KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 040
CRABV 52 PLEN 040
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
EANCE PLENIERE
donderdag
jeudi
22-05-2008
22-05-2008
namiddag
après-midi
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Agenda
1
Ordre des travaux
1
Sprekers: , Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie
Orateurs: , Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang
BEGROTINGEN
1
BUDGETS
2
Wetsontwerp
houdende
de
Rijksmiddelenbegroting
voor
het
begrotingsjaar 2008 (993/1-5)
1
Projet de loi contenant le budget des Voies et
Moyens de l'année budgétaire 2008 (993/1-5)
2
-
Wetsontwerp
houdende
de
algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008
(994/1-17)
1
- Projet de loi contenant le budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2008 (994/1-
17)
2
- Begrotingen van ontvangsten en uitgaven voor
het begrotingsjaar 2008. Algemene toelichting
(992/1)
1
- Budgets des recettes et des dépenses pour
l'année budgétaire 2008. Exposé général (992/1)
2
- Algemene beleidsnota's (995/1-26)
1
- Notes de politique générale (995/1-26)
2
Hervatting van de algemene bespreking
1
Reprise de la discussion générale
2
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Jean-Marc
Nollet, voorzitter van de Ecolo-Groen!-fractie,
Melchior Wathelet, staatssecretaris voor
Begroting en Gezinsbeleid, Didier Reynders,
vice-eersteminister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen, Hendrik
Bogaert, Hans Bonte, François-Xavier de
Donnea, Yves Leterme, eerste minister,
Peter Vanvelthoven, voorzitter van de
sp.a+Vl.Pro-fractie, Patrick Dewael, vice-
eersteminister en minister van Binnenlandse
Zaken, Guy Coëme, Meyrem Almaci, Robert
Van de Velde, Jean Marie Dedecker,
voorzitter
van
de
LDD-fractie,
Bart
Tommelein, voorzitter van de Open Vld-
fractie, Annemie Turtelboom, minister van
Migratie- en asielbeleid, Christian Brotcorne,
Tinne Van der Straeten
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Jean-Marc
Nollet, président du groupe Ecolo-Groen!,
Melchior Wathelet, secrétaire d'État au
Budget et à la Politique des Familles, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des
Finances
et
des
Réformes
institutionnelles, Hendrik Bogaert, Hans
Bonte, François-Xavier de Donnea, Yves
Leterme,
premier
ministre,
Peter
Vanvelthoven,
président
du
groupe
sp.a+Vl.Pro, Patrick Dewael, vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur, Guy Coëme,
Meyrem Almaci, Robert Van de Velde, Jean
Marie Dedecker, président du groupe LDD,
Bart Tommelein, président du groupe Open
Vld, Annemie Turtelboom, ministre de la
Politique de migration et d'asile, Christian
Brotcorne, Tinne Van der Straeten
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SEANCE PLENIERE
van
DONDERDAG
22
MEI
2008
Namiddag
______
du
JEUDI
22
MAI
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.28 uur en
voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14 h 28 par M. Herman
Van Rompuy, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
zijn de ministers van de federale regering: de heren
Yves Leterme en Didier Reynders, mevrouw
Laurette Onkelinx en de heer Charles Michel.
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de
l'ouverture de la séance : MM. Yves Leterme et
Didier Reynders, Mme Laurette Onkelinx et M.
Charles Michel.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Bruno Tobback, Peter Logghe en Elio
Di Rupo
Zwangerschapsverlof: Véronique Salvi
Bestuursplicht: Freya Van den Bossche
Met zending buitenslands: Leen Dierick en Olivier
Maingain
Buitenslands: Denis Ducarme
Federale regering
Karel De Gucht, minister van Buitenlandse Zaken:
met zending buitenslands
Carl Devlies, staatssecretaris voor de Coördinatie
van de fraudebestrijding: buitenslands
Excusés
Devoirs de mandat : Bruno Tobback, Peter Logghe
et Elio Di Rupo
Congé de maternité : Véronique Salvi
Obligations administratives : Freya Van den
Bossche
En mission à l'étranger : Leen Dierick et Olivier
Maingain
À l'étranger : Denis Ducarme
Gouvernement fédéral
Karel De Gucht, ministre des Affaires étrangères :
en mission à l'étranger
Carl Devlies, secrétaire d'État à la Coordination de
la lutte contre la fraude : à l'étranger
01 Agenda
01 Ordre des travaux
01.01 De voorzitter : Wat de agenda van
vanmiddag betreft, is in de Conferentie van de
Voorzitters gebleken dat de grote meerderheid van
de fracties ervoor gewonnen is om eerst de
begrotingsbespreking verder te zetten en pas
daarna de actuele vragen aan bod te laten komen.
01.01 Le président : En ce qui concerne l'ordre du
jour de cet après-midi, il est apparu à la
Conférence des présidents que la grande majorité
des groupes souhaitent d'abord poursuivre
l'examen du budget et ne traiter les questions
d'actualité qu'ensuite.
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Mijn
fractie is het met die beslissing niet eens. Het is een
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Mon
groupe ne se rallie pas à cette décision. Il est de
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
aloude traditie dat de donderdagvergadering van
wal steekt met het vragenuurtje. Sinds de voorzitter
de Kamer eens gesloten heeft, weten we natuurlijk
al dat hij de tradities overboord willen gooien. Maar
het vragenuurtje uitstellen tot na een urenlange
begrotingsbespreking, is gewoon knettergek. Wij
hebben tal van brandend actuele vragen, maar als
die pas vannacht aan bod komen, zal niemand daar
nog iets van horen. Dit is een heel slechte
beslissing.
De voorzitter: Al die boeiende vragen zullen een
volwaardige kans krijgen vandaag.
tradition que la séance du jeudi après-midi
commence par les questions. Depuis qu'il est arrivé
au président de fermer la Chambre, nous savons
qu'on veut jeter les habitudes aux orties. Mais
reporter les questions jusqu'après un interminable
débat budgétaire est tout bonnement insensé. Il y a
de nombreuses questions d'actualité urgentes mais
si elles ne sont traitées que cette nuit, nul ne s'y
intéressera plus. Il s'agit d'une très mauvaise
décision.
Le président : Toutes ces questions passionnantes
seront traitées aujourd'hui.
Begrotingen
Budgets
02
Wetsontwerp
houdende
de
Rijksmiddelenbegroting
voor
het
begrotingsjaar 2008 (993/1-5)
-
Wetsontwerp
houdende
de
algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008
(994/1-17)
- Begrotingen van ontvangsten en uitgaven voor
het begrotingsjaar 2008. Algemene toelichting
(992/1)
- Algemene beleidsnota's (995/1-26)
02 Projet de loi contenant le budget des Voies et
Moyens de l'année budgétaire 2008 (993/1-5)
- Projet de loi contenant le budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2008 (994/1-17)
- Budgets des recettes et des dépenses pour
l'année budgétaire 2008. Exposé général (992/1)
- Notes de politique générale (995/1-26)
Hervatting van de algemene bespreking
Reprise de la discussion générale
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Waar is
de tijd dat de CD&V nog in de oppositie zat en de
heer Bogaert als rapporteur een uitgebreid verslag
van de begrotingsbespreking bracht in de plenaire
vergadering? Gisteren verwees hij naar het
schriftelijk verslag. Als oppositielid kan ik dus niet
anders dan zijn werk hier overnemen.
Vandaag kunnen we de algemene bespreking van
de begroting 2008 aanvatten in aanwezigheid van
de eerste minister, die als gewezen minister van
Begroting deze begroting heeft opgesteld en
ingediend. Ik ging er daarom ook van uit dat hij er
nog steeds achter staat. Maar vorige week zat hij in
Peru en gisteren in Slovenië, waarmee hij het
politieke signaal geeft dat het hem niet echt
interesseert.
Hij heeft eigenlijk gelijk, wie kan er nu interesse
opbrengen voor deze virtuele en voorbijgestreefde
begroting? We zijn nu ongeveer in de helft van 2008
en pas nu kunnen we de begroting bespreken. Dat
geeft een onwezenlijk, haast virtueel gevoel. De
macro-economische parameters en de ramingen
zijn al lang niet meer realistisch en ondertussen
werden al vele alarmbellen geluid. Dit is dan ook
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Je me
souviens comme si c'était hier du temps où le
CD&V était dans l'opposition et où M. Bogaert
présentait en séance plénière, en tant que
rapporteur,
un
rapport
circonstancié
des
discussions budgétaires. Hier, il s'est borné à nous
renvoyer au rapport écrit. Que puis-je faire d'autre,
comme membre de l'opposition, qu'endosser son
rôle ?
Aujourd'hui, nous pouvons entamer la discussion
générale du budget 2008 en présence du premier
ministre qui a confectionné puis déposé ce budget à
l'époque où il était ministre du Budget. Je supposais
donc qu'il le défendrait mais, la semaine passée, il
se trouvait au Pérou et hier, en Slovénie, adressant
ainsi un signal politique traduisant son désintérêt
pour son propre budget.
Au fond, il n'a pas tort. Qui pourrait s'intéresser à un
budget qui est à la fois virtuel et obsolète ? Arrivés
à la moitié de 2008, nous ne pouvons débattre du
budget que maintenant. Comment ne pas éprouver
un sentiment d'irréalité, de quasi-virtualité ? Les
paramètres macro-économiques et les estimations
ne sont plus, depuis longtemps, en prise directe
avec la réalité et bien des sonnettes d'alarme ont
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
zonder twijfel een nepbegroting.
entre-temps été tirées. Aussi sommes-nous
incontestablement en présence ici d'un budget
bidon.
Het is erg moeilijk om dit als een degelijke,
geloofwaardige begroting te beschouwen. Het
evenwicht bestaat enkel op papier. In tegenstelling
tot wat we van de CD&V-N-VA konden verwachten,
is deze begroting blijkbaar geen prioriteit en wordt
er geen visie in uitgedrukt, maar is het knoeiwerk.
Niet alleen de oppositie heeft kritiek, recent nog
verweet de Europese Commissie dat de Belgische
begroting gebaseerd was op onrealistische macro-
economische parameters en onzekere uitgaven en
inkomsten. De Commissie concludeert dat deze
begroting te optimistisch is. Gisteren deed het
Federaal Planbureau er nog een schepje bovenop.
Iedereen
wacht
nu
ongeduldig
op
de
begrotingscontrole. De voorzitter hield al een
pleidooi om die vroeger dan gepland te doen. Ik kan
hem daar natuurlijk niet in tegenspreken.
Morgen is er een superministerraad gepland. Zullen
de socio-economische hangijzers daar worden
besproken? Welke gevolgen zal dat hebben voor
deze begroting? De eerste minister heeft het steeds
over behoorlijk bestuur, maar dat is niet mogelijk als
daarvoor geen centen zijn. Als er onvoldoende
budget is, is het niet mogelijk om doeltreffende
maatregelen te nemen. Die ministerraad wordt dus
een maat voor niets. Bovendien wordt er ook al flink
geruzied over de agenda van de superministerraad.
J'éprouve beaucoup de difficultés à considérer ceci
comme un budget sérieux et crédible, l'équilibre
n'étant atteint que sur le papier. Contrairement à ce
que nous étions en droit d'attendre de la part du
CD&V N-VA, ce budget ne constitue
manifestement pas une priorité. Loin de porter une
vision stratégique, il ne constitue qu'un bricolage
mal ficelé.
L'opposition n'est pas la seule à formuler des
critiques. En effet, la Commission européenne a
récemment reproché à la Belgique de baser la
confection du budget sur des paramètres
macroéconomiques irréalistes ainsi que sur des
recettes et dépenses incertaines. Elle conclut que
ce budget pèche par excès d'optimisme. Hier, le
Bureau fédéral du Plan a achevé de noircir le
tableau.
Chacun attend avec impatience le contrôle
budgétaire. Le président a déjà plaidé pour en
avancer la date et je ne peux bien entendu pas lui
donner tort.
Un super Conseil des ministres est prévu demain.
Les grands problèmes socio-économiques y seront-
ils évoqués ? Quelles seront les conséquences des
points prévus à l'ordre du jour sur ce budget ? Le
premier ministre ne jure que par le principe de
bonne administration, or ce dernier doit être
soutenu par des moyens budgétaires suffisants,
sans quoi aucune mesure efficace ne peut être
prise. Le Conseil des ministres ne sera dès lors
qu'un pétard mouillé. De plus, l'ordre du jour de ce
super Conseil des ministres provoque déjà de fortes
dissensions.
Ook de begrotingscontrole zal overladen zijn. Vorige
dinsdag bleek dat sommigen opnieuw over de
afschaffing van de meerwaardebelasting op
obligatiefondsen willen onderhandelen. Wat is de
regering daar nu mee van plan?
Ondertussen beweert de regering dat de begroting
van 2008 een structureel evenwicht kent. Iedereen
weet dat de begroting in werkelijkheid zonder
bijsturingen op een aanzienlijk tekort afstevent. De
Europese Commissie had het over een tekort van
0,4 procent van het bbp en het Federaal
Planbureau sprak over 0,3 procent.
De eerste minister heeft dus een probleem en dat
weet hij zelf ook wel. Bij de begrotingsopmaak heeft
de minister van Financiën de fiscale ontvangsten
Le contrôle budgétaire sera également surchargé.
Mardi passé, il s'est avéré que d'aucuns souhaitent
renégocier la taxation des plus-values sur les fonds
d'obligations. Quelles sont les intentions du
gouvernement à ce sujet ?
Entre-temps, le gouvernement affirme que le
budget 2008 est structurellement en équilibre.
Chacun sait qu'en réalité, le budget accusera un
déficit considérable s'il ne fait l'objet d'aucune
correctif. La Commission européenne évoquait un
déficit de 0,4 % du PIB et le Bureau fédéral du Plan
parlait de 0,3 %.
Le premier ministre est donc confronté à un
problème et il le sait. Lors de la confection du
budget, le ministre des Finances a soudainement
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
plots moeten optrekken van 5,6 procent naar 6,3
procent om toch maar een papieren evenwicht te
bereiken. De klassieke truc van paars werd
opnieuw gebruikt. Op een nacht tijd werd uit het
niets 625 miljoen euro aan extra fiscale inkomsten
gegenereerd en dat in de context van een
vertragende economische groei. Hoe denkt men
dan aan die inkomsten te komen?
dû augmenter les recettes de 5,6 % à 6,3 % pour
malgré tout atteindre un équilibre sur le papier.
L'astuce classique du gouvernement violet a été
utilisée une fois de plus. En l'espace d'une nuit, 625
millions
d'euros
de
recettes
fiscales
supplémentaires ont surgi de nulle part, alors même
qu'on se trouve dans un contexte de ralentissement
économique. Comment envisage-t-on de générer
ces recettes ?
Het bewijs dat de fiscale ontvangsten in deze
begroting overschat werden, wordt geleverd door de
studiedienst van de FOD Financiën. In het eerste
kwartaal van 2008 waren er 667 miljoen euro
minder ontvangsten dan geraamd en vooral de btw-
ontvangsten vallen tegen. Dat zal waarschijnlijk te
maken
hebben
met
het
dalende
consumentenvertrouwen. Voor de volgende zes
maanden wordt niet meteen een kentering
verwacht. De enige troost zijn de voorafbetalingen
van de vennootschappen en de zelfstandigen, maar
de eerste minister weet zelf ook dat er totaal geen
garantie is dat die positieve trend zich zal
doorzetten.
Ook wat de uitgaven betreft is er een probleem. Ze
werden niet alleen onderschat, want ze zijn
gebaseerd op de onderbenutte uitgaven van 2007.
De begroting 2008 werd gebaseerd op de
samenstelling van de interim-regering Verhofstadt
III en werd daarna via een bijblad aangepast aan de
samenstelling van Leterme I. Daaruit blijkt dat de
kabinetten en beleidscellen onder Leterme I in
plaats van de eerder geraamde 63,5 miljoen euro
nu 8,4 miljoen euro meer nodig zullen hebben.
Wordt dat ergens gecompenseerd om het papieren
evenwicht te bewaren? Is dat misschien goed
bestuur?
La preuve que les recettes fiscales ont été
surestimées dans ce budget est fournie par le
service d'études du SPF Finances. Au premier
trimestre, les recettes étaient inférieures de 667
millions d'euros au montant estimé, le manque à
gagner se situant principalement au niveau des
recettes TVA, ce qui est probablement dû à la
baisse de confiance des consommateurs. On ne
prévoit pas d'emblée un revirement au cours des
six prochains mois. La seule consolation réside
dans les versements anticipés des sociétés et des
indépendants, mais le premier ministre sait lui aussi
qu'il n'y a aucune garantie que cette tendance
positive se poursuive.
Un problème se pose également au niveau des
dépenses. Elles ont été sous-estimées, car elles
sont basées sur les dépenses non utilisées de
2007. En outre, le budget 2008 a été basé sur la
composition
du
gouvernement
intérimaire
Verhofstadt III et a ensuite été adapté par le biais
d'un ajustement à la composition de Leterme Ier. Il
en ressort que les cabinets et les cellules
stratégiques de Leterme Ier auront besoin de 8,4
millions d'euros en sus des 63,5 millions d'euros
estimés
antérieurement.
Prévoit-on
une
compensation pour maintenir l'équilibre sur papier ?
S'agit-il là de bonne gouvernance ?
Bovendien zorgt de toenemende inflatie, die met
4,35 procent in maart 2008 haar hoogste peil
bereikte sinds 1985, in combinatie met de
groeivertraging voor een groeiende ongerustheid.
De levensduurte stijgt enorm. De prijzen van de tien
belangrijkste basisproducten zijn het laatste jaar
met 6,6 procent gestegen. Desalniettemin wordt de
dotatie aan het koningshuis met 5 procent
verhoogd. Het voltallige koningshuis zal dit jaar
13.340.000 euro krijgen of 640.000 euro meer dan
vorig jaar.
Par ailleurs, l'augmentation de l'inflation a atteint en
mars 2008 son niveau le plus élevé depuis 1985, à
savoir 4,35 %, et contribue, combinée à un retard
de croissance, à alimenter une inquiétude
grandissante. Le coût de la vie augmente très
considérablement. Les prix des dix principaux
produits de base, ont augmenté de 6,6 % au cours
de l'année écoulée. La dotation de la famille royale
a toutefois augmenté de 5 %. L'ensemble de la
famille royale recevra cette année une dotation de
13.340.000 euros, soit 640.000 euros de plus que
l'an passé.
De indexaanpassing staat weliswaar in de begroting
ingeschreven, maar wat is het effect van de dalende
koopkracht? Wanneer gaat de regering daaraan
iets doen? Als de groeivertraging en de stijgende
inflatie zich doorzetten, dan vrees ik het ergste. De
Nationale Bank bevestigt overigens dat het
L'indexation est certes inscrite dans le budget mais
quels sont les effets de la baisse du pouvoir
d'achat? Quand le gouvernement va-t-il intervenir ?
Si le ralentissement de la croissance et la hausse
de l'inflation se poursuivent, je crains le pire. La
Banque nationale confirme par ailleurs que la
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
helemaal
niet
goed
gaat
met
het
consumentenvertrouwen.
Ook
het
ondernemersvertrouwen daalt. Het Planbureau
becijfert de tegenvallende economische groei zelfs
op 431 miljoen euro of 0,12 procent impact op de
begroting. Dat alles vormt een probleem voor de
begroting en de regering weet dat.
Bovendien zijn er een aantal onzekere eenmalige
inkomsten die de begroting op losse schroeven
zetten. De regering rekent op een eenmalige
bijdrage van 250 miljoen euro van de energiesector,
maar daarover is niets concreet overlegd. De
jongste dagen is in het kader van het dossier Suez-
Gaz de France ons toch een en ander duidelijk
geworden, zeker wanneer we het verhaal bekijken
van de waardering van de transitcontracten van
Distrigas en co die naar Fluxys overgeheveld
zouden moeten worden.
confiance des consommateurs est fortement
ébranlée. La confiance des entreprises aussi est
mise à mal. Le Bureau du Plan chiffre les effets du
recul de l'économie à 431 millions d'euros, soit un
impact budgétaire de 0,12 %. Cette situation
constitue un problème au regard du budget et le
gouvernement le sait.
Il y a en outre un certain nombre de recettes non
récurrentes incertaines qui minent le budget. Le
gouvernement escompte une contribution unique de
250 millions d'euros du secteur énergétique mais
rien de concret n'a été convenu à ce sujet. Ces
derniers jours, certains éléments nous sont apparus
plus clairement dans le cadre du dossier Suez-Gaz
de France, en particulier à la lumière de
l'appréciation des contrats de transit de Distrigas et
Co qui devraient être transférés à Fluxys.
Door een tegenactie van de CREG blijkt de verkoop
van die lucratieve contracten onderuitgehaald. Dit is
een streep door de rekening van Suez, de grootste
aandeelhouder van Distrigas. Maar opvallend is
toch wel dat Suez hoopte op een winst van 270
miljoen euro uit deze operatie, zowat het bedrag dat
de regering bij de energiesector wilde ophalen. De
regering wil nu de helft van die transitcontracten
toch rechtsgeldig maken, waardoor de verkoop
ervan zowat 500 tot 700 miljoen euro zou moeten
opbrengen, te verdelen tussen Suez en de
gemeenten. Maar er is dus geen enkele garantie
voor die 250 miljoen euro van de energiesector en
dat heeft een effect op de begroting. Hoe wil men
van die bijdrage trouwens een recurrent gegeven
maken, ze is immers niet in een wet verankerd?
Een tweede onzekere factor is de bestrijding van
het oneigenlijk
gebruik
van de notionele
intrestaftrek. Hiervoor staat zomaar eventjes 200
miljoen euro in de begroting ingeschreven. Hoe
komt de regering aan dit cijfer? Dit is niets meer
dan een virtuele begrotingssluiter en niemand
gelooft in de desbetreffende circulaire van minister
Reynders.
Une riposte de la CREG a fait capoter la vente de
ces contrats lucratifs. Un coup dur pour Suez, le
plus gros actionnaire de Distrigaz. Mais on peut tout
de même s'étonner que Suez espérait retirer de
cette opération un profit de 270 millions d'euros,
soit à peu près le montant que le gouvernement
aurait voulu récupérer sur le dos du secteur
énergétique.
Aujourd'hui,
le
gouvernement
souhaiterait pourtant valider la moitié de ces
contrats de transit car leur vente pourrait rapporter
entre 500 et 700 millions d'euros, que se
répartiraient Suez et les communes. Mais il n'y a
donc aucune garantie que le gouvernement
engrangera ces 250 millions d'euros du secteur
énergétique, ce qui n'est pas sans conséquence
pour le budget. Comment, d'ailleurs, peut-on vouloir
faire de cet apport une donnée récurrente puisqu'il
est dépourvu de tout ancrage légal ?
Un second facteur d'incertitude est la lutte contre
les usages impropres dont est l'objet la déduction
des intérêts notionnels. Pas moins de 200 millions
d'euros sont prévus incidemment à cet effet dans le
budget. Comment le gouvernement est-il arrivé à ce
chiffre ? Il ne s'agit là que d'un artifice budgétaire et
personne ne prête foi à la circulaire y afférente du
ministre Reynders.
Een derde onzeker element is de activering van
12.300 langdurig werklozen en het scheppen van
44.000 nieuwe jobs. De doelstelling is positief, maar
of dit haalbaar is in het huidige economische
klimaat durven wij betwijfelen. Het Planbureau en
andere instellingen zoals het IMF achten de
doelstellingen alleszins niet haalbaar voor 2008 en
zelfs niet voor 2009, laat staan dat het geraamde
terugverdieneffect voor een totaal van 70,2 miljoen
euro en de opbrengsten via de bijkomende sociale
Une troisième incertitude concerne l'activation de
12.300 chômeurs de longue durée et la création de
44.000 nouveaux emplois. C'est un objectif
constructif, mais nous doutons qu'il soit réalisable
dans le climat économique actuel. Le Bureau du
Plan et d'autres organismes, comme le FMI,
estiment en tout cas que ces objectifs ne pourront
pas être atteints en 2008, ni même en 2009. Tout
au plus pourra-t-on engranger l'effet de retour
estimé au total de 70,2 millions d'euros et les
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
bijdragen en de bedrijfsvoorheffing überhaupt zullen
worden gehaald.
Het stabiliteitsprogramma is niet ambitieus en staat
vol loze beloften. In 2000 werd, na decennialange
begrotingstekorten, eindelijk een overschotje van
0,1 procent geboekt. Toen werden prompt een
structureel
evenwicht
en
zelfs
structurele
overschotten voorspeld vanaf 2004. In 2008 zijn de
overheidsfinanciën echter nog steeds belabberd,
terwijl de grote uitdaging van de vergrijzing steeds
dichterbij komt en de wet op het Zilverfonds zelfs
niet wordt gerespecteerd. Er zijn helemaal geen
overschotten en dat is dramatisch.
