister Fayyad has presented today and will give an
additional amount up to 6.000.000 dollars. This will result in a total
financial contribution by Belgium to Palestinians of 50.000.000
dollars."
Je suis parti de l'idée que, sauf si mon cher collègue avait changé
d'avis, nous allions renouveler notre action de 2008. Cela m'étonnerait
qu'on ne continue pas à donner 10.000.000 d'euros pour l'éducation,
par exemple. Le problème de l'essence est très important à Gaza. Je
ne peux pas m'imaginer qu'on mette fin à notre contribution à Pégase.
J'ai ajouté 6.000.000 de dollars, avec un peu de marge de manoeuvre
"up to". Cela sera imputé sur la ligne budgétaire "transition" où un
montant de 13.000.000 d'euros reste disponible pour 2009.
Il faut se rendre compte que le plan du premier ministre, M. Fayyad,
portait sur 2,7 milliards de dollars. Les montants additionnés se sont
élevés à 5,4 milliards de dollars. La contribution de 6 millions de
dollars annoncée par la Belgique ne doit pas être considérée comme
exagérée vu les problèmes posés.
05.07 Minister Karel De Gucht:
Op 2 maart woonde ik, samen met
de
diplomaten
van
de
internationale gemeenschap, de
donorconferentie
bij.
Charles
Michel, die aanvankelijk had
bevestigd dat hij aanwezig zou
zijn, besliste op het laatste
ogenblik toch niet te komen. Hij
was net terug uit de regio van de
Grote Meren en dergelijke reizen
kunnen hun tol eisen.
Ik heb me gebaseerd op de
begroting
2008
van
Ontwikkelingssamenwerking: toen
werd een bedrag van 44 miljoen
dollar toegezegd en werd er
43 miljoen
dollar
effectief
uitgegeven.
Ik
ben
ervan
uitgegaan dat tenzij mijn waarde
collega intussen van mening zou
zijn veranderd we dezelfde
bedragen zouden uittrekken als in
2008 en ik heb dat bedrag met 6
miljoen dollar verhoogd.
Het plan van de eerste minister,
de heer Fayyad, gaat over 2,7
miljard dollar. De opgetelde
bedragen
belopen
5,4 miljard
dollar.
De
door
België
aangekondigde bijdrage van 6
miljard
dollar
is
dus
niet
overdreven.
Wat nu de grond van de zaak betreft ik moet u zeggen dat ik dat
interessantere vragen vind , de conferentie van Gaza is belangrijk, in
die zin dat het de eerste keer was dat de hele Arabische wereld zich
op een en dezelfde manier over het probleem van het Midden-Oosten
met Gaza en de West Bank en het akkoord met Israël heeft
uitgesproken. Er is een zeer grote eenstemmigheid in de Arabische
wereld, die trouwens voor een stuk te verklaren valt door de rol van
Iran in het conflict, waartegen men zich in blok verzet.
Een andere belangrijke vaststelling en de uitspraken van de
Amerikaanse president en de Amerikaanse minister van Buitenlandse
Zaken dat men zich van bij het begin van de legislatuur zou
bezighouden met het Midden-Oosten, lijken dat te bevestigen is dat
mevrouw Clinton zich heeft afgezet tegen de nederzettingenpolitiek op
de West Bank. Ze heeft gisteren trouwens verklaard dat men het
volledig oneens is met de afbraak van als ik mij niet vergis 77 of 87
Des questions intéressantes ont
été posées quant au fond. La
conférence
de
Gaza
est
essentielle car pour la première
fois, l'ensemble du monde arabe
s'est exprimé d'une seule voix sur
la question du Proche-Orient, de
Gaza, de la Cisjordanie et de
l'accord avec Israël. On note un
très large consensus au sein du
monde arabe, notamment pour
condamner le rôle joué par l'Iran
dans ce conflit.
Mme Clinton a fermement critiqué
la politique de colonisation menée
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
woningen in Jeruzalem. Dat gaat dus wel degelijk in die richting.
Mevrouw Vautmans, gisteren is ook gebleken op de transatlantische
Gymnich dat Amerika de bedoeling heeft zich vanaf het begin van de
legislatuur te engageren voor de oplossing van het conflict in het
Midden-Oosten.
Het is juist dat sommige delen van de infrastructuur al voor de derde
keer moeten worden heropgebouwd, wat natuurlijk een compleet
krankzinnige aangelegenheid is. Vanuit België kunnen wij daar echter
niet zo enorm veel aan veranderen.
Wat betreft de besteding van de gelden dat is ook de reden waarom
in mijn betoog staat dat wij het plan goed zullen bestuderen , is er
een discussie over de manier waarop een en ander dan wel moet
gebeuren. Enerzijds kan men vragen of men de wederopbouw van
Gaza uitvoert zonder dat er enig contact is met Hamas, terwijl die ter
plaatse toch voor een groot deel de controle uitoefent. Anderzijds is
het duidelijk dat de internationale gemeenschap geen heropbouw via
Hamas kan doen. Een van de mogelijke oplossingen is het
zogenaamde PEGASE-mechanisme, dat is opgezet door de
Europese Unie, waardoor de besteding kan gebeuren, zonder dat het
gevaar bestaat dat Hamas zich daar actief mee zou bemoeien.
Ik geef een laatste bemerking. Collega Van der Maelen vraagt wat er
vanuit België zal gebeuren om te eisen dat er een internationaal
onderzoek zou komen. Dat is besproken in de Raad van ministers van
Buitenlandse Zaken van de Europese Unie. België was het enige land
dat er uitdrukkelijk voor heeft gepleit om een dergelijk internationaal
onderzoek te starten. Onze zaak was echter enigszins zwak, in die zin
dat zelfs de secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft
gezegd dat hij wil dat er eerst een onderzoek komt door de
plaatselijke autoriteiten, lees Israëlische autoriteiten, vooraleer er een
internationaal onderzoek zou komen.
In dat soort zaken denk ik dat van uitstel afstel komt. Het is in ieder
geval niet de Belgische regering, die men daarvoor moet kapittelen,
want wij waren de enigen van de 27, die uitdrukkelijk op een
internationaal onderzoek hebben aangedrongen. Als er een
internationaal onderzoek zou komen en het zou terdege worden
gevoerd, dan zou er naar mijn bescheiden mening ook uit blijken dat
er inbreuken op het oorlogsrecht zijn gepleegd.
par Israël en Cisjordanie ainsi que
la
démolition
d'une
série
d'habitations à Jérusalem. Le
président Obama et Mme Clinton
s'attachent visiblement à résoudre
le problème du Proche-Orient
depuis leur premier jour à la
Maison Blanche.
Il est en effet aberrant de devoir
s'engager pour la troisième fois
dans
une
politique
de
reconstruction, mais la Belgique
ne peut pas changer grand chose
à cette situation. En ce qui
concerne l'affectation des moyens,
les discussions portent sur la
manière
d'assurer
une
reconstruction sans entrer en
contact avec le Hamas, étant
entendu que ce dernier contrôle en
grande partie la région et
qu'aucune
reconstruction
internationale ne peut passer par
lui. Une des solutions consisterait
à
appliquer
le
mécanisme
PEGASE, mis en place par l'Union
européenne,
qui
permettrait
d'octroyer des aides sans risquer
de voir le Hamas s'impliquer
activement dans le processus.
La Belgique est le seul pays de
l'Union européenne qui exige une
enquête internationale. C'est ce
qui est ressorti récemment du
Conseil européen des ministres
des Affaires étrangères. Nous
serions très démunis en adoptant
cette position car même le
secrétaire général des Nations
unies a indiqué qu'une enquête
doit être menée préalablement par
les autorités locales, c'est-à-dire
israéliennes. Si une enquête
internationale digne de ce nom
était menée un jour, il apparaîtrait
clairement que des infractions au
droit de la guerre ont été
commises.
05.08 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le ministre, le but de ma
question était d'obtenir des éclaircissements sur les chiffres mais je
ne suis pas rassuré. Je trouve que votre remarque préliminaire
concernant M. Michel n'est ni correcte ni loyale, surtout quand on
connaît les circonstances. Nous aurons sans doute l'occasion d'en
reparler.
05.08 Xavier Baeselen (MR): Ik
ben niet gerustgesteld en uw
opmerking betreffende de heer
Michel
getuigt
noch
van
correctheid, noch van loyaliteit.
Ik vind het bedrag van 44 miljard
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Par rapport aux chiffres, nous aurons probablement un débat en
commission des Affaires étrangères sur cette question mais je ne
retrouve pas les 44 millions de dollars que vous annoncez dans les
budgets actuels. Sans doute pourrez-vous m'éclairer davantage sur
ces montants dans un débat en commission. J'entends bien que vous
vous êtes engagé pour 6 millions de dollars supplémentaires, avec
une marge de manoeuvre, qui seront pris sur d'autres fonds.
Je souhaiterais insister sur le dernier élément de votre réponse, à
savoir la manière dont cet argent sera utilisé, quels que soient les
montant. Je répète que l'objectif d'une participation de la Belgique à la
reconstruction est une bonne chose. Il est important que cet argent
soit utilisé correctement, à des fins de reconstruction et, en ce qui
nous concerne, hors de portée du Hamas.
dollar waarover u het heeft niet
terug in de huidige begrotingen. U
zal me daar wellicht meer uitleg
kunnen over geven tijdens een
debat in de commissie.
De doelstelling van de Belgische
bijdrage is lofwaardig. Het is
belangrijk dat dat geld voor de
wederopbouw wordt gebruikt en
dat, wat ons betreft, Hamas het
zich niet kan toe-eigenen.
05.09 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, vous
avez l'air d'être assez à l'aise avec les montants que vous avez cités à
la conférence de Charm el-Cheikh. Ces montants sont bien
nécessaires à la reconstruction de Gaza.
Je voudrais vous donner un petit conseil: reposez-vous, l'un et l'autre,
et, ensuite, parlez-vous! Cela évitera peut-être ce genre de sorties
dans la presse qui sont totalement inutiles et puériles. Gaza,
dévastée, doit être reconstruite, pour la troisième fois
malheureusement.
Je serai vigilante au fait que l'aide arrive bien à destination et au fait
qu'Israël, comme vous l'avez mentionné dans votre intervention à
Charm el-Cheikh, procède à la réouverture inconditionnelle de tous
les points de passage afin que cette aide puisse atteindre son but.
05.09 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): De bedragen die u heeft
aangehaald zijn werkelijk nodig
voor de wederopbouw in de
Gazastrook! Ik raad u aan wat uit
te rusten en een dialoog tot stand
te brengen, want op die manier
kunnen kinderachtige uithalen in
de pers worden voorkomen.
Ik zal er nauwlettend op toezien
dat het geld terechtkomt waar het
nodig is en dat Israël alle
grensovergangen zal heropenen.
05.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, ik
ben tevreden met de bevestiging dat er extra Belgische hulp naar de
wederopbouw van Gaza gaat. Ik denk dat dat een goede zaak is.
Ik ben echter minder gerustgesteld wanneer ik de verdeeldheid in uw
meerderheid, in uw regering, zie. Er weerklonk applaus op de banken
van de MR na de repliek van de heer Xavier Baeselen van de MR.
Dat is een meerderheidspartij. Dat betekent dat het conflict in de
regering nog altijd niet is opgelost.
Onenigheid over buitenlandse politiek verzwakt de opstelling van
België op het internationale politieke toneel. Het probleem is nog niet
opgelost. Mijn vraag blijft hoe deze regering die verdeeldheid inzake
belangrijke, internationale, politieke dossiers, mensenrechten in
Congo, Gaza, nu eindelijk eens zal oplossen?
05.10 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Je me réjouis de ce
qu'une aide belge supplémentaire
soit
dégagée
pour
la
reconstruction de Gaza mais les
désaccords au sein de la majorité
m'inquiètent. Après la réplique
révélatrice de M. Baeselen, ses
collègues du groupe MR l'ont
vivement applaudi. Le conflit au
sein du gouvernement n'est donc
visiblement pas encore réglé, ce
qui affaiblit la position de notre
pays sur la scène internationale.
Comment
le
gouvernement
résoudra-t-il les désaccords sur
les dossiers internationaux, tels
que celui du Congo et de Gaza et
comment mettra-t-il en oeuvre ses
projets?
De voorzitter: Mijnheer de minister, u mag daarop antwoorden, maar misschien komen nog andere
sprekers op dat punt aan het woord.
05.11 Minister Karel De Gucht: Hoe de regering dat zal uitvoeren?
De regering zal dat uitvoeren zoals ik dat heb aangekondigd.
05.11 Karel De Gucht, ministre:
Le gouvernement mettra en oeuvre
ses projets de la manière dont je
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
l'ai annoncé.
05.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik hoop dat u daarin
slaagt, mijnheer De Gucht, maar het applaus op de banken van de
MR voorspelt weinig goeds ter zake.
De hulp aan Gaza voor de wederopbouw is allemaal goed en wel,
maar hoe zal dat praktisch in zijn werk gaan als de doorgangen, de
grensovergangen tussen Israël en Gaza gesloten blijven?
Ik denk dat Israël duidelijk schadevergoeding moet betalen als het de
infrastructuur, die met ons belastingsgeld is opgebouwd, in de
Palestijnse gebieden blijft vernietigen. Ik hoop dat u ter zake
diplomatiek uw stem luid verheft en dat u eist van de Israëlische
overheid dat er schadevergoeding komt als zij infrastructuur blijft
vernietigen die door ons wordt heropgebouwd.
05.12 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): J'espère que M. De
Gucht y parviendra mais les
applaudissements sur les bancs
du MR, tout à l'heure, n'auguraient
rien de bon.
Comment la reconstruction de
Gaza sera-t-elle mise en oeuvre
dans la pratique si les passages
frontaliers
restent
fermés?
J'espère que le ministre exigera
des autorités israéliennes qu'elles
versent une indemnisation, parce
qu'elles ont une nouvelle fois
détruit
les
infrastructures
construites avec l'argent de nos
contribuables.
05.13 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik heb twee korte elementen van repliek.
Ten eerste, na de heer Baeselen te hebben gehoord, denk ik niet,
mijnheer de minister, dat u de tweede ronde in de match De Gucht-
Michel hebt gewonnen. Ik denk dat de stand nog 0-0 is. De match
over Congo hebt u verloren. U hebt een groot diplomatiek incident
gecreëerd, omdat er geen goed bestuur was in Congo. Wij hebben
inmiddels gezien dat de relaties tussen België en Congo opnieuw
genormaliseerd zijn, zonder dat er ook maar enige garantie is op goed
bestuur in Congo. Voor mij blijft de stand dus 1-0.
Ten tweede, ik wil ten gronde toch wel mijn ongenoegen uiten over
het feit dat men blijft dulden dat Israël zich gedraagt op een manier
die totaal strijdig is met het internationaal recht en dat, anderzijds het
Westen, de Europese Unie, het niet aandurft ook maar het kleinste
signaal te geven. Ik vrees dat de gesprekken over de opwaardering
van de relaties tussen de Europese Unie en Israël gewoon doorgaan.
Men weigert gebruik te maken van de lichte tot zwaardere
sanctiemogelijkheden uit het associatieakkoord.
De manier waarop de Europese Unie zich nu gedraagt, is niet meer of
niet minder dan een uitnodiging aan Israël om, als het land het
moment gepast acht, er opnieuw met de vuile voeten door te gaan in
Gaza of op de Westelijke Jordaanoever. Ik hoop, mijnheer de
minister, dat u blijft aandringen bij uw Europese collega's dat in te
zien.
05.13 Dirk Van der Maelen
(sp.a):
Après
avoir
entendu
M. Baeselen, je ne pense pas que
M. De
Gucht ait gagné la
deuxième mi-temps du match
contre M. Michel. M. De Gucht a
en tout cas perdu la première mi-
temps concernant le Congo, car
les relations entre la Belgique et le
Congo
se
sont
entre-temps
normalisées mais sans aucune
garantie en matière de bonne
administration.
Je suis déçu qu'on continue à
accepter qu'Israël se comporte de
façon totalement contraire au droit
international. L'Union européenne
n'ose pas donner un signal et
refuse de recourir aux possibilités
de sanctions légères à sévères
prévues
dans
l'accord
d'association. L'attitude de l'Union
européenne invite en fait Israël à
lancer de nouvelles attaques
contre Gaza, si bon lui semble.
05.14 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de minister, ik meen dat
het heel duidelijk is. Wij mogen tevreden zijn dat ons land zijn
verantwoordelijkheid neemt. U hebt heel duidelijk gezegd: het geld dat
ik heb beloofd, is er, dat zal er komen. Dat is toch uiteindelijk het
belangrijkste voor de slachtoffers en voor de heropbouw daar.
Mijnheer Van der Maelen, wij zijn niet bezig met voetbalmatchen op
regeringsniveau, wij zijn bezig met de heropbouw van Gaza. Wij
hebben gewonde kinderen naar hier gehaald en verzorgd en nu zullen
05.14 Hilde Vautmans (Open
Vld): Nous devons nous réjouir
que notre pays prenne ses
responsabilités. L'argent qui a été
promis sera mis à disposition et
c'est finalement l'essentiel pour les
habitants de la région touchée.
Monsieur Van der Maelen, le
gouvernement n'est pas en train
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
wij onze bijdrage leveren aan de heropbouw van die streken.
de disputer des matchs de boxe,
mais de reconstruire Gaza! Après
avoir transféré les enfants blessés
dans notre pays pour les soigner,
nous allons à présent contribuer à
la reconstruction.
05.15 Patrick Moriau (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour vos explications. J'ai eu l'occasion de rencontrer le commissaire
général de l'UNRWA qui s'occupe de Gaza et selon lequel la situation
est catastrophique. Je proposerai à notre président de commission de
le recevoir à ce sujet. Je vous remercie pour les efforts que vous
consentez. J'ai bien écouté vos explications. Nous devons nous
rendre compte que certains habitants de Gaza qui ont 60 ans n'ont
jamais connu d'autre statut que celui de réfugié. C'est
invraisemblable!
Je conclus de vos explications que soit M. Michel ne sait pas compter
soit il n'est plus d'accord avec la politique que nous menons là-bas.
Nous l'interpellerons. Les conseils de Mme Boulet sont de bons
conseils: il faut se reposer, cela fait du bien à tout le monde, et si on a
besoin de sous, on peut vendre la statue de Strebelle à Pékin puisque
les autorités amies de ce grand pays ont désormais interdit cette
statue au public. On pourrait donc tout aussi bien la rapatrier et la
vendre.
Je signale également que l'Union interparlementaire mondiale a pris
position en faveur d'une enquête de tous les parlements. Vous
pouvez vous appuyer là-dessus, monsieur le ministre, vous qui vous
plaignez d'être tout seul au niveau des exécutifs. Le législatif est avec
vous pour une enquête qui démontrera, nous en sommes sûrs, qu'il y
a eu des violations graves du droit de guerre.
05.15 Patrick Moriau (PS): Ik
besluit uit uw uitleg dat de heer
Michel niet kan tellen of dat hij niet
langer akkoord gaat met ons
beleid.
Wij
zullen
hem
interpelleren.
Wat
rust
doet
inderdaad iedereen goed.
De Mondiale Interparlementaire
Unie
heeft
een
onderzoek
gevraagd dat zeker zal aantonen
dat het oorlogsrecht op ernstige
wijze met voeten werd getreden.
De voorzitter: Omdat wij te maken hebben met een minidebat, krijgt
de heer Van den Eynde ook nog een repliekmogelijkheid.
Le président: Dans la mesure où
il s'agit d'un mini-débat, M. Van
den Eynde a la possibilité de
répliquer.
05.16 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, met deze repliek wil ik u en de collega's vertellen dat het
woord "verbazing" als een rode draad door dit debat heeft gelopen,
eerst en vooral verbazing over de bijna liefdesverklaring van mevrouw
Vautmans aan de minister van Buitenlandse Zaken, met daarenboven
wat ermee gepaard gaat, de klassieke jaloeziescène: gisteren bent u
immers gaan eten met die andere blonde, Hillary; wat heeft zij
verteld? Dat is heel typisch in zo'n scène van verliefdheid.
Een andere reden tot verbazing heeft te maken met het feit dat men u
alleszins niet van gierigheid kan beschuldigen, mijnheer de minister.
Als u inderdaad 44 miljoen dollar hebt beloofd, komt dat grosso modo
neer op zowat anderhalf miljard oude Belgische frank. Dat is
genereus van een land, dat toch ook zijn problemen heeft. Zeg nu niet
dat wij geen groot hart hebben. Wat natuurlijk wel verbazing wekt, is
dat u dat hebt beloofd, terwijl een collega-minister, de heer Michel, die
hier al een paar keren werd geciteerd, beweert dat u niet over die
centen beschikt. Het zou interessant zijn om te weten wie daarin gelijk
heeft.
05.16 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Tout d'abord, je
m'étonne
de
la
déclaration
d'amour faite par Mme Vautmans
au
ministre
des
Affaires
étrangères, qui voulait tout de
même également savoir ce que
"l'autre blonde", Hillary Clinton, lui
avait raconté hier. On peut déjà
sentir une pointe de jalousie.
Je
m'étonne
également
de
l'importance du montant promis,
alors que notre pays connaît tout
de
même
des
problèmes
financiers. Mais ce qui m'étonne le
plus, c'est la déclaration du
ministre Michel qui affirme que
nous ne disposons pas de l'argent.
Qui a raison ? C'est la deuxième
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Volgende reden tot verbazing heeft betrekking op de openlijke voor
de tweede keer, inderdaad ruzie in de regering tussen twee
ministers die een bevoegdheid hebben inzake buitenlands beleid. Ik
zou vanuit een soort Vlaamse volkswijsheid aan de minister van
Buitenlandse Zaken durven aan te bevelen om op dat vlak toch orde
te scheppen in het huishouden, want dat is beter dan ruzie te maken
met de Vlaamse regering over de Vlaamse politiek inzake
buitenlandse zaken en het oprichten van een Vlaams Huis in New
York.
Als ik u meteen nog een raad mag geven, zorg er eens voor dat men
in onze ambassades en consulaten eindelijk ook overal in het
Nederlands terechtkan. U zou dan misschien wat meer recht van
spreken hebben ten aanzien van de Vlaamse regering.
fois que ces deux ministres qui se
partagent les compétences en
matière de politique étrangère se
chamaillent. Je conseille au
ministre de résoudre d'abord ce
conflit au lieu de se disputer avec
le gouvernement flamand à propos
de la Maison flamande à New
York. S'il pouvait déjà veiller à ce
que l'on puisse s'exprimer en
néerlandais dans nos ambassades
et consulats, il aurait alors peut-
être le droit d'interpeller le
gouvernement flamand.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de verbreking van
de BOM-arresten door het Hof van Cassatie" (nr. P0877)
06 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "les arrêts MSR cassés par
06.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, half januari werd in de Kamer en de Senaat op
drie dagen tijd de reparatie aan de BOM-wet behandeld en
goedgekeurd. Het was een moeilijke evenwichtsoefening omdat het
enerzijds, ging over het zo snel mogelijk vermijden van verdere
vrijlating van criminelen en, anderzijds over het afleveren van grondig,
goed wetgevend werk en geen overhaast werk. Deze week heeft het
Hof van Cassatie het arrest van het hof van beroep vernietigd en
eigenlijk impliciet gezegd dat die criminelen begin januari niet hadden
moeten vrijkomen.
Enkele weken geleden heeft het Grondwettelijk Hof over hetzelfde
probleem, geoordeeld dat de controle op de bijzondere
opsporingstechnieken door de KI niet moet gebeuren in aanwezigheid
van alle partijen, wat haaks staat op wat het Hof van Cassatie zegt en
op ons eigen wetgevend werk.
Wat is uw reactie op deze evolutie in het dossier? Wat zijn de
gevolgen voor de afgesloten en hangende procedures?
06.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Il n'a fallu que trois
jours au Parlement, à la mi-janvier,
pour examiner et adopter la loi de
réparation sur les méthodes
particulières de recherche (MPR).
Il s'agissait d'une part d'empêcher
au plus vite que d'autres criminels
soient relâchés mais, d'autre part,
il fallait aussi produire un travail
législatif de qualité.
Cette semaine, la Cour de
cassation a annulé l'arrêt de la
cour d'appel et a considéré que les
criminels libérés début janvier
n'auraient pas dû l'être. Voici
quelques semaines, la Cour
constitutionnelle a estimé que le
contrôle
des
techniques
particulières de recherche doit être
exécuté par la chambre des mises
en accusation en présence de
toutes les parties, ce qui s'oppose
à l'arrêt de la Cour de cassation et
à notre propre travail législatif.
Comment le ministre réagit-il à ces
derniers développements? Quelles
en sont les conséquences pour les
procédures en cours et celles qui
sont déjà clôturées?
06.02 Minister Stefaan De Clerck: Mijnheer de voorzitter, ik vrees dat
mijn uitleg een klein beetje technisch wordt, maar soms is het goed
om even uit te leggen wat het Hof van Cassatie doet.
06.02
Stefaan De Clerck,
ministre: L'article 235 de la loi sur
les MPR dispose que les parties
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Er is een BOM-wetgeving. Artikel 235 van die wet bepaalt dat op
verschillende manieren en momenten de partijen worden gehoord. Zo
was het. Dit is de regeling die lange tijd van toepassing was en in
Gent anders werd toegepast dan in de andere hoven van beroep. Dat
is u bekend.
In eerste instantie is er inderdaad een procedure geweest voor het
Grondwettelijk Hof om na te gaan of de rechten van de verdediging
niet werden gestoord. Daarop werd geantwoord dat dit verantwoord
was en dat dit kon. Men heeft aan het Grondwettelijk Hof niet
gevraagd of het afzonderlijk verhoor al dan niet kon. Men heeft
gevraagd of de rechten van de verdediging werden gerespecteerd.
Het Grondwettelijk Hof heeft op basis van een aantal argumenten,
gezegd dat die wetgeving aanvaardbaar was en dat het artikel 235
niet strijdig was met de Grondwet. Dit was een eerste uitspraak van
het Grondwettelijk Hof.
Daarna kwam er een uitspraak van het Hof van Cassatie. Dat is het
fameuze arrest van 28 oktober 2008. Het Hof van Cassatie kreeg een
cassatieberoep voorgelegd tegen een beslissing van de kamer van
inbeschuldigingstelling rond de praktijk van het afzonderlijk verhoren
van het openbaar ministerie, de beschuldigde en de burgerlijke partij.
Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat dit niet kan en dat het
openbaar ministerie altijd aanwezig moet zijn. Vanaf dat ogenblik
hebben alle hoven van beroep hun praktijk aangepast. Gent heeft zich
met andere woorden geconformeerd.
Aansluitend op dat arrest van het Hof van Cassatie werden de zaken
waar dit niet was gerespecteerd door het hof van beroep behandeld.
Het hof van beroep stelde een probleem vast. Het Hof van Cassatie
heeft een uitspraak gedaan, dus verklaren wij de totaliteit van die
zaken onontvankelijk. Wij moeien ons met die problematiek van de
KI. Wij trekken dat als het ware naar ons en we vernietigen het door
te zeggen dat het onontvankelijk is.
En dus komen die mensen vrij. Dit heeft het incident gecreëerd en de
wetgeving die in minder dan een week tijd is gerealiseerd zodat wij dit
voor de komende zaken hebben gedeblokkeerd.
De zaak is nu voor het Hof van Cassatie voorgekomen: de arresten
van het hof van beroep werden aan het Hof van Cassatie
onderworpen. Het Hof van Cassatie heeft tegen het hof van beroep
gezegd dat het zich niet te bemoeien heeft met de beoordeling van
die bijzondere opsporingsmethodes. U, als bodemrechter, moet dat
niet doen, de onderzoeksrechter in de vorm van de KI moet dat doen.
Als er een probleem is met KI moet het Hof van Cassatie onmiddellijk
worden aangesproken, maar u, als bodemrechter, heeft zich daar niet
mee te bemoeien. U heeft die mensen dus ten onrechte vrijgelaten.
Het gevolg is dat die arresten allemaal zijn vernietigd en naar
Antwerpen worden gestuurd.
Dit leidt ons tot de conclusie dat wij anticiperend hebben gewerkt door
een politiek probleem met een aangepaste wet op te lossen. Op het
terrein is de praktijk, aansluitend op het vroegere cassatiearrest,
intussen volledig en correct toegepast. Deze juridische correctie voegt
aan de zaak niets meer toe. Ze is dan ook definitief afgerond.
sont
entendues de manière
différente et à des moments
différents.
À
Gand,
cette
disposition a longtemps été l'objet
d'une application différente par
rapport aux autres cours d'appel.
Une procédure a d'abord été
entamée
devant
la
Cour
constitutionnelle pour s'assurer du
respect des droits de la défense.
La question de savoir si l'audition
séparée était permise ne s'est
donc pas posée. La Cour
constitutionnelle a estimé que la
législation était acceptable et que
l'article 235 n'était pas contraire à
la Constitution.
Ensuite, il y a eu l'arrêt du 28
octobre 2008 de la Cour de
cassation. La Cour était saisie d'un
recours contre une décision de la
Chambre des mises en accusation
à propos de l'audition séparée du
prévenu et de la partie civile en
l'absence du ministère public.
D'après la Cour, cette pratique
n'est pas autorisée et le ministère
public doit toujours être présent. À
ce moment, la cour d'appel de
Gand s'est aussi conformée à cet
arrêt.
Après cet arrêt, les affaires dans
lesquelles le ministère public n'a
donc pas été présent lors de
chaque audition ont été traitées
par la cour d'appel qui les
déclarées irrecevables de sorte
que les condamnés ont été remis
en liberté. Ensuite, en l'espace de
moins
d'une
semaine,
le
Parlement a fait ce qu'il fallait pour
que cela ne se reproduise pas
dans d'autres dossiers.
La Cour de cassation a été saisie
de ces arrêts de la cour d'appel.
Elle a estimé que la cour d'appel
ne
peut
intervenir
dans
l'appréciation
des
méthodes
particulières de recherche. Elle
considère en effet que cette
appréciation est une compétence
du juge d'instruction exercée par
la chambre des mises en
accusation. Si un problème se
pose à cet échelon, il doit être
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
porté
immédiatement
à
la
connaissance de la Cour de
cassation. Les criminels ont donc
été remis en liberté par erreur. Les
arrêts de la cour d'appel ont été
annulés puis renvoyés à Anvers.
Ce problème a donc été résolu
politiquement par le biais d'une
modification légale. Une correction
juridique a été apportée à ce texte
de loi et, si elle n'ajoute rien, elle
résout le problème une fois pour
toutes.
06.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Ik dank de minister voor
zijn uitvoerige en technische uitleg.
U heeft aangekondigd binnenkort in de commissie een ontwerp ter
hervorming van de BOM-wetgeving voor te stellen. Heeft u daar qua
timing een idee over?
06.03 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Le ministre a annoncé
qu'il présenterait prochainement
un projet de réforme de la
législation concernant les MPR.
De voorzitter: De BIM in de Senaat, de BOM in de Kamer. Alleen de bam ontbreekt nog.
Mijnheer de minister, uw toelichting was technisch maar toch verhelderend.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur "les incidents survenus au palais de
07 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de minister van Justitie over "de incidenten in het
Justitiepaleis te Brussel" (nr. P0878)
07.01 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je reviens sur la problématique de la sécurité dans les cours
et tribunaux et, plus particulièrement, dans les couloirs du palais de
justice de Bruxelles. Le transfèrement des détenus et la sécurité lors
des audiences posent un certain nombre des problèmes. On en
connaît l'historique. Un corps de sécurité s'est mis en place pour le
transfèrement des détenus et on a, en quelque sorte, vidé les palais
de justice des policiers et, anciennement des gendarmes, qui
assuraient jusque-là la sécurité dans les cours et tribunaux. En
conséquence, des incidents se déroulent aujourd'hui dans les salles
d'audience et les couloirs. Lorsque ceux-ci se produisent après 16
heures, les magistrats doivent appuyer longuement sur le bouton de
sécurité situé sous leur banc avant d'obtenir de l'aide et des renforts
de sécurité.
Monsieur le ministre, qu'en est-il du cadre de sécurité pour Bruxelles?
Est-il complet et suffisant? Quelles mesures envisagez-vous pour
résoudre les problèmes de sécurité au palais de justice de Bruxelles
ou, plus généralement, dans les cours et tribunaux? Vous aviez
notamment émis l'idée d'un maintien des détenus et de la tenue d'un
certain nombre de chambres du conseil au sein des établissements
pénitentiaires. Avez-vous des pistes concrètes à avancer pour
améliorer cette sécurité?
07.01 Xavier Baeselen (MR): Het
veiligheidsprobleem in de hoven
en rechtbanken bestaat al langer
dan
vandaag.
Er
is
een
veiligheidskorps opgericht voor het
vervoer
van
gedetineerden,
waardoor er minder agenten voor
de
beveiliging
in
de
gerechtsgebouwen
beschikbaar
zijn, vooral tijdens de zittingen.
Naar
verluidt
hebben
de
magistraten in Brussel veel moeite
om hulp te krijgen wanneer er zich
een incident voordoet na vier uur
's middags.
Is de veiligheidsformatie van het
Justitiepaleis in Brussel volledig en
toereikend? Welke maatregelen
overweegt u om de veiligheid in de
hoven
en
rechtbanken
te
verhogen?
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
07.02 Stefaan De Clerck, ministre: Monsieur le président, monsieur
Baeselen, la sécurité au palais de justice de Bruxelles est
évidemment nécessaire mais n'est pas simple à réaliser. Des
kilomètres de couloir doivent être surveillés.
Votre question ne porte pas tellement sur le transfèrement des
détenus mais sur la sécurité globale et générale dans le Palais. Le
point soulevé est, en principe, réglé par le fait qu'à côté de la police de
Bruxelles qui est généralement responsable, un corps de sécurité a
également été constitué. Celui-ci compte 97 personnes, le cadre étant
plutôt complet. Tous les jours, lors des audiences du matin et de
l'après-midi, à côté du transfèrement, deux équipes de deux
personnes sont à la disposition de tous pour garantir cette sécurité.
Des accords avec le tribunal de première instance sont intervenus, en
ce sens que toutes les listes des audiences avec indication des
risques existants sont communiquées à ce service. Au contraire, il n'y
a pas de coopération au niveau de la cour d'appel. Le greffe ne
communique pas les listes, de sorte que les membres de ce corps ne
se trouvent pas là où il y aurait éventuellement des risques. Ils se
trouvent donc dans le bâtiment mais à des endroits différents.
Il faut maintenant régler ce contact entre la cour d'appel et ce corps
de sécurité, de sorte qu'il y ait une meilleure coordination des travaux.
Un groupe de travail a été installé. Nous allons essayer de
coordonner les travaux et nous espérons pouvoir garantir plus de
sécurité au tribunal de première instance de Bruxelles.
07.02
Minister Stefaan De
Clerck: De veiligheid in het
Justitiepaleis van Brussel behoort
tot de bevoegdheden van de
Brusselse politie. Er bestaat echter
ook een veiligheidskorps, met een
formatie van honderd personen
waarvan 97 betrekkingen ingevuld
zijn.
Opdat de personeelsleden van die
dienst zich op het juiste ogenblik
op de juiste plaats zouden
bevinden, bezorgt de rechtbank
van eerste aanleg hun een lijst van
de hoorzittingen die een risico
inhouden. Een werkgroep heeft de
taak gekregen om een soortgelijke
samenwerking met het hof van
beroep op poten te zetten.
07.03 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le président, je remercie le
ministre de sa réponse.
La sécurité au palais de justice de Bruxelles reste une priorité.
Manifestement, les incidents ne sont pas isolés, ils sont relativement
nombreux. J'espère que nous allons pouvoir poursuivre la
sécurisation des palais de justice, notamment celui de Bruxelles.
07.03 Xavier Baeselen (MR):
Gelet op het aantal incidenten
hoop ik dat er nog meer
veiligheidsmaatregelen
zullen
getroffen worden, zeker wat het
gerechtsgebouw te Brussel betreft.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Ben Weyts aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het jaarverslag van het Comité P"
(nr. P0882)
- de heer Michel Doomst aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het jaarverslag van het
Comité P" (nr. P0883)
08 Questions jointes de
- M. Ben Weyts au ministre de l'Intérieur sur "le rapport annuel du Comité P" (n° P0882)
- M. Michel Doomst au ministre de l'Intérieur sur "le rapport annuel du Comité P" (n° P0883)
08.01 Ben Weyts (N-VA): Mijnheer de minister, vandaag kwam er
opnieuw zeer scherpe kritiek van het Comité P in het jaarverslag.
Jonge agenten zouden niet klaar zijn voor hun taak. De opleiding zou
te kort zijn. Ze trekken veel te snel hun wapen. Ze zouden te veel
kijken naar Amerikaanse politieseries. Ze missen basisvaardigheden.
Er is sprake van normvervaging, van gewoon onbeleefdheid. De
officieren en het middenkader zitten blijkbaar achter hun bureau.
Dat werd aangekondigd als nieuws, maar spijtig genoeg is dat geen
08.01 Ben Weyts (N-VA): Les
critiques du Comité P sont
impitoyables. Les jeunes agents
ne sont pas prêts à exercer leurs
fonctions. Un estompement de la
norme
est
perceptible.
Les
policiers chevronnés préféreraient
rester derrière leur bureau et
envoyer les jeunes recrues au
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
nieuws. Ik heb de jaarverslagen van 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007
erop nagekeken en dezelfde klachten keren telkens terug.
Mijn vraag is zeer eenvoudig, mijnheer de minister. Wat zult u
eindelijk doen aan alle gebreken die worden vastgesteld?
casse-pipe.
Le ministre nous présente ces
critiques
comme
s'il
nous
apprenait quelque chose. Mais il
ne nous apprend rien car cela fait
des années que nous lisons cela
dans le rapport annuel du Comité
P. Quelles mesures le ministre
envisage-t-il de prendre?
08.02 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, het Comité P
heeft opnieuw het aantal klachten en de grond ervan van 2007 en
deels van 2008 onderzocht. Dat aantal is opnieuw flink gestegen en
is, zoals wij in vorige besprekingen al hebben geconcludeerd,
ongegrond. Wij moeten opletten dat het Comité P geen schietkraam
wordt voor mensen die hun gelijk tegenover agenten willen halen. Ik
denk echter dat wij het kraam toch open moeten houden. Het is heel
belangrijk voor de democratische controle, dat mensen weten tot wie
zij zich kunnen richten.
Het is duidelijk. Agenten zitten dus blijkbaar niet goed in het blauwe
vel op het terrein. Dat blijkt het probleem te zijn. Wij horen dat ze
zondigen tegen zaken die normaal gezien als geboden op school
moeten worden vooropgesteld: wees niet ijdel, vloek noch spot en
behandel iedereen normaal, wijs, attent genoeg, begot. Dat is waar
het om gaat.
