KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 113
CRABV 52 PLEN 113
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
Dinsdag
Mardi
13-10-2009
13-10-2009
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Opening van de gewone zitting 2009-2010
1
Ouverture de la session ordinaire 2009-2010
1
Benoeming van het vast Bureau
1
Nomination du Bureau définitif
1
Benoeming van de voorzitter
2
Nomination du président
2
Sprekers: Hilde Vautmans, voorzitter van de
Open Vld-fractie
Orateurs: Hilde Vautmans, président du
groupe Open Vld
Wettig- en voltalligverklaring van de Kamer
2
Constitution de la Chambre
2
Verklaring van de regering over haar algemeen
beleid
2
Déclaration du gouvernement sur sa politique
générale
2
Sprekers: Herman Van Rompuy, eerste
minister
Orateurs: Herman Van Rompuy, premier
ministre
Motie van vertrouwen
14
Motion de confiance
14
Agenda
15
Ordre du jour
15
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
van
DINSDAG
13
OKTOBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
13
OCTOBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.34 uur en
voorgezeten door
de heer Patrick
Dewael,
uittredend voorzitter.
La séance est ouverte à 14 h 34 par M. Patrick
Dewael, président sortant.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
zijn de ministers van de federale regering:
Herman Van Rompuy, Didier Reynders, Laurette
Onkelinx, Steven Vanackere, Joëlle Milquet, Guy
Vanhengel, Michel Daerden, Stefaan De Clerck,
Sabine Laruelle, Pieter De Crem, Paul Magnette,
Charles
Michel,
Vincent
Van Quickenborne,
Annemie Turtelboom, Carl Devlies, Bernard
Clerfayt, Olivier Chastel, Melchior Wathelet, Jean-
Marc Delizée en Philippe Courard
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de
l'ouverture de la séance:
MM. Herman Van Rompuy, Didier Reynders,
Mme Laurette Onkelinx, M. Steven Vanackere,
Mme Joëlle Milquet, MM. Guy Vanhengel, Michel
Daerden, Stefaan De Clerck, Mme Sabine Laruelle,
MM. Pieter De Crem, Paul Magnette, Charles
Michel, Vincent Van Quickenborne, Mme Annemie
Turtelboom, MM. Carl Devlies, Bernard Clerfayt,
Olivier Chastel, Melchior Wathelet, Jean-Marc
Delizée et Philippe Courard.
(Mevrouw Hilâl Yalçin en de heer Mathias De Clercq
nemen plaats aan het bureau als secretarissen)
(Mme Hilâl Yalçin et M. Mathias De Clercq prennent
place au bureau en qualité de secrétaires)
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés
Federale regering
Yves Leterme, minister van Buitenlandse Zaken:
buitenlands
Gouvernement fédéral
Yves Leterme, ministre des Affaires étrangères : à
l'étranger
01 Opening van de gewone zitting 2009-2010
01 Ouverture de la session ordinaire 2009-2010
Dames en heren, collega's, de Kamer komt heden
van rechtswege bijeen op grond van artikel 44 van
de Grondwet.
Mesdames, messieurs, chers collègues, la
Chambre se réunit aujourd'hui de plein droit, en
vertu de l'article 44 de la Constitution.
Ik verklaar de wetgevende zitting 2009-2010 voor
geopend.
Je déclare ouverte la session législative 2009-2010.
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
02 Benoeming van het vast Bureau
02 Nomination du Bureau définitif
Aan de orde is de benoeming van het vast Bureau.
L'ordre du jour appelle la nomination du Bureau
définitif
Het aftredende Bureau is als volgt samengesteld:
leden verkozen door de vergadering:
- de heer Patrick Dewael, voorzitter;
-
mevrouw Corinne
De
Permentier,
eerste
ondervoorzitter;
- de heer André Flahaut, tweede ondervoorzitter;
- de heren Dirk Van der Maelen en Filip De Man en
mevrouw Mia De Schamphelaere, ondervoorzitters;
- de dames Maggie De Block en Tinne Van der
Straeten,
de
heer Philippe
Collard
en
mevrouw Camille Dieu, secretarissen;
leden van rechtswege:
- de gewezen voorzitters van de Kamer;
- de voorzitters van de fracties.
Le Bureau sortant se compose de :
Membres élus par l'assemblée :
- M. Patrick Dewael, président;
- Mme Corinne De Permentier, première vice-
présidente;
- M. André Flahaut, deuxième vice-président;
- MM. Dirk Van der Maelen et Filip De Man et
Mme Mia De Schamphelaere, vice-présidents;
- Mmes Maggie De Block et Tinne Van der
Straeten, M. Philippe Collard et Mme Camille Dieu,
secrétaires;
Membres de droit :
- les anciens présidents de la Chambre;
- les présidents des groupes politiques.
Benoeming van de voorzitter
Nomination du président
Wij gaan over tot de benoeming van de voorzitter.
Nous passons à la nomination du président.
02.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Wij stellen
voor de huidige voorzitter en het aftredend Bureau
opnieuw te installeren.
02.01 Hilde Vautmans (Open Vld) : Nous
proposons de réinstaller le président actuel et le
bureau sortant.
De voorzitter: Aangezien er geen opmerkingen
zijn, verklaar ik het Bureau verkozen. (Applaus op
de meeste banken).
Le président : Étant donné qu'il n'y a pas
d'observation, je déclare le Bureau sortant réélu
(Applaudissements sur la plupart des bancs).
Bijgevolg verzoek ik de secretarissen van het vast
Bureau plaats te willen nemen aan het Bureau.
En conséquence, je prie les secrétaires du Bureau
définitif de prendre place au Bureau.
De dames Maggie De Block en Camille Dieu nemen
plaats als secretaris aan het bureau.
Mmes Maggie De Block et Camille Dieu prennent
place en tant que secrétaires au Bureau.
03 Wettig- en voltalligverklaring van de Kamer
03 Constitution de la Chambre
De Kamer is voor wettig en voltallig verklaard.
Daarvan zal worden kennis gegeven aan de Koning,
aan de Senaat en aan de Gemeenschaps- en
Gewestparlementen.
La Chambre est constituée.
Il en sera donné connaissance au Roi, au Sénat et
aux parlements de Communauté et de Région.
04 Verklaring van de regering over haar
algemeen beleid
04 Déclaration du gouvernement sur sa politique
générale
Aan de orde is de verklaring van de regering over
haar algemeen beleid.
L'ordre du jour appelle la déclaration du
gouvernement sur sa politique générale.
04.01 Eerste minister Herman Van Rompuy
(Nederlands): Mijnheer de voorzitter, dames en
heren, ons land en de hele wereld gingen het
voorbije jaar door turbulente tijden: financieel,
sociaal, economisch. Een annus horribilis. We
maken de zwaarste crisis mee sinds de Tweede
Wereldoorlog. En crisis brengt onzekerheid met
04.01 Herman Van Rompuy, Premier ministre(en
néerlandais)
:
Monsieur le Président, Mesdames et
Messieurs, notre pays et le monde entier ont
traversé une zone de grande turbulence : sur les
plans financier, social, économique. Une « annus
horribilis ». Nous assistons à la crise la plus sévère
depuis la deuxième guerre mondiale. Et la crise
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
zich. Economisch en maatschappelijk. Mensen
hebben nood aan vertrouwen en aan een
perspectief. Het is mede aan de overheid om dit te
bieden. Om stabiliteit en zekerheid te geven en om,
degelijk en duurzaam, stap voor stap de
bouwstenen van verbetering aan te reiken. Je kan
als land alleen de wind niet veranderen, maar wel
de stand van de zeilen bijzetten. Het is niet de tijd
voor spektakel, maar om dag in dag uit, met
vastberadenheid, stappen in de goede richting te
zetten en de koers aan te houden.
In tijden van crisis blijkt het belang van waarden.
Een financieel stelsel kan niet zonder eerlijkheid,
basis van elk vertrouwen. Samenwerking en
solidariteit, nationaal, Europees en internationaal,
zijn onontbeerlijk in crisistijd. Niet het conflict, niet
de confrontatie, maar dialoog en consensus leiden
naar oplossingen. Zowel voor het zoeken naar
antwoorden op economische vragen als voor het
aanpakken van maatschappelijke problemen. Het is
vanuit die visie dat de regering in de voorbije weken
antwoorden heeft uitgewerkt op belangrijke vragen
en die zij nu aan u voorlegt.