Het Planbureau deelt die analyse en voorspelt voor
2008 een tekort van 0,3 procent voor alle
overheden samen, maar de regering gaat koppig uit
van een evenwicht. Het Planbureau voorspelt voor
2009 zelfs een tekort van 0,8 procent, maar de
regering rekent voor 2009 overmoedig op een
overschot van 0,3 procent. Voor 2010 is er sprake
van een tekort van 0,9 procent, terwijl de regering
steeds driester rekent op een overschot van 0,7
procent. De meerjarenplanning klopt dus niet. De
uitgangspunten zijn niet geloofwaardig. Dit is een
begroting die met haken en ogen aan mekaar
hangt. Er is helemaal geen begrotingsevenwicht.
Van de beloofde trendbreuk en het goed bestuur
waarmee CD&V - N-VA de verkiezingen won, is
niets zichtbaar.
revenus provenant des cotisations sociales
complémentaires et du précompte professionnel.
Le programme de stabilité manque d'ambition et
comporte surtout de vagues promesses. En 2000,
après plusieurs décennies de déficits budgétaires,
un petit excédent de 0,1% fut enfin enregistré. À
l'époque, l'on s'empressa d'annoncer un équilibre
structurel et même des excédents structurels à
partir de 2004. En 2008, toutefois, les finances
publiques sont toujours misérables alors que le
grand défi du vieillissement de la population devient
de plus en plus présent et que la loi sur le Fonds de
vieillissement n'est même pas respectée. Les
excédents sont tout simplement inexistants et c'est
là une catastrophe.
Le Bureau du Plan partage cette analyse et prévoit
pour 2008 un déficit de 0,3 % pour l'ensemble des
pouvoirs publics, mais le gouvernement s'obstine à
tabler sur l'équilibre. Le Bureau du Plan pronostique
même un déficit de 0,8 % pour 2009, mais le
gouvernement annonce avec témérité un excédent
de 0,3 %. Pour 2010, il est fait état d'un déficit de
0,9 % mais le gouvernement s'enhardit et compte
sur un excédent de 0,7%. Le plan pluriannuel ne
tient pas la route. Ses principes de base ne sont
pas plausibles. Ce budget est mal ficelé et il n'y a
pas d'équilibre budgétaire. On est bien en mal d'y
déceler des signes de la rupture de tendance
promise et de la bonne gestion qui a fait gagner les
élections au cartel CD&V N-VA.
Dat deze begroting een positief alternatief voor
paars zou zijn, daar merkt mijn fractie niets van.
Deze begroting, waarvan de premier de politieke
vader is, heeft een aantal typische paarse trekjes,
met een onderschatting van de uitgaven en een
overschatting van de ontvangsten. Er is helemaal
geen sprake van een trendbreuk, wel van een
begroting die op drijfzand is gebouwd. De premier
slaagt er zelfs niet in om de overheidsfinanciën op
een structurele wijze gezond te maken en het hoofd
te bieden aan de gevolgen van de vergrijzing die
zich zullen manifesteren vanaf 2010. Mijn fractie
kan deze begroting dan ook niet goedkeuren.
(Applaus bij Vlaams Belang)
Mon groupe a beau chercher, il ne voit pas de
différence positive entre ce budget-ci et ceux
déposés auparavant par la coalition violette. Ce
budget, dont le premier ministre peut revendiquer la
paternité
politique,
présente
certaines
caractéristiques typiquement violettes et notamment
le fait que les dépenses y sont sous-estimées et les
recettes surestimées. Il n'y a donc aucune rupture
de tendance. Ce budget est bâti sur des
fondements friables comme les précédents. Le
premier ministre ne parvient même pas à assainir
structurellement les finances publiques ni à faire
face aux effets du vieillissement qui se feront sentir
dès 2010. Mon groupe ne peut donc adopter ce
budget. (Applaudissements sur les bancs du
Vlaams Belang)
02.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Mijnheer
de eerste minister, ik dank u voor uw aanwezigheid.
Ze is een blijk van de prioriteit die u toekent aan de
begroting ten opzichte van andere, meer
institutionele aangelegenheden.
In de allereerste plaats moet ik komaf maken met
02.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Monsieur
le Premier ministre, je vous remercie d'être
présent. Cela démontre la priorité que vous
accordez au budget par rapport à d'autres
questions, plus institutionnelles.
Avant tout, je dois vider une question qui n'a pu être
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
een kwestie waar we in de commissie niet
uitgekomen zijn, met name de ministeriële
kabinetten. U had vrij harde kritiek voor de
oppositie want zij had in de eerste versie van de
begroting ontdekt dat u de bedragen voor de
experts en de ministeriële kabinetten aangedikt
had. U heeft een amendement ingediend dat in de
commissie aangenomen werd maar we hebben het
niet echt kunnen onderzoeken aangezien de
staatssecretaris niet op onze vragen kon
antwoorden.
In 2007 werd 42 miljoen euro uitgetrokken voor
weddes. In 2008 stijgt dat bedrag naar 53 miljoen,
of 27% meer. We hebben u in de commissie
hierover vragen willen stellen: geen antwoord.
épuisée en commission, celle des cabinets
ministériels. Vous aviez durement critiqué
l'opposition parce qu'elle avait découvert, dans la
première version du budget, que vous gonfliez les
sommes prévues pour les experts et les cabinets
ministériels. Vous avez déposé un amendement,
qui a été adopté en commission mais que nous
n'avons pas vraiment pu examiner vu que le
secrétaire d'État ne pouvait répondre à nos
questions.
En 2007, 42 millions d'euros ont été dédiés aux
rémunérations. En 2008, on passe à 53 millions,
soit 27 % d'augmentation. On a bien cherché, en
commission, à vous poser des questions à ce
sujet : aucune réponse.
02.03 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Ik heb het amendement ingediend een week
voordat het zou worden besproken in de
commissie, opdat elk parlementslid ruim de tijd zou
hebben om het te analyseren. Tegelijk heb ik ook
het vademecum ingediend waarin duidelijk
omschreven staat hoe het aantal personeelsleden
en de bijbehorende budgetten moeten worden
berekend. Die berekeningsmechanismen werden
nauwgezet in acht genomen.
Zoals ik u al zei in de commissie, mag u geen
appelen met peren vergelijken. De initiële begroting
2008 moet vergeleken worden met die van 2007.
(Applaus)
02.03 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : J'ai déposé l'amendement une semaine
avant qu'il ne soit discuté en commission afin que
chaque parlementaire ait le temps de l'analyser. À
cette occasion, j'ai également déposé le vade-
mecum qui précise la manière dont doit se calculer
le nombre de membres du personnel et les budgets
qui y sont liés. Ces mécanismes de calcul ont été
respectés à la lettre.
Comme je vous l'ai dit en commission, vous devez
comparer des choses pareilles. Ainsi, l'initial de
2008 doit être comparé à celui de 2007.
(Applaudissements)
02.04 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Het valt te
begrijpen dat de staatssecretaris zich gesteund
moet voelen als het over zo'n delicate
aangelegenheid gaat. Dat betekent daarom nog niet
dat hij gelijk heeft.
In de tabellen die hier werden rondgedeeld, zien we
de oorspronkelijke begroting voor 2008 en de
gerealiseerde begroting voor 2007 en 2006. Dit
soort tabel is identiek aan de tabel die wordt
gehanteerd voor het geheel van de uitgaven. Kan u
ons uitleggen hoe u van 42 naar 53 miljoen euro
gaat? De commissievoorzitter veronderstelde dat
het aan de opzeggingskosten ligt. In de commissie
moest u me het antwoord schuldig blijven. Over
hoeveel opzeggingen gaat het? Welke bedragen
zijn ermee gemoeid? Vandaag heb ik nog altijd
geen afdoend antwoord gekregen.
02.04 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : On peut
comprendre que, sur une question si sensible, le
Secrétaire d'État doive se sentir aussi soutenu. Ce
n'est pas pour autant qu'il a raison.
Dans les tableaux remis ici, il y a l'initial 2008, le
réalisé 2007 et le réalisé 2006. Ce genre de tableau
est identique à celui que vous reprenez pour
l'ensemble des dépenses. Mais expliquez-nous
comment vous passez de 42 à 53 millions d'euros.
Le président de la commission a supposé que ce
sont les coûts des préavis. En commission, vous ne
saviez pas me répondre. Combien de préavis ?
Pour quels montants ? À ce stade, je n'ai toujours
pas reçu de réponse.
02.05 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Ik zal u hetzelfde antwoord geven als in de
commissie en ik veronderstel dat u er weer geen
genoegen mee zal nemen, maar ik kan u echt niets
anders vertellen dan de werkelijkheid.
U vergelijkt het bedrag dat in 2007 werd
02.05 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Je vais vous donner la même réponse
qu'en commission et je suppose qu'à nouveau elle
ne va pas vous satisfaire mais je ne saurais vous
dire autre chose que la réalité.
Vous comparez le montant réalisé en 2007 avec le
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
gerealiseerd met het bedrag dat voor 2008 werd
vooropgesteld. Die bedragen worden opzijgezet
ingeval er bijkomende opzeggingsvergoedingen
moeten worden betaald.
Gedurende de eerste drie maanden van 2008
hebben we 11 miljoen euro van de gerealiseerde
begroting uitgegeven. In 2007 was dat 14 miljoen
euro. Wat de realisaties betreft, wordt er voor 2008
dus minder uitgegeven dan voor 2007.
montant provisionné pour 2008. On provisionne ces
montants au cas où des préavis supplémentaires
devraient être payés.
En 2008, sur les trois premiers mois, on a dépensé,
en réalisé, 11 millions d'euros. Si je compare à
2007, on avait dépensé 14 millions. En termes de
réalisations, en 2008, on est en dessous de ce qui a
été dépensé en 2007.
Indien er opzegvergoedingen moeten worden
uitbetaald, zou ik liever boter bij de vis hebben. U
had
me
kunnen
ondervragen
over
de
interdepartementale provisie. In de initiële begroting
hebben we 25 miljoen euro uitgetrokken om ons
tegen een eventuele indexsprong te wapenen. Die
is er ondertussen al geweest. Gelukkig zijn we met
de nodige omzichtigheid te werk gegaan.
Si des préavis doivent être payés, je préfère avoir
l'argent. Vous auriez pu m'interroger sur la provision
interdépartementale. Dans le budget initial, nous
avons prévu 25 millions en vue d'anticiper un
possible saut d'index. Cela s'est déjà produit.
Heureusement, nous avions été prudents.
02.06 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): U heeft
nog steeds niet op mijn vraag geantwoord: welke
som
werd er
daartoe op de begroting
ingeschreven? (Samenspraken bij de oppositie)
Vorige nacht heeft u mijn collega Lahssaini
gevraagd met ja of nee te antwoorden en hij heeft u
geantwoord. Dus vraag ik u: zal u het aantal
kabinetsleden verhogen? Ja of nee?
02.06 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Vous
n'avez toujours pas répondu à ma question : quelle
est la part du budget ? (Colloques sur les bancs de
l'opposition)
La nuit dernière, vous avez interpellé mon collègue
Lahssaini en termes de "oui ou non" et il vous a
répondu. Alors, allez-vous augmenter le nombre de
membres des cabinets? Oui ou non ?
02.07 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Ja.
02.07 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Oui.
02.08 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Ha! Het
hoge woord is eruit: eindelijk wordt nu aangetoond
dat de ministeriële kabinetten zowel in aantal als in
omvang zullen toenemen.
02.08 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Voilà, il
est enfin démontré que les cabinets ministériels
augmentent en nombre et en volume.
02.09 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Mijnheer Nollet, het voordeel in vergelijking met
gisteravond is dat ik tenminste een antwoord geef!
Mijnheer Nollet, als u cijfers citeert, zorg er dan voor
dat ze correct zijn. Ik heb ze u in de commissie
gegeven: 914 kabinetsleden nu en 932 in de
toekomst.
U heeft ons zopas ervan beschuldigd dat we u
verweten over de kabinetsuitgaven gelogen te
hebben. Maar er zijn wel degelijk fouten gebeurd.
Zo heb ik op de voorpagina van een krant kunnen
lezen dat mijn begrotingspost voor "experts"
917.000 euro bedroeg. Ik weet niet meer wie die
informatie verspreid heeft, maar is ze exact of niet?
02.09 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Monsieur Nollet, l'avantage en
comparaison de la soirée d'hier est que moi, je
réponds !
Monsieur Nollet, quand vous donnez des chiffres, il
vaudrait mieux qu'ils soient corrects. Pour ma part,
je vous les ai donnés en commission : 914
membres de cabinet aujourd'hui et 932 à l'avenir.
Vous nous avez accusés à l'instant de vous avoir
reproché d'avoir menti au sujet des frais de
cabinets. Or, des erreurs ont bien été commises.
J'ai ainsi lu en première page d'un journal que mon
budget "experts" s'élevait à 917.000 euros. Je ne
sais plus qui a donné cette information mais est-ce
vrai ou faux ?
02.10 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Aangezien
die informatie niet van mij komt, zal ik kruis of munt
moeten gooien om u nee als antwoord te geven.
Maar om terug te komen op de cijfers: ik neem ze
02.10 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : N'étant
pas l'auteur de cette information, je vais devoir jouer
à pile ou face, pour vous répondre "non".
Pour en revenir aux chiffres, je les assume et vous
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
voor mijn rekening, en u bevestigt trouwens dat er
een stijging is van 42 naar 53 miljoen euro en dat
de kabinetten 932 personeelsleden zullen tellen.
confirmez d'ailleurs le passage de 42 millions à 53
millions et les 932 membres du personnel.
02.11 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Ik wijs u erop dat het bedrag dat u als
buitensporig bestempelt dat voor 2008 is
uitgetrokken voor het kabinet van de eerste
minister, 100.000 euro lager ligt dan het budget
voor het kabinet van de minister van Kinderwelzijn
van de Franse Gemeenschap in 2002. (Applaus bij
de meerderheid)
02.11 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Je vous signale que le montant que
vous qualifiez d'indécent prévu en 2008 pour le
cabinet du Premier ministre est inférieur de cent
mille euros au budget 2002 du cabinet du ministre
de l'Enfance de la Communauté française.
(Applaudissements sur les bancs de la majorité)
02.12 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): De cijfers
in verband met de bezoldiging van de experts heb ik
uit uw begroting gehaald.
02.12 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : J'ai tiré
de votre budget les chiffres relatifs aux
rémunérations des experts.
In 2007 bedroegen deze uitgaven 70.000 euro,
terwijl uw amendement voor deze post in een som
van 495.000 euro voorziet, wat neerkomt op een
groei met 600 procent.
Ces dépenses se montaient en 2007 à 70 000
euros ; votre amendement prévoit pour ce poste
495 000 euros, soit une croissance de 600 %.
02.13 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Als u dan toch zo graag cijfers van de regeringen
van Guy Verhofstadt en Yves Leterme met elkaar
vergelijkt, wil ik erop wijzen dat de aanwending van
de kredieten gedaald is van 70.000 euro voor het
eerste kwartaal 2007 tot 22.000 euro voor het
eerste kwartaal 2008.
02.13 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Puisque vous tenez à comparer les
chiffres des gouvernements de Guy Verhofstadt et
d'Yves Leterme, je vous signale que l'utilisation des
crédits est passée de 70 000 à 22 000 euros du
premier trimestre 2007 au premier trimestre 2008.
02.14 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): De
argumentatie van de staatssecretaris houdt geen
steek!
Ik kom terug op mijn tweede punt, namelijk het feit
dat het Zilverfonds en het Pensioenfonds niet
worden gespijsd. Volgens de PS zou het Zilverfonds
in 2007 door de aanslepende onderhandelingen
over de regeringsvorming geen middelen gekregen
hebben. Nu dat de PS deel uitmaakt van de
regering wil ik graag weten waarom dat fonds niet
wordt gespijsd. Op het einde van de zittingsperiode
zal men in totaal niet minder dan 5,3 miljard euro
niet in de pensioenen geïnvesteerd hebben, hoewel
dat volgens de wet wel had moeten gebeuren.
02.14 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Les
arguments du secrétaire d'État ne tiennent pas la
route !
J'en viens à mon deuxième point : la non-
alimentation du fonds de vieillissement et du fonds
des pensions. Selon le PS, le fonds de
vieillissement n'aurait pas été alimenté en 2007 en
raison de la longueur des négociations pour former
un gouvernement. En 2008, le PS fait partie du
gouvernement, et j'aimerais savoir pourquoi ce
fonds n'est pas alimenté. En fin de législature, c'est
pas moins de 5,3 milliards d'euros prévus par la loi
qui n'auront pas été investis dans les pensions.
Die budgettaire constructie blijft niet overeind.
Tijdens het begrotingsconclaaf heeft men de
oorspronkelijke ramingen van de heer Wathelet
kunstmatig willen opblazen. Uit de cijfers van het
ministerie over de globale fiscale ontvangsten voor
het eerste kwartaal van 2008 blijkt dat er een daling
is van 4,87 procent, terwijl er een toename van 6,27
procent als doelstelling was vooropgesteld. Het
Federaal Planbureau maakte dan weer bekend dat
de federale Staat afstevent op een tekort van 0,9
procent van het bbp in 2008.
Cette construction budgétaire ne tient pas. Le
conclave budgétaire a voulu gonfler artificiellement
les estimations initiales de M. Wathelet. Aujourd'hui,
les chiffres du ministère concernant les recettes
fiscales globales pour le premier trimestre 2008
montrent un recul de 4,87 % alors que l'objectif était
une augmentation de 6,27 %. Le Bureau fédéral du
Plan annonce, quant à lui, un déficit pour l'État
fédéral de 0,9 % du PIB en 2008.
02.15 Minister Didier Reynders (Frans): Het 02.15 Didier Reynders, ministre (en français) : Le
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Planbureau heeft zich vergist. Dat kunnen we het
niet verwijten. Dit risico is nu eenmaal inherent aan
rol van het Planbureau, dat economische
voorspellingen formuleert. Bij de begrotingsopmaak
hebben we ons gebaseerd op de groei van 1,9
procent die het Planbureau voorspelde. Intussen
werd dat percentage herzien, en op 1,7 procent
gebracht. Het is normaal dat de economische
vooruitzichten veranderen. Daarom bestaan er ook
begrotingscontroles.
Wat de fiscale ontvangsten betreft, is een
vergelijking op grond van de eerste twee of drie
maanden van het jaar nutteloos, aangezien de
boekhoudkundige regels van het Europees systeem
van nationale en regionale rekeningen (ESR)
worden toegepast. We zullen de ontvangsten
evalueren op 24 juni. Maar ik kan u nu al
aankondigen dat eind april de roerende voorheffing
met meer dan 20 procent gestegen was en de
voorafbetalingen met 8,45 procent. Die cijfers zijn
hoger dan geraamd in de begroting.
Bureau du Plan s'est trompé. Nous ne pouvons le
lui reprocher, ce risque est inhérent à son rôle de
prévisionniste. Au moment de l'élaboration du
budget, nous nous sommes basés sur la croissance
de 1.9 qu'il annonçait. Aujourd'hui, il a revu cette
prévision à 1.7. Il est normal que la prévision
économique change et c'est pour cela qu'il existe
des contrôles budgétaires.
En ce qui concerne les recettes fiscales, une
comparaison basée sur les deux ou trois premiers
mois de l'année est sans intérêt vu l'application des
règles comptables du système européen des
comptes (SEC). Nous évaluerons les recettes le 24
juin. Mais je peux déjà vous annoncer que, fin avril,
le précompte mobilier était en croissance de plus de
20 %, les versements anticipés de 8,45 %. Ces
chiffres sont plus élevés que ce que prévoyait le
budget.
De bedrijfsvoorheffing kent een groei van 5,8%,
dankzij de indexering van de lonen.
De cijfers waarover u beschikt, kunnen natuurlijk
niet juist zijn, vermits ramingen evolueren.
Quant au précompte professionnel, il connaît une
croissance de 5,8 % due à l'indexation des
rémunérations.
Les chiffres dont vous disposez ne sauraient être
exacts puisque, naturellement, les prévisions
évoluent.
02.16 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Wij
verwachten van u dat u een situatie beheert, niet
dat u problemen voor u uitschuift! De cijfers die we
in de commissie besproken hebben, zijn al twee
maanden negatief en u heeft geen enkele
parameter aangepast!
02.16 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Nous
attendons de vous que vous gériez la situation, non
que vous reportiez les problèmes ! Les chiffres dont
nous avons discuté en commission sont négatifs
depuis deux mois et vous n'avez pas adapté le
moindre paramètre !
02.17 Minister Didier Reynders (Frans) : Daarvoor
dient de begrotingscontrole! Maar vooraleer over te
gaan tot een controle moet de begroting
goedgekeurd worden.
02.17 Didier Reynders, ministre (en français) : Le
contrôle budgétaire sert à cela ! Cependant, avant
de procéder à un contrôle, il faut voter le budget !
02.18 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Voor
zover de begroting in evenwicht is ! Tijdens de
verkiezingscampagne had u beloofd dat er geen
one shot maatregelen meer zouden komen in het
begrotingsdepartement; toch blijft u gebruik maken
van die methode (Belga bericht van 26/02/08).
02.18 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Encore
faudrait-il que ce budget soit en équilibre! Durant
la campagne électorale, vous aviez promis qu'il n'y
aurait plus jamais de mesures one shot dans le
département du budget ; or vous continuez à
recourir à cette démarche (dépêche Belga du
26/02/08).
Volgens het Rekenhof zullen de 110 miljoen euro
niet dienen om een gebouwenbestand van dezelfde
waarde te behouden, aangezien 69 miljoen euro
bestemd is voor de uitvoering van de lopende
werven en 100 miljoen euro voor de noodzakelijke
instandhoudingswerken in bestaande gebouwen.
Enerzijds bedragen uw ontvangsten uit de verkoop
van gebouwen 110 miljoen euro. Anderzijds
Selon la Cour des comptes, les 110 millions ne
serviront pas à maintenir un parc immobilier à
l'identique en termes de valeur, puisque 69 millions
devront être consacrés à l'exécution des chantiers
en cours et 100 millions seront nécessaires pour les
travaux de maintenance urgente dans les bâtiments
déjà existants. D'une part, vos recettes liées à la
vente de bâtiments s'élèvent à 110 millions. D'autre
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
belopen uw uitgaven 170 miljoen euro, zonder dat u
een renovatie heeft laten uitvoeren of ook maar één
nieuwe steen heeft gelegd.
In tegenstelling tot hetgeen u me zegt, gaat het niet
om een beleid van `een steen voor een steen', maar
om dezelfde eenmalige operaties als vroeger.
part, vos dépenses sans avoir reconstruit, sans
avoir ajouté la moindre nouvelle pierre, s'élèvent,
elles, à 170 milllions d'euros.
Contrairement à ce que vous me dites, il ne s'agit
pas d'une politique « pierre pour pierre » mais de la
même pratique one shot qu'avant.
02.19 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
We kunnen een leegstaand gebouw toch niet laten
verloederen. Het verkopen is een kwestie van
gezond beheer.
Als er gebouwen worden verkocht, wordt de
opbrengst van de verkoop toegewezen aan nieuwe
recurrente
uitgaven
of
wordt het bedrag
geïnvesteerd om de onroerende goederen te
valoriseren. Aan die thesis hebben we voorrang
verleend! Voordat het geld in de bouw van nieuwe
gevangenissen geïnvesteerd wordt, moeten we
daadwerkelijk over de opbrengst van de verkoop
beschikken. Het onderhoud van de gebouwen en de
gevangenissen is toch een goede zaak!
02.19 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : On ne va pas laisser un bâtiment inutilisé
se dégrader. Le vendre est une question de saine
gestion.
En cas de vente de bâtiments, soit le produit de la
vente est affecté à de nouvelles dépenses
récurrentes, soit vous faites un investissement
destiné à valoriser votre secteur immobilier. C'est
cette thèse que nous avons privilégiée! Avant que
l'argent ne soit investi dans le cadre des nouvelles
prisons, il faut que le produit de la vente soit effectif.
L'entretien des bâtiments et des prisons sont tout
de même des éléments positifs !
02.20 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Eerst had
u het over `een steen voor een steen' en nu over
`een steen in ruil voor onderhoud'. Dat is toch wat
anders!
02.20 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Passer
de « pierre pour pierre » à « pierre pour entretien »,
ce n'est pas la même chose !
De staatssecretaris heeft een inleidende tekst
ingediend in de commissie waarin wordt gesteld dat
de opbrengst van de verkoop alleen mag worden
gebruikt om nieuwe gebouwen aan te kopen,
volgens het principe "een steen voor een steen".
Maar nu legt hij ons al vijf minuten lang uit dat de
opbrengst van de verkoop vooral zal worden
aangewend voor de renovatie van de gebouwen!
Le secrétaire d'État a déposé un texte introductif en
commission affirmant que le produit de la vente ne
pouvait être utilisé que pour l'acquisition de
nouveaux bâtiments, soit « pierre pour pierre ».
Mais depuis cinq minutes, il nous explique que le
produit des ventes sera surtout affecté à la
rénovation des immeubles !
