CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 53 PLEN 001
CRABV 53 PLEN 001
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
P
LENUMVERGADERING
Mardi
Dinsdag
06-07-2010
06-07-2010
Après-midi
Namiddag
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i
SOMMAIRE
INHOUD
OUVERTURE DE LA SESSION
EXTRAORDINAIRE 2010
1
OPENING VAN DE BUITENGEWONE
ZITTING 2010
1
Composition des commissions pour la vérification
des pouvoirs
1
Samenstelling van de commissies voor het
onderzoek van de geloofsbrieven
1
Orateurs: Peter Dedecker, Kristof Calvo
Sprekers: Peter Dedecker, Kristof Calvo
Vérification des pouvoirs
5
Onderzoek van de geloofsbrieven
5
Rapport de la première commission de vérification
des
pouvoirs:
circonscriptions
électorales
d'Anvers et du Limbourg
5
Verslag van de eerste commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskringen Antwerpen en
Limburg
5
Orateurs: Steven Vandeput, rapporteur
Sprekers: Steven Vandeput, rapporteur
Rapport de la deuxième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscriptions
électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de Louvain
et du Brabant wallon
9
Verslag van de tweede commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskringen Brussel-Halle-
Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant
9
Orateurs:
Renaat
Landuyt,
Gerolf
Annemans, président du groupe VB, Jan
Jambon
, président du groupe N-VA, Bruno
Tobback
, président du groupe sp.a
Sprekers:
Renaat
Landuyt,
Gerolf
Annemans, voorzitter van de VB-fractie, Jan
Jambon
, voorzitter van de N-VA-fractie,
Bruno Tobback
, voorzitter van de sp.a-fractie
Rapport de la troisième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscriptions
électorales de Flandre occidentale et du
Luxembourg
18
Verslag van de derde commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskringen West-Vlaanderen
en Luxemburg
18
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera,
rapporteur
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera,
rapporteur
Rapport de la quatrième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscription
électorale de Flandre orientale
23
Verslag van de vierde commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskring Oost-Vlaanderen
23
Orateurs: Bruno Tuybens, rapporteur
Sprekers: Bruno Tuybens, rapporteur
Rapport de la cinquième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscription
électorale du Hainaut
25
Verslag van de vijfde commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskring Henegouwen
25
Orateurs: Christian Brotcorne, rapporteur
Sprekers: Christian Brotcorne, rapporteur
Rapport de la sixième commission de vérification
des pouvoirs: circonscriptions électorales de
Liège et de Namur
28
Verslag van de zesde commissie van onderzoek
der geloofsbrieven: kieskringen Luik en Namen
28
Orateurs:
Marie-Christine
Marghem,
rapporteur
Sprekers:
Marie-Christine
Marghem,
rapporteur
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1
SÉANCE PLÉNIÈRE
PLENUMVERGADERING
du
MARDI
06
JUILLET
2010
Après-midi
______
van
DINSDAG
06
JULI
2010
Namiddag
______
La séance est ouverte à 14 h 20 par M. Patrick
Dewael, président sortant.
De vergadering wordt geopend om 14.20 uur en
voorgezeten door
de heer Patrick
Dewael,
uittredend voorzitter.
Ouverture de la session extraordinaire
2010
Opening van de buitengewone zitting
2010
Le président: La Chambre se réunit aujourd'hui en
vertu de l'arrêté royal du 7 mai 2010 portant
convocation des nouvelles Chambres législatives
fédérales le 6 juillet 2010.
De voorzitter: De Kamer komt heden bijeen
krachtens het koninklijk besluit van 7 mei 2010
houdende bijeenroeping van de nieuwe federale
wetgevende Kamers op 6 juli 2010.
Je déclare ouverte la session extraordinaire 2010.
Ik verklaar de buitengewone zitting 2010 voor
geopend.
Le Bureau provisoire est composé du président de
la Chambre sortant de charge, qui préside, et des
deux plus jeunes membres, qui assument les
fonctions de secrétaire: à ma droite, M. Peter
Dedecker et, à ma gauche, M. Kristof Calvo.
Het voorlopig Bureau is samengesteld uit de
uittredende Kamervoorzitter die voorzit en uit de
twee jongste kamerleden die de functies van
secretaris vervullen. Aan mijn rechterzijde zetelt de
heer Peter Dedecker. Aan mijn linkerzijde zetelt de
heer Kristof Calvo.
S'est excusé: M. Bart Somers (à l'étranger).
Heeft zich verontschuldigd: de heer Bart Somers
(buitenlands).
01 Composition des commissions pour la
vérification des pouvoirs
01 Samenstelling van de commissies voor het
onderzoek van de geloofsbrieven
La Chambre des représentants a été saisie, en
vertu des articles 169 et 177 du Code électoral, par
les présidents des bureaux principaux de
circonscription électorale, des dossiers concernant
les élections législatives du 13 juin 2010.
De dossiers betreffende de parlementsverkiezingen
van 13 juni 2010 werden aan de Kamer van
volksvertegenwoordigers overgezonden door de
voorzitters
van
de
kieskringhoofdbureaus
overeenkomstig de artikelen 169 en 177 van het
Kieswetboek.
Ces dossiers seront renvoyés aux six commissions
qui, conformément à l'article 2 du Règlement,
doivent être formées pour vérifier les pouvoirs.
Deze dossiers worden verzonden naar de zes
commissies, die overeenkomstig artikel 2 van het
Reglement, dienen te worden samengesteld om de
geloofsbrieven te onderzoeken.
Je propose à la Chambre de répartir de la manière Ik stel aan de Kamer voor de processen-verbaal
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
suivante entre les commissions de vérification des
pouvoirs, les procès-verbaux des élections.
van de parlementsverkiezingen als volgt onder de
commissies
voor
het
onderzoek
van
de
geloofsbrieven te verdelen.
Je donne la parole à M. Peter Dedecker, secrétaire,
pour indiquer cette répartition.
Ik geef het woord aan de heer Peter Dedecker,
secretaris, om deze verdeling mede te delen.
01.01
Peter
Dedecker,
secrétaire:
1ère
commission: les circonscriptions d'Anvers et du
Limbourg
2ème
commission:
les
circonscriptions
de
Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et Brabant wallon
3ème commission: les circonscriptions de Flandre
occidentale et du Luxembourg
4ème commission: la circonscription de Flandre
orientale
5ème commission: la circonscription du Hainaut
6ème commission: les circonscriptions de Liège et
de Namur.
01.01 Peter Dedecker, secretaris: 1ste commissie:
de kieskringen Antwerpen en Limburg
2de commissie: de kieskringen Brussel-Halle-
Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant
3de commissie: de kieskringen West-Vlaanderen
en Luxemburg
4de commissie: de kieskring Oost-Vlaanderen
5de commissie: de kieskring Henegouwen
6de commissie: de kieskringen Luik en Namen.
Le président: Je donne la parole à M. Calvo
(secrétaire) pour donner lecture des réclamations
qui sont parvenues au sujet des élections.
De voorzitter: Ik geef het woord aan de heer Calvo,
secretaris, om lezing te geven van de klachten die
in verband met de verkiezingen werden ingediend.
01.02 Kristof Calvo, secrétaire: Trois pétitions
relatives à un manque d'organisation dans les
postes diplomatiques consulaires ont été introduites
par des Belges domiciliés à l'étranger. Huit pétitions
ont également été introduites par des Belges
domiciliés à l'étranger concernant leur non-
inscription sur les listes d'électeurs de la commune
de leur choix dans la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde.
Le président: Je propose de renvoyer ces
réclamations devant la deuxième commission.
01.02 Kristof Calvo, secretaris: Er werden door in
het buitenland gedomicilieerde Belgen drie
verzoekschriften ingediend met betrekking tot een
ontoereikende organisatie in de consulaire
diplomatieke posten. Tevens dienden in het
buitenland
gedomicilieerde
Belgen
acht
verzoekschriften in omdat ze niet werden
ingeschreven op de kiezerslijst van de door hen
gekozen gemeente in de kieskring Brussel-Halle-
Vilvoorde.
De voorzitter: Deze bezwaarschriften zullen aan de
tweede commissie worden overgezonden.
01.03 Kristof Calvo, secrétaire: Trois cent
cinquante pétitions relatives à la non-scission de la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde
ont été introduites auprès de la Chambre.
Le président: Je propose de les renvoyer devant la
deuxième commission.
01.03 Kristof Calvo, secretaris: Bij de Kamer
werden 350 verzoekschriften ingediend die verband
houden met de niet-splitsing van de kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde.
De
voorzitter:
Deze
bezwaarschriften
en
verzoekschriften zullen aan de tweede commissie
worden overgezonden.
01.04 Kristof Calvo, secrétaire: Par pétition du
14 juin 2010, M. Jean-Claude Poizot, domicilié à
Quiévrain, se plaint de ne pas avoir reçu de
convocation en néerlandais. Il se plaint également
de la composition des bureaux de vote.
Par lettre du 28 juin 2010, la juge d'instruction à
Namur demande de fournir aux enquêteurs de la
police fédérale judiciaire de Namur les actes de
présentation des candidats de la liste du Front
01.04 Kristof Calvo, secretaris: De heer Jean-
Claude Poizot, gedomicileerd in Quiévrain, beklaagt
zich er bij verzoekschrift van 14 juni 2010 over dat
hij geen oproepingsbrief in het Nederlands heeft
gekregen. Hij beklaagt zich ook over de
samenstelling van de kiesbureaus.
Bij
brief
van
28 juni
2010
vraagt
een
onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste
aanleg te Namen dat de voordrachtsakten met
betrekking tot de kandidaten op de lijst van het
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
National en Hainaut.
Le président: Cette réclamation et cette demande
seront renvoyées devant la cinquième commission.
Front National in Henegouwen ter beschikking
zouden worden gesteld van de rechercheurs van de
federale gerechtelijke politie te Namen.
De voorzitter: Dit verzoekschrift en dit verzoek
worden overgezonden aan de vijfde commissie.
01.05 Kristof Calvo, secrétaire: Par pétition du
17 juin 2010, M. Anthony Dumarey, candidat pour
l'Open Vld en Flandre occidentale, domicilié à
Oudenburg, se plaint d'une erreur commise lors du
dépouillement dans le canton de Gistel.
Le président: Cette réclamation sera renvoyée
devant la troisième commission.
01.05 Kristof Calvo, secretaris: Bij verzoekschrift
van 17 juni 2010 beklaagt de heer Anthony
Dumarey, kandidaat voor Open Vld in West-
Vlaanderen, gedomicilieerd te Oudenburg, zich over
een fout begaan bij het noteren van de stemopening
in het kanton Gistel.
De
voorzitter:
Dit
bezwaarschrift
wordt
overgezonden aan de derde commissie.
Des élus renoncent à l'exercice de leur mandat de
député. Je vous en donne l'énumération.
Mme Ingrid Lieten renonce à l'exercice de son
mandat par lettre du 17 juin 2010, M. Jan Peumans
par lettre du 22 juin 2010, M. Patrick Janssens par
lettre du 28 juin 2010, M. Ivo Belet par lettre du
30 juin 2010, M. Kris Van Dijck par lettre du 30 juin
2010, M. Jo Vandeurzen, premier suppléant, par
lettre du 30 juin 2010 et enfin, Mme Frieda Brepoels
par lettre du 1
er
juillet 2010.
Je vous propose de renvoyer également la liste qui
précède à la première commission de vérification
des pouvoirs.
Er zijn verkozenen die de uitoefening van hun
mandaat van volksvertegenwoordiger verzaken. Ik
geef u de opsomming.
Mevrouw Ingrid Lieten verzaakt bij brief van 17 juni
2010 de uitoefening van het mandaat, de heer Jan
Peumans bij brief van 22 juni 2010, de heer Patrick
Janssens bij brief van 28 juni 2010, de heer Ivo
Belet bij brief van 30 juni 2010, de heer Kris Van
Dijck bij brief van 30 juni 2010, de heer Jo
Vandeurzen, eerste opvolger, bij brief van 30 juni
2010 en ten slotte ook mevrouw Frieda Brepoels bij
brief van 1 juli 2010.
Ik stel u voor om ook voorgaande lijst te verzenden
naar de eerste commissie tot onderzoek van de
geloofsbrieven.
Renoncent aussi à l'exercice de leur mandat,
Mme Fadila Laanan par lettre du 18 juin 2010,
M. Charles Picqué par lettre du 22 juin 2010 et
M. Benoît Cerexhe par lettre du 24 juin 2010. Leurs
lettres sont renvoyées à la deuxième commission
de vérification des pouvoirs.
Voorts verzaakt mevrouw Fadila Laanan de
uitoefening van het mandaat bij brief van 18 juni
2010, de heer Charles Picqué bij brief van 22 juni
2010 en de heer Benoît Cerexhe bij brief van 24 juni
2010. Hun brieven worden verzonden naar de
tweede commissie tot onderzoek van de
geloofsbrieven.
Mme Isabelle Poncelet renonce à son mandat par
lettre du 14 juin 2010. Sa lettre est renvoyée à la
troisième commission de vérification des pouvoirs.
Mevrouw Isabelle Poncelet verzaakt het mandaat bij
brief van 14 juni 2010. Haar brief wordt naar de
derde
commissie
tot
onderzoek
van
de
geloofsbrieven verzonden.
Il y a aussi M. Rudy Demotte par lettre du 18 juin
2010. Sa lettre est renvoyée à la cinquième
commission.
De heer Rudy Demotte verzaakt het mandaat bij
brief van 18 juni 2010. Zijn brief wordt naar de vijfde
commissie verzonden.
M. Michel Daerden renonce à son mandat par lettre
du 17 juin 2010, de même que Mme Marie-
Dominique Simonet par lettre du 28 juin 2010,
M. Maxime Prévot par lettre du 29 juin 2010 et
M. Mauro Lenzini par lettre du 5 juillet 2010.
De heer Michel Daerden verzaakt het mandaat bij
brief van 17 juni 2010, mevrouw Dominique
Simonet bij brief van 28 juni 2010, de heer Maxime
Prévot bij brief van 29 juni 2010 en de heer Mauro
Lenzini bij brief van 5 juli 2010.
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
4
Leurs lettres sont renvoyées à la sixième
commission de vérification des pouvoirs.
Hun brieven worden naar de zesde commissie tot
onderzoek van de geloofsbrieven verzonden.
Pour information, M. Benoît Lutgen, ministre du
gouvernement wallon, communique copie de sa
lettre de démission du 5 juillet 2010 en sa qualité de
ministre wallon et M. Geert Bourgeois, vice-
ministre-président et ministre du gouvernement
flamand, communique copie de sa lettre de
démission du 1
er
juillet 2010 en sa qualité de
ministre flamand et également de parlementaire
flamand.
De heer Benoît Lutgen, minister in de Waalse
regering, zendt een kopie van zijn ontslagbrief van
5 juli 2010 in zijn hoedanigheid van Waals minister.
De heer Geert Bourgeois, viceminister-president en
minister in de Vlaamse regering, zendt eveneens
een kopie van zijn ontslagbrief van 1 juli 2010 in zijn
hoedanigheid van Vlaams minister en ook van
Vlaams parlementslid. Het voorgaande geef ik u ter
informatie mee.
Les
réclamations
seront
transmises
aux
commissions de vérification compétentes.
Deze klachten worden verzonden naar de bevoegde
commissies
voor
het
onderzoek
van
de
geloofsbrieven.
Il va être procédé au tirage au sort des six
commissions
de
vérification
des
pouvoirs
composées de sept membres chacune.
Nu worden de zes commissies voor het onderzoek
van de geloofsbrieven bij loting samengesteld. Elke
commissie bestaat uit zeven leden.
Il est procédé au tirage au sort.
De namen worden uitgeloot.
Je donne la parole aux secrétaires pour donner la
composition des six commissions.
Ik geef het woord aan de secretarissen, om de
samenstelling van de zes commissies mede te
delen.
01.06 Peter Dedecker, secrétaire: Pour la
première commission: Patrick Moriau, Flor Van
Noppen, Steven Vandeput, Reinilde Van Moer,
Karin Temmerman, Charles Michel et Jan Van
Esbroek.
01.06 Peter Dedecker, secretaris: Voor de eerste
commissie zijn dat Patrick Moriau, Flor Van
Noppen, Steven Vandeput, Reinilde Van Moer,
Karin Temmerman, Charles Michel en Jan Van
Esbroek.
01.07 Kristof Calvo, secrétaire: Pour la deuxième
commission: Alain Mathot, Olivier Maingain, Renaat
Landuyt, Thérèse Snoy et d'Oppuers, Jacqueline
Galant, Nadia Sminate et Laurette Onkelinx.
01.07 Kristof Calvo, secretaris: Voor de tweede
commissie zijn dat Alain Mathot, Olivier Maingain,
Renaat Landuyt, Thérèse Snoy et d'Oppuers,
Jacqueline Galant, Nadia Sminate en tot slot
Laurette Onkelinx.
01.08 Peter Dedecker, secrétaire: Pour la
troisième commission: André Frédéric, Sabien
Lahaye-Battheu, Liesbeth Van der Auwera, Theo
Francken, Mathias De Clercq, Minneke De Ridder
et André Flahaut.
01.08 Peter Dedecker, secretaris: Voor de derde
commissie: André Frédéric, Sabien Lahaye-
Battheu, Liesbeth Van der Auwera, Theo Francken,
Mathias De Clercq, Minneke De Ridder, André
Flahaut.
01.09 Kristof Calvo, secrétaire: Pour la quatrième
commission: Marie-Claire Lambert, Nathalie Muylle,
Jan Jambon, Olivier Deleuze, Sarah Smeyers,
Bruno Tuybens et Karolien Grosemans.
01.09 Kristof Calvo, secretaris: Voor de vierde
commissie: Marie-Claire Lambert, Nathalie Muylle,
Jan Jambon, Olivier Deleuze, Sarah Smeyers,
Bruno Tuybens, Karolien Grosemans.
01.10 Peter Dedecker, secrétaire: Pour la
cinquième
commission:
Julie
Fernandez-
Fernandez, Laurent Louis, Valérie De Bue, Peter
Logghe, Manu Beuselinck, Christian Brotcorne et
Leen Dierick.
01.10 Peter Dedecker, secretaris: Voor de vijfde
commissie: Julie Fernandez-Fernandez, Laurent
Louis, Valérie De Bue, Peter Logghe, Manu
Beuselinck, Christian Brotcorne en Leen Dierick.
01.11 Kristof Calvo, secrétaire: Pour la sixième
commission: Willem-Frederik Schiltz, Özlem Özen,
01.11 Kristof Calvo, secretaris: Voor de zesde
commissie: Willem-Frederik Schiltz, Özlem Özen,
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
Muriel Gerkens, David Clarinval, Miranda Van
Eetvelde, (Bart Somers - excusé), Marie-Christine
Marghem et Philippe Goffin.
Muriel Gerkens, David Clarinval, Miranda Van
Eetvelde, (Bart Somers - verhinderd), Marie-
Christine Marghem en Philippe Goffin.
Le président: Je propose à la Chambre de
suspendre la séance pour permettre aux
commissions de s'occuper immédiatement de la
vérification des pouvoirs. (Assentiment)
De voorzitter: Ik stel aan de Kamer voor de
vergadering te schorsen opdat de commissies de
geloofsbrieven
onmiddellijk
zouden
kunnen
onderzoeken. (Instemming)
La séance est suspendue à 14 h 39.
De vergadering wordt geschorst om 14.39 uur.
Elle est reprise à 15 h 48.
De vergadering wordt hervat om 15.48 uur.
