KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 110
CRABV 52 PLEN 110
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
woensdag
mercredi
15-07-2009
15-07-2009
Avond
Soir
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
Voorstel van resolutie betreffende de toepassing
van sociale- en milieunormen in het kader van de
globalisering (1948/1-4)
1
Proposition de résolution concernant l'application
de normes sociales et environnementales dans le
cadre de la mondialisation (1948/1-4)
1
Bespreking
1
Discussion
1
Sprekers: Mathias De Clercq, rapporteur,
Wouter De Vriendt, Stefaan Vercamer, Dirk
Van der Maelen
Orateurs: Mathias De Clercq, rapporteur,
Wouter De Vriendt, Stefaan Vercamer, Dirk
Van der Maelen
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik
van het financiële stelsel voor het witwassen van
geld en de financiering van terrorisme, en het
Wetboek van Vennootschappen (1988/1-5)
9
Projet de loi modifiant la loi du 11 janvier 1993
relative à la prévention de l'utilisation du système
financier aux fins du blanchiment de capitaux et
du financement du terrorisme, et le Code des
sociétés (1988/1-5)
9
Algemene bespreking
9
Discussion générale
9
Sprekers: Luk Van Biesen, Jenne De Potter,
Meyrem Almaci, Dirk Van der Maelen
Orateurs: Luk Van Biesen, Jenne De Potter,
Meyrem Almaci, Dirk Van der Maelen
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
Wetsontwerp houdende eindregeling van de
begrotingen van de instellingen van openbaar nut
van het jaar 2003 (2066/1-2)
16
Projet de loi contenant le règlement définitif des
budgets d'organismes d'intérêt public pour l'année
2003 (2066/1-2)
16
Beperkte algemene bespreking
16
Discussion générale limitée
16
Sprekers: Luk Van Biesen, rapporteur
Orateurs: Luk Van Biesen, rapporteur
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
van
WOENSDAG
15
JULI
2009
Avond
______
du
MERCREDI
15
JUILLET
2009
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 18.48 uur en
voorgezeten door de heer Patrick Dewael.
La séance est ouverte à 18 h 48 par M. Patrick
Dewael, président.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Renaat Landuyt
Gezondheidsredenen: Daniel Ducarme
Buitenslands: Christine Van Broeckhoven
Excusés
Devoirs de mandat : Renaat Landuyt
Raisons de santé : Daniel Ducarme
À l'étranger : Christine Van Broeckhoven
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
01 Voorstel van resolutie betreffende de
toepassing van sociale- en milieunormen in het
kader van de globalisering (1948/1-4)
01 Proposition de résolution concernant
l'application
de
normes
sociales
et
environnementales dans le cadre de la
mondialisation (1948/1-4)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1948/4)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (1948/4)
01.01 Mathias De Clercq , rapporteur: Ik verwijs
naar het schriftelijke verslag.
01.01 Mathias De Clercq, rapporteur : Je me
réfère au rapport écrit.
01.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Deze
resolutie is het resultaat van de constructieve
werkzaamheden in de bijzondere commissie
Globalisering en een reeks hoorzittingen. De
ingediende amendementen werden in alle openheid
behandeld en vaak unaniem goedgekeurd.
Ik betreur de afwezigheid van de regering bij de
plenaire behandeling van deze belangrijke resolutie.
In september 2000 legden de Verenigde Naties acht
01.02 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!) : Cette
résolution est le fruit des travaux constructifs de la
commission spéciale Mondialisation et de plusieurs
auditions. Les amendements qui ont été présentés
ont été examinés en toute ouverture et adoptés,
pour la plupart, à l'unanimité.
Je regrette l'absence du gouvernement pour
l'examen en séance plénière de cette importante
résolution.
En septembre 2000, les Nations Unies ont défini
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
meetbare millenniumdoelstellingen vast op het vlak
van armoede, ongelijkheid, gezondheidszorg en
onderwijs. De afspraak was dat deze op 1 januari
2015 gerealiseerd moeten zijn, al ziet het er niet
naar uit dat dit zal lukken. We hebben nog precies
1955 dagen om deze doelstellingen te bereiken. Dit
moet een zee van tijd zijn als we zien op welke
korte termijn de wereldgemeenschap 1.000 miljard
euro kon vrijmaken voor de financiële crisis.
In de millenniumdoelstellingen ging eerst te weinig
aandacht naar het belang van arbeid in de strijd
tegen armoede. Daarom werd in 2005 waardig werk
als nieuwe doelstelling toegevoegd. In 2007 startte
het Wereld Sociaal Forum de campagne Decent
Work, Decent Life. In eigen land startte 11.11.11
met een campagne Waardig Werk, waarin ook de
politieke wereld werd gevraagd om stappen te
zetten. Deze resolutie wil daar een antwoord op
bieden.
huit Objectifs du Millénaire mesurables en matière
de pauvreté, d'inégalité, de soins de santé et
d'enseignement. Il a été convenu que ces objectifs
seraient réalisés pour le 1
er
janvier 2015, mais il
semble bien que ce sera un voeu pieux. Il nous
reste exactement 1955 jours pour atteindre ces
objectifs. Nous devrions donc avoir tout le temps, si
l'on songe à la célérité avec laquelle la
communauté internationale a pu dégager 1.000
milliards d'euros pour lutter contre la crise
financière.
Au départ, les Objectifs du Millénaire n'accordaient
pas assez d'attention à l'importance du travail dans
la lutte contre la pauvreté. C'est pourquoi le « travail
décent » a été ajouté à la liste des objectifs, en
2005. En 2007, le Forum social mondial a lancé la
campagne « un travail décent pour une vie
décente ». Chez nous, 11.11.11 a relayé cette
campagne pour le travail décent, en demandant au
monde politique de prendre aussi des initiatives. La
présente résolution entend répondre à cette
demande.
Volgens de Internationale Arbeidsorganisatie is
waardig werk vrij gekozen werk, met een inkomen
dat de gezinsbehoeften dekt, met respect voor
fundamentele arbeidsrechten en de mogelijkheid
voor werknemers om hun rechten te verdedigen via
vakbonden. Voor velen zijn deze voorwaarden nog
lang niet vervuld: de helft van alle werknemers
verdient minder dan 1,5 euro per dag, 1,8 miljard
mensen werken zonder contract en dwangarbeid is
voor 12 miljoen mensen een dagelijkse realiteit.
Meer dan de helft van alle werknemers mag of kan
zich niet in vakbonden verenigen.
Bovendien slaat de crisis hard toe. Tussen 2007 en
2009 zouden er 200 miljoen werkende armen zijn
bijgekomen. De VN voorspellen dat dit jaar 90
miljoen meer mensen in extreme armoede zullen
leven. De gestage vooruitgang sinds het begin van
dit millennium wordt door de recessie in een klap
tenietgedaan, iets waarvoor het casinokapitalisme
een immense verantwoordelijkheid draagt.
Het is een misvatting dat de globalisering zomaar
uit de lucht komt vallen. Het gebrek aan
arbeidsnormen, sociale of milieuregels is het gevolg
van een wereldwijde consensus tussen overheden
en
instellingen
als
de
Wereldgezondheidsorganisatie, de OESO en het
IMF. Dit wil zeggen dat politieke wil daar wel
degelijk iets aan kan veranderen. Met de
goedkeuring van dit voorstel van resolutie kunnen
D'après l'Organisation internationale du travail, le
travail décent est un travail librement consenti,
générant un revenu suffisant pour couvrir les
besoins familiaux, exercé dans le respect des droits
fondamentaux du travail et avec la possibilité pour
les travailleurs de défendre leurs droits par le biais
de syndicats. Pour bien des gens, ces conditions
sont loin d'être réalisées : la moitié de tous les
travailleurs gagnent moins d'1,5 euro par jour, 1,8
milliard de personnes travaillent sans contrat et le
travail forcé est une réalité quotidienne pour 12
millions de gens. Plus de la moitié de tous les
travailleurs ne peuvent ou n'ont pas la possibilité de
se regrouper en syndicats.
De plus, la crise frappe de plein fouet. Entre 2007 et
2009, quelque 200 millions de personnes sont
venues grossir les rangs des travailleurs pauvres.
L'ONU prévoit que cette année, 90 millions de
personnes de plus vivront dans un état d'extrême
pauvreté. Le progrès constant enregistré depuis le
début du millénaire a été gommé d'un seul coup par
la récession et le capitalisme « casino » porte une
lourde responsabilité à cet égard.
Il est erroné de croire que la mondialisation tombe
du ciel. Le manque de normes de travail, de règles
sociales et environnementales est la conséquence
d'un consensus mondial entre les gouvernements
et les organisations comme l'OMS, l'OCDE et le
FMI. Cela signifie que la volonté politique peut
changer quelque chose. En adoptant cette
proposition de résolution, nous pouvons faire un
pas timide dans la bonne direction.
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
we een bescheiden stap in de goede richting zetten.
De globalisering biedt kansen, maar creëert ook
pertinente ongelijkheden. Zo ontneemt de verplichte
integratie van zwakke Afrikaanse economieën in de
vrije wereldmarkt hen vaak de broodnodige kansen
op ontwikkeling. Sociale en milieunormen mogen
niet langer ondergeschikt zijn aan een economisch
beleid of handelsverdragen. The race tot the bottom
van de overheden in hun strijd om investeringen, is
nefast voor de werknemers.
