KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 112
CRABV 52 PLEN 112
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
woensdag
mercredi
16-09-2009
16-09-2009
namiddag
après-midi
CRABV 52
PLEN 112
16/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
EEDAFLEGGINGEN
1
PRESTATIONS DE SERMENT
1
Toelating, onderzoek van de geloofsbrieven en
eedaflegging
1
Admission, vérification des pouvoirs et prestation
de serment
1
CRABV 52
PLEN 112
16/09/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
WOENSDAG
16
SEPTEMBER
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
16
SEPTEMBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur en
voorgezeten door de heer Patrick Dewael.
La séance est ouverte à 14 h 17 par M. Patrick
Dewael, président.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Camille Dieu
Met zending: Josy Arens
Verhinderd: Roel Deseyn
Federale regering
Herman Van Rompuy, eerste minister
Excusés
Devoirs de mandat : Camille Dieu
En mission : Josy Arens
Empêché : Roel Deseyn
Gouvernement fédéral
Herman Van Rompuy, premier ministre
Eedafleggingen
Prestations de serment
01 Toelating, onderzoek van de geloofsbrieven
en eedaflegging
01 Admission, vérification des pouvoirs et
prestation de serment
De heer Karel De Gucht, vertegenwoordiger voor de
kieskring Oost-Vlaanderen, heeft ontslag genomen
op 17 juli 2009. Hij werd benoemd als Europees
Commissaris.
M. Karel
De Gucht,
représentant
de
la
circonscription électorale de Flandre orientale, a
démissionné le 17 juillet 2009. Il a été nommé
Commissaire européen.
De opvolger die hem zal vervangen is
de heer Mathias De Clercq.
Le suppléant appelé à le remplacer est M. Mathias
De Clercq, premier suppléant.
Op 21 december 2007 werd hij toegelaten zitting te
hebben in de hoedanigheid van lid van de Kamer
van volksvertegenwoordigers ter vervanging van
de heer Karel De Gucht, vice-eersteminister en
minister van Buitenlandse Zaken en voor de duur
van zijn ambt.
Le 21 décembre 2007, ce dernier avait été admis à
siéger en qualité de membre de la Chambre des
représentants en remplacement de M. Karel
De Gucht, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères, et pour la durée des fonctions
de celui-ci.
De heer Guido De Padt, vertegenwoordiger voor de
kieskring Oost-Vlaanderen, heeft ontslag genomen
op
17 juli 2009.
Hij
werd
benoemd
als
Regeringscommissaris.
M. Guido
De Padt,
représentant
de
la
circonscription électorale de Flandre orientale, est
démissionnaire en date du 17 juillet 2009. Il a été
nommé Commissaire du gouvernement.
16/09/2009
CRABV 52
PLEN 112
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
De opvolger die hem zal vervangen is mevrouw Ine
Somers.
Le suppléant appelé à le remplacer est Mme Ine
Somers, première suppléante.
Op 30 december 2008 werd zij toegelaten zitting te
hebben in de hoedanigheid van lid van de Kamer
van volksvertegenwoordigers ter vervanging van
de heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse
Zaken en voor de duur van zijn ambt.
Le 30 décembre 2008, cette dernière avait été
admise à siéger en qualité de membre de la
Chambre des représentants en remplacement de
M. Guido De Padt, ministre de l'Intérieur, et pour la
durée des fonctions de celui-ci.
Er dient dientengevolge niet overgegaan te worden
tot het onderzoek van de geloofsbrieven van deze
opvolgers die werden toegelaten zitting te hebben in
de hoedanigheid van lid van de Kamer van
volksvertegenwoordigers ter vervanging van een
minister of een staatssecretaris voor de duur van
hun ambt.
Il n'y a pas en conséquence lieu de procéder à la
vérification des pouvoirs de ces suppléants qui
avaient été admis à siéger en qualité de membre de
la Chambre des représentants en remplacement
d'un ministre ou d'un secrétaire d'État et pour la
durée des fonctions de celui-ci.
Ik stel u dus voor tot de toelating over te gaan van
deze leden.
Je vous propose donc de passer à l'admission des
membres.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik memoreer de bewoordingen van de eed: "Ik
zweer de Grondwet na te leven" "Je jure d'observer
la Constitution" "Ich schwöre die Verfassung zu
befolgen".
Je rappelle les termes du serment : « Je jure
d'observer la Constitution » « Ik zweer de Grondwet
na te leven » « Ich schwöre die Verfassung zu
befolgen ».
Ik verzoek de heer Mathias De Clercq de
grondwettelijke eed af te leggen.
Je prie M. Mathias De Clercq de prêter le serment
constitutionnel.
De heer Mathias De Clercq legt de grondwettelijke
eed af in het Nederlands, in het Frans en in het
Duits.
M. Mathias
De Clercq
prête
le
serment
constitutionnel en néerlandais, en français et en
allemand.
De heer Mathias De Clercq zal deel uitmaken van
de Nederlandse taalgroep. (Applaus)
M. Mathias De Clercq fera partie du groupe
linguistique néerlandais. (Applaudissements)
Ik verzoek mevrouw Ine Somers de grondwettelijke
eed af te leggen.
Je prie Mme Ine Somers de prêter le serment
constitutionnel.
Mevrouw Ine Somers legt de grondwettelijke eed af
in het Nederlands, in het Frans en in het Duits.
Mme Ine Somers prête le serment constitutionnel
en néerlandais, en français et en allemand.
Mevrouw Ine Somers zal deel uitmaken van de
Nederlandse taalgroep. (Applaus)
Mme Ine Somers fera partie du groupe linguistique
néerlandais. (Applaudissements)
De vergadering wordt gesloten om 14.19 uur. De
Kamer gaat tot nadere bijeenroeping uiteen.
La séance est levée à 14 h 19. La Chambre
s'ajourne jusqu'à convocation ultérieure.