02 Vérification des pouvoirs
02 Onderzoek van de geloofsbrieven
Le président: Je donne la parole à M. Vandeput,
rapporteur de la 1
ère
commission de vérification.
De voorzitter: Ik geef het woord aan de
heer Vandeput, rapporteur van de eerste commissie
tot onderzoek van de geloofsbrieven.
03 Rapport de la première commission de
vérification des pouvoirs: circonscriptions
électorales d'Anvers et du Limbourg
03 Verslag van de eerste commissie van
onderzoek der geloofsbrieven: kieskringen
Antwerpen en Limburg
03.01 Steven Vandeput, rapporteur: Votre
commission a été chargée par l'assemblée plénière
de ce mardi 6 juillet 2010 de lui faire rapport et de
lui présenter ses conclusions au sujet de la validité
des opérations électorales pour le renouvellement
intégral de la Chambre des représentants du 13 juin
dernier dans les circonscriptions électorales
d'Anvers et du Limbourg ainsi qu'au sujet de la
validité des pouvoirs des représentants effectifs et
suppléants qui y ont été élus.
03.01 Steven Vandeput, rapporteur: Uw
commissie werd er heden, dinsdag 6 juli 2010, door
de plenaire vergadering mee belast haar conclusies
mee te delen over de geldigheid van de
kiesverrichtingen voor de volledige vernieuwing van
de Kamer van volksvertegenwoordigers van 13 juni
laatstleden in de kieskringen Antwerpen en Limburg
en over de geldigheid van de geloofsbrieven van de
titelvoerende volksvertegenwoordigers en hun
opvolgers die er werden verkozen.
Les bureaux principaux de circonscription ont
proclamé élus en qualité de membres effectifs:
De
kieskringhoofdbureaus
hebben
de
hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen uitgeroepen:
Circonscription électorale d'Anvers, pour les listes
suivantes:
- N-VA: Jambon (J.M.,J.), De Wit (S.,M.,R.), Van
Noppen (F.,L.,L.,E.), Demir (Z.), Van Moer
(R.,E.,C.), Van Esbroeck (J.), Van Dijck (K.,R.,S.),
De Ridder (M.);
- CD&V: Vervotte (I.,M.,R.,Gh.), Verherstraeten (S.),
Lanjri (N.), Van den Bergh (J.);
- sp.a: Gennez (C.,P.,H.,J.), Janssens (P.H.,G.),
Detiège (M.,F.,C.);
- Open Vld: Turtelboom (A), Somers (B.J.), Schiltz
(WF. G., F);
- Vlaams Belang: Annemans (G.E.,J.), De Bont
(R.,K.,J.), Valkeniers (B.,L.,J.,A.), Colen (A.,M.,C.);
- Groen!: Almaci (M.), Calvo y Castañer (K.).
Kieskring Antwerpen, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Jambon (J.M.,J.), De Wit (S.,M.,R.), Van
Noppen (F.,L.,L.,E.), Demir (Z.), Van Moer
(R.,E.,C.), Van Esbroeck (J.), Van Dijck (K.,R.,S.),
De Ridder (M.);
- CD&V: Vervotte (I.,M.,R.,Gh.), Verherstraeten (S.),
Lanjri (N.), Van den Bergh (J.);
- sp.a: Gennez (C.,P.,H.,J.), Janssens (P.H.,G.),
Detiège (M.,F.,C.);
- Open Vld: Turtelboom (A), Somers (B.J.), Schiltz
(WF. G., F);
- Vlaams Belang: Annemans (G.E.,J.), De Bont
(R.,K.,J.), Valkeniers (B.,L.,J.,A.), Colen (A.,M.,C.);
- Groen!: Almaci (M.), Calvo y Castañer (K.).
Circonscription électorale du Limbourg, pour les
listes suivantes:
- N-VA: Brepoels (F.M.,J.), Peumans (J.P.,Ch.),
Vandeput (S.,H.,M.), Grosemans (K.,M.,L.);
Kieskring Limburg, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Brepoels (F.M.,J.), Peumans (J.P.,Ch.),
Vandeput (S.,H.,M.), Grosemans (K.,M.,L.);
- CD&V: Terwingen (R.L.,R.), Belet (I.M.,R.), Van
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
6
- CD&V: Terwingen (R.L.,R.), Belet (I.M.,R.), Van
der Auwera (L.,V.);
- sp.a: Lieten (I.,M.,H.), Vanvelthoven (P.,K.,A.);
- Open Vld: Dewael (P.Y.,H.);
- Vlaams Belang: Schoofs (B.,A.,F.,H.), Ponthier
(A.R.M.).
der Auwera (L.,V.);
- sp.a: Lieten (I.,M.,H.), Vanvelthoven (P.,K.,A.);
- Open Vld: Dewael (P.Y.,H.);
- Vlaams Belang: Schoofs (B.,A.,F.,H.), Ponthier
(A.R.M.).
Ont également été proclamés élus en qualité de
membres suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription électorale d'Anvers, pour les listes
suivantes:
- N-VA: Wollants (B.), Baeten (E.,M.,A.,D.,R.),
Entbrouxk
(F.,G.,K.),
Bennenbroek-Slegers
(J.,F.,M.), Casier (K.), Hendrickx (M.,H.,K.),
Verstreken (E.,C.,A.,M.,J.), Toen (K.,M.,L.,I.), Era
(E.,M.,J.), Van Hauteghem (M.,E.), Peeters
(B.,M.,J.,C.), Smans (M.,C.,J.), Daems (A.,T.,L.);
- CD&V: Waterschoot (K.,L.,M.), Van Gool
(D.,J.,A.,M.), Peeters (K.J.,M.,K.), Rombouts (T.),
Op de Beeck (L.,P.,L.), Schryvers (K.,M.,J.),
Smaers (G.,M.,K.), Kennes (E.,C.,J.), Moortgat
(M.,M.,J.), Van Tichelt (G.), Vylders (A.), Van Ranst
(K.), Wouters (M.,J.,M.);
- sp.a: Geerts (D.), Turan (G.), Bachar (K.), Bertels
(J.), Verbist (M.,M.,J.), Martens (B.), Bracqué
(S.,C.,L.), van Dorst (W.,J.,C.), De Vleeshouwer
(J.,L.,F.,Gh.), Debie (M.,A.,C.), Vliegen (Z.), Somers
(M.,H.,L.), Anseeuw (Ch.M.,R.,J.,J.);
- Open Vld: Wilrycx (F.,F.,J.), Van Honste
(M.,M.,J.), Vanderpoorten (M.,C.,V.), De Ridder
(A.,M.-Th.,H.), Vercammen (K.), Bersoul (S.),
Daems (D.), Leung (H.), Schrijvers (P.,I.,J.),
Willekens (K.,A.,J.), Schaut (Ch.F.), Bruyninckx
(M.,T.,C.), Lauwers (P.,E.,M.);
- Vlaams Belang: Mortelmans (J.,G.,D.), Van
Echelpoel (I.,E.), Meeus (P.,K., A.), Penris
(J.,W.,F.), De Wit (S.,), Drieghe (C.M.D.), Kempen
(G.,M.,J.,J.), Claessen (J.,M.,H.), Luyckx (Ch.),
Vollebergh
(S.),
Van Brusselen
(J.,E.,R.),
Poortmans (F.,M.,J.), Claus-Van Noten (A.);
- Groen!: Giebens (J.,F.,F.), Wittebolle (A.,M.,E.,T.),
Peeters (D.,L.,M.), Van Cleemput (L.), Van Praet
(N.,M.), Van Hoffelen (K.), Preneel (M.,J.,K.),
Lambert (L.,M.,G.,M.), Vermeulen (C.,M.,C.),
Van Pelt (D.), Lambrechts (S.,L.,S.), Pepermans
(J.,A.,A.), Van Kets (W.,P.).
Kieskring Antwerpen, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Wollants (B.), Baeten (E.,M.,A.,D.,R.),
Entbrouxk
(F.,G.,K.),
Bennenbroek-Slegers
(J.,F.,M.), Casier (K.), Hendrickx (M.,H.,K.),
Verstreken (E.,C.,A.,M.,J.), Toen (K.,M.,L.,I.), Era
(E.,M.,J.), Van Hauteghem (M.,E.), Peeters
(B.,M.,J.,C.), Smans (M.,C.,J.), Daems (A.,T.,L.);
- CD&V: Waterschoot (K.,L.,M.), Van Gool
(D.,J.,A.,M.), Peeters (K.J.,M.,K.), Rombouts (T.),
Op de Beeck (L.,P.,L.), Schryvers (K.,M.,J.),
Smaers (G.,M.,K.), Kennes (E.,C.,J.), Moortgat
(M.,M.,J.), Van Tichelt (G.), Vylders (A.), Van Ranst
(K.), Wouters (M.,J.,M.);
- sp.a: Geerts (D.), Turan (G.), Bachar (K.), Bertels
(J.), Verbist (M.,M.,J.), Martens (B.), Bracqué
(S.,C.,L.), van Dorst (W.,J.,C.), De Vleeshouwer
(J.,L.,F.,Gh.), Debie (M.,A.,C.), Vliegen (Z.), Somers
(M.,H.,L.), Anseeuw (Ch.M.,R.,J.,J.);
- Open Vld: Wilrycx (F.,F.,J.), Van Honste
(M.,M.,J.), Vanderpoorten (M.,C.,V.), De Ridder
(A.,M.-Th.,H.), Vercammen (K.), Bersoul (S.),
Daems (D.), Leung (H.), Schrijvers (P.,I.,J.),
Willekens (K.,A.,J.), Schaut (Ch.F.), Bruyninckx
(M.,T.,C.), Lauwers (P.,E.,M.);
- Vlaams Belang: Mortelmans (J.,G.,D.), Van
Echelpoel (I.,E.), Meeus (P.,K.,A.), Penris (J.,W.,F.),
De Wit (S.,), Drieghe (C.M.D.), Kempen
(G.,M.,J.,J.), Claessen (J.,M.,H.), Luyckx (Ch.),
Vollebergh
(S.),
Van Brusselen
(J.,E.,R.),
Poortmans (F.,M.,J.), Claus-Van Noten (A.);
- Groen!: Giebens (J.,F.,F.), Wittebolle (A.,M.,E.,T.),
Peeters (D.,L.,M.), Van Cleemput (L.), Van Praet
(N.,M.), Van Hoffelen (K.), Preneel (M.,J.,K.),
Lambert (L.,M.,G.,M.), Vermeulen (C.,M.,C.),
Van Pelt (D.), Lambrechts (S.,L.,S.), Pepermans
(J.,A.,A.), Van Kets (W.,P.).
Circonscription électorale du Limbourg, pour les
listes suivantes:
- N-VA: Luykx (P.,F.,A.), Wouters (V.,L.,M.), Gerits
(G.,L.), Dekkers (A.,N.,F.), Jans (E.,A.,G.), Stulens
(A.,E.,L.), Joosten (P.,M.L.);
- CD&V: Vandeurzen (J.M.,G.), Kindermans
(G.L.,D.), Christiaens (A.,L.,B.), Heeren (V.,G.,M.),
Truyens (R.,J.,A.), Vananroye (N.,E.,M.), Tiri
(E.L.,M);
- sp.a: Kitir (M.), Mahassine (Ch.), Claes (H.,V.,M.),
Kieskring Limburg, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Luykx (P.,F.,A.), Wouters (V.,L.,M.), Gerits
(G.,L.), Dekkers (A.,N.,F.), Jans (E.,A.,G.), Stulens
(A.,E.,L.), Joosten (P.,M.L.);
- CD&V: Vandeurzen (J.M.,G.), Kindermans
(G.L.,D.), Christiaens (A.,L.,B.), Heeren (V.,G.,M.),
Truyens (R.,J.,A.), Vananroye (N.,E.,M.), Tiri
(E.L.,M);
- sp.a: Kitir (M.), Mahassine (Ch.), Claes (H.,V.,M.),
Sneijers (E.,J.-P.,R.), Giebens (M.M.J.), Peuskens
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
Sneijers (E.,J.-P.,R.), Giebens (M.M.J.), Peuskens
(J.,F.,J.), Yzermans (A.,L., J.);
- Open Vld: Lenssen (G.M.,Ch.,W.), Keulen
(M.,Gh.), Tyskens (I.,M.,C.,P.), Dalemans (J.H.C.),
Vanleeuw (M.,V.,J.,J.), Caerts (V.,F.), Murat (S.);
- Vlaams Belang: Pieters (L.,J.,F.,M.), Joosten
(L.,M., H.), Robben (J.,J.,M.), Fonteyn (Ch.M.,C.),
Armirotto (M.,M.,I.), Biets (M.,M.,A.).
(J.,F.,J.), Yzermans (A.,L., J.);
- Open Vld: Lenssen (G.M.,Ch.,W.), Keulen
(M.,Gh.), Tyskens (I.,M.,C.,P.), Dalemans (J.H.C.),
Vanleeuw (M.,V.,J.,J.), Caerts (V.,F.), Murat (S.);
- Vlaams Belang: Pieters (L.,J.,F.,M.), Joosten
(L.,M.,H.), Robben (J.,J.,M.), Fonteyn (Ch.M.,C.),
Armirotto (M.,M.,I.), Biets (M.,M.,A.).
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire DOC 53 0001/001-2010 (SE) qui a
été mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk DOC 53 0001/001-2010 (BZ) dat
te uwer beschikking werd gesteld.
Attendu qu'aucune plainte n'a été déposée contre
les opérations électorales;
Considérant
que
les
procès-verbaux
du
recensement général des votes des Bureaux
principaux de circonscription ne font l'objet
d'aucune remarque;
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution,
votre Commission estime qu'il y a lieu de valider les
pouvoirs des représentants effectifs et des
suppléants proclamés élus par les Bureaux
principaux de circonscription et propose de les
admettre respectivement en qualité de membre
effectif et de membre suppléant.
Aangezien geen bezwaarschrift werd ingediend
tegen de kiesverrichtingen;
gelet op het feit dat de processen-verbaal van
algemene optelling der stemmen van de
kieskringhoofdbureaus geen aanleiding geven tot
opmerkingen;
aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet, is uw commissie van oordeel dat de
geloofsbrieven
van
de
door
de
kieskringhoofdbureaus voor verkozen verklaarde
volksvertegenwoordigers en van de leden-opvolgers
geldig mogen worden verklaard en stelt zij voor hen
respectievelijk als titelvoerende leden en opvolgers
toe te laten.
On notera que M. Patrick Janssens, élu membre de
la Chambre sur la liste n°10 (sp.a), pour la
circonscription électorale d'Anvers, a renoncé à son
mandat par lettre du 28 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir M. David Geerts.
Er zij opgemerkt dat de heer Patrick Janssens,
verkozen op lijst nr. 10 (sp.a) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Antwerpen, bij brief van 28 juni
2010 aan zijn mandaat heeft verzaakt. Hij wordt
bijgevolg als titularis door de eerste opvolger, met
name de heer David Geerts, vervangen.
On notera que M. Kris Van Dijck, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 11 (N-VA), pour la
circonscription électorale d'Anvers, a renoncé à son
mandat par lettre du 30 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir M. Bert Wollants.
Er zij opgemerkt dat de heer Kris Van Dijck,
verkozen op lijst nr. 11 (N-VA) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Antwerpen, bij brief van 30 juni
2010 aan zijn mandaat heeft verzaakt. Hij wordt
bijgevolg als titularis door de eerste opvolger, met
name de heer Bert Wollants, vervangen.
On notera que Mme Ingrid Lieten, élue membre de
la Chambre sur la liste n° 10 (sp.a), pour la
circonscription électorale du Limbourg, a renoncé à
son mandat par lettre du 17 juin 2010. Elle est par
conséquent remplacée en tant que titulaire par la
première suppléante, à savoir Mme Meryame Kitir.
Er zij opgemerkt dat mevrouw Ingrid Lieten,
verkozen op lijst nr. 10 (sp.a) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Limburg, bij brief van 17 juni 2010
aan haar mandaat verzaakt. Zij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name
mevrouw Meryame Kitir, vervangen.
On notera que M. Jan Peumans, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 11 (N-VA), pour la
circonscription électorale du Limbourg, a renoncé à
son mandat par lettre du 22 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir M. Peter Luykx.
Er zij opgemerkt dat de heer Jan Peumans,
verkozen op lijst nr. 11 (N-VA) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Limburg, bij brief van 22 juni 2010
aan zijn mandaat heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg
als titularis door de eerste opvolger, met name de
heer Peter Luykx, vervangen.
On notera que M. Ivo Belet, élu membre de la Er zij opgemerkt dat de heer Ivo Belet, verkozen op
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
Chambre sur la liste n° 9 (CD&V), pour la
circonscription électorale du Limbourg, a renoncé à
son mandat par lettre du 30 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir M. Jo Vandeurzen qui,
par lettre du 30 juin 2010, a, lui aussi, renoncé à
son mandat. M. Ivo Belet est par conséquent
remplacé en tant que titulaire par le deuxième
suppléant, à savoir M. Gerald Kindermans.
lijst nr. 9 (CD&V) tot lid van de Kamer, voor de
kieskring Limburg, bij brief van 30 juni 2010 aan zijn
mandaat heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name de
heer Jo Vandeurzen, vervangen die, bij brief van
30 juni 2010 eveneens verzaakt aan zijn mandaat.
De heer Ivo Belet wordt bijgevolg als titularis door
de tweede opvolger, met name de heer Gerald
Kindermans, vervangen.
On notera que Mme Frieda Brepoels, élue membre
de la Chambre sur la liste n° 11 (N-VA), pour la
circonscription électorale du Limbourg, a renoncé à
son mandat par lettre du 1er juillet 2010. Elle est
par conséquent remplacée en tant que titulaire par
la deuxième suppléante, à savoir Mme Veerle
Wouters.
Er zij opgemerkt dat mevrouw Frieda Brepoels,
verkozen op lijst nr. 11 (N-VA) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Limburg, bij brief van 1 juli 2010
aan haar mandaat heeft verzaakt. Zij wordt
bijgevolg als titularis door de tweede opvolger, met
name mevrouw Veerle Wouters, vervangen.
Le président: Je mets aux voix les conclusions de
la commission.
De voorzitter: Ik breng de besluiten van de
commissie in stemming.
Personne ne s'y oppose? (Non)
Elles sont adoptées.
Geen bezwaar? (Nee)
Dan zijn ze aangenomen.
Je proclame membres effectifs de la Chambre des
représentants les élus des provinces d'Anvers et de
Limbourg dont la commission propose l'admission.
Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
provincies Antwerpen en Limburg wier toelating
door de commissie wordt voorgesteld.
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven."
Jan Jambon, Sophie De Wit, Flor Van Noppen,
Zuhal Demir, Reinhilde Van Moer, Jan Van
Esbroeck, Bert Wollants, Minneke De Ridder,
Veerle Wouters, Peter Luykx, Steven Vandeput,
Karolien Grosemans, Inge Vervotte, Servais
Verherstraeten, Nahima Lanjri, Jef Van den Bergh,
Raf Terwingen, Gerald Kindermans, Liesbeth Van
der Auwera, Caroline Gennez, David Geerts,
Meryame Kitir, Peter Vanvelthoven, Annemie
Turtelboom, Willem-Frederik Schiltz, Patrick
Dewael, Gerolf Annemans, Rita De Bont, Bruno
Valkeniers, Alexandra Colen, Bert Schoofs et
Annick Ponthier prêtent le serment constitutionnel
en néerlandais.
