KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 082
CRIV 50 PLEN 082
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
dinsdag mardi
14-11-2000 14-11-2000
15:00 uur
15:00 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Ordemotie 1
Motion
d'ordre
1
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Paul Tant, Marc Van Peel,
voorzitter van de CVP-fractie
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC, Paul Tant, Marc Van Peel,
président du groupe CVP
INTERPELLATIES
3
INTERPELLATIONS
3
Sprekers: Marc Van Peel, voorzitter van de
CVP-fractie, Jacques Lefevre, Gerolf
Annemans
, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie
Orateurs: Marc Van Peel, président du groupe
CVP, Jacques Lefevre, Gerolf Annemans,
président du groupe VLAAMS BLOK
Samengevoegde interpellaties van
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "het migratiebeleid" (nr. 536)
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister
over "het nieuwe immigratiebeleid" (nr. 537)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "het asiel- en immigratiebeleid van
de regering" (nr. 538)
- de heer Jacques Lefevre tot de eerste minister
over "de regularisatie, het asielrecht en het
migrantenvraagstuk" (nr. 540)
- de heer Vincent Decroly tot de eerste minister
over "het akkoord dat wordt bereikt inzake de
hervorming van de asielprocedure" (nr. 541)
-
mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra tot de
eerste minister over "het asielbeleid" (nr. 543)
- de heer Yvan Mayeur tot de eerste minister over
"de regeringsnota van 11 november 2000
betreffende de nieuwe asielprocedure" (nr. 544)
- mevrouw Fauzaya Talhaoui tot de eerste
minister over "het recent in de regering
goedgekeurd akkoord over de hervorming van het
asielbeleid" (nr. 547)
4
Interpellations jointes de
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur « la
politique d'immigration » (n° 536)
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur « la
nouvelle politique d'immigration » (n° 537)
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
« la politique du gouvernement en matière d'asile
et d'immigration » (n° 538)
- M. Jacques Lefevre au premier ministre sur « la
problématique de la régularisation, le droit d'asile
et le problème des migrants » (n° 540)
- M. Vincent Decroly au premier ministre sur
« l'accord intervenu quant à la réforme de la
procédure d'asile » (n° 541)
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra au premier
ministre sur « la politique d'asile » (n° 543)
- M. Yvan Mayeur au premier ministre sur « la
note du gouvernement du 11 novembre 2000 sur
la nouvelle procédure d'asile » (n° 544)
- Mme Fauzaya Talhaoui au premier ministre sur
«
l'accord récemment approuvé au sein du
gouvernement sur la réforme de la politique
d'asile » (n° 547)
4
Sprekers: Pieter De Crem, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Gerolf
Annemans
, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie, Jacques Lefevre, Karel Van
Hoorebeke, Vincent Decroly, André Smets,
Géraldine Pelzer-Salandra, Yvan Mayeur,
Fauzaya Talhaoui, Marc Van Peel
, voorzitter
van de CVP-fractie, Bart Laeremans, Joëlle
Milquet, Guido Tastenhoye, Daniel
Bacquelaine
, voorzitter van de PRL FDF
MCC-fractie, Ludwig Vandenhove
Orateurs: Pieter De Crem, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD, Gerolf Annemans,
président du groupe VLAAMS BLOK, Jacques
Lefevre, Karel Van Hoorebeke, Vincent
Decroly, André Smets, Géraldine Pelzer-
Salandra, Yvan Mayeur, Fauzaya Talhaoui,
Marc Van Peel
, président du groupe CVP,
Bart Laeremans, Joëlle Milquet, Guido
Tastenhoye, Daniel Bacquelaine
, président
du groupe PRL FDF MCC, Ludwig
Vandenhove
Moties
36
Motions
36
BIJLAGE
39
ANNEXE
39
INTERNE BESLUITEN
39
DECISIONS INTERNES
39
INTERPELLATIEVERZOEKEN 39
DEMANDES
D'INTERPELLATION
39
VOORSTELLEN 40
PROPOSITIONS 40
T
OELATING TOT DRUKKEN
40
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
40
MEDEDELINGEN
41
COMMUNICATIONS
41
COMMISSIES 41
COMMISSIONS
41
V
ERSLAGEN
41
R
APPORTS
41
SENAAT 41
SENAT 41
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
A
ANGENOMEN WETSONTWERPEN
41
P
ROJETS DE LOI ADOPTES
41
REGERING 42
GOUVERNEMENT
42
A
LGEMENE UITGAVENBEGROTING
2000
42
B
UDGET GENERAL DES DEPENSES
2000
42
ARBITRAGEHOF 42
COUR
D'ARBITRAGE
42
A
RRESTEN
42
A
RRETS
42
ADVIEZEN 43
AVIS
43
F
EDERALE
R
AAD VOOR
D
UURZAME
O
NTWIKKELING
43
C
ONSEIL FEDERAL DU DEVELOPPEMENT DURABLE
43
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DINSDAG
14
NOVEMBER
2000
15:00 uur
______
du
MARDI
14
NOVEMBRE
2000
15:00 heures
______

La séance est ouverte à 15.02 heures par M.
Herman De Croo, président.
De vergadering wordt geopend om 15.02 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.

Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance:
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
is de minister van de federale regering:
Guy Verhofstadt.

Le président: La séance est ouverte.
De vergadering is geopend.

Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Excusés
Berichten van verhindering

Nihil.
01 Ordemotie
01 Motion d'ordre
01.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, lorsque le gouvernement a fait sa
déclaration il y a un mois, un débat a eu lieu et un
très grand nombre de questions que nous avons
posées n'ont pas eu de réponse. Nous avons
donc déposé, conformément à la règle, des
demandes d'interpellations immédiatement après.
Elles étaient inscrites après le 1
er
novembre. La
semaine dernière, toutes les commissions ont été
reportées à la demande du gouvernement qui était
bien trop occupé à essayer de trouver un
compromis en son sein sur les problèmes
auxquels il avait à faire face. Je le répète, tout a
été reporté. Ainsi, la commission de l'Intérieur était
reportée à cette semaine avec la demande
d'interpellation que j'ai déposée sur la
régionalisation de la loi communale.

A 14 heures, la commission était convoquée.
Pendant un quart d'heure, le gouvernement était
inexistant; pas la moindre indication de sa
présence. Le résultat est que l'interpellation est à
nouveau reportée puisque je suis parti à la
Conférence des présidents.

Monsieur le président, je pense que ce n'est pas
une manière correcte de se comporter, dans une
assemblée, à l'égard d'une opposition présente à
l'heure et qui a déposé des demandes
d'interpellations. J'ai attendu un quart d'heure.
Vous pouvez le demander à M. D'hondt qui
présidait la commission.

C'est la troisième fois que cette interpellation est
reportée. C'est inacceptable dans une procédure
parlementaire.

De voorzitter: Mijnheer Tant, u bent de voorzitter
van deze commissie. Ik geef u het woord.
01.02 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter, ik
kan niet zeggen wat er in de commissie precies is
gebeurd. Ik had mij immers laten vervangen
omdat ik de Conferentie van voorzitters diende bij
te wonen. Er was echter duidelijk afgesproken dat
de interpellaties om 14 uur zouden plaatsvinden.
Om 14.15 uur was het academische kwartiertje
verstreken. Ik kan dus alleen betreuren wat er
gebeurd is.

Ik wil echter van deze gelegenheid gebruikmaken
om toch het feit aan te klagen dat wij hier in de
plenaire vergadering van 16 november, vorige
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
week dus, én door u én door de eerste minister
bijzonder onheus werden behandeld.

Ik zou het op prijs stellen mocht u mij nu de kans
geven de zaken te zeggen zoals ze echt zijn
gebeurd.

Mijnheer de voorzitter, u hebt mij - wellicht met de
beste bedoelingen
-
vorige week, tijdens het
middaguur getelefoneerd met de vraag om een
gemengde commissie voor de Binnenlandse
Zaken en voor de Justitie voor te zitten om aan de
regering een gremium te verschaffen waar zij, in
aanwezigheid van de pers, toelichting kon geven
over haar besluiten in verband met de
asielwetgeving. U hebt toen uitdrukkelijk over een
mededeling gesproken.

Welnu, mijnheer de voorzitter, er werden hier twee
zaken door de een of de ander, hetzij door uzelf
hetzij door de eerste minister, onjuist voorgesteld.
Ten eerste, het ging niet over een mededeling. De
eerste minister heeft hier woordelijk gezegd dat hij
niet van een mededeling wou weten. Ten tweede,
u sprak over een debat. Een debat wordt
normaliter met een stemming afgerond. Nadien is
gebleken dat ook dat niet mocht gebeuren.

Samen met alle goedmenende collega's van deze
assemblee doe ik een oproep. Als wij inderdaad
nieuwe instrumenten moeten zoeken om de
regering in staat te stellen om op kortere termijn
aan het parlement tekst en uitleg te verschaffen,
dan meen ik dat we principieel op deze uitnodiging
moeten ingaan en deze uitdaging aangaan, maar
niet zonder dat wij een aantal spelregels hebben
afgesproken. Deze ontbreken totnogtoe.

Collega's, ik vraag u even uw verbeelding te laten
werken. Denk u in dat wij vorige vrijdag
geconfronteerd werden met een regering die
weken bezig is met een bepaalde materie en met
het opstellen van teksten die een oplossing voor
deze problemen moeten bieden, tegelijkertijd
gebruikmakend van technische middelen zoals
slides
-
die de jongste tijd in de plaats van
wetgevende teksten komen, wat wellicht te wijten
is aan het hoge Slangen-karakter van deze
regering.

Mijnheer de voorzitter, ik dring erop aan dat in de
toekomst de regering het parlement niet meer in
een positie zou manoeuvreren waarin het zich
uitsluitend belachelijk kan maken. Het voeren van
een debat moet nog steeds beantwoorden aan de
voorwaarden die door het parlement zelf worden
bepaald.
De voorzitter: Mijnheer Tant, op de vragen die
hem vorige donderdag werden gesteld
antwoordde de eerste minister dat de regering de
vrijdag een beslissing zou nemen.

Ik verzocht de eerste minister tekst en uitleg te
verschaffen aan het parlement onmiddellijk nadat
de beslissing terzake was genomen, om de zaken
te vereenvoudigen. De eerste minister ging in op
mijn verzoek, maar vroeg of er slides en een
scherm ter beschikking konden worden gesteld.
Dergelijke apparatuur kon echter niet worden
aangewend in dit halfrond en evenmin in de zaal
van het Brussels parlement. De enige zaal die
toen nog ter beschikking was, was de Europazaal,
maar daar kon onmogelijk een plenaire
vergadering doorgaan.

Om deze reden nam ik met u en met de heer
Erdman telefonisch contact op, om u te vragen of
u akkoord kon gaan met een gemengde
commissie in de Europazaal. De aganda, waarop
ook vragen voorkwamen, werd aldus zoals
gepland afgehandeld. Dat zijn de feiten.
01.03 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
misschien komt het over als een futiliteit, maar de
afspraak was dat de vragen op het einde van het
vragenuurtje zouden worden gesteld. Ook op dat
vlak was u de eerste minister ter wille, zoals
gewoonlijk trouwens.
01.04 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil doen opmerken dat men tot nu toe
onder een debat bestaande uit een reeks
interpellaties, één interpellatie per fractie verstond.
Ik vind dat een goede regel. De CVP-fractie heeft
één interpellant ingeschreven. Ik stel vast dat de
groene fractie nu drie interpellanten inschrijft. Ik
vind dit een belangrijk precedent. Als een
meerderheidspartij drie interpellanten in een debat
mag inschrijven, dan moet een oppositiepartij zich
in de toekomst absoluut niet houden aan de regel
om, voor een correct debat, één spreker per
fractie in te schrijven. Dit is niet correct. Ik
beschouw het voorval als een belangrijk
precedent. De politieke waarde daarvan is
natuurlijk duidelijk, mijnheer Tavernier, dat zal
straks wel blijken, maar het procedurele precedent
van drie sprekers van één meerderheidsfractie zal
ons toelaten om in de toekomst ook drie tot vier
interpellanten per onderwerp naar voren te
schuiven. Wat de werkzaamheden van dit
parlement betreft, mijnheer de voorzitter, is dit
geen goed precedent.

De voorzitter: We zullen het voorval uitpraten in
de Conferentie van de Voorzitters, maar u weet
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
dat ik geen toegevoegde interpellaties kan
weigeren.

Collega's, ik herinner u aan de spelregels. De
heer De Crem heeft de eerste interpellatie
ingediend. Hij heeft recht op 10 minuten
spreektijd. Alle andere interpellaties zijn
toegevoegde interpellaties. Deze interpellanten
hebben recht op 5 minuten spreektijd. Zo is het
reglement, mijnheer Annemans.

De heer De Crem krijgt straks 10 minuten
spreektijd. Ik zal op geen 30 seconden kijken,
maar laat ons toch correct te werk gaan.
01.05 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dit onderstreept wat ik daarnet zei. U
zegt terecht dat elke interpellant volgens het
reglement 5 minuten spreektijd krijgt. Als één
fractie drie interpellanten inschrijft, hoe kunt u dan
aan de heer Lefevre of aan andere collega's
vragen om zich aan de 5 minuten te houden? De
groene fractie schrijft drie sprekers in. Mijnheer de
voorzitter, dat kan niet. Dan moet u de anderen
minstens evenveel spreektijd geven.

De voorzitter: Ik kan geen interpellaties weigeren
als ze aan ingediende interpellaties worden
toegevoegd.
01.06 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, l'ordre du jour n'indique pas qu'il s'agit
d'interpellations jointes. Pourtant, l'ordre du jour
des séances de commission mentionne que des
interpellations sont jointes. Je le répète, l'ordre du
jour des séances plénières de cette semaine fait
mention d'interpellations pour la séance de ce
mardi. Chaque intervenant dispose donc d'un
temps de parole de 10 minutes.

Monsieur le président, jeudi soir dernier, j'ai
évoqué ce problème, et vous ne vous êtes pas
opposé au fait que les interpellateurs puissent
disposer chacun de 10 minutes pour s'exprimer.

Le président: Monsieur Lefevre, mon but n'est
nullement de vous couper la parole. Mais le
Règlement est clair et vous savez qu'il prévaut
quelle que soit la présentation de l'agenda.
Lorsque plusieurs interpellations traitent d'un
même sujet, elles sont jointes. Le premier
intervenant dispose de 10 minutes de temps de
parole et tous les autres de 5 minutes. Après la
réponse du gouvernement, chaque interpellateur
dispose de 5 minutes pour une réplique. Les
membres qui n'ont pas interpellé ont ensuite la
possibilité de répliquer durant 5 minutes.
MM. Coveliers, Bacquelaine et Vandenhove ont
fait savoir qu'ils désiraient intervenir à l'issue des
interpellations inscrites à l'ordre du jour
d'aujourd'hui.

Monsieur Lefevre, si je m'en réfère au Règlement,
votre temps de parole est limité à 5 minutes.
Cependant, je veux vous donner l'occasion de
développer votre interpellation mais je vous
demande de ne pas parler plus de 10 minutes.

U moet geen 10 minuten spreken, maar ik vind dit
een belangrijk debat. Daarom krijgt iedereen 10
minuten spreektijd. Mijnheer Tavernier, indien uw
fractie met minder tijd toekomt, des te beter. Voor
de replieken ben ik streng. Iedereen krijgt 5
minuten. Niet meer.
01.07 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dat geldt ook voor elk van de drie
interpellanten van de groene fractie? Ik hoop dat u
zich realiseert dat dit voor de oppositie een zeer
aangenaam precedent is.

De voorzitter: Mijnheer Van Peel, mag ik u
vragen dit onderwerp met ons uit te praten op de
volgende Conferentie van voorzitters?

J'espère que les choses sont claires: les
interpellations dureront dix minutes au maximum -
j'y veillerai - les intervenants auront droit à un
temps de parole de 5 minutes et les répliques
dureront également 5 minutes.
01.08 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik laat het aan uw wijsheid
over, maar de eerste minister heeft tijdens de
begrotingsverklaring zelf gezegd dat hij dringend
maatregelen moest nemen in het kader van de
mislukking of het faillissement dat hij inzake het
asieldebat tot nu toe heeft beleefd. Als we dit
debat nu gaan afronden, zal dat niet op 5 minuten
gebeuren, mijnheer de voorzitter. Wij zullen dat in
alle wijsheid doen, maar niet op 5 minuten.

De
voorzitter: Mijnheer Annemans, het
Reglement geldt voor iedereen. Ik maak een
uitzondering omdat ik niet wil dat de tweede en
derde interpellant zich zou benadeeld voelen,
maar het zal 10 minuten zijn. Voor de replieken
krijgt men 5 minuten spreektijd. Ik zal erover
waken dat het zo zal geschieden. Anders gaat u
mij kwaad maken.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Interpellaties
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Interpellations
02 Samengevoegde interpellaties van
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "het migratiebeleid" (nr. 536)
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste
minister over "het nieuwe immigratiebeleid"
(nr. 537)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "het asiel- en immigratiebeleid
van de regering" (nr. 538)
- de heer Jacques Lefevre tot de eerste minister
over "de regularisatie, het asielrecht en het
migrantenvraagstuk" (nr. 540)
- de heer Vincent Decroly tot de eerste minister
over "het akkoord dat wordt bereikt inzake de
hervorming van de asielprocedure" (nr. 541)
-
mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra tot de
eerste minister over "het asielbeleid" (nr. 543)
- de heer Yvan Mayeur tot de eerste minister
over "de regeringsnota van 11 november 2000
betreffende de nieuwe asielprocedure" (nr. 544)
- mevrouw Fauzaya Talhaoui tot de eerste
minister over "het recent in de regering
goedgekeurd akkoord over de hervorming van
het asielbeleid" (nr. 547)
02 Interpellations jointes de
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur « la
politique d'immigration » (n° 536)
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur
« la nouvelle politique d'immigration » (n° 537)
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre
sur « la politique du gouvernement en matière
d'asile et d'immigration » (n° 538)
- M. Jacques Lefevre au premier ministre sur
« la problématique de la régularisation, le droit
d'asile et le problème des migrants » (n° 540)
- M. Vincent Decroly au premier ministre sur
« l'accord intervenu quant à la réforme de la
procédure d'asile » (n° 541)
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra au premier
ministre sur « la politique d'asile » (n° 543)
- M. Yvan Mayeur au premier ministre sur « la
note du gouvernement du 11 novembre 2000
sur la nouvelle procédure d'asile » (n° 544)
- Mme Fauzaya Talhaoui au premier ministre sur
« l'accord récemment approuvé au sein du
gouvernement sur la réforme de la politique
d'asile » (n° 547)
02.01 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, de
moeizame besluitvorming inzake het asielbeleid
illustreert perfect dat de problemen in verband met
dit vraagstuk zich binnen uw coalitie hebben
opgestapeld. Voor de beleidsverklaring van 17
oktober hebt u tweedagen en twee nachten nodig
gehad. Voor het asielbeleid had u bijna een hele
week nodig. Als deze trend zich in de toekomst
doorzet, zult u voor het eerstvolgend probleem
een maand nodig hebben om eruit te geraken. Op
die manier zult u na verloop van tijd in een
compleet immobilisme terechtkomen.

Meer dan een jaar geleden, in september 1999,
heeft deze regering aangekondigd dat het
asielbeleid snel en efficiënt zou zijn. De
achterstand inzake asielaanvragen zou worden
weggewerkt. Er zou een effectief uitwijzingsbeleid
komen. De administraties zouden hervormd
worden. De aanwezigheid van tienduizenden
illegalen zou worden geregulariseerd. U zou dat
allemaal binnen het jaar regelen!

Uw minister van Binnenlandse Zaken
-
in dit
halfrond afwezig - verbond zijn politiek lot aan
deze hervormingen en de timing ervan. Vandaag
herinnert hij zich dit engagement niet langer. Dit
verbaast ons geenszins. Uw minister van
Binnenlandse Zaken heeft reeds lang opgehouden
ons te verbazen. Hij heeft immers het begrip
politieke verantwoordelijkheid uit zijn
woordenschat geschrapt.

Mijnheer de eerste minister, u hebt de
beslissingen van vorig jaar nog eens herhaald. U
kondigt ze opnieuw aan. Er is echter een
uitzondering. Voor de regularisaties is er geen
timing meer vastgelegd. De arrogantie van snel en
efficiënt werken is deze keer achterwege gelaten,
niet omdat deze regering en haar ministers
bescheiden zouden zijn geworden, maar omdat
het debacle van het asielbeleid dermate
overduidelijk is dat u deze mislukking over de hele
lijn, waarvoor niet de vorige regeringen maar uw
regering verantwoordelijk is, niet langer uit de weg
kan gaan.

De beslissingen van vorige week zijn een soort
kameleon. Ze veranderen van kleur naargelang de
partij die erover het woord neemt. Dit staat in
schril contrast met de uitspraak van VLD -
voorzitter De Gucht, ik citeer: "De tijd van de
oudbakken asielcompromissen moet voorbij zijn.
Nu is het genoeg". Dit blijkt allerminst het geval te
zijn. Elke meerderheidspartij geeft
-
de
interpellatieverzoeken bewijzen dit
-
aan de
beslissingen de interpretatie die haar het best
uitkomt. Volgens Agalev zal er niet gewerkt
worden met een lijst van veilige landen en zal er
geen beperking zijn van de asielaanvraag tot de
landsgrenzen. De VLD zegt dat dit de facto wel
het geval zal zijn. Volgens de groenen zal de
nieuwe asieladministratie onafhankelijk werken.
De persmededeling van de Ministerraad van
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
vorige week stelt dat deze administratie zal
werken volgens een beheersplan en op basis van
algemene richtlijnen van de minister van
Binnenlandse Zaken.

Om het u gemakkelijk te maken heb ik mijn
vragen volgens thema gerangschikt.

Ten eerste, de procedure. Naar verluidt heeft de
minister van Binnenlandse Zaken een koninklijk
besluit opgesteld met betrekking tot de criteria
inzake de versnelde procedure. Welke criteria
zullen worden gehanteerd om al dan niet over te
gaan tot de versnelde procedure? Is de lijst van
veilige landen een van de criteria of hebt u die eis
moeten inslikken op vraag van de groenen? Zullen
de criteria worden bekendgemaakt? Zullen we ze
kunnen toetsen? Zullen de criteria aan de tien
aanmeldpunten worden toegepast zodat ze als
terugzendloketten dienst zullen doen of zullen de
drie regionale asielbureaus hierover moeten
oordelen waardoor een communautarisering van
dit dossier wordt doorgevoerd? Er zijn
voorbeelden genoeg. Dit dossier is
gecommunautariseerd. De CVP deelt het
standpunt van minister Vande Lanotte. Wij zijn de
verwijten van de Franstaligen beu dat zij de
genereuzen zijn en de Vlamingen de
groepsegoïsten. Vlaanderen neemt dit niet langer.

Ten tweede, hoe zal men de asielzoekers in de
open centra waarop de versnelde procedure van
toepassing is, kunnen beletten in de illegaliteit te
verdwijnen? U zegt in uw tekst: "Ze melden zich
aan aan terugzendloketten. Ze worden
overgebracht naar gesloten centra". Hoe gebeurt
dit, collectief of individueel? Wie is ervoor
verantwoordelijk en waar worden ze
heengebracht? Gaan ze naar de 2.500
opvangplaatsen in de grensstreek, die u in uw
geheime nota hebt vastgelegd? In het kader van
de nieuwe politieke cultuur of moet ik zeggen de
nieuwe communicatieve politiek, zijn er - o ironie -
geen teksten voorhanden, alleen die van het
kernkabinet. Als er in ons land een grensstreek
bestaat, waar is die dan? Is dat de grensstreek
tussen Vlaanderen en Wallonië, tussen België en
Nederland, tussen België en Frankrijk of tussen
België en Duitsland? Of zult u ze in de
gevangenissen onderbrengen, zoals u in uw
oorspronkelijke tekst suggereerde? Ik geef u even
lezing van de desbetreffende passus: "In het
binnenland worden de aanvragers geacht zich
verplicht in het aanmeldcentrum te melden: 2.500
plaatsen gesitueerd in de grensstreek of in de
gevangenissen. Afspraken te maken met de
directeurs van de strafinstellingen". Blijft u bij deze
maatregel? Of zult u 10.000 andere plaatsen ter
beschikking stellen, bijvoorbeeld in de door de
heer Vande Lanotte aangekondigde
containerparken, waar met geen woord meer in
uw document, dat uiteraard niet bestaat, wordt
gerept?

Dit is een schijnheilige oplossing, zeker wanneer u
de Conventie van Dublin hanteert om uw
asielloketten erdoor te krijgen. U weet zeer goed
dat ze uiteindelijk niet anders dan
doorstuurloketten zullen worden. Handige
asielzoekers maken een ommetje om uw loketten
heen en zullen zich zo vlug mogelijk tot de
regionale aanmeldcentra wenden. U zult er alleen
het aanzuigeffect door versterken.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, de heer
Coveliers vraagt om u te onderbreken. Ik tel zijn
spreektijd bij uw "blessuretijd". De heer Coveliers
heeft het woord.
02.02 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer De Crem,
ik herinner u eraan dat de aanvraag van wie de
aanmeldcentra ontwijkt, onontvankelijk is.
02.03 Pieter De Crem (CVP): Dat hoorde ik
graag bevestigd door de eerste minister. Graag
vernam ik van hem wie over de procedure zal
oordelen. Als uw stelling inderdaad klopt, dan is dit
een belangrijk statement. Dat wil immers zeggen
dat asielzoekers in de verkorte procedure
onmiddellijk over de grens worden gezet en
gerepatrieerd. De eerste minister zal deze
verklaring graag uit de mond van zijn fractieleider
hebben gehoord.

Wat de Federale Administratie en de
Administratieve Rechtbank voor Asiel betreft,
vernam ik graag hoe de personeelsformatie eruit
ziet. Wanneer wordt die doorgevoerd? De
commissaris-generaal voor de Vluchtelingen
verklaart: "De Administratieve Rechtbank voor
Asiel dreigt een flessenhals te worden. Zij zal
immers alle beroepsprocedures moeten volgen en
de vraag is of die administratieve rechtbank dit
werk zal aankunnen en of we ons na de soap van
de regularisatiecommissies aan een nieuwe soap
over de administratieve rechtbank mogen
verwachten". Trouwens, dat de secretaris en de
ondervoorzitter nadat ze vorige week zelf ontslag
uit de regularisatiecommissies hebben genomen,
opnieuw worden benoemd zonder dat er een
oproep tot de kandidaten werd gedaan, zonder dat
er een kandidatuurstelling is geweest en zonder
dat er een vergelijking werd gemaakt in verband
met titels en verdiensten, is een rechtsstaat niet
waardig.
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
In een werk van minister Vande Lanotte lees ik
bovendien dat er in ons land een grondwettelijk
verbod is tot oprichting van buitengewone
rechtbanken. Welnu, de nieuwe asielrechtbank is
een buitengewone rechtbank. Mijnheer de eerste
minister, u zult daarvoor dus de Grondwet moeten
wijzigen. Bent u er blijven bij stilstaan dat artikel
146 van de Grondwet moet worden aangepast om
de Administratieve Rechtbank voor het Asiel in het
leven te roepen?
U hebt wondertermijnen van eenentwintig dagen
en zes maanden aangekondigd. Onze eerste
opmerking was dat dit bindende termijnen moeten
zijn. Als men binnen die tijd geen oplossing heeft,
wordt men geacht een gunstige beslissing te
nemen. Vanmorgen zei de minister van
Binnenlands Zaken echter dat de termijnen niet
bindend zijn! Zo installeert men dus als het ware
het misbruik van de procedures. Mijnheer de
minister, meer dan ooit ondergraaft uw eigen
systeem.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, uw tijd is om.
02.04 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil nog twee punten aanhalen. De
minister van Binnenlandse Zaken, die zijn lot heeft
verbonden aan de uitvoering van deze maatregel,
zegt dat alles klaar zal zijn op 1 januari 2002. Nu
begrijp ik dat de heer Coveliers zegt dat men zich
niet wil vastpinnen op termijnen. Snel en efficiënt
betekent dat we nog anderhalf jaar zullen moeten
wachten, tot op het moment dat korte en lange
procedures zullen zijn afgehandeld.

De problematiek van de OCMW's is levensgroot.
De heer De Gucht heeft zaterdagavond in het
Canvasprogramma Zinzen nog eens op een
schandelijke wijze de vloer aangeveegd met de
OCMW's. Hij zei het beu te zijn met de
onbekwaamheid en de onverantwoordelijkheid
van de OCMW's te worden geconfronteerd. Ik
veronderstel dat hij maar eerst als
plaatsvervangend voorzitter, secretaris of
maatschappelijk werker van een OCMW zou
beseffen welk werk deze mensen verrichten.

De voorzitter: Mijnheer de Crem, gelieve te
eindigen.
02.05 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil nog één zaak zeggen over de
regularisaties. De heer De Gucht wil van maand
tot maand weten hoever het met de regularisaties
staat. Die zullen afgehandeld zijn op 30 juni 2001.
Ondertussen heeft minister Duquesne 942
beslissingen genomen op een totaal van 32 000
dossiers over 42 000 mensen. Van die 942
dossiers is nog niet eens de helft betekend. Dat
wil zeggen dat men in acht maanden tijd nog 25
000 dossiers moet afhandelen. Er zijn twintig
werkdagen per maand, dat levert dus een
gemiddelde van 400 dossiers per week op.
Vandaag behandelt men zo'n 15 dossiers per
week. Ik wens de mensen die dat moeten doen
veel moed.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, ik verzoek u nu
te stoppen.
02.06 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, hebt u gemerkt dat sommigen in dit
debat de migratiestop ter sprake brengen? Voor
ons kan er geen sprake van zijn dat men dit
debat - laten we niet vergeten dat het hier om
mensen gaat die worden vervolgd in het kader van
de Conventie van Genève - vermengt met de
kwestie van de asielstop. Dat is echt ongepast. De
opheffing van de immigratiestop is nu niet aan de
orde, omdat wij die zelf niet kunnen opheffen. Dit
moet gebeuren in Europees perspectief.

De voorzitter: Mijnheer De Crem, nu is het
gedaan! Wij hebben een Reglement en u dient
zich daaraan te houden! Uw tijd is om! Mijnheer
Annemans, u krijgt het woord. Blijf binnen de tijd,
u kunt dat.
02.07 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de eerste minister, toen u hier vorig jaar
uw regering boven het doopvont van deze kamer
hebt gehouden, hebt u een snelle en efficiënte
oplossing voor het asielbeleid aangekondigd. U
kon trouwens niet anders, daar uw voorganger
een puinhoop had achtergelaten.

Ondanks wat u zelf denkt, was dat geen ruiterlijke
beslissing. Het zou bijzonder vreemd zijn geweest
dat u hier in uw begrotingsverklaring zou hebben
erkend dat u volledig in uw opzet mislukt bent. Stel
het dus niet voor als een vorm van nieuwe
politieke cultuur om te zeggen dat u dat ruiterlijk
toegeeft. De feiten dwongen u op de knieën en u
was wel verplicht toe te geven dat er dringend iets
aan moest worden gedaan.

Uw beleid was slechts op één punt snel en
efficiënt, namelijk met betrekking tot het
organiseren van een verder aanzuigbeleid. Wij
hebben altijd naar voren gebracht dat een regering
zoals deze in de onmogelijkheid verkeert om een
snel en duidelijk asielbeleid tot stand te brengen.
We stellen vandaag immers opnieuw vast dat er
bij de Franstaligen en de groenen geen wil en
geen politieke daadkracht bestaat om het
efficiënte asielbeleid dat in Vlaanderen - dat de
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
meeste lasten draagt - gevraagd wordt op poten te
zetten. Het is dan ook niet verbazend dat een berg
die een zo desastreus "kom naar hier en hier krijg
je geld en papieren"-beleid heeft voortgebracht
alleen de muis van dit akkoord baat.

Mijnheer de eerste minister, dit is een belachelijk
akkoord dat er hoogstens op gericht kan zijn een
poging te doen de perceptie in de landen van
herkomst te veranderen. Dat zal echter mislukken.
Het cynisme en de scepsis die nu reeds leven bij
de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen
en bij de OCMW's bevestigen alleen dat men ook
in het buitenland snel zal doorhebben dat wat u
bent komen voorstellen helemaal geen
afschrikwekkend effect hoeft te hebben. De
aanzuigeffecten van dit beleid blijven onverkort
bestaan. Er komen tien ontvangstbureaus, tien
ontvangstloketten, tien welkomstfanfares.
Vervolgens is er een communautaire angel. Er
komt een regionalisering van uw asielbeleid door
drie bureaus, één in Franstalig België, één in
Brussel en één in Vlaanderen. De vraag zal zijn of
die bureaus de lasten zullen kunnen doorschuiven
naar Vlaanderen zodanig dat Vlaanderen niet
langer via een centrale instelling vat zal hebben op
het aantal vluchtelingen dat het krijgt. Er komt een
zogezegd nieuwe procedure waarvan de minister
van Binnenlandse Zaken samen met u op uw
enthousiaste persconferentie moest erkennen dat
die ten vroegste over een jaar in werking zal
treden. Dat werd daar letterlijk gezegd. Die
procedure zal niemand imponeren want intussen
zullen er nog 40.000 dossiers onder de oude
procedure bijkomen. Wij zullen 80.000 dossiers in
de oude procedure behouden naast de nieuwe
procedure. Dat is belachelijk. Wij zullen ook geen
lijst krijgen, wat de VLD met zoveel hoempapa
had aangekondigd om haar rechtervleugel te
sussen.

Mevrouw Talhaoui komt hier straks terecht zeggen
dat de fel gecontesteerde lijst van veilige landen er
niet komt omdat hij in strijd is met de uitspraken
van de hoogste rechtsinstanties. De VLD-
uitwijkroute bestaat niet. De OCMW's zeggen dat
zij niet kunnen overgaan op materiële hulp en de
financiële steun die zij de vluchtelingen geven niet
kunnen afschaffen zolang de regering niet voor
ordentelijke opvang zorgt. De regering zorgt niet
voor ordentelijke opvang want alle instellingen
zitten vol. De regering zal pas in januari 2000
nieuwe plaatsen kunnen bieden. De tienduizend
plaatsen die waren aangekondigd zijn ver weg. De
OCMW's zeggen dus dat zij geld zullen moeten
blijven geven zolang er daarvoor geen oplossing
is. Ook dat is belachelijk. Vervolgens komt de
commissaris-generaal voor de Vluchtelingen
zeggen dat de nieuwe procedure niet kan werken.
De oude instellingen kunnen het werk nog niet
aan, laat staan dat de nieuwe instellingen die nog
moeten opgestart worden en op kruissnelheid
moeten komen dat zouden kunnen. Men zal een
flessenhals creëren waar de Raad van State
bovendien nog steeds boven kan zitten. Nu al zegt
de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen
dat handige en slimmer advocaten zelfs met de
nieuwe wet en de nieuwe procedure nog steeds in
staat zullen zijn om de zaken voor de Raad van
State te brengen. Dat is belachelijk, mijnheer de
eerste minister.

Mevrouw Talhaoui zal straks spreken over het
voornemen om eindelijk - België is de onnozelaar
van Europa
-
het verdrag van Schengen te
beginnen toepassen. De asielprocedure als enige
poort tot de toegang tot het grondgebied
voorstellen zal tot misbruiken blijven leiden. De
regering gelooft en blijft geloven dat de
asielprocedure in feite een migratiemogelijkheid
zal zijn en blijven. Het Verdrag van Schengen
zoals België dat nu weigert toe te passen zal niet
verder worden toegepast, zeggen mensen uit uw
meerderheid. U maakt zich belachelijk, mijnheer
de eerste minister.

Inzake de politisering van de nieuwe instelling
heeft de commissaris-generaal nu reeds gezegd
dat we problemen met de UNO zullen krijgen. De
instellingen worden gepolitiseerd en afhankelijk
van minister Duquesne. Dat is belachelijk,
mijnheer de eerste minister. De essentie van het
asielbeleid is dat er geen uitwijzingsbeleid is. Aan
de huidige kruissnelheden worden effectief 300 tot
400 mensen gerepatrieerd. Dat is niet eens een
tiende van de 3.000 mensen die de heer Coveliers
in zijn verzuchting vernoemde. De meeste
illegalen die worden betrapt hebben 3 tot 4
verzoeken om het grondgebied te verlaten op zak
als zij worden opgepakt en daarmee gebeurt niets.
Het asielbeleid bevat geen luik uitwijzingsbeleid.
De eerste minister stuurt, als de heer Slangen
zegt dat er een goede indruk moet worden
gemaakt, de heer Willockx op pad. De heer
Willockx heeft aangekondigd dat hij alles met
tewerkstellingsprojecten in Kosovo gaat oplossen.
Dat is het niveau van uw nieuwe asielbeleid,
mijnheer de eerste minister.

U maakt dit land belachelijk. U maakt de kiezer
belachelijk die om een snelle en efficiënte
afhandeling van het asieldossier heeft gevraagd.
Het aanzuigbeleid wordt door u voortgezet in
afwachting van een procedure die pas over een
jaar van kracht zal worden en die geen enkel
verschil zal maken. U bent verantwoordelijk,
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
mijnheer de eerste minister. De VLD is ervoor
verantwoordelijk dat u in de handen van groenen
en linksen bent terechtgekomen, die het
asielbeleid verder in de prak blijven rijden. Uw
asielbeleid bevat geen uitwijzingsprocedure. Uw
asielbeleid wordt niets anders dan een versnelde
aanvoer van illegalen. Dat is een aanfluiting van
de wil van de kiezer.

Tot slot wil ik het nog even hebben over het
asielbeleid in Japan. Ik ben geen voorstander van
het asielbeleid in Japan. Minister Michel vindt
Japan waarschijnlijk een beschaafd land. Daar
werden de laatste 40 jaar een twintigtal politieke
vluchtelingen erkend. De Europeanen zijn de
onnozelaars van de wereld en van alle
Europeanen zijn de Belgen de onnozelsten van
allemaal. Wij lopen de "Talhaoui's" en de groenen
achterna
-
zij zullen vandaag waarschijnlijk in
veelvoud interpelleren - en zetten onze deuren
open en krijgen het probleem niet opgelost.
Mijnheer de minister, u trekt dat karretje vooruit. Ik
hoop dat u dat ooit kunt uitleggen aan uw VLD-
kiezers, anders zullen wij het doen.
02.08 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, je ne tolère pas le comportement que
l'orateur vient d'avoir en parlant de Mme Talhaoui
en ces termes: «Les Talhaoui». J'exigerais qu'il
dise: «Mme Talhaoui». On ne dit pas: «les De
Croo, les Lefevre, ... »! On respecte tout le monde
au sein de cette assemblée! (Applaudissements)
02.09 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik stel voor dat de heer
Lefevre eerst zijn Nederlands bijspijkert vooraleer
mij te bekritiseren.
02.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de eerste minister,
mijnheer de minister, collega's, anderen hebben
er reeds op gewezen dat het nieuws van vorige
week eigenlijk veel te laat komt. Van bij het
aantreden van uw regering, mijnheer de eerste
minister, was aangekondigd dat men het nodige
zou doen om de instroom van migranten in ons
land aan te pakken.

De minister van Binnenlandse Zaken is begonnen
met een hervorming aan te kondigen van alle
diensten die zich bezighouden met
vreemdelingenzaken. Ondertussen is die
hervorming niet doorgevoerd. Er werd enkel
onrust gecreëerd bij het personeel dat niet meer
weet in welke richting het zal worden geduwd.
Vorige week hebben wij vernomen dat de audit
van de Dienst Vreemdelingenzaken pas vorige
week werd besteld terwijl dit reeds een jaar eerder
had kunnen gebeuren. We zullen nog maanden
moeten wachten op de resultaten van die audit
vooraleer de aangekondigde hervormingen
kunnen worden doorgevoerd.