In deze resolutie vragen wij aan de regering om er
bij de internationale organisaties voor te ijveren om
van de OESO-aanbevelingen over fundamentele
arbeidsrechten, internationale milieuconventies en
de strijd tegen corruptie bindende regelgeving te
maken voor nationale en multinationale bedrijven.
Dat zou kunnen door de bedrijven juridisch
verantwoordelijk te maken voor het respect voor
deze normen in de volledige productieketen.
In alle handels- en investeringsakkoorden moeten
sociale en milieuclausules worden opgenomen. Het
nationale klachtenpunt voor de niet-naleving van de
richtlijnen door ondernemingen zou gevoelig
moeten worden versterkt. De Internationale
Arbeidsorganisatie
moet
hierover
bindende
uitspraken kunnen doen en straffen opleggen.
Het voorstel van resolutie vraagt ook dat deze
bepalingen de bijzondere aandacht zouden krijgen
van het Belgische voorzitterschap van de Europese
Unie in de tweede helft van 2010.
Het ruime politieke draagvlak voor een tekst die
globalisering aan sterkere regels wil onderwerpen,
is positief, maar het echte werk moet nog beginnen.
De regering moet deze tekst nog omzetten in
daden. Oppositie en meerderheid zullen daarop
moeten toezien. (Applaus)
La mondialisation est source d'opportunités mais
également d'inégalités flagrantes. L'intégration
forcée des fragiles économies africaines dans
l'économie de marché mondiale les prive souvent
des indispensables possibilités de développement.
Les normes sociales et environnementales ne
peuvent plus être subordonnées à une politique
économique ou à des traités commerciaux. The
race to the bottom des gouvernements dans leur
lutte pour décrocher les investissements se fait au
détriment des travailleurs.
Dans cette résolution, nous demandons au
gouvernement de plaider auprès des organisations
internationales afin que les recommandations de
l'OCDE sur les droits fondamentaux des
travailleurs, les conventions internationales sur
l'environnement et la lutte contre la corruption
deviennent des règles contraignantes pour les
entreprises nationales et internationales. Cela
pourrait devenir une réalité si les entreprises étaient
juridiquement responsables du respect de ces
normes tout au long de la chaîne de production.
Des clauses sociales et environnementales doivent
être inscrites dans tous les accords commerciaux et
d'investissement. Il faudrait considérablement
renforcer le point de collecte des plaintes pour non
respect des directives par les entreprises.
L'Organisation internationale du Travail doit pouvoir
conclure des accords contraignants dans ce
domaine et imposer des sanctions.
La proposition de résolution demande également
que ces dispositions bénéficient d'une attention
particulière de la part de la présidence belge de
l'Union européenne durant le second semestre
2010.
La large adhésion politique à un texte voulant
imposer des règles strictes à la mondialisation est
un élément positif, mais le véritable travail doit
encore commencer. Le gouvernement doit traduire
ce texte en actes. Opposition et majorité y
veilleront. (Applaudissements)
01.03
Stefaan
Vercamer
(CD&V):
De
commissiewerkzaamheden
waren
inderdaad
constructief.
Vorige week kwamen in de Indische stad Bhopal
tien arbeiders om bij een ontploffing in een fabriek.
In dezelfde stad ontsnapte in december 1984 een
gifgaswolk uit een fabriek van Union Carbide, een
ramp die uiteindelijk 18.500 slachtoffers zou maken.
Er waren vooraf tekenen dat het verkeerd kon
01.03 Stefaan Vercamer (CD&V) : Les travaux de
la commission ont été effectivement constructifs.
La semaine passée, dix ouvriers sont morts à la
suite d'une explosion dans une usine située dans la
ville indienne de Bhopal. C'est dans cette même
ville qu'en décembre 1984, un nuage de gaz toxique
s'était échappé d'une usine du groupe Union
Carbide. Au bout du compte, la catastrophe allait
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
lopen, maar het Amerikaans-Indische management
legde een rapport van experts over de slechte
werkomstandigheden,
gebrekkige
veiligheidsvoorschriften en de slechte sfeer door de
laattijdige betalingen gewoon naast zich neer. In
1989 bereikte het Union Carbide Corporation een
overeenkomst met de regering: de fabriekssite zou
niet langer worden gebruikt en er zou een
schadeloosstelling van 470 miljoen dollar worden
betaald.
faire 18.500 victimes. Il y avait bien eu des signaux
d'alerte, mais la direction américano-indienne avait
simplement ignoré un rapport d'experts mettant en
lumière les mauvaises conditions de travail, les
consignes de sécurité déficientes et la mauvaise
ambiance causée par des retards de paiement. En
1989, Union Carbide Corporation est parvenu à un
accord avec le gouvernement indien. Cet accord
prévoyait la fermeture définitive du site de l'usine et
le versement de dommages-intérêts à hauteur de
470 millions de dollars.
Niemand van het management werd echter ooit
aangeklaagd, het fabrieksterrein is nog steeds sterk
vervuild en vele vergoedingen bereikten nooit hun
bestemming. Recent eisten 27 leden van het
Amerikaanse Congres zonder veel resultaat dat
Union Carbide Corporation medische compensatie
zou geven aan de overlevenden, het terrein eindelijk
zou saneren en een vertegenwoordiger naar India
zou sturen om de nog lopende processen te volgen.
Deze ramp is een treffende illustratie van de
boodschap van deze resolutie. Het gaat om
werkomstandigheden,
fundamentele
arbeidsrechten, de impact van industriële activiteit
op het milieu en de aansprakelijkheid van
internationale bedrijven en multinationals. Volgens
een recent rapport van de Internationale
Arbeidsorganisatie blijft het aantal ongevallen op de
werkvloer wereldwijd stijgen en gaapt er op dat vlak
een grote kloof tussen de westerse landen en de
ontwikkelingslanden. Maar vooral de menselijke
tragedie achter elk arbeidsongeval is des te groter
in een ontwikkelingsland, waar op die manier vaak
de enige kostwinner wegvalt, terwijl sociale
bescherming en medische hulp er nauwelijks
voorhanden zijn.
Toutefois, aucun membre de la direction n'a jamais
été poursuivi en justice, le site de l'usine est encore
très pollué et de nombreuses indemnités ne sont
jamais arrivées à destination. Récemment, vingt-
sept membres du Congrès des États-Unis ont exigé
en vain que la Union Carbide Corporation
accorde des compensations médicales aux
survivants de la catastrophe, assainisse enfin le site
de son ancienne usine et envoie un représentant en
Inde pour suivre le déroulement des procès qui sont
encore en cours aujourd'hui.
Cette catastrophe montre combien le message
véhiculé par cette résolution est pertinent puisqu'il
parle des conditions de travail, des droits
fondamentaux du travail, de l'impact des activités
industrielles sur l'environnement et de la
responsabilité des entreprises internationales et des
multinationales. Selon un rapport récent de
l'Organisation internationale du Travail, le nombre
d'accidents sur le lieu de travail continue de croître
à travers le monde et un fossé très profond sépare
sur ce plan les pays occidentaux des pays en voie
de développement. Mais l'essentiel, c'est que le
drame humain que provoque tout accident de travail
est plus grand encore dans un pays en voie de
développement car là, quand il y a un accident,
c'est souvent le seul revenu du ménage qui
disparaît, et cela dans un contexte de protection
sociale et de soins médicaux quasi inexistants.
CD&V heeft actief meegewerkt aan de resolutie, die
nauw aansluit bij ons gedachtegoed van waardig
werk, sociale rechten, internationale samenwerking
en respect voor het leefmilieu. Wij zijn weliswaar
niet tegen globalisering, maar economische groei
op zich faalt als ze er niet in slaagt om mensen
boven de armoedegrens te tillen. Daarin volgen we
grotendeels de economist van de Wereldbank en
winnaar van de Nobelprijs voor Economie, Joseph
Stiglitz, als hij het in zijn boek Globalization and Its
Discontents heeft over zowel de voordelen als de
nadelen van het openen van de internationale
handel.
Le CD&V a collaboré activement à la résolution, qui
est proche de notre philosophie en matière de
dignité du travail, de droits sociaux, de coopération
internationale et de respect pour l'environnement.
Nous ne sommes certes pas contre la
mondialisation, mais la croissance économique en
soi échoue lorsqu'elle ne parvient pas à hisser les
gens au-dessus du seuil de pauvreté. En ce sens,
nous suivons en grande partie Joseph Stiglitz,
économiste à la Banque mondiale et lauréat du Prix
Nobel d'Économie, lorsqu'il évoque, dans son livre
Globalization and Its Discontents, les avantages et
les inconvénients de l'ouverture du commerce
international.
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Wij zijn tegen een globalisering die wordt
gelijkgesteld
met
een
ongebreideld
vrijemarktdenken, met het pure neoliberalisme,
zonder corrigerende mechanismen op economisch,
financieel en sociaal gebied. De globalisering volgt
haar eigen logica en heeft juist daarom nood aan
universele
normen
waarop
controle
wordt
uitgeoefend, zowel op nationaal als internationaal
niveau. Naast het internationale moeten wij echter
ook oog hebben voor het lokale niveau, vermits een
geglobaliseerde wereld ook nood heeft aan lokale
regeringen die de positieve effecten van
economische ontwikkeling, internationale handel en
ontwikkelingssamenwerking ten goede laten komen
aan de gewone bevolking.