Jan Jambon, Sophie De Wit, Flor Van Noppen,
Zuhal Demir, Reinhilde Van Moer, Jan Van
Esbroeck, Bert Wollants, Minneke De Ridder,
Veerle Wouters, Peter Luykx, Steven Vandeput,
Karolien Grosemans, Inge Vervotte, Servais
Verherstraeten, Nahima Lanjri, Jef Van den Bergh,
Raf Terwingen, Gerald Kindermans, Liesbeth Van
der Auwera, Caroline Gennez, David Geerts,
Meryame Kitir, Peter Vanvelthoven, Annemie
Turtelboom, Willem-Frederik Schiltz, Patrick
Dewael, Gerolf Annemans, Rita De Bont, Bruno
Valkeniers, Alexandra Colen, Bert Schoofs en
Annick Ponthier leggen de grondwettelijke eed af in
het Nederlands.
Maya Detiège et Kristof Calvo y Castañer prêtent le
serment
constitutionnel
successivement
en
néerlandais et en français.
Maya Detiège en Kristof Calvo y Castañer leggen
de grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Nederlands en het Frans.
Meyrem Almaci prête le serment constitutionnel Meyrem Almaci legt de grondwettelijke eed
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
9
successivement en néerlandais, en français et en
allemand.
achtereenvolgens af in het Nederlands, Frans en
Duits.
04 Rapport de la deuxième commission de
vérification des pouvoirs: circonscriptions
électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de Louvain
et du Brabant wallon
04 Verslag van de tweede commissie van
onderzoek der geloofsbrieven: kieskringen
Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-
Brabant
04.01 Renaat Landuyt, rapporteur (en
néerlandais): Notre commission pour la vérification
des pouvoirs était composée de M. Alain Mathot,
Mmes Jacqueline Galant, Thérèse Snoy et
d'Oppuers, Nadia Sminate et M. Olivier Maingain,
sous la très avisée présidence de Mme Laurette
Onkelinx et avec votre serviteur en tant que
rapporteur.
04.01 Renaat Landuyt, rapporteur (Nederlands):
Onze
commissie
tot
onderzoek
van
de
geloofsbrieven bestond uit de heer Alain Mathot,
mevrouw Jacqueline Galant, mevrouw Thérèse
Snoy et d'Oppuers, mevrouw Nadia Sminate en de
heer Olivier Maingain, onder het zeer wijze
voorzitterschap van mevrouw Laurette Onkelinx en
met uw dienaar als rapporteur.
Votre commission a été chargée par l'assemblée
plénière de ce mardi 6 juillet 2010 de lui faire
rapport et de lui présenter ses conclusions au sujet
de la validité des opérations électorales pour le
renouvellement intégral de la Chambre des
représentants du 13 juin dernier dans les
circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, de Louvain et du Brabant wallon ainsi
qu'au sujet de la validité des pouvoirs des
représentants effectifs et suppléants qui y ont été
élus.
Uw commissie werd er heden, dinsdag 6 juli 2010,
door de plenaire vergadering mee belast verslag uit
te brengen en haar conclusies mee te delen over de
geldigheid van de kiesverrichtingen voor de
volledige vernieuwing van de Kamer van
volksvertegenwoordigers van 13 juni laatstleden in
de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en
Waals-Brabant en over de geldigheid van de
geloofsbrieven
van
de
titelvoerende
volksvertegenwoordigers en hun opvolgers die er
werden verkozen.
Compte tenu des déclarations de groupement qui
ont été faites, le Bureau central provincial à
Bruxelles a proclamé élus en qualité de membres
effectifs:
Rekening houdend met de gedane verklaringen van
lijstenverbinding, heeft het Provinciaal Centraal
Bureau
te
Brussel
de
hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen
uitgeroepen:
Circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde,
pour les listes suivantes:
- N-VA: Weyts (B.,L.,G.), Sminate (N.), Van
Vaerenbergh (K.);
- PS: Onkelinx (L.,A.,J.), Mayeur (Y.,E.,C.), Picqué
(Ch.M.,J.,V.), Laanan (F.);
- MR: Maingain (O.D.,A.,Gh.), De Permentier
(C.,E.,M.), de Donnea (FX.G.M.J.C.), Thiéry
(D.,M.,L.,L.), Clerfayt (B.A.,L.M.);
- CD&V:
Vanackere
(S.,M.,M.,P.),
Becq
(S.V.,E.,M.);
- sp.a: Bonte (H.,J.O.);
- Open Vld: Vanhengel (G.,A.,J.), De Block
(M.C.,L.);
- Vlaams Belang: De Man (F.E.,J.);
- cdH: Milquet (J.F.,G.,M.), Cerexhe (B.M.,E.,W.);
- Ecolo: Deleuze (O.,G.,C.), Genot (Z.,C.).
Kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, voor de volgende
lijsten:
- N-VA: Weyts (B.,L.,G.), Sminate (N.), Van
Vaerenbergh (K.);
- PS: Onkelinx (L.,A.,J.), Mayeur (Y.,E.,C.), Picqué
(Ch.M.,J.,V.), Laanan (F.);
- MR: Maingain (O.D.,A.,Gh.), De Permentier
(C.,E.,M.), de Donnea (FX.G.M.J.C.), Thiéry
(D.,M.,L.,L.), Clerfayt (B.A.,L.M.);
- CD&V:
Vanackere
(S.,M.,M.,P.),
Becq
(S.V.,E.,M.);
- sp.a: Bonte (H.,J.O.);
- Open Vld: Vanhengel (G.,A.,J.), De Block
(M.C.,L.);
- Vlaams Belang: De Man (F.E.,J.);
- cdH: Milquet (J.F.,G.,M.), Cerexhe (B.M.,E.,W.);
- Ecolo: Deleuze (O.,G.,C.), Genot (Z.,C.).
Circonscription électorale de Louvain, pour les listes
suivantes:
- N-VA: Francken (Th.J.,E.), Demol (E.,I.,A.);
- CD&V: Devlies (C.Ch.,R.E.P.);
- sp.a: Tobback (B.);
Kieskring Leuven, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Francken (Th.J.,E.), Demol (E.,I.,A.);
- CD&V: Devlies (C.Ch.,R.E.P.);
- sp.a: Tobback (B.);
- Open Vld: Rutten (G.,A.,A.,M.);
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
10
- Open Vld: Rutten (G.,A.,A.,M.);
- Vlaams Belang: Goyvaerts (H.,J.);
- Groen!: Brems (E.).
- Vlaams Belang: Goyvaerts (H.,J.);
- Groen!: Brems (E.).
Circonscription électorale du Brabant Wallon, pour
les listes suivantes:
- PS: Flahaut (A.,M.,J.,Gh.);
- MR: Michel (C.,Y.,J.,Gh.), De Bue (V.);
- Ecolo: Snoy et d'Oppuers (Th.M.,O.,Gh.);
- Parti Populaire: Louis (L.).
Kieskring Waals-Brabant, voor de volgende lijsten:
- PS: Flahaut (A.,M.,J.,Gh.);
- MR: Michel (C.,Y.,J.,Gh.), De Bue (V.);
- Ecolo: Snoy et d'Oppuers (Th.,M.,O.,Gh.);
- Parti Populaire: Louis (L.).
Ont également été proclamés élus en qualité de
membres suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde,
pour les listes suivantes:
- N-VA: Vanlouwe (K.,J.,C.), Pierreux (I.,M.), Segers
(W.,E.,P.), De Cuyper (G.,V.,R.), Menu (E.,G.,J.),
Van Grembergen (I.,N.,C.), Ots (J.), Vandendael
(F.,T.,G.), De Brabanter (J.,J.), Debrouwer
(M.,W.,S.), Van Der Borgt (M.), De Paepe (S.);
- PS: Lalieux (K.,M.M.), Madrane (R.), Emmery
(I.,V.), Jabour (M.), Dupuis (F.,L.,M.), Gjanaj (A.),
Errazi (M.), Ertorun (L.), Carthé (M.,E.,S.,M.),
Goldstein (Y.), Debay Cornish (Ch.), Mettewie
(V.,M.,H.,A.,L.);
- MR: Courtois (A.J.,M.,J.), François (C.,A.,L.),
Libert (E.R.,P.,L.), Weytsman (D.Ph.), Schepmans
(F.,A.,M.), De Wolf (V.,G.), Mandaila Malamba (G.),
de Beauffort (Y.,A.,E.), Hasquin-Nahum (M.,H.,E.),
Lemesre (M.,A.), Biermann (J.,I.), Gobbe (N.,C.,M.);
- CD&V: Doomst (M.Th.), Moons (C.,C.,C.),
Dehaene (T.,P.,L.), Grouwels (B.F.,Th.,J.), De
Pauw (B.,R.,M.), Sobrie (A.,M.,L.,C.), De Corte
(S.,J.,M.), Dewandeleer (B.,E.), Hottat (A.,F.,C.,M.),
De Kock (D.), Dewolf (G.J.,T.);
- sp.a: van Berlaer (G.,D.,Z.), Tobback (L.,M.,J.),
Lodewijk (D.,V.), Gille (A.,A.-C.), Serkeyn (E.),
Vriamont (B.C.A.), De Geest (H.), Rowe (M.,L.),
Buyse
(J.,K.),
Stevens
(W.),
Meulemans
(B.,M.,A.,A.), Vansintejan (J.,M.,O.,A.);
- Open Vld: Van Biesen (L.F.), Wierinck (G.,J.,J.),
Gatz
(S.,P.,A.),
De
Knop
(I.),
Zelderloo
(W.H.,C.,G.), Ampe (E.,L.,J.), De Ro (J.), De Vroe
(G.,J.,F.), Herzeel (T.), D'Herde (K.), De Vreese
(K.,A.,L.,A.,M.), Devroey (D.,J.,J.);
- Vlaams Belang: Laeremans (B.,A.,L.,M.), Fannes
(M.,M.,E.), Lootens-Stael (D.,M.,F.,O.), Slootmans
(K.), Moysons (I.,M.,E.), Tourné (C.,C.,P.),
Hardeman (E.G.M.), Van Calsteren (E.,G.,L.),
Debacker (B.,G.,H.), Vandormael (V.,D.,A.,M.), Van
Baden (L.,E.,L.), Van Cleynenbreugel (A.J.,M.);
- cdH: Delacroix-Rolin (M.Ch.,H.,Gh.),. Dallemagne
(G.J.,F.,M.,G.), Nyssens (C.,M.,B.,O.), Nyanga-
Lumbala (J.), Fassi-Fihri (H.), Sebbahi (M.), Noël
(Ch.), Razzouk (S.), De Keyser (D.,F.,S.,P.),
Degryse (E.,A.,Ch.,P.,N), El Ayadi (B.), Haq (A.);
- Ecolo: Lahssaini (F.), Willemse (L.,L.,D.),
Kieskring Brussel-Halle Vilvoorde, voor de volgende
lijsten:
- N-VA: Vanlouwe (K.,J.,C.), Pierreux (I.,M.), Segers
(W.,E.,P.), De Cuyper (G.,V.,R.), Menu (E.,G.,J.),
Van Grembergen (I.,N.,C.), Ots (J.), Vandendael
(F.,T.,G.), De Brabanter (J.,J.), Debrouwer
(M.,W.,S.), Van Der Borgt (M.), De Paepe (S.);
- PS: Lalieux (K.,M.M.), Madrane (R.), Emmery
(I.,V.), Jabour (M.), Dupuis (F.,L.,M.), Gjanaj (A.),
Errazi (M.), Ertorun (L.), Carthé (M.,E.,S.,M.),
Goldstein (Y.), Debay Cornish (Ch.), Mettewie
(V.,M.,H.,A.,L.);
- MR: Courtois (A.J.,M.,J.), François (C.,A.,L.),
Libert (E.R.,P.,L.), Weytsman (D.Ph.), Schepmans
(F.,A.,M.), De Wolf (V.,G.), Mandaila Malamba (G.),
de Beauffort (Y.,A.,E.), Hasquin-Nahum (M.,H.,E.),
Lemesre (M.,A.), Biermann (J.,I.), Gobbe (N.,C.,M.);
- CD&V: Doomst (M.Th.), Moons (C.,C.,C.),
Dehaene (T.,P.,L.), Grouwels (B.F.,Th.,J.), De
Pauw (B.,R.,M.), Sobrie (A.,M.,L.,C.), De Corte
(S.,J.,M.), Dewandeleer (B.,E.), Hottat (A.,F.,C.,M.),
De Kock (D.), Dewolf (G.J.,T.);
- sp.a: van Berlaer (G.,D.,Z.), Tobback (L.,M.,J.),
Lodewijk (D.,V.), Gille (A.,A.-C.), Serkeyn (E.),
Vriamont (B.C.A.), De Geest (H.), Rowe (M.,L.),
Buyse
(J.,K.),
Stevens
(W.),
Meulemans
(B.,M.,A.,A.), Vansintejan (J.,M.,O.,A.);
- Open Vld: Van Biesen (L.F.), Wierinck (G.,J.,J.),
Gatz
(S.,P.,A.),
De
Knop
(I.),
Zelderloo
(W.H.,C.,G.), Ampe (E.,L.,J.), De Ro (J.), De Vroe
(G.,J.,F.), Herzeel (T.), D'Herde (K.), De Vreese
(K.,A.,L.,A.,M.), Devroey (D.,J.,J.);
- Vlaams Belang: Laeremans (B.,A.,L.,M.), Fannes
(M.,M.,E.), Lootens-Stael (D.,M.,F.,O.), Slootmans
(K.), Moysons (I.,M.,E.), Tourné (C.,C.,P.),
Hardeman (E.G.M.), Van Calsteren (E.,G.,L.),
Debacker (B.,G.,H.), Vandormael (V.,D.,A.,M.), Van
Baden (L.,E.,L.), Van Cleynenbreugel (A.J.,M.);
- cdH: Delacroix-Rolin (M.Ch.,H.,Gh.),. Dallemagne
(G.J.,F.,M.,G.), Nyssens (C.,M.,B.,O.), Nyanga-
Lumbala (J.), Fassi-Fihri (H.), Sebbahi (M.), Noël
(Ch.), Razzouk (S.), De Keyser (D.,F.,S.,P.),
Degryse (E.,A.,Ch.,P.,N), El Ayadi (B.), Haq (A.);
- Ecolo: Lahssaini (F.), Willemse (L.,L.,D.),
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
11
Huytebroeck (E.), Nagy Patino (M.,I.), Couturier
(S.,M.,N.), Remacle (E.,J.,L.), Arendt (O.,L.,G.),
Drouart (A.,B.,M.,J.P.), Eraly (T.,P.,G.,A.), Geuten
(M.,A.,R.), Dogru (M.), Ide (B.,S.,J.,M.).
Huytebroeck (E.), Nagy Patino (M.,I.), Couturier
(S.,M.,N.), Remacle (E.,J.,L.), Arendt (O.,L.,G.),
Drouart (A.,B.,M.,J.P.), Eraly (T.,P.,G.,A.), Geuten
(M.,A.,R.), Dogru (M.), Ide (B.,S.,J.,M.).
Circonscription électorale de Louvain, pour les listes
suivantes:
- N-VA: Van Laere (S.,I.), Coel (A.H.,J.,C.), D'Haese
(K.,J.), Verstraeten (J.Ph.,A.), Minten (A.,M.,M.),
Vannetelbosch (F.);
- CD&V: Claes (I.,M., A.), Laurys (J.,W.,G.,M.),
Hermans (A.MA.), Vandevelde (A.), Pierson
(J.,A.,J.), Feyfer (E.,Th.,L.);
- sp.a: Vandewijngaerden (G.), Logist (M.,J.),
Florquin (M.P.,C.), Coomans (S.), Lemmens (A.,E.),
Verhenneman (G.,K.,D.);
- Open Vld: Poffé (E.,E.,F.), Schevenels (A.,F.), Van
Goidsenhoven (A.,F.,R.), Willems (I.), Jamar
(Ch.P.), Bartholomees (B.,R.,A.);
- Vlaams Belang: Creces (N.,L.,F.), Uyttebroek
(A.S.E.), Strackx (F.,M.), Vermeylen (A.,M.,J.), Van
der Bruggen (M.,L.,M.), Elincx (M.);
- Groen!: Roefs (K.V.,O.,Th.), Matthijs (M.,A.,M.),
Kiesekoms
(E.C.,F.),
Boogaerts
(S.,M.,J.),
Creuwels (A.,L.), Bossin (Ph.R.,D.).
Kieskring Leuven, voor de volgende lijsten:
- N-VA: Van Laere (S.,I.), Coel (A.H.,J.,C.), D'Haese
(K.,J.), Verstraeten (J.Ph.,A.), Minten (A.,M.,M.),
Vannetelbosch (F.);
- CD&V: Claes (I.,M., A.), Laurys (J.,W.,G.,M.),
Hermans (A.MA.), Vandevelde (A.), Pierson
(J.,A.,J.), Feyfer (E.,Th.,L.);
- sp.a: Vandewijngaerden (G.), Logist (M.,J.),
Florquin (M.P.,C.), Coomans (S.), Lemmens (A.,E.),
Verhenneman (G.,K.,D.);
- Open Vld: Poffé (E.,E.,F.), Schevenels (A.,F.), Van
Goidsenhoven (A.,F.,R.), Willems (I.), Jamar
(Ch.P.), Bartholomees (B.,R.,A.);
- Vlaams Belang: Creces (N.,L.,F.), Uyttebroek
(A.S.E.), Strackx (F.,M.), Vermeylen (A.,M.,J.), Van
der Bruggen (M.,L.,M.), Elincx (M.);
- Groen!: Roefs (K.V.,O.,Th.), Matthijs (M.,A.,M.),
Kiesekoms
(E.C.,F.),
Boogaerts
(S.,M.,J.),
Creuwels (A.,L.), Bossin (Ph.R.,D.).
Circonscription électorale du Brabant wallon, pour
les listes suivantes:
- PS: Legasse (D.J.,M.), Evrard (I.,M.,S.), Malevé
(B.,F.,R.), Lambelin (A.,J.,A.), Uyttendaele (N.,F.),
Minet (D.,P.,S.,Gh.);
- MR: Otlet (J.,H.,Gh.), Reuter (F.,A.), De Coster-
Bauchau (M.,S.,A.,A.,H), Scourneau (V.,A.,V.),
Dister
(Ch.P.,V.),
Demeester-Henrioulle
(L.,O.,G.,M.,G);
- Ecolo: Roland (J.,L.,H.,A.), Ryckmans (H.M.P.),
Jamar (L.M.,Th.), Flamand (M.,Cl.,J.), Ruelle (F.),
Rigot (P.,M.,X.);
- Parti Populaire: Noiret (N.,C.,J.-M.), Capiaux
(A.,R.,A.),
Ertveldt
(J.,L.,J.),
Wese-Thiery
(S.,Th.,M.), Weizman (Gh.M.), Chantrie (R.).
Kieskring Waals-Brabant, voor de volgende lijsten:
- PS: Legasse (D.J.,M.), Evrard (I.,M.,S.), Malevé
(B.,F.,R.), Lambelin (A.,J.,A.), Uyttendaele (N.,F.),
Minet (D.,P.,S.,Gh.);
- MR: Otlet (J.,H.,Gh.), Reuter (F.,A.), De Coster-
Bauchau (M.,S.,A.,A.,H), Scourneau (V.,A.,V.),
Dister
(Ch.P.,V.),
Demeester-Henrioulle
(L.,O.,G.,M.,G);
- Ecolo: Roland (J.,L.,H.,A.), Ryckmans (H.M.P.),
Jamar (L.M.,Th.), Flamand (M.,Cl.,J.), Ruelle (F.),
Rigot (P.,M.,X.);
- Parti Populaire: Noiret (N.,C.,J.-M.), Capiaux
(A.,R.,A.),
Ertveldt
(J.,L.,J.),
Wese-Thiery
(S.,Th.,M.), Weizman (Gh.M.), Chantrie (R.).