Mijnheer de eerste minister, we hebben de nodige
problemen gekend met de regularisatie. Eerst zou
die worden doorgevoerd via een koninklijk besluit
maar dit werd aangevochten. Daarna werd een
wet goedgekeurd, wat voor de nodige vertraging
heeft gezorgd. Mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, ondertussen hebben we de
vaudeville meegemaakt in verband met de
benoemingen. U weet dat een aantal van deze
benoemingen wellicht zal worden vernietigd door
de Raad van State. De secretaris en de
ondervoorzitter hebben ondertussen ontslag
genomen. De reden hiervoor is duidelijk. De
secretaris van de commissie voor de
Regularisaties, de heer Franceus, komt niet
overeen met de voorzitter, een Franstalige
magistraat van PS-signatuur die iedereen wil
regulariseren. De heer Franceus daarentegen wil
de criteria toepassen die moeten worden
gehanteerd. Ook daar is er dus een verschil in
benadering van deze problematiek.

Mijnheer de eerste minister, naar aanleiding van
een interpellatie van collega Vandeurzen hebben
we in de commissie voor de Justitie moeten
vernemen dat de snel-Belg-wet niet kan worden
toegepast omdat de Dienst Vreemdelingenzaken
niet binnen de maand een advies kan verstrekken.
Ik respecteer uw schuldbekentenis. Maar de
gebeurtenissen van de afgelopen maanden tonen
geen verheffend beeld.

Wij zijn dan ook verheugd dat u nu een concreet
plan hebt waarvoor wij u het voordeel van de
twijfel willen geven. Wij menen dat het goed is dat
er nu iets zal gebeuren. Wij hebben er geen enkel
bezwaar tegen dat de procedure wordt hervormd
en versneld. Namens de Volksuniefractie kan ik u
zeggen dat wij de volgende drie principes willen
verdedigen. Ten eerste, de Conventie van Genève
moet onverkort worden toegepast. Ten tweede,
het asielrecht is een individueel recht. Persoonlijk
heb ik geen bezwaar tegen een lijst van
zogenaamd veilige landen. Ik weet dat dit op basis
van het internationaal recht kan worden
aangevochten omdat het niet in overeenstemming
is met de Conventie van Genève, maar omwille
van een zeker pragmatisme moet het mogelijk zijn
een dergelijke lijst op te stellen. Ten derde, zelfs
met een versnelde procedure moeten de rechten
van de betrokkenen worden gerespecteerd. Dit
lijkt mij van primordiaal belang. Mijnheer de eerste
minister, wij hebben dan ook geen bezwaar tegen
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
een wijziging en een versnelling van de
asielprocedure, op voorwaarde dat die drie
beginselen onverkort gerespecteerd blijven.

Wij stellen ons wel vragen over de manier waarop
de loketten aan de grenzen zullen worden
georganiseerd. Wat zal er gebeuren, mijnheer de
eerste minister, met de bemanning van die
loketten? En met de tolken, mijnheer Coveliers?
Er zijn er al te weinig op de Dienst
Vreemdelingenzaken in Brussel. Zullen er ook
voldoende tolken aanwezig zijn in die
grensloketten? Waarheen zullen die mensen
worden gevoerd als zij daar aankomen? Zal dat
naar open centra zijn, van waaruit zij niet meer
kunnen vertrekken en dus eventueel niet meer
kunnen worden teruggevonden? De heer
Coveliers heeft er reeds op geantwoord, maar wat
zal er gebeuren met degenen die op het
grondgebied - neem Jabbeke of Oostende - van
vrachtwagens worden geplukt? Zult u hun het
recht op een asielaanvraag ontzeggen, mijnheer
de eerste minister? Een aantal zaken moet
worden opgelost en behoeft verduidelijking.

Mijnheer de eerste minister, collega's, ik heb hier
de cijfers van het Commissariaat-Generaal voor
de Vluchtelingen. Einde september 2000 waren er
24.343 asielaanvragen geregistreerd. Dat
betekent, vermits er maandelijks zowat 4.000 tot
5.000 zijn, dat wij einde dit jaar aan 40.000
geregistreerde aanvragen zullen zitten. Neem dan
het erkenningpercentage, waarvan ik ook de
cijfers heb. U ziet dan dat ongeveer 5% tot 6%
wordt erkend. Ik ga dus niet akkoord met de heer
De Crem: dit zijn niet allemaal asielzoekers meer.
Wij moeten duidelijk een onderscheid maken
tussen degenen die aanspraak maken op een
asielstatuut en degenen die hier louter komen op
basis van economische migratie. Ik zeg u zoals ik
al herhaaldelijk heb gedaan: wij zullen het debat
opnieuw moeten voeren. De vraag werd hier reeds
aangebracht: moeten wij ons inderdaad niet
buigen over het opheffen van de migratiestop,
natuurlijk in die mate dat er ook geen overspoeling
komt. In elk geval, mijnheer Annemans, wij staan
vandaag reeds de facto voor een migratie die
niets met asielzoekers te maken heeft. Wie dat
niet wil zien, is ziende blind. Het merendeel van
degenen die zich hier aanmelden, komt uit
gewezen sovjetrepublieken en Oost-Europese
landen, waar het probleem van het asiel of van
vervolging in de zin van de Conventie van Genève
niet meer van toepassing is.

Mijnheer de voorzitter, ik sluit af met een
bedenking. Mijnheer de eerste minister, ik vraag
nog even uw aandacht hiervoor. U zult de
problematiek van de instroom van vreemdelingen
niet kunnen wijzigen of tegenhouden als er ook
niets gebeurt aan het imago van aantrekkelijkheid
van dit land. Ik vraag u dan met aandrang te
luisteren naar de OCMW's. Ik heb dit getoetst aan
de realiteit en gisteren contact opgenomen met
het OCMW van Gent. Daar heeft men mij gezegd
dat volgens het quotum en overeenkomstig het
spreidingsplan er in Gent 2.300 asielzoekers
zouden mogen zijn. Vandaag zijn er 4.000 meer.
Dat betekent, mijnheer de eerste minister, dat
men slechts voor die 2.300 materiële
ondersteuning krijgt en dat men die andere 4.000
verder financieel moet ondersteunen. Zo lang er
aan die aantrekkelijkheid van dit OCMW-systeem
geen einde wordt gemaakt, zal de instroom van
migranten blijven toenemen. Wij hebben de
OCMW's gehoord en ik vraag u met hen in
gesprek te gaan om te trachten dit probleem op te
lossen.

Ik verwijs nog even naar Oostenrijk. U weet dat er
volgens minister Michel een zekere gelijkenis is
tussen Vlaanderen en Oostenrijk.

In een recente uitgave van Knack verscheen een
interview van Paul Goossens met de Oostenrijkse
minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw
Ferrero-Waltner, die daarin trouwens signaleert
dat u vandaag een goede verstandhouding hebt
met de Oostenrijkse Eerste minister, de heer
Schüssel. Op de vraag of zij een advies heeft voor
de bekamping van extreem rechts in Vlaanderen,
zegt zij het volgende: "Het is van het grootste
belang dat u de zorgen van de mensen ernstig
neemt. U moet veel luisteren en hun problemen
proberen te verhelpen, bijvoorbeeld de migratie.
Er moet hier meer Europees beleid komen zodat
de lasten gelijkmatig over de lidstaten worden
verdeeld. Momenteel is dat niet het geval en kreeg
Oostenrijk meer dan zijn deel".

Ik eindig met twee bedenkingen. Het gaat hier, ten
eerste, om een Europees probleem dat op
Europees vlak moet worden aangepakt. België
kan daarvoor initiatieven nemen tijdens het
voorzitterschap van de Europese Commissie. Ten
tweede, is heel deze problematiek te veel
geworden voor België en vooral voor Vlaanderen.
U moet dus luisteren naar wat er bij de mensen
leeft en naar wat de OCMW's hierover te vertellen
hebben. Pas dan kan dit moeilijke probleem op
een ordentelijke manier worden opgelost en in die
voorwaarden zijn wij te allen tijde bereid een
constructieve bijdrage te leveren.
02.11 Jacques Lefevre (PSC): «Devant la
persécution, toute personne a le droit de chercher
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
asile et de bénéficier de l'asile dans d'autres
pays». C'est l'article 14 de la Déclaration
universelle des droits de l'homme.

Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, monsieur le ministre de l'Intérieur, chers
collègues, beste mevrouw Talhaoui, il ne faut
évidemment pas confondre droit d'asile et droit à
l'immigration. A la suite du compromis politique de
la majorité et des déclarations faites la semaine
passée par le gouvernement en matière de
politique d'asile, je ne constate aucune avancée
sur une nouvelle politique d'immigration, alors qu'il
s'agit bel et bien, selon la déclaration
gouvernementale, de prendre des mesures
concernant la politique d'asile et d'immigration.

Le PS et Ecolo ont toujours déclaré qu'on ne
pouvait réussir la politique d'asile que si on faisait
évoluer la politique d'immigration. Par politique
d'immigration, je vise entre autres des mesures
relatives à des visas temporaires, le statut B ou
des séjours liés aux besoins économiques de
notre pays. Par politique d'immigration, j'entends
aussi bien plus que les nouveaux outils
nécessaires pour faire aboutir les 32.000 dossiers
qui concernent 50.000 personnes à régulariser, la
nomination d'un nouveau vice-président, d'un
nouvel administrateur et de 8 magistrats
supplémentaires à la commission de
régularisation. Une politique d'immigration
nécessite plus qu'une campagne de
régularisation, qu'une réforme de la procédure
d'asile et que des mesures relatives à la traite des
êtres humains.

Il va de soi que ce problème doit d'abord être
réglé au niveau européen. Quelles initiatives le
gouvernement a-t-il prises pour faire bouger les
institutions européennes à ce sujet? Où en sont
les préparatifs de la Belgique dans le cadre de la
présidence de l'Union européenne en matière
d'immigration? Est-ce que le gouvernement a tenu
compte du fait que l'immigration a été
communautarisée par le traité d'Amsterdam et
qu'une harmonisation en la matière s'imposera?
Maintenant que nous savons que l'élargissement
aura lieu à partir de 2004, comment allons-nous
gérer la libre circulation des citoyens et
notamment des Roms que nous renvoyons
aujourd'hui en Europe centrale?

En ce qui concerne la nouvelle procédure d'asile,
nous pouvons évidemment nous féliciter de la
volonté exprimée de réduire les délais. Mais nous
constatons, hélas, qu'elle est marquée dans
certains cas par une extrême rapidité, voire un
caractère expéditif, par le manque
d'indépendance des nouvelles administrations,
par la suppression de l'aide financière et
l'enregistrement aux frontières.

Des deux procédures proposées, la procédure
accélérée et la procédure normale, la procédure
normale serait une belle avancée sur le plan de la
durée du traitement, si on s'y tient évidemment.
Au niveau des étapes de la procédure, ce qui
pose problème est l'évolution du CGRA en
administration fédérale de l'asile et la fin de
l'indépendance de cet organisme, étant donné
que le ministre de l'Intérieur, je cite: «pourra
adresser à l'administrateur fédéral de l'asile, des
instructions et des directives de portée générale
en matière d'asile et au niveau du fonctionnement
de son administration». Alors que lors du débat à
l'occasion de la création du CGRA, tout tournait
autour de l'autonomie des instances d'asile par
rapport aux fluctuations politiques ou pressions
diverses, l'administration fédérale sera dorénavant
sous l'autorité du ministre.

La procédure accélérée est une régression par
rapport au droit d'asile. L'administration fédérale
de l'asile décidera du sort du candidat réfugié
dans les cinq jours ouvrables après l'introduction
de la demande dans un des trois centres
d'admission. L'extrême rapidité de cette procédure
paraît dangereuse. Il est clair qu'on demande à
l'administration de statuer sur une demande dans
un délai raisonnable mais il ne faut peut-être pas
exagérer dans l'autre sens. Pour qu'un tel
système tienne la route, il faudra trouver de
sérieux moyens pour garantir le respect des droits
de la défense et le droit à une procédure
équitable.

De plus, un des critères utilisés afin de déterminer
si une demande est, selon le texte,
«manifestement non fondée», fait réapparaître le
fantôme des fameux pays sûrs, étant donné que
la procédure accélérée s'appliquera aux
ressortissants d'un pays où, je cite, «il n'y a pas
de persécution politique connue».

Le barrage empêchant l'accès à la procédure
d'asile, tout à fait contraire à la Convention de
Genève, semble refaire surface de façon
atténuée.

Mis à part cela, je me demande sur quels critères
on décidera qu'il n'y a pas de persécutions
politiques connues dans un pays. Le candidat
réfugié pourra renverser cette présomption
d'irrecevabilité qui stigmatise automatiquement
que les demandeurs sont devenus des fraudeurs
potentiels, en prouvant qu'il est individuellement
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
victime de discrimination. Comment peut-il le faire
en si peu de temps?

L'administration pourra-t-elle, elle aussi,
correctement statuer en si peu de temps, compte
tenu du fait qu'elle doit assortir sa décision d'une
motivation formelle menant à croire qu'il n'y a
aucun doute sur les éléments qui pourraient
s'avérer décisifs pour la reconnaissance ou le
refus du statut de réfugié?

Peut-on rassembler en cinq jours tous les
éléments pertinents de la cause? L'administration
a-t-elle le temps en cinq jours d'évaluer avec
certitude la sincérité de l'engagement politique du
candidat ou de vérifier l'existence de fausses
accusations lancées contre lui?

Quant aux filières, on se rend compte qu'on
s'attaque plus aux victimes de ces filières plutôt
qu'à leur démantèlement et à des campagnes de
prévention et d'information dans des pays
pourvoyeurs de demandeurs d'asile.

Pour en terminer avec ce volet asile de mon
intervention, je voudrais poser quelques
questions.

Quand la nouvelle procédure sera-t-elle mise en
place? Monsieur le premier ministre, je sais que
ce qu'on dit au parlement ne vous intéresse pas
beaucoup mais nous vous rendrons peut-être la
pareille un jour.

Combien les décentralisations vont-elles coûter?
La suppression de l'aide financière s'appliquera-t-
elle à ceux qui aujourd'hui ont introduit une
demande d'asile, touchent une allocation sociale
et mettent tout en oeuvre pour s'intégrer? Va-t-on
leur faire quitter leur logement? Va-t-on les obliger
à changer leurs enfants d'école pour les parquer
dans des baraquements? De plus, est-il normal de
mettre à charge des communes des politiques
décidées par le gouvernement? Vous connaissez
les difficultés devant lesquelles se trouvent de
nombreux CPAS. Va-t-on continuer à mettre à leur
charge la politique gouvernementale en matière
d'asile? Qu'inscrivez-vous au budget de l'Etat pour
faire face à cette situation?

A propos des centres fermés, à mon sens,
l'avance la plus significative est qu'on ne pourra
plus enfermer de mineurs non accompagnés dans
ces centres. C'est cependant un progrès
minuscule par rapport à l'ensemble des
revendications du PSC, mais aussi d'Ecolo et du
PS en cette matière.
Pourquoi se limiter aux mineurs non
accompagnés? Aucun mineur ne devrait plus se
retrouver enfermé. Le PSC propose un statut à
part entière pour les mineurs non accompagnés,
où la psychologie de l'enfant est prise en compte
tout au long de la procédure d'asile. Selon le
modèle hollandais, le mineur non accompagné est
mis sous la protection d'un tuteur. Une prise en
charge adéquate et spécialisée du mineur est
prévue, tant au niveau scolaire qu'à celui de
l'accueil et de l'hébergement. Le rapatriement du
mineur dans le pays de retour se fait uniquement
sur une base volontaire et dans l'intérêt de celui-
ci, avec une préparation adéquate et efficace, tant
en Belgique que dans le pays de retour.

En résumé, le projet du gouvernement contient
des éléments négatifs et des éléments positifs.

Parmi les éléments négatifs, je citerai:
1) Les mineurs accompagnés resteront dans les
centres fermés, ce qui est à mon sens contraire à
la Convention des droits de l'enfant que nous
avons ratifiée.
2) Le débat sur les migrations n'est pas ouvert
aujourd'hui, alors que l'Europe va s'élargir à
certains pays de l'Europe centrale dès 2004. Ceux
que nous renvoyons aujourd'hui pourront revenir
au nom de la libre circulation.
3) L'aide sociale est transformée en aide
matérielle. Si à mon sens, je dis bien à mon sens,
cette mesure est temporairement acceptable -
maximum 6 mois -, il n'en reste pas moins que
c'est une diminution du droit qui sera cependant
lourde à gérer par l'Etat, les communes et les
CPAS.
4) On ne connaît pas les critères qui vont être
utilisés pour la procédure accélérée, le
«snelrecht», de maximum 21 jours. N'y a-t-il pas
de danger de retrouver la liste des pays sûrs
parmi ces critères?
5) On ne trouve aucune trace pour un statut de
protection temporaire qui pourrait être bien utile
pour des réfugiés provenant de pays en crise,
comme cela s'est passé pour le Kosovo.
6) Qui nous dit que les réfugiés, qui vont devoir
aller s'inscrire dans une des 10 guérites que vous
allez mettre aux postes frontières, viennent
nécessairement du pays limitrophe? Les filières
de la traite des êtres humains ne vont évidemment
pas dénoncer leur trajet. Quelqu'un qui rentrerait
dans notre pays à Hensies pourrait très bien se
déclarer à Welkenraedt et l'on ne saurait rien de
plus sur ces filières.

Et je termine par les éléments positifs.

1) L'interdiction de placer des mineurs non
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
accompagnés dans des centres fermés.
2) La volonté, enfin, d'accélérer les procédures de
régularisation.
3) Des moyens supplémentaires pour la lutte
contre la traite des êtres humains. Que va-t-on
réellement faire avec ces moyens? Et de quels
montants s'agit-il?
4) Une bonne chose est la création d'un
observatoire des migrations promis depuis si
longtemps et qui sera géré par le Centre pour
l'égalité des chances.
5) La simplification et l'accélération des
procédures de demandes d'asiles.

En conclusion, nous attendons avec impatience
l'avis du Conseil d'Etat sur l'avant-projet de loi du
gouvernement et les débats au parlement qui vont
suivre. Il va de soi que nous proposerons des
amendements là où nous l'estimons utile, chaque
fois que la dignité de l'homme est remise en
question.

Ma dernière phrase: je regrette très sincèrement
qu'après mon interpellation d'hier sur l'absurdité
de la régionalisation de la coopération au
développement, certains collègues
néerlandophones aient essayé aujourd'hui de
communautariser le débat. La montée des
nationalismes identitaires rend aveugle.
02.12 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, monsieur le ministre de l'Intérieur,
l'accord intervenu le 9 novembre se caractérise
par le fait qu'il est encore difficile à évaluer très
clairement aujourd'hui. On sait qu'il contient
certaines données importantes, qu'il n'en contient
plus d'autres, qu'il aurait pu contenir certaines
évolutions inquiétantes. Bref, je pense que le
premier débat aujourd'hui doit nous amener à
clarifier un certain nombre de ces données.

C'est dans cet esprit-là que je voudrais d'abord,
de façon générale, avant les collègues qui
interviendront sur des aspects plus particuliers,
resituer la contribution de votre gouvernement à
l'évolution de la politique d'asile et peut-être de la
politique migratoire.

Je ne peux pas me défaire de l'idée, monsieur le
premier ministre et monsieur le ministre de
l'Intérieur, que dans ce dossier, le gouvernement
persiste à travailler à l'envers. Je m'explique.

Finalement, qu'avons-nous connu depuis votre
arrivée au pouvoir? Une déportation ethnique de
personnes roms, puis une régularisation qui n'est
pas terminée. On annonce maintenant une
réforme de la loi 1980 et éventuellement, pour
plus tard, une politique migratoire rénovée. Il y a
dans cette succession quelque chose de
paradoxal et finalement d'un peu aberrant.
N'aurait-on pas mieux fait de procéder
exactement en sens inverse?

C'est-à-dire de d'abord fixer le cadre le plus
général de la politique migratoire que l'on veut,
puis à l'intérieur de cela, vérifier en quoi la réforme
de la loi de 1980 est de nature à garantir les
modalités de l`asile: régulariser pour lutter
vraiment contre ces clandestinités dont vous dites
que vous y êtes opposés, et, par la suite,
effectivement, envisager clairement les modalités
d'expulsion des personnes qui ne répondraient
pas aux critères envisagés par les trois types de
politique que je viens de décrire.

J'ai l'impression que vous procédez à l'envers en
faisant toujours la même chose. En effet, depuis
le début des années '80, chaque gouvernement a
donné l'impression d'avoir recouru à la même
analyse, aux mêmes constats et aux mêmes
pseudo-solutions.

L'afflux de réfugiés ou de demandeurs d'asile à
nos frontières nécessite, dites-vous, un nouveau
tour de vis. Mais cela signifie-t-il, monsieur le
premier ministre et monsieur le ministre de
l'Intérieur, que la douzaine de modifications déjà
intervenues depuis le début des années '80, qui
étaient basées sur les mêmes constats et les
mêmes critères et ont voulu répondre aux mêmes
défis, étaient inutiles? Si oui, pourquoi poursuit-on
dans le même sens? Les centres fermés, le signal
musclé donné au monde entier pour dissuader les
gens de continuer à rejoindre notre pays, sont-ils
inutiles aussi? Il faudra peut-être en retirer le
constat un jour et en tirer les conclusions sur le
plan des politiques suivies.

La limitation de l'aide médicale urgente dont
peuvent encore bénéficier les personnes en séjour
irrégulier a-t-elle été inutile? Oui, à entendre la
manière dont vous avez évalué la situation. La
problématique des statistiques de ce fameux
afflux est finalement centrale.

On fait toujours la même chose face à des
constats récurrents, comme si les solutions
précédemment envisagées n'avaient pas encore
permis de tirer les bons enseignements. On
évolue donc de nouveau vers des options qui sont
clairement limitatives de droit et qui restreignent
un certain nombre de garanties fondamentales.

Depuis 1981 par exemple, la problématique des
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
demandes manifestement non fondées évolue de
façon clairement restrictive. Les critères utilisés
pour considérer ces demandes non seulement se
sont multipliés, mais ils ont de plus en plus tendu
à passer d'un registre relativement technique à un
registre basé sur le fond de la demande.

Voilà comment le gouvernement répond à un
certain nombre de défis qui ne sont pas
contestables. Il ne prend pas suffisamment en
considération une évaluation équilibrée d'une
série d'échecs déjà enregistrés par ses
prédécesseurs.

Vous envisagez une procédure plus rapide,
simplifiée et respectueuse des droits Nous avons
l'impression que le premier segment de votre
proposition sera rempli. La procédure sera sans
doute plus rapide, mais il reste à voir si elle sera
respectueuse des droits.

Nous sommes d'accord avec le principe de la
suppression de la distinction entre la phase de
recevabilité et la phase d'examen du fond. Mais
ne voyons-nous pas avec la puissance de
l'extension de sens de cette notion de
"manifestement non fondée" revenir par la bande
une notion d'examen de recevabilité que l'on
croyait bannie? On restaure finalement la
recevabilité et le travail en deux phases, avec des
garanties qui me paraissent globalement
beaucoup plus restrictives que sous l'ancien
régime.

On me répondra que, dans tous les cas de figure,
on maintient un droit au recours. Quel droit au
recours dans une situation où une demande est
très rapidement cataloguée comme
manifestement non fondée? Quel recours que
celui prévu sur des bases excessivement
formalistes, avec demande de motivation, avec
demande de production de documents, avec
demande d'exposé des faits en français ou en
néerlandais, avec demande éventuelle de citation
de nouveaux éléments? Tout cela devant être
remis dans les cinq jours, par une personne qui
vient à peine d'arriver.

L'accessibilité du recours, même si son existence
semble être garantie sur papier, pose un
problème. Un tel délai implique-t-il toute la raison
que l'on est en droit d'attendre d'une autorité
publique? Pour moi, monsieur le ministre, un délai
raisonnable implique que l'on ne doive pas
attendre d'être fixé sur sa demande d'asile
pendant trois, quatre ou cinq ans comme cela a
pu être le cas par le passé. Le délai raisonnable
implique aussi un temps minimum. Je crois
qu'avec un délai de recours de cinq jours qui
affectera probablement 80% des demandes, nous
sommes largement en deçà des garanties
minimales nécessaires.

La question des pays sûrs a, à juste titre,
grandement animé les discussions
gouvernementales. Vous annoncez que la
question des pays sûrs a permis d'aboutir à un
compromis dont est exclue la notion même de
pays sûrs. J'aimerais le croire, car cette notion a
été balayée à plusieurs reprises par des instances
comme le HCR, la Cour d'arbitrage ou encore le
Conseil d'Etat. Mais ne voit-on pas, de la même
manière que l'on voit la procédure de recevabilité
revenir par la bande, la notion de pays sûrs rentrer
par la fenêtre, là où on a essayé de la mettre
dehors par la porte?

Que dire de ce critère qui considère comme
manifestement non fondée la demande d'un
ressortissant d'un pays, dont il est connu qu'il ne
persécute pas ses ressortissants? N'a-t-on pas là
la parfaite périphrase de la notion de pays sûr?
Peut-on finalement considérer aujourd'hui, alors
que le rapport annuel d'Amnesty International pour
1999 considère que dans 140 pays de cette petite
planète de graves violations de droits de l'homme
continuent à être perpétrées, que la Belgique peut
prendre le risque de violer la Convention de
Genève, c'est-à-dire d'envisager les demandes
sur une base collective, donc sur la base de
critères non individuels, et de le faire avec une
liste de pays, sur la base de critères de demandes
manifestement non fondées, stipulant clairement,
lorsque la demande est formulée par un
ressortissant d'un pays dont il est connu qu'il ne
persécute pas ses ressortissants, que celle-ci doit
être jugée en cinq jours et arbitrée comme non
fondée?

Vous me rétorquerez qu'il importe de lutter contre
les filières. Voilà pourquoi cette notion de
manifestement non fondé est si chère au coeur de
notre gouvernement. Mais, monsieur le premier
ministre, monsieur le ministre de l'Intérieur, je suis
d'accord avec vous sur la lutte contre les filières.
Evidemment que les négriers, les passeurs, les
acteurs de la traite des êtres humains doivent être
combattus et il est bon que vous preniez des
résolutions pour les combattre encore plus
fermement.

Cependant, le fait d'accéder au territoire par le
biais d'une filière est-il en soi disqualifiant par
rapport à une demande d'asile, une demande de
séjour régulier sur notre territoire? A cet égard, je
ne peux plus vous suivre. Souvenez-vous de notre
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
propre histoire! Pour passer en zone libre, pour
faire partie de la résistance, pour passer dans
d'autres pays, il y a 40 ou 50 ans, des filières
étaient bien entendu organisées. Elles étaient
clandestines et considérées comme illégales par
l'occupant, mais le fait d'entrer sur un territoire par
le biais d'une filière n'est pas disqualifiant en soi
de la qualité d'une demande d'asile.

Je pense que votre volonté louable de lutter contre
les filières dérive vers des considérants
inacceptables. Je dirais même plus. Dans certains
cas, le fait d'être arrivés par l'intermédiaire d'une
filière, en d'autres termes, d'être victimes,
exploités, d'avoir été leurrés par une filière, - notre
législation connaît déjà des exemples de ce type-
commande une protection spéciale, une réponse
particulière de l'Etat belge. Je veux parler de la
notion de traite des êtres humains, telle qu'elle
existe dans notre législation aujourd'hui.
02.13 André Smets (PSC): Monsieur le
président, je me demande s'ils font partie du
même gouvernement.

Le président: Vous êtes ici pour apprendre!
02.14 André Smets (PSC): Monsieur le
président, je voudrais demander à M. Decroly sa
façon de considérer les choses au niveau
communal. Trouve-t-on normal que l'entièreté des
problèmes repose sur une avance consentie par
le CPAS? Je suis inquiet sur les plans financier,
matériel et humain, quelle que soit l'opinion que
l'on ait, car il s'agit d'un débat dans lequel je ne
permettrai à personne de faire la leçon. Ce sujet
est extrêmement complexe et au-delà de cette
problématique, je suis inquiet quant à la maîtrise
du problème par les CPAS...
02.15 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, spreekt de heer Decroly
namens de hele Ecolo-fractie?
02.16 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): Je
voudrais encore insister sur la problématique de
l'indépendance de l'administration fédérale de
l'asile. Il faut reconsidérer ce problème à la
lumière de l'évolution des vingt dernières années.
Souvenons-nous d'où nous venons! Nous venons
d'une situation où le HCR a progressivement
délégué ses fonctions, avec son plein accord, à un
commissariat général qui, à son tour, sera
remplacé prochainement par l'administration
fédérale de l'asile. En 1987, lorsque cette
évolution a été enregistrée, le HCR et l'Etat belge
avaient convenu d'un point central: l'indépendance
de la nouvelle instance. Or, aujourd'hui, nous
avons des informations claires selon lesquelles
l'on évolue vers une sorte de mandat octroyé par
le ministre, vers des formes d'intervention par le
biais de directives et de consignes. Aussi, je me
demande si ces dernières - quand bien même
seraient-elles générales - n'affecteront pas des
cas individuels. Je pense qu'à partir du moment
où l'on donne des consignes et des directives,
certains dossiers seront traités plus vite que
d'autres. Partant, la garantie fondamentale d'un
examen individuel prévu par la Convention de
Genève risque d'être fortement mise à mal.

Pour terminer, monsieur le ministre, je réitère les
questions que je vous avais adressées dans mon
interpellation. Pouvez-vous nous préciser les
points suivants:
1) Quel sera le rôle du secteur privé
marchand dans l'accueil?
2) Quels seront les droits à l'aide sociale et à
l'aide médicale des personnes demandeuses
d'asile, après avoir été déboutées selon les
procédures du nouveau projet?
3) Quels seront les droits à l'aide sociale des
personnes demandeuses de régularisation?
4) Sur quels critères étendez-vous désormais ce
concept de «demande manifestement non
fondée»? On parle de quatorze hypothèses.
5) Quels sont les délais de recours, la composition
des chambres, le caractère oral ou non de la
procédure, le rôle des rapporteurs? On nous avait
promis, le 1
er
octobre 1999, que ces rapporteurs
permettraient une instruction des dossiers
différente.
6) Quelle sera, dans le compromis
gouvernemental et dans les projets
gouvernementaux qui s'ensuivront, la traduction
concrète du statut de «
réfugié de guerre
»
évoqué dans la déclaration gouvernementale
adoptée par cette assemblée le 16 juillet dernier?
7) Enfin, quelles perspectives le gouvernement a-
t-il pu ébaucher relativement à une politique
migratoire à la lumière notamment d'un rapport de
mars 2000 de la division de la population de l'ONU
selon lequel l'Europe devra faire appel, « dans
une hypothèse basse, à 47,5 millions d'immigrés
d'ici à 2050 et, dans une hypothèse haute, à 159
millions de personnes d'origine étrangère d'ici à
2025. » A la lumière d'un tel rapport, il y a lieu de
procéder lucidement aux arbitrages qui
s'imposent, travailler de façon durable et proposer
des perspectives à long terme.
02.17 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
premier ministre, monsieur le ministre, chers
collègues, mon intervention sera d'un tout autre
ordre. Le gouvernement vient d'annoncer une
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
série de mesures dans le cadre de la procédure
d'asile, avec pour objectif d'améliorer un
processus qui - malheureusement - a fait la
preuve de son inefficacité et de ses limites.
Incapacité de la part de l'administration à rendre
un avis dans un délai raisonnable. Incapacité à
faire face aux demandes croissantes et à mettre
en place des structures d'accueil suffisantes et
humainement adaptées. Cette situation ne pouvait
que générer des effets négatifs tant pour les
demandeurs d'asile que pour l'Etat lui-même. Une
réforme s'imposait donc. Aussi sommes-nous
soulagés de constater certaines améliorations
dans la procédure.

Toutefois, monsieur le premier ministre, pouvez-
vous nous garantir que la procédure d'asile telle
qu'annoncée ne sera pas préjudiciable aux droits
individuels des demandeurs et que l'accueil des
candidats réfugiés ainsi que l'enregistrement de
leurs demandes ne souffriront pas d'une volonté
manifeste d'écarter au plus vite un maximum de
demandeurs
-
au risque de refouler des
personnes ayant manifestement besoin que notre
pays leur apporte la protection que confère l'asile?

Concrètement, comment va t-on organiser
l'accueil dans notre pays? En effet, on parle de 10
bureaux d'inscription ouverts 24 heures sur 24.
Comment sera organisée l'orientation des
demandeurs vers ces bureaux?

Ces bureaux sont, en effet, les premiers points de
chute des demandeurs dans notre pays. Il y aura
t-il des logements prévus? Quels seront les
moyens techniques et humains mis à la
disposition de ces infrastructures? Disposeront-
elles en permanence d'interprètes de manière à
ce que les demandeurs puissent répondre aux
exigences qui conditionneront peut-être la
recevabilité de leur requête? Que devront
effectivement déclarer ces demandeurs d'asile
lorsqu'ils se rendront dans ces bureaux?

Le parcours du demandeur auprès des bureaux
d'asile va être facilité par la création de trois
bureaux d'asile répartis par régions, ce qui évitera
les files interminables et les longues heures
d'attente à l'Office des étrangers.

Monsieur le premier ministre peut-il me dire quel
est le délai pendant lequel les demandeurs d'asile
devront impérativement rester à disposition du
bureau d'asile. En effet, des informations
divergentes me sont parvenues dans lesquelles
on parle de parfois 5 ou 10 jours d'attente.
Pendant, le séjour au bureau d'asile, le
demandeur doit exprimer dans sa déclaration les
motivations de sa demande. Cet entretien est suivi
de la rédaction d'un PV qui sera relu et signé par
le déclarant et dont il recevra copie.

Cet avancée manifeste prévue dans la nouvelle
procédure est également doublée d'une possibilité
d'assistance par un conseil ou par un assistant
réfugié agréé par le ministre.

Monsieur le premier ministre, monsieur le
ministre, pouvez-vous nous dire quelles seront les
conditions d'agrément de ces organismes et
quelles ONG pourront y avoir accès? Lorsqu'il
quitte le bureau d'asile, le demandeur est orienté
vers un centre ouvert dont nous savons que la
gestion peut être confiée au privé. Pouvez- vous
nous donner des indications sur les missions
exactes que l'on souhaite confier au privé? S'agit-
il seulement de la logistique, à savoir
hébergement, entretien, nourriture ou bien s'agit-il
également de l'accompagnement administratif du
demandeur, d'une éventuelle prise en charge
médicale ou psychologique? Prévoira-t-on la mise
à profit du temps à passer dans les centres
d'accueil pour une éventuelle formation? En bref,
quel cahier des charges sera élaboré pour
permettre au privé, y compris le non-marchand, de
solutionner ce problème?

Enfin, monsieur le premier ministre, prévoit-on d'y
inclure des clauses sociales? L'assistance des
mineurs non accompagnés par un tuteur est
rendue obligatoire. C'est aussi une avancée
importante. Pourriez-vous nous indiquer à quel
moment ces tutelles seront mises en place? Si
nous sommes satisfaits d'apprendre que la
Belgique renonce enfin à la détention des mineurs
non accompagnés dans les centres fermés,
toutefois, en ce qui concerne les familles qui ont
des mineurs à charge, il semblerait que la
situation reste inchangée. Est-il prévu de revoir
cette situation qui crée des drames énormes pour
l'équilibre de ces enfants? Au-delà de la situation
particulière des familles avec enfants, je rappelle
qu'en tant qu'écologistes, nous demandons la
suppression de ces centres fermés qui sont
incompatibles avec le respect des droits de
l'homme. Nous sommes cependant conscients
qu'une amélioration est apportée par la
modification de l'arrêté royal, organisant les
centres fermés, qui prévoit enfin la création d'une
commission de contrôle. Mais cette amélioration
quelle qu'elle soit ne justifie en tout cas pas
l'internement de personnes qui n'ont commis
aucun délit.

La nouvelle procédure prévoit que toutes les
demandes seront examinées sur le fond avec
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
l'assistance éventuelle d'un avocat. Là encore,
nous pouvons nous réjouir de cette volonté et des
différents mécanismes de recours instaurés.

Toutefois, il nous reste une interrogation par
rapport aux délais de recours prévus dans le
cadre de la procédure rapide. Dans le cadre de
cette procédure, le recours prévu est de 5 jours
alors que dans le cadre de la procédure normale
le recours prévu est de 15 jours. Il semblerait
toutefois que dans ces deux procédures, les
motivations et argumentations qui doivent être
signifiées sont exactement les mêmes. Il ne
semble dès lors pas raisonnable de disposer d'un
délai aussi court dans la procédure rapide alors
que le niveau d'exigence est le même. Ne
vaudrait-il pas mieux, en vertu du respect des
droits individuels, de prévoir la possibilité de
compléter par la suite et, dans le cas contraire, de
revoir le délai.

Ne pourrait-on prévoir, dans le cadre des recours,
une procédure d'exception pour les recours
introduits par les femmes? Au vu de leur
dépendance à l'autorité parentale ou à leur mari
dans de nombreux pays, cette situation entraîne,
pour les femmes concernées, un retour au pays
dans des conditions extrêmement difficiles. Il nous
semble important d'éviter qu'elles ne sombrent
dans la clandestinité, et probablement dans la
prostitution. C'est pourquoi nous demandons que
le droit d'asile soit considéré de manière
différenciée lorsqu'il s'agit de femmes qui
expriment une réelle détresse.

Enfin, monsieur le premier ministre, il a beaucoup
été question d'une liste de pays pour lesquels
aucune demande d'asile ne serait prise en
considération. Pourriez-vous nous confirmer que
cette éventualité a totalement été écartée?

Pour terminer, malgré certaines avancées
annoncées dans le projet du gouvernement, l'asile
reste la seule possibilité pour des étrangers de
tenter de se construire une nouvelle vie dans notre
pays. Cet état de fait génère des situations
souvent humainement inacceptables, auxquelles
nous sommes confrontés depuis de nombreuses
années. Les écologistes en appellent donc à la
mise en oeuvre d'une véritable politique
d'immigration concertée avec les pays de l'Union
européenne. Nous sommes bien conscients que
la problématique de l'immigration est complexe et
délicate. Mais nous souhaitons toutefois qu'un
calendrier soit annoncé par le gouvernement dans
ce domaine.
02.18 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président,
monsieur le premier ministre, monsieur le ministre
de l'Intérieur, chers collègues, l'accord intervenu la
semaine dernière a été présenté au groupe
socialiste comme un accord équilibré. Je veux
bien accepter ces deux termes et me réjouir au
nom du PS d'un certain nombre d'avancées qui
nous paraissent tout à fait positives.

Nous nous réjouissons du maintien de l'examen
individuel des demandes d'asile, du caractère
simplifié, raccourci, de la procédure d'asile qui
garantit les droits du demandeur, y compris en
matière de recours, et de l'instauration d'une
instance d'appel qui reste indépendante et qui a
même plus de pouvoirs que le CGRA hier puisque
la juridiction administrative de l'asile peut même
octroyer le statut de réfugié.

Je dirais à l'attention des collègues du CVP et du
PSC qui remettent en cause la durée de la
procédure qui nous est présentée, qu'ils oublient
ce qui se passait avant. C'était alors un véritable
déni de justice. Nous voyions des procédures
extrêmement longues, kafkaïennes et
complètement irrespectueuses du droit des gens,
tant sur le plan administratif que légal. Ce n'était
évidemment pas une chose acceptable.

Et le fait que l'on soit aujourd'hui dans une
procédure raccourcie ne veut pas nécessairement
dire qu'elle soit expéditive. Il est important de voir
de quelle façon les droits des gens sont garantis.

La juridiction de l'asile pourra même octroyer le
statut de réfugié, ce que ne pouvait pas faire hier
le CGRA. Voilà quelque chose d'intéressant.

Ensuite, il n'est plus question d'une liste des pays
sûrs. Je m'en réjouis. Cela aurait d'ailleurs été
contraire aux conventions internationales. Le
parlement devra donc rester vigilant. Il ne faudrait
pas que le relevé des pays dont les ressortissants
présentent des demandes manifestement non-
fondées et dont on fera le détail a posteriori,
devienne une liste de référence comme étant une
liste de pays sûrs. Il n'y a pas de liste de pays
sûrs. Il ne peut bien entendu pas y en avoir.

Alors nous avons à ce sujet un certain nombre de
questions qui demandent des précisions.