Mijnheer de minister, er zijn drie domeinen waar er problemen zijn.
Ten eerste, er is de agressievere gemeenschap, waarin die mensen
zich moeten bewegen. Ten tweede, er is de opleiding waar duidelijk
meer nadruk op attitude, op houding moet worden gelegd. Ten derde,
er is ook de indeling in de korpsen waar de ouderen liever op het
droge blijven en de jongeren misschien iets te veel in de nattigheid
worden gestuurd.
Mijnheer de minister, wat denkt u daaraan op korte termijn te kunnen
doen? Van welke punten in de evaluatie van de politiehervorming, die
binnenkort aan bod komt, kunnen wij werk maken? Welke concrete
initiatieven kunnen wij op het vlak van de opleiding nemen?
08.02 Michel Doomst (CD&V):
Le nombre de plaintes contre des
services de police a augmenté en
2007 et 2008. Ces plaintes sont
souvent infondées mais cela fait
tout
de
même
mauvaise
impression.
Les
agents
contreviennent
à
certains
préceptes
fondamentaux.
Ce
phénomène a plusieurs causes: la
société dans laquelle ils sont
amenés à exercer leurs fonctions
est plus agressive qu'autrefois;
dans leur formation, trop peu
d'attention est prêtée à la manière
dont ils doivent se comporter; les
jeunes agents sont envoyés dans
les rues alors que leurs aînés
restent assis derrière leur bureau.
Comment le ministre compte-t-il
remédier à ces problèmes à brève
échéance?
08.03 Minister Guido De Padt: Mijnheer de voorzitter, collega's, toen
ik vanmorgen kennis nam van de artikelen, vooral in de
Nederlandstalige pers, heb ik onmiddellijk de top van de politie en
andere mensen samengeroepen om daarover even van gedachten te
wisselen. Ik was wel wat verwonderd over hun uitspraak dat zij de
rapporten zelf van de website van het Comité P hadden moeten
plukken, terwijl dat voordien iets eleganter gebeurde. Toen stelde het
comité de rapporten iets vroeger ter beschikking van de politie om
haar toe te laten daar eventueel op te anticiperen. Dat is nu niet het
geval geweest. Die mensen zijn nu volop bezig om na te kijken en uit
te pluizen wat er juist aan de hand is. Ik heb die rapporten natuurlijk
ook ontvangen en wij zijn die ook aan het bekijken.
Wat mij betreft zou het ook goed zijn wanneer het positieve uit het
rapport even wordt benadrukt, namelijk dat nog altijd minder dan 15
procent van de ongeveer 4.500 klachten gegrond is. Dat wil zeggen
dat bijna 86 procent van de klachten ongegrond is. Wij hebben
08.03 Guido De Padt, ministre:
Lorsque j'ai eu sous les yeux les
communiqués de presse traitant
de
cette
matière,
j'ai
immédiatement convoqué les plus
hauts dirigeants de nos services
de police et d'autres acteurs pour
en parler. Les services de police,
qui n'avaient pas reçu ce rapport,
sont encore en train de l'analyser.
Ce
rapport
comporte
aussi
certains éléments positifs, comme
le fait que 15% seulement des
plaintes sont jugées fondées;
38.000 policiers sont actifs dans
notre pays et il y a fatalement
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
bovendien te maken met ongeveer 38.000 politiemensen, zowel
federaal als lokaal, en het is dus niet uitgesloten dat er af en toe iets
mis loopt bij het aansturen van bepaalde zaken. Ik betreur ook dat
men de klachten niet in een bepaalde context plaatst, namelijk dat
men niet vermeldt of het mensen zijn die regelmatig klacht indienen
en in welke situaties dat gebeurt. Ook daaromtrent willen wij verder
onderzoek voeren.
Het is natuurlijk belangrijker te weten wat er sedert juni 2008 verder is
gebeurd. Het rapport alludeert op de periode 2007- eerste helft 2008.
Had men ons dat gevraagd wat niet is gebeurd , dan hadden wij
het comité P kunnen inlichten over het feit dat er sedertdien toch wel
wat initiatieven zijn genomen door de politie. Ik verwijs er even naar.
Er is een nieuw federaal opleidingsplan, dat de nadruk legt op de
excellente politiezorg en op basiscompetenties. Ik gaf ondertussen
ook groen licht voor wat men het Bolognaproject noemt, dat de
grondslag moet leggen voor nieuwe concepten inzake basisopleiding
en bijscholing. Ik verwijs daarbij naar de multidisciplinariteit. Daarmee
bedoel ik dat academici samen met politiemensen en andere externe
partners via een gedegen projectwerking werk moeten maken van die
basisopleiding.
Men heeft ook al een aantal maatregelen genomen in het bijzonder
wat het gebruik van dwang betreft voor de spoorwegpolitie, die
vandaag ook in de pers kwam, en dat belangt ook de federale politie
aan.
Collega's, ik som ze even op. Het zijn preventieve maatregelen,
gaande van de organisatie van psychosociale opleidingen,
opleidingen geweldbeheersing, systematische debriefings over
interventies en dergelijke meer, en repressieve maatregelen, waarbij
voor ernstige feiten steeds proces-verbaal wordt opgesteld, ten laste
van de medewerkers die zich schuldig maken aan bepaalde feiten,
met de opstart van een tuchtprocedure.
Wij zijn ook intern opnieuw bezig met een vraag aan de algemene
inspectie om de interne controle binnen de politieorganen op een
goede manier aan te sturen. Wij voelen immers aan dat er op dat vlak
geen malaise, maar toch een gebrek aan inzet was.
Collega's, wat in de toekomst? De cijfers wijzen ook uit dat er een
verjonging is van de politiekorpsen, zowel federaal als lokaal. Er
komen jonge mensen in dienst. Dat kan bepaalde ik zou bijna
durven te zeggen machogedragingen tot gevolg hebben. Op dat
vlak is het zo dat wij absoluut werk willen maken van de coaching van
de jonge afgestudeerde aspiranten, waarbij wij hun sociale
vaardigheden willen aanleren.
Collega's, ik wil de deontologische commissie, die in feite is ingevoerd
in 2006, bij koninklijk besluit van mei 2006, opnieuw wat leven
inblazen, door concrete directieven te geven over de wijze waarop ze
moet ageren.
Ten slotte, ik zou toch willen aangeven dat het mijn aanvoelen is dat
het overgrote deel van onze politiemensen puik werk levert. Ik heb dat
zelf reeds kunnen meemaken, in dramatische omstandigheden
overigens. Ik zal ik heb dat ook aangeboden aan de vaste
begeleidingscommissie van het comité P na de paasvakantie
certains dysfonctionnements de
temps à autre. Je regrette que les
rédacteurs du rapport n'aient pas
resitué ces plaintes dans leur
contexte. Je compte donc essayer
d'en savoir plus sur cette lacune.
La période traitée dans ce rapport
s'arrête à la fin du premier
semestre 2008. Or toute une série
d'initiatives ont justement été
prises à partir de juillet 2008. Un
nouveau plan fédéral de formation
qui met l'accent sur l'obligation
d'excellence
à
laquelle
doit
satisfaire le système policier et sur
l'importance fondamentale des
compétences de base a été
échafaudé. J'ai également donné
le feu vert au projet de Bologne qui
consiste à charger une équipe
multidisciplinaire d'apporter des
correctifs à la formation de base et
au recyclage.
Un certain nombre de mesures ont
également été prises en vue du
recours à la coercition à la police
des chemins de fer. Il s'agit de
mesures
tant
répressives
procès-verbaux et procédures
disciplinaires
pour
les
collaborateurs qui outrepassent
les règles que préventives,
comme les formations et les
sessions d'information.
Il a également été demandé à
l'inspection générale de mieux
piloter les contrôles internes.
Les
chiffres
traduisent
un
rajeunissement des corps de
police, ce qui peut se traduire par
un comportement machiste. C'est
pourquoi
nous
souhaitons
absolument
nous
atteler
au
coaching des jeunes aspirants
diplômés.
Je souhaite insuffler une nouvelle
dynamique à la commission de
déontologie, instaurée en 2006, en
fournissant
des
directives
concrètes
sur
l'approche
à
adopter.
Je pense que la majeure partie de
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
eventueel verslag uitbrengen over onze bevindingen ter zake.
nos policiers fournissent un travail
remarquable. Si nécessaire, je
ferai rapport après les vacances
de Pâques sur nos constats dans
le cadre de cette problématique.
De voorzitter: De vraagstellers kunnen nu een korte repliek geven, want het antwoord was heel omstandig.
08.04 Ben Weyts (N-VA): Mijnheer de minister, ik vrees dat u de
bevindingen van het rapport al te sterk nuanceert. U veegt ze bijna
onder de mat.
Wij hebben hier tevoren al de ootmoedige schuldbekentenissen van
minister De Clerck gehad, die toegaf dat er de voorbije tien jaar
inzake justitie niks was gebeurd. Wanneer ik de rapporten vanaf 2003
en vroeger lees, stel ik vast dat door het Comité P telkens opnieuw
dezelfde problemen worden gesignaleerd.
Er zal dus, ten eerste, meer nodig zijn dan uw maatregelen op het
vlak van rekrutering, selectie en opleiding. Doe dus ook iets aan het
tweede aspect. De burgers willen de politie, hun als het even kan
beleefde vriend, meer op straat en minder achter het bureau. Zorg
voor een gezonde mix, ook inzake leeftijd. Zorg dat er ervaring op
straat is en dat er degelijke, beleefde politiemensen op straat komen.
Doe er iets aan. Het is nog niet te laat. U hebt mogelijkerwijs nog een
paar jaar voor de boeg, hoewel ik niet weet of de huidige regering zal
standhouden.
08.04 Ben Weyts (N-VA): Le
ministre nuance considérablement
le rapport. Ce sont toujours les
mêmes problèmes qui reviennent.
Il faut améliorer la sélection et la
formation et intensifier la présence
de la police dans la rue, et
certainement celle des agents
expérimentés.
De voorzitter: Uw laatste opmerking heeft niets met het Comité P te maken.
08.05 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, opleiding en
houding of attitude zijn inderdaad de sleutelwoorden. Op dat vlak
vertonen wij blijkbaar wel enig gebrek.
In de evaluatie van de politiehervorming moet er dus heel veel
aandacht naar voornoemde, eenvoudige punten gaan. Zoals ooit in de
vakken fysica en chemie, is er ook hier niet alleen de theorie, maar
ook het practicum. Wij zullen meer de nadruk op het practicum
moeten leggen.
Ten tweede, op korte termijn moeten wij de taakverdeling in de
korpsen eens bekijken. Ik merk toch ook dat de ouderen heel graag in
het droge en de jongeren iets te veel in de nattigheid staan. Op het
terrein kunnen wij aan voornoemde situatie wat doen.
Ten derde, wij kunnen ook op lange termijn iets doen. Het blijft een
agressieve maatschappij, waaraan wij moeten werken. Wij moeten
dus ook de nadruk leggen op preventie en op voornoemd,
maatschappelijk gegeven. De politie moet in dat verband ook een
regionale reflex hebben en aanleunen bij wat er in de regio's gebeurt.
08.05 Michel Doomst (CD&V):
La formation et le comportement
constituent les mots-clés. Il faut
consacrer beaucoup de temps aux
règles simples de comportement.
Je ne peux par ailleurs me départir
de l'impression que les policiers
les plus âgés sont ménagés et que
les plus jeunes sont envoyés en
première ligne. Il y a beaucoup
d'agressivité dans la société
actuelle et la prévention est dès
lors très importante.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Clotilde Nyssens au ministre de l'Intérieur sur "les voitures appâts utilisées par
09 Vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het gebruik
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
van lokauto's door de politie" (nr. P0884)
09.01 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la presse relatait ce matin que certaines polices locales
utilisent des voitures appâts. Qu'est-ce qu'une voiture appât? Il s'agit
d'un véhicule garé à certains endroits, renfermant des objets de
valeur afin d'attirer les voleurs et les prendre la main dans le sac.
Il semblerait que de telles voitures soient efficaces. Pouvez-vous me
le confirmer? Selon vous, ces moyens sont-ils légaux? La loi permet-
elle de tels procédés pour coincer les voleurs? Ces voitures sont-elles
utilisées par de nombreuses polices dans notre pays?
09.01 Clotilde Nyssens (cdH):
Sommige lokale politie-eenheden
lokken de dieven in een valstrik
met wagens vol waardevolle
voorwerpen die iedereen kan zien
liggen. Is dat een efficiënte
techniek? Is ze legaal? Wordt ze
in veel politiezones gebruikt?
09.02 Guido De Padt, ministre: Monsieur le président, madame
Nyssens, comme je vous l'ai dit, je ne connaissais pas la teneur de
votre question, mais je suis heureux d'avoir obtenu la bonne réponse.
Je puis vous dire qu'un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du
14 mars 2007 confirme que l'utilisation des voitures appâts ne
constitue pas une provocation dans le chef des services de police à
condition que ceux-ci se limitent à créer l'opportunité pour le début
d'exécution d'un délit déjà planifié par les auteurs.
Toujours est-il que, sur base d'une analyse des coûts, la police n'a
pas l'intention d'utiliser des voitures appâts.
09.02 Minister Guido De Padt:
Een arrest van het Hof van Beroep
van Brussel bevestigt dat onder
bepaalde voorwaarden het gebruik
van lokvoertuigen geen provocatie
betekent. Maar om financiële
redenen is de politie niet van plan
er gebruik van te maken.
09.03 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le ministre, je vous
remercie d'avoir fait état de cet arrêt de la cour d'appel de Bruxelles.
Je suis contente d'apprendre que la police, malgré cet arrêt, ne
compte pas se précipiter sur l'occasion pour multiplier ce genre d'outil
particulier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Bruno Stevenheydens aan de minister van Landsverdediging over "het gebruik
van militaire vliegtuigen voor privédoeleinden door het koningshuis" (nr. P0880)
10 Question de M. Bruno Stevenheydens au ministre de la Défense sur "l'utilisation d'avions militaires
à des fins privées par la Maison royale" (n° P0880)
10.01 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, wij beginnen ons echt zorgen te
maken over de zogenaamde prioriteiten van het leger.
Bij uw aantreden als minister van Landsverdediging hebt u verkondigd
dat u ervoor zou zorgen dat het leger zich meer zou bezighouden met
zijn kerntaken.
We stellen vandaag het tegenovergestelde vast. Ik heb u gisteren in
de commissie al vragen gesteld over de protesten in het leger tegen
de opvang van illegalen in het militair kwartier van Evere. Behalve dat
voorbeeld, blijkt het vervoer van Koning Albert naar zijn
vakantiebestemmingen voor u een kerntaak van het leger te zijn.
Het is duidelijk dat de crisis niet geldt voor Koning Albert. Behalve zijn
jaarlijkse dotatie van om en bij 10 miljoen euro kan hij, met uw steun,
op kosten van het leger op vakantie gaan.
10.01 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Les priorités
poursuivies par les forces armées
continuent de nous inquiéter, en
dépit des déclarations faites par
M. De Crem lors de son entrée en
fonction, selon lesquelles l'armée
allait davantage se recentrer sur
ses missions de base.
Le roi ne connaît manifestement
pas la crise économique puisqu'en
plus de sa dotation de 10 millions
d'euros, il peut voyager aux frais
de l'armée avec le soutien du
ministre. L'an passé, le couple
royal s'est rendu dix fois en
France, treize fois en Italie et
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
Mijnheer de minister, op basis van de cijfers die ik gisteren heb
gekregen, wil ik van u vernemen hoeveel keer de Koning en de
Koningin op vakantie gingen met behulp van het leger.
Uit het overzicht waarin geen onderscheid werd gemaakt tussen
officiële en privébezoeken blijkt dat het koningspaar, behalve de
staatsbezoeken aan India en Estland, vorig jaar tien keer naar
Frankrijk vloog. Dat is niet toevallig, want daar bevindt zich een
buitenverblijf van Koning Albert. Bovendien vlogen zij dertien keer
naar Italië, toch ook niet toevallig aangezien Koningin Paola daarvan
afkomstig is en vier keer naar Griekenland. Koningin Fabiola vloog
vorig jaar twee keer naar Spanje.
Dit maakt een totaal van 571.000 euro, een vermeerdering met
80.000 euro ten opzichte van vorig jaar en met 100.000 euro ten
opzichte van twee jaar geleden. Als we de cijfers ontleden, blijkt dat
een vlucht heen en terug naar het vakantieverblijf in Nice ongeveer
9.500 euro kost.
Mijnheer de minister, kunt u mij meedelen hoeveel van de geciteerde
vluchten privébezoeken zijn? Aangezien u hebt gezegd dat het leger
zich zou bezighouden met zijn kerntaken, kunt u mij meedelen of het
vervoer van de Koning naar zijn vakantieverblijven of het aanbieden
van een gratis reisbureau aan de Koning, een kerntaak van het leger
is?
quatre fois en Grèce, toujours en
avion. La reine Fabiola a pris deux
fois l'avion à destination de
l'Espagne. Ces déplacements ont
coûté un total de 571.000 euros,
soit 80.000 euros de plus que
l'année précédente. De plus, ces
chiffres nous apprennent qu'un vol
vers le lieu de villégiature de Nice
coûte à lui seul 9.500 euros.
Combien de vols royaux sont
effectués pour des visites privées?
Le transport du roi vers un lieu de
villégiature
constitue-t-il
une
mission de base de l'armée?
10.02 Minister Pieter De Crem: Mijnheer de voorzitter, collega's,
mijnheer Stevenheydens, ik verwijs naar het antwoord dat ik u heb
gegeven op een mondelinge vraag in de plenaire vergadering van
3 juli 2008.
Ik herhaal wat ik toen heb gezegd. Wat de Koning betreft, is de
Belgische Staat verantwoordelijk voor de veiligheid van de Koning,
zowel in het binnen- als in het buitenland.
Om de beveiliging van het staatshoofd optimaal te verzekeren tijdens
verplaatsingen per vliegtuig, wordt er gebruik gemaakt van militaire
vliegtuigen. Dat is niet alleen het geval voor officiële verplaatsingen,
maar ook voor alle andere verplaatsingen. Waar het staatshoofd zich
ook verplaatst, hij behoudt immers steeds de hoedanigheid van
staatshoofd. Daarom blijft de Belgische Staat permanent
verantwoordelijk voor de veiligheid van de Koning.
Ik meen trouwens te mogen zeggen dat dit niet uitzonderlijk is. Ook in
andere landen geldt de regel dat het staatshoofd voor zijn
buitenlandse verplaatsingen beroep doet op vliegtuigen van de
nationale defensie.
Ik geef u nog een kleine raad. U kunt deze vraag en de vraag over het
standpunt van de regering nog meerdere keren stellen, en u zult
daarmee misschien een paar keer het woord kunnen nemen in de
plenaire vergadering, maar ik zal het volgende altijd blijven herhalen.
Het is mijn standpunt en dat van de regering dat, om de redenen die
ik heb opgesomd, het staatshoofd verder gebruik zal kunnen maken
van de toestellen van Defensie voor zijn verplaatsingen. Ik meen ook
te mogen zeggen dat een groot gedeelte van uw kiezers dezelfde
mening is toegedaan.
10.02 Pieter De Crem, ministre:
J'ai déjà répondu à cette question
le 3 juillet 2008 en ce même lieu.
L'État belge est responsable de la
sécurité du roi, tant en Belgique
qu'à l'étranger. Pour garantir cette
sécurité, le roi est transporté à
bord d'avions militaires, qu'il
s'agisse de voyages officiels ou de
vacances privées. Étant donné
que le roi conserve sa qualité de
chef de l'État belge même lorsqu'il
est en vacances à titre privé, l'État
reste responsable de sa sécurité
même à ce moment. Il n'est dès
lors pas exceptionnel que le chef
de l'État utilise des avions de
l'armée. D'autres pays appliquent
des règles tout à fait identiques.
M. Stevenheydens aura beau me
poser cette question aussi souvent
qu'il le souhaite, je lui répondrai
invariablement que le Chef de
l'État continuera d'utiliser les
avions de l'armée. Je suis
convaincu qu'un grand nombre de
ses électeurs partagent cette
opinion.
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
10.03 Bruno Stevenheydens (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, in verband met dat laatste denk ik dat
u zich vergist. Ik wil uw glazen bol daaromtrent toch wel eens graag
zien. Ik had van u wat meer verantwoordelijkheidszin verwacht. Ik zal
ook blijven vragen stellen om de regeling ongedaan te maken.
Mijnheer de minister, het is zelfs reeds zo ver gekomen dat op
sommige van de genoemde vluchten geen passagiers zaten, maar
dat er alleen documenten die dringend moesten worden ondertekend
heen en weer werden gevlogen naar de vakantievilla aan de
Middellandse Zee.
Als wij de optelsom maken, op basis van alle gegevens die u mij hebt
verstrekt, stellen wij vast dat de Koning, dat is toch wel het verschil
met staatshoofden uit andere landen, zijn riante dotatie voornamelijk
benut aan de Middellandse Zee. Het leger dient dan nog eens als
private
luchtvaartmaatschappij
naar
de
zonnige
andere
bestemmingen.
Mijnheer de minister, vroeger sprak men over Air Flahaut. Bij uw
aantreden sprak men van Air De Crem. Ondertussen begint dat te
veranderen in Air Albert of moeten wij het zelfs Air Royal noemen.
Voor ons is het een echte schande dat u daaraan niets wilt
veranderen. Voor ons dient die regeling afgeschaft te worden.
Eigenlijk mag heel die koninklijke poppenkast worden afgeschaft.
10.03 Bruno Stevenheydens
(Vlaams Belang): Je ne mettrais
pas ma main au feu en ce qui
concerne
cette
dernière
observation!
J'attendais du ministre de la
Défense qu'il témoigne d'un sens
des responsabilités plus aiguisé.
En tout cas, je continuerai à militer
pour la suppression de ces vols et
pour la suppression de la farce
royale. Non seulement le Roi
gaspille sa plantureuse dotation,
plus particulièrement sur les bords
de la Méditerranée, mais on
pourra désormais parler d'Air
Royal au lieu d'Air Flahaut.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Questions jointes de
- M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le statut de livreur de courrier" (n° P0869)
- Mme Ine Somers au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le statut de livreur de courrier" (n° P0870)
- M. Roel Deseyn au vice-premier ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises
publiques et des Réformes institutionnelles sur "le statut de livreur de courrier" (n° P0871)
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het statuut van postbezorger" (nr. P0869)
- mevrouw Ine Somers aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het statuut van postbezorger" (nr. P0870)
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister en minister van Ambtenarenzaken,
Overheidsbedrijven en Institutionele Hervormingen over "het statuut van postbezorger" (nr. P0871)
11.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, nous
ne nous quittons plus sur ce dossier! Je vous l'ai dit, je ne le lâcherai
pas, car je pense qu'il est important et qu'il est mal embarqué. Nous
avons déjà eu une discussion ce lundi en commission à ce propos.
Nous avons vécu une grève de trois jours, qui marque le ras-le-bol
légitime des travailleurs de La Poste, mais aussi leur souci de
maintenir leur outil en fonction au bénéfice des citoyens, avec des
conditions de travail suffisantes.
Quel bilan tirez-vous de cette grève? Pouvez-vous nous décrire la
façon dont le dialogue social a repris ce matin? Pouvez-vous nous
donner des informations fraîches? Avance-t-on positivement? Avez-
vous pesé de votre poids dans ce dossier? L'un des points qui est
discuté, c'est le statut du futur livreur de courrier. Pouvez-vous
11.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): De werknemers van De
Post
gaven
via
een
driedagenstaking uiting aan hun
gewettigd ongenoegen, maar
maakten tegelijk ook duidelijk dat
ze de machine draaiende wilden
houden ten voordele van het
cliënteel. Welke lering trekt u uit
die staking? Op welke manier
werd
de
sociale
dialoog
vanochtend hervat? Er wordt
onder meer gesproken over het
toekomstige
statuut
van
de
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
apporter des garanties quant à la qualité de ce statut? Pouvez-vous
vous engager à ce que ce soient au moins des travailleurs à mi-
temps, avec le même barème que celui appliqué actuellement pour
les travailleurs de La Poste?
Je l'ai déjà dit, je pense qu'une entreprise publique, même si elle est
autonome, doit montrer l'exemple quant à la qualité du travail et
essayer de préserver l'emploi.
postbezorger. Kan u zich ertoe
verbinden dat die postbezorgers
minstens halftijds zullen worden
tewerkgesteld
met
dezelfde
loonschalen
als
het
postpersoneel?
11.02 Ine Somers (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, beste minister,
de voorbije dagen hebben wij geen post in onze brievenbus gekregen
want er was een driedaagse staking van De Post. De bezorgdheid
van de bonden ging voornamelijk uit naar het voorstel van de directie
om te werken met postbezorgers voor de bedeling van de post. Deze
postbezorgers zouden enkele uren per dag kunnen werken. Zij
zouden kunnen instaan voor de gewone bedeling van de post, dus
niet voor de specifieke bedelingen zoals aangetekende zendingen en
dergelijke meer.
Uiteraard willen wij de nadruk erop leggen dat wij de hervormingen
hier zeker niet ter discussie stellen en dat De Post inzake de
vrijmaking van de markt zeker al haar middelen efficiënt moet kunnen
inzetten. Toch willen wij niet voorbijgaan aan enkele bezorgdheden
omtrent die postbezorgers. Het zijn effectief naar alle
waarschijnlijkheid goedkopere werkkrachten die de bedeling gaan
doen, in tegenstelling met de prijs van de postbodes zelf. Op zich is er
niets tegen dat sommige mensen enkele uren per dag willen werken
in het statuut van die postbezorgers, maar het wordt toch wel anders
als de postbode zou kunnen worden gedwongen om in het nieuwe
statuut van postbezorger te stappen.
Bovendien hebben wij ook een bedenking bij het feit dat er vooral
wordt gekeken naar de groep van werklozen om die taak als
postbezorger uit te voeren. Wij vrezen dat dit wel kan zorgen voor het
stimuleren van een werkloosheidsval.
Daarom hebben wij enkele vragen, mijnheer minister. Hebt u meer
informatie over het statuut van de postbezorgers, meer bepaald over
de loonsvoorwaarden en het aantal uren dat deze postbezorgers
moeten werken? Hebt u al contact gehad met De Post inzake het
overleg omtrent die postbezorgers? Zal u erop toezien dat de huidige
postbodes niet zullen worden gedwongen om verplicht over te
stappen naar dit nieuwe statuut?
11.02 Ine Somers (Open Vld): La
Poste a fait grève durant trois
jours cette semaine. Les syndicats
s'inquiètent de la proposition de la
direction de faire appel à des
livreurs de courrier. Je voudrais
dire clairement ici que nous ne
mettons pas en cause les
réformes proprement dites. La
Poste doit pouvoir se préparer à la
libéralisation du marché. Le statut
du livreur de courrier ne devrait
pas poser de problèmes. Il y aurait
seulement problème s'il devait
apparaître que des facteurs sont
obligés de passer au statut de
livreur de courrier. Ce qui nous
pose également problème, c'est
que l'on se tournera surtout vers
les chômeurs pour le recrutement
de livreurs de courrier. Attention
aux pièges à l'emploi!
Le ministre pourrait-il fournir des
informations supplémentaires à
propos du statut des livreurs de
courrier, notamment en ce qui
concerne les conditions salariales
et le nombre d'heures de travail?
Le ministre s'est-il concerté à ce
sujet avec La Poste? Veillera-t-il à
ce que des facteurs ne soient pas
obligés de passer au statut de
livreur de courrier?
11.03 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, het postpersoneel maakt zich zorgen omtrent zijn
statuut en omtrent de kwaliteit van de dienstverlening. Sommige
collega's uit het halfrond schrijven dan wel mooie brieven naar de
kranten maar zijn zich er niet van bewust dat hun collega's in het
Europees Parlement wel hebben gestemd voor de richtlijn die wij naar
Belgisch recht hebben getransponeerd.
(geroezemoes)
Het doet misschien een beetje pijn, maar u heeft zelfs het voorstel tot
verwerping verworpen. U kan dan wel zeggen dat het niet goed werd
omgezet, maar ik kan u verzekeren, mijnheer Geerts, dat de
Europese Commissie zich bijna ergert dat de Belgische regering de
11.03 Roel Deseyn (CD&V): Le
personnel de La Poste s'inquiète
de son statut et de la qualité du
service. Il est important que nous
puissions
lui
apporter
des
réponses et apaiser ses craintes.
La
question
fondamentale
concerne bien évidemment le
statut dont sera doté le personnel.
Y aura-t-il une CCT pour le
secteur postal tout entier?
Concernant
les
livreurs
de
courrier, la crainte est que l'on
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
richtlijn zo goed en op een dusdanig sociale manier heeft omgezet dat
men zelfs vreest dat ze te sociaal zou zijn in andere landen, omdat
het precies de liberalisering dreigt te ondermijnen die commissaris
McGreevy oorspronkelijk voor ogen had. Laten we dat niet vergeten.
Mijnheer de minister, belangrijk is dat wij een antwoord kunnen
bieden op de huidige bezorgdheden. De grote vraag is: onder welk
statuut zal het personeel ressorteren? Komt er een cao voor de hele
postsector en zo ja, hoe wordt die dan gedefinieerd?
Er doen verschillende scenario's de ronde en enige duidelijkheid
hieromtrent is welkom.
Met alle respect en eerbied voor huisvrouwen, maar wat de
postbezorgers betreft is er altijd de vrees dat men afglijdt naar het
huisvrouwmodel. De kwaliteit van de tewerkstelling is zeer belangrijk.
De mensen die het statuut van bezorger zullen dragen, zitten met
vragen.
Wat zal de minimum- en maximumduur zijn per dag? Wat met
vakantie? Hoe zullen interims worden ingeschakeld? Wat met de
interimarbeid in tijden van sociale onvrede? Want, het zou jammer
zijn dat het stakingsrecht, zo belangrijk in België, zomaar wordt
uitgehold, bijvoorbeeld door op dat moment interim-arbeid in te zetten.
Dat zijn allemaal legitieme vragen.
En, ten slotte, mijnheer de minister, we lezen in gespecialiseerde
dagbladen zoals Financial Times dat De Post in een
conglomeratenconsortium met CVC en andere postbedrijven zou
stappen om een bod uit te brengen op 30 procent van de aandelen
van de Royal Mail, of dat deel dat op de markt is vrijgekomen. Hoe
moeten wij dit kaderen? Wat hoopt De Post daarmee qua expertise
en kapitaalstructuur te bereiken? Is dit een losse flodder. Is dit uit de
lucht gegrepen of zal men effectief, na het spreken van een woordje
Deens door de directie, nu het Kanaal overzwemmen om ook daar de
postactiviteiten te onderzoeken?
évolue vers le modèle "de la
femme au foyer". Les futurs
livreurs s'interrogent beaucoup sur
leur statut. Quels seront les
horaires minimum et maximum
par jour? Qu'en sera-t-il des
vacances? Sera-t-il recouru à des
intérimaires en cas de grève?
Cette dernière éventualité viderait
de son sens le principe du droit de
grève.
J'ai lu dans le "Financial Times"
que,
dans
le
cadre
d'un
conglomérat avec CVC et d'autres
entreprises postales, La Poste fera
une offre dans le but d'acquérir
30% des actions de la "Royal Mail"
britannique. Quelle expertise La
Poste
espère-t-elle
ainsi
engranger?
11.04 Minister Steven Vanackere: Mijnheer de voorzitter, bedankt
dat u wat meer spreektijd gunt. Wij spreken hier over een
overheidsbedrijf met enorm veel tienduizenden personeelsleden.
Monsieur Gilkinet, vous ne devez pas me lâcher. Je ne m'enfuis pas.
Ik vind het een heel goed idee om geregeld over zo'n belangrijk bedrijf
en de toekomstkansen van dat bedrijf te spreken. Er zijn intense
veranderingen aan de gang, in het licht van wat er over 21 maanden
zal gebeuren. Wij zeggen dikwijls dat de liberalisering eraan komt.
Laat ons niet vergeten dat het over 21 maanden, op 1 januari 2011,
zo ver zal zijn. Ik begrijp dat er heel wat vragen zijn, die terecht
worden gesteld, van postbodes en andere mensen die in De Post
actief zijn, met betrekking tot hun toekomst.
Ik wil toch nog eens onderstrepen dat de federale regering niet alleen
woorden heeft gesproken, maar ook daden heeft gesteld, bijvoorbeeld
door maatregelen van het IPA die de kostprijs van de tewerkstelling in
de bedrijven niet te duur te maken ook op de overheidsbedrijven
toepasselijk te verklaren. Voor De Post alleen is het een recurrent
bedrag van 27,6 miljoen euro. Dat zijn middelen die de tewerkstelling
11.04
Steven
Vanackere,
ministre: La Poste emploie des
dizaines de milliers de personnes.
Il
convient
de
revenir
régulièrement sur ce dossier
important car des mutations
importantes sont en cours. Le 1
er
janvier 2011, la libéralisation sera
une réalité. Je comprends que les
facteurs et les autres membres du
personnel de l'entreprise se
posent des questions quant à leur
avenir.
Le gouvernement a posé des
actes. Les mesures prises dans le
cadre
de
l'accord
interprofessionnel
(AIP)
pour
limiter le coût de l'emploi dans les
entreprises
s'appliquent
également
aux
entreprises
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
binnen De Post voordeliger maken.
Ik heb dus begrip voor een aantal legitieme vragen, maar ik bevestig
ook een beetje wat de heer Deseyn zegt. Er bereiken ons informele
signalen, vanuit de Europese Unie, dat men vindt dat de manier
waarop een en ander is omgezet ik verwijs naar de kritiek die
sommigen kunnen hebben en de vraag of men niet te streng is voor
nieuwe binnenkomers getuigt van een relatief voluntaristische kijk
op een beschermde markt.
Wij zullen dat allemaal nog zien wanneer de gesprekken met de
Europese Unie zijn afgerond, maar laat er ons ook bewust van zijn
dat, daar waar er thesissen zijn van sommigen die zeggen dat men
niet streng genoeg is voor nieuwe binnenkomers en dat men
defensiever moet zijn ten aanzien van de bestaande post, er ook
thesissen zijn van anderen, die zeggen dat men wat meer moet
toelaten, als men dat omvormt.
Wij moeten ook vaststellen dat de resultaten van De Post
fundamenteel, in vier jaar tijd, fantastisch verbeterd zijn. Ik geef maar
een voorbeeld, op het financiële vlak. Het brutoresultaat is in vier jaar
tijd met 46 procent verbeterd. Op het vlak van de kwaliteit is het
aantal op tijd toegekomen zendingen van 91 naar 95 procent
gestegen. Er is dus vooruitgang.
publiques. Rien que pour La
Poste, il s'agit d'un montant
récurrent de 27,6 millions d'euros.
Des signaux informels nous
parviennent de l'UE qui estime que
la
transposition
est
trop
protectrice. Nous étudierons la
question dès que les entretiens
avec l'UE seront terminés.
Les résultats de La Poste se sont
considérablement améliorés en
quatre ans. Par exemple, le
résultat brut a crû de 46% et le
nombre d'envois arrivant dans les
délais est passé de 91 à 95%.
Il est un peu trop tôt pour évaluer avec précision les conséquences du
mouvement de la grève.
Je peux cependant vous confirmer que la rencontre de ce matin entre
la direction et les syndicats a été plutôt constructive.
Un élément en particulier a fait l'objet de questions: l'introduction des
livreurs de courrier. La direction a confirmé qu'elle prendra le temps
nécessaire pour une analyse approfondie de tous les aspects et
modalités de lancement de cette nouvelle catégorie de collaborateurs
mi-temps contractuels. Cette introduction interviendra après l'été.
Het is nog te vroeg om de
gevolgen van de staking te kunnen
inschatten. Vanochtend heeft er
een
veeleer
constructieve
vergadering met de vakbonden en
de directie plaatsgevonden. De
directie heeft verklaard dat zij de
nodige tijd zou uittrekken voor een
reflectie met betrekking tot de
postbezorgers. Die wijziging zou er
pas na de zomer komen.
Ik denk dat het ook belangrijk is iets te zeggen over die
postbezorgers. Zij zijn het voorwerp van onderhandelingen. U weet
dat dit voortvloeit uit de grotere automatisering bij de sortering.
Daardoor vergt de typische taak van de postbode veel minder
voorbereidingstijd en is er inderdaad plaats voor mensen die een
eenvoudiger beroep hebben, namelijk het leveren van brieven die
geen andere speciale handelingen veronderstellen, dus geen kranten,
geen pakjes, geen aangetekende zendingen, geen uitbetaling van het
pensioen aan huis.
Ik begrijp dat sommige mensen zich afvragen wat dat nieuw beroep is
en daar bang van zijn. Ik wil in alle transparantie zeggen dat het
uiteraard niet de bedoeling van de overheid is om naar
hamburgerjobs te gaan. Ik ken de karikaturen die daarover de ronde
doen.
Ik heb daarnet het woord werkloosheidsval horen uitspreken. Het
geval waarin mensen die uit de werkloosheid komen een dergelijke
job zouden krijgen, is echter geen voorbeeld van een
werkloosheidsval. Dat is een voorbeeld van mensen aan de slag
krijgen. Voor een aantal minder geschoolde mensen is dit een kans.
Des négociations sont en cours à
propos des livreurs de courrier. Le
tri est aujourd'hui davantage
automatisé. La tâche spécifique du
facteur nécessite dès lors moins
de préparation. Il y a donc de la
place
pour
des
personnes
uniquement chargées de distribuer
le courrier qui ne nécessite
aucune autre opération spécifique.
Je comprends que d'aucuns
s'interrogent sur ce nouveau
métier. Les pouvoirs publics ne
souhaitent
évidemment
pas
s'orienter vers des "hamburger
jobs". Le fait que des personnes
émargeant
au
chômage
obtiennent un tel emploi ne
constitue pas un exemple de piège
à l'emploi. Pour un certain nombre
de personnes moins qualifiées, ce
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Voor mensen die in een latere fase van hun carrière zijn gekomen en
die zelf op vrijwillige basis kiezen voor deeltijds werk en een
eenvoudiger werk met minder ingewikkelde contacten kan dat een
kans zijn.
Ik wil dit in elk geval overlaten aan het gesprek tussen vakbonden en
directie, maar weiger dat nu per definitie als iets negatiefs te
beschouwen.