02.21 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): We verkopen gebouwen om opnieuw te
investeren in vastgoed en ervoor te zorgen dat onze
gebouwen goed worden onderhouden. De Regie
der Gebouwen kan niet alleen beschikken over de
opbrengst van de verkoop van haar gebouwen,
maar ontvangt ook dotaties uit de begroting en van
de Nationale Loterij en krijgt middelen uit publiek-
private partnerschappen voor het onderhoud van de
gebouwen, enz.
02.21 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : On vend pour réinvestir dans l'immobilier
et faire en sorte que nos bâtiments soient bien
entretenus. La Régie des Bâtiments ne possède
pas seulement le produit de la vente de ses
bâtiments. Il faut y inclure les dotations du Budget
et de la Loterie Nationale, les partenariats public-
privé pour l'entretien de l'immobilier, etc.
02.22 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): De
invulling van het principe "een steen voor een steen"
is dus geëvolueerd tussen de indiening van die
tekst en vandaag.
We kunnen deze begroting niet goedkeuren omdat
ze veel meer vragen en onzekerheden dan
antwoorden bevat, en de milieu- en sociale
vraagstukken op de lange baan geschoven worden.
Men zegt ons dat we ons geen zorgen hoeven te
02.22 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : La
définition de « pierre pour pierre » a donc évolué
entre ce texte et aujourd'hui.
Nous ne pourrons pas voter ce budget, qui
comporte beaucoup plus de questions et
d'incertitudes que de réponses et qui reporte les
enjeux environnementaux et sociaux. On nous dit
de ne pas nous inquiéter puisqu'un super conseil
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
maken omdat er morgen een superministerraad
wordt gehouden die voor alles de oplossing zal
aandragen. Vanmiddag verklaarde de minister van
Werk op de televisie dat die ministerraad een
voorbereiding is op een speciaal conclaaf, waarop
men het misschien eens zal worden over een
methode, zodat men bij de aanpassing van de
begroting over de juiste parameters zal beschikken
om voortgang te maken en het regeerakkoord
handen en voeten te geven! Kortom, het wordt zo te
horen echt iets buitengewoons.
des ministres se tiendra demain pour tout
solutionner. La ministre de l'Emploi a expliqué ce
midi à la télévision qu'il s'agirait d'un conseil des
ministres de préparation d'un conclave spécial qui
devrait peut-être se mettre d'accord sur une
méthode de telle sorte qu'au moment de
l'ajustement, on aura les bons paramètres pour
pouvoir avancer et concrétiser l'accord de
gouvernement! Bref, cela a vraiment l'air
extraordinaire.
De nota die morgen zal worden goedgekeurd, zal
slechts een samenvatting van de beleidsverklaring
van de regering zijn en niets nieuws bevatten.
La note qui sera approuvée demain ne sera qu'un
résumé de la déclaration de politique du
gouvernement, sans rien de neuf.
02.23 Minister Didier Reynders (Frans): Ik ben
ontgoocheld, want ik had verwacht dat de heer
Nollet het zou hebben over de notionele
interestaftrek, maar hij heeft er met geen woord
over gerept.
02.23 Didier Reynders, ministre (en français) : Je
suis déçu car je pensais entendre M. Nollet sur les
intérêts notionnels, or il n'en a pas dit un mot.
02.24 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Mijnheer
Reynders, u kunt doen alsof u niet op de hoogte
bent van het bedrag van 2 miljard euro, maar ik heb
hier een nota van uw diensten, die ik aan de heer
Wathelet overhandig.
Een begrotingslijn voorziet in een omzendbrief die
200 miljoen euro zal opbrengen. Ik had in de
commissie een vraag gesteld aan de socialistische
collega's om te weten wat er dan concreet zou
veranderen met die omzendbrief.
02.24 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Monsieur
Reynders, vous pouvez faire semblant de ne pas
connaître le montant de 2 milliards d'euros, mais j'ai
ici une note de vos services que je remets à M.
Wathelet.
Une ligne du budget prévoit une circulaire qui
ramènera 200 millions d'euros. En commission,
j'avais adressé une question aux collègues
socialistes
pour
savoir
ce
qui
changeait
concrètement via cette circulaire.
Er verandert helemaal niets! Er wordt herinnerd
aan de wet, de memorie van toelichting, de
rechterlijke beslissingen, zelfs de parlementaire
vragen en antwoorden, maar er staat niets nieuws
in!
Mijnheer de minister van Financiën, hoe denkt u de
in de begroting opgegeven 200 miljoen euro zonder
wetswijziging, zonder enige wijziging via een
omzendbrief, in de Schatkist te doen terechtkomen?
Rien ne change, en fait ! On y rappelle la loi, les
exposés des motifs, les décisions judiciaires, même
les questions et réponses parlementaires, mais rien
de neuf !
Monsieur le ministre des Finances, comment, sans
modifier la loi, sans apporter la moindre
modification via la circulaire, amènerez-vous ces
200 millions d'euros indiqués au bugdet dans
les caisses de l'État ?
U moet ons de samenhang van een en ander
uitleggen. Waar komen die 200 miljoen dan
vandaan als er geen misbruik is, zoals u zei, en als
men de wet niet wijzigt ? Het betreft hier een
interessante financiële constructie: als men dit
elders zou kunnen doen, zou men een evenwichtige
begroting hebben en kon men middelen uittrekken
voor het milieu en de sociale behoeften. We hebben
hier te maken met een echte mirakeloplossing en
een groot mysterie!
Il faudra nous en expliquer la cohérence. Si, comme
vous l'indiquez, n'y a pas d'abus et qu'on ne change
pas la loi, comment expliquer ces 200 millions
d'euros ? C'est un montage financier intéressant : si
on pouvait le faire ailleurs, on aurait un budget en
équilibre et on pourrait dégager des moyens pour
les secteurs de l'environnement et les secteurs
sociaux. C'est un grand miracle et un grand
mystère !
02.25 Minister Didier Reynders (Frans): Het is de
eerste keer dat ik een parlementslid hoor klagen
over het feit dat een omzendbrief de wet niet wijzigt!
02.25 Didier Reynders, ministre (en français) :
C'est la première fois que j'entends un
parlementaire se plaindre du fait qu'une circulaire
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Het is niet mogelijk om de wet of de reglementering
via een omzendbrief te wijzigen.
De omzendbrief is zeer nuttig. Hij werd binnen de
regering besproken en strekt ertoe de ambtenaren
van Financiën eraan te herinneren dat er een aantal
voorschriften zijn inzake fraudebestrijding en dat er
specifieke bepalingen aangenomen werden in het
kader van de goedkeuring van over de notionele
interestaftrek, en hen ertoe aan te zetten die toe te
passen. Bijgevolg heeft men een raming gemaakt
en heeft men in de begroting een totale ontvangst
van
voorafbetalingen
ingeschreven.
Die
voorafbetalingen zijn nu sterker toegenomen dan de
verwachte toename in de begroting. Als dat geen
meevaller is?
ne change pas la loi ! Modifier la loi ou la
réglementation n'est pas possible avec une
circulaire.
La circulaire est très utile. Elle a été débattue au
sein du gouvernement et rappelle aux agents des
Finances un certain nombre de règles en matière
de lutte contre la fraude, et les dispositifs
spécifiques votés à l'occasion de la loi sur les
intérêts notionnels, que l'on demande de mettre en
oeuvre. En conséquence, on a évalué un montant et
on a mis dans le budget une recette totale des
versements anticipés. Nous en sommes à une
croissance plus forte des versements anticipés que
la croissance attendue dans le budget. Que voulez-
vous de plus ?
02.26 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Wat ik als
een meevaller zou beschouwen, is dat u of uw
partners van de meerderheid zouden toegeven dat
dit de begroting wel degelijk 2 miljard euro kost, een
bedrag dat op de koop toe niet gecompenseerd
wordt zoals aanvankelijk was vooropgesteld.
02.26 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Ce que
je veux de plus, c'est la reconnaissance dans votre
chef ou celui des partenaires de la majorité, que le
coût budgétaire est bien de 2 milliards d'euros, non
compensés comme prévu au départ.
Toen de wet met betrekking tot de notionele
intrestaftrek werd aangenomen, benadrukte de heer
Mathot dat de budgettaire compensatie voor zijn
fractie "erg belangrijk" was. Indertijd had de PS een
tabel in handen gekregen waaruit bleek dat de
geraamde kosten niet 2 miljard, maar 566 miljoen
euro
bedroegen,
bij
gelijke
ontvangsten
(nuloperatie)!
In plaats daarvan worden de kosten nu op 2 miljard
euro geraamd. De ontvangsten worden op 700
miljoen euro à 1 miljard euro begroot. Men weet het
niet zo goed. Wat wel zeker is, is dat u bent
afgestapt van dat neutraliteitsbeginsel. Vergeleken
met de 2,4 miljard euro, zal dat bedrag van 200
miljoen euro ook geen verschil maken!
Lors de l'adoption de la loi des intérêts notionnels,
M. Mathot soulignait que, pour son groupe, la
compensation budgétaire revêtait « beaucoup
d'importance ». A l'époque, le PS avait obtenu un
tableau montrant que le coût évalué ne s'élevait pas
à 2 milliards mais à 566 millions d'euros avec des
recettes identiques (situation neutre) !
Au lieu de cela, on a aujourd'hui un coût évalué à 2
milliards d'euros. Quant aux recettes, elles sont
estimées entre 700 millions et 1 milliard d'euros, on
ne sait pas trop. Ce qui est sûr, c'est que vous avez
abandonné ce principe de neutralité. Et ce ne sont
pas les 200 millions d'euros, par rapport aux 2,4
milliards, qui feront la différence !
02.27 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA): Onze
fractie heeft de begroting altijd heel belangrijk
gevonden en dat zal altijd zo blijven. Dat is ons
handelsmerk. In tegenstelling tot andere partijen
veranderen wij niet van mening als we van de
oppositiebanken naar die van de meerderheid
verhuizen. Men moet van ons vandaag geen blinde
supportersspeech verwachten, want daarvoor is de
begroting veel te belangrijk. Maar we gaan ook niet
zwijgen over de goede maatregelen die er in staan.
Deze begroting is het resultaat van planning, ook uit
het verleden. Daarmee bedoel ik niet de gevolgen
van de eenmalige maatregelen die in het verleden
werden genomen. De begroting is geen vodje
papier, maar weerspiegelt onze visie voor de
toekomst.
02.27 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA) : Notre
groupe a toujours accordé une grande importance
au budget et il en sera toujours ainsi : c'est notre
marque de fabrique. Contrairement à d'autres
partis, nous ne changeons pas d'avis lorsque nous
passons des bancs de l'opposition à ceux de la
majorité. N'attendez pas aujourd'hui un discours de
soutien aveugle de notre part, parce que le budget
est bien trop important pour cela, mais nous ne
manquerons pas non plus d'évoquer les bonnes
mesures qui y figurent.
Ce budget est le résultat d'une planification,
également héritée du passé, mais je ne vise pas
par là les mesures uniques prises antérieurement.
Le budget n'est pas un simple morceau de papier
mais il reflète notre vision de l'avenir.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
België is een bijzonder land met fantastische
mogelijkheden en bruisende talenten. Onze
geografische locatie in het centrum van Europa,
met wereldhavens en 500 miljoen consumenten
binnen handbereik, wordt ons benijd; Onze
talenkennis en ons inlevingsvermogen in andere
culturen vormen ook een troef, ons onderwijs is van
wereldklasse en ten slotte hebben de inwoners van
ons land een zeer grote werkkracht. De vraag is
echter of we vandaag staan waar we dankzij al deze
troeven zouden moeten staan. Het is net daaraan
dat we deze begroting moeten toetsen.
La Belgique est un pays spécial, riche de
fantastiques possibilités et de talents étincelants.
Notre situation géographique au centre de l'Europe,
avec nos ports internationaux et 500 millions de
consommateurs à portée de main, nous est enviée.
Notre connaissance des langues et notre empathie
à l'égard d'autres cultures constituent également un
atout, de même que notre enseignement de classe
mondiale et enfin, la très grande capacité de travail
des citoyens de ce pays. La question se pose
toutefois de savoir si notre situation actuelle est à la
hauteur de tous ces atouts. C'est à l'aune de ce
critère qu'il convient de jauger ce budget.
We pompen enorm veel geld in de sociale
zekerheid en de alternatieve financiering wordt altijd
maar groter. Het bedrag dat we aan de sociale
zekerheid besteden steeg van 4,4 miljard in 2003
naar 12,5 miljard euro in 2008.
In deze begroting staat een aantal belangrijke
maatregelen. Er
wordt 100 miljoen euro
uitgetrokken voor de aanpassing van de
pensioenen,
bovenop
de
al
besliste
welvaartsaanpassingen. De welvaartsbonus wordt
geïntegreerd in het maandelijkse pensioenbedrag.
Vanaf 1 juli 2008 wordt de inkomensgarantie voor
ouderen met 2 procent opgetrokken en hetzelfde
gebeurt
voor
de
minimumpensioenen.
De
solidariteitsbijdrage zal worden verminderd voor de
laagste inkomens. Wij moeten ons echter ook
afvragen of dit alles wel voldoende is, en als dat niet
zo is, hoe we dat moeten veranderen.
In deze begroting staan ook maatregelen die de
mensen die werken moeten steunen en de
belastingdruk voor hen moeten verminderen. De
belastingvrije som wordt opgetrokken van 6150
euro naar 6400 euro. Dat geldt voor iedereen met
een inkomen tot 22.873 euro. Hiermee willen we de
koopkracht voor die mensen verhogen en werken
belonen.
Nous injectons énormément d'argent dans la
sécurité sociale et le financement alternatif devient
de plus en plus important. Le montant consacré à la
sécurité sociale est passé de 4,4 milliards d'euros
en 2003 à 12,5 milliards d'euros en 2008.
Ce budget comporte un certain nombre de mesures
importantes. Une somme de 100 millions d'euros
est affectée à l'adaptation des pensions, en sus des
adaptations au bien-être décidées précédemment.
Le bonus lié au bien-être est intégré au montant
mensuel de la pension. À partir du 1
er
juillet 2008, la
garantie de revenus pour les personnes âgées et la
pension minimum sont augmentés de 2 %. La
cotisation de solidarité sera réduite pour les revenus
les plus faibles. Il convient cependant de se poser
également la question de savoir si toutes ces
mesures suffisent et si ce n'est pas le cas comment
y remédier.
Ce budget comprend également des mesures en
faveur des travailleurs, notamment une baisse de la
pression fiscale. La quotité exemptée d'impôt est
portée de 6150 euros à 6400 euros. Cette mesure
s'applique à toutes les personnes qui disposent
d'un revenu de 22.873 euros maximum. Nous
voulons ainsi renforcer le pouvoir d'achat de ces
personnes et récompenser le travail.
02.28 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro): Het optrekken
van de belastingvrije som biedt natuurlijk wel geen
enkel voordeel voor andere groepen die het moeilijk
hebben, zoals de gepensioneerden waarover de
heer Bogaert het eerder had. Er werd trouwens 200
miljoen euro ingeschreven voor de RSZ die er nooit
zullen zijn. De minister van Werk heeft in de
commissie trouwens al enkele maatregelen
teruggetrokken. De maatregel voor het optrekken
van de belastingvrije som kost niet eens zo veel als
die minderontvangsten.
Via een ingenieus systeem wordt 100 miljoen euro
uit de ziekteverzekering overgeheveld naar het
02.28 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro) : Le relèvement
du montant exonéré ne présente évidemment
aucun avantage pour d'autres groupes éprouvant
des difficultés financières, comme les retraités, dont
M. Bogaert a évoqué le cas précédemment. Deux
cents millions d'euros dont on ne verra jamais la
couleur ont d'ailleurs été budgétisés pour l'ONSS.
En commission, la ministre de l'Emploi est déjà
revenue sur quelques mesures. La mesure de
relèvement du montant exonéré ne coûte même
pas autant que cette diminution des recettes.
Une astuce a permis de transférer 100 millions
d'euros de l'assurance-maladie au budget général
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
algemeen budget om het gat in de begroting te
dichten. Doe dus niet zo euforisch over die sociale
maatregelen! We moeten ons ervan bewust moeten
zijn dat ons socialezekerheidssysteem nood zal
hebben aan veel meer middelen dan het vandaag
krijgt
pour combler le déficit budgétaire. Il n'y a donc pas
de quoi pavoiser à propos de ces mesures sociales.
Nous devons être conscients du fait que notre
sécurité sociale aura besoin de moyens bien plus
importants que ceux qui lui sont octroyés
aujourd'hui.
02.29 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA): Ik ga met
u akkoord dat de maatregelen nuttig zijn, maar de
vraag is vooral of ze voldoende zijn. Ik kom straks
hierop terug.
De regering wil de kenniseconomie meer zuurstof
geven door een verlaging van de loonlast voor de
onderzoekers. De categorie vorsers die de
vrijstelling van 65 procent geniet, wordt uitgebreid.
Kostprijs is 41 miljoen euro. De schoolpremie wordt
omgevormd tot een jaarlijkse leeftijdstoeslag.
Kostprijs is 11 miljoen euro. Zelfstandigen die een
loopbaan van 43 jaar hebben, zullen niet langer
worden gestraft met een pensioenmalus.
Wij moeten ons de vraag stellen: doen wij met al die
bijkomende maatregelen voldoende om ervoor te
zorgen dat wie hard heeft gewerkt, ook een goed en
normaal netto-inkomen kan krijgen? En zoniet, wat
zou men dan in de toekomst meer kunnen doen? Er
zijn als antwoord op die laatste vraag meerdere
oplossingen mogelijk.
Een eerste optie is een beleid voeren dat
gebaseerd is op eenmalige maatregelen. Een
dergelijk beleid - zoals dat van de vorige, paarse
regering - is gebaseerd op onder meer het
overnemen van pensioenfondsen, de verkoop van
gebouwen en van belastingschulden en het
doorschuiven van facturen en creëert een heleboel
problemen voor de toekomst. Dat wordt nu
trouwens duidelijk. Er wegen voor liefst 750 miljoen
euro lasten op deze begroting ten gevolge van de
fouten uit het nabije verleden. Wij hadden drie keer
zoveel kunnen doen mochten die fouten niet
gemaakt zijn.
02.29 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA) : Je suis
d'accord avec vous quant à l'utilité des mesures,
mais la question est avant tout de savoir si celles-ci
sont suffisantes. Je reviendrai tout à l'heure sur ce
point.
Le gouvernement entend donner un surcroît
d'oxygène à l'économie de la connaissance par le
biais d'un abaissement du coût salarial pour les
chercheurs. La catégorie de chercheurs qui
bénéficie de l'exonération de 65% est élargie, dont
coût : 41 millions d'euros. Le prime de scolarité est
convertie en une majoration d'âge annuelle, dont
coût : 11 millions d'euros. Les indépendants qui ont
accompli une carrière de 43 ans ne seront plus
pénalisés sous la forme d'un malus-pension.
Nous devons nous poser la question suivante :
toutes ces mesures complémentaires suffisent-elles
à permettre à celui qui a travaillé dur de bénéficier
d'un revenu net correct et normal ? Dans la
négative,
quelles
mesures
complémentaires
pourrions-nous prendre ? Plusieurs solutions
permettraient d'apporter une réponse à ces
questions.
Première option : une politique basée sur des
mesures uniques. Une telle option qui avait été
retenue par la coalition violette est notamment
basée sur la reprise de fonds de pension, la vente
de bâtiments et de dettes fiscales, le report de
factures et génère toute sorte de problèmes pour
l'avenir, comme on le voit clairement aujourd'hui.
Pas moins de 750 millions d'euros grèvent le
budget à l'examen en raison d'erreurs commises
dans un passé récent. Nous aurions pu faire trois
fois plus si ces erreurs n'avaient pas été commises.
Tweede optie: men kan een beleid voeren dat ervan
uitgaat
dat
de
deelstaten
door
de
Lambermontakkoorden teveel kregen en nu moeten
bijspringen. Die redenering is fout want de
deelstaten hebben nu net meer geld dankzij een
goed beleid. Moeten zij dan opdraaien voor de
fouten die de federale overheid maakte door de
vergrijzing te onderschatten en geen gebruik te
maken van de rentebonus van zeven miljard euro?
Welk deelstaatparlement kan daarmee instemmen?
De deelstaten kunnen natuurlijk bijspringen door
overschotten te creëren. Zij zullen dat onder de
Une deuxième option consisterait à considérer que
les entités fédérées ont reçu trop de moyens à la
suite des accords du Lambermont et qu'elles
doivent délier les cordons de leur bourse. Ce
raisonnement est erroné étant donné que les entités
fédérées disposent à présent de moyens accrus
dus à leur bonne administration. Doivent-elles payer
les erreurs commises par le fédéral qui a sous-
estimé le vieillissement et n'a pas utilisé le bonus
d'intérêts de 7 milliards d'euros ? Quel parlement de
Communauté ou de Région souscrirait à cette
méthode ? Les entités fédérées peuvent bien sûr
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
afgesproken voorwaarden ook wel doen, maar er is
natuurlijk een groot verschil tussen het vrijwillig
boeken van overschotten en het overhevelen van
echte cash. Ik vrees dus dat zij niet zullen bijdragen
voor de grote bedragen.
Conclusie is dus dat de federale overheid er
helemaal alleen voor staat. Zij staat midden in de
vergrijzing waarvan ze dacht dat die nog tot 2011 op
zich zou laten wachten. De pensioenlast voor de
ambtenaren weegt dit jaar bijvoorbeeld al 500
miljoen euro meer dan vorig jaar. Wij kunnen die
last niet blijven dragen zonder hervormingen door te
voeren. Wij kunnen de sociale zekerheid niet blijven
veilig stellen door steeds meer middelen uit de
algemene pot af te nemen. Hoe kan het trouwens
dat een land met een fiscale druk die de derde
hoogste ter wereld is, verder afglijdt in de
internationale rankings van de sociale zekerheid?
Voor onze pensioenen zijn de vervangingsratio's
ondertussen bij de laagste van de OESO en dit is
oorzaak van toenemende armoede.
apporter leur quote-part en constituant des surplus,
une technique qu'elles appliqueront d'ailleurs en
fonction des conditions qui ont été convenues. Mais
il va de soi qu'il y a une grande différence entre
générer des excédents et transférer de l'argent. Je
crains dès lors qu'elles ne contribueront pas à
financer les grands montants.
En conclusion, l'État fédéral sera seul face à ces
défis. Il est soudain confronté au problème du
vieillissement alors qu'on pensait que ce dernier ne
se poserait qu'en 2011. Ainsi, cette année, la
charge des pensions des fonctionnaires a déjà
augmenté de 500 millions d'euros par rapport à l'an
passé. Nous ne pouvons continuer à supporter
cette charge sans lancer des réformes. Nous ne
pouvons continuer à garantir le système de sécurité
sociale en prélevant des moyens sans cesse plus
important dans le pot commun. Comment se fait-il
d'ailleurs qu'un pays qui se classe en troisième
position du palmarès mondial des pressions fiscales
les plus lourdes ne cesse de perdre des points dans
les classements internationaux des systèmes de
sécurité sociale ? Le taux de remplacement de nos
pensions figure déjà parmi les plus faibles de
l'OCDE et est ainsi à l'origine de la croissance de la
pauvreté.
Wat stelt mijn fractie voor? Wij moeten besparen op
de werkingsmiddelen. De begroting 2008 is op dat
punt
'een
zuinige
tante'
die
pleit
voor
uitgavenbeheersing. Wij zijn vragende partij om nog
voor de zomer een begrotingscontrole te
organiseren en, indien nodig zelfs een bijkomende
programmawet te bespreken.
Deze regering maakt bewuste keuzes tussen de
departementen:
zo
ontvangt
Ontwikkelingssamenwerking meer in 2008 - 1,012
miljoen euro en krijgt Defensie krijgt 50 miljoen
euro minder.
Wij willen op de koop toe een debat met de sociale
partners om uit te maken hoeveel ambtenaren
minder er nodig zijn en hoe een langere loopbaan
mogelijk wordt. Het verschil met de andere
Europese landen is wat dit laatste betreft vier jaar.
Wij studeren twee jaar langer en werken twee jaar
minder. Als wij een sterke sociale zekerheid willen
behouden, dan moeten wij die kloof dichten en twee
jaar langer werken.
Het is ten slotte duidelijk dat sommige materies en
bevoegdheden best op het Belgische niveau blijven
en dat andere beter aan de deelstaten worden
afgestaan.
Que propose mon groupe ? De réaliser des
économies sur les moyens de fonctionnement. Le
budget 2008 est à cet égard parcimonieux et plaide
pour une maîtrise des dépenses. Nous plaidons
pour l'organisation d'un contrôle budgétaire avant
l'été et, au besoin, l'examen d'une loi-programme
supplémentaire.
Ce gouvernement opère des choix délibérés entre
les départements : ainsi, la Coopération au
Développement
reçoit
une
enveloppe
supplémentaire de 1,012 million d'euros en 2008,
tandis que le budget de la Défense est amputé de
50 millions d'euros.