(Frans) De regering zal werk maken van duidelijke
prioriteiten.
De verdere aanpak van de crisis. Niet enkel de
ondersteuning van de koopkracht, het stimuleren
van de vraag, het behoud van de concurrentiekracht
en het zoveel mogelijk vermijden van banenverlies
en het aanmoedigen van aanwervingen herstellen
het vertrouwen. Ook het gezond maken van de
overheidsfinanciën is essentieel om hoop op de
toekomst open te houden.
De bevolking heeft recht op goed werkende
instellingen, aangepast aan de noden van vandaag.
Wij staan voor grote uitdagingen op het vlak van de
hervorming van het financieel toezicht dat ook
internationaal heeft gefaald, de hervorming van
het gerecht, de verbetering van de werking van de
overheidsdiensten, maar ook op het vlak van een
verdere modernisering van de staatsstructuur.
De vergrijzing van onze bevolking is op zich een erg
positieve ontwikkeling, maar ook een uitdaging,
voor de arbeidsmarkt, de gezondheidszorgen, de
pensioenen. De financiële en economische crisis
heeft de problemen vergroot, maar ons model van
welvaartstaat is ons te dierbaar om niet alles in het
werk te stellen om het te behouden. Daarom is het
evenwicht in het stelsel van sociale zekerheid zo
belangrijk.
Ten slotte zijn doortastende en verantwoordelijke
beslissingen nodig op het vlak van energie en
sème l'incertitude. Dans la sphère économique et
au coeur de la société. Les citoyens ont besoin de
confiance et de perspectives. C'est notamment le
devoir de l'autorité de leur en offrir. Pour garantir la
stabilité et la sécurité et parvenir, pas à pas, de
manière sérieuse et durable, à créer les
fondements de l'amélioration. Un pays, isolé, ne
peut infléchir la direction du vent mais il peut ajuster
la position des voiles. L'heure n'est pas au
spectaculaire ; il faut par contre, jour après jour et
avec détermination, progresser dans la bonne
direction et maintenir le cap.
En temps de crise, l'importance des valeurs
demeure. Un système financier ne peut fonctionner
sans honnêteté, fondement de la confiance.
La collaboration et la solidarité, à l'échelon national,
européen et international, sont indispensables en
période de crise. Ce n'est pas par le conflit et la
confrontation, mais par le dialogue et le consensus
que nous accoucherons de solutions, tant pour ce
qui est de la recherche de réponses aux questions
économiques que pour ce qui est de la lutte contre
les problèmes sociétaux.
C'est guidé par cette vision que le gouvernement a
élaboré, les semaines précédentes, des réponses à
des questions importantes et qu'il vous les soumet
ce jour.
(En français) Le gouvernement s'attèlera à des
priorités claires.
La poursuite de la lutte contre la crise. Pour
restaurer la confiance, il ne suffit pas de soutenir le
pouvoir d'achat, de stimuler la demande, d'éviter
autant que faire se peut les pertes d'emplois et
d'encourager les recrutements. L'assainissement
des finances publiques est également essentiel
pour propager l'espoir en l'avenir.
Les citoyens ont droit à des institutions qui
fonctionnent bien et sont adaptées aux besoins
actuels. Nous faisons face à des défis d'envergure
sur les plans de la réforme du contrôle financier,
lequel a échoué, également au niveau international,
de la réforme de la justice, de l'amélioration du
fonctionnement des services publics mais aussi
d'une nouvelle modernisation de la structure de
l'État.
Le vieillissement de notre population est, en soi,
une évolution particulièrement positive mais il pose
également un défi, tant en ce qui concerne le
marché du travail, les soins de santé que sur le plan
des pensions. La crise financière et économique a
accentué les problèmes ; toutefois, notre modèle
d'Etat providence est trop précieux pour ne pas
mettre tout en oeuvre pour le conserver. C'est
pourquoi l'équilibre au sein du régime de la sécurité
sociale est à ce point important.
Et enfin, l'énergie et le climat requièrent des
décisions dynamiques et responsables ; une
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
klimaat en de evolutie naar een meer duurzame
samenleving. De economie, onze fiscaliteit en onze
wijze van leven moeten vergroenen willen wij
overleven. Ook hier moeten wij stap voor stap angst
omzetten in hoop.
(Nederlands) Onze geglobaliseerde wereld plaatst
ons voor belangrijke maatschappelijke uitdagingen.
Uitdagingen waarop antwoorden bestaan. Die
antwoorden liggen niet in het aanwakkeren van
angst, haat of argwaan, maar zijn erop gericht om
mensen en gemeenschappen dichter bij elkaar te
brengen. Gedegen antwoorden: een gericht
armoedebeleid, een humanitair en effectief
migratie-
en
asielbeleid,
een
kordaat
veiligheidsbeleid, een blijvende zorg om de armste
ontwikkelingslanden.
België zal in de tweede helft van volgend jaar het
voorzitterschap van de Europese Unie verzekeren.
Wij
moeten
van
dit
voorzitterschap
een
beleidsprioriteit maken om ook op het Europese
niveau stap voor stap vooruitgang te boeken en de
crisis aan te pakken. Dit voorzitterschap is
bovendien een uitmuntende kans voor ons land om
zijn traditionele Europese voortrekkersrol te
valoriseren. Er is geen toekomst buiten de Unie.
Zonder de euro zou de crisis trouwens de
afmetingen van de jaren 30 aangenomen hebben.
Dames en heren, bij de opmaak van de begroting
voor 2009 rekende men nog op een economische
groei van 1,2 procent. Het werd een terugval van
meer dan 3 procent. En dan presteerde België nog
beter dan andere landen. Een omslag zonder
voorgaande. 35.000 banen gingen dit jaar verloren
en zonder maatregelen loopt het banenverlies
volgend jaar op tot bijna 60.000.
De
drastische
en
gecoördineerde
overheidstussenkomsten hebben wel hun vruchten
afgeworpen. Wij vermeden de implosie van ons
financieel systeem. Er werd kordaat opgetreden.
Het tijdig en gericht, maar ook bescheiden
relancebeleid heeft vruchten afgeworpen. Het
consumenten- en ondernemersvertrouwen verbetert
weer sedert zes maanden. Volgend jaar wordt een
economische groei vooropgesteld van 0,4 procent
en in 2011 van 1,9 procent, al zal deze voorzichtige
kentering zal zich nog niet onmiddellijk in de
werkgelegenheid vertalen. Het herstel is nog pril.
Het is in deze fase van de crisis nu van belang om
het ontluikende vertrouwen niet te fnuiken en de
fundamenten te leggen van een duurzaam herstel.
évolution vers
une société
plus durable.
L'économie, notre fiscalité et notre mode de vie
doivent davantage se teinter de vert si nous voulons
survivre. Là encore, nous devons progressivement
transformer l'angoisse en espoir.
(En néerlandais) Notre monde globalisé nous pose
d'importants défis sociaux. Mais les réponses
existent bel et bien. Celles-ci ne se trouvent pas
dans l'incitation à la haine, la crainte, la méfiance
mais visent à rapprocher les hommes et les
communautés. Il s'agit de réponses sérieuses : une
politique ciblée en matière de lutte contre la
pauvreté, une politique de migration et d'asile à la
fois humanitaire et efficace, une politique de
sécurité ferme, une préoccupation permanente pour
les pays en voie de développement les plus
pauvres.
Au cours de la seconde moitié de l'année
prochaine, la Belgique assurera la présidence de
l'Union européenne. Nous devons faire de cette
présidence une priorité politique afin d'enregistrer,
au niveau européen également, une avancée
progressive et de lutter contre la crise. Cette
présidence constitue, en outre, une excellente
occasion de valoriser le traditionnel rôle de pionnier
que remplit notre pays au niveau européen. Il n'y a
pas d'avenir en dehors de l'Union. Sans l'euro, la
crise aurait d'ailleurs pris des proportions similaires
à celles de la crise des années trente.
Mesdames et Messieurs, il y a un an, au moment
de la confection du budget 2009, on tablait encore
sur une croissance économique de 1,2 %. Mais elle
s'est transformée en une régression de plus de
3 %. Et pourtant, la Belgique enregistre de meilleurs
résultats que d'autres pays. Un revirement d'une
ampleur inouïe. Cette année, on a enregistré la
perte de 35.000 emplois. En l'absence de mesures,
la perte d'emplois s'élèvera, l'année prochaine, à
près de 60.000.