Tot slot, mijnheer Deseyn, u vraagt om naar de context van wat over
de Engelse post wordt verteld. U moet dat passen in het kader van de
geruchten en niet meer dan dat.
type
d'emploi
constitue
une
chance à saisir. Il peut également
s'avérer intéressant pour les
personnes qui optent librement
pour un travail à temps partiel ou
plus simple. Le point est à
examiner dans le cadre de la
discussion entre les syndicats et la
direction, mais je ne le considère
certainement pas comme négatif
par définition.
Les informations diffusées à
propos de la poste anglaise ne
sont que des rumeurs.
11.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je note avec intérêt que le dialogue a repris au
sein de La Poste et que l'on va étudier le problème de façon prudente.
Cependant, je constate que l'on se donne des moyens mais pas
d'obligation de résultat, comme pour l'ouverture de Points Poste
lorsque l'on ferme des bureaux de poste. Je ne suis donc pas rassuré
car vous ne dites pas clairement que ces distributeurs de courrier
auront au moins des contrats à mi-temps, avec les barèmes
appliqués actuellement au sein de La Poste.
Comme je vous l'ai déjà dit, vous ne devez pas être le notaire qui
enregistre les décisions prises par la direction de La Poste ou les
options de l'Europe qui, en matière de libéralisation du marché postal,
ne présente pas la volonté sociale dont nous rêvons. Des latitudes
existent pourtant. La directive a été amendée et l'ensemble des Verts
européens ne l'ont pas soutenue, ils l'ont plutôt combattue. D'autres
pays utilisent certaines latitudes et je citerai le cas de la Finlande. Je
vous demande de faire de même.
Vous mettez toujours en évidence la modernisation de La Poste et les
bonis qu'elle a encaissés. Il faut remarquer que ces bonis ont surtout
servi à rémunérer les actionnaires privés. Je vous demande donc de
reprendre pied dans ce dossier ainsi que dans l'actionnariat de La
Poste.
En ce qui concerne le métier de distributeur de courrier, je voudrais
vous lire un extrait d'une note que j'ai retrouvée: "Un facteur est bien
plus qu'une personne qui distribue du courrier à domicile, aussi
rapidement que possible; il remplit également une importante fonction
sociale. Cette fonction possède une valeur ajoutée qui ne peut être
exprimée simplement en euros (etc.)". Ce texte est extrait d'une
proposition de résolution déposée en 2004 par une personne de votre
groupe CD&V, la précédente ministre des Entreprises publiques!
Je vous demande donc simplement d'appliquer votre programme en
matière postale.
11.05 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): De hervatting van de
dialoog bij De Post is natuurlijk
een goed teken, maar eens te
meer
is
er
geen
resultaatsverplichting! Ik heb het
moeilijk met de postbezorgers.
Mijnheer de minister, u hoeft niet
op te treden als notaris die
gewoon nota neemt van de
beslissingen van de directie van
De Post of Europa. Er is
speelruimte,
sommige
landen
maken er gebruik van, ik nodig u
uit dat ook te doen.
De boni waarover u het heeft
hebben vooral gediend om de
privé-aandeelhouders
te
vergoeden.
In een voorstel van resolutie dat
uw eigen fractie in 2004 indiende,
wordt herinnerd aan de sociale rol
van de postbodes. Die rol gaat
veel verder dan het snel uitreiken
van de post. Ik vraag dat u uw
eigen programma toepast!
11.06 Ine Somers (Open Vld): Ik dank de minister voor het
uitvoerige antwoord. Het is zeer belangrijk dat wij steeds alle
bezorgdheden die er zijn, meenemen in besprekingen en overleg om
er zo voor te zorgen dat de ongewenste effecten die er kunnen komen
als gevolg van zeer begrijpbare maatregelen beperkt worden. We
11.06 Ine Somers (Open Vld): Il
convient
de
prendre
en
considération les inquiétudes des
gens
dans
le
cadre
des
discussions et de la concertation
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
moeten een belangrijk signaal geven om er zo voor te zorgen dat de
rust en de vrede bij De Post terugkomen.
afin
de
limiter
les
effets
indésirables de mesures utiles. Il
faut donner un signal afin de
ramener le calme à La Poste.
11.07 Roel Deseyn (CD&V): Mijnheer de voorzitter, het is duidelijk
dat De Post zich moet blijven voorbereiden op de liberalisering en dat
er al enorm grote inspanningen gedaan zijn door het personeel. Het
gaat over de implementatie van Georoute I, II en III en de weg die
men bewandelt naar het systeem van de bezorgers. Vandaar dat zij
met alle respect moeten worden bejegend, ook als het gaat om hun
verloning. Bij het grote publiek is er altijd bezorgdheid, soms
onterecht, omtrent de dienstverlening. Ook daar kunnen signalen
worden gegeven wanneer men nieuwe lokale markten openstelt voor
het PostPunt, voor het nieuwe concept, waar vroeger in een eerste
golf kantoren zijn gesloten voor er sprake was van een PostPunt. Dat
kan ook bijdragen tot de goede positionering van het autonome
overheidsbedrijf De Post.
Ten slotte pleit ik nogmaals voor de oprichting van het paritair comité
in overleg met uw collega van Werk. Men moet een sterk paritair
comité hebben voor de postsector om daar maximaal de vrede te
bewaren.
11.07 Roel Deseyn (CD&V): La
Poste doit continuer à se préparer
à la libéralisation. Le personnel a
fourni de très gros efforts. Il
convient
de
respecter
le
personnel, y compris sur le plan
des
rémunérations.
Il
s'agit
également d'attirer l'attention du
public sur l'ouverture des Points
Poste. C'est important pour le
positionnement de l'entreprise. Je
plaide une nouvelle fois pour la
création de la commission paritaire
en concertation avec la ministre de
l'Emploi. Il faut une commission
paritaire forte pour préserver au
mieux la paix sociale dans le
secteur postal.
De voorzitter: U mag één zin zeggen maar dan heeft men het recht om te repliceren. Het Parlement krijgt
altijd het laatste woord.
11.08 Minister Steven Vanackere: De heer Gilkinet is dat gewoon. Hij
heeft het talent om zaken te zeggen die mij dwingen om toch nog iets
te antwoorden. Mijnheer Gilkinet, dank u wel dat u mij het document
van de resolutie van mevrouw Vervotte bezorgt. Het is goed dat ik er
een kopie van heb. Ik kan u hoe dan ook bevestigen dat dit bij mijn
belangrijke documenten lag. U hebt mij dus eigenlijk iets gegeven dat
ik al had. Wat hier instaat is helemaal niet in tegenspraak met wat er
nu gebeurt. Ik wil bevestigen dat het beroep van postbode uiteraard
blijft bestaan. Datgene wat in deze tekst staat, wordt niet afgeschaft.
Het enige wat er gebeurt met het eventueel invoeren van een formule
met postbezorgers is dat deze taken van de postbode ook worden
ondersteund door een aantal mensen die toegang kunnen krijgen tot
de job terwijl ze vandaag misschien toegang hebben tot geen enkele
job.
11.08
Steven
Vanackere,
ministre: J'ai rangé la résolution de
Mme
Vervotte
parmi
mes
documents les plus importants. Ce
qu'elle contient n'est nullement en
contradiction
avec
l'évolution
actuelle. Le métier de facteur
continuera d'exister. L'introduction
éventuelle de la formule des
livreurs de courrier permettra
d'épauler les facteurs dans leurs
tâches et permettra aussi à un
certain nombre de personnes de
trouver
un
emploi,
alors
qu'aujourd'hui
elles
sont
complètement démunies sur ce
plan.
De voorzitter: We weten dat het voorstel van mevrouw Vervotte bij de belangrijke documenten van de
minister ligt.
11.09 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, j'ai
l'art de vous faire réagir mais vous m'obligez à chaque fois à en
remettre une couche!
La résolution demande au gouvernement de reconnaître formellement
le rôle social du facteur et d'en tenir compte lors de l'établissement de
son horaire de travail au moyen du logiciel Géoroute. C'est
exactement le contraire que vous m'avez expliqué par rapport à cette
nouvelle fonction consistant uniquement à distribuer le courrier, sans
aucun autre contact!
11.09 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Met deze tekst wordt de
regering
gevraagd
de
maatschappelijke functie van de
postbode te erkennen en er
rekening mee te houden bij het
opstellen van de dienstroosters
met behulp van het programma
Georoute. Door die nieuwe functie
van postbezorger te creëren, doet
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
La deuxième demande contenue dans cette résolution est de créer un
fonds de compensation destiné à couvrir les frais du service universel.
J'ai lu attentivement la décision du gouvernement du 19 décembre;
cela n'apparaît nulle part!
Les postiers étaient toute cette semaine dans la rue. Ils ne peuvent
plus assumer leur fonction correctement. En tant que ministre, je vous
demande d'agir par rapport à cela, si telle est votre intention. C'est ce
qui figurait dans cette résolution de 2004!
u precies het tegenovergestelde.
In deze resolutie wordt er ook
gevraagd
dat
er
een
compensatiefonds zou worden
opgericht om de kosten van de
universele
dienstverlening
te
dekken. Daarvan is geen sprake in
de beslissing van de regering van
19 december.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en
Grote Steden over "het initiatief van een OCMW-voorzitter om de steuntrekkers ertoe te verplichten
deel te nemen aan een jobbeurs" (nr. P0879)
12 Question de M. Hans Bonte à la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes
villes sur "l'initiative d'un président de CPAS visant à obliger les bénéficiaires de l'aide sociale à se
présenter à une bourse pour l'emploi" (n° P0879)
12.01 Hans Bonte (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, collega's, ik wil even ingaan op wat er in de actualiteit is
geweest, omtrent het OCMW van Zelzate. Ik zit al lang genoeg in de
stiel om te weten dat er, in het licht van verkiezingen, altijd
profileringskoorts ontstaat en er altijd mensen bereid worden
gevonden om straffe toeren uit te halen. Wat mij ten zeerste stoort in
het verhaal van Zelzate is dat dit gebeurt op de kap van misschien wel
de zwaksten in onze samenleving.
Waarover gaat het? De voorzitter van het OCMW van Zelzate
verplicht alle leefloontrekkers deel te nemen aan een jobbeurs. Als
men tussen de lijnen van zijn brief door leest, komt het er eigenlijk op
neer dat hij suggereert dat wie dit niet doet, zal worden
gesanctioneerd. Achterliggend speelt natuurlijk het verhaal dat
leefloontrekkers profiteren van het leefloon en dat daar iets moet
tegenover staan.
Ik weet nog zeer goed, naar aanleiding van de bespreking van het
wetsontwerp van toenmalig minister Vande Lanotte, het Lenteplan,
dat er in de wet staat ingeschreven dat OCMW's verplicht zijn om de
arbeidsbereidheid na te gaan en de mensen te ondersteunen, te
begeleiden en maatwerk te voorzien op het vlak van opleiding,
training en sollicitatie. Ik denk dat dit totaal iets anders is dan wat wij
in Zelzate zien.
Ik wil een vraag stellen, mevrouw de minister. Is de OCMW-voorzitter
van Zelzate gemachtigd om op basis van de wet mensen te
sanctioneren die niet naar de jobbeurs gaan, omdat zij andere dingen
te doen hebben, omdat zij ziek zijn of omdat zij niet tot de groep
behoren
die
zich
dient
aan
te
melden
bij
de
arbeidsbemiddelingsdienst?
12.01 Hans Bonte (sp.a): Le
président du CPAS de Zelzate
oblige tous les bénéficiaires du
revenu d'intégration à participer à
une bourse à l'emploi. Son
courrier suggère en fait que ceux
qui n'y participeront pas, seront
sanctionnés. L'idée sous-jacente
est peut-être aussi que les
bénéficiaires
du
revenu
d'intégration profiteraient de ce
revenu. La loi stipule que les
CPAS sont tenus de s'assurer de
la volonté de travailler des
personnes concernées et de leur
apporter un soutien. Ce n'est
manifestement pas ce qui se
passe à Zelzate.
Le président du CPAS est-il
autorisé, selon la loi, à sanctionner
les
personnes
qui
ne
participeraient pas à cette bourse
à l'emploi?
12.02 Minister Marie Arena: Mijnheer de voorzitter, ik heb via de
media ook gehoord over het initiatief van het OCMW van Zelzate. Het
behoort uiteraard tot de autonomie van het OCMW om een dergelijk
initiatief te nemen. Voor mij gaat het om een informatie over een
jobdag. Het OCMW kan geen sanctie nemen tegen de mensen die
12.02 Marie Arena, ministre: J'ai
également entendu parler de cette
initiative par les médias. Il relève
de l'autonomie du CPAS de
prendre une telle initiative. Il s'agit
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
niet naar de jobbeurs gaan.
Er zijn verschillende mogelijkheden om mensen op de arbeidsmarkt
te krijgen. Ik denk bijvoorbeeld aan artikel 60. In Zelzate zijn er te
weinig mensen die door artikel 60 op de arbeidsmarkt raken. Zo is er
in Zelzate bijvoorbeeld slechts 5 procent die een beroep doet op
artikel 60. In België bedraagt dit percentage 10 procent. Het lijkt mij
beter om de mensen via artikel 60 op de arbeidsmarkt te krijgen in
plaats van via een informatiedag.
Maar zoals gezegd, dit behoort tot de autonomie van de OCMW's. Zij
kunnen dit doen.
d'informations concernant une
journée de l'emploi. Le CPAS ne
peut
pas
sanctionner
les
personnes qui ne participent pas à
la bourse à l'emploi. Il est possible
de faire accéder les gens au
marché de l'emploi par le biais de
l'article 60. À Zelzate, 5% des
personnes concernées font usage
de cette possibilité, pour 10% en
Belgique. Le recours à l'article 60
est préférable à l'organisation
d'une journée d'information.
12.03 Hans Bonte (sp.a): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw
zeer duidelijk antwoord, dat zegt dat de OCMW-voorzitter de
betrokkenen niet kan sanctioneren als zij er niet op ingaan. Volgens
mij is het goed dat dit duidelijk wordt gemaakt.
Het lijkt mij even goed om duidelijk te maken dat OCMW's de plicht
hebben om mensen mee te begeleiden, te stimuleren, en eventueel in
samenwerking
met
de
VDAB,
RVA
of
de
regionale
bemiddelingdiensten de nodige actieplannen te ondernemen.
Tot slot, onderstreep ik wat u zei, met name dat het merkwaardig is
dat een dergelijk initiatief komt van het OCMW, dat zelf voor een stuk
achterop blijft met de ontwikkeling van artikel 60 dat
tewerkstellingsmogelijkheden creëert voor die doelgroep.
Meer algemeen wil ik eindigen met de trieste vaststelling die ik in het
verleden al heb gemaakt. In deze crisisperiode voorziet het budget
van de regering ook niet de herstelwet die straks ter sprake komt
in geen enkele maatregel om de OCMW's te versterken in hun
activerende rol, in hun rol van begeleiding van steuntrekkers, of in een
toename van de globale enveloppe voor artikel 60. Ik betreur dat,
maar al bij al ben ik tevreden met uw antwoord.
12.03 Hans Bonte (sp.a): Je
remercie le ministre pour sa
réponse précise. Le président du
CPAS n'est donc pas habilité à
prendre des sanctions. On peut
s'étonner d'une telle initiative de la
part
d'un CPAS qui omet
d'appliquer correctement l'article
60.
Il est regrettable qu'en cette
période de crise, la loi de relance
économique ne comporte aucune
mesure destinée à conforter les
CPAS dans leur rôle d'activation et
d'accompagnement
des
bénéficiaires d'une aide sociale et
ne prévoie pas d'augmentation de
l'enveloppe globale pour la mise
en oeuvre de l'article 60.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Questions jointes de
- M. Jean-Marc Nollet au premier ministre sur "Fortis" (n° P0857)
- M. Christian Brotcorne au premier ministre sur "Fortis" (n° P0858)
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Marc Nollet aan de eerste minister over "Fortis" (nr. P0857)
- de heer Christian Brotcorne aan de eerste minister over "Fortis" (nr. P0858)
13.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Monsieur le premier
ministre, vous revenez à l'instant de Paris où vous avez évoqué entre
autres le dossier Dexia. La question porte sur ce que vous avez dit
mais plus encore sur ce que vous avez décidé dans ce dossier. Bien
entendu, vous vous en doutez, je vais également vous interroger sur
le volet Fortis de vos discussions à Paris.
Peut-être l'avez-vous su: pendant que vous étiez à Paris, certains des
ministres de votre gouvernement ont commencé à se rendre compte
qu'il valait peut-être mieux un stand alone qu'un mauvais accord avec
BNP Paribas. C'est du moins ce qui ressort des réunions de ce matin.
13.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-
Groen!): Terwijl u zelf in Parijs was
om
over
het
Fortis-
en
Dexiadossier te praten, kwamen
bepaalde
ministers
van
uw
regering tot het besef dat een
"stand-alone" misschien beter is
dan een slecht akkoord met BNP
Paribas. Is dit het standpunt van
de regering? Heeft u aan twee
scenario's tegelijk gewerkt of gaat
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
Je dirais: "Enfin, ils s'en rendent compte".
Pouvez-vous confirmer qu'il s'agit bien de la position de votre
gouvernement et nous rassurer sur le fait que vous ayez travaillé sur
deux scénarios en parallèle. On sait quel est votre scénario préféré,
nous n'allons pas vous faire changer d'avis aujourd'hui. Avez-vous
vraiment travaillé sur deux scénarios ou est-ce une option purement
tactique et stratégique pour faire baisser les enchères du côté de
BNP Paribas, comme on l'apprenait ce matin encore?
Bref, monsieur le premier ministre, quelles sont les dernières
nouvelles au sujet de Dexia et de Fortis? Vous revenez de Paris,
qu'avez-vous à nous annoncer? Pouvez-vous nous rassurer par
rapport à ce qu'on pouvait lire ce matin dans la presse?
het
om
een
tactische
stellingname?
Kortom, is er nieuws?
13.02 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le président, monsieur
le premier ministre, merci d'être avec nous pour ces questions
d'actualité. En effet, nous nous trouvons en plein dans cette actualité:
nous avons entendu tout à l'heure les réponses de M. Reynders sur
les négociations avec BNP Paribas d'hier et de ce matin au Conseil
des ministres restreint. Tout le monde sait que votre réunion de ce
jour avec le président de la République française pouvait être
déterminante par rapport au dossier Fortis.
Il est donc intéressant de connaître les nouvelles que vous ramenez
de ces contacts avec Paris et le sommet de l'État. Il est vrai que nous
avons parfois entendu dire que le gouvernement français considérait
que ses banques devaient se remettre à travailler davantage pour
l'intérêt national que penser à leur expansion.
Quelles en seraient les conséquences pour la situation belge? Quelle
sera la situation de Fortis étant entendu que demain est, en principe,
le jour où échoit le délai des négociations ou des accords conclus
avec BNP Paribas?
13.02 Christian Brotcorne
(cdH): Uw ontmoeting eerder
vandaag met de Franse president
kon van doorslaggevend belang
zijn voor het Fortisdossier. Naar
verluidt is de Franse regering van
mening dat haar banken eerder
het nationale belang zouden
moeten dienen dan aan uitbreiding
denken. Welke gevolgen zou die
houding voor de Belgische situatie
kunnen hebben? Hoe zal Fortis er
morgen voor staan, wanneer de
termijn voor de onderhandelingen
met BNP Paribas afloopt?
13.03 Herman Van Rompuy, premier ministre: Monsieur le
président, d'abord, je vous transmets les salutations cordiales et
personnelles du président de la République. C'est déjà une bonne
nouvelle.
Ensuite, en ce qui concerne l'état de la situation dans les négociations
avec BNP Paribas, je vous renvoie à la réponse que le ministre des
Finances vient d'apporter aux questions de M. Annemans et Van de
Velde. Une réponse remarquable, m'a-t-on dit!
Lors de l'entretien que j'ai eu à Paris avec le président Sarkozy, nous
avons évidemment parlé des négociations en cours avec
BNP Paribas et d'une banque belgo-française Dexia. Cependant, vu
le caractère délicat de ces négociations actuellement dans la dernière
ligne droite, je ne peux vous en dire davantage.
13.03 Eerste minister Herman
Van Rompuy: President Sarkozy
heeft mij gevraagd u zijn hartelijke
groeten over te brengen. Voor de
onderhandelingen
met
BNP
Paribas verwijs ik naar het
voortreffelijke antwoord dat de
minister van Financiën daarnet
heeft gegeven op de vragen van
de heer Annemans en de heer
Van de Velde.
Gelet op het gevoelige karakter
van de onderhandelingen, die nu
de eindfase zijn ingegaan, is dit
het enige wat ik u kan zeggen.
13.04 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Monsieur le premier
ministre, sur le premier élément de votre réponse, je vous
demanderai simplement de remettre aussi nos plus grandes
salutations à M. Sarkozy, notamment celles de M. Reynders qui
c'est nouveau ne se rend plus avec le premier ministre à Paris.
Peut-être doit-on y voir un signal! Donc transmettez-lui toutes les
13.04 Jean-Marc Nollet (Ecolo-
Groen!): Zegt u vooral tegen de
heer Sarkozy dat u, gezien de
eisen van BNP Paribas en de
minimumgaranties die wij vragen,
in concreto werkt aan een
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
salutations de la Chambre!
Mais surtout, à voir les exigences de BNP Paribas, que ce soit en
termes de couverture de risques supplémentaires à prendre par la
seule Belgique, les exigences en matière de fuite des centres de
décision, les exigences de placements nationaux, comme l'a encore
rappelé notre collègue, et surtout à voir les refus des garanties
minimales que nous demandons pour l'emploi, monsieur le premier
ministre, je crois que le message à continuer à faire passer à
M. Sarkozy est que vous travaillez au concret sur une alternative: le
stand alone. Et que vous auriez déjà dû le faire depuis longtemps!
alternatief: de "stand-alone".
13.05 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le premier ministre, je
ne savais pas que M. Sarkozy me connaissait personnellement et
pouvait donc me remettre ses salutations, mais j'en suis très flatté!
Pour le surplus, je crois que l'on peut déduire de votre réponse, non
pas toute en nuances mais plutôt très discrète, que toutes les options
sont encore possibles. Vous en avez discuté avec le président de la
République française. À ce stade, je peux en déduire je le répète
que toutes les options sont encore ouvertes.
Je comprends, monsieur le premier ministre, que la difficulté de ce
dossier requiert une certaine confidentialité. Mais il faut que le
Parlement puisse être parmi les premiers à être informés de la
décision finale dans ce dossier au terme de négociations
particulièrement difficiles.
13.05 Christian Brotcorne
(cdH): Men kan uit uw zeer
discreet antwoord afleiden dat alle
opties nog mogelijk zijn. Ik begrijp
dat vertrouwelijkheid noodzakelijk
is, maar het Parlement moet als
eerste ingelicht worden over de
eindbeslissing in dit dossier.
13.06 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
het is bij mijn weten de eerste keer dat de eerste minister voor vragen
die hem worden gesteld, verwijst naar het antwoord dat een andere
minister heeft gegeven op vragen van andere collega's.
Mijn vraag aan de eerste minister zou de volgende zijn. Als zijn
antwoord na zijn terugkeer uit Parijs hetzelfde is als dat wat de heer
Reynders mij twee uur geleden gaf, waarom is hij dan naar Parijs
gegaan? Dat is mijn vraag aan de eerste minister.
13.06 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): Lorsqu'on lui pose une
question, le premier ministre
renvoie aux déclarations faites par
un autre ministre en réponse à des
questions posées par d'autres
collègues. Si sa réponse est
identique à celle que M. Reynders
m'a fournie il y a deux heures,
pourquoi s'est-il rendu à Paris?
De voorzitter: U hebt zich ingeschreven voor een vraag. U hebt eerst
uw vraag aan de eerste minister gericht. Daarna veranderde u van
mening en wou u een vraag stellen aan de heer Reynders. Nu wilt u
opnieuw tussenbeide komen. U kunt niet op alle tableaus tegelijk
spelen.
Le président: Après avoir adressé
sa question d'abord au premier
ministre, puis à M. Reynders,
M. Annemans voudrait à présent à
nouveau changer d'interlocuteur.
On ne peut pas tout avoir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Ben Weyts aan de eerste minister over "de stand van zaken betreffende de
werkgroep BHV" (nr. P0859)
14 Question de M. Ben Weyts au premier ministre sur "le bilan des travaux du groupe de travail BHV"
14.01 Ben Weyts (N-VA): Mijnheer de eerste minister, de afgelopen
weken hebben wij verschillende manoeuvres gezien van CD&V. Er
was de demarche van Ludwig Caluwé, die zei: "Hou mij tegen of wij
gaan stemmen over BHV". Niemand heeft hem tegengehouden, maar
14.01 Ben Weyts (N-VA): A
propos de BHV, nous avons été
les
témoins,
ces
dernières
semaines,
de
diverses
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
goed. Enkele dagen later zei Marianne Thyssen: "Wij trekken onze
leden, de CD&V'ers in die speciale commissie inzake BHV, terug, het
is gedaan met die werkgroep". Dat was eigenlijk zeer vreemd, want
uiteindelijk is die werkgroep opgericht door de eerste minister zelf. Die
werkgroep werd in de regeerverklaring aangekondigd door de eerste
minister zelf.
Die had ook aangekondigd dat er al in de zomer al oplossingen
zouden zijn voor BHV. De partijtop van CD&V daarentegen heeft
gezegd dat er niet zou worden onderhandeld in die werkgroep. Er zou
gewoon worden gesproken en in de zomer zou er een oplossing
komen voor BHV. Het is dus vreemd dat CD&V zijn
vertegenwoordigers terugtrekt uit die werkgroep van de eigen partij
terwijl er helemaal niet zou worden onderhandeld over BHV en geen
enkele toegeving zou worden gedaan.
Wat gaat u nu doen, mijnheer de eerste minister, met dat
kartelprogramma en dat regeerakkoord? Hoe gaat u ervoor zorgen
dat de staatshervorming wordt gerealiseerd en hoe zal de splitsing
van BHV worden gerealiseerd, zoals u hebt aangegeven in uw
regeerverklaring?
manoeuvres du CD&V, en la
personne notamment de M.
Decaluwé, qui a prétendument
demandé un vote sur la question,
et en celle de Mme Thyssen, qui a
annoncé le retrait du CD&V du
groupe
de
travail.
Chose
étonnante, ce groupe de travail
avait été mis en place par le
premier ministre lui-même qui
avait également annoncé que des
solutions interviendraient avant
l'été,
sans
négociations
ni
concessions. Cette décision du
CD&V va donc à l'encontre du
programme du cartel et de l'accord
de gouvernement.
Comment le premier ministre
compte-t-il désormais réaliser la
réforme de l'État et opérer la
scission de BHV?
14.02 Eerste minister Herman Van Rompuy: Mijnheer de voorzitter,
waarde collega, op voorstel van het Overlegcomité en als voorzitter
van het Overlegcomité, heb ik op 22 januari een werkgroep
geïnstalleerd die ermee belast was, zoals het regeerakkoord zei,
voorstellen uit te werken voor oplossingen van het belangenconflict
over de wetsvoorstellen inzake de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.
Die werkgroep was natuurlijk volledig autonoom wat de regeling van
de werkzaamheden betrof. Ik heb akte genomen van de mededeling
dat een van de betrokken partijen besloten heeft haar deelname aan
de werkzaamheden van de werkgroep minstens tijdelijk op te
schorten.
14.02 Herman Van Rompuy,
premier
ministre:
Sur
la
proposition
du
Comité
de
concertation et en tant que
président de celui-ci, j'ai institué le
22 janvier 2009 un groupe de
travail chargé de formuler des
propositions pour résoudre le
conflit d'intérêt dans le dossier des
propositions de loi relatives à
l'arrondissement
électoral
de
Bruxelles-Hal-Vilvorde. Ce groupe
de travail jouit d'une totale
autonomie dans l'organisation de
ses travaux. J'ai pris acte de la
décision d'une des parties de ne
plus
participer,
du
moins
provisoirement, aux activités du
groupe de travail.
14.03 Ben Weyts (N-VA): Mijnheer de eerste minister, dank u dat u
meer adem hebt verspild aan het antwoord op mijn vragen dan
voorheen.
Ik stel vast dat u niet meer bereid bent het kartelprogramma en de
regeerverklaring te realiseren. U schuift gewoon de schuld en de
verantwoordelijkheid in andermans schoenen. U ontdoet zich volledig
van die verantwoordelijkheid. De staatshervorming schuift u in de
schoenen van Kris Peeters, de splitsing van BHV schuift u in de
schoenen van de parlementair werkgroep. En wanneer die twee,
zowel Kris Peeters als de parlementaire werkgroep zeggen er niet
meer mee voort te doen, zegt u gewoon: "Ik neem er akte van".
U werkt dus niet voort aan de realisatie van de regeerverklaring, laat
staan dat u voortwerkt aan de realisatie van ons kartelprogramma.
14.03 Ben Weyts (N-VA): Le
premier ministre n'a donc plus
l'intention de mettre en oeuvre le
programme du cartel ni la
déclaration du gouvernement. Il se
décharge des responsabilités sur
Kris Peeters pour la réforme de
l'État et sur le groupe de travail
parlementaire pour la scission de
BHV. Et lorsque ceux-ci jettent
l'éponge, il en prend acte. Je
ressens
de
l'amertume
en
constatant qu'il n'y a plus qu'un
seul des anciens partenaires du
cartel à vouloir réaliser le
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
Het stemt mij zeer bitter dat er van dat kartel nog maar één
kartelpartner is die voortgaat, in woord en daad, met de realisatie van
dat kartelprogramma.
programme.
De voorzitter: Dank u wel. Wij nemen akte van uw repliek.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Jan Peeters aan de eerste minister over "de redding van Opel" (nr. P0881)
15 Question de M. Jan Peeters au premier ministre sur "le sauvetage d'Opel" (n° P0881)
15.01 Jan Peeters (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de laatste weken heeft de Vlaamse regering de leiding
genomen in het verzekeren van de toekomst voor Opel Antwerpen.
De federale regering heeft daar de laatste weken goed aan
meegewerkt en heeft zich vooral ingeschreven in een piste om samen
met Duitsland een reddingsplan voor Opel Europe en dus ook voor
Opel Antwerpen te realiseren.
Vanmorgen was er een aantal verontrustende berichten uit Duitsland.
Bondskanselier Merkel zou hebben verklaard dat Opel Antwerpen van
haar geen speciale behandeling van Duitsland zou krijgen bij het
verlenen van staatshulp. Voor hen zou Opel voor de Duitse economie
niet systeemrelevant zijn. Zij ziet het niet echt zitten om een
participatie te nemen met de Duitse overheid in Opel Europe en dus
onrechtstreeks ook in Opel Antwerpen.
Mijnheer de minister, zijn u of uw collega's hierover geïnformeerd of
geconsulteerd door de Duitse overheid, door de diensten van de
bondskanselier? Welke strategie gaat de Belgische regering nu
hanteren om alsnog de toekomst van Opel Antwerpen te verzekeren?
15.01 Jan Peeters (sp.a): Ces
dernières
semaines,
le
gouvernement
flamand
s'est
efforcé de garantir l'avenir d'Opel
Anvers.
Par
ailleurs,
le
gouvernement fédéral participe
avec l'Allemagne à l'élaboration
d'un plan de sauvetage d'Opel
Europe. Ce matin, Mme Merkel
aurait déclaré qu'Opel ne devait
pas s'attendre à un traitement de
faveur en matière d'aides d'État
étant donné que le constructeur ne
présente pas une importance
systémique
pour
l'économie
allemande.
Le ministre et ses collègues en
ont-ils été informés ou ont-ils été
consultés à ce sujet par les
autorités
allemandes?
Quelle
stratégie le gouvernement belge
entend-il à présent suivre pour
garantir l'avenir d'Opel Anvers?
15.02 Minister Vincent Van Quickenborne: Mijnheer de voorzitter,
mijnheer Peeters, ik kan u zeggen dat de houding van de Belgische
regering in deze niet is gewijzigd. Wij staan samen met de Vlaamse
regering schouder aan schouder om een oplossing voor het probleem
te vinden, maar wel een oplossing die geconditioneerd is.
Er is een aantal voorwaarden gesteld. Er moet een duidelijk plan op
tafel liggen dat een oplossing biedt voor het probleem van de
overcapaciteit. Er moet voorts ook altijd de mogelijkheid zijn om uit
het dossier te kunnen stappen.
Ik heb vanmiddag nog contact gehad met minister Zu Guttenberg, de
Duitse minister van Economie. Hij heeft mij gezegd dat het
voorliggende plan van GM Europe momenteel een onvoldoende van
hem krijgt om gelijk welke steunmaatregel te overwegen. Hij heeft hen
gevraagd tegen volgende week met een duidelijker plan te komen
waarin antwoorden worden gegeven op de vragen die zijn gesteld.
Voorts hebben wij net met de bevoegde ministers op een Europese
Raad besloten om volgende week een ontmoeting te hebben met alle
landen die betrokken partij zijn in het dossier GM Europe om een
15.02
Vincent
Van
Quickenborne,
ministre:
Le
gouvernement belge a toujours la
volonté de rechercher une solution
avec le gouvernement flamand, à
condition qu'il lui soit présenté un
plan clair visant à lutter contre le
problème de la surcapacité et qu'il
lui soit ménagé une porte de
sortie.
Ce midi, le ministre allemand de
l'Économie m'a affirmé que le plan
actuel
de
GM
Europe
ne
permettait pas l'instauration de
mesures d'aide et qu'il avait dès
lors demandé un plan plus clair
pour la semaine prochaine. Une
réunion est également prévue la
semaine prochaine avec tous les
pays concernés par ce dossier afin
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
gemeenschappelijke strategie af te spreken en om duidelijk het
signaal aan GM Europe te geven dat de politiek om het ene land
tegen het andere uit te spelen niet kan worden aanvaard.
Volgende week zullen wij dus informatie uitwisselen en duidelijk
maken dat de aanpak van GM Europe er moet in bestaan om gelijke
informatie aan elk land te geven en de strategie van de verschillende
landen op elkaar af te stemmen.
d'élaborer une stratégie commune.
Nous leur ferons comprendre à
cette occasion que GM Europe ne
doit pas tenter de dresser les uns
contre les autres les pays
concernés.
15.03 Jan Peeters (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, uw antwoord geeft een actuele stand van zaken weer. Ik
hoop dat de Belgische regering inderdaad schouder aan schouder
met de Vlaamse regering blijft strijden voor de toekomst van Opel en
dat u ook uw Duitse collega's ertoe kan bewegen om initiatief te
blijven nemen, om de leiding te blijven nemen in dat dossier, om voor
die duizenden werknemers in het Antwerpse werkzekerheid te
garanderen.
15.03 Jan Peeters (sp.a):
J'espère que les gouvernements
fédéral et flamand continueront de
tout mettre en oeuvre, avec le
gouvernement allemand, pour
préserver l'avenir d'Opel Europe et
qu'ils parviendront à garantir la
sécurité d'emploi.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, hiermee is het vragenuurtje afgewerkt.
16 Mededeling
16 Communication
Bij brief van 2 maart 2009 deelt de heer Luc Sevenhans mij mede dat hij als onafhankelijke zal zetelen.
Par lettre du 2 mars 2009, M. Luc Sevenhans me communique qu'il siègera comme indépendant.
17 Belangenconflict Ontwerp van economische herstelwet
17 Conflit d'intérêts Projet de loi de relance économique
Bij brief van 4 maart 2009 deelt de Voorzitter van het Vlaams Parlement mee dat het Vlaams Parlement, in
plenaire vergadering van 4 maart, beslist heeft het belangenconflict over het ontwerp van economische
herstelwet (nr. 1788/1) te beëindigen.
Par lettre du 4 mars 2009, la présidente du Vlaams Parlement communique que le Vlaams Parlement a
décidé, en sa séance plénière du 4 mars dernier, de mettre fin au conflit d'intérêt sur le projet de loi de
relance économique (n° 1788/1).
18 Agenda
18 Agenda
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van voorzitters van 4 maart 2009, stel ik u voor:
1. de agenda te beginnen met het wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten betreffende het statuut van
de militairen (nrs 1742/1 en 2).
