KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 PLEN 025
CRIV 52 PLEN 025
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag
jeudi
13-03-2008
13-03-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
VRAGEN
1
QUESTIONS
1
Spreker: Francis Van den Eynde
Orateur: Francis Van den Eynde
Actualiteitsdebat en samengevoegde vragen van
2
Débat d'actualité et questions jointes de
2
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0148)
2
- Mme Sonja Becq au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0148)
3
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0149)
2
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0149)
3
- mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0150)
2
- Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0150)
3
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0151)
2
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0151)
3
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eerste minister
en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0152)
2
- Mme Zoé Genot au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0152)
3
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0153)
2
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0153)
3
- de heer Bernard Clerfayt aan de vice-eerste
minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
luchthavenplan" (nr. P0154)
2
- M. Bernard Clerfayt au vice-premier ministre et
ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de
dispersion des vols" (n° P0154)
3
Sprekers: Sonja Becq, Bart Laeremans,
Karine Lalieux, Luk Van Biesen, Zoé Genot,
Robert Van de Velde, Bernard Clerfayt
,
Bruno Tobback, Clotilde Nyssens, Tinne
Van der Straeten, Yves Leterme
, vice-eerste
minister en minister van Begroting, van
Mobiliteit en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Sonja Becq, Bart Laeremans,
Karine Lalieux, Luk Van Biesen, Zoé Genot,
Robert Van de Velde, Bernard Clerfayt
,
Bruno Tobback, Clotilde Nyssens, Tinne
Van der Straeten, Yves Leterme
, vice-
premier ministre et ministre du Budget, de la
Mobilité et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Mobiliteit en Institutionele Hervormingen over "de
uitvoering
van
de
begrotingsafspraken"
(nr. P0155)
21
Question de M. Gerolf Annemans au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et
des Réformes institutionnelles sur "l'exécution des
accords budgétaires" (n° P0155)
21
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Yves Leterme,
vice-eerste minister en minister van Begroting,
van
Mobiliteit
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Yves Leterme, vice-
premier ministre et ministre du Budget, de la
Mobilité et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Mobiliteit en Institutionele Hervormingen over "de
verklaringen van de regering over de kernuitstap"
(nr. P0165)
23
Question de M. Bart Laeremans au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et
des
Réformes
institutionnelles
sur
"les
déclarations du gouvernement en ce qui concerne
la sortie du nucléaire" (n° P0165)
23
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Sprekers: Bart Laeremans, Yves Leterme,
vice-eerste minister en minister van Begroting,
van
Mobiliteit
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Bart Laeremans, Yves Leterme,
vice-premier ministre et ministre du Budget, de
la Mobilité et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
evaluatie van de terreurdreiging" (nr. P0156)
25
Question de M. Christian Brotcorne au ministre de
l'Intérieur sur "l'évaluation de la menace terroriste"
(n° P0156)
25
Sprekers: Christian Brotcorne, Patrick
Dewael
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Christian Brotcorne, Patrick
Dewael
, ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Ilse Uyttersprot aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
opleiding van de brandweermannen" (nr. P0157)
27
Question de Mme Ilse Uyttersprot au ministre de
l'Intérieur sur "la formation des services
d'incendie" (n° P0157)
27
Sprekers: Ilse Uyttersprot, Patrick Dewael,
minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Ilse Uyttersprot, Patrick Dewael,
ministre de l'Intérieur
Samengevoegde vragen van
29
Questions jointes de
29
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de Vlaamse
Wooncode" (nr. P0158)
29
- M. Francis Van den Eynde au ministre des
Affaires étrangères sur "le Code flamand du
logement" (n° P0158)
29
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de eerste
minister
over
"de
Vlaamse
Wooncode"
(nr. P0159)
29
- Mme Mia
De Schamphelaere
au
premier
ministre sur "le Code flamand du logement"
(n° P0159)
29
- de heer Olivier Maingain aan de minister van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
Vlaamse
Wooncode" (nr. P0160)
29
- M. Olivier Maingain au ministre des Affaires
étrangères sur "le Code flamand du logement"
(n° P0160)
29
- de heer Melchior Wathelet aan de eerste
minister
over
"de
Vlaamse
Wooncode"
(nr. P0161)
29
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "le
Code flamand du logement" (n° P0161)
30
- mevrouw Meyrem Almaci aan de eerste minister
over "de Vlaamse Wooncode" (nr. P0162)
29
- Mme Meyrem Almaci au premier ministre sur "le
Code flamand du logement" (n° P0162)
30
Sprekers: Francis Van den Eynde, Mia De
Schamphelaere, Olivier Maingain, Melchior
Wathelet
, voorzitter van de cdH-fractie,
Meyrem Almaci, Karel De Gucht
, minister
van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Francis Van den Eynde, Mia De
Schamphelaere, Olivier Maingain, Melchior
Wathelet
, président du groupe cdH, Meyrem
Almaci, Karel De Gucht
, ministre des Affaires
étrangères
Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister
van Ontwikkelingssamenwerking over "het budget
van de ngo's" (nr. P0166)
38
Question de M. Patrick Moriau au ministre de la
Coopération au développement sur "le budget des
ONG" (n° P0166)
38
Sprekers: Patrick Moriau, Charles Michel,
minister van Ontwikkelingssamenwerking
Orateurs: Patrick Moriau, Charles Michel,
ministre de la Coopération au développement
Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister
van Economie, Zelfstandigen en Landbouw over
"de praktijken van de kredietverstrekkers"
(nr. P0163)
40
Question de M. Hans Bonte à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "les pratiques des dispensateurs de crédit"
(n° P0163)
40
Sprekers: Hans Bonte, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Hans Bonte, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de
minister van Werk over "studentenarbeid"
(nr. P0164)
42
Question de M. Willem-Frederik Schiltz au
ministre de l'Emploi sur "le travail d'étudiant"
(n° P0164)
42
Sprekers: Willem-Frederik Schiltz, Josly
Piette
, minister van Werk
Orateurs: Willem-Frederik Schiltz, Josly
Piette
, ministre de l'Emploi
Samengevoegde vragen van
44
Questions jointes de
44
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de levering van treinstellen aan de NMBS"
(nr. P0167)
44
- M. Guido De Padt à la ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques sur "la
livraison de rames à la SNCB" (n° P0167)
44
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de levering van treinstellen aan de NMBS"
(nr. P0168)
44
- M. Wouter De Vriendt à la ministre de la
Fonction publique et des Entreprises publiques
sur "la livraison de rames à la SNCB" (n° P0168)
44
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de levering van treinstellen aan de NMBS"
(nr. P0169)
44
- M. Renaat Landuyt à la ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques sur "la
livraison de rames à la SNCB" (n° P0169)
44
- de heer Roel Deseyn aan de minister van
Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over
"de levering van treinstellen aan de NMBS"
(nr. P0170)
44
- M. Roel Deseyn à la ministre de la Fonction
publique et des Entreprises publiques sur "la
livraison de rames à la SNCB" (n° P0170)
44
Sprekers: Guido De Padt, Wouter De
Vriendt, Renaat Landuyt, Roel Deseyn, Inge
Vervotte
, minister van Ambtenarenzaken en
Overheidsbedrijven
Orateurs: Guido De Padt, Wouter De
Vriendt, Renaat Landuyt, Roel Deseyn, Inge
Vervotte
, ministre de la Fonction publique et
des Entreprises publiques
Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de minister
van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
over "de sluiting van een PostPunt bij Fortis"
(nr. P0171)
51
Question de Mme Camille Dieu à la ministre de la
Fonction publique et des Entreprises publiques
sur "la fermeture du Point Poste d'une agence
Fortis" (n° P0171)
51
Sprekers: Camille Dieu, Inge Vervotte,
minister
van
Ambtenarenzaken
en
Overheidsbedrijven
Orateurs: Camille Dieu, Inge Vervotte,
ministre de la Fonction publique et des
Entreprises publiques
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
54
PROJETS ET PROPOSITIONS
54
Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele
artikelen
van
het
koninklijk besluit van
30 september 2005 tot aanwijzing van de
overtredingen per graad van de algemene
reglementen genomen ter uitvoering van de wet
betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
54
Proposition de loi portant confirmation de
quelques
articles
de
l'arrêté
royal
du
30 septembre 2005 désignant les infractions par
degré aux règlements généraux pris en exécution
de la loi relative à la police de la circulation
routière (893/1)
54
Algemene bespreking
54
Discussion générale
54
Spreker: Jef Van den Bergh
Orateur: Jef Van den Bergh
Bespreking van de artikelen
55
Discussion des articles
55
GEHEIME STEMMING
55
SCRUTIN
55
Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (F)
55
Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier (F)
55
Inoverwegingneming van voorstellen
56
Prise en considération de propositions
56
NAAMSTEMMINGEN
57
VOTES NOMINATIFS
57
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
57
Motions
déposées
en
conclusion
des
interpellations de:
57
- de heer Renaat Landuyt over "vraag aan de
Hoge Raad van Justitie om te helpen bij het niet
uitvoeren van een wet" (nr. 31)
- M. Renaat Landuyt sur "la demande adressée
par le ministre au Conseil supérieur de la Justice
afin qu'il l'aide à ne pas exécuter une loi" (n° 31)
- de heer Bart Laeremans over "het instituut voor
de gerechtelijke opleiding" (nr. 32)
- M. Bart Laeremans sur "l'institut de formation
judiciaire" (n° 32)
Sprekers: Renaat Landuyt, Bart Laeremans,
Thierry Giet
, voorzitter van de PS-fractie,
Jean-Luc Crucke, Tinne Van der Straeten,
Freya Van den Bossche
Orateurs: Renaat Landuyt, Bart Laeremans,
Thierry Giet
, président du groupe PS, Jean-
Luc Crucke, Tinne Van der Straeten, Freya
Van den Bossche
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Peter Logghe over "de objectieve
meting van de werklast bij Justitie" (nr. 34)
60
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Peter Logghe sur "la mesure objective de la
charge de travail à la Justice" (n° 34)
60
Spreker: Maggie De Block
Orateur: Maggie De Block
Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele
artikelen van het koninklijk besluit van 30
september
2005
tot aanwijzing van de
overtredingen per graad van de algemene
reglementen genomen ter uitvoering van de wet
betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
60
Proposition de loi portant confirmation de
quelques articles de l'arrêté royal du 30
septembre 2005 désignant les infractions par
degré aux règlements généraux pris en exécution
de la loi relative à la police de la circulation
routière (893/1)
61
Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (Franse
Kamer) ­ Uitslag van de stemming
61
Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier
(Chambre française) ­ Résultat du scrutin
61
Goedkeuring van de agenda
61
Adoption de l'agenda
61
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
63
DÉTAIL DES VOTES NOMINATIFS
63
BIJLAGE
ANNEXE
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure
met nummer CRIV 52 PLEN 025 bijlage.
L'annexe est reprise dans une brochure séparée,
portant le numéro CRIV 52 PLEN 025 annexe.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
13
MAART
2008
Namiddag
______
du
JEUDI
13
MARS
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.25 uur en voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14.25 heures et présidée par M. Herman Van Rompuy.
Aanwezig bij de opening van de vergadering is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de l'ouverture de la séance:
Yves Leterme.
De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden op de
website van de Kamer en in de bijlage bij het integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions doivent être portées à la connaissance de la Chambre. Elles
seront reprises sur le site web de la Chambre et insérées dans l'annexe du compte rendu intégral de cette
séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Ludo Van Campenhout, Daniel Ducarme, wegens ziekte / pour raisons de santé;
Stefaan De Clerck, Geert Versnick, Joëlle Milquet, wegens ambtsplicht / pour devoirs de mandat;
Colette Burgeon, familieaangelegenheden / raisons familiales;
François-Xavier de Donnea, met zending buitenlands / en mission à l'étranger.
Vragen
Questions
De voorzitter: Ik heb een aantal vragen ontvangen over het nieuwe
luchthavenplan. De Conferentie van voorzitters, die even voor de
vergadering samen heeft gezeten, heeft beslist om die reeks vragen
om te vormen tot een minidebat. Dat geeft geen wijzigingen aan de
spreektijd ­ twee minuten per interventie ­, maar dat brengt wel met
zich mee dat een aantal fracties die geen vraag had ingediend, ook
aan bod kan komen. De minister zal op het einde, zoals normaal bij
het vragenuurtje, een globaal antwoord geven, waarna een repliek
volgt.
Aan de reeks van vragen zullen we nog die van de collega's van sp.a-
spirit, cdH en Groen! toevoegen. Als eerste spreekster heb ik
mevrouw Becq.
Le président: Plusieurs questions
à propos des vols de nuit à
Zaventem ont été déposées. La
Conférence des présidents a
décidé de les transformer en un
mini-débat afin que les groupes
qui n'ont pas déposé de questions
puissent prendre la parole sur
cette
question
d'actualité.
(Assentiment)
Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, als
u het mij toestaat, formuleer ik enkele opmerkingen over de
werkzaamheden. Op 7 februari heb ik in de Kamer een vraag
ingediend, gericht aan de eerste minister, over het feit dat de
Francis Van den Eynde (Vlaams
Belang): Le 7 février dernier, j'ai
déposé une question adressée au
premier ministre concernant le
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
echtgenoot van de voormalige minister van Justitie op dit ogenblik
een plan uitbouwt om bij de huidige en de toekomstige regering
hetzelfde cliënteel inzake het federaal beleid te vinden als hij had bij
de paarse regering die nu ter ziele is gegaan.
Bij die vraag is er ook een interpellatie toegevoegd van de heer Jan
Jambon, die geen deel uitmaakte van uw fractie, mijnheer de
voorzitter, ei zo na van uw partij en alleszins van uw kartel. De heer
Jambon en ikzelf hebben in meer dan een maand geen enkel
antwoord gekregen. De eerste minister heeft hier wel een grote show
opgevoerd voor zijn zogenaamde afscheid, maar hij komt niet om te
antwoorden op de vragen.
Ik kan mij inbeelden, mijnheer de voorzitter, dat hij het een delicaat
dossier vindt. Misschien zit hij wel verveeld met het feit dat hij aan de
heer Onkelinx zoveel dossiers heeft laten geven toen hij nog helemaal
eerste minister was.
Ik vind het ongepast dat een eerste minister ­ hij is het nog altijd ­
niet naar het Parlement komt. Hij heeft vandaag als excuus dat hij iets
voor Europa moet doen, maar, voor zover ik goed geïnformeerd ben,
begint de Europese conferentie pas vanavond. Een uurtje naar het
Parlement komen kon er wel af, maar men heeft ons op voorhand
gezegd dat hij geen tijd heeft.
Mijnheer de voorzitter, ik vraag u hem vooralsnog op te roepen, zo
niet vandaag, dan begin van volgende week. Voor zo ver ik weet, is hij
nog eerste minister tot halfweg volgende week. Ik vind het zijn plicht
hierop te antwoorden. Ik kan de heer Leterme, die toen in de oppositie
zat, niet met die vraag confronteren. Ik vind dat het Parlement het
recht heeft om die vragen te stellen.
bureau
d'avocats
de
M. Uyttendaele, le mari de Mme
Onkelinx, qui s'est vu attribuer un
nombre considérable de marchés
publics sous le gouvernement
violet. Le bureau aurait défini un
plan stratégique pour conserver le
nouveau gouvernement parmi ses
bons clients. M. Jambon souhaite
également interpeller le premier
ministre à ce sujet.
Après plus d'un mois, nous
n'avons toujours pas reçu de
réponse. Il semble que le premier
ministre ait pu ménager le temps
nécessaire pour faire en grande
pompe ses adieux au Parlement
mais pas pour répondre aux
questions embarrassantes. Je
trouve cela inconvenant.
Il serait empêché aujourd'hui,
parce qu'il doit être présent à la
Conférence européenne qui ne
commence pourtant que ce soir.
Le
président
doit
obliger
M. Verhofstadt à répondre devant
cette Assemblée. Il lui reste le
temps jusqu'au début de la
semaine prochaine.
De voorzitter: Ik kan alleen maar zeggen dat de eerste minister
vorige week een geldige verontschuldiging had om hier niet te zijn en
dat dat vandaag ook het geval is. Ik zal met hem in contact treden om
te zien hoe we op de beste manier daaraan een oplossing kunnen
geven.
Kunnen wij beginnen met de discussie over het nieuwe
luchthavenplan? (Instemming)
Le président: Comme la semaine
dernière, l'absence du premier
ministre ce jour est justifiée. Je
vais me concerter avec lui pour
trouver une solution.
01 Actualiteitsdebat en samengevoegde vragen van
- mevrouw Sonja Becq aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0148)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0149)
- mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0150)
- de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0151)
- mevrouw Zoé Genot aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0152)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0153)
- de heer Bernard Clerfayt aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe luchthavenplan" (nr. P0154)
01 Débat d'actualité et questions jointes de
- Mme Sonja Becq au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0148)
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0149)
- Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0150)
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0151)
- Mme Zoé Genot au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0152)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des
Réformes institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0153)
- M. Bernard Clerfayt au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles sur "le plan de dispersion des vols" (n° P0154)
01.01 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, het
luchthavenplan en alles wat gebeurt rond de luchthaven inzake geluid
en economische activiteit is een discussie die hier al langer aan de
gang is. Er zijn ook al langer gesprekken aan de gang met de
omwonenden, met verschillende bewonersgroepen, met de partners
die actief zijn rond en in de luchthaven, met de burgemeesters, om
een plan te kunnen voorbereiden. Gisteren vernamen wij dat er een
plan bij de regering voorligt. De pers berichtte over één hoofdlijn,
namelijk dat er een korte, stille nacht zou zijn tussen 23 en 4 uur.
Daarbij wordt ook een hele discussie gevoerd over wat dit voor de
werkgelegenheid gaat betekenen.
Mijnheer de minister, ik ga ervan uit, zo hebben wij dat althans ook in
het verleden meegemaakt, dat in het luchthavendossier enerzijds
wordt geprobeerd om de werkgelegenheid veilig te houden. Er is
momenteel ook veel vraag naar werkgelegenheid in de luchthaven,
los van DHL. Ik denk dat dit ook een belangrijk gegeven is. Anderzijds
is er de zorg en de bekommernis van de omwonenden om op een
leefbare manier te kunnen wonen.
In dit geheel is het voor ons belangrijk dat er enerzijds naar
werkgelegenheid wordt gekeken. Anderzijds vinden wij het belangrijk
dat er blijvend kan worden gewerkt aan het geluidsniveau van de
toestellen, aan de vliegtuigbewegingen 's nachts en overdag, aan het
overleg met de partners op het terrein en ­ daarover gaan de
procedures ook vaak ­ de gelijke behandeling, niet van mannen en
vrouwen, maar van de omwonenden rond de luchthaven, of ze nu
langs de Noordrand, de Oostrand of in Brussel wonen. Wij denken dat
dit een belangrijk principe blijft, waarin ook meespeelt dat de
geluidsnormen op een gelijke manier aanwezig zijn en gebruikt
worden in de regio rond Zaventem en Brussel zowel als de rand
errond. Het is even belangrijk voor de omwonenden dat er een
afwisselend baangebruik is, dat er een snelle spreiding en
uitwaaiering kan zijn en dat daarin ook rekening wordt gehouden met
een evenredigheid voor alle omwonenden. Dat betekent ook dat de
windnormen op dezelfde manier worden toegepast en de veiligheid
uiteraard ook in het oog wordt gehouden.
Mijnheer de minister, wat zijn de elementen in dit plan en wat is de
stand van het overleg van dit plan? Slaagt men erin tot een aantal
krachtlijnen en tot een akkoord ter zake te komen?
01.01 Sonja Becq (CD&V - N-
VA): Le débat sur les vols de nuit,
les normes acoustiques et le
maintien de l'activité économique
autour de l'aéroport de Zaventem
traîne
en
longueur
depuis
longtemps déjà. Des discussions
ont été menées avec les riverains,
les partenaires, les bourgmestres
et d'autres acteurs. Hier, nous
avons appris par la presse qu'une
décision serait intervenue et
qu'une courte période de quiétude
serait instaurée entre 23 heures et
4 heures.
D'aucuns craignent de ce fait que
l'emploi soit mis en péril. La même
question continue à se poser:
comment assurer un maximum
d'emplois à l'aéroport et à
proximité, également en dehors de
DHL, et préserver dans le même
temps
la
viabilité
de
l'environnement pour les riverains.
Outre le maintien de l'emploi, il
convient de s'atteler à réduire le
niveau sonore des appareils, à
mieux organiser les mouvements
d'avions et à garantir l'égalité de
traitement entre les riverains de
l'aéroport. Cela suppose une
application identique des normes
acoustiques à Bruxelles, dans la
périphérie et dans les régions
bordant Zaventem, une utilisation
diversifiée des pistes et une
dispersion rapide, de même
qu'une application géographique
uniforme des normes de vent.
Quels sont les éléments précis du
nouveau plan relatif à l'aéroport?
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Où en est la concertation à ce
sujet? Pourra-t-on conclure un
accord?
01.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik las in allerlei berichten op het internet dat er in
de Franstalige media een weddenschap aan de gang zou zijn over het
ogenblik waarop in een welbepaalde Franstalige krant de woorden
"Leterme" en "geklungel" in één artikel met elkaar verbonden zouden
worden. Ik denk dat dit ogenblik heel snel naderbij komt.
Mijnheer de minister, u communiceert over een heel belangrijk
dossier, zonder dat u overleg hebt gepleegd met de
luchthavenautoriteiten, met DHL, dat een heel belangrijke partner is in
dit verhaal, en met de Gewesten. Er is dus blijkbaar geen enkel
overleg geweest. Toch brengt u al van alles naar buiten. Dat is heel
merkwaardig. U zegt nee, maar u kunt het vandaag lezen: er is grote
verontwaardiging bij alle betrokken partners.
Daarnaast las ik ook nog dat u tegelijkertijd tabula rasa zou maken
met het spreidingsplan-Anciaux. Zo staat het in de Belgaberichten van
gisteren. "Volgens goed ingelichte bronnen", zeggen zij. Daarnaast
zegt men ook dat er tussen 24 en 4 uur niet meer zou worden
opgestegen. Dat lijkt misschien mooi voor de omwonenden, maar in
de praktijk zal dit betekenen dat er vanaf 4 uur ineens een vloot
vliegtuigen over de mensen heen zal vliegen, met alle gevolgen van
dien qua geluidsoverlast. Vier uur is nog altijd het midden van de
nacht. Op die manier worden de mensen vanaf 4 uur klaarwakker.
Dat kan toch ook niet de bedoeling zijn.
Spreiden betekent juist dat er zowel wordt gespreid qua baangebruik
en richtingen, als in de tijd. Ik hoop dat u dat principe zult blijven
handhaven, en niet ineens zult concentreren in de tijd, want dan zitten
wij terug in het Duranttijdperk.
Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen.
Ten eerste, klopt het dat u tabula rasa wilt maken met het huidige
spreidingsplan, zoals het nu nog gedeeltelijk bestaat?
Ten tweede, hoe komt het dat er geen overleg is geweest over het
plan met de betrokken sectoren en DHL?
Ten derde, wat is het standpunt van het kernkabinet? Wij horen
namelijk dat er daarover grote onenigheid bestaat.
Ten vierde, wilt u dit akkoord klaar hebben en deel laten uitmaken van
het komende regeerakkoord, dat volgende week wordt voorgesteld, of
geeft u zichzelf extra tijd nadien?
01.02 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Des paris sont lancés
dans les médias francophones à
propos de la date de la prochaine
"gaffe" de M. Leterme. Il semble
que ce moment soit proche car le
ministre divulgue des informations
à propos de l'important dossier
des vols de nuit, mais sans s'être
concerté
avec
les
autorités
aéroportuaires,
DHL
ni
les
Régions.
Les
intéressés
s'indignent.
D'après l'agence Belga, le ministre
ferait table rase du plan de
dispersion de M. Anciaux. De plus,
il n'y aurait plus de décollages
entre minuit et quatre heures du
matin. Voilà qui paraît bien beau
pour les riverains, mais cela
signifie aussi qu'à quatre heures
du matin, une véritable flotte
d'avions prendra son envol. Une
dispersion correcte implique qu'on
disperse l'utilisation des pistes et
les directions de vol, mais aussi
les mouvements dans le temps.
Espérons qu'on n'en revienne pas
au modèle de la concentration de
Mme Durant.
Le ministre veut-il en finir avec le
plan
de
dispersion
actuel?
Pourquoi n'a-t-on pas organisé de
concertation, entre autres avec
DHL? Quelle est la position du
cabinet restreint, sachant qu'il y a
de grandes dissensions sur le
sujet? Cet accord doit-il faire partie
de l'accord de gouvernement?
De voorzitter: Ik dank u voor uw beknoptheid, mijnheer Laeremans. Mevrouw Lalieux heeft het woord.
01.03 Karine Lalieux (PS): Monsieur le vice-premier ministre,
sachez d'abord que nous soutenons votre démarche, car il semble
que vous ayez consulté de nombreux acteurs de terrain avant de
travailler sur cette question. Je rappelle à mes collègues que nous
sommes embourbés dans ce dossier depuis 1999. Depuis lors, nous
attendons une solution équilibrée, tant pour la quiétude et la santé des
01.03 Karine Lalieux (PS): Wij
steunen de demarche van de vice-
eersteminister, die met de mensen
in het veld overleg heeft gepleegd
alvorens dit dossier ter hand te
nemen. Wij wachten al sinds 1999
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
riverains que pour les intérêts économiques de l'aéroport et de ses
travailleurs.
Différents éléments sont apparus dans la presse.
- L'idée de la "petite nuit", qui supprimerait les vols entre minuit et
quatre heures du matin.
- Une répartition équilibrée des vols, mettant fin au Plan Anciaux. On
peut s'en réjouir en pensant à certains riverains de l'Oostrand, de
Wezembeek, de Kraainem qui sont soumis à une grande pression.
- Une révision des "quota counts".
- Pour les normes de vent, on prévoit sept noeuds avec rafale, la
norme supérieure.
- Une nouvelle autorité de contrôle indépendante.
- Une concertation avec les Régions en ce qui concerne les normes
de bruit.
Ce projet va dans le bon sens. D'ailleurs, même M. Gosuin dit qu'il
s'agit d'une avancée considérable pour les Bruxellois. Je regrette un
peu les paroles de M. Dewael, selon qui "il est inadmissible que la
qualité de vie des riverains prime sur les intérêts économiques". En
tant que ministre fédéral, il devrait tenir des propos plus équilibrés.
Confirmez-vous les éléments que je viens de citer? Avez-vous
consulté DHL? Pouvez-vous nous assurer que cela ne provoquera
pas de drames sociaux et qu'un compromis pourra être trouvé pour
les travailleurs? Les déclarations des syndicats sont en effet plus
qu'inquiétantes.
op een evenwichtige oplossing
voor dit dossier, zowel met het oog
op de rust van de omwonenden
als op de economische belangen
van luchthaven en de mensen die
er werken.
In de pers werd gewaagd van
verschillende zaken: de idee van
de "stille nacht" (geen vluchten
tussen middernacht en vier uur 's
ochtends),
een
evenwichtige
spreiding van de vluchten (einde
van
het
plan-Anciaux),
een
herziening van de "quota count",
maximumwindnormen
(zeven
knopen met windstoten), een
onafhankelijke
controle-instantie
en overleg met de Gewesten
inzake geluidsnormen. Dat zijn
allemaal stappen in de goede
richting. Ik betreur de uitlatingen
van de heer Dewael, voor wie het
niet kan dat de levenskwaliteit van
de omwonenden primeert, en niet
de economische belangen.
Bevestigt u het voorgaande? Heeft
u overleg gepleegd met DHL?
Kunt u ons verzekeren dat zulks
geen sociale drama's tot gevolg
zal hebben en dat er een
compromis zal kunnen worden
gevonden voor de werknemers?
01.04 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de vice-eerste minister,
het luchthavenplan dat u neerlegt heeft uiteraard de verdienste dat die
problematiek eindelijk weer aan bod kan komen in het Parlement en
in de regering. Het is er inderdaad al veel te lang stil rond geweest.
De omwonenden en de bedrijven die rond de luchthaven zijn
gevestigd, hebben momenteel slechts behoefte aan een zaak, met
name zekerheid wat de toekomst betreft.
Wij beschikken nog niet over de definitieve documenten, maar wij
hoopten dat het plan dat u zou neerleggen een evenwicht zou
brengen tussen welvaartsvastheid en het behoud van welvaart,
enerzijds, en het welzijn in de regio, anderzijds. Hetgeen is uitgelekt
via de pers en waarover wij via technische besprekingen op de hoogte
werden gesteld, brengt op dit ogenblik echter geen echt evenwicht
tussen het ecologische en het economische.
Vooral het element van de logistieke functie van onze luchthaven is
met uw plan in het gevaar. Ik zou daarom met aandrang willen
vragen, mijnheer de vice-eerste minister, dat stuk grondig te herzien.
De luchthaven van Zaventem is niet alleen een passagiersluchthaven,
maar vooral een zeer belangrijke logistieke cel. Logistiek is voor onze
economie een fundamentele draaischijf die moet worden behouden.
Dat was destijds al gezegd, toen DHL zijn hoofdkwartier naar Leipzig
01.04 Luk Van Biesen (Open
Vld): Le plan aéroportuaire du
vice-premier ministre a le mérite
de permettre d'enfin réexaminer le
dossier au Parlement et au sein du
gouvernement. Les riverains et les
entreprises établies autour de
l'aéroport veulent des garanties
pour l'avenir.
Les fuites dans la presse indiquent
que le plan ne rétablit pas
l'équilibre entre le maintien de la
prospérité et le bien-être dans la
région. Ce plan constitue une
menace pour la fonction logistique
de notre aéroport. Je demande
instamment que ce chapitre soit
réexaminé en détail. Zaventem est
non seulement un aéroport de
passagers mais surtout une cellule
logistique très importante, et est
donc fondamental pour notre
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
verhuisde maar hier een subhub zou behouden. Dat was een
essentieel gegeven.
U brengt dat vandaag door die communicatie ­ hopelijk verkeerde
communicatie ­ in het gedrang. Ik vraag u met aandrang dit vanop
deze tribune tegen te spreken en te zeggen dat de luchthaven van
Zaventem haar logistieke functie ten volle moet behouden, dat er niet
wordt uitgekeken naar een andere plaats in dit land om die logistieke
functie te behouden en dat het de wens is dat de welvaartsgraad die
tot stand komt door de luchthaven voor 100% behouden blijft.
Wat ik wel zeer belangrijk vind in uw communicatie, is dat u stelt dat
het spreidingsplan dood is. Ik meen dat dit een zeer belangrijk
gegeven is voor de omwonenden en dat wij eindelijk kunnen
teruggaan naar het systeem van het historisch baangebruik, waarbij
vooral de banen 20 en 02 alleen occasioneel, in uiterste
noodomstandigheden, kunnen worden gebruikt. In die zin meen ik dat
u op het juiste spoor zit als u terugkeert naar het historisch
baangebruik.
Wat volgens mij ook belangrijk is, is dat u het contract dat met BIAC
werd gesloten, openbaar maakt, zodat we duidelijk weten welke
contouren mogelijk zijn voor de luchthaven of welke de
uitbreidingsplannen zijn voor de luchthaven. Dan zouden we eindelijk
de discussie ­ die we nu niet kunnen voeren omdat we niet over de
gegevens beschikken ­ met kennis van zaken kunnen voeren. Dan
zouden we kunnen zeggen wat de toekomst is voor de luchthaven,
welke grootte van economische activiteit we er wensen en welke
grootte van passagiersverloop we er wensen, zodat we die luchthaven
alle kansen geven en zodat Zaventem kan instaan voor welvaart en
welzijn in onze streek.
économie. La décision de DHL de
maintenir
un
"sous-hub"
à
Zaventem
était
dès
lors
essentielle. À la suite de cette
communication malheureuse du
ministre, tout est remis en cause.
Le
ministre
doit
déclarer
clairement
aujourd'hui
que
l'aéroport
conservera
intégralement
sa
fonction
logistique.
L'annonce par le ministre que le
plan de dispersion a vécu est
importante pour les riverains. On
peut donc en revenir à l'utilisation
historique des pistes. Le ministre
doit rendre le contrat avec BIAC
public afin que nous sachions
exactement quels contours sont
envisageables pour l'aéroport.
Nous pourrons alors enfin mener
la discussion en connaissance de
cause pour définir le rôle que nous
entrevoyons pour notre aéroport.
01.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, une petite
lueur d'espoir est enfin apparue au bout du tunnel pour ces personnes
qui ne dorment pas. Nous savons que leur vie est rabotée, puisque
l'impossibilité de dormir entraîne une diminution de l'espérance de vie.
De plus, la scolarité des enfants en pâtit, comme le prouvent de
nouvelles études. Aujourd'hui s'est levé un minuscule espoir de
pouvoir dormir paisiblement durant quelques heures. Certes, entre
minuit et quatre heures du matin, c'est encore très peu. Néanmoins,
M. Leterme, nous vous encourageons fermement à faire vivre cette
lueur.