La première question est l'applicabilité de la
convention de Dublin. Faisant référence à cette
convention, on renverra vers les pays limitrophes
les ressortissants qui en proviennent. Il ne faudrait
pas que la Belgique ne soit plus une terre d'asile.
L'idée n'est pas celle-là. Il faut que des gens
puissent encore trouver asile et protection chez
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
nous. Mais en imaginant que les personnes qui
proviennent des pays limitrophes y soient
renvoyées sur la base de la convention de Dublin,
il faut au préalable évidemment un accord de ces
pays en question. Il faut qu'il y ait au niveau
européen ou du moins au niveau bilatéral, des
précisions quant à l'applicabilité de la convention
de Dublin.

La deuxième question porte sur le rôle des dix
communes frontalières. Quelles seront ces 10
communes? Et s'il y en a, quelles seront les
charges qui pèseront sur elles dans le cadre de
l'application de la nouvelle procédure?

Le PS voudrait attirer l'attention du gouvernement
sur la gestion de la période transitoire. Il y a
aujourd'hui 50.000 dossiers qui sont sur la table.
Que fait-on avec cet arriéré? On ne peut
évidemment pas laisser ces gens dans la nature.
Il faudra que le gouvernement soit attentif à
instaurer une transition entre la procédure actuelle
et la nouvelle procédure d'asile qui sera mise en
place. La future administration devrait tenir
compte de l'expérience de la commission des
régularisations et de la nouvelle administration. Je
demande au gouvernement d'être vigilant et de
faire «Copernic» et pas «cache-cache». En
termes de choix, il faudra être attentif à ce qui a
été fait et faire autre chose.

Je voudrais une précision quant au maintien du
plan de répartition des candidats à l'asile,
notamment au sortir des centres. Dans le jargon
d'aujourd'hui, on parle du «code 207». Quelqu'un
qui arrive dans notre pays reçoit de l'Office des
étrangers un CPAS de référence de manière à
répartir la charge des candidats sur l'ensemble du
pays. Je voudrais être sûr que ce plan de
répartition est bien maintenu malgré l'espèce de
régionalisation des examens de demandes d'asile.
Il ne faudrait pas que les grandes villes
réabsorbent ce qu'on a tenté de répartir sur
l'ensemble du territoire.

Que fera-t-on s'il y a un manque de places dans
les centres d'accueil? Le premier ministre dans sa
déclaration du 17 octobre disait qu'on allait forcer
les CPAS à faire de l'aide en nature. La phrase
est: «Le gouvernement édictera un nouveau
règlement qui interdit le versement d'argent à des
demandeurs d'asile au lieu de l'aide matérielle».
Mais si je prends les chiffres du mois de
septembre, il y a plus de 5.000 entrées sur le
territoire belge. Extrapolés à l'année, cela fait plus
de 60.000 personnes. Il n'y a évidemment pas
60.000 places en centres d'accueil. Que fera-t-on
des personnes que l'on ne pourra pas placer en
centre d'accueil? On les renverra vers les CPAS.
Ces derniers ne feront certainement pas d'aide
matérielle. Les CPAS sont dans l'incapacité
d'organiser ce type d'aide. Donc, il faut au moins
prévoir une phase transitoire. On ne peut pas
laisser qui que ce soit dans le vide social et
matériel. J'insiste pour qu'il n'y ait pas de charges
supplémentaires sur les pouvoirs locaux, sur les
CPAS et les communes, cela me paraît
indispensable.

La politique d'asile relève de l'Etat fédéral et non
pas des communes ou des CPAS.

En ce qui concerne les régularisations, nous nous
réjouissons que le «turbo» ait été mis et que le
plan de gestion ait été approuvé par les personnes
qui vont devoir gérer cela. Félicitations, monsieur
le ministre de l'Intérieur, pour avoir réussi à faire
approuver ce plan aux responsables qui sont en
place. C'est vous qui allez devoir signer,
évidemment, et cela sans délai, ce qui signifie qu'il
faudra aller très vite. Pas comme le considérait
une certaine juridiction liégeoise: puisque c'était
sans délai, il n'y avait pas de délai et on pouvait
faire ce qu'on voulait!

Que cette signature soit rapide, monsieur le
ministre, ce serait une bonne chose.

Je reviens à la question que j'ai posée à plusieurs
reprises et au sujet de laquelle j'ai fini par déposer
une proposition de loi. Que fait-on de l'aide sociale
à accorder aux candidats à la régularisation qui
sont dans une situation précaire et de pauvreté?
Les CPAS sont aujourd'hui condamnés par les
tribunaux du travail, par la Cour du travail. Que
fait-on? Octroie-t-on l'aide sociale aux candidats à
la régularisation qui se trouvent en situation de
devoir être aidés socialement? Je le souhaite. Il
faudrait que l'on débatte à nouveau de cette
question. J'ai demandé à la présidente de la
commission de la Santé publique de remettre ma
proposition de loi à l'ordre du jour de la
commission. Les élections sont derrière nous,
nous pouvons peut-être reparler de ce problème
et j'espère que vous nous soutiendrez. J'espère
que nous pourrons soulager les CPAS qui
engagent beaucoup de procédures juridiques,
beaucoup de procédures judiciaires, mais qui
aimeraient pouvoir aider les gens dans le besoin.

Quant aux naturalisations, nous sommes satisfaits
de constater que les arrêtés royaux décidés au
mois de mars soient enfin publiés, fin octobre.
Nous nous réjouissons évidemment que les
condamnations pénales ne fassent plus
systématiquement obstacle à la demande de
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
naturalisation, chaque cas bénéficiant d'un
examen circonstancié, c'est une bonne chose.

Enfin, je voudrais m'attarder quelques instants sur
les centres fermés. Je suis en principe opposé à
ces centres fermés même si je sais que, dans
certains cas, il est nécessaire de maintenir en
détention administrative à Zaventem des
personnes se trouvant dans des situations
particulières. Il faut évidemment limiter le plus
possible l'incarcération de gens en centres
fermés.

Je voudrais attirer votre attention, messieurs les
membres du gouvernement, non sur les petites
vexations subies dans les centres fermées, mais
sur l'utilisation du cachot. Dans les centres fermés
aujourd'hui, qui ne sont pas des centres
pénitentiaires, les membres du personnel qui sont
incapables de faire face au désarroi des gens qui
s'y trouvent enferment ces gens au cachot. J'ai
visité Bruges. J'y ai rencontré des jeunes femmes
mineures. L'une d'entre elles avait été amenée à
Zaventem pour la énième fois. Elle revenait de
Zaventem où il n'y avait pas d'avion, elle était en
pleurs et en plein désarroi. Le personnel, ne
sachant pas que faire de cette jeune femme,
craignant que son désarroi se répande et crée une
atmosphère de rébellion, met cette jeune femme
au cachot pour 24 heures. C'est un véritable non-
sens, c'est inacceptable sur le plan humain. Voilà
une personne en plein désarroi, et on la met au
cachot. Voilà le problème des centres fermés.

Ce à quoi vous allez aussi devoir veiller dans ces
centres fermés, c'est à la formation du personnel
qui encadre les gens qui s'y trouvent. Ce sont des
êtres humains. Il faut rester attentif à cet aspect
du problème. On ne peut pas simplement décréter
qu'il y a des centres fermés sans se soucier des
conditions de vie dans ces centres.

Pour conclure, je terminerai en évoquant un
manque et un certain malaise.

La politique de l'immigration n'a pas été abordée.
Or, l'immigration est une réalité quotidienne dans
ce pays. Je voudrais insister sur le fait que cette
immigration ne peut être abordée exclusivement
par le biais du ministère de l'Intérieur et je ne vise
pas le ministre de l'Intérieur. C'est un problème
économique, c'est un problème d'emploi, de main-
d'oeuvre, c'est un problème d'intégration sociale.
C'est un problème individuel, de personnes. Le
patronat demande aujourd'hui de la main-
d'oeuvre. C'est écrit dans les journaux: Fabrimetal,
la FEB, etc. Que répond-on à cette demande?
Et je pense qu'à examiner la politique d'asile sans
examiner la politique de l'immigration, on se
trouvera face à deux notions extrêmement
différentes. Il serait temps, il est temps que le
gouvernement prépare un débat sur cette
question de l'immigration, car avant que le débat
ait lieu au niveau européen, il faut bien entendu
l'organiser au niveau belge.

J'espère que le Centre pour l'égalité des chances
pourra aussi nous transmettre différentes
propositions et qu'un débat pourra se tenir
rapidement sur cette question.
02.19 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, het asielvraagstuk vormt de
jongste jaren een van de prioritaire agendapunten
van het beleid van de landen van de Europese
Unie. België vormt daarop geen uitzondering. De
nationale statistieken en de wereldwijde
ontwikkelingen tonen aan dat de asielaanvragen in
België aanzienlijk zijn toegenomen. Dit jaar werd
een hoogtepunt bereikt, met een aantal van
35.000 asielaanvragen die voor behandeling in
aanmerking komen. Europa en België worden
geconfronteerd met steeds grotere
migratiestromen van vluchtelingen, maar ook van
personen die om andere redenen hun land
verlaten. Deze ontwikkelingen dreigen de kwaliteit
van het asielrecht in het gedrang te brengen.

In het akkoord inzake de hervorming van het
asielbeleid van vrijdag jongstleden heeft de
regering een aantal maatregelen voorgesteld om
uit de impasse en uit de malaise te geraken
waarin de asielprocedure zich bevindt. Zij wil
hiermee het hoofd bieden aan de talrijke
asielaanvragen en de humane opvang verzekeren
van de mensen die zich in een van de
asielprocedures bevinden.

Het akkoord van vorige vrijdag is voor de groene
fractie een eerste stap in de goede richting voor
een nieuw asiel- en migratiebeleid. Een
doorlopende bezorgdheid van onze fractie in deze
materie is het vrijwaren van de individuele rechten
van de asielzoekers doorheen de verschillende
fasen van de procedure, het recht voor de
asielzoeker om zowel in het snelrecht als in de
normale procedure een aanvraag in te dienen en
deze te staven, en het recht om hoger beroep aan
te tekenen.

De voorgestelde hervorming heeft in de media en
in de publieke opinie evenwel tot verschillende
interpretaties en soms tot onduidelijkheid geleid.

In de eerste plaats wil ik het hebben over de
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
inmiddels beruchte lijst van veilige landen. Onze
fractie neemt in dit verband een gereserveerde
houding aan. Wij voelen ons hierbij gesteund door
de uitspraken van onze hoogste gerechtelijke
instanties. Ik verwijs in dit verband naar de
uitspraken van de Raad van State van 1991 en
van het Arbitragehof in 1993, waarin een
dergelijke lijst als discriminatoir wordt bestempeld.
Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen
en de Staatlozen heeft zich eveneens altijd tegen
het opstellen van zo'n lijst verzet, maar niet tegen
het toepassen van een versnelde procedure.

De lijst van de veilige landen werd vervangen door
het criterium van de kennelijke ongegrondheid.
Kan de eerste minister nader verklaren hoe dit
onontvankelijkheidscriterium in de praktijk zal
worden georganiseerd om de verkorte procedure
mogelijk te maken?
02.20 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik wijs er alleen op dat
mevrouw Talhaoui in haar schriftelijk
interpellatieverzoek stelde dat "de fel
gecontesteerde lijst van veilige landen er terecht
niet komt, want...". Nu zegt ze dat ze vraagtekens
zet bij die lijst. Ze drukt zich vandaag voorzichtiger
uit dan gisteren. Dit is politiek relevant.

De voorzitter: Het komt mevrouw Talhaoui toe
haar eigen woorden te interpreteren.
02.21 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik hoop dat ik mijn eigen
tekst mag interpreteren.

Kan de eerste minister uitleggen hoe het
ontvankelijkheidscriterium in de praktijk zal
worden toegepast?

Dan kom ik bij de toepassing van de bepalingen
van de Conventie van Dublin waarin de staat
wordt aangewezen die als eerste verantwoordelijk
is voor de behandeling van de asielaanvraag.
Lopen we door de strikte uitvoering van deze
conventie niet het gevaar in conflict te komen met
onze buurlanden die deze asielzoekers ook liever
zien gaan dan komen? Dan heb ik het nog niet
over de asielzoekers zelf die van het kastje naar
de muur worden gestuurd. Blijft het principe
bestaan dat een asielzoeker pas wordt
teruggestuurd als het Dublin-land in transit
garandeert dat de asielaanvraag zal worden
behandeld?

Dan kom ik bij de belangrijkste organen die zich
over de behandeling van de asielaanvraag zullen
buigen. Wat zal het uiteindelijke statuut zijn van de
FAA, de Federale Administratie voor Asiel? Welke
relatie zal deze instelling hebben met de minister
van Binnenlandse Zaken, die verantwoordelijk is
voor het asielbeleid? Ik hoop dat het niet de
bedoeling is dat deze instelling een veredelde
Dienst Vreemdelingenzaken wordt, met alle
gevolgen van dien.
02.22 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw Talhaoui stelt een hele reeks
vragen. Ze moet echter de politieke realiteit onder
ogen zien. De individuele rechten worden duidelijk
aangetast. De lijst van veilige landen bestaat
weliswaar niet in naam, maar de facto wordt er
wel gebruik van gemaakt. Ten slotte zal de
Conventie van Dublin veel strikter worden
toegepast. Dat is de waarheid. De achterliggende
politieke realiteit is dat de Vlaamse liberalen het
afgelopen jaar veel hebben moeten incasseren
van groen-linkse kant. Ik denk hierbij aan de
regularisaties, de snel-Belgwet enzovoort. Dit
heeft hen zo erg op de zenuwen gewerkt dat ze de
partij van mevrouw Talhaoui niet langer in het
bestuur van een stad als Antwerpen willen. Het
moment is aangebroken waarop de groenen
moeten aanvaarden dat de liberalen om politieke
redenen iets moeten binnenhalen. Op de vragen
van mevrouw Talhaoui is een duidelijk antwoord
gekomen. Als de groenen de meerderheid in
stand willen houden, moeten ze de liberalen eens
laten scoren. Anders zullen ze op nationaal vlak
meemaken wat ze in Antwerpen meemaken.
02.23 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, het retorisch betoog over
Antwerpen van de heer Van Peel is hier niet
relevant.

Ik had het over het statuut van de FAA omdat ik
bezorgd ben om de integriteit en de motivatie van
het huidig personeel van het Commissariaat-
Generaal voor de Vluchtelingen. Dit personeel
wordt door verschillende instanties geprezen om
zijn openheid, zijn onafhankelijkheid, zijn empathie
en zijn kritische zin bij de behandeling van
asielaanvragen. Kan de eerste minister
garanderen dat de FAA in staat zal zijn om de
asielaanvragen op een onafhankelijke en
onpartijdige wijze te onderzoeken?

Hoe zal de ARA, de Administratieve Rechtbank
voor Asiel, worden samengesteld? Zal, in geval
van een aanzienlijke personeelsuitbreiding van dit
orgaan, de wedde dezelfde zijn als tegenwoordig
voor de rechters in de Vaste Beroepscommissie?
Immers, ik neem aan dat deze beroepsinstantie in
de toekomst veel werk zal moeten verzetten.
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Ik kom thans tot het onthaal van niet-begeleide
minderjarige asielzoekers. Deze groep blijft een
reden tot bezorgdheid, zowel door hun aantal als
omwille van de juridische en praktische problemen
waarvoor zij staan. In het akkoord dat vorige
vrijdag tot stand kwam wordt melding gemaakt
van een samenwerking tussen de federale
overheid en de gemeenschappen. Welnu, hoe zal
deze samenwerking worden georganiseerd?
Welke financiële middelen zullen hiervoor worden
vrijgemaakt? Quid met de voogdijregeling
waarvan reeds sprake in de beleidsnota voor een
globaal immigratiebeleid van 1 oktober 1999?

De gesloten centra blijven het voorwerp van onze
bezorgdheid. De regering engageerde zich ertoe
de nodige maatregelen te nemen om de
omstandigheden in de gesloten centra te
humaniseren. Dat is geen overbodige luxe, daar
de levensomstandigheden in deze centra vaak te
wensen overlaten. Men mag immers niet vergeten
dat daar vaak gezinnen met kinderen worden
ondergebracht en dat bepaalde noden en
behoeften ­ in dat verband denk ik aan het
onderwijs voor de vergezellende kinderen ­ niet
zonder meer over het hoofd kunnen worden
gezien.

Het op tempo brengen van de
regularisatieprocedure is eveneens vervat in het
akkoord. Er werd gesproken van een
resultaatsverbintenis met als einddatum 1 juli
2001. De voorgestelde maatregelen zijn niet te
onderschatten: een nieuw management,
bijkomend personeel, intensivering van de
werkzaamheden en dergelijke. Werden hiervoor
reeds de nodige middelen ter beschikking
gesteld? Ik neem aan dat het gaat om een
prioritair dossier.

Zal de bevoegde minister de positief geëvalueerde
dossiers die op zijn ondertekening wachten,
eveneens als prioritair beschouwen?

De vraag naar een humanitair statuut kwam
meermaals aan bod. Naast artikel 9, 3
de
, van de
wet van 1980, omtrent het verblijf om humanitaire
redenen, kan de vraag naar een tijdelijk en
voorlopig statuut voor bepaalde personen en in
bepaalde situaties niet worden ontweken. Welke
concrete beslissingen nam de regering in dat
verband?

Ten slotte nog dit. Een hervorming van een
asielbeleid zonder daartegenover een gereguleerd
migratiebeleid is als het ware dweilen met de
kraan open. De asielprocedure als enige poort
voor de toegang tot het grondgebied, zal het
oneigenlijk gebruik van de asielprocedure
bestendigen. Zolang wij niet verder durven
nadenken over concrete maatregelen over de
opheffing van de migratiestop, zal België en zal
Europa met een groot aantal asielzoekers worden
geconfronteerd.

Laten wij de economische migratie als zelfstandig
thema aan de politieke agenda plaatsen. Het
doodzwijgen van economische migratie zal
niemand dienen. De geschiedenis van Europa
wordt gekenmerkt door grote migratiebewegingen,
niet in het minst tussen de landen die nu deel
uitmaken van de Unie. Waar grenzen verdwijnen
ten gunste van het mondiaal verkeer van
goederen, diensten en kapitaal en het
internationaal verkeer steeds goedkoper wordt, zal
ook de mobiliteit van personen toenemen.
Repressieve of belemmerende maatregelen doen
daar weinig aan af.

De regering ging akkoord met de oprichting van
een observatorium voor migratie dat zich zal
bezighouden met het opsporen en analyseren van
migratiefluxen. Zal het eventueel ook een aanzet
kunnen geven tot het debat over de migratiestop
en voorstellen doen in die richting, naar aanleiding
van het Belgisch voorzitterschap?

De voorzitter: Ik heb mevrouw Talhaoui een paar
minuten langer laten spreken omdat de heer Van
Peel haar heeft onderbroken.
02.24 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mevrouw Talhaoui, u pleit voor de opheffing van
de migratiestop. U realiseert zich toch dat u door
een dergelijke maatregel veel intellect uit de
ontwikkelingslanden, waar dat intellect zo hard
nodig is, gaat wegtrekken? Bent u er voorstander
van om alle mensen die ginder hebben
gestudeerd naar hier te halen? Hier is het
inderdaad veel aantrekkelijker.
02.25 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer Laeremans, ik refereer naar het
ochtendinterview in De Morgen van deze week,
waarin ik heb gepleit voor een sociale mix en niet
voor een braindrain.
02.26 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, ik kan best even ingaan op de
filosofie en de achterliggende argumenten van de
beslissing die de regering heeft genomen. Daarna
zal ik antwoorden op de individuele vragen die
door de verschillende interpellanten zijn gesteld.

De beslissingen die wij hebben genomen moeten
samen worden gelezen met de programmawet,
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
die reeds in het parlement werd ingediend. Een
heel hoofdstuk van die programmawet heeft
betrekking op de problematiek die wij hier
vandaag bespreken. Ik zou willen vragen dat men
zich bij de beoordeling van het beleid niet alleen
zou beperken tot het dossier van de regularisatie.
Dat is trouwens een ander dossier dan het
asielbeleid. Wij hebben het hier over de nieuwe
asielprocedure, die samen moet worden gelezen
met de bepalingen in de programmawet met
betrekking tot de OCMW-steun die in de toekomst
in de meeste gevallen niet meer onder geldelijke
vorm zal worden gegeven. Het is de bedoeling
om
-
eenmaal de nieuwe asielprocedure van
toepassing zal zijn - dezelfde regels die in de
programmawet voor het einde van het jaar zullen
worden goedgekeurd, toe te passen op de nieuwe
asielprocedure die in de toekomst zal geldig zijn.

De uitgangspunten van het nieuw asielbeleid zijn,
zoals aangekondigd naar aanleiding van de
regeerverklaring op 17 oktober, de volgende. Het
individueel asielrecht moet eerst en vooral
gegarandeerd blijven op basis van het
internationaal engagement dat wij in de Conventie
van Genève zijn aangegaan. Geen enkele
maatregel die wij hebben genomen is een
aantasting van het individueel asielrecht.
Integendeel, zowel via de versnelde als de
gewone procedure behoudt men het recht op
aanvraag tot individueel asiel. Dat komt trouwens
overeen met wat in veel van de buurlanden wordt
toegepast.

Ten tweede proberen wij effectief, door een
onderscheid te maken tussen enerzijds een korte
procedure - waar het gaat om een kennelijke
ongegrondheid - en anderzijds een gewone
procedure, voor die mensen waarvan we
aanvoelen dat zij in feite geen echte asielzoekers
zijn, het individueel asielrecht op een zo kort
mogelijke periode uit te oefenen. Die periode zal
ongeveer 21 dagen duren. Sommige mensen
vinden deze periode te kort en anderen vinden
het te lang. Ik heb de beide argumenten hier
opgevangen. Collega's, een soortgelijk systeem
bestaat ook in de meeste buurlanden.

Ten derde, wij wensen ook de Conventie van
Dublin toe te passen. Als u zegt dat we de
Conventie van Genève moeten respecteren, dan
moeten we ook de Conventie van Dublin
respecteren. U kent deze conventie. Het betekent
dat asiel moet worden aangevraagd als men de
Europese Unie binnenkomt, in het land waarlangs
men de Unie binnentreedt. Vandaag wordt de
Conventie van Dublin onvoldoende toegepast,
omdat wij dikwijls niet over de nodige informatie
beschikken om te weten langs welk land de
betrokken asielaanvrager de Europese Unie is
binnengekomen.

Men kan stellen dat België de voorbije jaren een
dubbel probleem had met het asielbeleid. De ons
omringende landen hebben hun crisis in het
asielbeleid met enorme aantallen asielaanvragers
beleefd in de jaren '92-`94. In 1992 vroegen meer
dan 400.000 mensen asiel aan in Duitsland.
Tussen 1993 en 1998 vroegen bijna 200.000
mensen asiel aan in Nederland. Dit was meer dan
het dubbele van de aanvragen in België.
Eenzelfde tendens is waar te nemen in Frankrijk
met een enorme stijging van de aanvragen eind
1989. Wat stellen we vast. Al deze landen hebben
in de periode 1992-1993 twee maatregelen
genomen. Het individueel asielrecht bleef
gewaarborgd, maar er werden maatregelen
genomen om de financiële aanzuigmechanismen
weg te werken. Bovendien hebben deze landen
hun asielprocedure gewijzigd. Zij baseerden zich
op een internationale afspraak die terzake werd
gemaakt door de ministers van Migratie- en
Asielbeleid. Deze resolutie werd goedgekeurd op
1 december 1992.

België heeft deze twee maatregelen niet
genomen. België is doorgegaan met het
onbegrensd uitkeren van OCMW-gelden aan
degenen die terecht of ten onrechte in ons land
asiel aanvroegen. Op die manier werd de
financiële aanzuigkracht niet weggewerkt.
Bovendien stemt onze asielprocedure niet volledig
overeen met die van de ons omringende landen
zoals Duitsland, Nederland, Frankrijk e.a. Zoals
afgesproken in Tampere proberen we deze
procedures op elkaar af te stemmen en te
harmoniseren. Zolang dit geen feit is, is het
evident dat een land met een andere procedure,
die niet alleen langer duurt - dit is wellicht een
understatement - maar ook veel complexer is, een
dubbele aanzuigkracht heeft. Er is niet alleen het
financieel effect - OCMW-uitkeringen in plaats van
materiële hulp - maar ook een "legistieke"
aanzuigkracht omdat de wetgeving niet dezelfde is
als in de buurlanden.

De regering heeft gekozen voor drie
uitgangspunten. Allereerst worden de Conventie
van Genève en het individueel asielrecht
gerespecteerd. Er is geen sprake van om
procedures in te voeren die hiertegen zouden
indruisen. Bij onze buurlanden bestaan dergelijke
procedures ook niet. Als onze buurlanden werken
met de lijst van veilige landen blijven zij het
individueel asielrecht respecteren. Mevrouw
Talhaoui heeft terecht opgemerkt dat asielzoekers
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
afkomstig van de zogenaamde veilige landen een
verkorte procedure krijgen met het behoud van
het individueel asielrecht. Hun aanvragen worden
behandeld in de categorie van de kennelijke
ongegrondheid.

Tweede uitgangspunt: de toepassing van de
Conventie van Dublin. Deze internationale
afspraak bepaalt dat asiel moet worden
aangevraagd in het land waarlangs men Europa
binnenkomt.

Ons derde uitgangspunt is een systeem zowel wat
de financiële behandeling betreft - die wordt in de
programmawet vastgelegd - als wat de procedure
betreft - die wordt in de asielwet bepaald -
vergelijkbaar met de systemen in de ons
omringende landen met respect voor het
individueel asielrecht en zonder een aanzuigeffect.
Ziedaar de achterliggende filosofie. Dit debat is
inderdaad belangrijk omdat het ons de kans biedt
duidelijk te maken dat - ik herhaal het - wij de
Conventie van Genève en deze van Dublin als
basisbeginselen nemen en een financieel beleid
willen voorkomen waardoor asielaanvragers
hierheen worden gelokt, die niet zozeer politiek
asiel zoeken, maar gedreven worden door andere
motieven. Hiermee moet ook worden vermeden
dat onze procedure veel trager verloopt dan deze
in het buitenland, wat eveneens een aanzuigeffect
zou creëren.

Parmi toutes les questions qui ont été posées, je
commencerai par répondre à celles qui
concernent la régularisation. Quel est l'état actuel
de la question?

Un plan de gestion vient d'être approuvé par les
différentes personnes responsables dans cette
procédure: le président, le premier vice-président
et l'administrateur. Où en sont les quelque 32.000
dossiers introduits? 7.735 dossiers ont été traités
par le secrétariat; un peu plus de 2.000 d'entre
eux ont déjà été soumis au ministre et 3.486 ont
été envoyés aux chambres. Parmi ces 3.486
dossiers, 2.600 convocations ont été envoyées et
700 avis ont été transmis au ministre.

Donc, 2.733 dossiers ont déjà été envoyés par le
secrétariat ou par les chambres au ministre. Parmi
ces 2.733 dossiers, le ministre a tranché dans 942
cas. 1.175 autres dossiers sont presque prêts,
dossiers pour lesquels nous sommes dans
l'attente d'une décision de l'ordre public. De quoi
s'agit-il? Il s'agit d'un screening demandé par le
ministre de l'Intérieur, afin de s'assurer que l'on ne
va pas régulariser quelqu'un qui est recherché par
le ministère public ou par un autre Etat.

Ce que je veux dire, c'est que ce n'est que depuis
quelques semaines que le système fonctionne
réellement, tant du côté du secrétariat que de
celui des différentes chambres appelées à donner
un avis.

Et je pense qu'avec le plan de gestion qui a été
élaboré par le ministre de l'Intérieur, communiqué
au gouvernement, approuvé par celui-ci et signé
par les différents responsables, toute cette
procédure de régularisation sera terminée avant le
1
er
juillet 2001. (Protest van de heer Paul Tant)

Waarom hebt u gedurende jaren niets gedaan aan
de regularisaties? Stel liever die vraag eens. Ik wil
de kritiek van alle fracties, omtrent het feit dat wij
die regularisaties hebben opgestart, aanvaarden.
Ik herinner u er wel aan dat we ermee begonnen
zijn begin dit jaar, toen de dossiers moesten
worden ingediend. Intussen zijn de eerste dossiers
ondertekend. De afhandeling ervan moet rond zijn
tegen 30 juli. Dat betekent dat we totaal 15 tot 16
maanden voorzagen voor de hele
regularisatiecampagne. Welnu, ik vind dit een
ernstige werkwijze, die alvast beter is dan één
waarbij we 50.000 illegalen op de straat laten,
zoals dat de voorbije jaren in ons land het geval
was. Dat is de realiteit, mijnheer Lefevre.

Il est un peu facile de poser la question de savoir
pourquoi l'on a perdu un an alors que rien n'a été
fait durant des années. Il existe maintenant une
procédure de régularisation. Différents dossiers
sont traités par le ministre et signés par lui.
02.27 Joëlle Milquet (PSC): Monsieur le
président, je voudrais simplement dire que dans
une interview, monsieur Vande Lanotte, membre
de votre gouvernement, a dit qu'il aurait pu
procéder à un plus grand nombre de
régularisations lorsqu'il était ministre de l'Intérieur
sous l'ancienne législature alors que ces dernières
ont déjà été nombreuses.
02.28 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Monsieur le président, cela ne répond pas au réel
problème. En effet, 50.000 personnes étaient
dans l'illégalité et 32.000 dossiers ont été déposés
auprès des instances qui ont été créées. Ce
problème n'était donc pas réglé mais c'est sans
doute là un petit oubli des dernières années,
madame Milquet!

Ik kom nu aan het tweede grote onderdeel van de
vragen. De meeste daarvan gaan niet over de
regularisatie-, maar over de asielprocedure.
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Eerst een vooral heeft mevrouw Talhaoui mij
gevraagd hoe dat nu expressis verbis gaat met die
landen waarover we hier zo vaak hebben
gesproken. De zaak is zeer eenvoudig. Het is
namelijk zo dat de minister bij richtlijn zal bepalen
of het over een land gaat waar er normaal gezien
geen politieke vervolging is. Vluchtelingen van
landen waar geen vervolging is, zullen in de
versnelde procedure van de manifeste
ongegrondheid worden behandeld.

Dat betekent niet dat voor die personen het
individueel asielrecht niet bestaat. Zij kunnen
individuele argumenten aanbrengen waaruit kan
worden opgemaakt dat ondanks het feit dat zij uit
een land zonder politieke vervolging komen, zij
persoonlijk een politiek probleem hebben. Het is
heel belangrijk, mevrouw Talhaoui, te weten dat
de minister elk jaar een rapport aan het parlement
zal overmaken over de toepassing van de veertien
criteria die leiden tot kennelijke ongegrondheid,
inclusief over de landen zonder politieke
vervolging die aanleiding hebben gegeven tot de
versnelde procedure.

Daarmee, collega's, passen wij exact dezelfde
procedure toe als de meeste van de ons
omringende landen. Deze procedure wordt tevens
toegestaan door alle internationale instellingen,
zijnde de Europese instellingen en het Hoog
Commissariaat van de Vluchtelingen, de
Verenigde Naties. Men heeft hier gezegd dat dit
neerkomt op het aanduiden van een land waar
geen politieke vervolging is, en dat daaruit de
verkorte procedure volgt van kennelijke
ongegrondheid. Het is onjuist dat dat niet zou
kunnen.

Ik heb hier een mededeling van het Hoog
Commissariaat van de Vluchtelingen waarin staat:
`the Office, the United Nations, has no objection in
principal however to the use of the notion of save
country of origin as a procedural tool to assign
certain applications to accelerate procedures.' Dat
is exact wat wij doen en wat Nederland, Duitsland
en Fankrijk, kortom alle landen, doen. U kunt geen
veilige landen aanduiden en mensen uit die
landen verbieden naar hier te komen. Dat zou
strijdig zijn met de conventie van Genève. U mag
wel een verkorte procedure toepassen.

Dat is trouwens precies wat ook in de resolutie
staat van 1 december 1992, goedgekeurd door
alle landen waaronder België. Dat staat ook in de
voorlopige versie die de commissie heeft
opgesteld en die nu in het Europees parlement
wordt besproken. De commissie heeft nu van de
uitvoering van die conclusies een richtlijn gemaakt
opdat we in al die landen toch min of meer
dezelfde procedures zouden hebben in plaats van
de kakofonie die er nu heerst in Europa.

Diezelfde idee die in ons wetsontwerp is
opgenomen, is ook terug te vinden in deze
directieven. Ik denk dat daarmee heel duidelijk is
wat bedoeld wordt, mevrouw Talhaoui. Er kan
geen twijfel meer zijn over de methode die wij
zullen toepassen.

Ten tweede zijn er een aantal vragen gesteld,
onder meer door de heer De Crem, over hoe het
nu zit met die procedure en de verschillende
instellingen die zich daarmee zullen bezighouden.
Men heeft het over terugzendloketten en
dergelijke. Er is toch wel een zekere verwarring bij
de heer De Crem, want ik heb daar in de
beslissing niets over gelezen.

Er zijn drie verschillende centra die moeten
worden aangeduid.

Eerst en vooral zijn er de aanmeldpunten aan de
grenzen. Er zullen in de grensgemeenten tien
aanmeldpunten worden opgericht. Dit kan zowel
gebeuren in het gemeentehuis, in het OCMW-
lokaal of aan de grenspost zelf. De bedoeling van
deze aanmeldpunten is dat de betrokkene daar
zijn aanvraag laat registreren. zodoende dat men
weet vanwaar hij komt. We willen toch wel weten
via welk land men België is binnengekomen,
anders kunt u de Conventie van Dublin niet
toepassen. Als men die registratie niet laat doen,
dan leidt dit tot een onontvankelijkheid van de
aanvraag. Deze onontvankelijkheid kan slechts
worden gekeerd wanneer men ­ en zo kom ik tot
een tweede reeks van instellingen ­ zich bij een
van de drie asielcentra aanmeldt die de eerste
fase van het dossier klaarmaken. Die eerste fase
is een beslissing van de federale
asieladministratie op basis van een interview met
de betrokkene. Het nemen van deze beslissing
mag maximum vijf dagen duren. We zullen dit
doen in drie asielcentrapunten, een in elk Gewest.

Welnu, men kan de onontvankelijkheid, door zich
niet aan de grens te laten registreren, omkeren,
door naar het asielcentrum te gaan, daar zijn
aanvraag in te dienen en daar te laten weten
vanuit welk land men België is binnengekomen.

Het gevolg van dit alles moet zijn dat, in
tegenstelling tot nu, wij over meer informatie en
elementen beschikken om effectief de Conventie
van Dublin toe te passen. We hebben er
onmiddellijk aan toegevoegd dat daarover een
koninklijk besluit zal worden uitgevaardigd, omdat
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
als we de Conventie toepassen wij die willen
toepassen specifiek voor die mensen die komen
uit landen waaruit er een grote toestroom is die
niet gebaseerd is op een van de elementen die in
de Conventie van Genève staan opgesomd.

Ik vestig er uw aandacht op dat de toepassing van
de Conventie van Dublin gebeurt voor het begin
van de asielprocedure. Eenmaal de
asielprocedure bij een aanvraag gestart is, moet
de asielprocedure in dit land worden afgerond. De
Conventie van Dublin toepassen betekent dat u
moet weten vanuit welk land die persoon ons land
is binnengekomen. Bovendien vragen wij aan het
land, vanwaaruit die persoon ons land is
binnengekomen, om de asielprocedure toe te
passen. De betrokkene verliest dus niet het recht
op asiel. Belangrijk is waar de asielprocedure
moet worden afgehandeld. Dat zal dan niet in
België zijn maar in het land waar hij de Europese
Unie is binnengekomen. De idee van de
aanmeldpunten, gekoppeld aan de
ontvankelijkheidsvereiste en aan de asielcentra,
geeft u de hoogst mogelijke informatie om te
weten vanwaar de betrokkene komt.

Troisièmement, il y a les centres d'accueil. Après
les cinq jours d'interview, nous ne laisserons pas
les gens dans les différents centres d'asile. C'est
là que les dossiers sont constitués et que travaille
l'administration fédérale de l'asile, mais les
demandeurs d'asile, eux, sont ensuite envoyés
vers un centre ouvert; c'est évident.

M. Mayeur a demandé quel était le
fonctionnement et si l'application des mesures en
ce qui concerne les CPAS serait immédiate. En
fait, nous ne pourrons appliquer ces mesures qu'à
partir du moment où le parlement aura approuvé
la loi-programme. Entre-temps, nous travaillons
intensément afin d'être prêts à mettre en oeuvre
les capacités des centres fédéraux. Il est tout à
fait certain qu'il est nécessaire de disposer
préalablement de places dans ces centres
d'accueil fédéraux avant de pouvoir appliquer les
différentes dispositions de la loi-programme.
02.29 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président,
la Convention de Dublin prévoit que lorsqu'un
ressortissant d'un pays étranger arrive chez nous,
si on a la preuve qu'il vient d'un pays limitrophe,
on peut l'y renvoyer. Bien sûr, il faut que l'on en
fasse la preuve et que ce pays limitrophe
l'accepte. Il reste donc à conclure des accords
bilatéraux avec ces pays limitrophes ou à
uniformiser la procédure au niveau européen. Une
de ces deux alternatives doit être mise en oeuvre,
sans quoi les personnes reviennent...
02.30 Guy Verhofstadt, premier ministre: Cette
procédure est déjà mise en oeuvre aujourd'hui...
02.31 Yvan Mayeur (PS): Mais si on n'a pas la
preuve, la personne revient...
02.32 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Monsieur Mayeur, vous devez savoir que la
Convention de Dublin est déjà appliquée
aujourd'hui. Je vais vous citer quelques chiffres.
Chaque mois, environ cent personnes sont
transférées vers les Pays-Bas et l'Allemagne sur
la base de ladite Convention. Bien sûr, il s'agit de
personnes qui déclarent d'où ils viennent. En
outre, aucun refus ni de la part des Pays-Bas, ni
de la part de l'Allemagne, n'est constaté. Pendant
les travaux de la commission, je fournirai encore
de plus amples informations sur ce sujet.

Quoi qu'il en soit, cette procédure n'engendre
aucune difficulté pratique. Naturellement, si l'on
n'a pas la preuve que ces personnes viennent de
l'Allemagne ou des Pays-Bas, il n'y a alors aucune
raison de les transférer dans ces deux pays.

Par ailleurs, la nouvelle procédure facilitera et
améliorera encore les mécanismes - tout en ne
portant en aucune façon atteinte au droit individuel
d'asile de l'intéressé. Il ne serait en effet pas
normal qu'un pays situé au coeur de l'Europe se
contente de traiter tous les dossiers de
demandeurs d'asile sur la base unique de la
Convention de Dublin! Néanmoins, la Convention
de Dublin continuera d'être appliquée; elle
n'empêchera pas les ressortissants étrangers de
demander l'asile en Belgique, même si elle
entraînera une diminution significative du nombre
des demandes.

Mijnheer de voorzitter, een volgende vraag werd
mij inzake de procedure gesteld. De federale
administratie neemt inzake zowel de verkorte als
de gewone procedure de eerste beslissing. De
tweede beslissing wordt door een
beroepsinstantie, met name een administratieve
rechtbank, genomen. Dat is een vooruitgang ten
opzichte van de bestaande procedures. Die kent
immers het volgende verloop: een beslissing van
de Dienst voor de Vreemdelingzaken, vervolgens
een administratieve beroepsprocedure bij het
commissariaat-generaal en dan de Vaste
Beroepscommissie.

In het bewuste interview, waaruit de commissaris-
generaal hier verscheidene keren citeerde, zegt
men mij dat de nieuwe procedure aanleiding kan
geven tot een flessenhals. Ik merk op dat we
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
vandaag met een flessenhals te maken hebben,
met name met het commissariaat-generaal. Er is
vandaag geen noemenswaardig grote achterstand
bij de DVZ noch bij de beroepscommissie. Het
probleem ligt bij het commissariaat-generaal waar
een achterstand van 20.000 dossiers is. Ik moet
dus enigszins glimlachen als ik de betrokkene
vandaag in een interview hoor verklaren dat er
een flessenhals kan ontstaan als de flessenhals
vandaag bij de betrokkene bestaat.

