KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 078
CRABV 52 PLEN 078
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag
jeudi
15-01-2009
15-01-2009
avond
soir
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
Voorstel van resolutie over de oorlog tussen Israël
en Hamas in de Gazastrook (1712/1-5)
1
Proposition de résolution relative à la guerre entre
Israël et le Hamas dans la bande de Gaza
(1712/1-5)
1
- Voorstel van resolutie over de situatie in de
Gazastrook (1713/1)
1
- Proposition de résolution relative à la situation
dans la bande de Gaza (1713/1)
1
- Voorstel
van
resolutie
betreffende
het
aanhoudende geweld in Gaza en de humanitaire
crisis (1718/1)
1
- Proposition de résolution relative à la
persistance des violences à Gaza et à la crise
humanitaire (1718/1)
1
Bespreking
2
Discussion
2
Sprekers: François-Xavier de Donnea,
rapporteur, Herman De Croo, Xavier
Baeselen, Roel Deseyn, Patrick Moriau,
Hilde Vautmans, Bruno Tuybens, Karel De
Gucht, vice-eersteminister en minister van
Buitenlandse Zaken, Fouad Lahssaini, Dirk
Van der Maelen, Georges Dallemagne,
Yvan Mayeur
Orateurs: François-Xavier de Donnea,
rapporteur, Herman De Croo, Xavier
Baeselen, Roel Deseyn, Patrick Moriau,
Hilde Vautmans, Bruno Tuybens, Karel De
Gucht, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères, Fouad Lahssaini, Dirk
Van der Maelen, Georges Dallemagne,
Yvan Mayeur
Persoonlijk feit
16
Fait personnel
16
Sprekers: Yvan Mayeur, Zoé Genot,
Georges Dallemagne, Jean Marie Dedecker,
voorzitter
van
de
LDD-fractie, Bruno
Valkeniers, Meyrem Almaci, Ludo Van
Campenhout, Patrick Cocriamont, Juliette
Boulet, Jean-Marc Nollet, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie,
Xavier
Baeselen,
Thérèse Snoy et d'Oppuers
Orateurs: Yvan Mayeur, Zoé Genot, Georges
Dallemagne,
Jean
Marie
Dedecker,
président du groupe LDD, Bruno Valkeniers,
Meyrem Almaci, Ludo Van Campenhout,
Patrick Cocriamont, Juliette Boulet, Jean-
Marc Nollet, président du groupe Ecolo-
Groen!, Xavier Baeselen, Thérèse Snoy et
d'Oppuers
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 189ter,
235ter, 335bis en 416 van het Wetboek van
strafvordering (1730/1)
25
Projet de loi modifiant les articles 189ter, 235ter,
335bis et 416 du Code d'instruction criminelle
(1730/1)
25
- Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 416,
tweede lid, van het Wetboek van strafvordering,
om het in overeenstemming te brengen met de
rechtspraak van het Grondwettelijk Hof in verband
met de bijzondere opsporingsmethoden (1436/1)
25
- Proposition de loi visant à modifier l'article 416,
alinéa 2, du Code d'instruction criminelle afin de
le mettre en conformité avec la jurisprudence de
la Cour constitutionnelle relative aux méthodes
particulières de recherche (1436/1)
25
Algemene bespreking
25
Discussion générale
25
Sprekers: Olivier Hamal, rapporteur, Carina
Van Cauter, Mia De Schamphelaere,
Stefaan Van Hecke
Orateurs: Olivier Hamal, rapporteur, Carina
Van Cauter, Mia De Schamphelaere,
Stefaan Van Hecke
Bespreking van de artikelen
29
Discussion des articles
29
Wetsontwerp betreffende de continuïteit van de
ondernemingen (160/8)
29
Projet de loi relatif à la continuité des entreprises
(160/8)
29
- Wetsontwerp houdende wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
continuïteit van de ondernemingen (1692/1)
29
- Projet de loi modifiant le Code judiciaire
concernant la continuité des entreprises (1692/1)
29
Sprekers: André Perpète, rapporteur
Orateurs: André Perpète, rapporteur
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Bespreking van de artikelen
29
Discussion des articles
29
Sprekers: Muriel Gerkens
Orateurs: Muriel Gerkens
Inoverwegingneming van voorstellen
30
Prise en considération de propositions
30
Urgentieverzoek
31
Demande d'urgence
31
Sprekers: Bart Laeremans
Orateurs: Bart Laeremans
NAAMSTEMMINGEN
31
VOTES NOMINATIFS
31
Aangehouden amendementen en artikelen van
het voorstel tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie die moet nagaan of de
Grondwet, in het bijzonder de scheiding der
machten, en de wetten werden geëerbiedigd in
het raam van de tegen de nv FORTIS ingestelde
gerechtelijke
procedures
(nieuw
opschrift)
(1711/1-5)
31
Amendements et articles réservés de la
Proposition visant à instituer une commission
d'enquête parlementaire chargée d'examiner si le
respect de la Constitution, en particulier le
principe de la séparation des pouvoirs, et des lois
a été observé dans le cadre des procédures
judiciaires entamées à l'encontre de la sa FORTIS
(nouvel intitulé) (1711/1-5)
31
Sprekers: Bruno Tuybens, Fouad Lahssaini,
David Geerts
Orateurs: Bruno Tuybens, Fouad Lahssaini,
David Geerts
Geheel van het voorstel tot oprichting van een
parlementaire onderzoekscommissie die moet
nagaan of de Grondwet, in het bijzonder de
scheiding der machten, en de wetten werden
geëerbiedigd in het raam van de tegen de nv
FORTIS ingestelde gerechtelijke procedures
(nieuw opschrift) (1711/4)
33
Ensemble de la proposition visant à instituer une
commission d'enquête parlementaire chargée
d'examiner si le respect de la Constitution, en
particulier le principe de la séparation des
pouvoirs, et des lois a été observé dans le cadre
des procédures judiciaires entamées à l'encontre
de la sa FORTIS (nouvel intitulé) (1711/4)
33
Onderzoekscommissie - Samenstelling
33
Commission d'enquête - Composition
33
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA
Aangehouden amendementen van het voorstel
van resolutie over de oorlog tussen Israël en
Hamas in de Gazastrook (1712/1-5)
34
Amendements réservés de la proposition de
résolution relative à la guerre entre Israël et le
Hamas dans la bande de Gaza (1712/1-5)
34
Sprekers: Daniel Ducarme
Orateurs: Daniel Ducarme
Geheel van het voorstel van resolutie over de
oorlog tussen Israël en Hamas in de Gazastrook
(1712/4)
37
Ensemble de la proposition de résolution relative
à la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande
de Gaza (1712/4)
37
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp betreffende de continuïteit van de
ondernemingen (160/8-9)
37
Amendement et article réservés au projet de loi
relatif à la continuité des entreprises (160/8-9)
37
Geheel van het wetsontwerp betreffende de
continuïteit van de ondernemingen (160/8)
37
Ensemble du projet de loi relatif à la continuité
des entreprises (160/8)
37
Wetsontwerp houdende wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
continuïteit van de ondernemingen (1692/1)
38
Projet de loi modifiant le Code judiciaire
concernant la continuité des entreprises (1692/1)
38
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 189ter,
235ter, 335bis en 416 van het Wetboek van
strafvordering (1730/1)
38
Projet de loi modifiant les articles 189ter, 235ter,
335bis et 416 du Code d'instruction criminelle
(1730/1)
38
Goedkeuring van de agenda
38
Adoption de l'ordre du jour
38
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
van
DONDERDAG
15
JANUARI
2009
Avond
______
du
JEUDI
15
JANVIER
2009
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 20.05 uur en
voorgezeten door de heer Patrick Dewael.
La séance est ouverte à 20 h 05 par M. Patrick
Dewael, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering: de heer
Stefaan De Clerck
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance : M. Stefaan De Clerck.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Elio Di Rupo
Gezondheidsredenen: Guy D'haeseleer, Bruno
Stevenheydens, Francis Van den Eynde
Zwangerschapsverlof: Hilâl Yalçin
Verhinderd: Alexandra Colen
Federale regering
Annemie Turtelboom, minister van Migratie- en
Asielbeleid: Europese Raad ministers Justitie en
Binnenlandse Zaken
Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken :
Europese Raad ministers Justitie en Binnenlandse
Zaken
Olivier Chastel, staatssecretaris voor Buitenlandse
Zaken, belast met de Voorbereiding van het
Europese
Voorzitterschap:
met
zending
buitenslands (Budapest)
Excusés
Devoirs de mandat : Elio Di Rupo
Raisons de santé : Guy D'haeseleer, Bruno
Stevenheydens, Francis Van den Eynde
Congé de maternité : Hilâl Yalçin
Empêché : Alexandra Colen
Gouvernement fédéral
Annemie Turtelboom, ministre de la Politique de
migration et d'asile : Conseil européen ministres
Justice et Intérieur
Guido De Padt, ministre de l'Intérieur : Conseil
européen ministres Justice et Intérieur
Olivier Chastel, secrétaire d'État aux Affaires
étrangères, chargé de la Préparation de la
Présidence européenne : en mission à l'étranger
(Budapest)
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
01 Voorstel van resolutie over de oorlog tussen
Israël en Hamas in de Gazastrook (1712/1-5)
- Voorstel van resolutie over de situatie in de
Gazastrook (1713/1)
- Voorstel
van
resolutie
betreffende
het
aanhoudende geweld in Gaza en de humanitaire
crisis (1718/1)
01 Proposition de résolution relative à la guerre
entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza
(1712/1-5)
- Proposition de résolution relative à la situation
dans la bande de Gaza (1713/1)
- Proposition de résolution relative à la
persistance des violences à Gaza et à la crise
humanitaire (1718/1)
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Ik stel u voor een enkele bespreking aan deze drie
voorstellen van resolutie te wijden. (Instemming)
Je vous propose de consacrer une seule discussion
à ces trois propositions de résolution. (Assentiment)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1712/4)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (1712/4)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
01.01 François-Xavier de Donnea, rapporteur:
Uw commissie heeft op 14 januari 2009 de drie
voorstellen van resolutie met betrekking tot de
Gazastrook besproken. Als uitgangspunt voor haar
werkzaamheden nam de commissie amendement
nr. 1, dat resolutie nr. 1712/1 in haar geheel verving
en het resultaat was van overleg tussen de fracties
van de meerderheid. De heer Flahaut merkte op dat
de meerderheid beslist had zich te baseren op het
voorstel dat in de eerste plaats door hemzelf en de
heer Moriau was ingediend teneinde het te
amenderen met het oog op een zo groot mogelijke
consensus, en zo snel mogelijk te kunnen inspelen
op het drama dat in Gaza plaatsvindt. Hij
benadrukte dat de indieners van amendement nr. 1
hun best hebben gedaan om objectief te blijven in
weerwil van de afgrijselijke gebeurtenissen.
De heer De Croo stelde dat de indieners van het
amendement getracht hebben de actualiteit op de
voet te volgen teneinde zo kort mogelijk op de bal te
kunnen spelen. Men heeft ook de moeite gedaan
om rekening te houden met het standpunt van de
parlementaire assemblee van de Raad van Europa
met betrekking tot het conflict.
01.01 François-Xavier de Donnea , rapporteur :
Les trois propositions de résolution relatives à la
bande de Gaza ont été examinées par votre
commission le 14 janvier 2009. Cette dernière a pris
pour base de ses travaux l'amendement n° 1
remplaçant l'ensemble de la résolution n° 1712/1 et
fruit d'une concertation entre les groupes de la
majorité. M. Flahaut a fait observer que la majorité
avait décidé de se baser sur la proposition déposée
en premier lieu par lui-même et M. Moriau afin de
l'amender au profit d'un consensus le plus large
possible et afin de réagir d'urgence au drame qui se
déroule à Gaza. Il a souligné que les auteurs de
l'amendement n° 1 se sont efforcés de rester
objectifs malgré l'horreur des événements.
M. De Croo a précisé que les auteurs de
l'amendement ont essayé de coller à l'actualité pour
pouvoir réagir aussi rapidement que possible. On
s'est aussi efforcé de prendre en compte le point de
vue adopté par l'assemblée parlementaire du
Conseil de l'Europe sur le conflit.
Het Belgische engagement werd benadrukt. De
woorden "gewonde kinderen" uit het oorspronkelijke
amendement werden vervangen door de woorden
"kinderen die het slachtoffer zijn". De heer De Croo
benadrukte dat de indieners erop hebben gewezen
dat Israël, maar ook Egypte, verantwoordelijk zijn
voor de sluiting van de grenzen met Gaza. De
woorden "overwegende dat de (...) uitgevoerde
tegenaanvallen buiten alle verhouding zijn" werden
vervangen door "gelet op de omvang van de (...)
uitgevoerde tegenaanvallen". De heer Baeselen c.s.
dient een subamendement in om de woorden "sinds
2001" toe te voegen, teneinde te verduidelijken dat
Hamas in 2001 is begonnen met het afvuren van
raketten.
L'engagement de la Belgique a mis en évidence.
Dans l'amendement initial, les mots « enfants
blessés » ont été remplacés par les mots « enfants
victimes ». M. De Croo a insisté sur le fait que les
auteurs ont souligné les responsabilités d'Israël
mais aussi de l'Egypte quant à la fermeture des
frontières
de
Gaza.
Les
mots
« riposte
disproportionnée » ont été remplacés par les mots
« ampleur de la riposte ». M. Baeselen et consorts
ont présenté un sous-amendement afin d'ajouter les
termes « depuis 2001 » et de préciser ainsi que les
tirs de roquettes du Hamas ont débuté en 2001.
(Nederlands)
De
heer
Van der Maelen
en
consoorten hebben een aantal subamendementen
ingediend op amendement nr. 1.
De heer Van der Maelen meent dat Israël geen
(En néerlandais) M. Van der Maelen et consorts
ont présenté un certain nombre de sous-
amendements à l'amendement n° 1.
M. Van der Maelen estime qu'Israël fait preuve d'un
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
respect heeft voor het internationale recht en pleit
daarom
voor
de
opschorting
van
het
associatieverdrag. Verder wil hij dat de federale
regering de Gewesten aanmaant tot voorzichtigheid
bij wapenleveringen aan Israël. Hij wijst erop dat
Europa heeft geïnvesteerd in de heropbouw van het
land dat nu opnieuw wordt verwoest en meent dat
de kosten aan Israël moeten worden doorgerekend.
Verder pleit hij voor een internationaal onderzoek
naar de schendingen van het oorlogsrecht.
manque de respect total pour le droit international et
plaide dès lors pour la suspension de l'accord
d'association. Il souhaite également que le
gouvernement fédéral incite les Régions à la
prudence en ce qui concerne les livraisons d'armes
à Israël. M. Van der Maelen attire par ailleurs
l'attention sur le fait que l'Europe a investi dans la
reconstruction d'un pays qui est une nouvelle fois
dévasté. Il est estime dès lors que le coût de la
reconstruction doit être imputé à Israël. Il plaide en
outre en faveur de l'ouverture d'une enquête
internationale sur le non-respect du droit de la
guerre.
(Frans) Ik heb ook gehamerd op het feit dat de
toestand geen uitstel meer duldt en dat ons
Parlement snel een resolutie moet goedkeuren, een
resolutie die een compromis is, een basistekst die
gesteund kan worden door veel parlementsleden.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft gevraagd
te benadrukken dat de Belgische humanitaire
operatie reeds begonnen is en dat ze dus niet meer
opgestart
moet
worden.
Er
werd
een
subamendement ingediend dat ertoe strekt in punt
4 van het dispositief in verband met de humanitaire
operatie het woord "voortzetten" in te lassen. Voor
de heer Dallemagne komt het er in de eerste plaats
op aan een staakt-het-vuren te bereiken.
De heer Fouad Lahssaini heeft een reeks
subamendementen ingediend ter invoeging van een
considerans Q die zou verwijzen naar acht
resoluties van de VN-Veiligheidsraad en naar twee
resoluties van de Algemene Vergadering van de
VN. Hij is van oordeel dat de politieke dimensie
benadrukt moet worden en dat er naar een aantal
historische achtergronden moet worden verwezen.
Hij heeft een subamendement ingediend dat
verwees naar het stappenplan, en voorts nog een
amendement dat ertoe strekt een punt 7 toe te
voegen om de uitvoer van wapens naar
conflictzones te verbieden, een amendement dat
ertoe strekt een punt 8 toe te voegen opdat de EU
een nauwere samenwerking met Israël zou
opschorten tot er een oplossing gevonden is, en
een subamendement om een punt 9 in te lassen
teneinde de humanitaire operaties ter plaatse te
steunen.
(En français) J'ai aussi insisté sur l'urgence de la
situation et sur l'urgence pour notre Parlement de
voter une résolution, résolution de compromis
constituant un socle susceptible de recevoir le
soutien de nombreux parlementaires. Le ministre
des Affaires étrangères a demandé de souligner le
fait que l'opération humanitaire belge avait bien
commencé et qu'il ne s'agissait pas d'encore la
réaliser. Un sous-amendement a été présenté
visant à insérer au point 4 du dispositif le mot
« continuer » concernant l'opération humanitaire.
Pour M. Dallemagne, il convenait en premier lieu de
parvenir à un cessez-le-feu.
M. Fouad Lahssaini a présenté une série de sous-
amendements tendant à insérer un considérant Q
qui renverrait à huit résolutions du Conseil de
sécurité des Nations unies et à deux résolutions de
l'Assemblée générale des Nations unies. Il est
d'avis que la dimension politique doit être soulignée
et qu'il faut rappeler certaines perspectives
historiques. Il a proposé un sous-amendement
renvoyant à la feuille de route, un amendement
tendant à insérer un point 7 en vue de suspendre
les exportations d'armes dans les régions à conflit,
un amendement tendant à insérer un point 8 afin
que l'Union européenne suspende le rehaussement
de sa coopération avec Israël jusqu'à ce qu'une
solution soit trouvée et un sous-amendement visant
à insérer un point 9 en vue de promouvoir les
opérations humanitaires sur place.
De commissie heeft dus amendement nr. 1 van de
heer Moriau c.s. dat ertoe strekt hetvoorstel nr.
1712 van de heren Moriau en Flahaut in zijn geheel
te vervangen, als basistekst genomen. Wat de
stemming over genoemde amendementen betreft,
verwijs ik naar de schriftelijke versie van mijn
verslag.
Het aldus gewijzigde amendement nr. 1 van de heer
L'amendement n° 1 de M. Moriau cs qui vise à
remplacer l'ensemble de la proposition n° 1712 de
MM. Moriau et Flahaut a donc été pris comme texte
de base par la commission. Pour le vote sur les
amendements mentionnés, je vous renvoie à la
version écrite de mon rapport.
L'amendement n° 1 de M. Moriau cs, ainsi modifié,
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Moriau c.s. werd aangenomen met 9 stemmen en 1
onthouding. Bijgevolg vervallen de andere
voorstellen.
De commissie heeft ook ingestemd met een
mondeling verslag van de bespreking in de plenaire
vergadering.
Persoonlijk pleit ik ervoor dat de Kamer de tekst, die
de nadruk legt op de noodzaak van een staakt-het-
vuren en de aanwezigheid van humanitaire
organisaties in Gaza en die onderstreept dat de
Belgische regering geweld veroordeelt maar tegelijk
wijst op de verantwoordelijkheid van beide
aanwezige kampen, in zijn geheel goedkeurt.
(Applaus)
a été adopté par 9 voix et 1 abstention. Les autres
propositions deviennent, dès lors, sans objet.
La commission a aussi accepté qu'un rapport oral
de la discussion soit fait en séance plénière.
A titre personnel, je plaide pour que la Chambre
vote dans son ensemble ce texte, qui insiste sur la
nécessité d'un cessez-le-feu et la venue
d'organismes humanitaires à Gaza, et souligne que
le gouvernement belge condamne les violences tout
en rappelant les responsabilités des deux camps en
présence. (Applaudissements)
01.02 Herman De Croo (Open Vld): Ik dank de
verslaggever niet enkel voor zijn uitstekende
verslag, maar ook voor zijn bijdrage om in de
commissie tot een zo groot mogelijke consensus te
komen.