Nous nous opposons à une globalisation assimilée
à une libéralisation effrénée du marché, au
néolibéralisme pur, sans mécanismes de correction
aux niveaux économique, financier et social. La
globalisation suit sa propre logique et c'est
précisément la raison pour laquelle elle a besoin de
normes universelles soumises à un contrôle, tant au
niveau national qu'international. Outre le niveau
international, nous devons toutefois également être
attentifs au niveau local, étant donné qu'un monde
globalisé a également besoin de gouvernements
locaux qui font également profiter la population des
effets positifs du développement économique, du
commerce international et de la coopération au
développement.
Voor CD&V zijn de belangrijkste punten in deze
resolutie de koppeling van waardig werk als
basisdoelstelling aan ons ontwikkelingsbeleid, de
naleving van de internationale arbeidsnormen en de
versterking van fundamentele arbeidsnormen. We
willen er op toezien dat het Belgisch voorzitterschap
van de Europese Unie in 2010 bijzondere aandacht
besteedt aan de bepalingen van deze resolutie en
dat de doelstelling ervan zou worden opgenomen in
de hernieuwde strategie van Lissabon. De
spelregels moeten streng, maar voor iedereen
dezelfde zijn, met bindende regels voor nationale en
multinationale
ondernemingen
inzake
mensenrechten, arbeidsnormen, milieuregels en
anticorruptie in Europa, maar liefst ook op een
ruimer internationaal niveau. Tevens moet er werk
worden gemaakt van een sanctioneringbeleid.
Deze resolutie is slechts een aanzet, geen eindpunt.
Het is een goede zaak dat ze tot stand is gekomen,
na nauw overleg tussen alle fracties en op basis
van boeiende discussies in de commissie voor de
Globalisering.
Pour le CD&V, les éléments essentiels de cette
résolution sont le lien avec un travail décent en tant
que principal objectif de notre politique de
développement,
le
respect
des
normes
internationales du travail et le renforcement des
normes fondamentales du travail. Nous voulons
nous assurer qu'en 2010, la présidence belge de
l'Union européenne réservera une attention
particulière aux dispositions de cette résolution et
que ses objectifs figureront dans la stratégie de
Lisbonne révisée. Les règles du jeu doivent être
sévères, mais égales pour tous, assorties de règles
contraignantes pour les entreprises nationales et
multinationales dans les domaines des droits de
l'homme, des normes du travail, des règles
environnementales et de la lutte contre la
corruption, en Europe mais de préférence
également à un large échelon international. Il faut
aussi mettre en place une politique de sanctions.
Cette résolution n'est qu'un début et non une fin.
Son élaboration est une initiative positive, née d'une
étroite concertation entre groupes politiques menée
sur la base de débats passionnants au sein de la
Commission Mondialisation.
De uitdaging is nu om te komen tot wettelijke
initiatieven op het vlak van waardig werk en sociale
normen. Hopelijk zullen de federale regering en de
toekomstige Europese commissaris De Gucht
hiermee rekening houden in hun buitenlands beleid
en ontwikkelingsbeleid. Onze ministers van
Ontwikkelingssamenwerking en voor Buitenlandse
Zaken moeten er actief voor ijveren dat de passage
over waardig werk in de millenniumdoelstellingen
van de VN wordt versterkt. Onze fractie rekent er tot
slot op dat deze resolutie zal worden gebruikt als
kritische toetssteen bij de besprekingen van nieuwe
internationale verdragen. (Applaus)
Le défi consiste à développer des initiatives légales
dans les domaines du travail décent et des normes
sociales. Nous ne pouvons qu'espérer que le
gouvernement fédéral et le futur commissaire
européen De Gucht en tiendront compte dans leur
politique
étrangère
et
leur
politique
de
développement. Nos ministres de la Coopération au
développement et des Affaires étrangères doivent
agir activement pour donner au travail décent la
priorité qui lui revient parmi les objectifs du
millénaire de l'ONU. Notre groupe compte sur le fait
que cette résolution sera utilisée comme pierre
d'angle lors des négociations des traités
internationaux. (Applaudissements)
01.04 Mathias De Clercq (Open Vld): De liberalen 01.04 Mathias De Clercq (Open Vld) : Les
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
staan voor de ethische globalisering die door deze
resolutie beoogd wordt om zoveel mogelijk mensen
het recht te garanderen op sociale bescherming en
een gezond leefmilieu.
De voorbije twintig jaar werden honderden
miljoenen mensen uit de extreme armoede getild en
het percentage mensen in ontwikkelingslanden dat
met minder dan 1,25 dollar per dag moet
rondkomen, is volgens de Wereldbank tussen 1981
en 2005 gedaald van 52 naar 26 procent.
libéraux défendent la mondialisation éthique visée
par cette résolution afin de garantir à un maximum
de gens le droit à la protection sociale et à un
environnement sain.
Ces vingt dernières années, des centaines de
millions de personnes sont sorties de la pauvreté
extrême et le pourcentage d'habitants des pays en
voie de développement vivant avec moins de 1,25
dollar par jour est passé, selon la Banque mondiale,
de 52 à 26 entre 1981 et 2005.
Door een open economische politiek te voeren,
hebben vele landen geprofiteerd van de
globalisering, maar tegelijkertijd is de kloof tussen
Zuid en Noord onaangenaam diep geworden en
leven
te
veel
mensen
in
erbarmelijke
omstandigheden.
Een van de redenen is het gebrek aan een liberale
democratische rechtstaat. In een land als China
bestaat geen democratie, zijn er geen politieke
partijen en geen vakbondsvrijheid om de overheid
op schendingen van de mensenrechten te wijzen.
Omdat corrupte Afrikaanse leiders hun ogen sluiten
voor de roofpolitiek van China op hun grondstoffen,
kan het land ongegeneerd zijn gang gaan. Het
gebrek aan sociale rechten en aan bescherming
van het milieu heeft te maken met een gebrek aan
democratie en niet met economische openheid op
zich. Daarom heb ik een amendement ingediend
om de democratie en respect voor de rechtsstaat te
blijven aanmoedigen.
En menant une politique économique ouverte, bien
des pays ont profité de la mondialisation. En même
temps toutefois, la fracture entre le nord et le sud a
pris des allures encore plus inquiétantes et de
nombreuses personnes vivent dans des conditions
déplorables.
L'une des raisons de cette situation est l'absence
d'un État de droit libéral et démocratique. Un pays
comme la Chine ne connaît pas la démocratie; les
partis politiques n'y existent pas et l'absence de
liberté syndicale empêche de dénoncer devant les
autorités les violations des droits de l'homme. Mais
la Chine peut aller de l'avant sans être inquiétée
puisque des dirigeants africains corrompus ferment
les yeux lorsqu'elle pille les matières premières de
leur pays. L'inexistence de droits sociaux et de
protection de l'environnement est la conséquence
de l'absence de droits sociaux et non de l'ouverture
économique en soi. J'ai dès lors présenté un
amendement pour continuer à encourager la
démocratie et le respect de l'État de droit.
Een andere factor is de onwil van veel landen om
hun grenzen te openen en deel te nemen aan de
globalisering. De globalisering is niet het probleem,
het is het instrument om de problemen op te lossen.
Het is een fabel dat landen die deelnemen aan de
wereldhandel de grootste sociale schade en
milieuproblemen hebben. In landen met een
vrijemarkteconomie
daalde
de
armoede
spectaculair: in 1965 leefde in Azië nog 60 procent
van de mensen in extreme armoede, vandaag is dat
20 procent.
Globalisering
en
economisch
liberalisme leiden tot meer welvaart en een hogere
levenstandaard. Landen die niet deelnemen aan de
internationale handel, zoals Noord-Korea en vele
Afrikaanse landen, gaan er net op achteruit. Zij
hebben het mondialiseringproces gemist.
Nog een reden voor de armoedeproblemen is het
schadelijke
protectionisme
van
vele
rijke
mogendheden, zoals de VS, Japan en de EU. Met
Un autre facteur dont il faut tenir compte est le
manque de volonté de nombreux pays d'ouvrir leurs
frontières et de participer à la mondialisation. La
mondialisation n'est pas le problème : elle est un
outil pour résoudre les problèmes. Il est faux de dire
que les pays qui participent au commerce mondial
sont ceux qui causent le plus de dégâts au niveau
social et environnemental. Dans les pays où il
existe une économie de marché, la pauvreté a
chuté de façon spectaculaire : en 1995, 60 % de la
population asiatique vivait encore dans une
pauvreté extrême ; aujourd'hui, cela ne concerne
plus que 20 %. La mondialisation et le libéralisme
économique entraînent un accroissement de la
prospérité et une élévation du niveau de vie. Par
contre, les pays qui ne participent pas au
commerce international, comme la Corée du Nord
et de nombreux pays africains, font marche arrière.
Ils ont manqué le train de la mondialisation.