2. op de agenda van de plenaire vergadering van deze namiddag in te schrijven:
- het ontwerp van economische herstelwet (nrs 1788/1 tot 13);
- het wetsvoorstel van de heer Alain Mathot, mevrouw Dalila Douifi, de heren Guy Coëme en Yvan Mayeur
en de dames Colette Burgeon en Karine Lalieux strekkende tot het toepassen van een verlaagd tarief van
6% BTW op de huishoudelijke levering van gas en elektriciteit (nrs 399/1 en 2);
- het voorstel van resolutie van de heren Yvan Mayeur, Guy Coëme en Alain Mathot en de dames Karine
Lalieux en Colette Burgeon betreffende de voorafgaande kennisgeving aan de Europese Commissie van
de toepassing van een btw-tarief van 6% op de residentiële levering van gas en elektriciteit (nrs 416/1 en
2);
- het wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen en mevrouw Maya Detiège tot wijziging van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wat de terbeschikkingstelling van een bedrijfsfiets betreft
(nrs 499/1 tot 4);
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
- het wetsvoorstel van de heren Pierre-Yves Jeholet, François-Xavier de Donnea, Bart Tommelein en Luk
Van Biesen tot aanvulling van artikel 176(2) van het Wetboek diverse rechten en taksen, teneinde de
premies voor de exportkredietverzekeringscontracten vrij te stellen van de taks op de
verzekeringscontracten (nrs 533/1 en 2);
- het wetsvoorstel van de heer Maxime Prévot, de dames Véronique Salvi en Brigitte Wiaux en de heer
Christian Brotcorne tot aanvulling van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op de
spreiding over diverse aanslagjaren van de belastingvermindering voor energiebesparende investeringen in
de woning (nrs 637/1 tot 3);
- het wetsvoorstel van de heer Dirk Van der Maelen, mevrouw Dalila Douifi en de heer Peter Vanvelthoven
inzake de toekenning van een korting voor energiebesparende uitgaven (nrs 675/1 tot 3);
- het wetsvoorstel van de heren Bruno Valkeniers en Bart Laeremans, mevrouw Barbara Pas en de heren
Peter Logghe, Bruno Stevenheydens en Hagen Goyvaerts tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van
20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling
van de goederen en de diensten bij die tarieven voor wat betreft het BTW-tarief voor aardgas en elektriciteit
(nrs 752/1 en 2);
- het wetsvoorstel van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers, de heer Stefaan Van Hecke, mevrouw Tinne
Van der Straeten, de heer Georges Gilkinet, de dames Meyrem Almaci en Muriel Gerkens en de heren
Fouad Lahssaini, Philippe Henry en Wouter De Vriendt tot omvorming van de belastingvermindering voor
energiebesparende uitgaven in een belastingkrediet (nrs 1071/1 en 2);
- het wetsvoorstel van de heren Dirk Van der Maelen en Peter Vanvelthoven tot wijziging van het Wetboek
van de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de moratoriumintresten inzake bedrijfsvoorheffing
(nrs 1072/1 en 2);
- het wetsvoorstel van de heren Koen Bultinck, Jan Mortelmans, Guy D'haeseleer, Hagen Goyvaerts en
Peter Logghe en de dames Barbara Pas, Rita De Bont en Linda Vissers tot wijziging van de bijlage van het
koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de
toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven wat de verlaging van
de tarieven met betrekking tot de bouw en levering van privéwoningen betreft (nrs 1098/1 en 2);
- het wetsvoorstel van de dames Meyrem Almaci en Thérèse Snoy et d'Oppuers teneinde het fietsgebruik
voor woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen (nrs 1130/1 tot 4);
- het wetsvoorstel van de heren Hans Bonte en David Geerts, mevrouw Meryame Kitir en de heer Dirk Van
der Maelen tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de fiscale vrijstelling van
de fietsen voetgangersvergoeding betreft (nrs 1555/1 en 2);
Conformément à l'avis de la Conférence des présidents du 4 mars 2009, je vous propose:
1. de commencer l'ordre du jour par le projet de loi modifiant diverses lois relatives au statut des militaires
(n°
s
1742/1 et 2);
2. d'inscrire à l'ordre du jour de la séance plénière de cet après-midi:
- le projet de loi de relance économique (n°
s
1788/1 à 13);
- la proposition de loi de M. Alain Mathot, Mme Dalila Douifi, MM. Guy Coëme et Yvan Mayeur et Mmes
Colette Burgeon et Karine Lalieux visant à appliquer un taux réduit de 6% de TVA sur la fourniture
domestique de gaz et d'électricité (n°
s
399/1 et 2);
- la proposition de résolution de MM. Yvan Mayeur, Guy Coëme et Alain Mathot et Mmes Karine Lalieux et
Colette Burgeon visant à informer préalablement la Commission européenne de l'application d'un taux de
TVA de 6% sur la fourniture domestique de gaz et d'électricité (n°
s
416/1 et 2);
- la proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen et Mme Maya Detiège modifiant l'article 38 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne la mise à disposition d'une bicyclette de société (n°
s
499/1
à 4);
- la proposition de loi de MM. Pierre-Yves Jeholet, François-Xavier de Donnea, Bart Tommelein et Luk Van
Biesen complétant l'article 176(2) du Code des droits et taxes divers en vue d'exonérer de la taxe sur les
contrats d'assurance les primes des contrats d'assurance-crédit à l'exportation (n°
s
533/1 et 2);
- la proposition de loi de M. Maxime Prévot, Mmes Véronique Salvi et Brigitte Wiaux et M. Christian
Brotcorne complétant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de prévoir une réduction d'impôt sur
plusieurs exercices pour les dépenses d'investissements réalisées en vue d'économiser l'énergie dans les
habitations (n°
s
637/1 à 3);
- la proposition de loi de M. Dirk Van der Maelen, Mme Dalila Douifi et M. Peter Vanvelthoven octroyant une
réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie (n°
s
675/1 à 3);
- la proposition de loi de MM. Bruno Valkeniers et Bart Laeremans, Mme Barbara Pas et MM. Peter
Logghe, Bruno Stevenheydens et Hagen Goyvaerts modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux
en ce qui concerne le taux de TVA applicable au gaz naturel et à l'électricité (n°
s
752/1 et 2);
- la proposition de loi de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers, M. Stefaan Van Hecke, Mme Tinne Van der
Straeten, M. Georges Gilkinet, Mmes Meyrem Almaci et Muriel Gerkens et MM. Fouad Lahssaini, Philippe
Henry et Wouter De Vriendt transformant la réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue
d'économiser l'énergie en crédit d'impôt (n°
s
1071/1 et 2);
- la proposition de loi de MM. Dirk Van der Maelen et Peter Vanvelthoven modifiant le Code des impôts sur
les revenus 1992 en ce qui concerne les intérêts moratoires en matière de précompte professionnel
(n°
s
1072/1 et 2);
- la proposition de loi de MM. Koen Bultinck, Jan Mortelmans, Guy D'haeseleer, Hagen Goyvaerts et Peter
Logghe et Mmes Barbara Pas, Rita De Bont et Linda Vissers modifiant l'annexe de l'arrêté royal n° 20 du
20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des
services selon ces taux, en ce qui concerne la diminution des taux relatifs à la construction et à la livraison
d'habitations privées (n°
s
1098/1 et 2);
- la proposition de loi de Mmes Meyrem Almaci et Thérèse Snoy et d'Oppuers visant à encourager
fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail (n°
s
1130/1 à 4);
- la proposition de loi de MM. Hans Bonte et David Geerts, Mme Meryame Kitir et M. Dirk Van der Maelen
modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'exonération fiscale de l'indemnité
de marche et de bicyclette (n°
s
1555/1 et 2).
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
19 Wetsontwerp tot wijziging van diverse wetten betreffende het statuut van de militairen (1742/1-2)
19 Projet de loi modifiant diverses lois relatives au statut des militaires (1742/1-2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
La parole est au rapporteur, Mme Wiaux.
19.01 Brigitte Wiaux, rapporteur: Monsieur le président, je me réfère
à mon rapport écrit.
19.01 Brigitte Wiaux, rapporteur:
Ik verwijs naar mijn schriftelijk
verslag.
19.02 Hilde Vautmans (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de eerste minister, heren minister, collega's parlementsleden, wij
gaan vandaag stemmen over een belangrijk wetsontwerp tot wijziging
van een aantal bepalingen in het statuut van onze militairen. De Open
Vld-fractie staat volledig achter dit wetsontwerp omdat het
tegemoetkomt aan de noden van onze militairen in een moderne
krijgsmacht.
Zonder nogmaals alle wijzigingen te willen opsommen is het
belangrijk om vandaag bij een aantal punten stil te staan. Ten eerste
weten we allemaal dat ons Belgisch leger hoofdzakelijk in
internationaal verband opereert tijdens militaire operaties. Het ontwerp
waarover we vandaag gaan stemmen, omtrent de Engelse taal voor
19.02 Hilde Vautmans (Open
Vld): Cet important projet de loi
modifie certaines dispositions du
statut des militaires. L'Open Vld le
soutient sans réserve. Ce projet
de loi répond, en effet, aux
besoins des militaires dans une
armée moderne.
Comme notre armée participe
fréquemment à des opérations
internationales,
quelques
dispositions
relatives
à
la
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
onze militairen, is natuurlijk cruciaal. Voldoende kennis van het Engels
volgens de NAVO-normen is geen overbodige luxe.
Ten tweede, mijnheer de minister, de voornaamste uitdaging die de
komende jaren en maanden voor u ligt, is het personeelsbeleid van
onze krijgsmacht. We hebben in de commissie al heel vaak tegen
elkaar gezegd dat we moeten waken over voldoende instroom van
jonge krachten in onze krijgsmacht en ook over voldoende uitstroom.
We willen onze krijgsmacht immers afslanken. De rechtszekerheid
inzake het ontslag en de verbreking van indienstneming is heel
belangrijk voor ons.
Mijnheer de minister, zoals u al verschillende keren hebt gezegd, het
streefcijfer van 37.725 militairen en burgers, zoals vastgelegd onder
minister Flahaut in de politieke oriëntatienota en in het strategisch
plan voor de modernisering van de Belgische krijgsmacht, zal vóór
2015 worden behaald, zelfs zonder bijkomende inspanningen.
Uiteraard zullen we erover moeten waken dat we ieder jaar genoeg
jonge krachten aantrekken.
Door de huidige economische crisis heb ik heel veel reacties op de
vacatures vastgesteld. Laten we hopen dat de economie terug
aantrekt en dat de economische crisis snel achter ons ligt. Dan zullen
we onze beste jongeren ervan moeten overtuigen om in dienst van
het vaderland te treden.
De veiligheidssituatie wijzigt en de economische markt wijzigt. Wat
het personeelsbeleid betreft, moeten wij heel duidelijk maken waar we
onze krijgsmacht zien binnen vijftien jaar. Hoeveel militairen willen we,
met welke taken, welk ambitieniveau en welke uitrusting? Dat is van
cruciaal belang. Voor ons is het personeelsbeleid heel belangrijk zoals
ik daarstraks heb gezegd.
U hebt al gezegd dat we binnenkort in de commissie eindelijk het
infrastructuurplan zullen behandelen. Voor ons is het personeel het
dierbaarste bezit van de krijgsmacht. Dat personeel heeft voor ons
recht op duidelijkheid. Zij moeten weten welke kazernes open blijven
en welke kazernes zullen sluiten op welke termijn. Vandaar dat ik u
vraag om tijdig de wijzigingen te communiceren die zouden gebeuren
in het infrastructuurplan dat nog onder minister Flahaut werd
goedgekeurd.
Présidente: Corinne De Permentier, première vice-présidente.
Voorzitter: Corinne De Permentier, eerste ondervoorzitter.
De legergemeenschap heeft absoluut het recht om op tijd te weten
wat van haar wordt verwacht.
De continuïteit binnen de krijgsmacht is voor ons ook belangrijk. De
Open Vld-Kamerfractie vraagt om heel snel werk te maken van het
gemengde loopbaanconcept dat al in het voorjaar van 2007 in beide
Kamers werd goedgekeurd. We verschillen af en toe een beetje van
mening, maar enkel via het gemengd loopbaanconcept kunnen we
samen werken aan een jonge, inzetbare en goede krijgsmacht die
nodig is om de vele internationale opdrachten aan te kunnen.
Het oriëntatiepunt staat centraal in het hele debat. Ik zie dat geen
enkele militair in geen enkel professioneel leger, waar ook ter wereld,
connaissance et à l'utilisation de
l'anglais devaient être insérées
dans le statut. En matière de
politique du personnel, il s'agit de
garantir en permanence un afflux
et des départs en nombre
suffisant. Un certain nombre de
dispositions visent à garantir la
sécurité juridique en cas de
démission
ou
de
résiliation
d'engagement. Le chiffre de
37.725 militaires et civils du plan
stratégique de l'ancien ministre, M.
Flahaut, sera réalisé avant 2015,
mais il faut veiller à attirer
suffisamment de jeunes recrues
chaque année. En période de
crise, les offres d'emploi suscitent
de nombreuses réactions mais
nous espérons évidemment que
l'économie
se
rétablira
rapidement.
Il
faut
décider
maintenant
du
nombre
de
militaires dont nous aurons besoin
d'ici quelques années, du type de
tâches qui leur seront confiées, de
leur niveau d'ambition et de leur
équipement. Voilà le point de
départ fondamental.
Le nouveau plan d'infrastructure
est annoncé. Le personnel a droit
à toute la clarté sur la survie d'une
série de casernes ou leur
disparition.
Si
d'autres
modifications sont apportées au
plan du ministre Flahaut, il faudra
les communiquer à temps.
La continuité est également très
importante. Le concept de la
carrière mixte a été adopté par la
Chambre et le Sénat début 2007.
Nous espérons que le ministre
s'emploiera à le mettre en oeuvre
dans les meilleurs délais. Aucun
militaire ne reste effectivement au
service de l'armée toute sa vie.
Nous constatons partout des
départs pour le secteur privé et
d'autres services publics. La
Belgique
doit
également
progresser dans cette voie.
Un statut disciplinaire modernisé
et
cohérent
de
toutes
les
catégories
de
militaires
est
absolument indispensable. Il doit
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
zijn hele leven in dienst blijft. Er is een uitstroom naar de privé of naar
andere overheidsdiensten. Ook in België zijn we op de goede weg,
maar dan moeten we daar verder werk van maken.
Nog twee belangrijke punten. Open Vld hecht veel belang aan het
gemoderniseerd tuchtstatuut voor alle categorieën van militairen, dat
vanzelfsprekend moet worden aangepast aan de noden van onze tijd,
aan de behoefte van onze organisatie en aan de persoonlijke
vrijheden die in een democratische rechtsstaat voor alle burgers
gelden. Open Vld wil absoluut dat hiervan een punt wordt gemaakt. Er
bestaat een hoge nood aan een coherent, aangepast tuchtstatuut.
Tot slot, het leger en de belastingbetaler investeren in dure en
doorgedreven vormingen van onze militairen, en maar goed ook,
aangezien militairen zich naar mijn mening blijvend moeten kunnen
bijscholen, zoals burgers dat kunnen. Dat aanbod moet er zijn.
Wanneer wij militairen de kans geven om zich bij te scholen en dure
vormingen te volgen, dan moeten zij uiteraard tekenen voor een
goede rendementsperiode binnen onze krijgsmacht. Ik ben heel blij,
mijnheer de minister, dat u op dat vlak de nodige rechtszekerheid
creëert, en dat de militairen die zich hebben bijgevormd maar
voortijdig willen weggaan, deze kosten terugbetalen aan de Belgische
Staat. Dat is fair play. Dat is nodig om het krappe budget van
Landsverdediging op peil te houden. Het is goed dat het voor alle
militairen wordt doorgevoerd.
Mijnheer de minister, ik wens u veel succes met de uitvoering van dit
wetsontwerp. U krijgt alvast de steun van de Open Vld-Kamerfractie.
s'aligner sur les besoins de notre
époque, sur les nécessités de
l'armée et sur les libertés
personnelles dans un État de droit
démocratique. L'Open Vld tient à
ce que ce point soit réalisé.
Je me réjouis de ce que l'armée
permette à ses militaires de suivre
des formations de recyclages
onéreuses. Étant donné que les
investissements
sont
considérables, les militaires qui
suivent ces formations doivent
signer un contrat pour une période
de rendement suffisante. Si
toutefois
ils quittent l'armée
prématurément,
ils
doivent
rembourser les frais de formation
à l'État belge.
L'Open Vld souhaite beaucoup de
succès au ministre pour la mise en
oeuvre de ce projet de loi.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis voor de
bespreking. (Rgt 85, 4) (1742/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1742/1)
Het wetsontwerp telt 29artikelen.
Le projet de loi compte 29 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 29 worden artikel per artikel aangenomen, alsmede de bijlagen.
Les articles 1 à 29 sont adoptés article par article, ainsi que les annexes.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
20 Wetsontwerp houdende wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met het oog op de erkenning
en financiering van palliatieve thuiszorgequipes voor kinderen (1675/1-2)
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
- Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de palliatieve thuiszorgequipes voor
kinderen betreft (1466/1-2)
20 Projet de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de l'agrément et du financement des équipes de soins palliatifs à
domicile pour enfants (1675/1-2)
- Proposition de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les équipes de soins palliatifs pédiatriques à
domicile (1466/1-2)
Wetsontwerp overgezonden door de Senaat
Projet de loi transmis par le Sénat
Voorstel ingediend door:
Proposition déposée par:
Maya Detiège, Katia della Faille de Leverghem, Mia De Schamphelaere, Yvan Mayeur, Marie-Martine
Schyns
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
20.01 Katia della Faille de Leverghem, rapporteur: Mevrouw de
voorzitter, collega's, de commissie voor de Volksgezondheid heeft dit
wetsontwerp en dit wetsvoorstel besproken tijdens haar vergadering
van 10 februari laatstleden. Zowel het ontwerp als het voorstel hebben
tot doel te voorzien in een structurele financiering van palliatieve
zorgequipes voor kinderen. In deze financiering dient voorzien te zijn
tegen het einde dit jaar. Het ontwerp, dat eerder in de Senaat
unaniem werd goedgekeurd, werd ook in onze commissie eenparig
aangenomen.
20.01 Katia della Faille de
Leverghem,
rapporteur:
La
commission de la Santé publique
a examiné ce projet le 10 février
2009. Tant le projet de loi que les
propositions de loi qui y sont
jointes visent à financer les
équipes de soins à domicile pour
enfants. Le projet de loi a été
adopté à l'unanimité au Sénat et
au sein de notre commission.
De voorzitter: Mevrouw Detiège heeft het woord in de algemene bespreking.
20.02 Maya Detiège (sp.a): Mevrouw de voorzitter, het verheugt mij
dat vandaag een belangrijk wetsontwerp door de Kamer zal worden
goedgekeurd. Het wetsontwerp zorgt er immers voor dat de palliatieve
thuiszorg voor kinderen voortaan structureel wordt gesubsidieerd. Tot
dusver hingen de thuiszorgteams af van projectsubsidies en giften.
België is met zijn aanbod van palliatieve zorg voor kinderen al jaren
toonaangevend, maar onze initiatieven bestonden alleen maar bij de
gratie van steun voor goede doelen.
Vandaag wordt eindelijk overheidssteun gegarandeerd. Ik wil iedereen
eraan herinneren dat het wetsontwerp dat vandaag wordt
goedgekeurd aanvankelijk een bicameraal voorstel was. Het gaat om
een parlementair initiatief, met als hoofdindieners Myriam
Vanlerberghe en Marleen Temmerman in de Senaat, en ikzelf, als
hoofdindienster in de Kamer. Voor een keer werkte de Senaat vlugger
dan de Kamer. Met mijn sp.a-collega's als drijvende kracht werd het
initiatief in de Senaat eenparig aangenomen.
Gezien het belang van het voorstel het wetsontwerp heeft immers
als doel voor 31 december 2009 bij KB de structurele financiering te
20.02 Maya Detiège (sp.a): Je
suis heureuse qu'avec l'adoption
de ce projet de loi, on prévoie
enfin une subvention structurelle
pour les soins palliatifs à domicile
pour enfants, pour que ces
services ne dépendent plus de
dons et des recettes d'actions. Le
projet constituait initialement une
proposition bicamérale de Mmes
Myriam Vanlerberghe et Marleen
Temmerman au Sénat, et de moi-
même à la Chambre. Le Sénat l'a
déjà adopté à l'unanimité.
Le projet de loi vise à réaliser le
financement structurel, par voie
d'arrêté
royal,
pour
le
31
décembre 2009. Compte tenu de
l'importance de cette matière et
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
realiseren heb ik mij, samen met mijn collega's en mede-indieners,
achter het wetsontwerp geschaard. Het wetsontwerp is immers
identiek aan het wetsvoorstel van mijzelf, mevrouw Katia della Faille,
Mia De Schamphelaere, Yvan Mayeur en Marie-Martine Schyns. De
goedkeuring van ons wetsvoorstel zou de procedure vertragen om
een structurele financiering te krijgen. De reden daarvoor is dat ons
instituut complex werkt en het voorstel nog eens ter bespreking naar
de Senaat zou moeten terugkeren.
Het verheugt mij enorm dat er ook in de Kamercommissie geen twijfel
over bestond dat het voorstel een belangrijke vooruitgang betekent
voor de palliatieve zorg in ons land. Vanaf vandaag weten de teams
die instaan voor de thuiszorgprojecten het eerste initiatief bestaat al
sinds de jaren '80 dat zij niet meer moeten afhangen van steun voor
goede doelen en pensenkermissen. Dat is een goede zaak vermits de
bestaande equipes goede resultaten kunnen voorleggen. Drie op vier
terminaal zieke kinderen, die bijvoorbeeld door de Leuvense en
Gentse ploegen worden begeleid, sterven thuis in plaats van in het
ziekenhuis. De teams begeleiden zorgverleners, de patiëntjes zelf en
de ouders.
Ze zorgen ook voor de verstrekking en de uitlening van specifieke
zorgmiddelen die niet voorradig zijn in de apotheek of bijvoorbeeld de
uitleendiensten van het ziekenfonds. Ze voorzien ook in speciale
antidecubitusmatrassen
voor
kinderen,
aangepaste
beademingsmiddelen, enzovoort.
Die teams krijgen vandaag eindelijk definitief de zekerheid dat zij
financieel worden ondersteund. Ik wil daarom nogmaals mijn
collega's, en natuurlijk ook minister Onkelinx, bedanken voor het
steunen van dit initiatief.
étant donné que le projet de loi est
identique à la proposition de loi
des collègues Katia della Faille,
Mia De Schamphelaere, Yvan
Mayeur, Marie-Martine Schyns et
de moi-même, nous y avons
souscrit. L'adoption de notre
propre proposition de loi ralentirait
en effet la procédure.
En commission de la Chambre, il
n'y a pas eu le moindre doute
quant au fait qu'il s'agit d'un
progrès majeur en matière de
soins palliatifs.
Les équipes
existantes atteignent de très bons
résultats et il est positif qu'elles
puissent enfin compter sur un
financement convenable. Grâce à
ces équipes, trois enfants en
phase
terminale
sur
quatre
peuvent mourir chez eux plutôt
qu'à l'hôpital.
Ces
équipes
encadrent
les
prestataires de soins, les jeunes
patients et leurs parents. Elles se
chargent également de prêter
certains produits thérapeutiques
qui ne sont pas disponibles
ailleurs.
Elles ont enfin la certitude de
bénéficier d'une aide financière.
20.03 Luc Goutry (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, collega's, uiteraard steunen wij het wetsontwerp, dat
oorspronkelijk een wetsvoorstel was in de Senaat en een wetsontwerp
is geworden, zeker omdat het handelt over palliatieve zorg, wat altijd
onze belangstelling zal wegdragen en zal blijven wegdragen, dat is
essentieel.
Het enige dat ik daarover wil zeggen, is dat wij natuurlijk moeten
opletten dat wij niet te veel in een doelgroepenbeleid belanden en niet
te veel kleine dingetjes maken die dan soms aanleiding geven tot te
complexe regelgevingen, omdat ze te veel op één bepaalde groep zijn
gefocust, maar wij steunen het en wij zullen het blijven steunen.
Ik doe toch een oproep om daaraan, liefst kamerbreed, verder te
werken. Er liggen in de commissie verschillende teksten neer over
palliatieve zorg. Wij zouden erin moeten slagen om tot één grote tekst
te komen die kan worden gedragen door de verschillende fracties,
zodat wij vanuit het Parlement een oproep kunnen doen aan de
uitvoerende macht, aan de regering. Dat zou dan ook een beetje in
uitvoering zijn van het evaluatieplan dat is opgemaakt door de
evaluatiecel Palliatieve Zorgen. Daarin vraagt men om op diverse
terreinen in meer middelen te voorzien, zowel voor de thuiszorg als
voor de intramurale palliatieve zorgen. Mits een stappenplan, mits een
20.03 Luc Goutry (CD&V): Il va
de soi que nous apportons notre
soutien à ce projet de loi car les
soins palliatifs revêtent une grande
importance à nos yeux.
Toutefois, nous devons veiller à ne
pas nous engager dans une
politique axée trop spécifiquement
sur les groupes cibles qui pourrait
se
traduire
par
des
réglementations complexes. Je
demande donc solennellement à
tous les députés de continuer à
oeuvrer pour que nous puissions
faire des diverses propositions
formulées un tout cohérent. Ce
faisant, nous exécuterons en
partie le plan d'évaluation de la
cellule d'évaluation Soins palliatifs
dans lequel il est demandé de
dégager plus de moyens pour les
soins à domicile et les soins
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
financieel plan, wellicht een meerjarenplan, dat is vastgelegd zodat wij
weten waar wij uitkomen, kunnen wij dan systematisch verder werken
aan een betere uitbouw van de palliatieve zorg.
In die zin wil ik even die bedenking erbij maken, maar uiteraard zullen
wij het voorstel steunen.
palliatifs en milieu hospitalier.
Nous devrions peut-être arrêter un
plan
pluriannuel
qui
nous
permettrait
d'améliorer
systématiquement le système des
soins palliatifs.
20.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
collega's, uiteraard zal ook de Vlaams Belang-fractie het voorliggende
wetsvoorstel steunen. Wij zullen uiteraard dezelfde houding
aannemen als de houding die wij in de commissie hebben
aangenomen.
Ik neem met tevredenheid akte van het standpunt van mijn goede
CD&V-collega Luc Goutry. Hij kondigt aan dat wij straks aan een
kamerbreed voorstel van resolutie zullen werken. Ik hoop dat zulks
inderdaad Kamerbreed zal kunnen gebeuren en dat niet het kleine
spelletje zal worden gespeeld.
Wij hopen bijgevolg dat het feit dat als eerste agendapunt een
voorstel van resolutie vanwege het Vlaams Belang met betrekking tot
palliatieve zorgen ter tafel ligt, geen rem zal zijn op het feit dat
iedereen ervoor is gewonnen om van de betrokken sector werk te
maken.
Ik hoop dat de behandeling kamerbreed kan gebeuren. De sector is te
belangrijk daarover zijn wij het allen eens om rond het onderwerp
in kwestie kleine, politieke spelletjes te spelen.
Uiteraard zullen wij het voorstel, zoals het nu voorligt, als eerste stap
in de goede richting goedkeuren. Niettemin willen wij de komende
weken veel verder gaan dan wat hier nu voorligt.
20.04 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Le groupe Vlaams Belang
apportera aussi son soutien à ce
projet de loi. Par ailleurs, je
souscris au point de vue défendu
par M. Goutry qui préconise la
rédaction d'une proposition de
résolution par l'ensemble de
l'hémicycle. Le Vlaams Belang a
aussi déposé une proposition de
résolution en matière de soins
palliatifs et j'espère donc qu'elle
pourra également être débattue
par l'ensemble des membres de
notre assemblée, cette question
étant trop importante pour qu'elle
devienne l'enjeu de manoeuvres
bassement politiques.
Nous soutiendrons évidemment ce
projet de loi qui est selon nous un
premier pas dans la bonne
direction mais nous entendons
bien aller plus loin au cours des
prochaines semaines.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1675/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1675/1)
Het wetsontwerp telt 5 artikelen.
Le projet de loi compte 5 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
21 Wetsontwerp houdende goedkeuring van de Resoluties 63-2 en 63-3 van de Raad van gouverneurs
van het Internationaal Monetair Fonds betreffende de amendering van de statuten van het
Internationaal Monetair Fonds (1772/1-2)
21 Projet de loi portant approbation des Résolutions 63-2 et 63-3 du Conseil des gouverneurs du
Fonds Monétaire International et relatif à l'amendement des statuts du Fonds Monétaire International
(1772/1-2)
Overgezonden door de Senaat
Transmis par le Sénat
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
M. Brotcorne n'est pas là. Il renvoie à son rapport écrit.
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1772/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (1772/1)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
21.01 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Le vote aura lieu en
fonction du rapport, madame la présidente.
La présidente: Je compte sur vous, monsieur Nollet. Nous aurons
tout le loisir pour l'étudier.
M. Brotcorne arrive! C'est comme les carabiniers d'Offenbach, 't is
een beetje te laat. La discussion générale est close. Le rapport écrit
suffira.
22 Ontwerp van economische herstelwet (1788/1-14)
- Wetsvoorstel strekkende tot het toepassen van een verlaagd tarief van 6% BTW op de huishoudelijke
levering van gas en elektriciteit (399/1-2)
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
- Voorstel van resolutie betreffende de voorafgaande kennisgeving aan de Europese Commissie van
de toepassing van een btw-tarief van 6% op de residentiële levering van gas en elektriciteit (416/1-2)
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wat de
terbeschikkingstelling van een bedrijfsfiets betreft (499/1-4)
- Wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 176(2) van het Wetboek diverse rechten en taksen, teneinde
de premies voor de exportkredietverzekeringscontracten vrij te stellen van de taks op de
verzekeringscontracten (533/1-2)
- Wetsvoorstel tot aanvulling van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op de
spreiding over diverse aanslagjaren van de belastingvermindering voor energiebesparende
investeringen in de woning (637/1-3)
- Wetsvoorstel inzake de toekenning van een korting voor energiebesparende uitgaven (675/1-3)
- Wetsvoorstel tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven
van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die
tarieven voor wat betreft het BTW-tarief voor aardgas en elektriciteit (752/1-2)
- Wetsvoorstel tot omvorming van de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven in een
belastingkrediet (1071/1-2)
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat betreft de
moratoriumintresten inzake bedrijfsvoorheffing (1072/1-2)
- Wetsvoorstel tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot
vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de
goederen en de diensten bij die tarieven wat de verlaging van de tarieven met betrekking tot de bouw
en levering van privéwoningen betreft (1098/1-2)
- Wetsvoorstel teneinde het fietsgebruik voor woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen (1130/1-4)
- Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wat de fiscale
vrijstelling van de fiets- en voetgangersvergoeding betreft (1555/1-2)
22 Projet de loi de relance économique (1788/1-14)
- Proposition de loi visant à appliquer un taux réduit de 6% de TVA sur la fourniture domestique de gaz
et d'électricité (399/1-2)
- Proposition de résolution visant à informer préalablement la Commission européenne de
l'application d'un taux de TVA de 6% sur la fourniture domestique de gaz et d'électricité (416/1-2)
- Proposition de loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne
la mise à disposition d'une bicyclette de société (499/1-4)
- Proposition de loi complétant l'article 176(2) du Code des droits et taxes divers en vue d'exonérer de
la taxe sur les contrats d'assurance les primes des contrats d'assurance-crédit à l'exportation (533/1-2)
- Proposition de loi complétant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de prévoir une
réduction d'impôt sur plusieurs exercices pour les dépenses d'investissements réalisées en vue
d'économiser l'énergie dans les habitations (637/1-3)
- Proposition de loi octroyant une réduction pour les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie
(675/1-3)
- Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la
valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux en ce qui
concerne le taux de TVA applicable au gaz naturel et à l'électricité (752/1-2)
- Proposition de loi transformant la réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser
l'énergie en crédit d'impôt (1071/1-2)
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les intérêts
moratoires en matière de précompte professionnel (1072/1-2)
- Proposition de loi modifiant l'annexe de l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe
sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, en ce qui
concerne la diminution des taux relatifs à la construction et à la livraison d'habitations privées (1098/1-
2)
- Proposition de loi visant à encourager fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du
travail (1130/1-4)
- Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne
l'exonération fiscale de l'indemnité de marche et de bicyclette (1555/1-2)
Voorstellen ingediend door:
Propositions déposées par:
- 399:Alain Mathot, Dalila Douifi, Guy Coëme, Yvan Mayeur, Colette Burgeon, Karine Lalieux;
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
- 416: Yvan Mayeur, Guy Coëme, Alain Mathot, Karine Lalieux, Colette Burgeon;
- 499: Dirk Van der Maelen, Maya Detiège;
- 533: Pierre-Yves Jeholet, François-Xavier de Donnea, Bart Tommelein, Luk Van Biesen;
- 637: Maxime Prévot, Véronique Salvi, Brigitte Wiaux, Christian Brotcorne;
- 675: Dirk Van der Maelen, Dalila Douifi, Peter Vanvelthoven;
- 752: Bruno Valkeniers, Bart Laeremans, Barbara Pas, Peter Logghe, Bruno Stevenheydens, Hagen
Goyvaerts;
- 1071: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Stefaan Van Hecke, Tinne Van der Straeten, Georges Gilkinet,
Meyrem Almaci, Muriel Gerkens, Fouad Lahssaini, Philippe Henry, Wouter De Vriendt;
- 1072: Dirk Van der Maelen, Peter Vanvelthoven;
- 1098: Koen Bultinck, Jan Mortelmans, Guy D'haeseleer, Hagen Goyvaerts, Peter Logghe, Barbara Pas,
Rita De Bont, Linda Vissers;
- 1130: Meyrem Almaci, Thérèse Snoy et d'Oppuers;
- 1555: Hans Bonte, David Geerts, Meryame Kitir, Dirk Van der Maelen.
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
22.01 Maggie De Block, rapporteur: Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, collega's, op 17 februari besprak de commissie
voor de Sociale Zaken een eerste keer het voorliggende wetsontwerp.
Een deel van de daarin voorgestelde artikelen valt onder de
bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken. Mevrouw Onkelinx
gaf een toelichting bij de belangrijkste wijzigingen. De wijzigingen
hebben
betrekking
op
de
welvaartsaanpassingen,
de
werkverwijdering van zwangere vrouwen, de herverdeling van de
sociale lasten en de eenmalige innovatiepremies.
Daarnaast is er een deel bepalingen die ressorteren onder de minister
van Werk. Ook minister Milquet lichtte twee hoofdstukken uit de wet
toe.
Een eerste hoofdstuk bevat de artikelen met betrekking tot
ondernemingen in herstructurering. Het tweede hoofdstuk behelst een
reeks artikelen die de concrete uitvoering van het interprofessioneel
akkoord 2009-2010 mogelijk maken.
Nadien volgde de algemene bespreking. De collega's hadden vooral
vragen over het deel werk. Er werden tevens verschillende
amendementen ingediend. Het voorliggende wetsontwerp werd door
de commissie aangenomen met negen stemmen voor, een tegen en
drie onthoudingen.
De commissie voor de Sociale Zaken kwam een tweede keer bijeen
op 19 februari jongstleden. Die vergadering kwam er naar aanleiding
van het belangenconflict dat het Vlaams Parlement heeft ingeroepen.
Als gevolg hiervan werden de artikelen die betrekking hadden op de
vereenvoudiging van de banenplannen en die het voorwerp
uitmaakten van het belangenconflict, namelijk de artikelen 46 tot 51
en artikel 54, geschrapt uit de economische herstelwet. Die artikelen
zullen later in een apart ontwerp, en na de nodige aanpassingen, in
overleg met de Gemeenschappen en de Gewesten, terugkomen. De
commissie ging hiermee unaniem akkoord.
22.01 Maggie De Block,
rapporteur: Le 17 février, la
commission des Affaires sociales
a procédé à un premier examen
du présent projet de loi. Celui-ci
ressortit en partie à la compétence
de la ministre Onkelinx, qui a
expliqué
les
modifications
majeures. Celles-ci concernent les
liaisons au bien-être, l'éloignement
des femmes enceintes de leur
travail,
la
redistribution
des
charges sociales et les primes
uniques d'innovation.
Une autre partie ressortit à la
compétence de la ministre de
l'Emploi.
Mme
Milquet
a
également exposé deux chapitres
de la loi. Un premier chapitre
comporte les articles se rapportant
aux entreprises en restructuration.
Le deuxième chapitre comprend
une série d'articles qui permettent
l'exécution concrète de l'accord
interprofessionnel 2009-2010.
Dans le cadre de la discussion
générale, les questions ont surtout
porté sur la partie Emploi.
Différents amendements ont été
présentés. Le projet a été adopté
par la commission par neuf voix
contre une et trois abstentions.
La commission des Affaires
sociales
s'est
réunie
une
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
deuxième fois, le 19 février, à la
suite du conflit d'intérêts invoqué
par le Parlement flamand. Les
articles relatifs à la simplification
des plans d'embauche, à savoir
les articles 46 à 51 et l'article 54,
ont été supprimés de la loi de
relance économique et seront
réinsérés plus tard dans un projet
distinct, avec les modifications
requises et en concertation avec
les Communautés et les Régions.
La commission a unanimement
approuvé ce point.
22.02 Jean-Jacques Flahaux, rapporteur: Madame la présidente,
chers collègues, la commission des Finances qui s'est réunie à deux
reprises, le 21 janvier et le 18 février 2009, a examiné avec beaucoup
d'attention et d'intérêt les mesures proposées dans le cadre du projet
de loi de relance économique. Comme vient de le dire la présidente,
indépendamment du projet gouvernemental, toute une série de
propositions de loi ont été déposées. Cela démontre bien l'intérêt des
parlementaires, tous groupes confondus, pour les problématiques que
nous avons abordées et qui, pour la plupart d'entre elles, sont peu ou
prou insérées dans le projet de loi.
Cela étant, je tiens à rappeler brièvement ce que le gouvernement
fédéral a élaboré conjointement avec les gouvernements régionaux et
les partenaires sociaux en matière de finances. Trois séries de
mesures s'inscrivent dans le cadre de la recommandation du plan de
relance européen annoncé par la Commission européenne. Il s'agit,
en l'occurrence, d'offrir un ballon d'oxygène aux entreprises, de
garantir l'emploi, de renforcer le pouvoir d'achat et d'investir dans la
croissance et la durabilité à laquelle nous sommes très attachés.
Sous le titre "Finances" de ce projet a été regroupée une série de
mesures touchant à la fiscalité. Parmi celles-ci, je voudrais mettre en
évidence les plus innovantes et, d'abord, des mesures fiscales
favorables aux contribuables en vue d'économiser l'énergie, à savoir
la bonification de l'intérêt, le traitement fiscal des prêts verts et les
avantages fiscaux pour les investissements économiseurs d'énergie.
Le dispositif prévu par le gouvernement consiste à rendre moins
chers, pour tous les particuliers, les prêts pour les dépenses faites en
vue de réaliser des économies d'énergie.
Pour ce faire, l'État prendra à sa charge une bonification d'intérêt de
1,5% pour chaque contrat de prêt conclu par une personne physique
avec un prêteur et destiné à financer de telles dépenses.
On ne s'arrête pas là, car le gouvernement désirait également
contribuer à la lutte contre la déperdition énergétique par une isolation
des murs et des sols. À cette fin, il a été décidé d'élargir les
possibilités de réduction d'impôt existantes en octroyant pour de telles
dépenses d'isolation effectuées durant les années 2009 et 2010, une
nouvelle réduction d'impôt aux mêmes conditions, avec en outre la
possibilité d'un report de la réduction d'impôt sur trois ans.
Le gouvernement prévoit également une nouvelle réduction d'impôt
22.02 Jean-Jacques Flahaux,
rapporteur: Zoals blijkt uit het
aantal ingediende voorstellen heeft
de commissie voor de Financiën
met belangstelling de in het kader
van het ontwerp van economische
herstelwet
voorgestelde
maatregelen die samen met de
gewestregeringen en de sociale
partners
werden
uitgewerkt,
besproken.
Drie reeksen maatregelen vallen
binnen
het
kader
van
aanbevelingen voor een Europees
herstelplan: het gaat erom de
bedrijven
de
ondernemingen
zuurstof
te
verschaffen,
de
werkgelegenheid te verzekeren en
de koopkracht te versterken en
tegelijk te investeren in groei en
duurzaamheid.
Sommige fiscale maatregelen zijn
bijzonder innoverend, met name
de interestbonificatie en de fiscale
behandeling van groene leningen
evenals de belastingvoordelen
voor
energiebesparende
investeringen.
De Staat zal een intrestbonificatie
van 1,5 procent te zijnen laste
nemen
voor
elke
leningovereenkomst die door een
natuurlijke persoon wordt gesloten
om
dergelijke
uitgaven
te
financieren.
De regering wenst eveneens bij te
dragen tot de strijd tegen het
energieverlies, via de isolatie van
muren en vloeren. Daartoe werden
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
pour des intérêts liés à des contrats de prêts relatifs à des dépenses
en vue d'économiser l'énergie.
Pour les contribuables qui ne sont pas ou peu redevables d'impôts, il
est prévu de convertir en un crédit d'impôt remboursable la réduction
d'impôt pour des investissements en matière d'isolation du toit, des
murs et des sols, dans la mesure où la réduction n'est pas imputée
dans le chef du contribuable, et ce, pour les exercices d'imposition
2010 et 2011.