De problemen in Gaza staan dichter bij ons dan wij
ons kunnen inbeelden. Geografisch is het Midden-
Oosten bijna een buur van Europa. De
gebeurtenissen aldaar hebben bovendien een
sentimentele en politieke impact. Met de verklaring
van Balfour in 1917 hebben de Joden een eigen
staat gekregen, die ondertussen door alle
internationale instellingen wordt gerespecteerd. De
oprichting van de Joodse staat heeft echter een
volksverschuiving veroorzaakt die een ander volk
tot wees heeft gemaakt. De Palestijnen vinden geen
ruimte voor een normaal en stabiel leven. Ook in de
rest van de Arabische wereld vindt dit volk niet altijd
steun wegens de geopolitieke belangen. Denken we
maar aan de brutale uitzettingen uit Saoedi-Arabië
toen Arafat de zijde van Sadam Hoessein koos.
01.02 Herman De Croo (Open Vld) : Je remercie
le rapporteur pour son excellent rapport mais aussi
pour sa contribution à la réalisation de l'objectif qui
était de tendre vers un consensus aussi large que
possible en commission.
Les problèmes de Gaza sont plus proches de nous
que nous le pensons. Géographiquement, le
Moyen-Orient est pour ainsi dire voisin de l'Europe.
Les événements dont il est le théâtre ont en outre
un impact sentimental et politique. Par la
déclaration Balfour de 1917, les Juifs ont obtenu
leur propre État qui, depuis, jouit du respect de
toutes les institutions internationales. La création de
l'État juif a toutefois provoqué la migration d'un
peuple qui en a rendu orphelin un autre. Les
Palestiniens sont privés de l'espace nécessaire
pour mener une vie normale et stable. Ils ne
trouvent pas non plus toujours le soutien dont ils
auraient besoin dans le reste du monde arabe en
raison des intérêts géopolitiques. Il suffit de rappeler
les expulsions brutales qui ont eu lieu en Arabie
saoudite lorsque Yasser Arafat a choisi le camp de
Saddam Hussein.
De invloed van Israël is groot, niet alleen door de
bekwaamheid en inzet van zijn bevolking, maar ook
door de wereldwijde solidariteit met het Joodse volk.
De oplossing zal voor een groot deel uit de VS
moeten komen, waar de invloed van de 5 miljoen
Amerikaanse Joden, geschoold en invloedrijk, een
pak groter is dan die van de 5 miljoen Arabieren in
de VS.
Enerzijds is er natuurlijk het recht op de beveiliging
van de eigen staat, anderzijds is er de geopolitieke
situatie. Het terrorisme van Hezbollah en Hamas
staat niet alleen en wordt gesteund door andere
landen, zoals Iran. Dit conflict tussen zij die een
veilige staat willen en zij die vinden dat zij de staat
Israël moeten bekampen, veroorzaakt vandaag
L'influence d'Israël est grande, en raison des
capacités et du dynamisme dont fait preuve sa
population mais aussi de la solidarité témoignée à
l'échelle mondiale au peuple juif. La solution devra
venir en grande partie des Etats-Unis où l'influence
des 5 millions de Juifs américains formés et
influents est beaucoup plus importante que celle
des 5 millions d'Arabes qui vivent dans le pays.
Il y a bien entendu d'une part le droit de sécuriser
son propre État et de l'autre la situation
géopolitique. Le terrorisme du Hezbollah et du
Hamas n'est pas isolé et est soutenu par d'autres
pays, dont l'Iran. Le conflit qui oppose ceux qui
souhaitent vivre dans un État sûr et ceux qui
estiment devoir combattre l'État d'Israël débouche
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
andermaal drama en menselijk leed. Het verheugt
mij dat de leden van de Joodse en Arabische
gemeenschappen in Antwerpen oproepen tot
verzoening. De vredevolle manifestaties die in vele
steden plaatsvonden tonen aan dat dit probleem
dicht bij ons ligt.
Hoe meer slachtoffers er vallen, hoe meer duidelijk
wordt dat een mensenleven voor sommigen van
geen waarde is in het licht van de geopolitieke
belangen. Wie het conflict van op een afstand
bekijkt, ziet een strijd van David tegen Goliath ...
maar vergeet niet dat David won.
une fois de plus sur le drame et la souffrance
humaine. Je me félicite de ce que les membres des
communautés juive et arabe à Anvers appellent à la
réconciliation. Les manifestations pacifiques qui se
sont déroulées dans de nombreuses villes montrent
que ce problème nous est proche.
Plus il y aura de victmes, plus il apparaîtra que le
vie humaine est sans valeur aux yeux de certains
en comparaison des intérêts géopolitiques. Les
observateurs qui suivent le conflit de loin croient
voir un combat entre David et Goliath ... N'oublions
pas que David a vaincu.
Europa probeert een gelijke afstand te bewaren
tussen de twee partijen, maar slaagt er niet in om
ondanks alle diplomatieke inspanningen, stabiliteit
te creëren. Dat is niet alleen belangrijk voor de
vrede daar, maar ook voor onze veiligheid en de
eerbiediging van onze waarden.
Israël moet opletten dat het in zijn poging om de
reeds acht jaar durende raketaanvallen van Hamas
te stoppen, niet alle krediet verspeelt door de
vreselijke beelden die wij nu te zien krijgen. Zij
mogen niet vergeten dat zij anderen niet mogen
aandoen wat velen van hen werd aangedaan. Het is
goed mogelijk dat dit land ooit een meerderheid van
Arabische burgers zal tellen. Israël mag daarom niet
wachten met het sluiten van vrede en het beginnen
van samenwerking met de Palestijnen.
Europa heeft zelf verscheurende burgeroorlogen
achter de rug, met genociden onder de Joden en
andere minderheden. Wij moeten nu alles in het
werk stellen, zelfs als de prijs hoog is, om vrede te
brengen in het Midden-Oosten. Wij steunen daarom
deze resolutie.
L'Europe s'efforce de maintenir une égale distance
entre les deux parties mais ne parvient pas, en
dépit de tous les efforts diplomatiques déployés, à
créer un climat de stabilité. Or une telle stabilité se
révèle essentielle, pour la paix dans la région mais
aussi pour notre sécurité et le respect de nos
valeurs.
Dans sa tentative de faire cesser les tirs de
roquettes du Hamas, qu'il subit depuis huit ans,
Israël doit veiller à ne pas perdre tout crédit du fait
de la diffusion des images terribles que nous avons
aujourd'hui sous les yeux. Les Israéliens doivent
garder présent à l'esprit qu'ils ne peuvent faire à
autrui ce que bon nombre d'entre eux ont subi. Il
n'est pas irréaliste de penser que ce pays comptera
un jour une majorité de citoyens arabes. Israël doit
dès lors conclure sans attendre la paix et
commencer à coopérer avec les Palestiniens.
L'Europe aussi a été la proie de guerres civiles
déchirantes, de génocides perpétrés à l'encontre
des populations juives et d'autres minorités. Nous
devons à présent tout mettre en oeuvre, même si le
prix à payer est élevé, pour faire régner la paix au
Moyen-Orient. Dès lors, nous soutenons cette
résolution.
01.03 Xavier Baeselen (MR): Om te beginnen
dank ik de heer de Donnea voor zijn verslag en zijn
inspanningen om tot een consensustekst te komen
die, naar ik hoop, door de plenaire vergadering zal
worden goedgekeurd.
De tekst is evenwichtig en gaat over het
fundamentele: ten eerste, het herstel van de vrede
en het hervatten van politieke en diplomatieke
besprekingen. De uitspraken van Hamas over een
niet noodzakelijk duurzaam bestand zijn geen goed
nieuws, maar dat mag er ons niet van weerhouden
een oproep te doen tot duurzame vrede.
Vervolgens is er het transport en de humanitaire
steun.
01.03 Xavier Baeselen (MR) : Avant tout, je
remercie M. de Donnea pour son rapport et ses
efforts pour arriver à un texte de consensus qui, je
l'espère, sera voté par l'assemblée plénière.
Ce texte est équilibré et se concentre sur les
éléments essentiels : d'abord, le retour à la paix et à
la discussion politique et diplomatique. Les propos
du Hamas au sujet d'une trêve pas nécessairement
durable ne sont pas de bonnes nouvelles, mais cela
ne doit pas nous empêcher d'en appeler à cette
paix durable.
Ensuite, il y a le transport et la distribution de l'aide
humanitaire.
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Ten derde zijn er de humanitaire operaties waartoe
onze regering beslist heeft voor de burgerbevolking,
de gewonde kinderen die door de terroristische
organisatie Hamas vaak gegijzeld worden en als
menselijk schild gebruikt worden.
Wij steunen de ontplooiing van medische en
humanitaire middelen ter plaatse, en indien nodig
de overbrenging van kinderen of van de
burgerbevolking wanneer ze beter bij ons, in België,
verzorgd kunnen worden.
Troisièmement, il y a les opérations humanitaires
décidées par notre gouvernement pour les
populations civiles, les enfants blessés, souvent pris
en otages et utilisés comme bouclier humain par
l'organisation terroriste Hamas.
Nous soutenons le déploiement de moyens
médicaux et humanitaires sur place, et, si
nécessaire, le rapatriement des enfants ou des
populations civiles lorsqu'ils peuvent être mieux
soignés chez nous, en Belgique.
Tot slot verlenen we met deze resolutie onze steun
aan de initiatieven van de Verenigde Naties en van
de Europese Unie met het oog op duurzame vrede.
Persoonlijk meen ik dat duurzame vrede niet
mogelijk is wanneer de raketbeschietingen op Israël
niet worden gestaakt. Er rijzen vaak vragen omtrent
de militaire doelstellingen van Israël, maar ook bij
de bedoelingen van Hamas zou men zich die
vragen moeten stellen!
De resolutie waaraan we onze goedkeuring zullen
verlenen, stelt het recht van Israël om zijn
territoriale integriteit te verdedigen niet ter discussie.
Wel laakt ze de omvang van die militaire reactie.
Zelf betreur ik dat de tekst niet verduidelijkt dat
Hamas een terroristische organisatie is en dat de
niet erkenning van Israël door Hamas de
onderhandelingen zwaar hypothekeert.
Enfin, la proposition de résolution entend soutenir
les initiatives des Nations unies et de l'Union
européenne pour une paix durable.
En ce qui me concerne, j'estime qu'une paix
durable passe nécessairement par l'arrêt des tirs de
roquettes sur Israël. On pose souvent la question
des objectifs militaires d'Israël. Les objectifs du
Hamas devraient susciter un questionnement
similaire !
La résolution que nous voterons ne conteste pas le
droit pour Israël de défendre son intégrité
territoriale. Elle dénonce en revanche l'ampleur de
cette réaction militaire.
À titre personnel, je regrette que le texte ne relève
pas que le Hamas est une organisation terroriste et
que le fait qu'il ne reconnaît pas l'existence d'Israël
complique singulièrement les négociations.
Er vallen onschuldige slachtoffers te betreuren,
maar het debat over de overdreven Israëlische
militaire reactie lijkt me steriel. Wat zou immers wel
een evenredig antwoord zijn? We moeten er echter
aan herinneren dat Hamas mensen als schild
gebruikt wanneer ze haar wapens en militaire
leiders te midden van de burgerbevolking verbergt.
Tot slot zou ik willen benadrukken dat het belangrijk
is dat het conflict niet naar België overslaat. De
beleidsmakers mogen geen enkele racistische of
antisemitische ontsporing dulden.
Il faut déplorer les victimes innocentes, mais il me
semble
que
le
débat
sur
le
caractère
disproportionné de la réaction militaire israélienne
est stérile. En quoi consisterait une réponse
proportionnée ? En revanche, il faut répéter que le
Hamas a recours à des boucliers humains lorsqu'il
cache ses armes et ses chefs de guerre au milieu
de populations civiles.
Pour conclure, je voudrais insister sur l'importance
de ne pas importer le conflit en Belgique. Les
responsables politiques ne doivent tolérer aucun
dérapage raciste ou antisémite.
01.04 Roel Deseyn (CD&V): Het is goed dat er een
resolutie is gekomen die gesteund wordt door de
volledige meerderheid. Hopelijk sluit de rest van de
Kamer zich hierbij aan. CD&V is blij met de
uitgebalanceerde tekst. Het conflict is te complex
om het te beladen met slogantaal en het moet in
dialoog worden beslecht. In het verleden werden op
diverse wereldfora al diverse mogelijke oplossingen
besproken, doch zonder resultaat. Met deze
consensustekst houden we ons bewust zo dicht
01.04 Roel Deseyn (CD&V) : Nous nous félicitons
de cette résolution soutenue par toute la majorité et
nous espérons que le reste de la Chambre y
adhérera. Le CD&V est satisfait de ce texte
équilibré. Le conflit est trop complexe pour le
charger de slogans et, de plus, il doit être arbitré
dans un climat de dialogue. Diverses solutions ont
été débattues en vain dans le passé par plusieurs
forums mondiaux. Avec ce texte de consensus,
nous avons opéré le choix délibéré de coller autant
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
mogelijk bij de huidige actualiteit.
CD&V wil een duurzame en vreedzame regeling
van het conflict door de vorming van een
onafhankelijke en economisch leefbare Palestijnse
staat en daarnaast een veilige staat Israël die
regionaal wordt erkend. Israël moet begrijpen dat de
huidige militaire acties, die gebruik maken van
buitensporig geweld waarbij vele burgerslachtoffers
vallen, het extremisme in de Palestijnse gebieden
enkel zullen aanwakkeren en geen oplossing
betekenen op lange termijn.
Ieder vredesproces heeft pas kans op slagen
wanneer beide zijden resoluut een einde maken
aan het geweld en het bestaansrecht van Israël
wordt erkend. Het is te betreuren dat Hamas
ondanks regeringsverantwoordelijkheid steeds is
blijven weigeren om het bestaan van Israël te
erkennen en blijft pleiten voor de complete
vernietiging ervan. Zonder deze erkenning zijn alle
vredesonderhandelingen a priori zinloos.
We willen ons niet uitspreken over wie de
vijandelijkheden is begonnen en of de respons van
beide zijden gerechtvaardigd was. Tot nu vielen er
1.010 doden aan Palestijnse kant, waaronder
292 kinderen, en dertien aan Israëlische zijde.
que possible à l'actualité.
Le CD&V appelle de ses voeux une solution de paix
durable au conflit passant par la création d'un État
palestinien indépendant et économiquement viable
aux côtés d'un État d'Israël sûr qui soit reconnu par
la région. Israël doit comprendre que les actions
militaires actuelles, marquées par le recours à une
violence excessive, font un grand nombre de
victimes civiles, n'offrent aucune solution à long
terme et auront pour seule conséquence d'attiser
l'extrémisme dans les territoires palestiniens.
Tout processus de paix n'a de chances d'aboutir
que si les deux parties mettent résolument fin à la
violence et que le droit à l'existence d'Israël est
reconnu. Il est regrettable qu'en dépit de ses
responsabilités gouvernementales, le Hamas
continue à refuser de reconnaître l'existence
d'Israël et qu'il plaide encore pour son
anéantissement. Sans cette reconnaissance, toutes
les conférences de paix sont inutiles a priori.
Nous ne voulons pas nous exprimer sur la
responsabilité initiale des hostilités ni sur le
caractère légitime de la réaction de chaque camp.
Jusqu'à ce jour, 1.010 Palestiniens ont perdu la vie,
parmi lesquels 292 enfants, et 13 personnes ont été
tuées du côté israélien.
De Palestijnen hebben recht op een stabiele
maatschappij waarin hun veiligheid, politieke
rechten en socio-economische vooruitgang worden
gegarandeerd. Anderzijds heeft de Israëlische
regering het recht om haar burgers tegen
raketaanvallen en terroristische aanslagen te
beschermen. Indien nodig, mag zij dat inderdaad
met militaire middelen doen.
We hebben hier met twee getraumatiseerde
samenlevingen te maken. Wij moeten beklemtonen
dat beide partijen zich aan het internationaal recht
en de Conventies van Genève moeten houden en
dat enkele zaken onaanvaardbaar zijn en blijvend
streng moeten worden veroordeeld. Ik denk hierbij
aan het gebruik van burgers als menselijk schild en
het bombarderen van gebouwen van de
internationale gemeenschap. Het afsluiten van
humanitaire corridors valt niet te verantwoorden
door het streven naar veiligheid. Dat excuus wordt
ook in het huidige conflict soms te gemakkelijk
gehanteerd.
Wij juichen de humanitaire inspanningen van de
regering toe en steunen de evacuatie van
zwaargewonde Palestijnse kinderen uit Gaza en de
inzet van B-Fast. Wij hopen dat België de medische
hulp aan Gaza kan voortzetten door het sturen van
Les Palestiniens ont droit à une société stable
garantissant leur sécurité, leurs droits politiques et
leur évolution socio-économique. Par ailleurs, le
gouvernement israélien a le droit de protéger ses
citoyens contre les tirs de roquettes et les attaques
terroristes et peut effectivement, au besoin, utiliser
des moyens militaires à cet effet.
Nous avons affaire en l'espèce à deux
communautés traumatisées. Nous devons insister
sur le fait que les deux parties doivent respecter le
droit international et les Conventions de Genève et
que certaines choses sont inacceptables et doivent
continuer à être sévèrement condamnées. Je songe
à cet égard à l'utilisation de civils comme bouclier
humain et au bombardement de bâtiments de la
communauté internationale. Le souci de sécurité ne
peut justifier la fermeture de corridors humanitaires.
Cette excuse est, dans le cadre du conflit actuel
aussi, parfois trop facilement utilisée.
Nous nous félicitons des efforts humanitaires
déployés par le gouvernement et soutenons
l'évacuation de Gaza d'enfants palestiniens
grièvement blessés et la mobilisation de B-Fast.
Nous espérons que la Belgique pourra poursuivre
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
medicijnen en medisch materiaal. Ook moeten we
de oproep van Artsen Zonder Grenzen maximaal
beantwoorden.
l'aide médicale à Gaza par l'envoi de médicaments
et de matériel médical. Nous devons également
répondre au maximum à l'appel lancé par Médecins
sans frontières.
We moeten wereldallianties sluiten. De EU moet er
de volgende maanden alles aan doen om de VS
mee aan tafel te krijgen voor een gecoördineerde
strategie. Alleen een gezamenlijk initiatief vanwege
Washington en Brussel zal voldoende vertrouwen
kunnen winnen van beide kampen en zowel Israël
als Palestina kunnen dwingen tot de nodige
toegevingen. De EU moet een prominente rol
spelen. Als de nieuwe Amerikaanse president
onderwerpen zoals Afghanistan en Iran aansnijdt,
dan moeten Israël en Palestina ook in dat debat
worden opgenomen. Al die explosieve situaties
zullen zwaar wegen op de internationale scène.
Nous devons conclure des alliances mondiales. Au
cours des prochains mois, l'UE doit mettre tout en
oeuvre pour convaincre les États-Unis de s'asseoir
à la table des négociations pour définir une
stratégie coordonnée. Seule une initiative commune
de Washington et de Bruxelles a en effet des
chances de gagner suffisamment la confiance des
deux camps et de contraindre Israël aussi bien que
la Palestine à faire les concessions nécessaires.
L'UE est appelée à jouer un rôle majeur. Si le
nouveau président américain devait aborder des
thèmes comme l'Afghanistan et l'Iran, Israël et la
Palestine devraient être invités à prendre part aux
débats consacrés à ces thèmes. Toutes ces
situations
explosives
seront
lourdes
de
conséquences sur la scène internationale.
Er zijn verheugende signalen wat betreft die trans-
Atlantische samenwerking. Zo heeft toekomstig
secretary
of state Hillary Clinton in de
senaatscommissie Buitenlandse Zaken in de VS
gesproken over een rechtvaardige en blijvende
vrede, met echte veiligheid voor Israël en een
bestaansrecht van de Palestijnse staat. De
toekomstige Amerikaanse bewindsploeg stelt dat dit
in ons aller belang is. Dit is inderdaad een zaak die
weegt op de wereld, zodat we hopen op een
unanieme steun voor deze resolutie.
Er moeten natuurlijk nog heel wat kwesties worden
uitgeklaard en beslecht, maar in deze resolutie
beperken we ons tot het huidige conflict, met het
oog
op
een
sterke,
unaniem
gesteunde
consensustekst.