Un autre élément qui explique les problèmes de
pauvreté est le protectionnisme néfaste de
nombreuses grandes puissances, comme les États-
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
importheffingen en exportsubsidies ontwrichten zij
de lokale markten. Machtige drukkingsgroepen,
zoals hier de Boerenbond en hun bevriende partijen
en op wereldvlak de Wereldbank, het IMF en de
WTO houden dit schadelijke systeem in stand.
Arme landen moeten hun grenzen openen, terwijl
rijke landen ze afschermen.
Ook het negeren van de eigendomsrechten van de
armen speelt een rol. Nationalisering is niet de
oplossing, wel het omgekeerde. Men kan niet
vooruit als wat men bezit niet legaal wordt erkend.
Het verhindert bijvoorbeeld de toegang tot krediet.
Het verlenen van microkredieten kan hierbij
nochtans een wereld van verschil uitmaken.
Unis, le Japon et l'UE. Avec leurs taxes à
l'importation et leurs subsides à l'exportation, ces
puissances désorganisent les marchés locaux. De
puissants groupes de pression, comme, chez nous,
le Boerenbond et ses partis amis, et, au niveau
mondial, la Banque mondiale, le FMI et l'OMC,
maintiennent ce système néfaste en place. Les
pays pauvres doivent ouvrir leurs frontières, tandis
que les pays riches ferment les leurs.
Le déni du droit de propriété des pauvres joue
également un rôle. La solution n'est pas la
nationalisation, mais le contraire. On ne peut pas
avancer si ce que l'on possède n'est pas reconnu
au plan légal. Cela empêche par exemple l'accès
au crédit. L'octroi de microcrédits peut pourtant faire
un monde de différence pour ces populations.
Nog een probleem is het gebrek aan een mondiale
democratische tegenmacht voor de geglobaliseerde
economie. De economie kent geen grenzen meer,
maar wij blijven wel vasthouden aan achterhaalde
nationale controlemechanismen. De bankencrisis
heeft aangetoond dat dit niet langer werkt. Daarom
zijn er democratische controlemechanismen nodig
op
wereldvlak.
Naast
de
machtige
Wereldhandelsorganisatie moet er een soort
`Wereldsociale organisatie' komen die minimale
milieunormen
en
arbeidsvoorwaarden
kan
opleggen.
Hoewel de vrije markt het middel is om welvaart te
genereren, mag ze nooit absoluut zijn. Als men elke
controle uitbant, geeft men vrij spel aan de uitbuiting
van mens en natuur. Ik verzet mij zowel tegen het
turbokapitalisme zonder enige democratische
controle als tegen angstig protectionisme dat de
wereld buitensluit.
L'absence
d'un
contrepouvoir
démocratique
mondial à l'économie mondialisée est un autre
problème. L'économie n'a plus de frontières, mais
nous continuons à nous cramponner à des
mécanismes de contrôle nationaux dépassés. La
crise des institutions bancaires a démontré que ce
système ne fonctionne plus. C'est la raison pour
laquelle il faut instaurer des mécanismes de
contrôle démocratiques à l'échelon mondial.
Parallèlement à la puissante Organisation mondiale
du Commerce, il faudrait créer une sorte
d' « Organisation mondiale sociale », habilitée à
imposer des normes environnementales et des
conditions de travail minimales.
Même si le marché libre est un instrument de
création de prospérité, il ne peut jamais régner de
manière absolue. Si tous les contrôles sont bannis,
l'exploitation de l'homme et de la nature n'est plus
soumise à aucune entrave. Je m'oppose non
seulement au turbo-capitalisme dénué de tout
contrôle
démocratique,
mais
aussi
au
protectionnisme craintif excluant le reste du monde.
Omdat deze resolutie aandacht vraagt voor een
ethische globalisering en de nadruk legt op het
beland van sociale rechten en milieurechten, zullen
wij ze steunen.
Enkele belangrijke aspecten kwamen echter niet
aan bod, zoals de meer representatieve en
democratische organisatie van internationale
instellingen, het kwijtschelden van schulden, het
eigendomsrecht, de microkredieten, het belang van
onderwijs en gezondheidszorg als recepten voor
ontwikkeling, het bevorderen van een echte
wereldwijde vrijhandel, het afstappen van het
protectionisme,... Al deze zaken hadden volgens
mij een plaats kunnen krijgen in deze resolutie.
Nous soutiendrons cette résolution parce qu'elle
attire l'attention sur une globalisation éthique et
qu'elle met en exergue l'importance des droits
sociaux et environnementaux.
Quelques aspects importants n'ont toutefois pas été
évoqués, comme l'organisation plus représentative
et démocratique des institutions internationales,
l'annulation de dettes, le droit de propriété, les
microcrédits, l'importance de l'enseignement et des
soins de santé comme recettes pour le
développement, la promotion d'un véritable libre-
échange
international,
l'abandon
du
protectionnisme, ... Tous ces éléments auraient, à
mon estime, pu être abordés dans le cadre de cette
résolution.
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Deze resolutie is dus geen eindpunt maar een
beginpunt. Wij moeten de strijd durven aangaan
tegen alle krachten die verhinderen dat de
globalisering in het voordeel van alle mensen werkt.
(Applaus)
Cette résolution ne constitue donc pas un point final
mais bien un point de départ. Nous devons avoir le
courage de lutter contre toutes les forces qui
empêchent que la globalisation profite à tous.
(Applaudissements)
01.05 Dirk Van der Maelen (sp.a): Als voorzitter
van de commissie voor de Globalisering vind ik de
uiteenzettingen die wij hier zonet hebben een
gehoord, een treffende illustratie van het
commissiedebat. Wij zijn niet in de val getrapt van
het blinde geloof in de globalisering of in de
antiglobalisering. Eigenlijk zijn wij allemaal
`andersglobalisten'. Toch zijn er accentverschillen.
De ethische globalisering van Mathias De Clercq
vind ik nogal zwak. Als socialist blijf ik voorstander
van
regulering
en
van
sociale
herverdelingsmechanismen.
De globalisering heeft voor een aantal landen
heilzame gevolgen gehad, maar ze heeft de kloof
tussen arme en rijke landen enerzijds en de kloof
tussen arme en rijke mensen anderzijds ook wijder
gemaakt.
01.05 Dirk Van der Maelen (sp.a) : En ma qualité
de président de la commission Mondialisation, je
trouve que les explications que je viens d'entendre
ici constituent une illustration frappante du débat en
commission. Nous ne sommes pas tombés dans le
piège de la croyance aveugle dans la mondialisation
ou dans l'antimondialisation. En fait, nous sommes
tous des « altermondialistes », mais avec des
inflexions différentes. La mondialisation éthique de
M. Mathias
De
Clercq
me
paraît
assez
inconsistante. En tant que socialiste, je reste
partisan de la régulation et des mécanismes de
redistribution.
La mondialisation a eu des conséquences néfastes
pour un certain nombre de pays mais elle a
également creusé le fossé entre les pays pauvres et
les pays riches d'une part et entre gens pauvres et
gens riches d'autre part.
Bij de debatten in de commissie bleek dat alle leden
- uitgezonderd die van het Vlaams Belang -
voorstander zijn van een andere globalisering. Ik
reken nu vooral op de collega's van de meerderheid
om op z'n minst de richting uit de aanbevelingen in
te slaan. Daarin staat heel duidelijk dat wij willen dat
sociale en milieunormen een meer centrale rol
zouden krijgen in het Belgische ontwikkelingsbeleid.
Vanaf oktober 2009 zal de sp.a-fractie nagaan of er
sprake is van een ommekeer in het beleid van
zowel de minister van Ontwikkelingssamenwerking
als van de hele regering.
In oktober 2009 beginnen we dan met de discussie
over het programma dat België naar voren zal
schuiven bij het Europese voorzitterschap in de
tweede jaarhelft van 2010.
Les débats en commission ont mis en évidence que
l'ensemble des membres à l'exception de ceux du
Vlaams Belang sont partisans d'une globalisation
différente. À présent, je compte en particulier sur
les collègues de la majorité pour qu'ils se rallient à
tout le moins aux tendances générales qui se
dégagent des recommandations. Celles-ci précisent
très clairement que nous entendons que la politique
de coopération au développement mise en oeuvre
par la Belgique accorde une importance plus
grande aux normes sociales et environnementales.
Dès octobre 2009, le sp.a vérifiera si l'on peut
observer un changement de cap, tant du côté du
ministre de la Coopération au développement,
qu'au sein du gouvernement dans son ensemble.
En octobre 2009, nous entamerons la discussion du
programme que la Belgique mettra en avant
lorsqu'elle assurera la présidence de l'Europe au
cours du second semestre 2010.
Er staat ook in de resolutie dat werk op hetzelfde
niveau
als
dat
van
de
andere
Millenniumdoelstellingen geplaatst moet worden. Ik
ben benieuwd of onze nieuwe minister van
Buitenlandse Zaken en onze minister van
Ontwikkelingssamenwerking stappen in die richting
zullen zetten.
Ik ben heel tevreden dat in de resolutie staat dat
La résolution précise également que le travail doit
figurer au même niveau que les autres Objectifs du
Millénaire. Je me demande si nos ministres des
Affaires étrangères et de la Coopération au
développement vont effectuer des pas dans ce
sens.