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire DOC 53 0001/1-2010 (SE) qui a été
mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk DOC 53 0001/1-2010 (BZ) dat te
uwer beschikking werd gesteld.
Considérant que les réclamations suivantes ont été
introduites contre les opérations électorales.
Aangezien de volgende bezwaarschriften tegen de
kiesverrichtingen werden ingediend.
- réclamations concernant les votes émis à
l'étranger -
-bezwaren in verband met het stemmen in het
buitenland -
Par lettre du 17 juin 2010, Mme Marie-Louise
Soupart, domiciliée à 53121 Bonn (Allemagne), se
plaint que ­ bien qu'elle ait toujours été convoquée
régulièrement à titre d'électrice par le consulat
belge à Cologne par le passé ­, elle n'a pas reçu de
lettre de convocation pour ces élections, ce qui l'a
Mevrouw Marie-Louise Soupart, gedomicilieerd te
53121 Bonn (Duitsland), beklaagt zich bij brief van
17 juni 2010 over het feit dat ze - in het verleden
steeds regelmatig opgeroepen zijnde als kiezer
door het Belgisch consulaat te Keulen - voor deze
verkiezingen geen oproepingsbrief heeft ontvangen
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
12
empêchée d'accomplir son devoir civique.
Considérant qu'il est fait état, en l'espèce, d'un
manquement pratique dans l'exécution de la
procédure électorale prévue pour le vote des
Belges résidant à l'étranger.
M. Éric Clippe et Mme Annie Chewet, tous deux
domiciliés à Oupia (France), par lettre du 23 juin
2010, M. Jean-Claude Burguet, domicilié à
Wageningen (Pays-Bas), par lettre du 24 juin 2010,
M. Brent Frère, domicilié à Rumelange (Grand-
Duché de Luxembourg), par lettre du 24 juin 2010,
Mme Isabelle Delhaye, domiciliée à Rumelange
(Grand-Duché de Luxembourg), par lettre du 24 juin
2010, M. Éric Pâques, domicilié à Aix-la-Chapelle
(Allemagne), par lettre du 26 juin 2010 et
Mme Antoinette Van Malleghem, domiciliée à Aix-
la-Chapelle (Allemagne), par lettre du 27 juin 2010
et M. Gontran Pâques, domicilié à Aix-la-Chapelle
(Allemagne), par lettre du 5 juillet 2010, se plaignent
de n'avoir pas été inscrits sur la liste des électeurs
de
la
commune
qu'ils
avaient
choisie
(circonscription
électorale
de
Bruxelles-Hal-
Vilvorde), en raison de l'utilisation de formulaires
d'inscription rédigés en français.
M. Pascal Michaux, domicilié à Luxembourg
(Grand-Duché de Luxembourg), par lettre du 29 juin
2010 et Mme Françoise Jacquemin, domiciliée à
Pailhares (France), par lettre du 1er juillet 2010, se
plaignent d'un manque d'organisation dans les
postes diplomatiques ou consulaires.
waardoor zij haar burgerplicht niet kon vervullen.
Overwegende dat hierbij melding wordt gemaakt
van een praktische tekortkoming in de uitvoering
van de voor de stemming van de Belgen in het
buitenland vastgestelde verkiezingsprocedure.
De heer Éric Clippe en mevrouw Annie Chewet,
beiden gedomicilieerd in Oupia (Frankrijk), bij brief
van 23 juni 2010, de heer Jean-Claude Burguet,
gedomicilieerd in Wageningen (Nederland), bij brief
van
24 juni
2010,
de
heer Brent
Frère,
gedomicilieerd in Rumelange (Groothertogdom
Luxemburg),
bij
brief
van
24 juni
2010,
mevrouw Isabelle
Delhaye,
gedomicilieerd
in
Rumelange (Groothertogdom Luxemburg), bij brief
van
24 juni
2010,
de
heer Éric
Pâques,
gedomicilieerd in Aken (Duitsland), bij brief van
26 juni
2010
en
mevrouw Antoinette
Van
Malleghem, gedomicilieerd in Aken (Duitsland), bij
brief van 27 juni 2010 en de heer Gontran Pâques,
gedomicilieerd in Aken (Duitsland), bij brief van
5 juli 2010, beklagen zich erover dat zij omwille van
het gebruik van Franstalige inschrijvingsformulieren,
niet werden ingeschreven in de kiezerslijst van de
door hun gekozen gemeente (kieskring Brussel-
Halle-Vilvoorde).
De heer Pascal Michaux, gedomicilieerd in
Luxemburg (Groothertogdom Luxemburg), bij brief
van
29 juni
2010
en
mevrouw Françoise
Jacquemin, gedomicilieerd in Pailhares (Frankrijk),
bij brief van 1 juli 2010, beklagen zich er over dat de
organisatie van de verkiezingen in de diplomatieke
of consulaire posten gebrekkig is verlopen.
- réclamations relatives à la non-scission de la
circonscription
électorale
de
Bruxelles-Hal-
Vilvorde -
- bezwaren in verband met de niet-splitsing van de
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde -
La Chambre des représentants a été saisie de 189
réclamations contre les élections du 13 juin 2010,
liées à la non-scission de la circonscription
électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde (les noms de
leurs auteurs figurent en annexe au présent
rapport) parce que lesdites élections sont, selon les
auteurs, inconstitutionnelles et entachées de nullité.
Ces réclamations sont motivées par les arguments
suivants:
- la non-scission de la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde empêche que tous les
électeurs et candidats soient traités sur un pied
d'égalité. Ceci a été constaté par la Cour
constitutionnelle dans son arrêt n° 73/2003 du
26 mai 2003, dont il résulte que les élections du
13 juin 2010 sont inconstitutionnelles;
- plusieurs résolutions du Parlement flamand, du
189 bezwaarschriften werden tegen de verkiezingen
van 13 juni 2010 in verband met de niet-splitsing
van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde ingediend
(waarbij de namen van de indieners als bijlage bij
dit verslag zijn gevoegd), omdat die volgens de
indieners ongrondwettig en ongeldig zijn.
Hierin worden de volgende argumenten ingeroepen:
- door de niet-splitsing van de kieskring Brussel-
Halle-Vilvoorde worden niet alle kiezers en
kandidaten op dezelfde wijze behandeld. Dit werd
vastgesteld door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest
nr. 73/2003 van 26 mei 2003, waaruit de conclusie
volgt dat de verkiezingen van 13 juni 2010
ongrondwettig zijn;
- verschillende resoluties van het Vlaams
parlement, van de provincieraad van Vlaams-
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
13
conseil provincial du Brabant flamand et de
communes et provinces de Flandre relèvent que le
régime actuel est contraire à la Constitution et
dénué de toute légitimité. La non-scission porte
atteinte à la structure fédérale fondée sur les
régions
linguistiques,
les
régions
et
les
communautés au détriment de la région de langue
néerlandaise et crée une discrimination entre les
provinces, les régions et les régions linguistiques;
- plusieurs collèges des bourgmestre et échevins de
communes de Hal-Vilvorde ont, pour cette raison,
refusé de prêter leur concours à l'organisation des
élections. Les auteurs des réclamations demandent
à la Chambre d'examiner si les listes des électeurs
ont été établies dans ces communes et, dans
l'affirmative, si l'établissement de ces listes a eu lieu
conformément aux dispositions légales;
- ces auteurs émettent également une réserve
concernant le fait que la Chambre se prononce elle-
même sur la légalité de sa propre élection et agit à
la fois comme juge et partie, ce qui, selon les
auteurs, est contraire à la Convention européenne
des droits de l'homme (cf. C.E.D.H., arrêt Grosaru
c./ la Roumanie, du 2 mars 2010).
Considérant que le pouvoir législatif fédéral a
adopté une déclaration de révision de la
Constitution (Moniteur belge du 7 mai 2010) à la
suite de laquelle les deux Chambres ont été
dissoutes de plein droit (article 195 de la
Constitution).
Considérant que conformément aux articles 195 et
46 de la Constitution, les élections doivent en ce
cas être organisées dans les quarante jours et que
les Chambres doivent être convoquées dans les
deux mois, et que l'obligation d'organiser les
élections
résulte
ainsi directement de la
Constitution.
Considérant que les élections sont organisées,
conformément à la Constitution, selon les modalités
fixées par le législateur. Pour les élections des
Chambres législatives fédérales, la réglementation
prévue par le Code électoral du 12 avril 1894
s'applique en la matière.
Il résulte de l'arrêt n° 73/2003 du 26 mai 2003 de la
Cour constitutionnelle qu'à défaut d'annulation et en
l'absence de modification de la législation régissant
la
division
en
circonscriptions
électorales
provinciales, cette division continue à s'appliquer
intégralement.
Par ailleurs, votre commission a pris connaissance
de 161 pétitions concernant les suites de la
problématique relative à Bruxelles-Hal-Vilvorde.
Brabant en van gemeenten en provincies in
Vlaanderen stellen dat de huidige regeling strijdig is
met de Grondwet en elke legitimiteit mist. De niet-
splitsing doorbreekt de federale indeling in
taalgebieden, gewesten en gemeenschappen ten
nadele van het Nederlands taalgebied en vormt een
discriminatie tussen de provincies, de gewesten en
de taalgebieden;
- verschillende colleges van burgemeester en
schepenen van gemeenten van Halle-Vilvoorde
hebben om die reden hun medewerking aan de
organisatie van de verkiezingen geweigerd. De
indieners vragen de Kamer te onderzoeken of in die
gemeenten de kiezerslijsten zijn opgesteld geweest
en zo ja of dit is gebeurd in overeenstemming met
de wettelijke bepalingen;
- de indieners maken eveneens voorbehoud nopens
het feit dat de Kamer zelf over de wettigheid van
haar eigen verkiezing oordeelt en tegelijkertijd als
rechter en partij optreedt, wat, volgens de indieners,
in strijd is met het Europees Verdrag voor de
Rechten van de Mens (cf. E.H.R.M, arrest Grosaru
t./ Roemenië, van 2 maart 2010).
Overwegende dat de federale wetgevende macht
een verklaring tot herziening van de Grondwet heeft
aangenomen (Belgisch Staatsblad, 7 mei 2010)
waardoor beide Kamers van rechtswege ontbonden
werden (artikel 195 Grondwet).
Overwegende dat overeenkomstig de artikelen 195
en 46 van de Grondwet in dat geval binnen de
veertig dagen de verkiezingen dienen te worden
gehouden en de Kamers binnen de twee maanden
dienen te worden bijeengeroepen en dat de
verplichting om verkiezingen te houden aldus
rechtstreeks voortvloeit uit de Grondwet.
Overwegende dat de organisatie van de
verkiezingen
overeenkomstig
de
Grondwet
plaatsvindt op de wijze die door de wetgever wordt
bepaald. Voor de verkiezingen van de federale
wetgevende kamers geldt ter zake de regeling die
vervat is in het Kieswetboek van 12 april 1894.
Uit het arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003 van het
Grondwettelijk Hof volgt dat, bij gebrek aan
vernietiging en bij uitblijven van een wettelijke
wijziging van de indeling in provinciale kieskringen,
deze indeling onverminderd blijft gelden.
Bovendien heeft de commissie kennis genomen
van 161 verzoekschriften die betrekking hebben op
de gevolgen van de problematiek rond Brussel-
Halle-Vilvoorde.
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
14
Considérant que l'établissement des listes des
électeurs par les communes est un acte de
cogestion pure et que, dans le cadre du contrôle
hiérarchique, l'autorité supérieure est autorisée à
prendre elle-même les mesures nécessaires en lieu
et place de l'administration défaillante.
Considérant que le gouverneur du Brabant flamand
a appliqué la législation en vigueur pour les
communes où son intervention était requise.
Considérant que l'arrêt Grosaru c./Roumanie de la
Cour européenne des droits de l'homme indique
notamment que plusieurs pays, dont la Belgique,
jouissent d'une longue tradition démocratique de
validation des opérations électorales par le
Parlement qui dissipe les doutes éventuels quant à
la légitimité d'une telle pratique.
Un membre demande de reprendre au rapport ce
qui suit: "La commission se rallie aux réclamations
émises relatives à la constitutionnalité des élections
de la Chambre des représentants dans les
circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-
Vilvorde et de Louvain. La commission ne peut
considérer les élections dans ces circonscriptions
comme valides et insiste sur l'urgente nécessité
d'une scission de la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde".
Le même membre demande que le comité d'action
Bruxelles-Hal-Vilvorde soit entendu.
Votre commission estime ne pas devoir donner
suite à ces demandes.
Eu égard à l'obligation constitutionnelle visée aux
articles 195, 46 et 48 de la Constitution, votre
commission
déclare
les
réclamations
susmentionnées non fondées.
En ce qui concerne les plaintes relatives à
l'organisation des élections à l'étranger, votre
commission propose de les porter à la
connaissance du ministre de l'Intérieur et du
ministre des Affaires étrangères.
Considérant que ni les procès-verbaux du
recensement général des votes par circonscription
électorale, ni le procès-verbal du Bureau central
provincial à Bruxelles ne font l'objet de remarques.
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution, votre
Commission estime qu'il y a lieu de valider les
Overwegende dat het vaststellen van de
kiezerslijsten door de gemeenten louter een daad
van medebewind is en dat - in het kader van het
hiërarchisch toezicht - de hogere overheid
gerechtigd is om in plaats van het in gebreke
blijvend bestuur zelf de nodige maatregelen te
nemen.
Overwegende dat de gouverneur van Vlaams-
Brabant voor de gemeenten waar zijn optreden
noodzakelijk was, de geldende wetgeving heeft
toegepast.
Overwegende dat het arrest Grosaru t./Roemenië
van het Europees Hof voor de rechten van de mens
onder meer bepaalt dat in een aantal landen
waaronder België, een lange democratische traditie
bestaat van validering van de kiesverrichtingen door
het parlement zelf waardoor eventuele twijfels over
de legitimiteit worden weggenomen.
Een lid vraagt in het verslag het volgende op te
nemen: "De commissie sluit zich aan bij de geuite
bezwaren inzake de grondwettigheid van de
verkiezingen
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers in de kieskringen Brussel-
Halle-Vilvoorde en Leuven. De commissie kan de
verkiezingen in de betrokken kieskringen dan ook
onmogelijk als geldig beschouwen en benadrukt de
acute nood aan een splitsing van de kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde."
Hetzelfde lid vraagt dat het actiecomité Brussel-
Halle-Vilvoorde zou worden gehoord.
Uw commissie oordeelt op deze verzoeken niet te
moeten ingaan.
Gelet op de grondwettelijke verplichting vervat in de
artikelen 195, 46 en 48 van de Grondwet, verklaart
uw commissie bovenstaande bezwaren ongegrond.
Wat de klachten betreffende de organisatie van de
verkiezingen in het buitenland betreft stelt uw
commissie voor die ter kennis te brengen van de
minister van Binnenlandse Zaken en de minister
van Buitenlandse Zaken.
Gelet op het feit dat noch de processen-verbaal van
algemene optelling der stemmen van de
kieskringhoofdbureau's, noch het proces-verbaal
van het Provinciaal Centraal Bureau te Brussel
aanleiding geven tot opmerkingen.
Aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet, is uw Commissie van oordeel dat de
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
15
pouvoirs des représentants effectifs et des
suppléants proclamés élus par le Bureau Central
provincial à Bruxelles et propose de les admettre
respectivement en qualité de membre effectif et de
membre suppléant.
On notera que Mme Fadila Laanan, élue membre
de la Chambre sur la liste n° 5 (PS), pour la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde,
a renoncé à son mandat par lettre du 18 juin 2010.
Elle est par conséquent remplacée en tant que
titulaire par la première suppléante, à savoir
Mme Karine Lalieux.
De même, M. Charles Picqué, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 5 (PS), pour la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde,
a renoncé à son mandat par lettre du 22 juin 2010.
Il est par conséquent remplacé en tant que titulaire
par le deuxième suppléant, à savoir M. Rachid
Madrane.
On notera également que M. Benoît Cerexhe, élu
membre de la Chambre sur la liste n° 8 (cdH), pour
la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, a renoncé à son mandat par lettre du
24 juin 2010. Il est par conséquent remplacé en tant
que titulaire par la première suppléante, à savoir
Mme Myriam Delacroix-Rolin.
geloofsbrieven van de door het Provinciaal Centraal
Bureau te Brussel voor verkozen verklaarde
volksvertegenwoordigers en van de leden-opvolgers
geldig mogen worden verklaard en stelt zij voor hen
respectievelijk als titelvoerende leden en opvolgers
toe te laten.
Er zij opgemerkt dat mevrouw Fadila Laanan,
verkozen op de lijst nr. 5 (PS) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief
van 18 juni 2010 aan haar mandaat heeft verzaakt.
Zij wordt bijgevolg als titularis door de eerste
opvolger, met name mevrouw Karine Lalieux,
vervangen.
Insgelijks heeft de heer Charles Picqué, verkozen
op de lijst nr. 5 (PS) tot lid van de Kamer, voor de
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, bij brief van
22 juni 2010 aan zijn mandaat verzaakt. Hij wordt
bijgevolg als titularis door de tweede opvolger, met
name de heer Rachid Madrane, vervangen.
Er zij eveneens opgemerkt dat de heer Benoît
Cerexhe, verkozen op de lijst nr. 8 (cdH) tot lid van
de Kamer, voor de kieskring Brussel-Halle-
Vilvoorde, bij brief van 24 juni 2010 aan zijn
mandaat heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name
mevrouw Myriam Delacroix-Rolin vervangen.
Le président: Je mets aux voix les conclusions de
la commission.
De voorzitter: Ik breng de besluiten van de
commissie in stemming.
04.02 Gerolf Annemans (VB): Je voudrais
m'adresser brièvement à Monsieur Bourgeois qui,
semble-t-il, ne sera des nôtres que très peu de
temps. (Sourires) Je lui adresse mes félicitations,
ainsi qu'à toute la N-VA. Les événements du
fameux dimanche 13 juin leur auront sans doute fait
du bien mais je les mets en garde: qu'ils ne sous-
estiment pas le dossier BHV. Le serment que nous
prononçons aujourd'hui est anticonstitutionnel
puisque nous jurons de respecter la Constitution et
que l'on a constaté précédemment que l'on peut
très vite prononcer un serment anticonstitiutionnel.