Nous nous réjouissons que la solution de la petite nuit, déjà
envisagée en 1999, soit progressivement réapparue. Elle nous
semble être la seule possibilité pour que, tant en Flandre qu'à
Bruxelles ou dans le Brabant wallon, les citoyens puissent profiter de
leur sommeil. Il s'agit d'un droit tout aussi essentiel que celui de se
loger ou de travailler.
Plusieurs pistes sont actuellement explorées. Ainsi, la question de la
petite nuit est abordée, mais seuls les décollages sont évoqués.
J'aimerais donc vous entendre à ce sujet.
Une autre solution envisagée est l'élimination des avions les plus
bruyants. Rappelons que la mesure d'Isabelle Durant, qui consistait à
retirer du circuit les vieux avions "hushkittés", avait permis de
diminuer de moitié les bruits entre 2000 et 2003. Poursuivre sur cette
01.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Voor de omwonenden van de
luchthaven komt er eindelijk een
sprankeltje
hoop.
De
levenskwaliteit van die mensen
had danig te lijden onder de
nabijheid van de luchthaven en
ook de schoolresultaten van de
kinderen werden erdoor beïnvloed.
We zijn blij dat het idee van de
`stille nacht', dat al in 1992 werd
geopperd, weer opduikt. Het is
alvast beter dan niets. Men heeft
het in dat verband echter enkel
over het opstijgen. Kan u die
maatregel nader toelichten?
Een andere oplossing bestaat erin
de meest luidruchtige vliegtuigen
te verbieden. Isabelle Durant
besliste destijds de oude, met een
geluiddempingskit
uitgeruste
vliegtuigen te verbieden, wat de
geluidshinder tussen 2000 en
2003 met de helft verminderde.
Het is een goed idee op die weg
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
voie nous paraît une excellente idée.
Ensuite, il est question de mettre un terme à l'horrible plan Anciaux. Il
serait de salubrité publique de fermer ces routes politiciennes, qui
n'ont pas été pensées en fonction des gens. La logique qui prévaut,
au contraire, dans les aéroports du monde entier veut qu'il soit tenu
compte de la densité de la population avant de faire voler des avions
à basse altitude au-dessus d'elle.
Enfin, vous allez aussi aborder le problème de la sécurité des vents.
En tout cas, j'espère que votre souci sera de déranger le moins de
personnes possible.
Nous nous demandons aussi comment ces différents aspects vont se
combiner avec le projet de développement du low cost. J'avoue que
les interrogations restent nombreuses.
Quelle sera votre approche en termes de limitation du nombre de
vols? Nous avons parfois l'impression que BIAC agit comme elle
l'entend, tant pour les vols diurnes que nocturnes.
Par conséquent, j'espère que vous aurez à coeur d'intervenir en votre
qualité de politique afin de marquer les limites.
voort te gaan.
Vervolgens moet komaf worden
gemaakt met het plan-Anciaux.
Het
schrappen
van
die
vluchtroutes,
die
werden
uitgedacht in functie van de
politiek en niet van de mensen, is
een volksgezondheidsmaatregel.
Overal ter wereld wordt voor het
toelaten van vluchten op lage
hoogte rekening gehouden met de
bevolkingsdichtheid. Ten slotte zal
u ook het probleem van de
windrichting en -snelheden in
overweging nemen.
Hoe zullen al die verschillende
aspecten worden verzoend met de
plannen om de lowcostvluchten uit
te breiden? Hoe ziet u de
beperking van het aantal vluchten?
We krijgen soms de indruk dat
BAC maar zijn eigen gang gaat. Ik
hoop dat u duidelijk zal maken
waar de grenzen liggen.
01.06 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, elke nieuwe manager en elke nieuwe leider heeft zijn
eigen stijl. U introduceert duidelijk ­ dat doet u al sinds 10 juni 2007 ­
de stijl van de olifant in de porseleinenkast. De manier waarop het
dossier van de nachtvluchten opnieuw op tafel komt, is een pure
schande. U smijt het dossier-Zaventem nog gauw even op tafel, in de
hoop snel tot een oplossing te komen.
Een van de belangrijkste gegevens in het dossier is dat de
nachtvluchten tussen middernacht en 4 uur zouden worden afschaft.
Nochtans werden indertijd met DHL heel duidelijke afspraken
gemaakt, namelijk dat tien nachtvluchten of twintig vluchtbewegingen
per nacht zouden mogen blijven. Voornoemde afspraak lapt u lustig
aan uw laars. U gaat gewoon verder.
Ik zal het anders zeggen. U veroordeelt DHL en andere werkgevers
en werknemers in de omgeving tot het plaatsen van een bordje voor
de deur: "Ssst! Tussen middernacht en 4 slaapt men hier!"
Ik heb alle begrip voor de leefomstandigheden van de omgeving. Er
moet inderdaad naar een evenwicht worden gezocht. Het is niettemin
raar dat u, een man die in 2004 op de kap van de toenmalige VLD
met grootse plannen voor het luchthavenverkeer en voor de regio
rond de luchthaven uitpakte, vandaag uw eigen plannen fnuikt.
Bovendien pakte u in 2004 ook met heel veel bravoure uit met het
plan om te onderzoeken wat u met de 1.250 ontslagen werknemers
van DHL zou kunnen doen. Ik moet vaststellen dat eind 2007 minister
Vandenbroucke met de billen bloot moest toegeven dat er voor de
werknemers van DHL tot op dat moment niets was gedaan. Ik heb
goed nieuws voor u. U kan voornoemd onderzoek opnieuw opstarten.
Ditmaal kan u dat echter voor 5.000 in plaats van voor 1.250
01.06 Robert Van de Velde
(LDD): Depuis le 10 juin 2007, le
ministre se comporte comme un
éléphant dans un magasin de
porcelaine. La manière dont le
dossier des vols de nuit est remis
sur le tapis est proprement
scandaleuse. Le ministre espère
résoudre ce problème à la
hussarde en décrétant de but en
blanc que les vols de nuit seront
supprimés entre minuit et quatre
heures du matin. Pourtant, un
accord dénué de toute équivoque
aux
termes
duquel
vingt
mouvements par nuit resteraient
autorisés avait été conclu à
l'époque avec DHL.
Je comprends tout à fait les griefs
des riverains et l'aspiration de
certains
à
une
dispersion
équilibrée des vols de nuit mais
l'homme qui en 2004, aux dépens
du VLD, avait lancé des projets
grandioses à la fois pour le trafic
aéroportuaire et pour la région
environnante torpille lui-même ses
propres projets. Il s'était alors
engagé
à
examiner
des
possibilités
de
réinsertion
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
werknemers doen.
Ik vraag u dan ook heel duidelijk: wat is uiteindelijk van het hele plan
aan? Wat werd vandaag op het kernkabinet beslist? Waarom liet u na
te spreken met de industrie en met de belangrijkste werkgevers op de
luchthaven en in de omgeving?
professionnelle pour les 1.250
travailleurs licenciés de DHL. Fin
2007,
le
ministre
flamand
Vandenbroucke a dû reconnaître
que rien n'avait encore été fait
pour ces salariés. Aujourd'hui, le
ministre doit repartir d'une feuille
blanche mais cette fois pour 5.000
travailleurs.
Où en est ce projet? Quelles
décisions
ont
été
prises
aujourd'hui
au
conseil
des
ministres restreint? Pourquoi n'y a-
t-il pas eu de concertation avec les
employeurs
à
l'aéroport
et
alentour?
01.07 Bernard Clerfayt (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, votre plan fait la une de la presse, mais n'ayant pas
rencontré l'agrément du Conseil des ministres, il a été renvoyé pour
partie à un groupe de travail.
Je voudrais tout d'abord saluer la méthode, selon laquelle le plus
grand nombre d'acteurs possible et de plaignants ont été consultés
par rapport aux actuelles nuisances de l'aéroport et indiquer ainsi que
c'est la bonne manière de procéder.
Je voudrais vous interroger sur le contenu de ce plan et connaître
l'ensemble des propositions. La presse rend compte de certaines
d'entre elles. On parle d'abord de l'interdiction totale de vol pendant la
petite nuit (de 0 à 4 heures), ce qui constitue une avancée pour les
riverains. En effet, leur sommeil sera meilleur pendant cette première
partie de la nuit. Qu'en est-il de la fin de la nuit entre 4 heures et
6 heures? Qu'en est-il d'une demande des riverains de la Région
bruxelloise qui est d'étendre la nuit au concept de nuit européen entre
23 heures et 7 heures?
On apprend la proposition de création d'un institut indépendant de
contrôle, suggestion du MR, qui soutient évidemment cette manière
d'objectiver les plaintes, afin de dépassionner partiellement le débat.
On apprend également l'intention de supprimer le Plan Anciaux, ce
qui nous semble on ne peut plus adéquat, car ce plan est largement
décrié.
Quelles sont vos propositions en termes de répartition, de dispersion
des vols sur les territoires environnant l'aéroport? Le plan que vous
proposez permettra-t-il de résoudre les nombreux problèmes qui sont
posés par les décisions de justice qui mettent l'État belge en difficulté,
en raison des nombreuses astreintes qui pèsent sur un ensemble de
routes actuellement décidées au niveau gouvernemental?
Ce nouveau plan de vol tiendra-t-il compte de la densité de population
aux alentours de l'aéroport? Qu'en sera-t-il des plans de route le
week-end? Il s'agit d'une demande insistante des riverains. On
évoque la réduction des "quota counts", décision opportune, puisque
nous bénéficierons des améliorations de la technologie, qui rendent
aujourd'hui les avions moins bruyants.
01.07 Bernard Clerfayt (MR):
Het verheugt me dat u zoveel
mogelijk actoren en klagers wil
horen. Naar verluidt wil men het
plan-Anciaux afschaffen en een
onafhankelijk
controle-instituut
oprichten. De MR heeft een
voorstel in die zin gedaan, en wij
steunen uiteraard dit initiatief om
de klachten te objectiveren. Een
en ander doet evenwel diverse
vragen rijzen.
Hoe
staat
het
met
de
nachtvluchten en de omschrijving
daarvan? Wat stelt u voor met
betrekking tot de spreiding van de
vluchten over de gebieden rond de
luchthaven? Draagt het door u
voorgestelde plan een oplossing
aan voor de talloze problemen die
door
rechterlijke
beslissingen
worden veroorzaakt? Zullen die
maatregelen de vrees omtrent de
aangekondigde opening van een
lowcostterminal
kunnen
wegnemen? Verbindt u zich ertoe
het contract dat tussen de
Belgische Staat en de privé-
operator van de luchthaven werd
ondertekend, openbaar te maken?
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Les mesures proposées dans ce plan permettront-elles de rassurer
ceux qui éprouvent des craintes quant à l'annonce du développement
d'un terminal low cost à l'aéroport, car qui dit low cost, dit souvent
avions très bruyants. Comment ce plan permettra-t-il de rassurer les
riverains? À cet égard, je me joins à la demande d'un des
intervenants précédents: vous engagez-vous à rendre public le
contrat signé entre l'État belge et l'opérateur privé Macquarie qui a
racheté les parts de l'État belge dans la gestion de l'aéroport, afin que
nous puissions collectivement et publiquement vérifier les conditions
de travail de cet opérateur privé?
Mes questions sont relativement simples. Que contient votre plan en
matière de gestion des nuisances aériennes? Quels sont les blocages
rencontrés actuellement? Qu'allez-vous entreprendre pour résoudre
ce petit conflit belgo-belge, pour lequel on attend, depuis longtemps,
une solution?
01.08 Bruno Tobback (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, in deze interim-regering ter voorbereiding van een
voorlopige regering was er tot nu toe een constante. Men ging aan
tafel zitten, men legde allerlei verklaringen af, waarna het vertrouwen
weg was en er geen akkoord meer mogelijk was.
Nu hebt u blijkbaar zeer discreet onderhandeld, waarna er iets op tafel
wordt gelegd, waarna er allerlei verklaringen worden afgelegd en
waarna er geen akkoord meer nodig is en het vertrouwen weg is.
Misschien zou een slechte geest hierin een zekere constante kunnen
ontwaren, maar ik ga daarop niet verder ingaan.
Mij verbaast vooral dat u blijkbaar ­ als ik de pers, de media, de radio
hoor ­ hebt overlegd, maar zeer select en zeer beperkt. U hebt met
bewonersgroepen overlegd. Dat is zeer goed. Ik ben daarvan
absoluut voorstander. Ik hoor echter dat noch het bedrijf noch de
luchthaven op de hoogte zijn van de voorstellen.
Hebt u met de verschillende Gewesten overlegd? Hebt u hierover een
akkoord van de verschillende Gewesten? Dat is toch niet
onbelangrijk. Ik ben het met u eens, want u gaat er ongetwijfeld naar
verwijzen, dat het een moeilijk dossier is. Anderen hebben andere
termen gebruikt, maar ik ga die niet in de mond nemen. Staat dit
dossier nu opnieuw op het punt om te verzanden in allerlei
verschillende verklaringen? Of is dit een definitief akkoord?
Mijnheer de minister, als dit een definitief akkoord is, moet ik u toch
op een paar dingen wijzen.
Ten eerste, die nacht van 00.00 uur tot 04.00 uur is misschien een
vooruitgang maar het lost niets op voor alle klachten die nu zeer talrijk
zijn tijdens de weekends en tijdens de vroege ochtend tussen 06.00
uur en 07.00 uur.
Ten tweede, dit akkoord lost blijkbaar ook niets op voor het bedrijf
DHL en de werkgelegenheid daar.
Ten derde, het was niet verbazend dat wij het in de pers moesten
lezen maar mevrouw Lalieux blijkbaar reeds heel gedetailleerd op de
hoogte was. U hebt hier nog steeds een last voor de inwoners van de
01.08 Bruno Tobback (sp.a-
spirit): Il semble s'agir d'une
constante
au
sein
de
ce
gouvernement: dès qu'on aborde
un thème délicat, on fait des
déclarations publiques qui minent
la confiance et excluent tout
accord. Le scénario semble se
répéter
cette
fois
encore.
J'apprends que la proposition du
vice-premier ministre concernant
les vols de nuit est le fruit d'une
concertation intensive mais j'ai le
sentiment que cette concertation a
été plutôt sélective. La société de
courrier et l'aéroport n'ont-ils pas
été
consultés?
Les
régions
soutiennent-elles
cette
proposition?
Ce dossier est-il, une fois de plus,
sur le point de s'ensabler ou un
accord définitif est-il enfin en vue?
La période de quiétude de minuit à
quatre heures du matin constitue
peut-être
un
progrès
mais
n'apporte pas de réponse aux
nombreuses plaintes concernant
le week-end ou le matin tôt. Ce
plan ne constitue pas davantage
une solution pour DHL. Quant aux
habitants de la périphérie de
Bruxelles, rien ne change pour eux
en dehors de la période de
quiétude.
Qu'en est-il des normes de bruit à
Bruxelles qui étaient tout de même
à la source de tous les
problèmes? On ne peut tout de
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Brusselse rand. Tussen 00.00 uur en 04.00 uur is er rust maar buiten
die uren verandert er niets. Wat doet Brussel hier echter? Ik dacht dat
het probleem begonnen was met de geluidsnormen in Brussel. Heb ik
nu goed begrepen dat hetgeen u hier voorlegt als akkoord eigenlijk
betekent dat de eisen van Brussel voor 200% worden ingevuld en dat
al de rest de prijs betaalt?
même pas satisfaire les exigences
de Bruxelles à 200% et en faire
payer les frais par le reste de la
population?
01.09 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, dans le même sens que d'autres collègues, je viens aux
nouvelles. On parle d'un accord. Pouvez-vous nous confirmer qu'il y a
effectivement un accord, un pré-accord ou des pistes d'accord dans
cette matière? Je vous remercie d'avoir pris en charge ce dossier
difficile qui attend des réponses depuis longtemps. Je voudrais
également saluer la méthode que vous avez utilisée.
Monsieur le ministre, je viens donc aux nouvelles pour savoir ce que
contient ce pré-accord ou cet accord. Des dispositions sont-elles déjà
arrêtées quant aux plages horaires calmes vis-à-vis des riverains? La
répartition du bruit est-elle équilibrée? Avez-vous pris des dispositions
sur les normes de vent et sur la définition des routes, vu que ce sont
les points principaux du dossier, qui inquiètent le plus les riverains?
Quelle est la longueur de la nuit que vous avez prise en compte? On
nous dit qu'il y a des avancées. Confirmez-vous l'existence d'une
autorité indépendante, étant donné que le gouvernement de la Région
de Bruxelles-Capitale a souvent prôné cette solution de mettre sur
pied une autorité centrale indépendante.
Je me réjouis que vous ne soyez pas parti du plan de dispersion
Anciaux et que vous remettiez le dossier sur la table d'une autre
manière. Quand et comment ce plan pourra-t-il être finalisé? Les
personnes que vous avez consultées pourront-elles, à nouveau, être
actives dans ce dossier pour vous aider à le finaliser?
01.09 Clotilde Nyssens (cdH): Ik
juich de gebruikte methode èn de
afwijzing van het plan Anciaux toe.
Kan u ons bevestigen dat er
effectief een akkoord werd bereikt
of dat er denksporen zijn om tot
een akkoord te komen? Werden
er al bepalingen vastgesteld met
betrekking tot de tijdsblokken voor
de activiteiten, de windnormen en
de afbakening van de routes? Zal
het lawaai evenwichtig worden
verdeeld? Met welke nachtduur
heeft u rekening gehouden?
Bevestigt u het bestaan van een
onafhankelijke autoriteit? Kunnen
de personen die u geraadpleegd
heeft opnieuw in dit dossier
ingeschakeld worden teneinde u te
helpen een en ander af te ronden?
01.10 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de vice-eerste minister, ik ben wel heel blij dat het
dossier opnieuw op tafel ligt.
Ik wil met u niet in discussie treden over baangebruik, quotacount of
windrichting. Volgens mij is dat maar een deel van de discussie.
Uiteindelijk gaat het debat en het akkoord dat u moet vinden, over de
plaats van onze luchthaven in onze regio, ons land en onze economie.
Waar men ook woont en in welke richting het vliegtuig ook opstijgt,
altijd worden residentiële zones overvlogen waar ontzettend veel
mensen wonen, tienduizenden mensen per zone.
De gezondheidsschade van de mensen die daar wonen, is enorm.
Collega Van Biesen, men zou moeten nagaan hoeveel de
gezondheidsschade van de omwonenden van de luchthaven onze
economie kost. U ziet er niet zo slecht uit, ook al woont u in de buurt.
Hoe dan ook, de gezondheidsschade van mensen die rond de
luchthaven wonen en te maken hebben met de schadelijke effecten
daarvan, is zeer groot. Ook dat brengt onze economie heel veel
schade toe.
We moeten ons ook de vraag stellen wat de plaats is van logistiek in
onze economie. Logistiek heeft uiteindelijk maar een heel kleine
toegevoegde waarde. Volgens mij zijn er zeker sectoren te vinden
01.10 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je ne souhaite
pas parler ici des détails, comme
l'utilisation des pistes, les "quota
count", la direction du vent, etc. La
question essentielle est de savoir
quel doit être le rôle de l'aéroport
au niveau de la Région, du pays et
de l'économie. Il est en effet
impossible d'éviter totalement le
survol des régions à forte densité
de population.
Les nuisances sonores des avions
provoquent
d'importants
dommages pour la santé. A-t-on
déjà réfléchi au coût qu'ils
représentent
pour
notre
économie? Nous estimons que la
seule solution durable consisterait
à transformer Zaventem en un
aéroport n'accueillant que des vols
de passagers.
La logistique
n'apporte qu'une valeur ajoutée
limitée et il existe certainement
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
met meer toegevoegde waarde en veel meer jobs.
Ik deel de mening van mijn collega's. Werkgelegenheid is ook mijn
hoofdbekommernis, maar wij moeten mensen een job kunnen
garanderen die langer standhoudt, waarbij de werkgever niet zal
wegtrekken. Ik denk dat andere sectoren wat dat betreft meer
garantie bieden.
Ik denk dat de enige plaats, het enige duurzame perspectief van de
luchthaven een passagiersluchthaven is.
Mijnheer de vice-eerste minister, ik wil uw visie op de luchthaven
kennen. Is het plan dan slechts een eerste stap? Een aantal stille
uren is een begin, maar een echt duurzame en ecologische
benadering betekent dat we moeten streven naar een algemeen
verbod op de nachtvluchten.
d'autres secteurs permettant de
créer davantage d'emplois, plus
particulièrement
des
emplois
stables qui ne risquent pas d'être
délocalisés du jour au lendemain.
Dans quelle perspective convient-il
de voir cette proposition? Est-ce
une première étape vers une
suppression totale des vols de
nuit, ce que nous préconisons déjà
depuis longtemps?
01.11 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, beste collega's,
ik zou eerst het volgende willen zeggen, omdat het volgens mij
belangrijk is in het kader van de historiek van het dossier. Ik zal
proberen mij niet polemisch uit te drukken. Aan de collega's Tobback,
Van Biesen, Clerfayt, Lalieux, Van der Straeten en Genot wil ik toch
benadrukken dat noch ikzelf noch mijn fractie noch mijn partij op
enige wijze heeft deelgenomen aan de besluitvorming, waarvan een
enorme lawine aan problemen het gevolg is geweest.
Vandaag, collega's Tobback, Van Biesen, Clerfayt, Genot, Van der
Straeten en anderen, word ik geroepen om als het ware de dienst na
verkoop van acht jaar aanpak door jullie partijen van het dossier te
realiseren. Ik was niet van plan om daarop terug te komen, maar de
polemiserende toon bij sommige vraagstellers nodigt mij daartoe uit.
In het bijzonder voor de sp.a-fractie doet dat overigens geen afbreuk
aan mijn appreciatie voor mijn voorganger op Mobiliteit, Renaat
Landuyt, die even goed als ikzelf, of waarschijnlijk zelfs nog beter,
weet hoe moeilijk het dossier is en in welk sukkelstraatje het is
terechtgekomen.
Wat de structuur van de besluitvorming betreft, het is de ambitie van
heel de regering om, ondanks de moeilijkheden waarvoor wij staan,
een evenwicht te betrachten. Ik weet dat dat gemakkelijker gezegd is
dan gerealiseerd. De afgelopen acht jaar hebben dat getoond. Wij
willen een evenwicht betrachten tussen enerzijds de economische rol
van Zaventem en de logistieke rol. De twee zijn even belangrijk. Ik
benadruk dat gelet op een aantal uitspraken.
En ce qui concerne le rôle économique et logistique de l'aéroport de
Bruxelles-National, il me semble que j'ai le droit de parler en tant que
président du gouvernement flamand.
In goede samenwerking, trouwens, met de collega's, onder meer
collega Vandenbroucke en Van Mechelen, hebben wij een plan
uitgewerkt, op het ogenblik dat er een aantal ontslagen zijn gevallen in
Zaventem, om op een solidaire manier vanuit de Vlaamse
Gemeenschap een heel bijzondere en belangrijke inspanning te doen
in investeringen in de economische slagkracht van Zaventem. Dus ik
ben wat dat betreft, denk ik, ­ ik druk me in het Frans uit ­ au-dessus
de tout soupçon.
01.11 Yves Leterme, ministre: Je
voudrais tout d'abord rappeler que
ni mon parti ni moi-même n'avons
été associés de quelque manière
que ce soit au processus
décisionnel
ayant
mené
à
l'avalanche de problèmes que
nous connaissons actuellement.
En fait, je suis amené à assurer le
"service
après-vente"
d'une
politique
menée
durant
huit
années par les partis auxquels
appartiennent certains de ceux qui
aujourd'hui
me
posent
les
questions les plus critiques.
Le gouvernement
dans
son
ensemble a pour ambition de
trouver un équilibre entre d'une
part le rôle économique et
logistique de Zaventem et d'autre
part la qualité de vie de la
population. Sous ma conduite, le
gouvernement flamand a décidé à
l'époque de consentir d'importants
efforts pour accroître la force de
frappe économique de l'aéroport.
La région aéroportuaire doit
continuer à jouer son rôle de
deuxième moteur économique du
pays. Dans le même temps, les
riverains ont droit à une répartition
équitable
des
nuisances.
Contrairement
à
certains
intervenants, nous ne voulons pas
de solutions extrêmes allant dans
un sens ou dans l'autre: pas de
qualité de vie paradisiaque sur un
cimetière économique mais pas
non plus le contraire.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Ik geloof in de economische rol van de tweede economische motor
van ons land, het luchthavengebied rond Zaventem. Het is belangrijk
het perspectief te zien van een nieuwe groei van de activiteiten in
Zaventem, want wij komen uit een heel slechte periode, maar dit moet
kunnen worden gerealiseerd met respect voor de levenskwaliteit van
de omwonenden. De vraag naar de levenskwaliteit van de
omwonenden is gerechtvaardigd. Er moet echter ook een
rechtvaardige en billijke spreiding komen van de lasten, die hoe dan
ook samenhangen met de exploitatie van een luchthaven. Het
uitgangspunt is dus een verzoening van die twee zaken.
Ik ga niet akkoord met degenen die in de ene of de andere richting
extreme standpunten innemen. Een economisch kerkhof onder een
hemel van levenskwaliteit of, omgekeerd, ervoor zorgen dat de
levensomstandigheden onleefbaar zouden worden voor de
omwonenden, dat kan niet de bedoeling zijn. Wij moeten zorgen voor
een evenwicht.
In dat kader, en gegeven de bevoegdheidsverdeling die wij hebben
afgesproken
in
december,
heb
ik
besloten
om
mijn
verantwoordelijkheid op te nemen ten aanzien van dit dossier, waarin
ik niet aan de basis lig van een aantal beslissingen. Ik heb effectief
geprobeerd om naar alle stakeholders te luisteren. Ik spreek dus de
berichten en uitspraken tegen dat het belang van sommigen niet in
rekening zou zijn gebracht bij de voorbereiding van de nota die ik
gisteren heb voorgelegd aan het kernkabinet.
Wij zitten uiteraard in de fase van de beleidsvoorbereiding en
gegeven het beperkte tijdsbestek, mijnheer de voorzitter, zal ik mij
moeten beperken tot de grote lijnen. Toch wil ik u informeren over de
structuur, de inhoud en de grote trekken van het voorstel van aanpak
dat sinds gisteren op tafel ligt. Het was uiteraard niet de bedoeling dat
dit meteen de beslissing zou worden van de regering of het
kernkabinet. Wij hebben een goede medewerking gekregen van de
mensen die zijn gehoord, waaronder een aantal politieke
verantwoordelijken.
Lors de la préparation de ce plan,
j'ai écouté tous les "stakeholders".
Il est donc totalement faux de
prétendre qu'il n'a pas été tenu
compte des intérêts de certains.
Les responsables politiques ont
également eu leur mot à dire. La
note a été soumise hier au cabinet
restreint, non pas sous la forme
d'une décision mais comme note à
discuter.
Nous sommes pour l'instant dans
une phase de préparation politique
et un projet d'approche se trouve
sur la table.
Grâce à la coopération de certains responsables politiques, nous
sommes arrivés à une situation où il ne s'est produit aucune fuite
concernant les propositions de décisions que nous avons préparées
durant les semaines écoulées.
Quels sont les huit ou neuf éléments de la proposition de décision
préparée?
Dankzij de medewerking van
bepaalde
mensen
met
een
politieke verantwoordelijkheid is er
niets
uitgelekt
over
de
beslissingsvoorstellen.
Wat houdt ons beslissingsvoorstel
in?
Het eerste uitgangspunt is proberen ervoor te zorgen dat er in een
bepaald deel van de nacht slechts een minimale activiteit op en rond
de luchthaven zou zijn. Dat betekent helemaal niet de afwezigheid van
luchtbewegingen. Er is bijvoorbeeld geen extra beperking op de
landingen naar aanleiding van de bewuste besluitvorming.
Dat betekent echter wel dat wij moeten nagaan op welke manier wij
de logistieke rol en de rol die DHL in dat verband speelt en moet
blijven spelen, kunnen verzoenen met een objectief op termijn, met
name inperking van de vliegbewegingen 's nachts, vooral de
opstijgingen. Wij willen vooral zorgen voor een inperking van de
geluidshinder.
Le premier principe est que nous
essayons de maintenir une activité
minimum sur l'aéroport et à
proximité pendant une partie
déterminée de la nuit. Il ne s'agira
donc pas d'une absence totale de
mouvements aériens. A cet égard,
le rôle logistique de DHL est
important. Nous voulons réduire le
nombre de mouvements aériens la
nuit et, surtout, les nuisances
sonores. Dans le prolongement de
cette aspiration, nous envisageons
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Sinds kort spreekt men in vaktermen over de "stille nacht". Dat
betekent echter niet dat er een totale afwezigheid van activiteiten op
de luchthaven van Zaventem komt.
In het verlengde daarvan komen er een aantal aanpassingen die
werden ingegeven door vragen vanuit verschillende hoeken, in
verband met het baan- en routegebruik overdag en 's nachts. Wat het
nachtgegeven betreft, zijn er voorstellen om de split nights te
behouden, maar te zorgen voor een later tijdstip van kering in de split
nights.
d'adapter dans un certain nombre
de cas l'utilisation des pistes et
des routes aériennes, de jour
comme de nuit.
Premièrement, essayer d'avoir une période nocturne avec très peu
d'activité à l'aéroport de Zaventem, sans atterrissage et où les
décollages seraient limités, tout en tenant compte du rôle de DHL et
des nuisances sonores causées par ces décollages.
Deuxièmement, limiter l'utilisation des avions qui produisent le plus de
nuisances sonores.
Het eerste uitgangspunt is dat we
zullen proberen ervoor te zorgen
dat er in een bepaald deel van de
nacht
slechts
een
minimale
activiteit is, zonder landingen en
met
een
beperkt
aantal
opstijgende vliegtuigen, rekening
houdend met de rol van DHL.
Tweede
uitgangspunt:
de
lawaaierigste vliegtuigen worden
zoveel mogelijk geweerd.
Daarvoor moeten wij natuurlijk de evolutie van de technologie een
stuk volgen. Er is uiteraard overleg geweest met de leiding van
Brussels Airport. Een aantal van die mensen kent u trouwens
bijzonder goed, mijnheer Tobback. De bedoeling is om, gegeven de
huidige activiteiten, en voor een aantal bedrijven gegeven ook het
businessplan inzake de vervanging van de toestellen, te komen tot
een inperking van de lawaaihinder ­ uiteraard gemoduleerd over dag
en nacht. De bedoeling is te komen tot een beperking van quotacount
en van de geluidsoverlast. Wij moduleren ook met een verlenging van
de nacht tot 07.00 uur, terwijl er omgekeerd een inperking komt van
de lawaaihinder door het vervroegen van de nacht van 23.00 uur naar
21.00 uur. Dat is een van de voorstellen die op tafel liggen.
Ik wil erop wijzen ­ ik kom er straks op terug om het wat uit te leggen
­ dat wat de stand van zaken in de besluitvorming betreft, wij zouden
werken in twee fasen. In een eerste fase wordt een aantal
beslissingen voorbereid. Die beslissingen zullen definitief worden
vastgelegd eind mei of begin juni indien alles volgens plan verloopt.
Dat heeft te maken met de toepassing van richtlijn 2002/30, waarbij
men, overeenkomstig de regelgeving, voor een aantal ingrepen
gehouden is aan het opstellen van een kosten-batenanalyse.
Ten derde, er is een vraag van de Vlaamse regering inzake de
beperking van het aantal nachtbewegingen. Als men alles goed op
een rijtje zet, is het plafond idealiter iets hoger dan wat tot hiertoe
gangbaar was in de besluitvorming van de Vlaamse regering. Men
spreekt over 15.000. Wij menen dat er een kleine evolutie zou moeten
zijn wat die beperking betreft. Dat behoort uiteraard tot het ressort van
de Vlaamse regering.
Ten vierde, is er de herziening van de exploitatieprocedures, zowel op
het vlak van de vliegroutes als op het vlak van het baangebruik
betreft. Wat dat laatste betreft, komt er op zaterdag wat ik zou
noemen een verduurzaming.
À cet égard, il est important de
suivre les évolutions techniques.
Une concertation a eu lieu avec la
direction de Brussels Airport.
L'objectif consiste à réduire les
nuisances sonores liées à l'activité
actuelle, en modulant cette
réduction sur le jour et la nuit, et
ce
par
une
limitation
du
quotacount. Nous envisageons en
outre de prolonger la nuit jusqu'à
7 heures et de la faire débuter dès
21 heures.
Dans un premier temps, nous
préparerons
une
série
de
décisions, qui seraient ensuite
arrêtées définitivement pour fin
mai ou début juin, en application
de
l'analyse
coûts-bénéfices
imposée par la directive 2002/30.