En outre, nous souhaitons organiser un débat avec
les partenaires sociaux pour chiffrer le nombre de
fonctionnaires redondants et étudier les possibilités
d'allongement de la carrière. En ce qui concerne ce
dernier point, la différence se monte à quatre ans
par rapport aux autres pays européens. Nous
étudions deux ans de plus et nous travaillons deux
ans de moins. Si nous souhaitons maintenir une
sécurité sociale forte, nous devons combler ce
fossé et travailler deux années supplémentaires.
Enfin, il clairement préférable de maintenir certaines
matières et compétences au niveau fédéral et d'en
transférer d'autres aux entités fédérées.
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Onze fractie steunt de premier, de staatssecretaris
en deze begroting enthousiast, omdat nu de
fundamenten voor de toekomst worden gelegd. Wij
weten dat men niet zal rusten tot dit land eindelijk
- hervormd is. Stop dus de killing fields van de
Wetstraat en laat ons regeren met de blik op de
toekomst, omdat onze mensen dat waard zijn.
(Appplaus van de meerderheid)
Notre groupe soutient résolument le premier
ministre, le secrétaire d'État et ce budget parce
qu'ils posent les fondements de l'avenir. Nous
savons que personne n'aura l'esprit en paix tant
que ce pays ne sera pas enfin réformé. Cessons de
nous entredéchirer et gouvernons le regard tourné
vers l'avenir, parce que nos concitoyens en valent la
peine. (Applaudissements sur les bancs de la
majorité)
02.30 François-Xavier de Donnea (MR): De MR-
fractie verwacht van de regering dat ze een
slagvaardig en gedurfd sociaaleconomisch beleid
voert. De regering moet efficiënte antwoorden
bieden op rechtmatige vragen van onze
landgenoten die vaak ingegeven zijn door angst.
Het stemt mij tevreden dat de regering morgen
samenkomt in het kader van een soort van
superministerraad om zodoende een heus elan te
geven aan haar sociaaleconomisch beleid.
De beste manier waarop men een structureel
begrotingsevenwicht tot stand kan brengen, bestaat
erin de groei te schragen. In het raam van de
begroting 2008 heeft de regering een aantal
maatregelen genomen die weliswaar een stap in de
goede richting betekenen, maar evenwel nog geen
heuse mijlpaal zijn.
02.30 François-Xavier de Donnea (MR) : Le
groupe MR attend de ce gouvernement qu'il
conduise une politique volontariste et audacieuse
sur le terrain socio-économique. Le gouvernement
doit apporter des réponses efficaces aux questions
légitimes et souvent angoissées que se posent nos
concitoyens. Je suis heureux que le gouvernement
se réunisse demain en une sorte de super Conseil
des ministres pour donner un élan réel à sa
politique économique et sociale.
La meilleure façon de réaliser un équilibre
budgétaire structurel est de soutenir la croissance.
Dans le cadre du budget 2008, le gouvernement a
pris une série de dispositions qui vont dans le bon
sens même s'il ne s'agit que d'une étape.
Ik wil mij hier niet, zoals de heer Nollet, de rol van
accountant aanmeten. We weten allemaal dat een
reeks parameters die we niet in de hand hebben
uiteindelijk bijsturingen noodzakelijk zullen maken.
Het is belangrijk dat de staatssecretaris voor
Begroting morgen al zijn diensten aan het werk zet
om bewarende maatregelen voor te bereiden.
Hoofdzaak is dat de regering in dit dossier niet talmt
en dat er op korte termijn een begrotingscontrole
komt.
De regering heeft toegezien op een strikte
beperking van de primaire uitgaven. De stijging is
goeddeels toe te schrijven aan de uitgaven in
verband met de vergrijzing.
De schuldgraad blijft dalen. In 2007 bedroeg hij 84,9
procent van het bbp. Volgens de laatste cijfers van
de Nationale Bank, zal hij in 2008 zo'n 82 procent
bedragen. Ik breng in herinnering dat de
schuldgraad vijftien jaar geleden nog opliep tot
137,1 procent van het bbp. Aangezien de
interestvoeten
vrij
stabiel
blijven,
zal
er
begrotingsruimte
vrijkomen
voor
beleidsmaatregelen.
Je ne jouerai pas les experts-comptables comme
M. Nollet. Nous savons tous qu'une série de
paramètres que nous ne contrôlons pas appelleront
fatalement des corrections. Il est important que le
secrétaire d'État au Budget active dès demain ses
services pour préparer des mesures conservatoires.
L'essentiel est que le gouvernement ne tarde pas
dans ce dossier et que le contrôle budgétaire
intervienne rapidement.
Le gouvernement a veillé à limiter strictement les
dépenses primaires. L'augmentation s'explique en
grande partie par des dépenses liées au
vieillissement.
La diminution du taux d'endettement se poursuit. Il
atteignait 84,9 % du PIB en 2007. Selon les derniers
chiffres de la Banque nationale, il atteindra en 2008
quelque 82 %. Je rappelle qu'il se situait, il y a
quinze ans, à hauteur de 137,1 % du PIB. Les taux
d'intérêt restant relativement stables, cela permettra
de dégager des marges budgétaires pour mener
des politiques.
Men heeft ons in de commissie met de notionele
interestaftrek om de oren geslagen. De minister
heeft eraan herinnerd dat de inkomsten uit de
vennootschapsbelasting niet zijn verminderd,
On nous a bassiné en commission avec les intérêts
notionnels. Le ministre a rappelé que les recettes
de l'Isoc n'ont pas diminué, au contraire les
versements anticipés sont supérieurs à l'année
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
integendeel, de voorafbetalingen liggen hoger dan
vorig jaar. Door een rookgordijn rond die maatregel
te leggen wekken de heer Nollet en anderen de
indruk dat het op termijn geen stabiele maatregel is,
terwijl hij onontbeerlijk is om ons land opnieuw op
de rails te zetten. Een dergelijk gedrag getuigt van
een gebrek aan verantwoordelijkheidszin, mijnheer
Nollet. (Applaus bij de liberalen) Wie beweert dat de
Nationale Bank zich schuldig heeft gemaakt aan
misbruik door gebruik te maken van de notionele
interestaftrek, begaat ook een zeer ernstige
deontologische fout. Mijn fractie vraagt dan ook dat
men ermee zou ophouden een maatregel die zo
onontbeerlijk is voor het investeringsklimaat, te
torpederen. (Nogmaals applaus bij de liberalen)
Deze begroting bevat een aantal maatregelen die
een enorme vooruitgang op sociaaleconomisch vlak
betekenen.
passée. M. Nollet et d'autres, en jetant un écran de
fumée sur cette mesure, donnent l'impression
qu'elle ne sera pas stable dans le temps, alors
qu'elle est tout à fait indispensable à la relance de
notre pays. Pareil comportement, Monsieur Nollet,
est irresponsable (Applaudissements sur les bancs
des libéraux). Dire que la Banque nationale a
commis des abus en utilisant les intérêts notionnels
relève, également, de la faute déontologique très
grave. Mon groupe demande qu'on cesse de
torpiller
une
mesure
indispensable
aux
investissements (Nouveaux applaudissements sur
les bancs des libéraux).
Ce budget comporte une série de dispositions qui
représentent des avancées importantes en termes
socio-économiques.
De mensen maken zich het meest zorgen om hun
dalende koopkracht. Door de prijzen te blokkeren
zal men er evenwel niet in slagen om de koopkracht
duurzaam te verhogen. Een aantal subsidies
kunnen de minstbedeelden enig soelaas bieden,
maar dat biedt geen algemene oplossing, omdat de
dalende koopkracht alle inkomens treft. De enige
concrete en globale oplossing bestaat erin de
belastingdruk te verlagen. Het is paradoxaal een
hoge belastingdruk te behouden en tegelijk
toelagen toe te kennen aan de burgers die er niet in
slagen de eindjes aan elkaar te knopen.
De regering heeft reeds het plafond van de
belastingvrije
inkomsten
opgetrokken,
de
welvaartsvastheid van de pensioenen verbeterd, de
verschillen tussen zelfstandigen en loontrekkenden
verkleind en de laagste zelfstandigenpensioenen
opgetrokken. Er zitten nog andere maatregelen in
de pijplijn, zoals de afschaffing van de
solidariteitsbijdrage, wat we een goede zaak vinden.
Eerlang
zal
het
aantal
intermediaire
belastingschalen beperkt worden. Ik hoop dat
eerstdaags de heffing op de meerwaarde van de
verplichte sicav's, die de zwaksten onder ons treft,
zal worden afgeschaft.
Tout d'abord, en matière de pouvoir d'achat,
élément qui se situe au coeur des préoccupations
de nos concitoyens. Ce n'est toutefois pas en
bloquant les prix que l'on relèvera durablement le
pouvoir d'achat. Certains subsides peuvent
soulager les plus pauvres d'entre nous mais ce
n'est pas une solution globale car la baisse du
pouvoir d'achat affecte tous les revenus. La seule
solution concrète et générale réside dans
l'allègement de la fiscalité. Il est paradoxal de
maintenir une pression fiscale élevée et d'attribuer
dans le même temps des allocations aux citoyens
qui n'arrivent pas à nouer les deux bouts.
Le gouvernement a déjà relevé les plafonds des
revenus exonérés d'impôt, amélioré la liaison des
pensions au bien-être, réduit les différences entre
indépendants et salariés, relevé les pensions les
plus basses des indépendants. D'autres mesures
sont prévues, comme la suppression de la
cotisation de solidarité, dont nous nous félicitons.
Bientôt sera introduite une limitation du nombre de
barèmes fiscaux intermédiaires. J'espère que, très
prochainement, nous assisterons à la suppression
de la taxation sur les plus-values des sicavs
obligataires, qui touche les plus faibles d'entre
nous.
De heren Verherstraeten en Coëme hebben in de
commissie beloofd dat ze u om een stelllingname in
deze aangelegenheid zouden vragen.
MM. Verherstraeten et Coëme se sont engagés en
commission à vous demander de vous positionner
sur cette question.
02.31 Eerste minister Yves Leterme (Frans) : We
gaan ons over dit dossier buigen maar we zullen dat
doen in het kader van de begrotingscontrole. De
impact van deze maatregel op de ontvangsten is
onzeker. We willen dus de cijfers van de inkomsten
zien.
02.31 Yves Leterme, Premier ministre (en
français) : Nous allons prendre le dossier en main
mais nous allons le faire au niveau du contrôle
budgétaire. Les effets de cette mesure sur les
recettes sont incertains. Donc, nous voulons voir les
chiffres des rentrées.
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
02.32 François-Xavier de Donnea (MR): Ik neem
nota van dit belangrijke engagement (Applaus).
De regering heeft tevens een aantal zeer positieve
maatregelen genomen voor het bevorderen van de
ondernemingszin, zoals de versterking van de op
nachtarbeid,
ploegenarbeid
en
overuren
toepasselijke maatregelen, de uitbreiding van de
fiscale aftrek van beveiligingskosten en de
energiebesparende investeringen voor de kmo's, de
vaststelling
van
een
vrijstelling
van
de
bedrijfsvoorheffing van 65 procent op de
bezoldigingen van het personeel dat tewerkgesteld
wordt in onderzoek in privébedrijven.
02.32 François-Xavier de Donnea (MR) : Je
prends acte de cet engagement important
(Applaudissements).
Le gouvernement a également pris une série de
mesures très positives du point de vue de
l'encouragement de l'esprit d'entreprise, comme le
renforcement des mesures applicables au travail de
nuit et par équipe et aux heures supplémentaires,
l'extension de la déduction fiscale des frais de
sécurisation et des investissements économiseurs
d'énergie pour les PME, la fixation d'une dispense
de précompte professionnel de 65 % sur les
rémunérations du personnel affecté à la recherche
dans les entreprises privées.
We zijn blij met twee maatregelen op het vlak van
de ecofiscaliteit: de verhoogde aftrekbaarheid van
energiebesparende investeringen en de incentive
voor het plaatsen van een roetfilter op de wagen.
Daarnaast wordt een hervorming van de
milieufiscaliteit in coördinatie met de Gewesten in
het vooruitzicht gesteld, wat me tevredenstelt.
De toestand op de arbeidsmarkt blijft gunstig
evolueren. Dit jaar zal de werkloosheidsgraad
blijven dalen en de werkgelegenheidsgraad blijven
stijgen.
Het
Planbureau
voorspelt
46.000
bijkomende banen in 2008. Bovendien kondigt de
regering 15.000 bijkomende jobs aan dankzij de
activering van werklozen die beantwoorden aan de
criteria van een begeleidingsplan.
Wij verwachten van de regering dat ze van de
begeleiding van de werklozen een prioriteit maakt
en dat ze de nodige aandacht schenkt aan de
vastgestelde problemen. Wij wensen dat de
werklozen in een veel vroeger stadium dan nu het
geval is zouden worden begeleid bij het zoeken
naar werk. MR heeft overigens een voorstel van
resolutie ingediend waarin wordt gevraagd de
werkloosheidsverzekering in die zin te hervormen.
Er zou daarnaast werk moeten worden gemaakt
van
een
begeleiding
op
maat
van
de
werkzoekenden ouder dan vijftig. Tevens zijn we
voorstander van een vereenvoudiging van de
banenplannen.
We zijn tevreden dat de regering rekening houdt
met de gevolgen van de vergrijzing en de
pensioenen
optrekt,
het
onderzoek
naar
maatregelen om de gezondheid van de ouderen te
verbeteren, aanmoedigt en dat ze een aantal
hinderpalen die de arbeid van de gepensioneerden
in de weg staan, uit de weg ruimt.
Quant à l'éco-fiscalité, deux mesures nous
réjouissent : l'augmentation de la déductibilité des
investissements économiseurs d'énergie et l'incitant
encourageant l'installation d'un filtre à particules sur
les véhicules.
Par ailleurs, une réforme de la fiscalité
environnementale est annoncée en coordination
avec les Régions et je m'en félicite.
S'agissant du marché de l'emploi, la situation
semble continuer de s'améliorer. Cette année, le
taux de chômage poursuivra sa baisse et le taux
d'emploi continuera d'augmenter. Le Bureau du
Plan prévoit la création de 46.000 emplois en 2008.
De plus, le gouvernement annonce la création de
15.000 emplois supplémentaires grâce à la mise au
travail de chômeurs qui rentrent dans les critères
d'un plan d'accompagnement.
Nous attendons du gouvernement qu'il fasse de
l'accompagnement des chômeurs l'une de ses
priorités et qu'il réserve toute l'attention nécessaire
aux difficultés enregistrées. Nous souhaitons aussi
que les chômeurs soient accompagnés dans leur
recherche d'emploi bien plus tôt qu'actuellement. Le
MR a d'ailleurs déposé une proposition de
résolution réformant en ce sens le système de
l'assurance-chômage.
Un
accompagnement
approprié devrait être envisagé également pour les
demandeurs d'emploi de plus de cinquante ans.
Nous souhaitons par ailleurs une simplification des
plans d'embauche.
Nous nous réjouissons que le gouvernement
prenne en compte les effets du vieillissement de la
population en augmentant les pensions, en
encourageant les recherches destinées à améliorer
la santé des personnes âgées et en éliminant
certains obstacles au travail des retraités.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
In feite vinden we dat alle voorschriften die
gepensioneerden beletten na hun pensionering nog
te werken, opgeheven moeten worden, temeer daar
Europese studies aantonen dat er een correlatie
bestaat tussen de activiteitsgraad van senioren en
die van jongeren.
De verhoging van de personele en andere middelen
voor de gevangenissen is een van de maatregelen
met het oog op de verbetering van de justitie en het
bevorderen van de veiligheid waar wij zeer blij mee
zijn. Wij steunen de wens van de minister van
Justitie om de wet betreffende de voorlopige
hechtenis te evalueren en de invoering van het
elektronisch toezicht als alternatief voor een
opsluiting te bestuderen. Een dergelijke maatregel
zou de overbevolking in de gevangenissen kunnen
terugdringen, de criminogene effecten van de
gevangenis ondervangen en bijdragen tot een
snellere schadeloosstelling van de slachtoffers,
daar de veroordeelde zijn beroepsactiviteiten zou
kunnen voortzetten. Wij treden de minister ook bij in
zijn voornemen om de werkstraffen uit te breiden en
staan achter zijn aanpak op het stuk van
jeugdbescherming. Wij wensen inzonderheid dat er
snel gevolg zal worden gegeven aan het recentelijk
door het Grondwettelijk Hof gewezen arrest
dienaangaande. Tot slot dienen er nog meer
vooruitgang te worden geboekt op het gebied van
de behartiging van de belangen van de slachtoffers.
En fait, nous pensons qu'il faudrait supprimer toute
entrave au travail des pensionnés, d'autant que des
études européennes montrent une corrélation entre
le taux d'activité des seniors et celui des jeunes.
Parmi les mesures prises pour améliorer la justice
et la sécurité,
nous
nous
félicitons
de
l'augmentation des moyens et du personnel pour
les prisons. Nous appuyons le souhait du ministre
de la Justice d'évaluer la loi sur la détention
préventive et d'étudier l'introduction de la
surveillance électronique comme alternative à
l'incarcération. Une telle mesure limiterait la
surpopulation carcérale, éviterait les effets
criminogènes de la prison et irait dans le sens d'une
indemnisation plus rapide de la victime, puisque le
condamné pourrait poursuivre des activités
professionnelles. Nous partageons aussi le souhait
du ministre d'étendre les peines de travail et son
approche en matière de protection de la jeunesse.
Nous souhaitons notamment qu'une suite soit
donnée rapidement au récent arrêt de la Cour
constitutionnelle en la matière. Enfin, il convient
d'engranger les nouvelles avancées dans la prise
en compte de l'intérêt des victimes.
Om af te ronden wil ik mijn tevredenheid uiten over
het
feit
dat
de
begroting
voor
Ontwikkelingssamenwerking beduidend verhoogd
wordt, wat ons in staat moet stellen om in 2010,
overeenkomstig de milleniumdoelstellingen, de
doelstelling van 0,7 procent van het bbp te
bereiken. België moet immers een bijdrage leveren
aan de strijd tegen de armoede, de vredesopbouw
en
het
afremmen
van
de
ongeordende
migratiestromen
die
alleen
maar
onheil
veroorzaken.
Om al die redenen zal de MR-fractie deze begroting
goedkeuren. Tegelijk willen we de regering ertoe
aanmoedigen snel werk te maken van de
begrotingscontrole. (Applaus bij de liberalen)
Pour terminer, je me réjouis que le budget de la
Coopération
au
développement
augmente
significativement, ce qui nous permettra de le porter
à 0,7 % du PIB en 2010, comme le prévoient les
objectifs du millénaire. En effet, la Belgique doit
contribuer à lutter contre la pauvreté, à consolider la
paix, à freiner les flux migratoires désordonnés et
porteurs de malheur.
Pour toutes ces raisons, le groupe MR votera ce
budget, tout en encourageant le gouvernement à
aller rapidement de l'avant avec le contrôle
budgétaire (Applaudissements sur les bancs des
libéraux).
02.33 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Ik dacht
dat nu de algemene bespreking van de begroting
gekoppeld aan het hoofdstuk Financiën op de
agenda staat? Waar is de minister van Financiën en
de staatssecretaris van Begroting?
02.33 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Je
pensais que la discussion générale du budget jointe
au chapitre Finances était à présent à l'ordre du
jour. Où sont le ministre des Finances et le
secrétaire d'État au Budget ?
02.34 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands):
De minister van Financiën is zopas weggeroepen
02.34 Yves Leterme, premier ministre (en
néerlandais) : Le ministre des Finances vient d'être
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
om vragen te beantwoorden in de Senaat.
(Staatssecretaris Wathelet komt het halfrond
binnen)
appelé au Sénat pour y répondre aux questions.
(M. Wathelet entre dans l'hémicycle)
02.35 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Over
drie weken is het een jaar geleden dat er federale
verkiezingen waren. Het is niet eens oppositietaal
om te stellen dat er in het afgelopen jaar nagenoeg
niets gebeurd is. De mensen aan de toog zeggen
dat, de pers zegt dat en zelfs de vicepremier van
Open Vld zegt vandaag in de krant dat de voorbije
maanden geen toonbeeld van daadkracht waren,
terwijl de economie en de begroting nochtans zwaar
onder druk staan. Hij vindt het hoog tijd om knopen
door te hakken. Maar Open Vld komt ook al een
jaar lang niet tot daadkrachtig bestuur! Koopkracht
was in december 2007 dé hoofdprioriteit van de
interim-regering. Zes maanden later zijn de
fractieleiders trots op die ene maatregel die er
gekomen is, met name de verhoging van het
belastingvrij minimum.
02.35 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Dans
trois semaines, il y aura un an que les élections
fédérales se sont tenues. Est-ce un discours
d'opposition que de dire simplement qu'il ne s'est
quasi rien passé depuis un an. Cela se dit dans les
cafés, dans les médias et le vice-premier ministre,
qui appartient à l'Open Vld, dit lui-même dans la
presse d'aujourd'hui que ces derniers mois, le
gouvernement n'a pas vraiment fait preuve de
dynamisme alors que la situation économique et le
budget subissent de fortes pressions. Il estime qu'il
est grand temps de trancher dans certains dossiers.
Mais l'Open Vld lui-même ne parvient pas à sortir
de l'apathie depuis un an ! En décembre 2007, la
toute première priorité du gouvernement intérimaire
était le pouvoir d'achat. Six mois plus tard, les chefs
de groupe sont fiers d'avoir réussi à adopter une
mesure dans ce domaine : le relèvement de la
quotité minimale exonérée.
02.36 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands):
We hebben nog andere maatregelen genomen.
02.36 Yves Leterme, premier ministre (en
néerlandais) : Ce n'est pas la seule mesure que
nous ayons prise.
02.37 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Ja, maar
dat zijn allemaal heel kleine maatregelen die
nauwelijks iets aan de koopkracht doen.
02.37 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : C'est
vrai, mais les autres ne sont que des mesurettes
qui n'ont aucune incidence sur le pouvoir d'achat.
02.38 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands):
Misschien kan een volksvertegenwoordiger die ook
burgemeester is, denigrerend doen over een paar
tientallen euro, maar voor gepensioneerden
bijvoorbeeld is dit een belangrijk bedrag. (Luid
applaus bij de meerderheidspartijen)
02.38 Yves Leterme, premier ministre (en
néerlandais) : Pour un député qui exerce de surcroît
les fonctions de bourgmestre, quelques dizaines
d'euros ne sont peut être que de la roupille de
sansonnet mais pour un pensionné, c'est une
somme
qui
n'est
pas
négligeable.
(Applaudissements nourris sur les bancs des partis
de la majorité)
02.39 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Een
gemiddeld gezin geeft vandaag op jaarbasis 600
euro meer uit aan de energiefactuur, 250 euro meer
aan voedselprijzen en 300 euro meer aan de
hospitalisatieverzekering. Dit totale bedrag, 1.150
euro, is het maandinkomen van heel veel
gepensioneerden. Het is schandalig dat het
belastingvrij minimum niet werd verhoogd voor de
gepensioneerden, de zieken en de invaliden!
(Applaus bij sp.a+Vl.Pro)
02.39 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Une
famille lambda dépense 600 euros de plus par an
pour son énergie, 250 euros de plus pour ses
produits alimentaires et 300 euros de plus pour son
assurance-hospitalisation. Or il se trouve que
l'addition de ces trois montants, dont le résultat est
1.150 euros, correspond au revenu mensuel de très
nombreux pensionnés. Je trouve tout à fait
scandaleux que la quotité minimale exonérée n'ait
pas été relevée pour les pensionnés, les malades et
les invalides ! (Applaudissements sur les bancs du
sp.a+Vl.Pro)
02.40 Eerste minister Yves Leterme (Nederlands):
Voor de mensen met een uitkering nemen wij
specifieke maatregelen inzake koopkracht. We
kiezen voor de verhoging van het belastingvrij
02.40 Yves Leterme premier ministre (en
néerlandais) : Nous prendrons pour les gens qui
vivent d'une allocation des mesures spécifiques en
matière de pouvoir d'achat. Nous optons pour la
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
minimum,
ook
in
het
kader
van
de
activeringspolitiek. Ook de koopkracht van de
uitkeringstrekkers wordt boven op de indexering
voor de laagste uitkeringstrekkers verhoogd.
majoration du minimum exonéré, également dans le
cadre de la politique d'activation. De même, le
pouvoir d'achat des allocataires va être augmenté,
en sus de l'indexation, pour les revenus les plus
bas.
02.41 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Enkel
voor de laagste uitkeringstrekkers doet u dus iets,
maar voor andere gepensioneerden helemaal niets.