Cette séance se déroule d'ailleurs à l'image de celle
de 2007, à l'occasion de laquelle M. Doomst avait
déclaré au nom du cartel CD&V/N-VA qu'une
circonscription électorale provinciale du Brabant
flamand serait inévitable lors des prochaines
élections et que les nombreuses déclarations,
également de simples citoyens, en étaient la
preuve. Il avait ajouté que le peuple s'était exprimé
et que seule la nouvelle Chambre législative
pourrait réparer cette injustice. Et de conclure que
le cartel CD&V/N-VA avait fait sien au fil de toutes
ses années l'ascétisme qui lui interdirait d'entrer
04.02 Gerolf Annemans (VB
):
Ik wil me kort even
richten tot de heer Bourgeois, die hier blijkbaar
maar heel kort aanwezig zal zijn. (Glimlachjes) Ik
feliciteer hem en de hele N-VA. De gebeurtenissen
op die fameuze zondag 13 juni zullen hen wel
deugd hebben gedaan, maar ik wil hen toch
waarschuwen om het dossier-BHV vooral niet te
onderschatten. De eedaflegging die we hier
vandaag
zullen
afleggen,
is
al
meteen
ongrondwettig, vermits we zweren om de Grondwet
te zullen naleven, terwijl we bij de vorige
gelegenheid hebben gezien hoe snel men een
ongrondwettige eed aflegt. Tot nu toe verloopt deze
zitting immers identiek aan die van 2007. Toen
verklaarde de heer Doomst namens het kartel
CD&V/N-VA: "Collega's, bij de eerstvolgende
verkiezingen is een provinciale kieskring Vlaams-
Brabant onvermijdelijk. De vele bezwaren, ook van
gewone burgers, zijn daarvan het bewijs. Het volk
heeft zich uitgesproken en alleen deze nieuwe
wetgevende Kamer kan dat onrecht herstellen. Het
kartel CD&V/N-VA zal dan ook niet toetreden tot de
volgende federale regering want zo ascetisch zijn
wij in al die jaren ­ u ziet dat ook wel ­ geworden."
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
16
dans le gouvernement fédéral suivant.
M. Leterme s'en souvient certainement.
Et M. Doomst poursuit en déclarant que si la
circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde
n'est pas scindée, le CD&V/N-VA n'entrera pas
dans le gouvernement et redéposera hic et nunc la
proposition de loi relative à cette matière, en
espérant qu'elle remportera plus de succès que la
précédente. L'histoire repasse donc les plats. Il
ajoute que le CD&V/N-VA agit dans le plus profond
respect des deux communautés linguistiques, mais
avec l'intime conviction que l'on peut désormais, et
sans plus attendre, passer des paroles aux actes.
La N-VA ne doit donc en aucun cas sous-estimer ce
dossier. Le chaos institutionnel attendu en cas
d'élections illégales ne s'est pas produit. Seul le
Vlaams Belang a saisi le Conseil d'État pour faire
déclarer
illégaux
les
arrêtés
royaux
de
Mme Turtelboom mais il nous a envoyés promener.
Le fait que la Cour européenne soit une fois de plus
mise sur la touche montre bien que l'on risque de
sous-estimer cette question. Il est évidemment
antidémocratique de déclarer ici, aujourd'hui,
constitutionnelle notre propre inconstitutionnalité. Je
demande au président de faire procéder à un vote
par appel nominal sur la validation des élections
dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, comme je l'avais demandé ici il y a trois
ans. Je lui demande en outre de me permettre de
déposer dés à présent des propositions de scission
de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-
Vilvorde. Il s'agit des deux propositions que nous
avions adoptées à l'époque en commission sous la
conduite de M. De Crem. Je demande que ces
propositions soient adoptées sans plus attendre,
sans nouvelles constructions ni concessions.
De heer Leterme zal zich ongetwijfeld een en ander
herinneren.
En de heer Doomst gaat verder:"Zonder de splitsing
van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, zonder
die rugzak, komen wij niet aan de start. Wij gaan hic
et nunc
als CD&V/N-VA het wetsvoorstel ter zake
indienen. Wij wensen het meer succes toe dan het
vorige." De geschiedenis herhaalt zich dus.
"Nogmaals, wij doen dat met groot respect voor de
beide taalgemeenschappen, maar in de vaste
overtuiging dat wij nu onverwijld van veel woorden
naar daden kunnen gaan."
De N-VA mag dit dossier dus zeker niet
onderschatten. De verwachte institutionele chaos in
het geval van onwettige verkiezingen is er niet
gekomen. Enkel het Vlaams Belang is naar de
Raad van State gestapt om de KB's van minister
Turtelboom onwettig te laten verklaren, maar daar
heeft men ons meteen wandelen gestuurd. Dat ook
het Europees Hof hier alweer buiten spel wordt
gezet, duidt op een dreigende onderschatting van
deze kwestie. Natuurlijk is het ondemocratisch dat
we hier vandaag zelf onze eigen ongrondwettigheid
grondwettig maken. Ik vraag de voorzitter dat er bij
een hoofdelijke stemming zou worden gestemd
over de geldigverklaring van de verkiezingen in de
kieskring B-H-V, zoals ik dat hier drie jaar geleden
ook heb gevraagd. Ik vraag de voorzitter bovendien
om te aanvaarden dat ik nu reeds voorstellen indien
tot splitsing van de kieskring Brussel-Halle-
Vilvoorde. Het gaat om de twee voorstellen zoals
we ze destijds in de commissie onder leiding van de
heer De Crem hebben goedgekeurd. Ik vraag dat
die
voorstellen
onverwijld
zouden
worden
goedgekeurd, zonder verdere constructies of
toegevingen.
À tous ceux qui, à l'instar de M. Doomst, n'ont pas
mis en pratique leurs propres résolutions, qui
estiment pouvoir résoudre ce dossier en faisant des
concessions et qui ne souhaitent même pas
consacrer un instant de réflexion à la légitimation
d'élections anticonstitutionnelles, j'adresse le
conseil suivant: ne sous-estimez pas BHV,
protestez par un vote négatif dans le cadre du vote
que j'ai demandé et votez sans atermoiement en
faveur des propositions que je dépose à ce sujet.
Aan al diegenen die zoals de heer Doomst hun
eigen voornemens niet nakwamen, diegenen die dit
dossier
menen te kunnen
oplossen
met
toegevingen en diegenen die zelfs niet even willen
stilstaan
bij
het
wettig
verklaren
van
ongrondwettelijke verkiezingen, beveel ik het
volgende aan: onderschat B-H-V niet, protesteer
door tegen te stemmen op de stemming die ik heb
gevraagd, en stem onverwijld de Vlaamse
voorstellen die ik bij deze indien.
04.03 Jan Jambon (N-VA): En réalité, nous
souhaitions nous aussi demander un vote nominatif.
La N-VA n'entend nullement faire valider,
directement ou indirectement, les élections à
Bruxelles-Hal-Vilvorde et à Louvain. La vérification
04.03 Jan Jambon (N-VA): Eigenlijk hadden wij
ook de hoofdelijke stemming willen vragen. N-VA
wil de verkiezingen in Brussel-Halle-Vilvoorde en
Leuven zeker niet rechtstreeks of onrechtstreeks
geldig
laten
verklaren.
Zeggen
dat
de
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
17
des pouvoirs est une chose, la validité des élections
en est une autre.
geloofsbrieven in orde zijn, is een zaak, de
geldigheid van de verkiezingen een andere.
04.04 Bruno Tobback (sp.a): Dans ce cas,
M. Jambon souhaite peut-être que nous organisions
deux votes? Ne ferions-nous pas mieux de voter
séparément pour chaque candidat? (Tumulte)
04.04 Bruno Tobback (sp.a): Wil de heer Jambon
dan misschien twee stemmingen houden? Zouden
we niet beter per kandidaat afzonderlijk stemmen?
(Rumoer)
04.05 Jan Jambon (N-VA): Une chose est sûre: la
Cour constitutionnelle, composée pour moitié de
néerlandophones et pour moitié de francophones, a
décidé noir sur blanc que les circonscriptions
électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain
n'étaient pas conformes à la Constitution. Tout à
l'heure, nous nous abstiendrons. En tant que parti,
nous nous sommes présentés à ces élections pour
réaliser nos objectifs. Nous avons fait une
promesse aux citoyens, à savoir que nous
scinderions la circonscription de Bruxelles-Hal-
Vilvorde. Pour pouvoir se prononcer à cet égard, le
Parlement doit être constitué de manière valide.
Nous voulons scinder et mettre un terme au
carrousel de BHV plutôt que d'organiser une fois
encore des élections sur la base d'une
circonscription non scindée. Nous avons promis la
scission à ceux qui ont voté pour nous et, pour eux,
nous tiendrons cet engagement. (Applaudissements
sur les bancs de la N-VA
)
04.05 Jan Jambon (N-VA): Een ding staat vast:
het Grondwettelijk Hof, dat voor de helft uit
Nederlandstaligen en voor de helft uit Franstaligen
bestaat, heeft zwart op wit beslist dat de kieskringen
Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven niet stroken met
de Grondwet. Wij zullen ons dus straks onthouden.
We hebben als partij meegedaan aan deze
verkiezingen om iets te verwezenlijken. We hebben
een belofte gedaan aan de burgers, met name dat
we Brussel-Halle-Vilvoorde zullen splitsen. Om
daarover te kunnen beslissen, moet het Parlement
geldig samengesteld zijn. Wij willen splitsen en uit
de B-H-V-carroussel treden in plaats van nog eens
verkiezingen te organiseren met een niet gesplitste
kieskring. Wij hebben de splitsing beloofd aan wie
op heeft gestemd, wij zullen de splitsing voor hen
realiseren. (Applaus van N-VA)
Le président:
De voorzitter:
(Stemming/vote 1)
Ja
107
Oui
Nee
13
Non
Onthoudingen
27
Abstentions
Totaal
147
Total
(Stemming/vote 1)
Ja
107
Oui
Nee
13
Non
Onthoudingen
27
Abstentions
Totaal
147
Total
Je proclame membres effectifs de la Chambre des
représentants les élus des circonscriptions de
Bruxelles-Hal-Vilvorde, de Louvain et de Nivelles
dont la commission propose l'admission.
Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en
Nijvel wier toelating door de commissie wordt
voorgesteld.
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven".
Je rappelle que les députés élus par le collège
électoral de l'arrondissement de Bruxelles font
partie soit du groupe linguistique français, soit du
groupe linguistique néerlandais de la Chambre,
Ik herinner eraan dat de volksvertegenwoordigers
gekozen
door
het
kiescollege
van
het
arrondissement Brussel deel uitmaken van de
Nederlandse of van de Franse taalgroep van de
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
18
selon qu'ils prêtent serment en français ou en
néerlandais. Si le serment est prêté en plusieurs
langues, celle d'entre elles qui est utilisée en
premier lieu est déterminante.
Kamer, naargelang zij de eed in het Nederlands dan
wel in het Frans afleggen. Wordt de eed in
verscheidene talen afgelegd, dan is de taal waarin
hij het eerst is afgelegd beslissend.
Ben Weyts, Nadia Sminate, Kristien Van
Vaerenbergh, Steven Vanackere, Sonja Becq, Hans
Bonte, Maggie De Block, Filip De Man, Theo
Francken, Els Demol, Carl Devlies, Bruno Tobback
en Hagen Goyvaerts
prêtent le serment
constitutionnel en néerlandais.
Ben Weyts, Nadia Sminate, Kristien Van
Vaerenbergh, Steven Vanackere, Sonja Becq, Hans
Bonte, Maggie De Block, Filip De Man, Theo
Francken, Els Demol, Carl Devlies, Bruno Tobback
en Hagen Goyvaerts leggen de grontwettelijke eed
af in het Nederlands.
Laurette Onkelinx, Yvan Mayeur, Rachid Madrane,
Karine Lalieux, Olivier Maingain, Corinne De
Permentier, Bernard Clerfayt et André Flahaut
prêtent le serment constitutionnel en français.
Laurette Onkelinx, Yvan Mayeur, Rachid Madrane,
Karine Lalieux, Olivier Maingain, Corinne De
Permentier, Bernard Clerfayt et André Flahaut
leggen de grontwettelijke eed af in het Frans.
François-Xavier de Donnea, Damien Thiéry, Joëlle
Milquet, Myriam Rolin, Olivier Deleuze, Zoé Genot,
Charles Michel, Valérie De Bue et Laurent Louis
prêtent le serment constitutionnel successivement
en français et en néerlandais.
François-Xavier de Donnea, Damien Thiéry, Joëlle
Milquet, Myriam Rolin, Olivier Deleuze, Zoé Genot,
Charles Michel, Valérie De Bue et Laurent Louis
leggen de grondwettelijke eed achtereenvolgens af
in het Frans en in het Nederlands.
Guy Vanhengel en Eva Brems prêtent le serment
constitutionnel successivement en néerlandais et en
français.
Guy Vanhengel en Eva Brems leggen de
grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Nederlands en in het Frans.
Gwendolyn Rutten prête le serment constitutionnel
successivement en néerlandais, en français et en
allemand.
Gwendolyn Rutten legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Nederlands, in het Frans
en in het Duits.
Thérèse Snoy et d'Oppuers prête le serment
constitutionnel successivement en français, en
néerlandais et en allemand.
Thérèse Snoy et d'Oppuers legt de grondwettelijke
eed achtereenvolgens af in het Frans, in het
Nederlands en in het Duits.
05 Rapport de la troisième commission de
vérification des pouvoirs: circonscriptions
électorales de Flandre occidentale et du
Luxembourg
05 Verslag van de derde commissie van
onderzoek der geloofsbrieven: kieskringen West-
Vlaanderen en Luxemburg
05.01 Liesbeth Van der Auwera, rapporteur:
Votre commission a été chargée par l'assemblée
plénière de ce mardi 6 juillet 2010 de lui faire
rapport et de lui présenter ses conclusions au sujet
de la validité des opérations électorales pour le
renouvellement intégral de la Chambre des
représentants du 13 juin dernier dans les
circonscriptions électorales de Flandre occidentale
et du Luxembourg ainsi qu'au sujet de la validité
des pouvoirs des représentants effectifs et
suppléants qui y ont été élus.
05.01 Liesbeth Van der Auwera, rapporteur: Uw
commissie werd er heden, dinsdag 6 juli 2010, door
de plenaire vergadering mee belast verslag uit te
brengen en haar conclusies mee te delen over de
geldigheid van de kiesverrichtingen voor de
volledige vernieuwing van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers van 13 juni laatstleden in
de kieskringen West-Vlaanderen en Luxemburg en
over de geldigheid van de geloofsbrieven van de
titelvoerende volksvertegenwoordigers en hun
opvolgers die er werden verkozen.
Les bureaux principaux de circonscription ont
proclamé élus en qualité de membres effectifs:
De
kieskringhoofdbureaus
hebben
de
hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen uitgeroepen:
Circonscription de Flandre occidentale, pour les
listes suivantes:
Kieskring West-Vlaanderen, voor de volgende
lijsten:
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
19
- N-VA: Bourgeois (G.,A.), Dumery (D.,G.,C.),
Beuselinck (M.,Ph.,J.), Degroote (K.,E.,M.);
- CD&V: Leterme (Y.C.,D.), De Clerck (S.M.,J.,Y.),
Bogaert (H.F.), Muylle (N.Ch);
- sp.a: Landuyt (R.,G.,J.), Vanlerberghe (M.,L.),
Vanheste (A.,C.,D.);
- Open Vld: Van Quickenborne (V.,P.,M.), Lahaye-
Battheu (S.A.,Y.);
- Vlaams Belang: Logghe (P.W.);
- Groen!: De Vriendt (W.,J.,A.);
- Lijst Dedecker: Dedecker (JM.L.).
- N-VA: Bourgeois (G.,A.), Dumery (D.,G.,C.),
Beuselinck (M.,Ph.,J.), Degroote (K.,E.,M.);
- CD&V: Leterme (Y.C.,D.), De Clerck (S.M.,J.,Y.),
Bogaert (H.F.), Muylle (N.Ch);
- sp.a: Landuyt (R.,G.,J.), Vanlerberghe (M.,L.),
Vanheste (A.,C.,D.);
- Open Vld: Van Quickenborne (V.,P.,M.), Lahaye-
Battheu (S.A.,Y.);
- Vlaams Belang: Logghe (P.W.);
- Groen!: De Vriendt (W.,J.,A.);
- Lijst Dedecker: Dedecker (JM.L.).
Circonscription du Luxembourg, pour les listes
suivantes:
- PS: Courard (P.,D.,Gh.);
- MR: Collard (P.,J.,E.,Gh.);
- cdH: Lutgen (B.,M.,A.,J.), Poncelet (I.J.P.).
Kieskring Luxemburg, voor de volgende lijsten:
- PS: Courard (P.,D.,Gh.);
- MR: Collard (P.,J.,E.,Gh.);
- cdH: Lutgen (B.,M.,A.,J.), Poncelet (I.J.P.).
Ont également été proclamés élus en qualité de
membres suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription Flandre occidentale, pour les listes
suivantes:
- N-VA: Maertens (B.,J.), Coudyser (C.,J.,A.,J.),
Verbrugge (C.,J.,P.), Bogaert (J.,H.,A.), Beeuwsaert
(V.,L.,A.), Carlu (H.,M.), Degrande (G.,C.,G.),
Glorieux (B.,R.,M.), Moreels (M.,H.,V.).
- CD&V: Crevits (H.,U.,J.), Deseyn (R.,R., K.),
Slegers (B.C.), Mylle (G.,F.,M.), Decorte (G.,A.),
Dereeper (I.,G.), Dewaele (C.,C.), De Vos (F.,G.),
Engelrelst (V.,A.).
-
sp.a:
Vanlerberghe
(J.,M.,P.),
Mouton
(R.,S.,P.,C.), Top (A.,P.,D.,C.), Van Gheluwe (P.R),
Vermoortel (D.,G.), Pertry (G.,M.), Platteau
(S.,Y.,O.), Vandenbussche (A.,Ch.,A.), Vanhessche
(U.,E.),
- Open Vld: Defreyne (R.,L., O.), Carette (E.,C.,M.),
Van Volcem (M.,H.,Y.), De Klerck (P.,D.), Mourisse
(S.,A.,J.), De Waele (K.,L.), Baert (P.,V.,S.),
Vergote (W.,A.,G.), De Potter (J.,M.,A.).
- Vlaams Belang: Bultinck (K.,H.,J.,L.), Sneppe
(D.,S.,C.), Bruyninckx-Vandenhoudt (G.,A.M.-M.),
Van Parys (D.,H.), Viaene (A.,M.,J.), Van Cleemput
(R.), Coutteau (V.,L.), Maertens (P.,M.,V.), De Vyt
(P.,P.,P.);
- Groen!: Roelant (S.D.,L.,M.C.), Descheemaeker
(A.,B.,A.), De Meester (M.,M.,A.), Vanraepenbusch
(I.,T.,H.), Vergaerde (A.,), De Clercq (S.,F.,C.), Van
Moerkercke (D.), Ramon (F.,R.), Van Damme
(J.,J.,L.);
- Lijst Dedecker: Vanhie (P.,M.,E.,H.), Sabbe
(I.,T.,M.,C.,G), Wille (L.,M.,M.), Deforche (N.,P.),
D'Hooghe (K.,I.,A.), Bultynck (Y.,A.), Vermeersch
(B.,Gh.), Laplasse (S.,), Vandorpe (R.,T.,L.).
Kieskring West-Vlaanderen, voor de volgende
lijsten:
- N-VA: Maertens (B.,J.), Coudyser (C.,J.,A.,J.),
Verbrugge (C.,J.,P.), Bogaert (J.,H.,A.), Beeuwsaert
(V.,L.,A.), Carlu (H.,M.), Degrande (G.,C.,G.),
Glorieux (B.,R.,M.), Moreels (M.,H.,V.).
- CD&V: Crevits (H.,U.,J.), Deseyn (R.,R., K.),
Slegers (B.C.), Mylle (G.,F.,M.), Decorte (G.,A.),
Dereeper (I.,G.), Dewaele (C.,C.), De Vos (F.,G.),
Engelrelst (V.,A.).