Par ailleurs, le gouvernement
flamand souhaite une limitation du
nombre de vols de nuits et il est
question à cet égard de 15.000
mouvements. Parmi les autres
éléments, il y a la révision des
procédures d'exploitation en ce qui
concerne les routes aériennes et
l'utilisation des différentes pistes.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Un élément pour un emploi prolongé des routes et des pistes: ces dix
derniers week-ends, j'ai utilisé la technique des NOTAM. On aura une
continuité dans ce qui a été mis en place le samedi, dont le mérite ne
me revient pas.
Wat het streven naar een
duurzamer baangebruik betreft:
tijdens de jongste tien weekends
heb ik de techniek van de
NOTAM's gebruikt. Met betrekking
tot de ingevoerde maatregelen zal
er
voor
continuïteit
worden
gezorgd, maar dat is niet mijn
verdienste.
De verdienste komt mij niet toe. Het is de heer Landuyt die de
NOTAM's en de inhoud ervan heeft geïntroduceerd vanaf november,
december. Wij hebben die lijn gevolgd. Ik herhaal nogmaals dat het
niet mijn verdienste is, maar die van mijn voorganger, de heer
Landuyt en de techniekers. Wij stellen vast dat het aantal klachten op
zaterdag heel sterk is afgenomen. Ik denk dat de burgemeesters uit
de omgeving dat ook hebben opgemerkt in de contacten die wij
hebben gehad. Wij zouden dezelfde techniek proberen te hanteren in
de komende weken met betrekking tot de daluren op zondag. Via een
wisselend baangebruik en via de techniek van de NOTAM's willen wij
een aantal mogelijkheden uittesten met een rechtvaardige spreiding
over de verschillende zones in en rond Brussel, mevrouw Becq.
Daardoor zou het maatschappelijk draagvlak van de hinder die de
exploitatie van een luchthaven hoe dan ook met zich meebrengt,
worden verruimd.
Het vijfde element is heel belangrijk voor de economische
leefbaarheid van de luchthaven. De grootste bedreiging voor de
economische slagkracht van de luchthaven is de rechtsonzekerheid.
Wij zouden als vijfde element van besluitvorming, wat in het verleden
ook al is gebeurd, proberen te zorgen voor wat meer rechtszekerheid
via de federale vliegwet waarvan een ontwerp is klaargestoomd. Het
zou de bedoeling zijn om een wetsontwerp van federale vliegwet in
het Parlement ter bespreking en ter stemming voor te leggen.
Ik kom tot het zesde element.
Ce mérite revient à M. Landuyt,
dont nous avons suivi les
orientations. Nous avons constaté
une forte diminution du nombre de
plaintes pour cause de nuisances
le samedi. Nous souhaiterions
appliquer la même technique pour
les heures creuses le dimanche.
Par le biais d'une utilisation
alternée des pistes et de la
technique des NOTAM, nous
voulons examiner comment arriver
à une dispersion aussi équitable
que possible à et autour de
Bruxelles. Par ailleurs, il faut tenir
compte de la sécurité juridique, si
importante
pour
la
viabilité
économique de l'aéroport. Nous
voulons
éliminer
l'insécurité
juridique actuelle par l'instauration
d'une loi fédérale sur la dispersion
des vols, dont le projet est prêt à
être soumis au Parlement.
Sixièmement, à la demande générale des riverains et des
responsables politiques des communes concernées, la réinstallation
du forum de concertation est prévue. Au sein de cette structure, tous
les "stakeholders" ­ comme on dit en bon français et en bon
néerlandais ­ seraient appelés à se voir périodiquement, afin
d'aborder les différents problèmes qui ont trait à l'exploitation de
Bruxelles-National.
Ten zesde zal, op algemeen
verzoek van de omwonenden en
de politieke mandatarissen van de
betrokken
gemeenten,
het
overlegforum opnieuw opgestart
worden. Het zou periodiek moeten
samenkomen om de problemen in
verband met de exploitatie van
Brussel-Nationaal te bespreken.
Zevende punt. Objectivering van de geluidshinder en extra inspanning
inzake informatieverstrekking aan de bevolking naar het voorbeeld
van andere luchthavens. We denken dat ter zake heel wat
bijkomende inspanningen kunnen worden geleverd waar uiteraard ­
voor de collega's die het dossier kennen van het overlegcomité ­
inzake de oprichting van het onafhankelijk instituut dat instaat voor de
objectivering van de geluidsdrukniveaus en voor de strategische
cartografie van het geluid. Dat instituut zal worden beheerd door
zowel vertegenwoordigers van de gewestelijke instanties als van de
federale overheid.
L'objectivation
des
nuisances
sonores
et
les
efforts
supplémentaires pour informer la
population constituent également
des points importants. Nous
pourrions ainsi créer un institut
indépendant pour objectiver et
dresser la carte des niveaux
sonores. Il conviendra également
d'effectuer des contrôles en vue
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Achtste punt. Toezicht en controle. De handhaving van de regels zou
worden toebedeeld aan de gewestelijke milieu-inspectie voor de
handhaving van de geluidsnormen. Daarnaast zou het Directoraat-
generaal Luchtvaart (DGLV) ook zijn rol spelen. Wat de vaststellingen
betreft, zou het instituut uiteraard ook verantwoordelijkheid krijgen.
Negende en laatste element. Daarvoor zijn we volledig afhankelijk van
de politieke wil van de gewestregeringen. We hopen door zelf
inspanningen te doen binnen onze bevoegdheden en essentieel op
basis van het koninklijk besluit van 25 september 2003 en een eigen
demarche te doen, een deblokkering van het dossier tot stand te
brengen. Wij hopen ook dat wij op het niveau van de Brusselse en
Vlaamse regering kunnen komen tot een situatie van gelijke normen
die op een correcte manier worden toegepast, wat de rechtszekerheid
van de bedrijven ten goede zou komen. Uiteraard geldt dat in eerste
instantie de vliegtuigmaatschappijen. Het economisch nadelige
element dat zich vandaag voordoet en waarbij bedrijven in hun
balansen bedragen moeten provisioneren voor de betaling van boetes
ingevolge
vaststellingen
in
opdracht
van
de
Brusselse
Gewestregering, zou moeten worden weggewerkt. Er is ook een soort
appel tot de collega's van de Brusselse en van de Vlaamse regering
om
toch
belang
te
hechten
aan
het
opnemen
van
verantwoordelijkheid ten aanzien van het belang van de luchthaven
van Zaventem, om daar te komen tot gelijke normen.
Dit zijn in ruwe termen de contouren van het voorstel zoals
geformuleerd, in dergelijk moeilijk dossier, niet in het raam van na
acht jaar en na al wat er is gebeurd aan ook verkeerde beslissingen,
hier een wonderoplossing uit te vinden. Nee, dit gebeurt in het kader
van het opnemen van verantwoordelijkheid, zowel ten aanzien van de
rechtszekerheid van de exploitatie van Zaventem die onder meer
economisch van enorm belang is als ten aanzien van de leefkwaliteit
van de bewoners. Wat het eerste element betreft, herhaal ik nog eens
dat er geen sprake van kan zijn de logistieke rol en functie van
Zaventem te fnuiken in de mate dat de activiteiten van en de
tewerkstelling bij DHL in het gedrang zouden komen.
Een van de laatste elementen. Ten eerste. De stand van zaken. De
nota werd gisteren voorgelegd en vanmorgen kort opnieuw even
besproken. Ze berust nu bij een werkgroep die daarstraks nog bijeen
was. De komende dagen en weken zullen we zien op welke manier
we verder kunnen finaliseren. Ik hoop dat wij een uitkomst vinden
voor dit dossier, maar ik denk dat vandaag niemand ontkent dat in de
afgelopen acht tot negen jaar een aantal beslissingen werden
genomen die nefast zijn geweest.
De vraag naar openbaarmaking. Het contract werd drie tot vier jaar
geleden gesloten, mijnheer Van Biesen. Ik neem nota van die vraag
en zal ze meedelen aan de collega die bevoegd is voor participaties
en hem uitnodigen om inderdaad inzicht te geven in afspraken die
desgevallend zouden zijn gemaakt en die eventuele beperkingen
opleveren op het vlak van de bewegingsruimte van de overheden om
een aantal randvoorwaarden voor de exploitatie op tafel te leggen of
daartoe te beslissen.
du respect des normes de bruit.
Enfin, notre proposition devrait
permettre de débloquer ce dossier
et d'obtenir que chacun applique
correctement de la même manière
des normes identiques. Je tiens
dès lors à lancer un appel aux
collègues bruxellois et flamands
pour qu'ils prennent également
leurs responsabilités dans ce
dossier.
Il s'agit-là des lignes de force
d'une proposition par laquelle nous
souhaitons créer la sécurité
juridique pour sauvegarder la
viabilité
économique
des
entreprises et la qualité de vie des
riverains. Dans les jours et
semaines à venir, il faudra voir
comment parachever cette note
qui est actuellement à l'examen
dans un groupe de travail. En ce
qui concerne la question de la
publicité,
je
demanderai
au
ministre compétent pour les
Participations de nous informer sur
les accords conclus qui pourraient
limiter la marge de manoeuvre des
autorités publiques.
Madame Genot, à propos de la problématique des low cost, les
sociétés en question et Brussels Airport ont annoncé que l'exploitation
Wat de lagekostenvluchten betreft,
mevrouw Genot, hebben de
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
des low cost supplémentaires serait programmée début 2009. Je
voudrais ajouter que low cost ne signifie pas, par définition, l'utilisation
d'appareils qui causent des nuisances sonores très élevées. La
plupart du temps, les compagnies low cost utilisent des appareils très
modernes, qui sont plus performants, en termes de quota count, que
les appareils qui sont généralement utilisés dans les pays de l'Union
européenne. La mise en oeuvre du programme low cost est prévue
pour le printemps 2009.
Enfin, les compagnies low cost exploitent leurs appareils plutôt le jour
que la nuit.
betrokken
maatschappijen
aangekondigd dat die activiteit met
ingang van 2009 zou worden
uitgebreid. "Low cost" betekent
echter niet noodzakelijk dat er
gevlogen wordt met lawaaierige
vliegtuigen,
wel
integendeel.
Bovendien vliegen de meeste
lagekostenmaatschappijen vooral
overdag.
Mijnheer de voorzitter, ik denk dat ik daarmee de meeste van de
vragen heb beantwoord.
Ik rond af. Ik ben van plan om mijn verantwoordelijkheid in dat dossier
voort te nemen. Ook in het kernkabinet en in de regering is er een
vaste wil, bij alle leden, om effectief die verantwoordelijkheid te
nemen. Ik hoop dat dat ook, op termijn, op het niveau van de
gewestregeringen het geval kan zijn.
Mevrouw Nyssens, aan u wil ik het volgende nog zeggen. Ik heb de
reactie gezien van de minister van Economie van de Brusselse
regering. Ik hoop dat ook op het niveau van de Brusselse regering,
door onder meer de collega die bevoegd is voor Economie, naast de
andere collega's, ter zake verantwoordelijkheid wordt genomen.
De voorzitter: De spreektijd voor de repliek bedraagt normaal gezien een minuut per spreker.
01.12 Sonja Becq (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, dat u het
niet zou oplossen met hokus-pokus-pats, hadden wij verwacht. Ik vind
echter uw oproep tot rechtzekerheid wel belangrijk. Dat is belangrijk,
niet alleen voor de bedrijven. Die zorg voor werkgelegenheid en
economie is er. Daarvoor is die rechtzekerheid ook nodig.
Er moet ook rechtzekerheid zijn voor de bewoners, die op dit moment
vaak niet meer weten waar ze aan toe zijn, die soms denken aan
verhuizen, maar voor wie het ook niet altijd duidelijk is waartoe welk
baangebruik leidt.
Er zitten veel goede pistes in het voorstel dat u aanhaalt.
Mijn vraag en oproep zijn de volgende. U zegt dat u met heel veel
groepen in vooroverleg bent getreden en dat dat ook op een serene
manier kon gebeuren. Welnu, ik hoop dat ook de verschillende
partijen, niet alleen hier federaal, maar ook en vooral in de regio's, tot
een sereen debat en gesprek kunnen komen, waarbij men accepteert
dat, wil men economische rendabiliteit van een luchthaven
verwezenlijken en zorg dragen voor de omwonenden, men daarvoor
dan ook allemaal samen zorgt, of men nu in Brussel woont, in
Wallonië of in Vlaanderen.
01.12 Sonja Becq (CD&V - N-
VA): Il fallait s'attendre à ce que la
solution ne serait pas simple à
trouver. L'appel du ministre à la
sécurité juridique est toutefois
important pour l'économie et
l'emploi.
Les
riverains
ont
également droit à la transparence.
La proposition comprend plusieurs
pistes de réflexion intéressantes.
Je formule le souhait que les
différentes parties, à l'échelon
fédéral et régional, parviennent à
mener un débat serein en la
matière, tenant compte à la fois de
la rentabilité économique et de la
situation des riverains.
01.13 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, u hebt een heleboel zaken gezegd waar elke
partij wel iets in kan terugvinden.
Het statuut van wat u hebt gezegd, blijft echter onduidelijk. Dit is een
persoonlijke piste die u hebt uitgewerkt, maar tot nu toe wordt ze niet
01.13 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le ministre a dit biens
des choses dans lesquelles
chaque parti peut en partie se
retrouver. Il reste à savoir si les
déclarations faites ici par le vice-
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
gedragen door de regering. Ik zie dat Open Vld, MR en PS heel wat
vragen hebben en uw voorstel niet dragen.
Er blijft ook nog een heel grote ongerustheid dat het spreidingsplan
zoals het nu bestaat, ongedaan zou gemaakt zijn en er opnieuw
zwaar zou worden geconcentreerd op de baan 25R richting
Noordrand. Ik heb dat net gehoord van de heer Van Biesen en hoor
dat bevestigen bij andere partijen.
Dan maak ik mij toch bijzonder ongerust. Dan vallen we immers terug
op het oude systeem dat zo wordt geprezen door de heer Van Biesen,
maar dat sinds 1999 helemaal werd gecounterd door die nefaste
Brusselse geluidsnormen.
U zegt wel dat u niet schuldig bent aan wat zich hier allemaal afspeelt.
CD&V zat echter op dat moment en zit nog altijd in de Brusselse
regering en is op dat vlak wel mee verantwoordelijk voor een heel
nefast onderdeel van het verhaal.
Ik snap niet dat u nu al, gezien de onderhandelingen van volgende
week, zomaar 65 miljoen euro cadeau doet aan Brussel, zonder dat
Brussel de normen intrekt of ter discussie stelt, en dat u tegelijkertijd
geen gebruik maakt van uw positie in de Brusselse regering om
Brussel in de goede richting te duwen.
Ik hoor enkel dat u hoopt op de goodwill van de Gewesten. U hebt ter
zake echter geen enkele garantie. U hebt tot nu toe nog de moed niet
gehad als CD&V om uw eigen positie als minister of als
staatssecretaris in Brussel in de weegschaal te leggen.
Als CD&V dat in Brussel doet, is het gedaan met die Brusselse
meerderheid en kan er eindelijk wat bewegen. Ik hoop op de
noodzakelijke moed van uw eigen partij zodat er eindelijk wat
beweging komt.
premier ministre sont également
soutenues par l'ensemble du
gouvernement. À entendre les
questions critiques de l'Open Vld,
du MR et du PS, cela ne semble
pas être le cas. En outre,
l'éventualité d'une annulation du
plan de dispersion actuel et d'une
nouvelle concentration sur la piste
25 D en direction de la périphérie
Nord suscite de vives inquiétudes.
Je ne comprends pas qu'on offre
gracieusement 65 millions d'euros
à Bruxelles, sans que celle-ci
retire ses normes strictes. Le
ministre parle de bonne volonté
mais
ne
dispose
d'aucune
garantie. Le CD&V n'a pas le
courage de faire peser dans la
balance son poste de secrétaire
d'État au sein du gouvernement
bruxellois. S'il le faisait, c'en serait
fini de la majorité bruxelloise et le
dossier pourrait enfin bouger.
01.14 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, je vous remercie pour votre réponse à cette question.
Comme je vous le disais dès le départ, vous travaillez actuellement
avec efficacité sur un dossier qui s'enlise depuis huit ans ­ n'en
déplaise à M. Tobback et à d'autres ­, et dans lequel les demandes
de la Région bruxelloise ont enfin été entendues.
En effet, elles sont légitimes, non seulement pour les Bruxellois mais
aussi pour des communes environnantes. Je vous rappelle qu'il n'est
pas question ici de position linguistique: il s'agit de citoyens,
francophones comme néerlandophones, qui souffrent de façon
identique et dont la qualité de vie est détériorée. D'ailleurs, c'est la
même situation pour les travailleurs de l'aéroport, parmi lesquels on
souhaiterait peut-être rencontrer davantage de Bruxellois.
Nous ne voulions donc pas remettre en cause le ministre qui négocie,
mais bien la manière dont le problème avait été géré dans le passé.
Monsieur le ministre, je vous ai bien entendu. Je ne vous demanderai
pas plus de précisions: le groupe de travail est à l'ouvrage et vous
nous reviendrez avec une proposition concrète. J'ai cependant
l'impression que la "petite nuit" n'est plus vraiment une petite nuit
aujourd'hui, mais je n'irai pas plus loin pour l'instant.
01.14 Karine Lalieux (PS): U
werkt momenteel op een efficiënte
manier aan een dossier dat reeds
acht jaar op een dood spoor zit, en
waarin de verzoeken van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
de
omliggende
gemeenten
eindelijk gehoord worden.
Wij willen een evenwichtige
oplossing. U bent de eerste die de
groepen die het meest onder de
hinder te lijden hebben, de hand
reikt. U heeft dus ons vertrouwen,
mijnheer de minister, maar we
blijven waakzaam.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Sachez que nous resterons vigilants. Nous voulons trouver un
équilibre. Je pense que vous êtes le premier à avoir entamé des
démarches positives vers les groupes qui souffraient le plus. Donc,
confiance mais avec vigilance, monsieur le ministre!
01.15 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik wil op
mijn beurt de vice-eerste minister bedanken voor zijn uitvoerig
antwoord en de uiteenzetting over dit aartsmoeilijke dossier. Wij
erkennen allemaal dat dit dossier aartsmoeilijk is.
In uw opsomming van negen punten zijn er echter twee punten die
toch wat meer aandacht verdienen. Ik zou u willen wijzen op de
zwakte van het akkoord. Het gaat uiteraard om punt negen, waar u
het hebt over een beroep op de goodwill van de Gewesten. Wij
hadden eigenlijk mogen verwachten dat u met een plan zou komen
met het akkoord van de Gewesten. Dat lijkt mij fundamenteler en
juister te zijn dan te hopen op een akkoord.
Het belangrijkste verkeerde uitgangspunt is evenwel het eerste punt
dat u hebt aangehaald. Ik zou u willen vragen om na te gaan hoeveel
juridische dossiers er hebben gelopen over de problematiek van de
nachtvluchten tussen 24 en 4 uur. Als u dat voor de laatste jaren gaat
bekijken, zal dat de grens van nul bereiken. Er zijn geen klachten over
vliegtuiggebruik tussen 24 en 4 uur. Het gaat niet over de heilige
nacht, stille nacht, het gaat over het krieken van de ochtend, het
probleem tussen 6 en 7 uur 's morgens. Daarover zijn er heel wat
juridische dossiers geweest. Als u vandaag zegt dat u het gaat
oplossen door het invoeren van een stille nacht, dan is dat eigenlijk
een probleem dat vandaag door de omwonenden niet is gekend. Met
andere woorden, laat ons het probleem als dusdanig niet op die
manier oplossen want dat heeft alleen maar nadelige effecten voor de
tewerkstelling bij DHL en de werking van de logistieke eenheid.
Trouwens, u hebt vandaag duidelijk gesteld dat u de tewerkstelling
rond Zaventem wenst te behouden. Als u dat wenst, dan is het
probleem tussen 24 en 4 uur niet bestaande en vragen wij u dat punt
te herzien.
01.15 Luk Van Biesen (Open
Vld): Il s'agit bien sûr d'un dossier
très
difficile.
Je
considère
néanmoins que compter sur la
bonne volonté des Régions est un
signe de faiblesse. Un plan devrait
au moins être basé sur un accord
avec les Régions.
Je souligne que les vols entre
minuit et quatre heures du matin
ne font l'objet d'aucun dossier
judiciaire. Le problème réside
plutôt dans le bruit des avions au
petit jour, entre six et sept heures
du matin. Les riverains ne sont en
fait pas demandeurs de cette `nuit
silencieuse'. Il n'y a dès lors
aucune raison de l'instaurer car
cette mesure entraînerait des
pertes d'emplois et des problèmes
logistiques.
01.16 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, certains ne
semblent avoir découvert les vols de nuit qu'en 1999. Mais avant
1999, des personnes ont souffert de la route Chabert et subi les
nuisances sonores des avions "hushkittés". À l'époque, le CVP était
très critique au sujet de la "petite nuit". J'entends à présent les
intervenants reprendre l'expression. Le CD&V sera peut-être plus
ouvert en la matière.
Certains veulent voir primer l'économie sur la qualité de vie. Pour
nous, il n'est pas question d'opposer les travailleurs "travaillant" aux
travailleurs "dormant". Il y a une manière de mettre fin au chantage à
la délocalisation: en portant ensemble au niveau européen, la volonté
d'instaurer une nuit européenne. C'est la seule manière. J'espère que
tous les partis soucieux de la qualité de vie le seront également au
Parlement européen.
Il est un autre dossier plaidant pour moins de vols de nuit et plus
d'avions remplis. À l'heure actuelle, les avions ont un avantage
indéniable: ils voient leur carburant très largement sous-taxé,
contrairement aux TGV fret ou aux TGV voyageurs. À cet égard, non
01.16 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Vóór 1999 leden de mensen ook
al onder de lawaaihinder van de
vliegtuigen! Destijds was de CVP
erg kritisch ten aanzien van de
`stille nacht'! Het is niet onze
bedoeling de werkende en de
slapende
werknemers
tegen
elkaar op te zetten. Aan het
dreigen met delokalisatie zal een
einde komen wanneer we, op het
Europese niveau, een gezamenlijk
pleidooi
houden
voor
een
Europese nacht.
Een andere mogelijke maatregel
betreft de kerosine, die veel te
laag wordt belast. Ook op dat punt
is een Europese aanpak mogelijk.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
seulement nous pouvons mais devons certainement agir au niveau
européen.
Parmi les arguments évoqués, je n'ai pas entendu celui de
l'environnement, alors que le futur gouvernement se profile en
défenseur de ce dernier. L'environnement, c'est le traité de Kyoto, ce
sont les gaz à effet de serre. Soyons clairs! Si nous isolons trois
maisons, imposons des vélos, mais n'intervenons aucunement au
niveau des avions, tous les efforts sont vains!
J'espère que la petite lueur qui est apparue aujourd'hui ne sera pas
complètement étouffée, car j'ai à nouveau entendu parler de
mouvements de nuit, de dispersion équitable. Soyez assuré que nous
suivrons ce dossier de façon extrêmement attentive!
Ik hoorde de minister met geen
woord
reppen
over
het
milieuargument,
hoewel
de
regering zich als de beschermer
van het milieu opwerpt. Als we drie
huizen isoleren, het fietsgebruik
stimuleren, maar niets doen met
betrekking tot de vliegtuigen, is het
allemaal ijdele moeite!
Ik hoop dat het sprankeltje hoop
dat vandaag oplichtte, binnenkort
niet zal worden gedoofd!
01.17 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik dank u eveneens voor uw uitgebreid antwoord.
Het zal u wellicht verbazen als ik zeg dat er heel goede elementen in
uw plan zitten. Vooral dan de zachte elementen, zoals de
rechtszekerheid en de spreiding van de banen, zijn prima elementen.
Ze moeten effectief worden uitgevoerd.
Waarin ik ben teleurgesteld, is dat u geen antwoord geeft omtrent het
enige, harde feit in het dossier, met name de duidelijke stellingname
dat als er tussen middernacht en 04.00 uur niet wordt gevlogen, wij
naar schatting 3.000 rechtstreekse banen en in totaal 5.000
onrechtstreekse banen verliezen. Op voornoemde vaststelling biedt u
geen direct antwoord.
Een tweede element waarop ik zou willen wijzen, is de communicatie.
Ik heb het dan, ten eerste, over de manier waarop het plan naar
buiten werd gebracht. Ik hoop ook dat u in het dossier, zoals het nu
naar buiten komt, geen loze beloften maakt. Ik verwijs opnieuw naar
het plan dat u in 2004 neerlegde. In voornoemd plan vermeldde u heel
duidelijk dat u voor de 1.250 werknemers die zouden worden
ontslagen, een onderzoek zou opstarten. Ondertussen is voor hen
nog altijd niets gebeurd. Ik hoop dat het voorgaande ook dit keer niet
het geval is en dat het niet bij loze beloften zal blijven.
Bovendien staat uw aanpak in schril contrast met de Lucky-
Lukecampagne die nu wordt gelanceerd om internationale bedrijven
aan te trekken. Op een onwaarschijnlijk onhandige manier jaagt u een
internationale partner zoals DHL tegen u en tegen ons land in het
harnas, terwijl u, middels een campagne van anderhalf miljoen euro,
die vandaag in de buitenlandse pers van start gaat, in het buitenland
investeert. Dat is dus weggegooid geld. Op die manier kunnen wij
onze logistieke en centrale functie als economisch hart van Europa
wel vergeten.
01.17 Robert Van de Velde
(LDD): J'ai entendu un certain
nombre de bonnes choses dans
l'exposé du ministre. Je citerai en
particulier la sécurité juridique et la
répartition de l'utilisation des
pistes.
Mais
cette
réponse
ministérielle me déçoit sur un
point: la perte de trois à cinq mille
emplois est la seule certitude dans
ce dossier.
J'espère que le ministre ne fait pas
de promesses en l'air. Car on
n'entend plus parler des efforts
que le ministre avait promis en
2004 de fournir pour essayer de
réinsérer les 1.250 travailleurs de
DHL qui seraient licenciés.
Quoi qu'il en soit, l'approche suivie
par le ministre contraste nettement
avec la campagne du style "Lucky
Luke" qui va être lancée pour
promouvoir notre pays à l'étranger
en tant que pays où règne un
climat
propice
aux
investissements. Le ministre prend
au contraire des mesures dont le
seul effet sera de chasser DHL de
sorte que nous pouvons faire une
croix sur le statut de Bruxelles
comme capitale économique de
l'Europe.
01.18 Bernard Clerfayt (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour vos réponses et pour les précisions que vous avez apportées à
nos questions. Au nom du MR, je souhaiterais vous dire que nous
désirons des solutions durables à ces problèmes lancinants de
survols aériens et de nuisances qui sont vécus par les habitants de
Bruxelles depuis 1999. Quand je dis Bruxelles, je pense à Bruxelles
au sens large, avec les habitants de Kraainem, comme M. Van
Biesen, et les autres riverains de l'aéroport.
01.18 Bernard Clerfayt (MR):
Namens de MR wil ik zeggen dat
wij duurzame oplossingen voor de
omwonenden willen. U hebt
redelijke voorstellen gedaan. Nu
moet u nog de regeringen van
beide Gewesten overtuigen, zodat
wij samen vooruitgang kunnen
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Il est temps de s'attaquer à ce problème de manière sérieuse, avec
de vraies solutions durables. Nous attendons maintenant que vous
transformiez l'essai. Vous avez fait des propositions raisonnables, qui
ont été saluées par beaucoup comme étant des avancées, même si
elles ne résolvent pas tout et que l'on peut espérer plus. Je souhaite
que vous ayez la force nécessaire pour convaincre les
gouvernements des deux Régions de nous permettre de réaliser
ensemble cette avancée.
boeken op dat gebied.
Le président: M. Clerfayt, je vous félicite pour votre première
intervention dans cette chambre. (Applaudissements)
De voorzitter: Ik feliciteer u met
uw maidenspeech in de plenaire
vergadering. (Applaus)
01.19 Bruno Tobback (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, ik heb
een aantal dingen geleerd uit het zeer uitgebreide antwoord van de
minister, waarvoor ik hem trouwens dank. Een punt is dat er eigenlijk
niet werd geantwoord op mijn vraag of dit een standpunt is van de
regering. Wij hebben daarop een beetje een antwoord gekregen bij
het ontstaan van de as CD&V-PS die hier opduikt, misschien niet
toevallig gesteund door een aantal Brusselse belangen. Ik neem aan
dat mevrouw Becq dat zonder probleem uitgelegd krijgt in de
Noordrand. Ik wens haar daarbij veel succes. Ik stel echter vast dat er
op die vraag geen antwoord is gekomen.
Uit uw stelling dat er moet gepraat worden met de verschillende
gewestregeringen over de geluidsnormen leer ik dat dit eigenlijk nog
niet gebeurd is, dat er nog geen akkoord is. Met andere woorden, we
staan nog geen millimeter verder en we hebben alleen een hoop
ongerustheid gecreëerd en opnieuw veel antagonisme rond dit
dossier, wat we vandaag echt wel konden missen als er niet tegelijk
een oplossing klaarlag.
Mijnheer Leterme, om voort te gaan op uw eigen beeldspraak, u bent
misschien de dienst na verkoop, overigens voor een stuk van uw
eigen problemen. Een dienst na verkoop die het ene defecte product
vervangt door een ander defect product, behoudt echter niet lang zijn
klanten.
01.19 Bruno Tobback (sp.a-
spirit): Après avoir entendu cette
réponse, on ne sait toujours pas
avec précision s'il s'agit-là du point
de vue du gouvernement. Je suis
stupéfait de constater que le
ministre doit encore s'entretenir
avec les régions des normes de
bruit. Aujourd'hui, on n'a donc pas
bougé
d'un
iota.
La
communication à propos de ce
dossier ne fait que susciter
inquiétude et antagonisme.
Un
service
après-vente
qui
remplace un produit défectueux
par
un
autre,
tout
aussi
défectueux, ne conservera pas
longtemps ses clients.
01.20 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le ministre, je tiens à vous
remercier pour l'envol de ce dossier; c'est le cas de le dire! Je prends
bonne note des pistes explorées et souhaite que cet exercice soit
poursuivi.
Je remarque aussi que vous avez reconstitué le forum de
concertation, qui accueillera des discussions constructives et dont les
avis seront - je l'espère - entendus.
Soyez assuré, en tout cas, que les Bruxellois et les habitants des
communes périphériques suivront l'évolution de ce dossier
attentivement.
01.20 Clotilde Nyssens (cdH): U
reikt mogelijke oplossingen aan.
Die weg moet verder bewandeld
worden! Het overlegforum is een
instrument waarmee constructief
gewerkt
kan
worden.
De
Brusselaars en de inwoners van
de randgemeenten zullen de
evolutie van dat dossier op de voet
volgen.
01.21 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer Leterme, u
werpt zich hier op als de grote redder van het vaderland die zogezegd
de poespas van de voorbije acht jaar ineens zal komen oplossen. Ik
wijs u erop dat een groot aantal van de partijen die echt jaar in de
regering hebben gezeten, vandaag ook in uw regering zitten. Is dat
dan uw manier om het dossier op te lossen? Door het viseren van
01.21 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Après huit ans de
palabres, le Pater Patriae va
résoudre le dossier en un
tournemain. Le ministre semble
oublier que les partis qui ont siégé
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
andere partijen, door het polariseren van dit dossier?
In het verleden is gebleken dat het polariseren van dit dossier tot geen
enkele, maar dan ook tot geen enkele, oplossing heeft geleid. De
enige uitweg uit dit dossier is dat er wordt nagedacht over een
ecologisch draagvlak waarbinnen de luchthaven een plaats kan
krijgen door de uitbouw van een echte passagiersluchthaven.
(Applaus)
au
gouvernement
les
huit
dernières
années
composent
également son gouvernement.
Il ne sert à rien de polariser le
dossier.
Nous
devons
enfin
réfléchir à un cadre écologique
dans lequel pourrait se concevoir
un
véritable
aéroport
de
passagers. (Applaudissements)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de vice-eerste minister en minister van Begroting,
Mobiliteit en Institutionele Hervormingen over "de uitvoering van de begrotingsafspraken" (nr. P0155)
02 Question de M. Gerolf Annemans au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et
des Réformes institutionnelles sur "l'exécution des accords budgétaires" (n° P0155)
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik ben blij dat u bent teruggekeerd en beter
bent. Ik heb u dat reeds persoonlijk gezegd.
In de tijd dat u weg was, hebben wij hier een uitgebreid debat gehad.
U hebt het gezien, u hebt het gevolgd, dat doet mij veel plezier.
Iedereen zei achteraf hoe prachtig die Verhofstadt was met zijn
verbale kwaliteiten. Dat werd nadien nog becommentarieerd. Er zijn
zelfs vergelijkingen gemaakt met u. Ik vond dat allemaal zeer
oneerbiedig, want u was hier niet en kon u niet verdedigen.
In elk geval, Verhofstadt heeft daarvan zijn laatste speech gemaakt,
meen ik, mijnheer de voorzitter. Hij heeft zelf bepaald dat hij niet meer
zou terugkomen ook al is hij nog steeds eerste minister. Wij hebben
nog heel wat interessante vragen voor hem maar hij wil er niet meer
op antwoorden.