On observe des signaux encourageants concernant
cette coopération transatlantique. Ainsi, Mme Hillary
Clinton, future secrétaire d'État, a évoqué en
commission des Affaires étrangères du Sénat des
États-Unis une paix juste et durable, avec une réelle
sécurité pour Israël et un droit à l'existence pour la
Palestine. Pour le futur gouvernement des États-
Unis, il en va de l'intérêt de tous. Car les effets du
conflit sont ressentis partout dans le monde. Nous
escomptons dès lors un soutien unanime en faveur
de cette résolution.
Il faudra bien évidemment encore régler et trancher
de nombreuses questions mais nous nous sommes
limités dans le cadre de cette résolution au conflit
actuel afin de proposer un texte consensuel qui
fasse l'unanimité.
01.05 Patrick Moriau (PS): Het Israëlische leger
voert een offensief uit in de Gazastrook. Hoewel de
staat Israël aanvoert uit wettige zelfverdediging te
handelen, is onze publieke opinie geschokt door de
omvang van de operatie. De schade die onder de
Palestijnse burgerbevolking wordt aangericht, is
enorm!
Het is onaanvaardbaar dat geweld als instrument
gebruikt wordt om bepaalde doelen te bereiken,
welke dat ook mogen zijn.
We zijn getuige van een ongelijke oorlog tussen
een geregeld leger en een gewapende militie.
Welke soort oorlog er ook gevoerd wordt, het
internationaal humanitair recht moet nageleefd
worden door de twee partijen die tegenover elkaar
staan. Vrouwen en kinderen worden gedood,
01.05 Patrick Moriau (PS) : L'armée israélienne
mène une offensive sur le territoire de la bande de
Gaza. Si l'État d'Israël invoque la légitime défense,
l'ampleur de l'opération choque nos opinions
publiques. Les dommages subis par la population
civile palestinienne sont énormes !
On ne peut accepter la violence en tant
qu'instrument pour atteindre des objectifs, quels
qu'ils soient.
Nous sommes face à une guerre asymétrique entre
une armée régulière et une milice armée. Or, quel
que soit le type de guerre, le droit international
humanitaire doit être respecté par les deux parties
en conflit. Des femmes des enfants sont tués, des
infrastructures vitales sont détruites !
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
basisvoorzieningen worden vernietigd!
Er moet licht op deze oorlog geworpen worden,
zoals
de
onderzoekscommissie
van
de
Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties dat al
deed voor de oorlog in Libanon.
Il faudra faire la lumière sur cette guerre comme
cela a été fait par la commission d'enquête établie
par le Conseil des droits de l'homme des Nations
unies sur la guerre du Liban.
De politieke en diplomatieke aanpak moet opnieuw
voorrang hebben, niet het militair ingrijpen. Israël zal
zijn bevolking moeten uitleggen hoe veiligheid en
vrede kunnen worden gewaarborgd wanneer het
een einde maakt aan deze oorlog.
Naar aanleiding van deze oorlog moet de
Palestijnse Autoriteit een dialoog tussen de
gemeenschappen op gang brengen; Hamas zal
immers blijven bestaan.
Ook de internationale gemeenschap behoort haar
rol te spelen. Laten we hopen dat de demarches
van secretaris-generaal Ban Ki-moon van de
Verenigde Naties, succes hebben. De Verenigde
Staten zullen geen initiatief nemen vóór het
aantreden van Barack Obama. De Europese Unie
heeft nog altijd zeer weinig overredingskracht.
Het door mijn fractie ingediende voorstel van
resolutie berust op een consensus. Het voorstel
luidt de noodklok over de rampzalige humanitaire
situatie in de Gazastrook. In de tekst wordt
gevraagd dat de wapens zouden worden
neergelegd en wordt steun toegezegd aan de
huidige demarches van de regering.
Ik feliciteer de voltallige regering met haar aanpak
en onze openbare ziekenhuizen met de manier
waarop ze de eerste gewonde kinderen uit de
Gazastrook hebben opgevangen.
L'approche politique et diplomatique doit revenir au
premier plan. L'option militaire ne peut pas être
privilégiée. Israël devra expliquer à sa population
en quoi la fin de cette guerre pourra enfin garantir la
sécurité et la paix.
Du côté de l'Autorité palestinienne, cette guerre doit
l'amener
à
entamer
un
dialogue
intercommunautaire ; le Hamas ne sera jamais
éradiqué.
La communauté internationale a son rôle à jouer.
Espérons que les démarches du secrétaire général
des Nations unies, Ban Ki-moon, puissent aboutir.
Les États-Unis ne prendront aucune initiative avant
l'investiture de Barack Obama. L'Union européenne
reste encore très faible au niveau de son pouvoir de
persuasion.
La proposition de résolution soumise par mon
groupe est une proposition de consensus. C'est un
cri
d'alarme
sur
la
situation
humanitaire
catastrophique dans la Bande de Gaza. Elle exhorte
à laisser tomber les armes et soutient notre
gouvernement dans ses démarches actuelles.
Je félicite l'action de l'ensemble du gouvernement et
l'accueil fait par nos hôpitaux publics des premiers
enfants blessés en provenance de la Bande de
Gaza.
Deze
resolutie
is
niet
bedoeld
om
de
verantwoordelijkheid van de partijen in dit conflict
vast te stellen, maar om tot vrede op te roepen. We
vragen u tevens om de resolutie die het Europees
Parlement deze namiddag heeft aangenomen, in de
consideransen op te nemen.
Ik vraag u de evolutie van die toestand nauwlettend
op te volgen, in dezelfde geest van vrede die na de
Tweede Wereldoorlog tot de oprichting van de
Europese Unie heeft geleid. Men mag het niet meer
hebben over winnaars of verliezers.
L'objectif de cette résolution n'est pas de déterminer
les responsabilités dans ce conflit mais d'exhorter à
la paix. Nous vous proposons également d'intégrer
dans les considérants la résolution du Parlement
européen votée cet après-midi.
Je vous invite à rester vigilants sur l'évolution de
cette situation, dans le même esprit de paix qui, à
l'issue de la Seconde Guerre mondiale, a mené à la
création de l'Union européenne. Il faut qu'il n'y ait
plus ni vainqueur, ni vaincu.
01.06 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik wil vooreerst
collega de Donnea en de werkgroep danken voor
hun inspanningen, waardoor we vandaag over een
compromistekst kunnen stemmen.
01.06 Hilde Vautmans (Open Vld) : Je tiens
d'abord à remercier M. de Donnea et le groupe de
travail pour leurs efforts, grâce auxquels nous
pouvons nous prononcer aujourd'hui sur un texte de
compromis.
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
In een brief aan de minister van Buitenlandse Zaken
heeft een klasje uit Groot-Bijgaarden het geweld in
Gaza veroordeeld. De kinderen schreven dat ze niet
begrepen waarom geweld wordt gebruikt in plaats
van over de problemen te praten. Ik begrijp hun
frustratie en hun onmacht. In zijn antwoord verwees
de minister naar onze beperkte invloed als land,
hoewel dat voor hem geen bezwaar was om een
concrete humanitaire actie te ondernemen. Wat dat
betreft, wil ik hem en al diegenen die hebben
meegewerkt aan B-Fast, van harte danken voor hun
snelle reactie op een menselijk drama. We zijn het
eerste Europese land dat gewonde kinderen uit
Gaza opvangt. Sommigen noemden dit een pr-
stunt, maar dankzij die actie werden er wel
gewonde kinderen uit Gaza weggehaald en voor
verzorging
overgebracht
naar
Belgische
ziekenhuizen,
wat
zeker
geen
eenvoudige
onderneming was.
Dans un courrier adressé au ministre des Affaires
étrangères, une classe de Grand-Bigard a
condamné les actes de violence à Gaza. Les
enfants ont écrit qu'ils n'ont pas compris le recours
à la violence alors qu'il faudrait plutôt parler des
problèmes. Je comprends leur frustration et leur
impuissance. Dans sa réponse, le ministre a
rappelé notre influence limitée en tant que pays, qui
n'empêche néanmoins pas une action humanitaire
concrète. À cet égard, je tiens à le remercier
vivement, ainsi que tous ceux qui ont collaboré à B-
Fast, pour leur réaction rapide à un drame humain.
Nous sommes le premier pays européen à accueillir
des enfants blessés de Gaza. D'aucuns ont
considéré qu'il s'agit d'un coup médiatique mais
grâce à cette action, des enfants blessés de Gaza
ont été évacués et transférés vers des hôpitaux
belges pour y être soignés, ce qui ne fut
assurément pas une entreprise facile.
01.07 Bruno Tuybens (sp.a): Ik wil uitdrukkelijk
mijn waardering uitspreken voor het feit dat ons
land als enige deze actie heeft ondernomen en ik
dank allen die dit mogelijk hebben gemaakt. Tijdens
de besprekingen in de kamercommissie, waar
collega Vautmans door ziekte niet aanwezig was,
heb ik echter nooit gesproken over een pr-stunt.
Wel heb ik gisteren in de kamercommissie het feit
aangeklaagd dat minister De Gucht vorige week
donderdag collega Vautmans had opgevorderd om
in de plenaire vergadering een vraag te stellen die
hem in een gunstig daglicht zou stellen.
01.07 Bruno Tuybens (sp.a) : Je tiens à exprimer
ici toute l'estime que m'inspire le fait que la
Belgique soit le seul pays à avoir entrepris une telle
action et je remercie tous ceux qui ont contribué à
la rendre possible. Au cours de la discussion en
commission de la Chambre, à laquelle Mme
Vautmans n'a pu participer pour cause de maladie,
je n'ai toutefois jamais parlé d'un coup publicitaire.
Mais j'ai dénoncé hier au cours de la réunion de la
commission de la Chambre la demande du ministre
De Gucht, jeudi dernier, de requérir la présence de
Mme Vautmans pour qu'elle lui adresse une
question censée le présenter sous un jour
favorable.
01.08 Hilde Vautmans (Open Vld): Ik was
helemaal niet opgevorderd. Ik beslis zelf wel om
hier vragen te stellen.
01.08 Hilde Vautmans (Open Vld) : Ma présence
n'a absolument pas été requise. Je décide moi-
même de poser des questions dans cette enceinte.
01.09 Bruno Tuybens (sp.a): In de wandelgangen
hoor ik soms andere dingen.
01.09 Bruno Tuybens (sp.a) : Ce n'est pas
toujours ce que j'ai entendu dire dans les couloirs.
Het probleem is dat de minister vorige week
donderdag in de plenaire vergadering de medische
vluchten aankondigde zonder dat er een schriftelijke
toelating vanwege Egypte was. Dat is bijgevolg een
voorbeeld van de aankondigingpolitiek van deze
regering. Aankondigen van die aard wekken
natuurlijk verwachtingen op. De minister meende
mij voor die kritiek een schandalige ramptoerist te
moeten noemen en gisteren in de commissie zelfs
een
onnozelaar.
Dat
getuigt
van
weinig
inlevingsvermogen of beleefdheid en zelfs van een
bepaalde vorm van boertigheid.
Ce qui pose problème, c'est que le ministre a
annoncé les vols médicaux jeudi dernier en séance
plénière alors que l'Égypte n'avait pas fourni
d'autorisation écrite. Par conséquent, il s'agit d'un
exemple de la politique d'annonce de ce
gouvernement.
Ce
type d'annonce suscite
évidemment des attentes. Parce que j'ai formulé
cette critique, le ministre a estimé devoir me
qualifier d'épouvantable « adepte du tourisme
catastrophe » et, hier en commission, il m'a même
traité d'idiot. Voilà qui témoigne d'un manque
d'empathie ou de civilité et même d'une certaine
forme de grossièreté.
01.10 Minister Karel De Gucht (Nederlands): Ik
zou mevrouw Vautmans nog niet durven
01.10 Karel De Gucht, ministre (en néerlandais) :
Je ne me permettrais pas encore d'exiger de
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
opvorderen om vragen te stellen en al wie haar wat
beter kent, zou dat volgens mij ook niet durven.
De regering had in het kernkabinet beslist om een
reddingsoperatie te organisatie in de Bezette
Gebieden met de bedoeling om zwaar gekwetste
kinderen te repatriëren. Wij wilden die kinderen uit
Gaza naar Israël brengen, of naar Egypte via Rafah.
Ik heb donderdag daarover gebeld met mijn
Egyptische collega Ahmed Abdul Gheit, die bij die
gelegenheid zijn principieel akkoord heeft gegeven.
Vanaf toen is B-Fast constant bezig geweest om dat
plan in de praktijk om te zetten. Nu is er een nieuwe
aanvraag om vijf kinderen te repatriëren naar
België.
Het probleem om ze via Israël te repatriëren is dat
Israël dan zou kunnen zeggen dat zij deze kinderen
ook in Israëlische ziekenhuizen kunnen verzorgen
en dat zou niet in goede aarde vallen bij Hamas.
Daarnaast werd de grensovergang met Rafah
constant gebombardeerd en maar drie uur
opengesteld
voor
humanitaire
transporten.
Daarbovenop neemt ook Hamas een vrij
dubbelzinnige houding aan. Egypte heeft geen
enkel probleem met België of Frankrijk op zich,
maar als een Westers land repatriaties uitvoert, dan
zou een Arabisch of Perzisch land, met name Iran,
net hetzelfde kunnen vragen.
Mme Vautmans qu'elle pose des questions et
quiconque la connaît un peu ne s'y risquerait pas
non plus je crois.
Le gouvernement avait décidé en cabinet restreint
d'organiser une opération de sauvetage dans les
Territoires occupés dans le but de transférer des
enfants blessés. Nous voulions amener ces enfants
de Gaza vers Israël ou vers l'Egypte via Rafah.
Jeudi, j'ai eu à ce propos un contact téléphonique
avec mon collègue égyptien Ahmed Abdul Gheit,
qui m'a alors donné son accord de principe. À partir
de ce moment-là, B-Fast s'est attaché sans relâche
à la réalisation pratique de ce projet. Une nouvelle
demande porte à présent sur le transfert de cinq
enfants vers la Belgique.
Si des enfants sont transférés via Israël, ce pays
pourrait alors alléguer que les petites victimes
peuvent aussi être soignées dans ses hôpitaux, ce
que le Hamas n'apprécierait guère. Par ailleurs, le
passage frontalier avec Rafah est soumis à des tirs
permanents et n'est ouvert aux transports
humanitaires que trois heures par jour. De plus,
l'attitude du Hamas est relativement ambiguë. Il n'y
a aucun problème entre l'Égypte et la Belgique ou la
France mais, si un pays occidental procède à des
transferts, un pays arabe ou un pays du Golfe
persique, comme l'Iran, pourrait formuler une
demande analogue.
Onze ambassadrice in Israël, onze consul-generaal
in Jeruzalem en onze ambassadeur in Egypte zijn
daarmee dagenlang bezig geweest. Pas op het
laatste ogenblik hebben wij de toelating gekregen
om effectief naar Egypte te vliegen. Wij hebben nu
ook vernomen dat, als wij nog repatriatievluchten
willen uitvoeren, dat 72 uren op voorhand moeten
meedelen. Egypte heeft een bijzonder logge
bureaucratie en daarmee moeten we voorzichtig
omgaan.
Wanneer ik dan de heer Tuybens op de radio hoor
verkondigen dat ik het Parlement zou hebben
voorgelogen en aan aankondigingpolitiek heb
gedaan, dan neem ik hem dat kwalijk en beticht ik
hem van ramptoerisme en van onnozelheid.
Aangezien hij zijn woorden vandaag herhaalt, vindt
ik dat nog steeds.
Notre ambassadrice en Israël, notre consul général
à Jérusalem et notre ambassadeur en Egypte ont
passé des journées entières à s'occuper du
problème. Ce n'est qu'au dernier moment que nous
avons reçu l'autorisation de décoller pour l'Egypte.
Nous avons également appris à présent que si nous
voulons encore effectuer des vols de rapatriement,
il y a lieu de l'annoncer 72 heures au préalable. La
bureaucratie égyptienne est particulièrement lourde
et il faut agir avec circonspection.
Dès lors, lorsque j'entends M. Tuybens déclarer à la
radio que j'aurais menti au Parlement et pratiqué
une politique d'annonce, je lui en veux de se livrer à
de telles déclarations et je l'accuse à mon tour de
pratiquer le tourisme catastrophe et de faire preuve
de bêtise. Dans la mesure où il confirme aujourd'hui
ses propos, je maintiens également ma position.
01.11 Bruno Tuybens (sp.a): Ik nodig alle leden
uit om het commissieverslag van gisteren te lezen.
De minister heeft daar verklaard dat er geen
schriftelijke toestemming nodig was en dat een
telefoontje met zijn Egyptische collega voldoende
was om de hele operatie te starten. Dat blijkt nu
helemaal niet zo te zijn. Ik ben van in het begin altijd
vriendelijk geweest tegenover de minister. Ik vind
01.11 Bruno Tuybens (sp.a) : J'invite tous les
membres à lire le rapport de commission d'hier. Le
ministre a déclaré en commission qu'un accord écrit
n'était pas nécessaire et qu'un coup de fil à son
homologue égyptien suffisait pour démarrer toute
l'opération. Ce n'est donc manifestement pas le
cas. J'ai toujours essayé de me monter affable vis-
à-vis du ministre. Il est tout simplement dommage
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
het alleen jammer dat onderlinge concurrentie in de
regering ervoor zorgt dat één minister het laken
naar zich toe wil trekken en dat is wat er vorige
donderdag is gebeurd. Voor mij is het belangrijk dat
er een officiële toelating is wanneer een dergelijke
operatie wordt aangekondigd. Want als die toelating
er niet was gekomen, dan waren er verwachtingen
gecreëerd die wij niet hadden kunnen nakomen.
que la concurrence qui règne au sein du
gouvernement a pour effet qu'un ministre cherche à
tirer la couverture à lui, comme cela s'est passé
jeudi dernier. J'estime qu'il est important de
disposer d'une autorisation officielle lors de
l'annonce d'une telle opération. En effet, si nous
n'avions finalement pas obtenu cette autorisation,
les attentes créées n'auraient pas pu être
rencontrées.
01.12 Hilde Vautmans (Open Vld): Het oplossen
van de humanitaire problemen is op dit ogenblik
voor ons de prioriteit. De regering moet daaraan
verder werken. De situatie in Gaza is natuurlijk
bijzonder complex, maar al dit geweld dient tot
niets. We moeten in de geëigende organen blijven
ijveren voor een onderhandelde oplossing en
ondertussen gewonde kinderen blijven verzorgen.
(Applaus)
01.12 Hilde Vautmans (Open Vld) : Ce qui est
prioritaire à nos yeux à l'heure où nous parlons,
c'est de résoudre les problèmes humanitaires. Le
gouvernement doit continuer d'y oeuvrer. La
situation à Gaza est évidemment très complexe
mais toute cette violence ne sert à rien. Dans les
organes appropriés, nous devons continuer de
militer pour une solution négociée et continuer
entre-temps de soigner les enfants blessés.
(Applaudissements)
01.13 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): De
Israëlische blokkade van de Gazastrook is al
verscheidene maanden aan de gang. Van de
infrastructuur en het economische leven op het
overbevolkte Palestijnse grondgebied blijft niets
meer over. De Gazastrook is de grootste
openluchtgevangenis ter wereld geworden. Die
uitzichtloze situatie vormt een verklaring, maar
daarom nog geen rechtvaardiging, voor het
oplaaiende geweld en het verbreken van het
bestand door Hamas.
Op 27 december 2008 startte Israël, verwijzend
naar de raketbeschietingen door Hamas, een
offensief tegen die beweging. De Israëlische reactie
is evenwel buitensporig. Israël maakt gebruik van
clusterwapens, wapens met verarmd uranium en
fosforwapens, hoewel zulks uitdrukkelijk verboden
is. Na twintig dagen zijn er al meer dan 1.000
doden.
De bevolking wordt gegijzeld en gebruikt als
menselijk schild tegen de militaire aanval van Israël,
dat er tot op heden nog niet in geslaagd zou zijn
Hamas te destabiliseren.
Israël hanteert daarnaast echter ook het
humanitaire wapen en schendt het internationaal
humanitair recht. De inwoners van de Gazastrook
hebben geen toegang tot de gezondheidszorg of de
basisinfrastructuur. Louis Michel bevestigde dat het
om een schending van het internationaal recht gaat.
Ook de persvrijheid is een van de vele
fundamentele rechten die door Israël in het kader
van dit conflict met voeten worden getreden.