Je me félicite de ce que la résolution précise que
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
grote bedrijven, die een heel belangrijke rol spelen
in de mondiale economie, bindende regels nodig
hebben. Als men een rangschikking zou maken met
de staten op basis van hun bnp en de bedrijven op
basis van hun omzet, zou men tot de vaststelling
komen dat de balans ongeveer fifty-fifty is. Tot nu
toe hebben we enkel aan de overheid regels en
opdrachten gegeven. In de resolutie staat dat
bedrijven zich naast gedragscodes die niet
bindend zijn en andere internationale afspraken
ook moeten onderwerpen aan een aantal regels op
het sociale vlak en aan regels inzake milieu en
corruptiebestrijding. Ik ben benieuwd of de
meerderheid die weg zal inslaan.
les grandes entreprises qui jouent un rôle majeur
dans l'économie mondiale doivent être soumises à
des règles contraignantes. Un classement des États
sur la base de leur PNB et des entreprises sur la
base de leur chiffre d'affaires donnerait un résultat
de type fifty-fifty. Jusqu'ici, nous n'avons imposé de
règles et de tâches qu'aux pouvoirs publics. Selon
la directive, les entreprises doivent se conformer
outre des codes de conduite qui ne sont pas
contraignants et d'autres accords internationaux à
des règles en matière sociale et environnementale
et en matière de lutte contre la corruption. Je suis
curieux de voir si la majorité va emprunter cette
voie.
Ik heb een heel eenvoudig wetsvoorstel klaar naar
het voorbeeld van wat bestaat inzake seksueel
misbruik. Het bepaalt dat, als Belgische bedrijven in
het buitenland kinderen tewerkstellen, zij daarvoor
voor Belgische rechtbanken veroordeeld kunnen
worden. Tien jaar gelden is het mij niet gelukt. Ik zal
dit wetsvoorstel heel graag ter ondertekening
voorleggen aan alle collega's met wie ik vruchtbaar
heb samengewerkt in de commissie Globalisering.
Als dit voorstel goedgekeurd zou worden, dan
zouden wij een eerste kleine stap in de goede
richting gezet hebben. (Applaus)
J'ai déjà rédigé une proposition de loi très simple
s'inspirant de ce qui existe en matière d'abus
sexuel. Elle stipule que les entreprises belges
employant des enfants à l'étranger peuvent être
condamnées pour ce délit par des tribunaux belges.
J'ai échoué il y a dix ans. Je soumettrai volontiers
cette proposition de loi à la signature de tous les
collègues avec qui j'ai eu l'occasion de coopérer
utilement au sein de la Commission Mondialisation.
L'adoption de cette proposition constituerait un
premier
pas
dans
la
bonne
direction.
(Applaudissements)
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel zal later
plaatsvinden.
Le vote sur la proposition aura lieu ultérieurement.
02 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik
van het financiële stelsel voor het witwassen van
geld en de financiering van terrorisme, en het
Wetboek van Vennootschappen (1988/1-5)
02 Projet de loi modifiant la loi du 11 janvier 1993
relative à la prévention de l'utilisation du système
financier aux fins du blanchiment de capitaux et
du financement du terrorisme, et le Code des
sociétés (1988/1-5)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
De voorzitter: De heer Coëme, rapporteur, verwijst
naar het schriftelijk verslag. De heer Van
Campenhout is ingeschreven in de algemene
bespreking, maar is niet hier.
La discussion générale est ouverte.
Le président : M. Coëme, rapporteur, se réfère à
son rapport écrit. M. Van Campenhout est inscrit
pour la discussion générale mais il est absent.
02.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Het
amendement van de heer Van Campenhout werd
ingediend samen met de meerderheidsfracties en
werd in de commissie goedgekeurd. Het heeft
bijgevolg geen zin meer hier te komen herhalen wat
in de commissie al werd gezegd. De heer Van
Campenhout verzaakt aan zijn tussenkomst.
02.01 Luk Van Biesen (Open Vld) :
L'amendement de M. Van Campenhout a été
présenté avec les groupes de la majorité et a été
adopté en commission. Répéter ici ce qui a déjà été
dit en commission serait donc vain. M. Van
Campenhout renonce à son intervention.
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
02.02 Jenne De Potter (CD&V): Met dit
wetsontwerp wordt de derde witwasrichtlijn opgezet
en wordt de wet van 11 januari 1993 gecoördineerd.
In de commissie Financiën werd over drie punten
gediscussieerd. Inzake de identificatieverplichting
van de cliënt waarmee een zakenrelatie wordt
onderhouden, worden de uiteindelijke begunstigden
van de rechtspersonen nauwkeurig omschreven. Dit
laat toe om precies te achterhalen welke natuurlijke
personen precies geacht worden de controle uit te
oefenen over de betrokken rechtspersoon.
Daarnaast
wordt
er
een
verscherpt
klantenonderzoek ingevoerd ten aanzien van
politiek prominente personen. Er is ook een punt
dat betrekking heeft op de diamantsector. Waar er
aanvankelijk
in
het
wetsontwerp
een
identificatieverplichting bestond voor leveranciers
voor alle transacties, voorzien wij nu enkel nog in
een identificatieverplichting wanneer verrichtingen
contant worden betaald. Dit gaat nog altijd verder
dan wat opgenomen is in de derde witwasrichtlijn.
De diamantsector is belangrijk, maar de nodige
regulering moet aanwezig zijn.
In de commissie was ook aandacht voor de
uitzondering voor juridisch advies gegeven door
advocaten, notarissen, gerechtsdeurwaarders en de
cijferberoepen. De meldingsplicht in de preventieve
witwaswet strekt zich uit tot zeer zware criminele
feiten:
drughandel,
mensenhandel,
maffia,
financiering van terrorisme.
02.02 Jenne De Potter (CD&V) : Ce projet de loi
transpose la troisième directive anti-blanchiment et
coordonne la loi du 11 janvier 1993. Trois points ont
été examinés en commission des Finances. En ce
qui concerne l'obligation d'identification du client
avec lequel une relation d'affaires est entretenue,
les bénéficiaires finaux des personnes morales sont
décrits minutieusement, ce qui permet d'identifier
précisément les personnes physiques sensées
exercer le contrôle sur la personne morale
concernée. En outre, un contrôle renforcé des
clients est instauré à l'égard des personnalités
politiquement importantes. Un point concerne
également le secteur du diamant. Alors que le
projet de loi prévoyait initialement une obligation
d'identification des fournisseurs pour toutes les
transactions, on ne prévoit plus à présent qu'une
obligation d'identification lorsque des opérations
sont effectuées au moyen d'argent liquide, ce qui va
de toute façon plus loin que ce qui est prévu dans la
troisième directive anti-blanchiment. Le secteur du
diamant est important mais une régulation
appropriée s'impose.
La commission a également été attentive à
l'exception pour le conseil juridique fourni par les
avocats, les notaires, les huissiers de justice et les
professions du chiffre. L'obligation de déclaration
inscrite dans la loi anti-blanchiment préventive
s'étend aux actes criminels très graves : le trafic de
drogues, la traite des êtres humains, la maffia, le
financement du terrorisme.
Tevens ressorteert onder deze wetgeving de
ernstige en georganiseerde fiscale fraude, waarbij
bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés
van internationale omvang worden aangewend. Ook
wanneer aan een belastingconsulent een advies
wordt gevraagd om het opzetten van een
internationaal georganiseerde fiscale fraude te
organiseren, blijft de identificatie- en meldingsplicht
onverkort bestaan.
Onze
fractie
deelt
de
bekommernis
van
meldingsplichtige ondernemingen en personen dat
zij rechtmatig mogen verwachten dat hun
anonimiteit wordt gewaarborgd, nadat zij hun
melding hebben gedaan en wanneer er een
strafrechtelijk gevolg aan wordt gegeven. Tot nu toe
wordt de anonimiteit gewaarborgd bij een
informatieve nota opgemaakt door de CFI waarmee
het College van procureurs-generaal zich akkoord
heeft verklaard. Wij zouden liever zien dat, zoals in
Frankrijk, de anonimiteit wettelijk wordt verankerd.
Het is nodig om een wettelijke basis te geven aan
de
anonimiteitverplichting.
De
wettelijke
bescherming van de anonimiteit vraagt een grondig
Cette législation couvre également la fraude fiscale
grave et organisée, où les protagonistes recourent à
des mécanismes ou à des procédés complexes
d'envergure
internationale.
L'obligation
d'identification et de déclaration s'applique
également et sans réserve aux experts fiscaux qui
sont approchés afin de donner un conseil pour la
mise en place d'une fraude fiscale organisée au
niveau international.
Notre groupe partage les préoccupations des
entreprises et des personnes qui sont soumis à
cette obligation de déclaration que leur anonymat
soit garanti au plan juridique, notamment
lorsqu'après avoir signalé un cas de fraude, des
poursuites pénales sont engagées envers les
fraudeurs. À ce jour, l'anonymat est garanti en vertu
d'une note rédigée par la CTIF et à laquelle a
également souscrit le Collège des procureurs
généraux. Pour notre part, nous préférerions, à
l'instar de la France, que l'anonymat ait un véritable
ancrage légal. Il est nécessaire de donner une base
légale à l'obligation d'anonymat. La protection
juridique de l'anonymat nécessite un débat en
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
debat in het raam van artikel 75bis van het Wetboek
van strafvordering en de rechten van verdediging,
gewaarborgd in artikel 6 van het EVRM. Wellicht zal
de discussie ook opduiken naar aanleiding van de
bespreking van het Sociaal Strafwetboek.