(Applaus van sp.a+Vl.Pro) Activering gaat over
werkende mensen of over werklozen. We gaan toch
de gepensioneerden, zieken en invaliden niet
activeren? Deze maatregel uitbreiden tot de
gepensioneerden, zieken en invaliden die het
vandaag al zo moeilijk hebben, doet toch geen
afbreuk aan de activeringspolitiek voor de
werklozen. Men kan daaraan morgen iets doen op
de superministerraad. (Applaus bij sp.a+Vl.Pro)
Electrabel heeft na de verkiezingen een hold-up
gepleegd op de gezinnen en vorige week op de
bedrijven. Electrabel steekt zonder meer 2,2 miljard
euro op zak, maar deze regering stuurt enkel een
minister op pad die amper 250 miljoen euro gaat
terugbedelen. Voor de rest wordt Electrabel met
rust gelaten en wordt er niets gedaan aan de hoge
energieprijzen. Het enige wat minister Van
Quickenborne
verklaart
is
dat
hij
de
snoepgoedsector heeft laten controleren en dit
terwijl de prioriteit van de regering bij de almaar
stijgende energieprijzen zou moeten liggen.
02.41 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Vous ne
prenez de mesures que pour les allocataires qui
touchent le montant le plus bas mais absolument
rien pour les autres pensionnés. (Applaudissements
sur les bancs du sp.a+Vl.Pro) L'activation concerne
des actifs ou des chômeurs. On ne va tout de
même pas activer les pensionnés, les malades et
les
invalides!
Etendre
cette
mesure
aux
pensionnés, aux malades et aux invalides qui,
aujourd'hui, sont confrontés à d'immenses
difficultés ne va pas nuire à la politique d'activation
des chômeurs. Des mesures peuvent être prises à
cet égard au super conseil des ministres de
demain. (Applaudissements sur les bancs du
sp.a+Vl.Pro)
Après les élections, Electrabel a commis un hold-up
contre les ménages et, la semaine dernière, contre
les entreprises, empochant pas moins de 2,2
milliards d'euros. Mais le gouvernement se borne à
charger un seul et unique ministre de quémander
250 petits millions d'euros. Pour le surplus, on
laisse Electrabel en paix et on ne fait rien pour
remédier aux prix élevés de l'énergie. Le ministre
Van Quickenborne annonce qu'il a fait contrôler le
secteur de la confiserie alors que les prix de
l'énergie qui ne cessent de croître devraient
constituer la priorité du gouvernement.
02.42 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Meneer Vanvelthoven, ik wil uw geheugen
even opfrissen en u erop wijzen dat het een
regering waarvan u deel uitmaakte was die de
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit
en het Gas (CREG) haar bevoegdheden inzake de
monitoring van de prijzen heeft afgenomen.
Wat de stijging van de energiefacturen betreft, heeft
de
interim-regering
onverwijld
maatregelen
getroffen om de koopkracht te ondersteunen via de
stookolie-, gas-, of elektriciteitsfondsen. Die
maatregelen stroken trouwens met de door u
ingediende voorstellen! (Applaus op verscheidene
banken van de meerderheid).
02.42 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Monsieur Vanvelthoven, je vous rappelle
que c'est un gouvernement dont vous faisiez partie
qui a retiré à la Commission de régulation de
l'électricité et du gaz (CREG) ses compétences en
matière de monitoring des prix.
En ce qui concerne la hausse des factures
d'énergie,
le
gouvernement
intérimaire
a
immédiatement pris des mesures pour soutenir le
pouvoir d'achat via les fonds mazout, gaz ou
électricité. Ces mesures correspondent d'ailleurs
aux propositions que vous aviez déposées !
(Applaudissements sur de nombreux bancs de la
majorité).
02.43 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Het
opvallende aan deze meerderheid is dat ze
voortdurend in het verleden leeft. Nieuwe tendensen
in de samenleving worden genegeerd. Als ik het
heb over de stijging van de energieprijzen, dan heb
ik het wel degelijk over het laatste jaar. Electrabel
02.43 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : La
majorité actuelle a ceci de frappant qu'elle vit
constamment dans le passé. Les nouvelles
tendances sociétales sont ignorées. Lorsque
j'évoque l'augmentation des prix énergétiques, mon
propos porte sur l'année écoulée. Electrabel a
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
heeft de prijzen verhoogd de dag na de
verkiezingen. Wij vragen al vanaf dag één daaraan
iets te doen via meer bevoegdheden voor de
CREG. Wat onderneemt de regering?
augmenté ses prix au lendemain des élections.
Nous demandons depuis le premier jour que l'on
s'attaque à ces problèmes en octroyant davantage
de compétences à la CREG. Quelles initiatives le
gouvernement prend-il à cet égard ?
02.44 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Wie heeft er beslist om de CREG haar
bevoegdheid inzake het toezicht op de prijzen te
ontnemen? De vorige regering! We hebben moeten
wachten tot minister Magnette aantrad om de
CREG die bevoegdheid te kunnen teruggeven.
(Geroep)
02.44 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Qui a pris des dispositions qui ont enlevé
à la CREG sa capacité de monitoring de prix ? Le
précédent gouvernement ! Nous avons dû attendre
la nomination de M. Magnette pour la lui rendre
(Exclamations).
02.45 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Eén jaar
is deze meerderheid aan de macht en het enige wat
men kan zeggen is: "Vroeger was het toch zo
slecht." Een aantal van de collega's van de
staatssecretaris zat nochtans al in die paarse
regering.
Wij maken vandaag kennis met het plan-
Turtelboom inzake regularisering. Zij stelt een
puntenstelsel voor op basis van een aantal criteria.
Ik wil ook eens een aantal punten van deze regering
over de voorbije week op een rijtje zetten. Ik stel
vast dat vooraal de liberale ministers voorstellen
hebben gelanceerd om onmiddellijk daarop
teruggefloten te worden.
Minister Van Quickenborne roept om minimale
dienstverlening. Hij wordt teruggefloten door
minister Vervotte. Minister Van Quickenborne roept
om de afschaffing van de soldenperiode.
Onmiddellijk wordt hij teruggefloten door minister
Laruelle. Minister Van Quickenborne maakt een
raming van de kostprijs van de staking. Hij wordt
hiervoor zelfs uitgelachen door minister Vervotte.
Minister Van Quickenborne pleit voor de
regularisatie van de vennootschapsbelasting. Hij
wordt teruggefloten door de eerste minister zelf.
Diezelfde eerste minister ging in Peru beloven dat
dit
land
als
concentratieland
inzake
ontwikkelingssamenwerking zou worden erkend en
hij wordt teruggefloten door de minister van
Ontwikkelingssamenwerking. Dat laatste is echt
ongezien!
Ik ga verder: Open Vld komt nogmaals met het
thema van de euthanasie op de proppen en wordt
onmiddellijk door de CD&V teruggefloten. Vandaag
vragen de liberale ministers Van Quickenborne en
Dewael nogmaals een besparing op de kosten voor
de gezondheidszorg en zij worden onmiddellijk door
de PS teruggefloten.
02.45 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Cela fait
un an que cette majorité est au pouvoir et la seule
chose qu'elle est capable de dire c'est "par le
passé, tout allait vraiment mal". Plusieurs collègues
du secrétaire d'État faisaient pourtant partie de
l'équipe gouvernementale violette.
Nous prenons aujourd'hui connaissance du plan
Turtelboom en matière de régularisation. Mme
Turtelboom propose un système à points sur la
base d'une série de critères. Je souhaiterais pour
ma part mettre en évidence une série de points
concernant l'action gouvernementale des dernières
semaines. Je constate que ce sont en particulier les
ministres libéraux qui ont lancé des propositions,
pour être immédiatement rappelés à l'ordre.
Le ministre Van Quickenborne en appelle au
service minumum. Il est rappelé à l'ordre par la
ministre Vervotte. Le ministre Van Quickenborne en
appelle à la fin de la période des soldes. Il est
immédiatement rappelé à l'ordre par la ministre
Laruelle. Le ministre Van Quickenborne établit une
estimation du coût de la grève. Il se fait même rire
au nez par la ministre Vervotte. Le ministre Van
Quickenborne plaide en faveur de la régularisation
de l'impôt des sociétés. Il est rappelé à l'ordre par le
premier ministre en personne. Ce même premier
ministre se rend au Pérou pour y promettre que ce
pays serait reconnu comme pays de concentration
en matière de coopération au développement et il
est rappelé à l'ordre par le ministre de la
Coopération au développement. Du jamais vu !
Je poursuis sur ma lancée : l'Open Vld revient une
nouvelle fois à la charge avec le thème de
l'euthanasie et il est immédiatement rappelé à
l'ordre par le CD&V. Aujourd'hui, les ministres Van
Quickenborne et Dewael demandent une nouvelle
fois la réalisation d'économies dans le secteur des
soins de santé et ils sont immédiatement rappelés à
l'ordre par le PS.
02.46 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De 02.46 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
wet is de wet. Voormalig minister van Sociale zaken
Demotte moest zich met minder tevreden stellen
dan zijn voorganger Vandenbroucke. Wat is
trouwens het probleem als het verschil tussen 2,9
procent en 4,5 procent in een fonds voor de sociale
zekerheid wordt gestockeerd?
La loi est la loi. L'ancien ministre des Affaires
sociales, M. Demotte, devait se contenter de moins
que son prédécesseur, M. Vandenbroucke. Quel
est du reste le problème si la différence entre 2,9 %
et 4,5 % est versée dans un fonds pour la sécurité
sociale ?
02.47 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Het is
misschien verstandig dat u zich binnen uw regering
eerst op één lijn zet, vooraleer u eerst met een
voorstel naar buiten komt dat vervolgens toch door
de PS wordt afgeschoten.
02.47 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Il serait
peut-être raisonnable que vous accordiez d'abord
vos violons au sein de votre gouvernement, avant
de formuler et rendre publique une proposition que
le PS rejettera de toute façon par la suite.
02.48 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Wie
floot er vorige week de heer Vandenbroucke terug?
(Applaus van Open Vld en MR)
02.48 Patrick Dewael , ministre (en néerlandais) :
Qui a rappelé M. Vandenbroucke à l'ordre la
semaine dernière ? (Applaudissements sur les
bancs de l'Open Vld et du MR)
02.49 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Maar dat
is een puur interne aangelegenheid waar de sp.a
eventueel last van heeft. Van de verdeeldheid
binnen de huidige regering heeft het hele land last!
(Applaus van sp.a+Vl.Pro)
02.49 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Mais il
s'agit-là d'une affaire purement interne qui pourrait
éventuellement gêner le sp.a. Le désaccord au sein
de l'actuel gouvernement gêne l'ensemble du pays !
(Applaudissements sur les bancs du sp.a+Vl.Pro)
02.50 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA): Niet
akkoord! Frank Vandenbroucke heeft een bepaalde
visie over wat de sp.a zou moeten doen op het vlak
van de staatshervorming. Als zijn partij hieraan niet
wil meedoen, dan heeft dat wel degelijk een grote
impact op de toekomst van het land.
02.50 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA) : Je ne
suis pas d'accord ! M. Frank Vandenbroucke a une
certaine vision sur la manière dont le sp.a devrait
agir en ce qui concerne la réforme de l'État. Si son
parti ne souhaite pas participer à cette réforme, cela
aura effectivement une incidence considérable sur
l'avenir du pays.
02.51 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): De
discussie met Frank Vandenbroucke gaat niet over
inhoud daarover is er trouwens geen enkele
discussie maar over strategie. Als de sp.a zou
beslissen om niet deel te nemen aan het Octopus-
overleg, dan is dat toch geen probleem voor het
land? Als de heer Bogaert dit anders ziet, moet hij
me dat maar eens uitleggen!
02.51 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : La
discussion avec M. Vandenbroucke ne porte pas
sur le contenu il n'y a d'ailleurs pas de discussion
sur ce point mais sur la stratégie. En quoi serait-
ce un problème pour le pays si le sp.a décidait de
ne pas participer à la concertation octopartite ?
J'apprécierais que M. Bogaert me l'explique.
02.52 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA): Het is
toch een probleem voor Vlaanderen als de sp.a niet
wil meedoen aan een staatshervorming die goed is
voor Vlaanderen, maar die ook goed is voor
Wallonië? U staat gewoon aan de kant te kijken en
u neemt geen verantwoordelijkheid op. Het is toch
belangrijk dat de komende staatshervorming door
zoveel mogelijk Vlamingen wordt gesteund?
02.52 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA) : N'est-ce
pas un problème pour la Flandre si le sp.a ne veut
pas coopérer à une réforme institutionnelle qui est
positive pour la Flandre mais aussi pour la
Wallonie ? Vous vous contentez d'observer la
situation sans prendre de responsabilités. N'est-il
pas important que la future réforme institutionnelle
soit soutenue par le plus grand nombre possible de
Flamands ?
02.53 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Ik heb
de indruk dat u selectief doof bent. Wij hebben
immers voortdurend gezegd dat wij het Vlaamse
voorstel zullen steunen, desgevallend vanuit de
oppositie. Uw partij heeft er echter voor gekozen om
de regering uit te breiden om een tweederde
meerderheid te hebben voor die staatshervorming.
02.53 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : J'ai
l'impression que votre ouïe est sélective. En effet,
nous n'avons jamais cessé de dire que nous
soutiendrons la proposition flamande, depuis les
bancs de l'opposition le cas échéant. Toutefois,
votre parti a décidé d'élargir la coalition afin de
disposer d'une majorité des deux tiers pour cette
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Uw keuze was ook om de sp.a er niet bij te nemen.
Wij zitten niet in de regering en wij krijgen het
verwijt dat we onze verantwoordelijkheid niet
opnemen. U zit al een jaar in de regering en u hebt
nog geen enkele moment uw verantwoordelijkheid
opgenomen. (Luid applaus van sp.a+Vl.Pro)
Ik heb nog een punt op mijn lijstje van verdeeldheid
binnen de meerderheid: de vermindering van het
aantal ambtenaren.
réforme institutionnelle. Vous avez aussi choisi de
ne pas y associer le sp.a. Nous ne participons pas
au gouvernement et il nous est reproché de ne pas
endosser de responsabilités. Vous êtes au
gouvernement depuis un an et vous n'en avez
encore jamais pris. (Vifs applaudissements sur les
bancs du sp.a+Vl.Pro)
Il y a encore un point qui suscite des désaccords au
sein de la majorité : la réduction du nombre de
fonctionnaires.
Minister Van Quickenborne pleit voor een afslanking
van het ambtenarenapparaat, terwijl de regering
waarvan hij deel uitmaakt, beslist om de
kabinetskredieten en de kredieten voor experts
gevoelig op te trekken. Dat is een schande! De
mensen wordt wijsgemaakt dat het met minder
ambtenaren kan, maar ondertussen worden de
kredieten van de kabinetten opgetrokken. Wat een
hypocrisie!
Le ministre Van Quickenborne plaide en faveur d'un
dégraissage de la fonction publique alors que le
gouvernement,
auquel
il
appartient
décide
d'augmenter sensiblement les crédits des cabinets
et en particulier les crédits destinés à solliciter les
services d'experts. C'est un scandale ! On fait croire
aux gens que le pays peut fonctionner avec moins
de fonctionnaires mais, en attendant, on augmente
les crédits des cabinets. Quelle hypocrisie !
02.54 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans)
: Mijnheer Vanvelthoven, in de vorige regering
beschikte u over een krediet van 2,102 miljoen
euro, maar u heeft 2,263 miljoen euro uitgegeven.
Geroep bij Open Vld: Schandalig! (Samenspraken
Hilariteit).
02.54 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Monsieur Vanvelthoven, dans le
précédent gouvernement, vous disposiez d'un crédit
de 2,102 millions d'euros, mais vous avez dépensé
2,263 millions d'euros.
Voix
sur
les
bancs
de
l'Open
Vld :
Scandaleux ! (Colloques - Hilarité).
02.55 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans)
Mijnheer Vanvelthoven, u heeft gezegd dat ik over
een budget van 917.000 euro voor experts
beschikte: dat klopt niet.
02.55 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Monsieur Vanvelthoven, vous avez dit
que je disposais de 917.000 euros comme budget
expert: c'est faux.
02.56 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Dit toont
nog een keer aan hoe prettig men het blijkbaar vindt
altijd maar te verwijzen naar vroeger. En er worden
dan nog verkeerde cijfers aangehaald ...
02.56 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): C'est la
énième démonstration du malin plaisir que prend
visiblement le gouvernement à faire sans arrêt
référence au passé. Et par-dessus le marché, il cite
des chiffres erronés...
02.57 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
De heer Vanvelthoven zegt dat de cijfers van het
Rekenhof niet kloppen! Ik ben ongerust! (Meer
samenspraken)
02.57 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Monsieur Vanvelthoven dit que les
chiffres, qui sont de la Cour des comptes, sont
faux ! Je suis inquiet ! (Nouveaux colloques)
02.58 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): Laten
we het toch maar hebben over de cijfers van deze
begroting. Deze regering heeft de kredieten voor de
kabinetten en voor de experts verhoogd. Men
ontkent dat, maar ondertussen is er wel een
begrotingswijziging ingediend om een en ander aan
te passen. Ik heb ook vice-eersteminister Dewael
én de woordvoerder van de eerste minister horen
zeggen dat er een fout was gebeurd. Alleen blijft
men nu halsstarrig beweren dat er eigenlijk niets
aan de hand is.
02.58 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro):
Examinons tout de même les chiffres de ce budget.
Le gouvernement a augmenté les crédits alloués
aux cabinets et destinés aux experts. Il le nie mais il
n'en demeure pas moins qu'il a déposé un
ajustement
budgétaire
pour
financer
ces
augmentations. Le vice-premier ministre Dewael et
le porte-parole du premier ministre sont venus nous
dire qu'une erreur s'était produite. Néanmoins, ils
persistent à affirmer qu'il n'y a pas de problème.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Volgens de regering kunnen we nog niet aan de
begrotingscontrole beginnen, omdat de begroting
2008 nog niet goedgekeurd werd. Dat is het
argument om geen maatregelen te nemen om de
pensioenen te verhogen of om de koopkracht te
verbeteren. Alleen om meer geld voor de werking
van de kabinetten uit te trekken, kan er wel het een
en ander gewijzigd worden via amendementen. Dat
is de dubbele moraal van deze regering: voor de
eigen kabinetten kan het wel, voor de fundamenten
van de begroting kan het niet.
Le gouvernement considère que nous ne pouvons
nous atteler au contrôle budgétaire pour la bonne et
simple raison que le budget 2008 n'a pas encore
été adopté. Mais ce n'est là qu'un alibi qui est utilisé
pour ne pas prendre de mesures d'augmentation
des pensions ou d'amélioration du pouvoir d'achat.
Apparemment, on ne peut procéder à certains
aménagements par le biais d'amendements que
pour réserver davantage de moyens pour le
fonctionnement des cabinets. Telle est la double
morale que professe ce gouvernement : ce qui est
possible pour les cabinets s'avère impossible pour
les axes fondamentaux du budget.
02.59 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Ik heb de gewoonte de wet na te leven.
Wanneer de begrotingsbestedingen veranderen,
dient dat te worden genotificeerd voor de begroting.
We hebben het vademecum overgelegd op grond
van
de
nieuwe
bevoegdheden
en
de
bevoegdheidsverdeling in deze begroting.
We
moesten
ook
voorkomen,
mijnheer
Vanvelthoven, dat u dezelfde fouten zou maken als
in uw mededeling aan De Standaard, omdat u niet
tussen de regels door kon lezen, en u de vroegere
begrotingen van de minister van Begroting die nu
toegewezen zijn aan de staatssecretaris voor
Begroting met elkaar verward heeft, en de vroegere
begrotingen van de minister van Mobiliteit met die
van de staatssecretaris voor Mobiliteit. Voor de
duidelijkheid hebben we de amendementen op
volledig transparante wijze een week vóór het
vademecum ingediend, zodat u er kennis van heeft
kunnen nemen en zelf heeft kunnen vaststellen dat
uw verklaringen in de pers onjuist waren.
(Applaus.)
02.59 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : J'ai l'habitude de respecter la loi. Lorsque
des affectations budgétaires changent, il faut le
notifier au niveau du budget. Nous avons fait la
communication du Vade mecum en fonction des
nouvelles compétences et des répartitions de
compétences dans ce budget.
Il fallait également vous éviter, Monsieur
Vanvelthoven, de faire les mêmes erreurs que
celles lors de votre communication au Standaard,
parce que vous n'avez pas su lire entre les lignes,
confondant les anciens budgets du ministre du
Budget affectés à présent au secrétariat d'État au
Budget et les anciens budgets du ministre de la
Mobilité avec ceux du secrétaire d'État à la Mobilité.
Pour que les choses soient claires, nous avons
déposé les amendements en toute transparence,
une semaine avant le Vade mecum, afin que vous
puissiez en prendre connaissance et constater par
vous-même que vos déclarations à la presse
étaient fausses (Applaudissements).
02.60 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): De
begroting hangt met haken en ogen aan elkaar. Dit
is geen sluitende begroting, maar een deficitaire.
Goed beheer van het overheidsgeld wil zeggen dat
er onmiddellijk ingegrepen moet worden als we
signalen van de Europese Commissie en van het
Planbureau krijgen dat er tekorten zullen zijn. Het
gat in de begroting moet dan zo snel mogelijk
worden dichtgereden. Zelfs de Kamervoorzitter, die
als gewezen minister van Begroting toch heel wat
ervaring heeft, zegt dat we niet kunnen wachten om
bij te sturen. Ik kan dan ook niet begrijpen waarom
deze
regering
de
problemen
maar
laat
voortkabbelen en het nalaat om maatregelen te
nemen.
Op een aantal punten zijn de meerderheidspartijen
het wel met elkaar eens: de begrotingscontrole kan
wachten tot 15 juli, net als een oplossing voor BHV,
02.60 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Le
budget ne rime à rien. Il n'est pas en équilibre mais
en déficit. Une bonne gestion des fonds publics
implique une intervention immédiate lorsque la
Commission européenne et le Bureau du Plan
signalent qu'il y aura des déficits. Le trou dans le
budget doit dès lors être comblé le plus rapidement
possible. Même le président de la Chambre qui
dispose d'une expérience non négligeable en tant
qu'ancien ministre du Budget déclare que nous
devons réagir sans attendre. Je ne comprends dès
lors pas pourquoi ce gouvernement laisse
s'accumuler les problèmes et omet de prendre des
mesures.
Les partis de la majorité s'entendent néanmoins sur
certains points : le report au 15 juillet du contrôle
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
de afschaffing van de meerwaardebelasting op
obligaties, het dossier over de btw op bouwgronden
en eigenlijk het volledige sociaaleconomische
beleid. Deze regering beslist niks, ze is het over
niks eens, behalve over het uitstellen van elk netelig
dossier.
budgétaire, de la solution à trouver pour BHV, de la
suppression de l'impôt sur la plus-value des
obligations, du dossier relatif à la TVA sur les
terrains à bâtir et en fait de l'ensemble de la
politique socio-économique. Ce gouvernement ne
décide rien, n'est d'accord sur rien sauf sur le report
de tous les dossiers délicats.
Morgen
is
het superministerraad. In zijn
regeerverklaring vroeg de eerste minister aan de
oppositie om constructief mee te werken. Wij willen
dat doen en hebben een twintigtal voorstellen
waarover de regering morgen een beslissing kan
nemen. Die voorstellen gaan onder meer over het
onmiddellijk aanvatten van de begrotingscontrole,
over een meerjarenplan om de uitkeringen
welvaartsvast te maken, over de gelijkschakeling
van de kinderbijslag, over de onmiddellijke
afschaffing van de solidariteitsbijdrage voor
gepensioneerden en over het optrekken en
uitbreiden van het belastingvrije minimum.
Het zou een ontgoocheling zijn als daarover morgen
alweer niets beslist zou worden, als men weer eens
tot uitstel zou beslissen. Als er morgen geen
daadkrachtig beleid wordt getoond, sukkelen we
van het ene uitstel in het andere. (Applaus)
Demain se tiendra un super Conseil des ministres.
Dans sa déclaration de gouvernement, le premier
ministre a demandé à l'opposition de collaborer de
manière constructive. Nous sommes disposés à le
faire et avons formulé une vingtaine de propositions
à propos desquelles le gouvernement pourra
prendre une décision demain. Ces propositions
concernent notamment le démarrage immédiat du
contrôle budgétaire, un plan pluriannuel visant à lier
les allocations à l'évolution du bien-être,
l'alignement
des
allocations
familiales,
la
suppression immédiate de la cotisation de solidarité
pour les retraités et le relèvement et l'extension du
minimum exonéré d'impôt.
Ce serait une déception si, une fois de plus, aucune
décision n'était prise à ce sujet demain et qu'il soit
décidé de reporter à nouveau les décisions. Si
demain le gouvernement n'adopte pas une politique
volontariste, nous tomberons d'un report dans
l'autre. (Applaudissements)
02.61 Guy Coëme (PS): De context van deze
rijksbegroting is niet bijster rooskleurig: een
afkalvend consumentenvertrouwen, het vooruitzicht
van een minieme groei, stijgende kosten van
levensonderhoud, uit de pan rijzende olieprijzen,
een financiële wereldcrisis.
Donkere wolken pakken zich boven die hemel
samen. Deze tijden dulden geen lichtzinnigheid,
maar nopen ons tot het nemen van draconische
maatregelen. De uitdaging bestaat erin dat we een
evenwicht moeten vinden tussen een begroting in
evenwicht en een verbetering van het dagelijks
leven van de mensen. We beschikken slechts over
een beperkte manoeuvreerruimte. We moeten dus
omzichtig te werk gaan, zonder daarbij de sociale
prioriteiten op te geven.