01.13 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Depuis
de longs mois, la bande de Gaza est soumise à un
blocus de la part d'Israël. Les infrastructures et la
vie économique sont détruites dans ce territoire
palestinien surpeuplé. La bande de Gaza est
devenue la plus grande prison à ciel ouvert du
monde. Cette situation désespérante explique, sans
les justifier, la montée de la violence et la rupture de
la trêve par le Hamas.
Depuis le 27 décembre 2008, Israël mène une
offensive contre le Hamas, invoquant les tirs de
roquettes pour motiver son action. Cette riposte est
toutefois totalement disproportionnée. Israël utilise
des armes à sous-munitions, à uranium appauvri ou
au phosphore, ce qui est formellement interdit.
Après vingt jours, il y a plus de 1.000 morts.
La population est prise en otage, formant un
véritable bouclier humain face à l'attaque militaire
par Israël qui n'a, semble-t-il, pas réussi jusqu'à
présent à déstabiliser le Hamas.
Mais Israël utilise aussi l'arme humanitaire en
violant le droit humanitaire international. Les
habitants de la bande de Gaza n'ont pas d'accès
aux soins de santé ou aux infrastructures de base.
Louis Michel a confirmé qu'il s'agissait d'une
violation du droit international. La liberté de la
presse vient s'ajouter aux nombreux droits
fondamentaux non respectés par Israël dans le
cadre de ce conflit.
Israël
en
Hamas
moeten
nu
hun Israël et le Hamas doivent maintenant prendre leurs
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
verantwoordelijkheid opnemen. België en de
Europese Unie ook, door een meer vastberaden
standpunt in te nemen tegenover de protagonisten,
wat blijkt uit de resolutie die op onze banken ligt.
Wij juichen de beslissingen van onze regering voor
humanitaire hulp en voor de opvang van gewonde
Palestijnse kinderen toe, maar deze tekst baart ons
grote zorgen. De heel recente resolutie van het
Europees Parlement vermeldt elementen die we er
niet in terugvinden, zoals de uitdrukkelijke referentie
naar de resoluties van de Veiligheidsraad en van de
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,
het belang van het vrij verkeer van goederen en
personen, en de wanverhouding van de Israëlische
tegenaanval of het gebruik door Israël van door
internationale overeenkomsten verboden wapens.
We beschikken nochtans over twee mogelijkheden
om vat te krijgen op de situatie.
Die mogelijkheden komen echter niet voor in de
voorliggende tekst.
De
eerste
betreft
de
opwaardering van de relatie tussen de Europese
Unie en Israël, een beslissing van de Raad van
ministers die ons verrast heeft. We hebben dus een
amendement ingediend en we vragen u het te
steunen om in die leemte te voorzien.
Een tweede mogelijkheid betreft de uitvoer en de
wapentransfers van en naar Israël. De luchthaven
van Bierset is een draaischijf voor die handel
geworden. België beschikt over de mogelijkheid om
in te grijpen dankzij de gedragscode inzake
wapenuitvoer. Ik hoop dat u geen bezwaar ziet in
de goedkeuring van dat amendement, mijnheer de
minister.
responsabilités. La Belgique et l'Union européenne
aussi, en adoptant une position plus ferme à l'égard
des protagonistes que ce que montre la résolution
qui se trouve sur nos bancs. Nous applaudissons
les décisions de notre gouvernement en faveur de
l'aide humanitaire et pour l'accueil d'enfants
palestiniens
blessés,
mais
nous
sommes
grandement préoccupés par ce texte. La toute
fraîche
résolution
du
Parlement
européen
mentionne des éléments que nous n'y retrouvons
pas, comme la référence explicite aux résolutions
du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale
des Nations unies, comme l'importance de la libre
circulation des biens et des personnes, comme la
disproportion de la riposte israélienne ou comme le
recours d'Israël à des armes interdites par les
conventions internationales.
Pourtant, nous disposons de deux leviers que nous
n'utilisons pas dans ce texte. Le premier concerne
la revalorisation de la relation entre l'Union
européenne et Israël. La décision du Conseil des
ministres en faveur de ce rehaussement nous a
surpris. Nous avons donc déposé un amendement
et vous demandons de le soutenir pour combler
cette lacune.
Un second levier concerne l'exportation et le
transfert d'armes en provenance et vers Israël.
L'aéroport de Bierset est devenu une plaque
tournante de ce trafic. La Belgique dispose là aussi
d'un levier d'action grâce au code de conduite en
matière d'exportation d'armements. J'espère que
vous ne verrez aucun inconvénient à l'adoption de
cet amendement, Monsieur le Ministre.
Ten slotte is het onze democratische plicht om
spanningen
tussen
de
verschillende
gemeenschappen in ons land te voorkomen.
Louis Michel nam ten aanzien van de situatie en
van de in het conflict verwikkelde partijen een veel
evenwichtiger
houding
aan
dan
de
meerderheidspartijen doen in deze tekst. Om die
reden dienen we een amendement in waarvan we
hopen dat het door de MR-fractie zal worden
gesteund om een grotere ruchtbaarheid te geven
aan de verklaringen van de Europese commissaris.
(Applaus)
Enfin, les démocrates que nous sommes doivent se
mobiliser pour éviter les tensions entre les
différentes communautés en Belgique.
Louis Michel a adopté une position bien plus
équilibrée à l'égard de la situation et des parties
en conflit que les membres de la majorité dans le
présent document. Aussi, nous déposons un
amendement que j'espère voir soutenu par le
groupe MR afin de donner davantage d'échos aux
déclarations
du
commissaire
européen.
(Applaudissements)
01.14 Dirk Van der Maelen (sp.a): Ik heb vandaag
een zwaar déjà vu-gevoel. De meerderheid gaat
straks een resolutie goedkeuren die haast een
perfecte kopie lijkt van de resolutie uit 2002 over
Jenin en die uit 2006 over Libanon, met steeds
dezelfde
klassieke
terminologie.
Men
kan
vanzelfsprekend niets tegen een dergelijke resolutie
hebben, maar de vraag is of we meer impact
01.14 Dirk Van der Maelen (sp.a) : Aujourd'hui,
j'ai la très nette impression que l'histoire se répète.
Tout à l'heure, la majorité adoptera une résolution
qui a des allures de copie conforme de la résolution
de 2002 à propos de Jenin et de celle de 2006 sur
le Liban, avec la même phraséologie sans cesse
rabâchée. On ne peut naturellement rien objecter à
une telle résolution mais la question qui se pose est
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
kunnen hebben op het Midden-Oosten dan dat. Mijn
fractie heeft daartoe een aantal amendementen
ingediend.
In de eerste plaats willen wij dat de federale
regering haar resterende bevoegdheden inzake
wapenhandel gebruikt om met de Gewesten te
praten over wapenleveringen aan Israël. Zelfs de
USA heeft gisteren een schip vol wapens voor
Israël een halt toegeroepen. De meerderheid vindt
zo'n overleg echter geen goed idee.
Verder wil onze fractie dat beide partijen respect
opbrengen voor het internationaal recht. Dat geldt
zeker ook voor de Palestijnen. Zelfmoordterroristen
sturen naar dichtbevolkte publieke plaatsen in Israël
kan echt niet, raketten afvuren op burgerdoelwitten
evenmin. Israël van zijn kant is in 2002 in Jenin en
in 2006 in Libanon al stevig zijn boekje te buiten
gegaan. Nu gooit het land zelfs fosforbommen op
een VN-gebouw, dropt het clusterbommen en
weigert het humanitaire hulp toe te laten.
de savoir si nous pouvons avoir sur le Proche-
Orient un pouvoir d'influence qui aille au-delà d'un
tel texte. Mon groupe a présenté une série
d'amendements dans ce sens.
En premier lieu, nous voulons que le gouvernement
fédéral se serve de ses compétences résiduaires
en matière de commerce d'armes pour aborder
avec les Régions la question des livraisons d'armes
à Israël. Hier, même les États-Unis ont stoppé un
cargo rempli d'armes destinées à l'État juif.
Toutefois, la majorité estime qu'une telle
concertation avec les Régions n'est pas une idée
judicieuse.
En outre, notre groupe veut que les deux camps
respectent le droit international. Ceci s'applique
évidemment aussi aux Palestiniens. Il est
intolérable que des kamikazes aillent se faire
exploser dans des endroits densément peuplés en
Israël et que des roquettes soient tirées sur des
populations civiles israéliennes. Mais Israël, quant à
lui, s'est rendu coupable de graves débordements
en 2002 à Jenin et en 2006 au Liban. Aujourd'hui, il
a même lâché des bombes au phosphore blanc sur
un immeuble de l'ONU, utilise des bombes à
fragmentation et refuse d'autoriser l'acheminement
d'aide humanitaire.
Onze amendementen zijn erop gericht die
straffeloosheid aan beide kanten te beëindigen. De
acties van beide strijdende partijen moeten worden
getoetst aan het internationaal oorlogsrecht. Wie
het overtreedt moet zich verantwoorden voor een
bestaande of een nieuwe internationale instantie.
We moeten ook kijken naar de onaanvaardbare
vernietiging van infrastructuur in Gaza, die wellicht
al twee- of driemaal door de EU is betaald. Ook aan
die straffeloosheid moet een einde komen door de
dader een factuur te presenteren voor de schade
die hij heeft aangebracht terwijl hij het internationaal
recht aan het schenden was.
Het is duidelijk: Israël heeft lak aan Europa. Er is
een hefboom nodig om beide kampen te
disciplineren. Daarom vinden wij dat er geen
upgrading van het associatieverdrag mag komen en
zelfs dat het associatieverdrag tijdelijk opgeschort
moet worden.
Onze fractie zal zich onthouden. Elke dode is er
vanzelfsprekend een te veel. We hebben dus niets
tegen deze resolutie maar we vinden dat het tijd is
om meer te doen. (Applaus van sp.a)
Nos amendements tendent à mettre un terme à
l'impunité des deux camps, dont les actions doivent
être évaluées à l'aune du droit international de la
guerre. Qui l'enfreint doit être appelé à se justifier,
devant une instance internationale nouvelle ou à
mettre en place.
Nous devons également prendre en compte la
destruction inacceptable de l'infrastructure à Gaza,
financée à deux ou trois reprises déjà par l'UE. Là
aussi, l'impunité doit cesser et la facture doit être
présentée aux auteurs des dommages dans un
contexte de violation du droit international.
Une chose est claire : Israël n'a que faire de
l'Europe. Un mécanisme doit être mis en place pour
discipliner les deux camps. C'est pourquoi nous
sommes hostiles à un upgrading du traité
d'association, dont nous pensons même qu'il doit
être temporairement suspendu.
Notre groupe s'abstiendra. Chaque mort est
évidemment une mort de trop. Nous ne sommes
pas opposés à la présente résolution mais sommes
d'avis
qu'il est
temps
d'aller plus loin.
(Applaudissements sur les bancs du sp.a)
01.15 Georges Dallemagne (cdH): Meer dan 01.15 Georges Dallemagne (cdH) : Plus de 1.000
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
1.000 doden in Gaza en duizenden gewonden.
Tientallen slachtoffers aan Israëlische kant. Die
oorlog is de ultieme tragische fase in het conflict in
het Midden-Oosten dat nu al bijna zestig jaar
aansleept. Aan de oorlog moet snel een einde
komen. Dat is onze plicht als Europeaan. De twee
protagonisten zijn al lang bezig met de
voorbereiding van dit nieuwe conflict. Iedereen wist
dat toen Hamas weigerde de Palestijnse Autoriteit
in november jongstleden te ontmoeten, het oorlog
zou worden. Laten we niet vergeten hoe uiterst
gevaarlijk het Iraanse regime dat het terrorisme
financiert, dat een atoombom wil en dat een oproep
doet om Israël te vernietigen, wel is. Die bedreiging
weegt zwaar op de mogelijkheden om tot een
rechtvaardige en duurzame vrede te komen in het
Nabije Oosten. Als het ooit wil toetreden tot de
gemeenschap van fatsoenlijke naties, moet Iran
ophouden met zijn antisemitische uitvallen en met
Hezbollah en Hamas te steunen en dient het af te
zien van zijn pogingen om een atoombom te
bemachtigen. Op die punten is geen enkele
toegeving mogelijk.
morts à Gaza et des milliers de blessés. Des
dizaines de victimes du côté israélien. Cette guerre
est l'ultime phase tragique du conflit du Proche-
Orient qui dure depuis soixante ans. Cette guerre
doit cesser d'urgence. C'est notre devoir au niveau
européen. Les deux protagonistes ont préparé de
longue date ce nouveau conflit. Chacun savait que
lorsque le Hamas a refusé de rencontrer l'Autorité
palestinienne en novembre dernier, ce serait la
guerre. Je voudrais rappeler l'extrême dangerosité
du régime iranien qui finance le terrorisme, cherche
à acquérir la bombe nucléaire et appelle à
l'anéantissement d'Israël. Cette menace pèse
lourdement sur les possibilités de trouver une paix
juste et durable au Proche-Orient. S'il veut rejoindre
un jour la communauté des nations fréquentables,
l'Iran doit arrêter ses diatribes antisémites, ses
soutiens au Hezbollah et au Hamas, ses efforts
pour acquérir la bombe atomique. Nous ne
transigerons pas là-dessus.
Men moet aan de Israëli's zeggen dat ze geen
vrede zullen bereiken door de Palestijnen te
bombarderen, de Gaza plat te walsen, en VN-
gebouwen te beschieten!
Il faut dire aux Israéliens que ce n'est pas en
bombardant les Palestiniens, en broyant Gaza, en
tirant sur les bâtiments de l'ONU qu'ils obtiendront
la paix !
Wij veroordelen die willekeurige bombardementen,
die ook de hulpdiensten troffen, en vragen dat in dat
verband een internationaal onderzoek zou worden
gestart.
Israël moet resultaten voorleggen in het raam van
het proces van Annapolis. Het moet het akkoord
van Sharm el-Sheikh van juni 2007 in acht nemen.
Ehud Olmert beloofde toen aan Mahmoud Abbas
een eind te maken aan de kolonisatie en aan het
inpalmen van een steeds groter deel van de
Westelijke Jordaanoever. Er moet ook een
antwoord worden gegeven aan Leïla Shahid, die
aangeeft dat tijdens achttien maanden van
onderhandelingen geen enkele vooruitgang werd
geboekt.
Hamas, dat niet uit is op vrede en niets geeft om de
veiligheid van Israël, heeft in Gaza de macht
gegrepen na een bloedige staatsgreep in juni 2007.
De beweging is weinig bekommerd om het lot van
de Palestijnse bevolking. Naast Europa wordt
Hamas ook door een groot aantal Arabische
landen, waaronder Egypte, als een terroristische
organisatie beschouwd.
Vandaag komt het erop aan dringend een eind te
maken
aan
de
bombardementen
en
de
raketbeschietingen en ervoor te zorgen dat de
Nous condamnons ces bombardements aléatoires,
notamment sur les services de secours, et
demandons une enquête internationale sur le sujet.
Israël doit présenter des résultats au processus
d'Annapolis. Il doit respecter l'accord de Sharm El
Sheikh de juin 2007, lorsque Ehud Olmert avait
promis à Mahmoud Abbas d'arrêter la colonisation
et le grignotage de la Cisjordanie. Il faut une
réponse à Leïla Shahid qui a dit ne rien avoir obtenu
en 18 mois de négociations.
Le Hamas, qui ne veut ni la paix ni la sécurité
d'Israël, a pris le pouvoir à Gaza à la suite d'un
coup d'État sanglant en juin 2007 et ne porte que
peu d'intérêt à la population palestinienne. Outre
l'Europe, de nombreux pays arabes, dont l'Égypte,
le considèrent comme une organisation terroriste.
Aujourd'hui,
l'urgence,
c'est
d'arrêter
les
bombardements et les tirs de roquettes et que l'aide
humanitaire puisse se déployer. Il faut que les
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
humanitaire hulp op gang kan komen. De
gewonden moeten de nodige verzorging krijgen, de
diplomatie moet haar rol kunnen opnemen en de
resoluties van de Veiligheidsraad moeten worden
uitgevoerd. Een internationale vredesmacht, met
een Europese en, naar ik hoop, een Belgische
bijdrage moet worden ingezet om de grenzen te
stabiliseren en de bevolking te beschermen.
In onze resolutie vragen we ook dat zou worden
voortgegaan met de overbrenging van de zwaar
gewonden naar Belgische ziekenhuizen. Ik feliciteer
de regering met deze operatie en het verheugt me
dat het voorstel van het cdH om zo een operatie op
te zetten zo snel werd uitgevoerd.
blessés soient secourus, que la diplomatie reprenne
ses droits et que les résolutions du Conseil de
sécurité soient appliquées. Il faut aussi qu'une force
internationale de paix, avec une contribution
européenne et, je l'espère, belge, se déploie pour
stabiliser les frontières et protéger les populations.
Notre résolution demande aussi que soit poursuivi
le transfert de blessés lourds vers les hôpitaux
belges. Je félicite le gouvernement pour cette
opération et je me réjouis que la proposition du cdH
de réaliser cette opération ait été mise en oeuvre si
rapidement.
01.16 Yvan Mayeur (PS): Dit is politieke
recuperatie!
01.16 Yvan Mayeur (PS) : C'est de la
récupération !
01.17 Georges Dallemagne (cdH): We hebben
niet op de PS gewacht! Ik heb dat voorstel al tien
dagen geleden op het politiek bureau ingediend. Het
is intriest, mijnheer Mayeur.
01.17 Georges Dallemagne (cdH) : On n'a pas
attendu le PS ! J'ai fait cette proposition au bureau
politique il y a dix jours déjà. C'est lamentable,
Monsieur Mayeur.
Persoonlijk feit
Fait personnel
01.18 Yvan Mayeur (PS): Waarom wil u ons
beledigen? In onze ziekenhuizen verzorgen we al
jarenlang Palestijnen en slachtoffers van andere
conflicten. Daarom is het belachelijk dat voorstel in
te dienen en daarbij te doen alsof die hulp al niet
bestond!
01.18 Yvan Mayeur (PS) : Pourquoi utilisez-vous
l'injure ? Depuis des années, nous soignons des
Palestiniens et des victimes d'autres conflits dans
nos hôpitaux. Dès lors, faire cette proposition
comme si cela n'existait pas, c'est ridicule !
01.19 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Het cdH wil het
koste wat het wil die operatie opeisen. Via sms
laten duizenden burgers me weten dat ze als
opvanggezin willen fungeren. Maar die kinderen zijn
geen speeltuigen. Ze moeten correct worden
opgevangen. De manier waarop het cdH uit de
toestand tracht munt te slaan, is stuitend! (Applaus)
01.19 Zoé Genot (Ecolo-Groen!) : Le cdH se
montre très nerveux de revendiquer cette action. Il y
a une campagne de SMS pour être famille
d'accueil. Mais ces enfants ne sont pas des jouets.
Ils doivent être accueillis décemment. La façon dont
le cdH tente de récupérer la situation est
choquante ! (Applaudissements)
De voorzitter: Het zou de Kamer sieren om in deze
materie een zo sereen en ruim mogelijke
consensus na te streven, met respect voor elkaars
overtuiging.
Le président : La Chambre se grandirait en tendant
dans cette matière vers un consensus aussi serein
et large que possible, dans le respect des
convictions de chacun.
01.20 Georges Dallemagne (cdH): Wij deden dat
voorstel in het kernkabinet en het verheugt ons dat
de ziekenhuizen in Brussel die gewonden konden
opgevangen. Een dergelijk initiatief zou geen
aanleiding mogen geven tot polemiek.
01.20 Georges Dallemagne (cdH) : Nous avons
fait cette suggestion dans le cadre du kern. Nous
nous félicitons que les hôpitaux de la ville de
Bruxelles aient pu accueillir ces blessés. Il n'y a
aucune polémique dans cette initiative.
De Belgische diplomatie spande zich voor deze
zaak in. Ze stelde concrete daden om het lijden van
de slachtoffers te verlichten.
België is het enige Europese land dat zijn
ziekenhuizen openstelde voor gewonden uit de
La diplomatie belge a été volontariste dans cette
affaire. Elle a posé des gestes concrets pour alléger
les souffrances des victimes.