Les interventions drastiques et coordonnées des
autorités ont porté leurs fruits. On a évité une
implosion de notre système financier, on est
intervenu avec fermeté. La politique de relance, à la
fois opportune mais aussi modeste, a engrangé des
résultats positifs. Depuis six mois, la confiance des
consommateurs et des entrepreneurs s'est
améliorée. Pour l'année prochaine, on annonce une
croissance économique de 0 ,4 % pour 2010 et de
1,9 % pour 2011, même si ce changement prudent
ne se traduira pas immédiatement en termes
d'emplois. La relance n
'est que fraîchement éclose.
Au cours de cette phase de la crise, il importe de ne
pas miner la confiance naissante et d'ériger les
fondements d'une relance durable.
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Een jaar geleden daverde het internationale
financiële stelsel op zijn grondvesten. De
wereldeconomie werd gedompeld in de zwaarste
financiële crisis van de eeuw. Wat men er ook van
zegt, de overheid in binnen- en buitenland - heeft
de rol gespeeld die zij moest opnemen. Haar snel
en krachtig ingrijpen heeft het financieel stelsel
gestabiliseerd.
Geen enkele spaarder bleef in de kou. De regering
zal hier verder haar verantwoordelijkheid blijven
opnemen. Zij doet de financiële instellingen
bijdragen tot het financieren van een nieuw
waarborgstelsel voor de spaarders, dat volledig
door de overheid georganiseerd wordt.
De voornaamste veranderingen in de werking van
het wereldwijd financieel stelsel moeten uiteraard
van de financiële instellingen zelf komen. Die
moeten zich weer op hun basisactiviteiten
concentreren en daarbij meer aandacht schenken
aan het risicobeheer en de transparantie van hun
producten.
De vorige regering gaf een expertengroep de
opdracht een blauwdruk voor een nieuw Belgisch
financieel toezicht te ontwerpen. Hun rapport kwam
tot klare aanbevelingen. Ondertussen had ook de
parlementaire bijzondere commissie belast met het
onderzoek naar de financiële en bankcrisis in
april 2009
aanbevelingen
geformuleerd
tot
verbetering van het financiële toezicht.
De werkzaamheden hebben zich geconcentreerd
op drie fundamentele kwesties: de invoering van
een zogenaamde crisiswet, de hervorming van de
toezichtstructuur
en, tot slot, een betere
consumentenbescherming.
Wat de crisiswet betreft, moeten we de
bevoegdheden van de overheden vergroten ingeval
de problemen van een kredietinstelling of
verzekeringsmaatschappij de financiële stabiliteit
bedreigen. Soms beschikt de overheid immers
maar
over
enkele
uren
om
de nodige
beschermingsmaatregelen te treffen wil zij het
faillissement van een instelling van systeemkritische
omvang vermijden.
Inzake het prudentieel toezicht op de financiële
instellingen, is de regering het eens geworden over
de grote lijnen van een voorontwerp van wet dat
voorziet in een snelle oprichting van een comité
voor systeemrisico's. De overgangsfase zal zo snel
als redelijkerwijs mogelijk gevolgd worden door een
integratie in de schoot van de Nationale Bank van
Voici un peu plus d'un an, le système financier
international tremblait sur ses bases. L'économie
mondiale était confrontée à une crise financière
d'une intensité sans précédent depuis près d'un
siècle. Quoi qu'on en dise, l'autorité que ce soit à
l'échelon national ou international a joué le rôle
qu'il lui appartenait d'assumer. Son intervention
rapide et vigoureuse a permis de stabiliser le
système financier.
Aucun épargnant n'a été abandonné à son sort. Le
gouvernement
continuera
à
assumer
ses
responsabilités à cette fin. Il oblige les institutions
financières à contribuer au financement d'un
nouveau régime de garantie pour les épargnants
entièrement organisé par les autorités.
Les
changements
principaux
dans
le
fonctionnement du système financier international
devront
évidemment
venir
des
institutions
financières elles-mêmes. Celles-ci doivent se
recentrer sur leurs activités de base, et porter une
attention accrue à la gestion des risques et à la
transparence de leurs produits.
Le gouvernement précédent a chargé un groupe
d'experts de développer un projet pour un nouveau
contrôle financier en Belgique. Son rapport se
conclut par des recommandations claires. Dans
l'intervalle, en avril 2009, la « Commission
parlementaire spéciale chargée d'examiner la crise
financière et bancaire » a également formulé des
recommandations pour une amélioration du
contrôle financier.
Les travaux se sont concentrés sur trois questions
fondamentales : l'introduction d'une loi dite « de
crise », la réforme de l'architecture de supervision
et,
enfin,
une
meilleure
protection
des
consommateurs.
En ce qui concerne la « loi de crise », l'objectif est
de renforcer les compétences dont disposent les
autorités publiques au cas où les problèmes
touchant un établissement de crédit ou une
compagnie d'assurances menaceraient la stabilité
financière. Il arrive que les autorités ne disposent
que de quelques heures pour prendre les mesures
de sauvegarde qui s'imposent si elles veulent éviter
la faillite d'un établissement de taille systémique.
En ce qui concerne le contrôle prudentiel sur les
établissements financiers le Gouvernement s'est
accordé sur les grandes lignes d'un avant-projet de
loi qui prévoit la mise en place rapide d'un Comité
du Risque Systémique. L'étape de transition sera
suivie, aussi rapidement que raisonnablement
possible, par une intégration, au sein de la Banque
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
het geheel van de bevoegdheden inzake
prudentiële
controle,
en
dit
volgens
het
zogenaamde Twin-Peaksmodel.
De crisis heeft ten slotte, soms op dramatische
wijze, aangetoond dat er een behoefte bestaat aan
een betere bescherming en voorlichting van de
consument. Het expertencomité en de bijzondere
parlementaire commissie hebben aanbevolen de
wettelijke basis te verstevigen die de toezichthouder
toelaat
tussen
te
komen
inzake
consumentenbescherming.
De regering zal zo vlug als mogelijk wetsontwerpen
in die zin voorleggen aan het Parlement om de
bespreking ervan binnen de kortst mogelijke termijn
en zeker voor het einde van het jaar te kunnen
aanvatten. Deze financiële crisis mag zich nooit
meer voordoen.
(Frans) In de nasleep van de financiële crisis is
pijnlijk duidelijk geworden welke schaamteloos hoge
gouden handdrukken sommigen uitgekeerd kregen,
soms zonder medeweten van de aandeelhouders.
De regering zal dit aanpakken. Beursgenoteerde
bedrijven moeten zich voortaan schikken naar de
corporate governance code. Die laat een
vertrekvergoeding toe van 12 maanden. Dezelfde
beperking
zal
ook
gelden
voor
de
overheidsbedrijven.
Als
een
Belgisch
beursgenoteerd bedrijf aan een uitvoerende
bestuurder, een lid van het directiecomité of een
dagelijkse
bestuurder
toch
een
hogere
vertrekvergoeding wil uitkeren, zal het daarvoor de
instemming van de aandeelhouders moeten vragen.
Een dergelijk verzoek tot afwijking van de code
moet bovendien vooraf worden meegedeeld aan de
ondernemingsraad die hierover ook een advies kan
uitbrengen.
De rode draad doorheen de nieuwe regeling is de
responsabilisering van de aandeelhouders en
transparantie inzake het verloningsbeleid .
Rekening houdend met de aanbevelingen van de
Europese Commissie van 30 april 2009 worden
door de regering strenge regels opgesteld voor de
variabele verloning of bonussen. Er worden ook
specifieke regels voor de financiële sector
uitgewerkt.
Bij het begin van deze beleidsverklaring had ik het
al over eerlijkheid en ethiek. Internationaal wordt dit
ethisch deficit sterk aangepakt. Dat betekent ook
inzetten op de bestrijding van alle soorten van
fraude. Omdat illegale ontwijking van belastingen en
nationale, de l'ensemble des compétences relatives
au contrôle prudentiel, selon le modèle dit « Twin
Peaks ».
La crise a enfin montré, parfois de manière
dramatique, le besoin d'une meilleure protection et
information des consommateurs. Le Comité
d'experts et la Commission spéciale parlementaire
ont recommandé de renforcer la base légale
permettant au régulateur d'intervenir en matière de
protection des consommateurs.
Le texte en préparation prévoit une série de
dispositions allant dans ce sens.