-
sp.a:
Vanlerberghe
(J.,M.,P.),
Mouton
(R.,S.,P.,C.), Top (A.,P.,D.,C.), Van Gheluwe (P.R),
Vermoortel (D.,G.), Pertry (G.,M.), Platteau
(S.,Y.,O.), Vandenbussche (A.,Ch.,A.), Vanhessche
(U.,E.),
- Open Vld: Defreyne (R.,L., O.), Carette (E.,C.,M.),
Van Volcem (M.,H.,Y.), De Klerck (P.,D.), Mourisse
(S.,A.,J.), De Waele (K.,L.), Baert (P.,V.,S.),
Vergote (W.,A.,G.), De Potter (J.,M.,A.).
- Vlaams Belang: Bultinck (K.,H.,J.,L.), Sneppe
(D.,S.,C.), Bruyninckx-Vandenhoudt (G.,A.M.-M.),
Van Parys (D.,H.), Viaene (A.,M.,J.), Van Cleemput
(R.), Coutteau (V.,L.), Maertens (P.,M.,V.), De Vyt
(P.,P.,P.);
- Groen!: Roelant (S.D.,L.,M.C.), Descheemaeker
(A.,B.,A.), De Meester (M.,M.,A.), Vanraepenbusch
(I.,T.,H.), Vergaerde (A.,), De Clercq (S.,F.,C.), Van
Moerkercke (D.), Ramon (F.,R.), Van Damme
(J.,J.,L.);
- Lijst Dedecker: Vanhie (P.,M.,E.,H.), Sabbe
(I.,T.,M.,C.,G), Wille (L.,M.,M.), Deforche (N.,P.),
D'Hooghe (K.,I.,A.), Bultynck (Y.,A.), Vermeersch
(B.,Gh.), Laplasse (S.,), Vandorpe (R.,T.,L.).
Circonscription du Luxembourg, pour les listes
suivantes:
- PS: Perpète (A.J.,J.,H.), Pirlot (S.R.), Sonnet
Kieskring Luxemburg, voor de volgende lijsten:
- PS: Perpète (A.J.,J.,H.), Pirlot (S.R.), Sonnet
(M.,F.,P.,R.),
Neuberg
(M.,C.,J.),
Heyden
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
20
(M.,F.,P.,R.),
Neuberg
(M.,C.,J.),
Heyden
(S.,D.,A.,Gh.), Weyrich (O.,B.,G.);
- MR: Piedboeuf (B.,R.,V.,T.), Aubry (M.,M.,A.,A.),
Evrard (Y.,J.,M.,Gh.), Rasse (Ch.M.,F.,L.), Bavay
(C.,F.,J.), Noël (M.,E.);
- cdH: Arens (J.,A.), Mahy (T.,A.,B.,Gh.), Fourny
(D.,R.,Y.,A.), Deblire (E.,A), Van Den Ende-
Chapellier (A.,J.,M.), Balthazard (V.,M.,Gh.).
(S.,D.,A.,Gh.), Weyrich (O.,B.,G.);
- MR: Piedboeuf (B.,R.,V.,T.), Aubry (M.,M.,A.,A.),
Evrard (Y.,J.,M.,Gh.), Rasse (Ch.M.,F.,L.), Bavay
(C.,F.,J.), Noël (M.,E.);
- cdH: Arens (J.,A.), Mahy (T.,A.,B.,Gh.), Fourny
(D.,R.,Y.,A.), Deblire (E.,A), Van Den Ende-
Chapellier (A.,J.,M.), Balthazard (V.,M.,Gh.).
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire Doc 53 0001/001-2010 (SE) qui a été
mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk 53 0001/001-2010 (BZ) dat te
uwer beschikking werd gesteld.
Attendu que M. Anthony Dumarey, treizième
candidat effectif de la liste Open Vld dans la
circonscription de Flandre Occidentale, a déposé
une plainte contre le dépouillement des votes dans
le canton de Gistel et qu'il conteste plus
particulièrement la validité des opérations de
dépouillement dans un bureau de ce canton. Le
plaignant a constaté que, pour le deuxième bureau
de dépouillement, le tableau récapitulatif des
résultats dans le canton de Gistel mentionne pour
les candidats effectifs des listes LDD (liste 3) et
Open Vld (liste 4), un nombre identique de voix de
préférence. Il estime qu'une telle duplication de
résultats est impossible et suppose qu'une erreur
doit s'être produite au moment de la transcription
des résultats du deuxième bureau au tableau
récapitulatif du canton.
Constatant que
- le tableau récapitulatif des résultats dans chaque
bureau de dépouillement, sur la base duquel sont
calculés les résultats électoraux au niveau du
canton, est établi en deux exemplaires;
- l'un des deux exemplaires du tableau récapitulatif
des résultats dans le second bureau de
dépouillement du canton de Gistel (formulaire
AB/10) est incomplet. Parmi d'autres lacunes, il
mentionne en effet un nombre identique de voix de
préférence pour chacun des seize candidats
effectifs des listes n° 3 et n° 4. L'autre exemplaire
est complet et ne présente aucune anomalie; en ce
qui concerne les candidats-titulaires des listes n° 3
et n° 4, il mentionne un nombre différent de voix de
préférence;
- les chiffres relatifs aux voix de préférence des
candidats-titulaires de la liste n° 4, mentionnés à
l'exemplaire correctement rempli du tableau
récapitulatif du bureau n° 2, n'ont pas été repris
dans le tableau récapitulatif du canton. Ce dernier
document reproduit l'erreur qui s'est produite au
moment de compléter le tableau dans le bureau
n° 2;
- en ce qui concerne M. Anthony Dumarey,
l'exemplaire correctement rempli du tableau lui
attribue 71 voix de préférence au lieu de 13.
Considérant que
Aangezien
de
heer Anthony
Dumarey,
13de kandidaat-titularis van de lijst Open Vld in de
kieskring West-Vlaanderen een klacht heeft
ingediend tegen de stemopneming in het kanton
Gistel, en hij inzonderheid de geldigheid van de
stemopnemingsverrichtingen in een bureau in dat
kanton betwist. De klager heeft vastgesteld dat de
overzichtstabel
van
de
uitslagen
in
het
2de stemopnemingsbureau van het kanton Gistel
voor de kandidaat-titularissen van de lijsten LDD
(lijst 3) en Open Vld (lijst 4), een identiek aantal
voorkeurstemmen vermeldt. Volgens hem is
tweemaal dezelfde uitslag onmogelijk, en moet een
fout zijn gemaakt bij het overschrijven van de
uitslagen van het 2de bureau op de overzichtstabel
van het kanton.
Gelet op het feit dat:
- de overzichtstabel van de resultaten in elk
stemopnemingsbureau, op grond waarvan de
verkiezingsuitslagen
in
het
kanton
worden
berekend, in twee exemplaren wordt opgemaakt;
- één van de twee exemplaren van de
overzichtstabel
van
de
uitslagen
in
het
2de stemopnemingsbureau van het kanton Gistel
(formulier AB/10) onvolledig is; naast andere
tekortkomingen, bevat dat exemplaar immers ook
een identiek aantal voorkeurstemmen voor elk van
de 16 kandidaat-titularissen van de lijsten nr. 3 en
nr. 4. Het andere exemplaar is volledig en vertoont
geen enkele onregelmatigheid; voor de kandidaat-
titularissen van lijst nr. 3 en lijst nr. 4 vermeldt het
een verschillend aantal voorkeurstemmen;
- de cijfers in verband met de kandidaat-titularissen
van lijst nr. 4 die vermeld staan op het correct
ingevulde exemplaar van de overzichtstabel
betreffende het 2de bureau zijn niet opgenomen in
de overzichtstabel betreffende het kanton. In
laatstgenoemd document wordt dezelfde fout
gemaakt als die welke werd begaan toen de tabel in
het 2de bureau werd aangevuld;
- op het correct ingevulde exemplaar van de tabel
worden
aan
de
heer Anthony
Dumarey
71 voorkeurstemmen toegekend in plaats van 13.
Gelet op het feit dat:
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
21
- l'erreur de transcription qui s'est produite dans le
deuxième bureau de dépouillement du canton de
Gistel affecte uniquement les voix de préférence
des candidats ­ titulaires de la liste n° 4,
- le nombre de bulletins dépouillés dans le bureau
n° 2 du canton de Gistel et émettant un vote en
faveur de la liste n° 4 s'élève à 338 bulletins et ce
nombre n'est pas contesté,
- l'erreur de transcription ne concerne que les voix
de préférence émises en faveur des candidats
titulaires et des candidats titulaires et suppléants de
la liste n° 4, à savoir 178 bulletins de vote et un total
de 555 voix de préférence pour l'ensemble des
candidats ­ titulaires de cette liste, au lieu du total
de 336 voix de préférence qui a erronément été
attribué à ces candidats ­ titulaires, soit une
différence totale de 219 voix de préférence,
la commission constate que cette erreur de
transcription n'affecte pas l'ordre des candidats
titulaires de la liste n° 4 dans la circonscription
électorale de Flandre Occidentale.
À la suite d'observations formulées par des
membres et afin d'informer chaque candidat-titulaire
de la liste n° 4 du canton de Gistel du nombre exact
de voix de préférence qu'il a totalisées, la
commission décide de faire mention de ce nombre
dans son rapport.
Le nombre de voix obtenues par les titulaires est
donc le suivant:
Van Quickenborne Vincent 99
Mevrouw Lahaye-Battheu Sabine 27
Staelraeve Sofie 19
Callens Pieter 15
Anseeuw Stéphanie 21
Maddens Wout 16
Goeminne Isabelle 17
Carron Annelies 20
Talpe Emilly 18
Deprez Marc 24
Eertmans Christine 18
Maes Tom 23
Dumarey Anthony 71
Vancoillie Toon 35
Schillewaert-Vercruyce Marleen 32
Tommelein Bart 100
Ce qui donne un total de 555.
-
de
overschrijffout
die
in
het
2de stemopnemingsbureau van het kanton Gistel is
gemaakt alleen een weerslag heeft op de
voorkeurstemmen van de kandidaat-titularissen van
lijst nr. 4;
- het aantal in het 2de bureau van het kanton Gistel
opgenomen stembrieven met een voorkeurstem
voor lijst nr. 4, 338 bedraagt, en dat aantal niet
wordt betwist;
- de overschrijffout alleen betrekking heeft op de
voorkeurstemmen voor de kandidaat-titularissen en
de plaatsvervangers van lijst nr. 4, te weten
178 stembiljetten en in totaal 555 voorkeurstemmen
voor alle kandidaat-titularissen van die lijst, in plaats
van de in totaal 336 voorkeurstemmen die
verkeerdelijk aan die kandidaat-titularissen werden
toegekend, hetzij een verschil van in totaal
219 voorkeurstemmen,
is de commissie van oordeel dat die overschrijffout
de volgorde van de kandidaat-titularissen van lijst
nr. 4 in de kieskring West-Vlaanderen niet
beïnvloedt.
Ingevolge opmerkingen van leden en ten einde elk
van de kandidaat-titularissen van lijst nr. 4 in het
kanton Gistel in kennis te stellen van het precieze
aantal voorkeurstemmen dat hij of zij heeft behaald,
beslist de commissie dat aantal op te nemen in haar
verslag.
Dat is dan ook als volgt. De naamstemmen voor de
titularissen:
Van Quickenborne Vincent 99
Mevrouw Lahaye-Battheu Sabine 27
Staelraeve Sofie 19
Callens Pieter 15
Anseeuw Stéphanie 21
Maddens Wout 16
Goeminne Isabelle 17
Carron Annelies 20
Talpe Emilly 18
Deprez Marc 24
Eertmans Christine 18
Maes Tom 23
Dumarey Anthony 71
Vancoillie Toon 35
Schillewaert-Vercruyce Marleen 32
Tommelein Bart 100
zodanig dat dit een totaal uitmaakt van 555.
Attendu qu'aucune plainte n'a été déposée contre
les opérations électorales dans l'arrondissement
électoral du Luxembourg,
Aangezien geen bezwaarschrift werd ingediend
tegen de kiesverrichtingen in Luxemburg;
Considérant
que
les
procès-verbaux
du
recensement général des votes des Bureaux
principaux de circonscription ne font l'objet
d'aucune remarque,
Gelet op het feit dat de processen-verbaal van
algemene optelling der stemmen van de
kieskringhoofdbureaus geen aanleiding geven tot
opmerkingen,
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
22
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution, votre
commission estime qu'il y a lieu de valider les
pouvoirs des représentants effectifs et des
suppléants proclamés élus par les bureaux
principaux de circonscription, et propose de les
admettre respectivement en qualité de membre
effectif et de membre suppléant.
Aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet, is uw commissie van oordeel dat de
geloofsbrieven
van
de
door
de
kieskringhoofdbureaus voor verkozen verklaarde
volksvertegenwoordigers en van de leden-opvolgers
geldig mogen worden verklaard en stelt zij voor hen
respectievelijk als titelvoerende leden en opvolgers
toe te laten.
On notera que Madame Isabelle Poncelet, élue
membre de la Chambre sur la liste n° 8 (cdH) dans
la circonscription électorale du Luxembourg, a
renoncé à son mandat par lettre du 14 juin 2010;
elle sera par conséquent remplacée en tant que
titulaire par le premier suppléant, M. Joseph Arens.
Opgemerkt zij dat mevrouw Isabelle Poncelet, in de
kieskring Luxemburg tot lid van de Kamer verkozen
op lijst nr. 8 (cdH), bij brief van 14 juni 2010 afstand
heeft gedaan van haar mandaat. Zij wordt bijgevolg
als titularis vervangen door de eerste opvolger, met
name de heer Joseph Arens.
Le président: Je mets aux voix les conclusions de
la commission.
De voorzitter: Ik breng de besluiten van de
commissie in stemming.
Personne ne s'y oppose? (Non)
Elles sont adoptées.
Geen bezwaar? (Nee)
Dan zijn ze aangenomen.
Je proclame membres effectifs de la Chambre des
représentants les élus des provinces de Flandre
occidentale et de Luxembourg dont la commission
propose l'admission.
Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
provincies West-Vlaanderen en Luxemburg wier
toelating door de commissie wordt voorgesteld.
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven".
Avant la prestation de serment, je rappelle que les
membres élus par les collèges électoraux relevant
de la région de langue française et les membres
élus par le collège électoral de l'arrondissement de
Verviers font partie du groupe linguistique français.
Ik herinner eraan dat de leden gekozen door de
kiescolleges die behoren tot het Franse taalgebied
en de leden gekozen door het kiescollege van het
arrondissement Verviers deel uitmaken van de
Franse taalgroep.
Les membres élus par les collèges électoraux
relevant de la région de langue néerlandaise font
partie du groupe linguistique néerlandais.
De leden gekozen door de kiescolleges die behoren
tot het Nederlandse taalgebied maken deel uit van
de Nederlandse taalgroep.
Geert
Bourgeois,
Daphné
Dumery,
Manu
Beuselinck, Koenraad Degroote, Yves Leterme,
Stefaan De Clerck, Hendrik Bogaert, Nathalie
Muylle, Renaat Landuyt, Myriam Vanlerberghe, Ann
Vanheste, Vincent Van Quickenborne, Peter
Logghe et Jean Marie Dedecker prêtent le serment
constitutionnel en néerlandais.
Geert
Bourgeois,
Daphné
Dumery,
Manu
Beuselinck, Koenraad Degroote, Yves Leterme,
Stefaan De Clerck, Hendrik Bogaert, Nathalie
Muylle, Renaat Landuyt, Myriam Vanlerberghe, Ann
Vanheste, Vincent Van Quickenborne, Peter
Logghe, Jean Marie Dedecker leggen de
grondwettelijke eed af in het Nederlands.
Philippe Courard et Philippe Collard prêtent le
serment constitutionnel en français.
Philippe Courard en Philippe Collard leggen de
grondwettelijke eed af in het Frans.
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
23
Sabien
Lahaye-Battheu
prête
le
serment
constitutionnel successivement en néerlandais, en
français et en allemand.
Sabien Lahaye-Battheu legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Nederlands, in het Frans
en in het Duits.
Wouter De Vriendt prête le serment constitutionnel
successivement en néerlandais et en français.
Wouter De Vriendt legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Nederlands en in het
Frans.
Benoît Lutgen prête le serment constitutionnel
successivement en français et en néerlandais.
Benoît Lutgen legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Frans en in het
Nederlands.
Joseph Arens prête le serment constitutionnel
successivement en français, en néerlandais et en
allemand.
Joseph Arens legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Frans, in het Nederlands
en in het Duits.
06 Rapport de la quatrième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscription
électorale de Flandre orientale
06 Verslag van de vierde commissie van
onderzoek der geloofsbrieven: kieskring Oost-
Vlaanderen
06.01 Bruno Tuybens, rapporteur: Votre
commission a été chargée par l'assemblée plénière
de ce mardi 6 juillet 2010, de lui faire rapport et de
lui présenter ses conclusions au sujet de la validité
des opérations électorales pour le renouvellement
intégral de la Chambre des représentants du 13 juin
dernier dans la circonscription électorale de la
Flandre orientale ainsi qu'au sujet de la validité des
pouvoirs des représentants effectifs et suppléants
qui y ont été élus.
06.01 Bruno Tuybens, rapporteur: Uw commissie
werd er heden, dinsdag 6 juli 2010, door de plenaire
vergadering mee belast haar conclusies mee te
delen over de geldigheid van de kiesverrichtingen
voor de volledige vernieuwing van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers van 13 juni laatstleden in
de kieskring Oost-Vlaanderen en over de geldigheid
van de geloofsbrieven van de titelvoerende
volksvertegenwoordigers en hun opvolgers die er
werden verkozen.
Le Bureau central provincial de circonscription a
proclamé élus en qualité de membres effectifs:
Het kieskringhoofdbureau heeft de hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen
uitgeroepen:
Circonscription électorale de la Flandre orientale,
pour les listes suivantes:
- N-VA: Bracke (S.,Th.,H.), Smeyers (S.,A.,B.,D.),
Uyttersprot (K.,L.,E.,I.), Dedecker (P.,), De
Meulemeester (I.,C.,M.,M.), Mme Van Eetvelde
(M.,P.,A.);
- CD&V: De Crem (P.,F.R.N.J), Dierick (L.,Ch.,R.),
M. Vercamer (S.,);
- sp.a: Van der Maelen (D.,L.), Temmerman
(K.,H.,A.), Tuybens (B.,A.,R.);
- Open Vld: De Clercq (M.,T.,C.,W.), De Croo
(H.,F.,J.), Van Tittelboom - Van Cauter (C.E.,J.),
Somers (I.,F.,F.);
- Vlaams Belang: D'haeseleer (G.,A.,M.,L.), Pas
(B.,G.), Veys (T.);
- Groen!: Van Hecke (S.)
Kieskring Oost-Vlaanderen, voor de volgende
lijsten:
- N-VA: Bracke (S.,Th.,H.), Smeyers (S.,A.,B.,D.),
Uyttersprot (K.,L.,E.,I.), Dedecker (P.,), De
Meulemeester (I.,C.,M.,M.), Mme Van Eetvelde
(M.,P.,A.);
- CD&V: De Crem (P.,F.R.N.J), Dierick (L.,Ch.,R.),
M. Vercamer (S.,);
- sp.a: Van der Maelen (D.,L.), Temmerman
(K.,H.,A.), Tuybens (B.,A.,R.);
- Open Vld: De Clercq (M.,T.,C.,W.), De Croo
(H.,F.,J.), Van Tittelboom - Van Cauter (C.E.,J.),
Somers (I.,F.,F.);
- Vlaams Belang: D'haeseleer (G.,A.,M.,L.), Pas
(B.,G.), Veys (T.);
- Groen!: Van Hecke (S.)