La Belgique est le seul pays européen à avoir
ouvert ses hôpitaux aux blessés de Gaza. Cette
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Gazastrook. Deze humanitaire operatie moet
voortgezet worden om blijk te geven van onze
solidariteit en mensenlevens te redden. We moeten
de slachtoffers duidelijk maken dat we van goede
wil zijn, de oorlog betreuren en het conflict
vreedzaam willen oplossen.
Deze resolutie is niet alleen aan onze regering en
de conflictpartijen gericht, maar ook aan onze
publieke opinie. Frustraties en politieke strijd mogen
geen reden zijn voor geweld, plunderingen en
antisemitische aanvallen.
Europa is zich bewust van zijn geschiedenis, de
twee wereldoorlogen, de Holocaust en de
kolonisatie. Het zoekt vreedzame en diplomatieke
oplossingen voor de spanningen in de wereld. Laten
we werken aan een toekomst waarin Israëliërs en
Palestijnen naast elkaar kunnen leven in twee
staten waar hun veiligheid en welvaart verzekerd
zijn. Laten we ervoor waken dat religieuze
onverdraagzaamheid en haat tegen de ander zich
bij ons verspreiden.
opération humanitaire doit se poursuivre pour
montrer notre solidarité et sauver des vies
humaines. Nous devons dire aux victimes notre
amitié, notre chagrin et notre détermination à
rechercher une logique de paix plutôt que de
guerre.
Cette résolution s'adresse non seulement à notre
gouvernement et aux parties en conflit, mais aussi à
notre opinion publique. Les frustrations et combats
politiques ne peuvent justifier les violences,
déprédations et attaques antisémites.
L'Europe est consciente de son histoire, des deux
guerres mondiales, de l'holocauste et de la
colonisation. Elle cherche des solutions pacifiques
et diplomatiques aux tensions du monde.
Travaillons pour qu'Israéliens et Palestiniens vivent
côte à côte dans deux États où leur sécurité et leur
prospérité soient assurées. Soyons attentifs à ce
que l'intolérance religieuse et la haine de l'autre ne
se propagent pas chez nous.
01.21 Jean Marie Dedecker (LDD): Ik heb eens de
staatssecretaris voor Europese Zaken gevraagd
wat op internationaal niveau de impact is van zo
een resolutie. Blijkbaar veroorzaakt een resolutie
dezelfde deining als de paringsdans van twee
sardientjes in de Atlantische Oceaan. Met deze
resolutie over Gaza beleef ook ik een déjà vu. Israel
bouwt een muur, wij keuren een resolutie goed.
Israël valt Libanon aan, wij keuren opnieuw een
resolutie goed. De minister van Buitenlandse Zaken
heeft gelijk als hij zegt dat de oplossing voor Israël
in feite de 51e Amerikaanse staat van de VS moet
komen.
Wat ons hier betreft, denk ik dat wij eindelijk eens
de waarheid moeten durven zeggen. Ik zal onlangs
op televisie hoe een ultra-orthodoxe Jood in Londen
zei zich diep te schamen. Zijn ouders waren
gestorven in het getto van Warschau. Hij zag in
Gaza niets anders dan een getto. Ik ben ook in
Gaza geweest, het is al jaren de grootste
openluchtgevangenis ter wereld. Ik ga akkoord met
de Franse filosoof Alain Badiou als hij zegt dat wij
moeten durven zeggen dat sommige Joden met de
Holocaust als moreel schild zelf daders zijn
geworden,
dat
zij
onschuldige
slachtoffers
bombarderen,
Palestijnen
terroriseren
en
clusterbommen gooien.
01.21 Jean Marie Dedecker (LDD) : J'ai demandé
au secrétaire d'État aux Affaires européennes
quelle est l'incidence sur la scène internationale
d'une telle résolution. Apparemment, elle provoque
les mêmes remous que la danse nuptiale de deux
sardines dans l'Océan atlantique. Cette résolution
sur Gaza me donne également un sentiment de
déjà vu. Israël construit un mur, nous adoptons une
résolution. Israël attaque le Liban, nous adoptons
une nouvelle résolution. Le ministre des Affaires
étrangères a raison lorsqu'il dit que la solution pour
Israël en réalité, le 51
e
État américain doit venir
des États-Unis.
En ce qui nous concerne, je pense que nous
devons enfin oser dire la vérité. J'ai vu récemment
à la télévision un Juif ultra-orthodoxe résidant à
Londres déclarer qu'il avait profondément honte.
Ses parents étaient morts dans un ghetto de
Varsovie. Il ne pouvait qualifier Gaza autrement que
de ghetto. J'ai également visité Gaza, qui constitue
depuis des années déjà la plus grande prison à ciel
ouvert du monde. Je suis d'accord avec le
philosophe français, Alain Badiou, lorsqu'il affirme
que nous devrions oser dire que certains Juifs sont
eux-mêmes devenus les agresseurs sous le
prétexte moral de l'holocauste, qu'ils bombardent
des victimes innocentes, terrorisent les Palestiniens
et utilisent des bombes à fragmentation.
Maar laat dit niet betekenen dat men mij in het
Hamaskamp zou plaatsen. Hun raketten hebben de
voorbije jaren in Israël 23 doden gemaakt. Dat zijn
er 23 te veel, maar wat vandaag gebeurt moet aan
Mais n'allez pas croire pour autant que je sois un
sympathisant du Hamas. Au cours des dernières
années, leurs roquettes ont tué 23 personnes en
Israël. Ce sont 23 personnes de trop, mais les
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de kaak worden gesteld. Israël heeft van Gaza een
openluchtgevangenis gemaakt en voert een
apartheidsregime. De bewoners zijn opgesloten,
hebben geen toekomst, kennen een torenhoge
werkloosheid en een slechte gezondheidszorg en
worden gediscrimineerd op basis van geloof en
afkomst. Moeten wij dit blijven dulden? Of zullen wij
eindelijk zeggen dat dit niet langer tolereerbaar is?
Zullen wij eindelijk toegeven dat wij een schuld
moeten inlossen tegenover de Palestijnen? Dit volk
betaalt nu de prijs voor wat wij tachtig jaar geleden
met de Joden hebben gedaan.
Het apartheidsregime in Zuid-Afrika is verdwenen
door een economische boycot. Ik denk net zoals
sp.a dat wij het associatieverdrag met Israël moeten
opzeggen.
De Palestijnen zijn zwerfkatten. Ik ben niet pro-
Hamas, maar laten we niet vergeten dat Hamas
democratisch is verkozen uitzonderlijk in de
Arabische wereld. De Palestijnen hebben vandaag
geen rechten, ook niet zij die hun toevlucht zochten
in Libanon. Zij hebben geen eigendomsrecht, geen
paspoort ... Ik zeg eerlijk: ik heb medelijden met dit
volk, dat opgesloten is en meedogenloos wordt
gebombardeerd.
événements actuels doivent être dénoncés. Israël a
fait de Gaza une prison à ciel ouvert et mène un
régime d'apartheid. Les habitants sont enfermés,
n'ont pas d'avenir, connaissent un taux de chômage
effrayant, sont mal soignés et sont discriminés en
raison de leur croyance et de leur origine. Devons-
nous continuer à tolérer cette situation ? Ou
affirmerons-nous enfin que cette situation n'est plus
tolérable ? Admettrons-nous enfin que nous
sommes redevables à l'égard des Palestiniens ? Ce
peuple paie aujourd'hui le prix de nos agissements
vis-à-vis des Juifs il y a quatre-vingts ans.
Le régime de l'apartheid en Afrique du Sud a
disparu à la suite d'un boycottage économique. À
l'instar du sp.a, je considère que nous devons
résilier le traité d'association avec Israël.
Les Palestiniens sont des SDF. Je ne suis pas
partisan du Hamas mais n'oublions pas que le
Hamas a été démocratiquement élu, ce qui est
exceptionnel dans le monde arabe. Les Palestiniens
n'ont aucun droit aujourd'hui, même pas ceux qui
ont cherché refuge au Liban. Ils n'ont pas de droit
de propriété, pas de passeport... Je le dis sans
détours : je plains ce peuple, qui est enfermé et
bombardé sans pitié.
01.22 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Vlaams
Belang staat achter heel wat intenties en
aanbevelingen van de resolutie, onder meer de
hulpprogramma's. Ook wij hopen dat er zo snel
mogelijk een duurzame vrede komt in het Midden-
Oosten. De resolutie is echter nog altijd
onevenwichtig. Er is nergens voldoende aandacht
voor het bedenkelijke misbruik dat Hamas voor
propagandadoeleinden maakt van de aanwezigheid
van hun eigen mensen. Al te veel allochtone
kringen
in
Vlaanderen
hebben
bovendien
geprobeerd de Gaza-conflicten te importeren naar
onze straten en pleinen, en zelfs naar de Joodse
wijken van Antwerpen en Brussel. Daarmee dienen
ze hun zaak niet.
Wij zullen ons bij de stemming onthouden.
01.22 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang) : Le
Vlaams Belang soutient de nombreuses intentions
et recommandations de la résolution, notamment
les programmes d'aide. Nous espérons également
qu'une paix durable pourra être instaurée le plus
rapidement possible au Moyen-Orient. La résolution
demeure toutefois déséquilibrée. Elle n'accorde
nulle part une attention suffisante aux pratiques
douteuses du Hamas consistant à se servir de la
présence de son propre peuple à des fins de
propagande. Trop de milieux allochtones en Flandre
ont en outre tenté d'importer les conflits de Gaza
dans nos rues, et même dans les quartiers juifs
d'Anvers et de Bruxelles. Ce n'est pas de la sorte
qu'ils servent leur cause.
Nous nous abstiendrons lors du vote.
01.23 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): In een
debat in Antwerpen vorige week koos Filip Dewinter
eenzijdig
de
kant
van
Israël
en
diens
disproportioneel geweld. Hij bracht zeker niet de
nuance aan die de heer Valkeniers hier aanbracht.
01.23 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Dans le
cadre d'un débat organisé à Anvers la semaine
dernière, Filip Dewinter a unilatéralement pris le
parti d'Israël et de sa violence disproportionnée. Il
n'a certainement pas nuancé les choses comme l'a
fait ici M. Valkeniers.
Miljoenen mensen kijken vandaag samen met ons
hoe er dagelijks tientallen mensen, gevangen
tussen hamer en aambeeld, gedood worden door
een oorlog tussen ongelijken. Die bevolking overal
ter wereld voelt zich machteloos door wat er daar
Des millions de personnes assistent aujourd'hui à la
mort, chaque jour, de dizaines de victimes prises
entre lle marteau et l'enclume, au piège d'une
guerre opposant des camps de force inégale.
Partout dans le monde, ces témoins se sentent
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
op die piepkleine strook - weliswaar met de
bevolkingsdichtheid van Brussel - gebeurt.
Iedereen
vraagt
af
hoe
het
komt
dat
regeringsleiders overal ter wereld zo lauw en zo
traag reageren op deze collectieve bestraffing van
een volk dat reeds sinds 1948 steeds meer en meer
in de verdrukking komt.
De Gazastrook is al enkele jaren in de greep van
een steeds strakkere blokkade door Israël. Het is
een openluchtgevangenis waar geen journalisten
meer binnen mogen. Het conflict dat nu al bijna drie
weken duurt, heeft meer dan duizend doden geëist
en enkele duizenden gewonden. De bevolking wordt
niet alleen door Israël maar ook door Hamas
gegijzeld. Hamas gebruikt hen als menselijk schild.
Dat verwerp ik evenzeer. Niets verantwoordt echter
het geweld en de aanhoudende economische,
menselijke, sociale en fysieke onderdrukking die
daar plaatsheeft. De aanvallen op Gaza die als doel
hebben een einde te maken aan die regen van
raketten richting Israël, hebben Hamas tot op de
dag van vandaag enkel maar versterkt en de
bevolking alleen nog verder geradicaliseerd.
impuissants face aux événements qui se déroulent
sur cette minuscule bande de territoire dont la
densité démographique égale, il est vrai, celle d'une
ville comme Bruxelles. Et chacun de s'interroger sur
la tiédeur et la lenteur des réactions des dirigeants
du monde entier face à ce châtiment infligé à un
peuple soumis depuis 1948 à une oppression de
plus en plus forte.
Depuis plusieurs années déjà, la bande de Gaza
est la proie d'un blocus toujours plus sévère de la
part d'Israël. Il s'agit en réalité d'une prison à ciel
ouvert interdite à tout journaliste. Le conflit, qui
s'éternise depuis presque trois semaines déjà, a
coûté la vie à plus de mille personnes et fait
plusieurs milliers de blessés. La population est prise
en otage par Israël, mais aussi par le Hamas qui
l'utilise comme bouclier humain. Je condamne
également la stratégie des uns et des autres. Rien,
en effet, ne justifie la violence ni l'oppression
économique, humaine, sociale et physique
organisée là-bas. Les opérations militaires à
l'encontre de Gaza, qui ont pour but de mettre un
terme aux tirs de roquettes, ont eu à ce jour pour
seul effet de renforcer la position du Hamas et de
contribuer à la radicalisation de la population.
Het Palestijnse volk kan bijna niet anders meer dan
kiezen voor extremen. Er is geen ruimte meer voor
de vredesstemmen. De bezetting is een
nachtmerrie. Journalisten mogen enkel vanop
Parash Hill volgen hoe het offensief verloopt. Zij
worden in hun onafhankelijke werk belemmerd.
Daardoor wordt de inbreuk op de persvrijheid
toegevoegd aan de lijst van de talrijke grondrechten
die met voeten worden getreden.
Op de koop toe werd vandaag duidelijk dat, na de
vele bombardementen van basisvoorzieningen, het
beschieten van ambulances, ziekenhuizen en
scholen, de Israëlische troepen ook een
hoofdkwartier van de VN-hulporganisatie voor de
Palestijnen hebben aangevallen. Ons land moet
deze beschieting terstond veroordelen. Wie in dit
verhaal vaak de kant van Israël kiest, wijs ik op de
disproportionaliteit van wat er gaande is. Het is zeer
onwaarschijnlijk dat Hamas-strijders vanuit dit
hoofdkwartier van de UNWRA raketten hebben
afgeschoten of Israëlische troepen hebben
bestookt. Er is geen enkele verklaring waarom dit
hoofdkwartier voor het Israëlisch leger een militair
doelwit zou kunnen zijn. Het Europees Parlement
heeft vandaag eindelijk toegestaan om op te roepen
tot een onmiddellijke en permanente wapenstilstand
waarbij Hamas stopt met het afvuren van raketten
en Israël haar troepen terugtrekt.
Le peuple palestinien n'a pour ainsi dire pas d'autre
choix que d'opter pour les extrêmes. Les voix qui
s'élèvent en faveur de la paix ne peuvent plus être
entendues. L'occupation est un cauchemar. Les
journalistes ne peuvent suivre l'évolution de
l'offensive que depuis Parash Hill. On les empêche
de travailler en toute indépendance. La violation de
la liberté de la presse vient ainsi s'ajouter à la liste
déjà longue des nombreux droits fondamentaux qui
sont foulés aux pieds.
De surcroît, il est clairement apparu aujourd'hui
qu'après
le
bombardement
de
nombreux
équipements de base, les tirs contre des
ambulances, des hôpitaux et des écoles, les
troupes israéliennes s'en sont également prises à
un quartier général de l'aide humanitaire de l'ONU
en faveur des Palestiniens. Notre pays doit
condamner sur-le-champ ces attaques. Je
soulignerai à l'intention de ceux qui choisissent le
côté d'Israël la disproportion qui caractérise ce
conflit. Il est très improbable que les combattants du
Hamas aient lancé des roquettes ou tiré sur les
troupes israéliennes depuis ce quartier général de
l'UNWRA. Rien ne justifie que l'armée israélienne
ait fait de ce quartier général une cible militaire. Le
Parlement européen a en fin accepté aujourd'hui
d'appeler à un cessez-le-feu immédiat et permanent
dans le cadre duquel le Hamas arrêterait de lancer
des roquettes et Israël retirerait ses troupes.
Verschillende burgergroepen en ngo's vinden dat Un certain nombre de groupements citoyens et
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
betogingen,
petities en andere geweldloze
actievormen na al die jaren geen effect meer
ressorteren. Een economische boycot, net als ten
tijde van het apartheidsregime in Zuid-Afrika, is de
enige manier om de nodige verandering teweeg te
brengen. Hierdoor willen zij ook een einde maken
aan de stroom van gewonde kinderen die wij nu
terecht in ons land voor verzorging opnemen. Open
Vld moet beseffen dat, als men wil dat deze stroom
stopt, men ook kordaat moet durven zijn ten
opzichte van de situatie in de Gazastrook, net als
wij dat zijn voor situaties in Centraal-Afrika.
We moeten eventueel ook denken aan financiële
druk. Gisteren is in het Vlaams Parlement de link
gelegd tussen Dexia, waarin ook de overheid
aandeelhouder is, en investeringen in diverse
illegale Israëlische nederzettingen. Deze vorm van
kolonisatie maakt elke duurzame oplossing bij
voorbaat onmogelijk en is in strijd met resolutie 446
van de Verenigde Naties en met de Conventie van
Genève, die stelt dat een bezetter nooit de eigen
bevolking naar de bezette gebieden mag
overbrengen. Dit soort van investeringen, zoals
Dexia Bank in Israël heeft gedaan, zijn absoluut
onethisch. Ik verwacht dan ook een signaal van
onze regering. Het is bovendien ook onethisch dat
ons land de vijfde exporteur is van wapens en
militair materieel naar een land dat tegen
onschuldige burgers clusterbommen, wapens met
verarmd uranium en zelfs fosforbommen inzet.
Ik dank minister De Gucht voor zijn oproep aan de
Gewesten om inzake wapenuitvoer een ander
beleid te voeren. Het zijn overigens ook onze
soldaten die achteraf de clusterbommen moeten
gaan opruimen. Daarbij worden hun levens op het
spel gezet. Het is onbegrijpelijk dat deze vraag niet
is overgenomen in de resolutie van de meerderheid
terwijl onze resolutie wel oproept om de
wapenuitvoer te stoppen.
d'ONG estiment qu'après toutes ces années, les
manifestations,
pétitions
et
autres
actions
pacifiques ne produisent plus aucun effet. Un
boycott économique, comme au temps du régime
d'apartheid en Afrique du Sud, est le seul moyen
d'amener l'indispensable changement et de mettre
aussi un terme au flot de blessés, et notamment
des enfants, comme ceux que nous accueillons
actuellement dans notre pays pour leur prodiguer
des soins. L'Open Vld doit se rendre compte du fait
que si nous voulons interrompre le flot de blessés, il
s'agit de faire preuve de fermeté en ce qui concerne
la situation dans la bande de Gaza, comme nous
faisons preuve de fermeté vis-à-vis de certaines
situations en Afrique centrale.
Il convient par ailleurs d'envisager également le cas
échéant une pression financière. Hier, au Parlement
flamand, un lien a été établi entre Dexia, dont l'Etat
est actionnaire, et certains investissements dans
des colonies israéliennes illégales. De telles formes
de colonisation empêchent toute solution durable et
sont contraires à la résolution n° 446 des Nations
unies et à la Convention de Genève en vertu de
laquelle un occupant ne peut jamais organiser de
transferts de population vers les régions occupées.
Les investissements tels que ceux réalisés en Israël
par Dexia sont contraires à l'éthique. J'attends dès
lors de notre gouvernement que celui-ci donne un
signal. Tout aussi contraire à l'éthique est le fait que
notre pays se place au cinquième rang des
exportateurs d'armes et de matériel militaire vers un
pays qui utilise des bombes à fragmentation, des
armes à l'uranium appauvri et même des bombes
au phosphore à l'encontre de citoyens innocents.
Je remercie le ministre De Gucht pour l'appel lancé
aux Régions afin de mener une autre politique en
matière d'exportations d'armes. De plus, ce sont
nos soldats, entre autres, qui sont par après
chargés d'opérations de déminage et qui risquent
ainsi leur vie. Il est incompréhensible que cette
demande n'ait pas été incluse dans la résolution de
la majorité alors que notre résolution appelle à un
arrêt des exportations d'armes.
Onlangs heeft fysicus en lid van het Brusselse
tribunaal Jean Bricmont terecht gesteld dat wij
moeten uitmaken welk buitenlands beleid wij als
land willen voeren. Een van twee maten en twee
gewichten, met forse uitspraken over Centraal-
Afrika en afgezwakte resoluties over deze
conflicthaarden?