Le gouvernement déposera, dans les meilleurs
délais, au Parlement les projets de loi afin que les
discussions en la matière puissent être lancées
dans les plus brefs délais et, en tout cas, avant la
fin de l'année. Cette crise financière ne peut plus
jamais se reproduire.
(En français) Dans le sillage de la crise financière,
on a pris connaissance avec effroi du montant
honteusement élevé des parachutes dorés dont
certains bénéficiaient, parfois à l'insu des
actionnaires. Le gouvernement s'attaquera à cet
aspect. Les entreprises cotées en bourse doivent
désormais se calquer sur le Code de gouvernance
d'entreprise. Celui-ci autorise une indemnité de
départ de 12 mois. Cette même limitation s'applique
aux entreprises publiques. Si une entreprise belge
cotée en bourse veut tout de même verser une
indemnité de départ supérieure à un administrateur
exécutif, à un membre du comité de direction ou à
un administrateur assurant la gestion journalière,
elle doit, pour ce faire, obtenir l'autorisation des
actionnaires Une telle demande en dérogation du
Code en matière de gouvernance d'entreprise doit,
de plus, être communiquée au préalable au conseil
d'entreprise qui pourra rendre un avis à ce sujet.
La responsabilisation des actionnaires et la
transparence à l'égard de la politique de
rémunération constituent le fil rouge de la nouvelle
réglementation.
Compte tenu des recommandations de la
Commission européenne du 30 avril 2009, le
gouvernement prévoit des règles strictes pour la
rémunération ou les bonus variables. Des règles
spécifiques sont également élaborées à destination
du secteur financier.
Au début de cette déclaration de politique, il était
déjà question d'honnêteté et d'éthique. Sur le plan
international, on s'attaque avec fermeté à ce déficit
d'éthique. Cela implique aussi de s'intéresser de
près à la lutte contre toutes les formes de fraude.
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
sociale lasten nadelig is voor de staatskas, maar
ook en vooral omdat de fraudeur diegenen die
eerlijk en correct werken op een oneerlijke wijze
benadeelt. Fraudebestrijding is niet zomaar een
algemene lijn op het einde van een begrotingstabel,
geen sluitpost om een begrotingsoperatie af te
ronden. Wij doen een pakket concrete voorstellen.
Met een becijferde opbrengst. Wij nemen trouwens
de besluiten van de Kamercommissie inzake
fraudebestrijding erg ter harte.
De wereldwijde crisis weegt loodzwaar op de
overheidsfinanciën. Alle Europese landen zagen
in 2009 hun deficit toenemen. Ook onze buurlanden
kenden dezelfde evolutie. Voor heel de Europese
Unie zou het tekort groeien tot 6 procent van het
bbp in 2010.
België stevent dit jaar - voor alle overheden samen
- af op een lager tekort, met name van 5,4 procent
bbp. Zonder ingrepen zou dit oplopen tot
6,7 procent tegen het einde van deze federale
regeerperiode. Dit tekort is het resultaat van de
economische crisis en van de maatregelen ter
bestrijding van die crisis. Wij hebben in Europa niet
de fout begaan van de jaren 30 waarin men
budgettair en monetair de teugels zo strak
aanhaalde dat de economie en de werkgelegenheid
erin verstikten.
Alle landen in de Europese Unie hebben in 2009
dus prioriteit gegeven aan het ondersteunen van de
economie en het herstel. Ook België heeft dit
gedaan. De vraag is wanneer men overschakelt van
een relancebeleid naar een politiek van terugkeer
naar het budgettaire evenwicht.
België heeft ervoor gekozen, vroeger dan andere
landen,
de
weg
in
te
slaan
naar
begrotingsevenwicht, maar rekening houdend met
de nog broze economische toestand, in 2010 en
2011. Het komt er dus op aan om het juiste
evenwicht te vinden tussen het ondersteunen van
de economie en de noodzaak de begrotingssituatie
niet uit de hand te laten lopen. Het is een subtiel
evenwicht,
ver
van
de
slogans
over
begrotingsbeleid die her en der verspreid worden.
Daarom heeft de regering er bewust voor gekozen
om toch al in 2010 een begrotingsinspanning van
0,5 procent bbp te leveren voor alle overheden en
om deze inspanning dan te versterken tot 1 procent
vanaf 2011, om zo in 2015 een evenwicht te
bereiken voor de gezamenlijke overheid. Dat is ook
het schema van de Hoge Raad van Financiën. Wij
Car le fait que des impôts et des charges sociales
soient illégalement éludés porte préjudice à la santé
des caisses de l'Etat mais, aussi et surtout, car le
fraudeur nuit, par son comportement malhonnête, à
tous ceux qui se comportent honnêtement et
correctement. La lutte contre la fraude n'est pas
simplement une ligne générale à la fin d'un tableau
budgétaire, le poste clef permettant de clôturer une
opération budgétaire. Nous élaborons une série de
propositions concrètes assorties d'un produit
chiffré. Nous prenons par ailleurs très à coeur les
conclusions de la commission parlementaire en
charge de la lutte contre la fraude.
La crise internationale hypothèque les finances
publiques. Tous les pays européens ont vu leur
déficit gonfler en 2009. Nos pays voisins ont connu
la même évolution. Pour l'ensemble de l'Union
européenne, le déficit devrait grimper jusqu'à 6 %
du PIB en 2010.
Cette année, la Belgique - toutes autorités
confondues - se dirige tout droit sur un déficit moins
élevé, notamment de 5,4 % du PIB. En l'absence
d'interventions, ce déficit passerait à 6,7 % d'ici la
fin de cette législature fédérale. Ce déficit est le
résultat de la crise économique et des mesures
pour lutter contre cette crise. En Europe, nous
n'avons pas reproduit l'erreur des années trente ; à
l'époque, nous avons mené une politique
budgétaire et monétaire tellement austère qu'elle a
asphyxié l'économie et l'emploi.
Tous les pays de l'Union européenne ont donc
choisi d'accorder la priorité, en 2009, au soutien de
l'économie et à la relance. La Belgique a suivi ce
mouvement. La question est de savoir quand on
passera d'une politique de relance à une politique
de retour à l'équilibre budgétaire.
La Belgique a choisi d'emprunter, plus rapidement
que d'autres pays, la voie de l'équilibre budgétaire,
tout en prenant en considération la situation
économique encore fragile en 2010 et 2011. Il s'agit
donc de trouver le bon équilibre entre la soutien à
l'économie et la nécessité de ne pas perdre le
contrôle de la situation budgétaire. C'est un
équilibre subtil, loin des slogans sur la politique
budgétaire diffusés ça et là.
C'est pourquoi le gouvernement a délibérément
choisi de produire un effort budgétaire de 0,5 % du
produit intérieur brut déjà en 2010 pour toutes les
autorités et d'intensifier cet effort pour l'amener à
1 % à partir de 2011, pour ainsi atteindre un
équilibre en 2015 pour l'ensemble des autorités.
Cela correspond aussi au schéma du Conseil
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
nemen in 2010 en 2011 zelfs voorsprong op het
stabiliteitsplan dat wij bij de Europese Commissie
indienden. Zonder vergrijzinguitgaven de
pensioenen van de ambtenaren - krimpen de finale
primaire uitgaven van de federale overheid reëel
tussen 2009 en 2011. Het is goed eraan te
herinneren dat het overheidsverbruik bij de federale
overheid de laatste jaren afnam. Ook hier liefst
geen slogans.
Ook de Gemeenschappen en Gewesten leveren
hun bijdrage tot de terugkeer naar het
begrotingsevenwicht
beschreven
in
het
stabiliteitsplan dat de regering in september
indiende bij de EU-Commissie. Met de Gewesten
en Gemeenschappen zullen wij een concreet
samenwerkingsakkoord afsluiten tegen het einde
van het jaar.
Wij stellen u een begroting voor met structurele
maatregelen, zowel voor 2010 als voor 2011, wat
haast nooit eerder gebeurde. Een structureel pakket
dat oploopt tot 1 procent bbp over de komende twee
jaren en dat effect sorteert later.
Deze begroting kadert in een ruimer, duurzaam
beleid dat oog heeft voor rechtvaardigheid en het
leefmilieu. Er is geen blinde saneringsoperatie.