Wij zullen het ontwerp goedkeuren. (Applaus)
profondeur dans le cadre de l'article 75bis du Code
d'instruction criminelle et des droits de la défense,
garantis à l'article 6 de la CEDH. Sans doute cette
question réapparaîtra-t-elle dans le cadre des
discussions sur le Code pénal social.
Nous approuverons le projet. (Applaudissements)
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): We zijn
vandaag bezig om een Europese richtlijn inzake de
medewerking van de financiële sector aan
witwassen en terrorisme om te zetten in Belgisch
recht. Witwassen is niet alleen ethisch verwerpelijk,
het vervalst ook de markt. Door de financiële crisis
en het werk van een aantal commissies hebben wij
aan een aantal praktijken paal en perk kunnen
stellen. Alle cijferberoepen zijn nu verplicht om
verdachte transacties te melden, maar in de praktijk
blijkt dat dit slechts ongeveer in vijftig gevallen op
een totaal van 15.500 gebeurt. Precies daarom was
er de aanbeveling van de commissie om alle
beoefenaars van financiële beroepen te verplichten
om verdachte zaken te melden. Het zwakke punt
van dit ontwerp is dan ook artikel 17, gezien dit de
meldingsplicht voor cijferberoepen afzwakt. Dat is
zorgwekkend omdat het Parlement aldus van zijn
eigen adviezen afwijkt. Waarvoor hebben wij dan al
dat werk in de commissie gedaan?
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Nous
transposons aujourd'hui dans le droit belge une
directive européenne concernant la collaboration du
secteur financier au blanchiment et au terrorisme.
Si le blanchiment est intolérable sur le plan éthique,
il fausse également le marché. La crise financière et
le travail effectué au sein de plusieurs commissions
ont permis de mettre un terme à un certain nombre
de pratiques. Toutes les professions du chiffre sont
aujourd'hui tenues de dénoncer les transactions
suspectes mais, dans la pratique, il semble que ceci
ne se soit fait que dans cinquante cas sur un total
de 15.500. C'est précisément la raison pour laquelle
la commission a recommandé de soumettre toutes
les professions financières à l'obligation de
dénoncer les opérations douteuses. Le point faible
de ce projet est son article 17 car il affaiblit le devoir
de déclaration pour les professions du chiffre.
Pourquoi avons-nous, dès lors, réalisé tout ce
travail en commission ?
02.04 Luk Van Biesen (Open Vld): Wat u zegt
komt niet overeen met de waarheid. De
meldingsplicht voor financiële beroepen is nog nooit
zo stringent geweest als vandaag.
02.04 Luk Van Biesen (Open Vld) : Vos propos ne
sont pas conformes à la réalité. L'obligation de
déclaration pour les professions financières n'a
jamais été aussi stricte qu'aujourd'hui.
We hebben charters ondertekend met elk
cijferberoep.
Dat
gebeurde
onder
staatssecretaris Clerfayt en ook al onder zijn
voorganger, de heer Jamar. We hebben bergen
werk verzet op dat vlak. De fiscale administratie
bestrijdt samen met de cijferberoepen veel meer de
fiscale fraude dan vroeger. De heer Van der Maelen
zal straks vermoedelijk ook wel zeggen dat de
meldingsplicht voor cijferberoepen is verminderd. Ik
spreek dat absoluut tegen.
Nous avons signé des chartes avec toutes les
professions du chiffre, que ce soit le secrétaire
d'État Clerfayt ou son prédécesseur, M. Jamar.
Nous n'avons pas ménagé nos efforts dans ce
domaine. De concert avec les professions du
chiffre, l'administration fiscale lutte davantage
contre la fraude fiscale qu'autrefois. M. Van der
Maelen dira probablement tout à l'heure que
l'obligation de signalement de la part des
professions du chiffre a diminué, mais je le conteste
avec force.
02.05 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Ik vind dat
een zeer bizarre interpretatie, want artikel 17
betekent wel degelijk een afzwakking aangezien
zeven
cijferberoepen,
waaronder
revisoren,
accountants en belastingconsulenten nu wel het
beroepsgeheim mogen inroepen terwijl dat vroeger
niet mocht. Ze worden deels op hetzelfde niveau
geplaatst als de advocatuur, iets wat trouwens de
Orde van de Vlaamse Balies ook al aangaf in de
hoorzitting. Dat ondergraaft het beroepsgeheim van
de advocaat en het geeft de cijferberoepen een
functie die zij wettelijk gezien niet hebben.
02.05 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Je trouve
cette interprétation très étrange car l'article 17
représente un réel affaiblissement puisque sept
professions du chiffre, parmi lesquelles les
réviseurs,
experts-comptables
et
conseillers
fiscaux, peuvent désormais invoquer le secret
professionnel, ce qui n'était pas le cas
précédemment. Ils sont partiellement logés à la
même enseigne que les avocats, ce que l'Ordre des
Barreaux flamands a également signalé lors de
l'audition. Voilà qui sape le secret professionnel des
avocats et attribue aux professions du chiffre une
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
fonction qui n'est la leur légalement.
02.06 Luk Van Biesen (Open Vld): De
opmerkingen van de Vlaamse balies, hoe goed
bedoeld ze ook geweest mogen zijn, gaan alleen en
uitsluitend over de bescherming van hun beroep als
advocaat en mogelijk als juridisch consulent. Het
ging al zover dat belastingconsulenten en
boekhouders niet meer de mogelijkheid zouden
krijgen om mensen aan te raden voor een bepaalde
juridische constructie, zoals een vennootschap, te
kiezen. Dat was totaal in tegenspraak met het
zoeken naar de minst belaste weg, wat nog altijd
het verstandigste en het meest logische is voor elke
burger en elke vennootschap.
02.06 Luk Van Biesen (Open Vld) : Les
remarques des barreaux flamands, aussi bien
intentionnées
soient-elles,
concernent
exclusivement la protection de leur profession
d'avocat et d'éventuel conseiller juridique. Les
conseillers fiscaux et les comptables n'auraient plus
eu la possibilité de conseiller une construction
juridique déterminée à leurs clients, comme par
exemple la création d'une société. C'était
totalement contraire à la recherche de la voie la
moins imposée, qui reste toujours la plus
raisonnable et la plus logique pour tout citoyen et
toute société.
02.07 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Gezien het
intensieve gepresteerde werk zou wat meer ambitie
op zijn plaats geweest zijn, bijvoorbeeld door het
Franse initiatief te steunen. We hebben allemaal
mooie principes onderschreven in de commissies,
maar als puntje bij paaltje komt durven we die niet
omzetten in echte wetgeving.
02.07 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Compte
tenu de l'intensité du travail presté, un peu plus
d'ambition n'aurait pas été malvenu, par exemple
par un soutien apporté à l'initiative française. Nous
avons tous souscrit à de beaux principes en
commission mais quand il s'agit de les transposer
dans une véritable législation, on n`ose pas franchir
le pas.
Er is en dat is niet verwonderlijk in het licht van
wat de laatste twee jaar is gebeurd sprake van
een chronisch gebrek aan doortastendheid. Wij
willen wel de strijd tegen fiscale fraude opvoeren,
zolang we er niemand mee tegen het hoofd stoten
en zolang er hier en daar nog een achterpoortje is...
Ik roep iedereen met een greintje beroepseer op om
onze amendementen goed te keuren. Zo kunnen
we de afzwakking van de meldingsplicht wegwerken
en de wet volledig en sluitend maken. (Applaus van
Ecolo-Groen! en van sp.a)
Il est question d'un manque chronique de fermeté,
ce qui n'a rien d'étonnant à la lumière de ce qui
s'est passé ces deux dernières années. On affirme
vouloir renforcer la lutte contre la fraude fiscale tant
qu'on ne dérange personne et qu'il subsiste une
échappatoire...
J'appelle tous ceux qui ont encore le sens du devoir
à adopter nos amendements. Nous pourrons ainsi
remédier à l'affaiblissement de l'obligation de
déclaration et rendre la loi entièrement cohérente.
(Applaudissement sur les bancs d' Ecolo-Groen! Et
du sp.a)
02.08 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik lees eerst
even een citaat voor: "Over het algemeen bestaat er
geen ernstige en georganiseerde fiscale fraude
zonder de medewerking van een raadgever. Alleen
deze laatste kan de ingewikkelde constructies om
de belastingen te ontduiken, bedenken en in de
praktijk omzetten. Het is derhalve onaanvaardbaar
dat raadgevers zich zouden lenen tot dergelijke
vormen van fiscale engineering. Evenmin kan
worden aanvaard dat zij de ogen sluiten voor
bepaalde wanpraktijken en zodoende de fiscale
fraude vergemakkelijken in plaats van in te grijpen."