Ont également été proclamés élus en qualité de
suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription électorale de la Flandre orientale,
pour les listes suivantes:
Kieskring Oost-Vlaanderen, voor de volgende
lijsten:
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
24
- N-VA: Buysrogge (P.,A.,M.), Beeckman (Y.,), Van
Heesvelde (E.,H.,G.,M.,J), Demuyt (A.,R.,R.),
Diependaele (M.,A.,I.), Matthys (M.,S.,J.), Nys
(L.,F.,R.), Dhollander (M.,C.,A.), Moens (K.,), De
Neve (E.,C.), Merckx (E.,S.,M.);
- CD&V: De Potter (J.), Zenner (G.,M.,C.,M.),
Schauvliege (J.,M.,C.,A.), Yüksel (V.,), Taeldeman
(V.,), Bothuyne (R.,E.,N.), Van de Vijver (M.,F.,C.),
Van der Hoeven (M.,A.,M.), Van Driessche (L.,),
Dieleman (L.,A.,A.), De Beule (S.,A.,A.);
- sp.a: Plasman (C.,A.,D.), Van Malderen (B.,J.), De
Loor (K.,), De Meyer (M.R.,F.), Meert (L.,), De
Clercq (H.,), Beernaert (D.,), De Vilder (F.,J.,R.),
Van Havere (T.,), Vercammen (N.,A.), Van
Peteghem (J.,F.,C.);
- Open Vld: Bruggeman (H.,A.,M.), Deswaene
(Y.,F.,S.), Verhofstadt (G.M.,M.,L.), De Gucht (K.,L.,
G., E.), Verdoodt (A.,V.,A.), De Meulemeester
(M.,L.,J.), Anthuenis (F.,I.J.), De Colfmacker (K.,H.),
Panis (A.,M.), Beck (H.,S.,P.), Van Schoors
(G.,L.,J.);
- Vlaams Belang: Cleyman (A.,J.,A.), Van
Steenberge (G.), Depoortere (O.H.,M.), Tack
(E.,P.,J.,G.), Slagmulder (K.,), Reyniers (M.,C.), De
Roo (P.,), Van Moeseke (H.,), Mathys (M.,),
Wallaert (B.,J.,E.), Geers (G.,R.);
- Groen!: Rzoska (B.,H.,S.), Lafkioui (A.,J.), Pisman
(K.,M.,C.), Van Cauteren (H.,A.,P.), Fiers (J.,M),
Sercu (M.,M.,J.,E.), De Ros (G.,A.,G.,M.), Everaert
(D.), Vos (D.,), Stockman (W.,J), Mortier (J.,).
- N-VA: Buysrogge (P.,A.,M.), Beeckman (Y.,), Van
Heesvelde (E.,H.,G.,M.,J), Demuyt (A.,R.,R.),
Diependaele (M.,A.,I.), Matthys (M.,S.,J.), Nys
(L.,F.,R.), Dhollander (M.,C.,A.), Moens (K.,), De
Neve (E.,C.), Merckx (E.,S.,M.);
- CD&V: De Potter (J.), Zenner (G.,M.,C.,M.),
Schauvliege (J.,M.,C.,A.), Yüksel (V.,), Taeldeman
(V.,), Bothuyne (R.,E.,N.), Van de Vijver (M.,F.,C.),
Van der Hoeven (M.,A.,M.), Van Driessche (L.,),
Dieleman (L.,A.,A.), De Beule (S.,A.,A.);
- sp.a: Plasman (C.,A.,D.), Van Malderen (B.,J.), De
Loor (K.,), De Meyer (M.R.,F.), Meert (L.,), De
Clercq (H.,), Beernaert (D.,), De Vilder (F.,J.,R.),
Van Havere (T.,), Vercammen (N.,A.), Van
Peteghem (J.,F.,C.);
- Open Vld: Bruggeman (H.,A.,M.), Deswaene
(Y.,F.,S.), Verhofstadt (G.M.,M.,L.), De Gucht (K.,L.,
G., E.), Verdoodt (A.,V.,A.), De Meulemeester
(M.,L.,J.), Anthuenis (F.,I.J.), De Colfmacker (K.,H.),
Panis (A.,M.), Beck (H.,S.,P.), Van Schoors
(G.,L.,J.);
- Vlaams Belang: Cleyman (A.,J.,A.), Van
Steenberge (G.), Depoortere (O.H.,M.), Tack
(E.,P.,J.,G.), Slagmulder (K.,), Reyniers (M.,C.), De
Roo (P.,), Van Moeseke (H.,), Mathys (M.,),
Wallaert (B.,J.,E.), Geers (G.,R.);
- Groen!: Rzoska (B.,H.,S.), Lafkioui (A.,J.), Pisman
(K.,M.,C.), Van Cauteren (H.,A.,P.), Fiers (J.,M),
Sercu (M.,M.,J.,E.), De Ros (G.,A.,G.,M.), Everaert
(D.), Vos (D.,), Stockman (W.,J), Mortier (J.,).
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire DOC 53 0001/001-2010 (SE) qui a
été mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk DOC 53 0001/001-2010 (BZ) dat
te uwer beschikking werd gesteld.
Attendu qu'aucune plainte n'a été déposée contre
les opérations électorales,
Considérant que le procès-verbal du recensement
général des votes du Bureau central provincial ne
fait l'objet d'aucune remarque,
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution,
votre Commission estime qu'il y a lieu de valider les
pouvoirs des représentants effectifs et des autres
suppléants proclamés élus par le Bureau principal
de circonscription et propose de les admettre
respectivement en qualité de membre effectif et de
membre suppléant.
Aangezien
geen
bezwaarschriften
werden
ingediend tegen de kiesverrichtingen,
Gelet op het feit dat het proces-verbaal van
algemene optelling der stemmen van het
kieskringhoofdbureau geen aanleiding geeft tot
opmerkingen,
Aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet,
is uw Commissie van oordeel dat de geloofsbrieven
van de door het kieskringhoofdbureau voor
verkozen verklaarde volksvertegenwoordigers en
van de overige leden-opvolgers geldig mogen
worden verklaard en stelt zij voor hen respectievelijk
als titelvoerende leden en opvolgers toe te laten.
Je mets aux voix les conclusions de la commission.
Ik breng de besluiten van de commissie in
stemming.
Personne ne s'y oppose? (Non)
Elles sont adoptées.
Geen Bezwaar? (Nee)
Dan zijn ze aangenomen.
Je proclame membres effectifs de la Chambre des Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
25
représentants les élus de la province de Flandre
orientale dont la commission propose l'admission.
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
provincie Oost-Vlaanderen wier toelating door de
commissie wordt voorgesteld.
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven".
Siegfried Bracke, Sarah Smeyers, Karel Uyttersprot,
Peter Dedecker, Ingeborg De Meulemeester,
Miranda Van Eetvelde, Pieter De Crem, Leen
Dierick, Stefaan Vercamer, Dirk Van der Maelen,
Karin Temmerman, Bruno Tuybens, Herman De
Croo, Carina Van Cauter, Guy D'haeseleer, Barbara
Pas et Tanguy Veys prêtent le serment
constitutionnel en néerlandais.
Siegfried Bracke, Sarah Smeyers, Karel Uyttersprot,
Peter Dedecker, Ingeborg De Meulemeester,
Miranda Van Eetvelde, Pieter De Crem, Leen
Dierick, Stefaan Vercamer, Dirk Van der Maelen,
Karin Temmerman, Bruno Tuybens, Herman De
Croo, Carina Van Cauter, Guy D'haeseleer, Barbara
Pas en Tanguy Veys leggen de grondwettelijke eed
af in het Nederlands.
Mathias De Clercq, Ine Somers et Stefaan Van
Hecke
prêtent
le
serment
constitutionnel
successivement en néerlandais, en français et en
allemand.
Mathias De Clercq, Ine Somers en Stefaan Van
Hecke
leggen
de
grondwettelijke
eed
achtereenvolgens af in het Nederlands, Frans en
Duits.
07 Rapport de la cinquième commission de
vérification
des
pouvoirs:
circonscription
électorale du Hainaut
07 Verslag van de vijfde commissie van
onderzoek
der
geloofsbrieven:
kieskring
Henegouwen
07.01 Christian Brotcorne, rapporteur: La
cinquième
commission
était
présidée
par
Mme Valérie De Bue et composée de Mme Julie
Fernandez-Fernandez, M. Laurent Louis, M. Peter
Logghe, M. Manu Beuselinck, Mme Leen Dierick et
de moi-même, désigné en qualité de rapporteur.
07.01 Christian Brotcorne, rapporteur: De vijfde
commissie werd voorgezeten door mevrouw Valérie
De Bue en bestond verder uit mevrouw Julie
Fernandez-Fernandez, de heren Laurent Louis,
Peter Logghe, en Manu Beuselinck, mevrouw Leen
Dierick en ikzelf, die met de taak van rapporteur
werd belast.
Votre commission a été chargée par l'assemblée
plénière de ce mardi 6 juillet 2010, de lui faire
rapport et de lui présenter ses conclusions au sujet
de la validité des opérations électorales pour le
renouvellement intégral de la Chambre des
représentants du 13 juin dernier dans la
circonscription électorale du Hainaut ainsi qu'au
sujet de la validité des pouvoirs des représentants
effectifs et suppléants qui y ont été élus.
De commissie werd er vandaag, dinsdag 6 juli
2010, door de plenaire vergadering mee belast haar
conclusies mee te delen over de geldigheid van de
kiesverrichtingen voor de volledige vernieuwing van
de Kamer van Volksvertegenwoordigers van 13 juni
laatstleden in de kieskring Henegouwen en over de
geldigheid van de geloofsbrieven van de
titelvoerende volksvertegenwoordigers en hun
opvolgers die er werden verkozen.
Le bureau central provincial de circonscription a
proclamé élus en qualité de membres effectifs:
Het kieskringhoofdbureau heeft de hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen
uitgeroepen:
Circonscription électorale du Hainaut, pour les listes
suivantes:
- PS: Di Rupo (E.), Demotte (R.W.,G.), Vienne
(C.,C.,Gh.), Moriau (P.E.,V.,J.), Burgeon (C.R.,R.),
Devin
(L.,M.,A.),
Thiébaut
(E.),
Blanchart
Kieskring Henegouwen, voor de volgende lijsten:
- PS: Di Rupo (E.), Demotte (R.W.,G.), Vienne
(C.,C.,Gh.), Moriau (P.E.,V.,J.), Burgeon (C.R.,R.),
Devin
(L.,M.,A.),
Thiébaut
(E.),
Blanchart
(P.,R.,S.,Gh.), Özen (O.), Dufrane (A.,M.,F.,J.,L),
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
26
(P.,R.,S.,Gh.), Özen (O.), Dufrane (A.,M.,F.,J.,L),
Seminara (F.);
- MR: Chastel (O.), Galant (J.), Marghem
(MC.E.,F.), Ducarme (De.G.,S.);
- cdH: Fonck (C.,M.,D.), Brotcorne (Ch.R.O.J.Gh.);
- Ecolo: Boulet (J.), Balcaen (R.D.).
Seminara (F.);
- MR: Chastel (O.), Galant (J.), Marghem
(MC.E.,F.), Ducarme (De.G.,S.);
- cdH: Fonck (C.,M.,D.), Brotcorne (Ch.R.O.J.Gh.);
- Ecolo: Boulet (J.), Balcaen (R.D.).
Ont également été proclamés élus en qualité de
suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription électorale du Hainaut, pour les listes
suivantes:
- PS: Henry (O.,P.,E.), Zrihen (Z.,O.), Van
Grootenbrulle (B.), Martin (N.,F.,G.), Fassiaux-
Looten (F.,M.,Gh.), Meire (L.,Gh.), Senecaut
(M.,M.,R.), Furlan (P.,K.), Dedonder (L.,V.,Gh.),
Corda (G.,) Dallons (B.,A.,J.)
- MR: Destrebecq (O.H.,M.), Colinia (F.,Gh.G.M.-
J.), Cornillie (H.,E.), Crucke (JL.J.,I.,J.), Moortgat
(G.,J.,D.,Gh.), Depret (A.J.Y.), Binon (Y.J,J), Druez-
Marcq (I.,E.,S.,Gh.), Rabaey (C.,L.,A.), De Weireld
(S.,C.,Gh.), Damée (V.,);
- cdH: Lavaux (D.), Cotton (A.,N.,J.), Viseur
(JJ.G.,J.,Gh.), Fekrioui (M.), Couplet-Clément
(H.M.,E.,I.), Vandorpe (M.,V.,N.), Moucheron
(S.M.G.), Van Hooland (M.,M.,A.,F.), Ottaviani (E.),
Osselaer (B.), Winance (D.,C.,Y.,M.,J);
- Ecolo: Leclercq (M.,J.-M.,H.,G), Hennuy (L.,C.),
Saint-Amand
(O.,M.,
A.,
G.),
Desgain
(X.,A.,M.,Gh.), Crucke (J.,D.), Mouton (P.,M.,A.,C.),
Bartz (L.), Nita (G.,A.), Van den Abeele
(B.,M.,G.,Gh.),
Chaverri
Van Brabant (C.),
Beeckman (L.,C.,A.)
Kieskring Henegouwen, voor de volgende lijsten:
- PS: Henry (O.,P.,E.), Zrihen (Z.,O.), Van
Grootenbrulle (B.), Martin (N.,F.,G.), Fassiaux-
Looten (F.,M.,Gh.), Meire (L.,Gh.), Senecaut
(M.,M.,R.), Furlan (P.,K.), Dedonder (L.,V.,Gh.),
Corda (G.,) Dallons (B.,A.,J.)
- MR: Destrebecq (O.H.,M.), Colinia (F.,Gh.G.M.-
J.), Cornillie (H.,E.), Crucke (JL.J.,I.,J.), Moortgat
(G.,J.,D.,Gh.), Depret (A.J.Y.), Binon (Y.J,J), Druez-
Marcq (I.,E.,S.,Gh.), Rabaey (C.,L.,A.), De Weireld
(S.,C.,Gh.), Damée (V.,);
- cdH: Lavaux (D.), Cotton (A.,N.,J.), Viseur
(JJ.G.,J.,Gh.), Fekrioui (M.), Couplet-Clément
(H.M.,E.,I.), Vandorpe (M.,V.,N.), Moucheron
(S.M.G.), Van Hooland (M.,M.,A.,F.), Ottaviani (E.),
Osselaer (B.), Winance (D.,C.,Y.,M.,J);
- Ecolo: Leclercq (M.,J.-M.,H.,G), Hennuy (L.,C.),
Saint-Amand
(O.,M.,
A.,
G.),
Desgain
(X.,A.,M.,Gh.), Crucke (J.,D.), Mouton (P.,M.,A.,C.),
Bartz (L.), Nita (G.,A.), Van den Abeele
(B.,M.,G.,Gh.),
Chaverri
Van Brabant (C.),
Beeckman (L.,C.,A.)
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire DOC 53 0001/001-2010 (SE) qui a
été mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk DOC 53 0001/001-2010 (BZ) dat
te uwer beschikking werd gesteld.
Attendu que M. Jean-Claude Poizot, domicilié rue
de Bavay 32 à 7380 Quiévrain, a introduit une
réclamation contre les opérations électorales par
lettre du 14 juin 2010, adressée au greffe de la
Chambre des représentants, ainsi qu'au Service
public fédéral Intérieur qui en a transmis une copie
pour compétence à la Chambre des représentants
en date du 25 juin 2010. Attendu que M. Poizot se
plaint de ne pas avoir reçu sa lettre de convocation
en néerlandais alors qu'il en avait adressé la
demande aux autorités communales, et qu'il estime
en outre que la désignation des membres des
bureaux de vote de la commune de Quiévrain
(Quiévrain, Baisieux et Audregnies) ne s'est pas
déroulée de manière objective;
Considérant que la commune de Quiévrain ne
bénéficie pas du régime de facilités linguistiques
instauré par la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des
langues en matière administrative;
Aangezien
de
heer Jean-Claude
Poizot,
gedomicilieerd rue de Bavay 32 te 7380 Quiévrain,
per brief van 14 juni 2010, gericht aan de griffie van
de Kamer van volksvertegenwoordigers, alsook aan
de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken
(die er een kopie van aan de bevoegde instantie,
namelijk de Kamer van volksvertegenwoordigers,
heeft overgezonden), een bezwaarschrift heeft
ingediend tegen de kiesverrichtingen, waarin hij zich
erover beklaagt dat hij ­ ondanks de vraag die hij
hiertoe tot de gemeente had gericht - zijn
oproepingsbrief niet in het Nederlands heeft
gekregen. De heer Poizot is bovendien van oordeel
dat de leden van de kiesbureaus van de gemeente
Quiévrain (Quiévrain, Baisieux et Audregnies) niet
op een objectieve manier werden aangeduid;
Overwegende dat de gemeente Quiévrain niet
onder het stelsel valt van de taalfaciliteiten
ingevoerd bij de wet van 2 augustus 1963 op het
gebruik van de talen in bestuurszaken;
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
27
Considérant que le procès-verbal du bureau
principal du canton de Dour ne formule aucune
remarque concernant la composition des bureaux
de vote;
votre
commission
déclare
la
réclamation
susmentionnée non fondée.
Overwegende dat het proces-verbaal van het
kantonhoofdbureau van Dour geen opmerkingen
bevat over de samenstelling van de kiesbureaus;
verklaart uw commissie bovenstaand bezwaar
ongegrond.
Par ailleurs, votre commission a pris connaissance
du fait que Mme Chantal Bourgeois, juge
d'instruction au Tribunal de première instance de
Namur, a adressé un courrier au Président de la
Chambre des représentants le 28 juin 2010 dans
lequel elle demande que les formulaires déposés
par la liste FN contenant le nom des électeurs ayant
signé la présentation des candidatures pour
l'élection de la Chambre des représentants pour la
circonscription électorale du Hainaut soient mis à
disposition des enquêteurs de la police judiciaire
fédérale de Namur, dans le cadre d'une instruction
portant sur un dossier de faux et usage de faux.
Ces documents seront transmis immédiatement
après que la Chambre aura procédé à la vérification
des pouvoirs de ses membres et sera constituée.
Uw commissie heeft er bovendien van kennis
genomen
dat
mevrouw Chantal
Bourgeois,
onderzoeksrechter bij de Rechtbank van Eerste
Aanleg van Namen, op 28 juni 2010 een brief heeft
gericht aan de voorzitter van de Kamer van
volksvertegenwoordigers waarin zij vraagt dat, in
het kader van een onderzoek naar valsheid en
gebruik van valse stukken, de door de lijst FN
ingediende formulieren met de naam van de kiezers
die de voordracht van de kandidaten voor de
verkiezing
van
de
Kamer
van
Volksvertegenwoordigers
voor
de
kieskring
Henegouwen hebben ondertekend, ter beschikking
zouden worden gesteld van de onderzoekers van
de federale gerechtelijke politie van Namen. Deze
documenten zullen worden overgezonden zodra de
Kamer de geloofsbrieven van haar leden heeft
onderzocht en voor wettig en voltallig is verklaard.
Considérant que le procès-verbal du recensement
général des votes du Bureau principal de
circonscription ne fait l'objet d'aucune remarque;
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution;
votre Commission estime qu'il y a lieu de valider les
pouvoirs des représentants effectifs et des
suppléants proclamés élus par le Bureau principal
de circonscription et propose de les admettre
respectivement en qualité de membre effectif et de
membre suppléant.