Wij hebben toen een bespreking gehad, niet echt een
begrotingsbespreking, maar een bespreking van iets dat als een
begroting was gepresenteerd, een begrotingsverklaring die geen
regeringsverklaring was en waarover wij dus ook niet mochten
stemmen. Het was een verwarde toestand net als hetgeen sindsdien
is gebeurd.
Ik merk nu immers in de pers dat wij de laatste dagen naar
maatregelen gaan of naar een regeerverklaring gaan, zegt u het mij
eens, die de begroting van anderhalve week geleden weer helemaal
op de helling zet.
De krantentitels zijn veelzeggend: "Al ruziënd naar de eindstreep",
"Somers: `Zo geraken we opnieuw in het moeras'", "Madame Non is
terug", "Milquet doet het weer", "Leterme zet koopkracht tussen
haakjes", "De verrijzenis van madame Non" ­ dat is waarschijnlijk met
Pasen ­ en "Leterme deze keer zonder Tenzing Norgay".
Tenzing Norgay was de man die met Edmund Hillary tot op de top van
de Everest ging. Ik vind het allemaal zeer oneerbiedig, hoewel in dat
verband u wordt genoemd, mijnheer de voorzitter, als goede
Himalaya-kenner. U was de sherpa die Leterme kon helpen, maar nu
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): En l'absence de M.
Leterme, nous avons mené un
vaste débat sur un semblant de
budget, qui était en fait une
déclaration budgétaire et non une
déclaration de gouvernement, et
nous n'avons dès lors pas pu
voter.
Les mesures concoctées lors des
négociations relatives à Leterme I
remettent
manifestement
le
budget d'il y a une semaine et
demi totalement en question. Nous
constatons
notamment
toutes
sortes de contradictions en ce qui
concerne les pensions et les
charges fiscales.
Quelle
déclaration
gouvernementale le vice-premier
ministre présentera-t-il la semaine
prochaine au Parlement?
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
moet hij naar de eindtop zonder sherpa.
Mijnheer de minister, kennelijk wil Van Rompuy u niet meer helpen en
kennelijk wil ook, de andere naam die werd genoemd, Dehaene u niet
meer helpen.
De kern van mijn vraag is de volgende. Al die zaken over pensioenen
of fiscale lasten, die debatten en die heel scherpe tegenstellingen die
nu ontstaan in die eindfase naar uw nieuwe regering, doen mij het
gevoel krijgen dat wij ­ dat wordt openlijk gezegd ­ hier volgende
week een regeerverklaring zullen krijgen die er geen is. De VLD heeft
openlijk gezegd dat die regeerverklaring zo algemeen mogelijk moet
worden gehouden omdat er niet meer genoeg tijd en ook niet meer de
politieke mogelijkheden zijn om dat deftig af te ronden.
Mijn vraag aan u is wat voor regeerverklaring dat hier volgende week
wordt.
02.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Annemans, dit is natuurlijk een beetje surrealistisch. U geeft een
selectief persoverzicht en vraagt dan wat er volgende week zal
gebeuren. Ik zou zeggen: wacht tot volgende week.
We zijn goed aan het werk, gisteren en vandaag. U zal niet
ontgoocheld zijn. Het zal precies zijn.
Vanuit uw positie zal u materiaal genoeg hebben om op te kunnen
schieten.
02.02 Yves Leterme, ministre: M.
Annemans se base sur un florilège
extrêmement sélectif d'articles de
presse pour se demander ce qu'il
se passera la semaine prochaine.
Puis-je lui proposer d'attendre tout
simplement la semaine prochaine?
Nos travaux progressent bien et
M.
Annemans
ne
sera
certainement pas déçu: il aura à
sa disposition suffisamment de
dossiers sur lesquels il pourra à
nouveau tirer à boulets rouges.
02.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): (...) Ik dank de
vicepremier, die spreekt als eerste minister van volgende week, voor
zijn antwoord.
Inderdaad, het was ook mijn hoop, en de jongste dagen ook steeds
meer mijn vaststelling, dat het, nu er eindelijk een regering zal zijn,
uiteindelijk ook iets zal zijn waartegen we oppositie kunnen voeren,
maar bovendien heel wat materiaal bevat om daadwerkelijk heel
krachtig oppositie tegen te kunnen voeren. Dat is wat de politicus, de
fractievoorzitter, u te zeggen heeft.
Als mens, als collega-mens, zou ik u het volgende willen zeggen.
Probeer toch te overwegen, in die laatste fase, of u er eigenlijk niet
beter mee zou ophouden. Als het namelijk een algemene
regeerverklaring moet worden, zoals die twee liberale ministers ­ zelfs
twee liberale partijen ­ u aanbevelen, waarin geen goede afspraken
staan over wat er te doen staat, zelfs niet over pensioenen, zelfs niet
over fiscale lasten, dan zult u van het ene conflict naar het andere
gaan. Dat is niet alleen slecht voor de gezondheid, het is eigenlijk ook
niet wat u aan de kiezer hebt beloofd.
Ik zou dus zeggen: luister niet meer naar Dehaene en naar Van
Rompuy, de pragmatici, de sherpa's die u naar de top hebben
gebracht. Luister naar uw geweten en hetgeen u aan de kiezer hebt
gezegd en beloofd, en zorg, tegen volgende week, dat u hier niet
verschijnt. Houd het been stijf!
02.03 Gerolf Annemans (Vlaams
Belang): J'espère aussi que la
semaine prochaine sera enfin
constitué un gouvernement auquel
nous pourrons nous opposer avec
la plus grande énergie. Je dis bien
sûr cela en tant que chef de
groupe. En tant qu'homme, je
recommande
au
vice-premier
ministre de rendre son tablier. Un
accord de gouvernement global
qui ne prévoit pas quelle action
doit être exactement menée n'est
pas seulement mauvais pour la
santé mais aussi en porte-à-faux
par rapport aux promesses que le
vice-premier ministre a faites à
tous ses électeurs. M. Leterme,
agissez
donc
selon
votre
conscience et faites-vous porter
pâle la semaine prochaine!
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
De voorzitter: (...) tussen het geweten en mijn persoon.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Begroting, Mobiliteit
en Institutionele Hervormingen over "de verklaringen van de regering over de kernuitstap" (nr. P0165)
03 Question de M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre du Budget, de la Mobilité et
des Réformes institutionnelles sur "les déclarations du gouvernement en ce qui concerne la sortie du
nucléaire" (n° P0165)
03.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, er is
de voorbije twee weken een enorme kakofonie te horen in verband
met het eventueel terugkomen op de beslissing van de kernenergie-
uitstap door de regering. Ik heb minister Magnette daarover een
tweetal weken geleden ondervraagd. Hij zei dat het absoluut niet tot
zijn mandaat behoorde om daarover te onderhandelen met de
kernenergiesector.
U hebt in de commissie voor de Financiën minister Magnette
teruggefloten en gezegd, ik citeer De Morgen: "Als klimaatminister
Paul Magnette met de energiesector gaat onderhandelen over een
bijdrage van 250 miljoen voor de schatkist, zal er ook worden gepraat
over een eventuele verlenging van de levensduur van de
kerncentrales".
Dat hebt u in de commissie voor de Financiën gezegd. Dinsdag
hebben we eerste minister Verhofstadt daarover nog ondervraagd, die
echter precies het tegenovergestelde zei. Hij zei dat de regering op
dat vlak helemaal geen wijzigingen meer wil doorvoeren en de
kernuitstap helemaal niet wil terugdraaien.
Het is een heel onduidelijke, diffuse boodschap van de regering en ik
krijg daarover graag klaarheid. Het gaat immers voor een belangrijk
deel over uw financieel beleid en over de begroting.
Ik begrijp wel dat de eerste minister op het allerlaatste moment van
zijn premierschap, als het ware bij zijn zwanenzang, moeilijk de moed
zal vinden om terug te komen op zijn beleid.
U zou dat wel kunnen doen. Ik heb begrepen dat u de voorbije dagen
overleg hebt gepleegd omtrent energie. Het is noodzakelijk dat
daarover duidelijkheid wordt verschaft, ook al omdat het bedrag van
250 miljoen dat werd ingeschreven, op zichzelf wel een fors bedrag is.
Als daartegenover echter, en terecht, staat dat de kernuitstap
ongedaan wordt gemaakt, kan dat maar worden gezien als een
jaarlijks bedrag. Dan zou dat bedrag jaarlijks moeten worden herzien.
Dan kan het nadien worden gezien als een structurele financiering
van de begroting, en zeker niet als een eenmalige bijdrage van
250 miljoen, wat veel te weinig is wanneer de kernuitstap wordt
gerealiseerd.
Ik had graag van u vernomen of er opnieuw over werd gepraat, of het
tot het mandaat van minister Magnette behoort om namens de
regering te praten over het herzien van de kernuitstap, en indien dat
het geval is, welk bedrag daar jaarlijks tegenover zal staan.
03.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Depuis deux semaines,
c'est la cacophonie à propos de la
sortie du nucléaire. M. Magnette
s'est
dit
incompétent
pour
négocier à ce propos avec le
secteur de l'énergie nucléaire. Le
vice-premier ministre, M. Leterme,
a toutefois déclaré en commission
des Finances qu'il peut négocier
un prolongement éventuel de la
durée de vie des centrales
nucléaires en échange d'une
contribution
de
250 millions
d'euros à verser au Trésor, ce que
le premier ministre Verhofstadt
s'est empressé de contredire. Ce
dernier peut en effet difficilement
revenir sur la sortie du nucléaire,
ce que M. Leterme peut faire. S'il y
a, en contrepartie, une contribution
de 250 millions d'euros, il doit
s'agir d'une contribution au budget
annuelle et structurelle.
M. Magnette est-il habilité à
négocier à propos de la sortie du
nucléaire?
Quelle
serait
la
contrepartie annuelle de cette
mesure?
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
03.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, collega
Laeremans, teneinde misverstanden te vermijden, zal ik de notificatie
van de begrotingsopmaak bezorgen.
Het is gebruikelijk dat men bij afspraken over de begroting politieke
akkoorden sluit specifiek over een aantal punten en dat die het
voorwerp uitmaken van schriftelijke afspraken, van notificaties.
Het is heel duidelijk dat inzake heel het energiedossier collega
Magnette, als minister van Energie, gemandateerd is en belast is om
te onderhandelen met de elektriciteitsproducenten, wier product voor
de helft bestaat uit elektriciteit geproduceerd door kerncentrales. Hij
mag onderhandelen over de energiemix, over de Pax Electrica, over
de provisionering en de nucleaire provisies, over de publieke positie
van de Belgische overheid in het transportnetwerkbeheer en over de
doelstellingen inzake uitstoot van CO
2
. Hij mag ten slotte
onderhandelen over een niet onbelangrijk punt, een budgettair punt,
namelijk de betaling van een bijdrage, une contribution door de sector
ten belope van 250 miljoen euro. Daarover werd een slotparagraaf
opgenomen waarin de regering aankondigt dat, wanneer het overleg
niet daartoe zou leiden, er andere maatregelen zullen worden
genomen.
Ik bevestig wat collega Magnette deze of vorige week heeft verteld in
de commissie: het debat en de onderhandeling staan los van de
evaluatie van de huidige energiemix, met op de achtergrond de wet
van 2003. Het zijn twee afzonderlijke dossiers. Het mandaat van de
heer Magnette om te onderhandelen met de elektriciteitssector,
beslist in het kader van de begrotingsopmaak, wat het voorwerp
uitmaakt van notificatie, strekt er niet toe om met de
elektriciteitssector tot afspraken te komen met uitvoering van, denk ik,
artikel 9 van de wet van 2002 of 2003 over desgevallend de
verlenging van de levensduur van de kerncentrales.
Wat ik in de commissie heb gezegd, deze week of vorige week, is dat
men met tweeën spreekt en dat het niet uitgesloten is dat de
tegenpartij die problematiek op tafel legt. Wanneer men die thema's
overloopt, zou het mij verwonderen dat de sector in het kader van die
gesprekken niet even de vinger op de wonde legt. Desgevallend zou
daar door de ogen van de sector gezien een probleem kunnen
ontstaan. Maar het mandaat en de opdracht van collega Magnette
strekken er echter niet toe om met de elektriciteitssector over de
kernuitstap te onderhandelen. Er zullen op halflange termijn, vermoed
ik, wel andere politieke afspraken worden gemaakt.
03.02 Yves Leterme, ministre:
On peut lire dans les notifications
de la confection du budget que M.
Magnette est mandaté pour
négocier avec les producteurs
d'électricité dont le produit est
constitué pour moitié d'électricité
issue de centrales nucléaires. Il
peut négocier à propos du mix
énergétique, de la Pax Electrica,
des
stocks,
des
provisions
nucléaires, de la position publique
des autorités belges dans la
gestion du réseau de transport,
des
objectifs
en
matière
d'émissions de CO
2
et d'une
contribution
de
250 millions
d'euros du secteur au budget. Les
notifications
finales
prévoient
qu'en
cas
d'échec
de
la
concertation, d'autres mesures
seront prises.
Les propos de M. Magnette sont
exacts: son mandat ne lui permet
pas de conclure des accords sur le
prolongement de la durée de vie
des centrales nucléaires. J'ai dit
en commission que deux parties
négocient en l'espèce et qu'il n'est
donc pas exclu que l'une d'elles
évoque cette question spécifique.
A moyen terme, d'autres accords
politiques seront sans doute
conclus.
03.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, uw
antwoord ontgoochelt mij ten zeerste. U hebt precies in de commissie
­ collega Hagen Goyvaerts is daarvan getuige, want hij heeft het u
ook horen zeggen ­ heel andere perspectieven geschapen. Minstens
hebt u de indruk gewekt dat er inderdaad ernstig kon worden
onderhandeld.
Ik zie trouwens niet goed in hoe u zomaar van de kernenergie- of
elektriciteitssector 250 miljoen kan eisen, zonder dat daar iets
tegenover staat of in de plaats wordt gesteld. Zo niet komt dat neer op
een soort van verkapte onteigening. Ik vind dat een heel eigenaardige
formule. U bent nu juist in de gelegenheid, precies gelet op de
mogelijke verlenging van de kernuitstap, om financieel voor de
03.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Cette réponse me déçoit.
J'avais pourtant l'impression que
la sortie du nucléaire pouvait faire
l'objet de sérieuses négociations.
Par
ailleurs,
comment
le
gouvernement peut-il exiger 205
millions d'euros du secteur sans
contrepartie ? Ce dossier place le
vice-premier ministre dans une
position
lui
permettant
de
réellement faire quelque chose
pour le budget, mais il se fait
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
begroting structureel iets te doen. Gezien de grote nood aan
herziening van de uitstap, kunt u zorgen voor een veel betere
begroting, wat uw taak zou moeten zijn.
Mijnheer de minister, u laat zich vandaag terugfluiten door de eerste
minister; dat is afgelopen dinsdag in de commissie gebeurd. Volgende
week bent u echter naar uw verwachting eerste minister. Minister
Onkelinx heeft al duidelijk gezegd dat het voor haar bespreekbaar is.
Zij beseft duidelijk dat zij geïsoleerd staat in het dossier en zal het
been niet stijf houden, en terecht. Het is zeer belangrijk dat de
kernuitstap ongedaan wordt gemaakt, al was het maar voor de
immense energieprijzen die de bevolking moet betalen, al was het
maar voor de bevoorradingszekerheid voor onze bedrijven en voor de
opgelegde CO
2
-normen voor Europa.
Het is dus heel hard nodig dat er snel duidelijkheid komt inzake de
kernenergie. U zou dat kunnen doen. Wij hopen, mijnheer de minister,
dat u volgende week er zult staan met een regeringsverklaring waarin
u duidelijkheid schept over de kernuitstap en die herziet. Dat is in het
belang van iedereen, van elke inwoner van dit land, en zeker ook van
uw regering.
rappeler à l'ordre par le premier
ministre. Or, la semaine prochaine
le vice-premier ministre sera
premier ministre et pourra agir en
conséquence. Il faut renoncer à la
sortie du nucléaire en raison du
coût de l'énergie, de l'incertitude
en
ce
qui
concerne
l'approvisionnement
et
des
normes en matière de CO
2
. Nous
espérons pouvoir lire dans la
déclaration de gouvernement de la
semaine prochaine que la sortie
du nucléaire sera effectivement
reconsidérée.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Christian Brotcorne au ministre de l'Intérieur sur "l'évaluation de la menace
terroriste" (n° P0156)
04 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de evaluatie
van de terreurdreiging" (nr. P0156)
04.01 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le président, monsieur
le ministre, à lire la presse ces derniers jours, on pourrait se croire
revenus au temps que l'on croyait définitivement révolu de la guerre
des polices. Les déclarations d'amour-haine, du genre "je sais des
choses mais je ne te les dirai pas" ou "tu savais des choses mais tu
ne me les a pas dites" font à nouveau la une, notamment à propos de
l'affaire Belliraj.
J'étais pour le moins étonné et pour ne pas interpréter de travers, j'ai
pris l'extrait de presse qui m'a interpellé, un article du "Soir" du 3 mars
2008 dans lequel on pouvait percevoir une certaine tension entre la
Sûreté et la police fédérale chargée de la lutte contre le terrorisme.
On y dit de la Sûreté qu'elle fait état de ses excellents résultats depuis
1995 grâce aux informations données à la police fédérale "pour que
celle-ci fasse de la récupération médiatique". Et plus loin, toujours
dans la bouche de la Sûreté: "On nous reproche de ne pas avoir
donné d'informations lors de l'alerte du 21 décembre dernier, mais
c'est parce qu'il n'y avait pas de menace terroriste. D'ailleurs, si cette
alerte n'est toujours pas levée, c'est par peur d'avoir l'air ridicule".
Monsieur le ministre, on est en droit de s'interroger devant ce genre
de déclaration, et tout d'abord sur la réalité de l'alerte terroriste,
menace qui a justifié de relever le niveau d'alerte le 21 décembre
dernier et sur laquelle nous nous sommes déjà interrogés plusieurs
fois en ces lieux. Qu'est-ce qui justifie le maintien de ce niveau
d'alerte jusqu'il y a quelques jours? Y avait-il un risque? Avez-vous
des informations fiables aujourd'hui qui vous permettent de nous livrer
04.01 Christian Brotcorne
(cdH): Afgaande op wat er in de
pers is verschenen, met name
over de zaak-Belliraj, waant men
zich weer helemaal terug in de tijd
van de politieoorlog. In "Le Soir"
van 3 maart wordt er gewag
gemaakt van spanningen tussen
de Veiligheid van de Staat en de
federale politie die instaat voor de
terreurbestrijding.
Een
vertegenwoordiger
van
de
Veiligheid van de Staat stelt dat er
tijdens het terreuralarm van 21
december
helemaal
geen
terreurdreiging was, en dat de
politie louter uit vrees om zich
belachelijk te maken het alarm
nog niet heeft afgeblazen.
Op grond van welke informatie
werd dit alarmniveau ingevoerd en
gehandhaafd?
Welke maatregelen kan u samen
met de minister van Justitie nemen
om te voorkomen dat dergelijke
uitspraken, die de betrekkingen
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
votre avis à ce propos?
Ceci amène deux autres questions. La première concerne le rapport
entre les différentes forces de police qui sont chargées de veiller à la
sécurité de nos citoyens. Comment mettre un terme à ce genre de
déclarations? Quelles mesures envisagez-vous en accord avec votre
collègue de la Justice pour que ce genre de guéguerre prenne fin?
Deuxièmement, en cas d'alerte, quelle certitude avez-vous qu'elle soit
fondée? Il n'y a rien de pire que de décréter des alertes qui ne
reposent sur rien; c'est la meilleure manière de dire à la population
qu'elle ne doit plus s'inquiéter quand ce genre de situation se
présente.
J'attends avec intérêt la réponse à ces deux questions.
tussen de diverse politiediensten
schaden en afbreuk doen aan de
geloofwaardigheid van het alarm
bij de bevolking, nog zouden
worden afgelegd?
04.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, avant tout, il me faut faire référence à la séance de la
commission de l'Intérieur de la semaine passée où la même
problématique a été soulevée, où le même article de presse a été lu
et qui a donné lieu à deux questions, l'une de M. Lahssaini et l'autre
de M. Frédéric. Je vous ai donc déjà donné mon appréciation et je me
contenterai de la répéter en séance plénière puisque aucun nouvel
élément n'est apparu.
D'abord, il s'agit de déclarations "off the record" d'un représentant de
la Sûreté de l'État dans un journal. Or la Sûreté de l'État est un
service qui ne ressortit pas à ma compétence; cependant, en général,
je ne tiens pas compte de déclarations émises sous couvert de
l'anonymat.
Avec mon collègue de la Justice, nous tenons compte de ce que les
services policiers et les services de renseignements déclarent
pendant les séances de l'OCAM/OCAD. Cette structure a été créée
par une loi afin d'opérer de manière sérieuse l'analyse de la menace
suite aux renseignements qui, légalement, doivent être acheminés par
nos services policiers et de renseignements, mais aussi par les
services du ministère des Affaires étrangères et autres. Il existe une
obligation légale de faire circuler l'information vers l'OCAM afin d'y
réaliser une analyse de la menace. Moi-même, j'ai participé à
plusieurs reprises à des réunions au sein de l'OCAM: tous ses
représentants étaient présents pour témoigner de leur analyse des
faits.
Je tiens compte de cette analyse et d'aucune autre. Si l'OCAM
effectuait une analyse pour arriver à une certaine conclusion et qu'à la
suite de la parution d'un article dans des journaux ou d'un message
"off the record", je décidais de modifier mon appréciation des faits,
vous me déclareriez ici irresponsable.
Si, au contraire, il apparaissait que certains représentants n'ont pas
communiqué toutes les informations en leur possession, ce serait
alors au contrôle parlementaire et aux Comités P et R d'effectuer des
examens. Je puis vous dire que, pour le moment, le Comité R
examine si la Sûreté de l'État a accompli son devoir correctement.
04.02 Minister Patrick Dewael:
Ik heb in de commissie voor de
Binnenlandse Zaken al op deze
vraag geantwoord en ik zal mezelf
dus herhalen.
Die verklaringen werden off the
record
afgelegd
door
een
vertegenwoordiger
van
de
Veiligheid van de Staat, die niet
onder mijn bevoegdheid valt.
Het Coördinatieorgaan voor de
dreigingsanalyse (OCAD/OCAM)
heeft als opdracht de dreiging te
analyseren op grond van de
inlichtingen die, zoals de wet het
voorschrijft, door onze politie- en
inlichtingendiensten, maar ook
door de diensten van Buitenlandse
Zaken en andere, aan dat orgaan
worden overgezonden. Dat is de
enige
analyse
waarmee
ik
rekening houd. Ik ga mijn mening
niet herzien door een aantal
anonieme verklaringen in de pers.
Indien zou blijken dat bepaalde
vertegenwoordigers
niet
alle
informatie hebben meegedeeld,
zouden het Parlement en de
Comités P en I dat moeten
onderzoeken. Op dit ogenblik gaat
het Comité I na of de Veiligheid
van de Staat haar opdracht naar
behoren heeft uitgevoerd.
04.03 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse, mais il n'en demeure pas moins que
ceci jette un trouble, ne serait-ce que dans l'opinion publique. Si vous
04.03 Christian Brotcorne
(cdH): Ik dank u voor uw
antwoord, maar dit zorgt toch voor
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
estimez ne pas être troublé parce que les informations dont vous
disposez sont pertinentes, il vous appartient de réaffirmer les raisons
qui vous ont poussé, avec vos collègues du gouvernement, le
21 décembre dernier, à décréter l'état d'alerte, pour ensuite passer à
un niveau d'alerte inférieur.
Le doute reste permis aujourd'hui, lorsque l'on lit ceci et que ce n'est
pas remis en cause par les autorités chargées de l'application de la
sécurité des citoyens. À force de voir se répéter ce genre de situation,
le citoyen, qui doit aussi s'approprier l'état d'alerte pour se plier aux
exigences que cela impose, n'y accordera demain plus aucune
crédibilité. Vous avez le devoir pédagogique de dénier ce qui paraît
dans la presse, si vous êtes convaincu que cela ne correspond pas à
la réalité.
onrust bij de publieke opinie,
temeer daar wat men leest niet
door
de
autoriteiten
wordt
weerlegd. Als dat soort situaties
zich telkens weer herhaalt, zal de
burger daar niets meer van
geloven. Indien wat in de pers te
lezen staat niet klopt met de
werkelijkheid,
moet
u
dat
ontkennen.
04.04 Patrick Dewael, ministre: Votre critique n'est pas sérieuse,
n'est-ce pas? Si, suite à l'une de nos réunions, les responsables de
l'OCAM, le centre de crise et plusieurs ministres compétents
soutiennent une analyse qui apparaît pertinente, est-ce notre devoir
d'organiser une conférence de presse pour démentir les témoignages
anonymes parus dans la presse?
D'ailleurs, les parlementaires sont là pour poser des questions. La
semaine passée, en commission, des questions ont été posées à ce
sujet et j'ai clairement répondu que c'était faux. Cette semaine, vous
répétez à l'identique la question sur base d'un article du 3 mars. Je
crois que le contrôle parlementaire peut s'effectuer d'une autre façon.
04.04 Minister Patrick Dewael:
Uw kritiek is niet ernstig! Indien het
OCAD, het crisiscentrum en
verscheidene ministers het eens
zijn over een bepaalde analyse,
moeten
wij
dan
een
persconferentie organiseren om
elke anonieme getuigenis die her
en der wordt gepubliceerd, te
weerleggen?
Vorige week werden in de
commissie daarover al vragen
gesteld en ik heb toen duidelijk
geantwoord dat dat niet klopt!
Deze week stelt u net dezelfde
vraag. De parlementaire controle
kan op een andere manier worden
uitgeoefend.
04.05 Christian Brotcorne (cdH): C'est l'objet du contrôle. C'est la
première fois que je vous entends dire ici, monsieur le ministre, que
ces déclarations sont fausses. Je prends acte de votre réponse.
04.05 Christian Brotcorne
(cdH): Dat is het doel van de
controle! Ik neem er nota van dat
die verklaringen onjuist zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Ilse Uyttersprot aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de opleiding
van de brandweermannen" (nr. P0157)
05 Question de Mme Ilse Uyttersprot au ministre de l'Intérieur sur "la formation des services
d'incendie" (n° P0157)
05.01 Ilse Uyttersprot (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de brandweer is er niet alleen om aan
brandbestrijding te doen. De laatste jaren moet de brandweer ook
meer en meer uitrukken voor ontzetting van mensen die bij een
verkeersongeval uit het wrak moeten worden bevrijd. Die ontzettingen
vormen dus een belangrijk onderdeel van hun takenpakket en toch
zien we vandaag dat er geen specifieke opleidingen voorzien zijn voor
die ontzettingen, met alle gevolgen van dien. U weet dat de
autoconstructeurs niet aarzelen om de meest technologische snufjes
in hun auto's te verwerken en dat de brandweermannen daarover
05.01 Ilse Uyttersprot (CD&V -
N-VA): Ces dernières années, les
services d'incendie sont de plus en
plus
souvent
sollicités
pour
désincarcérer
les
victimes
coincées dans leur voiture après
un accident. Les pompiers n'ont
toutefois pas été formés à cette
mission et cette situation est
lourde de conséquences. Les
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
eigenlijk meestal in het ongewisse worden gelaten, met alle gevolgen
van dien voor de veiligheid, niet alleen van henzelf en de
zorgverleners maar ook van de slachtoffers die op een veilige manier
uit het autowrak moeten worden ontzet.
Ik heb dan ook enkele vragen. Wie draagt de verantwoordelijkheid
voor die specifieke opleidingen? Welke worden er nu voorzien? Hebt
u de intentie om er bijkomende te voorzien? Hebt u daarvoor advies
gevraagd aan de Hoge Raad voor opleiding van de openbare
brandweerdiensten? Is er geen overleg met de automobielfederatie
nodig? Wat zijn uw intenties om dit op een veiliger manier, niet alleen
voor de korpsen maar ook voor de slachtoffers, te laten verlopen?
constructeurs automobiles utilisent
par ailleurs volontiers les derniers
gadgets technologiques, que les
services d'incendie ne maîtrisent
pas assez.
Qui est responsable de la
formation des services d'incendie?
Quelle est la formation des
services d'incendie aujourd'hui?
Des formations complémentaires
sont-elles prévues? Le ministre
s'est-il informé auprès du Conseil
supérieur de formation pour les
services publics d'incendie? Une
concertation avec la fédération
automobile est-elle nécessaire?
Comment le ministre veillera-t-il à
ce que les désincarcérations
soient dorénavant effectuées en
toute sécurité?
05.02 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's,
mevrouw Uyttersprot heeft een beetje de volgorde van haar
vraagstelling gevolgd die was ingediend als vraag in commissie. Het
is dus een vrij technisch antwoord.
Ten eerste, de gemeenten als werkgever zijn de verantwoordelijke
instantie voor de opleiding van hun personeelsleden en dus ook van
brandweerlieden.
Ten tweede, de laatste tijd hebben wij getracht daar meer uniformiteit
in aan te brengen. Het zou natuurlijk niet opgaan dat elke gemeente
die opleiding op een andere manier zou gaan organiseren. Mijn
administratie heeft een masterplan uitgewerkt dat in februari vorig jaar
werd goedgekeurd door de Hoge Raad voor opleiding. Ik geef u daar
een paar elementen uit. In de eindtermen van de opleiding tot
brandweerman is ontzetting uit autowrakken nu wel degelijk
opgenomen. De eindtermen zijn ook vertaald in een nieuwe cursus
die nog voor het zomerreces zal worden goedgekeurd.
Op dit ogenblik kan ik u ook meedelen ­ de begrotingsdiscussie moet
uiteraard nog van start gaan ­ dat in het ontwerp van begroting voor
2008 zo'n 2 miljoen euro is voorzien voor de opleiding van
brandweerpersoneel. Het gaat dan in eerste instantie over subsidies
die uiteraard worden verstrekt aan onze brandweerscholen die de
cursussen geven. De laatste tijd worden er ook meer en meer gelden
vrijgemaakt voor bijvoorbeeld opleiding vuur- en hittegewenning. Ik
denk daarbij aan het recente ongeval dat heeft plaatsgehad in
Rochefort.
Ik kan u nog een element meegeven. Voor het ontwerpen van al deze
opleidingen is er geen overleg gepleegd met de automobielfederatie.
U weet dat dit Parlement voor de verkiezingen nog een hele reeks
hervormingen van de civiele veiligheid heeft goedgekeurd. De
administratie is op dit ogenblik hard aan het werken om de nodige
uitvoeringsbesluiten klaar te krijgen zodanig dat deze belangrijke
05.02 Patrick Dewael, ministre:
Les communes sont responsables
de la formation des services
d'incendie. Pour éviter que chaque
commune organise la formation de
manière
différente,
mon
administration
a
élaboré
un
"masterplan" qui a été approuvé
en février 2007 par le Conseil
supérieur
de
formation.
Ce
"masterplan" stipule notamment
que la désincarcération des
carcasses automobiles figurent
dans les objectifs finaux. Un
nouveau cours qui sera approuvé
avant même les vacances d'été
sera dès lors organisé.
Le projet de budget pour 2008
comprend quelque 2 millions
d'euros pour la formation des
services d'incendie. Il s'agit en
première instance des subventions
supplémentaires pour les écoles
de pompiers. Des fonds plus
importants sont dégagés ces
derniers temps pour la formation
`flammes et chaleur'. Le récent
accident survenu à Rochefort
montre à quel point cette formation
est importante.
Aucune concertation n'a été
organisée avec la fédération
automobile. À la fin de la
précédente
législature,
le
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
hervormingen in overleg met steden en gemeenten zo snel mogelijk
kunnen worden geïmplementeerd.
Parlement a adopté plusieurs
réformes de la sécurité civile. Mon
administration
prépare
actuellement
les
arrêtés
d'exécution nécessaires pour que
ceux-ci puissent être mis en
oeuvre le plus rapidement possible
en concertation avec les villes et
les communes.
05.03 Ilse Uyttersprot (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, het is zo dat de Provinciale Brandweerschool al
een opleiding geeft. Ik hoop dat het masterplan in een nieuwe
opleiding voorziet, want de huidige opleiding voldoet niet aan de eisen
waaraan de brandweermannen op het terrein moeten voldoen.
Wat de automobielindustrie betreft is het nu zo dat de
brandweerkorpsen op eigen houtje databanken met de verschillende
technische vereisten van de auto's bij privéfirma's moeten halen. Er is
geen enkele sturing ter zake van Binnenlandse Zaken. Ook voor de
zeer gespecialiseerde opleiding met betrekking tot ontzetting moeten
zij zich tot de privémarkt richten. Momenteel beslist ieder korps voor
zichzelf. Het ene korps heeft daarvoor wel de centen en het andere
niet. Ik zou u willen vragen om deze bemerkingen mee te nemen en
na te gaan of het niet mogelijk is om een centrale databank op te
richten waarop de veiligheidskorpsen kunnen zien wat er per auto aan
technische snufjes is voorzien. Dat zou hun werk op het terrein heel
wat vergemakkelijken.