Integendeel: lastenverhogingen op arbeid werden
vermeden en in het algemeen werd de koopkracht
van de bevolking op peil gehouden. Zo blijft het
reëel beschikbare inkomen van de gezinnen stijgen
zowel in 2010 als in 2011. Aldus wordt het
groeipotentieel van ons land niet afgeremd en de
werkgelegenheid zo veel mogelijk ondersteund.
De werkingskosten van het overheidsapparaat
worden beperkt, onder meer door niet alle
ambtenaren die de komende jaren met pensioen
vertrekken te vervangen maar ook door een de
efficiëntie te verhogen, bijvoorbeeld door diensten
die tot hiertoe versnipperd waren over verschillende
departementen, samen te brengen in de
FOD Personeel en Organisatie.
Wij voorzien in maatregelen om de uitgaven te
beperken in alle departementen en in alle sectoren.
De uitgaven voor gezondheidszorg groeien
voldoende om ons stelsel optimaal te laten werken
en de gezondheid van de mensen zo goed mogelijk
te verzekeren, maar er wordt ook een belangrijk
bedrag gereserveerd in het Toekomstfonds voor de
supérieur des Finances. En 2010 et 2011, nous
prendrons même de l'avance sur le projet de
stabilité introduit auprès de la Commission
européenne. Sans les dépenses liées au
vieillissement - les pensions des fonctionnaires ,
les dépenses primaires finales de l'autorité fédérale
diminueront de façon réelle entre 2009 et 2011. Il
convient de rappeler que la consommation publique
auprès des autorités fédérales a diminué les
dernières années. Nous préférons, ici aussi, éviter
les slogans.
Les Communautés et les Régions contribuent
également au retour à l'équilibre budgétaire décrit
dans le projet de stabilité que le gouvernement a
déposé au mois de septembre auprès de la
Commission européenne. C'est avec les Régions et
les Communautés que nous conclurons un accord
de coopération concret d'ici la fin de l'année.
Nous vous présentons un budget qui prévoit des
mesures structurelles, s'agissant non seulement
de 2010 mais aussi de 2011, ce qui n'a presque
jamais été fait jusqu'ici. Un ensemble structurel qui
s'élève à 1 % du PIB sur les deux prochaines
années et produit ses effets plus tard.
Ce budget s'inscrit dans le cadre d'une politique
durable plus large qui tient compte des valeurs
d'équité et d'environnement. Il n'est pas question
d'une opération d'assainissement à l'aveugle. Bien
au contraire : on a refusé de procéder à des
augmentations de charges pesant sur l'emploi et,
de manière générale, le pouvoir d'achat de la
population a été maintenu à niveau. De la sorte, le
revenu réel disponible des ménages continue
d'augmenter aussi bien en 2010 qu'en 2011. Ainsi,
le potentiel de croissance de notre pays n'est pas
entravé et l'emploi est stimulé autant que faire se
peut.
Les frais de fonctionnement de l'appareil public
seront réduits, notamment en ne remplaçant pas
systématiquement tous les fonctionnaires qui
prendront leur retraite dans les années à venir, mais
aussi en augmentant l'efficacité, par exemple en
réunissant les services, qui jusqu'à présent étaient
éparpillés au sein de différents départements, au
sein du SPF Personnel et Organisation.
Nous prévoyons des mesures pour limiter les
dépenses dans tous les départements et dans tous
les secteurs. Les dépenses pour les soins de santé
croîtront afin que notre système puisse fonctionner
de manière optimale et que la santé des gens soit
assurée au mieux. Toutefois, dans le même temps,
un montant considérable est aussi réservé au
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Gezondheidszorg.
De sociale zekerheid zal in 2013 in evenwicht zijn.
Intussen wordt voor een aangepaste financiering
gezorgd.
Qua ontvangsten kiest de regering niet voor
maatregelen die een bijkomende last leggen op de
werkende
burgers,
maar
vooral
voor
gedragswijzigende fiscaliteit ten bate van het
leefmilieu en maatregelen voor een meer billijke
fiscaliteit. De budgettaire kosten bij het stelsel van
de notionele interestaftrek zullen beperkt worden
zonder dat de wet hiertoe wezenlijk moet worden
aangepast.
Deze budgettaire ingrepen sparen vanzelfsprekend
ook de zwakken in onze samenleving. Mensen
zonder inkomen, invaliden, mensen met een
leefloon, gepensioneerden en gehandicapten blijven
niet alleen buiten schot, in 2010 komen immers ook
heel wat maatregelen - welvaartsaanpassingen of
bijkomende verhogingen - op kruissnelheid. Zelfs in
budgettair bijzonder moeilijke omstandigheden laat
de regering de strijd tegen de armoede niet los. Zij
zal de uitvoering van het armoedeplan verder zetten
en bovendien in dit budget nieuwe specifieke
maatregelen nemen voor bijzonder zwakke
groepen.
Wij moeten er ons goed van bewust zijn dat een
louter budgettaire strategie niet volstaat. Om onze
welvaartstaat voor de volgende generaties te
verzekeren, moeten wij de economische slagkracht
van ons land duurzaam verhogen. Het kader
daarvoor is de Europese Lissabonstrategie en alle
overheden in het land dragen daartoe bij: innovatie
stimuleren, investeren in opleiding en vorming,
meer mensen aan het werk brengen en de omslag
maken naar een meer duurzame economie.
(Nederlands) De werkloosheid stijgt bij ons trager
dan elders. Onze economie zakte minder weg dan
bij
de
buurlanden. Vormen
van
tijdelijke
werkloosheid hebben een sociaal drama vermeden.
In het kader van het tweejaarlijkse overleg over de
loonmarge hebben de sociale partners afgelopen
jaar
een
loonakkoord
afgesloten
dat
de
concurrentiekracht van de ondernemingen verzoent
met een lichte stijging van de koopkracht. Het is de
eerste keer dat de partners in crisistijd een akkoord
Fonds pour l'Avenir des Soins de Santé.
La sécurité sociale atteindra l'équilibre en 2013.
Dans l'intervalle, l'on veillera à un financement
adapté.
S'agissant des recettes, le gouvernement n'opte
pas pour des mesures qui posent une charge
supplémentaire sur les citoyens qui travaillent,
privilégiant une fiscalité visant le changement des
comportements au bénéfice de l'environnement et
des mesures en faveur d'une fiscalité plus
équitable. Les coûts budgétaires du régime de la
déductibilité des intérêts notionnels seront limités
sans devoir, pour ce faire, procéder à une
adaptation essentielle de la loi en cette matière.
Ces interventions budgétaires épargnent bien
entendu les personnes vulnérables de notre
société. Les personnes sans revenu, les invalides,
les bénéficiaires du revenu d'intégration, les
pensionnés et les personnes handicapées ne sont
pas visés. En 2010, de nombreuses mesures
adaptations
au
bien-être
ou
indemnités
supplémentaires atteindront également leur
vitesse de croisière. Même dans ces circonstances
extrêmement difficiles sur le plan budgétaire, le
gouvernement n'abandonne pas la lutte contre la
pauvreté. Il poursuivra la mise en oeuvre du plan de
lutte contre la pauvreté et prendra, en outre, de
nouvelles mesures spécifiques dans le cadre du
budget en faveur des groupes particulièrement
vulnérables.
Nous devons être bien conscients du fait qu'une
stratégie purement budgétaire ne suffit pas. En vue
d'assurer notre Etat providence pour les prochaines
générations, il y a lieu d'augmenter durablement le
dynamisme économique de notre pays. Le cadre
pour ce faire est celui de la stratégie européenne de
Lisbonne et toutes les autorités du pays y
contribuent : stimuler l'innovation, investir dans la
formation, mettre davantage de gens au travail et
nous mettre en frais pour atteindre une économie
plus durable.
(En néerlandais) Le chômage augmente, chez
nous, plus lentement qu'ailleurs. Le recul de notre
économie est moindre que celui de nos pays
voisins. Les formes de chômage temporaire ont
permis d'éviter un drame social.
Dans le cadre de la concertation biennale sur les
marges salariales, les partenaires sociaux ont
conclu l'année dernière un accord salarial qui
réconcilie la compétitivité des entreprises avec une
légère augmentation du pouvoir d'achat. C'est la
première fois que les partenaires parviennent à
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
over inkomensontwikkeling sluiten. De federale
regering heeft daar lastenverlagingen tegenover
gezet die vanaf volgend jaar op kruissnelheid
komen. Ik twijfel er niet aan dat ook in de toekomst
de
sociale
partners
met
een
nieuw
interprofessioneel akkoord een prioriteit zullen
maken
van
de
versterking
van
de
concurrentiekracht en de werkgelegenheid. Al ga ik
ervan uit dat ook zij beseffen dat een nieuwe
budgettaire inspanning van de regering van
dezelfde omvang niet meer mogelijk zal zijn.