Mijnheer De Crem vroeg naar de termijnen. De
grote verandering is dat wij in de toekomst met
termijnen zullen werken. Deze termijnen zijn in
sommige gevallen vervaltermijnen, in andere
gevallen ordetermijnen. Een vervaltermijn betreft
de tijd die nodig is om een beroep in te dienen.
Het beroep vervalt als hieraan niet wordt voldaan.
Een voorbeeld van een ordetermijn; de
administratie moet binnen 5 dagen het interview
afnemen, een eerste administratieve beslissing
nemen en het dossier klaarmaken. Het is de
verantwoordelijkheid van de politieke overheid om
de nodige mensen ter beschikking te stellen, de
nodige rechters ter beschikking te stellen in de
nieuwe administratieve rechtbank en om ervoor te
zorgen dat deze ordetermijnen worden
gerespecteerd en nageleefd. Het is echter de
verantwoordelijkheid inzake de asielaanvragen om
de andere termijnen na te leven, met name de
vervaltermijn van 5 dagen om een beroep in te
stellen in de versnelde procedure en de
vervaltermijn van 15 dagen om beroep in te stellen
in de gewone procedure.

Monsieur le président, des questions m'ont été
posées sur le statut de l'administration fédérale de
l'asile, l'AFA. Il s'agira d'une administration
agissant sous la responsabilité du ministre. Mais il
est clair que le ministre ne se mêlera pas des
dossiers individuels qui relèveront de la
responsabilité de l'administration fédérale de
l'asile et de l'administrateur. Ce que le ministre
peut faire, c'est donner des directives sur base de
la loi, par exemple en ce qui concerne les
demandes non fondées. Dans des cas individuels,
c'est évidemment l'administration qui sera
responsable.

Mijnheer de voorzitter, tot zover het probleem van
de administratie.

J'en viens maintenant aux différentes questions
qui ont été posées sur les centres fermés. Deux
décisions importantes ont été prises. Je
m'adresse plus particulièrement à MM. Decroly et
Mayeur qui ont posé tous deux les mêmes
questions.

Tout d'abord, nous évacuerons les mineurs non
accompagnés de ces centres fermés. Cela posait
un problème depuis un certain temps déjà. Des
exigences étaient posées à cet égard et à juste
titre.

Aujourd'hui, les personnes qui restent dans ces
centres fermés sont celles qui n'ont plus de
chance, pour qui la procédure est finie, et,
deuxièmement, celles pour qui il est prévu qu'elles
y demeurent au maximum un mois.

Mais en tout état de cause, nous avons décidé de
faire sortir les mineurs non-accompagnés de ces
centres.

Zoals mevrouw Talhaoui het heeft gezegd,
bekijken we met de Gemeenschappen hoe we dit
concreet moeten organiseren. Het zal hoe dan
ook een centrum moeten zijn waar er toezicht is.
We gaan geen centrum maken waarin iedereen
vrij binnen en buiten kan. We zouden terzake
uiteraard graag de medewerking krijgen van de
Gemeenschappen omdat dit ook hun bevoegdheid
is.

A l'intention de MM. Decroly et Mayeur, je dirai
que la deuxième décision importante qui a été
prise au sujet des centres fermés, c'est en tout
état de cause l'arrêté royal qui sera normalement
adopté en conseil des ministres du 22 novembre
prochain et qui comporte près de cent articles, qui
règlent, presque point par point, tous les détails
pratiques à l'intérieur des centres fermés. Cet
arrêté royal, qui décrit dans le détail les différentes
conditions de gestion des centres fermés, est prêt.
Il servira de base légale et réglementaire à la
direction et à la gestion des centres fermés.

Mijnheer de voorzitter, ik heb volgens mij
voldoende verduidelijkt dat zowel in de korte als in
de gewone procedure alle rechten zullen worden
gewaarborgd. Men heeft hier de vraag gesteld of
de federale administratie binnen een termijn van
vijf dagen een volledig oordeel kan vellen over een
dossier. Ik denk van wel, maar geen nood, indien
de federale asieladministratie denkt dat zij geen
definitieve beslissing kan treffen binnen een
termijn van vijf dagen dan kan zij steeds
terugvallen op de gewone procedure van zes
maanden.

M. Decroly m'a interrogé concernant les réfugiés
de guerre. Avec les Kosovars, nous avons adopté
une attitude sui generis différente de celle adoptée
pour les demandeurs d'asile et vis-à-vis du
phénomène de migration que nous avons connu
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
dans le passé. D'ailleurs, on assiste actuellement
à un retour massif des Kosovars dans leur pays.

En ce qui concerne les réfugiés de guerre, je ne
suis pas opposé au fait qu'on tente de trouver un
statut approprié au niveau européen. Mais je
répète que, durant ces dernières années, en
Belgique tout comme dans nos pays voisins
comme l'Allemagne et la Hollande, les Kosovars
ont bénéficié d'un traitement spécifique sui
generis différents de celui des demandeurs
d'asile.

Mijnheer de voorzitter, een volgende reeks van
vragen betrof de terugkeer, de verwijdering en de
uitwijzing en de toepassing van de maatregelen
terzake. Ik kan misschien de cijfers geven voor de
eerste tien maanden van dit jaar en de vergelijking
maken met de eerste tien maanden van vorig jaar.
Daarbij gaat het dan wel over de cijfers van de
collectieve georganiseerde terugkeer onder
controle van de Internationale Organisatie voor
Migratie, over de repatriëringen vanuit het
binnenland en over de terugdrijvingen vanaf de
grens naar het land van herkomst.

De voorzitter: Mijnheer de eerste minister, ik zie
dat u dit allemaal in detail uitlegt, maar ik heb een
tijdslimiet te respecteren.
02.33 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, als u niet geïnteresseerd bent in de
cijfers, is dat ook goed.

De voorzitter: Toch wel. Het Reglement geldt
echter voor iedereen.
02.34 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, dat men mij in het vervolg niet meer
zegt dat ik niet antwoord op de vragen. Een
parlement dat een probleem heeft met een
minister die antwoordt op vragen, dat is een raar
parlement, laat mij dat toch even onderstrepen.

Ik geef u de cijfers. Van januari tot oktober 1999
waren er in ons land 4.799 mensen betrokken bij
collectieve terugkeer, repatriëringen en
terugdrijvingen. Niet inbegrepen zijn de vrijwillige
individuele teruggekeerden en ook niet degenen
die een bevel tot verlating van het grondgebied
ontvingen en dat opvolgden. Daarover hebben wij
spijtig genoeg geen cijfers. Dat is echter de
realiteit. Het aantal van 4.799 staat tegenover
8.220 voor januari tot oktober 2000. Het is zowel
bij de collectieve terugkeer als bij de
repatriëringen dat een stijging van de cijfers kan
worden vastgesteld, niet bij de terugdrijvingen.
J'en termine car je pourrais encore répondre à de
nombreuses questions, mais je suis à la
disposition du parlement pour répondre en
commissions réunies de la Justice et de l'Intérieur.

M. Lefevre m'a demandé quand la nouvelle
procédure serait effective. Etant donné qu'il n'y a
plus d'aide financière du CPAS dans la plupart
des cas, la nouvelle procédure sera automatique
après l'approbation de la loi-programme par le
parlement. Le 2 décembre, le projet sera présenté
en conseil des ministres. Je demanderai
immédiatement l'avis du Conseil d'Etat à fournir
dans un délai d'un mois; étant donné l'importance
de cette loi, trois jours seraient insuffisants. Je
vais également invoquer l'article 80 de la
Constitution. Ce sera au parlement de décider et
d'apprécier le contenu du projet. Tout cela est
naturellement urgent.

Mijnheer de voorzitter, ik heb voor alle collega's
een volledige nota mee, die misschien na afloop
van de discussie kan worden rondgedeeld aan alle
in de plenaire vergadering aanwezige collega's.
02.35 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, je voudrais revenir sur la dernière
explication que nous a donnée le premier ministre.

Si je comprends bien, quelqu'un qui touchait le
minimex, quelqu'un qui habite un appartement, qui
a ses enfants à l'école, qui cherche du boulot, qui
est recevable mais dont le dossier traîne, n'aura
plus droit à rien dès que la loi sortira. On le mettra
dans un centre ouvert. Ai-je mal compris?
02.36 Guy Verhofstadt, premier ministre: Je n'ai
rien dit de tel, monsieur Lefevre. J'ai dit que la loi
serait d'application dès que la loi-programme aura
été approuvée. Il est évident qu'elle s'appliquera à
tous ceux qui entreront sur notre territoire après
cette approbation.
02.37 Jacques Lefevre (PSC): Cela ne concerne
donc pas ceux qui sont déjà ici.
02.38 Guy Verhofstadt, premier ministre: Il est
évident qu'elle sera applicable à ceux qui ont
introduit une demande de régularisation
manifestement non fondée.

Il ne pourra y avoir une aide financière du CPAS
que s'il y a une décision ou un projet de décision
positive de l'administration.

Si, par exemple, dans le cadre de la procédure de
régularisation, le dossier est jugé non fondé par le
collège administratif et qu'il y a un recours au
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Conseil d'Etat, on reviendra automatiquement à
l'aide matérielle.
02.39 Jacques Lefevre (PSC): Mais lorsque la
demande est recevable?
02.40 Guy Verhofstadt, premier ministre: Ce
n'est qu'après qu'une décision positive sera
intervenue, qu'elle soit prise par l'administration ou
la juridiction, que l'on pourra encore bénéficier
d'une aide financière. Dans tous les autres cas -
recours au Conseil d'Etat, dossier manifestement
non fondé ou avis négatif de l'administration -, on
ne recevra qu'une aide matérielle. Selon nos
calculs, cela concerne plus de 90% des cas.
02.41 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, we hebben hier vooral uiteenzettingen
gehoord van leden van de meerderheid die als
algemene teneur hadden: "Laat duizend vragen
bloeien". Niemand van de meerderheidspartijen
ziet de asielprocedure die de regering op sporen
zet, op dezelfde wijze. Het feit dat drie leden van
de groene fractie hierover interpelleren, spreekt
boekdelen.

De eerste minister heeft ons een mooi verhaaltje
verteld. Hij heeft een overzicht gegeven van de
totstandkoming van het individuele asielrecht, hij
heeft het verschil tussen gegrondheid en
ongegrondheid uitgelegd en een vergelijking
gemaakt met de landen rondom ons. Dan heeft hij
de woorden "legistiek aanzuigeffect" in de mond
genomen.

Mijnheer de eerste minister, indien er een legistiek
aanzuigeffect zou zijn ontstaan, is dat wel te wijten
aan uw snel-Belgwet en uw geïmproviseerde
asielreglementering. Dat is de waarheid in dit
parlement. Het aantal asielzoekers is immers
versneld toegenomen nadat u wetten hebt
uitgewerkt die de mensen naar België trekken en
hen zekere voordelen bieden. U kunt er zich nu
wel vanaf maken met het argument dat België er
op dat vlak vroeger nog slechter aan toe was,
maar u kunt niet ontkennen dat u het legistieke
aanzuigeffect hebt gecreëerd.

Aan diegenen die vragen hebben bij de
zogenaamde lijst van veilige landen, nog dit. Deze
lijst bestaat wel degelijk. De eerste minister heeft
duidelijk gezegd dat er geen twijfel bestaat over de
methode en dat de lijst van de veilige landen
aangehouden wordt. Alle andere interpretaties zijn
niet correct.

Mijnheer de eerste minister, we hebben te maken
met een falend beleid. U slaagt er niet in om de
instroom te controleren. Dat heeft natuurlijk te
maken met wat u zo mooi `het legistieke
aanzuigeffect" hebt genoemd. De combinatie van
de regularisatie en de snel-Belgwet heeft van ons
land een heus magnetisch veld gemaakt. Er is ook
geen uitstroom. U zegt dat er 4.799 collectieve
uitwijzingen gebeuren. We hebben daar enkele
staaltjes van gezien. Denk maar aan de Roma. Na
veertien dagen bevond ongeveer 40% zich
opnieuw in het land. Deze bewering is dus een
pure misleiding.

U brengt de burgers van dit land opzettelijk in
verwarring. U doet alsof een uitwijzing hetzelfde is
als een terugzending naar het land van herkomst.
Dat is manifest niet het geval. Wij zullen deze
ballon voortdurend doorprikken. De
verantwoordelijkheid voor de uitwerking van deze
procedure ligt bij uw minister van Binnenlandse
Zaken, die nu reeds verklaart dat er geen
bindende termijnen zijn. Hij heeft ons een
bijzonder mooi verhaaltje verteld over
randtermijnen, verval- en ordetermijnen, alsof we
dat niet kennen, maar hij zegt heel duidelijk dat er
geen bindende termijnen zijn. Dat is het
belangrijkste feit van uw verklaring van vandaag.
Als uw overheid, uw Ara of uw administratie deze
termijnen niet respecteert, is er geen enkele
sanctie. Daarnaast verklaart hij dat de nieuwe
asielwet op 1 januari 2002 gerealiseerd zal zijn.
Dat betekent dat we nog precies 14 maanden voor
de boeg hebben, dat de oude procedure tot zo
lang nog blijft bestaan en dat er nog steeds
misbruik kan worden van gemaakt.

Het afblokken van de onverdraagzaamheid was
een van de drijfveren in uw regeringsverklaring,
maar nooit was er bij de bevolking zoveel onbegrip
en misprijzen inzake het asielbeleid. Uw beleid is
het beleid van de verschrikkelijke sneeuwman. U
spreekt er wel over, maar niemand ziet hem. Dat
moet veranderen.

Om u voor uw verantwoordelijkheid te plaatsen,
geef ik u een afschrift van de vraag die ik bij de
stand van zaken van de regularisaties, de criteria
voor de regularisaties en de repatriëringen iedere
15
de
van de maand aan minister Duquesne zal
stellen.

Ik zal ervoor zorgen dat het antwoord van de
eerste minister aan de heer De Gucht wordt
bezorgd. Deze informatie is voor hem immers
bijzonder nuttig.

Vorige vrijdag verklaarde hij: "Ik had het
gaspedaal beter vroeger ingeduwd". De groenen
verklaarden bij monde van de heer Geysels
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
evenwel: "Deze regering kan niet tegelijkertijd gas
geven en remmen". Een zaak is zeker: de eerste
minister heeft ongetwijfeld gas gegeven, maar hij
heeft niet gemerkt dat zijn blauwe versnelling in
achteruit stond. Het vehikel van zijn snel en
efficiënt asielbeleid is enkel nog goed voor de
schroothoop en dat is bijzonder jammer.
02.42 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, de eerste minister is zijn
betoog begonnen met een uiteenzetting over de
filosofie die achter zijn maatregelen schuilt. Wij
hebben geen nood aan deze uiteenzetting want
met Verhofstadt weet men nooit of hij al dan niet
de waarheid spreekt. Ik kan zijn filosofie afleiden
uit de uiteenzetting van de drie sprekers van de
groene fractie en de spreker van de PS, die hun
filosofie naar voren hebben gebracht en waarbij
de indruk ontstaat dat er een geheim akkoord is
met Verhofstadt, dat het asielrecht in feite een
recht op immigratie aan het worden is en op die
manier immigratie moet mogelijk maken.

Ik heb een aantal dingen vastgesteld die op een
dergelijk akkoord zouden kunnen wijzen. In de
eerste plaats is er een duidelijk verschil tussen de
uiteenzetting van mevrouw Talhaoui, enerzijds, en
de oorspronkelijke tekst die zij heeft opgesteld bij
het indienen van haar interpellatieverzoek,
anderzijds. Zij heeft natuurlijk het volste recht haar
tekst aan te passen. In haar interpellatie verklaart
zij onder meer: "De asielprocedure als enige poort
voor de toegang tot het grondgebied voorstellen,
zal tot oneigenlijk gebruik van de asielprocedure
blijven leiden". Tot gisteren luidde de tekst
evenwel: "...tot misbruik van de asielprocedure
blijven leiden". Ik beweer niet dat zij pleit voor
misbruik van de asielprocedure, maar haar
filosofie is dat misbruik van de asielprocedure
moreel gewettigd is omdat het de enige manier is
om te kunnen immigreren. Zowel mevrouw
Talhaoui als de twee andere leden van de groene
fractie en de heer Mayeur hebben deze linkse
filosofie vandaag naar voren gebracht. Voor hen is
de asielprocedure een immigratieprocedure of
moet ze het alleszins worden. De deur moet
verder open.

Verhofstadt is de gevangene van deze filosofie.
Het bewijs hiervan is de moeite die hij zich heeft
getroost met zijn antwoord. Hij heeft zich bijna een
half uur uitgesloofd om aan te tonen dat de lijst
van veilige landen in feite geen echt lijst is, maar
een soort van aanwijzing. Hij wil de groenen en de
socialisten sussen. Dat was de bedoeling van de
uiteenzetting van Verhofstadt: de linkerzijde
kalmeren. Uit dit alles leid ik af dat hij de
gevangene is van de linkse filosofie die het recht
op immigratie verdedigt. Ik leid dit af uit de
schoftige manier waarop hij Luc De Smet
belachelijk maakt. Deze man heeft vandaag in De
Standaard gewaarschuwd voor het ontstaan van
een flessenhals. Hij vraagt zich af of de nieuwe
procedure die door Verhofstadt als een ideaal
wordt voorgesteld niet voor een nieuwe
flessenhals zal zorgen. Hij weet zeer goed
waarover hij het heeft, beter dan Verhofstadt.

Verhofstadt ontkent dat het aanzuigeffect nog zal
verhogen. Dit is nochtans wel degelijk het geval
omdat men volgend jaar nog zoveel mogelijk
aanvragen zal willen indienen, vóór de nieuwe
procedure van kracht wordt. De oude procedure
blijft het recht op OCMW-steun immers
garanderen. Verhofstadt ontkent al deze feiten.

Verhofstadt gaat zover om de media, de publieke
opinie en het parlement met cijfers te
manipuleren. Hij doet alsof de effectieve
repatriëringen, waartoe hij ook de terugwijzingen
aan de grens rekent, dit jaar verdubbeld zijn tot
4.700. Uit cijfers van de Dienst
Vreemdelingenzaken blijkt dat in 1999 in totaal
852 personen effectief zijn gerepatrieerd. Dat
staat in schril contrast met de 3.000 per maand
waarover de heer Coveliers het heeft. Als
Verhofstadt manipuleert, dan doet hij dat grondig.
Als hij liegt, dan liegt hij grondig en dan liegt hij
dubbel. Dit leid ik uit dit debat af. Verhofstadt
behandelt de heer De Smet op een schofterige
wijze, hij cijfers manipuleert de cijfers, hij gooit
terugwijzingen en effectieve repatriëringen door
elkaar en hij biedt de groenen versnelde en
intensievere regularisaties aan. Dit laatste aspect
is in dit debat niet aan bod gekomen, maar de
versnelde regularisaties zijn een belangrijk. Die
vier punten zijn cruciaal, samen met de filosofie
van mevrouw Talhaoui die het woord "misbruik" in
haar tekst vervangt en het misbruik legitimeert.
Als deze filosofie ons in de greep houdt, als de
heer Verhofstadt bereid is dit beleid uit te voeren
en als de VLD bereid is dit te blijven goedkeuren,
dan zijn wij allen, samen met de publieke opinie
die het omgekeerde vraagt, de gevangenen van
Verhofstadt, de VLD en van de filosofie dat het
asielrecht wordt omgevormd tot een migratierecht.
02.43 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, er is jammer genoeg reeds heel veel
tijd verloren gegaan. Er zal nog heel wat tijd
overheen gaan vooraleer we in een nieuwe
situatie terechtkomen. Het Vlaams Blok heeft er
alle belang bij dat het asielbeleid chaotisch blijft.
Dat is het discours waarmee ze naar de bevolking
gaan. Het getuigt echter van totale hypocrisie dat
de CVP hieraan meedoet. Als het enkel en alleen
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
haar bedoeling is om de regering in de problemen
te brengen, dan doe ik daar niet aan mee. Ik
geloof immers niet dat het anders en beter zou
gaan als de CVP van de regering deel zou
uitmaken. Ik heb vandaag geen andere visie
gehoord.

Ik heb geen enkel probleem met een lijst of een
criterium van zogenaamde veilige landen. Het
belangrijkste is dat we een criterium kunnen
opleggen waarmee een onderscheid kan worden
gemaakt tussen diegenen die op basis van de
Conventie van Genève voor asiel in aanmerking
komen en diegenen die hiervan gebruik trachten
te maken om op onwettige manier iets te
bereiken. We keuren dan ook goed dat de
regering een onderscheid heeft willen invoeren.

Ik heb reeds gezegd dat we zullen nagaan in
welke mate de principes van de Conventie van
Genève in de procedure worden nageleefd. Ook
zullen we controleren in welke mate het
individuele asielrecht wordt gegarandeerd en in
welke mate de rechten van de betrokkene en de
rechten van de verdediging worden
gerespecteerd.

We hebben geen tijd meer te verliezen. Het
asielbeleid is niet alleen een humanitair probleem
voor diegenen die er zich op willen beroepen, het
is ook een groot maatschappelijk probleem. We
hebben er geen enkel belang bij dat de chaos van
de laatste maanden en jaren blijft voortduren.

Mijnheer de eerste minister, tot slot nog dit. U ging
vrij snel over deze aangelegenheid heen, wellicht
omwille van het groot aantal vragen die u werden
gesteld. De OCMW's worden nochtans
geconfronteerd met een zeer groot probleem. Het
is precies bij de bevolking dat de ergernis terzake
aanvangt.

De voorzitter: Mijnheer Van Hoorebeke, ik wijs u
erop dat u, door uw opmerkingen ten aanzien van
de eerste minister, inpikt op zijn spreektijd. Nadien
zult u bezwaarlijk kunnen beweren dat hij de
vragen niet beantwoordt.

Ik verzoek de eerste minister de gestelde vraag
dadelijk te beantwoorden.
02.44 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, iedereen kon zich vergewissen van
de reactie van de OCMW's; de voorbije weken
zonden zij een massa berichten, zeggende dat zij
zullen afwachten om te zien hoe de zaken
verlopen in de praktijk.
Wellicht reageert iedereen in deze zaak op
dezelfde manier, in de zin van eerst zien en dan
geloven. En ik ben het daarmee eens. Toch kwam
er vanwege de OCMW's een positieve appreciatie
vermits, in tegenstelling tot vroeger toen alle
lasten naar hen werden doorgeschoven, thans
wordt gewerkt via federale centra die materiële
hulp verstrekken. Ik meen dat de OCMW's
opteren voor die piste, maar zij willen eerst zien en
dan pas geloven en ik kan hen slechts gelijk
geven.
02.45 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de eerste minister, de wetgeving terzake zal
voldoende streng en duidelijk moeten zijn, zodanig
dat de OCMW's ze stipt kunnen naleven zonder te
worden teruggefloten door de arbeidsrechtbanken
zoals dat thans het geval is. En dat gebeurt
trouwens niet alleen op het vlak van de
regularisaties, maar het komt ook voor dat
personen die een uitwijzingsbevel ontvangen op
basis waarvan de OCMW's niet meer verplicht zijn
om financieel tussen te komen, zich tot de
arbeidsrechtbank en desnoods tot het arbeidshof
wenden, waar zij in het gelijk worden gesteld.

Momenteel moeten de OCMW's een wetgeving
hanteren die onvoldoende sluitend en aan dit
euvel moet in de toekomst de nodige aandacht
worden geschonken.
02.46 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, je serai très bref.

Le président: Cela vous honore, monsieur
Lefevre.
02.47 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, après avoir entendu la réponse du
premier ministre, j'ai le sentiment que nous
n'avons pas la même conception des droits de
l'homme.

Je conviens que le droit d'asile doit être un droit
d'exception. Cela me semble être un élément
fondamental si l'on veut valoriser ce droit et avoir
une conception humaniste des choses. Il ne faut
donc pas faire preuve de laxisme en cette
matière, mais je regrette, monsieur le premier
ministre, que vous n'ayez pris aucun engagement
en ce qui concerne les politiques de migration.
Dois-je rappeler que c'est au sommet européen
de Tampere qu'on a décidé de discuter de ce
problème au niveau européen? Aujourd'hui, je ne
vous ai pas entendu dire que l'on allait aborder le
problème des politiques générales d'immigration.
02.48 Guy Verhofstadt, premier ministre: Lors
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
du sommet de Tampere, il a été décidé que l'on
donnerait suite à cette problématique lors de la
seconde moitié de l'année 2001. A ce moment-là,
la présidence européenne sera assurée par la
Belgique.
02.49 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
premier ministre, vous engagez-vous à aborder ce
sujet lors de la présidence belge?
02.50 Guy Verhofstadt, premier ministre:Il est
certain que ce sujet sera abordé. Mais le
gouvernement ne prend aucune position
aujourd'hui sur cette question. Un débat ouvert
aura lieu en 2001 dans la suite du sommet de
Tampere.
02.51 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
premier ministre, vous n'avez pas non plus donné
beaucoup de renseignements sur les critères
utilisés pour les procédures accélérées ou pour le
"snelrecht" et pour les demandes prétendument
non fondées. Vous avez reconnu que la liste des
pays sûrs sera l'un des critères. En tout cas, c'est
ce que j'ai compris. Cette liste sera donc un des
quatorze ou quinze critères. Mais elle n'est, selon
moi, pas conforme à la Convention de Genève.
Quel est selon vous un pays sûr? La Turquie est-
elle un pays sûr? Un pays sûr un jour l'est-il le
lendemain? Vous avez dit que c'est le ministre de
l'Intérieur qui fixera la liste des pays sûrs. Cela
signifie qu'il interviendra directement alors que
jusqu'à maintenant, le CGRA bénéficiait d'une
certaine autonomie.
02.52 Guy Verhofstadt, premier ministre: Pour
ma part, je souhaite que les pays où il n'existe pas
de persécution politique soient de plus en plus
nombreux.
02.53 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
premier ministre, j'ai le sentiment que la Belgique
figurera bientôt sur la liste des pays qui ne sont
pas sûrs. En effet, à voir la manière dont vous
traitez l'opposition démocratique, je pense que la
Belgique est de moins en moins sûre.
02.54 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Monsieur Lefevre, vous avez raison, beaucoup de
Belges demandent l'asile politique à l'étranger en
raison du système politique belge!
02.55 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, nous ne pouvons plus avoir confiance
en un gouvernement qui traite 2000 demandes de
régularisation en un an et qui dit pouvoir en traiter
33.000 en sept mois.
Monsieur le premier ministre, je vous souhaite
bonne chance! Nous nous reverrons, fin du mois
de juin, à la fin de la session parlementaire, pour
faire le point. De toute façon, M. De Crem a
promis qu'il interpellerait régulièrement sur le
sujet.

Pour traiter ces dossiers de régularisation, le
ministre de l'Intérieur a parlé d'un plan de gestion
chiffré. Autrement dit, on va considérer les
personnes comme des chiffres et parler de
rentabilité et de compétitivité entre les bureaux.
C'est là une philosophie que je ne partage pas.

Enfin -
ce sera ma dernière petite question
insidieuse -, va-t-on tenir compte des couleurs
politiques pour les nominations dans les
juridictions administratives de l'asile? La soeur de
M. Reynders a-t-elle une chance d'être nommée
dans cette institution? Nous verrons.

Pour terminer, je voudrais remercier et féliciter M.
Decroly dont je partage le point de vue quand il dit
que le gouvernement travaille à l'envers et qu'il fait
toujours un pas de plus dans la même direction
pour faire la même chose.
02.56 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, il y a une série de points
sur lesquels le gouvernement n'a pas pu ou pas
voulu apporter de précisions. Nous verrons bien
lorsque les textes seront présentés (...)

Le président: Monsieur Decroly, M. Tant m'a fait
observer plusieurs fois que vous aviez dépassé le
temps de parole de 20 minutes attribué au
gouvernement. Si je vous ai laissé parler plus
longtemps, c'est parce que j'avais autorisé les
parlementaires qui avaient introduit une
interpellation à parler également plus longtemps.
On ne peut pas à la fois dire au gouvernement de
ne pas dépasser son temps de parole et lui
reprocher en même temps de ne pas avoir
répondu à toutes les questions.
02.57 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, sur des dossiers comme
celui d'aujourd'hui, les questions techniques de
limitation du temps de parole devraient passer au
second plan sous peine de voir le parlement se
transformer en un lieu où l'on est réduit à exprimer
un point de vue sur une question complexe par
des raccourcis, des réductionnismes et par une
espèce de clip-vidéo permanent, ce qui ne semble
pas correspondre à la mission du parlement. Je
regrette de constater cette évolution sous votre
présidence.
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
Monsieur le premier ministre, vous avez été clair
sur la philosophie de votre projet. On voit
comment les choses évoluent. Je regrette cette
référence insistante que vous faites comme base
d'analyse à la situation qui prévaut dans des pays
voisins. C'est s'enferrer dans une logique de
spirale de plus en plus dangereuse vers le bas,
logique qui a été enclenchée au début des années
80, qui confine maintenant à un cercle vicieux de
compétition interétatique vers le bas entre pays
membres de l'Union européenne, pour pouvoir de
plus en plus sèchement, de plus en plus
nettement renvoyer ailleurs des demandeurs
d'asile que l'on considère d'un oeil de plus en plus
suspicieux.

Plus vous durcissez les procédures, plus les
demandeurs iront dans les pays voisins, mais à
leur tour les pays voisins feront évidemment le
même constat que vous et sur la base de la
même analyse, ils refermeront les portes. C'est
ainsi qu'au tour suivant, nous serons à nouveau
confrontés au même problème et nous aurons à
nouveau la même analyse à faire. Quand
arrêterons-nous ce genre de réflexion? Quand
arrêterons-nous ce cercle vicieux et cette spirale
vers le bas qui flirtent de plus en plus avec des
violations caractérisées des droits de l'homme?

Je ne pourrai jamais suivre l'idéologie libérale en
cette matière. Votre politique, c'est l'histoire du
spectateur au théâtre qui, comme il ne voit pas
bien ce qui se passe sur la scène, se lève. Celui
qui est derrière lui se lève évidemment aussi et
celui qui est derrière fait de même. Le quatrième
n'y voit plus rien et, finalement, au bout de
quelques minutes, plus personne n'y voit plus rien.

Voilà la politique que vous menez, monsieur le
premier ministre. C'est une spirale vers le bas et
un cercle vicieux.

Cela peut paraître comique mais, dans ce cas-ci,
ce ne l'est pas car il s'agit d'un problème de vies
humaines derrière tout cela, de problèmes
humanitaires et de problèmes de droit.
02.58 Guy Verhofstadt, premier ministre:
Quelque chose n'est pas juste dans ce que vous
dites. Pas en Belgique, mais en Europe en
général, dans les années 90, beaucoup plus de
gens ont été reconnus réfugiés politiques que ce
n'était le cas dans les années 70 et 80. Ce n'est
donc pas juste d'affirmer que nous agissons dans
une spirale négative en ce qui concerne le nombre
de gens qui fuient leur pays et qui sont reconnus
comme réfugiés politiques en Europe: au
contraire, leur nombre est en augmentation. Il faut
dire des choses exactes; or, quand vous parlez de
spirale vers le bas, c'est inexact.
02.59 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, monsieur le ministre, vous
irez demander - et cela n'engage que moi - à ceux
qui meurent à bord de rafiots littéralement en
perdition dans le détroit de Gibraltar, à ceux qui
meurent aux portes de nos centres fermés ou
dans les avions de rapatriement s'ils partagent cet
avis: ce nombre croît aussi. C'est un effet direct
de ce genre de spirale que je viens de démontrer.
02.60 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, je regrette aussi
que l'on ait diminué le temps de parole du premier
ministre car énormément de questions restent
sans réponse aujourd'hui. Je serai amenée à
intervenir à nouveau en commission de l'Intérieur
pour recevoir une série d'explications sur les
questions que vous n'avez pas pu aborder,
monsieur le premier ministre. Je le regrette car je
pense qu'un parlement se doit de consacrer le
temps nécessaire à des sujets tels que celui-ci.

Cela étant dit, je reviendrai sur la problématique
des régularisations. S'il est rassurant d'entendre
que tout sera réglé d'ici le 30 juin, il n'en demeure
pas moins que plusieurs personnes ont introduit
leur dossier en faisant confiance au
gouvernement belge mais se trouvent
actuellement dans une situation absolument
inqualifiable. Ces personnes vivent de l'aide
publique. Si, dans le cadre de cette procédure de
demande d'asile, on a prévu d'accorder une aide
matérielle en attendant la fin de l'examen des
dossiers, je ne comprends pas que des personnes
qui se trouvent dans notre pays depuis plusieurs
années et ont fait confiance au gouvernement en
introduisant un dossier de régularisation, doivent à
présent vivre de la charité publique. On accepte le
fait qu'il faut humainement accorder des moyens
aux personnes qui demandent l'asile chez nous
mais ce gouvernement ne veut pas revoir sa
décision de n'octroyer aucune aide sociale aux
personnes en attente de régularisation.
02.61 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, ik wilde eigenlijk dezelfde vraag
stellen aan de heer Decroly na het horen van zijn
uiteenzetting.

Madame Pelzer, est-ce que vous soutenez encore
le gouvernement, oui ou non?
02.62 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, j'ai répondu à
monsieur Van Hoorebeke. Il a très bien entendu le
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
ton et le cadre de mon intervention et je ne pense
pas qu'il ait un doute quelconque à émettre.
Demander des éclaircissements et des garanties
à un gouvernement, ce n'est pas lui poser une
question défiante. Et vous le savez d'ailleurs très
bien.
02.63 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dis is een belangrijke vraag.

Mijnheer Tavernier, de fractievoorzitter moet
duidelijkheid geven over het politiek standpunt van
heel zijn groep. Dat is de taak van een
fractievoorzitter.

Mijnheer de voorzitter, ik ben bereid van de
procedureregels af te wijken om het standpunt te
kennen dat de heer Tavernier namens de hele
groene fractie zal toelichten inzake dit project van
de regering. Ik herhaal dat dat de taak van een
fractievoorzitter is.
02.64 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, wie van de drie sprekers
van de groene fractie heeft ons een idee gegeven
over hun stemgedrag? Is dat mevrouw Pelzer­
Salandra, is het mevrouw Talhaoui of is het de
heer Decroly? Wie van de drie?
02.65 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Je suis montée à cette tribune
mandatée par mon groupe politique. A vous d'en
tirer les conclusions.

Je souhaiterais pouvoir terminer sur un point qui
me semble encore important. Quand vous dites,
monsieur le premier ministre, que quelle que soit
la procédure, qu'elle soit accélérée ou qu'elle soit
normale, les droits individuels des demandeurs
seront garantis, il me reste quand même quelques
doutes. Parce qu'un délai de 5 jours pour pouvoir
remplir un dossier qui recouvre les mêmes
exigences que quand on a un délai de 15 jours
pour le remplir, il me reste malgré tout quelques
doutes. Et quand les personnes qui doivent
introduire un dossier sont dans les centres
fermés, elles n'ont qu'un délai d'un jour.

Permettez-moi donc de vous réitérer ma
demande: si on ne peut pas toucher aux délais, au
moins qu'on revoie le niveau des exigences et
qu'on puisse permettre aux personnes de
compléter leur dossier par après.

J'en terminerai ici mais il y aurait encore
énormément de choses à dire.
02.66 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, mijnheer
de minister van Binnenlandse Zaken, collega's,
Marc Van Peel zou een maand geleden beter
beseft hebben dat ik namens de VLD sprak. Hij
zal wel weten over welk klein Antwerps detail ik
het nu heb.

Mijnheer de eerste minister, ik ben niet
tussengekomen in het debat omdat ik denk dat uw
uiteenzetting volledig was. Rekening houdend met
wat allemaal op deze tribune is gezegd, wens ik
nu duidelijk te stellen dat de VLD volledig achter
deze stap in deze problematiek staat.

Waarom staan wij erachter? Omdat deze
problemen voor een zeer groot gedeelte van de
bevolking een overlast betekenen. Wij willen deze
overlast proberen op te lossen, rekening houdend
met de rechten van de mens en ook de rechten
van zij die reeds in België wonen en werken en er
trachten gelukkig te zijn.

Ik ben blij dat de discussie in het begin uit de stijl
van Decroly was weggevloten, maar spijtig
genoeg is later een repliek gevolgd. Laten we nu
eens correct zijn en de cijfers bekijken. Op 10 jaar
tijd zijn er ongeveer 200.000 aanvragen voor
politiek asiel geweest. Daarvan zijn er, zelfs met
de beste bedoelingen, 8,4% of 14.718 erkend. Dat
betekent dat, hoe men het ook draait of keert -
hetzij via criminele organisaties, hetzij via
misleiding, hetzij mensen die bewust naar België
kwamen omdat ze dachten hier een tijd lang beter
te leven - ongeveer 160.000 mensen hier hebben
geleefd waarvan men eigenlijk met een aan
zekerheid grenzende waarschijnlijkheid kon weten
dat men ze later zou terug moeten buitenzetten.
Daarom zijn we, ter garantie van het reële recht op
politiek asiel, voorstander van een toekenning van
politiek asiel aan diegenen die er recht op hebben
en kunnen bewijzen dat de Conventie van Genève
op hen van toepassing is. De versnelde procedure
is een zegen voor deze mensen, want personen
die ten onrechte naar hier komen zal men vrij snel
kunnen uitwijzen. Men kan inderdaad vrij snel te
werk gaan. Als een persoon uit land X komt, kan
de dienst op een dag wel weten of er in dat land al
dan niet vervolgingen gebeuren. Als er geen
vervolgingen zijn zal men moeten aantonen
waarom men persoonlijk in dat land wordt
vervolgd.

Wij juichen de maatregelen toe waardoor het
misbruik van het systeem wordt afgeremd. Wij
juichen toe dat men geen financiële wortel meer
voor deze mensen hun neus hangt. Als ze honger
en dorst hebben zullen ze eten en drinken krijgen,
maar het geld, dat in grote mate door een aantal
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
misdadige organisaties die deze mensen naar hier
brengen wordt afgeroomd, krijgen ze niet meer.
Wij juichen toe dat de Conventie van Dublin wordt
toegepast. Ofwel heeft men een conventie met
Europese partners en past men ze toe, ofwel moet
men geen conventie hebben. Wij moeten die
toepassen. Vandaar vinden wij de kantoren aan
de grenzen een zeer goed aspect.

Als men deze procedure toepast via het "last in -
first out" systeem, wat betekent dat de laatste
aanvragen het eerste moeten worden behandeld,
kan men op een zeer korte termijn deze
aanvragen afhandelen. Binnen een vrij korte
termijn moeten wij de aanvragen, die dan
uiteraard zullen zijn gedaald, op bijna een maand
tijd kunnen behandelen.