05.03 Ilse Uyttersprot (CD&V -
N-VA): La formation dispensée
actuellement à l'école provinciale
du feu ne satisfait pas aux
exigences
auxquelles
doivent
répondre
les
membres
des
services d'incendie. J'espère dès
lors que grâce au plan directeur
une nouvelle formation pourra
rapidement être proposée.
A l'heure actuelle, les corps de
sapeurs-pompiers doivent eux-
mêmes collecter des informations
sur les exigences techniques des
différentes marques automobiles
auprès de firmes privées. Tous les
corps ne disposent pas des
moyens nécessaires pour ce faire.
Le SPF Intérieur ne pourrait-il pas
s'occuper de ce problème en
créant une base de données
centrale contenant les exigences
techniques de tous les véhicules?
De voorzitter: Dit was de eerste uiteenzetting van mevrouw
Uyttersprot in deze Kamer. (Applaus)
Le président: Ceci était la
première intervention de Mme
Uyttersprot en séance plénière de
la Chambre. (Applaudissements)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de Vlaamse
Wooncode" (nr. P0158)
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de eerste minister over "de Vlaamse Wooncode" (nr. P0159)
- de heer Olivier Maingain aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de Vlaamse Wooncode"
(nr. P0160)
- de heer Melchior Wathelet aan de eerste minister over "de Vlaamse Wooncode" (nr. P0161)
- mevrouw Meyrem Almaci aan de eerste minister over "de Vlaamse Wooncode" (nr. P0162)
06 Questions jointes de
- M. Francis Van den Eynde au ministre des Affaires étrangères sur "le Code flamand du logement"
(n° P0158)
- Mme Mia De Schamphelaere au premier ministre sur "le Code flamand du logement" (n° P0159)
- M. Olivier Maingain au ministre des Affaires étrangères sur "le Code flamand du logement"
(n° P0160)
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur "le Code flamand du logement" (n° P0161)
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
- Mme Meyrem Almaci au premier ministre sur "le Code flamand du logement" (n° P0162)
06.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik ben blij u hier gezond weer te zien,
maar ik ben minder blij met het beleid van het departement
Buitenlandse Zaken van dit land.
De truc van de Franstaligen, die al meer dan honderd jaar oud is, om
wettige Vlaamse eisen via het buitenland te compromitteren, is weer
eens toegepast. Dit verhaal begint bij priester Daens. Toen die "petit
vicaire flamingant" in dit Parlement werd verkozen en hier het lef had
om Nederlands te spreken, wat toen niet mocht van de Franstaligen,
hebben de katholieke en liberale partijen van toen ­ ze zijn niet
formidabel veranderd ­ geïntrigeerd in Rome om via het Vaticaan "le
petit vicaire flamingant" terug naar zijn parochie te sturen. Waarover
ik hier vandaag een vraag stel, is hetzelfde verhaal, maar dan in de
eenentwintigste eeuw.
We werden gisterenmorgen plots geconfronteerd met een of ander
obscuur spul bij de Verenigde Naties ­ le grand machin, noemde de
Gaulle dat ­ dat in een verslag heel Vlaanderen belachelijk maakt en
vooral kleineert. Dat verslag gaat over alles. Het begint bij de Vlaamse
Wooncode, het gaat verder via de sociale kavels in Zaventem en het
eindigt uiteraard bij het Vlaams Belang. Dat is allemaal verkeerd, alles
in Vlaanderen loopt fout en heel Vlaanderen is racistisch. Over
Zoutenaaie, Lo-Reninge en het station van Ukkel-Kalevoet werd er
niets gezegd, maar voor het overige is alles in Vlaanderen verkeerd.
Wanneer men dit verslag leest, voelt men zo de Franstalige invloed.
Dan weet men van waar het komt. Wij spreken, volgens het verslag,
geen Dutch of Nederlands, maar Flemish, le Flamand. "Vlaams Blok"
wordt af en toe met "ck" geschreven, zoals vroeger in het Frans
gebeurde, toen ze nog minder Nederlands kenden dan nu. Bovendien
vinden we het verslag van de Franstalige liga voor de rechten van de
mens letterlijk terug in dat rapport. Een typische uitdrukking van de
Franstaligen tegen Vlaanderen en tegen onze partij, is "les partis
liberticides". Dit wordt letterlijk in het Engels vertaald. Het wordt
gewoon overgenomen.
Wat mij daarin het meeste stoort, is niet zozeer dat La Ligue des
droits de l'Homme en het FDF, en andere, dat hebben geïnspireerd,
maar dat ook mensen van Buitenlandse Zaken deelnamen. Ik ken de
naam van een diplomaat die daar aan hoorzittingen deelnam, iemand
die de federale regering vertegenwoordigde. Ik wil de man zelfs
noemen. Het gaat over de heer Ouvry. Ook het Centrum voor
gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, ook een federale
instelling, heeft deelgenomen aan de werkzaamheden. Men heeft
zelfs mensen uit het ministerie van Justitie aan die werkzaamheden
zien deelnemen.
Mijnheer de minister, ik weet niet of u op de hoogte was van wat daar
gebeurde. Indien u op de hoogte was, verwijt ik u dat u niets deed.
Indien u niet op de hoogte was, is het in feite nog erger. In dat geval
immers wordt Vlaanderen achter uw rug belachelijk gemaakt en
vernederd via internationale, Franstalige, politieke contacten. Dat kan
niet langer.
06.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): L'astuce des
francophones
­
qui
existe
vraiment déjà depuis plus de cent
ans, rappelez-vous le prêtre
Daens ­ pour compromettre des
exigences flamandes légitimes par
le
biais
de
l'étranger,
est
aujourd'hui appliquée une fois de
plus. L'un ou l'autre rapport obscur
des Nations Unies, humiliant
l'ensemble de la Flandre, a été
publié hier. Ce rapport critique
notamment le Code du logement
flamand, les lotissements sociaux
autour de Zaventem et, enfin,
aussi ­ il fallait évidemment s'y
attendre ! ­ le Vlaams Belang. Ce
rapport conclut qu'à vrai dire la
Flandre tout entière est raciste.
L'influence des francophones sur
ce rapport est flagrante. Ainsi, le
terme
"Flemish"
est
systématiquement utilisé à la place
du terme "Dutch". La position de la
Ligue des droits de l'homme
francophone a quasiment été
traduite littéralement. Ce qui me
dérange toutefois le plus, c'est
qu'un diplomate du département
des Affaires étrangères était
présent lors de la rédaction de ce
rapport. Des représentants du
Centre pour l'égalité des chances
et la lutte contre le racisme et du
SPF Justice y auraient également
collaboré.
Le ministre était-il au courant? Si
oui, pourquoi n'a-t-il donc pas
réagi? Si non, la Flandre n'est-elle
pas ridiculisée derrière son dos
par les contacts internationaux des
francophones?
06.02 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): Mijnheer de 06.02 Mia De Schamphelaere
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
voorzitter, mijnheer de minister, mijn vraag was eigenlijk aan de bijna
afgetreden eerste minister, de heer Verhofstadt, gericht. Misschien
heeft u echter ook enkele elementen van antwoord bij voor mij.
Vorige week kwam ons land tweemaal op het internationale forum.
Een eerste maal gebeurde dat met het voorlopige rapport van het VN-
Comité dat de strijd tegen de rassendiscriminatie aangaat. Het rapport
bevat een aantal kritische opmerkingen, ook over het federale beleid.
Ik denk in dat verband aan de antidiscriminatiewetgeving, aan het
asielbeleid, aan de toegang tot onze arbeidsmarkt. In het rapport
stonden ook een aantal opmerkingen over de Vlaamse Wooncode.
België kwam echter ook op het internationale forum met de lancering
van de campagne "Only in Belgium". Met voornoemde campagne
probeert de regering buitenlandse investeerders aan te trekken en
een aantal specifieke troeven van ons land wereldwijd bekend te
maken. Ze neemt een aantal typisch Belgische kenmerken mee,
zoals Lucky Luke of de saxofoon. Ze organiseert een internationaal
gerichte, wereldwijde campagne; er komen spots op CNN en BBC
World; er komen advertenties in The Economist en The
FinancialTimes en er is een website die in acht talen werd vertaald,
onder andere in het Spaans, het Chinees, het Japans en het
Russisch. Kortom, geen moeite is te veel om wereldwijd een aantal
troeven van ons land in de verf te zetten.
Onze vraag is echter of de regering ook een gelijkaardige inspanning
zou moeten doen of kan overwegen om de complexe
samenlevingsverbanden in ons land wereldwijd bekend te maken.
Immers, er gaat in alle, internationale circuits heel wat verkeerde
informatie rond. Er doen ook heel wat vooroordelen de ronde, vooral
ten opzichte van de Vlaamse Gemeenschap.
Nochtans proberen wij onze samenleving zo goed mogelijk, met heel
veel geduld en met een heel trage besluitvorming doorheen de
democratische instellingen op te bouwen. De voorbije jaren werd veel
evenwicht en zeker ook bijzondere beschermingsmechanismen,
uitgebouwd. Ik denk aan de paritaire regering, met nochtans 63%
Nederlandstalige en 37% Franstalige kiezers. Ik denk bijvoorbeeld
aan de bijzondere meerderheden die nodig zijn voor heel wat
belangrijke wetgeving, aan de alarmbelprocedure en aan de
procedures inzake belangenconflicten.
Alle voornoemde beschermingsmechanismen zijn blijkbaar niet op de
internationale fora bekend. Daarom heb ik de volgende vraag.
Wat heeft de federale regering de voorbije jaren gedaan om onze
complexe staatsstructuur uit te leggen en de vooroordelen ten
opzichte van Vlaanderen weg te nemen?
Ik heb nog een vraag over het rapport dat nu naar boven is gekomen.
Was u op de hoogte van de opmaak van het bewuste rapport? Werd
u geraadpleegd? Welke informatie gaf u mee? Wat zijn de
bedenkingen van de federale regering bij de kritische opmerkingen
over het federale beleid?
(CD&V - N-VA): Le comité de
l'ONU pour l'élimination de la
discrimination raciale a publié hier
son rapport provisoire sur notre
pays. Celui-ci comprend un certain
nombre d'observations critiques
sur
la
législation
anti-
discrimination, la politique d'asile,
l'accès à notre marché de l'emploi
et le code flamand du logement (le
"wooncode"), notamment.
Toutefois, notre pays se lance sur
la scène internationale avec la
campagne "Only in Belgium" qui
vise à attirer des investisseurs
étrangers et à mettre en valeur
une série d'atouts spécifiques. La
campagne
est
organisée
à
l'échelle internationale puisqu'elle
inclut des spots publicitaires sur
CNN et BBC World, des annonces
dans "The Economist" et "The
Financial Times" et un site internet
en huit langues.
Devrait-on envisager une initiative
similaire pour expliquer au monde
la complexité des liens sociaux
dans notre pays? De nombreuses
informations erronées et de
nombreux préjugés, sur la Flandre
en particulier, circulent dans tous
les circuits internationaux. Ces
dernières années, on a toutefois
développé des équilibres et des
mécanismes
de
protection
spécifiques mais ces derniers ne
sont manifestement pas connus
des forums internationaux.
Quelles initiatives le gouvernement
a-t-il prises ces dernières années
pour expliquer notre structure
étatique complexe et lever les
préjugés entretenus à l'égard de la
Flandre? Le ministre était-il au fait
de l'établissement de ce rapport?
A-t-il
été
consulté?
Quelles
informations a-t-il transmises?
Que
pensent
les
autorités
fédérales
des
observations
critiques formulées à propos de la
politique fédérale?
06.03 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, monsieur le 06.03 Olivier Maingain (MR): Ik
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
ministre, je comprends que d'aucuns se sentent quelque peu
interpellés par l'avis du Comité des Nations unies concernant
l'élimination de la discrimination raciale. Ce n'est pas un fait banal qui
s'est produit aux Nations unies.
J'entends que mon parti aurait quasiment tenu la main des
rapporteurs du Comité des Nations unies. Je ne savais pas que nous
avions une telle influence! Mais, si tel était le cas, j'ignore dès lors ce
qu'il faut déduire des prochaines observations formulées par ce
Comité.
J'ai aussi entendu que c'est une méconnaissance du néerlandais qui
aurait amené les auteurs de ce rapport à apporter une
recommandation aussi sévère. Je crois tout simplement que c'est le
rappel des principes démocratiques et des exigences du droit
international. C'est évidemment à un autre point de vue que l'on se
situe. Ce n'est d'ailleurs pas un problème communautaire et je salue
le travail fait de commun accord par la Ligue francophone et la Ligue
flamande des droits de l'homme: ce sont elles qui ont alerté le Comité
des Nations unies; ce n'est pas à l'initiative ni du mandataire de la
périphérie, ni de mon parti.
J'aurais en effet souhaité que l'on puisse dépasser le côté passionnel
de ce débat pour enfin avoir un regard lucide sur les exigences que le
Conseil de l'Europe, l'Union européenne et aujourd'hui les Nations
unies rappellent à notre État quant au respect d'un certain nombre de
conventions internationales, à commencer par la convention-cadre
sur la protection des minorités nationales.
Ceux qui, comme vous, monsieur Van den Eynde, plaident pour
l'indépendance de la Flandre devraient savoir que le jour où la
Flandre voudra adhérer à une institution internationale ou
européenne, la première exigence sera l'application et la ratification
de la convention-cadre sur la protection des minorités nationales.
Bonne chance pour votre candidature à l'Europe et au Conseil de
l'Europe le jour où vous le souhaiteriez!
Pour le reste, monsieur le ministre, je souhaiterais connaître le rôle
joué par votre département en termes d'échange d'informations avec
le comité. Enfin, quelle importance accordez-vous à la
recommandation et aux observations ainsi formulées par le comité?
heb gehoord dat mijn partij zo
ongeveer de hand zou hebben
vastgehouden van de rapporteurs
van het VN-Comité en dat een
gebrekkige
kennis
van
het
Nederlands de opstellers van dat
rapport ertoe gebracht zou hebben
zo een strenge aanbeveling te
formuleren. Wat mij betreft is dit
gewoonweg een herinnering aan
de democratische beginselen en
de vereisten van het internationaal
recht.
Dit heeft helemaal niets uit te
staan
met
communautaire
problemen. Ik ben vol lof over het
werk
dat
in
onderlinge
overeenstemming werd verricht
door de Franstalige en de
Vlaamse
Liga
voor
de
Mensenrechten. Het zijn die
organisaties die het VN-Comité op
de hoogte hebben gebracht.
Wie,
zoals
u,
voor
een
onafhankelijk Vlaanderen pleit, zou
moeten weten dat de eerste eis
die zal worden gesteld wanneer
Vlaanderen
ooit
zal
willen
aansluiten bij een internationale of
Europese instelling, de ratificatie
en de toepassing zullen zijn van
het Kaderverdrag inzake de
bescherming
van
nationale
minderheden.
Welke rol heeft uw departement
gespeeld
in
de
gegevensuitwisseling
met
het
comité? Hoeveel gewicht hecht u
aan de aanbeveling en de
opmerkingen van dat comité?
06.04 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, j'avais aussi
dirigé cette question vers le premier ministre, mais je suis heureux de
voir que le ministre des Affaires étrangères est présent et je l'en
remercie.
Monsieur le ministre, vous avez pris connaissance de la décision du
Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination
raciale. Cet avis est assez interpellant, en ce sens qu'il cible
clairement le "Wooncode" et y relève un certain nombre de problèmes
et de discriminations dans l'accessibilité aux logements sociaux.
Ce comité fait également un certain nombre de propositions, dont la
ratification de la convention-cadre pour la protection des minorités.
Les Nations unies ne se limitent pas à un débat de Communauté à
06.04 Melchior Wathelet (cdH):
Het
Comité
tegen
Rassendiscriminatie
van
de
Verenigde Naties wijst in zijn
advies op een aantal knelpunten
en discriminerende maatregelen
inzake de toegang tot sociale
woningen
in
de
Vlaamse
Wooncode.
Het
formuleert
daarnaast een aantal voorstellen
en vraagt onder meer dat België
het Kaderverdrag inzake de
bescherming
van
nationale
minderheden zou ratificeren.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
Communauté, il s'agit ici d'un problème de discrimination raciale.
Le gouvernement flamand dit ne pas avoir été informé, ne pas avoir
été suffisamment entendu. Par contre, selon notre représentant à
Genève, les demandes d'informations ont été adressées et les
observations du gouvernement flamand ont été transmises.
Monsieur le ministre, je suppose que vous avez pris connaissance de
ce rapport. Qu'en pensez-vous? Quelle est votre position quant à ces
observations assez interpellantes faites par ce comité? Quel est votre
avis quant à la proposition de ratifier la convention-cadre pour la
protection des minorités? Quelles seraient les initiatives que le
gouvernement fédéral pourrait prendre en vue de répondre à cet avis
de la part du Comité des Nations unies?
Het gaat in deze om een probleem
inzake rassendiscriminatie. De
Vlaamse regering zegt dat ze niet
op de hoogte was en niet
voldoende werd gehoord. Volgens
onze
vertegenwoordiger
in
Genève werden de vragen om
informatie evenwel wel degelijk
overgezonden en werden de
opmerkingen van de Vlaamse
regering overgelegd.
Wat denkt u van dat rapport? Wat
is uw standpunt met betrekking tot
de opmerkingen van dat Comité?
Hoe
luidt
uw
advies
met
betrekking tot het voorstel het
Kaderverdrag
te
ratificeren?
Welke initiatieven zou de federale
regering kunnen nemen om gevolg
te geven aan dat advies?
06.05 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ook ik had mijn vraag aan premier Verhofstadt
gesteld maar ik zie dat hij het vandaag te druk heeft. Ik zal mijn vraag
aan u stellen. U bent net zo goed bevoegd.
06.06 Minister Karel De Gucht: (...).
06.07 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Neen, ik ben zeer dankbaar
dat u hier zit. U zult wellicht meer inside-informatie hebben.
Mijn vraag betreft niet de Vlaamse Wooncode maar wel degelijk het
rapport zelf. De Vlaamse Wooncode is gisteren al uitgebreid
besproken in het Vlaamse Parlement. Men kan niet anders dan
teleurgesteld zijn als luttele dagen na de campagne "Only in Belgium",
die in het buitenland is gestart om ons imago na negen maanden
getouwtrek in deze regering eindelijk te verbeteren, net als Lucky
Luke twee dagen later door zijn eigen schaduw wordt ingehaald en
een negatief rapport van de VN te slikken krijgt. Dit negatieve rapport
gaat over de racismebestrijding in ons land.
Ik ga niet schieten op de methode of het VN-comité zoals anderen
hier doen die zich wellicht geviseerd voelen. Ik wil het hebben over die
federale inhoud die onder meer gaat over de asielprocedure van uw
collega-minister Dewael. De behandeling van uitgeprocedeerde
asielzoekers wordt aangeklaagd, met name het feit dat zij als
gevangenen worden behandeld. Ik denk dan vooral aan de situatie
van de kinderen. Men heeft het over de racistische verenigingen in
ons land, met daarbij inderdaad ook het Vlaams Belang. Men klaagt
hen en hun werkzaamheden terecht aan. Men heeft het over de hate
speech waarvan wij daarnet weer een mooi staaltje mochten horen.
Men heeft het over verschillende andere punten, zoals de rechten van
veroordeelden die op een andere manier voor de rechtbank worden
behandeld en dies meer.
Mijn vraag is dan ook heel concreet. U hebt wellicht het rapport
06.07 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Le Code du logement
flamand a été largement évoqué
hier au Parlement flamand. Ma
question
porte
sur
certains
aspects fédéraux.
Il est décevant que quelques jours
seulement après le lancement de
la campagne "Only in Belgium"
dont l'objectif est de redorer le
blason de notre pays à l'étranger,
nous soyons brocardés dans un
rapport de l'ONU à cause, entre
autres, de nos procédures d'asile,
de la façon dont nous traitons les
demandeurs d'asile en fin de
droits,
d'associations
racistes
actives sur notre territoire et de
notre violation des droits des
condamnés.
Quel
sort
le
gouvernement
réservera-t-il
à
ces
recommandations onusiennes?
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
gelezen. Als u die aanbevelingen objectief bekijkt, wat gaat u
daarmee dan doen? Welke maatregelen wenst u te nemen?
06.08 Minister Karel De Gucht: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
wil proberen kort te schetsen waarover de discussie gaat.
Er is een verdrag voor de eliminatie van racisme en discriminatie dat
een comité heeft ingesteld. Zoals voor de meeste van die VN-
verdragen moet elke vier jaar een rapport worden opgesteld over hoe
het met de toepassing van dat verdrag gaat en of het de goede
richting uitgaat. Voor dit Verdrag gaat het over de Committee on the
Elimination of Racial Discrimination, het CERD.
Als men in de kranten schrijft "De Verenigde Naties vinden dat ...", is
dit niet correct. Door een welbepaald verdrag van de Verenigde
Naties, namelijk het Verdrag voor de eliminatie van racisme en
discriminatie, wordt door een opvolgingscomité om de vier jaar een
rapport opgesteld dat verder geen rechtskracht heeft. Dat is het
onderwerp waarover we praten.
Mijnheer Van den Eynde zegt dat hij tevreden is dat ik gezond ben
teruggekomen ­ ik ben niet echt gezond, maar ik wou uw vraag niet
missen ­, maar dat hij heel ontgoocheld is over mij. Periodiek gebeurt
dat.
Hoe wordt een dergelijk verslag opgesteld? Dat is heel eenvoudig.
Men stelt vragen aan de Vlaamse regering, de regering van de
Franstalige Gemeenschap, de Waalse gewestregering, de federale
regering en aan het Comité voor Gelijke Kansen en wacht al de
antwoorden af.
06.08 Karel De Gucht, ministre:
La Convention sur l'élimination du
racisme et de toute autre forme de
discrimination a institué un comité
qui ­ comme dans le cas de la
plupart des conventions des
Nations unies ­ est chargé de
rédiger tous les quatre ans un
rapport sur l'application de la
convention. Il s'agit du "Committee
on the Elimination of Racial
Discrimination". Il ne s'agit donc
pas à proprement parler des
Nations
unies
mais
d'une
convention bien déterminée des
Nations unies. Un comité de suivi
établit tous les quatre ans un
rapport qui ne produit aucun effet.
Pour pouvoir rédiger ce rapport,
les membres du comité interrogent
les différents gouvernements de
notre pays ainsi que le Comité
pour l'égalité des chances et ils
attendent ensuite leurs réponses.
Nous avons rédigé un résumé de ces réponses, qui a été présenté à
Genève les 25 et 26 février. Naturellement, bien que les mêmes
questions aient été posées à tout le monde, les réponses divergent.
Par exemple, nous pourrions concevoir que celles du gouvernement
flamand diffèrent de celles du gouvernement de la Communauté
française, n'est-ce pas, monsieur Maingain?
Quant au ministère des Affaires étrangères, il collecte ces réactions,
qu'il présente au comité CIRD, lequel prépare ensuite un rapport à
partir de ces avis contradictoires. Ce rapport comporte certaines
remarques positives et d'autres qui le sont moins ­ notamment à
propos du Code d'habitation, de la ratification du traité sur la
protection des minorités, etc. La mission du ministère des Affaires
étrangères est d'organiser ces travaux sur un plan administratif.
Die antwoorden liepen soms
uiteen. Wij hebben er een
samenvatting van gemaakt die we
op 25 en 26 februari in Genève
hebben voorgesteld. Het verslag,
dat op die tegenstrijdige meningen
stoelt, bevat bepaalde positieve en
andere,
minder
positieve
opmerkingen,
met
name
in
verband met de Wooncode en de
ratificatie
van
het
minderhedenverdrag. De minister
van Buitenlandse Zaken is belast
met de organisatie van die
werkzaamheden op administratief
vlak.
Waarom is dat zo? Dat is zo, omdat bijvoorbeeld de Vlaamse regering
daar handelt binnen het kader van haar exclusieve bevoegdheden.
Als zij daar een antwoord formuleert op die vragen, dan heeft de
federale regering of ikzelf daar niet een soort van toezichtrecht op.
Het antwoord van de Vlaamse regering is het antwoord van de
Vlaamse regering en het antwoord van de Waalse gewestregering is
het antwoord van de Waalse gewestregering.
Dat wordt allemaal samen gebundeld. Daarover wordt een verslag
gemaakt. Dat verslag is gemaakt, met een aantal positieve en een
C'est ainsi parce que tout
gouvernement agit dans le cadre
de ses compétences exclusives.
Le gouvernement fédéral ni moi-
même ne détenons de droit de
contrôle sur les décisions des
autres
gouvernements
en
Belgique. Les réponses vont être
groupées et un rapport va être
établi. Ce rapport comprendra des
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
aantal negatieve bemerkingen. De realiteit is dat het comité een
aantal aanbevelingen maakt, maar dat dat voorts geen juridische
kracht heeft.
Ik wil daarmee het volgende zeggen en dat is ook het antwoord op
een aantal vragen die werd gesteld. Het federale niveau en ikzelf
hoeven zich niet uit te spreken over de wooncode. De wooncode is
vastgesteld in het kader van exclusieve bevoegdheden van de
Vlaamse regering en het Vlaams Parlement. Er is daartegen een
belangenconflict ingeroepen. Dat belangenconflict is voor het
overlegcomité gekomen. De termijnen zijn verlopen. Daarna heeft de
Vlaamse regering een beslissing genomen. That's it.
Voor de rest kunnen er procedures worden gevoerd voor hoven en
rechtbanken. Dat moet men dan maar doen. Het is echter niet aan de
federale regering om zich uit te spreken over wat de Vlaamse
regering al dan niet heeft gedaan, net zoals het niet aan de federale
regering zou zijn om zich uit te spreken over wat de Waalse regering
heeft gedaan.
U zou kunnen zeggen dat ik mij toch wel moet uitspreken over het
verdrag ter bescherming van de minderheden, omdat dat een
gemengde bevoegdheid is. Dat zou inderdaad moeten worden
geratificeerd, zowel door het federale niveau als door de regionale
niveaus. U zult mij echter vergeven dat ik daarop geen antwoord geef.
Men probeert dat antwoord immers reeds tien jaar te geven en
niemand slaagt daarin. U kunt dus niet van mij verwachten, nog een
beetje ziek zijnde, dat ik nu plotseling het juiste antwoord zou kunnen
geven na tien jaar vergeefse pogingen van anderen, mijnheer Van
den Eynde.
observations
positives
et
négatives.
Il n'appartient pas au niveau
fédéral de se prononcer sur le
code du logement flamand qui est
une compétence exclusive de la
Flandre. Un conflit d'intérêts a en
revanche été porté devant le
Comité de concertation. Les délais
sont arrivés à expiration. Le
gouvernement flamand a ensuite
pris une décision. Pour le surplus,
des procédures peuvent être
intentées devant les cours et les
tribunaux.
On pourrait dire que je dois me
prononcer sur le traité relatif à la
protection des minorités parce qu'il
s'agit d'une compétence mixte.
Voilà dix ans qu'aucune réponse
n'a pu être formulée. Il ne faut pas
me
demander
de
la
faire
aujourd'hui.
06.09 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, u minimaliseert en u relativeert enzovoort. Maar wat u niet
zegt, is dat het comité niet alleen informatie verzamelt, maar ook
conclusies trekt. Die conclusies zijn anti-Vlaams en letterlijk
afgeschreven van Franstalige documenten. De vertaling kunt u er zo
uit ruiken.
Wat ik u verwijt, is dat het departement waar u verantwoordelijk voor
bent als minister van Buitenlandse Zaken, ons niet heeft verwittigd en
geen enkele maatregel heeft genomen om zoiets te vermijden.
Vlaanderen wordt daardoor aangevallen in het binnenland en in het
buitenland.
Voor mevrouw Meryem Almaci heb ik geen antwoord. Ecolo-Groen! is
altijd aan de kant van de franskiljons gaan staan. Wij hebben dat
inzake Brussel-Halle-Vilvoorde gezien.
Maar voor de heer Maingain heb ik toch een laatste boodschap.
Mijnheer Maingain, ik zal u geruststellen. Ik zeg dit namens mijn partij,
werkelijk gedekt door heel mijn partij: de dag dat Vlaanderen
onafhankelijk zal worden, zal Vlaanderen, als het van ons afhangt, de
Conventie voor de minderheden zonder enig complex tekenen en
toepassen.
Maar, mijnheer Maingain, ik zeg u tegelijkertijd: indien wij streven naar
onafhankelijkheid, is dat aan u en aan uw partijen te wijten. Want de
oorlog die u permanent voert tegen Vlaanderen, ook in het buitenland,
06.09 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Le ministre
minimise et relativise. Ce que le
ministre ne dit pas, c'est que le
comité ne se contente pas de
collecter des informations, il tire
également des conclusions. Or,
ces
conclusions
sont
anti-
flamandes et littéralement copiées
de documents francophones.
Je reproche surtout au ministre de
ne pas nous avoir avertis, de sorte
que nous n'avons pas pu éviter
cela.
Pour terminer, je voudrais encore
dire à M. Maingain - et je suis
soutenu en cela par l'ensemble de
mon parti - que dès que la Flandre
sera indépendante, elle signera et
appliquera sans hésiter le traité
sur les minorités. Mais il doit être
bien conscient du fait que ce sont
précisément
des
politiciens
comme lui qui poussent la Flandre
vers l'indépendance.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
tot in Genève toe, dwingt ons tot de weg van de onafhankelijkheid.
Ons laatste woorden aan u, mijnheer Maingain, zullen zijn: vaarwel,
auf Wiedersehen, arrivederci, vaya con Diós, adieu, monsieur
Maingain, adieu à tout jamais!
06.10 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister,
mijn vraag was vooral gericht aan onze huidige eerste minister en ze
ging vooral over het imago van ons land, dat hem zo na aan het hart
ligt. Wij weten dat onze bijna afgetreden eerste minister Verhofstadt
andere plannen heeft. Vanaf volgende week start zijn sabbatjaar. Hij
heeft al aangekondigd dat hij dat zal gebruiken om culturele
smeltkroezen in Europa te gaan bestuderen en te beschrijven. Hij zal
onder andere Sarajevo, Thessaloniki en Odessa bezoeken.
Mijn dringende oproep is aan hem; luidt: bewijs uw eigen
gemeenschap, de Vlaamse gemeenschap, een dienst en beschrijf de
trage, geduldige en democratische gang die onze gemeenschap
maakt om ons multicultureel meertalig samenleven in België mogelijk
te maken. U zou uw deskundigheid kunnen aanwenden om niet alleen
Europa en België, maar vooral uw eigen gemeenschap, de Vlaamse
gemeenschap, een zeer grote dienst te bewijzen, door de
vooroordelen internationaal weg te nemen.
06.10 Mia De Schamphelaere
(CD&V - N-VA): Ma question était
plus particulièrement adressée au
premier ministre et concernait
surtout l'image de notre pays à
l'étranger, dont il se soucie
tellement. Dans une semaine,
M. Verhofstadt prendra une année
sabbatique pour étudier et décrire
des melting-pots culturels en
Europe. Il projetterait notamment
de visiter Sarajevo, Thessalonique
et Odessa.
Je
souhaiterais
appeler
M. Verhofstadt
à
décrire
également
l'évolution
lente,
patiente et démocratique suivie
par la Flandre pour permettre le
développement de la société
multiculturelle et plurilingue en
Belgique. Il pourrait rendre un
énorme service à la Communauté
flamande en éliminant bon nombre
de préjugés à l'étranger.
06.11 Olivier Maingain (MR): Monsieur le président, j'ai pris bonne
note du fait que le ministre des Affaires étrangères ne s'était pas
employé, comme on a dû le connaître dans le passé au temps où
M. Jean-Luc Dehaene était premier ministre, à nier l'autorité
indépendante d'une instance aussi importante que celle du Comité
des Nations unies. À l'époque, le premier ministre Jean-Luc Dehaene,
avait tenté d'empêcher que le Conseil de l'Europe n'exerce un droit de
regard sur les affaires intérieures. Je crois, en effet, que c'est un sage
comportement que de permettre l'exercice du droit de regard par des
institutions internationales ou européennes.
Pour le surplus, des conventions internationales qui garantissent des
droits aussi fondamentaux que la lutte contre la discrimination raciale
doivent évidemment trouver leur pleine application en Belgique. Dans
le cadre de la réflexion que nous poursuivrons sur la réforme de l'État,
nous ne pourrons pas faire abstraction de la manière dont l'État
fédéral doit être armé juridiquement pour faire respecter des
conventions de cette importance.