Inzake werkgelegenheid zullen de bestaande
crisismaatregelen, onder meer inzake vormen van
tijdelijke werkloosheid bij bedienden, na overleg met
de sociale partners verlengd kunnen worden.
De regering zal, zoals afgesproken met de sociale
partners, de vereenvoudiging van de banenplannen
doorvoeren. Daarnaast zullen maatregelen ter
bestrijding van de jeugdwerkloosheid genomen
worden. Ook in de welzijnssector zal de
mogelijkheid tot het scheppen van banen verhoogd
worden. Binnen de federale bevoegdheden wordt
ook ingezet op vorming en bedrijfsstages.
(Frans) De wereldwijde crisis woog bijzonder zwaar
op
de
internationale
voedselprijzen.
Onze
landbouwers maken dan ook de zwaarste crisis
door sedert decennia. De federale regering zal
daarom
met
de
gewestregeringen
haar
inspanningen voortzetten om gezamenlijk de
belangen van de boeren in ons land op Europees
niveau te verdedigen en ze zal de bestaande
steunmaatregelen op Europees en nationaal vlak
voor de landbouw optimaliseren. Deze regering
besliste gisteren tot specifieke maatregelen ter
ondersteuning van de boeren.
De kmo's zijn het kloppend hart van onze
economie. De federale regering zal verder werk
maken van de uitvoering van haar kmo-plan: de
oprichting van ondernemingen aanmoedigen, de
arbeidsmarkt verder aanpassen aan de kmo's en
het
sociaal
statuut
van
de zelfstandigen
opwaarderen, onder meer door een bijzondere
aandacht voor de gefailleerden.
De regering zal de btw-verlaging voor de
woningbouw onder aangepaste vorm verlengen
voor de bouwaanvragen ingediend voor eind
maart 2010. Ook hier zal een belangrijke toename
van de werkgelegenheid uit voortvloeien.
De btw voor de horecasector zal voor maaltijden
conclure un accord sur l'évolution salariale en
temps de crise. Le gouvernement fédéral a, pour ce
faire, consenti des réductions de charges qui
prendront leur vitesse de croisière à partir de
l'année prochaine. Je ne doute pas non plus qu'à
l'avenir les partenaires sociaux feront d'un nouvel
accord interprofessionnel une priorité pour le
renforcement de la compétitivité et de l'emploi,
même si je pars de l'idée qu'ils sont également
conscients du fait que le gouvernement ne pourra
plus procéder à un nouvel effort budgétaire d'une
telle envergure.
En matière d'emploi, les mesures de crise
existantes, notamment les formes de chômage
temporaire des employés, pourront être prolongées
en concertation avec les partenaires sociaux.
Comme convenu avec les partenaires sociaux, le
gouvernement procèdera à la simplification des
plans d'embauche. En outre, des mesures seront
prises afin de lutter contre le chômage des jeunes.
Dans le secteur du bien-être, on saisira cette
opportunité pour augmenter la création d'emplois.
Au sein des compétences fédérales, on misera
également sur la formation et les stages en
entreprise.
(En français)
La crise mondiale a pesé
particulièrement lourd sur les prix internationaux de
l'alimentation. Nos agriculteurs connaissent dès lors
la crise la plus grave depuis des décennies. C'est
pourquoi, le gouvernement fédéral poursuivra ses
efforts, de concert avec les gouvernements
régionaux, pour défendre conjointement les intérêts
des agriculteurs de notre pays au niveau européen
et optimisera les mesures existantes de soutien à
l'agriculture aux niveaux européen et national. Ce
gouvernement a décidé hier de mesures
spécifiques de soutien aux agriculteurs.
Les PME sont le coeur de notre économie. Le
gouvernement fédéral continuera à s'atteler à la
mise en oeuvre de son plan PME : encourager la
création d'entreprises, continuer à adapter le
marché du travail aux PME et revaloriser le statut
social des travailleurs indépendants, notamment en
accordant une attention particulière aux faillis.
Le gouvernement prolongera la réduction de la TVA
pour le secteur de la construction sous une forme
adaptée s'agissant des demandes de permis de
bâtir introduites avant la fin du mois de mars 2010.
De cette mesure découlera également une hausse
importante de l'emploi.
La TVA liée au secteur de l'horeca sera portée à
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
gebracht worden op 12 procent. Dit zal gepaard
gaan met waarborgen voor een efficiënte bestrijding
van fraude in de sector en met inspanningen inzake
werkgelegenheid.
De regering heeft beslist de eerste fase van de
kernuitstap met tien jaar uit te stellen om de
bevoorrading inzake elektriciteit van ons land veilig
te stellen, alle vereisten inzake veiligheid in acht
nemend. Een opvolgingscomité zal ondermeer
erover waken dat de prijzen bij ons in geen geval
hoger liggen dan in de buurlanden.
Eind vorig jaar werd het Europese kader voor het
klimaatbeleid tegen 2020 uitgetekend. Wij moeten
dit kader vertalen naar nationaal beleid. Wij zullen in
nauw overleg met de Gewesten beslissen hoe wij
de uitdagingen inzake hernieuwbare energie en het
terugdringen van de uitstoot concreet invullen.
De fiscale wetgeving wordt verder vergroend.
Daarom
zal
het
belastingregime
van
bedrijfswagens, zowel voor de kostenaftrek bij de
onderneming als voor de belasting op het voordeel
bij
de
werknemer
en
bedrijfsleider,
klimaatvriendelijker worden gemaakt. Het verbruik
van vervuilende brandstoffen wordt ontmoedigd.
Voor elektrische wagens komt er een specifieke
ondersteuning. De elektriciteitsproducenten hebben
zich verbonden tot een groot programma van
investeringen van 500 miljoen euro in hernieuwbare
energie en ter beperking van het energieverbruik.
De unipolaire wereld behoort definitief tot het
verleden. De wereld heeft het voorbije jaar een
enorme stap gezet naar een mondiaal bestuur. Er
wordt nu steeds meer globaal gedacht en
gehandeld.
Op Europees vlak plaatst het Verdrag van Lissabon
ons meteen voor een uiterst boeiende uitdaging. Als
voorzitter van de Europese Unie in de tweede helft
van 2010 wacht ons land de zware taak om een
precedent te scheppen dat de Unie in staat moet
stellen haar interne en externe werking drastisch te
verbeteren.
België zal zijn omvangrijke militaire en civiele
inspanningen in Afghanistan in elk geval voortzetten
tot eind 2010, overeenkomstig een beslissing van
de regering van april jongstleden. Onze militairen,
waar ook ter wereld, verdienen onze steun en
respect voor de zware taak die zij dag na dag
12 % pour les repas. Cette mesure s'accompagnera
de garanties en faveur d'une lutte efficace contre la
fraude dans le secteur et d'efforts en matière
d'emploi.
Le gouvernement a décidé de reporter de dix ans la
première phase de sortie du nucléaire, en vue de
préserver l'approvisionnement en électricité de
notre pays et ce, en tenant compte de toutes les
exigences en matière de sécurité. Un comité de
suivi veillera notamment à ce que les prix pratiqués
dans notre pays ne dépassent en aucun cas le
niveau des prix de nos pays voisins.
À la fin de l'année dernière était balisé le cadre
européen pour une politique du climat pour 2020.
Ce cadre doit être transposé dans la politique
nationale. Nous déciderons, en étroite concertation
avec les Régions, de la manière dont,
concrètement, l'on viendra à bout des défis en
matière d'énergie renouvelable et de réduction
d'émissions.
La législation fiscale continue à se teinter de vert.
C'est pourquoi, on rendra plus respectueux de
l'environnement le régime fiscal des voitures de
société et ce, tant au niveau de la déduction des
coûts dans le chef de l'entreprise qu'au niveau de
l'impôt sur l'avantage du travailleur et du chef
d'entreprise. La consommation de carburants
polluants sera découragée. Les voitures électriques
bénéficieront
d'un
soutien
spécifique.