Wat men ook mag beweren, de tolerantiedrempel
is bereikt. Men moet toch geen ziener zijn om vast
te stellen dat die drempel is bereikt. De burger van
dit land gaat niet meer akkoord, of u dat nu spijtig
of goed vindt. Zij gaan niet akkoord om deze
drempel en de kostprijs daarvan te verhogen.
Daarom zijn deze maatregelen positief.
Uiteindelijk zal men een degelijke, snelle
behandeling kunnen voorzien waarbij de echte
politieke vluchtelingen hier kunnen blijven en de
anderen niet.
02.67 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Mijnheer Coveliers, graag vernam ik van u hoe u
de Conventie van Dublin wil toepassen. België is
namelijk volledig omgeven door Schengen-landen.
Amper 4 procent van de asielzoekers komt via
Zaventem. Dat betekent dat men van 95 procent
van de asielzoekers per definitie weet dat ze eerst
via een ander Schengen-land gepasseerd zijn. Het
komt er dus enkel op aan te achterhalen via welk
land dat was, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg of
Nederland. Dan kan men per definitie de aanvraag
van deze asielzoekers ongegrond verklaren en
hen terugsturen naar het desbetreffende buurland.
Zal de regering de Conventie van Dublin in die zin
toepassen?
02.68 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, wat hier gezegd wordt, is niet juist.
De Conventie van Dublin bepaalt niet dat wie in de
vier ons omringende landen binnenkomt, enkel
aldaar asiel mag aanvragen. Er zijn ook gevallen
van asielaanvragers die legaal in landen zoals
Nederland, Duitsland, Luxemburg en Frankrijk en
ons land binnenkomen, het asiel hier moeten
aanvragen. Het betreft geen kleine uitzondering.
Het gaat om gevallen waarbij de voorwaarden in
België dezelfde zijn als in de ons omringende
landen. Dan moet het laatste land, met name
België, de aanvraag behandelen. U zou de
artikelen 7 en 11 van de conventie beter moeten
kennen alvorens zo'n opmerking te maken.
02.69 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, er zijn een heleboel manieren waarop
men asiel kan aanvragen. Een deel ervan gebeurt
inderdaad via de buitengrenzen, dus in de
luchthaven en de haven van Antwerpen voor
verstekelingen. De kandidaat politieke
vluchtelingen die via de weg het buitenland
binnenkomen, moeten daar onmiddellijk asiel
aanvragen. In andere omstandigheden is de
asielvrager reeds in het binnenland en kan hij of zij
een asielaanvraag doen. Er zullen dus heel wat
dossiers op die manier moeten worden behandeld
en heel wat vluchtelingen zullen moeten worden
teruggestuurd. Wie bijvoorbeeld in een
vrachtwagen het land binnenkomt, zal in
Welkenraedt of Eindhoven moeten worden
tegengehouden.

Mijnheer de voorzitter, de VLD zal deze materie
nog nauwlettender opvolgen dan ze tot nu toe
heeft gedaan. Nu deze maatregelen zijn
genomen, komt het erop aan ze zo snel en zo
correct mogelijk uit te voeren. Ik vind het dan ook
misdadig - ik herhaal wat ik reeds in commissie
heb gesteld - wanneer iemand met enig gezag,
weze het door een verkiezing tot parlementslid,
zich openlijk verzet tegen de uitvoering van deze
maatregelen. De publieke opinie aanvaardt dit niet
en zo'n houding is trouwens zeer slecht voor de
hele instelling. Ik heb het uiteraard over de heer
Decroly.

Mag ik besluiten met te citeren uit een werk over
het vreemdelingenrecht anno 2000 getiteld "Een
nieuw beleid of nieuwe illusies?" van een
hoogleraar aan de Katholieke Universiteit Leuven,
een studie die zeer objectief is en waarin ze af en
toe, niet altijd, een positief geluid laat horen. Zij
concludeert onder andere - ik ga daar volledig
mee akkoord -: "Regularisatie en verregaande
versoepeling van de nationaliteitswet zijn een
maat voor niets indien we niet gelijktijdig ook
werken aan een consequent verwijderingsbeleid
en van het bestrijden van allerlei vormen van
fraude, zoals mensenhandel, misbruik van
asielprocedure en ongebreidelde volksmigratie
(schijnhuwelijken). Het klinkt streng en politioneel,
maar dat is de voorwaarde indien we in de
toekomst een coherent beleid willen voeren in
deze materies".
02.70 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, monsieur le ministre, mes chers
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
collègues, je pense que vous pouvez être satisfait
aujourd'hui, monsieur le premier ministre: le débat
s'est bien passé. Je n'ai pas entendu de critiques
véritablement fondamentales, mais j'ai bien
entendu des critiques sur certaines modalités
d'exécution.

On a bien entendu le style habituel de M. Decroly,
un peu pathos, un peu terrorisme moral, un peu
donneur de leçons: nous y sommes habitués. On
a bien entendu M. Lefevre qui souhaite que cette
politique ne marche pas, par définition, vu qu'il
n'est pas associé à son exécution.

Globalement, je trouve que cela s'est bien passé.
Personnellement, je voudrais me réjouir qu'il y ait
enfin une politique tout à fait cohérente en matière
d'asile dans notre pays. On peut sans doute
regretter qu'elle n'ait pas vu le jour plus tôt, dans
les années précédentes, et qu'il n'y ait pas eu de
gouvernement pour prendre à bras-le-corps ce
type de problème. Aujourd'hui, nous réaffirmons
un pilier supplémentaire de la politique en matière
d'asile et d'immigration. Il y avait des
régularisations et nous avons aujourd'hui la
confirmation qu'elles seront bien menées à terme
pour le 30 juin 2001.

C'est heureux: cela correspond à une reprise en
main du politique. Je me félicite qu'on fasse appel
à la responsabilité politique en matière de
régularisation en imposant un plan de gestion.
Beaucoup ont reproché le retard des
régularisations et, en même temps, voulaient que
le gouvernement et le politique n'interviennent en
aucune façon dans le processus. Aujourd'hui, il
est clair qu'il faut que le politique assume ses
responsabilités; d'ailleurs, il les assumera aussi
dans la politique de l'asile. Il est bon que cette
administration fédérale de l'asile soit effectivement
placée sous l'autorité du ministre de l'Intérieur. Il
ne s'agit évidemment pas d'intervenir dans le
traitement individuel des dossiers ou dans le
fonctionnement des organes juridictionnels; c'est
clair. Mais au niveau de la définition générale du
système, il est bon que la responsabilité politique
s'affirme dans ces matières comme dans d'autres.

Je me réjouis aussi du fait que les droits
individuels des personnes, dans leur dignité, dans
leur humanité, soient affirmés dans le cadre du
traitement des dossiers, qu'il s'agisse de la
procédure accélérée ou de la procédure ordinaire.
Dans les deux cas, les déclarations des
demandeurs d'asile sont prises en compte. C'est
important; il faut garantir ce droit individuel et
personnel qu'est le droit d'asile. Toutes les
demandes sont recevables a priori et plus à partir
du moment où la procédure démontre que la
demande n'est manifestement pas fondée. Mais a
priori, tout est recevable. C'est cela, à mon avis, la
garantie principale du droit de tout individu à l'asile
politique.
02.71 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, je suis d'accord que tout le monde ait
droit à une justice. Mais que pensez-vous,
monsieur Bacquelaine, de la liste des pays sûrs?
02.72 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Il
n'y a pas de liste de pays sûrs qui tienne; il y a
simplement le droit pour chacun à demander
l'asile. S'il apparaît que certains critères contenus
dans cette demande d'asile, prouvent qu'il y a soit
une situation frauduleuse, soit un non-respect des
règles, soit une non-présentation, soit une non-
déclaration, soit une provenance massive de
candidats venant de pays où il n'y a pas de
persécution connue, il faudra envisager la
procédure accélérée. Celle-ci ne sera pas, comme
l'a dit M. Decroly, une procédure en cinq jours,
mais une procédure en 20 jours. En effet, après
les cinq jours suivant la déclaration de la
personne, il est possible d'introduire un recours
dans un délai de cinq jours. Ensuite, l'organe
juridictionnel disposera de dix jours pour traiter le
dossier en question. Il ne faut donc pas prétendre
que la procédure accélérée ne compte que cinq
jours car c'est travestir la vérité. Il s'agit bien de 20
jours.

Je me réjouis aussi du remplacement progressif
de l'aide financière par l'aide matérielle, et ce pour
une préoccupation d'ordre social. On pourrait
croire qu'un libéral serait partisan de l'aide
financière puisque c'est celle qui donne le plus
d'autonomie, n'est-ce pas monsieur Lefèvre, mais,
moi, j'ai une préoccupation sociale en la matière.
Je pense que l'aide matérielle permet une
meilleure guidance à la fois sociale et sanitaire
pour le demandeur d'asile qui vit dans notre pays.
Donc, je pense que cette aide matérielle est
favorable, en termes de protection, aux
demandeurs d'asile, plutôt qu'une aide financière
qui serait détournée de sa finalité.

Je voudrais dire aussi qu'il était impératif de
différencier très clairement le réfugié politique, qui
vient demander l'asile pour des raisons de
persécution politique, parce que la situation qu'il
vit dans son pays est intenable pour lui, d'un
nouveau standard de vie économique. Les
propositions du gouvernement vont dans ce sens.
Ce standard est sans doute acceptable pour
chacun. C'est une motivation utile car chacun
poursuit une amélioration de son statut, mais il est
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
clair que la Belgique ne peut pas recevoir
l'ensemble des personnes issus de pays qui
connaissent des situations économique et sociale
difficiles et qui souhaitent évidemment une
amélioration. Si l'on ne fait pas la distinction entre
le véritable réfugié politique et celui qui demande
une amélioration de son statut économique, cela
se retourne contre le réfugié politique. Donc, le fait
de faire cette distinction est favorable à la notion
du droit d'asile et à celle de la protection du
demandeur d'asile.
02.73 Marc Van Peel (CVP): Mijnheer
Bacquelaine, ik ben het helemaal eens met uw
analyse. Ik stel alleen vast dat juist op basis van
die analyse uw groene regeringspartners de
opening hebben gevraagd van het debat over de
opheffing van de migratiestop. Ik heb de eerste
minister daarop geen antwoord horen geven. Wat
denkt u daarover? Dat sluit immers aan bij uw
analyse.
02.74 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, Ecolo est libre de
demander des débats sur quelle que matière que
ce soit. Etant attaché au progrès parlementaire, je
ne m'opposerai évidemment pas à ce qu'un
parlementaire demande l'ouverture d'un débat sur
l'un ou l'autre problème.

Cela dit, c'est une des caractéristiques de cette
majorité. Qu'Ecolo sorte de temps en temps des
habitudes en la matière ne me dérange pas outre
mesure. Je constate que nous sommes sortis de
la discipline de fer que nous imposait M. Dehaene.
02.75 Yvan Mayeur (PS): Monsieur le président,
je voudrais simplement faire remarquer que
personnellement, j'ai également demandé au PS
l'ouverture de ce débat sur l'immigration. Par
ailleurs, ceux dont vous êtes le relais naturel, à
savoir, la FEB, Fabrimetal, etc. ont également
demandé l'ouverture d'un débat sur l'immigration.
02.76 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
C'est un nouveau concept défendu par la famille
socialiste. Vous êtes à présent favorables à
l'immigration utilitaire. Ce débat devra avoir lieu et
je comprends que votre préoccupation rejoigne
celle d'un certain capitalisme. J'en prends note.
Nous en discuterons prochainement.

En conclusion, s'il importe que le pays ait sa
propre politique d'immigration, celle-ci doit
également être menée au niveau européen, dans
le cadre des suites à apporter au sommet de
Tampere. La Belgique, dans le cadre de sa
présidence de l'Union européenne, devra être un
aiguillon, un incitant à la définition d'une politique
d'immigration en Europe.

Je voudrais également dire que la stricte
application de la Convention de Dublin, loin de
contrecarrer ou mécontenter nos voisins
européens, est un incitant à la définition d`une
politique européenne en matière d'immigration et
que nous avons tout intérêt à demander la stricte
application de cette convention pour susciter et
favoriser la prise en compte par l'Europe de ce
problème.

Aujourd'hui, certains sont venus à cette tribune
pour nous faire part de leur souhait pour demain
d'une situation meilleure que celle qui prévalait
hier. J'approuve entièrement ces propos et je
présume que les propositions du gouvernement
vont dans ce sens.
02.77 Ludwig Vandenhove (SP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, mijnheer
de minister van Binnenlandse Zaken, collega's,
als laatste spreker zeg ik u dat wij als SP globaal
positief staan tegenover de vrij evenwichtige
regeringsbeslissingen van de laatste weken, met
name die van 25 oktober over de opvang van de
vluchtelingen en die van 10 november over de
regularisatie en de versnelde asielprocedure.

Ik sluit mij aan bij de fractieleider van de VLD die
van mening is dat dit een beleid is dat het
probleem eindelijk ten gronde en globaal zal
aanpakken. Dit gebeurt voor het eerst en ik denk
dat onze collega's van de CVP ons hierover niet
de les moeten lezen. Zij zijn daar immers nooit in
geslaagd.

Ik wil heel duidelijk aan de regering een aantal
standpunten en suggesties meegeven die we als
SP toch graag verder bekeken zouden zien in de
uitwerking van de akkoorden.

Mijnheer de voorzitter, u noemt mij altijd
burgemeester. Ik val nu even uit mijn rol
misschien, maar ik ben burgemeester van een
stad met 37.500 inwoners. Er wonen 1.000
asielzoekers, 500 in het centrum en 500 erbuiten.
Dat is bijna evenveel als in sommige grote steden,
die altijd in de actualiteit komen. Als ik bepaalde
parlementsleden hoor spreken over asielzoekers,
dan zou ik hen eens willen uitnodigen in Sint-
Truiden, opdat ze zouden zien hoe de
werkelijkheid is.

Ik wil de regering het volgende meegeven: ten
eerste, wil ik haar op het hart drukken dat ze
voldoende financiële middelen moet uittrekken in
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
de begroting van 2001 en de daarop volgende
jaren. Het is belangrijk dat we snel kunnen werken
en de toestroom van asielzoekers kunnen
stoppen. Ten tweede, vraag ik de eerste minister
en de minister van Binnenlandse Zaken
uitdrukkelijk dat de OCMW's en de gemeenten die
hun verantwoordelijkheid inzake de beslissing om
de financiële steun af te schaffen niet opnemen, te
sanctioneren. Ik dring erop aan dat dit inderdaad
gebeurt.

Ik wil erop aandringen dat dit inderdaad gebeurt
en dat het geëvalueerd wordt. Ik zal de namen van
collega-burgemeesters niet noemen maar er zijn
er in het Vlaamse land die zelfs graag bereid zijn
om te betalen om maar geen asielzoekers te
krijgen. Mijn beste voorbeeld is de houding van de
heer Jef Gabriëls uit Genk, een eminent CVP-
burgemeester. Na de verklaringen van de ACW-
voorzitter van de laatste weken blijkt hij ook een
eminent ACW-figuur te zijn. Hij is echter te laf en
te hypocriet om te zeggen dat hij geen
asielzoekers wil. Hij zal nu de kleine lettertjes in de
wet op de ruimtelijke ordening nagaan om het
asielcentrum te weigeren. Een pikant detail is dat
hij enkele jaren geleden gelobbyd heeft om net op
die plaats een gevangenis te krijgen. Asielzoekers
wil hij niet. Wat een vergelijking!

Dit heeft niets met Baldewijns te maken, Hasselt
en Gent waren kandidaat en Hasselt heeft het
gehaald. De heer Gabriels kon het niet verkroppen
dat hij zijn gevangenis niet kreeg en gebruikt nu
dezelfde argumenten om geen asielzoekers te
willen. Begrijpe wie het kan. Dat hij het dan
duidelijk zegt.

Mijnheer de eerste minister, met betrekking tot de
migratiestop zeggen wij als SP dat er duidelijkheid
moet komen. Wordt dat besproken? Welke timing
is hiervoor voorzien voor de regering en het
parlement?

Ten vierde zijn wij als SP verheugd dat er eindelijk
een duidelijk beheersplan komt voor de
regularisatie. Mijnheer de minister van
Binnenlandse Zaken, dit moet rond zijn voor 1 juli
2001. Wij zeggen er echter uitdrukkelijk bij dat het
voor ons een eenmalige regularisatie moet blijven.
We wijken daar niet van af.

Ten vijfde vragen wij dat de beslissingen die nu
genomen zijn op 25 oktober en 10 november,
permanent geëvalueerd worden zodat we kunnen
bijsturen in de regering en ook in het parlement.

Ten zesde, dit is inderdaad een Europees en
internationaal probleem. Volgend jaar krijgen wij
meer dan ooit de kans om dit probleem aan te
kaarten op het Europees forum als wij het
voorzitterschap waarnemen.

Ten zevende, ik wil iets minder direct dan de heer
Coveliers zeggen dat wij de ketting vervolmaakt
hebben. Dat was één van de punten uit het
verleden. We namen toen goede individuele
beslissingen in het asiel- en migratiebeleid maar
er ontbraken schakels. Ik meen dat de nota van
de heer Willockx net op tijd is gekomen. Wij
moeten vandaag immers volwassen genoeg zijn
om op een open en serene manier met de
democratische partijen in dit parlement te
discussiëren over de manier waarop we
uitgeprocedeerde asielzoekers op vrijwillige basis
terug kunnen sturen. Als dit niet vrijwillig kan
gebeuren, moeten we gaan discussiëren over het
begrip menselijkheid. Dat begrip moet dan worden
toegepast, vooral in het belang van de
asielzoekers zelf. Als u wilt mag u bij mij in Sint-
Truiden komen kijken want ik heb daar zelf
asielzoekers. Ook die mensen zelf willen
duidelijkheid.

Mijnheer de eerste minister, ik vraag u om die
elementen te onderzoeken. Het is mijn eerste
tussenkomst hier als parlementslid. Ik ben dus
nog relatief jong maar ik heb wel al wat ervaring
opgedaan in de politiek op andere
bestuursniveaus. Tegenover de
meerderheidspartijen wil ik opmerken dat men
globale en evenwichtige akkoorden moet sluiten
als men in de meerderheid zit. Ik bedoel daar
niemand specifiek mee, ze moeten zelf weten wie
ik bedoel. Daarbij is ook een woord als loyauteit
van belang. Laten we daar duidelijk over zijn. De
SP zal deze maatregelen unaniem goedkeuren
maar wij verwachten hetzelfde van alle
meerderheidsfracties.

De
voorzitter: Collega's, dit bleek de
maidenspeech te zijn van de heer Vandenhove.
(Applaus)

Moties
Motions

Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.

Een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heren Pieter De Crem, Karel Pinxten, Tony Van
Parys en Marc Van Peel en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, mevrouw
Géraldine Pelzer-Salandra, de heer Yvan Mayeur
en mevrouw Fauzaya Talhaoui
en het antwoord van de eerste minister,
verzoekt de regering en beveelt haar aan het
parlement:
- onmiddellijk de teksten van het asielakkoord te
bezorgen;
- de hierop betrekking hebbende wetsontwerpen
onverkort bij het parlement in te dienen;
- de regularisatiewetgeving opnieuw te hervormen;
- de nationaliteitswetgeving volledig te herzien,
teneinde het aanzuigeffect tegen te gaan;
- de OCMW's in kennis stellen van de opdrachten
- en de hierop betrekking hebbende middelen - die
de regering in het vooruitzicht stelt."

Une motion de recommandation a été déposée
par MM. Pieter De Crem, Karel Pinxten, Tony Van
Parys et Marc Van Peel et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, Mme Géraldine
Pelzer-Salandra, M. Yvan Mayeur et Mme
Fauzaya Talhaoui
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement et lui recommande :
- de communiquer sans délai au parlement les
textes de l'accord relatif à la politique en matière
d'asile;
- de déposer sans délai au parlement les projets
de loi relatifs à cette matière;
- de réformer une nouvelle fois la législation en
matière de régularisation;
- de revoir entièrement la législation sur la
nationalité afin de lutter contre l'attrait qu'exerce le
pays sur les demandeurs d'asile;
- d'informer les CPAS des missions - et des
moyens y afférents
-
qu'il envisage de leur
confier."

Een motie van wantrouwen werd ingediend door
de heren Gerolf Annemans en Guido Tastenhoye
en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, mevrouw
Géraldine Pelzer-Salandra, de heer Yvan Mayeur
en mevrouw Fauzaya Talhaoui
en het antwoord van de eerste minister,
stelt vast dat het aangekondigde asielbeleidsplan
- pas ten vroegste over één jaar in werking zal
treden;
- de aanzuigeffecten laat bestaan;
- geen bindende lijst met veilige landen invoert;
- de OCMW's blijft overbelasten en de grote
steden;
- het Verdrag van Schengen en de Conventie van
Dublin niet consequent zal toepassen;
- geen consequent uitwijzingsbeleid invoert en
bijgevolg massa's illegalen blijft produceren;
onttrekt bijgevolg het vertrouwen aan deze
regering."

Une motion de méfiance a été déposée par MM.
Gerolf Annemans et Guido Tastenhoye et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, Mme Géraldine
Pelzer-Salandre, M. Yvan Mayeur et Mme
Fauzaya Talhaoui
et la réponse du premier ministre,
constate que le plan annoncé en matière de
politique d'asile
- n'entrera en vigueur que dans un an au plus tôt;
- ne met pas fin à l'attrait qu'exerce le pays sur les
demandeurs d'asile;
- n'instaure pas de liste obligatoire de pays sûrs;
- ne contribuera pas à soulager les CPAS ni les
grandes villes actuellement surchargés en raison
d'une présence excessive d'illégaux;
-
n'entraînera pas l'application du Traité de
Schengen ni de la Convention de Dublin;
- n'instaure pas de politique cohérente en matière
d'expulsions de sorte que notre pays restera
confronté à la présence massive d'illégaux sur son
territoire;
retire en conséquence sa confiance au
gouvernement."

Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Dirk Van der Maelen, Hugo Coveliers, Jef
Tavernier, Claude Eerdekens en Daniel
Bacquelaine.

Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Dirk Van der Maelen, Hugo Coveliers, Jef
Tavernier, Claude Eerdekens et Daniel
Bacquelaine.

Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
La discussion est close.

De vergadering wordt gesloten om 18.33 uur.
Volgende vergadering donderdag 16 november
om 14.15 uur.
La séance est levée à 18.33 heures. Prochaine
séance le jeudi 16 novembre à 14.15 heures.
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DINSDAG 14 NOVEMBER 2000
MARDI 14 NOVEMBRE 2000
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
INTERPELLATIEVERZOEKEN DEMANDES
D'INTERPELLATION
1. de heer Francis Van den Eynde tot de eerste
minister over "de beslissing van het Centrum voor
Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding
veelvuldige processen aan te spannen".
1. M. Francis Van den Eynde au premier ministre
sur "la décision du Centre pour l'égalité des
chances et la lutte contre le racisme d'intenter de
nombreux procès".
(nr. 539 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 539 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
2. de heer Jacques Lefevre tot de eerste minister
over "de regularisatie, het asielrecht en het
migrantenvraagstuk".
2. M. Jacques Lefevre au premier ministre sur "la
problématique de la régularisation, du droit d'asile et
du problème des migrants".
(nr. 540 ­ verzonden naar de plenaire vergadering)
(n° 540 ­ renvoi en séance plénière)
3. de heer Vincent Decroly tot de eerste minister
over "het akkoord dat wordt bereikt inzake de
hervorming van de asielprocedure".
3. M. Vincent Decroly au premier ministre sur
"l'accord intervenu quant à la réforme de la
procédure d'asile".
(nr. 541 ­ verzonden naar de plenaire vergadering)
(n° 541 ­ renvoi en séance plénière)
4. de heer Servais Verherstraeten tot de eerste
minister over "de beslissing van de regering om
bijkomende nucleaire transporten te laten doorgaan
van verglaasd afval en het stilzitten van de
werkgroepen met betrekking tot algemeen nucleair
beleid".
4. M. Servais Verherstraeten au premier ministre
sur "la décision du gouvernement de faire procéder
à d'autres transports de déchets nucléaires vitrifiés
et l'inaction des groupes de travail créés pour
examiner les options générales de la politique
nucléaire".
(nr. 542 ­ verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 542 ­ renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
5. mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra tot de eerste
minister over "het asielbeleid".
5. Mme Géraldine Pelzer-Salandra au premier
minister sur "la politique d'asile".
(nr. 543 ­ verzonden naar de plenaire vergadering)
(n° 543 ­ renvoi en séance plénière)
6. de heer Yvan Mayeur tot de eerste minister over
"de regeringsnota van 11 november 2000
betreffende de nieuwe asielprocedure".
6. M. Yvan Mayeur au premier ministre sur "la note
du gouvernement du 11 novembre 2000 sur la
nouvelle procédure d'asile".
(nr. 544 ­ verzonden naar de plenaire vergadering)
(n° 544 ­ renvoi en séance plénière)
7. de heer Bart Laeremans tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "het verzenden van een
nieuwe omzendbrief door respektievelijk de
Brusselse Hoofdstedelijke regering en het Verenigd
College van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie naar de Brusselse
gemeenten en OCMW's aangaande een verlenging
en aanpassing van het zogenaamde
'taalhoffelijkheidsakkoord' en de
bevoegdheidsoverschrijding die hierdoor werd
gedaan ten nadele van de federale overheid".
7. M. Bart Laeremans au ministre de l'Intérieur sur
"l'envoi aux communes et CPAS bruxellois, par le
gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
et par le collège réuni de la Commission
communautaire commune, d'une nouvelle circulaire
concernant la prorogation et l'adaptation de 'l'accord
de courtoisie linguistique' et sur l'excès de
compétence qui a ainsi été commis au préjudice du
pouvoir fédéral".
(nr. 545 ­ omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 545 ­ transformée en question orale)
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
8. de heer Bart Laeremans tot de minister van
Justitie over "de aanpak van de jeugdcriminaliteit en
de invoering van het jeugdsanctierecht".
8. M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la lutte contre la délinquance juvénile et
l'instauration du droit sanctionnel pour les jeunes".
(nr. 546 ­ verzonden naar de commissie voor de
Justitie)
(n° 546 ­ renvoi à la commission de la Justice)
9. mevrouw Fauzaya Talhaoui tot de eerste minister
over "het recent in de regering goedgekeurd
akkoord over de hervorming van het asielbeleid".
9. Mme Fauzaya Talhaoui au premier ministre sur
"l'accord récemment approuvé au sein du
gouvernement sur la réforme de la politique d'asile".
(nr. 547 ­ verzonden naar de plenaire vergadering)
(n° 547 renvoi en séance plénière)
10. mevrouw Annemie Van de Casteele tot de
minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu over "het operationeel maken van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen en de uitvoering van de andere
aanbevelingen van de dioxinecommissie".
10. Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la mise en
oeuvre opérationnelle de l'Agence fédérale pour la
Sécurité de la chaîne alimentaire et sur l'exécution
des autres recommandations de la commission de
la dioxine".
(nr. 548 ­ omgewerkt in mondelinge vraag)
(n° 548 ­ transformée en question orale)
11. de heer Marc Van Peel tot de staatssecretaris
voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan
de minister van Buitenlandse Zaken, over "de
regeringsplannen inzake de hervorming van de
ontwikkelingssamenwerking".
11. M. Marc Van Peel au secrétaire d'Etat à la
Coopération au développement, adjoint au ministre
des Affaires étrangères, sur "les projets du
gouvernement concernant la réforme de la
coopération au développement".
(nr. 549 ­ verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Zaken)
(n° 549 ­ renvoi à la commission des Relations
extérieures)
12. de heer Bert Schoofs tot de vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken over "de
erkenning van de genocide op het Armeense volk".
12. M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères sur "la
reconnaissance du génocide du peuple arménien".
(nr. 550 ­ verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen)
(n° 550 ­ renvoi à la commission des Relations
extérieures)
13. de heer Filip De Man tot de minister van
Binnenlandse Zaken over "de politiehervorming".
13. M. Filip De Man au ministre de l'Intérieur sur "la
réforme des polices".
(nr. 551 ­ verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt)
(n° 551 ­ renvoi à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique)
14. de heer Jean-Pol Poncelet tot de eerste minister
over "de terugkeer naar België van verglaasd
nucleair afval en de omstandigheden waarin die
geschiedt".
14. M. Jean-Pol Poncelet au premier ministre sur "le
retour de déchets nucléaires vitrifiés et les
conditions de ce retour en Belgique".
(nr. 552 ­ verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw)
(n° 552 ­ renvoi à la commission de l'Economie, de
la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture)
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (mevrouw Yolande Avontroodt en
de heer Filip Anthuenis) tot opheffing van artikel
43ter van de wet van 6 augustus 1990
betreffende de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen (nr. 937/1).
1. Proposition de loi (Mme Yolande Avontroodt et
M. Filip Anthuenis) abrogeant l'article 43ter de
la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et
aux unions nationales de mutualités (n° 937/1).
2. Wetsvoorstel (de heer André Frédéric) tot
invoering van gezondheidseisen voor de
verschillende praktijken waarbij op niet-
medische wijze veranderingen aan het lichaam
worden aangebracht (nr. 938/1).
2. Proposition de loi (M. André Frédéric) visant à
instaurer des conditions de sécurité sanitaire
liées aux différentes pratiques non médicales
de modifications corporelles (n° 938/1).
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
3. Wetsvoorstel (de heren Koen Bultinck, Gerolf
Annemans, Guy D'haeseleer, Roger Bouteca,
Luc Sevenhans en mevrouw Alexandra Colen)
tot oprichting van een Nederlandstalige en een
Franstalige Orde van geneeskundigen
(nr. 939/1).
3. Proposition de loi (MM. Koen Bultinck, Gerolf
Annemans, Guy D'haeseleer, Roger Bouteca,
Luc Sevenhans et Mme Alexandra Colen)
créant un Ordre francophone et un Ordre
néerlandophone des médecins (n° 939/1).
4. Wetsvoorstel (de dames Els Van Weert en
Annemie Van de Casteele) tot wijziging van
artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971
en artikel 114 van de gecoördineerde wet van
14 juli 1994 betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen (nr. 940/1).
4. Proposition de loi (Mmes Els Van Weert et
Annemie Van de Casteele) modifiant l'article 39
de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et
l'article 114 de la loi relative à l'assurance
obligatoire soins de santé et indemnités,
coordonnée le 14 juillet 1994 (n° 940/1).
5. Wetsvoorstel (de heer Stefaan De Clerck,
mevrouw Trees Pieters en de heren Dirk
Pieters, Yves Leterme en Karel Pinxten) tot
wijziging van artikel 67 van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen 1992 (nr. 941/1).
5. Proposition de loi (M. Stefaan De Clerck, Mme
Trees Pieters et MM. Dirk Pieters, Yves
Leterme et Karel Pinxten) modifiant l'article 67
du Code des impôts sur les revenus 1992 (n°
941/1).
6. Wetsvoorstel (de heer Stefaan De Clerck) tot
wijziging van de wet van 8 april 1965
betreffende de jeugdbescherming (nr. 942/1).
6. Proposition de loi (M. Stefaan De Clerck)
modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la
protection de la jeunesse (n° 942/1).
7. Wetsvoorstel (mevrouw Dalila Douifi en de heer
Daan Schalck) tot aanvulling van het
wegverkeersreglement met een statuut voor
skaters (nr. 943/1).
7. Proposition de loi (Mme Dalila Douifi et M. Daan
Schalck) fixant le statut des skaters dans le
règlement général sur la police de la sécurité
routière (n° 943/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslagen Rapports
Volgende verslagen werden ingediend:
Les rapports suivants ont été déposés:
namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken,
de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt,
au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique,
- door de heer André Frédéric, over:
- par M. André Frédéric, sur:
. het wetsontwerp tot vaststelling van bepaalde
aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de
overheidssector (nr. 839/3);
. le projet de loi fixant certains aspects de
l'aménagement du temps de travail dans le secteur
public (n° 839/3);
. het wetsontwerp tot wijziging van de benaming van
het Vast Wervingssecretariaat (nr. 841/2).
. le projet de loi modifiant la dénomination du
Secrétariat permanent de recrutement (n° 841/2).
SENAAT SENAT
Aangenomen wetsontwerpen
Projets de loi adoptés
Bij brieven van 9 november 2000 zendt de Senaat
de volgende wetsontwerpen over, zoals hij ze in
vergadering van die datum heeft aangenomen:
Par messages du 9 novembre 2000, le Sénat
transmet, tels qu'il les a adoptés en séance de cette
date, les projets de loi suivants:
- wetsontwerp houdende instemming met de
Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel
op 23 juni 1993, tot wijziging van de Overeenkomst
tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot
het vermijden van dubbele belasting en tot het
voorkomen van het ontgaan van belasting, en met
het Protocol, ondertekend te Brussel op
28 juni 1974 (nr. 944/1) ;
- projet de loi portant assentiment à la Convention
additionnelle signée à Bruxelles le 23 juin 1993,
modifiant la Convention entre le Royaume de
Belgique et l'Etat de Malte, tendant à éviter la
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et
au Protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974
(n° 944/1) ;
CRIV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
- wetsontwerp houdende instemming met de
Uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk
België en het Koninkrijk Noorwegen ondertekend te
Oslo op 9 mei 1997 en te Brussel op 25 juli 1997,
gebaseerd op de Verordening (EEG) nr. 1408/71
betreffende de toepassing van de
socialezekerheidsregelingen op werknemers en
zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich
binnen de Gemeenschap verplaatsen en op de
Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van
de toepassingsmodaliteiten van de Verordening
(EEG) nr. 1408/71 (nr. 945/1) ;
- projet de loi portant assentiment à l'Echange de
lettres entre le Royaume de Belgique et le Royaume
de Norvège signées à Oslo le 9 mai 1997 et à
Bruxelles le 25 juillet 1997, basé sur le Règlement
(CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes
de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux
travailleurs non salariés et aux membres de leur
famille qui se déplacent à l'intérieur de la
Communauté et sur le Règlement (CEE) n° 574/72
fixant les modalités d'application du Règlement
(CEE) n° 1408/71 (n° 945/1) ;
- wetsontwerp houdende instemming met het
Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk
België en de Zwitserse Bondsraad inzake
samenwerking bij de aanwending van kernenergie
voor vredelievende doeleinden en met de
Uitwisseling van brieven, ondertekend te Bern op
3 juli 1992 (nr. 946/1) ;
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le
gouvernement du Royaume de Belgique et le
Conseil fédéral suisse pour la coopération dans
l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et à
l'Echange de lettres, signés à Berne le 3 juillet 1992
(n° 946/1) ;
- wetsontwerp houdende instemming met de
Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse
Economische Unie en de Macedonische regering
inzake de wederzijdse bevordering en bescherming
van investeringen, gedaan te Brussel op
17 februari 1999 (nr. 947/1) ;
- projet de loi portant assentiment à l'Accord entre
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le
gouvernement macédonien concernant
l'encouragement et la protection réciproques des
investissements, fait à Bruxelles, le 17 février 1999
(n° 947/1) ;
- wetsontwerp houdende instemming met het
toegevoegd protocol, gedaan te Luxemburg op
28 januari 1997, tot wijziging van de Belgisch-Frans-
Luxemburgse Conventie betreffende de uitbating
van de spoorwegen van het Groothertogdom,
ondertekend te Luxemburg op 17
april
1946
(nr. 948/1).
- projet de loi portant assentiment au protocole
additionnel, fait à Luxembourg le 28 janvier 1997,
modifiant la Convention belgo-franco-
luxembourgeoise relative à l'exploitation des
chemins de fer du Grand-Duché, signée à
Luxembourg le 17 avril 1946 (n° 948/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
REGERING GOUVERNEMENT
Algemene uitgavenbegroting 2000
Budget général des dépenses 2000
In uitvoering van artikel 15 van de gecoördineerde
wetten op de Rijkscomptabiliteit zendt de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over:
En exécution de l'article 15 des lois coordonnées
sur la comptabilité de l'Etat, le vice-premier ministre
et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de
l'Economie sociale transmet :
- bij brieven van 7 november 2000 twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende de
internationale samenwerking;
- par lettres du 7 novembre 2000, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant la
coopération internationale ;
- bij brieven van 8 en 9 november 2000 drie lijsten
met herverdelingen van basisallocaties betreffende
het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
en Leefmilieu;
- par lettres des 8 et 9 novembre 2000, trois
bulletins de redistributions d'allocations de base
concernant le ministère des Affaires sociales, de la
Santé publique et de l'Environnement ;
- bij brief van 9 november 2000 twee lijsten met
herverdelingen van basisallocaties betreffende het
ministerie van Binnenlandse Zaken.
- par lettre du 9 novembre 2000, deux bulletins de
redistributions d'allocations de base concernant le
ministère de l'Intérieur.
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
ARBITRAGEHOF COUR
D'ARBITRAGE
Arresten Arrêts
14/11/2000
CRIV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Met toepassing van artikel 113 van de bijzondere
wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van:
En application de l'article 113 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie:
- het arrest nr. 111/2000 uitgesproken op
8
november
2000 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 5, 3°, van de wet van 11 juli 1994
betreffende de politierechtbanken en houdende een
aantal bepalingen betreffende de versnelling en de
modernisering van de strafrechtspleging (artikel
138, 6°ter, van het Wetboek van Strafvordering),
gesteld door de politierechtbank te Dinant, bij
vonnis van 10 mei 1999 inzake de NV « Royale
Belge » tegen L. M.-V. en M.-A. D;
- l'arrêt n° 111/2000 rendu le 8 novembre 2000
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 5, 3°, de la loi du 11 juillet 1994 relative aux
tribunaux de police et portant certaines dispositions
relatives à l'accélération et à la modernisation de la
justice pénale (article 138, 6°ter, du Code
d'instruction criminelle), posée par le tribunal de
police de Dinant, par jugement du 10 mai 1999 en
cause de la SA Royale Belge contre L. M.-V. et M.-
A. D.;
(rolnummer: 1675)
(n° du rôle: 1675)
- het arrest nr. 112/2000 uitgesproken op
8
november
2000 over de prejudiciële vraag
betreffende artikel 109bis, § 1, 1°, van het
Gerechtelijk Wetboek, gesteld door het Hof van
Cassatie, bij arrest van 26 oktober 1999 inzake J.
A.L., M. A.L. en M.A. tegen de BVBA Pivoe;
- l'arrêt n° 112/2000 rendu le 8 novembre 2000
concernant la question préjudicielle relative à
l'article 109bis, § 1
er
, 1° du Code judiciaire posée
par la Cour de cassation, par arrêt du 26 octobre
1999 en cause de J. A.L., M. A.L. et M.A. contre la
SPRL Pivoe;
(rolnummer: 1794)
(n° du rôle: 1794)
- het arrest nr. 113/2000 uitgesproken op
8 november 2000 over de vorderingen tot schorsing
van de artikelen 8, 19, 27, 34, 36.3, 36.4, 37.3 en
71 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
kansspelinrichtingen en de bescherming van de
spelers, ingesteld door V. Bosquin, de NV Circus
Guillemins, de BVBA Amarco en anderen.
- l'arrêt n° 113/2000 rendu le 8 novembre 2000
concernant les demandes de suspension des
articles 8, 19, 27, 34, 36.3, 36.4, 37.3 et 71 de la loi
du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les
établissements de jeux de hasard et la protection
des joueurs, introduites par V. Bosquin, la SA
Circus Guillemins, la SPRL Amarco et autres.
(rolnummers: 1991, 1992 en 1998)
(n
os
du rôle: 1991, 1992 et 1998)
Ter kennisgeving
Pour information
ADVIEZEN AVIS
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Conseil fédéral du développement durable
De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
heeft de volgende adviezen overgezonden:
Le Conseil fédéral du développement durable a
transmis les avis suivants:
- advies over de handel in
broeikasgasemissierechten binnen de Europese
Unie;
- avis sur l'établissement dans l'Union européenne
d'un système d'échange de droits d'émission des
gaz à effet de serre;
- advies over een ontwerp-KB tot beperking van het
op de markt brengen en van het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten
(asbest);
- avis sur un projet d'AR limitant la mise sur le
marché et l'emploi de certaines substances et
préparations dangereuses (amiante);
- advies over de kabels in de Noordzee;
- avis sur les câbles en Mer du Nord;
- advies over het zwavelgehalte van bepaalde
vloeibare brandstoffen;
- avis sur la teneur en soufre de certains
combustibles liquides;
- advies over de Mededeling van de Europese
Commissie over de toepassing van het
voorzorgsbeginsel.
- avis sur la Communication de la Commission
européenne sur le recours au principe de
précaution.
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société



KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 082
CRABV 50 PLEN 082
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
dinsdag mardi
14-11-2000 14-11-2000
15:00 uur
15:00 heures

CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Ordemotie
1
Motion d'ordre
1
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Paul Tant, Marc Van Peel,
voorzitter van de CVP-fractie, Jacques
Lefevre
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC , Paul Tant, Marc Van Peel,
président du groupe CVP , Jacques Lefevre
INTERPELLATIES 2
INTERPELLATIONS
2
Samengevoegde interpellaties van
2
Interpellations jointes de
2
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "het migratiebeleid" (nr. 536)
3
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur « la
politique d'immigration » (n° 536)
3
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister
over "het nieuwe immigratiebeleid" (nr. 537)
3
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur « la
nouvelle politique d'immigration » (n° 537)
3
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "het asiel- en immigratiebeleid van
de regering" (nr. 538)
3
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
« la politique du gouvernement en matière d'asile
et d'immigration (n° 538)
3
- de heer Jacques Lefevre tot de eerste minister
over "de regularisatie, het asielrecht en het
migrantenvraagstuk" (nr.540)
3
- M. Jacques Lefevre au premier ministre sur « la
problématique de la régularisation, le droit d'asile
et le problème des migrants » (n° 540)
3
- de heer Vincent Decroly tot de eerste minister
over "het akkoord dat wordt bereikt inzake de
hervorming van de asielprocedure" (nr. 541)
3
- M. Vincent Decroly au premier ministre sur
« l'accord intervenu quant à la réforme de la
procédure d'asile » (n° 541)
3
- mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra tot de
eerste minister over "het asielbeleid" (nr. 543)
3
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra au premier
ministre sur « la politique d'asile » (n° 543)
3
- de heer Yvan Mayeur tot de eerste minister over
"de regeringsnota van 11 november 2000
betreffende de nieuwe asielprocedure" (nr. 544)
3
- M. Yvan Mayeur au premier ministre sur « la
note du gouvernement du 11 novembre 2000 sur
la nouvelle procédure d'asile » (n° 544)
3
- mevrouw Fauzaya Talhaoui tot de eerste
minister over "het recent in de regering
goedgekeurd akkoord over de hervorming van het
asielbeleid" (nr. 547)
3
- Mme Fauzaya Talhaoui au premier ministre sur
«
l'accord récemment approuvé au sein du
gouvernement sur la réforme de la politique
d'asile » (n° 547)
3
Sprekers: Pieter De Crem, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Gerolf
Annemans
, voorzitter van de VLAAMS BLOK-
fractie, Jacques Lefevre, Karel Van
Hoorebeke, Vincent Decroly, André Smets,
Géraldine Pelzer-Salandra, Yvan Mayeur,
Fauzaya Talhaoui, Marc Van Peel
, voorzitter
van de CVP-fractie, Bart Laeremans, Guy
Verhofstadt
, eerste minister , Joëlle Milquet,
Guido Tastenhoye, Daniel Bacquelaine
,
voorzitter van de PRL FDF MCC-fractie,
Ludwig Vandenhove
Orateurs: Pieter De Crem, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD , Gerolf Annemans,
président du groupe VLAAMS BLOK ,
Jacques Lefevre, Karel Van Hoorebeke,
Vincent Decroly, André Smets, Géraldine
Pelzer-Salandra, Yvan Mayeur, Fauzaya
Talhaoui, Marc Van Peel
, président du
groupe CVP , Bart Laeremans, Guy
Verhofstadt
, premier ministre , Joëlle
Milquet, Guido Tastenhoye, Daniel
Bacquelaine
, président du groupe PRL FDF
MCC , Ludwig Vandenhove
Moties
26
Motions
26
De vergadering wordt gesloten om 18.33 uur.
Volgende vergadering donderdag 16 november
om 14.15 uur.
27
La séance est levée à 18.33 heures. Prochaine
séance le jeudi 14 novembre à 14.15 heures.
27
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DINSDAG
14
NOVEMBER
2000
15:00 uur
______
du
MARDI
14
NOVEMBRE
2000
15:00 heures
______



De vergadering wordt geopend om 15.02 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 15.02 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering:
Guy Verhofstadt.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance:
Guy Verhofstadt.
Berichten van verhindering

Nihil
Excusés

Nihil
01 Ordemotie
01 Motion d'ordre
01.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Veel van de
vorige week gestelde vragen bleven onbeantwoord
aangezien de regering te druk in de weer was met
het zoeken naar interne eenheid. Vorige week
werden de commissies verdaagd. Hetzelfde geldt
voor de interpellatie over de regionalisering van de
gemeentewet die ik deze namiddag in de
commissie voor de Binnenlandse Zaken wilde
houden. De regering was namelijk afwezig. Dit is
geen correcte manier van werken. Gedurende een
kwartier heb ik de komst van de minister afgewacht.
Uiteindelijk werd mijn interpellatie voor de derde
maal uitgesteld. Hoe kan men dit aanvaarden?
01.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Un grand nombre
de questions posées la semaine dernière sont
restées sans réponse, le gouvernement étant trop
occupé à chercher son unité interne. La semaine
dernière, les commissions ont été reportées, de
même que l'interpellation que je voulais développer
cet après-midi en commission de l'Intérieur sur la
régionalisation de la loi communale. Le
gouvernement était absent. Ce n'est pas une
manière correcte de fonctionner. Durant un quart
d'heure, j'ai attendu la présence du ministre et mon
interpellation a été reportée pour la troisième fois !
Comment peut-on tolérer une telle situation ?
01.02 Paul Tant (CVP): Er was duidelijk
afgesproken dat de interpellaties in de commissie
Binnenlandse Zaken vandaag om 14 u zouden
doorgaan. Om 14u15 was de minister nog steeds
niet aanwezig. Wij zijn vorige week trouwens zeer
onheus behandeld door de regering en door de
voorzitter. De voorzitter van de Kamer heeft ons
eerst beloofd dat we de kans zouden krijgen tot een
mededeling. De regering ging niet akkoord met een
mededeling. De voorzitter sprak dan over een
debat. Ook dat is niet kunnen doorgaan. Wij
moeten duidelijkheid creëren over de spelregels.
Die zijn niet meer duidelijk. De regering is weken
bezig geweest met de asielmaterie. De Kamer
01.02 Paul Tant (CVP): Il avait bien été décidé que
les interpellations en commission de l'Intérieur
débuteraient aujourd'hui à 14h. A 14.15 h, le
ministre n'était toujours pas présent. La semaine
dernière encore nous avons été traités de la pire
des façons par le gouvernement et par le président.
Le président de la Chambre nous avait initialement
promis que nous pourrions entendre une
communication. Le gouvernement s' y étant
opposé, le président a alors proposé un débat,
lequel n'a pas davantage eu lieu. Il faut se mettre
clairement d'accord sur les règles du jeu car elles
sont devenues floues. Le gouvernement a planché
des semaines durant sur le dossier du droit d'asile.
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
stond buiten spel. Het wetgevend werk is de laatste
tijd herleid tot het bekijken van slides van de eerste
minister.
Pendant ce temps, la Chambre restait sur la touche.
Le travail législatif se limite ces derniers temps à
visionner des transparents du premier ministre.
Ik dring erop aan dat het Parlement niet langer door
de regering wordt gemanipuleerd. Dat is immers
ontoelaatbaar.

De voorzitter: Vorige donderdag heeft de premier
verklaard dat hij bereid was om vorige vrijdag de
regeringsbeslissing in het Parlement te komen
toelichten. De premier wou een installatie met
projector en slides. Dat was echter niet mogelijk in
plenaire zitting, noch in de vroegere zaal van het
Brussels Parlement. Alleen in de Europazaal was
die installatie mogelijk, maar daar kan geen plenaire
zitting plaatsvinden. Vandaar dat wij een gemengde
commissie Justitie-Binnenlandse Zaken wilden
laten vergaderen, maar dat is niet doorgegaan
omdat de oppositie het daarmee niet eens was.
J'exige que le Parlement ne soit plus manipulé par
le gouvernement. C'est intolérable.


Le président: Jeudi dernier, le Premier ministre a
déclaré qu'il était disposé à venir au Parlement le
lendemain, vendredi passé donc, pour exposer les
décisions prises par le gouvernement. Le Premier
ministre souhaitait disposer d'une installation avec
projecteur de diapositives et de transparents.
Toutefois, cela n'était pas possible dans l'hémicycle
ni dans l'ancienne salle du Parlement bruxellois.
Cette installation n'est disponible que dans la salle
européenne, mais là, il n'est pas possible
d'organiser une séance plénière. Voilà pourquoi
nous avions suggéré de convoquer une commission
mixte Justice-Intérieur, mais cette suggestion ne
s'est pas concrétisée parce que l'opposition y a fait
obstacle
.
01.03 Marc Van Peel (CVP): Inzake interpellaties
is het de gewoonte één spreker per fractie
tussenbeide te laten komen. Nu stel ik vast dat de
groenen drie prekers afvaardigen. Wij zullen dat in
de toekomst ook doen, maar vinden het een
gevaarlijk precedent.

De voorzitter: Deze lijst van sprekers werd
afgesproken in de Conferentie van voorzitters.
01.03 Marc Van Peel (CVP): D'habitude, on ne
laisse intervenir qu'un orateur par groupe lors des
interpellations. Or, je constate que les verts
délèguent trois orateurs. Nous adopterons la même
attitude à l'avenir, mais nous trouvons qu'il s'agit
d'un dangereux précédent.

Le président: Cette liste d'orateurs a été approuvée
par la conférence des présidents.
01.04 Jacques Lefevre (PSC): Volgens de agenda
betreft het geen "samengevoegde" interpellaties.
Elke interpellant heeft bijgevolg recht op tien
minuten spreektijd, aangezien het hier duidelijk niet-
samengevoegde interpellaties betreft.
01.04 Jacques Lefevre (PSC): L'ordre du jour ne
dispose pas qu'il s'agit d'interpellations « jointes ».
Chacun a donc droit à dix minutes, étant donné qu'il
s'agit ici manifestement d'interpellations non jointes.
De voorzitter: Het reglement bepaalt dat wanneer
verscheidene interpellaties op de agenda staan, de
eerste spreker recht heeft op tien minuten
spreektijd en degenen die zich bij hem voegen op
vijf minuten. Dat is de maximale spreektijd. De
sprekers beschikken over ten hoogste vijf minuten
om te repliceren. Andere sprekers kunnen het
woord nemen tijdens de replieken. Ik wil echter niet
overdreven streng zijn en stel voor dat elke
interpellant ten hoogste tien minuten spreektijd
krijgt. (Instemming)

Het incident is gesloten.
Le président: Le règlement dispose que, lorsque
plusieurs interpellations sont prévues, le premier
orateur a droit à dix minutes, ceux qui se joignent à
lui à cinq minutes. Ces durées sont maximales. Les
orateurs disposent au maximum de cinq minutes
pour répliquer. D'autres orateurs peuvent intervenir
lors des répliques.
Je ne veux cependant pas être exagérément strict
et propose que chaque interpellant puisse disposer
d'un maximum de dix minutes. (Assentiment)


L'incident est clos.
Interpellaties
Interpellations
02 Samengevoegde interpellaties van
02 Interpellations jointes de
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "het migratiebeleid" (nr. 536)
- de heer Gerolf Annemans tot de eerste minister
over "het nieuwe immigratiebeleid" (nr. 537)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de eerste
minister over "het asiel- en immigratiebeleid van
de regering" (nr. 538)
- de heer Jacques Lefevre tot de eerste minister
over "de regularisatie, het asielrecht en het
migrantenvraagstuk" (nr.540)
- de heer Vincent Decroly tot de eerste minister
over "het akkoord dat wordt bereikt inzake de
hervorming van de asielprocedure" (nr. 541)
- mevrouw Géraldine Pelzer-Salandra tot de
eerste minister over "het asielbeleid" (nr. 543)
- de heer Yvan Mayeur tot de eerste minister over
"de regeringsnota van 11 november 2000
betreffende de nieuwe asielprocedure" (nr. 544)
- mevrouw Fauzaya Talhaoui tot de eerste
minister over "het recent in de regering
goedgekeurd akkoord over de hervorming van
het asielbeleid" (nr. 547)
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur « la
politique d'immigration » (n° 536)
- M. Gerolf Annemans au premier ministre sur « la
nouvelle politique d'immigration » (n° 537)
- M. Karel Van Hoorebeke au premier ministre sur
« la politique du gouvernement en matière d'asile
et d'immigration (n° 538)
- M. Jacques Lefevre au premier ministre sur « la
problématique de la régularisation, le droit d'asile
et le problème des migrants » (n° 540)
- M. Vincent Decroly au premier ministre sur
« l'accord intervenu quant à la réforme de la
procédure d'asile » (n° 541)
- Mme Géraldine Pelzer-Salandra au premier
ministre sur « la politique d'asile » (n° 543)
- M. Yvan Mayeur au premier ministre sur « la
note du gouvernement du 11 novembre 2000 sur
la nouvelle procédure d'asile » (n° 544)
- Mme Fauzaya Talhaoui au premier ministre sur
«
l'accord récemment approuvé au sein du
gouvernement sur la réforme de la politique
d'asile » (n° 547)
02.01 Pieter De Crem (CVP): De problemen
stapelen zich binnen de regering op. Over het
asielbeleid is er binnen paars-groen recent nogal
wat gebakkeleid. Meer dan een jaar geleden
werden indrukwekkende beloften gedaan op het
vlak van asielbeleid. Alles zou op één jaar in orde
worden gebracht. De minister van Binnenlandse
Zaken verbond er zelfs zijn politiek lot aan. In zijn
recente State of the Union heeft de premier zijn
beloften herhaald en heeft hij zelfs moeten
bekennen dat zijn regering op het vlak van het
asielbeleid weinig heeft kunnen realiseren.



De beslissingen van de voorbije week worden door
de verschillende regeringspartijen anders
geïnterpreteerd. Volgens Agalev komt er geen lijst
van veilige landen, volgens de VLD komt die lijst er
de facto wel. Over de criteria van procedure zou de
minister van Binnenlandse Zaken binnenkort een
KB uitvaardigen. Zit de lijst van veilige landen bij die
criteria?


Komen er tien aanmeldpunten en drie
asielbureaus? Wordt deze materie
gecommunautariseerd?

Wij delen het standpunt van minister Vande Lanotte
dat de Franstaligen moeten stoppen om zichzelf als
humaan en democratisch te presenteren en de
Vlamingen als racisten en niet-democraten voor te
stellen.
02.01 Pieter De Crem (CVP): Le gouvernement
doit faire face à des problèmes de plus en plus
nombreux. Ainsi, la politique d'asile a récemment
constitué une véritable pomme de discorde au sein
de la coalition arc-en-ciel. Il y a plus d'un an, le
gouvernement formulait des promesses
mirobolantes en matière de politique d'asile et
s'engageait à les mettre en oeuvre dans un délai de
douze mois, le ministre de l'Intérieur allant jusqu'à
lier son sort à la réussite de l'entreprise. Dans sa
récente déclaration gouvernementale, le premier
ministre a réitéré ces promesses et a dû
reconnaître que son gouvernement n'avait pas
encore fait grand-chose en matière de politique
d'asile.

Les décisions prises la semaine dernière sont
interprétées différemment selon les partis. S'il faut
en croire Agalev, il n'y aura pas de liste des « pays
sûrs
» alors que, selon le VLD, cette liste
constituera une réalité de fait. En ce qui concerne
les critères de procédure, un arrêté royal devrait
être pris prochainement par le ministre de
l'Intérieur. La liste des « pays sûrs » figure-t-elle au
nombre de ces critères ?

Y aura-t-il 10 guichets où les candidats-réfugiés
pourront se présenter et 3 bureaux d'asile ? Cette
matière sera-t-elle communautarisée ?

Nous partageons le sentiment du ministre Vande
Lanotte qui s'irrite d'entendre les francophones se
présenter comme des parangons d'humanisme et
de démocratie et taxer les Flamands de racistes
foulant aux pieds les valeurs démocratiques.
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Hoe zal men de asielzoekers, die in de versnelde
procedure terechtkomen, kunnen beletten om
vanuit de open centra in de illegaliteit te vluchten?
Waar zullen die asielzoekers concreet worden
ondergebracht? Men spreekt over "plaatsen" in de
grensstreek of zelfs over gevangenissen! Wat
betekent dit?



Ik ben er zeker van dat handige asielzoekers de
aanmeldloketten zullen omzeilen en zich
rechtstreeks zullen wenden tot de centra in het
binnenland.

Comment le gouvernement pourra-t-il empêcher les
demandeurs d'asile faisant l'objet d'une procédure
accélérée de s'enfuir des centres ouverts pour
plonger dans la clandestinité ? Où les demandeurs
d'asile seront-il logés ? Il serait question de la
désignation de lieux dans les régions frontalières !
On évoque même la possibilité de loger les
intéressés dans les prisons ! Qu'est-ce que cela
signifie ?

Je suis convaincu que des candidats-réfugiés
habiles pourront contourner aisément les guichets
où ils seront, en principe, tenus de se présenter et
prendront directement contact avec les centres
établis à l'intérieur du pays.
02.02 Hugo Coveliers (VLD): In dat geval is de
aanvraag niet ontvankelijk
02.02 Hugo Coveliers (VLD): Dans ce cas, la
demande ne sera pas recevable.
02.03 Pieter De Crem (CVP):0 Met andere
woorden, mensen in de versnelde procedure
kunnen onmiddellijk worden uitgewezen. Dat is een
belangwekkende uitspraak van een lid van de
meerderheid!

Hoe ziet de personeelsformatie van de toekomstige
federale administratie eruit? Hoe gaat de eerste
minister het probleem van de administratieve
flessenhals aanpakken? De manier van benoeming
van asielambtenaren is een rechtstaat onwaardig.

Artikel 146 van de grondwet moet veranderd
worden om de asielrechtbanken in het leven te
roepen. Hoe gaat dit gebeuren?

Ook de enorm korte termijn van behandeling van de
dossiers doen vragen rijzen. De minister van
Binnenlandse Zaken bevestigde trouwens
vanmorgen nog dat de termijn niet bindend is.

De problematiek van de OCMW's wordt evenmin
opgelost. Bovendien heeft VLD-voorzitter De Gucht
zich op een zeer oneerbiedige manier over de
OCMW's uitgelaten.


De regularisaties zouden afgehandeld worden tegen
midden 2001. Er wachten echter nog 25.000
dossiers. Aan het tempo waarop de dossiers nu
worden afgehandeld en betekend door minister
Duquesne, is die deadline volslagen onhaalbaar.

De CVP wil tot slot niet horen van een migratiestop.
Zoiets kan trouwens alleen maar in een Europese
context. Het debat over het asielbeleid van de
regering mag niet worden verward met een
eventuele discussie over een migratiestop. (Applaus
02.03 Pieter De Crem (CVP): En d'autres termes,
les personnes faisant l'objet d'une procédure
accélérée pourront être expulsées immédiatement.
Voilà une déclaration importante dans la bouche
d'un membre de la majorité.

Quels seront les effectifs de la future administration
fédérale ? Comment le premier ministre compte-t-il
résoudre le problème du goulet administratif ?
La procédure de nomination des fonctionnaires
responsables de la politique en matière d'asile est
indigne d'un Etat de droit.
La création des tribunaux compétents en matière de
droit d'asile requiert une modification de l'article 146
de la Constitution. Comment le gouvernement
envisage-t-il de procéder à cette modification ?
Le délai d'examen des dossiers, particulièrement
court, suscite également des interrogations.
Par ailleurs, le ministre de l'Intérieur a confirmé ce
matin que ce délai n'est pas contraignant.

Les problèmes auxquels sont confrontés les CPAS
ne sont pas davantage résolus. De plus, le
président du VLD, M. De Gucht, continue de
s'exprimer en termes irrespectueux à propos des
CPAS.

Les régularisations devraient être terminées d'ici à
la mi-2001. Quelque 25.000 dossiers attendent
toujours une décision. Au rythme auquel les
dossiers sont actuellement examinés et signés par
le ministre Duquesne, cette échéance est tout à fait
irréaliste.

Enfin, le CVP ne veut pas entendre parler d'un frein
à l'immigration. Une telle décision ne pourrait
d'ailleurs être prise que dans le contexte européen.
La discussion relative à la politique en matière
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
van de CVP en PSC)
d'asile menée par le gouvernement ne peut être
confondue avec un débat sur l'instauration d'un
frein à l'immigration. (Applaudissements sur les
bancs du CVP et du PSC)

02.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): De
eerste minister beloofde vorig jaar al een snelle en
efficiënte aanpak van het asielvraagstuk. De feiten
dwongen hem zijn onmacht in deze materie toe te
geven. Het aanzuigeffect is nog toegenomen. De
groenen en de Franstaligen hebben niet de wil om
een moedig asielbeleid te voeren.


Het vandaag voorliggende akkoord is een slag in
het water. De Commissaris-generaal voor de
vluchtelingen en de OCMW's hebben hun scepsis
al geuit. In welke mate zal Vlaanderen alweer de
lasten van de asielzoekers moeten dragen?

02.04 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): L'an
dernier déjà, le premier ministre s'était engagé à
s'attaquer efficacement aux problèmes liés au droit
d'asile. Les faits l'ont cependant contraint à avouer
son impuissance en la matière. L'effet
d'entraînement s'est encore accru. Les Verts et les
francophones n'ont pas la volonté de mettre en
oeuvre une politique d'asile courageuse.

L'accord conclu la semaine dernière constitue un
coup d'épée dans l'eau. Le commissaire général au
réfugiés et les CPAS ont déjà fait part de leur
scepticisme. Dans quelle mesure la Flandre va-t-
elle, une nouvelle fois supporter, les frais liés à
l'accueil des demandeurs d'asile ?
Er komt ook een nieuwe procedure, die echter
niemand zal imponeren en ten vroegste binnen een
jaar merkbaar zal zijn, ten minste in het beste geval.


De VLD schermt nog altijd met de lijst van
zogenaamde veilige landen, maar de groenen en de
socialisten hebben hier een stokje voor gestoken.
Hoe zal de VLD nu haar rechtervleugel kunnen
sussen?

De Commissaris voor de vluchtelingen heeft
ondertussen al aan de alarmbel getrokken. De
nieuwe procedure zal de enorme hiaten van de
vroegere procedure nooit kunnen vullen en handige
advocaten zullen hun cliënten vlot doorheen de
mazen van het net blijven sturen. Op die manier zal
België zich blijven belachelijk maken. De
instellingen worden gepolitiseerd, waardoor ze hun
onafhankelijkheid verliezen. Er is geen
uitwijzingsbeleid. We repatriëren maar 300 à 400
mensen, één tiende van wat de heer Coveliers
voorstelde. Alles wordt verwacht van
tewerkstellingsprojecten van de heer Willockx in
Kosovo. (glimlachjes)

Het aanzuigbeleid wordt verder gezet. Het nieuwe
asielbeleid zal alleen maar versneld meer illegalen
produceren zolang wij de theorieën van de
Talhom's en de groenen blijven uitvoeren. Japan
erkende de afgelopen 40 jaar een tiental politieke
vluchtelingen. Wij Europeanen zijn de onnozelaars
van de wereld en daarvan zijn de Belgen de
onnozelsten van al. (Applaus bij het Vlaams Blok)

Une nouvelle politique d'asile est sur les rails, mais
elle n'impressionne personne et, dans le meilleur
des cas, elle ne sera pas opérationnelle avant un
an.

Le VLD continue à brandir la « liste des pays sûrs »,
mais les Verts et les socialistes se sont opposés à
cette idée. Comment le VLD compte-t-il calmer son
aile droite ?


Entre-temps, le commissaire aux réfugiés a tiré la
sonnette d'alarme. La nouvelle procédure ne pourra
jamais combler les lacunes de l'ancienne et des
avocats habiles parviendront toujours à guider
facilement leurs clients à travers les mailles du filet,
de sorte que la Belgique continuera à se couvrir de
ridicule.
La politisation des institutions leur fait perdre leur
indépendance. Il n'y pas de politique d'expulsion.
Nous ne rapatrions que 300 à 400 personnes,
c'est-à-dire un dixième de ce que proposait M.
Coveliers. Toutes les attentes reposent sur les
programmes d'emploi de M. Willockx au Kosovo.
(Sourires)

La politique « d'attraction » est poursuivie. Tant que
nous continuerons à appliquer les théories des
Talhaoui et autres députés écologistes, la nouvelle
politique d'asile ne fera qu'accélérer la croissance
du nombre de personnes en situation illégale.
Au cours des quarante dernières années, le Japon
a octroyé le statut de réfugié politique à une dizaine
de personnes. Dans ce monde, les Européens
adoptent un comportement stupide et la Belgique
remporte la palme dans ce domaine
(Applaudissements sur les bancs du Vl. Blok)
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
02.05 Jacques Lefevre (PSC): Wat de spreker
zojuist heeft gezegd, aanvaard ik niet. Hij had het
over "de Talhaoui's", wat bijzonder onbeleefd is.
Men hoort "Mevrouw Talhaoui" te zeggen
(Applaus).
02.05 Jacques Lefevre (PSC): Je n'accepte pas
ce que vient de dire l'orateur. Il a dit «Talhaoui».
C'est particulièrement impoli. Il convient de dire
« Madame Talhaoui » (Applaudissements).
Gerolf Annemans} (VLAAMS BLOK): Ik stel voor
dat de heer Lefevre eerst zijn Nederlands bijspijkert
vooraleer ons de les te lezen. (Applaus bij het
Vlaams Blok)

02.06 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Je
suggère à M. Lefevre de peaufiner sa
connaissance du néerlandais avant de nous faire la
leçon. (Applaudissements sur les bancs du Vlaams
Blok)l
02.07 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het nieuwe
asielplan komt rijkelijk te laat. Van de mooie
beloften uit de regeerverklaring is er nauwelijks iets
gerealiseerd. Minister Duquesne ging alle diensten
die zich met de asielzoekers bezighielden grondig
extern laten onderzoeken. Dat zou ­ beloofde
minister Duquesne ­ heel snel gebeuren. Maar die
audit is pas heel onlangs besteld!


Ook in het wetgevend werk werd er heel wat
vertraging opgelopen. Binnen de
regularisatiecommissie is er volop heibel en hebben
een aantal topfiguren ondertussen al ontslag
genomen
02.07 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Ce
nouveau plan en matière de politique d'asile arrive
beaucoup trop tard. Pratiquement aucune des
belles promesses de la déclaration
gouvernementale n'a été tenue. Le ministre
Duquesne avait dit qu'il ferait procéder à un audit
externe approfondi de tous les services qui
s'occupent des demandeurs d'asile. Il avait promis
de s'acquitter de cette mission à très bref délai. Or,
il n'a commandé cet audit que tout récemment !
Un retard colossal s'est également accumulé dans
le travail législatif. La commission de régularisation
est en proie à de graves dissensions internes et
certains de ses principaux animateurs ont déjà
démissionné.
In de commissie voor de Justitie vernamen wij dat
de Snel-Belgwet niet correct kan worden toegepast,
omdat de dienst Vreemdelingenzaken geen advies
kan geven binnen de opgelegde termijn.

Het is goed dat er nu een concreet plan is en wij
geven het het voordeel van de twijfel. Voor ons
moet de Conventie van Genève onverkort worden
toegepast en moet het asielrecht een individueel
recht blijven. Vanuit pragmatisch standpunt was een
lijst van veilige landen desondanks wel
aanvaardbaar. Zelfs met een versnelde procedure
moeten alle rechten van de betrokkene
gerespecteerd blijven. Als die drie beginselen
gerespecteerd blijven, hebben wij geen bezwaar
tegen een wijziging en een versnelling van de
procedure.

De VU&ID stelt zich vragen bij de praktische
werking van de aanmeldloketten. Hoe zullen ze
worden bemand? Zullen er tolken beschikbaar zijn?
Waarheen zullen de asielzoekers na hun
aanmelding gevoerd worden? Wat zal er gebeuren
met de clandestiene asielzoekers die op ons
grondgebied van de vrachtwagens worden geplukt?

Eind september 2000 waren er 24.344
asielaanvragen geregistreerd. Dit betekent dat we
tegen eind dit jaar aan de 40.000 dossiers zullen
Nous avons appris en commission de la Justice que
la procédure de naturalisation accélérée est
inapplicable parce que le service des étrangers est
incapable de rendre les avis dans les délais
impartis.
Il existe à présent un plan concret, et nous nous en
réjouissons. Nous vous accordons le bénéfice du
doute. Pour nous, la Convention de Genève doit
être appliquée intégralement et le droit d'asile doit
rester un droit individuel, même s'il est vrai que,
d'un point de vue pragmatique, le principe d'une
liste des pays sûrs était acceptable. Tous les droits
des personnes concernées doivent être respectés,
également dans le cadre d'une procédure
accélérée. Si l'on continue à respecter ces
principes, nous ne nous opposerons pas à une
modification et à une accélération de la procédure.

La VU&ID s'interroge sur le fonctionnement pratique
des guichets d'inscription. Où trouvera-t-on le
personnel nécessaire
? Disposeront-ils
d'interprètes ? Où conduira-t-on les demandeurs
d'asile après leur inscription ? Qu'adviendra-t-il des
réfugiés clandestins découverts sur notre territoire
dans des camions ?

À la fin septembre 2000, on avait enregistré 24.344
demandes d'asile. Cela signifie qu'à la fin de cette
année, les dossiers seront au nombre d'environ
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
zitten: gemiddeld slechts zo'n 5 à 6 procent hiervan
worden er erkend. Dat bewijst dat het overgrote
deel van de asielzoekers niet uit politieke motieven,
maar uit louter economische motieven naar België
komt. Misschien moeten we ons toch eens buigen
over de migratiestop.
40.000 dont seulement 5 à 6% seront reconnus.
Cela prouve que la toute grande majorité des
chercheurs d'asile ne viennent pas en Belgique
pour des raisons politiques, mais pour des motifs
purement économiques. Nous devrions peut-être
envisager de mettre fin au flux des migrations.
De problematiek van de instroom van vluchtelingen
kan niet worden ingetoomd als niets wordt gedaan
aan het aantrekkelijk imago van ons land. In Gent
zouden er 2.300 asielzoekers mogen zijn, maar er
zijn er 4.000 meer. Slechts voor 2.300 asielzoekers
zal materiële hulp worden georganiseerd, voor de
anderen moet het OCMW blijven bijspringen.
Zolang aan dit aantrekkelijk OCMW-systeem niets
wordt gedaan, zal de instroom voortduren. Daarom
moet iets worden gedaan.

Dit is een Europees probleem, dat België misschien
als voorzitter van de EU kan aanpakken. Het is te
veel geworden in ons land, het is vooral te veel
geworden in Vlaanderen. (Applaus VU&ID)
L'afflux de réfugiés ne sera pas endigué si l'on
n'agit pas sur l'image attrayante qui est donnée de
notre pays. Gand peut accueillir 2.300 demandeurs
d'asile et ils sont 4.000 de plus. L'aide matérielle ne
sera organisée que pour 2.300 demandeurs d'asile
et les autres devront toujours être pris en charge
par le CPAS. Tant que ce système ô combien
attrayant d'aide sociale dispensée par les CPAS ne
sera pas modifié, l'afflux continuera. Il faut y
remédier.

Il s'agit d'un problème européen. Peut-être la
Belgique pourra-t-elle s'y attaquer quand elle
assumera la présidence. C'en est trop pour notre
pays, et plus encore pour la Flandre.
(Applaudissements sur les bancs de la VU&ID).
02.08 Jacques Lefevre (PSC): Het asielrecht is
ingeschreven in de universele verklaring van de
rechten van de mens. We mogen dat recht evenwel
niet verwarren met het immigratierecht. Na de
verklaringen van de regering stel ik geen enkele
vooruitgang vast op het stuk van het
immigratiebeleid, noch met betrekking tot de
maatregelen inzake tijdelijke visa, noch met
betrekking tot het B-statuut of het verblijf om aan de
economische behoeften van het land te voldoen. Er
is meer nodig dan enkel de instrumenten voor de
regularisatie van de 50.000 aanvragers. Een
afdoende oplossing voor het immigratiebeleid moet
op Europees niveau worden uitgewerkt.

Welke initiatieven heeft de regering op dat niveau
genomen ? Zal België tijdens zijn voorzitterschap
van de Europese Unie op dat vlak voorstellen
aanreiken ? Immigratie is door het Verdrag van
Amsterdam een Europese materie geworden; de
nationale beleidslijnen ter zake zullen dan ook
geharmoniseerd moeten worden. Houdt de regering
daar rekening mee ?

Hoe zal het vrij verkeer van burgers en Roma-
zigeuners, die thans teruggestuurd worden naar
Midden-Europa, geregeld worden in het licht van de
nakende uitbreiding van de Unie ?

De nieuwe asielprocedure zal sneller verlopen,
maar zal in sommige gevallen voortvarend worden
afgehandeld. Bovendien vertoont ze ook
tekortkomingen, zoals de afschaffing van de
financiële steun en de registratie aan de grens. De
02.08 Jacques Lefevre (PSC): Le droit d'asile est
inscrit dans la Déclaration universelle des droits de
l'homme ; il ne faut cependant pas le confondre
avec le droit à l'immigration. Suite aux déclarations
du gouvernement, je ne vois aucune avancée en
matière de politique de l'immigration, que ce soit au
niveau des mesures relatives aux visas
temporaires, au statut B ou aux séjours liés aux
besoins économiques du pays. Il faut davantage
que les outils nécessaires à la régularisation des
50.000 demandeurs. Une politique de l'immigration
ne peut trouver de solutions qu'à l'échelle
européenne.


Quelles initiatives le gouvernement a-t-il prises à ce
niveau ? La future présidence belge de l'Union
européenne aura-t-elle quelque chose à proposer à
ce sujet
? L'immigration ayant été
communautarisée par le Traité d'Amsterdam,
l'harmonisation va s'imposer. Le gouvernement en
tient-il compte ?


Vu l'élargissement de l'Union, comment sera gérée
la libre-circulation des citoyens et celle des Roms,
renvoyés aujourd'hui en Europe centrale ?


La nouvelle procédure d'asile sera plus rapide mais,
dans certains cas, elle sera expéditive et marquée
par des défauts comme la suppression de l'aide
financière et l'enregistrement aux frontières. La
procédure normale serait une avancée par rapport
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
normale procedure zou al een hele verbetering zijn
ten opzichte van de snelle procedure, als de
vooropgestelde duur van de procedure tenminste
gerespecteerd zou worden. Het CGVS wordt
omgevormd tot federaal asielbestuur, dat
ressorteert onder de minister van Binnenlandse
Zaken. Dat betekent meteen het einde van zijn
autonomie. De snelle procedure is een stap
achteruit. Het federale asielbestuur zal binnen vijf
dagen over het lot van de kandidaat-vluchtelingen
moeten beslissen. Er zal dan ook naar een manier
moeten worden gezocht om de rechten van de
asielaanvragers te vrijwaren en de drempel van de
niet-toepassing van de snelle procedure voor
ingezetenen van landen zonder bekende politieke
vervolgingsgronden weg te werken.
à la procédure accélérée si la durée du traitement
proposée était respectée. Le CGRA sera
transformé en administration fédérale de l'asile,
dépendante du ministre de l'Intérieur, ce qui signifie
la fin de son autonomie. La procédure accélérée
représente une régression. L'administration
fédérale de l'asile devra prendre une décision sur le
sort des candidats réfugiés dans les cinq jours. Il
faudra donc chercher le moyen de garantir les droits
des demandeurs, et abolir le barrage à l'accès à la
procédure que représente la non application de la
procédure accélérée aux ressortissants de pays
sans « persécution politique connue ».
Op grond van welke criteria zal men beslissen of er
al dan niet sprake is van bekende politieke
vervolgingsgronden ? Hoe zal een kandidaat-
politieke vluchteling het vermoeden van
onontvankelijkheid op zo'n korte termijn kunnen
ombuigen ? Hoe zal het bestuur correct uitspraak
kunnen doen en alle noodzakelijke inlichtingen
binnen vijf dagen kunnen inwinnen ?

Men pakt veeleer de slachtoffers van de
mensensmokkelaars aan, in plaats van de
mensensmokkel zelf aan te pakken. Bovendien
wordt er evenmin werk gemaakt van
preventiecampagnes in de landen waaruit
asielzoekers massaal toestromen.

Wanneer zal de nieuwe procedure toegepast
worden ? Hoeveel zal de decentralisatie kosten ?
Geldt de afschaffing van de financiële steun voor
diegenen die thans een sociale uitkering krijgen en
er alles aan doen om zich te integreren ? Zullen ze
in barakkenkampen bij elkaar moeten hokken ? En
is het normaal dat de gemeenten maar moeten
opdraaien voor wat de regering beslist ? Zal de
rijksbegroting worden aangepast om de OCMW's te
helpen het hoofd te bieden aan de nieuwe situatie ?

Niet-begeleide minderjarigen zullen niet langer
opgesloten kunnen worden. Eigenlijk zou geen
enkele minderjarige nog opgesloten mogen worden.
De PSC stelt voor een apart en volwaardig statuut
goed te keuren voor niet-begeleide minderjarigen.

Het ontwerp van de regering bevat een aantal
minpunten : begeleide minderjarigen zullen nog
steeds opgesloten kunnen worden in gesloten
centra, het migratiedebat wordt niet gevoerd, de
sociale steun wordt omgevormd in materiële hulp,
de criteria voor de snelle procedure zijn nog steeds
niet bekend, over een tijdelijk beschermingsstatuut
wordt niet gerept, en de grensposten zullen de
Sur quels critères décidera-t-on qu'il n'y a pas de
persécutions politiques connues ? Comment, en si
peu de temps, le candidat réfugié peut-il renverser
cette présomption d'irrecevabilité
? Comment
l'administration pourra-t-elle statuer correctement et
rassembler tous les éléments nécessaires en cinq
jours ?


On s'attaque davantage aux victimes des filières
qu'au démantèlement de ces dernières. De plus, on
néglige les campagnes de prévention dans les pays
pourvoyeurs de demandeurs d'asile.



Quand la nouvelle procédure sera-t-elle mise en
place ? Quel sera le coût des décentralisations ? La
suppression de l'aide financière s'appliquera-t-elle à
ceux qui bénéficient d'une allocation sociale et font
tout pour s'intégrer ? Va-t-on les parquer dans des
baraquements ? En outre, est-il normal de faire
payer par les communes ce que le gouvernement
décide ? Le budget de l'État sera-t-il adapté afin
d'aider les CPAS à faire face à cette situation ?


Les mineurs non accompagnés ne pourront plus
être enfermés. Toutefois, il conviendrait qu'aucun
mineur ne soit enfermé. Le PSC propose que soit
adopté un statut à part entière pour les mineurs non
accompagnés.

Le projet du gouvernement compte donc des points
négatifs : les mineurs accompagnés resteront dans
les centres fermés, le débat sur les migrations n'est
pas ouvert, l'aide sociale est transformée en aide
matérielle, les critères utilisés pour la procédure
accélérée ne sont pas connus, on ne trouve aucune
trace d'un statut de protection temporaire et les
guérites ne permettront pas de combattre les
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
mensensmokkelnetwerken niet helpen oprollen.

filières.
Aan de andere kant bevat het ontwerp ook een
aantal pluspunten : niet-begeleide minderjarigen
mogen niet langer in gesloten centra worden
ondergebracht, er is de wil om de
regularisatieprocedures te versnellen, er worden
extra middelen uitgetrokken voor de strijd tegen de
mensenhandel, er komt een Waarnemingscentrum
voor migratie, en de asielprocedures worden
vereenvoudigd en bespoedigd.

Wij kijken dan ook vol ongeduld uit naar het advies
van de Raad van State over het voorontwerp van
wet, en de parlementaire debatten die daarop zullen
volgen. Ten slotte vind ik het jammer dat een aantal
Nederlandstalige collega's het debat in de
communautaire sfeer hebben willen trekken.
(Applaus bij de PSC)
Le projet contient toutefois des points positifs :
l'interdiction de placer des mineurs non
accompagnés dans les centres fermés, la volonté
d'accélérer les procédures de régularisation, le
dégagement de moyens supplémentaires pour
lutter contre la traite des êtres humains, la création
d'un Observatoire des migrations, ainsi que la
simplification et l'accélération des procédures de
demande d'asile.

Nous attendons donc avec impatience l'avis du
Conseil d'État sur l'avant-projet de loi et les débats
parlementaires qui suivront. Je regrette enfin que
certains collègues néerlandophones aient
communautarisé le débat. (Applaudissements sur
les bancs du PSC)
02.09 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): We
weten dat het nog erg moeilijk is om het akkoord
van 19 november te beoordelen; er moet eerst
meer duidelijkheid komen.

De regering blijft hardnekkig averechts te werk gaan
: er was de etnisch geïnspireerde deportatie van
Roma-zigeuners, dan kwam de regularisatie, en nu
kondigt men een herziening van de wet van 1980
aan. Had men niet precies omgekeerd moeten
werken, en éérst het kader moeten vastleggen voor
immigratie en asiel, voor men mensen ging
uitwijzen ?