02.08 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Je vais tout
d'abord citer un texte: "D'une manière générale, il
n'y a pas de grande fraude fiscale organisée sans le
concours d'un conseiller qui seul peut concevoir et
mettre en oeuvre les constructions complexes
destinées à éluder l'impôt. Il est dès lors
inacceptable que des conseiller se prêtent à de
telles formes d'ingénierie fiscale. On ne peut
admettre non plus qu'ils ferment les yeux devant
certaines pratiques illicites et favorisent ainsi la
fraude fiscale au lieu d'agir".
Dit is de letterlijke weergave van de woorden van
regeringscommissaris Zenner in 2002!
Momenteel is er binnen de OESO een werkgroep
met de naam Tax Intermediaries, waarin de
verschillende fiscale administraties samenwerken
C'est la reproduction littérale des mots du
commissaire du gouvernement Zenner en 2002 !
À l'heure actuelle, un groupe de travail consacré
aux intermédiaires fiscaux a été constitué au sein
de l'OCDE, dans le cadre duquel plusieurs
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
omdat ze vinden dat de cijferberoepen onder druk
moeten worden gezet om mee de fiscale fraude te
bestrijden. Anders zal men dat nooit effectief
kunnen aanpakken.
In aanbeveling 48 van de Fraudecommissie staat
ook dat de adviseurs, cijferberoepen, advocaten,
notarissen, banken enzovoort, verplicht zouden
moeten
worden
mee
te
werken
aan
fraudebestrijding
door
de
invoering
van
rapporteringregels en dat ze verplicht zouden
moeten zijn fiscale en georganiseerde fraude te
melden aan de CFI. Opvallend: er waren in 2008 in
ons land 15.500 meldingen en slechts 47 daarvan
kwamen van de cijferberoepen!
administrations fiscales collaborent parce qu'elles
estiment qu'il convient d'exercer une pression sur
les professions du chiffre afin de les faire contribuer
à la lutte contre la fraude fiscale. Sans leur
contribution, on ne pourra en effet jamais remédier
à ce problème.
La recommandation 48 de la commission Fraude
stipule qu'il conviendrait de contraindre les
conseillers, professions du chiffre, avocats,
notaires, banques, etc. à contribuer à la lutte contre
la fraude en instaurant des règles en matière de
rapport et à notifier des cas de fraude fiscale et
organisée à la CTIF.
Un
constat
remarquable :
sur
les
15.000 notifications dans notre pays en 2008,
seules 47 provenaient des professions du chiffre !
In Nederland zijn er twaalf keer meer meldingen
door de cijferberoepen. De opbrengst die uit die
meldingen voortvloeit, is na de opbrengst door
meldingen door de banken de hoogste.
Gezien de internationale consensus, de recente
politieke afspraak in de Kamer, de schrijnende
cijfers in België en twee staatssecretarissen die zich
met fiscale fraude bezighouden, zou men denken
dat België maatregelen zou nemen die geschoeid
zijn op buitenlandse leest en de druk zou opvoeren
op de cijferberoepen om te melden.
Dat de heer Van Biesen dat niet wil, is normaal,
want hij is er beroepsmatig bij betrokken. Dat de
staatssecretaris tegen is, is ook niet verwonderlijk
voor wie weet dat zijn kabinetschef in de raad van
bestuur
zit
van
een
instituut
van
belastingconsulenten en accountants.
Aux
Pays-Bas,
les
déclarations
par
des
professionnels du chiffre sont douze fois plus
nombreuses. Le produit de ces déclarations est le
plus élevé, après celles des banques.
Compte tenu du consensus international, de
l'accord politique récemment conclu à la Chambre,
des chiffres alarmants en Belgique et du fait que
deux secrétaires d'État y sont compétents en
matière de fraude fiscale, on pourrait croire que la
Belgique prendrait des mesures sur le modèle
étranger et qu'elle exercerait une pression accrue
sur les métiers du chiffre pour qu'ils procèdent à
des déclarations.
Il est logique que M. Van Biesen ne le souhaite pas
puisqu'il est concerné de par sa profession. De
même, il n'est pas étonnant que le secrétaire d'État
s'y oppose si l'on songe que son chef de cabinet
siège au conseil d'administration d'un institut de
conseillers fiscaux et d'experts comptables.
02.09 Luk Van Biesen (Open Vld): De heer Van
der Maelen gaat hier over de schreef. Men kan niet
zomaar alles beweren.
In de commissie Fiscale Fraude bleek dat er grote
fraudemechanismen opgezet zijn met medeweten
van de banken en van mensen die hun beroep
maakten van die constructies. Dat betekent niet dat
iedereen die in een cijferberoep werkt, boter op zijn
hoofd heeft. Voor vele boekhouders en fiscaal
consulenten is het juist een eer om ervoor te zorgen
dat de belastingplichtigen de juiste belastingen
betalen.
Wat
vandaag
voorligt
regelt
net
die
verantwoordelijkheid en wel op dezelfde manier als
in andere landen gangbaar is. Met dit voorstel doen
we een stap in de goede richting, die ons
02.09 Luk Van Biesen (Open Vld) : M. Van der
Maelen dépasse les bornes. Il ne peut pas parler à
tort et à travers de la sorte.
Il est apparu dans la commission « fraude fiscale »
que d'importants mécanismes de fraude sont
élaborés au su des banques et de personnes ayant
fait de ces constructions leur profession. Ce n'est
pas, pour autant, que tous les professionnels du
chiffre sont complices de fraudeurs. Beaucoup de
comptables et de conseillers fiscaux mettent un
point d'honneur, justement, à faire en sorte que les
contribuables paient leurs impôts correctement.
Le texte qui nous est soumis règle précisément
cette responsabilité, à l'exemple de ce qui se
pratique dans d'autres pays. La présente
proposition est un pas dans la bonne direction et
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
internationaal op niveau brengt. De controleurs,
overheid en cijferberoepen staan hand in hand om
de mensen de juiste weg te laten bewandelen, die
van de correcte belastingen.
Ik wou dus dat de heer Van der Maelen ophield om
bepaalde beroepsgroepen te stigmatiseren.
nous hisse au niveau international. Les contrôleurs,
les pouvoirs publics et les métiers du chiffre
conjuguent leurs efforts pour maintenir les citoyens
sur le droit chemin, celui d'une fiscalité correcte.
Je souhaite, dès lors, que M. Van der Maelen cesse
de stigmatiser certains groupes professionnels.
02.10 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): De
heer Van Biesen polariseert bewust. In de
commissie Fiscale Fraude werden geen beroepen
gestigmatiseerd. Er werd gewoon vastgesteld dat er
in verschillende sectoren, waaronder de financiële,
gefraudeerd wordt. Internationaal werd duidelijk dat
de financiële sector grote witwasoperaties en de
financiering van terrorisme organiseert. Uiteraard is
niet iedereen in een cijferberoep daarbij betrokken,
maar er zijn wel specifieke beroepsgroepen
betrokken.
Hoe legt de heer Van Biesen uit dat er een
verzwakking van de wet nodig is om de fiscale
fraude doeltreffender aan te pakken? In een land
waar nu al veel te weinig meldingen zijn, wordt de
wet nog wat wordt afgezwakt omdat men
economische repercussies wil vermijden. Alles wat
de heer Van Biesen hier vertelt, dient om te
verbloemen dat hij de wet niet sluitend wil maken,
en dat om de economische activiteit niet te storen.
02.10 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): M. Van
Biesen se livre délibérément à une polarisation.
Aucune profession n'a été stigmatisée en
commission Fraude fiscale. Il a simplement été
constaté que la fraude existe dans certains
secteurs, dont le secteur financier. Il est clairement
apparu au niveau international que le secteur
financier contribue à de vastes opérations de
blanchiment et au financement du terrorisme.
Toutes personnes qui travaillent dans une
profession du chiffre ne sont bien évidemment pas
concernées.
Comment M. Van Biesen explique-t-il qu'il faille
déforcer la loi pour permettre de s'attaquer plus
énergiquement à la fraude fiscale ? Dans un pays
où les déclarations sont, aujourd'hui déjà, bien trop
peu nombreuses, la loi est encore édulcorée parce
qu'on
prétend
éviter
les
conséquences
économiques. Les propos de M. Van Biesen
servent à occulter son refus de rendre la loi
cohérente pour éviter de perturber les activités
économiques.
02.11 Dirk Van der Maelen (sp.a): Iedereen moet
zelf oordelen. Er zijn 47 meldingen, waarvan er
maar
26
van
bedrijfsrevisoren
en
boekhoudkundigen komen, terwijl ze met duizenden
die beroepen uitoefenen. Dat de staatssecretaris en
Open Vld niet staan te springen om daar wat aan te
doen, kan ik begrijpen. Maar dat de PS, het cdH en
de CD&V daarin volgen, is onbegrijpelijk.
CD&V heeft zich bij de omzetting van de Europese
richtlijn laten rollen. De richtlijn voorziet in een
uitzondering voor de juristen en voor cijferberoepen
waarvan de beoefenaars hun cliënten in rechte
kunnen verdedigen of hun rechtspositie bepalen.
Dat is een soort beroep dat in de Angelsaksische
wereld bestaat, maar niet in België. Het kleine
kiertje in de Europese deur werd door de Belgische
lobby van de cijferberoepen helemaal opengezet.