Ensuite, il y a la confirmation des mesures prévoyant une réduction de
la TVA pour les nouvelles constructions. Ces mesures ont été prises
en vue de stimuler la construction et la livraison de nouveaux
bâtiments d'habitation. Plus précisément, il est prévu trois mesures
phares.
D'abord, l'extension à l'ensemble du territoire du bénéfice du taux
réduit de TVA de 6% aux travaux ayant pour objet la démolition et la
reconstruction conjointes d'un bâtiment d'habitation.
Ensuite, la réduction du taux de TVA de 21% à 6% pour la
construction et livraison de bâtiments que le maître de l'ouvrage ou
l'acquéreur utilisera, soit exclusivement soit à titre principal, comme
logement privé durable où il a élu domicile, et ce, pour une tranche de
50.000 euros.
Enfin, pour le secteur des logements publics sociaux, le taux de TVA
est réduit de 12% à 6%.
Je tiens à préciser que, dans ce domaine, il s'agit de faire adopter par
le Parlement la mesure qui a déjà été adoptée sur proposition du
gouvernement en Conseil des ministres.
Une autre mesure importante est l'introduction de l'exemption de la
taxe annuelle sur les opérations d'assurance pour les contrats
d'assurance-crédit contre les risques commerciaux et/ou les risques
"pays". Les problèmes d'insolvabilité qui résultent de la crise
économique et financière constituent une entrave au commerce
national et international et au développement économique. Il est donc
essentiel - toute la commission en était consciente - que les
entreprises puissent, à des conditions optimales, se protéger contre
les risques de faillites et s'assurer ainsi un meilleur accès au crédit.
Un amendement relatif au trajet en vélo entre le domicile et le lieu de
travail, reprenant l'esprit des propositions déposées par divers
groupes a également été adopté par la commission. En bref,
l'indemnité kilométrique est exonérée d'impôt et le montant de base
est dorénavant indexé. La mise à disposition gratuite d'une bicyclette
d'entreprise est également exonérée dans le chef du contribuable
bénéficiant de l'avantage.
En outre, une possibilité de déduction majorée de frais
d'investissement supportés par l'employeur est octroyée en vue
d'encourager l'utilisation de la bicyclette pour le trajet domicile-lieu de
travail (vélos, douches, aménagements immobiliers, vestiaires,
sanitaires).
L'ensemble de ces mesures a fait l'objet de longues discussions et
de
bestaande
belastingverminderingen voor de
jaren 2009 en 2010 uitgebreid tot
een nieuwe belastingvermindering.
De regering voorziet eveneens in
een nieuwe belastingvermindering
voor
intresten
voor
leningovereenkomsten
met
betrekking tot energiebesparende
uitgaven. Voor belastingplichtigen
met een laag inkomen zal de
belastingvermindering
worden
omgezet in een terugbetaalbaar
belastingkrediet,
voor
de
aanslagjaren 2010 en 2011.
Voorts is er de btw-verlaging voor
nieuwbouw.
Het
gaat
meer
bepaald om drie maatregelen.
Vooreerst wordt het tarief van 6
procent voor de afbraak en
heropbouw van een woning
uitgebreid
tot
het
hele
grondgebied. Daarnaast wordt het
btw-tarief naar 6 procent verlaagd
voor de oprichting of de levering
van een woning die de eigenaar
als
vaste
privéwoning
zal
gebruiken, voor een schijf van
50.000 euro. Ten slotte wordt de
btw voor de publieke sociale
woningbouw van 12 naar 6
procent verlaagd.
Een andere belangrijke maatregel
is de vrijstelling van de jaarljkse
taks
op
de
kredietverzekeringscontracten. De
solvabiliteitsproblemen
bemoeilijken de handel en de
economische ontwikkeling. Het is
dus van essentieel belang dat de
ondernemingen zich wapenen
tegen die risico's.
De fietsvergoeding voor het woon-
werkverkeer wordt vrijgesteld van
belasting en het basisbedrag wordt
voortaan geïndexeerd. Ook de
door
de
onderneming
ter
beschikking gestelde fiets geniet
vrijstelling. Bovendien wordt een
aftrek toegekend, verhoogd met
de
investeringen
door
de
werkgever om het gebruik van de
fiets aan te moedigen.
Het ontwerp inzake financiën werd
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
d'amendements qui, hormis ceux que j'ai cités, n'ont pas été retenus.
Globalement, même si les membres du Parlement ont eu l'occasion
de donner leur touche ultérieurement, les propositions allaient dans le
bon sens.
L'ensemble du projet en matière de Finances a été adopté par huit
voix et cinq abstentions.
goedgekeurd met acht stemmen
voor bij vijf onthoudingen.
22.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Mevrouw de voorzitter, collega's,
kort een aantal reflecties vanuit onze fractie, omtrent de economische
herstelwet omdat daarin een aantal belangrijke maatregelen zijn
opgenomen die wij ten volle ondersteunen.
Een eerste maatregel betreft de tewerkstellingscellen. CD&V-
Kamerfractie steunt de plannen van de regering-Van Rompuy om het
toepassingsgebied
van
die
tewerkstellingscellen
bij
een
herstructurering te versterken. De financieel-economische crisis mag
er immers niet toe leiden dat mensen passief op de pechstrook blijven
staan; zij moeten, integendeel, maximaal worden gewapend om hun
kansen te versterken op de arbeidsmarkt. Alles moet in het werk
worden gesteld, op alle beleidsniveaus, om de inzetbaarheid en de
competenties van de mensen te verhogen. In die zin is het dan ook
logisch dat alle werknemers ook zij die jonger zijn dan 45 jaar,
tijdelijke krachten en interimkrachten gebruik kunnen maken van de
begeleiding.
In het kader van de activering zijn wij het er ook volledig mee eens dat
de inschakelingsvergoeding niet wordt verminderd bij het aanvaarden
van een job, zodat ontslagen werknemers gemotiveerd blijven om zo
snel mogelijk op zoek te gaan naar een nieuwe job.
Wat betreft de tewerkstellingscellen is het zo dat er via een koninklijk
besluit aan kleine werkgevers en werkgevers die gehandicapte
werknemers tewerkstellen, vrijstelling wordt verleend van de
verplichting om een tewerkstellingscel op te richten. Onze fractie kan
zich hierin vinden, gezien de eigenheid van deze ondernemingen.
Toch betekent dit niet dat de werknemers van die ondernemingen in
de steek mogen worden gelaten. Daarom vinden wij dat deze
werknemers begeleiding zouden moeten kunnen krijgen van een
tewerkstellingscel die de vrijgestelde werkgevers overkoepelt.
Er bestaat ook de mogelijkheid om via een koninklijk besluit bepaalde
werkgevers vrij te stellen van de verplichting om deel te nemen aan
een tewerkstellingscel. Onze fractie vindt dat wij die vrijstelling toch
maximaal moeten beperken en erover moeten waken dat zoveel
mogelijk mensen aan die tewerkstellingscel kunnen participeren.
Onze fractie is heel tevreden over het feit dat het Socialemaribelfonds
wordt versterkt. Er wordt in bijkomende middelen voorzien. Er is
eigenlijk al ten overvloede aangetoond dat lastenverlagingen in de
socialprofitsector het meest effectief zijn voor jobcreatie omdat de
bijkomende middelen quasi automatisch worden omgezet in extra
jobs. De vraag vanuit de sector blijft evenwel of die
socialemaribelmiddelen niet rechtstreeks met de instellingen kunnen
worden verrekend. Dit zou heel wat administratieve vereenvoudiging
met zich meebrengen.
22.03
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Cette loi de relance
économique inclut un certain
nombre de mesures que nous
soutenons pleinement.
L'une de ces mesures consiste à
étendre le champ d'application des
cellules pour l'emploi en cas de
restructuration.
Ainsi,
les
travailleurs d'entreprises touchées
pourront également compter sur
une assistance afin de réintégrer
le marché de l'emploi le mieux
armés possible.
Dans le cadre de l'activation, nous
sommes favorables au fait que
l'indemnité de reclassement ne
soit
pas
réduite
lorsqu'un
travailleur accepte un emploi, pour
ne pas nuire à la motivation dans
la recherche d'un emploi.
Les petits employeurs et les
employeurs qui occupent des
handicapés ne sont pas tenus de
créer une cellule pour l'emploi.
Nous
estimons
que
ces
travailleurs devraient être assistés
par une cellule emploi qui
chapeaute leurs employeurs. Par
ailleurs, nous
estimons
que
l'exemption relative à la cellule
pour l'emploi ne doit pas être
accordée à un trop grand nombre
d'employeurs par voie d'arrêté
royal.
Une autre mesure positive est le
renforcement du fonds Maribel
social. Les réductions de charges
dans le secteur non marchand
sont en effet créatrices d'emplois.
Le secteur maintient sa demande
de pouvoir régler directement avec
les institutions la question des
moyens de ce fond pour favoriser
ainsi
la
simplification
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
administrative.
22.04 Hans Bonte (sp.a): Mijnheer Vercamer, ik heb tot mijn spijt de
lange bespreking in de commissie moeten missen. Ik deel echter
absoluut uw enthousiasme over de tewerkstellingscellen en de
veralgemening tot de 45-jarigen. De logische conclusie, wanneer
men de arbeidsmarkt en de problemen vandaag bekijkt, is dat die
uitbreiding er moet komen.
Wat er bij mij absoluut niet in kan is waarom men de voorziene extra
ondersteuning voor werknemers die het slachtoffer zijn van een
herstructurering, ook niet mogelijk maakt voor werknemers die het
slachtoffer zijn van faillissementen. Nu hebben we een reeks
maatregelen
in
het
kader
van
herstructureringen
met
tewerkstellingscellen en verlaagde loonkosten voor mensen die vanuit
die positie gaan solliciteren bij een andere werkgever. De slachtoffers
van falingen hebben dit niet. Zij krijgen dit financieel voordeel niet en
worden dus de facto achtergesteld. Ik heb gemerkt dat wij in de
commissie de gelijkstelling van de maatregelen waarover we zo
enthousiast zijn, ook willen doortrekken naar degenen die het
slachtoffer zijn van een faling. Waarom zijn jullie in godsnaam niet
bereid om dat positief verhaal dat we samen kunnen maken voor
mensen die het slachtoffer zijn van herstructurering ook te maken
voor werknemers die het slachtoffer zijn van faling, wetend dat die er
alleen voor staan en wellicht veel moeilijker terug aan de slag zullen
raken dan de slachtoffers van herstructurering? Waarom wil men in
godsnaam niet ingaan op de suggestie om dat ook te doen voor
slachtoffers van falingen?
22.04 Hans Bonte (sp.a): Nous
sommes également enthousiastes
quant
à
l'appui
que
le
gouvernement entend apporter
aux personnes qui perdent leur
emploi
à
la
suite
de
restructurations ainsi qu'aux moins
de 45 ans. Mon groupe ne peut
cependant
comprendre
pour
quelles raisons obscures des
travailleurs qui perdent leur emploi
à cause d'une faillite ne pourront
pas bénéficier de ce soutien.
Pourquoi le gouvernement n'est-il
pas disposé à élargir la mesure
aux victimes d'une faillite?
22.05 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik deel de bezorgdheid van
mijnheer Bonte, dat weet hij. Het is aan de minister om daaromtrent
initiatieven te nemen, daarbij het budgettaire plaatje niet uit het oog
verliezend.
22.05
Stefaan
Vercamer
(CD&V):
Je
partage
les
inquiétudes de M. Bonte. C'est au
ministre qu'il appartient de prendre
des initiatives et d'examiner les
possibilités budgétaires.
22.06 Hans Bonte (sp.a): Dit is de wetgevende Kamer. Wij hebben
een amendement voor ons liggen. Het is niet aan de minister om
initiatieven te nemen, het is aan u om uw verantwoordelijkheid op te
nemen, tenzij u zegt dat een slachtoffer van een herstructurering ons
budgettair meer waard is dan een slachtoffer van een faling. Tenzij
dat uw stelling is, zou ik nog in uw budgettaire argumenten kunnen
geloven. Het is niet aan de regering om initiatief te nemen. Neem
alstublieft zelf eens uw verantwoordelijkheid.
22.06 Hans Bonte (sp.a): Il
n'appartient absolument pas au
ministre de prendre des initiatives.
Nous
faisons
partie
d'une
assemblée
législative
et
M.
Vercamer
doit
prendre
ses
responsabilités.
L'amendement
nous a été présenté. Pourquoi la
victime d'une restructuration a-t-
elle budgétairement plus de valeur
pour le gouvernement qu'une
victime de faillite?
22.07 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik vind dat we die discussie nu
niet moeten voeren.
Ik vind het Socialemaribelfonds minstens even belangrijk en de
vrijgekomen middelen in dat verband een goede zaak.
Wat betreft de uitkeringen voor arbeidsongevallen is onze fractie
mede voortrekker geweest van de verhoging van de loongrens voor
de berekening van de uitkeringen voor arbeidsongevallen. Dit maakt
22.07
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Il n'est pas utile de
poursuivre
cette
discussion
maintenant.
Le CD&V soutient l'augmentation
du plafond salarial pour le calcul
des indemnités en cas d'accident
de travail. C'est un pas important
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
deel uit van de rechtvaardigheidsagenda van onze partij en is een
belangrijke stap om het verzekeringsprincipe in de sociale zekerheid
opnieuw te herstellen.
Onze fractie steunt de herverdeling van de sociale lasten, om de
compenserende bijdragen van de grote ondernemingen, zijnde de
bijdragen die dienen om de bijdragevermindering van kleine bedrijven
te financieren, te verlagen met 70 miljoen. Dat is mogelijk omdat er
overschotten zijn. Het is dan ook logisch dat we die verlagingen
doorvoeren. Door deze maatregelen worden ondernemingen in een
tijd van economische crisis ontlast.
Wij steunen ook de opheffing van de onderlinge discriminatie, waarbij
zwangere werkneemsters tijdens hun zwangerschap niet meer mogen
werken en een verschillende uitkering krijgen van de instelling, hetzij
van het RIZIV, hetzij van het Fonds van de Beroepsziekten. Het blijft
voor ons wel eigenaardig dat het RIZIV wordt belast met de uitbetaling
van de uitkering voor de zwangere vrouwen die niet meer mogen
werken, terwijl het Fonds voor Beroepsziekten voor de opvolging en
de analyse verantwoordelijk wordt gesteld. Dat lijkt ons niet echt
logisch. Het ware voor ons logischer geweest, had men alles aan een
en dezelfde instelling toevertrouwd.
Wij steunen de herstelwet zoals die voorligt.
vers la réhabilitation du principe
d'assurance dans le cadre de la
sécurité sociale.
Nous
soutenons
aussi
la
redistribution des charges sociales
afin que les petites entreprises
payent moins de cotisations et
soient soulagées pendant la crise.
Nous saluons également la fin de
la discrimination dont étaient
victimes les femmes enceintes
écartées de leur travail et qui
perçoivent dès lors une indemnité
différente.
Toutefois,
nous
sommes étonnés de constater que
c'est l'Inami qui est chargé du
paiement des indemnités et le
Fonds
des
maladies
professionnelles du suivi. Il aurait
été plus logique que l'on confie
l'ensemble à un seul organisme.
Nous soutenons en tout état de
cause
la
loi
de
relance
économique.
22.08 Daniel Bacquelaine (MR): Madame la présidente, tout le
monde a compris la dimension de la crise économique que nous
connaissons dans tous les domaines.
Nous devons poser des bases fortes pour une relance économique et
promouvoir, dans un contexte favorable, le pouvoir d'achat mais aussi
le maintien de l'emploi, les deux étant intimement liés.
Nous savons aujourd'hui que les indexations des salaires et la baisse
du coût de l'énergie ont heureusement permis d'amortir les difficultés
en matière de pouvoir d'achat. Les véritables problèmes qui touchent
au pouvoir d'achat se rencontrent chez ceux qui perdent leur emploi.
La crise économique à laquelle nous assistons est dramatique pour
les personnes qui ont perdu leur emploi ou qui risquent de le perdre.
Ces personnes sont confrontées aujourd'hui à de très graves
difficultés. Le pouvoir d'achat et l'emploi sont donc intimement liés.
Le plan de relance inclut la mise en oeuvre de l'accord
interprofessionnel ainsi qu'une série d'arrêtés royaux relatifs par
exemple à la réduction de la TVA. Ce plan s'inscrit également dans
un cadre beaucoup plus large: pour le maintien du pouvoir d'achat et
l'indexation des barèmes fiscaux, pour l'emploi et le développement
de l'activité économique qui sous-tend l'emploi; je pense au plan en
faveur des PME, développé par la ministre Laruelle.
Je désirerais aborder ici deux chapitres.
Premièrement, les mesures en matière de fiscalité, comme la
réduction fiscale ou l'incitation fiscale. En deuxième lieu, j`aborderai
les mesures en matière d'emploi.
22.08 Daniel Bacquelaine (MR):
Om het economisch herstel op
gang te brengen moet de
koopkracht worden bevorderd en
de
werkgelegenheid
worden
gevrijwaard, want beide zijn nauw
met elkaar verweven. Dankzij de
indexeringen en de daling van de
energieprijzen
kon
de crisis
draaglijker worden gemaakt, maar
degenen die hun baan verliezen
krijgen het zeer moeilijk.
Het
herstelplan
omvat
de
tenuitvoerlegging van het centraal
akkoord en een aantal koninklijke
besluiten. Het plan is ingebed in
een veel ruimer kader dat ertoe
strekt de koopkracht te vrijwaren.
Minister Laruelle heeft een plan
ten voordele van de kleine en
middelgrote
ondernemingen
uitgewerkt.
Op het stuk van de fiscaliteit
moeten
we
de
bouwsector
ondersteunen door beter rekening
te
houden
met
de
milieudoelstellingen
en
de
principes op het vlak van de
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
En matière de fiscalité, les mesures concernent notamment la
construction. On dit souvent que quand le bâtiment va, tout va! Il est
donc important de soutenir ce secteur. Ces mesures touchent aussi
une meilleure prise en compte des enjeux environnementaux, dans le
cadre d'une politique de développement durable. Nous voulons ici
faire la démonstration que les politiques de réduction ou d'incitation
fiscales et les politiques qui soutiennent le développement durable
sont intimement liées et que c'est par l'incitation fiscale que l'on peut
favoriser les aménagements ou les travaux destinés à réduire les
consommations énergétiques.
À ce titre, le projet prévoit notamment une réduction d'impôt pour les
travaux réalisés en 2009-2010, en matière d'isolation, que ce soit au
niveau des murs ou des sols des habitations. Il est intéressant de
constater que cette réduction fiscale, plafonnée, peut être étalée sur
trois exercices.
Ces mesures s'adressent également aux personnes disposant de
revenus modestes puisqu'au-delà de la réduction fiscale effective, il y
a la notion de crédit d'impôts leur permettant de bénéficier
d'avantages pour des travaux d'isolation et d'économies d'énergie.
Enfin, il y a la réduction de TVA pour les nouvelles constructions. Ces
mesures sont évidemment limitées dans le temps puisqu'il s'agit de
provoquer un effet de "boost". On veut permettre une concentration
de lancements de travaux de construction cette année, de telle sorte
que les personnes concernées puissent bénéficier de réductions de
TVA. Elles sont destinées à rendre du tonus aux secteurs de la
construction et du logement.
Nous nous félicitons aussi de la suppression de la taxe de 9,25% sur
les primes d'assurance crédit dont je rappelle qu'elles sanctionnent
injustement les entreprises, particulièrement celles qui exportent. Il
s'agit de la concrétisation d'une de nos revendications depuis
plusieurs années. Nous saluons la décision du gouvernement à
double titre car cette taxe est supprimée non seulement pour les
assurances qui visent les opérations à l'export, ce que nous avions
demandé dans une proposition de loi, mais pour l'assurance crédit en
général.
Je ne voulais pas clore ce chapitre sans rappeler l'accord intervenu
entre les parlementaires au sujet de l'amendement relatif aux trajets
vélo entre le domicile et le lieu de travail. Ce n'est sans doute pas une
mesure fondamentale sur le plan économique, ce n'est pas son
élément moteur, mais elle permet d'envisager la relance économique
sous un autre angle, particulièrement intéressant. Au terme de cet
amendement, l'indemnité kilométrique payée par l'employeur sera non
seulement indexée mais également exonérée d'impôt dans le chef du
travailleur qui utilise un vélo. La mise à disposition gratuite par
l'employeur d'une bicyclette d'entreprise sera également exonérée
dans le chef du contribuable bénéficiant de cet avantage. L'entreprise
qui investit dans des infrastructures permettant d'accueillir le
travailleur-cycliste, qu'il s'agisse de salles de douche, de vestiaires, de
vélos et autres infrastructures bénéficiera d'une possibilité de
déduction majorée.
Nous soutenons pleinement ces déductions fiscales à côté du
principe général d'indexation des barèmes fiscaux qui vise le maintien
duurzame
ontwikkeling.
Het
ontwerp
voorziet
in
een
belastingvermindering
voor
isolatiewerken die in 2009-2010
worden uitgevoerd. Die begrensde
belastingvermindering kan over
drie
aanslagjaren
worden
gespreid.
Dat belangt ook de mensen met
een bescheiden inkomen aan,
aangezien zij in aanmerking
komen voor een belastingkrediet
voor
isolatiewerken
en
energiebesparende investeringen.
Er is ook de btw-verlaging voor
nieuwbouw.
Die
maatregelen
moeten de bouwsector en de
woningmarkt een nieuwe impuls
geven.
De afschaffing van de taks van
9,25
procent
op
de
kredietverzekeringspremies
is
eveneens een uitstekende zaak.
De fietsvergoeding voor woon-
werkverkeer
die
door
de
werkgever wordt betaald, wordt
geïndexeerd en vrijgesteld van
belasting. Voor het ter beschikking
stellen van een fiets wordt een
belastingvrijstelling verleend, en
voor
de
bijbehorende
infrastructuur
(douches,
enz.)
wordt er een hogere aftrek
mogelijk gemaakt.
Wij staan volledig achter die
belastingverminderingen, naast de
toepassing van het algemene
beginsel van de indexering van de
belastingschalen met als doel de
koopkracht te vrijwaren.
Wat de werkgelegenheid betreft,
maken alle sectoren momenteel
moeilijke tijden door. We moeten
acties voor het creëren van banen
en
het
behoud
van
de
werkgelegenheid steunen.
De eerste minister heeft het
herstelplan, waarin het centraal
akkoord is opgenomen, eind 2008
voorgesteld. Het plan bevat een
aantal steunmaatregelen voor de
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
du pouvoir d'achat.
Le deuxième grand volet est l'emploi.
Le contexte actuel est difficile: tous les jours, il y a des pertes
d'emploi. Nombreux sont les secteurs concernés, à peu près tous. En
cette période, nous devons focaliser notre attention sur la création
d'emplois et sur le maintien des emplois existants.
Le plan de relance intégrant l'accord professionnel a été présenté par
le premier ministre fin 2008. Des mesures concrètes ont déjà été
prises par le gouvernement; je pense notamment au plan PME qui
participe au soutien des PME en favorisant leur création. On sait que
ce secteur est essentiel en matière de création d'emplois.
Dans le plan de relance économique, je pointe plusieurs grands
aspects.
Le premier est l'outplacement, dorénavant accordé à tous les
travailleurs licenciés et non plus uniquement à ceux de 45 ans et plus.
Deux conditions doivent être remplies: les travailleurs s'inscrivent
dans un plan de licenciement collectif et comptent au moins une
année ininterrompue d'activité dans l'entreprise en restructuration. Ce
système est étendu à tous les travailleurs, qu'ils soient à contrat à
durée déterminée ou même des intérimaires. Nous sommes satisfaits
car, bénéficieront de cette mesure tous les travailleurs touchés par les
licenciements collectifs et susceptibles d'avoir besoin d'un
accompagnement vers un nouvel emploi.
Nous sommes très attentifs à la notion de coaching en matière de
chômage. Il est important que le chômeur ne soit pas livré à lui-
même, sans aide. Nous pensons qu'il doit bénéficier d'un
encadrement extrêmement précoce, sans perte de temps, de telle
sorte que la rupture avec le milieu du travail ne s'installe pas de
manière aiguë et chronique.
Autre aspect: le projet de loi prévoit, en exécution de l'accord
interprofessionnel, quelques mesures concernant les accidents du
travail, la protection de la rémunération et la prépension à mi-temps.
Enfin, une proposition de simplification structurelle et visible des plans
d'embauche avait été conçue par les partenaires sociaux dans le
cadre de l'accord interprofessionnel 2009-2010. Cette simplification
était prévue dans le présent projet de loi. Actuellement, il existe deux
mécanismes de réduction de cotisations patronales. Le premier est
une réduction structurelle, assez linéaire pour tous les travailleurs
salariés assujettis à toutes les branches de la sécurité sociale,
réduction en général forfaitaire avec une composante bas salaires et
une composante hauts salaires.
Le deuxième mécanisme consiste en une réduction à l'égard de
groupes cibles, tels que les travailleurs âgés, plus jeunes ou les
chômeurs de longue durée.
L'opération de simplification visait à affecter le budget actuellement
disponible pour les réductions "groupes cibles" à un renforcement de
la réduction structurelle de cotisation et, en particulier, à sa
composante "bas salaires". De fait, c'est là que l'effort doit d'abord
kmo-sector, die een essentiële rol
speelt bij de banengroei.
Voortaan kunnen alle ontslagen
werknemers een beroep doen op
outplacement, en dus niet zoals
voorheen enkel de werknemers
vanaf 45 jaar, op voorwaarde dat
ze onder een collectief ontslagplan
vallen en minstens een jaar zonder
onderbreking in de onderneming in
herstructurering aan de slag
waren. Coaching is belangrijk om
te voorkomen dat de werkloze er
in zijn zoektocht naar werk alleen
voor komt te staan.
Ter uitvoering van het centraal
akkoord bevat het wetsontwerp
enkele maatregelen betreffende
de
arbeidsongevallen,
de
bescherming van het loon en het
halftijds brugpensioen.
Ten slotte hebben de sociale
partners in het kader van het
centraal akkoord 2009-2010 een
voorstel uitgewerkt voor een
structurele
en
zichtbare
vereenvoudiging
van
de
banenplannen. Momenteel is er
een structurele verlaging van de
werkgeversbijdragen en wordt er
een vermindering toegekend voor
bepaalde doelgroepen.
De
begroting
voor
de
verminderingen
voor
"doelgroepen" (oudere,
jonge,
langdurig werklozen) moest gaan
naar een versterking van de
structurele vermindering van de
bijdragen en in het bijzonder het
onderdeel "lage lonen", waar de
valstrikken voor de tewerkstelling
zitten.
De
momenteel
beschikbare
enveloppe voor de doelgroepen
bedraagt 748 miljoen euro. De
sociale partners wensten er 5/7
(521 miljoen euro) van uit te
trekken
voor
de
structurele
bijdragevermindering, en slechts
218 miljoen over te houden voor
maatregen ten bate van de
doelgroepen. 41 miljoen euro
moest dienen voor het versterken
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
porter, notamment face aux pièges à l'emploi que constituent parfois
des salaires très peu élevés et qui ne sont pas "compétitifs" par
rapport aux allocations de chômage.
L'enveloppe actuellement disponible pour les groupes cibles est de
748 millions d'euros. Les partenaires sociaux ont souhaité en affecter
5/7, à savoir 521 millions d'euros, à la réduction structurelle de
cotisation, c'est-à-dire celle qui s'applique à tous les travailleurs, en ne
conservant que 218 millions d'euros pour des mesures en faveur de
groupes cibles. En outre, 41 millions d'euros devaient servir au
renforcement des mesures d'activation des allocations de chômage.
Les réductions "groupes cibles" devaient donc être supprimées, que
ce soit pour les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée ou
les jeunes travailleurs à bas salaire ou moins qualifiés. Cette
simplification devait entrer en vigueur le 1
er
avril 2009 et des mesures
transitoires étaient prévues jusque fin 2010, le régime définitif devant
être mis en place le 1
er
janvier 2011. Je parle bien entendu au passé
car cette simplification n'est plus, en quelque sorte. En raison d'un
conflit d'intérêts, ce chapitre a été retiré du projet de loi. Nous le
regrettons très clairement!
Faut-il rappeler que la dernière simplification des plans d'embauche
date de 2004, voici 5 ans, et que la complexité de ces plans est telle
que les employeurs ne s'y retrouvent plus. Nous réclamons donc une
simplification depuis des années. Les partenaires sociaux étaient
tombés d'accord après de longues et multiples discussions. Cette
procédure de conflit d'intérêts a remis en cause le plan de relance et
l'accord interprofessionnel, discréditant par là même la concertation
sociale dans notre pays, alors que c'est une des clés de notre
système socioéconomique!
Nous regrettons que l'accord interprofessionnel conclu par les
partenaires sociaux n'ait pu être exécuté complètement. Cette
simplification allait pourtant dans la bonne direction puisque les
discriminations entre travailleurs étaient supprimées de même que les
effets pervers liés à certains plans. Je pense notamment à la rotation
anormale des travailleurs des titres-services liée aux mesures Activa.
J'ajoute encore que la complexité des plans est telle que beaucoup
d'employeurs méconnaissent les mesures qui leur permettent
pourtant d'engager un travailleur plus facilement. Cela constitue de
réelles charges administratives pour ces pourvoyeurs d'emplois.
À l'inverse du régime actuel, une mesure structurelle pour les bas
salaires touche tous les types de travailleurs et cela nous semble
davantage bénéfique. Les experts économistes relèvent d'ailleurs que
le système des plans d'embauche est devenu exagérément
compliqué, tout en indiquant que les effets les plus significatifs en
termes de création d'emploi sont obtenus par un renforcement des
mesures structurelles de réduction des cotisations sociales
lorsqu'elles sont pratiquées plus spécifiquement sur les bas salaires.
van de activeringsmaatregelen van
de werkloosheidsuitkeringen. De
afschaffing van die vermindering
voor de "doelgroepen" moest op 1
april 2009 van kracht worden, en
het definitieve stelsel moest
worden ingevoerd op 1 januari
2011.
Wegens
een
belangenconflict
werd
die
vereenvoudiging,
die
de
discriminatie onder werknemers
en de averechtse effecten van
sommige plannen zou hebben
weggewerkt, uit het wetsontwerp
gehaald, wat we betreuren.
De
plannen
zijn
dusdanig
ingewikkeld dat de werkgevers er
niet meer wijs uit raken. De
procedure
van
het
belangenconflict
heeft
het
herstelplan
en
het
interprofessioneel
akkoord
op
losse schroeven gezet, en zelfs
het sociaal overleg in diskrediet
gebracht!
In tegenstelling tot de huidige
regeling geldt een structurele
maatregel voor de lage lonen voor
alle categorieën van werknemers,
en dat zal ons inziens gunstiger
uitvallen. De economische experts
wijzen erop dat de regeling inzake
de
banenplannen
overdreven
ingewikkeld geworden is.
22.09 Maggie De Block (Open Vld): Mijnheer Bacquelaine, wij
waren het er tijdens de lange bespreking in de commissie allemaal
over eens dat de vereenvoudiging van de banenplannen er inderdaad
moet komen. Gezien het belangenconflict hadden wij geen andere
keuze dan die artikelen eruit te lichten. Dat is duidelijk gezegd in de
commissie.
22.09 Maggie De Block (Open
Vld): J'ai du mal à comprendre le
sens
de
l'intervention
de
M. Bacquelaine. Tout le monde en
commission s'accordait pour dire
qu'il fallait simplifier les plans pour
l'emploi mais le conflit d'intérêts
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
Het was niet de keuze van de commissieleden om heel het
relanceplan, waarover wij niet konden stemmen gezien het
belangenconflict, te laten sneuvelen. Over de grond van de zaak dat
er een vereenvoudiging van de banenplannen moet komen, was
iedereen het eens. Het is dan ook unaniem goedgekeurd. Ik begrijp
niet goed uw betoog na de feiten. Het heeft voor u misschien wel zin.
Er is een lange bespreking aan gewijd. Ik denk dat de collega's die
daar aanwezig waren, dat kunnen beamen. Voor ons is het evident
dat het een noodingreep was. Wij konden niet anders, wilden we al de
rest niet belemmeren.
soulevé par la Flandre ne nous a
pas laissé le choix. Il fallait
retrancher les articles concernés
du projet. Cette intervention
d'urgence était nécessaire pour ne
pas mettre en péril l'entrée en
vigueur du plan de relance.
22.10 Daniel Bacquelaine (MR): Si vous voulez venir... Moi, je dis
que nous étions évidemment partisans depuis de très nombreuses
années d'une simplification; je pense que vous aussi. Je l'ai bien
compris. C'est pourquoi je regrette que l'on mette en péril le modèle
de concertation sociale, car on aurait pu régler le problème autrement
que par un conflit d'intérêts. C'est donner une nouvelle fois une
coloration communautaire à ce qui ne devait pas en avoir, ce qui
m'apparaît comme une erreur substantielle pour notre modèle de
concertation sociale.
La ministre de l'Emploi est évidemment responsable de la recherche
d'une solution et nous attendons qu'elle fasse aboutir rapidement ce
dossier pour lequel elle est compétente, bien sûr en concertation avec
les partenaires sociaux. Vous pouvez donc transmettre à votre
ministre que nous sommes impatients qu'elle se mette au travail et
que nous puissions retrouver de véritables incitants à l'embauche,
notamment des travailleurs à bas salaire.
Je vous remercie de transmettre ce message puisque le plan de
relance n'a pas mobilisé la ministre de l'Emploi cet après-midi. Je
tenais quand même à ce qu'elle soit au courant de la teneur des
informations qui se donnent parfois à la Chambre et qui se
donneraient avec encore davantage d'enthousiasme si les ministres
responsables daignaient nous accorder leur présence.
En conclusion, les mesures prises tant en matière de pouvoir d'achat
par le biais des réductions et incitations fiscales que les mesures
prônées en matière d'emploi sont indispensables pour la relance
économique, dans notre pays comme partout ailleurs. Nous devons
donc nous inscrire résolument dans une politique volontariste dans
l'ensemble de ces matières.
22.10 Daniel Bacquelaine (MR):
Wij waren al jarenlang voorstander
van die vereenvoudiging en wij
betreuren dat men een en ander
niet op een andere manier heeft
kunnen regelen dan via een
belangenconflict, waardoor dit
dossier
een
onnodige
communautaire connotatie krijgt.
Wij verwachten dat de minister
van Werk dit dossier in overleg
met de sociale partners succesvol
kan afronden.
U zal haar van onze wens op de
hoogte brengen, want ze vond het
niet nodig om hier vandaag bij
deze
bespreking
van
het
herstelplan aanwezig te zijn.
De
maatregelen
die
met
betrekking tot de koopkracht en de
werkgelegenheid
werden
genomen zijn onontbeerlijk voor
het economisch herstel. Wij
moeten werk maken van een
voluntaristisch beleid.
22.11 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mevrouw de voorzitter, ik zal
het rustig houden. Ik zal de discussies die wij in de commissie hebben
gevoerd, hier vandaag niet volledig reproduceren. Ik wil wel het
belangrijke verhaal vertellen achter onderhavig relanceplan en wat de
visie ervan zou moeten zijn.
Geachte collega's, de mensen die ons in 2007 hebben gekozen als
hun vertegenwoordigers, verwachten van ons duidelijke antwoorden
op de huidige crisis. Zij vragen maatregelen die hen beschermen
tegen de drie crisissen die zich tegelijkertijd aandienen: de
ecologische, de economische en de sociale. Het zijn drie crisissen die
ons land, onze bedrijven en hun jobs aanvallen. Het zijn drie crisissen
waarop wij een antwoord moeten geven dat hen voorbereidt op een
nieuwe, bloeiende en duurzame toekomst en economie. Onze
22.11 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): La population demande
que soient prises des mesures qui
la protègent contre trois crises
simultanées : la crise écologique,
la crise économique et la crise
sociale. Nos concitoyens sont au
fond demandeurs d'un "New Deal"
écolo. Pour le groupe Groen!,
cette crise est un défi. Nous
devons absolument créer des
emplois tout en empêchant un
dérapage de notre dette publique.
Nous devons relever ce défi
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
bevolking vraagt van ons daadkracht, actie en een toekomstvisie.
Onze bevolking vraagt ons eigenlijk om te kiezen voor een groene
new deal.
Voor Groen!, geachte collega's, zijn de drie huidige crisissen een
uitdaging. Wij moeten vandaag jobs creëren en een ontsporende
overheidsschuld tegengaan. Wij moeten dat ook op een slimme
manier doen. Wij moeten een andere weg inslaan. Laten wij die
economische, sociale en ecologische crisissen niet als drie
onafhankelijke gebeurtenissen zien, maar ze bekijken zoals ze zijn,
namelijk onlosmakelijk met elkaar verbonden. De groene new deal,
beste collega's, heeft daar een antwoord op: een gelijktijdige en
krachtdadige aanpak van de drie crisissen via massale investeringen
in een ecologische economie. Wij kunnen werk creëren in de
sectoren van de toekomst zoals hernieuwbare energie, ecologische
bouw, emissievrij vervoer. Daartoe is het nodig dat wij een pact sluiten
met werkgevers, werknemers, ngo's, alle overheden en alle
betrokkenen. Dat is handelen en dat is vooruitzien.
Beste collega's, Batibouw opende vorige week zijn deuren in een
sfeer van recessie en crisis. De activiteiten van de bouwsector zouden
in 2009 met 5 tot 6 procent krimpen. Het is dan ook begrijpelijk dat
dezelfde bouwsector aan de alarmbel trekt. Daarom is het ook logisch
om te investeren in betere en energiezuinige woningen en in sociale
huisvesting.
Op grote schaal woningen ecologisch renoveren zorgt voor een grote
winst op milieuvlak, garandeert heel wat jobs en vermindert de
energiefactuur van de gezinnen. Collega's, wanneer we per jaar
100.000 woningen ecologisch renoveren, garandeert dat dat de
bestaande 180.000 jobs in de bouwsector blijven bestaan en
vermeerderen en halveert dat bovendien de energiefactuur en de
CO
2
-uitstoot van 100.000 gezinnen. De economische crisis, de
sociale crisis en de klimaatcrisis, we pakken ze hiermee onmiddellijk
alle drie aan. Laten we duidelijk zijn: het ecologisch renoveren van
woningen levert jobs op die niet zomaar met een vingerknip van een
ceo uit Amerika of van de andere kant van de oceaan kunnen
verdwijnen.