Bij u is het altijd nog iets meer van hetzelfde. Sinds
het begin van de jaren '80 grijpt elke regering
steeds weer terug naar hetzelfde denkschema en
dus naar dezelfde schijnoplossingen.

Als we nu de schroeven wat moeten aandraaien,
heeft het dozijn wijzigingen dat werd aangebracht
dan tot iets gediend ? Waarom doet men dan
gewoon voort ?
02.09 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): On
sait que l'accord du 19 novembre 1999 est encore
difficile à évaluer ; il faut en préciser les données.


Le gouvernement persiste à travailler à l'envers :
nous avons connu une déportation ethnique de
Roms, une régularisation et on nous annonce une
révision de la loi de 1980.
N'aurait-il pas fallu procéder de façon inverse et
d'abord préciser le cadre pour les migrations et
l'asile avant de procéder à des expulsions ?


Vous faites toujours un peu plus de la même chose.
Chaque gouvernement, depuis le début des années
quatre-vingt, recourt toujours à la même grille de
lecture et donc aux mêmes fausses solutions. S'il
faut un « tour de vis », la douzaine de modifications
que nous avons connues a-t-elle servi à quelque
chose ? Sinon, pourquoi continue-t-on dans le
même sens ?
Zijn de gesloten centra werkelijk nuttig? Is het
verstrekken van dringende medische hulp aan
illegalen werkelijk nutteloos? Sinds 1980 werden de
criteria op grond waarvan een aanvraag als
"kennelijk ongegrond" kan worden verworpen,
voortdurend aangepast. U hield echter geen
rekening met de punten waarop het beleid vroeger
faalde. De procedure zal weliswaar sneller verlopen,
maar het "onderzoek naar de ontvankelijkheid"
waarvan we dachten dat het definitief was
opgeborgen, wordt opnieuw bovengehaald. Men
heeft het over beroepsmogelijkheden. Hoe kan
iemand in een dergelijke situatie en gegeven de
Les centres fermes sont-ils réellement utiles? L'aide
médicale urgente aux personnes en situation
illégale est-elle réellement inutile ? Depuis 1980, les
critères permettant de déterminer une demande
« manifestement non fondée » ont constamment
évolué. Mais vous n'avez pas tenu compte des
échecs des politiques menées dans le passé.
Certes, la procédure sera plus rapide, mais nous
voyons revenir la notion d'examen de recevabilité
que nous croyions bannie. On parle de recours.
Comment un recours, tel qu'il est prévu, dans une
situation semblable, peut-il être possible
? Un
« délai raisonnable », ce n'est pas cinq jours. Avec
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
beroepsmogelijkheden echter beroep aantekenen?
Vijf dagen is geen "redelijke termijn". Met zo'n korte
termijn beschikt men niet meer over alle garanties.
De lijst van "veilige landen" maakte volgens u een
compromis mogelijk. Nochtans verwierpen het HCV
en de Raad van State beiden dit idee. Heeft men dit
idee niet onrechtstreeks opnieuw in de tekst
geïntegreerd? Kan België het risico lopen
internationale conventies betreffende de
mensenrechten met voeten te treden?
un délai aussi court, nous ne disposons plus de
toutes les garanties. La question des « pays sûrs »
a permis, dites-vous, d'aboutir à un compromis.
Cette notion a pourtant été balayée par le HCR et le
Conseil d'État. N'a-t-on quand même pas réintroduit
cette notion, par la bande, dans votre texte ? La
Belgique peut-elle prendre le risque de violer les
conventions internationales sur les droits de
l'homme ?
De bedoeling is de filières te bestrijden, hoor ik u al
zeggen. Akkoord. Men moet die bestrijden, maar
moet een asielaanvraag worden afgekeurd enkel en
alleen omdat de indiener via zo'n filière toegang tot
ons grondgebied kreeg ? Moet ik u aan de filières
van de laatste wereldoorlog herinneren die door de
bezetter eveneens als onwettelijk werden
beschouwd, maar die onontbeerlijk waren om in vrij
gebied te komen. Wie via een filière naar hier kwam,
is overigens al een slachtoffer.
C'est pour lutter contre les filières, me direz-vous.
D'accord, il faut les combattre, mais le fait
d'accéder au territoire par le biais d'une filière est-il
en soi disqualifiant ? Souvenons-nous des filières
de la dernière guerre, qui étaient aussi considérées
comme illégales par l'occupant, mais nécessaires
pour passer en zone libre. D'ailleurs, quand on a dû
passer par une filière, on est déjà une victime.
02.10 André Smets (PSC): Ik vraag mij af of de
groenen nog deel uitmaken van de meerderheid en
van de regering !

De voorzitter: U bent hier om te leren.
02.10 André Smets (PSC): Je me demande si les
Verts font encore partie de la majorité et du
gouvernement !

Le président: Vous êtes ici pour apprendre.
02.11 André Smets (PSC): Vindt de heer Decroly
het normaal dat de OCMW's en de gemeenten
voortaan de problemen moeten oplossen ?
02.11 André Smets (PSC): M. Decroly trouve-t-il
normal que les problèmes reposent désormais sur
les CPAS et les communes ?
02.12 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Spreekt de heer Decroly namens de hele Ecolo-
fractie?
02.12 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
M. Decroly parle-t-il au nom de l'ensemble du
groupe Ecolo ?
02.13 .Vincent Decroly (Ecolo- Agalev) : Het HCV
heeft zijn taken geleidelijk aan een onafhankelijk
commissariaat-generaal gedelegeerd. Het
toekomstig federaal asielbestuur zal echter aan de
richtlijnen van de minister onderworpen zijn.
Sommige dossiers zouden wel eens vlugger kunnen
worden behandeld dan andere.

Wat zal de rol zijn van de privésector? Welke
rechten, met name inzake sociale bijstand, zullen
de afgewezen kandidaten hebben? Op grond van
welke criteria zal worden uitgemaakt dat een
aanvraag "kennelijk ongegrond" is? Welke rol zullen
de rapporteurs spelen? Hoe zal het in de
regeringsverklaring beloofd statuut van
oorlogsvluchteling concreet in de wet worden
gegoten? Wat zijn de vooruitzichten van de regering
inzake het migratiebeleid? (Applaus bij Ecolo-
Agalev)

02.13 .Vincent Decroly (Ecolo-Agalev) : Le HCR a
progressivement délégué ses fonctions à un
commissariat général indépendant. Or, la future
administration fédérale de l'asile sera soumise aux
directives du ministre. Certains dossiers risquent
d'être traités plus vite que d'autres.


Quel sera le rôle du secteur privé ? Quels seront les
droits, notamment à l'aide sociale, des candidats
déboutés ? Quels seront les critères permettant de
déterminer une demande «
manifestement non
fondée » ? Quel sera le rôle des rapporteurs ?
Comment traduira-t-on dans la loi le statut de
réfugié de guerre promis dans la déclaration
gouvernementale ? Quelles sont les perspectives
du gouvernement en matière de politique
migratoire ? (Applaudissements sur les bancs
d'Ecolo-Agalev)
02.14 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): De genomen maatregelen strekken ertoe
02.14 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Les mesures prises visent à améliorer
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
een procedure te verbeteren die haar beperkingen
heeft aangetoond en waarvan de negatieve effecten
voor de asielzoekers en de Staat een hervorming
absoluut noodzakelijk maakten. Wij stellen met
opluchting vast dat sommige verbeteringen werden
aangebracht, maar zullen de procedures waartoe
werd beslist de rechten van de asielzoekers niet
schaden en zullen zij niet tot gevolg hebben dat
zoveel mogelijk asielzoekers worden geweerd?
Hoe zullen de tien inschrijvingsbureaus
functioneren? Over hoeveel personeelsleden en
welke technische middelen zullen zij beschikken?
Welke aangiften zullen de asielzoekers moeten
doen?

Dank zij de drie asielbureaus zal de dienst
Vreemdelingenzaken niet meer met lange rijen
wachtenden worden geconfronteerd. Hoe lang
zullen de wachttijden zijn? Men heeft het over vijf tot
tien dagen. De personen die aangifte doen zullen
hun beweegredenen moeten uiteenzetten en
daarvan zal proces-verbaal worden opgesteld. Zij
zullen worden bijgestaan door een door de minister
erkend raadsman. Aan welke voorwaarden zullen
de betrokkenen moeten voldoen om door de
minister te worden erkend?
un processus qui a montré ses limites et dont les
effets négatifs sur les demandeurs d'asile et l'État
rendaient une réforme indispensable. Nous
sommes soulagés de constater certaines
améliorations, mais les procédures décidées ne
seront-elles pas préjudiciables aux droits du
demandeur et n'auront-elles pas pour effet d'écarter
le plus de demandes possibles
? Comment
fonctionneront les bureaux d'inscription prévus ?
De quels moyens humains et techniques
disposeront-ils
? Quelles déclarations les
demandeurs devront-ils y faire ?



Les trois bureaux d'asile éviteront les files devant
l'Office des étrangers. Quels seront les délais
d'attente ? On parle de cinq ou dix jours. Les
motivations devront être exposées par les
déclarants et feront l'objet d'un procès-verbal. Des
conseils agréés par le ministre les assisteront.
Quelles seront les conditions de cet agrément ?

De aanvrager wordt dan doorverwezen naar een
open centrum dat door de particuliere sector wordt
beheerd. Wat zal precies de rol van de particuliere
sector zijn? Welke zullen de voorwaarden voor de
aanbesteding zijn?

Men spreekt over sociaal toezicht. Wanneer komt
dat er? Wij vragen de afschaffing van de gesloten
centra. De instelling van een controlecommissie is
geen oplossing. Mensen die geen misdrijf begingen,
mogen niet worden opgesloten.

In de snelle procedure beschikt men over vijf dagen
om beroep aan te tekenen, in de normale procedure
over tien dagen. Nochtans wordt van de
betrokkenen evenveel geëist. Waarom dan dit
verschil?

Zou geen uitzondering kunnen worden gemaakt
voor de vrouwen die het risico lopen in heel
moeilijke omstandigheden naar hun land te worden
teruggestuurd ?

Er schijnt een lijst te bestaan van landen waarvan
de asielaanvragen niet in overweging worden
genomen. Kunt u dit bevestigen? Gelet op de
complexiteit van het probleem, pleiten de groenen
terzake voor een heus Europees beleid.

Welk werkschema stelt u voor? (Applaus bij Ecolo-
Agalev)
Le demandeur est alors orienté vers un centre
ouvert, géré par le privé. Quel sera le rôle exact du
secteur privé ? Quel cahier de charges élaborera-t-
on ?On parle de tutelles sociales. Quand seront-
elles mises en place ?

Nous demandons la suppression des centres
fermés. La création d'une commission de contrôle
ne constitue pas la solution. On ne peut enfermer
des personnes qui n'ont commis aucun délit.


Le recours prévu pour une procédure rapide est de
cinq jours. Pour une procédure normale, il est de
dix jours. Or, le niveau d'exigences est le même.
Pourquoi alors une telle différence ?


Ne pourrait-on prévoir une exception en faveur des
femmes menacées d'un retour au pays dans des
circonstances particulièrement difficiles ?


Enfin, il existe, semble-t-il, une liste de pays pour
lesquels aucune demande d'asile ne serait prise en
considération. Pouvez-vous le confirmer ? Face à la
complexité du problème, les écologistes en
appellent à une véritable politique au niveau
européen en la matière. Quel calendrier proposez-
vous ?
(Applaudissements sur les bancs d'ECOLO-
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
AGALEV)
02.15 Yvan Mayeur (PS): Dit akkoord werd ons
als evenwichtig voorgesteld. De PS is blij met de
positieve punten : een versnelde procedure, de
instelling van een onafhankelijke beroepsinstantie,
enz. Een kortere procedure hoeft daarom nog niet
voortvarend afgehaspeld te worden. Wat belangrijk
is, is dat de rechten van de asielzoekers
gewaarborgd worden. Wij zijn ook blij dat er geen
lijst van zogenaamd veilige landen komt.

Gezegd wordt dat mensen die via aangrenzende
landen naar hier komen naar die landen zullen
worden teruggestuurd, zoals bepaald bij het verdrag
van Dublin. Hoe zal dat verdrag worden toegepast ?
Daarover moet een akkoord worden gesloten met
de betrokken landen.
02.15 Yvan Mayeur (PS): L'accord nous a été
présenté comme équilibré. Le PS se réjouit des
avancées positives qu'il contient : l'accélération de
la procédure, l'instauration d'une instance d'appel
indépendante, etc. Une procédure plus courte n'est
pas nécessairement expéditive. L'important est que
les droits des demandeurs d'asile soient garantis.
Nous nous réjouissons aussi de l'absence d'une
liste de pays sûrs.

On dit que l'on va renvoyer dans leur pays les
personnes provenant des pays limitrophes, comme
prévu par la Convention du Dublin. Comment celle-
ci sera-t-elle appliquée ? Un accord avec les pays
concernés est nécessaire.
Wat zijn de tien grensgemeenten, en welke kosten
zullen zij moeten dragen ? Hoe zit het met de
achterstand die moet worden weggewerkt tijdens de
overgangsperiode ? Kunnen we voortbouwen op de
regularisatieadministratie om de asieladministratie
op te richten ? Liever Copernicus dan Kafka, zou ik
zeggen.

Als ze uit het centrum komen, krijgen de
asielzoekers een OCMW toegewezen volgens een
spreidingsplan. Ik hoop dat dat plan gehandhaafd
wordt, en dat de grote steden niet het grootste deel
van de toevloed zullen moeten slikken.

Uit de geëxtrapoleerde cijfers komt het getal van
60.000 nieuwe asielzoekers per jaar naar voren.
Wie geen plaats vindt in een opvangcentrum, wordt
naar het OCMW doorverwezen, maar de OCMW's
kunnen de gevraagde materiële hulp niet bieden. Ik
ben mij bewust van het probleem. Voor het
asielbeleid is de federale overheid bevoegd, niet de
gemeentelijke overheid.
Quelles seront les dix communes frontalières et
quelles charges devront-elles supporter ?
Que fait-on de l'arriéré, qui devra être résorbé
pendant la période transitoire ? Pourrions-nous tenir
compte de l'administration des régularisations pour
mettre en place l'administration de l'asile ? Soyons
plutôt Copernic que Kafka !

A la sortie des centres, les candidats reçoivent un
CPAS de référence selon un plan de répartition.
J'espère que ce plan sera maintenu et que les
grandes villes ne devront pas absorber la plus
grande partie du flux.

Les chiffres extrapolés donnent 60.000 entrées par
an. Les personnes qui ne trouveront pas de place
en centre d'accueil seront renvoyées vers les
CPAS, qui ne peuvent pas assumer l'aide
matérielle. Je suis conscient du problème posé. La
politique d'asile relève du fédéral et non des
communes.
Het verheugt ons dat de regularisaties in een
stroomversnelling zijn geraakt. Wat gebeurt er met
de sociale bijstand voor de asielaanvragers die
geregulariseerd willen worden en die in een
moeilijke toestand verkeren ? Ik druk hier de wens
uit dat zij die hulp krijgen. Ik heb een wetsvoorstel in
die zin ingediend teneinde de opdracht van de
OCMW's te verlichten. We zijn tevreden dat de
naturalisatiebesluiten werden gepubliceerd al
gebeurde dit enigszins laattijdig. Elk geval moet
afzonderlijk worden onderzocht. Dat juichen wij toe.
Men dient zoveel mogelijk te voorkomen dat
mensen in gesloten centra worden opgesloten.
Isolatiecellen moeten worden afgeschaft. U moet er
bijgevolg voor zorgen dat het personeel van die
centra degelijk wordt opgeleid. Het immigratiebeleid
Nous nous réjouissons que les régularisations
connaissent une accélération. Que fait-on de l'aide
sociale destinée aux candidats à la régularisation
qui se trouvent en situation précaire ? Je souhaite
qu'ils bénéficient de cette aide. J'ai déposé une
proposition de loi en ce sens, afin de soulager les
CPAS . Même si elle a quelque peu tardé, nous
sommes satisfaits de la publication des arrêtés de
naturalisation. Chaque cas doit faire l'objet d'un
examen individuel. C'est une bonne chose.
L'incarcération en centre fermé doit être limitée au
maximum. L'utilisation du cachot doit être abolie.
Vous devrez donc veiller à la formation du
personnel de ces centres. La politique de
l'immigration n'a malheureusement pas été
abordée. Elle concerne tous les ministères.
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
kwam spijtig genoeg niet aan bod. Toch worden wij
er dagelijks mee geconfronteerd en zijn alle
ministeries erbij betrokken. Een asielbeleid
uitstippelen zonder de immigratie onder de loep te
nemen, houdt een zeker gevaar in. Ik hoop dat wij
daar binnenkort een debat aan zullen wijden.
(Applaus
bij de PS en Ecolo-Agalev)
Examiner l'asile sans se pencher sur l'immigration
est dangereux. J'espère que nous pourrons
organiser bientôt un débat à ce sujet.
(Applaudissements sur les bancs du PS et d'Écolo-
Agalev)
02.16 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Het
asielvraagstuk is in de EU een van de belangrijkste
problemen geworden. Daarom heeft de regering
een aantal maatregelen voorgesteld. Dit akkoord is
een stap in de goede richting. Agalev pleit voor een
vrijwaring van de rechten van de asielzoeker
doorheen de ganse procedure. Toch hadden we
graag nog enige opheldering. Er komt geen lijst van
veilige landen, omdat dit in strijd is met uitspraken
van de Raad van State en van het Arbitragehof. Die
lijst wordt vervangen door een
onontvankelijkheidscriterium van kennelijke
ongegrondheid. Hoe zal dat in de praktijk worden
georganiseerd?
02.16 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): La
question de l'asile est devenue un des problèmes
majeurs de l'Union européenne. C'est pourquoi le
gouvernement a proposé certaines mesures. Cet
accord constitue un pas dans la bonne direction.
Agalev plaide pour une sauvegarde des droits des
demandeurs d'asile tout au long de la procédure.
Nous aimerions toutefois encore obtenir certains
éclaircissements. On n'établira pas de liste de pays
sûrs parce que ceci est contraire à des arrêts du
Conseil d'Etat et de la Cour d'arbitrage. Cette liste
est remplacée par un critère d'irrecevabilité pour les
demandes manifestement non fondées. Comment
compte-t-on organiser cela dans la pratique ?
02.17 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Wat
mevrouw Talhaoui nu zegt over de lijst van
zogenaamde veilige landen, is veel minder scherp
dan wat er in haar schriftelijke interpellatie staat.
Dat heeft toch een politieke betekenis!
02.17 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Les
propos que Madame Talhaoui tient maintenant à
propos de la liste des pays dits sûrs sont bien plus
modérés que le texte écrit de son interpellation. J'y
vois une signification politique !
02.18 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Inzake de toepassing van de Conventie van Dublin
met betrekking tot de verantwoordelijke staat voor
de behandeling van de asielaanvraag, riskeren we
in conflict te komen met onze buurlanden. Blijft het
principe gelden dat men een asielzoeker pas
terugstuurt als het Dublin-land van transit
garandeert dat zijn asielaanvraag daar zal worden
behandeld? Wat zal het statuut worden van de
Federale Administratie voor Asiel?
02.18 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): En
ce qui concerne l'application de la Convention de
Dublin relative à l'Etat responsable du traitement
de la demande d'asile, nous risquons d'entrer en
conflit avec nos voisins. Le principe, qui veut qu'on
ne renvoie un demandeur d'asile que si le pays de
transit signataire de la Convention de Dublin
garantit que la demande d'asile sera traitée, reste-t-
il d'application
? Quel sera le statut de
l'Administration fédérale pour l'asile ?
02.19 Marc Van Peel (CVP): Mevrouw Talhaoui
stelt hier heel wat vragen. Maar de meeste
antwoorden hierop zijn al bekend en zullen de
groenen niet behagen. De VLD heeft het voorbije
jaar zoveel geslikt vanwege hun groen-linkse
regeringspartner dat ze nu zelf eens wil scoren.


Mevrouw Talhaoui moet beseffen dat die groen-
linkse buit de VLD zo op haar zenuwen werkt dat ze
in Antwerpen zelfs al de groenen uit het bestuur aan
het werken is.

De groenen moeten de VLD in de regering toch ook
een keer iets gunnen! (Gelach op banken van CVP
en Vlaams Blok
)
02.19 Marc Van Peel (CVP): Mme Talhaoui pose
ici de nombreuses questions. Mais la plupart des
réponses à ces questions sont déjà connues et ne
plairont pas aux écologistes. Les membres VLD du
gouvernement ont dû avaler tant de couleuvres de
la part de leur partenaire écologiste de gauche au
cours de l'année écoulée qu'ils tiennent maintenant
à marquer eux-mêmes des points.
Mme Talhaoui doit bien se rendre compte que
l'apport des écologistes de gauche importune à ce
point le VLD qu'à Anvers, celui-ci s'efforce d'écarter
les écologistes du pouvoir.

Les écologistes peuvent quand même bien, pour
une fois, faire une concession au VLD au sein du
gouvernement. (Rires sur les bancs du CVP et du
Vlaams Blok).

14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
02.20 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Antwerpen doet hier niets ter zake. Zal de FAA
afhankelijk zijn van de minister van Binnenlandse
Zaken of zal zij een autonome koers kunnen varen?
Hoe zal de administratieve rechtbank voor asiel
worden samengesteld? Hoe zal de opvang van niet-
begeleide minderjarigen met de Gemeenschappen
worden geregeld? Ik pleit ook voor een humane
regeling voor de opvang in de gesloten centra. Zal
men zorgen voor de nodige middelen om de
resultaatverbintenis van 1 juli 2001 te halen? Zal de
minister de positief geëvalueerde dossiers
ondertekenen? Wat heeft de regering al gedaan om
een humaan statuut voor bepaalde personen op te
stellen?

Tot slot wil ik erop wijzen dat een asielbeleid zonder
een migratiebeleid niet werkzaam is. Wij hebben er
geen voordeel bij de economische migratie dood te
zwijgen. De mobiliteit zal hoedanook blijven
toenemen. Is de regering bereid dat debat aan te
gaan? De regering wil een Observatorium voor
Migratie, dat de migratiestromen zal opsporen en
analyseren. Zal dat observatorium eventueel ook de
aanzet geven voor het debat over de migratiestop
en voorstellen doen in die richting naar aanleiding
van het Belgisch EU-voorzitterschap ?
02.20 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO):
Anvers n'a rien à voir avec la problématique qui
nous occupe.
L'Administration fédérale pour l'asile dépendra-t-elle
du ministre de l'Intérieur ou pourra-t-elle agir de
manière autonome
? Comment le tribunal
administratif pour l'asile sera-t-il composé
?
Comment l'accueil des mineurs non accompagnés
sera-t-il réglé
? Je plaide également pour un
règlement humain de l'accueil dans les centres
fermés. Veillera-t-on à fournir les moyens
nécessaires pour tenir l'engagement de résultat du
1
er
juillet 2001 ? Le ministre signera-t-il les dossiers
évalués positivement
? Quelles mesures le
gouvernement a-t-il déjà prises pour élaborer un
statut humain pour certaines personnes ?

Enfin, je voudrais souligner qu'une politique d'asile
sans politique d'immigration n'est pas efficace.
Nous n'avons pas intérêt à ignorer l'immigration
économique. La mobilité ne fera de toute façon que
croître. Le gouvernement est-il prêt à engager ce
débat ? Le gouvernement veut mettre en place un
Observatoire des Migrations qui identifiera et
analysera les flux migratoires. Celui-ci favorisera-t-il
éventuellement aussi le débat sur le gel de
l'immigration et formulera-t-il des propositions en ce
sens à l'occasion de la présidence belge de l'Union
européenne ?
02.21 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mevrouw Talhaoui wil de migratiestop opnieuw
bekijken. Zij beseft toch dat dit heel veel intellect uit
de ontwikkelingslanden zal wegtrekken in de
richting van het Westen.
02.21 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Mme
Talhaoui demande que le frein à l'immigration fasse
l'objet d'un réexamen. J'imagine qu'elle se rend
compte qu'il en résultera une fuite des cerveaux
vers les pays occidentaux.
02.22 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Ik
pleit voor een sociale mix en niet voor een
braindrain. (Applaus van AGALEV-ECOLO)
02.22 Fauzaya Talhaoui (AGALEV-ECOLO): Je
plaide pour un brassage social et non pour une fuite
des cerveaux. (Applaudissements sur les bancs
d'Agalev-Ecolo)

02.23 Eerste minister Guy Verhofstadt : De
regeringsbeslissingen moeten samen worden
gezien met de programmawet, waarin een aantal
belangrijke bepalingen staan in verband met de
asielzoekersproblematiek, onder meer betreffende
de rol van de OCMW's.

Het individueel asielrecht moet absoluut gevrijwaard
blijven. Heel ons asielbeleid is volledig in
overeenstemming met de bepalingen van het
verdrag van Genève.
02.23 Guy Verhofstadt , premier ministre: Il faut
interpréter les décisions du gouvernement à la
lumière de la loi programme, où figurent des
dispositions importantes qui se rapportent à la
problématique de la politique d'asile et notamment
à la question du rôle des CPAS.

Le droit d'asile individuel doit absolument être
garanti. L'ensemble de notre politique d'asile est
conforme aux dispositions de la Convention de
Genève.
Wij proberen, door een onderscheid te maken
tussen een korte en een gewone procedure, het
asielrecht binnen zo kort mogelijke termijn uit te
oefenen.
En distinguant procédure courte et procédure
normale, nous nous efforçons d'appliquer le droit
d'asile dans le délai le plus bref possible.

CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Wij moeten zowel de conventie van Genève als die
van Dublin respecteren. De laatste werd te laks
toegepast, meestal omdat wij niet wisten hoe de
asielzoekers België binnenkwamen, welke route ze
volgden. Duitsland, Frankrijk en Nederland telden
vóór 1999 enorme immigraties. Zij hebben daarom
­ op basis van internationale afspraken en een
Europese resolutie van 1 december 1992 ­ hun
asielwetgeving aangepast om het aanzuigeffect te
wijzigen. België deed dat nog niet. België bleef
financiële steun geven via de OCMW's. Naast dit
financiële aanzuigeffect is er nog een legistiek
aanzuigeffect, aangezien onze procedure niet
gelijklopend is met die in het buitenland. Er wordt nu
naar harmonisering gestreefd. Zolang we een
complexe en aanslepende procedure kennen,
kampen we zowel met dat financiële als legistieke
aanzuigeffect.




Wij willen dus vooreerst de conventie van Genève
en het individueel asielrecht respecteren. De
zogenaamde lijst met veilige landen doet daaraan
geen afbreuk. Er komt enkel een versnelde
procedure voor kennelijk ongegronde aanvragen.


Verder passen we de conventie van Dublin toe.
Volgens die conventie wordt de aanvraag ingediend
in het land waar men de Europese Unie
binnenkomt.

Wat het financiële aspect en de procedure betreft,
streven we naar een stelsel zoals in de ons
omringende landen.
Nous devons respecter tant la Convention de
Genève que la Convention de Dublin. Cette
dernière a été appliquée de manière trop laxiste,
généralement parce que nous ne savions pas par
quel chemin les réfugiés pénétraient en Belgique.
Avant 1995, les chiffres d'immigration de
l'Allemagne, de la France et des Pays-Bas étaient
énormes. C'est pourquoi ces pays ont, sur la base
d'accords internationaux et d'une résolution
européenne du 1
er
décembre 1992, modifié leur
législation en matière d'asile pour réduire l'attrait
exercé par le pays sur les demandeurs d'asile. La
Belgique ne l'a pas encore fait. Elle a continué à
octroyer un soutien financier par l'entremise des
CPAS. Outre cet attrait financier, il s'exerce un
attrait légistique, puisque notre procédure n'est pas
identique à celle des autres pays. Nous voulons à
présent tendre vers l'harmonisation. Tant que notre
procédure restera complexe et longue, nous
serons confrontés au problème de l'attrait tant
financier que légistique.

Nous entendons donc pour le moment respecter la
Convention de Genève et le droit d'asile individuel.
La liste des pays sûrs n'y est pas préjudiciable.
Nous mettons simplement sur pied une procédure
accélérée pour les demandes manifestement non
fondées.

Pour le surplus, nous appliquons la Convention de
Dublin aux termes de laquelle la demande doit être
introduite dans le pays par lequel on pénètre dans
l'Union européenne.

En ce qui concerne l'aspect financier de la
procédure, nous nous inspirerons du système en
vigueur dans les pays voisins.
Voor de regularisaties werd een beheersplan
aanvaard door de verantwoordelijken. Van de
32.000 dossiers werden er intussen 7.735
behandeld. Daarvan werden er 2.000 naar de
minister en 3.486 naar de kamers verzonden. Er
zijn al 2.600 oproepingen geweest en 700 adviezen
werden aan de minister overgelegd. In totaal
werden er dus 2.700 dossiers aan de minister
overgezonden, en er werden al 942 beslissingen
genomen. Voorts liggen er nog zo'n 1.175 dossiers
te wachten op een beslissing van openbare orde.
Het hele systeem werkt dus nog maar sinds een
paar weken, zowel wat het secretariaat als wat de
kamers betreft. Met het nieuwe beheersplan zou de
hele regularisatieprocedure op 30 juni 2001
afgerond moeten zijn.
En ce qui concerne les régularisations, un plan de
gestion a été accepté par les responsables. Sur les
32.000 dossiers, 7.735 ont été traités, dont 2.000
ont été envoyés au ministre et 3.486 aux chambres.
Il y a eu 2.600 convocations et 700 avis transmis au
ministre de sorte qu'en tout, 2.700 dossiers ont été
envoyés au ministre et 942 décisions ont été prises.
Quelque 1.175 dossiers sont prêts et en attente
d'une décision d'ordre public. Ce n'est donc que
depuis ces dernières semaines que le système
fonctionne, tant en ce qui concerne le secrétariat
que les chambres. Avec ce plan de gestion, le 30
juin 2001, toute la procédure de régularisation
devrait être terminée.
Jarenlang is er niets gedaan aan de regularisaties.
Nu zijn we bezig met de dossiers af te handelen.
(Rumoer bij de CVP en PSC) In een zestiental
Pendant des années, rien n'a été fait dans le
domaine des régularisations. (Tumulte sur les
bancs du CVP et du PSC)
. Nous achevons
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
maanden moet de hele procedure afgewerkt zijn.
Dat is een redelijke termijn.
maintenant de traiter les dossiers. En seize mois
environ, toute la procédure sera clôturée. Il s'agit
d'un délai raisonnable.
02.24 Joëlle Milquet (PSC): De heer Vande
Lanotte heeft geschreven dat hij, toen hij minister
was in de vorige regering, meer mensen had
kunnen regulariseren.
02.24 Joëlle Milquet (PSC): M. Vande Lanotte a
publié que, lorsqu'il était ministre dans le
gouvernement précédent, il aurait pu procéder à
davantage de régularisations.
02.25 Eerste minister Guy Verhofstadt : Dat doet
niets af aan het feit dat er 50.000 mensen illegaal in
ons land verbleven, en dat er 32.000 dossiers
werden ingediend.
02.25 Guy Verhofstadt , premier ministre: Cela ne
change rien au fait que 50.000 personnes vivaient
en situation illégale dans notre pays et que 32.000
dossiers ont été introduits.
De meeste vragen gingen over de asielprocedure.

De minister zal bij richtlijn aangeven in welke landen
er geen politieke vervolging is. Voor mensen die uit
die landen komen, geldt de snelle procedure. De
betrokkene kan nog altijd persoonlijke argumenten
aanbrengen. Elk jaar zal de minister de veertien
criteria toetsen die leiden tot kennelijke
ongegrondheid. We passen daarmee een
procedure toe die bestaat in de meeste van de ons
omringende landen en die aanvaard wordt door de
internationale organisaties. Mensen uit sommige
landen gewoon weigeren zou wel in strijd zijn met
de internationale regels.


Er werden heel wat vragen gesteld over de
procedure en de instellingen. Er komen tien
aanmeldpunten aan de grens, waar de betrokkene
zijn aanvraag laat registreren, wat nodig is om de
conventie van Dublin te kunnen toepassen. Doet
men dat niet, dan is de aanvraag onontvankelijk.
Die onontvankelijkheid kan echter worden afgewend
als men zich aanmeldt bij één van de drie
asielcentra die de eerste fase van het dossier voor
hun rekening nemen. Aldus zullen we over meer
informatie beschikken om de conventie van Dublin
toe te passen. We zullen een KB uitvaardigen om
de conventie van Dublin specifiek toe te passen op
mensen afkomstig uit landen van waaruit er een
massale toevloed van asielzoekers is en waar er
niet meteen elementen zijn die voldoen aan de
conventie van Genève. De toepassing van de
conventie van Dublin komt vóór de asielprocedure
en doet er geen afbreuk aan. Men verliest dus zijn
asielrecht niet omdat men verwezen wordt naar het
land waar men de EU binnenkwam.
La plupart des questions concernaient la procédure
d'asile.
Le ministre indiquera dans une directive dans quels
pays il n'est pas procédé à des poursuites pour des
motifs politiques. La procédure rapide s'applique
aux personnes provenant de ces pays. L'intéressé
peut toujours invoquer des arguments personnels.
Chaque année, le ministre évaluera les quatorze
critères permettant de conclure à une demande
manifestement non fondée. Nous appliquons ainsi
une procédure qui est en vigueur dans la plupart
des pays voisins et qui est acceptée par les
organisations internationales. Le refus pur et simple
d'accueillir des personnes provenant de certains
pays constituerait une violation des règles
internationales.
De très nombreuses questions ont été posées à
propos de la procédure et des institutions. Dix
centres d'admission seront établis à la frontière;
l'intéressé y fera enregistrer sa demande, ce qui est
indispensable pour l'application de la Convention de
Dublin. Sans cet enregistrement, la demande est
irrecevable. Le demandeur peut se prémunir contre
cette irrecevabilité en se présentant dans l'un des
trois centres d'asile qui prennent en charge la
première phase du traitement du dossier. Nous
disposerons donc de plus amples informations pour
appliquer la Convention de Dublin. Nous
promulguerons un arrêté royal permettant
l'application spécifique de la Convention de Dublin
aux ressortissants de pays en provenance desquels
on observe un afflux massif de demandeurs d'asile
et pour lesquels on ne dispose pas d'emblée
d'éléments conformes aux dispositions de la
Convention de Genève. L'application de la
Convention de Dublin précède la procédure d'asile
et n'y porte pas atteinte. On ne perd donc pas son
droit d'asile parce que l'on est renvoyé dans le pays
par lequel on est entré dans l'Union européenne.
Na de termijn van vijf dagen waarin het interview
wordt afgelegd, blijven de mensen niet in de
asielcentra. Ze worden naar de opvangcentra
gestuurd.
Après les cinq jours d'interview, on ne laissera pas
les gens dans les centres d'asile. Ils seront envoyés
aux centres d'accueil.
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17

De maatregelen betreffende de OCMW's kunnen
pas worden toegepast wanneer de bepalingen
betreffende de opvangcentra in de programmawet
geïntegreerd zijn en deze is goedgekeurd.

Les mesures pour les CPAS ne pourront être
appliquées qu'une fois la loi-programme adoptée, et
ce qui concerne les centres d'accueil sera intégré à
la loi-programme.
02.26 Yvan Mayeur (PS): Krachtens de conventie
van Dublin mag België een asielzoeker naar een
aangrenzend land terugsturen als het de zekerheid
heeft dat hij België via dat land binnenkwam en het
betrokken land met de terugkeer instemt.
02.26 Yvan Mayeur (PS): La convention de Dublin
prévoit qu'un demandeur d'asile peut être renvoyé
dans un pays limitrophe, si on a la preuve qu'il en
vient et avec l'accord du pays en question.
02.27 Eerste minister Guy Verhofstadt : De
conventie van Dublin wordt al toegepast. Elke
maand worden een honderdtal personen naar
Duitsland en Nederland teruggestuurd.

Daarmee wordt niet aan het asielrecht geraakt. Het
is niet normaal dat een in het centrum van Europa
gelegen land alle dossiers behandelt. De nieuwe
procedure zorgt voor een vereenvoudiging: er zullen
nog aanvragen worden ingediend, maar minder.
02.27 Guy Verhofstadt , premier ministre: La
Convention de Dublin est déjà appliquée. Chaque
mois, une centaine de personnes sont renvoyées
vers l'Allemagne et les Pays-Bas.

Cela ne diminue pas le droit d'asile. Il n'est pas
normal qu'un pays situé au centre de l'Europe traite
tous les dossiers. Avec la nouvelle procédure, les
choses seront plus faciles : il y aura encore des
demandes, mais en moins grand nombre.
In de nieuwe procedure neemt de federale overheid
de beslissing, het beroep gebeurt bij een
administratieve rechtbank. Het probleem vandaag
zit precies bij het commissariaat-generaal, waar
zich de vertraging voordoet. De verklaringen van de
commissaris-generaal in het kranteninterview zijn
dan ook misplaatst. Wij zullen werken met
vervaltermijnen, bijvoorbeeld voor de indiening van
een beroep en met ordetermijnen, bijvoorbeeld om
binnen de vijf dagen een interview af te nemen en
een dossier klaar te maken.
Dans le cadre de la nouvelle procédure, c'est le
pouvoir fédéral qui prend la décision. Le recours est
introduit auprès d'un tribunal administratif.
Aujourd'hui, le problème se situe précisément au
niveau du commissariat général qui accumule les
retards. Les déclarations faites par le commissaire
général dans la presse sont dès lors déplacées.
Nous fixerons des délais, notamment pour
l'introduction d'un recours, de même que pour
interviewer le candidat et préparer un dossier dans
un délai de cinq jours.
Inzake het federaal asielbestuur zal de minister
richtlijnen uitvaardigen op grond van de wet, maar
in individuele gevallen zal het bestuur de
verantwoordelijkheid op zich nemen.

Wat de gesloten centra betreft, werden twee
belangrijke beslissingen genomen. Niet-vergezelde
minderjarigen zullen die centra mogen verlaten. Die
centra herbergen nog enkel, voor een periode van
één maand, asielzoekers wier aanvraag werd
afgewezen.
Quant à l'administration fédérale de l'asile, le
ministre donnera des directives sur base de la loi
mais, dans les cas individuels, c'est l'administration
qui en prendra la responsabilité.

Il y a deux décisions importantes qui ont été prises
à propos des Centres fermés. On sortira de ces
centres les mineurs non accompagnés. Il n'y reste,
aujourd'hui, que les personnes déboutées pour une
durée d'un mois.
We gaan met de Gemeenschappen na hoe we de
centra kunnen organiseren. Er zal natuurlijk een
vorm van toezicht moeten bestaan.
Nous nous concerterons avec les Communautés
sur la manière d'organiser les centres. Il faudra bien
sûr instaurer une forme de contrôle.
De tweede beslissing gaat over de gang van zaken
binnen de gesloten centra. Het ontwerp van
koninklijk besluit is klaar. Het beheer en de leiding
van de centra zullen nauwkeurig geregeld worden.
Er zal duidelijkheid geschapen worden.
La deuxième décision concerne la vie à l'intérieur
des centres fermés. Le projet d'arrêté est déjà prêt.
La gestion et la direction de ces centres seront
réglées avec précision. Il n'y aura plus d'ambiguïté.
Zowel in de korte als in de gewone procedure Tous les droits sont garantis, dans le cadre de la
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
worden alle rechten gewaarborgd. Als de federale
asieladministratie geen beslissing kan nemen
binnen de vijf dagen van de korte procedure, dan
heeft ze nog altijd de mogelijkheid om de gewone
procedure toe te passen.
procédure courte comme dans celui de la
procédure normale. Si l'Administration fédérale de
l'asile ne peut prendre de décision dans le délai de
cinq jours prévu pour la procédure courte, elle a
toujours la possibilité d'appliquer la procédure
normale.
Oorlogsvluchtelingen genieten een specifiek statuut
sui generis, dat niet hetzelfde is als het statuut dat
voor de andere vluchtelingen geldt.
Quant aux réfugiés de guerre, on leur applique un
traitement spécifique, sui generis, qui n'est pas le
même que celui appliqué aux autres réfugiés.
De voorzitter: Ik zie dat de premier nog heel wat
cijfers klaar heeft. Mag ik hem herinneren aan de
overeengekomen spreektijden?
Le président: Je constate que le premier ministre
dispose de nombreux chiffres. Puis-je lui rappeler
les temps de parole convenus ?
02.28 Eerste minister Guy Verhofstadt : Ik probeer
op alle vragen te antwoorden en ik dacht dat daar
voldoende interesse voor bestond.