Voor de PS is de verhoging van de koopkracht van
wie zijn hele leven gewerkt heeft, een prioriteit: 100
van de beschikbare 300 miljoen euro zijn bestemd
voor het optrekken van de pensioenen.
02.61 Guy Coëme (PS) : Confiance des ménages
en baisse, prévisions de croissance étriquée,
augmentation du coût de la vie, prix du pétrole
hallucinant, crise financière mondiale : le contexte
de ce budget de l'État n'est pas des meilleurs.
Ce ciel est plombé de nuages noirs. Il ne nous
autorise pas la légèreté, mais nous invite à la
rigueur. L'exercice tient dans cette équation :
respecter l'équilibre budgétaire et améliorer le
quotidien des citoyens. Les marges sont étroites.
Elles nous obligent à la prudence mais ne nous font
pas renoncer à la priorité sociale.
Augmenter le pouvoir d'achat de ceux qui ont
travaillé toute leur vie est une priorité pour le PS :
100 des 300 millions disponibles sont consacrés à
l'amélioration des pensions.
De laagste en de oudste pensioenen zullen worden
opgetrokken. Op onze vraag zal de afschaffing van
de solidariteitsbijdrage de kleine en de middelgrote
pensioenen te goede komen, en niet de hoogste
pensioenen.
Les pensions les plus petites et les plus anciennes
seront relevées. Sur nos instances, la suppression
de la cotisation de solidarité profitera aux petites et
moyennes pensions et pas aux plus élevées.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Tijdens de parlementaire besprekingen over de
afschaffing van die bijdrage, heeft de PS steeds
gepleit voor een geleidelijke afschaffing van die
bijdrage, maar hebben we ook gevraagd dat tegelijk
de laagste pensioenen, waarop die bijdrage nooit
moest
worden
betaald,
zouden
worden
opgetrokken. Op die vraag werd ingegaan.
Ik ben blij met de aangekondigde maatregelen om
de koopkracht op te krikken. Het is langs fiscale
weg dat we de lage lonen kunnen optrekken en
tegelijk productiviteitsvallen uit de weg kunnen
gaan. Het optrekken van het belastbaar minimum
tot het niveau van het leefloon en de verhoging van
de aftrekbare forfaitaire kosten zijn twee belangrijke
beslissingen. Zij komen ten goede aan de personen
die er het meest nood aan hebben, met inbegrip
van de mensen met een middelgroot inkomen, die
het eveneens moeilijk krijgen wegens de stijgende
levensduurte.
Lors des débats parlementaires sur la suppression
de cette cotisation, le PS a toujours défendu l'idée
de supprimer progressivement cette cotisation mais
aussi qu'elle devait être liée à la revalorisation des
pensions les plus modestes qui n'y sont pas
assujetties. Nous avons obtenu cette revalorisation.
Je salue les engagements en faveur de
l'augmentation du pouvoir d'achat. C'est par la voie
fiscale
que
nous
pouvons
améliorer
les
rémunérations faibles tout en évitant de tomber
dans les pièges à la productivité. Le relèvement du
minimum imposable au niveau du revenu
d'intégration et l'augmentation des frais forfaitaires
déductibles sont deux décisions importantes. Elles
profiteront à ceux qui en ont le plus besoin, y
compris les revenus moyens, qui rencontrent des
difficultés vu l'augmentation du coût de la vie.
De beperking van het aantal intermediaire schalen
mag dan al geen socialistisch voorstel geweest zijn,
ze zal ook de lage en middeninkomens ten goede
komen. Gelet op de weinig rooskleurige situatie
moeten de beschikbare marges voortdurend onder
de loep worden genomen. Er zal voorrang moeten
worden gegeven aan de lage en middeninkomens.
De fiscaliteit moet rijkdom creëren, investeerders
aantrekken en nieuwe economische activiteiten en
de werkgelegenheid bevorderen.
Ik zal niet terugkomen op het debat met betrekking
tot de notionele intrestaftrek, maar voor de PS moet
die de werkgelegenheid bevorderen. Hierover werd
onderhandeld in de regering, die een wet en een
omzendbrief met verduidelijkingen heeft opgesteld.
Beste collega's van Ecolo, het is niet redelijk om in
mei te vragen naar de verwachte fiscale opbrengst
van zo een maatregel. Maar we zullen waakzaam
zijn en de studie van de Nationale Bank afwachten.
Ik zou de eerste minister trouwens willen vragen
wanneer we over die studie over de notionele
intrestaftrek zullen kunnen beschikken.
De notionele intrestaftrek is er wel degelijk
gekomen als gevolg van het verdwijnen van de
coördinatiecentra. Daarom wil ik even terugkomen
op wat er toen, in 1982, in het kader van een
bijzonderemachtenwet gebeurd is. We hebben er
toentertijd voor gevochten dat de coördinatiecentra
in
hun
oorspronkelijke
vorm
budgettair
aanvaardbaar zouden worden en werkgelegenheid
zouden creëren.
Certes, la limitation du nombre de barèmes
intermédiaires n'était pas une proposition socialiste.
Mais elle profitera aussi aux plus bas et aux
moyens revenus. Dans le contexte plombé que
nous connaissons, il faut que les marges
disponibles soient examinées en permanence à la
loupe. La priorité devra être donnée aux revenus
bas et moyens. La fiscalité doit créer de la richesse,
attirer des investisseurs et soutenir la création
d'activités économiques et l'emploi.
Je ne reviendrai pas sur le débat relatif aux intérêts
notionnels, mais pour le PS, ils doivent profiter à
l'emploi. La négociation a eu lieu au sein du
gouvernement, et a abouti à une loi et à une
circulaire qui précise les choses.
Chers collègues Ecolo, il n'est pas raisonnable de
demander en mai quelle peut être la rentrée fiscale
d'une mesure de cette nature. Mais nous serons
vigilants et attendons l'étude de la Banque
nationale. J'aimerais d'ailleurs demander au
premier ministre quand sera disponible cette étude
au sujet des intérêts notionnels.
Si les intérêts notionnels sont bien la suite de la
disparition des centres de coordination, cela mérite
une évocation de ce qui s'est passé à l'époque, en
1982, dans le cadre d'une loi e pouvoirs spéciaux.
Nous nous sommes alors battus pour que les
centres de coordination première mouture puissent
devenir acceptables en termes budgétaires et qu'ils
créent de l'emploi.
Het is in dezelfde geest dat we vandaag het C'est dans le même esprit que nous abordons
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
vraagstuk
van
de
notionele
interestaftrek
benaderen. Maar u mag ons niet komen vragen of
die tweehonderd miljoen wel degelijk in de
staatskas zullen terechtkomen. Niemand kan die
vraag redelijkerwijs beantwoorden.
aujourd'hui la question des intérêts notionnels. Mais
ne venez pas nous demander si les 200 millions
vont bien rentrer dans les caisses de l'État.
Personne ne peut raisonnablement répondre à cette
question.
02.62 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Kan u ons
garanderen dat die hervorming budgettair neutraal
zal zijn, zoals de heer Mathot ons dat destijds in de
commissie heeft verzekerd, ja of neen?
02.62 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Oui ou
non, nous garantissez-vous que cette réforme sera
neutre budgétairement comme M. Mathot l'avait fait
à l'époque en commission ?
02.63 Guy Coëme (PS): Ik ben geen minister van
Financiën. Die zou deze vraag overigens ook niet
kunnen beantwoorden. Het is een beetje belachelijk
om zo'n vraag te stellen. (Applaus bij de
meerderheid)
Nu de coördinatiecentra verdwenen zijn, hebben we
een andere maatregel nodig die investeringen
bevordert. Er moet voor de nodige rechtszekerheid
worden gezorgd, maar alle betrokken investeerders
moeten ook weten dat we geen boodschap hebben
aan bedrijven die hun voordeel doen met
overheidsgeld maar geen arbeidsplaatsen creëren.
02.63 Guy Coëme (PS) : Je ne suis pas ministre
des Finances. Il ne pourrait d'ailleurs pas non plus
répondre à cette question. Poser une telle question
est quelque peu ridicule (Applaudissements sur les
bancs de la majorité).
Il faut une autre mesure tournée vers les
investissements
puisque
les
centres
de
coordination ont disparu. Il faut une certaine
sécurité juridique mais il faut également que tous
les investisseurs concernés sachent que nous ne
sommes pas intéressés par le fait qu'ils bénéficient
de l'argent public s'ils ne créent pas d'emploi.
02.64 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Ik wil het
geheugen van de heer Coëme even opfrissen en
hem herinneren aan de uitlatingen van Alain Mathot
in de commissie. Ik stel vast dat de PS deze
neutraliteitseis laat varen.
02.64 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Je
voudrais rafraîchir la mémoire de M. Coëme sur les
propos d'Alain Mathot en commission. Je constate
que le PS abandonne cette revendication de
neutralité.
02.65 Guy Coëme (PS): We steunen
werkgelegenheidsbevorderende maatregelen en het
behoud van de werkgelegenheid, maar ook de
kwaliteit van die jobs is belangrijk. Wat dat betreft,
en wat de arbeidskosten betreft, wensen we dat
men zich verlaat op de wijsheid van de sociale
partners.
02.65 Guy Coëme (PS) : Nous soutenons la
création de l'emploi et son maintien mais également
sa qualité. À cet égard, comme en matière de coût
du travail, nous souhaitons que l'on se réfère à la
sagesse des partenaires sociaux.
Wat de fraude betreft, zijn resultaten te verkiezen
boven woorden. De heer de Donnea was het met
me eens toen ik namens mijn fractie de torenhoge
lonen van de topmanagers in België en in het
buitenland aan de kaak stelde. Hoe kan je in die
omstandigheden sociale samenhang verwachten in
dit land? Ik zou willen dat de regering wat kordater
zou optreden met betrekking tot de grote fraude.
Spijtig genoeg is de term `fiscale paradijzen' op
geen enkel moment gevallen tijdens het debat. De
belastingfraude wordt nochtans op 30 miljard
geschat.
En ce qui concerne la fraude, les résultats sont
préférables aux discussions. M. de Donnea était
d'accord avec moi quand je dénonçais, au nom de
mon groupe, les salaires faramineux des grands
patrons en Belgique ou à l'étranger. Comment
voulez-vous dans ces conditions qu'il existe dans
notre pays une cohésion sociale ? En la matière,
j'aimerais que l'attitude du gouvernement soit un
peu plus incisive dans le domaine de la grande
fraude. Malheureusement, je n'ai pas entendu une
seule fois citer les termes « paradis fiscaux » à
l'occasion de ce débat. Or la fraude fiscale est
estimée à 30 milliards.
02.66 Eerste minister Yves Leterme (Frans): Dat
laatste punt is erg belangrijk. We gebruiken de
maatregelen tegen de fiscale fraude niet om de
begroting in evenwicht te brengen. We willen ter
zake een sterk beleid ontwikkelen. Om die reden
02.66 Yves Leterme, premier ministre (en
français) : Le point que vous venez de soulever est
très important. Nous n'utilisons pas la fraude fiscale
pour équilibrer le budget. Nous voulons développer
une politique poussée à cet égard. C'est la raison
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
voorziet het regeerakkoord in een aantal
maatregelen en werd enkele weken geleden een
nota betreffende de strijd tegen de fiscale en de
sociale fraude goedgekeurd. Bovendien werden er
twee instanties in het leven geroepen: het College
van directeurs-generaal en een ministerieel comité.
pour laquelle l'accord de gouvernement prévoit des
mesures en la matière et qu'une note concernant la
lutte contre la fraude fiscale et sociale a été
approuvée il y a quelques semaines. Deux
instances ont, en outre, été mises en place : le
Collège des directeurs généraux et un Comité
ministériel.
02.67 Guy Coëme (PS): De regering stelt een hele
rist maatregelen voor om het dagelijkse leven van
de burgers te verbeteren, gaande van de verhoging
van de laagste en oudste pensioenen, een
dertiende maand voor gezinnen, het uittrekken van
30 miljoen euro om de consumenten te helpen het
hoofd te bieden aan de stijging van de
energieprijzen, tot het Kankerplan.
Zouden we lessen kunnen trekken uit wat er eind
jaren 70 is gebeurd; een periode die in
verschillende opzichten overeenstemt met wat we
vandaag doormaken: een bruuske stijging van de
olieprijzen, een onstabiele regering, een vertraging
van de economische activiteit en koopkrachtverlies
met als resultaat een buitengewoon grote
begrotingsontsporing en een overheidsschuld waar
twee generaties de negatieve gevolgen van hebben
moeten ondervinden.
Het is in die geest dat de PS-fractie de door de
regering voorgestelde begroting zal goedkeuren.
02.67 Guy Coëme (PS) : Le gouvernement
propose toute une série de mesures pour améliorer
le quotidien de nos concitoyens comme le
relèvement des pensions les plus basses et les plus
anciennes, le treizième mois pour les familles, les
30 millions d'euros dégagés pour aider les
consommateurs à faire face notamment à
l'augmentation du prix de l'énergie et le Plan
cancer.
Puissions-nous tirer les leçons de la fin des années
septante, à bien des égards similaire à la période
que nous vivons actuellement : hausse brutale des
prix
pétroliers,
instabilité
gouvernementale,
ralentissement de l'activité économique et perte du
pouvoir d'achat avec comme résultat un dérapage
budgétaire monstrueux et une dette publique dont
deux générations ont eu à subir les effets négatifs.
C'est dans cet esprit que le groupe socialiste votera
le budget présenté par le gouvernement.
02.68 Rik Daems (Open Vld): Een instabiele
periode zonder regering heeft steeds een prijs en
de verwijten aan het adres van de premier zijn dan
ook wat al te gemakkelijk. Open Vld betreurt dat er
geen begrotingsevenwicht werd bereikt voor 2007.
Daardoor keek België aan tegen een daling van 0,5
procent, terwijl onze buurlanden een groei van 0,7
procent konden optekenen. Dit is volgens mij
rechtgezet in de begroting van 2008, een begroting
die evenwicht combineert met lastendaling.
Door een aantal nieuwe omgevingsfactoren zullen
we echter tegen eind 2008 niet automatisch
uitkomen op een begroting in evenwicht. De
regering zal daarom bijkomende maatregelen
moeten overwegen. Er zal bijgevolg niet enkel
aandacht moeten worden geschonken aan het
communautaire,
maar
evenzeer
aan
het
sociaaleconomische.
De
sociaaleconomische
ministerraad van morgen biedt volgens ons daartoe
de ideale gelegenheid op het juiste moment.
02.68 Rik Daems (Open Vld) : Toute période
d'instabilité marquée par une absence de
gouvernement a un coût. Les reproches formulés à
l'adresse du premier ministre sont dès lors quelque
peu faciles. L'Open Vld regrette qu'aucun équilibre
budgétaire n'ait été atteint en 2007 et qu'en
conséquence, la Belgique ait dû faire face à une
baisse de 0,5 % tandis que les pays voisins
enregistraient une croissance de 0,7 %. Cette
évolution se trouve corrigée, à mes yeux, dans le
budget 2008 qui combine équilibre et baisse des
charges.
Eu égard à plusieurs nouveaux facteurs extérieurs,
le budget ne sera pas automatiquement en équilibre
fin 2008, obligeant le gouvernement à envisager
des mesures supplémentaires. Il conviendra dès
lors de ne pas se focaliser exclusivement sur des
aspects communautaires et d'accorder une même
importance aux sujets socio-économiques. Le
Conseil des ministres de demain, qui sera consacré
à ces matières socio-économiques, constitue à
notre avis l'occasion idéale et le moment adéquat
de s'y atteler.
Inzake lastenverlagingen stellen de liberalen dat
weloverwogen verlagingen geen geld kosten, maar
Concernant les réductions des charges, les libéraux
font valoir que lorsqu'elles sont mûrement
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
geld opbrengen. Zo heeft de vorige regering met
een investering van 6,7 miljard euro aan lasten- en
belastingverlagingen in dezelfde periode meer dan
21 miljard euro teruggewonnen. Niet alleen hebben
we mensen en bedrijven op die wijze iets gegund,
maar ook nog eens onze economie gestimuleerd.
De cijfers bewijzen dat.
Ook de notionele intrestaftrek moet wat mij betreft
dus geld opbrengen en dat wordt ook bewezen door
de grote stijging van de buitenlandse investeringen
in ons land. Ook al geef ik de voorkeur aan een
algemene daling van de vennootschapsbelasting,
aan de notionele intrestaftrek als middel hiertoe
mag de eerstvolgende drie jaren niet geraakt
worden. Op die manier zal deze maatregel zorgen
voor meer groei, meer jobs en meer inkomsten voor
de staat.
réfléchies, elles ne coûtent pas de l'argent mais en
rapportent. Ainsi, le gouvernement précédent a
investi 6,7 milliards d'euros en minorations de
charges et d'impôts mais il en a récupéré plus de
21 milliards pendant la même période. Ce faisant,
nous n'avons pas seulement offert un cadeau aux
citoyens et aux entreprises, nous avons aussi
stimulé notre économie. Les chiffres le démontrent.
La déduction des intérêts notionnels doit aussi
rapporter de l'argent et la forte croissance des
investissements étrangers dans notre pays le
prouve également. Même si une baisse générale de
l'impôt des sociétés me paraît préférable, la
déduction des intérêts notionnels doit rester intacte,
au cours des trois prochaines années, en tant
qu'instrument à cet effet. Cette mesure permettra
d'amplifier la croissance, d'augmenter le nombre
d'emplois et d'augmenter les recettes de l'État.
Voorzitter: mevrouw Corinne De Permentier, eerste
ondervoorzitter
Présidente: Mme Corinne De Permentier, première
vice-présidente
02.69 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): In de pers
was er sprake van een document dat zei dat de
opbrengst van de notionele intrestaftrek helemaal
niet zo indrukwekkend is. Wij hebben dat document
nooit ontvangen in de commissie. Ook zouden
vooral grote bedrijven en banken dit instrument
aanwenden om hun winsten te verhogen zonder
daar bijkomende jobs of investeringen tegenover te
stellen. Dat vinden wij onethisch. En tot mijn
verbazing gaat de PS hiermee akkoord. Bovendien
wachten wij nog steeds op concrete cijfers over de
opbrengsten.
02.69 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): La presse a
révélé l'existence d'un document disant que la
recette tirée de la déduction des intérêts notionnels
n'a pas été ébouriffante, loin de là. Nous n'avons
jamais reçu ce document en commission. En outre,
les grandes entreprises et les banques se
serviraient essentiellement des intérêts notionnels
pour accroître leurs profits sans créer d'emplois
supplémentaires ni réaliser des investissements. A
nos yeux, il s'agit là de comportements amoraux. Et
à ma grande surprise, le PS adhère à ces
pratiques. Qui plus est, nous attendons toujours
qu'on nous fournisse des chiffres concrets à propos
des recettes.
02.70 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA): We
moeten de studie inderdaad afwachten om de
kostprijs te kennen, maar wel weten we al dat de
voorafbetalingen die de vennootschappen voor het
eerste kwartaal van 2008 deden, met 17 procent
gestegen zijn ten opzichte van dezelfde periode in
2007. De ontvangsten worden dus niet uitgehold, ze
stijgen. Dat is de zogenaamde Laffer-curve,
waarvan wij moeten bekijken of deze ook op andere
domeinen, zoals de registratierechten en de
erfenisrechten, kan werken.
02.70 Hendrik Bogaert (CD&V - N-VA) : Il est
effectivement préférable d'attendre l'étude pour
connaître le coût mais nous savons déjà que les
versements anticipés effectués par les sociétés
pour le premier trimestre de 2008 ont augmenté de
17 % par rapport à la même période en 2007. Les
recettes ne sont donc pas évidées mais au
contraire augmentées, cela par l'effet de ce que les
économistes appellent la courbe de Laffer et qui
pourrait peut-être s'avérer riche d'enseignements
dans d'autres domaines, comme, les droits
d'enregistrement et les droits de succession.
02.71 Robert Van de Velde (LDD): Het verheugt
mij dat de heer Daems nog meer heil ziet in een
rechtstreekse
daling
van
de
vennootschapsbelasting.
Met
de
notionele
intrestaftrek bereiken we immers niet alle bedrijven.
We blijven met onze vennootschapsbelasting nog
altijd zowat 4 procent boven het Europese
02.71 Robert Van de Velde (LDD) : Je me réjouis
d'entendre que, pour M. Daems, une réduction
directe de l'impôt des sociétés serait encore plus
salutaire. Car avec les intérêts notionnels, nous
n'atteignons pas toutes les entreprises. Notre taux
dans ce secteur reste supérieur de quelque 4 % à la
moyenne
européenne.
Par
conséquent,
la
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
gemiddelde zitten. De competitiviteit van onze
bedrijven blijft aldus onder druk staan. Zo een
algemene verlaging zou perfect kunnen als men alle
onrendabele subsidies zou wegsnijden.
compétitivité de nos entreprises reste fragile. Une
réduction générale de l'impôt des sociétés serait
tout à fait possible si l'on supprimait tous les
subsides non rentables.
02.72 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Wat
zullen de liberalen in 2008 nog kunnen beslissen
inzake een structurele lastenverlaging gezien de
weinig rooskleurige economische situatie? Ik zie
van dat alles maar weinig in huis komen.
02.72 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) :
Quelles décisions les libéraux prendront-ils encore
en 2008 quant à un abaissement structurel des
charges,
compte
tenu
des
perspectives
économiques peu réjouissantes ? Je pense que
tout cela ne débouchera guère sur des mesures
concrètes.
02.73
Hans
Bonte
(sp.a+Vl.Pro):
Lastenverlagingen moeten verstandig gebeuren.
Het is nogal simplistisch te beweren dat elke
lastenverlaging een imposant terugverdieneffect
heeft. Heel wat andere factoren spelen daarin ook
mee, zoals de algemene economische groei en de
efficiënte belastinginning.
02.73 Hans Bonte (sp.a+Vl.Pro) : Un abaissement
des charges doit être opéré avec intelligence. C'est
faire preuve de simplisme que d'affirmer que tout
abaissement des charges produit un considérable
effet de retour. Bon nombre d'autres facteurs
interviennent à cet égard, tels que la croissance
économique et une perception efficace de l'impôt.
De eigenlijke politieke vraag is echter dat onze
begroting aan het ontsporen is. Het Planbureau zegt
van wel. De heer Daems zegt terecht dat 15 juli een
deadline is om sociaaleconomische knopen door te
hakken. Men zal meteen ook maatregelen moeten
nemen voor een bijsturing, want anders voelt men
de effecten van die beslissingen pas op het einde
van het jaar.
La véritable question politique, c'est toutefois que
notre budget est à la dérive, comme l'atteste le
Bureau du plan. M. Daems indique à juste titre que
le 15 juillet constitue une date butoir en termes de
décisions socioéconomiques. Il faudra également
prendre d'emblée des mesures en vue d'un
ajustement, sans quoi ces décisions ne sortiront
leurs effets qu'à la fin de l'année.
02.74 Rik Daems (Open Vld): Het is mooi dat
iedereen pleit voor lastendaling en dat men gaten in
de
begroting
niet
wil
dichtrijden
met
belastingverhogingen. Dat was in het verleden
anders. Minder belastingen betekent immers dat
mensen meer geld kunnen uitgeven. (Applaus bij
MR en Open VLD)
02.74 Rik Daems (Open Vld) : Je salue cette
volonté générale de réduire les charges et de ne
pas combler le déficit budgétaire en augmentant les
impôts. Il en était autrement dans le passé. Moins
d'impôts, cela signifie en effet que les citoyens
peuvent dépenser plus. (Applaudissements sur les
bancs du MR et de l'Open Vld)
02.75 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Niet
iedereen pleit blind voor lastenverlagingen. Tijdens
de verkiezingscampagne wilde Open Vld de lasten
op arbeid verschuiven naar de lasten op vervuiling,
iets wat wij reeds veel langer bepleiten. De heer
Daems zegt ook dat lastenverlagingen tot meer jobs
leiden.
Twee
studies
in
gerenommeerde
tijdschriften geven aan dat het effect van dergelijke
lastenverlagingen wordt overschat. Wij proberen
intellectueel eerlijk te zijn. Wanneer komt er
eindelijk een ecofiscaliteit.
02.75 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Tout le
monde ne plaide pas aveuglement pour une
réduction des charges. Durant la campagne
électorale, l'Open Vld avait indiqué vouloir transférer
les charges sur le travail vers les charges sur la
pollution, un plaidoyer que nous tenons depuis belle
lurette. M. Daems affirme également que les
réductions de charges permettent de créer de
l'emploi. Deux études publiées dans des revues
réputées indiquent que l'incidence de telles
réductions de charges est surestimée. Nous nous
efforçons de faire preuve d'honnêteté intellectuelle.
Quand instaurera-t-on enfin une écofiscalité ?