Dit conflict gaat over het eerbiedigen van
internationale wetten, die aan invloed inboeten als
Récemment, M. Jean Bricmont, qui est physicien et
membre du Tribunal mondial sur l'Irak, a déclaré
très pertinemment que nous devons déterminer
quelle politique étrangère nous voulons mener en
tant que pays. Et il pose la question : devons-nous
mener une politique des deux poids, deux mesures,
avec des déclarations matamoresques à propos de
l'Afrique centrale et des résolutions tièdes sur le
conflit israélo-palestinien ?
L'enjeu de ce conflit, c'est le respect du droit
international, dont l'influence ira en s'amenuisant si
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
we ze niet kunnen doen naleven. Met onze resolutie
beoogden we die eerbied te herstellen, met een
direct staakt-het-vuren en een veroordeling van het
geweld aan beide kanten. Alle actoren en instanties
moeten ijveren voor vrede in Gaza. Het conflict drijft
de spanningen tussen de gemeenschappen
trouwens ook elders op brengt ons aldus verder
weg van een oplossing.
De
afgezwakte
meerderheidsresolutie
schiet
volgens mij dan ook tekort. Wij zullen
amendementen indienen en hopen zo het signaal te
versterken. (Applaus bij Ecolo-Groen! en LDD)
nous ne parvenons pas à le faire respecter. Notre
objectif, en déposant cette résolution, était de
restaurer ce respect, d'une part en imposant un
cessez-le-feu immédiat, d'autre part en condamnant
le recours à la violence par les deux camps. Tous
les acteurs et toutes les autorités doivent militer
pour la paix à Gaza. Au demeurant, ce conflit attise
les tensions entre les deux communautés
concernées dans d'autres régions du monde, ce qui
nous éloigne d'une solution.
J'estime par conséquent que la résolution tiède ou
attiédie de la majorité manque sa cible. Nous
présenterons des amendements en espérant ainsi
renforcer le signal envoyé par cette résolution.
(Applaudissements sur les bancs d'Ecolo-Groen ! et
de la LDD)
01.24 Ludo Van Campenhout (Open Vld): Ik heb
vandaag heel wat genuanceerde en evenwichtige
toespraken
gehoord,
maar
ook
minder
genuanceerde en minder evenwichtige. Nuance en
evenwicht zijn precies de vereisten voor een
duurzame oplossing van dit conflict. We moeten
ons hoeden voor een eenzijdige veroordeling van
het geweld, want een democratische staat heeft
voor mij ook het recht om zich te verdedigen tegen
terreur. Daarnaast is een duurzame oplossing
slechts mogelijk als Palestina economisch leefbaar
is.
Door dit conflict flakkert het antisemitisme weer op,
ook in Antwerpen, waar wij een bijzondere voeling
hebben met beide gemeenschappen.
Deze resolutie is zeer evenwichtig, met een pleidooi
voor snelle humanitaire tussenkomsten, waarbij
Israël inderdaad zijn verantwoordelijkheid moet
nemen, en een duurzame en stabiele oplossing van
het conflict. Onze collega van de MR heeft terecht
gezegd dat er angst heerst langs beide kanten. De
resolutie klaagt ook het onevenredige Israëlische
geweld aan, maar wat is onevenredig geweld
tegenover achtduizend raketten? Het belangrijkste
punt is een oproep tot een onmiddellijk en
duurzaam staakt-het-vuren, iets waar Europa en de
Verenigde Staten zich samen in belangrijke mate
voor kunnen inzetten. De Arabische staten moeten
het bestaan van Israël erkennen en er moet een
economisch leefbaar Palestina komen.
Hopelijk zetten de dramatische gebeurtenissen
iedereen aan om te streven naar een stabiele
oplossing. Dat er hoop is, bewijst de oproep van
prominente
vertegenwoordigers
van
de
moslimgemeenschap en de joodse gemeenschap
in Antwerpen tot een staakt-het-vuren en tot een
stabiele oplossing. (Applaus bij Open Vld)
01.24 Ludo Van Campenhout (Open Vld) : J'ai
entendu aujourd'hui de nombreuses interventions
nuancées et équilibrées mais d'autres aussi qui
l'étaient moins. La nuance et l'équilibre sont
précisément les conditions d'une solution durable à
ce conflit. Nous devons nous garder de condamner
unilatéralement la violence, car j'estime qu'un État
démocratique a également le droit de se défendre
contre la terreur. Par ailleurs, une solution durable
n'est
possible
que
si
la
Palestine
est
économiquement viable.
Ce conflit ravive l'antisémitisme, également à
Anvers, où nous entretenons un lien particulier avec
les deux communautés.
Cette résolution tout en nuances préconise des
interventions humanitaires rapides, dans le cadre
desquelles Israël doit en effet prendre ses
responsabilités, et une solution durable et stable au
conflit. Notre collègue du MR a dit à juste titre que
les deux camps vivent dans l'angoisse. La
résolution déplore également la violence israélienne
disproportionnée mais dans quelle mesure la
violence est-elle disproportionnée face à huit mille
roquettes ? Le point principal est un appel à un
cessez-le-feu immédiat et durable, pour lequel
l'Europe et les États-Unis peuvent mener une action
commune importante. Les États arabes doivent
reconnaître l'existence d'Israël et une Palestine
économiquement viable doit voir le jour.
Il faut espérer que les événements dramatiques
inciteront chacun à oeuvrer à une solution stable.
L'appel lancé par d'éminents représentants des
communautés musulmane et juive d'Anvers en
faveur d'un cessez-le-feu et une solution stable font
assurément naître l'espoir. (Applaudissements sur
les bancs de l'Open Vld)
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
01.25 Patrick Cocriamont (FN): De troepen in
Gaza, een sterk leger en een militie, het is
volkomen buitenmaats. Te midden van de
frontsoldaten dwaalt een in de steek gelaten
bevolking. Zij is het grootste slachtoffer van de
gevechten. Het is tegen de hele bevolking dat
Tsahal zijn operaties voert.
Hamas is voor een deel een terreurbeweging, maar
het is ook een politieke partij die een historische
overwinning behaalde tijdens de verkiezingen van
2006. Noorwegen, Rusland en Brazilië beschouwen
Hamas niet als een terreurbeweging.
01.25 Patrick Cocriamont (FN) : Les forces en
présence à Gaza, une armée forte et une milice,
sont tout à fait disproportionnées. Au milieu des
combattants erre une population abandonnée,
principale victime des combats. C'est contre une
population entière que Tsahal mène ses opérations.
Le Hamas est en partie un mouvement terroriste,
mais c'est aussi un parti politique qui a remporté
une victoire historique lors des élections de 2006.
La Norvège, la Russie et le Brésil ne le considèrent
pas comme terroriste.
Ik herinner eraan dat Hamas in 1987 aanvankelijk
gefinancierd werd door de Staat Israël. De
raketbeschietingen hebben een beperkt aantal
slachtoffers gemaakt op Israëlische bodem en
rechtvaardigen geenszins de "schoonmaak" van
Gaza of het gebruik van fosforwapens door de
zionistische staat.
Op maandag 12 januari 2009 heeft de Raad voor de
mensenrechten in vergadering te Genève een
resolutie goedgekeurd die de militaire operatie
veroordeelt en de massale schendingen van de
mensenrechten laakt.
Ik vraag dat België de economische relaties en
vooral de wapenleveringen opschort tot de vrede
hersteld is in de Gazastrook. Israël moet
onderhandelen met alle Palestijnse fracties.
In verband met het voorstel van resolutie van
vandaag, zal ik mij onthouden, want ik ben bang dat
ze de deur opent voor de oprichting van een
internationale vredesmacht waaraan ook de
Europese Unie zou deelnemen. Die oplossing zou
ons land eens te meer onder de aandacht van het
islamterreur brengen.
Je vous rappelle que le Hamas fut financé à ses
débuts en 1987 par l'État d'Israël. Les tirs de
roquette ont fait un nombre limité de victimes sur le
sol israélien et ne justifient en rien le "nettoyage" de
Gaza ou l'utilisation par l'entité sioniste de munitions
au phosphore blanc.
Le lundi 12 janvier 2009, le Conseil des droits de
l'homme réuni à Genève a adopté une résolution
condamnant cette opération militaire, dénonçant
des violations massives des droits de l'homme.
Je demande que la Belgique suspende ses
relations économiques et surtout ses livraisons
d'armes jusqu'au retour de la paix dans la bande de
Gaza. Israël doit négocier avec toutes les
composantes palestiniennes.
Au sujet de la proposition de résolution de ce jour,
je m'abstiendrai car j'ai peur qu'elle n'ouvre la porte
à la création d'une force internationale de paix
incluant une participation de l'Union européenne.
Cette solution désignerait une nouvelle fois notre
pays au terrorisme islamiste.
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés:
Considérant/Considerans G
· 15 Juliette Boulet cs (1712/9)
Considérant/Considerans I/1
· 19 Juliette Boulet cs (1712/9)
Considérant/Considerans J
· 14 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 1/1
· 16 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 2/1
· 17 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 7n
· 7 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Considérant/Considerans G
· 15 Juliette Boulet cs (1712/9)
Considérant/Considerans I/1
· 19 Juliette Boulet cs (1712/9)
Considérant/Considerans J
· 14 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 1/1
· 16 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 2/1
· 17 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 7n
· 7 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Point/Punt 7n
· 18 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 8n
· 8 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 9n
· 9 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 10n
· 10 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 11n
· 11 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 7n
· 18 Juliette Boulet cs (1712/9)
Point/Punt 8n
· 8 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 9n
· 9 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 10n
· 10 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
Point/Punt 11n
· 11 - Dirk Van der Maelen cs (1712/2)
01.26 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Ik vraag de
MR amendement nr. 19 te steunen, dat de
uitspraken van de heer Louis Michel volgens welke
Israël het internationaal humanitair recht niet in acht
neemt, overneemt. De heer Michel wijst er voorts
op dat een bezettende mogendheid de plicht heeft
het leven van de bevolking te vrijwaren, ze te
beschermen, te voeden en te verzorgen. Ik reken
op u, mijnheer Crucke, om die boodschap aan de
twee liberale fracties over te brengen.
In zijn betoog wees de heer Dallemagne erop dat er
een internationaal onderzoek moet komen. Die
vraag wordt eveneens geformuleerd in de
amendementen van de sp.a die Ecolo-Groen!
medeondertekend heeft. Ik reken er dan ook op dat
het cdH die amendementen zal steunen.
Daarnaast dienden we een amendement in dat
bepaalt dat het conflict zich niet mag uitbreiden tot
de Europese landen en dat het de spanningen
tussen de gemeenschappen niet op de spits mag
drijven, een standpunt dat door een groot aantal
sprekers werd verwoord. Ik hoop dan ook dat het op
uw steun zal kunnen rekenen.
Ik kom tot amendement nr. 16, dat een eind wil
maken aan elke invoer of transit van militair
materieel vanuit of
via België naar de
conflictgebieden. Dit amendement is voor mij erg
belangrijk. Ook minister De Gucht gaf gisteren aan
dat we hier een interessante hefboom in handen
hebben. Via de uitreiking van vergunningen kunnen
we de oorlogvoerende partijen immers onder druk
zetten.
01.26 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Je
demande son soutien au MR pour l'amendement
n° 19 qui reprend les propos de M. Louis Michel sur
le fait qu' "Israël ne respecte pas le droit
humanitaire international" et rappelle "qu'une
puissance occupante a l'obligation de préserver la
vie des populations, de les protéger, de les nourrir
et de les soigner". Monsieur Crucke, je compte sur
vous pour transmettre ce message aux deux
groupes libéraux.
Dans son intervention, M. Dallemagne parlait de la
nécessaire mise en place d'une enquête
internationale. Cette demande est reprise dans les
amendements du sp.a qu'Ecolo-Groen! a cosignés.
Je compte donc sur le cdH pour le soutenir.
Je rappelle également que nous avons déposé un
amendement en lien avec beaucoup d'interventions,
à savoir que le conflit ne doit pas se propager aux
pays européens et ne doit pas exacerber les
tensions communautaires. J'espère que vous le
soutiendrez.
J'en viens à l'amendement n° 16 qui vise à mettre
un terme à toute importation ou transit de matériel
militaire de la Belgique vers les territoires en conflit.
J'insiste sur cet amendement, puisque M. De Gucht
a dit hier que nous avions là un levier d'action
intéressant à utiliser. En effet, via l'octroi des
licences, nous pouvons faire pression sur les
belligérants.
In een vrije tribune die vandaag in een krant is
verschenen, werd aan het licht gebracht dat de
luchthaven van Bierset een echte draaischijf is
geworden voor de wapenhandel van en naar Israël.
Uit een zeer gedetailleerde studie van de GRIP blijkt
dat Israël en België zich niet houden aan de
gedragscode inzake wapenuitvoer. Heel wat
wapens waarmee de kinderen uit Gaza die nu voor
verzorging in ons land zijn aangekomen, morgen
gedood kunnen worden, werden misschien via ons
land versast. Ze werden er misschien zelfs
Dans un quotidien de ce jour, on pouvait prendre
connaissance d'une carte blanche qui dénonçait le
véritable carrefour commercial qu'était devenu
l'aéroport de Bierset pour les armes en provenance
ou à destination d'Israël. De plus, une note très
fouillée du GRIP démontre que ni Israël ni notre
pays ne respectent le code de conduite en matière
d'exportation d'armes. De nombreuses armes qui
tuent aujourd'hui les enfants de Gaza qui viennent
d'arriver chez nous pour y être soignés, ont peut-
être transité par notre pays. Il se pourrait qu'elles y
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
geproduceerd. We protesteren tevens tegen het
gebruik van bepaalde wapens door het Israëlisch
leger, dat daarmee de internationale protocollen
schendt.
soient d'ailleurs fabriquées. Nous dénonçons
également les armes utilisées par l'armée
israélienne, qui sont contraires aux protocoles
internationaux.
Ik besluit met de moedige woorden van de
organisatie Dor Hashalom, die in een artikel in Le
Soir schreef dat hoewel de staat Israël het recht
heeft om zijn burgers te beschermen, alles erop
wijst dat een militaire aanpak van het conflict met
het Palestijnse volk veiligheid noch vrede oplevert.
Je terminerai mon intervention en citant un extrait
courageux rédigé par le comité de Dor Hashalom :
"Certes, l'État d'Israël a le devoir de protéger ses
citoyens. Mais tout indique qu'un traitement militaire
du différend qui l'oppose au peuple palestinien (...)
n'aboutit ni à la sécurité ni à la paix".
01.27 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Zal de
heer Baeselen de tekst van de heer Louis Michel
steunen?
01.27 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : M.
Baeselen va-t-il soutenir le texte de M. Louis
Michel ?
01.28 Xavier Baeselen (MR): Zowel in de
werkgroep als in de commissie werd erop gewezen
dat dit een consensustekst is, in ieder geval wat de
meerderheid betreft. Ik ben dus niet van plan zo'n
amendement goed te keuren of te verwerpen. We
beschikken over een tekst die, na de besprekingen
in de commissie, door een ruime meerderheid
gedragen wordt.
01.28 Xavier Baeselen (MR) : On a expliqué en
groupe de travail et en commission que ce texte est
un texte de consensus, en tout cas au niveau de la
majorité. Je ne vais pas accepter ou refuser tel ou
tel amendement. Il y a un texte qui, après des
débats en commission, a récolté une large majorité.
De heer Louis Michel mag dan al interessante
zaken hebben gezegd, hij spreekt wel als Europees
commissaris.
M. Louis Michel dit des choses intéressantes, mais
lui, il parle en tant que commissaire européen.
01.29 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): U zegt dat
de meerderheid het in de commissie eens raakte
over deze tekst. Ik meende echter op een zeker
ogenblik enige spanning te ontwaren, nadat u een
amendement
had
ingediend,
waarmee
de
meerderheid niet wilde instemmen. En tot onze
vreugde konden we vaststellen dat de PS, als
reactie op uw houding, ten aanzien van onze
amendementen op een andere manier reageerde.
De meerderheid was dus niet zo eensgezind als u
laat uitschijnen.
01.29 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!) : Vous parlez
d'un texte sur lequel la majorité s'est accordée en
commission. J'ai cru comprendre, à un certain
moment, qu'il y avait une certaine tension suite à un
amendement que vous avez ajouté, sur lequel la
majorité ne s'était pas accordée. Et nous avons eu
le plaisir de voir le PS adopter une démarche
différente à l'égard de nos amendements en
réaction à votre comportement. La démarche n'était
donc pas si cohérente au sein de la majorité.
01.30 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!):
Ik zou een amendement willen verdedigen dat me
heel belangrijk lijkt als we die resolutie efficiënt
willen maken. We vragen de regering haar
samenwerkingsrelaties met Israël te herzien, van de
Europese Raad eisen we de opschorting van de
opwaardering van de relaties met de Europese Unie
met dat land en vragen ook strikte voorwaarden
voor enige vorm van samenwerking met dat land,
en in de allereerste plaats, het opheffen van de
blokkade van Gaza.
Tijdens de Associatieraad EU-Israël van juni 2008,
heeft het voorzitterschap van de Europese Unie zijn
diepe ongerustheid over het aftakelen van de
situatie in Palestina en over de illegale daden die er
begaan worden, herhaald. Wat Gaza betreft vraagt
01.30 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!) : Je voudrais défendre un amendement qui
me paraît fort important pour rendre cette
résolution
efficace.
Nous
demandons
au
gouvernement de revoir ses relations de
coopération avec Israël, d'exiger du Conseil
européen la suspension du rehaussement des
relations de l'Union européenne avec ce pays et
d'émettre des conditions strictes à toute forme de
coopération avec ce dernier et, au premier plan, la
levée du blocus de Gaza.
Lors du Conseil d'association UE-Israël de juin
2008, la présidence de l'Union européenne a
rappelé "son inquiétude profonde devant la
dégradation sur le terrain en Palestine et sur les
actes illégaux qui y sont commis (...)". S'agissant
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
de EU alle partijen de bescherming van de
burgerbevolking overeenkomstig het internationaal
recht, te verzekeren.
De EU gedraagt zich net zoals België schizofreen
wanneer ze de politieke voorwaarden waar ze bij
elke stap aan herinnert, voor vervuld neemt zonder
dat ze ooit nageleefd worden.
Minister De Gucht heeft enkele dagen geleden
toegegeven zich dusdanig geïsoleerd te voelen dat
hij niet tegen de opwaardering van de relaties met
de Europese Raad had kunnen stemmen. Het
Europees Parlement had nochtans in december de
opschorting van dat proces gevraagd. Maar vanaf
vandaag zal de minister niet meer alleen zijn: de
Europese Commissie heeft bij monde van haar
afgevaardigde in Tel-Aviv gisteren het bevriezen
van het proces voorgesteld, zelfs al werd hij
tegengesproken door de Tsjechische minister van
Buitenlandse Zaken. De eensgezindheid van de
Europese Unie over dit punt is dus zoek.
de Gaza, "l'UE demande à toutes les parties
d'assurer la protection des civils en accord avec le
droit international".
L'UE, comme la Belgique, entretient une relation
schizophrénique quand elle tient pour remplies des
conditions politiques qu'elle rappelle à chaque
étape, sans qu'elles ne soient jamais respectées.
Le ministre De Gucht nous a avoué l'autre jour se
sentir tellement isolé qu'il n'aurait pas pu voter
contre le rehaussement des relations au Conseil
européen. Or le Parlement européen avait demandé
en décembre la suspension de ce processus. Le
ministre ne sera plus isolé aujourd'hui : la
Commission européenne, par la voix de son
délégué à Tel-Aviv, a proposé hier le gel du
processus, même s'il a été contredit par le ministre
tchèque des Affaires étrangères. Donc l'unanimité
de l'Union européenne sur ce point a disparu.
Aan de hand van een goede analyse stelde minister
De Gucht zich kritisch op tegenover de
opwaardering van de betrekkingen. Nu zou hij die
opwaardering ter discussie kunnen stellen,
aangezien een isolatie niet meer aan de orde is. Ik
vraag u dit amendement aan te nemen omdat het
van wezenlijk belang is als wij niet willen dat deze
resolutie een dode letter blijft.