Ik geef een aantal cijfers inzake collectieve
terugkeer, repatriëring en terugdrijvingen. In de
eerste tien maanden van 1999 ging het om 4799
personen, in dezelfde periode van 2000 om 8220. In
dat cijfer zijn niet begrepen de personen die vrijwillig
het grondgebied verlieten of ingingen op een bevel
om het grondgebied te verlaten.
02.28 Guy Verhofstadt , premier ministre: Je
m'efforce de répondre à toutes les questions et je
pensais que mes réponses susciteraient
suffisamment d'intérêt.
Je citerai quelques chiffres relatifs aux retours,
rapatriements et renvois collectifs. Au cours des dix
premiers mois de 1999, ces décisions ont concerné
4.799 personnes et, au cours de la même période
de 2000, 8.220 personnes. Ce chiffre ne comprend
pas les personnes qui ont quitté volontairement le
territoire ou ont donné suite à un ordre de quitter le
territoire.
De nieuwe asielprocedure zal van toepassing zijn
nadat zij in het Parlement is aangenomen. Het
ontwerp zal op 2 december aan de Ministerraad
worden voorgelegd. Nadien zal aan de Raad van
State worden voorgelegd die over een maand tijd
beschikt. Wanneer het advies is uitgebracht zal de
Ministerraad de toepassing van artikel 80 van de
Grondwet vragen.
Enfin, la nouvelle procédure d'asile sera
d'application après approbation du Parlement. Le
projet sera soumis, le 2 décembre, au Conseil des
ministres. Ensuite, il sera envoyé pour avis au
Conseil d'Etat qui disposera d'un délai d'un mois.
Une fois l'avis rendu, le Conseil des ministres
demandera l'application de l'article 80 de la
Constitution.
Ik heb een volledige nota bij me voor alle
aanwezigheden. (Applaus)

Je dispose d'une note complète pour tous les
membres présents. (Applaudissements)

02.29 Jacques Lefevre (PSC): Als ik het goed
begrijp, zal iemand die het bestaansminimum
ontving, een appartement huurde en zijn kinderen
naar school stuurde op niets meer recht hebben als
de wet eenmaal is aangenomen!
02.29 Jacques Lefevre (PSC): Si je comprends
bien : quelqu'un qui bénéficiait du minimex, louait
un appartement, envoyait ses enfants à l'école, sitôt
la loi votée, n'aura plus droit à rien !
02.30 Eerste minister Guy Verhofstadt : De
materiële hulp geldt voor de nieuwkomers, maar
ook voor degenen die een ongegronde aanvraag
hebben ingediend.

Het zal mogelijk blijven om financiële steun van het
OCMW te ontvangen, na een gunstige beslissing
van het bestuur. In 90% van de gevallen zal echter
enkel materiële hulp worden toegekend, zelfs
wanneer de betrokkenen bij de Raad van State
beroep aantekenen.
02.30 Guy Verhofstadt , premier ministre: L'aide
matérielle s'appliquera à ceux qui arrivent, mais
aussi à ceux qui ont déposé une demande non
fondée.

Il restera possible d'obtenir une aide financière du
CPAS après une décision positive de
l'administration. Pour 90 % des cas, ce sera
seulement une aide matérielle, même en cas de
recours au Conseil d'État.
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
02.31 Pieter De Crem (CVP): De nieuwe
procedure blijkt niet door alle leden van de
meerderheid op dezelfde wijze geïnterpreteerd te
worden.

De eerste minister sprak over een "legistiek
aanzuigeffect". Dat is er gekomen door de Snel-
Belgwet en de regularisatie. Hij is er dus zelf
verantwoordelijk voor.

De lijst van de veilige landen bestaat dus, wat de
groenen ook mogen beweren. Het beleid slaagt er
niet in om de instroom te controleren. Dat komt
precies door het aanzuigeffect, gecreëerd door
deze regering. Uitstroom bestaat gewoon niet. Men
misleidt de burgers ook door te zeggen dat
uitwijzing gelijk staat met terugzending naar het land
van herkomst. Veel uitgewezenen staan hier enkele
dagen later terug.

De verantwoordelijkheid voor de procedure komt bij
minister Duquesne, die verklaarde dat er geen
bindende termijnen zijn en dat de nieuwe asielwet
tot stand zal worden gebracht tegen 1 januari 2002.
Ondertussen kan de oude procedure dus verder
worden misbruikt.

02.31 Pieter De Crem (CVP): Il se fait que la
nouvelle procédure n'est pas interprétée de la
même façon par tous les membres de la majorité.

Le premier ministre a parlé de l'attrait légistique de
la loi sur la procédure accélérée de naturalisation et
de la régularisation. Il en est donc lui-même
responsable.

La liste des pays sûrs existe donc bel et bien, quoi
qu'en disent les écologistes. La politique mise en
oeuvre est impuissante à maîtriser l'afflux. Ceci
s'explique précisément par l'attrait induit par
l'actuel gouvernement. Les départs sont tout
simplement inexistants. On trompe aussi les
citoyens en prétendant que l'expulsion équivaut à
un renvoi dans le pays d'origine. De nombreuses
personnes expulsées sont de retour dans le pays
au bout de quelques jours.
La responsabilité de la procédure est confiée au
ministre Duquesne, qui a déclaré qu'il n'existe pas
de délais contraignants et que la nouvelle loi sur la
politique d'asile sera élaborée pour le 1
er
janvier
2002. En attendant, on peut donc continuer à
abuser de l'ancienne procédure.

Het afblokken van de onverdraagzaamheid was één
van de drijfveren achter de regeringsverklaring. Bij
de bevolking was er echter nooit eerder zoveel
onbegrip voor het asielbeleid.


Ik zal een kopie overmaken van de vraag naar
cijfers inzake regularisatie, criteria en repatriëringen
die ik om de 14 dagen aan minister Duquesne zal
stellen.

De premier dacht gas te geven, maar hij merkte niet
dat de blauwe versnelling in achteruit stond.
(Applaus bij de CVP en het Vlaams Blok)
La lutte contre l'intolérance constituait un des
éléments fondamentaux de la déclaration
gouvernementale. Mais la politique d'asile n'a
jamais suscité autant d'incompréhension parmi la
population qu'aujourd'hui..

Je transmettrai une copie de la question portant sur
les chiffres relatifs à la régularisation, sur les
critères et sur les rapatriements que je me propose
de poser, toutes les deux semaines, à M.
Duquesne.

Le premier ministre s'imagine accélérer, mais il ne
remarque pas que la boîte de vitesses bleue est en
marche arrière. (Applaudissements sur les bancs
du CVP et du vlaams Blok)

02.32 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): De
echte filosofie achter het regeringsbeleid vinden we
terug in de interpellatie van de drie groenen
vandaag, alsook in die van de heer Mayeur. Het
asielrecht verwordt tot een soort immigratierecht.
Dat blijkt uit de woorden van mevrouw Talhaoui, die
meent dat wanneer de asielprocedure de enige
poort is tot het grondgebied, dat zou leiden tot een
oneigenlijk gebruik ervan.

De premier is de gevangene van die linkse filosofie,
wat blijkt uit de talrijke bochten waarin hij zich heeft
02.32 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): La
véritable philosophie qui sous-tend la politique du
gouvernement, nous la retrouvons aujourd'hui dans
les interpellations des trois écologistes et de M.
Mayeur. Le droit d'asile dégénère en une sorte de
droit à l'immigration. Cela transparaît dans les
propos de Mme Talhaoui, qui affirme que lorsque la
procédure d'asile constitue l'unique porte d'accès
au territoire, il est permis d'en abuser.

Le premier ministre est prisonnier de cette
philosophie de gauche. J'en veux pour preuve les
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
gewrongen om te verduidelijken wat de lijst van
veilige landen is en uit de onbeschofte manier
waarop hij vandaag commissaris-generaal Luc De
Smet heeft aangepakt.

De eerste minister doet het voorkomen alsof het
aantal terugwijzigingen verdubbeld is. Hij
manipuleert de cijfers.

Van het asielrecht een immigratierecht maken is
volledig in strijd met wat de publieke opinie in
Vlaanderen wil. (Applaus bij het Vlaams Blok)
nombreux détours qu'il a dû prendre pour expliquer
ce qu'était la liste des pays sûrs ainsi que la
manière insolente dont il a traité aujourd'hui le
commissaire général, M. Luc De Smet.

Le premier ministre veut faire croire que le nombre
de reconduites à la frontière a doublé. Il manipule
les chiffres.

Transformer le droit d'asile en droit à l'immigration
est tout à fait contraire à ce que souhaite l'opinion
publique en Flandre. (Applaudissements sur les
bancs du Vlaams Blok)

02.33 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Er is veel
tijd verloren gegaan en dat is jammer. Het Blok
heeft er alle belang bij dat het asielbeleid chaotisch
verloopt, maar ik begrijp niet waarom de CVP
daaraan meedoet.

Ik heb geen enkel probleem met een lijst of een
criterium van veilige landen, als we maar een
onderscheid kunnen maken tussen wie een beroep
kan doen op de Conventie van Genève en de
anderen. De naleving van de principes van die
Conventie van Genève zullen wij toetsen als het
ontwerp wordt ingediend.

Het asielbeleid is een maatschappelijk probleem
geworden, wij hebben niets te winnen bij chaos, wij
hebben geen tijd te verliezen.
02.33 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Nous avons
perdu beaucoup de temps et c'est regrettable. Le
Blok a tout intérêt à ce que la mise en oeuvre de la
politique d'asile soit chaotique, mais je ne
comprends pas pourquoi le CVP se prête à son jeu.

Qu'on dresse une liste de pays sûrs ou que cette
notion serve de critère ne me gêne nullement, pour
autant qu'on puisse établir une distinction entre
ceux qui peuvent invoquer la Convention de
Genève et les autres. Nous contrôlerons le respect
des principes de cette Convention au moment où le
projet sera déposé.

La politique d'asile est devenu un problème social.
Le chaos ne profiterait à personne. Nous n'avons
pas de temps à perdre
Het zware probleem waarmee de OCMW's
vandaag kampen, leidt tot ergernis bij de bevolking.
Le problème majeur auquel les CPAS sont
confrontés à l'heure actuelle suscite l'exaspération
de la population.
02.34 Eerste minister Guy Verhofstadt : De
OCMW's reageerden afwachtend maar positief op
onze voorstellen. Zij zien wel iets in de federale
asielcentra, die eindelijk zullen beletten dat de
probleemgevallen van het ene naar het andere
OCMW worden doorgeschoven.
02.34 Guy Verhofstadt , premier ministre: Les
CPAS ont adopté une attitude attentiste mais
néanmoins positive face à nos propositions. Les
centres d'asile permettront enfin d'éviter que les
personnes qui constituent un problème soient
renvoyés d'un CPAS à l'autre.
02.35 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
wetgeving zal voldoende strikt en duidelijk moeten
zijn, zodat de OCMW's niet langer worden
teruggefloten door de arbeidsrechtbanken.
(Applaus)
02.35 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La
législation devra être suffisamment stricte et précise
pour éviter que les CPAS soient rappelés à l'ordre
par les tribunaux du travail. (Applaudissements)
02.36 Jacques Lefevre (PSC): Ik heb niet de
indruk dat wij dezelfde opvatting hebben over de
mensenrechten. Het asielrecht moet een
uitzondering zijn, maar ik betreur dat u geen enkele
verbintenis heeft aangegaan op het stuk van het
algemene immigratiebeleid waarvan sprake op de
top in Tampere.
02.36 Jacques Lefevre (PSC): Je n'ai pas
l'impression que nous avons la même conception
des droits de l'homme. Le droit d'asile doit être une
exception, mais je regrette que vous n'ayez pris
aucun engagement en matière de politique générale
d'immigration, problème pourtant déjà évoqué au
sommet de Tampere.
02.37 Eerste minister Guy Verhofstadt: Er komt 02.37 Guy Verhofstadt , premier ministre: Il y aura
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
een follow-up van de top van Tampere in de tweede
helft van 2001, tijdens het Belgische EU-
voorzitterschap. De Belgische regering heeft
momenteel geen standpunt ingenomen. Het debat
is open.
un suivi au Sommet de Tampere pendant la
seconde moitié de 2001, sous la présidence belge
de l'Union européenne.
Il n'y a pas de prise de position, à l'heure actuelle,
du gouvernement belge. Le débat est ouvert.
02.38 Jacques Lefevre (PSC): Voor de
ongegronde aanvragen stelt u geen duidelijke
criteria op. Wel behoudt u de lijst van veilige landen.
Over welke landen gaat het ? Naar verluidt zal die
lijst geheel afhangen van de willekeur van de
minister van Binnenlandse Zaken.
02.38 Jacques Lefevre (PSC): Pour les
demandes non fondées, vous n'établissez pas
clairement les critères. Mais vous conservez parmi
ceux-ci une liste de pays sûrs. Quels sont-ils ? Il
semble que cette liste sera soumise à l'arbitraire du
ministre de l'Intérieur.
02.39 Eerste minister Guy Verhofstadt : De
"veilige" landen zijn die landen waar er geen
politieke vervolging is. Ik zou willen dat de lijst van
niet-veilige landen zo kort mogelijk is.
02.39 Guy Verhofstadt , premier ministre: Les
pays « sûrs » sont ceux où il n'y a pas de
persécution politique. Je préfère que la liste des
pays peu sûrs soit la plus courte possible.
02.40 Jacques Lefevre (PSC): Ik heb het
voorgevoel dat België binnenkort op de lijst van niet
zo heel veilige landen komt te staan, gezien de
manier waarop u de democratische oppositie
behandeld !

U zegt dat er in één jaar 2.000 regularisatiedossiers
werden behandeld, en u verbindt zich er nu toe de
meer dan 30.000 overblijvende dossiers in een paar
maanden af te handelen. U heeft het over een
becijferd plan. Mensen worden dus cijfertjes. Ik ben
het niet eens met die filosofie.

Zullen de benoemingen in de administratieve
rechtscolleges politieke benoemingen zijn ? Maakt
de zus van de heer Reynders kans om benoemd te
worden ?

Ik feliciteer de heer Decroly met zijn verklaring dat
de regering averechts werkt (Applaus bij de PSC)

02.40 Jacques Lefevre (PSC): J'ai le sentiment
que la Belgique va figurer bientôt sur la liste des
pays peu sûrs quand on voit de quelle manière vous
traitez l'opposition démocratique.

Quant au traitement des dossiers, vous avez traité
2.000 dossiers de régularisation en un an et vous
vous engagez à en traiter plus de 30.000 en
quelques mois. Vous parlez d'un plan chiffré ; les
personnes deviendront des chiffres : c'est une
philosophie que je ne partage pas.

Enfin, en ce qui concerne les nominations dans les
juridictions administratives, va-t-on procéder à des
nominations politiques ? La soeur de M. Reynders
a-t-elle une chance d'être nommée ?
Je félicite M. Decroly d'avoir dit que le
gouvernement travaille à
l'envers.(Applaudissements sur les bancs du PSC)
02.41 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): De
inperking van de spreektijd zou voor belangrijke
debatten zoals dit moeten worden afgeschaft. Ik
betreur dat de eerste minister zo de nadruk legt op
de situatie in de buurlanden. Dat leidt tot een
Europees opbod waardoor het asielbeleid strenger
wordt. Het is een vicieuze cirkel.
02.41 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): Les
limitations du temps de parole devraient être
supprimées dans des débats importants comme
celui-ci. Je regrette l'insistance mise par le premier
ministre sur la situation dans les pays voisins. Cela
induit une compétition entre pays européens vers
un durcissement vis-à-vis des demandeurs d'asile.
C'est un cercle vicieux.
Wanneer zal men die vicieuze cirkel doorbreken?
Uw beleid is een beleid van de neerwaartse spiraal.
Quand va-t-on briser ce cercle vicieux ?
Votre politique est une politique de spirale vers le
bas.
02.42 Eerste minister Guy Verhofstadt : In Europa
waren er in de jaren 90 meer vluchtelingen dan in
de jaren 80 en 70. Er is geen sprake van een
negatieve spiraal. Het aantal vluchtelingen neemt
toe.
02.42 Guy Verhofstadt , premier ministre: En
Europe, au cours des années 1990, il y a plus de
réfugiés qu'au cours des années 1980 et 1970. Il ne
s'agit pas d'une spirale négative. Le nombre de
réfugiés augmente.
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
02.43 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): Vraag
aan degenen die voor de kust van Gibraltar, aan de
deuren van de gesloten centra of in vliegtuigen bij
repatriëringsoperaties omkomen wat zij van die
spiraal vinden.
02.43 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Demandez à ceux qui meurent au large de
Gibraltar, à la porte des centres fermés ou dans des
avions lors de rapatriements, ce qu'ils pensent de
cette spirale.
02.44 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Sommige vragen zijn onbeantwoord
gebleven. Dat betreur ik. Wij moeten hier de nodige
tijd voor uittrekken. Het is een geruststelling dat de
regularisatiekwestie uiterlijk op 30 juni geregeld zal
zijn. Maar intussen leven heel wat mensen die de
regularisatie hebben aangevraagd, in
onbeschrijflijke omstandigheden. Ik begrijp niet hoe
het mogelijk is dat mensen die al zovele jaren bij
ons leven, aangewezen zijn op openbare
liefdadigheid.
02.44 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Il y a des questions restées sans
réponses. Je le regrette. Nous devions y consacrer
le temps nécessaire. Il est rassurant de savoir que
le problème de la régularisation sera résolu pour le
30 juin. En attendant, de nombreuses personnes
ayant demandé cette régularisation sont dans des
situations inqualifiables. Je ne comprends pas
comment des personnes qui sont chez nous depuis
de nombreuses années sont obligées de vivre de la
charité publique.
02.45 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Steunt u de
regering nog wel ?

02.45 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Soutenez-
vous encore le gouvernement ?

02.46 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Jawel, ik steun de regering, maar ik
vraag om toelichting. Het gaat niet om een
vertrouwenskwestie.
02.46 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Je soutiens le gouvernement, mais je
demande des explications. Il ne s'agit pas d'une
question de confiance.
02.47 Marc Van Peel (CVP): Ik zou er de heer
Tavernier willen op wijzen dat het tot de taken van
de fractieleider behoort om het officiële standpunt
van de fractie mee te delen. Misschien kunnen wij
hem het woord geven om dit standpunt hier te
vertolken?
02.47 Marc Van Peel (CVP): Je souhaiterais
rappeler à M. Tavernier que le chef de groupe a
notamment pour mission d'exprimer le point de vue
officiel de son groupe. Peut-être pourrions-nous lui
donner la parole à cet effet.
02.48 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Er zijn
vanmiddag drie groene sprekers op de tribune
gekomen. Wie van de drie heeft het officiële groene
standpunt vertolkt?
02.48 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Au
cours de l'après-midi, trois orateurs représentant les
verts sont montés à la tribune. Lequel d'entre eux a
exprimé le point de vue officiel des écologistes?
02.49 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Ik heb een mandaat van mijn fractie. Zijn
de individuele rechten wel gewaarborgd als men
amper vijf dagen de tijd heeft om het
aanvraagdossier in te vullen ? Ik betwijfel dat. Ook
de termijn van één dag voor het instellen van hoger
beroep is te kort. Als aan de termijnen niet getornd
kan worden, kan men ten minste toch de
administratieve vereisten herzien.
02.49 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Je suis mandatée par mon groupe
politique. Les droits individuels seront-ils garantis s'il
faut remplir le dossier de demande dans un délai de
cinq jours ? J'en doute ! Le délai d'un jour pour le
recours semble insuffisant aussi. Si l'on ne peut
toucher aux délais, qu'on revoie au moins les
exigences administratives.
02.50 Hugo Coveliers (VLD): De uiteenzetting van
de premier was volledig en duidelijk. De VLD staat
achter deze eerste stap in de vernieuwing en
verkorting van de asielprocedure. Wij menen dat de
huidige overlast voor de gemeenschap erdoor kan
worden opgelost.

Op tien jaar tijd waren er zowat 200.000
02.50 Hugo Coveliers (VLD): L'exposé du premier
ministre était complet et précis. Le VLD soutient la
première phase de la réforme et du
raccourcissement de la procédure d'asile. La
pression qui s'exerce sur la collectivité s'en trouvera
allégée.

En 10 ans, 14.718 demandes d'asile ont été
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
asielaanvragen. Daarvan werden er 14.718
goedgekeurd. Het politiek asiel moet worden
gevrijwaard volgens de conventie van Genève. Men
moet kunnen aantonen dat men in het land van
herkomst persoonlijk wordt vervolgd. Elke
maatregel die eventueel misbruik kan tegengaan,
juichen wij toe. Het is tijd dat de financiële prikkel
voor de asielkandidaten wegvalt. Het is ook tijd dat
de bepalingen van de conventie van Dublin in
praktijk worden omgezet in dit land.




De tolerantiedrempel qua instroom van asielzoekers
is bereikt. Het is toch duidelijk dat de burgers van dit
land niet langer bereid zijn deze drempel aan te
passen. Men moet toch geen ziener zijn om dat te
beseffen.
acceptées sur un total d'environ 200.000
demandes. L'asile politique doit être garanti
conformément à la Convention de Genève. Le
demandeur doit être en mesure de prouver qu'il est
personnellement l'objet de poursuites dans son
pays d'origine. Nous nous réjouissons de toute
mesure visant à réprimer d'éventuels abus. Il est
grand temps de supprimer les incitants financiers
pour les demandeurs d'asile et de transposer les
dispositions de la Convention de Dublin dans le
droit belge.



Le seuil de tolérance concernant l'afflux de réfugiés
est atteint. Il est manifestes que nos concitoyens ne
souhaitent plus voir modifier ce seuil. Point n'est
besoin d'être médium pour établir ce constat.
02.51 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Hoe
zal men de conventie van Dublin toepassen? De
meeste asielzoekers zijn al via een ander
Schengenland gepasseerd vooraleer in België aan
te komen en moeten dus worden teruggestuurd.
02.51 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Comment appliquera-t-on la Convention de Dublin ?
La plupart des demandeurs d'asile ont déjà transité
par un autre pays Schengen avant d'arriver en
Belgique et doivent dès lors être renvoyés.
02.52 Eerste minister Guy Verhofstadt : De heer
Tastenhoye kent de conventie van Dublin niet. Er
zijn wel degelijk gevallen van personen die via een
ander land België binnenkomen en toch bij ons
asielrecht kunnen aanvragen.
02.52 Guy Verhofstadt , premier ministre:
M. Tastenhoye ne connaît pas la Convention de
Dublin. Il existe des cas où des personnes qui ont
pénétré en Belgique par un autre pays peuvent
néanmoins demander le droit d'asile dans notre
pays.
02.53 Hugo Coveliers (VLD): Men kan op vele
manieren asiel aanvragen, bijvoorbeeld via de
luchthaven van Zaventem en de haven van
Antwerpen. Wie via de autosnelwegen komt, zal
worden tegengehouden en moet bewijzen via welke
route hij België binnenkwam. Ik pleit ervoor de
nieuwe maatregelen zo snel en correct mogelijk uit
te voeren. Anders handelen is onaanvaardbaar voor
de publieke opinie. Ten slotte wil ik er nog op wijzen
dat een coherent beleid niet mogelijk is zonder een
consequent verwijderingsbeleid, een volgehouden
strijd tegen de georganiseerde mensenhandel en
tegen het misbruik van de asielprocedures.
(Applaus bij VLD, CVP en Vlaams Blok)
02.53 Hugo Coveliers (VLD): On peut demander
l'asile de bien des manières, par exemple via
l'aéroport de Zaventem ou le port d'Anvers. Celui
qui pénètre dans notre pays en empruntant une
autoroute sera arrêté et devra indiquer preuves à
l'appui par quelle route il est entré en Belgique.
Je demande que les nouvelles mesures soient
exécutées le plus rapidement et le plus
correctement possible. Toute autre attitude serait
inacceptable aux yeux de l'opinion publique.
Je voudrais enfin souligner qu'il est impossible de
mettre en oeuvre une politique cohérente sans
appliquer une politique d'éloignement conséquente,
et sans réprimer la traite organisée des êtres
humains et le recours abusif aux procédures
d'asile.(Applaudissements sur les bancs du VLD, du
CVP et du Vlaams Blok).
02.54 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Ik
denk dat ons debat over het algemeen goed is
verlopen. Ik heb geen fundamentele kritiek gehoord.
Er was uiteraard de gebruikelijke kritiek van
moraalridder en hemelbestormer Decroly in een wat
"pathetische" stijl en met opgeheven vingertje en de
klaagzang van de heer Lefevre, die betreurt dat hij
02.54 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Je
pense que notre débat s'est globalement bien
déroulé.
Je n'ai pas entendu de critique fondamentale.
Certes, on a entendu les habituelles critiques de M.
Decroly, dans le style un peu « pathos », un peu
terroriste, un peu moral et un peu donneur de leçon,
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
niet aan die hervorming kan meewerken en wenst
dat zij niet zou functioneren.

Ons land zal een coherent asielbeleid voeren en
eenieder verheugt er zich over dat de regularisaties
weldra zullen zijn afgerond, want tal van mensen
hebben de vertraging op dat stuk betreurd. Ik
verheug er mij over dat men inzake het asielrecht
een beroep op de politieke verantwoordelijkheid
doet.
et les regrets de M. Lefevre, désolé de ne pouvoir
participer à cette réforme et qui souhaite que ça ne
fonctionne pas.

Nous allons avoir une politique cohérente en
matière d'asile dans notre pays et tout un chacun se
félicite du fait que les régularisations seront bientôt
menées à terme, car beaucoup de personnes ont
regretté les retards en la matière.
Je me réjouis que l'on fasse appel à la
responsabilité politique en matière d'asile.
De politici moeten hun verantwoordelijkheid op zich
nemen, en zij zullen dat ook doen op het stuk van
het asielbeleid. Zo zal het federaal asielbestuur
onder de politieke verantwoordelijkheid van de
minister van Binnenlandse Zaken ressorteren.
Voorts verheugt het mij dat dat individueel recht
voor eenieder zal worden gewaarborgd, zowel in de
normale als in de snelle procedure. A priori is elke
aanvraag ontvankelijk, tot wanneer is aangetoond
dat hij ongegrond is.
Le politique doit assumer ses responsabilités,
comme il le fera en matière d'asile, où l'AFA sera
placée sous la responsabilité politique du ministre
de l'Intérieur. Je me réjouis également que ce droit
individuel soit garanti pour tous, que ce soit dans la
procédure normale ou dans la procédure rapide. A
priori, tout est recevable jusqu'à ce qu'il soit
démontré que la demande n'est pas fondée.
02.55 Jacques Lefevre (PSC): Wat vindt u van de
lijst met veilige landen?
02.55 Jacques Lefevre (PSC): Que pensez-vous
de la liste des pays sûrs ?
02.56 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): A
priori is er zo geen lijst. Als uit de criteria blijkt dat er
werd gefraudeerd, dat de regels niet in acht werden
genomen, dat de betrokkenen zich niet melden of
dat er op een gegeven moment een grote
toestroom is vanuit een land waar geen problemen
zijn, wordt een versnelde procedure toegepast die
geen vijf dagen, zoals werd beweerd, maar wel
twintig dagen in beslag neemt.
02.56 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Il n'y
en a pas a priori. Si les critères prouvent qu'il y a
situation frauduleuse, non respect des règles, non
présentation ou encore, à un moment donné, afflux
massif à partir d'un pays qui ne pose pas de
problème, il y a une procédure accélérée, qui ne
dure pas cinq jours, comme on l'a dit, mais vingt
jours.
In tegenstelling tot wat sommigen zouden kunnen
denken, ben ik blij dat de financiële steun
vervangen werd door materiële hulp. Dat maakt
immers een betere sociale opvang en begeleiding
op het stuk van de gezondheid mogelijk.

Voorts moet er een duidelijk onderscheid gemaakt
worden tussen de politieke vluchtelingen en
mensen die alleen maar op zoek zijn naar een
betere levensstandaard. Als dat onderscheid niet
gemaakt wordt, wordt de politieke vluchteling
gediscrimineerd.
Contrairement à ce que d'aucuns pourraient croire,
je me réjouis du remplacement de l'aide financière
par l'aide matérielle. Celle-ci permet une meilleure
guidance, tant sociale que sanitaire.


Il était aussi impératif de différencier très clairement
le réfugié politique du demandeur d'un nouveau
standard de vie économique. Sans cette distinction,
le réfugié politique subit une discrimination
négative.
02.57 Marc Van Peel (CVP): Ik ben het
grotendeels eens met die analyse. Maar wat denkt
de heer Bacquelaine over de groene aspiraties om
de migratiestop op te heffen? Op dat punt heeft de
premier niet geantwoord.

02.57 Marc Van Peel (CVP): Je souscris aux
grandes lignes de cette analyse. Mais que pense M.
Bacquelaine de la volonté des écologistes de voir
mettre fin au gel de l'immigration ? Le premier
ministre n'a pas répondu sur ce point.

02.58 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Ik
verzet mij er helemaal niet tegen dat
02.58 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Je ne
m'oppose pas à ce que des parlementaires
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
parlementsleden een debat hierover willen, noch
dat de groenen daarbij wat uit de band springen.

demandent un débat en la matière, ni à ce que les
écologistes sortent quelque peu du rang.
02.59 Yvan Mayeur (PS): Ook ik heb, namens de
PS, om een debat gevraagd, net als diegenen voor
wie u traditioneel als spreekbuis fungeert, Tractebel
bijvoorbeeld.
02.59 Yvan Mayeur (PS): J'ai également
demandé, au nom du PS, un débat, tout comme
ceux dont vous êtes le relais traditionnel, Fabrimétal
par exemple.
02.60 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): De
socialistische familie is vanaf nu blijkbaar
voorstander van een utilitaire immigratie, en zit
daarmee op dezelfde golflengte als zekere
kapitalistische strekkingen.

Er moet een immigratiebeleid op Europees niveau
worden uitgewerkt, en België zal daar het voortouw
kunnen nemen in het kader van het Belgische EU-
voorzitterschap. De strikte toepassing van het
verdrag van Dublin is trouwens een stimulans voor
een dergelijk beleid.

Sommigen hebben verklaard dat de situatie morgen
beter moet zijn dan die van gisteren. Daar kan ik het
alleen maar mee eens zijn, en ook de maatregelen
van de regering liggen in die lijn. (Applaus bij de
PRL FDF MCC)

02.60 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): La
famille socialiste est désormais favorable à
l'immigration utilitaire et je comprends que cette
préoccupation rejoigne celles d'un certain
capitalisme.


Il faut une politique d'immigration au niveau
européen et la Belgique, dans le cadre de sa
présidence de l'Union européenne, devra être un
aiguillon pour cette politique. La stricte application
de la Convention de Dublin représente d'ailleurs un
incitant à une telle politique
.
Certains ont dit ici qu'ils voulaient pour demain une
situation meilleure que celle d'hier. Je ne puis aller
que dans ce sens, dans lequel vont aussi les
mesures arrêtées par le gouvernement.
(Applaudissements sur le banc du PRL FDF MCC).
02.61 Ludwig Vandenhove (SP): De SP staat
positief tegenover de recente regeringsbeslissingen
op het vlak van asielbeleid. Het is eindelijk een
aanzet om het probleem ten gronde aan te pakken.
De CVP is daar immers nooit in geslaagd.
(Onderbrekingen op de banken van de CVP). In
Sint-Truiden, de stad waar ik burgemeester ben,
leven 37.500 inwoners en er zijn 1000 asielzoekers.
Ik kan dus over de problematiek een woordje
meepraten, meer zelfs dan bepaalde
burgemeesters die nochtans met luidere stem
roepen.
02.61 Ludwig Vandenhove (SP): Le SP approuve
les récentes décisions gouvernementales en
matière de politique d'asile. Elles concrétisent les
espoirs nourris depuis si longtemps de voir ce
problème être pris sérieusement à bras-le-corps. En
effet, le CVP n'y a jamais réussi. (Interruptions sur
les bancs du CVP).
Saint-Trond, ville dont je suis le
bourgmestre, compte 37 500 habitants et 1 000
demandeurs d'asile. Je pense donc pouvoir
légitimement m'exprimer sur ce problème et je crois
même que ma légitimité, en cette matière, est
supérieure à celle de certains bourgmestres qui
poussent pourtant de hauts cris.
Ik vraag de regering om in de nodige financiële
middelen te voorzien vanaf de begroting 2001 om
snel te kunnen werken en de migratiestroom te
stoppen.

OCMW's mogen niet langer financiële steun geven
aan asielzoekers. OCMW's die daaraan niet
voldoen moeten gesanctioneerd worden. Thans zijn
er burgemeesters die alles zouden doen om toch
maar geen asielzoekers te krijgen. In Genk wordt
nu de wet op de ruimtelijke ordening uitgeplozen om
geen gesloten centrum toe te laten, terwijl men er
vroeger met dezelfde argumenten een gevangenis
wilde bouwen. De gevangenis kwam echter in
Hasselt. Dat is een hypocriete houding van CVP-
Je demande au gouvernement de prévoir, dès le
budget 2001, les moyens financiers nécessaires à
la mise en oeuvre rapide de mesures destinées à
freiner l'afflux migratoire.

Les CPAS doivent cesser d'accorder une aide
financière aux demandeurs d'asile. Toute infraction
à cette règle doit être sanctionnée. Actuellement,
certains bourgmestres feraient n'importe quoi pour
qu'aucun demandeur d'asile ne soit accueilli dans
leur commune. A Genk, la législation sur
l'aménagement du territoire est épluchée pour éviter
la construction d'un centre fermé, alors qu'un projet
de construction d'une prison y avait été accepté sur
la base des mêmes arguments. Finalement, cette
14/11/2000
CRABV 50
PLEN 082
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
burgemeester Gabriëls.



De SP wil de migratiestop bespreken. Wanneer
wordt dat debat gepland?

De SP wil de regularisaties voor 1 juli 2001
afgewerkt zien en wil dat het bij een eenmalige
regularisatie blijft.
prison a été construite à Hasselt.
Voilà qui témoigne de l'attitude hypocrite du
bourgmestre CVP, M. Gabriels.

Le SP demande un débat sur l'instauration d'un
frein à l'immigration. Quand ce débat aura-t-il lieu ?

Quant aux régularisations, le SP entend qu'elles
soient terminées avant le 1
er
juillet 2001 et que l'on
s'en tienne à une opération unique.
De SP vraagt ook dat de maatregelen permanent
zouden worden geëvalueerd, om ze desnoods tijdig
tij te sturen.
België moet volgend jaar, als EU-voorzitter, ernaar
streven het asielbeleid in alle Europese lidstaten te
stroomlijnen.


Tot slot moeten we inzien dat we uitgeprocedeerde
asielzoekers zo snel mogelijk duidelijkheid geven.
Dat is in eenieders belang.

De SP zal deze maatregelen loyaal steunen. Dit
betekent wel dat we deze loyauteit vanwege alle
regeringspartners mogen eisen.(Applaus bij de SP
en de VLD))

Le SP demande également une évaluation
permanente des mesures en vue de leur
aménagement éventuel.
L'an prochain, en sa qualité de président de l'Union
européenne, notre pays devra oeuvrer en faveur
d'une harmonisation de la politique d'asile des
différents Etats membres.

Enfin, il est de l'intérêt de chacun que les
demandeurs d'asile déboutés soient fixés le plus
rapidement sur leur sort.

Le SP soutiendra loyalement les mesures inscrites
dans l'accord. Cette attitude nous autorise à exiger
la même loyauté de la part des autres partenaires
de la majorité. (Applaudissements sur les bancs du
SP et du VLD)

Moties

De voorzitter: Tot besluit van deze bespreking
werden volgende moties ingediend.

Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Pieter De Crem, Karel Pinxten, Tony Van
Parys en Marc Van Peel en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, mevrouw
Géraldine Pelzer-Salandra, de heer Yvan Mayeur
en mevrouw Fauzaya Talhaoui
en het antwoord van de eerste minister,
verzoekt de regering en beveelt haar aan het
parlement
- onmiddellijk de teksten van het asielakkoord te
bezorgen;
- de hierop betrekking hebbende wetsontwerpen
onverkort bij het parlement in te dienen;
- de regularisatiewetgeving opnieuw te hervormen;
- de nationaliteitswetgeving volledig te herzien,
teneinde het aanzuigeffect tegen te gaan;
- de OCMW's in kennis stellen van de opdrachten -
en de hierop betrekking hebbende middelen - die de
regering in het vooruitzicht stelt."

Motions

Le président: En conclusion de cette discussion les
motions suivantes ont été déposées.

Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Pieter De Crem, Karel Pinxten, Tony Van
Parys et Marc Van Peel et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, Mme Géraldine
Pelzer-Salandra, M. Yvan Mayeur et Mme Fauzaya
Talhaoui
et la réponse du premier ministre,
demande au gouvernement et lui recommande
- de communiquer sans délai au Parlement les
textes de l'accord relatif à la politique en matière
d'asile ;
- de déposer sans délai au Parlement les projets de
loi relatifs à cette matière ;
- de réformer une nouvelle fois la législation en
matière de régularisation ;
- de revoir entièrement la législation sur la
nationalité afin de lutter contre l'attrait qu'exerce le
pays sur les demandeurs d'asile ;
- d'informer les CPAS des missions ­ et des
moyens y afférents ­ qu'il envisage de leur confier."
CRABV 50
PLEN 082
14/11/2000
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Een motie van wantrouwen werd ingediend door de
heren Gerolf Annemans en Guido Tastenhoye en
luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, mevrouw
Géraldine Pelzer-Salandra, de heer Yvan Mayeur
en mevrouw Fauzaya Talhaoui
en het antwoord van de eerste minister,
stelt vast dat het aangekondigde asielbeleidsplan
- pas ten vroegste over één jaar in werking zal
treden;
- de aanzuigeffecten laat bestaan;
- geen bindende lijst met veilige landen invoert;
- de OCMW's blijft overbelasten en de grote steden;
- het Verdrag van Schengen en de Conventie van
Dublin niet consequent zal toepassen;
- geen consequent uitwijzingsbeleid invoert en
bijgevolg massa's illegalen blijft produceren;
ontrekt bijgevolg het vertrouwen aan deze regering."






Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Jef Tavernier en Dirk Van der Maelen.

Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.

Une motion de méfiance a été déposée par MM.
Gerolf Annemans et Guido Tastenhoye et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem, Gerolf Annemans, Karel Van Hoorebeke,
Jacques Lefevre, Vincent Decroly, Mme Géraldine
Pelzer-Salandre, M. Yvan Mayeur et Mme Fauzaya
Talhaoui
et la réponse du premier ministre,
constate que le plan annoncé en matière de
politique d'asile
- n'entrera en vigueur que dans un an au plus tôt ;
- ne met pas fin à l'attrait qu'exerce le pays sur les
demandeurs d'asile ;
- n'instaure pas de liste obligatoire de pays sûrs ;
- ne contribuera pas à soulager les CPAS ni les
grandes villes actuellement surchargés en raison
d'une présence excessive d'illégaux ;
- n'entraînera pas l'application du Traité de
Schengen ni de la Convention de Dublin ;
- n'instaure pas de politique cohérente en matière
d'expulsions de sorte que notre pays restera
confronté à la présence massive d'illégaux sur son
territoire ;
retire en conséquence sa confiance au
gouvernement."

Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Daniel Bacquelaine, Hugo Coveliers, Claude
Eerdekens, Jef Tavernier et Dirk Van der Maelen.

Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.

De vergadering wordt gesloten om 18.33 uur.
Volgende vergadering donderdag 16 november om
14.15 uur.
La séance est levée à 18.33 heures. Prochaine
séance le jeudi 14 novembre à 14.15 heures.

Document Outline