02.76 Rik Daems (Open Vld): Wij zijn wel degelijk
consequent. Dit land moet de begroting in
evenwicht
houden
in
een
context
van
lastendalingen. De vennootschapsbelasting is
aanhoudend verlaagd en de opbrengst is nooit zo
snel gestegen. Bij aanhoudende lastendalingen
02.76 Rik Daems (Open Vld) : Bien sûr que oui,
nous sommes cohérents. Ce pays doit maintenir le
budget en équilibre dans un contexte de réduction
des
charges.
L'impôt
des
sociétés
est
continuellement réduit et les recettes n'ont jamais
augmenté aussi rapidement. Alors que les charges
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
heeft men enkel de eerste twee jaren moeilijkheden
om de begroting in evenwicht te houden, want
nadien maken de stijgende inkomsten nieuwe
lastendalingen mogelijk. Dankzij dit mechanisme
krijgen we het cijfer van 6,7 miljard investeringen
die leiden tot 21 miljard opbrengsten. Door die
politiek hebben we het beter gedaan dan de
buurlanden.
Wat moet er nu gebeuren? Om te beginnen moet
deze begroting goedgekeurd en uitgevoerd worden.
Ook moet men de komende maanden iets doen
aan de perverse stijging van BTW-inkomsten die de
koopkracht aantast.
sont constamment réduites, le maintien en équilibre
du budget ne pose des difficultés que les deux
premières années, étant donné que l'augmentation
des revenus permet ensuite de nouvelles réductions
des charges. Grâce à ce mécanisme, nous
obtenons
6,7 milliards
d'investissements
qui
produisent 21 milliards de recettes. Cette politique
nous a permis d'enregistrer de meilleurs résultats
que les pays voisins.
Que faut-il faire à présent ? Pour commencer, ce
budget doit être adopté et exécuté. Dans les
prochains mois, il faudra par ailleurs intervenir en ce
qui concerne l'augmentation perverse des recettes
de TVA qui nuit au pouvoir d'achat.
De energieprijs is hoog, maar wij bepalen niet de
prijs van een vat olie. Die stijgende trend zal zich
trouwens doorzetten, zeker als de dollar ooit stijgt.
De BTW stijgt dan mee, maar wat heeft dat nog met
toegevoegde
waarde
te
maken?
Het
correctiesysteem van de negatieve cliquet zit aan
het einde van zijn mogelijkheden. De premier moet
dus bekijken of er andere mogelijkheden,
bijvoorbeeld het aanpassen van de Europese
richtlijn. Dat de prijzen overal stijgen in Europa
schept misschien perspectieven om hierover een
consensus te vinden. En bij de huisbrandolie is er
de mogelijkheid om het basisproduct lager te
taxeren. In de wet diverse bepalingen wordt er een
controleretributie geheven. Daar is marge voor een
correctie. Met zulke correcties kan men het
consumentenvertrouwen herstellen.
Er wordt inderdaad heel wat meer geld aan energie
uitgegeven door de gezinnen. De studie zegt echter
ook dat de massa die de mensen meer hebben om
uit te geven, beduidend hoger ligt dan de
meerkosten die ze hebben.
Le prix des produits énergétiques est élevé mais ce
n'est pas nous qui fixons le prix du baril de pétrole.
Du reste, cette tendance haussière se poursuivra, à
plus forte raison si le dollar repart à la hausse, ce
qui induira une hausse de la TVA. Mais à ce
propos, on peut se poser la question : cette TVA a-
t-elle encore quelque chose à voir avec de la valeur
ajoutée ? Le cliquet inversé, utilisé pour corriger le
tir, est un système en bout de course. Le premier
ministre doit donc essayer de voir s'il n'y a pas
d'autres leviers, par exemple par le biais d'un
aménagement de la directive européenne. Le fait
que les prix augmentent partout en Europe offre
peut-être des perspectives de consensus européen
dans ce domaine. Et pour ce qui regarde le gasoil
de chauffage, il est envisageable d'appliquer une
taxe moins élevée au produit de base. La loi portant
des dispositions diverses prévoit de prélever une
redevance de contrôle. Sur ce point, il y a de la
marge pour apporter des correctifs et ce type de
correctifs pourraient permettre de reconquérir la
confiance des consommateurs.
Les ménages consacrent effectivement une part
beaucoup plus grande de leur budget à la
couverture de leurs besoins énergétiques. Mais il
ressort
aussi de l'étude que la masse
supplémentaire dont disposent les gens est
beaucoup plus élevée que les surcoûts auxquels ils
doivent faire face.
02.77 Jean Marie Dedecker (LDD): De BTW-
ontvangsten zijn met 2 procent gestegen in het
eerste kwartaal. Men had dit geraamd op 6 procent.
Uit een vergelijking van de benzineprijs in 115
landen blijkt dat België het zevende duurste land is.
Het cliquetsysteem werd onderbroken en nu is het
uitgeput.
02.77 Jean Marie Dedecker (LDD) : Les recettes
de la TVA ont augmenté de 2 % durant le premier
trimestre, alors même que cette hausse avait été
estimée à 6 %.
Une comparaison des prix de l'essence dans 115
pays révèle que la Belgique est le septième pays
les plus cher. Le système du cliquet a été
interrompu et est à présent épuisé.
02.78 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro): 02.78 Peter Vanvelthoven (sp.a+Vl.Pro) : Selon
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Economische experts schrijven dat de energieprijs
voor een gemiddeld gezin gemiddeld met 600 euro
stijgt, maar dat anderzijds ook de koopkracht stijgt
door de indexering van de lonen en de toegenomen
werkgelegenheid.
Dat
is
prietpraat.
Werkgelegenheid
is
een
macro-economisch
gegeven, daarmee is een individuele werknemer
niet gebaat. Men moet ermee ophouden te doen
alsof het koopkrachtgegeven vandaag geen
probleem is voor de mensen. De macro-
economische context wordt te pas en te onpas
gebruikt door deze regering.
des experts en économie, le prix de l'énergie croît
en moyenne de 600 euros pour un foyer moyen,
mais le pouvoir d'achat augmenterait également
grâce à l'indexation des salaires et à l'augmentation
du nombre d'emplois. C'est du vent. L'emploi est
une donnée macroéconomique qui ne bénéficie pas
au travailleur individuel. Il faut cesser de faire
comme si le pouvoir d'achat ne posait aucun
problème à la population. Ce gouvernement recourt
au contexte macroéconomique à tort et à travers.
02.79 Rik Daems (Open Vld): De btw is
automatisch: als de basisprijs stijgt, stijgt de btw.
Door dat effect te temperen, bedient men de lagere
inkomens beter. De regering moet iets doen aan de
onbillijke automatische inkomstenstijging uit btw. Er
is immers geen toegevoegde waarde.
We zijn wel het zevende duurste land ter wereld,
maar men moet vergelijken met vergelijkbare
landen, zoals Duitsland, Frankrijk en Nederland. In
Nederland bijvoorbeeld is benzine duurder.
Er moeten nu maatregelen komen. Men moet in de
zomer zorgen dat het probleem opgelost is, anders
zitten de mensen in de winter in de kou.
02.79 Rik Daems (Open Vld) : La TVA est
appliquée automatiquement : elle augmente lorsque
le prix de base augmente. En modérant cet effet, on
procure un avantage aux bas revenus. Le
gouvernement doit prendre des mesures pour
enrayer l'augmentation automatique inéquitable des
recettes résultant de la TVA. Il n'y a en effet aucune
valeur ajoutée.
Nous sommes effectivement le septième pays le
plus cher au monde mais il faut comparer avec des
pays comparables, tels que l'Allemagne, la France
et les Pays-Bas. L'essence est par exemple plus
chère aux Pays-Bas.
Il convient à présent de prendre des mesures. Il faut
veiller à ce que le problème soit résolu cet été,
sinon les gens seront confrontés à des difficultés en
hiver.
Er is in dit land een probleem inzake activiteit vanaf
50 jaar, dat vanaf 55 jaar zeer scherp is. We lopen
10 procent achter vanaf 55 jaar, 15 procent zelfs bij
mensen tussen 60 en 64 jaar. Het gaat over een
paar honderdduizend mensen en er staan vele
tienduizenden jobs open. De matching is niet goed.
Het drama van de oudere werknemers is dat hun
productiviteit en rendabiliteit vaak afnemen, maar
ons sociaal systeem hun maar duurder blijft maken.
De lonen zijn het hoogst op het einde van de
loopbaan en de sociale zekerheid erop is een flat
rate.
Il se pose dans ce pays un problème en ce qui
concerne l'activité à partir de 50 ans. A partir de 55
ans, il devient même très aigu. Nous accusons un
retard de 10 % à partir de 55 ans et même de 15 %
pour la tranche d'âge de 60 à 64 ans. Il s'agit de
quelque centaines de milliers de personnes alors
que des dizaines de milliers d'emplois attendent de
trouver preneur. L'adéquation laisse à désirer.
Le drame des travailleurs âgés est que leur
productivité et leur rentabilité diminuent dans bien
des cas, cependant que notre système social a pour
effet de les rendre plus chers. C'est à la fin de la
carrière que les salaires sont les plus élevés et la
sécurité sociale y afférente repose sur un flat rate.
De vorige regering heeft geprobeerd om iets te
doen aan het probleem, maar om de trend om te
buigen is er meer nodig.
Als men een pad van kosten zou maken waarbij de
mindere
productiviteit
gevolgd
wordt
door
verminderde kosten zonder dat de werknemer
daarom moet inleveren, zou dat voor een oplossing
kunnen zorgen. Dat kan omdat de werkgevers- en
Le précédent gouvernement a essayé de remédier
au problème mais il en faut plus pour inverser la
tendance.
Une solution pourrait consister à adopter une
formule où une productivité réduite se traduirait par
une réduction des coûts sans pour autant que le
travailleur doive nécessairement perdre de son
revenus. C'est envisageable dans la mesure où les
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
werknemersbijdragen perfect met 10 procent per
jaar kunnen dalen.
In 1993, bij de bespreking van het Sint-
Michielsakkoord, verkondigde de VLD de stelling
dat, als men bevoegdheden en middelen
overdraagt, het federale niveau niet alleen alle
schuldenlasten kan blijven dragen. We hebben een
punt bereikt waarop dit echt niet meer kan. Het
federale niveau geeft de rente niet meegerekend -
12 miljard euro uit, Gewesten en Gemeenschappen
33 miljard.
cotisations des travailleurs et des employeurs
pourraient parfaitement être réduites de 10 % par
an.
En 1993, lors de l'examen de l'accord de la Saint-
Michel, le VLD avait fait valoir que le niveau fédéral
ne pourrait pas supporter seul toutes les charges
alors
qu'on transférerait par ailleurs des
compétences et des moyens. Nous avons atteint le
point où ce n'est vraiment plus possible. Le niveau
fédéral dépense hors intérêts - 12 milliards
d'euros, contre 33 pour les Régions et les
Communautés..
Als de Gewesten en de Gemeenschappen op basis
van hun aandeel in de totale uitgaven hun deel van
de interest op de schulden zouden betalen, dan
kwam er 2,9 miljard euro vrij op het federale niveau.
Ik weet natuurlijk dat dat politiek niet meteen kan,
maar als men weet dat de Gewesten en de
Gemeenschappen in de periode 2000-2008 bijna 13
miljard meer hebben gekregen, een stijging van 5
miljard
boven
de
inflatie,
dan
moet
responsabilisering toch bespreekbaar zijn in het
communautaire debat. De lastendaling waarvoor wij
pleiten, moet zowel op het federale als op het
regionale vlak gebeuren.
Open Vld zal deze begroting steunen, omdat ze
terug aansluit bij de lijn die even verlaten was, met
name een begrotingsevenwicht, lastendalingen en
belastingverlagingen. Wij vragen uitdrukkelijk dat in
de komende dagen en weken die tendens wordt
versterkt. Onze ministers in de regering zullen
voorstellen ter tafel leggen. Ook vanuit de Open
Vld-fractie zullen wij wetsvoorstellen indienen.
(Applaus bij de meerderheid)
Si les Régions et les Communautés, sur la base de
leur part des dépenses totales, payaient leur part de
l'intérêt de la dette, 2,9 milliards seraient libérés au
bénéfice du fédéral. Je sais bien que ce n'est pas
politiquement réalisable d'emblée mais si l'on veut
bien se rappeler que, de 2000 à 2008, les Régions
et les Communautés ont reçu près de 13 milliards
de plus, soit une augmentation de 5 milliards hors
inflation, la responsabilisation doit être négociable
dans le cadre du débat communautaire. La
réduction des charges que nous préconisons doit
s'opérer aux niveaux tant fédéral que régional.
L'Open Vld appuiera ce budget parce qu'il renoue
avec une ligne qui avait été oubliée un moment, à
savoir l'équilibre budgétaire, la réduction des
charges et celle des impôts. Nous demandons
explicitement que, dans les jours et les semaines à
venir, cette tendance soit renforcée. Nos ministres
au gouvernement feront des propositions. Et le
groupe Open Vld déposera des propositions de loi.
(Applaudissements sur les bancs de la majorité)
02.80 Jean Marie Dedecker (LDD): Open VLD
heeft al jaren de tijd gehad om die ideeën toe te
passen.
Er zijn 156 verwijzingen naar de globale
verantwoording in de discussies. Tot nu toe heb ik
nog geen gedrukte globale verantwoording gezien.
Wij moeten hier iets bespreken en goedkeuren
waarvan we nog geen tekst gekregen hebben.
Volgens het kabinet wordt die volgende week
ingediend bij het Parlement.
02.80 Jean Marie Dedecker (LDD) : Pendant
toutes ces années, l'Open Vld a eu largement le
temps de mettre ces idées en pratique.
Dans les discussions, on a renvoyé à 156 reprises à
la justification générale, dont nous n'avons à ce jour
pas encore reçu la version imprimée. Nous devons
examiner et approuver des points pour lesquels
nous n'avons pas encore reçu de textes. Selon le
cabinet, ces documents seront déposés au
Parlement la semaine prochaine.
02.81 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Nederlands): Er is een algemene toelichting
rondgedeeld...
02.81 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Un exposé général des motifs a été
distribué...
02.82 Jean Marie Dedecker (LDD): We zouden
hier eigenlijk - elf maanden na de verkiezingen - niet
de begroting moeten bespreken, maar wel de
begrotingscontrole.
02.82 Jean Marie Dedecker (LDD) : En fait, onze
mois après les élections, c'est du contrôle
budgétaire, et non du budget que nous devrions
être en train de débattre.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
Het financieringstekort zal alleen maar toenemen.
Dat wordt bevestigd door de studiedienst van de
FOD Financiën, die bekend maakte dat er in de
eerste drie maanden van 2008 667 miljoen euro
minder belastingontvangsten waren dan geraamd.
De regering ging uit van de veel te optimistische
schatting dat de fiscale ontvangsten zouden
toenemen met 6,25 procent. Na drie maanden blijkt
dat slechts 3,5 procent te zijn. Vooral de btw-
ontvangsten vallen tegen en dat kan niet
gecompenseerd worden door de voorafbetalingen
van de vennootschappen. In totaal zijn er bijna 900
miljoen
euro
minder
ontvangsten
dan
gebudgetteerd.
Een nieuwe nota van het Agentschap van de Schuld
wijst erop dat er volgens het financieringsplan voor
27 miljard euro nieuwe lineaire obligaties worden
uitgegeven, maar de waarde van de obligaties die
vervallen is hoger. Waar zal dat geld vandaan
komen? Zal de regering de overheidsschuld dan
maar verhogen? De kortlopende schulden op de
certificaten van de Schatkist zouden moeten dalen
tot 110 miljoen euro tegen eind 2008. Ze zijn
volgens het Agentschap van de Schuld vandaag
echter gestegen met 950 miljoen euro. Dat maakt
dat er nog meer dan 1 miljard euro tegen eind 2008
goed te maken is. De nieuwe obligaties hebben
bovendien een hogere rente dan de oude. Geheel
volgens de paarse traditie hebben we vandaag de
lusten en krijgen we morgen de lasten.
Le déficit de financement ne va cesser de croître,
ce que confirme le service d'étude du SPF
Finances qui a indiqué qu'au cours des trois
premiers mois de 2008, les recettes fiscales ont été
inférieures de 667 millions d'euros aux prévisions.
Le gouvernement s'est fondé sur une estimation
beaucoup trop optimiste fondée sur une croissance
des recettes fiscales de 6,25 %. Au bout de trois
mois, ce pourcentage s'avère n'être que de 3,5 %.
Les recettes de la TVA sont particulièrement
décevante et les paiements anticipés des sociétés
ne suffisent pas à compenser le manque. Au total,
les recettes sont inférieures de près de 900 millions
d'euros au montant budgétisé.
Une nouvelle note de l'Agence de la dette indique
que, selon le plan de financement, 27 milliards de
nouvelles obligations linéaires vont être créées, la
valeur des obligations qui arrivent à échéance étant
toutefois supérieure. D'où viendra l'argent ? Le
gouvernement va-t-il gonfler la dette publique ? Les
dettes à court terme sur les certificats du Trésor
devraient être ramenées à 110 millions d'euros pour
la fin 2008. Selon l'Agence de la dette, elles ont
toutefois augmenté aujourd'hui de 950 millions
d'euros. Il reste donc plus d'un milliard d'euros à
compenser d'ici à la fin de 2008. Les nouvelles
obligations sont en outre assorties d'un intérêt plus
élevé que les anciennes. Dans la grande tradition
de la violette, le fruit est pour aujourd'hui et les
pépins pour demain.
Een van de verworvenheden van paars was het
Stabiliteitspact, dat bepaalde dat er vanaf 2005
begrotingsoverschotten moesten zijn tot 1,1 procent
van het bbp in 2011. In de regeerverklaring werd
dat al teruggebracht tot 1 procent. Vandaag
berekende het Planbureau dat er dit jaar een tekort
van 0,3 procent kan worden verwacht dat tegen
2011 opgelopen zal zijn tot 0,8 procent.
Een andere verwezenlijking van paars is het
Zilverfonds, waar op dit moment bijna niks in zit.
Wat we wel zien is dat de beheerskosten dit jaar
stijgen met 262.000 euro of 113 procent ten
opzichte van 2007. Deze stijging wordt verantwoord
door
de
nog
te
betalen
achterstallige
personeelskosten en gestegen publiciteitskosten.
L'un des acquis de la violette le pacte de stabilité
prévoyait qu'à partir de 2005, des excédents
représentant jusqu'à 1,1 % du PIB devaient être
réalisés
jusqu'en
2011.
La
déclaration
gouvernementale avait déjà ramené ce chiffre à
1 %. Aujourd'hui, le Bureau du plan a calculé que
l'on peut s'attendre cette année à un déficit de
0,3 % qui aura déjà atteint 0,8 % en 2011.
Les caisses du Fonds de vieillissement une autre
réalisation de la violette sont aujourd'hui
pratiquement vides. En revanche, nous constatons
pour cette année une augmentation des frais de
gestion de 262.000 euros, soit 113% par rapport à
2007, augmentation que l'on justifie par des arriérés
de frais de personnel et une augmentation des frais
de publicité.
De begroting is een zelfbedieningszaak. De
koninklijke familie krijgt netto 5 procent extra en de
werkingskosten van de kabinetten stijgen sterk. Mijn
partij pleit voor de gelijkschakeling van de
kinderbijslag voor zelfstandigen en werknemers.
Die maatregel zou maar 11 miljoen euro kosten en
dat zou makkelijk bespaard kunnen worden op de
Le budget ressemble à un rayon self-service. La
dotation de la famille royale est augmentée de 5 %
net et les frais de fonctionnement des cabinets
augmentent considérablement. Mon parti préconise
l'alignement
des
allocations
familiales
des
indépendants sur celles des travailleurs salariés.
Cette mesure ne coûterait que 11 millions d'euros
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
kosten van de kabinetten.
Morgen op de Ministerraad zou er gepleit worden
voor de vermindering van het aantal ambtenaren.
Wij stellen voor om slechts een ambtenaar op drie
die op pensioen gaat, te vervangen. Nu kost de
ambtenarij ons 12 procent van het bbp, terwijl het
Europese gemiddelde 9 procent is. Ik heb echter
opgevangen dat er een minister is die morgen op de
Ministerraad zal pleiten om in zijn of haar sector
meer ambtenaren aan te stellen.
et ce montant pourrait aisément être économisé sur
les frais de fonctionnement des cabinets.
Demain, en Conseil des ministres, il serait plaidé en
faveur de la réduction du nombre de fonctionnaires.
Nous
proposons
de ne remplacer qu'un
fonctionnaire sur trois qui prend sa retraite. La
fonction publique nous coûte actuellement 12 % du
PIB, alors que la moyenne européenne s'élève à
9 %. Il me revient toutefois que demain, en Conseil
des ministres, un ou une ministre plaiderait en
faveur d'une augmentation des fonctionnaires dans
son secteur.
02.83 Bart Tommelein (Open Vld): Als wij pleiten
voor een vermindering van de ambtenaren dan is
dat natuurlijk op macroniveau. Het is goed mogelijk
dat er op bepaalde diensten toch een
onderbemanning is en dat er daar dus meer
ambtenaren nodig zijn.
02.83 Bart Tommelein (Open Vld) : Si nous
préconisons une réduction du nombre de
fonctionnaires, c'est évidemment au niveau de
l'ensemble de la fonction publique. Il est tout à fait
possible que certains services manquent malgré
tout de personnel et que des recrutements y sont
donc nécessaires.
De heer Dedecker moet wel intellectueel eerlijk
blijven.
M. Dedecker se doit de rester intellectuellement
intègre.
02.84 Jean Marie Dedecker (LDD): Wie pleit voor
minder ambtenaren, zou moeten beginnen met te
vegen voor eigen deur. Als we zien wat er gebeurt
met de werkingskosten van de kabinetten of de
dotatie van het Koningshuis, dan stel ik mij toch
vragen bij de geloofwaardigheid van dat pleidooi.
Vandaag lees ik in de krant dat de inspecteur van
Financiën het meerjarenplan voor de bouw van
nieuwe
gevangenissen
keldert,
omdat
de
budgettaire impact niet werd becijferd en omdat het
plan veel te vaag is.
De 250 miljoen euro die de regering bij Suez-
Electrabel wil halen, noem ik pure oplichterij. Er is
nog geen akkoord met Electrabel en het gaat
slechts over een fractie van de winsten die ze met
de steun van de regering gemaakt hebben op de
kap van de belastingbetaler. Ondertussen wordt er
geknoeid met Distrigas en met de verkoop van
gratis emissierechten. Ondanks al de winsten
moeten de klanten toch meer betalen. Electrabel zit
in een monopoliepositie, krijgt toch de volle steun
van de regering en doet wat het wil. Die 250 miljoen
euro is slechts 12,5 procent van het bedrag dat ze
van hun klanten aan extra ontvangsten hebben
ontvangen.
02.84 Jean Marie Dedecker (LDD) : Ceux qui
préconisent de réduire le nombre de fonctionnaires
devraient commencer par balayer devant leur porte.
Au vu de ce qu'il se passe en matière de frais de
fonctionnement des cabinets ou de dotation de la
famille royale, je m'interroge sur la crédibilité de ce
plaidoyer.
J'ai découvert aujourd'hui dans la presse que
l'inspecteur des finances torpille le plan pluriannuel
relatif aux nouvelles prisons parce que l'incidence
budgétaire n'a pas été chiffrée et parce qu'il est
beaucoup trop vague.
Pour ce qui est des 250 millions d'euros que le
gouvernement souhaite obtenir de Suez-Electrabel,
c'est une pure escroquerie. Il n'y a pas encore
d'accord avec Electrabel et il ne s'agit que d'une
petite partie des bénéfices qu'il a engrangés avec
l'aide du gouvernement sur le dos du contribuable.
N'oublions pas non plus les magouilles avec
Distrigaz et la vente des droits d'émission gratuits.
En dépit des bénéfices réalisés, les clients paient
toujours davantage. Electrabel occupe une position
de monopole, reçoit malgré tout le soutien
inconditionnel du gouvernement et fait ce que bon
lui semble. Les 250 millions d'euros ne représentent
que
12,5 %
du
montant
des
recettes
supplémentaires provenant des clients.
Ik vrees dat het hier niet gaat om economische
migratie, maar om economische regularisatie. Men
tracht ons deze regularisatie te verkopen op basis
Je crains qu'il ne s'agisse pas en l'espèce
d'immigration économique mais de régularisation
économique. On cherche à justifier cette
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
van knelpuntberoepen en openstaande jobs. Maar
ondertussen telt de RVA niet minder dan 1.264.000
uitkeringsgerechtigde werklozen. Daaronder zitten
109.350 wachtuitkeringen. Ongeveer de helft
daarvan is meer dan twee jaar werkloos en woont in
Wallonië en Brussel. Dat kost de RVA 61 miljoen
euro per maand. Men zou dus beter - in plaats van
economische migratie en economische regularisatie
te overwegen - maatregelen treffen om die 540.000
werklozen die beschikbaar moeten zijn voor de
arbeidsmarkt aan het werk te helpen. Dat kan
alleen door middel van de oude liberale principes
zoals
de
beperking
van
het
recht
op
werkloosheidsuitkeringen in de tijd. Nu wil de
minister een economische regulariseren. Dat is een
generaal pardon met een zeventigpuntenplan dat
geen rekening houdt met kwalificaties, eigen
middelen en principes zoals de blue card en de
green card. Het is dweilen met de kraan open.