Gelet op het feit dat het proces-verbaal van
algemene optelling der stemmen van het
kieskringhoofdbureau geen aanleiding geeft tot
opmerkingen;
Aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet;
is uw Commissie van oordeel dat de geloofsbrieven
van de door het kieskringhoofdbureau voor
verkozen verklaarde volksvertegenwoordigers en
van de leden-opvolgers geldig mogen worden
verklaard en stelt zij voor hen respectievelijk als
titelvoerende leden en opvolgers toe te laten.
On notera que M. Rudy Demotte, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 5 (PS), a renoncé à son
mandat par lettre du 18 juin 2010. Il sera par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir M. Olivier Henry.
Er zij opgemerkt dat de heer Rudy Demotte,
verkozen op lijst nr. 5 (PS) tot lid van de Kamer, bij
brief van 18 juni 2010 aan zijn mandaat verzaakt.
Hij wordt bijgevolg als titularis door de eerste
opvolger, met name de heer Olivier Henry,
vervangen.
Le président: Je mets aux voix les conclusions de
la commission.
De voorzitter: Ik breng de besluiten van de
commissie in stemming.
Personne ne s'y oppose? (Non)
Elles sont adoptées.
Geen bezwaar? (Nee)
Dan zijn ze aangenomen.
Je proclame membres effectifs de la Chambre des
représentants les élus de la province du Hainaut
dont la commission propose l'admission.
Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
provincie Henegouwen wier toelating door de
commissie wordt voorgesteld.
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
28
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven".
Elio Di Rupo, Olivier Henry, Christiane Vienne,
Patrick Moriau, Colette Burgeon, Laurent Devin,
Éric Thiébaut, Philippe Blanchart, Ozlem Özen,
Anthony Dufrane, Franco Seminara, Denis
Ducarme et Christian Brotcorne prêtent le serment
constitutionnel en français.
Elio Di Rupo, Rudy Demotte, Christiane Vienne,
Patrick Moriau, Colette Burgeon, Laurent Devin,
Éric Thiébaut, Philippe Blanchart, Ozlem Özen,
Anthony Dufrane, Franco Seminara, Denis
Ducarme, Christian Brotcorne, Ronny Balcaen
leggen de grondwettelijke eed af in het Frans.
Olivier Chastel, Jacqueline Galant, Juliette Boulet et
Catherine Fonck prêtent le serment constitutionnel
successivement en français et en néerlandais.
Olivier Chastel, Jacqueline Galant, Juliette Boulet
en Catherine Fonck leggen de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Frans en in het
Nederlands.
Marie-Christine Marghem et Ronny Balcaen prêtent
le serment constitutionnel en français, en
néerlandais et en allemand.
Marie-Christine Marghem en Ronny Balcaen leggen
de grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Frans, in het Nederlands en in het Duits.
08 Rapport de la sixième commission de
vérification des pouvoirs: circonscriptions
électorales de Liège et de Namur
08 Verslag van de zesde commissie van
onderzoek der geloofsbrieven: kieskringen Luik
en Namen
08.01 Marie-Christine Marghem, rapporteur: La
sixième commission de vérification des pouvoirs
était composée de M. Willem-Frederik Schiltz, de
Mmes Özlem Özen et Muriel Gerkens, de M. David
Clarinval, de Mme Miranda Van Eetvelde, de
M. Philippe Goffin ainsi que de moi-même en tant
que rapporteur.
08.01 Marie-Christine Marghem, rapporteur: De
leden van de zesde commissie tot onderzoek van
de geloofsbrieven waren: de heer Willem-Frederik
Schiltz, mevrouw Özlem Özen, mevrouw Muriel
Gerkens,
de
heer David
Clarinval,
mevrouw Miranda Van Eetvelde, de heer Philippe
Goffin en ikzelf als rapporteur.
Votre commission a été chargée par l'assemblée
plénière de ce mardi 6 juillet 2010, de lui faire
rapport et de lui présenter ses conclusions au sujet
de la validité des opérations électorales pour le
renouvellement intégral de la Chambre des
représentants du 13 juin dernier dans les
circonscriptions électorales de Liège et de Namur
ainsi qu'au sujet de la validité des pouvoirs des
représentants effectifs et suppléants qui y ont été
élus.
Uw commissie werd er heden, dinsdag 6 juli 2010,
door de plenaire vergadering mee belast haar
conclusies mee te delen over de geldigheid van de
kiesverrichtingen voor de volledige vernieuwing van
de Kamer van Volksvertegenwoordigers van 13 juni
laatstleden in de kieskringen Luik en Namen en
over de geldigheid van de geloofsbrieven van de
titelvoerende volksvertegenwoordigers en hun
opvolgers die er werden verkozen.
Les bureaux principaux de circonscription ont
proclamé élus en qualité de membres effectifs:
De
kieskringhoofdbureaus
hebben
de
hiernavolgende
volksvertegenwoordigers
voor
verkozen uitgeroepen:
Circonscription de Liège, pour les listes suivantes:
- PS: Daerden M.,J., Mathot A., Lambert
MC.,J.,E.,Gh., Coëme G., Frédéric A.,L.,A.,
Fernandez Fernandez J.,R., Lenzini M.,V.;
- MR:
Reynders
D.,J.,L.,
Jadin K.,A.,M.,F.,
Bacquelaine D.,M.,A., Goffin P.,G.,M.;
Kieskring Luik, voor de volgende lijsten:
- PS: Daerden M.,J., Mathot A., Lambert
MC.,J.,E.,Gh., Coëme G., Frédéric A.,L.,A.,
Fernandez Fernandez J.,R., Lenzini M.,V.;
- MR:
Reynders
D.,J.,L.,
Jadin K.,A.,M.,F.,
Bacquelaine D.,M.,A., Goffin P.,G.,M.;
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
29
- cdH: Wathelet M.,H.,N., Simonet M.,D.,L.,P.;
- Ecolo: Gerkens M.,I.,M.,I., Jadot E.,J.,M..
- cdH: Wathelet M.,H.,N., Simonet M.,D.,L.,P.;
- Ecolo: Gerkens M.,I.,M.,I., Jadot E.,J.,M..
Circonscription de Namur, pour les listes suivantes:
- PS: Delizée JM.,V.,J., Déom V.;
- MR: Laruelle S.,N.,G.,J.,J., Clarinval D.,C.,Gh.,A.;
- cdH: Prévot M.,P.,R.,A.;
- Ecolo: Gilkinet G.,M.,A.,L..
Kieskring Namen, voor de volgende lijsten:
- PS: Delizée JM.,V.,J., Déom V.;
- MR: Laruelle S.,N.,G.,J.,J., Clarinval D.,C.,Gh.,A.;
- cdH: Prévot M.,P.,R.,A.;
- Ecolo: Gilkinet G.,M.,A.,L..
Ont également été proclamés élus en qualité de
membres suppléants:
De
hiernavolgende
leden-opvolgers
werden
eveneens voor verkozen uitgeroepen:
Circonscription de Liège, pour les listes suivantes:
- PS: Giet Th.,L.,A.,J., Musin L.,M., Lacroix Ch.,
M.,E., Bonni V.,A.,J., Demet S.,A.,L., Tarabella M.,
Simonis I.,F.,J., Stoffels E.,P., Petre Y.,C.,P.,Gh.;
- MR: Gustin L.,L.,S.,Cl., Lejeune J.,A.,C., Jeholet
PY.,A., Defraigne C.,J.,M.,G.,C., Jamar H.,E.,L.,
Denis A.,L.,F.,W., Dodrimont Ph.,E.,P.,Gh., Cassart
C.,M.,P.,M.,G., Freson I.,N.,J.,G.;
- cdH: George J.,E.,A.,Gh., Schyns MM.,C.,J.,
Dreze B.,J., Bastin J.,D., Grommes H.,Ch., Nguyen
T., Noville V.,J.,Gh., De Palmenaer N., Geurts
M.,M.,R.;
- Ecolo: Simal B.,L.,M.,I., Meyer H.,J., Heindrichs-
Stanghelin B.,D.,J., Léonard D.,M.,C.,J., Wollseifen
C.,G.,L., Ozer P.,J.,M.,M., Werding I., Ancion
P.,A.,V., Adams K.,J.,A.,M..
Kieskring Luik, voor de volgende lijsten:
- PS: Giet Th.,L.,A.,J., Musin L.,M., Lacroix Ch.,
M.,E., Bonni V.,A.,J., Demet S.,A.,L., Tarabella M.,
Simonis I.,F.,J., Stoffels E.,P., Petre Y.,C.,P.,Gh.;
- MR: Gustin L.,L.,S.,Cl., Lejeune J.,A.,C., Jeholet
PY.,A., Defraigne C.,J.,M.,G.,C., Jamar H.,E.,L.,
Denis A.,L.,F.,W., Dodrimont Ph.,E.,P.,Gh., Cassart
C.,M.,P.,M.,G., Freson I.,N.,J.,G.;
- cdH: George J.,E.,A.,Gh., Schyns MM.,C.,J.,
Dreze B.,J., Bastin J.,D., Grommes H.,Ch., Nguyen
T., Noville V.,J.,Gh., De Palmenaer N., Geurts
M.,M.,R.;
- Ecolo: Simal B.,L.,M.,I., Meyer H.,J., Heindrichs-
Stanghelin B.,D.,J., Léonard D.,M.,C.,J., Wollseifen
C.,G.,L., Ozer P.,J.,M.,M., Werding I., Ancion
P.,A.,V., Adams K.,J.,A.,M..
Circonscription de Namur, pour les listes suivantes:
- PS: Sampaoli V.,M.,M.,Gh., Grovonius G., Tillieux
E.,M.,J.,J.,Gh., Milcamps G.,J.,H.,Gh., Baeken
M.,B.,A.-F., P., Ronvaux J.,Gh.;
- MR: Warzee-Caverenne V.,M.,J.,F.,G., Ducoffre
B.,M.,C.,Gh., Barzin A.,C.,S.,M., Bultot Ph.,J.,Gh.,
Bouveroux L.,E.,G.,V., Léonard F.,M.,E.,Gh.;
- cdH: Bastin Ch.,A.,Ch., Dispa B.,B.,E., Lazaron
G.,R.,A.,M.,G., Moinnet-Joiret I.,M.,J., Jennequin
M.,E.,G.,G., Lacroix M.,M.,A.;
- Ecolo: Doumont H.,M.,J.,Gh., Defeyt Ph.,J.,V.,
Camus A.,V.,Gh., Delchevalerie-Emon B.,M.,S.,G.,
Valette K.,I.,A., Revelard J.,C.,L.,Gh..
Kieskring Namen, voor de volgende lijsten:
- PS: Sampaoli V.,M.,M.,Gh., Grovonius G., Tillieux
E.,M.,J.,J.,Gh., Milcamps G.,J.,H.,Gh., Baeken
M.,B.,A.-F., P., Ronvaux J.,Gh.;
- MR: Warzee-Caverenne V.,M.,J.,F.,G., Ducoffre
B.,M.,C.,Gh., Barzin A.,C.,S.,M., Bultot Ph.,J.,Gh.,
Bouveroux L.,E.,G.,V., Léonard F.,M.,E.,Gh.;
- cdH: Bastin Ch.,A.,Ch., Dispa B.,B.,E., Lazaron
G.,R.,A.,M.,G., Moinnet-Joiret I.,M.,J., Jennequin
M.,E.,G.,G., Lacroix M.,M.,A.;
- Ecolo: Doumont H.,M.,J.,Gh., Defeyt Ph.,J.,V.,
Camus A.,V.,Gh., Delchevalerie-Emon B.,M.,S.,G.,
Valette K.,I.,A., Revelard J.,C.,L.,Gh..
Ces élus sont repris dans le document
parlementaire Doc 53 0001/001-2010 (SE) qui a été
mis à votre disposition.
Deze verkozenen worden opgenomen in het
parlementair stuk Doc 53 0001/001-2010 (BZ) dat
te uwer beschikking werd gesteld.
Attendu qu'aucune plainte n'a été déposée contre
les opérations électorales;
Considérant
que
les
procès-verbaux
du
recensement général des votes des Bureaux
principaux de circonscription ne font l'objet
d'aucune remarque;
Attendu que les élus ont justifié des conditions
exigées par l'article 64 de la Constitution, votre
Commission estime qu'il y a lieu de valider les
pouvoirs des représentants effectifs et des
suppléants proclamés élus par les Bureaux
Aangezien er geen bezwaarschrift tegen de
kiesverrichtingen werd ingediend;
Gelet op het feit dat de processen-verbaal van
algemene optelling der stemmen van de
kieskringhoofdbureaus, geen aanleiding geven tot
opmerkingen;
Aangezien de verkozenen hebben doen blijken van
de voorwaarden gesteld door artikel 64 van de
Grondwet is uw Commissie van oordeel dat de
geloofsbrieven van de kieskringhoofdbureaus voor
verkozen verklaarde volksvertegenwoordigers en
06/07/2010
CRABV 53
PLEN 001
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
30
principaux de circonscription et propose de les
admettre respectivement en qualité de membre
effectif et de membre suppléant.
van de leden-opvolgers geldig mogen worden
verklaard en stelt zij voor hen respectievelijk als
titelvoerende leden en opvolgers toe te laten.
On notera que Michel Daerden, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 5 (PS), pour la
circonscription électorale de Liège, a renoncé à son
mandat par lettre du 17 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir Thierry Giet.
Er zij opgemerkt dat Michel Daerden, verkozen op
de lijst nr. 5 (PS) tot lid van de Kamer, voor de
kieskring Luik, bij brief van 17 juni 2010 zijn
mandaat heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name Thierry
Giet, vervangen.
On notera que Marie-Dominique Simonet, élue
membre de la Chambre sur la liste n° 8 (cdH), pour
la circonscription électorale de Liège, a renoncé à
son mandat par lettre du 28 juin 2010. Elle est par
conséquent remplacée en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir Joseph George.
Er zij opgemerkt dat Marie-Dominique Simonet,
verkozen op de lijst nr. 8 (cdH) tot lid van de Kamer,
voor de kieskring Luik, bij brief van 28 juni 2010
haar mandaat heeft verzaakt. Zij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name Joseph
George, vervangen.
On notera que Maxime Prévot, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 8 (cdH), pour la
circonscription électorale de Namur, a renoncé à
son mandat par lettre du 29 juin 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
premier suppléant, à savoir Christophe Bastin.
Er zij opgemerkt dat Maxime Prévot, verkozen op
de lijst nr. 8 (cdH) tot lid van de Kamer, voor de
kieskring Namen, bij brief van 29 juni 2010 zijn
mandaat heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg als
titularis door de eerste opvolger, met name
Christophe Bastin, vervangen.
On notera que Mauro Lenzini, élu membre de la
Chambre sur la liste n° 5 (PS), pour la
circonscription électorale de Liège, a renoncé à son
mandat par lettre du 5 juillet 2010. Il est par
conséquent remplacé en tant que titulaire par le
deuxième suppléant, à savoir Linda Musin.
Er zij opgemerkt dat Mauro Lenzini, verkozen op de
lijst nr. 5 (PS) tot lid van de Kamer, voor de
kieskring Luik, bij brief van 5 juli 2010 zijn mandaat
heeft verzaakt. Hij wordt bijgevolg als titularis door
de tweede opvolger, met name Linda Musin,
vervangen.
Je mets aux voix les conclusions de la commission.
Ik breng de besluiten van de commissie in
stemming.
Personne ne s'y oppose? (Non)
Elles sont adoptées.
Geen bezwaar? (Nee)
Dan zijn ze aangenomen.
Je proclame membres effectifs de la Chambre des
représentants les élus des provinces de Namur et
de Liège dont la commission propose l'admission.
Ik
roep
tot
lid
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers uit, de verkozenen van de
provincies Namen en Luik wier toelating door de
commissie wordt voorgesteld.
Je proclame en outre membres suppléants les élus
dont l'admission est proposée en cette qualité.
Bovendien roep ik tot opvolger uit, de als dusdanig
verkozenen wier toelating wordt voorgesteld.
J'invite les membres effectifs, ainsi que les
membres suppléants appelés à remplacer les
membres effectifs démissionnaires, à prêter le
serment
suivant:
"Je
jure
d'observer
la
Constitution".
Ik nodig de effectieve leden uit, alsook de opvolgers
die de ontslagnemende effectieve leden vervangen,
de volgende eed af te leggen: "Ik zweer de
Grondwet na te leven".
Je rappelle que les députés élus dans la
circonscription électorale de Verviers qui sont
domiciliés dans la région allemande et qui ont prêté
uniquement ou en premier lieu le serment
constitutionnel en allemand, assistent de droit aux
séances
du
Conseil
de la Communauté
Ik herinner eraan dat de leden die verkozen zijn in
de kieskring Verviers, die hun woonplaats hebben in
het Duitse taalgebied en die de grondwettelijke eed
uitsluitend of eerst in het Duits hebben afgelegd,
van rechtswege met raadgevende stem de
vergaderingen van de Raad van de Duitstalige
CRABV 53
PLEN 001
06/07/2010
CHAMBRE
-1
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
KAMER
-1
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
31
germanophone avec voix consultative lorsqu'ils ne
sont pas membres de ce conseil.
(Pour la circonscription électorale de Liège)
Gemeenschap bijwonen wanneer zij geen lid van
die raad zijn.
(Voor de kieskring Luik)
Thierry Giet, Alain Mathot, Marie-Claire Lambert,
Guy
Coëme,
André
Frédéric,
Julie
Fernandez Fernandez, Linda Musin et Daniel
Bacquelaine prêtent le serment constitutionnel en
français.
Thierry Giet, Alain Mathot, Marie-Claire Lambert,
Guy
Coëme,
André
Frédéric,
Julie
Fernandez Fernandez, Linda Musin et Daniel
Bacquelaine leggen de grondwettelijke eed af in het
Frans.
Didier Reynders, Muriel Gerkens et Éric Jadot
prêtent le serment constitutionnel successivement
en français, en néerlandais et en allemand.
Didier Reynders, Muriel Gerkens en Éric Jadot
leggen de grondwettelijke eed achtereenvolgens af
in het Frans, het Nederlands en het Duits.
Kattrin Jadin prête le serment constitutionnel
successivement en allemand, en français et en
néerlandais.
Kattrin Jadin legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Duits, het Frans en het
Nederlands.
Philippe Goffin et Joseph George, prêtent le
serment constitutionnel successivement en français
et en néerlandais.
Philippe Goffin en Joseph George leggen de
grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Frans en het Nederlands.
Melchior Wathelet prête le serment constitutionnel
successivement en français, en allemand et en
néerlandais.
(Pour la circonscription électorale de Namur)
Valérie Déom et Christophe Bastin prêtent le
serment constitutionnel en français.
Jean-Marc Delizée et Georges Gilkinet prêtent le
serment
constitutionnel
successivement
en
français, en néerlandais et en allemand.
Sabine Laruelle et David Clarinval prêtent le
serment constitutionnel successivement en français
et en néerlandais.
Melchior Wathelet legt de grondwettelijke eed
achtereenvolgens af in het Frans, het Duits en het
Nederlands.
(Voor de kieskring Namen)
Valérie Déom en Christophe Bastin leggen de
grondwettelijke eed af in het Frans.
Jean-Marc Delizée en Georges Gilkinet leggen de
grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Frans, het Nederlands en het Duits.
Sabine Laruelle en David Clarinval leggen de
grondwettelijke eed achtereenvolgens af in het
Frans en in het Nederlands.
La séance est levée à 17 h 21. Prochaine séance le
mardi 20 juillet 2010 à 14 h 15.
De vergadering wordt gesloten om 17.21 uur.
Volgende vergadering dinsdag 20 juli 2010 om
14.15 uur.