06.11 Olivier Maingain (MR): In
tegenstelling tot toenmalig premier
Jean-Luc Dehaene destijds heeft
de minister van Buitenlandse
Zaken zich kennelijk niet geweerd
om het onafhankelijke gezag van
een zo belangrijke instantie als het
Comité van de Verenigde Naties te
ontkennen. In het kader van de
reflectie over de staatshervorming
zal moeten worden nagegaan hoe
de federale Staat internationale
overeenkomsten die grondrechten
zoals
de
strijd
tegen
de
rassendiscriminatie waarborgen,
kan doen eerbiedigen.
06.12 Melchior Wathelet (cdH): Monsieur le président, je remercie
le ministre pour sa réponse.
Monsieur le ministre, vous avez expliqué la procédure et je pense que
tout le monde a joué le jeu. Il faut que la procédure soit respectée,
dans le respect des compétences de chacun; cela me semble
indispensable.
06.12 Melchior Wathelet (cdH):
Het lijkt me in elk geval
onontbeerlijk dat de procedure
wordt nageleefd. Het advies van
een onafhankelijk comité, dat in
het kader van een VN-verdrag
werd opgericht, mag niet worden
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
Il ne faut pas minimiser cet avis d'un comité indépendant dans le
cadre de l'application d'un traité des Nations unies. En l'occurrence,
un organe indépendant, sur la base du point de vue de tout un
chacun, a pris une position claire et indépendante. De plus, cette prise
de position permet de dégager les solutions possibles, notamment la
ratification de cette convention-cadre pour la protection des minorités
nationales.
De temps en temps, lorsqu'on sort de nos discussions belgo-belges,
un organe indépendant extérieur peut donner ce type de bons
conseils à la Belgique afin d'apaiser la situation et de trouver des
solutions pour que des droits aussi élémentaires que ceux de la
protection des minorités soient respectés, notamment par le biais de
ces ratifications de conventions.
geminimaliseerd.
Dankzij
de
ondubbelzinnige stellingname van
dat
orgaan
kunnen
er
nu
oplossingen worden aangedragen
om elementaire rechten zoals de
bescherming van de minderheden
te doen respecteren. Eén van die
oplossingen is de ratificatie van
het Kaderverdrag inzake de
bescherming
van
nationale
minderheden.
06.13 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, beste
collega's, wie een slecht rapport krijgt, moet zijn huiswerk beter
maken. Ik denk dat dat de boodschap is vandaag de dag.
(...)
Natuurlijk protesteert u, leden van Vlaams Belang, want Vlaams
Belang heeft zijn huiswerk nog nooit gemaakt. U bent de reden dat wij
een slecht imago hebben in het buitenland. Vergeet dat niet, dank u!
Dat geldt ook voor u, mijnheer Van den Eynde.
06.13 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Ceux qui obtiennent de
mauvais résultats, doivent revoir
leur copie.
06.14 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): (...)
06.15 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer Van den Eynde,
mag ik het woord voeren, alstublieft?
Vandaag zegt Guy Tegenbos, dus niet ik, in de krant De Morgen dat
Vlaanderen en België niet open genoeg staan voor het vreemde, en
dat wij dringend aandacht moeten hebben voor en meer open moeten
staan ten opzichte van vreemdelingen.
(...)
Mag ik alstublieft uitspreken? Ik heb de heer Van den Eynde ook niet
onderbroken.
Mijnheer de voorzitter, wij moeten meer aandacht hebben voor de
asielprocedure, die nog steeds een pijnpunt is. Ook moeten wij
aandacht hebben voor de klachtenbehandeling, die nog steeds niet op
punt staat. Wij moeten aandacht hebben voor heel wat zaken. Laten
wij ons huiswerk eindelijk maken.
Ik wil opnieuw verwijzen naar onze campagne "Only in Belgium".
Daarin wordt sterk de nadruk gelegd op creativiteit. Welnu, diversiteit
bevordert creativiteit. Alle beursgenoteerde bedrijven die divers zijn,
doen het zeer goed.
Vlaanderen en België hebben nood aan kleur, en dat is zeer
belangrijk. Het is hoog tijd om dat in te zien. Het is hoog tijd om het tij
te keren.
06.15 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Comme l'écrit Guy
Tegenbos aujourd'hui dans le
journal "De Morgen", nous ne
sommes pas assez ouverts à
l'étranger. La campagne "Only in
Belgium" met très fortement
l'accent sur la créativité. Eh bien,
la diversité favorise la créativité.
Toutes les entreprises cotées en
bourse qui ont un personnel
diversifié se portent bien.
L'incident est clos.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Patrick Moriau au ministre de la Coopération au développement sur "le budget des
ONG" (n° P0166)
07 Vraag van de heer Patrick Moriau aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "het
budget van de ngo's" (nr. P0166)
07.01 Patrick Moriau (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, ce 11 mars, vous avez annoncé une hausse du budget 2008
pour la Coopération au développement de 28%.
Juste une petite observation: il est vrai que vous passez de
0,950 milliard à 1,109 milliard d'euros, soit 0,5% du PNB. Donc vous
êtes sur la bonne voie pour atteindre les 0,7%!
Je voudrais d'abord vous faire remarquer que la comparaison de 28%
est faite sur base du budget réalisé et non pas du budget de 2007, ce
qui ne constitue alors qu'une hausse de 17%. Nous sommes
d'accord? Ensuite, vous avez annoncé affecter une somme de
243 millions dont vous disposez à des politiques nouvelles. Or,
214 millions d'euros sont prévus pour respecter les engagements
juridiques du gouvernement précédent, notamment les obligations
internationales non réalisées en 2007. Cela fait qu'il vous reste, en
tout et pour tout, 243 millions moins 214 millions, soit grosso modo
29 millions pour mener des politiques nouvelles.
Ma première question: quelles seront ces politiques nouvelles à
mener avec si peu de moyens? En réalité, vous disposez d'un budget
moindre que votre prédécesseur en 2007. Vous êtes bien d'accord.
Ma deuxième question est plus importante: vous avez annoncé une
augmentation de 5,8% pour le programme pluriannuel de 2008-2010
des ONG. Or celles-ci déclarent que vous avez demandé de couper
de 12 millions d'euros ces programmes qui avaient pourtant été
négociés, passés au screening et acceptés. Comment expliquez-vous
ce qui apparaît manifestement comme une contradiction? En outre,
comment se sont déroulées ces négociations entre la tutelle et le
secteur des ONG, a fortiori quand le CNCD déclare que
"l'augmentation prévue pour ces programmes était de l'ordre de
15%"?
Enfin, peut-être moins important, vous annoncez dans ce budget une
remise de dettes de 3% alors que le budget précédent prévoyait 15%.
Pouvez-vous m'apporter une information à ce sujet? Quel sera
l'impact de ces mesures quant à l'allègement de la dette prévu par le
gouvernement?
07.01 Patrick Moriau (PS): Op
11 maart jongstleden kondigde u
aan dat de begroting 2008 voor
Ontwikkelingssamenwerking met
28 procent stijgt. Het klopt dat zij
tot 0,5 procent van het BBP zal
worden opgetrokken. Het cijfer van
28 procent gaat uit van de
gerealiseerde begroting en niet
van de begroting 2007, in
vergelijking waarmee de stijging
maar 17 procent bedraagt.
214 miljoen van de bijkomende
243 miljoen waarvan u aankondigt
dat
zij
voor
nieuwe
beleidsmaatregelen zullen worden
gebruikt, zijn bestemd om de
verbintenissen van de vorige
regering na te komen. Welk nieuw
beleid zal er kunnen met zo weinig
middelen
kunnen
worden
gevoerd? In werkelijkheid beschikt
u over minder geld dan uw
voorganger in 2007.
U heeft een stijging met 5,8
procent aangekondigd voor het
meerjarenprogramma 2008-2010
van de ngo's. De ngo's verklaren
echter dat u twaalf miljoen heeft
wegbezuinigd in de programma's
waarover
nochtans
was
onderhandeld. Hoe verklaart u die
tegenstrijdigheid?
Hoe zijn die onderhandelingen
tussen de toeziende overheid en
de sector van de ngo's verlopen,
temeer daar het CNCD verklaart
dat de geplande stijging voor die
programma's circa 15 procent
bedroeg?
Ten slotte kondigt u in deze
begroting een kwijtschelding van
schulden ten bedrage van 3
procent aan, terwijl dat in de vorige
begroting 15 procent was. Kan u
een en ander toelichten?
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
07.02 Charles Michel, ministre: Monsieur le président, je remercie
M. Moriau pour sa question, laquelle contenait déjà un certain nombre
d'éléments de réponses.
Pour être tout à fait précis, on passe effectivement d'un budget réalisé
en 2007 de 866 millions d'euros, augmenté dans le cadre du conclave
budgétaire de 243 millions d'euros par référence au rapport sur le
revenu national brut (RNB). Cela signifie un budget réalisé en 2007
qui porte sur 0,43% du RNB pour atteindre dans le budget qui sera
présenté au Parlement un taux de 0,50% du RNB. Il y a donc bien à
nouveau ­ je remercie au passage tous les collègues qui ont soutenu
cette démarche ­ un chemin de croissance pour se rapprocher de
l'objectif de 0,7% du RNB à l'horizon 2010, ainsi que le gouvernement
belge s'y est engagé par voie législative en 2002.
Cela représente un progrès de 243 millions d'euros, dont un montant
de 214 millions d'euros porte sur la capacité de notre pays à honorer
des engagements juridiques: pour partie, des engagements qui ont
été reportés de l'année précédente à l'année 2008 et, pour partie, des
engagements juridiques, par exemple à travers l'Union européenne,
et le Programme alimentaire mondial ­ vous connaissez la
problématique de la croissance des prix des produits alimentaires, qui
engendrent des difficultés ­ qu'il convient d'honorer sur le plan
juridique ou encore les engagements qui portent sur nos obligations à
l'égard de la Banque mondiale.
Aucun d'entre nous ­ ni au niveau du gouvernement, ni au niveau du
Parlement ­ ne contestera l'idée qu'à partir du moment où il y a des
moyens budgétaires supplémentaires, il faut commencer par honorer
les engagements juridiques de notre pays. Il y va de notre crédibilité
sur la scène internationale. Je suis convaincu que chacun partage
cette analyse.
Quant aux ONG, il existe effectivement un processus par lequel les
ONG introduisent des demandes ­ un peu à l'instar de ce qui se
passe dans les communes pour les associations, vous qui êtes
bourgmestre, vous le savez. Il s'ensuit une instruction, une analyse du
dossier. Ce n'est pas parce qu'on demande une somme X qu'on
l'obtient. Pour ce qui concerne les ONG, le budget 2008 permettra
d'obtenir une croissance, par rapport au budget réalisé de 2007, qui
sera supérieure de 5 à 6% en moyenne.
Je démens donc formellement les rumeurs, que je qualifie de
farfelues, selon lesquelles on sabrerait dans le budget des ONG. La
croissance moyenne oscillera entre 5 et 6%. Certes, par rapport aux
demandes introduites, les ONG ne verront pas leur demande
approuvée à hauteur de 100%, exactement comme c'est le cas pour
l'ensemble des départements. Nous avons cette expérience
commune à d'autres niveaux de responsabilités, lorsque les
associations formulent des demandes de subsides, par hypothèse,
vers les municipalités.
Un mot encore sur les remises de dette. Vous avez raison: c'est une
difficulté supplémentaire dans ce budget 2008. Alors qu'en moyenne
les remises de dette portent sur environ 15% de l'objectif EDA, cette
année-ci, il ne faudra que 3% de remises de dette pour atteindre cet
objectif, pour la simple et bonne raison que les pays remplissant les
conditions pour procéder à une remise de dette ne sont pas en
07.02 Minister Charles Michel:
De verwezenlijkte begroting van
866 miljoen euro voor 2007 werd
effectief met 243 miljoen euro
verhoogd.
De
verwezenlijkte
begroting 2007 bedraagt met
andere woorden 0,43 procent van
het bni, terwijl de begroting die nu
bij het Parlement zal worden
ingediend, 0,45 procent van het
bni zal vertegenwoordigen. De
begroting gaat dus wel degelijk in
stijgende lijn, en de doelstelling
van 0,7 procent komt naderbij.
Van die 243 miljoen euro zal een
bedrag van 214 miljoen gebruikt
worden om ons land in staat te
stellen juridische verbintenissen na
te komen. Dat is essentieel voor
onze geloofwaardigheid op het
internationaal toneel. Ik ben ervan
overtuigd dat iedereen deze
analyse onderschrijft.
Er werden inderdaad aanvragen
ingediend door de ngo's. Maar een
bepaald bedrag vragen is nog iets
anders dan het krijgen. Wat de
ngo's betreft, voorziet de begroting
2008 in een stijging van 5 à 6
procent ten opzichte van de
verwezenlijkte begroting 2007. Ik
betwist dus formeel de geruchten
volgens welke men hun begroting
zou besnoeien.
De kwijtschelding van de schulden
vormt inderdaad een probleem
voor de begroting van 2008. Te
weinig landen voldoen immers aan
de voorwaarden om voor een
kwijtschelding in aanmerking te
komen. In principe zouden de
cijfers tegen 2009 genormaliseerd
moeten zijn.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
nombre suffisant. En principe, on devrait retrouver en 2009 des
chiffres plus classiques pour la part des remises de dette dans l'EDA
global de notre pays.
07.03 Patrick Moriau (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour ces explications mais elles ne me convainquent pas, pas plus
qu'elles ne convainquent les ONG. Il est vrai que quand vous
demandez, vous obtenez, mais pas quand cela a été négocié et
accepté. Ce sont peut-être des rumeurs fantaisistes mais nous en
entendrons parler. Pour ma part, je serai vigilant quant à
l'augmentation prévue.
Par contre, laissez-moi vous dire que vous êtes dans la droite ligne de
vos prédécesseurs. C'est avec une stratégie budgétaire comme la
vôtre qu'on atteint les 0,5% et qu'on nous laisse entrevoir les 0,7%
Faites bien attention car cela va à l'encontre des recommandations
liées aux Objectifs du Millénaire qui prévoient justement que pour
atteindre ces 0,7%, il faut éviter d'introduire ces données, ne serait-ce
ici que ces 214 millions ou, il y a quelques années, la remise de la
dette du Congo.
Vous suivez une stratégie budgétaire et je peux la comprendre, la
tâche n'étant pas évidente, mais n'essayons pas de faire croire qu'on
arrive à ce chiffre. Les 0,7%, c'est une chose importante. Je rappelle
que c'est M. Verhofstadt lui-même qui en avait fait une de nos
priorités au sommet de Laeken.
07.03 Patrick Moriau (PS): Ik
vind uw uitleg niet overtuigend. Het
klopt dat het niet volstaat geld te
vragen om het ook te krijgen,
maar dat gaat niet op als er over
bedragen werd onderhandeld en
er een akkoord werd bereikt. Ik zal
de vooropgestelde verhoging dan
ook met aandacht volgen.
Uw beleid sluit naadloos aan op
dat van uw voorgangers. Met een
strategie als de uwe wordt de 0,5
procent bereikt. U zal echter goed
moeten oppassen, want dat
strookt niet met de aanbevelingen
in
het
kader
van
de
Millenniumdoelstellingen. U moet
ons dus niet trachten te doen
geloven dat we de 0,7 procent
halen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Hans Bonte aan de minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw over "de
praktijken van de kredietverstrekkers" (nr. P0163)
08 Question de M. Hans Bonte à la ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture sur
"les pratiques des dispensateurs de crédit" (n° P0163)
08.01 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mevrouw de minister, als we een
aantal kranten van vandaag bekijken, dan is het niet zo goed gesteld
met de geloofwaardigheid van banken en kredietverstrekkers. Daarbij
verwijst men naar een zeer interessante enquête en de bedenkingen
van een aantal topbankiers in het weekblad Trends.
Er zijn echter ook twee harde gegevens die ons ongerust moeten
maken. Het eerste is ­ ik heb u er een paar maanden geleden al over
ondervraagd ­ de evolutie van het aantal betalingsachterstallen bij
gezinnen. Een zestal maanden geleden werd dit gepubliceerd door de
kredietcentrale. Er bleken 210.000 gezinnen te kampen met
betalingsachterstand. Dit cijfer loopt zeer sterk op. Als ik de cijfers
vandaag bekijk, gaat het sterk de slechte kant uit. Op zes maanden
tijd, eind 2007, is dit toegenomen met 5.000 gezinnen. Met andere
woorden, het gaat om gezinnen die moeilijkheden hebben om de
aangegane kredieten af te betalen en dus op een of andere manier in
serieuze problemen geraken. 5.000 gezinnen, dat betekent ongeveer
27 gezinnen per dag die in de knoei raken.
Een tweede element is gisteren bekend geraakt via de media. Ik had
er in de Kamer naar gevraagd maar kreeg van de minister geen
afdoend antwoord. Gisteren werd bekendgemaakt dat de
inspectiediensten bij het parket van Brussel een dossier indienen met
08.01 Hans Bonte (sp.a-spirit):
Quelques
journaux
écrivent
aujourd'hui que la crédibilité des
banques et des organismes de
crédit est mise à mal. C'est ce qui
ressort aussi d'une enquête
organisée
récemment
mais
également de faits réels.
Le nombre de familles confrontées
à
un
arriéré
de
paiement
augmente
ainsi
de
façon
inquiétante.
Il
s'agissait
de
210.000 familles il y a six mois
contre
215.000
aujourd'hui.
Ensuite, les services d'inspection
fédéraux ont déposé un dossier au
parquet
de
Bruxelles
pour
assigner Citibank en justice.
Sur la base de quels éléments
cette banque est-elle assignée en
justice? Il est indispensable
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
het verzoek aan het parket om Citibank voor de rechtbank te dagen.
Mevrouw de minister, twee dagen geleden heb ik in de commissie
gevraagd op basis van welke gegevens en inbreuken dit wordt
gedaan en welke wetgeving hier wordt betwist. Ik heb er toen geen
antwoord op gekregen. Daarom wil ik er hier op terugkomen.
Mevrouw de minister, ik heb twee precieze vragen. Ten eerste, op
basis waarvan oordelen uw inspectie en uw diensten dat Citibank
verantwoording zou moeten afleggen aan de rechter?
Een tweede vraag is van meer algemeen politieke aard en heeft
betrekking op het doen stoppen van de dagelijkse toename van het
aantal mensen met schulden en betalingsachterstand. Wat wilt u, als
minister in deze regering op haar laatste benen maar misschien nog
meer als onderhandelaar, doen om de consumenten veel sterker te
beschermen tegen wat men meer en meer als dubieuze kredieten
ervaart?
d'enrayer
l'augmentation
du
nombre de personnes confrontées
à un arriéré de paiement. Quelles
initiatives le ministre prendra-t-il
pour
mieux
protéger
le
consommateur
contre
les
créances douteuses?
08.02 Minister Sabine Laruelle: Wij hebben over die problematiek al
gesproken tijdens de laatste commissie van deze week.
U stelde een specifieke vraag over Citibank. De FOD Economie heeft
het dossier van Citibank bij het parket ingediend op basis van
artikelen 11 en 15 van de wet inzake misleidende reclame. Ik geef
een voorbeeld. De klanten denken dat ze een heel laag bedrag per
maand moeten betalen, maar Citibank heeft de termijn niet
gespecificeerd. Het eindbedrag ligt dus veel hoger dan de reclame
toont.
Verder hebben wij daarover al gesproken. De wet is de wet. De FOD
Economie doet zijn werk goed. Ik wil er ook nog aan toevoegen dat de
FOD Economie op een onafhankelijke manier werkt.
08.02 Sabine Laruelle, ministre:
Le SPF Économie a effectivement
déposé un dossier relatif à la
Citibank auprès du parquet sur la
base des articles 11 et 15 de la loi
sur la publicité mensongère. Cette
banque fait notamment de la
publicité pour des mensualités peu
élevées, sans toutefois indiquer
des
délais clairs.
Le SPF
Économie
est
intervenu
de
manière indépendante et correcte.
Mardi, je ne disposais pas encore des éléments relatifs à la plainte de
Citibank mais je considère qu'une administration doit pouvoir travailler
de manière indépendante.
Ik heb geen verdere informatie
over de klacht van Citibank, maar
ik
ga
ervan
uit
dat
een
administratie geheel onafhankelijk
moet kunnen werken!
08.03 Hans Bonte (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, wij staan in vergelijking met dinsdag weer een stap verder.
De wet is er voor iedereen, ook voor de groten. Het siert de
inspectiediensten dat zij zich niet schromen om ook de groten op de
wetgeving te wijzen en te eisen dat ook de groten zich aan de
wetgeving houden.
Op mijn tweede, meer politieke vraag, namelijk wat u zult doen met
het gegeven dat op zes maanden tijd 5.000 betalingsachterstanden
werden geregistreerd van gezinnen die niet meer kunnen afbetalen en
bij wie er een heel duidelijke link naar consumentenkredieten is,
antwoordt u niet. Het enige wat ik hoor, is dat de banksector nog meer
vraagt om nog gemakkelijker consumentenkredieten te kunnen
verschaffen. Ik weet niet hoe dat nog gemakkelijker moet of kan. In
elk geval, over voornoemd probleem hoor ik u niets zeggen.
Tot slot, mijnheer de voorzitter, wil ik mij ook nog richten tot de andere
partijen en tot de andere onderhandelaars. Ik kijk ook naar de CD&V-
08.03 Hans Bonte (sp.a-spirit):
J'en sais déjà un peu plus que
mardi.
Nous
sommes
effectivement tous égaux devant la
loi et le fait que les services
d'inspection s'attaquent aussi aux
gros poissons est tout à leur
honneur.
Toutefois, ma deuxième question
n'a pas reçu de réponse. Quid des
5.000 ménages supplémentaires
qui ont des arriérés de paiement?
Il me revient que le secteur
bancaire serait demandeur de
pouvoir accorder encore plus
facilement des crédits à la
consommation. Notre collègue du
Parlement flamand, M. Dehaene,
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
leden. Een notoir lid van de Vlaamse CD&V-fractie, de heer Dehaene,
wees
er
vorige
week
op
dat
de
OCMW's
met
schuldbemiddelingsopdrachten en met collectieve schuldendossiers
worden overstelpt. Hij trok uit voornoemde vaststelling een conclusie
die ik kan volgen, namelijk dat de OCMW's meer middelen moeten
hebben. Wat baat het echter als het kraantje tegen 27 per dag
openstaat? Wat baat het om meer dweilen uit te delen, terwijl het
kraantje niet wordt dichtgedraaid?
Mijn pleidooi is dat in het kader van de regeringsonderhandelingen de
absolute aandacht naar een betere bescherming voor de consument
gaat.
Tot slot, mijnheer de voorzitter, wil ik één citaat aanhalen, al was het
maar omdat het misschien mensen tot het lezen van het artikel in
Trends kan aanzetten. Het citaat komt van de ons welbekende Fred
Chaffart, een ex-topman van de Generale Bank.
Ik citeer: "Ik pleit voor een hofnar in de bancaire branche, iemand die
de cijfers doorprikt en de waarheid durft zeggen."
Mevrouw de minister, mijnheer de voorzitter, ik heb begrepen dat er
binnenkort in de regering vacatures vrijkomen. Misschien moeten wij
een hofnar voor de bancaire sector aanwerven. Dat is immers
absoluut noodzakelijk.
a rappelé que les CPAS étaient
confrontés à une augmentation
sensible du nombre de dossiers
de médiation de dettes et de
règlement collectif de dettes. Il a
demandé qu'on alloue plus de
moyens aux CPAS. Mais à quoi
cela servira-t-il si l'on ne remédie
pas
au
problème
de
l'augmentation du nombre de
ménages
confrontés
à
des
difficultés de paiement? C'est
mettre un emplâtre sur une jambe
de bois.
Fred Chaffart, un ancien cadre
dirigeant de la Générale de
Banque, préconisait l'institution
d'un "fou du Roi" dans le secteur
bancaire, c'est-à-dire quelqu'un
qui révèle ce que cachent les
chiffres et ose dire la vérité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Werk over "studentenarbeid"
(nr. P0164)
09 Question de M. Willem-Frederik Schiltz au ministre de l'Emploi sur "le travail d'étudiant" (n° P0164)
09.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik vernam vandaag via de media dat er een
aantal studies publiek zijn gemaakt ­ mijnheer Vanvelthoven, ik denk
dat het u ook aanbelangt ­ waarin wordt gesteld dat steeds meer
studenten moeten werken. Dat verschijnsel is mij al enige tijd bekend.
Er wordt gesteld dat een vierde van de studenten de noodzaak
ondervindt om te werken om zijn studies en huisvesting te betalen.
Als men in aanmerking neemt dat in dat cijfer ook de scholieren zijn
inbegrepen, dan ligt het cijfer nog veel hoger. Daarbij moeten we
vaststellen dat de studenten worden afgeremd om op een deftige
manier iets bij te verdienen door de starre en vaak verwarrende
regelgeving daaromtrent. Ik verwijs dan naar de voordeeltarieven bij
de sociale zekerheid, de kinderbijslag, de fiscale tenlasteneming van
de ouders en allerlei verschillende regimes die niet op elkaar zijn
afgestemd. Dat maakt dat de studenten zelden gebruik zullen maken
van hun sociaal voordeeltarief, aan de volle pot moeten gaan werken,
meer moeten afdragen en bijgevolg nog meer moeten werken,
waardoor de relatie tussen werken en studeren in het gedrang komt.
In de vorige legislatuur is dit probleem ook al aangekaart, maar er
was toen te weinig tijd. Daarom is er nu de noodzaak om er alsnog
iets aan te doen.
Ik weet niet of de minister daarover voorstellen of maatregelen zal
09.01 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Les médias ont publié
aujourd'hui un certain nombre
d'études qui montrent que de plus
en
plus
d'étudiants
doivent
travailler pour payer leurs études
et leur loyer. Il s'agit d'un quart des
étudiants.
Le problème est que les étudiants
éprouvent souvent des difficultés
en raison de la réglementation sur
le travail des étudiants qui est
confuse et rigide. Différents
régimes ne sont pas harmonisés,
de sorte que les étudiants ne
bénéficient que rarement de tous
les avantages, gagnent moins et
doivent donc travailler davantage.
L'équilibre entre le travail et les
études devient de plus en plus
précaire.
Le ministre compte-t-il arrêter des
propositions ou des mesures en la
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
ontwikkelen. Ik kan u uiteraard wel een aantal suggesties doen. Ik
denk daarbij aan het duidelijker afbakenen van wat studentenarbeid
moet en kan zijn, een soepeler en meer uitgebreid beleid rond
gespreide uren of de hervorming van de kinderbijslag. U hoort mij wel
komen.
Mijnheer de minister, deelt u mijn mening dat de studentenarbeid
versoepeld en vereenvoudigd moet worden?
Welke maatregelen stelt u voorop? Wat denkt u van de aangehaalde
punten in mijn uiteenzetting?
matière, par exemple en vue de
mieux délimiter le travail des
étudiants, d'assouplir le règlement
en la matière et de réformer le
régime des allocations familiales?
09.02 Josly Piette, ministre: Cher collègue, je partage bien entendu
vos préoccupations. Voici les informations dont je dispose
actuellement.
Premièrement, les difficultés qui ont été soulevées sont tout à fait
réelles.
Deuxièmement, une étude d'IDEA Consult montre l'éventail des
problèmes que rencontrent les étudiants qui veulent travailler.
Troisièmement, il a récemment été demandé au CNT d'analyser le
statut de travailleur étudiant. Cette analyse portait sur les problèmes
et les solutions à y apporter. Malheureusement, les avis des
employeurs et des travailleurs y sont diamétralement opposés. Il
m'est donc difficile de trouver une solution de consensus.
Quatrièmement, le suivi et le contrôle des périodes de 25 jours pour le
travail des étudiants sont très complexes à effectuer, comme me l'a
expliqué la Banque-Carrefour. Nous n'allons pas créer une
administration lourde qui deviendra vite ingérable.
Nous sommes occupés à réfléchir à des solutions, même si le terme
de mon travail comme ministre approche. Des pistes méritent d'être
creusées, étayées. Il est important d'y associer les partenaires
sociaux. J'ai également rencontré l'Unizo, qui m'a proposé un certain
nombre de pistes. Nous allons examiner les possibilités réelles et je
laisserai un document à mon successeur reprenant celles-ci.
09.02 Minister Josly Piette: Ik
deel uw bekommernis. Er zijn wel
degelijk problemen, zoals ook al
bleek uit een studie van IDEA
Consult. De Nationale Arbeidsraad
werd gevraagd de toestand te
onderzoeken en oplossingen voor
te stellen. De werkgevers en
werknemers zitten echter niet op
één lijn! De organisatie van een
"opvolging" en controle op de
periodes van 25 dagen is uit een
administratief
oogpunt
erg
ingewikkeld en dat is niet de
bedoeling! Er bestaat een aantal
denkpistes, die met de sociale
partners
moeten
worden
onderzocht. Ik zal mijn opvolger in
dat verband een werkdocument
bezorgen.
09.03 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de minister, u
verwijst naar de consensus die moet worden gezocht tussen de
sociale partners. U verwijst ook naar de complexiteit, niet alleen van
de regelgeving maar vooral van de implementatie van de regelgeving.
Met alle respect, mijnheer de minister, maar daar hebben de
studenten weinig boodschap aan. Zij moeten vandaag studeren,
vandaag examens afleggen en vandaag hun kot betalen. Wat dat
betreft, meen ik, zijn er pistes genoeg om ervoor te zorgen dat de
combinatie van studeren en werken beter kan verlopen.
Ik ben het er natuurlijk volledig mee eens dat het een omslachtige
operatie is, maar ik meen dat het tijd wordt om die problematiek weer
eens op tafel te gooien en om de moed te hebben om zowel op fiscaal
gebied als op het vlak van de kinderbijslag en de sociale zekerheid,
eindelijk de harde koek door te snijden.
09.03 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Le ministre évoque le
consensus que les partenaires
sociaux doivent s'efforcer de
trouver, ainsi que la complexité de
la réglementation et surtout sa
mise en oeuvre, mais les étudiants
n'ont que faire de cette réponse.
J'estime qu'il y a suffisamment de
possibilités pour permettre de
mieux concilier le travail et les
études. Il s'agit en effet d'une
question complexe, mais il est
grand
temps
de
s'occuper
activement de ce dossier sur le
plan de la fiscalité, des allocations
familiales et de la sécurité sociale.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Guido De Padt aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de
levering van treinstellen aan de NMBS" (nr. P0167)
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de
levering van treinstellen aan de NMBS" (nr. P0168)
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de
levering van treinstellen aan de NMBS" (nr. P0169)
- de heer Roel Deseyn aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over "de levering
van treinstellen aan de NMBS" (nr. P0170)
10 Questions jointes de
- M. Guido De Padt à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la livraison
de rames à la SNCB" (n° P0167)
- M. Wouter De Vriendt à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la
livraison de rames à la SNCB" (n° P0168)
- M. Renaat Landuyt à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la
livraison de rames à la SNCB" (n° P0169)
- M. Roel Deseyn à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur "la livraison de
rames à la SNCB" (n° P0170)
10.01 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, het heeft deze week in het algemeen hard gewaaid in ons
land. In West-Vlaanderen, in het Brugse in het bijzonder, heeft het op
een bepaald ogenblik nog iets feller gewaaid, toen men maandag
vaststelde dat de NMBS de vrijdag voordien een contract van
ongeveer 1,4 miljard euro voor de aankoop van treinstellen voor het
GEN, het Gewestelijk Expressnet, zou gunnen aan het Duitse
Siemens. Bombardier, een Brugse firma, zag die bestelling dus aan
zijn neus voorbijgaan en sprak zijn ongerustheid uit over het feit dat
dit toch heel wat tewerkstellingskansen voor dat bedrijf
hypothekeerde. Men heeft toen wat protest geuit en dit protest werd
overgenomen door een aantal mensen, vooral vanuit West-
Vlaanderen. Ook Bart Tommelein was hierover bezorgd.
Men moet zich daarbij een aantal bedenkingen maken. Ik denk dat
het niet goed is te vervallen in protectionisme of nationalisme als het
aankomt op overheidsopdrachten. Wanneer die correct zijn verlopen,
is het logisch dat men aan de best biedende partij de opdrachten gunt
want anders is men volgens mij niet goed bezig. Bovendien zou
België anders ook totaal geïsoleerd geraken als ook andere landen
hetzelfde zouden doen. Dit neemt natuurlijk niet weg dat wij even
bezorgd moeten zijn over de tewerkstelling in Vlaanderen, in België.
Het is niet goed dat een bedrijf naast een dergelijke opdracht vist en
het risico loopt die tewerkstellingskansen te zien verdwijnen.
Vandaar een aantal vragen, mevrouw de minister. Ik neem aan dat u
ondertussen al zicht hebt op de manier waarop de overheidsopdracht
is verlopen. Ik wou u daarbij vragen of er een groot verschil is tussen
het bod van Bombardier en dat van Siemens. Gaat het inderdaad
over meer dan 10%?