Les
producteurs d'électricité se sont engagés à réaliser
un vaste programme d'investissements à hauteur
de 500 millions d'euros dans les énergies
renouvelables et visant la limitation de la
consommation d'énergie.
Le monde unipolaire appartient définitivement au
passé. L'année écoulée, le monde a fait un énorme
bond en avant vers une administration planétaire.
Notre pensée et nos actes s'inscrivent de plus en
plus dans cette approche globale.
À l'échelle européenne, le Traité de Lisbonne nous
place immédiatement devant un défi véritablement
passionnant. Durant sa présidence de l'Union
européenne au second semestre de 2010, notre
pays va devoir s'atteler à la lourde tâche qui
consiste à créer un précédent qui donnera à l'Union
les moyens d'améliorer drastiquement son
fonctionnement, tant interne qu'externe.
Quoi qu'il en soit, la Belgique continuera à fournir
ses importants efforts civils et militaires en
Afghanistan jusqu'à la fin de 2010, conformément à
une décision gouvernementale d'avril dernier. Nos
militaires, où qu'ils soient dans le monde, méritent
notre soutien et notre respect, pour la lourde tâche
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
vervullen. In Afghanistan kunnen onze inspanningen
slechts duurzame resultaten afwerpen als er
voldoende Afghaanse veiligheidskrachten worden
opgeleid, als er een afdoende betrouwbaar
staatsapparaat is en als er zich een stabilisering
van de Afghaans-Pakistaanse regio aftekent.
Ook in Centraal-Afrika kunnen en moeten wij een
waardevolle rol spelen. Wij willen, in het belang van
de Congolese bevolking en ter ondersteuning van
onze eigen ontwikkelingssamenwerking, een
evenwichtige verhouding met de Congolese
autoriteiten
onderhouden.
Een
voortgezette
normalisering
van
de
Belgisch-Congolese
betrekkingen die begin dit jaar tot stand werden
gebracht, is in dit opzicht een cruciale stap
gebleken.
De federale regering zal haar inspanningen inzake
ontwikkelingssamenwerking aanhouden en vraagt
van de andere overheden hetzelfde. In 2010 zullen
wij de doelstelling van 0,7 procent bbp voor
ontwikkelingssamenwerking bereiken en op die
manier
onze
bijdrage
leveren
tot
de
millenniumdoelstellingen.
(Nederlands) De hervorming van Justitie is een van
de grote uitdagingen voor de komende maanden.
De goede werking van de gerechtelijke instellingen
moet een van de pijlers van de rechtsstaat zijn.
Niemand zal ontkennen dat in de voorbije jaren vele
inspanningen tot modernisering zijn geleverd. Maar
wij kunnen ook niet ontkennen dat deze
inspanningen nog niet het beoogde resultaat
hebben bereikt en dat wij onze gerechtelijke
instellingen moeten aanpassen aan de noden van
de tijd en de terechte verwachtingen van onze
samenleving. Dit is niet alleen een taak van de
overheid, maar van alle actoren in het gerechtelijk
landschap.
Er
moet
een
echte
mentaliteitsverandering tot stand komen en op een
aantal plaatsen een nieuw ethisch besef. Ook hier
zijn waarden belangrijk.
Wij moeten van onze kant de hervorming dus
versnellen en versterken, en dat op vier terreinen:
het gerechtelijk landschap, het tuchtrecht, de
strafuitvoering en de informatisering.
Wat het gerechtelijk landschap en het tuchtrecht
betreft, ben ik verheugd dat vier partijen uit de
oppositie hebben aangeboden om samen met
vertegenwoordigers van de meerderheidspartijen
doelgerichte besprekingen te starten. Wij zullen
graag op dit aanbod ingaan en nog deze maand het
overleg opstarten. Ik dank deze partijen alleszins
qu'ils remplissent jour après jour.
En Afghanistan, nos efforts ne pourront cependant
fournir des résultats durables que si l'on forme
suffisamment de forces de sécurité afghanes, qu'un
appareil d'État fiable et efficace est mis en place et
qu'une stabilisation de la région afghano-
pakistanaise se dessine.
En Afrique centrale également, nous pouvons et
devons jouer un rôle précieux. Dans l'intérêt de la
population congolaise et en soutien à notre propre
coopération au développement, nous entendons
entretenir un rapport équilibré avec les autorités
congolaises. Une poursuite de la normalisation des
relations belgo-congolaises qui s'est concrétisée au
début de cette année s'est avérée, dans cette
perspective, une étape cruciale.
Enfin, le gouvernement fédéral soutiendra ses
efforts
en
matière
de
coopération
au
développement et demande aux autres autorités de
faire de même. Nous atteindrons en 2010 l'objectif
de 0,7 % du PIB pour la coopération au
développement, contribuant de la sorte à la
réalisation des objectifs du Millénaire.
(En néerlandais) La réforme de la Justice constitue
un des grands défis des mois à venir.
Le bon fonctionnement de l'appareil judiciaire doit
constituer un des piliers de l'Etat de droit. Personne
ne niera que ces dernières années de nombreux
efforts ont été consacrés à la modernisation de
celui-ci. Mais nous ne pouvons pas non plus nier
que ces efforts n'ont pas encore mené aux objectifs
escomptés et que nous devons adapter notre
appareil judiciaire aux besoins actuels et aux
attentes légitimes de notre société. Cette tâche
incombe non seulement aux autorités, mais aussi à
l'ensemble des acteurs du paysage judiciaire. Il faut
parvenir à un véritable changement des mentalités
et instaurer par endroits une nouvelle conscience
éthique. Dans ce contexte aussi, les valeurs ont
toute leur importance.
Quant à nous, nous devons donc accélérer et
renforcer la réforme sur quatre terrains : le paysage
judiciaire, le droit disciplinaire, l'application des
peines et l'informatisation.
Pour ce qui est du paysage judiciaire et du droit
disciplinaire, je suis ravi que les quatre partis de
l'opposition aient proposé d'entamer à ce sujet des
discussions ciblées avec des représentants des
partis de la majorité. Nous allons volontiers accéder
à cette offre et aimerions encore lancer la
concertation ce mois-ci. Je remercie en tout état de
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
voor deze bereidwilligheid en verwacht dat hun
constructieve bijdrage meer kracht en draagvlak zal
geven aan onze opzet.
De minister van Justitie heeft een open basistekst
voorgelegd. Deze zal de basis vormen van het
overleg. Het moet mogelijk zijn om nog voor het
einde van dit kalenderjaar een basisakkoord over
de hervorming te bereiken. Wij zullen de kalender
van de werkzaamheden binnen enkele dagen
bepalen in functie van deze tijdshorizon om daarna
de resultaten van dit overleg in 2010 te vertalen in
wetgevende initiatieven.
Het overleg zal ook slaan op nieuwe voorstellen
inzake tuchtrecht.
Een even diepgaande actie is nodig voor het
strafuitvoeringsbeleid. Hoe acuut de noden ook zijn,
we mogen het debat niet vernauwen tot
cellencapaciteit. Maar dat belet natuurlijk niet dat
we ter overbrugging ook dringende maatregelen
moeten nemen.
Migratie is een van de grote thema's van de
21
ste
eeuw. Voor alle westerse landen rijst het
migratievraagstuk scherper dan ooit, met moeilijke
keuzen tussen menselijkheid en draagkracht.
Ons land, zoals de ons omringende landen, stelt
een stijging vast van het aantal asielaanvragen. De
algemene economische toestand in de wereld en de
veiligheidssituatie in sommige regio's zijn daar
uiteraard niet vreemd aan. Wij moeten dan ook
maatregelen nemen om de crisis inzake de opvang
van asielzoekers het hoofd te bieden. Wij doen dat
door in opvang te voorzien, maar ook door
misbruiken, zoals het indienen van meervoudige
asielaanvragen, tegen te gaan. Deze zomer en in
de voorbije weken heeft de regering in dit dossier
moeilijke knopen doorgehakt en evenwichtige
afspraken gemaakt in uitvoering van het
regeerakkoord van maart 2008.
Inzake regularisaties verschaffen we duidelijkheid
aan wie hier al is, daarbij een opening makend voor
bepaalde prangende humanitaire situaties die in de
loop van de jaren zijn gegroeid. Het gaat om
mensen die de taal spreken en hier sociale banden
hebben ontwikkeld, zij die hier officieel werk
verwerven of een onredelijke lange procedure
doorliepen. Maar duidelijkheid betekent ook dat er
voor anderen geen toekomst is in ons land .