Investeren in hernieuwbare energie, is nog zo'n maatregel die de drie
crisissen tegelijk aanpakt. Windmolens moeten gemaakt, geplaatst en
onderhouden worden. De investeringen die daarmee gepaard gaan,
geven onze kenniseconomie een stevige boost. Jobs, jobs en jobs,
dat is het toch wat met zijn allen willen, werkzekerheid, sociale
bescherming.
Als derde voorbeeld is er het cradle-to-cradle-concept dat een wereld
van dynamiek, energie en grenzeloze kansen opent. Hierbij worden
uitsluitend nog intelligente producten ontworpen, gemaakt van
verantwoorde en volledig afbreekbare materialen, waarbij afval weer
voedsel wordt, materiaal eindeloos herbruikbaar blijft en weer
grondstof voor nieuwe producten. Dat is groene innovatie in de
praktijk. Zoiets bestaat vandaag al bij grote bedrijven: Nike
bijvoorbeeld gebruikt het concept vandaag al in zijn ontwerpen. De
studenten aan onze universiteiten die zich daarmee bezighouden, de
ingenieurs, dat zijn de mensen die de innovatie morgen zullen
toepassen. Zij zullen gebouwen, producten en steden intelligenter
ontwerpen door productieprocessen schoon en eco-effectief in te
intelligemment car ces trois crises
sont indissociables. Aussi ce
fameux
"New
Deal"
écolo
présuppose-t-il
des
investissements massifs dans une
économie écologique car nous
pensons qu'il est possible de créer
de l'emploi dans des secteurs
d'avenir tels que les énergies
renouvelables, les constructions
écologiques et les transports à
émission de CO
2
nulle. Nous
voulons donc conclure un pacte
avec
les
employeurs,
les
travailleurs, les ONG, tous les
pouvoirs publics et tous les
acteurs concernés.
Batibouw a ouvert ses portes dans
un climat de récession et de crise.
En 2009, le taux d'activité dans le
secteur de la construction devrait
baisser de 5 à 6%. La logique
même ne veut-elle pas que nous
investissions dans des habitations
économes sur le plan de la
consommation d'énergie et dans
des logements sociaux? Si nous
rénovions chaque année 100.000
habitations dans une optique
écologique, nous garantirions que
les 180.000 emplois actuels dans
le secteur de la construction soient
au moins sauvegardés. De plus,
un tel chantier permettrait à
100.000 ménages de réduire de
moitié leur facture d'énergie et
leurs émissions de CO
2
. Par
surcroît,
une
rénovation
écologique
serait
porteuse
d'emplois
durables
qui
ne
disparaîtraient
pas
sur
un
claquement de doigts de l'un ou
l'autre PDG outre-Atlantique.
Nous nous attaquerions aussi
simultanément à ces trois crises
en investissant dans les énergies
renouvelables car les éoliennes, il
faut non seulement les fabriquer
mais il faut également les ériger et
assurer leur maintenance. Toutes
ces activités sont créatrices
d'emplois
et
garantes
de
protection sociale. De plus, les
investissements réalisés dans ces
énergies
fouetteraient
notre
économie de la connaissance.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
richten. Geachte collega's, cradle-to-cradle is het begin van een
nieuwe industriële evolutie. Het zijn antwoorden op de drie crisissen
die we vandaag meemaken, antwoorden op de huidige uitdagingen,
antwoorden op de problematiek zoals men die van ons verwacht,
antwoorden die realistisch en haalbaar zijn.
Collega's, laten we van de nood een deugd maken en met vereende
krachten de uitdaging aangaan. Laten we kiezen voor die
maatregelen, die de verschillende problemen tegelijk aanpakken,
sociaal, economisch en ecologisch en die op korte, alsook op lange
termijn het meeste opbrengen.
Het is tijd om daarbij het blinde geloof in de vrije markt achter ons te
laten. Het is tijd om de markt dringend sociaal en ecologisch te
heroriënteren en de warboel in de financiële sector, ten gevolge van
het neoliberalisme, eindelijk aan te pakken en op een ethische manier
te hervormen.
Wat zien wij nu? Het relanceplan van de regering, dat vandaag
voorligt, is een absoluut minimum, een eerste schuchtere aanzet,
zonder evenwel een duidelijke, consequente rode draad. Het is het
begin van een antwoord, dat eerst en vooral werd uitgewerkt door de
sociale partners waarvoor dank voor de mensen die het moeilijk
hebben. De regering heeft een aantal maatregelen gesponnen, maar
wij willen dat zij daarbij verder gaat en verder kijkt.
De maatregelen die nodig zijn om de huidige crisissen te bezweren,
moeten slim zijn. Ze moeten de heropleving van de economie als doel
hebben en integreren. Het plan zou dan ook veel beter zijn, mocht het
zich niet beperken tot het herlanceren en, integendeel, heroriënteren.
Het zal namelijk niet voldoende zijn, geachte collega's, om de
machine na vandaag simpelweg weer herop te starten. De drie
crisissen zijn niet toevallig. Ze zijn een gevolg van het ongebreidelde
casinokapitalisme, waarbij iedereen een dagelijkse overdosis stress
te slikken krijgt.
Wat wij niet mogen doen in zo'n relanceplan, is rariteiten beslissen,
zoals het geven van fiscale stimuli aan bedrijven om hun belastingen
te betalen, zoals een lid van de meerderheid het onlangs cynisch in de
pers verwoordde, of het verder ondersteunen van de uitbetaling van
loon in aandelen, want dat werkt het kortetermijndenken in de hand.
De ravage die dat soort denken heeft aangericht, ziet iedereen
vandaag. Wij moeten voluit kiezen voor een groene fiscaliteit en
ethiek in de financiële sector, in plaats van voort te gaan alsof er niets
is gebeurd.
Wij moeten consequent zijn en energiebesparende maatregelen slim
toepassen en niet ondergraven door tegelijkertijd een eenmalige
korting van 30 euro op de energiefactuur te geven, ook aan degenen
met een verwarmd buitenzwembad. Die maatregel is structureel niet
duurzaam, is niet herverdelend en stimuleert de economie niet. Een
groene new deal, collega's, is een plan dat de mensen helpt. Dat
betekent dat wij onze kinderen en kleinkinderen niet opzadelen met
een torenhoge schuld, die hun toekomst volledig hypothekeert.
Mensen willen dat niet langer. Zij willen andere keuzes. Het is niet
toevallig dat fairtradeproducten vandaag boomen en dat mensen
massaal beginnen te kiezen voor ethische bankbeleggingen. Dat is
Le concept de "cradle to cradle"
signifie que l'on ne concevrait plus
que des produits intelligents,
fabriqués avec des matériaux
entièrement
dégradables.
Il
convient de former étudiants et
ingénieurs de façon à ce qu'ils
contribuent à façonner cette
nouvelle révolution industrielle.
Ces réponses aux défis actuels ne
sont pas hors de notre portée.
Optons ensemble pour la mise en
oeuvre de mesures qui permettent
de surmonter ces trois crises
économique,
écologique
et
sociale, et qui s'avéreront être les
plus rentables aussi bien à brève
échéance qu'à long terme.
Il faut abjurer cette croyance
aveugle dans le marché libre. Il est
urgent de réorienter ce marché, du
point
de
vue
tant
social
qu'écologique. Il faut réformer de
manière éthique ce véritable
pandémonium qu'est devenu le
secteur financier.
Le
plan
de
relance
du
gouvernement
est
l'amorce
timorée d'une telle réorientation
car il ne comporte pas de fil rouge.
Nous avons aujourd'hui sous les
yeux un début de réponse
essentiellement concoctée par les
partenaires sociaux et destinée à
nos
concitoyens
qui
ont
aujourd'hui du mal à joindre les
deux bouts. Le gouvernement doit
toutefois aller plus loin. Faire
redémarrer la machine demain
comme si rien ne s'était passé ne
suffira pas. Ces trois crises sont le
résultat d'un capitalisme sauvage
et d'une société du stress. Il faut
absolument se garder de faire
deux
choses:
accorder
des
incitants fiscaux aux entreprises
pour leur permettre de payer leurs
impôts et les encourager à payer
les salaires en actions car ces
deux mesures favoriseraient une
politique à courte vue. Il faut au
contraire opter résolument pour
une fiscalité verte et prôner des
comportements éthiques dans le
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
niet toevallig. De mensen verlangen naar dat soort keuzes en die
omkadering. Zij willen daarvan de neerslag zien in een dergelijk
relanceplan.
Het relanceplan, dat vandaag voorligt, houdt daarmee allemaal veel te
weinig rekening.
Het is ontstaan vanuit het IPA van de sociale partners, die in moeilijke
omstandigheden, voornamelijk aangericht door de politiek, hun
verantwoordelijkheid hebben genomen om onze economie draaiende
te houden.
Het moet dringend worden aangevuld met een tweede werkstuk van
de regering zelf. Ik hoop dat u luistert, mijnheer de viceminister. U
moet een plan uitwerken met een expliciete langetermijnvisie die de
drie uitdagingen waarvoor wij nu staan ten volle aanpakt door te
investeren in groene technologie, groene innovatie en hernieuwbare
energie.
Dat is onze verantwoordelijkheid. Dat is de uitdaging waarvoor wij
vandaag staan. Ik hoop dat u vandaag allemaal die kaap met ons
durft te nemen.
secteur financier.
Il ne faut pas saper les mesures
visant à promouvoir les économies
d'énergie
en
offrant
simultanément,
même
aux
personnes disposant d'une piscine
extérieure chauffée, une réduction
unique de 30 euros sur la facture
énergétique.
Un "new deal" écologique signifie
que nous ne devons veiller à ne
pas léguer une dette colossale à
nos enfants. Nous assistons
aujourd'hui
à
un
véritable
engouement pour les produits
issus du commerce équitable et
les
placements
bancaires
éthiques. Le citoyen cherchera en
vain une trace de ces tendances
dans le plan de relance. Le
gouvernement devrait élaborer un
deuxième document comportant
une vision explicite à long terme
prenant
réellement
en
considération
les
trois
défis
auxquels nous sommes à présent
confrontés. J'espère que chacun
osera relever ce défi avec nous.
22.12 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Madame la présidente,
chers collègues, j'ai envie de dire: "Ceci n'est pas un plan de relance",
pour paraphraser un artiste célèbre. Une première chose qui me
frappe en lisant ce document est la différence de vocabulaire entre le
français ("plan de relance") et le néerlandais ("herstelplan").
"Herstellen" veut dire réparer. J'ai l'impression que l'on a envie de
recommencer tout, sans même tenir compte des leçons à tirer des
évènements des dix dernières années et surtout des derniers mois.
Monsieur le ministre des Finances, il aurait fallu un véritable plan de
réorientation et de redéploiement de notre économie. Or ce n'est pas
ce que nous analysons aujourd'hui. En matière sociale, nous
n'assistons qu'à l'exécution de l'AIP. Tant mieux: il faut respecter les
partenaires sociaux, qui nous ont bien aidés à stabiliser cette crise.
Néanmoins, nous constatons très peu d'impulsions, mais seulement
des baisses d'impôt qui sont très peu conditionnées et orientées. Il n'y
a pas d'investissements réels pour redéployer notre économie vers un
modèle qui gaspillerait moins de ressources naturelles et serait plus
respectueux des travailleurs.
Il manque aussi plusieurs dimensions à ce plan. Un véritable plan vert
devrait être élaboré et dirigé vers une économie durable. Certes, les
trajets en vélo seront mieux remboursés. C'est formidable: il s'agit
d'une vieille proposition écologiste, que nous applaudissons
évidemment. Mais nous ne voyons rien en matière de sauvegarde du
service et des emplois publics. J'en ai encore débattu, lors des
questions d'actualité, avec le ministre des Entreprises publiques.
22.12 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik heb zin om te zeggen:
"Ceci n'est pas un plan de
relance!".
Het
had
een
heroriënteringsplan
voor
onze
economie moeten worden. Er
worden
weinig
stimulansen
voorgesteld,
maar
wel
belastingverlagingen waaraan zeer
weinig voorwaarden verbonden
zijn. Er komen geen echte
investeringen om de natuurlijke
hulpbronnen in mindere mate te
verspillen en het respect voor de
werknemers te verhogen. We zien
evenmin maatregelen om de
overheidsdiensten
en
banen
veilig te stellen, en er blijft in de
non-profitsector veel werk aan de
winkel!
Ik heb evenmin maatregelen
aangetroffen
waarmee
ons
financiële systeem metterdaad kan
worden hervormd.
Die tekst biedt geen afdoend
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
65
Vous dites que vous allez relancer l'emploi, mais vous acceptez sans
sourciller de voir disparaître à terme 10.000 emplois postaux. Dans le
non-marchand, il reste beaucoup de travail à accomplir. Le Maribel
social est élargi. Nous réclamions cette mesure au cours de la
discussion de la note de politique générale, et nous l'accueillons donc
favorablement. Nous vivons dans une société qui vieillit de plus en
plus, avec un accroissement du nombre d'aînés. Des emplois
devraient être créés pour permettre plus de solidarité et de loisirs.
Et surtout, par rapport à tout ce qui nous a menés là où nous
sommes, je ne vois pas de vraies mesures ni dans ce plan de relance
ni ailleurs pour réformer fondamentalement notre système financier.
Nous sommes au carrefour de toutes les crises, économique, sociale,
énergétique, environnementale, et nous attendons davantage que le
contenu de ce texte mais plutôt un véritable plan de redéploiement.
J'ai eu l'occasion ces dernières semaines de rencontrer pas mal de
travailleurs mais aussi d'employeurs lors de manifestations à
Sambreville autour de la perte d'emplois dans l'entreprise Saint-
Gobain, des travailleurs du secteur postal. Cela dit, il ressort de leurs
conversations une véritable inquiétude: la réalité dévoile une perte de
confiance, une baisse des commandes, l'obligation pour les
travailleurs de récupérer leurs heures supplémentaires, de prendre
leurs congés, la suppression des emplois intérimaires et, parfois,
l'annonce du choix de suppression d'emplois. Le Bureau du Plan nous
annonce 50 à 100.000 emplois perdus.
Ce qui est important à noter est que ces pertes d'emploi touchent
davantage certaines catégories de travailleurs, notamment les
travailleurs âgés. Le chômage des plus de 50 ans a augmenté de
34,8% depuis 2007, celui des jeunes de plus de 16%. Voilà qui doit
nous mobiliser.
Dans ce cadre, les responsabilités sont multiples. Épinglons d'abord
la responsabilité des patrons et des actionnaires qui ont perçu, au
cours des années d'avant-crise, des bonis parfois spectaculaires, qui
n'ont pas toujours été réinvestis dans l'outil. Accepteront-ils un
ralentissement de leurs dividendes, accepteront-ils l'un ou l'autre
exercice négatif afin de maintenir l'emploi? C'est une question qui se
pose.
Si j'analyse le rapport annuel du groupe Saint-Gobain, en jeu dans le
cadre de l'industrie du verre si importante pour la région de la Basse-
Sambre, il est globalement très positif. Le groupe Saint-Gobain est
actif dans plusieurs pays dans différents secteurs d'activité; il pourrait
donc réellement, s'il se sentait soutenu en ce sens, vouloir poser les
actes d'investissement nécessaires pour maintenir l'outil. Si l'on
connaît précisément la situation, on sait que l'entreprise a investi pour
réhabiliter un four, ce qui constitue un investissement très important
dans l'industrie du verre, équivalant à près de 90% des coûts
nécessaires, mais ce sont les derniers 10% qui manquent faute de
confiance, faute de soutien.
Présidente: Colette Burgeon, deuxième vice-présidente.
Voorzitter: Colette Burgeon, tweede ondervoorzitter.
La responsabilité des pouvoirs publics est d'être en dialogue avec les
entreprises. La Région wallonne l'est mais cela ne conduit pas à des
antwoord op de crisis die we thans
doormaken.
De afgelopen weken heb ik met
heel wat werknemers gesproken.
De ongerustheid, die voortvloeit uit
het verlies van het vertrouwen en
het verdwijnen van banen, is
tastbaar.
De
ontslagen
treffen
vooral
bepaalde werknemerscategorieën,
in het bijzonder de oudere
werknemers. De werkloosheid bij
50-plussers is sinds 2007 met 34,8
procent
gestegen,
de
jeugdwerkloosheid met meer dan
16 procent.
In die omstandigheden is er een
gedeelde verantwoordelijkheid. De
werkgevers en aandeelhouders
streken voor de crisis gigantische
bonussen op, maar die werden
niet altijd opnieuw geïnvesteerd in
het productieapparaat. Zullen zij
zich met een lager dividend of
zelfs een negatief jaarresultaat
tevredenstellen om banen te
redden?
Het jaarverslag van de groep
Saint-Gobain, die actief is in de
glasindustrie die voor de streek
van de Beneden-Samber zo
belangrijk is, is zeer positief. De
onderneming heeft geïnvesteerd in
de renovatie van een oven zij
financierde negentig procent van
de
kosten,
maar
voor
de
resterende tien procent werd nog
altijd geen geld gevonden, bij
gebrek aan vertrouwen en aan
steun.
Die streek heeft geschoolde
arbeidskrachten en een traditie in
het vak. De ondernemers en de
overheden
moeten
er
hun
verantwoordelijkheid opnemen om
vertrouwen in te boezemen en
impulsen te geven.
Dan kom ik bij uw vraag over een
groen plan een "Green Deal". In
2007 hebben we campagne
gevoerd rond een nationale unie
voor het klimaat een plan voor
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
66
résultats extraordinaires. Il faut donner confiance et donner des
impulsions, précisément dans l'industrie du verre qui a un rôle
important à jouer par rapport aux défis actuels. On a besoin de verres
résistants pour les trains et les bus, de verres isolants pour les
maisons, de verres pour les panneaux solaires ou photovoltaïques.
C'est une région qui a de la main-d'oeuvre qualifiée et une tradition
dans ce métier. Il y a là une responsabilité des entrepreneurs et des
pouvoirs publics.
J'en arrive à notre demande d'un véritable plan "vert", un "Green
Deal". Nous avons fait campagne, pour les élections fédérales en
2007, autour d'une union nationale pour le climat, un vaste plan de
relance écologique fixant des objectifs de diminution de production de
CO
2
, de création d'emplois durables et de qualité. Ce qui m'a frappé
au cours de cette campagne, c'est le consensus qui se dégageait
autour de ces propositions. On applaudissait ces propositions en
disant que c'est vraiment cela qu'il faut faire et tout le monde allait
essayer de le faire.
Ensuite, on a formé un gouvernement et rien ne se fait!
Monsieur le secrétaire d'État, si vous m'écoutiez, vous me diriez que
cela ne concerne pas ce Parlement mais le Parlement wallon. Dans le
Plan Marshall de relance de la Wallonie, cette dimension n'a pas du
tout été prise en compte. Par exemple, quand on nous a invités aux
négociations pour participer à ce bateau ivre qu'est le gouvernement
fédéral, nous avons mis ces revendications et ces attentes sur la table
en espérant un plan de relance "verte". On nous a répondu qu'il n'y
avait pas d'argent pour cela.
Or, six mois plus tard, on a trouvé beaucoup plus d'argent pour le
secteur bancaire que ce que nous demandions.
Pourtant un marché extraordinaire est à conquérir. Nous serions trois
fois gagnants si notre pays se spécialisait dans cette économie
d'avenir. C'est notamment la recherche et le développement de
modes propres de production d'énergie, de modes de transports
propres et au niveau de l'isolation des maisons. En faisant cela, on
gagnerait sur trois plans. Premièrement, on crée et on maintient de
l'emploi. Deuxièmement, on permet aux citoyens et aux collectivités
de réaliser des économies. Je ne dois pas vous parler de l'état
déplorable des bâtiments fédéraux dépendant de la Régie des
Bâtiments! Enfin, on participe de cet effort plus indispensable que
jamais qui nous coûtera encore beaucoup plus cher si on ne réduit
pas notre production de CO
2
. Celle-ci a des conséquences
désastreuses sur notre climat et en aura très rapidement sur notre
économie.
J'ai pris l'industrie du verre pour exemple car c'est la région de
Namur, de la Basse-Sambre. Un groupe industriel se demande s'il
doit réinvestir ou non dans cet outil. Or, un pays pour lequel ce serait
la priorité et qui serait à la pointe pourrait capter les marchés de
demain. Cela vaut aussi pour l'industrie automobile et l'industrie du
verre n'est pas sans lien avec celle-ci. Si nous avions fait le choix plus
clairement de nous inscrire dans cette économie verte, notre pays
serait beaucoup mieux positionné qu'il ne l'est actuellement.
J'en viens à un contre-exemple. Vous estimez que votre plan est
het herstel van het milieu met
doelstellingen
om
de
CO
2
-
productie
terug
te
dringen,
duurzame en kwaliteitsvolle banen
te creëren en er was een
consensus ontstaan over die
voorstellen. Vervolgens werd een
regering gevormd en er is niets
van terecht gekomen.
In het Marshall Plan voor Wallonië
werd bijvoorbeeld geen rekening
gehouden met die dimensie. Bij de
onderhandelingen voor de federale
regering, hebben we die eisen
zonder succes op tafel gelegd.
En zes maanden later kon voor de
banksector veel meer geld worden
gevonden dan wij vroegen!
Er ligt nog een buitengewone
markt braak: die van onderzoek en
ontwikkeling met het oog op
schone energieproductie, schone
vervoersmodi en woningisolatie.
Indien we ons op die markt zouden
toeleggen, zouden we driemaal
winst boeken: er zouden banen
bijkomen en behouden kunnen
worden, er zou worden bespaard
en onze CO
2
-uitstoot zou worden
beperkt.
Ik verwees naar het voorbeeld van
de glasindustrie: een industriële
groep vraagt zich af of het de
moeite is daarin opnieuw te
investeren. Een land dat daar een
prioriteit zou van maken, zou de
toekomstige
markten
kunnen
binnenhalen. Indien we voor die
groene
economie
hadden
geopteerd, zou ons land er beter
voorstaan dan vandaag het geval
is.
Ik heb ook een negatief voorbeeld.
U besliste de btw naar 6 procent te
verlagen voor de woningbouw,
voor een eerste schijf van 50.000
euro. Dat is een zeer beperkte
maatregel, een meevaller voor de
rechthebbenden
wellicht,
die
echter
geen
bijkomende
bouwheren over de streep zal
halen. Men had die verlaagde btw
ook kunnen toepassen op energie-
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
67
formidable. On a décidé de diminuer la TVA à 6% sur les
constructions pour les premiers 50.000 euros. Il s'agit d'une mesure
ponctuelle. C'est un effet d'aubaine plutôt que de favoriser le
lancement de nouveaux chantiers. Comme vous le savez, avant de
construire, il faut trouver un terrain, un architecte et avoir un projet.
Peut-être avez-vous entrepris ce type de travaux voici quelques
années. Tout ceci ne se fait pas en un coup de cuillère à pot!
Au contraire, on aurait pu faire le choix d'appliquer cette TVA de 6%
aux investissements énergétiques et aux constructions "basse
énergie" sur une période beaucoup plus longue, ce qui permet aussi
aux entrepreneurs de réaliser les investissements nécessaires en
matériel et aux organismes de formation de former les travailleurs qui
pourront être actifs dans ce secteur. Mettre tout cela en place
nécessite du temps. En l'occurrence, on a préféré une mesure
ponctuelle qui ne permettra pas une orientation de notre économie.
Je l'ai dit dans mon introduction: je pense aussi à l'emploi non
marchand.
Nous avons donc accueilli positivement l'élargissement du Maribel
social dans le secteur non marchand. On espère qu'il durera plus
longtemps que la durée d'application de l'AIP, soit deux ans. Pour le
moment, on ne garantit pas que ce seront des réductions
supplémentaires de cotisations à durée indéterminée. C'est pour deux
ans mais il y a encore beaucoup de choses à faire.
Je l'ai dit, nous avons de plus en plus d'aînés dans notre société. On
pourrait développer des mécanismes de solidarité plus importants
avec les aînés et créer un grand nombre d'emplois, que ce soit dans
le secteur des loisirs, celui des soins, avec des places d'accueil
ambulatoires, etc.
Il faut aussi sauvegarder l'emploi où c'est possible. Je vais reprendre
l'exemple de La Poste qui me tient à coeur.
Je suis inquiet quand on voit qu'un des employeurs les plus
importants de l'État belge, un employeur public, envisage la
suppression d'une dizaine de milliers d'emplois. Vous rétorquerez que
c'est dû à la réalité du marché. Effectivement, on envoie moins de
courriers que par le passé et les recettes diminuent. Toutefois, on
pourrait décider de protéger ce marché et affirmer être les
actionnaires de l'entreprise postale, plutôt que de revendre pour pas
grand-chose la moitié des actions et de faire bénéficier les
actionnaires privés du résultat des efforts des travailleurs.
Je maintiens qu'on pourrait également dire que la transposition de la
directive de libéralisation du marché postal aurait pu être plus stricte,
avec des conditions d'entrée sur le marché plus exigeantes pour
essayer de protéger ce marché.
Ce qui a été décidé par le gouvernement au mois de décembre va
permettre aux concurrents privés de La Poste de prendre les
meilleurs morceaux, ceux sur lesquels on peut engranger les
bénéfices les plus importants et laisser les moins beaux morceaux,
notamment la distribution quotidienne dans les zones les plus
reculées, à l'entreprise publique. Cela devra donc être compensé par
des budgets publics, l'argent de tous les contribuables. C'est de
investeringen
en
op
lage-
energiewoningen voor een langere
periode. Op die manier zouden de
aannemers over de nodige tijd
hebben
beschikt
voor
de
noodzakelijke investeringen in
materiaal
en
de
opleidingsinstellingen
over
de
nodige tijd om de werknemers die
in die sector actief zijn, passend
op te leiden.
Ik denk ook aan de tewerkstelling
in de non-profitsector. We vonden
het een goede zaak dat de sociale
Maribel in die sector werd
uitgebreid. We hopen dat die
langer zal gelden dan het centraal
akkoord.
Momenteel
is
het
onzeker of het om bijkomende
lastenverlagingen van onbepaalde
duur zal gaan.
We moeten ook waar mogelijk de
werkgelegenheid
trachten
te
redden. Ik maak me zorgen
wanneer ik verneem dat De Post,
een van de grootste werkgevers in
België, overweegt om bijna 10.000
jobs te schrappen. Er worden
inderdaad
minder
brieven
verstuurd dan in het verleden en
de inkomsten dalen. Maar men
zou die markt kunnen afschermen.
De richtlijn met betrekking tot de
liberalisering van de postmarkt
had op striktere wijze kunnen
omgezet worden, met strengere
toegangsvoorwaarden,
in
een
poging die markt te beschermen.
Ten gevolge van de beslissingen
die de regering in december nam,
zullen de concurrenten van De
Post uit de privésector nu de
meest winstgevende segmenten
kunnen
inpikken,
terwijl
het
overheidsbedrijf opgezadeld wordt
met de minst rendabele brokken,
met
name
de
dagelijkse
postuitreiking
in
de
meest
afgelegen
regio's.
De
belastingbetalers zullen voor een
en ander moeten opdraaien. Dat is
weer
een
staaltje
van
kortetermijndenken.
De sociale partners liggen aan de
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
68
nouveau un calcul à court terme.
Les partenaires sociaux sont à l'origine d'une grande partie de ce plan
de relance. Ils ont négocié pendant de longs mois un accord qui ne
les fait pas hurler de bonheur, mais qui a le mérite d'exister. En cette
période de crise institutionnelle, qui a duré très longtemps, les
partenaires sociaux ont joué un rôle de stabilisation essentiel, en
essayant de maintenir une certaine paix sociale et un certain
consensus. Reprendre le tout sans donner de cap, d'impulsion, sans
diriger, cela nous semble problématique.
Le gouvernement est pieds et mains liés à cet accord. Qu'il soit bon
ou mauvais, il faut l'appliquer. C'est comme cela que je résumerais
les discussions que nous avons eues en commission des Affaires
sociales sur le volet de la simplification des réductions de charges.
Quand on pose une question complémentaire, comme quelle
conséquence cela aura-t-il sur l'emploi des plus jeunes ou des aînés,
on ne reçoit pas d'autre réponse que le respect de l'accord, dont on
ne peut pas sortir.
Se greffent à cela des logiques plus communautaires: la course au
meilleur Flamand ou au meilleur francophone, l'incapacité à mener un
véritable dialogue au quotidien dans le respect. Il ne nous reste plus
qu'une chose à faire: retirer de votre plan de relance, qui est déjà
beaucoup moins épais que lors de sa présentation, toutes les parties
problématiques. Si on n'arrive pas à se parler sur le plan
communautaire, comme nous le faisons dans notre groupe Écolo-
Groen!, on n'arrivera à rien!
Dernière partie de mon intervention, sur la question de la finance. La
logique financière est ce qui nous a conduit là où nous en sommes,
avec l'obligation de mobiliser des moyens publics à une hauteur qui
donne le vertige, des moyens jamais déployés pour aucune autre
politique ces cinquante dernières années.
Pourtant, la leçon ne semble pas avoir été retenue. Ces trois derniers
mois, le volume moyen quotidien de l'échange d'actions Fortis est
passé à 18 millions. La semaine dernière, on a atteint les 20 millions
d'actions échangées. On continue à spéculer sur cette valeur, malgré
le fait que sa valeur a été divisée par 20. Ce n'est pas le choix du
résultat des choix de M. et Mme Tout-le-Monde mais c'est le fait de
grands fonds spéculatifs, ceux-là mêmes qui ont provoqué, faute de
règles assez précises, la crise que nous connaissons et qui sont
toujours à l'oeuvre. Parfois, ces fonds spéculatifs, ce sont les fonds de
pension, qui jouent avec l'argent des travailleurs, des citoyens dans le
cadre du deuxième et du troisième pilier de pensions.
Nous plaidons depuis longtemps pour des orientations et des règles
plus claires pour ces fonds de pension, pour que cet argent soit
réinvesti au bénéfice de l'économie réelle, pour des durées assez
longues afin de permettre aux entrepreneurs de développer une
véritable logique économique et de l'emploi, de consacrer une part
plus importante à l'économie verte et à l'économie sociale. Il faut tirer
les conclusions de cette crise financière et avancer de vrais
changements. Et jusqu'à présent, nous n'avons pas vu grand-chose,
si ce n'est un projet de loi sur les parachutes dorés, sur lequel le
Conseil d'État a remis un avis très épais et très critique. Le
gouvernement le retravaille actuellement; que va-t-il en rester? Pour
oorsprong van een groot deel van
dit
herstelplan.
Zij
hebben
maandenlang onderhandeld over
een akkoord dat de verdienste
heeft
te
bestaan. In deze
crisisperiode hebben zij een
essentiële
stabiliserende
rol
gespeeld door te trachten een
consensus na te streven en de
sociale vrede te handhaven. Alles
gewoon overnemen zonder een
nieuwe impuls te geven is geen
goede oplossing.
De regering is door dit akkoord
gebonden en het moet als
dusdanig worden uitgevoerd.
Bovendien hanteert men ook een
communautaire logica en is er
sprake van een communautair
opbod. U kan niet anders dan alle
onderdelen die problemen doen
rijzen uit het herstelplan lichten,
dat intussen al veel minder om het
lijf heeft dan toen u het voorstelde.
Ten slotte, de kwestie van de
financiering. De financiële logica
heeft ons gebracht waar we nu
zijn, met een mobilisatie van
overheidsmiddelen voor bedragen
die we de afgelopen vijftig jaar niet
gekend hebben.
Maar men schijnt de les niet
onthouden te hebben. De jongste
drie maanden is het gemiddelde
dagelijkse
volume
van
verhandelde
Fortis-aandelen
opgelopen tot 18 miljoen. Men blijft
speculeren, en dat komt door de
grote hedgefondsen, die ook al de
huidige
crisis
veroorzaakten.
Soms zijn het de pensioenfondsen
die spelen met het geld van de
werknemers, in het kader van de
tweede
en
de
derde
pensioenpijler.
We pleiten voor een duidelijke
richting en regels voor die
fondsen, opdat het geld opnieuw
geïnvesteerd wordt in de reële
economie, en een aanzienlijk deel
naar de groene en sociale
economie
gaat.
Er
moeten
conclusies uit die crisis getrokken
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
69
avoir entendu le ministre de la Justice en commission à ce sujet, je
crois qu'il n'en restera pas grand-chose.
Il faut profiter de cette crise pour modifier fondamentalement le
système de la finance. Or je ne vois rien venir, alors qu'un plan de
relance aurait été un moyen d'y parvenir. En 2004, ce Parlement dans
lequel je n'avais pas encore le bonheur de siéger a voté avec une
majorité alternative une proposition de loi importante qui avait été
déposée au Sénat au début de la législature arc-en-ciel par Jacky
Morael: la taxe Tobin-Spahn. Une majorité alternative "progressiste" a
adopté cette taxe pour la Belgique sous la réserve de l'appliquer
quand les autres pays d'Europe en feraient autant.
On a voté cela en se disant: voilà un outil pour mieux réguler le
monde de la finance mais aussi pour retrouver des disponibilités
budgétaires pour des politiques sociales ou environnementales, et le
texte reste là!
Monsieur le ministre des Finances, un conseil Écofin se tient le 10
mars à Bruxelles, suivi d'un sommet européen les 19 et 20 mars. Ne
serait-il pas intéressant, en tant que ministre des Finances de la
Belgique, de remettre ce texte à vos collègues? Ne ferait-on pas
oeuvre utile au niveau européen en y adoptant nos outils de régulation
de la finance? C'est un texte qui a été voté par ce Parlement, c'est
une loi qui existe! Lorsqu'on dispose de bons outils et historiquement
la Belgique a toujours joué un rôle moteur sur le plan diplomatique
européen et international, il faut en faire bénéficier les autres pays.
Voilà notre analyse. Plutôt qu'un demi-plan de relance, nous aurions
voulu un plan de redéploiement entier, comprenant cette dimension
d'économie verte, montrant la volonté de sauvegarder l'emploi public
là où il est utile et bien utilisé - ce qui n'est pas incompatible avec la
modernisation du service public -, montrant la volonté de développer
l'emploi non marchand là où c'est nécessaire, par exemple en matière
de politique des aînés, et montrant notre volonté de poser les bases
d'une réforme fondamentale du système financier.
Malheureusement, cela n'a pas l'air d'être votre volonté, monsieur le
ministre des Finances et je le déplore!
worden. Tot dusver hebben we
nog niet veel, behalve een ontwerp
over de gouden handdruk, dat zal
moeten worden herzien.
We moeten het financieel systeem
wijzigen. In 2004 keurde dit
Parlement
een
belangrijk
wetsontwerp goed dat door Jacky
Morael bij de Senaat was
ingediend: de Tobin-Spahn-taks.
Een vooruitstrevende alternatieve
meerderheid
heeft
die
taks
goedgekeurd onder voorbehoud
ze toe te passen wanneer de
andere
landen
van
Europa
hetzelfde doen.
België zou tijdens de volgende
topontmoetingen
kunnen
voorstellen dat instrument op
Europees niveau toe te passen.
Wij hadden willen zien dat er een
herstructureringsplan
werd
goedgekeurd dat de duurzame
economie
ondersteunt,
de
tewerkstelling bij de overheid
handhaaft waar dat nuttig is, zorgt
voor meer werkgelegenheid in de
non-profitsector en de grondslag
legt
voor
een
ingrijpende
hervorming van het financiële
systeem. Ik betreur het dat de
minister van Financiën niets voor
zo'n plan voelt.
22.13 Jan Jambon (N-VA): Mevrouw de voorzitter, waarde collega's,
de crisis slaat zwaar toe en op zo een moment is het zinvol om de
grote geesten van dit land erbij te halen voor een beschouwing. Dat
zijn de mensen die in het verleden bewezen hebben dat ze in tijden
van crisis een doortastend beleid kunnen voeren, dat ze een
begroting kunnen saneren, dat ze de staatsfinanciën op orde kunnen
brengen. Van diezelfde grote geest hebben we veertien dagen
geleden gezien dat een betoog niet lang moet zijn om toch impact te
hebben op de Kamer. Die twee leerpunten, collega's, neem ik mee.
Als we het relanceplan van deze regering bekijken, past het om even
voor te lezen wat de Kamervoorzitter in oktober over dit relanceplan
schreef onder de titel "Ik kan niet meer zwijgen".
"Met de opmaak van de begroting 2009 heb ik weinig te maken," dat
klopt. "Ik heb me voorgenomen om zo weinig mogelijk tussen te
komen in het beleid. Ik heb bewust de keuze gemaakt niet in de
regering te stappen. Ik moet consequent zijn. Maar als Reynders een
22.13 Jan Jambon (N-VA): La
crise sévit lourdement. Il est
urgent de demander conseil aux
personnes sages qui ont fait la
preuve de leur capacité à mener
une
politique
dynamique,
à
confectionner un budget et à gérer
les finances de l'État. À la lecture
de ce plan de relance, nous nous
rappelons des propos que l'ancien
président de la Chambre a tenus à
ce sujet en octobre 2008 sous le
titre "Je ne peux plus me taire: J'ai
fait délibérément le choix de ne
pas entrer dans le gouvernement.
Je dois être conséquent. Mais si
M. Reynders présente un plan de
relance de 3,5 millions d'euros, je
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
70
relanceplan van 3,5 miljard euro voorstelt dan kan ik niet meer
zwijgen. We hadden al een structureel tekort van 1 procent".
Collega's, we zijn allemaal jaloers op die tijd, konden we daar
vandaag maar voor tekenen. "We hadden reeds een structureel tekort
van 1 procent van het bbp of 3,5 miljard euro. Dat volstond al wel als
relance, iets waarin ik trouwens niet geloof. Meer koopkracht verdwijnt
immers in meer invoer en meer sparen, zeker in de huidige
onzekerheid. Dat de btw op de bouw moest verlagen bij zo een lage
hypothecaire rente en dat de energiefactuur moet dalen terwijl de
olieprijzen kelderen, daarbij stel ik vragen. Maar elk zijn
verantwoordelijkheid". Getekend, Herman Van Rompuy, voorzitter van
deze Kamer in oktober 2008.
Collega's, onze fractie is niet zo zwaar in haar kritiek voor dit
relanceplan. Wij zullen dit advies niet volgen en tegenstemmen. Wij
zullen ons onthouden.
ne peux plus me taire. Nous étions
déjà confrontés à un déficit
structurel de 1% du PIB ou 3,5
milliards d'euros, ce qui était déjà
suffisant comme relance. Je ne
crois d'ailleurs pas en un plan de
relance. Une augmentation du
pouvoir d'achat engendre en effet
une
augmentation
des
importations et de l'épargne, plus
particulièrement en ces temps
d'insécurité. Je m'interroge sur la
nécessité de réduire la TVA dans
le secteur de la construction alors
que les taux hypothécaires sont
tellement bas et sur celle de
réduire la facture énergétique
alors que les prix pétroliers
s'effondrent. Mais à chacun ses
responsabilités". Ces propos sont
de Herman Van Rompuy
Nous ne serons pas aussi
impitoyables que l'actuel premier
ministre: nous n'émettrons pas de
vote négatif mais nous nous
abstiendrons.