Ten tweede, kan de NMBS met Siemens onderhandelen om via een
onderaannemerschap ook opdrachten af te leiden naar Bombardier?
Dit zou toch wel goed meegenomen zijn voor die Vlaamse firma.
10.01 Guido De Padt (Open Vld):
Nous avons appris récemment
que la SNCB allait attribuer à la
firme allemande Siemens un
marché d'une valeur d'environ 1,4
milliard d'euros pour l'acquisition
de rames pour le RER. La firme
brugeoise Bombardier rate donc la
commande et s'inquiète pour
l'emploi.
Le protectionnisme dans le cadre
des marchés publics n'est pas une
bonne chose. Un déroulement
correct de la procédure suppose
que le marché soit attribué à
l'entreprise qui fait la meilleure
offre. Il convient toutefois de
prendre en compte le problème de
l'emploi.
Y a-t-il une grande différence entre
l'offre de Siemens et celle de
Bombardier? Est-il possible de
négocier avec Siemens pour que
Bombardier
soit
associé
au
marché dans le cadre d'une sous-
traitance.
10.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de NMBS heeft blijkbaar besloten om
exclusieve onderhandelingen te gaan voeren met Siemens voor de
levering van een aantal treintoestellen voor het Gewestelijk Express
10.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): À présent que la SNCB a
démarré
des
négociations
exclusives
avec
Siemens,
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Net. Bombardier in Brugge ziet op die manier 1,4 miljard euro aan
investeringen door de neus geboord met alle gevolgen van dien voor
de werkzekerheid.
Ik wil eerst en vooral toch benadrukken dat wij voorstander zijn van
een correcte toepassing van de wet op de overheidsopdrachten. Dat
is in dit dossier zeer belangrijk. Het gaat niet op om te gaan pleiten
dat alle overheidsopdrachten moeten toekomen aan bedrijven in
eigen land. Het zou plat opportunisme zijn om dat hier vandaag te
gaan bepleiten. Bovendien is het onverstandig omdat uiteraard ook
buitenlandse overheden, andere landen, bestellingen plaatsen in
bedrijven die hier in België zijn gevestigd, wat uiteraard ook jobs
oplevert hier in ons land.
Niettemin, het is een zeer delicaat dossier. Het gaat om 1350 jobs in
totaal. 1350 jobs, dat is niet niks. Ik vraag dan ook absolute
duidelijkheid over de manier waarop die aanbestedingsprocedure is
gevoerd. Het is zeer belangrijk dat u er geen enkele twijfel over laat
bestaan dat de regels correct werden toegepast. Er zijn een aantal
zaken die duiden op het tegendeel. Men spreekt van een aanpassing
van die offerte op vraag van de NMBS door Bombardier waarbij in
extra deuren werden voorzien, wat dan uiteraard een impact heeft
gehad op de kostprijs. Dat doet mij twijfelen aan de vergelijkingsbasis
tussen Bombardier en Siemens.
Ten slotte, sta mij toe om u te vragen in hoeverre een aantal sociale
en ecologische criteria mee in rekening werden gebracht bij de
beslissing om het contract toe te kennen aan Siemens en niet aan
Bombardier. Wij weten het allemaal. Bij overheidsopdrachten is het zo
dat de kostprijs het meest cruciale element is om over een zaak te
beslissen. De offerte van Siemens was blijkbaar 10% goedkoper dan
deze van Bombardier. Ik vraag toch naar uw standpunt inzake het in
rekening brengen van sociale en ecologische criteria bij
overheidsopdrachten.
l'entreprise Bombardier, établie à
Bruges,
voit
s'échapper
1,4
milliards d'euros.
Il va de soi que la loi sur les
marchés
publics
doit
être
correctement appliquée. Nous ne
pouvons plaider pour l'attribution
de tous les marchés publics aux
entreprises nationales. Il s'agit
toutefois d'un dossier délicat, qui
concerne 1.300 emplois.
Je souhaiterais dès lors que toute
la clarté soit faite sur la procédure
d'adjudication.
Une
série
d'éléments donnent à penser que
les règles n'ont pas été appliquées
tout à fait correctement. Un
malentendu
sur
les
portes
supplémentaires pourrait avoir
faussé la base de comparaison.
Le coût constitue l'élément le plus
crucial et Siemens était 10%
moins cher. Je me demande tout
de même si l'on tient compte de
critères écologiques et sociaux
dans le cadre de l'attribution de
marchés publics.
10.03 Renaat Landuyt (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, u moet mij excuseren maar ik ben van Brugge.
Bombardier wordt in Brugge de Brugeoise genoemd, om maar te
zeggen hoe nauw betrokken de regio zich met dit bedrijf voelt. Dat
bedrijf is belangrijk, ook voor onze industrie, want die heeft zich de
afgelopen tientallen jaar gemoderniseerd en ingeschakeld in de
politiek van openbaar vervoer en heeft zich verankerd, ook
internationaal, in het bedrijf Bombardier.
Het dossier zelf is een zeer belangrijk dossier van een regionaal
netwerk rond Brussel. Het is dus evident dat dit een supergevoelig
dossier is, waarvan wij politiek moeten afblijven. In het raam van de
openbare aanbestedingen moeten wij daarvan afblijven. Dat is
moeilijk uit te leggen aan de betrokken werknemers. In de loop der
tijden hebben zij daarmee leren leven, hebben zij zich daarvoor
ingespannen en zijn zij efficiënter en efficiënter geworden.
Wat is nu mijn zorg? Wat dinsdag is gebeurd, excuseer mij voor de
juridische reflex, baart mij zorgen met betrekking tot de naleving van
de regels inzake openbare aanbesteding, en wel op twee vlakken. Het
is abnormaal dat de onderhandeling met een van de partners wordt
bekendgemaakt in deze fase van de aanbesteding. Het was ook niet
de bedoeling om dit bekend te maken. Ik merkte dinsdagmorgen dat
10.03 Renaat Landuyt (sp.a-
spirit):
Bombardier
est
une
entreprise importante pour Bruges.
Bien qu'il soit difficile de l'expliquer
aux travailleurs, nous ne pouvons
intervenir politiquement dans ce
dossier. Ma préoccupation est
que, mardi dernier, lorsqu'il y a eu
des fuites à propos du dossier, les
règles du marché ont été
transgressées.
Il est effectivement anormal que
les négociations soient rendues
publiques à ce stade de la
procédure. Il y a donc bien eu une
fuite. En confirmant l'information,
la ministre a ainsi généré un
risque pour l'égalité de traitement
des parties.
Par ailleurs, l'offre de Bombardier
semblait non seulement présenter
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
de raad van bestuur van de NMBS geen commentaar wilde geven. Er
was dus een lek. Ik was enkele uren later des te meer verrast dat u
een bevestiging de wereld hebt ingestuurd dat daadwerkelijk een
dergelijke beslissing werd genomen. Ik denk dat door uw bevestiging,
in alle eerbied, een zeker risico is genomen inzake de gelijke
behandeling van partijen.
Er is echter nog iets anders dat meer en meer naar boven komt. Er
zou een probleem met het aanbod van Bombardier zijn geweest, niet
alleen inzake de hoogte van de prijs, maar ook inzake de hoogte van
de kwaliteit. Dat baart mij nog meer zorgen in het raam van de gelijke
behandeling van partijen. Er is meer en meer een vermoeden dat er
inzake kwaliteitsvereisten andere contacten zijn geweest. Dat hebben
wij nog meegemaakt in grote aanbestedingen, tot in Antwerpen, dat
bepaalde partijen wisten wat de juiste vereisten waren. Ik vraag u dat
te onderzoeken.
Dat begint men als vervelend aan te voelen, ook bij de werknemers.
Er was een gerucht dat sommigen beter waren geïnformeerd over de
iets lagere kwaliteitsvereisten voor het product dat men moest
aanbieden.
U hebt als voogdijminister twee problemen die u zal moeten
onderzoeken. Ik weet het, het is vervelend. In het ene probleem bent
u een klein beetje betrokken. Ten eerste, heeft men niet te vlug
bepaalde opties bekendgemaakt, in die zin dat men het juridisch
vertaalt in het ongelijk behandelen van partijen? Ten tweede, bent u
bereid om te onderzoeken of in de loop van het hele proces, tot nu
toe, alle partijen gelijk werden behandeld, of wilt u niets doen?
un problème au niveau du prix
mais aussi de la qualité. Il semble
de plus en plus probable qu'il y ait
eu d'autres contacts qui auraient
permis à certains de savoir mieux
que d'autres ce qui devait
exactement figurer dans l'offre de
prix.
La ministre de tutelle doit
examiner si certaines options n'ont
pas
été
rendues
publiques
prématurément. Est-elle disposée
à examiner si toutes les parties ont
été traitées sur un pied d'égalité?
10.04 Roel Deseyn (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, ik meen dat de problemen en de bekommernissen van
het personeel van Bombardier door de collega's afdoende zijn
geschetst.
Ons land heeft als klein land natuurlijk het fantastische voordeel te
kunnen opereren op een Europese vrijgemaakte markt. Wanneer
men zich op een ruim speelveld begeeft, is het soms even schrikken
wanneer anderen met de buit gaan lopen. Dat is in dit dossier pijnlijk
het geval, mevrouw de minister. Het is natuurlijk spijtig te moeten
vaststellen dat daaruit bepaalde negatieve gevolgen voortvloeien, met
name voor ­ dat is voor ons, politici, vaak de eerste bekommernis ­
het behoud van jobs en de werkzekerheid van de mensen. Als wij op
zo'n minder aangename manier worden geconfronteerd met wat dit
concreet voor de mensen in de fabriek betekent, kunnen wij moeilijk
cynisch de ogen sluiten en zeggen dat dit nu eenmaal de gevolgen
van de vrije markt en de regels van het spel zijn. Wij moeten dus
bekijken hoe wij de vrije markt zo goed en sociaal mogelijk kunnen
begeleiden, want ook vrijheid heeft haar grenzen.
Het is niet zo dat wij beweren dat er in de procedure grove zaken
verkeerd zijn gelopen, maar er rijzen toch een aantal vragen bij het
dossier. Zo was er wat onduidelijkheid over het uitrustingsniveau en
de kwaliteit en het comfort van de locomotieven. Blijkbaar werd het
binnen Bombardier geïnterpreteerd als comfort inzake beenruimte,
terwijl anderen dachten dat het meer over aankleding en luchtkwaliteit
ging. Wat de deuren betreft, ik begrijp dat er richtlijnen zijn om extra
deuren in te bouwen, als men langere treinstellen produceert.
10.04 Roel Deseyn (CD&V - N-
VA): Notre pays à l'avantage de
fonctionner dans un marché
européen
libéralisé.
Malheureusement, cela signifie
aussi
que
des
entreprises
étrangères emportent parfois le
marché. Pour les travailleurs de
l'usine Bombardier, nous ne
pouvons toutefois pas nous
contenter de constater que les
mécanismes du marché ont tout
simplement
fonctionné.
Nous
devons nous pencher sur la
question de savoir comment
accompagner au mieux le marché
libéralisé.
Il y avait semble-t-il un manque de
clarté à propos du niveau
d'équipement, de la qualité et du
confort des locomotives. En ce qui
concerne
les
portes
supplémentaires,
les
conséquences n'ont peut-être pas
été correctement évaluées.
Qu'en est-il exactement? Quelle
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
Misschien heeft men niet altijd begrepen dat dit enorme
consequenties zou hebben voor de competitiviteit ten opzichte van het
model dat anderen hebben voorgesteld.
Zo zijn er misverstanden ontstaan bij de producent in Brugge. Het zou
goed zijn te weten hoe dat valt te duiden en wat het reële prijsverschil
is. Wat kunnen de engagementen zijn van de actuele regering voor de
mensen in onze streek? De parlementsleden uit de streek, de regio
Brugge, zijn hier ook uiterst bekommerd om.
était la différence réelle de prix?
Quels engagements peuvent être
pris vis-à-vis des travailleurs de
notre région?
10.05 Minister Inge Vervotte: Collega's, ik denk dat iedereen zich
bewust is van het belang van het dossier. Het gaat om een bedrag
van 1,4 miljard euro. Het is dus heel belangrijk dat alles op een
correcte en transparante wijze gebeurt. Op basis van de informatie
waarover ik vandaag beschik, denk ik dat we kunnen stellen dat de
procedures correct zijn verlopen. Het is ook mijn bedoeling om dat vol
te houden tot het einde van de rit.
Ik zal proberen hier een aantal elementen aan bod te laten komen, die
relevant zijn voor de vragen die zijn gesteld. Men kan uiteraard heel
veel zeggen over het dossier. Zoals u weet, was het door de hoogte
van het bedrag voor de NMBS noodzakelijk om te werken met een
Europese aanbestedingsprocedure. Op een gegeven moment is er
door de raad van bestuur beslist om te werken met een
onderhandelingsprocedure.
De
keuze
voor
een
onderhandelingsprocedure is gemaakt, omdat het een heel technisch
en groot dossier betreft. De raad van bestuur heeft daarmee een
verantwoorde keuze gemaakt.
Zoals u weet ­ en dit is relevant, want er werden veel vragen over
gesteld ­, wordt er wanneer het gaat om beoordelingen, wegingen en
andere meer op een gegeven moment een lastenboek gemaakt. Dat
is uiteraard de basis van de mogelijke offertes. Belangrijk te uwer
informatie is dat de wegingscriteria zoals ze zijn bepaald voor de
gunning, enerzijds het element prijs bevatten - een weging voor 60% -
en anderzijds, verschillende andere aspecten. Het gaat dan om de
technische financiële aspecten, het comfort voor de reizigers en het
design. Dat alles zorgt voor 40% van de weging. Om ter zake heel
transparant te zijn ­ voor mogelijke bieders is het immers belangrijk
om van deze informatie op de hoogte te zijn ­, dat was uiteraard ook
opgenomen in het lastenboek. De informatie was dus bekend aan
degenen die een bod wilden doen.
Om concreet te antwoorden op de vraag van de heer De Vriendt over
ecologische en andere criteria, als het gaat om het product kan dat
uiteraard worden opgenomen in de wegingscriteria. Als het gaat om
de onderneming, kan dat uiteraard niet. Volgens de regelgeving is dat
niet toegelaten, omdat zulks zou resulteren in een niet-gelijke
behandeling.
Het kan wel een aspect zijn van de selectie van de kandidaatstelling
van de bedrijven, waarbij trouwens bijvoorbeeld ook rekening wordt
gehouden met solvabiliteit en andere zaken, maar die criteria mogen
niet in aanmerking komen voor gunningcriteria van de toewijzing,
omdat dat alleen maar kan met criteria inzake de producten en niet
inzake de ondernemingen zelf.
Er leeft wat twijfel over bijvoorbeeld de deuren bij Bombardier. Ik heb
10.05 Inge Vervotte, ministre: Il
s'agit d'un dossier important d'un
montant de 1,4 milliard d'euros.
Selon mes informations, les
procédures ont été respectées et Il
faudra également les respecter à
l'avenir.
Pour une commande d'une telle
envergure, il fallait un marché
public européen. Le conseil
d'administration de la SNCB a
opté
pour
une
procédure
négociée, vu l'importance et la
technicité du dossier. Un cahier
des charges a été rédigé à un
certain moment et il a servi de
base aux offres. Les critères de
pondération sont le prix pour 60%
et les aspects techniques et
financiers,
le
confort
des
voyageurs et le design pour 40%.
Les soumissionnaires ont pu
prendre connaissance de ces
critères dans le cahier des
charges.
Si
des
critères
écologiques et sociaux peuvent
être pris en considération pour le
produit lui-même, ce n'est pas le
cas pour le producteur.
Les soumissionnaires ont d'abord
fait une offre technique qui a été
soumise à un contrôle de
conformité avec le cahier des
charges. Après ce contrôle, les
soumissionnaires ont été informés
de la conformité ou de la non-
conformité de leur offre avec le
cahier des charges, et c'est là que
le bât a blessé pour Bombardier,
notamment parce que ses portes
de rames n'étaient pas conformes.
Puis
ont
suivi
les
offres
actualisées.
Ensuite,
la
procédure
s'est
poursuivie jusqu'à la "best and
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
geen kennis van alle technische elementen, maar uit de informatie die
ik daarover heb gekregen, kan ik het volgende zeggen. Op een
gegeven moment is er een lastenboek. Vervolgens kunnen er offertes
worden ingediend; meestal is dat eerst een technische offerte. Op
basis van die technische offerte gebeurt er op dat moment een
conformiteitstoets. Met andere woorden, er wordt nagegaan of de
offerte voldoet aan de normen en de criteria zoals die bepaald zijn in
het lastenboek. Dat bleek niet het geval te zijn. Vandaar dat in de
eerste fase van de onderhandeling met verschillende bieders
trouwens, over de technische offerte werd meegedeeld dat niet werd
voldaan aan de normen inzake reizigersstromen ­ want daarover ging
het dan ­ en dat er dus nog een aantal technische aanpassingen
moesten gebeuren, onder meer aan de deuren, om ook aan de
normen van het lastenboek te voldoen. Daarna loopt de procedure
gewoon voort. Op een gegeven moment worden er geactualiseerde
offertes ingediend, om dan te komen tot een "best and final offer". Dat
is een heel strikte procedure die uiteraard ook werd gevolgd op zeer
correcte wijze.
Bij de opening van de enveloppes ­ dat gebeurt allemaal heel formeel
en officieel, onder toezicht en zo ­ is gebleken dat Siemens, op basis
van de wegingscriteria, de preferred bidder is of het beste bod heeft
gedaan. De raad van bestuur van de NMBS heeft daar kennis van
genomen en heeft dus gesteld dat de onderhandelingen met de
preferred bidder of degene die het beste bod heeft gedaan, konden
worden opgestart.
Aangaande uw twijfels over het verdere verloop, is het misschien
belangrijk om toch te weten dat door de bedrijfsleider zelf van de
NMBS op formele wijze werd gecommuniceerd met zowel de
preferred bidder om te melden dat hij het beste bod had gedaan, als
met de andere bieders om te melden dat zij niet het beste bod hadden
gedaan. Dat is volgens de regels van de kunst, zoals onze juristen het
mij vertellen. Daarmee zou dan ook de gelijke behandeling zijn
gegarandeerd.
De bedoeling is nu ­ dit is eigen aan een onderhandelingsprocedure
zoals de gebruikte ­ dat er voort wordt onderhandeld om te kunnen
komen tot een finaal bod. Indien met de preferred bidder geen finaal
bod kan worden overeengekomen, komt men in de selectie bij
degene die in de rangorde tweede is. Zo wordt er voortgegaan, indien
dat noodzakelijk zou zijn, maar in de praktijk gebeurt dat eigenlijk
uiterst zelden.
Ik wil toch nog even stellen dat ook ik uiteraard bekommerd ben om
de werkgelegenheid.
Ik ben tegelijk heel blij en ook dankbaar te mogen vaststellen in het
persbericht van Siemens dat zij die bekommernis ook delen.
Ik wil dit wat mij betreft heel belangrijk zinnetje graag citeren:
"Siemens is zich met zijn 2.800 medewerkers ten volle bewust van de
substantiële economische waarde van de voorliggende opdracht.
Bijgevolg heeft Siemens alle begrip voor de bekommernissen van de
federale, de gewestelijke en de lokale beleidsverantwoordelijken om
bij de uitvoering van deze belangrijke opdracht de mogelijkheden van
een Belgische tewerkstelling mee in overweging te nemen en ook
optimaal te benutten". Dit is een heel belangrijke zin en ik ben er zeer
final offer". Siemens s'est révélé
être le meilleur ("preferred")
soumissionnaire.
Le
conseil
d'administration de la SNCB a
donc
décidé
d'entamer
des
négociations avec lui.
Le directeur d'exploitation de la
SNCB a ensuite communiqué le
résultat
à
tous
les
soumissionnaires.
Les négociations doivent à présent
se poursuivre jusqu'à l'offre finale.
Si elles n'aboutissent pas, des
négociations seront entamées
avec le soumissionnaire classé à
la
seconde
place
quoiqu'en
pratique ce soit extrêmement rare.
Je suis également préoccupée par
l'emploi. Je me réjouis dès lors du
communiqué de Siemens qui se
soucie
également
de
cette
problématique et a l'intention
d'utiliser de la main-d'oeuvre
belge. J'en déduis que Siemens
entamera des négociations avec
les autres soumissionnaires si un
contrat définitif est conclu avec
elle.
J'espère
que
ces
négociations seront fructueuses et
que la législation sera pleinement
respectée. En effet, dans le cadre
de contrats aussi importants, de
tels accords industriels sont
généralement conclus.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
dankbaar voor dat Siemens in elk geval die bereidheid toont. Daaruit
denk ik te mogen afleiden dat Siemens inderdaad van zin is om
gesprekken aan te knopen met de andere bieders, om te zien hoe
hieraan uitvoering kan worden gegeven wanneer dit zou resulteren in
een definitief contract.
Ik hoop in elk geval dat deze gesprekken dan ook tot een goed einde
kunnen worden gebracht, uiteraard met respect voor alle wettelijke
bepalingen ter zake. Als we kijken naar het buitenland en elders, dan
ziet men dat wanneer het gaat over zulke grote contracten, met
zoveel noodzakelijke expertise en kennis, dat het wel eens vaker
gebeurt dat zulke gesprekken ook worden aangeknoopt en dat wel
eens vaker zulke industriële afspraken worden gemaakt. Ik kan dat
als bevoegde minister alleen maar ten volle ondersteunen indien die
keuze wordt gehanteerd.
10.06 Guido De Padt (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, dank u voor dit uitgebreid antwoord. Ik ben niet zo'n goed
jurist als Renaat Landuyt en ik ga me dus niet moeien met de
juridische aspecten van dit aannemingscontract. Het gaat over
1,4 miljard euro en ik neem aan dat men niet over een nacht ijs zal
zijn gegaan bij het aansturen van dit contract, wat trouwens ook met
argusogen zal zijn gevolgd door alle bieders. Indien er daar enige
juridische inconveniënt mee zou zijn gemoeid, zouden de andere
bieders natuurlijk binnen de kortste keren naar de Raad van State
stappen om dat contract aan te vechten. Dat is een.
Langs de andere kant denk ik dat het ook goed is dat wanneer een
overheidsbedrijf dat wordt gesponsord door de belastingbetaler grote
contracten en aanbestedingen uitschrijft, de lokale tewerkstelling daar
ook van moet kunnen profiteren. In dat verband is het dan ook zeer
goed dat Siemens heeft aangekondigd in de grootst mogelijke mate
beroep te doen op lokale tewerkstelling, bij wijze van spreken. Ik
neem aan, mevrouw de minister, dat u ook dat aspect zal willen laten
opvolgen.
10.06 Guido De Padt (Open Vld):
Il s'agit d'un contrat de 1,4 milliard
d'euros. La SNCB a sans doute
fait preuve de circonspection sinon
les autres soumissionnaires se
seraient immédiatement adressés
au Conseil d'État. Par ailleurs,
dans le cadre de contrats aussi
importants
impliquant
des
entreprises publiques, l'emploi
local doit également être favorisé.
Je me réjouis que la société
Siemens soit disposée à y
recourir.
10.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik zou u, in uw hoedanigheid van lid van de regering, in elk geval
willen oproepen om werk te maken van het maximaal in rekening
brengen van ecologische en sociale criteria bij overheidsopdrachten.
Een deel van die materie is Europees, maar u bent misschien erg
goed geplaatst om ervoor te zorgen dat bij overheidsopdrachten
maximaal met criteria als duurzaamheid en arbeidsvoorwaarden
rekening kan worden gehouden.
Dat Bombardier zelf in de pers drie pistes naar voren heeft geschoven
­ drie voorwaarden als het ware om de werkzekerheid in Brugge ten
volle te behouden ­, betekent wel dat de werkzekerheid onder druk
staat. Het is dus heel belangrijk en Siemens creëert op dat vlak
inderdaad een opening, dat u maximaal alle mogelijkheden benut om
ervoor te zorgen dat Bombardier, eventueel in onderaanneming, een
aantal elementen van de opdracht kunt uitvoeren.
Dat moet weliswaar zonder favoritisme gebeuren. Immers en
nogmaals, het is niet aan ons om er hier voor te pleiten dat
overheidsopdrachten aan eigen bedrijven moeten worden toegekend.
10.07 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Pour un contrat d'une
telle importance, il y a lieu de
prendre au maximum en compte
des critères sociaux et durables.
L'emploi chez Bombardier est
menacé et Siemens n'y est pas
insensible.
La
ministre
doit
s'efforcer ­ sans se rendre
coupable
de
favoritisme
et
moyennant
une
procédure
d'adjudication correcte ­ d'assurer
à Bombardier une participation au
contrat.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
Sommige politici zijn heel verontwaardigd en zeggen dat het
schandalig is dat de opdracht niet naar Brugge komt. Het waren
echter diezelfde politici die bijvoorbeeld moord en brand
schreeuwden, toen de vorige minister van Defensie, André Flahaut,
bestellingen plaatste van kanonnen, waarvoor de munitie enkel in zijn
eigen thuisbasis te krijgen was.
Er mag dus geen favoritisme meespelen, noch in Wallonië noch in
Vlaanderen. Wel moeten er correcte aanbestedingsprocedures
worden gehanteerd en moeten ecologische en sociale criteria
maximaal in rekening worden gebracht.
10.08 Renaat Landuyt (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, collega's,
mevrouw de minister, ik heb inderdaad ook het bericht van de andere
firma gelezen, met name dat zij aan de lokale tewerkstelling zal
denken. Desalniettemin kunnen voornoemde woorden net zo goed
worden geïnterpreteerd in het kader van een bezorgdheid om het
goede verloop van het dossier in kwestie.
Ik blijf het zorgwekkend vinden dat de betrokken firma niet eens
officieel noch informeel over het verloop van de procedure werd
verwittigd. Zij moest alles via de media vernemen. Pas nadien kon zij
het nieuws bevestigd krijgen.
Ik hoop voor u en voor de bestelling dat het voorgaande niet waar is.
Alleen zal er meer nodig zijn om het gevoel van een ongelijke
behandeling in het dossier weg te nemen. Het zal niet volstaan te
verwijzen naar de geruststellende woorden van de tegenpartij
waarover wij hier spreken en naar de geruststellende woorden van de
juristen in uw dienst.
10.08 Renaat Landuyt (sp.a-
spirit): Il est pénible de constater
que
Bombardier
a
appris
l'information
relative
au
déroulement de la procédure
d'adjudication par la presse. Cela
donne naissance à un sentiment
d'inéquité. On peut se poser la
question
de
savoir
si
les
déclarations
rassurantes
de
Siemens et des juristes de la
ministre permettront de dissiper ce
sentiment.
10.09 Roel Deseyn (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw
de minister, ik wil u danken voor uw uitgebreid antwoord. Hopelijk is
er nog hoop in het kader van mogelijke onderaannemingsopdrachten.
Als ik hoor dat de offerte niet conform het lastenboek was en er een
zekere onduidelijkheid was over de criteria, dan moeten we ons
misschien bevragen over de politieke rol, maar ook over de rol van de
directie, opdat men in de toekomst een betere opvolging en
begeleiding zou doen bij dergelijke dossiers. Daarover kunnen wij met
het oog op jobbehoud eens van gedachten wisselen met de directie
van het betrokken bedrijf.
Het was een groot voordeel dat zij geen te ontwikkelen type hebben
voorgesteld, maar een type dat reeds werd geproduceerd en waaraan
lichte wijzigingen moesten worden aangebracht. Dat is een heel
andere uitgangspositie en dat maakt ook dat het prijsverschil over
amper tien procent gaat, waarmee misschien voor een stuk onrecht
wordt gedaan aan bepaalde kwaliteitscriteria die zij meenden naar
voren te moeten schuiven.
We doen hele dagen inspanningen, ook met de economische
streekorganen, voor jobbehoud. Het is dus evident dat wij ook dit
dossier zullen opvolgen, want het gaat over 1.300 jobs.
10.09 Roel Deseyn (CD&V - N-
VA): J'espère qu'il reste encore
des perspectives pour l'emploi
local. L'offre n'était pas conforme
au cahier des charges et il était
question de critères imprécis. Il
faudrait que les pouvoirs publics et
la direction améliorent le suivi pour
ce type de dossiers. Quoi qu'il en
soit, nous porterons une attention
toute particulière à ce dossier qui
concerne 1.300 emplois.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
11 Question de Mme Camille Dieu à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques
sur "la fermeture du Point Poste d'une agence Fortis" (n° P0171)
11 Vraag van mevrouw Camille Dieu aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven
over "de sluiting van een PostPunt bij Fortis" (nr. P0171)
11.01 Camille Dieu (PS): Monsieur le président, madame la
ministre, nous venons d'apprendre que la banque Fortis avait décidé
de mettre un terme à sa collaboration avec La Poste, qui consistait à
installer des Points Poste dans les agences bancaires de la première
société. La raison invoquée est simple: la banque veut réorganiser
ses activités au sein de ses propres agences, en les confiant en partie
à des automates de sorte que du personnel soit libéré pour des
activités de conseil.
Nous pouvons le comprendre, mais il n'en reste pas moins que
l'installation de Points Poste dans des entreprises privées et des
magasins pose nombre de problèmes. Comme vos prédécesseurs le
furent, vous êtes régulièrement interpellée à ce propos. Moi-même, je
vous ai interrogée dernièrement au sujet de la fermeture du bureau de
poste central de la ville de Saint-Ghislain à la suite de laquelle il a fallu
attendre plusieurs mois avant l'ouverture d'un Point Poste, situé à
deux ou trois kilomètres du centre de la commune.
Je prendrai un dernier exemple: Dergneau, petit village de l'entité de
Frasnes-lez-Anvaing, en Hainaut occidental. Le bureau de poste y a
été fermé. Puis, un Point Poste fut ouvert... mais dans une agence
Fortis! Or ce Point Poste ferme à présent ses portes. Et donc, re-
belote, il faut tout recommencer!
Madame la ministre, mes questions sont les suivantes.
Confirmez-vous la fin de la collaboration entre la banque Fortis et La
Poste?
Un contrat en bonne et due forme n'a-t-il pas été signé entre La Poste
et ce partenaire privé?
Pensez-vous que cette affaire pourrait faire tache d'huile et s'étendre
aux relations avec d'autres partenaires importants, tels que les
magasins Delhaize?
Enfin, ne craignez-vous pas que cela n'affecte la relance de la
Banque de La Poste, qui était prévue dans le plan stratégique 2008-
2012? En effet, je rappelle que Fortis est co-actionnaire de La Poste
depuis la création des services bancaires de cette dernière en 1995.
Je vous remercie pour vos réponses.
11.01 Camille Dieu (PS): Naar
verluidt
wil
Fortis
haar
samenwerking met De Post
stopzetten.
De
Post
had
PostPunten geïnstalleerd in de
bankkantoren van Fortis. De bank
wil
haar
activiteiten
in
de
agentschappen nu reorganiseren
om meer personeel vrij te maken
voor cliëntadvies.
Los daarvan doet de inrichting van
PostPunten
in
private
ondernemingen
en
winkels
problemen rijzen en wordt u er
regelmatig over geïnterpelleerd.
Kan
u
bevestigen
dat
de
samenwerking tussen Fortis en De
Post wordt beëindigd? Werd er
dan geen contract ondertekend
tussen
De
Post
en
die
privépartner? Kan die zaak zich
niet als een olievlek uitbreiden en
de betrekkingen met andere
belangrijke
partners
zoals
Delhaize aantasten? Vreest u niet
dat dit de heractivering van de
Bank van de Post (waarvan Fortis
medeaandeelhouder is), zoals
bepaald in het beleidsplan 2008-
2012, in het gedrang zal brengen?
11.02 Minister Inge Vervotte: Collega's, heel de transitie van de
postkantoren naar de PostPunten vindt plaats naar aanleiding van de
afspraken die gemaakt zijn in de beheersovereenkomst 2005-2010
van De Post. Daarin zijn duidelijke afspraken gemaakt die tot heden
door De Post correct zijn nageleefd.
Inzake uw vragen over de relatie met Fortis en de gevolgen daarvan,
klopt het dat er een contract was tussen Fortis en De Post en dat dit
contract in onderling akkoord gewijzigd is, of eigenlijk werd
opgeheven, want binnenkort zal er geen contract meer zijn. De
11.02 Inge Vervotte, ministre: Le
passage des bureaux de poste
aux Points Poste figure dans le
contrat de gestion 2005-2010 de
La Poste et est correctement
respecté par cette dernière. Un
contrat a été conclu avec Fortis
mais a été résilié d'un commun
accord, conformément aux options
stratégiques de Fortis. Fortis
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
samenwerking wordt stopgezet in onderling akkoord en dat, zoals u
zelf hebt aangegeven, wegens de strategische keuze die Fortis
gemaakt heeft.
Fortis had 18 PostPunten. Er is een engagement in dat contract dat er
geen PostPunt kan sluiten zonder alternatief. Dat gebeurt geleidelijk.