Dit regularisatiebeleid is een deel van een breder
cause les partis pour cet état d'esprit et m'attends à
ce que leur contribution constructive donne encore
plus de force et de soutien à notre projet.
Le ministre de la Justice a rédigé un texte de base
ouvert sur lequel se fondera la concertation. Il doit
être possible de parvenir à un accord de base
concernant la réforme avant la fin de cette année
civile. Nous déterminerons dans quelques jours le
calendrier des activités en fonction de ce repère
temporel. Les résultats de cette concertation se
traduiront ensuite en 2010 par des initiatives
législatives concrètes.
La concertation portera également sur de nouvelles
propositions en matière de droit disciplinaire.
Une action tout aussi approfondie est nécessaire
pour la politique d'application des peines. Si
pressants les besoins soient-ils, il convient de ne
pas réduire le débat à une capacité de cellules.
Mais cela n'enlève bien entendu rien à l'urgence
dans laquelle nous devons également prendre des
mesures urgentes en vue d'assurer la transition.
La migration représente l'un des grands thèmes du
21
e
siècle. Pour l'ensemble des pays occidentaux,
la question de la migration se pose, de manière plus
incisive que jamais, impliquant des choix épineux
entre humanité et fermeté.
Notre pays constate, comme ceux qui nous
entourent, que le nombre de demandes d'asile est
en augmentation. La situation économique générale
dans le monde et la situation sécuritaire dans
certaines régions n'y sont naturellement pas
étrangères. C'est pourquoi nous devons également
prendre des mesures afin de faire face à la crise de
l'accueil des demandeurs d'asile. Nos actions visent
à garantir l'accueil mais aussi à combattre les abus,
tels que l'introduction de demandes d'asile
multiples. Cet été et ces dernières semaines, le
gouvernement a tranché des points litigieux difficiles
dans ce dossier et est parvenu à dégager des
accords équilibrés en exécution de l'accord de
gouvernement de mars 2008.
En termes de régularisations, nous fournirons des
informations claires à tous ceux qui se trouvent déjà
sur notre territoire, créant en outre une ouverture à
certaines situations humanitaires urgentes qui se
sont développées au fil des ans. Sont concernées
les personnes qui parlent la langue et ont développé
des liens sociaux dans notre pays. Mais des
informations claires impliquent également que
d'autres n'ont pas d'avenir dans notre pays.
Cette politique de régularisation n'est qu'une partie
13/10/2009
CRABV 52
PLEN 113
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
akkoord. Met een globale visie op dit beleid voor de
komende jaren.
In die context worden de voorwaarden om de
Belgische nationaliteit te verkrijgen gewijzigd.
Voortaan zullen vreemdelingen die de Belgische
nationaliteit willen aanvragen, moeten beschikken
over een verblijfsrecht van onbeperkte duur. De
voorwaarden bij de naturalisatieprocedure bij de
Kamer worden eveneens aangepast. Het zal
bovendien
mogelijk
worden
de
Belgische
nationaliteit af te nemen bij een veroordeling voor
bepaalde ernstige misdaden.
Voor de gezinshereniging zal in de toekomst een
inkomenseis gesteld worden aan de persoon wiens
partner naar België komt. Er zal ook strenger
worden opgetreden tegen schijnhuwelijken, onder
meer via de oprichting van een federale
gegevensbank.
Mijnheer de voorzitter, collega's, ik heb hier een
aantal krachtlijnen van het beleid van deze regering
voor de komende twee jaar aangegeven. Wij
hebben een zeer moeilijk jaar achter de rug. De
economische toestand is onvergelijkbaar met de
situatie
van
twee jaar
geleden
en
de
maatschappelijke uitdagingen zijn er niet minder
zwaar op geworden. Maar daar kunnen wij de vaste
wil tegenover zetten om een vastberaden antwoord
op de problemen te geven.
Vanzelfsprekend vergen het wegwerken van een
begrotingstekort en de hervormingen van onze
economie enige tijd. Maar we kunnen wel een
strategie uittekenen. Een traject met concrete en
structurele maatregelen om op al die domeinen dag
aan dag, stap voor stap vooruitgang te boeken, met
de zekerheid dat we inderdaad antwoorden geven
op de uitdagingen waarvoor wij staan.
Het belangrijkste is de richting aan te houden. Dat
geeft ook stabiliteit en houvast, die zo nodig zijn in
tijden van crisis, onzekerheid en angst. Die rustige
vastheid wil de regering bieden.
Om die taak verder te zetten tot het einde van de
regeerperiode in juni 2011 vraagt de regering het
vertrouwen aan de Kamer.
d'un accord plus large. Avec une vision globale sur
cette politique pour les années à venir.
C'est dans ce contexte que les conditions
d'acquisition de la nationalité belge ont été
modifiées. Désormais, les étrangers qui souhaitent
obtenir la nationalité belge, devront être en
possession d'un droit de séjour de durée illimitée.
Les conditions liées à la procédure de naturalisation
à la Chambre seront également adaptées. En outre,
il sera possible d'être déchu de la nationalité belge
en cas de condamnation pour certains crimes
graves.
Concernant le regroupement familial, une exigence
de revenus sera posée à l'avenir à la personne dont
le partenaire se rend en Belgique. La lutte contre
les mariages de complaisance sera également
renforcée, notamment via la création d'une banque
de données fédérale.
Monsieur le Président, Chers Collègues, je vous ai
indiqué un certain nombre de lignes de force de la
politique de ce gouvernement pour les deux années
à venir. Nous sortons d'une année très difficile. La
situation économique n'est pas comparable à celle
d'il y a deux ans ; les défis de notre société n'en
sont pas devenus moins lourds à porter. Mais à
cela nous pouvons opposer notre détermination à
apporter une réponse ferme aux problèmes.
Il va de soi que pour faire disparaître notre déficit
budgétaire et procéder aux réformes de notre
économie, il nous faut du temps. Mais nous
sommes bel et bien à même d'élaborer une
stratégie claire. Une trajectoire jalonnée de
mesures concrètes et structurelles nous permettant,
dans tous ces domaines, jour après jour, pas à pas,
d'enregistrer des progrès avec la certitude que nous
répondons effectivement aux défis qui nous font
face.
Le plus important est de garder le cap. Ainsi, nous
créerons
stabilité
et
repère,
tellement
indispensables en temps de crise, d'incertitude et
d'angoisse. C'est bien cette solidité tranquille que le
gouvernement entend offrir.
En vue de mener à bien cette mission jusqu'à la fin
de cette législature, en juin 2011, le gouvernement
demande la confiance de la Chambre.
(Langdurig applaus bij de meerderheid)
(Applaudissements prolongés sur les bancs de la
majorité)
05 Motie van vertrouwen
05 Motion de confiance
Collega's, ik heb van de eerste minister om Chers collègues, j'ai reçu de la part du Premier
CRABV 52
PLEN 113
13/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
15.10 uur een motie van vertrouwen ontvangen. Zij
luidt als volgt: "Hierbij vraagt de eerste minister aan
de Kamer van volksvertegenwoordigers, na de
verklaring te hebben gehoord, het vertrouwen in zijn
regering te bevestigen".
ministre à 15.10 heures une motion de confiance
libellée comme suit: "Par la présente, le Premier
ministre demande à la Chambre des représentants,
après avoir écouté la déclaration, de confirmer sa
confiance dans le gouvernement".
Wij kunnen niet vroeger dan 48 uur, vanaf vandaag
en dit uur, over deze vraag stemmen.
Nous ne pouvons pas voter sur ce texte avant les
48 heures qui viennent.
06 Agenda
06 Ordre du jour
U hebt een ontwerpagenda gekregen voor de
vergaderingen
van
deze
week.
Zijn
er
dienaangaande opmerkingen? Als dat niet het geval
is, is de agenda aangenomen. Wij hervatten de
werkzaamheden morgen om 14.00 uur.
Vous avez reçu un projet d'ordre du jour pour les
séances de cette semaine. Y a-t-il des
observations ? Si tel n'est pas le cas, l'ordre du jour
est adopté. Nous reprendrons dès lors nos travaux
demain à 14 heures.
De vergadering wordt gesloten om 15.11 uur.
Volgende vergadering woensdag 14 oktober 2009
om 14.00 uur.
La séance est levée à 15 h 11. Prochaine séance
demain mercredi 14 octobre 2009 à 14 heures.