Le ministre De Gucht a adopté une attitude critique
à l'égard de ce rehaussement grâce à une bonne
analyse mais pourrait à présent le remettre en
cause puisque l'isolement n'est plus de mise. Je
vous demande d'approuver cet amendement très
important pour que cette résolution ne reste pas
lettre morte.
De stemming over de amendementen wordt
aangehouden.
Le vote sur les amendements est réservé.
De
stemming
over
de
aangehouden
amendementen en over het geheel van het voorstel
zal later plaatsvinden.
Le vote sur les amendements réservés et sur
l'ensemble
de
la
proposition
aura
lieu
ultérieurement.
02
Wetsontwerp
tot
wijziging
van
de
artikelen 189ter, 235ter, 335bis en 416 van het
Wetboek van strafvordering (1730/1)
- Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 416,
tweede lid, van het Wetboek van strafvordering,
om het in overeenstemming te brengen met de
rechtspraak van het Grondwettelijk Hof in
verband met de bijzondere opsporingsmethoden
(1436/1)
02 Projet de loi modifiant les articles 189ter,
235ter, 335bis et 416 du Code d'instruction
criminelle (1730/1)
- Proposition de loi visant à modifier l'article 416,
alinéa 2, du Code d'instruction criminelle afin de
le mettre en conformité avec la jurisprudence de
la Cour constitutionnelle relative aux méthodes
particulières de recherche (1436/1)
Wetsontwerp overgezonden door de Senaat
Projet de loi transmis par le Sénat
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
02.01 Olivier Hamal, rapporteur: Het ontwerp
strekt ertoe de belangrijke rechtsonzekerheid die uit
de recente rechtspraak voortvloeit, en meer
02.01 Olivier Hamal, rapporteur : Le projet vise à
remédier à la grande insécurité juridique résultant
de la jurisprudence récente, et plus précisément
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
bepaald uit een arrest van 28 oktober 2008 van de
Hof van Cassatie dat benadrukte dat de
interpretatie
van
de
kamer
van
inbeschuldigingstelling te Gent betreffende de
aanwezigheid van de procureur-generaal niet de
juiste was, ongedaan te maken.
Het hof van beroep te Gent heeft de strafvordering
die steunt op bewijsmateriaal dat uit de voornoemde
bijzondere opsporingsmethoden afkomstig is, nietig
verklaard. Ingevolge deze beslissing hebben tien
beraadslagingen plaatsgevonden. Bijna honderd
dossiers
die
door
de
kamer
van
inbeschuldigingstelling te Gent op dezelfde wijze
behandeld werden, dreigen hetzelfde lot te
ondergaan.
Artikel 2 van het ontwerp wijzigt artikel 189ter van
het Wetboek van strafvordering. Op grond van die
bepaling kan de rechtbank de kamer van
inbeschuldigingstelling reeds opdragen om toe te
zien op de wettelijkheid van de aanwending van de
bijzondere opsporingsmethoden observatie en
infiltratie. Het artikel wordt aangevuld om de
feitenrechter of het Hof van Cassatie bij
wettigheidsincidenten te machtigen hetzelfde te
doen. Artikel 3 strekt ertoe een einde te maken aan
de uiteenlopende interpretaties met betrekking tot
de draagwijdte van artikel 235 inzake de
aanwezigheid van de procureur-generaal tijdens het
verhoor van de partijen. Ten slotte benadrukte de
minister dat het voorliggend wetsontwerp een
specifiek en geïsoleerd probleem betreft.
d'un arrêt rendu le 28 octobre 2008 par la Cour de
cassation qui a souligné que l'interprétation de la
chambre des mises en accusation de Gand
concernant la présence du procureur général n'était
pas la bonne.
La cour d'appel de Gand a prononcé la nullité de
l'action publique reposant sur les éléments de
preuve découlant desdites méthodes particulières
de recherche. Suite à cette décision, dix
délibérations ont eu lieu. Une petite centaine de
dossiers traités de la même manière par la
chambre des mises en accusation de Gand risquent
de connaître le même sort.
L'article 2 du projet modifie l'article 189ter du Code
d'instruction criminelle. Cette disposition permet
déjà au tribunal de charger la chambre des mises
en accusation de contrôler la légalité de l'application
des
méthodes
particulières
de
recherche
d'observation et d'infiltration. L'article est complété
pour habiliter le juge du fond ou la Cour de
cassation, en cas d'incident, à agir de même.
L'article 3 vise à mettre un terme aux divergences
d'interprétation sur la portée de l'article 235
concernant la présence du procureur général
lorsque les parties sont entendues. Le ministre a
conclu en soulignant que le projet de loi à l'examen
traite d'un problème spécifique et ponctuel.
Alle collega's die het woord hebben gevoerd,
onderschreven het wetsontwerp dat ertoe strekt de
vrijlating van misdadigers te voorkomen. De
meesten onderstreepten dat de wetgever moest
ingrijpen om een beoordelingsfout van de kamer
van inbeschuldigingstelling van Gent te herstellen,
die gemaakt werd ondanks de richtlijnen van het
College van procureurs-generaal. Er werd ook
geaccentueerd dat het ter bespreking voorliggende
ontwerp geen betrekking had op het gemene
strafrecht. Verscheidene leden benadrukten dat er
grondig moest worden nagedacht over de gehele
wetgeving ter zake, maar ook dat er een standpunt
moest worden ingenomen over de zogenaamde
Grote Franchimont. Wat valt er, last but not least, te
zeggen over mogelijke beroepen tegen de wet
waarover wij vanavond zullen stemmen en de
nieuwe rol die het Hof van Cassatie zou worden
toebedeeld?
De minister onderstreepte dat het wetsontwerp een
reparatiewet is en geen algemene hervorming van
de
wetgeving
betreffende
de
bijzondere
opsporingsmethoden. Hij steunt het idee om zich
L'ensemble des collègues qui sont intervenus ont
souscrit au projet de loi pour éviter la libération de
criminels. La plupart ont souligné que le législateur
devait intervenir pour réparer une erreur
d'appréciation de la chambre des mises en
accusation de Gand, erreur commise en dépit des
directives du Collège des procureurs généraux. On
a aussi insisté sur le fait que le projet en examen ne
concernait pas le droit pénal commun. Plusieurs
membres ont insisté sur la nécessité d'une réflexion
en profondeur sur l'ensemble de la législation
concernée mais aussi sur la nécessité de prendre
position sur le Grand Franchimont. Qu'en est-il enfin
d'éventuels recours contre la loi que nous allons
voter ce soir et du nouveau rôle confié de la Cour
de cassation ?
Le ministre a insisté sur le fait que le projet de loi
est une législation réparatrice et non une réforme
globale de la législation sur les méthodes
particulières de recherche (MPR). Il souscrit à l'idée
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
opnieuw te buigen over de Grote Franchimont en
oplossingen te vinden voor de procedurefouten en
nietigheden. Het belangrijkste is dat er onderzocht
wordt of de procedure correct werd toegepast.
Aangaande de toepassing van artikel 441 van het
Wetboek van strafvordering zei de minister dat er
verschillende standpunten mogelijk waren en dat
die voorgelegd werden aan de procureur-generaal
van Gent. Tot slot bleek het geen goede oplossing
te zijn om een beroep te doen op artikel 441. De
vorige minister verkoos te wachten tot het hof van
beroep een uitspraak deed in een specifiek dossier.
Het wetsontwerp maakt het mogelijk het honderdtal
betrokken dossiers af te wikkelen, maar wanneer
de BOM-wetgeving opnieuw in haar geheel wordt
besproken, zal er beslist moeten worden over het al
dan niet handhaven van de bevoegdheden van het
Hof van Cassatie. Artikel 3 maakt een einde aan de
uiteenlopende interpretaties betreffende artikel
235ter. Voor de rol die aan het Hof van Cassatie
wordt toevertrouwd, geldt dat nood wet breekt. Na
de stemming over de artikelen van het wetsontwerp,
werd het wetsontwerp eenparig aangenomen door
alle commissieleden. (Applaus op alle banken)
de se pencher à nouveau sur le Grand Franchimont
et de trouver des solutions à la question des
incidents de procédure et des nullités. Ce qui
importe est d'examiner si la procédure a été
correctement suivie. Concernant l'application de
l'article 441 du Code d'instruction criminelle, le
ministre signale que plusieurs attitudes étaient
possibles et ont été soumises au procureur général
de Gand. Finalement, le recours à l'article 441 n'est
pas apparu comme la bonne solution. Le ministre
précédent a préféré attendre que la cour d'appel se
prononce dans un dossier précis.
Le projet de loi permet de régler la centaine de
dossiers concernés, mais lorsque la législation
MPR sera réexaminée dans sa totalité, il faudra
décider du maintien ou non des compétences
attribuées à la Cour de cassation. L'article 3 met un
terme aux divergences d'interprétation de l'article
235ter. Concernant le rôle confié à la Cour de
cassation, nécessité fait loi. Après le vote des
articles du projet de loi, celui-ci a été adopté à
l'unanimité par les membres de la commission.
(Applaudissements sur tous les bancs)
02.02 Carina Van Cauter (Open Vld): Onze fractie
zal dit ontwerp steunen omdat de voorgestelde
inmenging in de rechten van de verdediging
verantwoord is en strikt evenredig is met het belang
van de te bereiken doelstelling, namelijk
straffeloosheid vermijden.
De inmenging wordt gecompenseerd door een
procedure die een onafhankelijke rechter in staat
stelt de wettigheid van de procedure te
onderzoeken.
De rechter ten gronde en desgevallend het Hof van
Cassatie kan bij wettigheidincidenten opnieuw de
kamer van inbeschuldigingstelling aanspreken. Het
recht op beroep blijft intact, maar het wordt aan
termijnen gebonden, wat de rechtzekerheid ten
goede komt.
Ik blijf het betreuren dat de minister artikel 441 niet
heeft gebruikt. Ik hoop dat het nieuwe wetgevende
middel vanaf vandaag kan werken. (Applaus)
02.02 Carina Van Cauter (Open Vld) : Notre
groupe soutiendra ce projet parce que l'immixtion
dans les droits de la défense qui y est prônée est à
la fois justifiée et tout à fait proportionnée à
l'importance de l'objectif à atteindre, à savoir éviter
l'immunité.
Cette immixtion est compensée par une procédure
qui permet à un juge indépendant d'examiner si la
procédure est légale.
Si des difficultés surgissent en ce qui concerne la
légalité, le juge du fond et, le cas échéant, la Cour
de cassation ont la possibilité de solliciter à
nouveau la chambre des mises en accusation. Le
droit de faire appel demeure intact mais il est lié à
des délais, ce qui est tout bénéfice pour la sécurité
juridique.
Je continue de regretter que le ministre n'ait pas fait
usage de l'article 441. J'espère que ce nouveau
dispositif législatif sera opérant dès aujourd'hui.
(Applaudissements)
02.03 Mia De Schamphelaere (CD&V): Dit is geen
hals-over-kopwegeving. Kamer en Senaat hebben
er grondig aan gewerkt. Het is ook geen
terechtwijzingswet, want de wetgever corrigeert
enkel een gebrek in de bestaande wet. Ook als de
tekorten of gebreken tot uiting zijn gekomen in een
arrest, is dit geen schending van de scheiding der
02.03 Mia De Schamphelaere (CD&V) : Cette
législation n'a pas été rédigée à la hâte. La
Chambre et le Sénat y ont travaillé de manière
approfondie. Il s'agissait d'ailleurs simplement pour
le législateur de corriger une lacune de la loi
actuelle. Même si les problèmes sont apparus dans
un arrêt, il n'est pas question de violation de la
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
machten. Dit is ook geen inhoudelijke wijziging aan
de BOM-wet. De controle van de KI wordt enkel
verzekerd. Het is dus enkel een aanpassing van de
procedure. De wet kan daarom onmiddellijk worden
toegepast op hangende zaken en straffeloosheid
kan worden vermeden.
Toch is een herziening van de BOM-wet nodig en
rijst de vraag over absolute en relatieve nietigheid
bij aantasting van het verdedigingsbelang. De
minister is bereid tot een debat daarover.
De afgelopen weken was er in Vlaanderen een
filosofisch debat over recht en rechtvaardigheid. We
moeten een weloverwogen afweging maken tussen
het beginsel van de rechtsstaat en de beveiliging
van de samenleving.
séparation des pouvoirs, et pas davantage d'une
modification du contenu de la loi sur les MPR. Le
contrôle assuré par la chambre des mises en
accusation reste garanti. Étant donné qu'il ne s'agit
dès lors que d'une adaptation de la procédure, la loi
est immédiatement applicable aux affaires
pendantes et permettra ainsi d'éviter l'impunité.
Une révision de la loi MPR s'impose cependant. Par
ailleurs, on peut se demander si la violation des
intérêts de la défense entraîne une nullité absolue
ou relative. Le ministre est disposé à participer à un
débat sur le sujet.
Ces dernières semaines, un débat philosophique a
éclaté en Flandre sur le droit et l'équité. Nous
devons trouver un équilibre entre le principe de
l'état de droit et la protection de la société.
02.04 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
procedure die wij vandaag volgen, is niet de
normale gang van zaken. Maar goed, een snel
ingrijpen was nodig. Helaas was dit haastwerk niet
nodig geweest als het probleem al vroeger was
aangepakt. De regering had niet verwacht dat de
rechters zo'n radicale uitspraak zouden doen, een
gevaarlijke gok.
De minister heeft nog een reeks aanpassingen aan
de BOM-wet aangekondigd. Ik hoop dat we dat niet
even overhaast zullen doen, maar dat we de tijd
zullen nemen om de zaken grondig te evalueren.
Goede wetgeving heeft tijd nodig.
Wij zullen het ontwerp vandaag goedkeuren, maar
niet van harte. Dit wetsontwerp grijpt in op lopende
dossiers en dat is altijd een delicate zaak. Het Hof
van Cassatie krijgt de mogelijkheid om een dossier
terug te sturen naar de KI om problemen met de
wettigheid op te lossen. Daarmee zet het Hof van
Cassatie, het enige hof dat zich kan uitspreken over
de wettigheid, zichzelf even buitenspel. Wij hopen
daarom dat deze wet inderdaad over enige tijd zal
worden afgeschaft. Ook vraag ik me af of deze wet
de toets van de grondwettelijkheid zal doorstaan. Ik
vrees voor procedure-incidenten. Het is niet
onmogelijk dat het Grondwettelijk Hof ingrijpt.
Nood breekt wet, maar een jurist kan niet anders
dan zich ongemakkelijk voelen bij deze wetgeving.
Het is niet evident wat wij hier vandaag doen, maar
het dient belangrijke maatschappelijke belangen.
(Applaus bij Ecolo-Groen!)
02.04 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!) : La
procédure que nous suivons aujourd'hui ne
correspond pas au cours normal des choses. Mais
soit, une intervention rapide était nécessaire. Cette
précipitation n'aurait toutefois pas été nécessaire si
on s'était attaqué plus tôt au problème. Le
gouvernement n'avait pas escompté un jugement
aussi radical de la justice. C'était un pari risqué.
Le ministre a encore annoncé une série
d'adaptations à la loi sur les méthodes particulières
de recherche. J'espère que nous ne devrons pas
travailler dans la même précipitation, mais que nous
prendrons le temps d'évaluer la situation en détail.
Une bonne législation requiert du temps.
Nous approuverons le projet aujourd'hui, mais à
contrecoeur. Ce projet de loi intervient dans des
dossiers en cours, ce qui est toujours délicat. La
Cour de cassation pourra renvoyer un dossier à la
chambre des mises en accusation pour résoudre
les problèmes de légalité. Ce faisant, la Cour de
cassation, la seule cour qui puisse se prononcer sur
la légalité, se mettra elle-même provisoirement hors
jeu. Aussi espérons-nous que cette loi sera abrogée
dans quelque temps. Je me demande en outre si
cette loi passera le test de constitutionnalité. Je
crains des incidents de procédure. Une intervention
de la Cour constitutionnelle n'est pas exclue.
Nécessité fait loi, mais un juriste ne peut qu'être
embarrassé par cette législation. Ce que nous
faisons aujourd'hui n'est pas facile, mais nous le
faisons
dans
l'intérêt
de
la
société.
(Applaudissements sur les bancs d'Ecolo-Groen!)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (1730/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (1730/1)
Het wetsontwerp telt 7 artikelen.
Le projet de loi compte 7 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 7 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 7 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
03 Wetsontwerp betreffende de continuïteit van
de ondernemingen (160/8)
- Wetsontwerp houdende wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
continuïteit van de ondernemingen (1692/1)
03 Projet de loi relatif à la continuité des
entreprises (160/8)
- Projet de loi modifiant le Code judiciaire
concernant la continuité des entreprises (1692/1)
Geamendeerd door de Senaat
Amendés par le Sénat
Overeenkomstig artikel 87 van het Reglement wordt
geen algemene bespreking in plenaire vergadering
gewijd aan een wetsontwerp dat door de Senaat
naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij de
Conferentie van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 87 du Règlement, les
projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat
ne font plus l'objet d'une discussion générale en
séance plénière, sauf si la Conférence des
présidents en décide autrement.
03.01 André Perpète, rapporteur: Ik verwijs naar
mijn schriftelijk verslag. (Applaus op alle banken)
03.01 André Perpète, rapporteur : Je m'en réfère
à mon rapport écrit. (Applaudissements sur tous les
bancs)
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van
het wetsontwerp nr. 160. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de
bespreking. (Rgt 85, 4) (160/8)
Nous passons à la discussion des articles du projet
de loi n° 160. Le texte adopté par la commission
sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (160/8)
Het wetsontwerp telt 86 artikelen.
Le projet de loi compte 86 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 86
· 18 - Muriel Gerkens cs (160/9)
Art. 86
· 18 - Muriel Gerkens cs (160/9)
03.02 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): De Senaat
heeft een wijziging aangebracht aan deze tekst. Dit
toont aan dat onze terughoudendheid bij de
stemming in de Kamer gegrond was. De Senaat
stelt een inwerkingtreding voor "op een door de
Koning te bepalen datum en uiterlijk zes maanden
na de bekendmaking ervan in het Belgisch
Staatsblad".
Welnu, het is belangrijk dat de wijzigingen aan de
03.02 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Le Sénat a
apporté une modification à ce texte, qui démontre
que nos réticences lors de son adoption à la
Chambre étaient fondées. Le Sénat propose une
entrée en vigueur « dans un délai à déterminer par
le Roi et au plus tard six mois après la parution au
Moniteur ».
Or, il est important que les modifications relatives à
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
welzijnswet-werknemers, aan de wet op de sluiting
van ondernemingen en aan de collectieve
arbeidsovereenkomst nr. 5 over het statuut van de
vakbondsafvaardigingen in de ondernemingen in
aanmerking worden genomen. We willen dat die
tekst in werking treedt wanneer een en ander een
feit zal zijn. Ik dring aan op de naleving van die
voorwaarden, zelfs als dit amendement wordt
verworpen.
la loi sur le bien-être des travailleurs, à la loi relative
aux fermetures d'entreprises et la convention
collective de travail n° 5 sur le statut des
délégations syndicales du personnel dans les
entreprises soient prises en compte. Nous
souhaitons que ce texte entre en vigueur quand ces
dispositions auront été prises. J'insiste pour que ces
conditions soient respectées, même si on n'accepte
pas cet amendement.
De voorzitter: De bespreking van de artikelen is
gesloten. De stemming over het aangehouden
amendement en artikel en over het geheel zal later
plaatsvinden.
Le président : La discussion des articles est close.
Le vote sur l'amendement et l'article réservés ainsi
que sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan van
het wetsontwerp nr. 1692. De door de commissie
aangenomen tekst geldt als basis voor de
bespreking. (Rgt 85, 4) (1692/1)
Nous passons à la discussion des articles du projet
de loi n° 1692. Le texte adopté par la commission
sert de base à la discussion. (Rgt 85, 4) (1692/1)
Het wetsontwerp telt 7 artikelen.
Le projet de loi compte 7 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 7 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 7 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
04 Inoverwegingneming van voorstellen
04 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van
voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour
qui vous a été distribué de la liste des propositions
dont la prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als
aangenomen; overeenkomstig het Reglement
worden die voorstellen naar de bevoegde
commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je
considérerai la prise en considération comme
acquise et je renvoie les propositions aux
commissions compétentes conformément au
règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het voorstel van bijzondere wet van de heer Ben
Weyts tot wijziging van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof om het woord
"Arbitragehof" te vervangen door de woorden
"Grondwettelijk Hof" (nr. 1727/1).