22.14 Maxime Prévot (cdH): Madame la présidente, messieurs les
ministres et secrétaire d'État, chers collègues, la Belgique, l'Europe et
de nombreux pays dans le monde traversent une crise sans
précédent, faut-il encore le rappeler?
Notre pays et son gouvernement se devaient d'agir vite pour
préserver l'emploi, le pouvoir d'achat de nos concitoyens et la
compétitivité de nos entreprises. Il fallait agir vite, fort et de manière
efficace.
Le projet de loi de relance économique que nous allons adopter
aujourd'hui met en oeuvre une partie des mesures qui ont été
décidées pour soutenir l'activité économique. Cependant, on le sait,
une grande partie d'entre-elles dépendent d'arrêtés royaux ou d'un
accord entre les partenaires sociaux.
Le cdH veillera à ce que l'ensemble des mesures décidées qui ne
figurent pas dans le projet de loi soit adopté rapidement. Je pense ici
à l'élaboration du régime d'exonération pour l'octroi des éco-chèques
destinés à l'achat de produits et de services écologiques qui demande
la modification d'un arrêté royal.
Le soutien des partenaires sociaux était particulièrement important
pour mettre en oeuvre des mesures efficaces, susceptibles de nous
permettre de traverser la crise sans trop de dégâts sociaux majeurs.
Heureusement, un accord est intervenu, même si cela fut difficile.
Le présent projet met également en oeuvre certaines initiatives des
partenaires sociaux pour relancer l'économie. Concrètement, ce
projet s'articule autour de quatre axes: la protection des plus faibles,
22.14 Maxime Prévot (cdH): In
het licht van de crisis moesten er
dringend maatregelen worden
genomen om de werkgelegenheid,
de
koopkracht
en
het
concurrentievermogen
van de
bedrijven te vrijwaren. Het cdH zal
erop toezien dat alle maatregelen
uit dit wetsontwerp snel worden
uitgevoerd, ook de maatregelen
waarvoor een uitvoeringsbesluit of
een akkoord met de sociale
partners noodzakelijk is. Hun
steun is overigens onontbeerlijk.
Concreet berust dit ontwerp op
vier krachtlijnen: de bescherming
van
de
allerzwaksten,
de
investeringen in menselijk kapitaal,
de jobcreatie en de ondersteuning
van de bedrijven.
Om
de
zwakste
bevolkingsgroepen te helpen bevat
dit ontwerp bepalingen om de
koopkracht te verbeteren van
werknemers die een uitkering
ontvangen, omdat ze bijvoorbeeld
het slachtoffer werden van een
arbeidsongeval. Er wordt aan alle
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
71
l'investissement dans le capital humain, la création d'emplois et
l'indispensable soutien aux entreprises.
À l'égard de la protection des personnes les plus fragiles, une série
de dispositions visent à améliorer le pouvoir d'achat des travailleurs
qui perçoivent des allocations, comme les victimes d'un accident du
travail ou les femmes enceintes, écartées du travail.
Dans ce même cadre de l'amélioration du pouvoir d'achat, la seconde
mesure consiste en une réduction forfaitaire de 30 euros, octroyée à
tous les ménages sur leur facture d'électricité. Nous avons soutenu
cette mesure exceptionnelle en période de crise mais nous pensons
que nous devons évoluer vers des mesures plus ciblées,
encourageant des modifications de comportements en vue
d'économiser l'énergie car, nous le savons tous, l'énergie fossile à
bon marché ne durera pas.
Les personnes fragilisées sont aussi concernées par les mesures. Je
pense au personnel d'entreprises en restructuration. L'objectif est que
ces personnes puissent retrouver rapidement du travail. Parmi les
améliorations les plus importantes, je citerai l'extension du bénéfice
des cellules de remise à l'emploi et des formations y associées aux
travailleurs temporaires et intérimaires, la poursuite du paiement de
l'indemnité de reclassement, même en cas de reprise du travail, ce
qui permet de supprimer un piège à l'emploi.
Une forte augmentation du chômage temporaire a, hélas, pu être
notée dernièrement. C'est ainsi qu'on parle de près de 55.500
chômeurs temporaires en Région wallonne en novembre 2008, soit
plus 49% par rapport à l'année précédente. Le plan de relance permet
d'agir sur plusieurs leviers. Les personnes victimes de chômage
temporaire pourront désormais être soutenues spécifiquement par le
biais de réductions d'impôts et par une augmentation de leur
allocation.
En matière de capital humain, la valeur essentielle de notre pays
réside évidemment dans ce capital, comme on a pu le remarquer ces
derniers temps. Il est donc indispensable de miser sur ce capital
humain pour doper l'emploi et l'économie. Un tel investissement est
bien sûr positif pour ses effets immédiats mais aussi pour ses effets
pour l'avenir. Ainsi, l'idée de poursuivre le système des primes
uniques d'innovation est à saluer; ces primes récompensent les
entreprises et les travailleurs créatifs qui apportent des idées
nouvelles.
En matière d'emploi, c'est une évidence et presque une lapalissade, il
convient de mener des politiques génératrices d'emplois, notamment
dans les secteurs porteurs pour l'avenir. Parmi eux figure en bonne
place le secteur non marchand qui est un vivier d'emplois encore à
exploiter largement.
Le cdH se réjouit donc de l'extension des fonds Maribel sociaux aux
dispenses de versement de précomptes professionnels. Cette
mesure aura incontestablement l'avantage de doper davantage ce
secteur très important dans notre société et indispensable dans le
quotidien des gens et la vie des personnes les plus dépendantes.
À l'instar des considérations émises tout à l'heure par le chef de
gezinnen een uitzonderlijke korting
van
dertig
euro
op
de
elektriciteitsfactuur toegekend, in
afwachting van meer doelgerichte
maatregelen om energiebesparing
te
bevorderen.
Er
worden
eveneens maatregelen genomen
om de werknemers te helpen die
het slachtoffer werden van een
herstructurering; zo zullen tijdelijke
werknemers en uitzendkrachten
bijvoorbeeld ook een beroep
kunnen
doen
op
de
tewerkstellingscellen.
Dankzij het relanceplan zullen
personen die tijdelijk werkloos
worden, recht krijgen op specifieke
steunmaatregelen,
via
belastingverminderingen en een
hogere uitkering.
Het is onontbeerlijk in te zetten op
het menselijk kapitaal om de
werkgelegenheid en de economie
aan te zwengelen. In dat verband
verheugen we ons over het
behoud
van
de
eenmalige
innovatiepremies.
Het beleid moet ook gericht zijn op
het
aanwakkeren
van
de
werkgelegenheid, met name in de
non-profitsector. Het cdH is dan
ook blij dat de financiering van de
Sociale
Maribelfondsen
wordt
uitgebreid met het bedrag van de
vrijstelling van de doorstorting van
de bedrijfsvoorheffing.
Net als de MR-fractieleider betreur
ik dat de bepalingen betreffende
de
vereenvoudiging
van
de
banenplannen
`uitgezuiverd'
werden, als gevolg van het door
het Vlaams Gewest ingeroepen
belangenconflict. Uit studies blijkt
immers dat een veelheid van
maatregelen ten voordele van de
lage lonen tot het grootste aantal
bijkomende banen leidt.
Een andere sector die moet
worden ontwikkeld, is die van het
duurzaam bouwen. De groene
leningen en de uitbreiding van de
aftrekbaarheid
van
de
energiebesparende
werken
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
72
groupe du MR qui n'est pas là pour l'instant, et j'ai pu le dire en
séance plénière voilà deux semaines, je regrette que nous ayons été
contraints de devoir expurger le texte des dispositions relatives aux
simplifications des plans d'embauche parce qu'il s'agit selon moi d'un
objectif à poursuivre de manière prioritaire; nous y fûmes contraints
en raison du conflit d'intérêts déclenché par la Région flamande.
Pourtant, indépendamment d'un accord important à respecter dans le
chef des partenaires sociaux, une finalité conséquente restait à
poursuivre puisque toutes les études s'accordent à reconnaître qu'une
action massive sur les bas salaires est celle qui procure l'effet
multiplicateur le plus considérable en termes de création d'emplois.
L'autre secteur d'avenir à développer est celui de la construction
durable; Mme Almaci en a parlé. Un grand nombre d'emplois verts
peut être créé en incitant les gens à investir dans ce secteur via les
prêts verts, soutenus par une déduction fiscale mais aussi via
l'élargissement des conditions de déductibilité pour les travaux
économiseurs d'énergie au sein des habitations.
Ces mesures sont évidemment très complémentaires aux aides
octroyées par les Régions. Stimulé par des mesures fiscales
fédérales, l'investissement vert dans l'habitat a toujours été une
priorité du cdH.
Pour reparler de la Région wallonne, en 2008, près de 45.000
dossiers de demandes de primes d'énergie ont été rentrés. Le succès
a été tel qu'il a fallu augmenter de 45 millions d'euros les crédits pour
l'année 2009. La Région wallonne a ainsi octroyé des aides aux
ménages pour le remplacement du simple vitrage, les travaux de
régulation thermique, l'installation d'une chaudière à gaz naturel à
simple condensation, l'isolation des toits ou encore la réalisation d'un
audit énergétique, et j'en passe, sans parler des 2.800 demandes
pour l'installation de panneaux photovoltaïques introduites en 2008.
Et les mesures fiscales complémentaires, messieurs les ministres,
proposées dans le cadre de cette loi de relance économique vont
évidemment dans la même direction, c'est-à-dire dans le bon sens,
celui d'une alliance entre l'emploi et l'environnement. Et je me réjouis
que cela vous réjouisse!
Ajoutons également que la diminution temporaire du taux de TVA sur
les nouvelles constructions permettra de soutenir pertinemment le
secteur, tout en permettant aux ménages d'accéder plus facilement
au logement. Cependant, de l'aveu même des professionnels de la
fédération de la construction, il semble que le ressac des carnets de
commandes soit hélas encore à venir. Nous espérons que ces
mesures pourront limiter au maximum ce ralentissement de l'activité.
Un autre volet important est le soutien aux entreprises. La possibilité
d'un report du payement du précompte professionnel de trois mois a
été intégrée dans le projet. Il s'agit d'une aide substantielle, puisqu'elle
représente la bagatelle de 11 milliards d'euros. Cette mesure devrait
permettre de résoudre certains problèmes de liquidités rencontrés
spécifiquement en cette période par les entreprises, y compris dans le
secteur de l'automobile. Il est important d'insister sur cette dimension.
Madame la présidente, messieurs et mesdames les ministres, chers
collègues, le groupe cdH votera évidemment le projet de plan de
vormen een aanvulling op de
bestaande steunmaatregelen van
de Gewesten, die zowel de
werkgelegenheid als het milieu
een duwtje in de rug moeten
geven. Ik wijs er trouwens op dat
het
stimuleren
van
groene
investeringen in de bouw steeds
een prioriteit was voor het cdH,
zoals
mag
blijken
uit
de
beleidsmaatregelen die in 2008 en
2009
in
Wallonië
werden
genomen.
Ik wil eraan toevoegen dat de
tijdelijke daling van het btw-tarief
voor nieuwbouw de mogelijkheid
biedt om de sector te steunen en
tegelijk de gezinnen aan een
woning te helpen.
Een ander belangrijk onderdeel
betreft
de
steun
aan
de
ondernemingen. Men biedt ze de
mogelijkheid de betaling van de
bedrijfsvoorheffing
met
drie
maanden uit te stellen. Die
maatregel vertegenwoordigt 11
miljard euro.
De cdH-fractie zal het ontwerp van
economische
herstelwet
goedkeuren. We moeten er ons
echter van bewust zijn dat er
binnenkort
bijkomende
maatregelen
moeten
worden
genomen, zoals de mogelijkheid
de economische werkloosheid uit
te breiden naar de bedienden, de
mogelijkheid tot werktijdverkorting
om
de
werkgelegenheid
te
behouden of de investeringen in
opleidingen.
Het verheugt me dat we de
regering hebben die we nodig
hadden, efficiënt en inspelend op
de evolutie van de economische
situatie. Ik dank u voor uw steun.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
73
relance économique. Il sera attentif à sa mise en oeuvre, mais aussi à
son évaluation. Il s'agira, le cas échéant, de nous adapter rapidement
en évitant deux écueils. Le premier consiste en l'adoption de mesures
qui s'avéreraient insuffisantes pour relancer l'économie. Il conviendrait
alors de les renforcer. Le second est de prolonger ces mesures au-
delà de ce qui serait nécessaire pour relancer l'économie, au risque
de creuser un déficit qui pourrait hypothéquer l'avenir.
Je pense néanmoins qu'il ne faut pas se leurrer. Si ces mesures ont
un apport significatif très clair, elles devront probablement, ou
certainement,
s'accompagner
rapidement
de
mesures
complémentaires pour pouvoir faire face à ces différentes crises que
nous connaissons aujourd'hui. Pensons à l'extension du chômage
économique aux employés, à l'application de mesures relatives aux
restructurations des entreprises pour les travailleurs qui sont licenciés
en cas de faillite.
Pensons encore peut-être à l'éventualité d'une diminution du temps
de travail dans un objectif de préservation de l'emploi. Pensons aussi
au développement des services, en particulier en réfléchissant à la
politique relative aux titres-services. Pensons encore à un
investissement en termes de formation particulièrement important, à
envisager en partenariat avec les Régions pour faciliter la
reconversion des personnes victimes de chômage technique ou de
chômage tout court, eu égard aux nouvelles qualifications qui sont
requises.
Madame la présidente, chers collègues, nous avons et nous avions
besoin d'un gouvernement efficace, réactif et qui soit capable
d'adapter le cap en fonction de l'évolution de la situation économique.
C'est ce que nous avons et ce dont nous avons besoin! Je vous
remercie pour l'action et pour le soutien au plan de relance.
22.15 Jacques Otlet (MR): Madame la présidente, j'interviens de
mon banc car je serai bref.
L'article 18 du projet de loi de relance économique prévoit que la
dispense de versement de précompte professionnel de 0,25%
actuellement pour les employeurs du secteur privé soit augmentée à
0,75% à partir du 1
er
juin 2009 et à 1% à partir du 1
er
janvier 2010.
L'amendement déposé en commission des Finances affecte, en ce
qui concerne les employeurs du secteur non marchand privé,
l'augmentation de la dispense de versement de précompte
professionnel, prévue à l'article 18 du projet de loi de relance
économique, au fonds Maribel social. L'objectif est que les montants
issus de l'augmentation de la dispense de versement de précompte
professionnel dans le secteur non marchand privé, qui n'est pas ou
quasiment pas soumis à la concurrence internationale, soient affectés
essentiellement à la création d'emplois supplémentaires.
Concrètement, cela représente la création de plus ou moins 800
emplois en 2009 et de 2.000 emplois supplémentaires en 2010. Si
j'approuve pleinement la mesure en faveur de l'emploi pour le secteur
non marchand privé qui en a bien besoin, je voudrais profiter de ce
débat pour attirer l'attention du gouvernement sur le fait que le secteur
public, lui aussi représenté par les CPAS et les intercommunales, ne
pourra quant à lui pas profiter de cette mesure, puisqu'il n'est pas
concerné par les accords interprofessionnels.
22.15 Jacques Otlet (MR):
Artikel 18 bepaalt dat de vrijstelling
van
doorstorting
van
de
bedrijfsvoorheffing, die momenteel
0,25%
bedraagt
voor
de
werkgevers uit de privé-sector,
vanaf 1 juni 2009 opgetrokken
wordt naar 0,75% en 1% op 1
januari 2010. Een amendement
wijst de uit die stijging resulterende
bedragen
via
de
sociale
Maribelmaatregel toe aan de
private non-profitsector, aan het
scheppen
van
banen.
De
overheidssector die ook actief is in
de non-profitsector, zal van die
maatregel niet mee kunnen
genieten, aangezien hij geen partij
is
in
de
interprofessionele
akkoorden. Het zou goed zijn die
ongelijke behandeling bij te sturen.
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
74
Une telle distorsion de moyens n'étant pas souhaitable, je voudrais
demander au gouvernement d'étudier rapidement la possibilité de
mesures complémentaires pour ouvrir au secteur public la possibilité
d'avoir également accès à des emplois supplémentaires à due
concurrence.
La présidente: Monsieur Otlet, je vous remercie pour votre
intervention. Je donne maintenant la parole à M. Van de Velde qui
sera suivi par M. Guy Coëme.
22.16 Robert Van de Velde (LDD): Mevrouw de voorzitter, is dit niet
uw "maidenmoment" als voorzitter?
De voorzitter: Neen, toch niet.
22.17 Robert Van de Velde (LDD): Mevrouw de voorzitter, beste
collega's, mijnheer de minister, mevrouw de minister, mijnheer de
staatssecretaris, een herstelwet en een relanceplan dienen om iets te
herstellen en om iets weer op gang te trekken. De wet die voorligt,
doet wat mij betreft onvoldoende van beide en nagenoeg niets van
beide.
De structurele tekortkomingen, die wij in onze economie al gedurende
jaren aankaarten en die genoegzaam bekend zijn, worden niet
aangepakt. Ik som er drie op: de concurrentiële achterstand ten
opzichte van het buitenland, de loonhandicap die onze export
achteruit doet gaan ik wil hier toch nog eens in herinnering brengen
dat wij gedurende de voorbije 12 jaar qua export 25 procent aan
marktaandeel zijn verloren en de arbeidsmarktrigiditeit. Dat laatste
is een probleem waarmee, zeker in periodes van crisis, zoals wij nu
meemaken, vooral de werkgevers heel sterk worden geconfronteerd
en tegelijkertijd is het ook niet in het voordeel van de werknemers.
Met dat soort van parameters staan wij achteraan in het
wereldpeloton. Het World Economic Forum heeft ons in zijn recentste
rapport een serieuze veeg uit de pan gegeven. Voor parameters als
fiscaliteit, arbeidsmarktrigiditeit en concurrentievermogen staan wij op
plaatsen 117, 120 of zelfs 125.
Het begrotingstekort zal groeien. Het begrotingstekort zal niet binnen
de grenzen van de 3 procent blijven, want vanuit de
meerderheidsfractie hoor ik stilaan dat wij evolueren naar een tekort
van 4 procent of zelfs meer. Ik kan dat niet alleen geloven, maar ook
bekijken.
Wanneer ik dan zie dat op het gebied van de herstelwet en het
relanceplan het IMF op een zeer ondubbelzinnige manier gevraagd
heeft om begeleidende budgettaire maatregelen te nemen om ervoor
te zorgen dat onze begroting niet ontspoort, dan legt de regering dat
zonder meer naast zich neer. Ik zie geen enkele vorm van
overheidsbesparing en de overheidslast die we gedurende jaren
hebben opgebouwd, een uitvloeisel van de jaren 70, wordt niet
aangepakt.
Wanneer de OESO in een fiscale studie aandringt op het gebruik van
een aantal verstandige maatregelen tijdens de crisisperiode zoals het
drukken van de vennootschapsbelasting en zoals door ons
22.17 Robert Van de Velde
(LDD): Une loi de relance doit
servir à redresser l'économie. Or
ce n'est pas le cas de cette loi. Il
n'est pas porté remède aux
manquements structurels de notre
économie, que nous dénonçons
depuis des années. Rien n'est fait
pour remédier à la mauvaise
position concurrentielle de nos
entreprises vis-à-vis de l'étranger,
au handicap salarial qui est
responsable depuis des années
d'un recul de nos importations
ainsi qu'à la rigidité du marché du
travail. Selon le dernier rapport du
World Economic Forum, nous
occupons pour les paramètres
fiscalité, rigidité du marché du
travail
et
compétitivité
respectivement les places 117,
120 et 125. Notre pays occupe
donc la queue du classement.
Le déficit budgétaire évoluera
encore pour atteindre 4%. Le FMI
a clairement plaidé pour des
mesures
budgétaires
d'accompagnement afin d'éviter un
dérapage de notre budget, mais le
gouvernement fait fi de cette
recommandation. Je ne vois nulle
trace de mesures d'économie et la
dette publique, qui s'est accrue au
fil des ans, est laissée en l'état.
L'OCDE insiste sur la nécessité de
prendre des mesures judicieuses,
comme la réduction de l'impôt des
sociétés
et
l'amortissement
temporairement
accéléré
de
certains investissements, comme
nous l'avons d'ailleurs également
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
75
voorgesteld het tijdelijk versneld afschrijven van investeringen en ik
daar niets van terug zie in het relanceplan, dan bloedt mijn hart,
waarde collega's. We weten immers dat we op dit moment dringende
en zwaardere maatregelen nodig hebben om op een of andere manier
onze investeringen, zowel voor onze bedrijven als voor onze
consumenten, weer op gang te krijgen. De investeringen moeten
vooruit worden getrokken, ze moeten worden gestimuleerd. De enige
manier om dat te doen is op dit moment toestaan dat bepaalde
investeringen tijdelijk sneller worden afgeschreven.
Een krimp van de economie met 3,2 procent zoals vandaag door de
ECB aangekondigd, gaat men niet tegen door het uitdelen van
snoepjes. Het relanceplan en de herstelwet zitten vol snoepjes. U
verkiest...
suggéré. Il est navrant de
constater qu'aucune mesure de ce
type ne figure dans le plan de
relance. À l'heure actuelle, nous
avons besoin de mesures qui
favorisent les investissements, ce
qui n'est possible qu'en permettant
temporairement un amortissement
plus
rapide
de
certains
investissements. On ne combat
pas une chute de l'économie de
3,2% en distribuant des friandises.
C'est précisément ce que fait ce
plan de relance.
22.18 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer Van de Velde, u noemt
uw eigen voorstel om de investering in één jaar fiscaal aftrekbaar te
maken, een verstandige maatregel. U hebt dat in de kranten
toegelicht en u hebt dat ook kort toegelicht in de commissie voor de
Financiën. Maar een dergelijke maatregel druist in tegen de
fundamentele boekhoudkundige wetgeving, die stelt dat men een
aangekocht product moet afschrijven volgens zijn levensduur.
Wat het herstelplan wenst te doen, is iets totaal anders. Wij wensen
de cash die er bij de ondernemingen is, bij de ondernemingen te laten
door het uitstellen van de bedrijfsvoorheffing en wij willen ook een
aantal financiële maatregelen nemen ten gunste van de bedrijven,
zodanig dat zij liquiditeit want dat is het probleem van de
ondernemingen, niet de fiscaliteit maar wel de liquiditeit
overhouden. Met andere woorden, uw voorstel, dat eigenlijk een
repercussie heeft op een aantal jaren wat betreft de fiscale belastbare
basis, is geen maatregel die de economie zal aanzwengelen. Het is
eigenlijk een snoepje maar een dat men vandaag, morgen en
overmorgen niet kan eten.
Ik begrijp dus echt niet waarom u uw voorstel om een investering in
een jaar af te trekken, verstandig noemt. U weet dat dat, ten eerste,
fundamenteel strijdig is met de boekhoudregels. Het heeft, ten
tweede, een pervers karakter, want indien men vaste activa
vervreemdt op korte termijn, dan creëert men een meerwaarde die
men wel moet belasten het jaar daarop. Die maatregel heeft dus geen
enkele zin en past helemaal niet in de filosofie van een economisch
herstelplan.
22.18 Luk Van Biesen (Open
Vld): M. Van de Velde qualifie de
mesure judicieuse sa propre
proposition visant à permettre la
déductibilité
fiscale
de
l'investissement en un an. Une
telle mesure est toutefois contraire
à la législation comptable, qui
prévoit qu'un produit acheté doit
être amorti en fonction de sa
durée de vie. Avec le plan de
relance, nous souhaitons veiller à
ce que les liquidités dont disposent
les entreprises puissent y rester
grâce à un report du précompte
professionnel. Le problème des
entreprises, ce n'est pas la fiscalité
mais la liquidité. La proposition de
M. Van de Velde aurait des
conséquences
pour
plusieurs
années en ce qui concerne la
base fiscale imposable et ne
relancera pas l'économie.
Je ne vois pas en quoi la
proposition
de
déduire
un
investissement en une année
serait judicieuse. La mesure
présente des aspects pervers car
en aliénant des actifs immobilisés
à court terme, on induit une plus-
value qui est imposable.
22.19 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer Van Biesen, ik ben niet
de enige die dat zegt. Ook op OESO-vlak wordt die maatregel
toegejuicht. Hij werd trouwens al uitgevaardigd in een aantal landen.
Ik wil met u de technische discussie over de boekhoudwetgeving
gerust aangaan, maar ik denk dat dat nu niet aangewezen is. Er
bestaat in elk geval een mogelijkheid om een en ander te omzeilen.
Dat weet u best.
Wat het vooruitschuiven van investeringen betreft, u weet dat wij op
jaarbasis ongeveer 20 miljard investeringen hebben door onze
22.19 Robert Van de Velde
(LDD): Même l'OCDE applaudit à
cette mesure que plusieurs pays
ont d'ailleurs déjà mise en oeuvre.
En ce qui concerne la législation
comptable, les possibilités ne
manquent pas pour trouver la
parade. Sur une base annuelle,
nos
entreprises
investissent
quelque 20 milliards d'euros et
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
76
bedrijven. Dat is een grote pot, die aan de gang moet worden
gehouden. Op dit ogenblik heeft het geen zin om slapend kapitaal te
belonen, waarin u in uw fiscaliteit voorziet. Op dit ogenblik moet
kapitaal werken. Wij moeten ertoe komen dat wij weer investeringen
krijgen, zodat bedrijven verder kunnen en verder durven te kijken. Dat
is een maatregel die er zeker en vast voor zal zorgen, als hij tijdelijk
wordt ingevoerd, dat investeringen weer naar voren worden getrokken
en bedrijven zullen durven te investeren. Op dit moment is het
vertrouwen er niet en tegelijkertijd is de fiscaliteit er niet. U onderschat
dat. De fiscaliteit zorgt ervoor dat wij exportmarktaandeel verliezen, al
jaren aan een stuk. U en uw partij hebben daaraan niets gedaan.
Ik ga nu voort, maar wij zullen die discussie later nog voeren.
cela doit continuer. Récompenser
le capital dormant n'a actuellement
aucun sens. Il faut au contraire
davantage d'investissements pour
que nos entreprises puissent se
tourner résolument vers l'avenir.
L'objectif sera réalisé si la mesure
de déduction accélérée des
investissements est introduite à
titre temporaire. Aujourd'hui, la
confiance a disparu et aucune
mesure fiscale favorable n'est
prise, ce qui explique l'effritement
de nos parts de marché à
l'exportation
depuis
plusieurs
années consécutives.
22.20 Luk Van Biesen (Open Vld): (...) De OESO bepaalt dat
versnelde investeringsaftrekken gebeuren in bepaalde sectoren, maar
vooral in landen die een ander systeem gebruiken dan het onze. Wij
hebben, ten eerste, de notionele intrestaftrek en, ten tweede, de
investeringsaftrek.
In
andere
landen
bestaan
dergelijke
gunstmaatregelen voor investeringen niet. Daarom stelt de OESO
dergelijke maatregelen, zoals die in België bestaan, voor aan de
andere landen. Men zou dus eigenlijk een pluim moeten geven aan
deze en de voorgaande regering, omdat zij telkenmale een positief
investeringsbeleid heeft gevoerd.
22.20 Luk Van Biesen (Open
Vld): Pour l'OCDE, la déduction
accélérée des investissements
peut être opérée dans certains
secteurs, mais essentiellement
dans les pays qui n'ont pas
instauré de mesures favorables,
comme la déduction d'intérêts
notionnels et la déduction pour
investissements. En fait, notre
politique d'investissement positive
nous a valu de la part de l'OCDE
une mention favorable.
22.21 Robert Van de Velde (LDD): In elk geval, het blijven
vasthouden aan slapend kapitaal en het niet werkend kapitaal
belonen behoort tot uw politiek. Doe maar voort.
Tel daar nog eens de aankondigingspolitiek bij. In de regering zag ik
er relatief weinig mensen van wakker liggen, maar het lanceren van
berichten over bijvoorbeeld de invoering van de schrootpremie, terwijl
men die dan niet uitvoert, zijn geen relancemaatregelen, dat zijn
verlammende maatregelen. Heel wat verdelers, distributeurs en
garages hebben moeite gehad om hun klanten uit te leggen dat de
schrootpremie er niet zou komen, dat de beslissing om een nieuwe
wagen aan te schaffen, best nu mocht worden genomen; die
schrootpremie kwam er toch niet. Maar de klanten geloofden het niet.
De communicatiepolitiek van de regering tijdens deze crisis is
dramatisch en zorgt meer voor terugloop dan voor relance.
Juist, er zitten een paar goede maatregelen in het plan. De btw-
verlaging voor nieuwbouw is een correcte maatregel, ook al is die
weer gebrekkig gecommuniceerd en is er wellicht een pak werk voor
de winkel om die maatregel breed en deftig te communiceren.
Ik hou het kort. Bottomline, voor ons is het gebrek aan structurele
maatregelen, het gebrek aan begeleidende budgettaire maatregelen
die de ontsporing van de begroting tegenhouden, en het niet
opnemen van de werkelijke steun en de echte relancemaatregelen
zoals een versnelde afschrijving of een technische werkloosheid voor
bedienden, een reden om ons bij de stemming over onderhavig plan
22.21 Robert Van de Velde
(LDD): Nous ne soutenons pas M.
Van Biesen lorsqu'il choisit de
récompenser
les
capitaux
dormants.
Épinglons également les effets
d'annonce de ce gouvernement,
par exemple concernant la prime à
la casse, qui a été en définitive
jetée aux oubliettes. Loin de
mesures
de
relance,
nous
assistons
à
l'élaboration
d'initiatives
paralysantes.
Le
secteur automobile a éprouvé les
pires difficultés à expliquer aux
clients que ces primes avaient été
remisées
au
placard.
La
communication du gouvernement
est dramatique en ces temps de
crise et provoque même un recul
de l'économie. Même les quelques
mesures
judicieuses
que
comporte ce plan, telles que
l'abaissement de la TVA sur les
nouvelles constructions, ont fait
l'objet
d'une
communication
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
77
te onthouden.
lacunaire.
L'absence
de
mesures
d'accompagnement structurelles
susceptibles
d'éviter
les
dérapages budgétaires ainsi que
de véritables mesures de relance
telles
que
l'amortissement
accéléré ou le chômage technique
pour les employés constitue pour
nous une raison suffisante de
nous abstenir lors du vote.
22.22 Guy Coëme (PS): Madame la présidente, monsieur le
ministre, chers collègues, nous sommes appelés à discuter un projet
de loi de relance économique 1788, comme l'indique le tableau
lumineux. Certains chiffres sont prémonitoires: je ne sais si nous
aurons une révolution l'année prochaine, mais ce qui est sûr, c'est
que nous sommes à la fin d'un régime. C'est la fin d'un régime basé
sur des marchés devenus fous, fin d'un régime fondé sur la
dérégulation, encouragée par des gourous internationaux mais aussi
par des hommes et des femmes politiques néo-libéraux qui, partout
dans le monde, ont encouragé ce système.
Je vous donne mon sentiment et je le ressens très profondément. Je
ne suis pas sûr pour la révolution, mais de la fin de régime, je suis
fortement assuré.
Madame la présidente, je trouvais que, depuis le début de ce débat, la
Chambre était bien froide car, derrière ce projet, il y a des réalités. Je
suis convaincu, pour être à l'écoute des gens, comme chacun et
chacune d'entre vous, j'en suis certain, qu'il y a tant de drames
sociaux aujourd'hui que nous devons d'abord donner à ce débat un
vrai sens de l'humain. Je suis sûr que vous recevez comme moi, avec
un changement considérable, des gens totalement désorientés par la
crise. Nous n'avions certainement jamais reçu des personnes
qualifiées qui jamais n'avaient sûrement pensé être un jour au
chômage et qui, brutalement, aujourd'hui, y sont; ce sont des
ingénieurs, des techniciens, des ouvriers spécialisés souvent issus de
secteurs porteurs, ou qui l'étaient jusqu'à présent, des personnes qui
apportaient souvent le revenu principal dans des familles, d'où le
désarroi actuel.
Je suis aussi convaincu que vous percevez une autre forme de
désarroi, une véritable forme de pauvreté qui s'accroît. Tous, nous le
constatons. Je suis frappé de voir le nombre de personnes qui
viennent nous dire qu'elles attendent le début du mois pour payer leur
loyer, leurs factures notamment d'énergie, ajoutant, avec beaucoup
de pudeur, qu'elles n'ont pratiquement plus rien pour terminer le mois.
Ce sont à ces personnes-là que nous devons penser aujourd'hui au
moment d'agir comme législateur. On peut le dire également
d'entreprises car cela va au-delà de clivages qui pourraient exister
entre nous. Elles n'ont jamais imaginé pouvoir tomber en faillite et
sont, brutalement, frappées par la crise.
On est bien modeste par rapport à ce qui se passe aujourd'hui mais je
voudrais demander aux représentants du gouvernement ajoutant
notre voix à celle de spécialistes qui viennent de s'exprimer
22.22 Guy Coëme (PS): We
bespreken het wetsvoorstel nr.
1788. Of volgend jaar de revolutie
zal uitbreken, weet ik niet, maar dit
is wel degelijk het einde van een
stelsel dat door neoliberale politici
werd
aangemoedigd
en dat
berustte op op hol geslagen
markten en op deregulering. Sinds
het begin van dit debat vind ik dat
de Kamer behoorlijk kil reageert.
Dit debat moet opnieuw een
menselijke dimensie krijgen. Heel
wat mensen zijn door de crisis het
noorden kwijt. Bedrijven waarvan
het niet voor mogelijk werd
gehouden, gaan failliet. Aan al die
personen moeten we denken
wanneer
we
als
wetgever
optreden. De overheid moet haar
facturen betalen.
De regering heeft het herstelplan
snel uitgewerkt, om de crisis zo
vlug mogelijk aan te pakken. Ik wil
dat het plan zo gauw mogelijk
wordt uitgevoerd.
In dit plan zitten tal van bepalingen
vervat
waarover
de
sociale
partners het eens zijn. De sterke
betrokkenheid van de werkgevers
en de vakbonden is een waarborg
voor het welslagen van het plan en
voor
het
evenwicht,
dat
noodzakelijk is opdat de bevolking
dit plan zou steunen.
Ik ben blij dat men de personen
met een bescheiden inkomen niet
vergeten is en dat de fiscale
maatregelen ter bevordering van
energiebesparende investeringen
niet worden beperkt, noch wat hun
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
78
récemment que l'État honore ses obligations au sens propre du
terme. Des gens, des entreprises, qu'elles soient petites, moyennes
ou grandes, ont travaillé pour l'État, ont effectué des prestations et,
dans la mesure où elles sont incontestables, que l'État paie! Qu'il ne
diffère pas ses paiements arguant de sa propre faiblesse financière
ou budgétaire! Ce sont des réalités que vivent bon nombre
d'entreprises qui travaillent non seulement pour l'État mais pour les
pouvoirs publics en général dans notre pays.
Madame la présidente, je me réjouis cependant de la rapidité avec
laquelle le gouvernement a préparé ce plan de relance que je veux
considérer comme un premier volet de mesures exceptionnelles qui
sont prises pour affronter les premières vagues de la crise financière
et économique. Ces mesures, qui ont le mérite de la clarté, doivent
évidemment être adoptées rapidement. J'aimerais demander au
gouvernement qui, j'imagine, va s'exprimer à la fin de ce débat, qu'il
nous assure que, sur le mois qui vient de s'écouler, le temps a été
mis à profit pour mettre en oeuvre tous les arrêtés d'application dans
tous les domaines concernés par ce projet de loi de relance
économique.
Je voudrais souligner que ce plan intègre bon nombre de dispositions
qui ont fait l'objet de discussions entre les partenaires sociaux et en
ce faisant, ils respectent le cadre de l'accord interprofessionnel. Le
groupe PS s'en réjouit parce que l'implication forte des partenaires
sociaux, patrons et syndicats, est un gage de succès pour ce plan de
relance. De plus, il est également le gage d'un équilibre indispensable
pour que la population puisse adhérer de manière importante à ce
plan. Equilibre au niveau des entreprises, grandes, moyennes ou
petites, mais équilibre aussi au niveau de la population; je me réjouis
que les personnes de condition modeste n'aient pas été oubliées par
ce plan.
En ce qui concerne les mesures fiscales qui visent à stimuler les
économies d'énergie, je me réjouis également du fait que,
contrairement à certaines mesures qui avaient été prises dans le
passé, les présentes dispositions ne soient limitées ni dans leur effet,
ni dans le nombre de concitoyens concernés. Elles s'ouvrent à
l'ensemble des concitoyens et sont particulièrement opportunes à un
moment où personne n'est épargné par la crise.
J'ajoute qu'il est important de soutenir tous les efforts économiseurs
d'énergie dans le cadre d'une politique d'écologie sociale, menée en
parfaite concertation avec les Régions. Par ailleurs, nous tenons à
mettre l'accent sur le fait que ce plan a la chance de pouvoir se baser
sur un secteur public fort dans notre pays et sur un système
d'indexation qui sauvegarde une bonne partie du pouvoir d'achat.
Enfin, sans trahir la confidentialité que requiert le huis clos qui préside
aux travaux de la commission spéciale financière que vous avez
constituée, il est symptomatique de constater que les experts
financiers considèrent que la force de ce secteur public, que ce
système d'indexation qui existe depuis longtemps dans notre pays
sont des atouts importants pour celui-ci.
Il en est de même pour la balance des ménages et des entreprises,
ce qui n'est pas contradictoire avec ce que je disais au début de mon
intervention. Les moyennes lissent les problèmes sociaux qu'elles
draagwijdte, noch wat het aantal
burgers
dat
hiervoor
in
aanmerking komt betreft. In het
kader van een sociaal milieubeleid
moeten
àlle
vormen
van
energiebesparing
in
samenwerking met de Gewesten
worden aangemoedigd.
Dit plan gaat uit van een sterke
overheidssector, en dankzij de
indexering kan de koopkracht
worden gevrijwaard.
Men moet beducht zijn voor de
overmatige schuldenlast van de
gezinnen als men de duur van de
crisis onderschat. Een deskundige
kondigde begin deze week aan dat
er een negatieve groei van 3 tot
4% is en een begrotingstekort van
4 tot 6%! De regering zal dus haar
begrotingswerk moeten herzien
om te redden wat er te redden valt.