Op die manier kunnen grote witwasoperaties
gebeuren en wie ze ziet, hoeft ze niet eens meer te
melden.
02.11 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Il appartient à
chacun de juger. Il y a 47 déclarations dont 26
seulement émanent de réviseurs d'entreprises et de
comptables alors qu'ils sont des milliers à exercer
ces professions. Je puis comprendre que le
secrétaire d'État et l'Open Vld ne trépignent pas
d'impatience à l'idée d'y changer quelque chose
mais j'ai du mal à comprendre pourquoi le PS, le
cdH et le CD&V adoptent la même attitude.
Le CD&V s'est fait berner lors de la transposition de
la directive européenne. La directive prévoit une
exception pour les juristes et pour les professions
du chiffre dont les pratiquants peuvent défendre
leurs clients en droit ou déterminent leur position
juridique. Ces professions se rencontrent dans les
pays anglo-saxons, pas en Belgique. Le lobby des
professions du chiffre a mis le pied dans
l'entrebâillement de la porte européenne qu'elle a
entièrement ouverte. Il peut ainsi être procédé à de
vastes opérations de blanchiment que celui qui en
est témoin n'a même plus à déclarer.
Het slaat werkelijk alles dat de meldingplicht geldt
voor beoefenaars van cijferberoepen die zelf aan de
fraude meewerken. Is er iemand die meewerkt aan
Il est tout de même incroyable que l'obligation de
déclaration s'applique à des professionnels du
chiffre qui collaborent eux-mêmes à la fraude.
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
georganiseerde fraude en die zichzelf aanmeldt?
Daarenboven kunnen
de consulenten zich
simpelweg vrijpleiten door te zeggen dat ze het niet
wisten. Als we met meldingsplicht maar aan
26 meldingen
komen, ziet het er zonder
meldingsplicht helemaal hopeloos uit. Hoeveel
meldingen denkt men op die manier nog te krijgen?
Quelqu'un qui collabore à une fraude organisée va-
t-il se dénoncer lui-même ? Les conseils fiscaux
peuvent en outre se disculper simplement en
indiquant qu'ils n'étaient au courant de rien. Si nous
n'arrivons qu'à 26 déclarations avec l'obligation de
déclaration, la situation sera vraiment désespérée
en l'absence de toute obligation de déclaration.
Combien de déclarations pense-t-on ainsi encore
recevoir ?
02.12 Luk Van Biesen (Open Vld): Ik hoop nul,
want de meldingen zullen niet meer nodig zijn als de
witwasoperaties dankzij deze wet onmogelijk
worden.
02.12 Luk Van Biesen (Open Vld) : Zéro j'espère
dans la mesure où les déclarations ne seront plus
nécessaires si la présente loi empêche toute
opération de blanchiment.
02.13 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik heb in totaal
zeven amendementen. Met vijf daarvan haal ik de
afzwakking van de meldingsplicht van de
cijferberoepen uit het ontwerp.
Een zesde amendement bepaalt dat als een
melding bij de CFI gepaard blijkt te gaan met
gewone fiscale fraude, men dat niet alleen meldt
aan het parket, maar ook aan het ministerie van
Financiën. De fiscale fraude mag immers even
kordaat aangepakt worden als de sociale fraude. In
de huidige situatie is dit alleen zo voor inbreuken op
de douanewetgeving. Ik neem aan dat CD&V ook
voorstander is van een gelijke behandeling van
fiscale en sociale fraude.
02.13 Dirk Van der Maelen (sp.a) : J'ai présenté
au total sept amendements. Cinq de ces
amendements visent à retirer du projet l'atténuation
de l'obligation de déclaration pour les professions
du chiffre.
Un sixième amendement stipule que si une
déclaration à la CTIF concerne une fraude fiscale
ordinaire, la déclaration est faite non seulement au
parquet mais également au ministre des Finances.
Il s'agit en effet de lutter avec la même intensité
contre la fraude fiscale que contre la fraude sociale.
Dans la situation actuelle, ce n'est le cas que pour
la législation sur les douanes. Je suppose que le
CD&V souhaite également que fraude fiscale et
fraude sociale soient traités de la même manière.
Mijn laatste amendement strekt ertoe om de
toepassing van de richtlijn niet te beperken tot grote
fiscale fraude, maar uit te breiden tot middelgrote
fiscale fraude, zoals dat in heel wat andere landen
al het geval is. Ik ben benieuwd naar het
stemgedrag van CD&V.
Mon dernier amendement tend à ne pas limiter
l'application de la directive à la fraude fiscale
d'envergure, mais à l'étendre à la fraude fiscale de
moyenne importance, comme c'est déjà le cas dans
bon nombre de pays. J'observerai avec intérêt
l'attitude du CD&V au moment du vote.
02.14 Luk Van Biesen (Open Vld): Zal de
heer Van der Maelen nu voor of tegen het ontwerp
stemmen?
02.14 Luk Van Biesen (Open Vld) : M. Van der
Maelen votera-t-il en fin de compte pour ou contre
le projet ?
02.15 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik zal hetzelfde
stemmen als in de commissie. Ik raad de heer Van
Biesen aan om het verslag daarop na te lezen.
02.15 Dirk Van der Maelen (sp.a) : J'adopterai la
même attitude qu'en commission. J'invite M. Van
Biesen à relire le rapport sur ce point.
02.16 Luk Van Biesen (Open Vld): Dus de
heer Van der Maelen zal stemmen tegen de
omzetting van een Europese richtlijn en tegen een
ontwerp dat het witwassen van geld wil aanpakken?
02.16 Luk Van Biesen (Open Vld) : M. Van der
Maelen votera donc contre la transposition d'une
directive européenne qui tend à combattre le
blanchiment d'argent ?
02.17 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik heb in de
commissie voorgesteld om het advies van de
Europese Commissie over dit ontwerp in te winnen,
maar daar weigerde men op in te gaan. Ik ben
ervan overtuigd dat het duo Reynders-Clerfayt voor
de zoveelste keer op de vingers zal worden getikt
02.17 Dirk Van der Maelen (sp.a) : En
commission, j'ai proposé que nous recueillions
l'avis de la Commission européenne sur ce projet,
mais cette demande a été rejetée. Je suis
convaincu que le duo Reynders-Clerfayt sera
rappelé à l'ordre pour la nième fois par la Cour de
15/07/2009
CRABV 52
PLEN 110
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
door het Hof in Luxemburg omdat ze de Europese
richtlijnen weer maar eens verkeerd omzetten in
Belgische wetgeving die zelfs indruist tegen de
Europese regels. Die weddenschap wil ik graag
aangaan met de heer Van Biesen. (Applaus bij sp.a
en Groen!)
Luxembourg parce qu'il transpose, une fois de plus
d'une
manière
inappropriée,
une
directive
européenne au sein de la législation belge qui, de
surcroît, est contraire aux règles européennes. Je
suis prêt à parier sur ce point avec M. Van Biesen.
(Applaudissements sur les bancs du sp.a et de
Groen !)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1988/5)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (1988/5)
Het wetsontwerp telt 58 artikelen.
Le projet de loi compte 58 articles.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés :
Art. 4
· 1 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 5
· 2 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 6
· 6 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 30
· 3 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
· 7 Meyrem Almaci cs (1988/6)
Art. 34
· 4 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 38
· 8 Meyrem Almaci cs (1988/6)
Art. 40
· 5 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 4
· 1 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 5
· 2 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 6
· 6 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 30
· 3 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
· 7 Meyrem Almaci cs (1988/6)
Art. 34
· 4 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
Art. 38
· 8 Meyrem Almaci cs (1988/6)
Art. 40
· 5 - Dirk Van der Maelen cs (1988/6)
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over de aangehouden amendementen en
artikelen en over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les
amendements et les articles réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
03 Wetsontwerp houdende eindregeling van de
begrotingen van de instellingen van openbaar
nut van het jaar 2003 (2066/1-2)
03 Projet de loi contenant le règlement définitif
des budgets d'organismes d'intérêt public pour
l'année 2003 (2066/1-2)
Overeenkomstig artikel 116 van het Reglement
wordt, in plenaire vergadering, een beperkte
algemene bespreking gehouden.
Conformément à l'article 116 du Règlement, le
projet de loi fait l'objet d'une discussion générale
limitée en séance plénière.
Beperkte algemene bespreking
Discussion générale limitée
03.01 Luk Van Biesen, rapporteur: Ik verwijs naar
het schriftelijke verslag.
03.01 Luk Van Biesen, rapporteur : Je renvoie à
mon rapport écrit.
De beperkte algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale limitée est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De Nous passons à la discussion des articles. Le texte
CRABV 52
PLEN 110
15/07/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (2066/1)
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (2066/1)
Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Le projet de loi compte 4 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel
aangenomen, alsmede de tabellen in bijlage.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article,
ainsi que les tableaux en annexe.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
De vergadering wordt gesloten om 20.21 uur.
Volgende vergadering donderdag 16 juli om
14.15 uur.
La séance est levée à 20 h 21. Prochaine séance
demain jeudi 16 juillet 2009 à 14 h 15.