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen;
- het wetsvoorstel van de dames Sabien Lahaye-
Battheu en Carina Van Cauter tot wijziging van het
Burgerlijk en het Gerechtelijk Wetboek wat betreft
de invoering van een medebeslissingsrecht voor
Je vous propose également de prendre en
considération :
- la proposition de loi spéciale de M. Ben Weyts
remplaçant les mots "Cour d'arbitrage" par les mots
"Cour constitutionnelle" dans la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (n° 1727/1).
Renvoi à la commission de Révision de la
Constitution et de la Réforme des institutions ;
- la proposition de loi de Mmes Sabien Lahaye-
Battheu et Carina Van Cauter modifiant le Code civil
et le Code judiciaire en vue d'instaurer un droit de
codécision pour les beaux-parents à l'égard de
l'enfant de leur partenaire (n° 1728/1).
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
stiefouders ten aanzien van het kind van hun
partner (nr. 1728/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie;
- het wetsvoorstel van de heren Bart Laeremans en
Filip De Man, mevrouw Rita De Bont en de heer
Gerolf Annemans tot wijziging van de wet van
23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het
Europees Parlement wat de splitsing van de
kieskring
Brussel-Halle-Vilvoorde
betreft
(nr. 1729/1).
Verzonden
naar
de
commissie
voor
de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt;
- het wetsvoorstel van de heer Hendrik Daems,
mevrouw Ine Somers en de heer Luk Van Biesen
tot
wijziging
van
de
hypotheekwet
van
16 december 1851
teneinde
een
algemeen
voorrecht toe te kennen aan de leveranciers
(nr. 1731/1).
Verzonden naar de commissie belast met de
problemen inzake Handels- en Economisch Recht.
Renvoi à la commission de la Justice ;
- la proposition de loi de MM. Bart Laeremans et
Filip De Man, Mme Rita De Bont et M. Gerolf
Annemans modifiant la loi du 23 mars 1989 relative
à l'élection du Parlement européen en ce qui
concerne la circonscription électorale de Bruxelles-
Hal-Vilvorde (n° 1729/1).
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique ;
- la proposition de loi de M. Hendrik Daems, Mme
Ine Somers et M. Luk Van Biesen modifiant la loi
hypothécaire du 16 décembre 1851 en vue
d'octroyer un privilège général aux fournisseurs
(n° 1731/1).
Renvoi à la commission chargée des problèmes de
Droit commercial et économique.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
Urgentieverzoek
Demande d'urgence
04.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Voorstel
1729 gaat over de Europese verkiezingen en staat
los van de andere voorstellen over de splitsing van
B-H-V, die over de federale verkiezingen gaan. De
bespreking ervan kan snel starten, al dan niet
samen met het ontwerp dat minister De Padt
voorbereidt. Wij vragen de urgentie, zodat de
volgende Europese verkiezingen in een gesplitste
kieskring kunnen plaatsvinden.
04.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : La
proposition n° 1729 concerne les élections
européennes et n'est pas liée aux autres
propositions relatives à la scission de BHV, qui
concernent les élections fédérales. Il pourrait être
procédé rapidement à l'examen de cette
proposition, conjointement ou non avec le projet de
loi que prépare le ministre De Padt. Nous
demandons l'urgence, afin que les prochaines
élections européennes puissent avoir lieu dans une
circonscription électorale scindée.
De urgentie wordt bij zitten en opstaan verworpen.
L'urgence est rejetée par assis et levé.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
05 Aangehouden amendementen en artikelen van
het voorstel tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie die moet nagaan of de
Grondwet, in het bijzonder de scheiding der
machten, en de wetten werden geëerbiedigd in
het raam van de tegen de nv FORTIS ingestelde
gerechtelijke procedures
(nieuw
opschrift)
(1711/1-5)
05 Amendements et articles réservés de la
Proposition visant à instituer une commission
d'enquête parlementaire chargée d'examiner si le
respect de la Constitution, en particulier le
principe de la séparation des pouvoirs, et des
lois a été observé dans le cadre des procédures
judiciaires entamées à l'encontre de la sa FORTIS
(nouvel intitulé) (1711/1-5)
Stemming over amendement nr. 9 van Gerolf
Annemans op opschrift.
(Stemming/vote 1)
Ja
25
Oui
Nee
104
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Vote sur l'amendement n° 9 de M. Gerolf
Annemans à l'intitulé.
(Stemming/vote 1)
Ja
25
Oui
Nee
104
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
129
Total
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
129
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 10 van Gerolf
Annemans op artikel 1.
Vote sur l'amendement n° 10 de M. Gerolf
Annemans à l'article 1
er
.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 1)
(Vote 1)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 42 van Jean-Marc
Nollet cs. op artikel 1.
(Stemming/vote 2)
Ja
45
Oui
Nee
82
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Vote sur l'amendement n° 42 de M. Jean-Marc
Nollet cs à l'article 1
er
.
(Stemming/vote 2)
Ja
45
Oui
Nee
82
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
05.01 Bruno Tuybens (sp.a): Ik heb ja gestemd.
05.01 Bruno Tuybens (sp.a) : J'ai voté oui.
05.02 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Ik ook.
05.02 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!) : Moi
aussi.
05.03 David Geerts (sp.a): Ik heb een
stemafspraak met mevrouw Yalcin Hilâl
05.03 David Geerts (sp.a) : Moi aussi.
Stemming over amendement nr. 11 van Gerolf
Annemans op artikel 1.
(Stemming/vote 3)
Ja
25
Oui
Nee
105
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
Vote sur l'amendement n° 11 de M. Gerolf
Annemans à l'article 1
er
.
(Stemming/vote 3)
Ja
25
Oui
Nee
105
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 12 van Gerolf
Annemans op artikel 1.
Vote sur l'amendement n° 12 de M. Gerolf
Annemans à l'article 1
er
.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 3)
(Vote 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 13 van Gerolf
Annemans op artikel 1.
Vote sur l'amendement n° 13 de M. Gerolf
Annemans à l'article 1
er
.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
(Stemming 3)
(Vote 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
1 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 1
er
est adopté.
Stemming over amendement nr. 14 van Gerolf
Annemans op artikel 3.
Vote sur l'amendement n° 14 de M. Gerolf
Annemans à l'article 3.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 3)
(Vote 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
3 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 3 est adopté.
Stemming over amendement nr. 15 van Gerolf
Annemans tot invoeging van een nieuw artikel 6.
Vote sur l'amendement n° 15 de M. Gerolf
Annemans qui tend à insérer un nouvel article 6.
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 3)
(Vote 3)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
06 Geheel van het voorstel tot oprichting van een
parlementaire onderzoekscommissie die moet
nagaan of de Grondwet, in het bijzonder de
scheiding der machten, en de wetten werden
geëerbiedigd in het raam van de tegen de nv
FORTIS ingestelde gerechtelijke procedures
(nieuw opschrift) (1711/4)
(Stemming/vote 4)
Ja
81
Oui
Nee
12
Non
Onthoudingen
37
Abstentions
Totaal
130
Total
06 Ensemble de la proposition visant à instituer
une
commission
d'enquête
parlementaire
chargée d'examiner si le respect de la
Constitution, en particulier le principe de la
séparation des pouvoirs, et des lois a été observé
dans le cadre des procédures judiciaires
entamées à l'encontre de la sa FORTIS (nouvel
intitulé) (1711/4)
(Stemming/vote 4)
Ja
81
Oui
Nee
12
Non
Onthoudingen
37
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel aan.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition.
07 Onderzoekscommissie - Samenstelling
07 Commission d'enquête - Composition
Ik
stel
u
voor
de
parlementaire
onderzoekscommissie op te richten die moet
nagaan of de Grondwet, in het bijzonder de
scheiding der machten, en de wetten werden
geëerbiedigd in het raam van de tegen de nv
FORTIS ingestelde gerechtelijke procedures.
Je vous propose de procéder à la constitution de la
commission d'enquête parlementaire chargée
d'examiner si le respect de la Constitution, en
particulier le principe de la séparation des pouvoirs,
et des lois a été observé dans le cadre des
procédures judiciaires entamées à l'encontre de la
sa FORTIS.
De commissie bestaat uit 15 leden die de Kamer
aanwijst onder haar leden, overeenkomstig de regel
van de evenredige vertegenwoordiging van de
politieke fracties. De verdeling van deze commissie
is bijgevolg de volgende:
Cette commission se compose de quinze membres
que la Chambre désigne en son sein,
conformément à la règle de représentation des
groupes politiques. La répartition de cette
commission est donc la suivante:
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
CD&V : 3
MR : 3
PS : 2
Open Vld : 2
VB : 2
sp.a : 1
Ecolo-Groen! : 1
CdH : 1
CD&V : 3
MR : 3
PS : 2
Open Vld : 2
VB : 2
sp.a : 1
Ecolo-Groen! : 1
CdH : 1
Daarnaast maakt van de commissie deel uit één
niet-stemgerechtigd lid per erkende fractie die niet
in de commissie vertegenwoordigd is.
La commission comprend, en outre, un membre
sans voix délibérative de chaque groupe reconnu
non représenté au sein de la commission.
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de volgende kandidaturen doen toekomen:
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les candidatures suivantes:
CD&V : Sonja Becq, Gerald Kindermans, Servais
Verherstraeten
MR : Daniel Bacquelaine, Pierre-Yves Jeholet,
Olivier Maingain
PS : Thierry Giet, Karine Lalieux
Open Vld : Bart Tommelein, Geert Versnick
VB : Gerolf Annemans, Barbara Pas
sp.a : Renaat Landuyt
Ecolo-Groen! : Jean-Marc Nollet
cdH : Christian Brotcorne
CD&V : Sonja Becq, Gerald Kindermans, Servais
Verherstraeten
MR : Daniel Bacquelaine, Pierre-Yves Jeholet,
Olivier Maingain
PS : Thierry Giet, Karine Lalieux
Open Vld : Bart Tommelein, Geert Versnick
VB : Gerolf Annemans, Barbara Pas
sp.a : Renaat Landuyt
Ecolo-Groen! : Jean-Marc Nollet
cdH : Christian Brotcorne
De heren Jan Jambon (N-VA) en Jean Marie
Dedecker (LDD) zullen in de hoedanigheid van lid
zonder stemrecht zetelen.
MM. Jan Jambon (N-VA) et Jean Marie Dedecker
(LDD) siégeront comme membre sans voix
délibérative.
Geen bezwaar ?
Pas d'observation ?
Aldus zal geschieden.
Il en sera ainsi.
07.01 Jan Jambon (N-VA): Niet ik, maar mevrouw
Els De Rammelaere zal zetelen.
07.01 Jan Jambon (N-VA) : Ce n'est pas moi qui
siégerai mais Mme Els De Rammelaere.
De voorzitter: Daar het aantal ontvankelijke
kandidaturen overeenstemt met het aantal te
begeven plaatsen aan de politieke fracties die
kandidaten
hebben
voorgedragen
moet,
overeenkomstig artikel 157.6 van het Reglement,
niet gestemd worden.
Le président : Étant donné que le nombre de
candidatures recevables correspond au nombre de
places à conférer aux groupes politiques ayant
présenté des candidats, il n'y a pas lieu à scrutin
conformément à l'article 157.6 du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
08 Aangehouden amendementen van het
voorstel van resolutie over de oorlog tussen
Israël en Hamas in de Gazastrook (1712/1-5)
08 Amendements réservés de la proposition de
résolution relative à la guerre entre Israël et le
Hamas dans la bande de Gaza (1712/1-5)
Stemming over amendement nr. 15 van Juliette
Boulet cs op considerans G.(1712/5)
(Stemming/vote 5)
Ja
23
Oui
Nee
107
Non
Vote sur l'amendement n° 15 de Mme Juliette
Boulet cs au considérant G.(1712/5)
(Stemming/vote 5)
Ja
23
Oui
Nee
107
Non
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
132
Total
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
132
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 19 van Juliette
Boulet cs tot invoeging van een considerans I/1
(n).(1712/5)
(Stemming/vote 6)
Ja
23
Oui
Nee
105
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
130
Total
Vote sur l'amendement n° 19 de Mme Juliette
Boulet cs tendant à insérer un considérant I/1
(n).(1712/5)
(Stemming/vote 6)
Ja
23
Oui
Nee
105
Non
Onthoudingen
2
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
08.01 Daniel Ducarme (MR): Dit amendement van
Groen! is pervers! Het is onaanvaardbaar dat een
zogenaamde democratische fractie de ideeën van
iemand die geen lid is van de Kamer verdraait om
haar eigen opvattingen door te drukken.
08.01 Daniel Ducarme (MR) : Cet amendement
de Groen! est pervers ! Il est inadmissible qu'un
groupe politique dit démocratique travestisse les
idées d'une personne qui n'est pas membre de la
Chambre pour faire passer ses propres idées.
Stemming over amendement nr. 14 van Juliette
Boulet cs op artikel J.(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 14 de Mme Juliette
Boulet cs à l'article J.(1712/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 6)
(Vote 6)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 16 van Juliette
Boulet cs tot invoeging van een punt 1/1
(n).(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 16 de Mme Juliette
Boulet cs tendant à insérer un point 1/1 (n).(1712/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 6)
(Vote 6)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 17 van Juliette
Boulet cs tot invoeging van een punt 2/1
(n).(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 17 de Mme Juliette
Boulet cs tendant à insérer un point 2/1 (n).(1712/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 6)
(Vote 6)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 7 van Dirk Van der
Maelen cs tot invoeging van een punt 7n
(n).(1712/5)
(Stemming/vote 7)
Ja
32
Oui
Vote sur l'amendement n° 7 de M. Dirk Van der
Maelen cs tendant à insérer un point 7n (n).(1712/5)
(Stemming/vote 7)
Ja
32
Oui
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
Ja
32
Oui
Nee
99
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
132
Total
Ja
32
Oui
Nee
99
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
132
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 18 van Juliette
Boulet cs tot invoeging van een punt 7n (n).(1712/5)
(Stemming/vote 8)
Ja
30
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
129
Total
Vote sur l'amendement n° 18 de Mme Juliette
Boulet cs tendant à insérer un point 7n (n).(1712/5)
(Stemming/vote 8)
Ja
30
Oui
Nee
98
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
129
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 8 van Dirk Van der
Maelen cs tot invoeging van een punt 8n
(n).(1712/5)
(Stemming/vote 9)
Ja
28
Oui
Nee
102
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
131
Total
Vote sur l'amendement n° 8 de M. Dirk Van der
Maelen cs tendant à insérer un point 8n (n).(1712/5)
(Stemming/vote 9)
Ja
28
Oui
Nee
102
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 9 van Dirk Van der
Maelen cs tot invoeging van een punt 9n
(n).(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 9 de M. Dirk Van der
Maelen cs tendant à insérer un point 9n (n).(1712/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 9)
(Vote 9)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 10 van Dirk Van
der Maelen cs tot invoeging van een punt 10n
(n).(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 10 de M. Dirk Van der
Maelen cs tendant à insérer un point 10n
(n).(1712/5)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 9)
(Vote 9)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 11 van Dirk Van
der Maelen cs tot invoeging van een punt 11n
(n).(1712/5)
Vote sur l'amendement n° 11 de M. Dirk Van der
Maelen cs tendant à insérer un point 11n
(n).(1712/5)
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 9)
(Vote 9)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
09 Geheel van het voorstel van resolutie over de
oorlog tussen Israël en Hamas in de Gazastrook
(1712/4)
(Stemming/vote 10)
Ja
82
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
47
Abstentions
Totaal
130
Total
09 Ensemble de la proposition de résolution
relative à la guerre entre Israël et le Hamas dans
la bande de Gaza (1712/4)
(Stemming/vote 10)
Ja
82
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
47
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie
aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.
10 Aangehouden amendement en artikel van het
wetsontwerp betreffende de continuïteit van de
ondernemingen (160/8-9)
10 Amendement et article réservés au projet de
loi relatif à la continuité des entreprises (160/8-9)
Stemming over amendement nr. 18 van Muriel
Gerkens cs op artikel 86.(160/9)
(Stemming/vote 11)
Ja
15
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
16
Abstentions
Totaal
128
Total
Vote sur l'amendement n° 18 de Mme Muriel
Gerkens cs à l'article 86.(160/9)
(Stemming/vote 11)
Ja
15
Oui
Nee
97
Non
Onthoudingen
16
Abstentions
Totaal
128
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
86 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 86 est adopté.
11 Geheel van het wetsontwerp betreffende de
continuïteit van de ondernemingen (160/8)
11 Ensemble du projet de loi relatif à la continuité
des entreprises (160/8)
Geamendeerd door de Senaat
(Stemming/vote 12)
Ja
89
Oui
Nee
23
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
131
Total
Amendé par le Sénat
(Stemming/vote 12)
Ja
89
Oui
Nee
23
Non
Onthoudingen
19
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale.
12 Wetsontwerp houdende wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de
12 Projet de loi modifiant le Code judiciaire
concernant la continuité des entreprises (1692/1)
15/01/2009
CRABV 52
PLEN 078
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
continuïteit van de ondernemingen (1692/1)
Geamendeerd door de Senaat
(Stemming/vote 13)
Ja
95
Oui
Nee
11
Non
Onthoudingen
25
Abstentions
Totaal
131
Total
Amendé par le Sénat
(Stemming/vote 13)
Ja
95
Oui
Nee
11
Non
Onthoudingen
25
Abstentions
Totaal
131
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale.
13 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen
189ter, 235ter, 335bis en 416 van het Wetboek
van strafvordering (1730/1)
13 Projet de loi modifiant les articles 189ter,
235ter, 335bis et 416 du Code d'instruction
criminelle (1730/1)
Overgezonden door de Senaat
(Stemming/vote 14)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
130
Total
Transmis par le Sénat
(Stemming/vote 14)
Ja
127
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
3
Abstentions
Totaal
130
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale.
14 Goedkeuring van de agenda
14 Adoption de l'ordre du jour
Wij moeten ons thans uitspreken over de
ontwerpagenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons à présent nous prononcer sur le projet
d'ordre du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
De voorzitter: Wenst iemand nog een vergadering
van de Conferentie van voorzitters met het oog op
de installatie van de onderzoekscommissie
morgen? Ik stel voor om morgen om 14.15 uur in de
Europazaal over te gaan tot de installatie van de
onderzoekscommissie en een uur later de
bijzondere commissie eveneens te installeren in
dezelfde zaal. Als iedereen daarmee akkoord gaat,
is een Conferentie van de voorzitters niet nodig.
Pas d'observation ? (Non) La proposition est
adoptée.
Le président : Quelqu'un souhaite-t-il encore que la
Conférence des présidents se réunisse en vue de
l'installation de la commission d'enquête demain ?
Je propose de procéder demain à 14 h 15 dans la
Salle européenne à l'installation de la commission
d'enquête et une heure plus tard à l'installation de la
commission spéciale dans la même salle. Si tout le
monde
est
d'accord,
l'organisation
d'une
Conférence des présidents deviendra superflue.
14.01 Jan Jambon (N-VA): Ik heb een vraag over
de samenstelling van de bijzondere commissie. De
voorzitter weet dat wij in die commissie wel
stemrecht hebben, als dat tenminste volgende
donderdag in de mededelingen gebeurt.
14.01 Jan Jambon (N-VA) : J'aimerais poser une
question à propos de la composition de la
commission spéciale. Le président sait que nous
disposerons du droit de vote dans cette
commission, du moins si ce point est traité jeudi
prochain dans le cadre des communications.
CRABV 52
PLEN 078
15/01/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
De voorzitter: De commissie is bekend, alsook de
samenstelling. We gaan morgen over tot de
installatie en we zullen volgende week wel verder
zien.
Le président : La commission et sa composition
sont connues. Demain, nous procéderons à son
installation et pour le reste nous aviserons la
semaine prochaine.
De vergadering wordt gesloten om 23.12 uur.
Volgende vergadering donderdag 22 januari 2009
om 14.15 uur.
La séance est levée à 23 h 12. Prochaine séance le
jeudi 22 janvier 2009 à 14 h 15.