Mijn fractie steunt dat plan, dat zo
snel
mogelijk
moet
worden
toegepast. Wij vragen dat de
regering zich klaar zou houden om
andere maatregelen te nemen
indien dat nodig zou blijken.
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
79
sont censées traduire. J'attire l'attention du gouvernement sur la
crainte d'un surendettement des familles, qui ne comprendraient pas
la difficulté dans laquelle nous sommes et qui sous-estimeraient la
longueur de la crise qui nous attend.
Un expert reconnu nous disait encore au début de cette semaine que
la prévision qu'il faisait en matière de décroissance économique était
de 3 à 4%. Et la prévision que cet expert fait du déficit budgétaire de
l'État pour cette année est de 4 à 6%. On comprend bien que le
gouvernement n'a pas fini de revoir ses copies budgétaires, alors que
tout le monde attend pourtant de lui qu'il fasse des efforts
indispensables pour sauvegarder tout ce qui peut l'être au niveau
économique, financier et social.
Notre groupe, madame la présidente, chers collègues, en tire deux
conclusions très naturelles. La première, c'est qu'il faut que ce plan
soit appliqué au plus vite. Nous espérons bien que tout est prévu dans
ce sens. La seconde, c'est que nous invitons le gouvernement à
rester attentif à l'évolution économique et à être prêt à prendre
d'autres mesures que l'évolution de la situation requerrait. C'est dans
cet état d'esprit que le groupe socialiste votera le plan de relance du
gouvernement.
22.23 Luk Van Biesen (Open Vld): Mevrouw de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, collega's, het zal u niet verwonderen dat de
liberale fractie in dit Parlement uiteraard ja zal zeggen op deze
economische herstelwet. Inderdaad, na een hele reeks van
maatregelen ter bestrijding van de financiële crisis onder andere
door waarborgleningen, investeringen in kapitaal van diverse banken
en
nadat
de
Gemeenschappen
en
Gewesten
hun
verantwoordelijkheid hebben opgenomen in verschillende andere
dossiers, onder andere met het verhogen van de koopkracht van
mensen in Vlaanderen door de Vlaamse jobkorting van 250 à 300
euro per werkende Vlaming tijdens de maand februari, zijn wij
vandaag natuurlijk blij dat dit Parlement een herstelwet van circa 1,8
miljard lastenverlagende maatregelen zal goedkeuren zodat wij snel
een cashinjectie kunnen geven aan de ondernemingen.
Wat betreft de maatregelen zelf zou ik mij vandaag willen beperken
tot het overlopen van vier maatregelen die in de economische
herstelwet staan en toch nog een aantal aanbevelingen te doen. Zoals
de heer Coëme daarnet terecht zei, is dit slechts een eerste maar
belangrijke stap. Wij nodigen de regering uit om nog verdere stappen
te zetten in het bepalen van een nieuwe herstelwet die na deze wet
moet komen. Samen met PS nodigen wij de regering uit om een
aantal concrete maatregelen te verfijnen en nieuwe maatregelen te
nemen om de ondernemingen en de koopkracht van de mensen te
verbeteren.
De belangrijkste maatregel is uiteraard de verlaging van de btw op de
bouw van 21 naar 6 procent. De koninklijke besluiten zijn reeds
genomen en de mensen die vandaag starten met hun bouw of een
bouwgrond kopen, weten waar zij aan toe zijn. Zij weten dat zij
inderdaad een vermindering van de btw met circa 7.500 euro kunnen
bekomen in het jaar 2009.
In het rapport van de heer Flahaux is dit niet opgenomen, maar het is
toch belangrijk om even te melden dat er tijdens de bespreking in de
22.23 Luk Van Biesen (Open
Vld): Le groupe Open Vld votera le
projet
de
loi
de
relance
économique.
Après
l'adoption
d'une série de mesures pour lutter
contre la crise financière et
l'intervention des Régions et
Communautés qui ont, à leur tour,
assumé
leurs
responsabilités,
nous sommes à présent invités à
voter ce projet de loi de relance
comportant des réductions de
charges pour un montant de 1,8
milliard
d'euros.
Celle-ci
représente
une
injection
de
liquidités
en
faveur
des
entreprises.
Je souhaite commenter quelques
mesures, en les complétant par
des recommandations, car nous
tenons aussi - comme M. Coëme
vient de l'indiquer - à inviter le
gouvernement à poursuivre dans
cette voie.
La principale mesure budgétaire
concerne l'abaissement du taux de
TVA dans la construction de 21 à
6%. Les arrêtés royaux sont prêts
et tous les intéressés peuvent
compter sur une réduction de la
TVA de quelque 7.500 euros en
2009.
Lors
du
débat
en
commission, un amendement a
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
80
commissie voor de Financiën een amendement van de heer Van
Campenhout, daarna ondertekend door mijzelf en alle fracties, werd
neergelegd om een bepaald element dat ontbreekt in het koninklijk
besluit op te vangen, namelijk wanneer men een gebouw afbreekt,
vernieuwt en het daarna verkoopt aan derden zonder dat er ooit een
eerste gebruik is geweest van deze woning, men dan plotseling
terugvalt op het regime van 21 procent.
Het was de overtuiging van de regering, in het bijzonder van de vice-
eerste minister van Financiën, dat die maatregel namelijk het ook
kunnen verkopen erna, wanneer promotoren gebouwen afbreken,
vernieuwen en ter beschikking stellen van nieuwe kopers ook aan 6
procent zou komen. Die maatregel, die op ongeveer 54 miljoen euro
werd geschat door het Rekenhof, zit in de berekening van het
economisch relanceplan. Wij hebben ons amendement echter tijdens
de commissievergadering terug ingetrokken omdat de vice-eerste
minister zich sterk heeft gemaakt om dat binnen de regering opnieuw
te bespreken en, met andere woorden, het koninklijk besluit aan te
passen. Wij willen dan ook de vice-eerste minister herinneren aan zijn
belofte om dat op 14 maart te bespreken binnen de regering en om
daarna een koninklijk besluit uit te vaardigen waarin ook die
maatregel namelijk het verkopen van een gebouw door bijvoorbeeld
promotoren, nadat zij eerst het gebouw hebben afgebroken,
wederopgebouwd hebben en ter beschikking stellen van derden
wordt opgenomen. Wij hopen dat de vice-eerste minister op dat vlak
inderdaad woord houdt en dat wij binnenkort die maatregel zien
verschijnen in het Belgisch Staatsblad.
Een tweede belangrijke maatregel die toegevoegd is aan het
economisch relanceplan, is de aanmoediging van het fietsgebruik. Het
is een beetje de gewoonte geworden van de commissie Financiën om
elk jaar een bepaald thema iets dieper uit te werken. Zo hebben wij in
het vorig jaar de specifieke fiscaliteit inzake de sportbeoefenaars
aangepast, en daar hebben alle fracties ook aan meegewerkt. Dit jaar
hebben wij specifiek gewerkt rond het fietsgebruik. Wij zijn dan ook
blij dat het vrijgesteld gedeelte van 0,15 naar 0,20 eurocent erdoor
gekomen is en dat ook de indexatie erdoor gekomen is, maar ook het
voorstel van de socialistische fractie om aan de werkgevers, wanneer
zij fietsen ter beschikking stellen, fiscale stimuli te geven om die
fietsen aan te kopen en ter beschikking te stellen.
Het gaat dus om drie maatregelen: ten eerste, de verhoging van 0,15
eurocent naar 0,20 eurcent; ten tweede, het fiscaal voordelig systeem
voor de werkgevers; ten derde, de indexatie van dat bedrag in de
toekomst. Dat laatste is uiteraard een belangrijk fiscaal principe.
Immers, ik kan begrijpen, wanneer dat vandaag voor de fietsers wordt
ingevoerd, het uiteraard ook de bedoeling moet zijn om dat later voor
de andere gebruikers, zoals de woon-werkverkeergebruiker, namelijk
de autogebruiker, door te voeren. Men kan in de fiscaliteit geen twee
maten en twee gewichten hanteren. Het zal dus ook een uitnodiging
zijn aan de regering om die wetgeving aan te passen in een volgende
stap van het relanceplan, om ook daar de indexatie door de voeren
voor het woon-werkverkeer met de auto.
Een derde belangrijke maatregel is, ons inziens, het verschuiven van
de bedrijfsvoorheffing. Het wordt mogelijk gemaakt dat bedrijven dit
kwartaal hun bedrijfsvoorheffing later in het jaar doorstorten. Het is
een maatregel die circa 11 miljard cash bij de ondernemingen laat en
été déposé; il tendait à étendre
l'abaissement
du
taux
aux
immeubles qui sont reconstruits
après démolition et qui sont
immédiatement vendus à un tiers
avant
leur
occupation.
Cet
amendement a été retiré parce
que le vice-premier ministre, M.
Reynders, a promis d'aborder de
nouveau ce point au sein du
gouvernement le 14 mars. Nous
ne manquerons pas de lui rappeler
son engagement.
L'encouragement de l'utilisation du
vélo constitue une autre mesure
positive. La partie exonérée est
majorée, les employeurs qui
mettent des vélos à la disposition
de
leurs
employés
peuvent
compter sur des incitants fiscaux
et l'indexation est introduite. Ce
dernier point devra être étendu
plus tard aux déplacements
effectués en voiture entre le
domicile et le lieu de travail.
Une troisième mesure importante
concerne la possibilité de reporter
le
paiement
du
précompte
professionnel. Ainsi, 11 milliards
d'argent liquide resteraient dans
les entreprises, et leur offrirait la
possibilité de surmonter leurs
problèmes
de
liquidités.
En
commission nous avons proposé
d'inclure les versements anticipés
des indépendants dans cette
mesure. Eux aussi ont des
problèmes d'argent liquide. Le
vice-premier
ministre
avait
annoncé qu'il envisageait une
autre option, à savoir la possibilité
de reporter les charges sociales
au trimestre suivant. Il a annoncé
une série d'initiatives à cet effet.
Je rappelle cet engagement
aujourd'hui et j'espère que le
gouvernement s'attellera à la
tâche.
La suppression des taxes sur les
subsides à l'exportation constitue
une quatrième bonne mesure de
ce plan de relance. Il y a quelques
années la FEB les qualifiait déjà d'
"aberration fiscale". Nous nous
réjouissons dès lors que la
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
81
hun de mogelijkheid biedt het essentiële liquiditeitsprobleem te
overbruggen. Dit is een zeer belangrijke maatregel. Wij hebben in de
commissie voor Financiën voorgesteld en wij nodige de regering
opnieuw uit om daar toch werk van te maken om deze maatregel
niet alleen te nemen op het vlak van de bedrijfsvoorheffing maar ook
op het vlak van de voorafbetalingen voor zelfstandigen. U begrijpt dat
de zelfstandigen ook een cashprobleem hebben, net als de bedrijven.
Het zou daarom goed zijn als men de bonificatie die men geeft aan
zelfstandigen wanneer zij voor 20 april, voor 20 juli of voor 20
september betalen op gelijke voet zou stellen zodanig dat de mensen
er geen belang bij hebben om te storten in april maar dit zes maand
later kunnen doen tegen dezelfde voorwaarden als wanneer ze dat in
april zouden doen. Wij hebben dat voorgesteld aan de vice-eerste
minister en hij heeft daarop geantwoord dat men eigenlijk aan een
andere vorm denkt, namelijk de mogelijkheid om de sociale lasten
van de zelfstandigen gedurende een aantal kwartalen uit te stellen. Hij
heeft daar een aantal initiatieven voor aangekondigd. Het is niet in het
rapport opgenomen maar ik wens deze Kamer niet te onthouden dat
de vice-eerste minister zich samen met minister Laruelle heeft
geëngageerd om de sociale lasten ook daar gedurende een aantal
kwartalen te kunnen uitstellen om zo de zelfstandigen een
cashinjectie te geven, om hen de mogelijkheid te geven om de sociale
bijdragen niet te betalen voor het einde van het kwartaal maar enkele
kwartalen later. Wij hopen ook dat de regering deze aanbeveling
vanuit de commissie voor Financiën sterk maakt en dat zij daar werk
van maakt en met concrete voorstellen komt.
Een vierde belangrijke maatregel in de herstelwet is het afschaffen
van de taksen op exportsubsidies. Ongetwijfeld heeft het VBO dit
enkele jaren geleden als een van de fiscale absurditeiten
omschreven. We zijn dan ook blij dat het wetsvoorstel dat door Open
Vld en MR werd ingediend in deze legislatuur werd overgenomen door
de regering in haar economisch relanceplan. Ze heeft het nog iets
sterker gemaakt en een groter toepassingsveld gegeven, namelijk
door de taksen ook tot die voor dienstenrisico's uit te breiden en niet
alleen voor de exportkredietrisico's. Er is echter nog een andere
absurditeit waarop wij de minister hebben gewezen. Waarom moeten
invoerende Belgische bedrijven een btw-waarborg storten aan de
Belgische overheid die gelijk is aan 1/24 van de totaliteit van de btw
op de invoer die zij gaan doen in het volgende jaar? Zij moeten dus
eigenlijk schatten hoeveel hun btw op invoer zal zijn over het hele jaar
en ze moeten dat provisioneren in een soort waarborgfonds.
Dat fonds bedraagt ongeveer 300 miljoen euro.
Mijnheer de staatssecretaris, wij stellen voor dat de regering deze
maatregel, die uniek is in Europa, afschaft en de btw, die eigenlijk een
pure waarborg is, aan de bedrijven terugstort. Dit heeft geen enkel
gevolg voor de begroting want het is een waarborg en moet dus niet
worden opgenomen in de ontvangsten. Bovendien geeft het de
bedrijven 300 miljoen euro terug. Het is een van onze fiscale
absurditeiten die onze ondernemingen concurrentieel verlammen ten
overstaan van de ons omringende landen. Er zijn heel wat bedrijven
die daardoor bepaalde import organiseren via Rotterdam en niet langs
Antwerpen of andere havens. Dit is een aanbeveling aan de regering
om werk te maken van de afschaffing van de waarborgen bij de
import.
proposition de loi du MR et de
l'Open Vld en la matière a été
intégrée dans le plan de relance.
Le champ d'application a même
été étendu étant donné que la
mesure s'applique également aux
taxes sur les risques liés aux
services et non seulement aux
risques à l'exportation.
Nous aimerions qu'une autre
mesure absurde soit supprimée:
pourquoi les entreprises belges
importatrices doivent-elles payer
une garantie TVA sur la valeur
d'importation.
Cette
mesure
unique en Europe paralyse la
concurrence. Nous proposons de
l'abroger et d'injecter l'argent du
fonds de garantie, environ 300
millions
d'euros,
dans
les
entreprises.
Ce qui manque hélas dans le plan
de relance, c'est une prime à la
casse pour le secteur automobile
en
difficulté,
comme
en
Allemagne.
Le
gouvernement
réfléchit toujours à l'instauration
d'une prime à la casse. Nous
demandons qu'il fasse diligence.
Il ne devrait en fait pas être admis
qu'en pleine période de crise, un
plan de relance économique ne
soit adopté à la Chambre qu'après
trois à quatre mois. Je demande
dès lors au gouvernement un
effort supplémentaire.
Nous
espérons
que
nos
recommandations seront prises en
considération. Il ne fait aucune
doute qu'il s'agit d'un bon plan.
Même
M. Willem
Vermeend,
ancien
ministre
néerlandais
socialiste des Affaires sociales, a
affirmé que le plan belge était le
plan européen le plus judicieux.
Les bonnes choses peuvent
également être dites!
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
82
Wij betreuren dat de schrootpremie, die nochtans werd
aangekondigd, niet in het relanceplan staat. De liberalen van MR en
Open Vld hebben zich sterk gemaakt een schrootpremie in te voeren
naar analogie van het Duitse model. De regering onderzoekt de
premie nog steeds. Aangezien de crisis hard toeslaat, ook in de
autosector, vragen wij de regering om dit project terug op te nemen.
Wij hebben geen tijd te verliezen met dergelijke maatregelen. Want,
laat ons eerlijk zijn, we hebben drie of vier maanden van
administratieve omwegen achter de rug om het relanceplan in de
Kamer te krijgen, tijdens een economische crisis is dat veel te lang.
Daarom kunnen wij alleen maar zeggen: ook al is het een zeer goed
plan, het duurt te lang alvorens het hier werkelijk kan worden
gestemd. Wij doen verschillende aanbevelingen.
Wij vragen u: ten eerste, een aanpassing van de btw op de bouw voor
promotoren die afbreken, vernieuwen en verbouwen. Ten tweede, de
indexatie van de andere woon-werkgebruiker, het vrijstellingsbedrag.
Ten derde, een aanpassing aan de voorafbetalingen voor
zelfstandigen, en de bonificatie op dat vlak of, zoals de vice-eerste
minister zelf heeft gezegd, het uitstellen van de kwartaalbijdragen
voor de sociale lasten. Ten vierde, het afschaffen van de
waarborgimport en de teruggave aan de ondernemingen. Ten vijfde,
de schrootpremie.
Dit zijn de aanbevelingen aan het zeer goede plan dat internationale
aandacht krijgt. Recent heeft de gewezen Nederlands minister van
Sociale Zaken, mijnheer Vermeend, de verschillende Europese
relanceplannen bekeken. Over het Belgische plan zei deze gewezen
socialistische minister dat België het verstandigste plan in Europa was
opgemaakt.
Als het goed is, mag het ook worden gezegd. Het is een goed plan
voor onze Belgische economie en daarom zullen wij dit vanuit Open
VLD steunen.
22.24 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Dames en heren
collega's, dit is het ontwerp van economische herstelwet, le projet de
relance économique. Toch zal het Vlaams Belang zich onthouden bij
de stemming, want hiermee gaat de regering-Van Rompuy I de
economische crisis te lijf. Correctie, hiermee wil ze de grootste
economische crisis sinds de jaren 20 te lijf gaan. Niet alleen wil ze die
crisis hiermee te lijf gaan, de regering heeft de ambitie, de vaste wil
om die grootste economische crisis sinds de jaren 20 op te lossen.
Dames en heren van de meerderheid, collega's, laten we ernstig zijn.
Het enige verschil met het wit blad van de beloofde staatshervorming
is dat dat blad wit gebleven is en dat het met zekerheid wit zal blijven,
ook na de verkiezingen van 7 juni. Dit blad, deze bladen, hebben ten
minste het voordeel dat de boom waar ze vandaan komen, niet voor
niets is omgehakt, want op deze bladzijde is inkt gedrukt. Daar blijft
het echter ook bij: bij inkt, de l'encre. Dit is los zand,
bijeengescharreld op het moment, drie à vier maanden geleden,
waarop de volle impact van de crisis ten eerste nog niet bekend was
en, ten tweede, nog bijlange na niet de proporties had van vandaag.
Dit is geen herstelplan zoals dat van Obama in Verenigde Staten of
Merkel in Duitsland, die getuigen van doorzicht in de crisis en visie,
laat staan dat het getuigt van een globale visie op wat ons nog te
wachten staat en hoe we het echt moeten oplossen.
22.24 Bruno Valkeniers (Vlaams
Belang):
Le
Vlaams
Belang
s'abstiendra de voter ce plan de
relance de l'économie. La seule
différence entre ce plan et les
promesses faites quant à une
réforme de l'État réside dans les
coûts d'imprimerie: alors que la
réforme de l'État est restée au
stade de la page blanche, ce plan
de relance a bel et bien nécessité
de l'encre, en dépit de son inanité.
Rédigé à un moment où l'on
ignorait encore les conséquences
véritables de la crise, le plan ne
comporte aucune vision à long
terme alors même que la crise
poursuit son oeuvre destructrice.
Les banques éprouvent des
difficultés à accorder des crédits
aux entreprises. Qui sait combien
de banques sont encore actives
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
83
Ondertussen blijft de economische kanker voortwoekeren. Banken
blijven het moeilijk hebben om de zo noodzakelijke kredieten aan het
bedrijfsleven te verstrekken. Dan heb ik het nog niet eens over de
vraag of we vandaag wel weten hoeveel Belgische banken we nog
hebben. Misschien weet Leterme het. Neen, die weet het zeker niet
meer. Misschien weet Van Rompuy het en heeft Sarkozy het hem
verteld. In elk geval, vandaag heeft hij ons nog niets wijzer gemaakt.
De automobielsector, een wereldwijde, Europese, alsook zeker een
Vlaamse sector bij uitstek, wacht bang af om te vernemen of de
wereld, Europa, België, Vlaanderen nog wel in hem is geïnteresseerd.
Het aantal faillissementen de voorbije weken, de voorbije paar
maanden is hoger dan ooit. De werkloosheid piekt opnieuw
dramatisch. De begroting heeft nu al een tekort van 11 miljard euro.
Tussen haakjes, Waalse vrienden, 11 miljard euro is exact het bedrag
van de transfers van Vlaanderen naar Wallonië en Brussel. U weet
wel, la solidarité flamande.
Vandaag kan niemand zeggen hoeveel op het einde van het jaar de
reële tekorten zullen zijn. Voor volgend jaar verwacht men een tekort
van minstens, optimistisch gesproken, 15 miljard euro. Ondertussen
is de schuldgraad van België opnieuw opgelopen tot 95% van het bnp
en de teller tikt voort.
Dan hebben wij het nog niet eens gehad over de kosten van de
ontgroening en de kosten van de vergrijzing. Over wat tot een half jaar
geleden de uitdaging was, namelijk het opbouwen van overschotten
om de toekomstige pensioenlasten van twee gepensioneerde
generaties tegelijkertijd te betalen, wordt vandaag niet meer gepraat.
Struisvogel, kop in het zand, probleem opgelost.
De zwaarste crisis sedert de jaren 20 wil men te lijf gaan met hooguit
losse maatregelen en bijeengezocht zand. Neem van mij aan dat de
hele Belgische natie, het bedrijfsleven, de werknemers en de
werklozen, hiervan steil achterover zullen vallen, niet van het
staatsmanschap, niet van de visie, niet van het goed bestuur.
Iedereen zal zeer snel inzien dat het een werkstuk van kortzichtigheid
is.
Jawel, uiteraard is het ook het Vlaams Belang voorstander van de
verlaging van de btw op de bouw, maar dan lineair, niet alleen beperkt
tot een schijf van 50.000 euro. Dat is een druppel op een hete plaat.
Ook wij zijn voorstander van isolatiepremies voor grond en muren,
maar, mijne heren, dat is regionale materie. Waarom doen wij dat
hier? Waarom steken wij er hier geld in? Of is dat weer een van de
vele verdoken transfers?
Een schrootpremie voor de automobielnijverheid, zo succesvol in de
ons omringende landen, daar is niets van te zien, niets over beslist!
En zo kunnen we nog wel even doorgaan.
Ik zal hier het werk van de commissieleden, die er hun tijd en hun
Latijn in hebben gestoken, niet opnieuw doen. Er zit, wat ons betreft,
geen ziel in, helaas, geen visie. Het zijn zelfs geen pleisters op een
houten been. Het zijn zelfs geen krukken voor een lamme. Het is op
zijn best palliatieve voor de economie.
actuellement en Belgique? Le
secteur automobile attend, la peur
au ventre, de voir si le monde, ou
l'Europe, ou la Belgique, ou la
Flandre lui accordera encore une
quelconque
importance.
Les
faillites pleuvent et le chômage
atteint des sommets. Le budget
présente un trou de 11 milliards
d'euros, un montant qui soit dit en
passant, correspond exactement
aux transferts vers la Wallonie et
Bruxelles. Nul ne sait quel niveau
atteindra le déficit en fin d'année,
mais on s'attend déjà à un déficit
d'au moins 15 milliards l'an
prochain. Dans l'intervalle, le taux
d'endettement s'élève déjà à 95%
du PIB. Malgré l'augmentation
constante
du
coût
du
vieillissement, le financement des
pensions n'est même plus abordé
alors qu'il constituait la priorité par
excellence jusqu'il y a six mois.
Le gouvernement veut résoudre
cette crise la plus grave depuis
les années '30! en prenant
quelques mesures éparses. Les
entreprises et les chômeurs vont
tomber à la renverse, mais pas
d'admiration pour le sens de l'État
ou la bonne gouvernance. Le texte
à l'examen témoigne d'un manque
de vision.
Nous sommes, bien entendu,
également favorables à une
réduction de la TVA dans la
construction, mais de façon
linéaire et non limitée à une
tranche de 50.000 euros. Nous
sommes, bien entendu, également
favorables aux primes en faveur
de l'isolation de sols et de murs,
mais il s'agit d'une compétence
régionale! Ou peut-être s'agit-il
une fois de plus d'un transfert
déguisé? Nous ne trouvons rien
dans ce plan à propos d'une prime
à la casse pour le secteur
automobile, une mesure qui porte
pourtant ses fruits dans les pays
voisins.
Ce plan n'a ni âme ni vision, ce
n'est même pas un emplâtre sur
une jambe de bois. Il s'agit au
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
84
Dan verwijs ik inderdaad, zoals collega Jan Jambon, naar de
beoordeling daarvan door de voormalige Kamervoorzitter. Dames en
heren, ik vraag me af en ik vraag het aan u of het daarvoor is,
voor die afgehakte boom, voor die bladzijde gedrukte inkt, dat de door
het kartel en de Open Vld beloofde staatshervorming moest wijken?
Is het daarvoor dat alle kiesbeloftes als hinderlijk, van tafel zijn
geveegd? Is het daarvoor dat de tafel waar Leterme, Vandeurzen en
Vervotte mevrouw Vervotte is nu spijtig genoeg niet meer hier met
de leeuwenvlaggen op stonden te dansen, met de dansers en met de
leeuwenvlaggen in de parlementaire vuilnisbak is gegooid? Is het
daarvoor dat er no change nodig was? Het is inderdaad no change.
Maar u weet evengoed als ik wat er echt schort in dit land. U weet
evengoed als ik wat er echt nodig is in dit land. U weet evengoed dat
België daarom duurt het drie tot vier maand vooraleer we dat los
zand bijeenhalen niet in staat is om een ernstig herstelplan uit te
werken, omdat België op sterven na dood is. België is hoogstens een
latrelatie tussen twee volkeren, Vlaanderen en Wallonië. Dat België
de Vlaamse werkgevers weten dat ondertussen maar al te goed kan
het niet en wil het niet oplossen. Kijk inderdaad maar naar de recente
VOKA-analyse, de analyse van Urbain Vandeurzen van het
herstelplan: vlijmscherp en vernietigend. België kan deze crisis niet
oplossen, omdat de twee verschillende volkeren die er leven het over
niets, ook niet over de economische crisis, eens worden.
België wil het probleem niet oplossen, omdat het heel goed weet dat
het dan op zichzelf euthanasie zal moeten plegen.
Dus rest er Vlaanderen, Vlaanderen dat misschien wel wil. Dat
moeten ze hier aan de overkant van de straat uitmaken. Bij gebrek
aan onafhankelijkheid mag en kan Vlaanderen dat niet.
Daardoor is en blijft het resultaat hiervan ver ondermaats. Veel
beloven en weinig geven, doet de zotten in vreugde leven.
Om die reden zal het Vlaams Belang zich onthouden. Het
voorliggende is no change. Wat Vlaanderen nodig heeft, is precies
change. Wat Vlaanderen nodig heeft, is een new deal, zodat het
inderdaad met visie en samen met Europa zijn eigen boontjes kan
doppen en op een ernstige manier zijn welvaart, zijn welzijn en dus
zichzelf op de kaart kan zetten.
Dat gebeurt hier niet.
mieux de soins palliatifs pour
l'économie. Fallait-il pour cela faire
une croix sur la réforme de l'État
et les promesses électorales?
"There is no change!"
La Belgique est incapable d'arrêter
un plan de relance digne de ce
nom car elle est en état de mort
clinique. On pourrait tout au plus
encore parler d'une relation entre
deux peuples qui vivent ensemble
mais séparément. La Belgique
n'en peut plus, elle en a assez.
L'analyse que fait le VOKA du plan
de
relance
est
acérée
et
impitoyable. La Belgique est un
pays dont les deux composantes
ne s'entendent plus sur rien, par
même
sur
la
manière
d'appréhender
la
crise
économique. La Belgique se
refuse à résoudre le problème,
sachant pertinemment que cela
reviendrait à devoir pratiquer
l'euthanasie sur elle-même.
Peut-être l'envie existe-t-elle du
côté de la Flandre qui, faute de
jouir de l'autonomie requise, ne
peut agir.
Le Vlaams Belang s'abstiendra car
ceci est une situation de "no
change". Il faut à la Flandre un
"new deal" pour lui permettre de
mener sa barque, avec l'Europe.
22.25 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la présidente, je suis
très content de m'exprimer après le discours que je viens d'entendre.
Il aurait été dommage de terminer une discussion sur le plan de
relance avec des "crapuleries" aussi extrémistes que celles-là.
J'espère franchement que jamais la Flandre, que j'estime, ne donnera
le pouvoir à des individus proches d'une émission qui passe ce soir à
la télévision. Je suis extrêmement surpris qu'au moment où la crise
touche tant la Wallonie que Bruxelles et la Flandre, certains aient
encore des visières ou "de la merde dans les yeux" pour oser tenir
des discours tels que celui-là. C'est la guêpe enfermée dans son
bocal, qui ne se rend pas compte que la crise est non seulement
européenne, mais mondiale.
22.25 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Het zou jammer zijn de
bespreking van het herstelplan te
besluiten met vuilbekkerij zoals we
die daarnet hebben moeten
aanhoren. Ik hoop dat Vlaanderen
nooit de macht in handen zal
geven van individuen die zo
denken als de persoon waaraan
vanavond een televisie-uitzending
gewijd is. De crisis slaat zowel in
Wallonië als in Brussel en
Vlaanderen toe, en je moet wel
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
85
Par ailleurs, je pense que la crise est une période propice à faire
sauter les tabous et au cours de laquelle les combats dignes d'être
menés, même minoritaires, peuvent enfin aboutir. Aujourd'hui, on
construit l'Europe. L'Europe, c'est au-delà de la Flandre, de la
Wallonie, de Bruxelles, c'est un continent que nous devons bâtir
ensemble. C'est l'aspect positif de la crise: les tabous doivent sauter.
Je me rends compte cependant que ce n'est pas tout à fait le cas.
Certains partis sont en train de distribuer des petits cochons jaunes
pour l'épargne flamande. En termes de fuite en avant, j'ai entendu M.
Jambon, d'Anvers, dire que la solution, ce serait l'indépendance de la
Flandre. Certains pensent peut-être qu'on est encore en 1830, quand
chaque État pouvait fonctionner tout seul. Aujourd'hui, pour certains
dossiers, même l'échelle européenne risque d'être encore trop courte.
Dans ce contexte, ce n'est pas une petite région face à l'ensemble du
continent européen ou des 7 milliards de citoyens du monde qui s'en
sortira toute seule, au détriment des autres.
Je rappelle également que cette région a été prospère jusqu'à
présent, qu'elle vit grâce à des clients flamands mais aussi wallons.
Nous espérons, en Wallonie, faire aussi bien qu'elle.
J'ai été surpris d'entendre M. Van de Velde. J'ai cru que Margaret
Thatcher était ressuscitée et que Ronald Reagan revenait à la tribune
de la Chambre. Finalement, notre collègue tient un discours ultra-
libéral, en l'occurrence que le patient va mourir, mais qu'il sera guéri!
Je pensais que, là aussi, les tabous avaient sauté. Pour lui, l'aspect
de la norme budgétaire compte plus que le fait de traverser la crise le
moins mal possible. Je ne comprends pas qu'on puisse encore tenir
ce type de langage.
Quant à mes amis du PS, représentés par M. Coëme, j'ai été quelque
peu surpris par leur discours. Nous ne sommes plus avant la chute du
mur de Berlin, nous ne sommes plus en 1980! M. Coëme a dénoncé,
à juste titre, certaines dérives de l'ultra-libéralisme. Mais qui menait la
barque de l'ultra-libéralisme en Europe? Celui qu'on appelait non pas
Tony mais "Tory Blair"! Encore aujourd'hui, le gouvernement
socialiste britannique en arrive à des dérives inacceptables comme le
protectionnisme: d'abord faire travailler les Britanniques. Cette dérive
est inacceptable. Certains feraient donc bien de balayer devant leur
porte et de voir si leur propre parti montre l'exemple dans les autres
pays avant de donner des leçons à cette tribune.
Je pense que ce plan de relance est très important. Comme l'a dit
mon collègue de l'Open Vld, même dans d'autres pays, on s'en
réjouit.
Les Pays-Bas nous considèrent comme un exemple.
Il est clair qu'il conviendra sans doute d'aller encore plus loin: le
pouvoir d'achat, l'écologie, l'emploi et le maintien d'un déficit
budgétaire raisonnable.
Quand j'entendais tout à l'heure la droite extrême et l'extrême droite
dénoncer le fait que nous laissions dériver le déficit budgétaire en
Belgique alors que, si j'ai bien entendu, les États-Unis seront cette
année à 13% de déficit budgétaire. Les pays qui apparaissaient
comme pays modèles, comme l'Irlande ou l'Islande, sont dans une
oogkleppen op hebben of stront in
je ogen hebben om zulke
uitspraken te durven doen. Wie
zoiets zegt, zit gevangen onder
een stolp en schijnt niet te
beseffen dat de crisis niet alleen
Europa, maar heel de wereld treft.
De crisis is een goed moment om
taboes te doorbreken. Als we
verder kijken dan Vlaanderen,
Wallonië en Brussel, is er Europa,
een continent dat we samen
moeten
opbouwen.
Sommige
partijen
delen
echter
gele
spaarvarkentjes uit voor het
Vlaamse spaargeld en de heer
Jambon
poneert
dat
de
onafhankelijkheid van Vlaanderen
de
oplossing
is.
Denken
sommigen soms dat we nog in
1830 leven, toen elke staat nog
alleen kon functioneren? Zelfs nu
is Europa voor bepaalde dossiers
te beperkt. In die context kan een
klein gewest zich niet alleen
staande houden tegenover het
gehele Europese continent of de
zeven miljard wereldburgers.
Dat gewest, dat tot dusver
welvarend is geweest, leeft van
zowel
Vlaamse
als
Waalse
klanten. Wij hopen het in Wallonië
even goed te kunnen doen.
Ik heb met verbazing geluisterd
naar de heer Van de Velde. Ik
dacht even dat Margaret Thatcher
terug onder ons was en dat
Ronald
Reagan
op
het
spreekgestoelte van de Kamer
stond. Onze collega spreekt
ultraliberale taal: de patiënt zal
genezen maar toch sterven!
Volgens hem is het belangrijker
dat
men
zich
aan
de
begrotingsnorm houdt dan dat
men de gevolgen van de crisis
opvangt. Ik begrijp zoiets niet.
Ook het betoog van mijn PS-
vrienden heeft me verbaasd. De
heer Coëme kloeg de uitwassen
van het ultraliberalisme aan. Maar
wie staat er in Europa aan het roer
van het ultraliberalisme? De
jongste jaren was dat Tory (en niet
05/03/2009
CRIV 52
PLEN 084
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
86
situation où tout l'État devra certainement faire l'objet d'une solidarité
de l'Europe. L'Autriche est dans la même situation. Dès lors, il est un
peu facile de nous donner des leçons comme si la situation ne visait
que la Belgique, alors que notre pays, qui s'est sans doute montré
moins dynamique que d'autres pays en situation de développement
économique, réagit plutôt moins mal que les autres en cette situation.
Voilà qui me paraît relativement intéressant.
Un côté positif aussi, c'est qu'à la lueur de ce plan de relance, naît
toute une série d'évolutions et de changements de philosophie.
Ainsi, en termes d'économie d'énergie, alors que, pendant des
années, des primes étaient accordées aux citoyens pour les aider à
payer leurs factures de chauffage, cette fois, on se lance enfin dans
des mesures permettant de consommer moins d'énergie. En effet, la
meilleure énergie est celle qui n'est pas consommée. Les dispositions
du présent projet de loi s'inscrivent enfin dans cette philosophie en
encourageant ces économies d'énergie. C'est là une décision
importante, car l'État n'aura pas nécessairement indéfiniment les
moyens d'aider individuellement les citoyens: en poussant à
consommer moins, voire d'en arriver à des maisons passives, le
gouvernement agit dans le bon sens.
Comme je le disais en commission à Mme Almaci, on peut être à la
fois libéral, social et écologique; c'est notre prétention. Et forcément
humaniste. En tout cas, nous soutiendrons avec enthousiasme ce
plan de relance.
La présidente: Cette intervention est comparable à une réponse du
gouvernement! Merci, monsieur Flahaux.
Tony) Blair! Vandaag vervalt de
Britse socialistische regering in
onaanvaardbare uitwassen zoals
het protectionisme. Sommigen
zouden de hand in eigen boezem
moeten steken en moeten nagaan
of hun partij in de andere landen
het voorbeeld geeft alvorens
anderen hier de les te spellen.
Dit herstelplan is zeer belangrijk.
Zelfs in het buitenland verheugt
men er zich over.
Wellicht zullen er nog meer
maatregelen nodig zijn voor de
vrijwaring van de koopkracht, het
milieu en de werkgelegenheid en
voor het behoud van een
begrotingstekort
binnen
aanvaardbare perken.
Volgens extreemrechts en uiterst
rechts
laten
we
het
begrotingstekort ontsporen, maar
in de Verenigde Staten zal dat
tekort oplopen tot 13 procent en
Ierland, IJsland en Oostenrijk
zullen een beroep moeten doen op
de Europese solidariteit. Toch
komen ze ons de les spellen, alsof
enkel België door de crisis
getroffen zou zijn, terwijl ons land
het al bij al beter doet dan de rest.
Door dit herstelplan waait er ook
een nieuwe wind: terwijl de
burgers
jarenlang
premies
toegestopt
kregen
om
hun
verwarmingsfactuur te betalen,
komen
er
nu
eindelijk
energiebesparende maatregelen.
De middelen die de Staat kan
toekennen om burgers op een
individuele basis te helpen, zijn
niet
onuitputtelijk:
door
de
bevolking ertoe aan te zetten om
minder te verbruiken, maakt de
regering de juiste keuze.
Zoals ik in de commissie al zei,
kan men tegelijk liberaal, sociaal
en
groen
zijn,
en
dus
noodzakelijkerwijs ook humanist.
We
zullen
dit
herstelplan
enthousiast goedkeuren.
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
CRIV 52
PLEN 084
05/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
87
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
La séance est levée. Prochaine séance le jeudi 5 mars 2009 à
19.20 heures.
De vergadering wordt gesloten. Volgende vergadering donderdag
5 maart 2009 om 19.20 uur.
La séance est levée à 19.11 heures.
De vergadering wordt gesloten om 19.11 uur.
Dit verslag heeft geen bijlage.
Ce compte rendu n'a pas d'annexe.