Het is de bedoeling dat er tegen eind september 2008 geen
PostPunten meer zijn bij Fortis. Er zal echter geen PostPunt sluiten
indien er geen alternatief is, zoals bepaald is in de befaamde
beheerovereenkomst.
Om u wat meer inzicht te geven kan ik u melden dat er 18 PostPunten
waren. De operatie is bezig sinds januari. De beslissing dateert
immers van januari. Sinds januari is al voor de helft van de
PostPunten een vervanging gevonden. Wij hebben er dus een goed
oog op dat het goed verloopt.
Wij zijn evenveel bekommerd om de kwaliteitsgarantie en dergelijke.
Daarom is er ook een systematische monitoring. Er is opvolging van
de klantentevredenheid over de service, de beschikbaarheid, en
dergelijke elementen in verband met de PostPunten.
U vreest dat dit een effect zal sorteren op andere PostPunten. Wij
moeten natuurlijk altijd voldoende alert zijn. Ik meen dat het evident is
dat PostPunten een grotere variabiliteit hebben dan postkantoren. Dat
is de logica zelve. Men moet er dus altijd voldoende waakzaam mee
omgaan. Wij mogen evenwel niet de illusie geven dat een PostPunt
voor eens en voor altijd in een bepaalde zaak blijft; dat dit niet zo is, is
precies eigen aan PostPunten.
Als men het effect bekijkt van de grootdistributie, ziet men dat de
PostPunten zich voor het grootste deel bevinden in kleine
handelszaken, bij zelfstandigen, te weten voor 64%. Bij de
grootdistributie is dat 24%. Er zit dus een kleiner gedeelte bij de
grootdistributie zoals bijvoorbeeld Delhaize, of vroeger Fortis,
enzovoort.
Samengevat, ik meen dat het einde van de overeenkomst op een
goede manier zal kunnen verlopen zonder elementen die de
dienstverlening aan de bevolking schade zouden berokkenen. Er is
een engagement dat er een vervangend PostPunt zal zijn voor er een
sluiting is. Intussen is al de helft van die PostPunten vervangen door
andere PostPunten, voornamelijk bij kleinhandelszaken.
comptait dix-huit Points Poste. Fin
2008, le groupe ne disposera plus
d'aucun
Point
Poste
mais,
conformément au contrat de
gestion,
une
solution
de
substitution sera prévue pour
l'ensemble des dix-huit Points
Poste. Depuis le mois de janvier
2008, la moitié des Points Poste
de Fortis ont d'ailleurs déjà été
remplacés.
Un
monitoring
systématique des nouveaux Points
Poste est prévu en ce qui
concerne la satisfaction de la
clientèle,
le
service
et
la
disponibilité.
L'effet de cette mesure sur les
autres Points Poste est incertain.
Les Points Poste ne sont jamais
définitifs. Quelque 64% des Points
Poste se situent à proximité des
commerces de détail et seulement
24% près des commerces de la
grande
distribution
comme
Delhaize et Fortis. Le contrat avec
Fortis arrivera donc à terme sans
préjudice
du
service
à
la
population.
11.03 Camille Dieu (PS): Madame la ministre, je ne pense pas que
votre réponse soit de nature à me rassurer. Vous me dites qu'il faut
attendre des solutions de rechange mais il est de plus en plus difficile
de trouver des partenaires privés, en tout cas dans ma région. Dans
les zones rurales où il n'existe pas de magasins particuliers dans
certains villages, il est très difficile de trouver une alternative.
À propos du privé, s'il accepte une activité, il peut très bien s'en
décharger peu de temps après, soit parce qu'il l'a décidé, soit parce
qu'il ne peut plus assurer cette activité. Je pense notamment aux
faillites des petits commerçants dans les villages. Cela arrive très
fréquemment et ces villages deviennent des zones désertifiées.
Je ne conçois pas qu'on ait un tel contrat avec le privé sans mettre
11.03 Camille Dieu (PS): Dit
antwoord stelt me niet gerust! U
zegt dat we moeten wachten op
alternatieve oplossingen, maar het
wordt
steeds
moeilijker
om
particuliere partners te vinden,
vooral op het platteland, waar in
sommige dorpen geen winkels
meer zijn. Wanneer de particuliere
sector een activiteit aanvaardt, kan
hij die later net zo gemakkelijk
afstoten.
Het kan voor mij niet dat met
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
des balises. Une de ces balises pourrait être une certaine durée de
l'activité, sans qu'on puise se retirer ou encore le fait de rendre les
investissements consentis par La Poste si on cesse l'activité. Ce
serait une espèce de loi Renault appliquée à La Poste car même
après amortissement, La Poste a dépensé de l'argent pour la
formation du personnel et certaines installations.
Enfin, je crois qu'il n'y a que l'autorité publique qui peut rendre un
service universel à toute la population. En ce sens, je vais déposer
une proposition de résolution qui permettrait aux communes qui le
souhaitent d'ouvrir des agences postales communales. Cette
possibilité serait prioritaire par rapport à toute collaboration de La
Poste avec le privé. Je pense que ce n'est que comme cela que nous
pourrons assurer le service universel.
particuliere
ondernemingen
dergelijke
overeenkomsten
worden
gesloten
zonder
randvoorwaarden,
zoals
bijvoorbeeld een minimumtermijn
voor het uitoefenen van de
activiteit of de terugbetaling van de
geïnvesteerde middelen aan De
Post (opleidingskosten voor het
personeel of kosten van het
materieel) als de activiteit wordt
stopgezet.
Enkel de overheid kan de
bevolking
een
universele
dienstverlening verzekeren. Ik zal
dus een voorstel van resolutie
indienen om de gemeenten de
mogelijkheid
te
bieden
desgewenst
gemeentelijke
postkantoren te openen, die
voorrang zouden krijgen op elke
vorm van samenwerking tussen
De Post en de particuliere sector.
11.04 Minister Inge Vervotte: Mijnheer de voorzitter, ik wil even
reageren omdat ik niet wens dat er misverstanden hierover de wereld
zouden worden ingestuurd.
Ten eerste, de universele dienstverlening is vastgelegd in de
beheersovereenkomst. Ik ben begonnen met te zeggen dat die tot op
de dag van vandaag gerespecteerd wordt door De Post. Dat is een
heel belangrijk aspect.
Ten tweede, het is evident - het gaat hier om de verantwoordelijkheid
van De Post en die wordt door het bedrijf zeer ernstig genomen - dat
wanneer De Post een overeenkomst sluit met iemand die zich
kandidaat stelt voor een PostPunt, daarover afspraken worden
gemaakt. Er wordt dan een contract gesloten waarin bijvoorbeeld
elementen van kwaliteitsbepaling worden opgenomen, alsook
elementen waardoor men niet zomaar van de ene op de andere dag
kan stoppen. Dat is evident. Dat maakt deel uit van de contracterende
basis die De Post aangaat met degene die kandidaat is voor een
PostPunt en die aan een aantal juridische voorwaarden moet voldoen.
Dat is een belangrijk aspect dat ik nog wilde toevoegen. Uiteraard
staat het de gemeenten steeds vrij om te kandideren om een
PostPunt te openen. Het is jammer te moeten vaststellen dat dit in de
praktijk zeer weinig gebeurt. Ik kan alleen maar vragende partij zijn
dat er wordt gestimuleerd ten opzichte van lokale besturen om zelf
mee te kandideren.
11.04 Inge Vervotte, ministre: Le
service universel est inscrit dans le
contrat de gestion, qui a toujours
été respecté par La Poste. Il est
par ailleurs évident que des
accords sont passés lorsque La
Poste conclut une convention avec
un candidat-exploitant d'un Point
Poste. Les communes peuvent
également se porter candidates,
mais
malheureusement,
cela
n'arrive que très rarement. Il y a
lieu
d'encourager
les
administrations locales en ce
sens.
11.05 Camille Dieu (PS): Madame la ministre, je n'ai pas parlé de
Points Poste dans les communes mais d'agences postales
communales, avec une stabilité, une durée de vie que n'offrent pas
aujourd'hui ces Points Poste, comme dans le privé.
Si ce n'était pas aussi tragique, je ferais allusion à une chanson qui
11.05 Camille Dieu (PS): Ik had
het niet over PostPunten in de
gemeenten
maar
over
gemeentelijke postkantoren die
een stabiliteit bieden die de
PostPunten
niet
kunnen
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
s'applique très bien à La Poste d'aujourd'hui: "Tout va très bien,
madame la marquise", avec la terre brûlée au bout du compte.
waarborgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
12 Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele artikelen van het koninklijk besluit van
30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen
genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
12 Proposition de loi portant confirmation de quelques articles de l'arrêté royal du 30 septembre 2005
désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la
police de la circulation routière (893/1)
Voorstel ingediend door:
Proposition déposée par:
Jef Van den Bergh, François Bellot, Jenne De Potter, Camille Dieu, David Geerts, David Lavaux, Peter
Luykx, Ludo Van Campenhout
Zonder verslag
Sans rapport
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
12.01 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
collega's, aangezien er geen verslag is, lijkt het mij toch aangewezen
om even kort toelichting te geven waarover het hier gaat. De indeling
van de verkeersovertredingen in de verschillende boetecategorieën,
conform artikel 29 van de verkeerswet, gebeurt via KB's. Deze KB's
behouden evenwel slechts hun rechtsgeldigheid op voorwaarde dat zij
binnen de termijn van een jaar worden bekrachtigd bij wet. Dit werd zo
vastgelegd in artikel 29, §1bis, van de verkeerswet.
Ondertussen zijn er nog een drietal KB's uitgevaardigd door minister
Landuyt die een dergelijke bekrachtiging nog niet hebben ondergaan.
Het gaat over de indeling van overtredingen zoals het niet-correct
voorrang verlenen op rotondes, het oversteken van voet- of
fietspaden door automobilisten en het inhalen van tweewielige
voertuigen.
De niet-bekrachtiging van deze KB's ­ twee van deze KB's hadden
vóór 1 maart moeten zijn bekrachtigd ­ betekent niet dat deze
overtredingen niet langer strafbaar zouden zijn maar wel dat de
boetes in categorie werden verlaagd. In de commissie bestond er
grote eensgezindheid om deze KB's zo spoedig mogelijk te
bekrachtigen bij wet zodat deze vergetelheid terug wordt rechtgezet
en de overtredingen terug in de juiste categorie terechtkomen.
12.01 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Les infractions routières
sont réparties en différentes
catégories
d'amendes.
Cette
répartition est fixée par des arrêtés
royaux qui ne sont valables que
s'ils
sont
sanctionnés
dans
l'année, conformément à l'article
29 de la loi sur la circulation
routière.
Or les arrêtés royaux relatifs à la
priorité dans les ronds-points, à la
traversée de trottoirs ou de pistes
cyclables par des automobilistes et
le dépassement de deux-roues
n'ont toujours pas été sanctionnés.
Il en résulte que ces infractions
figurent
dans
une catégorie
d'amendes
inférieure.
La
commission unanime a estimé
qu'il fallait y remédier dans les
meilleurs délais.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De door de commissie aangenomen tekst geldt als basis
voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (893/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte adopté par la commission sert de base à la discussion.
(Rgt 85, 4) (893/1)
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Scrutin
Geheime stemming
13 Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (F)
13 Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier (F)
Aan de agenda is de geheime stemming voor de benoeming van een griffier in de Franstalige Kamer.
L'ordre du jour appelle le scrutin pour la nomination d'un greffier au sein de la Chambre française.
De kandidaturen werden aangekondigd tijdens de plenaire vergadering van 14 februari 2008.
Les candidatures ont été annoncées en séance plénière du 14 février 2008.
Bij e-mail van 22 februari 2008 trekt de heer Frédéric Foubert zijn kandidatuur in.
Par courriel du 22 février 2008, M. Frédéric Foubert retire sa candidature.
De subcommissie "Rekenhof" heeft alle kandidaten op 25 februari 2008 gehoord.
La sous-commission "Cour des comptes" a entendu tous les candidats le 25 février 2008.
De kandidatenlijst werd op de banken rondgedeeld (884/1).
La liste des candidats a été distribuée sur les bancs (884/1).
De stembiljetten werden reeds rondgedeeld.
Les bulletins de vote ont déjà été distribués.
Daar de stemming geheim is, mogen de stembiljetten niet worden ondertekend.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être signés.
Om te stemmen moet men een kruisje in het vakje tegenover de naam van de gekozen kandidaat plaatsen.
Zijn ongeldig de stemmen uitgebracht op meer dan één kandidaat.
Il y a lieu de voter en traçant une croix dans la case figurant en regard du nom du candidat choisi. Sont
nuls, les suffrages exprimés en faveur de plus d'un candidat.
We moeten eerst een of twee bureaus van stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau bestaat uit
vier leden. Ik stel u evenwel voor om voor de stemopneming de twee secretarissen aan te wijzen die heden
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
aan het bureau hebben plaatsgenomen.
Nous devons d'abord procéder au tirage au sort d'un ou de deux bureaux de scrutateurs composés chacun
de quatre membres qui seront chargés du dépouillement. Je vous propose cependant de désigner les deux
secrétaires siégeant au bureau ce jour pour dépouiller les scrutins.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observations? (Non)
Il en sera ainsi.
De dames Tinne Van der Straeten en Maggie De Block worden aangewezen om de stemmen op te nemen.
Mmes Tinne Van der Straeten et Maggie De Block sont désignées pour dépouiller les scrutins.
Ik stel u voor dat de stembiljetten geteld worden in de Conferentiezaal, in aanwezigheid van de
stemopnemers.
Je vous propose de procéder au dépouillement des scrutins à la salle des Conférences, en présence des
scrutateurs.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observations? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam zijn ongetekende stembiljet in de stembus te komen
deponeren. Gelieve langs mijn linkerzijde op het spreekgestoelte te komen en dit aan mijn rechterzijde te
verlaten.
A l'appel de son nom, chaque membre est prié de venir déposer son bulletin non signé dans l'urne, en
montant à la tribune, de ma gauche à ma droite.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.
Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Tout le monde a-t-il déposé son bulletin dans l'urne? (Oui)
De stemming is gesloten. Ik nodig de secretarissen uit over te gaan tot de stemopneming.
Je déclare le scrutin clos et invite les scrutateurs à procéder au dépouillement.
14 Inoverwegingneming van voorstellen
14 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour qui vous a été distribué de la liste des propositions dont la
prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als zijnde aangenomen; overeenkomstig het Reglement
worden die voorstellen naar de bevoegde commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je considérerai la prise en considération comme acquise et je
renvoie les propositions aux commissions compétentes conformément au Règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het voorstel van resolutie van de dames Thérèse Snoy et
d'Oppuers en Muriel Gerkens betreffende een geïntegreerd totaalbeleid met het oog op de preventie en
behandeling van kanker (nr. 970/1).
Verzonden naar de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke
Hernieuwing.
Je vous propose également de prendre en considération la proposition de résolution de Mmes Thérèse
Snoy et d'Oppuers et Muriel Gerkens pour une politique globale et intégrée de prévention et de traitement
du cancer (n° 970/1).
Renvoi à la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
15 Moties ingediend tot besluit van de interpellaties van:
- de heer Renaat Landuyt over "vraag aan de Hoge Raad van Justitie om te helpen bij het niet
uitvoeren van een wet" (nr. 31)
- de heer Bart Laeremans over "het instituut voor de gerechtelijke opleiding" (nr. 32)
15 Motions déposées en conclusion des interpellations de:
- M. Renaat Landuyt sur "la demande adressée par le ministre au Conseil supérieur de la Justice afin
qu'il l'aide à ne pas exécuter une loi" (n° 31)
- M. Bart Laeremans sur "l'institut de formation judiciaire" (n° 32)
Deze interpellaties werden gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de Justitie van
4 maart 2008.
Ces interpellations ont été développées en réunion publique de la commission de la Justice du
4 mars 2008.
Drie moties werden ingediend (MOT nr. 031/1):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Bart Laeremans, Peter Logghe en Bruno
Stevenheydens;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Renaat Landuyt en Stefaan Van Hecke;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Mia De Schamphelaere en de heer Michel Doomst.
Trois motions ont été déposées (MOT n 031/1):
- une première motion de recommandation a été déposée par MM. Bart Laeremans, Peter Logghe et Bruno
Stevenheydens;
- une deuxième motion de recommandation a été déposée par MM. Renaat Landuyt et Stefaan Van Hecke;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Mia De Schamphelaere et M. Michel Doomst.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote?
15.01 Renaat Landuyt (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, het is
mijn allereerste stemverklaring.
15.01 Renaat Landuyt (sp.a-
spirit): Une nouvelle loi sur la
formation de notre magistrature
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
In verband met het onderwerp heb ik drie puntjes: een vraag voor de
vrienden van de PS, een vraag voor de mensen van MR en VLD, en
in het bijzonder ook een opmerking en vraag voor CD&V.
Waarover gaat het, heel kort? Welnu, er is sedert februari 2008 een
nieuwe wet van kracht inzake opleiding van onze magistratuur. We
hebben een brief gekregen van de Hoge Raad voor de Justitie met de
mededeling dat de minister van Justitie, de hoeder van onze wetten,
die wet niet wil uitvoeren. Hij zegt bereid te zijn om tot 23 maart de
situatie in de hand te houden.
Mijn probleem is dat de wet, die sedert februari van kracht is, eigenlijk
de benoemingsvoorwaarden van onze rechters bepaalt, en daarnaast
ook het functioneren vastlegt, niet alleen van jeugdrechters, maar ook
van onderzoeksrechters. Volgens mij is er een gevaar voor de
toekomstige gerechtelijke onderzoeken in ons land als wij die
onwettelijkheid laten bestaan. Vandaar mijn vraag aan de collega's
van de PS. Est-ce que vous soutenez encore Laurette? Parce que
c'est une loi faite par Laurette, mais soutenue par les libéraux aussi.
Om die reden begrijp ik ook niet dat de oude vrienden van de vorige
legislatuur zomaar laten gebeuren dat een nieuwe minister van
Justitie, de minister van Justitie dan nog, een wet flagrant naast zich
neerlegt. Een behoorlijke wijze van werken zou zijn dat in het
Parlement op vraag van de regering effectief die wet niet in werking
wordt gesteld. Er zijn dus wel legale middelen, als er wordt
overeengekomen om de situatie op te lossen.
Ik herhaal. Sinds 2 februari 2008 zijn alle benoemingen in de
magistratuur in gevaar. Vanaf februari 2008 kan geen enkele
onderzoeksrechter nog voldoen aan zijn functioneringsvoorwaarden.
Ik nodig iedereen uit om op dat punt het Gerechtelijk Wetboek na te
lezen.
Het enige wat wij vragen in onze motie ­ het is verschrikkelijk dat men
dat moet vragen aan pleitbezorgers van behoorlijk bestuur ­, is dat de
minister van Justitie, de hoeder van onze wetten, de wet zou naleven.
est entrée en vigueur en février
2008. Le Conseil supérieur de la
Justice indique dans un courrier
que le ministre de la Justice
n'entend pas appliquer la loi. Le
Conseil supérieur se dit prêt à
maîtriser la situation jusqu'au
23 mars.
Cette loi règle les conditions de
nomination et le fonctionnement
de nos juges, en ce compris les
juges d'instruction. La subsistance
de cette inégalité risque de
compromettre
les
enquêtes
judiciaires à l'avenir.
Je demande à mes collègues du
PS s'ils soutiennent encore la loi
élaborée par Mme Onkelinx.
Ik vraag u, collega's van de PS,
staan jullie nog achter Laurette?
Zij heeft die wet gemaakt, maar de
liberalen hebben ze ook gesteund.
Je ne comprends pas qu'on
permette au ministre de la Justice
d'ignorer ostensiblement la loi. Il
existe pourtant des moyens légaux
de ne pas appliquer la loi mais il
convient à cet effet de passer par
le Parlement.
Notre motion invite le ministre à
respecter la loi. N'est-ce pas le
minimum qu'on puisse attendre
d'un partisan de la bonne
gouvernance?
15.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
collega's, de niet-uitvoering van de wet op het federaal Instituut voor
Gerechtelijke Opleiding is de enige logische houding die de regering
kan aannemen. Een wet die de federale bevoegdheden te buiten gaat
en die een zeer zware federale concurrent onwettig en buiten zijn
bevoegdheden voor onze universiteiten in het leven zou roepen,
verdient geen uitvoering. Daarvoor bestaat gewoon geen draagvlak. Ik
begrijp de sp.a niet als zij het tegenovergestelde beweert en zich
reactionair Belgisch opstelt.
Het niet uitvoeren van deze wet is echter absoluut niet voldoende. De
laatste woorden van Tony Van Parys in het fameuze debat hier in de
Kamer waren dat hij die wet ongedaan zou maken. Het is dus
noodzakelijk dat er iets in de plaats komt dat wel beantwoordt aan de
bevoegdheden
van
de
Gemeenschappen,
namelijk
een
magistratenschool voor Vlaanderen en voor Wallonië. Dat was
destijds overeengekomen door de vorige Octopusgroep in 1999,
waartoe alle traditionele partijen en de Groenen, dus kamerbreed
15.02 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): La non-exécution de la loi
sur l'institut fédéral de formation
judiciaire est la seule attitude
logique que le gouvernement
puisse adopter. Il n'existe aucune
assise pour une loi qui outrepasse
les compétences fédérales. Je ne
comprends
pas
l'attitude
réactionnaire belgicaine du sp.a
dans cette matière.
Lors de son départ de cette
Chambre, M. Van Parys a dit qu'il
empêcherait la mise en oeuvre de
cette loi. Cela ne suffit toutefois
pas. La création d'une école de
magistrats en Flandre et une autre
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
behalve wij, zich hebben geëngageerd. Iedereen heeft dat mee
ondertekend. Dit soort akkoorden is er om uitgevoerd te worden. Het
is bijzonder straf dat wij als enige niet betrokken partij u hieraan
moeten herinneren.
en Wallonie s'inscrirait quant à elle
dans le cadre des compétences
des Communautés. Tous les
partis, sauf le nôtre, s'étaient
engagés en ce sens au sein du
groupe Octopus en 1999. Il est
tout de même incroyable qu'en
tant que parti non concerné nous
devons rappeler l'existence de cet
accord.
15.03 Thierry Giet (PS): Monsieur le président, je voudrais réagir
aux propos de M. Landuyt, puisqu'il a interpellé plus précisément le
PS. Comme beaucoup ici, je connais le ministre de la Justice,
M. Vandeurzen, depuis longtemps et je n'ignore donc pas sa qualité
de juriste et de parlementaire. Par conséquent, je ne peux imaginer
un seul instant que son intention serait de ne pas appliquer une loi qui
a été votée par ce Parlement. D'ailleurs, il a dit le contraire en réunion
de commission.
L'objectif de cette loi visait à fonder un institut de formation apte à
remplir les missions qui lui seraient confiées. Or, pour le moment,
cela lui est impossible. C'est pourquoi, dans l'intervalle, la formation
des magistrats et des greffiers a nécessité des mesures adéquates.
Au surplus, il a répondu que le nouveau gouvernement devrait se
pencher sur la manière de faire fonctionner l'institut de formation, et
nous ne pouvons que nous en réjouir.
15.03 Thierry Giet (PS): Ik kan
me niet voorstellen dat de minister
van Justitie, Jo Vandeurzen, van
plan zou zijn om een wet die door
het Parlement werd aangenomen,
niet toe te passen. In de
commissievergadering heeft hij
trouwens het tegenovergestelde
gezegd.
15.04 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le président, au nom du
MR, je dirais que si l'on pouvait suivre M. Landuyt dans son
interpellation, ce qui était mon cas en commission, il ne peut pas être
suivi dans sa motion. Le ministre a en effet été extrêmement clair
dans sa réponse. Celle-ci reprenait deux points. Premièrement, la loi
sera respectée et l'institut de formation judiciaire sera mis en pratique,
donc il y aura une continuité. Deuxièmement, il est évident que pour
démarrer, des moyens financiers seront nécessaires. Ceux-ci ne
peuvent être prévus que dans le courant de l'année 2008, puisqu'un
certain nombre de mesures n'ont pas été prises en 2007. C'est pour
cette raison uniquement qu'on peut parler de mesures transitoires. Si
ce dossier méritait une interpellation, il ne mérite pas une motion qui
serait contraire à la réponse du ministre.
15.04 Jean-Luc Crucke (MR): Ik
kon me vinden in de interpellatie
van de heer Landuyt, maar niet in
zijn motie. Het antwoord van de
minister liet aan duidelijkheid
immers niets te wensen over: de
wet zal worden uitgevoerd, maar
de nodige financiële middelen
daartoe zullen pas in de loop van
2008 beschikbaar zijn. Enkel om
die reden kan men spreken van
overgangsmaatregelen.
De voorzitter: Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 1)
Ja
87
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
134
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, les motions de recommandation sont caduques.
15.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de 15.05 Tinne Van der Straeten
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
voorzitter, mijn stemknop functioneert niet.
(Ecolo-Groen!): Mon bouton de
vote ne fonctionne pas.
(De dames Tinne Van der Straeten en Maggie De Block hebben
gestemd zoals hun fractie)
De voorzitter: Daarmee zal rekening worden gehouden.
15.06 Freya Van den Bossche (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter,
ik heb een stemafspraak met Mathias De Clercq, voor deze en de
volgende stemmingen.
15.06 Freya Van den Bossche
(sp.a-spirit):
J'ai
pairé
pour
l'ensemble des votes avec M.
Mathias De Clercq.
16 Moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Peter Logghe over "de objectieve
meting van de werklast bij Justitie" (nr. 34)
16 Motions déposées en conclusion de l'interpellation de M. Peter Logghe sur "la mesure objective de
la charge de travail à la Justice" (n° 34)
De voorzitter: Deze interpellatie werd gehouden in de openbare vergadering van de commissie voor de
Justitie van 4 maart 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion publique de la commission de la Justice du 4 mars 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 034/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door de heren Peter Logghe en Bruno Stevenheydens;
- een eenvoudige motie werd ingediend door mevrouw Mia De Schamphelaere en de heer Michel Doomst.
Deux motions ont été déposées (MOT n 034/1):
- une motion de recommandation a été déposée par MM. Peter Logghe et Bruno Stevenheydens;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme Mia De Schamphelaere et M. Michel Doomst.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja
87
Oui
Nee
46
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
134
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par conséquent, la motion de recommandation est caduque.
16.01 Maggie De Block (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik heb
"ja" gestemd.
16.01 Maggie De Block (Open
Vld): J'ai voté pour mais mon vote
n'a pas été enregistré.
(Mevrouw Tinne Van der Straeten heeft gestemd zoals haar fractie)
17 Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele artikelen van het koninklijk besluit van 30 september
2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter
uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
17 Proposition de loi portant confirmation de quelques articles de l'arrêté royal du 30 septembre 2005
désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la
police de la circulation routière (893/1)
Le président: Quelqu'un demande-t-il la parole pour une déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring? (Nee)
Begin van de stemming / Début du vote.
(Wegens een technisch probleem kan de stemming niet doorgaan).
(Le vote ne peut avoir lieu en raison d'un problème technique).
In afwachting van betere tijden, voor de stemmachine althans, deel ik de uitslag mee van de stemming over
de benoeming van een griffier in het Rekenhof.
18 Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (Franse Kamer) ­ Uitslag van de stemming
18 Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier (Chambre française) ­ Résultat du scrutin
Votants
118
Stemmen
Blancs ou nuls
4
Blanco of ongeldig
Valables
114
Geldig
Majorité absolue
58
Volstrekte
meerderheid
De heer Alain Bolly heeft 113 stemmen bekomen.
M. Alain Bolly a obtenu 113 suffrages.
Mevrouw Fabienne Görller heeft 1 stem bekomen.
Mme Fabienne Görller a obtenu 1 suffrage.
Aangezien de heer Alain Bolly 113 stemmen heeft bekomen, dit is de volstrekte meerderheid, is hij
benoemd tot griffier van het Rekenhof (Franse Kamer).
M. Alain Bolly ayant obtenu 113 suffrages, soit la majorité absolue, est nommé greffier à la Cour des
comptes (Chambre française).
Collega's, ik stel voor om de stemming over dit belangrijke
wetsvoorstel nr. 893/1 te hernemen volgende week woensdag.
Je vous propose de recommencer
le vote sur la proposition de loi 893
en séance plénière la semaine
prochaine.
19 Goedkeuring van de agenda
19 Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerpagenda die de Conferentie van voorzitters u voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre du jour que vous propose la Conférence des présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La proposition est adoptée.
De vergadering wordt gesloten. Volgende vergadering woensdag 19 maart 2008 om 10.00 uur.
La séance est levée. Prochaine séance le mercredi 19 mars 2008 à 10.00 heures.
De vergadering wordt gesloten om 17.45 uur.
La séance est levée à 17.45 heures.
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
De bijlage is opgenomen in een aparte brochure met nummer CRIV 52 PLEN 025 bijlage.
L'annexe est reprise dans une brochure séparée, portant le numéro CRIV 52 PLEN 025 annexe.
CRIV 52
PLEN 025
13/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Naamstemming - Vote nominatif: 001
Ja
087
Oui
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Becq, Bellot, Bogaert, Brotcorne, Chastel, Clarinval, Clerfayt, Collard,
Crucke, Daems, De Bue, De Croo, Delizée, della Faille de Leverghem, De Padt, De Permentier, De Potter,
De Rammelaere, De Schamphelaere, Deseyn, Devlies, De Wever, Dierick, Dieu, Di Rupo, Doomst,
Ducarme Denis, Eerdekens, Flahaut, Flahaux, Frédéric, Galant, George, Giet, Goutry, Hamal, Jadin,
Jambon, Jeholet, Kindermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Luykx,
Maingain, Mayeur, Moriau, Musin, Muylle, Nyssens, Otlet, Partyka, Pécriaux, Perpète, Prévot, Reuter,
Schiltz, Schryvers, Smeyers, Somers, Steegen, Terwingen, Thiébaut, Tommelein, Uyttersprot, Van Biesen,
Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van der Auwera, Van Grootenbrulle, Van Noppen, Van
Quickenborne, Van Rompuy, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux, Yalçin
Nee
046
Non
Almaci, Annemans, Bonte, Boulet, Bultinck, Cocriamont, Colen, De Bont, Dedecker, De Maght, De Man,
Detiège, De Vriendt, D'haeseleer, Douifi, Geerts, Genot, Gerkens, Goyvaerts, Henry, Kitir, Laeremans,
Lahssaini, Landuyt, Logghe, Mortelmans, Nollet, Pas, Peeters, Schoofs, Sevenhans, Snoy et d'Oppuers,
Stevenheydens, Tobback, Tuybens, Valkeniers, Van Broeckhoven, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Van de Velde, Van Hecke, Vanvelthoven, Vijnck, Vissers, Werbrouck
Onthoudingen
001
Abstentions
Van den Bossche
Naamstemming - Vote nominatif: 002
Ja
087
Oui
Arens, Avontroodt, Bacquelaine, Becq, Bellot, Bogaert, Brotcorne, Chastel, Clarinval, Clerfayt, Collard,
Crucke, Daems, De Bue, De Croo, Delizée, della Faille de Leverghem, De Padt, De Permentier, De Potter,
De Rammelaere, De Schamphelaere, Deseyn, Devlies, De Wever, Dierick, Dieu, Di Rupo, Doomst,
Ducarme Denis, Eerdekens, Flahaut, Flahaux, Frédéric, Galant, George, Giet, Goutry, Hamal, Jadin,
Jambon, Jeholet, Kindermans, Lahaye-Battheu, Lalieux, Lambert, Lavaux, Lecomte, Lejeune, Luykx,
Maingain, Mayeur, Moriau, Musin, Muylle, Nyssens, Otlet, Partyka, Pécriaux, Perpète, Prévot, Reuter,
Schiltz, Schryvers, Smeyers, Somers, Steegen, Terwingen, Thiébaut, Tommelein, Uyttersprot, Van Biesen,
Van Cauter, Van Daele, Van den Bergh, Van der Auwera, Van Grootenbrulle, Van Noppen, Van
Quickenborne, Van Rompuy, Vautmans, Vercamer, Verhaegen, Verherstraeten, Wathelet, Wiaux, Yalçin
Nee
046
Non
Almaci, Annemans, Bonte, Boulet, Bultinck, Cocriamont, Colen, De Bont, Dedecker, De Maght, De Man,
Detiège, De Vriendt, D'haeseleer, Douifi, Geerts, Genot, Gerkens, Goyvaerts, Henry, Kitir, Laeremans,
Lahssaini, Landuyt, Logghe, Mortelmans, Nollet, Pas, Peeters, Schoofs, Sevenhans, Snoy et d'Oppuers,
13/03/2008
CRIV 52
PLEN 025
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
Stevenheydens, Tobback, Tuybens, Valkeniers, Van Broeckhoven, Van den Eynde, Vandenhove, Van der
Maelen, Van de Velde, Van Hecke, Vanvelthoven, Vijnck, Vissers, Werbrouck
Onthoudingen
001
Abstentions
Van den Bossche