Ik ben voorstander van economische migratie zoals
die in Nederland wordt voorgesteld, zodat wij niet
bedolven geraken onder het misbruik. In Nederland
wil men deze migranten een aantal jaren laten
werken vooraleer zij van het sociale systeem
kunnen genieten en dit om misbruiken tegen te
gaan. De noodzakelijke maatregelen worden echter
niet genomen. De woordvoerder van de minister
schreef onlangs nog een artikel over sociale fraude
en het oprichten van nepbedrijven: hij had het over
30.000 mensen! De vraag is dus vooral: hoeveel
personen zal men regulariseren? We moeten
stoppen met de ongebreidelde invoer van armoede
die ons eigen sociale systeem onder druk zet.
Wij zullen deze begroting niet goedkeuren. Zij is
geen weergave van de realiteit van vandaag en is al
lang achterhaald door de cijfers van het
Planbureau.
régularisation en invoquant le problème des métiers
en pénurie et des emplois qui ne trouvent pas
preneur. En attendant, l'ONEm compte pas moins
de 1.264.000 chômeurs indemnisés, parmi lesquels
109.350 bénéficiaires d'allocations d'attente. Près
de la moitié sont chômeurs depuis plus de deux ans
et habitent en Wallonie ou à Bruxelles. Il en coûte à
l'ONEm 61 millions par an. Plutôt que d'envisager
l'immigration économique et la régularisation
économique, on ferait mieux de prendre des
mesures pour trouver un emploi à ces 540.000
chômeurs censés être disponibles pour le marché
de l'emploi. Cela ne pourra se faire qu'au moyen
des bonnes vieilles recettes libérales, dont la
limitation dans le temps du droit aux indemnités de
chômage. Aujourd'hui, le ministre veut opérer une
régularisation économique. Il s'agit d'une amnistie
générale sur la base d'un plan en septante points
qui ne tient pas compte des qualifications, des
moyens propres ni de principes comme la carte de
travail et la carte de séjour. C'est comme éponger
de l'eau en laissant le robinet grand ouvert.
Je suis partisan de l'immigration économique telle
qu'elle est proposée aux Pays-Bas, afin que nous
ne soyons pas victimes en masse d'abus. Aux
Pays-Bas, on se propose de faire travailler ces
immigrants pendant quelques années avant de leur
accorder
le bénéfice
du système
social,
précisément pour prévenir les abus. Mais on ne
prend pas les mesures requises. Le porte-parole du
ministre a récemment encore consacré un article à
la fraude sociale et à la constitution d'entreprises
fictives, parlant de 30.000 personnes! La question
se pose donc surtout de savoir combien de
personnes on va régulariser. Il faut arrêter
d'importer de manière effrénée une misère qui
menace notre propre système social.
Nous n'approuverons pas ce budget. Il ne reflète en
rien la réalité d'aujourd'hui et est depuis longtemps
déjà dépassé par les chiffres du Bureau du Plan.
Voorzitter: de heer Herman Van Rompuy, voorzitter.
Président: M. Herman Van Rompuy, président.
02.85
Minister
Annemie
Turtelboom
(Nederlands) : Ik ben blij te horen dat de heer
Dedecker voorstander is van economische migratie,
maar het is hier wel een verhaal van activering van
werklozen en van economische migratie. De lijst
van knelpuntberoepen is al 20 jaar ongeveer
dezelfde. Het gaat nog altijd over dezelfde jobs. De
VDAB's moeten nog meer inspanningen doen. Ik
heb liever dat een bedrijf van 500 Belgische
werknemers en zeg maar 30 buitenlanders hier
blijft, dan dat het zelf migreert.
02.85 Annemie Turtelboom, ministre (en
néerlandais) : Je suis heureuse d'apprendre que M.
Dedecker est partisan de la migration économique
mais il s'agit néanmoins ici à la fois de l'activation
de chômeurs et de la migration économique. La
liste des professions critiques est plus ou moins la
même depuis vingt ans. Les mêmes professions
sont concernées aujourd'hui. Les agences pour
l'emploi doivent renforcer leurs efforts. Je préfère
qu'une entreprise de 500 travailleurs belges et
quelque 30 étrangers reste ici plutôt que de quitter
le pays.
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
02.86 Jean Marie Dedecker (LDD): In Brussel zijn
er niet minder dan 97.000 werklozen. In Halle-
Vilvoorde zijn er 13.071. Desondanks blijven in
Zaventem 1.300 vacatures voor laaggeschoolden
niet ingevuld. Kan dat gat niet worden gedicht door
die 110.000 werklozen? Het gaat dus niet op om
voor deze vacatures opnieuw ongeschoolde arbeid
en armoede in te voeren.
02.86 Jean Marie Dedecker (LDD) : Bruxelles
compte non moins de 97.000 chômeurs. À Hal-
Vilvorde, il y en a 13.071 alors que Zaventem
compte encore 1.300 postes vacants pour
personnes peu qualifiées. Ces vacances ne
peuvent-elles pas être complétées par ces 110.000
chômeurs ? Il n'est pas opportun de compléter ces
postes vacants en important une main d'oeuvre non
qualifiée, dans une situation de pauvreté.
Die redenering klopt niet. Waarom worden 1.300
arbeidsplaatsen in Zaventem niet ingevuld, gezien
het werkloosheidscijfer in Brussel? Het gaat over
jobs bij DHL en in de horeca, niet over technici voor
de vliegtuigbouw. Ik ga akkoord met economische
migratie, maar dan op basis van diploma's, de
toegevoegde waarde en de plaatsen op de
arbeidsmarkt. Het kan toch niet dat men
economische migratie toelaat en dat 100.000
werkloos blijven. Dit is dweilen met de kraan open.
Ce raisonnement ne tient pas la route. Pourquoi ne
pourvoit-on pas les 1.300 vacances d'emplois à
Zaventem eu égard au taux de chômage à
Bruxelles ? Il s'agit d'emplois chez DHL et dans
l'horeca et non d'emplois de techniciens pour la
construction aéronautique. Je suis favorable à l'idée
d'une immigration économique, mais sur la base
des diplômes, de la valeur ajoutée et des places
disponibles sur le marché de l'emploi. Il serait
inadmissible de permettre l'immigration économique
tout en conservant 100.000 chômeurs. Cela
équivaudrait à un emplâtre sur une jambe de bois.
02.87
Minister
Annemie
Turtelboom
(Nederlands) : Kunt u mij uitleggen waarom wij al 20
jaar aan een stuk een vrijwel stabiele lijst van
knelpuntberoepen hebben? Dat is het punt. Er is
zowel een activering van werklozen als een
economische migratie nodig. Als u liever hebt dat
bedrijven wegtrekken, dan is dat uw keuze.
02.87 Annemie Turtelboom, ministre (en
néerlandais) : Pourriez-vous m'expliquer pourquoi
cela fait déjà vingt ans d'affilée que nous avons une
liste relativement stable de professions critiques ?
Voilà la question. Tant l'activation des chômeurs
que l'immigration économique sont nécessaires. Si
vous préférez une délocalisation des entreprises, ce
choix vous appartient.
02.88 Christian Brotcorne (cdH): Het gebeurt niet
zo vaak dat er midden in het begrotingsjaar wordt
gestemd over de begroting voor dat jaar, die
bovendien
door
een
interim-regering
werd
voorbereid maar door een definitieve regering, met
een andere minister, wordt verdedigd. Graag wil ik
de heer Wathelet bedanken voor zijn efficiënte
aanpak. De voorziene verzwakking van de
conjunctuur in de eerste helft van 2008 zal vooral
een terugslag hebben op de consumptie.
02.88 Christian Brotcorne (cdH) : Il n'est pas
banal de voter pratiquement au milieu de l'année
budgétaire le budget relatif à cette année préparé
par un gouvernement intérimaire et défendu par un
gouvernement définitif avec un titulaire totalement
différent. Je voudrais remercier le secrétaire d'État
Melchior
Wathelet
pour
son
efficacité.
L'affaiblissement prévu de la conjoncture au
premier semestre 2008 se manifestera surtout à
travers la consommation.
Deze begroting stoelt op gegronde gegevens. Het
jaarlijkse cijfer van 1,9 procent is duidelijk lager dan
het percentage dat in 2007 in aanmerking werd
genomen.
De economische groei en de inflatie zijn belangrijke
parameters voor de begroting. In de tweede helft
van 2007 is de macro-economische context al
beginnen te verslechteren. De subprimecrisis in de
Verenigde Staten heeft tot gevolg dat de
kredietverstrekking werd verstrengd op wereldvlak.
De hele eurozone, en meer bepaald ons land, wordt
geconfronteerd met een stijgende inflatie. En dan is
er nog de aanzienlijke stijging van de olieprijzen.
Een en ander heeft tot een duidelijke vertraging van
de economische activiteit in 2008 geleid.
Ce budget repose sur des données fondées. Le
taux annuel de 1,9%, par exemple, est nettement
inférieur à celui retenu en 2007.
La croissance économique et l'inflation sont des
paramètres importants pour le budget. Dans la
seconde moitié de 2007, l'environnement macro-
économique a déjà commencé à se détériorer. La
crise hypothécaire des Etats-Unis a entraîné un
resserrement du crédit au niveau mondial.
L'ensemble de la zone euro, particulièrement notre
pays, connaît une inflation croissante. Et que dire
de la hausse conséquente des prix du pétrole ?
Ralentissement évident de l'activité économique en
2008, donc.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
Terzelfder tijd zijn de ontvangsten zelf onderworpen
aan een herziening, zoals blijkt uit de jongste cijfers
van het Planbureau.
Dans le même temps, les recettes sont elles-
mêmes sujettes à révision, ainsi que le montrent les
derniers chiffres du Bureau du Plan.
Het is dus hoog tijd dat de begroting wordt
aangenomen en nog belangrijker is misschien dat
we vervolgens werk maken van de noodzakelijke
begrotingsaanpassing.
Wat de krachtlijnen van het begrotingsbeleid betreft,
kan men vaststellen dat de federale overheid de
knip op de beurs houdt, aangezien de uitgaven, met
uitzondering van die voor de vergrijzing, in reële
cijfers slechts met 0,37 procent zullen stijgen.
Ondanks deze bijzonder krappe begrotingscontext,
ondanks de aanpassingen die er snel moeten
komen, konden er nieuwe politieke keuzes worden
gemaakt, waarbij de voorrang werd gegeven aan de
veiligheidsdepartementen
zoals
Justitie,
Binnenlandse Zaken en de politie. Bovendien werd
er een ernstige inspanning geleverd voor
Ontwikkelingssamenwerking en Mobiliteit.
Daarnaast gaat de federale overheid door met het
terugdringen van de schuldgraad.
Tout cela pour dire qu'il est urgent d'adopter le
budget
et,
surtout,
d'envisager
ensuite
l'indispensable ajustement budgétaire.
Quant aux lignes de force de la politique budgétaire,
on peut constater que l'État fédéral se montre
économe puisque les dépenses, à l'exception de
celles relatives au vieillissement, n'augmenteront
que de 0,37 % en termes réels.
Malgré ce contexte budgétaire très serré, malgré
les ajustements qu'il faudra opérer rapidement, des
choix politiques nouveaux ont pu être dégagés,
privilégiant les départements de sécurité que sont la
Justice, l'Intérieur et la police, sans oublier l'effort
important en matière de Coopération au
développement et de Mobilité.
Par ailleurs, l'État fédéral poursuit la diminution du
taux d'endettement.
Die evolutie van de schuld wordt ook mogelijk
omdat van het ankerprincipe wordt afgestapt, een
principe dat wij niet konden aanvaarden.
De oneshotmaatregelen die in de vorige
begrotingen terug te vinden waren en waarvan de
kosten op de toekomstige generaties werden
afgewenteld, worden afgeschaft.
Toch staan er in deze begroting ook een aantal
onvermijdelijke maatregelen, maar ook op dat vlak
stonden twee beginselen voorop: er mocht geen
sprake zijn van een kapitaalvermindering om
lopende uitgaven te financieren, en er mocht vooral
geen sprake zijn van recurrente kosten voor de
komende begrotingsjaren.
Ik
wijs
erop
dat
het
Fonds
voor
Spoorweginfrastructuur, dat recurrente ontvangsten
ten belope van zo'n 200 miljoen euro genereert,
wordt gehergroepeerd, en dat de Regie der
Gebouwen in een strikt en precies kader een aantal
onroerende goederen van de Staat zal kunnen
valoriseren.
Voorts komt er een geloofwaardige organisatie van
de
fraudebestrijding,
waardoor
de
begrotingsdoelstellingen - een opbrengst van zo'n
30 miljoen euro - wellicht binnen ons bereik komen.
Cette évolution de la dette est permise également
par la sortie du principe de l'ancre, que nous ne
pouvons accepter.
Les mesures one shot qui figuraient dans les
budgets antérieurs et dont le coût est reporté sur les
générations futures sont supprimées.
En revanche, ce budget comporte certaines
mesures inévitables mais, même là, deux principes
ont prévalu : pas question d'une diminution de
capital pour couvrir les dépenses courantes et
surtout pas question de coûts récurrents pour les
années budgétaires à venir.
Dois-je rappeler le regroupement du fonds
ferroviaire, qui génère une recette récurrente de
l'ordre de 200 millions d'euros et, au sein de la
Régie des Bâtiments, des valorisations des biens
immobiliers de l'État qui seront rendues possibles
dans un cadre strict et précis.
Un autre élément nouveau : une organisation
crédible de la lutte contre la fraude qui permet
d'espérer atteindre les objectifs du budget, un
rapport de l'ordre de 30 millions d'euros.
We vinden in deze begroting diverse prioriteiten
terug waarvoor we vragende partij waren en die
maken dat we de ons voorgelegde begroting zullen
goedkeuren. (Applaus bij de meerderheid)
Nous retrouvons dans ce budget diverses priorités
pour lesquelles nous étions demandeurs et qui font
que nous adopterons le budget qui nous est
proposé. (Applaudissements sur les bancs de la
majorité)
02.89 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Vandaag 02.89 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Le budget,
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
staat met de begroting het kroonstuk van de
regering op de agenda, de cijfermatige vertaling van
haar keuzes. We zijn nu half 2008 en door alle
heisa rond BHV moet de begroting nog worden
goedgekeurd.
Niet alleen zijn we te laat, met deze begroting zijn
we ook slecht bezig. De groeiprognoses werden
zwaar
overschat.
Het
resultaat
van
een
overschatting hebben we in 2007 al gezien, toen er
een tekort was in plaats van een overschot.
In de inleiding van de begroting staat dat de
economische groei en de inflatie belangrijke
parameters zijn voor de begroting. Welnu, de
economische begroting vertraagt en wordt nu door
het IMF geschat op 1,4 procent tegenover 1,9
procent in de begroting. De inflatieprognose
bedroeg 3 procent, maar waarschijnlijk zitten we
daar ruim 1 procent boven, waardoor de druk van
de overheidslonen en de uitkeringen op de
begroting zwaarder zal uitvallen. Een grondige
begrotingscontrole is dus dringend nodig en als we
dit te laat doen, is een begrotingstekort
onafwendbaar. De staatssecretaris voor Begroting
heeft gezegd dat het tekort volgens de EU maar 0,2
procent van het BBP zal bedragen. De Europese
Commissie houdt immers geen rekening met de
inkomsten uit de aanpak van de fiscale fraude en
de energiebijdrage van Electrabel. Wat ons betreft,
is dat terecht.
qui couronne le travail du gouvernement, est la
traduction chiffrée des choix effectués par celui-ci.
Nous sommes déjà à la mi-2008 et toute l'agitation
autour de BHV a pour effet que le budget n'est
toujours pas adopté.
Ce budget arrive trop tard et est mal ficelé. Les
prévisions de croissance ont été largement
surestimées. Nous avons déjà vu en 2007 quels
étaient les résultats d'une telle surestimation,
lorsque nous avons été confrontés à un déficit au
lieu d'un excédent.
Nous pouvons lire dans l'exposé introductif du
budget que la croissance économique et l'inflation
sont des paramètres importants au niveau du
budget. Or, la croissance économique est en phase
de ralentissement et est à présent évaluée par le
FMI à 1,4% au lieu des 1,9% prévus dans le
budget. L'inflation avait été chiffrée à 3% mais il faut
compter largement 1% de plus, ce qui accentuera la
pression des salaires de la fonction publique et des
allocations sur le budget. Il convient donc de
procéder d'urgence à un contrôle budgétaire
approfondi car si nous omettons de le faire un
déficit budgétaire sera inévitable. Le secrétaire
d'Etat au budget a affirmé que selon l'UE le déficit
ne serait que de 0,2% du PIB. La Commission
européenne ne tient en effet pas compte des
recettes provenant de la lutte contre la fraude
fiscale et de la cotisation énergétique d'Electrabel. A
juste titre, à notre avis.
We hebben dus veeleer tien vogels in de lucht dan
twee in de hand. Wel hebben we twee
staatsecretarissen in de strijd tegen de fiscale
fraude. Dat is niet echt een voorbeeld van goed
bestuur.
Au lieu de deux tiens, nous avons donc plutôt dix tu
l'auras. Et ce alors que le gouvernement compte
deux secrétaires d'État chargés de la lutte contre la
fraude fiscale. Voilà qui ne constitue guère un
exemple de bonne administration.
02.90
Eerste
minister
Yves
Leterme
(Nederlands): De begroting is een instrument dat de
regering machtigt om bepaalde zaken te doen. Is
mevrouw Almaci bereid om met mij te wedden dat
deze regering de energiebijdrage van 250 miljoen
euro effectief zal innen?
02.90 Yves Leterme, premier ministre (en
néerlandais) : Le budget est un instrument que le
gouvernement utilise pour réaliser un certain
nombre de choses. Mme Almaci est-elle prête à
parier avec moi que ce gouvernement percevra
effectivement la contribution énergétique de 250
millions d'euros ?
02.91 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Ik stel voor
dat de premier die weddenschap aangaat met het
Rekenhof en de Europese Commissie, vermits zij
daarover de grootste twijfels hebben. Heel de saga
rond de CREG is trouwens een vestzak-
broekzakoperatie. In de pers vernamen wij dat er
een wetswijziging op til is om de waarde van
Distrigas en andere spelers in de energiesector op
te drijven van 150 miljoen euro tot 500 à 700
miljoen euro, en dat allemaal op kosten van de
burger. Na dit cadeau zal Suez de 250 miljoen euro
02.91 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Je suggère
que le premier ministre fasse ce pari avec la Cour
des comptes et la Commission européenne,
puisque j'ai quant à moi de sérieux doutes à ce
sujet. Toute la saga autour de la CREG n'équivaut
d'ailleurs qu'à reprendre d'une main ce que l'on a
donné de l'autre. Dans la presse, nous avons pu lire
qu'une modification législative est en préparation
pour porter la valeur de Distrigas et d'autres acteurs
dans le secteur de l'énergie de 150 à 500 à 700
millions d'euros, et tout cela aux frais du citoyen.
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
wellicht in de federale Schatkist storten.
Après ce cadeau, Suez sera sans doute disposée à
verser 250 millions d'euros au Trésor fédéral.
02.92 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans)
: Men dient een onderscheid te maken tussen de
dossiers met betrekking tot Distrigas & Co (transit),
contracten die door de zogenaamde shippers
betaald worden, en de transmissiecontracten van
Fluxys, waar de CREG haar werk moet doen op het
stuk van de controle van de costplusprijzen.
Aanvankelijk was er 900 miljoen euro uitgetrokken
voor de valorisatie van de Distrigas & Cocontracten,
en ik heb in het Parlement als eerste een vraag
gesteld over de legaliteit van die contracten, de duur
en de valorisatie ervan.
Toen Distrigas Fluxys werd, had men de activiteiten
van Distrigas in hun geheel moeten overhevelen
naar Fluxys. De Distrigas & Cocontracten worden
alleen maar overgedragen omdat de Europese
regelgeving dat vereist.
De Distrigas & Cocontracten, zoals ze door de
CREG gereguleerd worden bij Fluxys, zullen
gevolgen hebben voor de shippers, niet voor de
burger.
02.92 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Il faut faire une différence entre les
dossiers Distrigaz & Co, qui sont des dossiers de
transit, des contrats payés par des shippers, et les
contrats de type Fluxys-transport, où la CREG doit
faire son travail de contrôle des prix cost-plus.
Au départ, le montant prévu pour la valorisation des
contrats Distrigaz & Co était de 900 millions d'euros
et, au Parlement, j'ai été le premier à poser une
question concernant la légalité de ces contrats, leur
durée et leur valorisation.
Quand Distrigaz est devenu Fluxys, on aurait dû
transférer à Fluxys l'ensemble de l'activité de
Distrigaz. Le transfert des contrats Distrigaz & Co
n'est qu'une mise en conformité avec la législation
européenne.
Les contrats Distrigaz & Co, tels qu'ils seront
régulés par la CREG au sein de Fluxys, auront un
impact sur les shippers et non sur le citoyen.
02.93 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Ik wacht
morgen af want dan houdt de regering een sociaal-
economische superministerraad. Tot op vandaag
heeft de regering nagelaten om de CREG te
versterken, maar ze ziet nu een lawine van dossiers
op zich afkomen. De burger wordt hiervan het
slachtoffer. Als men in die context met Suez moet
onderhandelen, zit daar toch een kwalijk geurtje
aan.
02.93 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : J'attends
demain, car c'est alors que le gouvernement doit
tenir
son
super
conseil
des
ministres
socioéconomique. A ce jour, le gouvernement a
omis de renforcer la CREG, mais il voit à présent
déferler sur lui une avalanche de dossiers. Et c'est
le citoyen qui en fait les frais. Si c'est dans ce
contexte qu'il faut négocier avec Suez, on peut dire
que l'affaire sent le roussi.
02.94 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Wij hebben de bevoegdheden van de
CREG
versterkt.
We
hebben
de
CREG
bevoegdheden gegeven op het stuk van de
monitoring van de prijzen, haar de mogelijkheid
gegeven om op dat vlak informatie te eisen, en de
bevoegdheid toegekend om de dossiers over te
dragen aan de Raad voor de Mededinging, met een
voorstel voor een beslissing.
02.94 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Nous avons renforcé les pouvoirs de la
CREG. Nous lui avons donné une compétence de
monitoring de prix, la possibilité d'exiger des
informations à cette fin, la compétence de
transférer les dossiers au Conseil de la
concurrence, avec proposition de décision.
02.95 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Ik neem er
akte van dat er geen wetswijziging op komst is.
02.95 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Je prends
acte qu'il n'y aura aucune modification de loi.
02.96 Staatssecretaris Melchior Wathelet
(Frans): Ik heb de nieuwe bevoegdheden die de
regering de CREG gegeven heeft, al opgesomd.
Wat de valorisatie van de contracten die Distrigas &
Co naar Fluxys overhevelt betreft, dat is andere
koek! Ik zal niet dulden dat de contracten van
02.96 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : J'ai déjà énuméré les nouvelles
compétences que le gouvernement a confiées à la
CREG.
La question de la valorisation des contrats que
Distrigaz & Co transfère dans Fluxys, c'est autre
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
Distrigas & Co, transitcontracten die door shippers
gesloten werden, op dezelfde manier behandeld
worden als transmissiecontracten die door
consumenten worden gesloten. De analyse die van
toepassing is op Gazprom, geldt niet noodzakelijk
voor de Belgische consument.
chose. Je n'accepte pas que les contrats de
Distrigaz & Co, contrats de transit contractés par
des shippers, soient considérés de la même
manière que des contrats de transport, contractés
par des consommateurs. L'analyse qui s'applique à
Gazprom ne s'applique pas nécessairement au
consommateur belge.
02.97 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Dit was
helemaal geen antwoord op mijn vraag.
02.97 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Vous
n'avez pas répondu à ma question.
02.98 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Minister Magnette heeft in de commissie een
standpunt ingenomen dat hiervan licht afwijkt. Vindt
de staatssecretaris dat de beslissing inzake de
CREG herbekeken moet worden?
02.98 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : En
commission, M. Magnette a adopté un point de vue
légèrement différent. Le secrétaire d'État estime-t-il
qu'il convient de reconsidérer la décision
concernant la CREG ?
02.99 Staatssecretaris Melchior Wathelet (Frans):
Ik ben niet gemachtigd om in de plaats van minister
Magnette te antwoorden.
Wanneer de CREG, waarvan de bevoegdheden
versterkt werden, een standpunt inneemt over de
transitcontracten, schuilt het echte probleem in de
aanpak. Die kan immers niet dezelfde zijn voor de
transmissiecontracten, daar de contractant niet
dezelfde is.
Wat de waarde van de contracten van Distrigas
betreft, ben ik niet bij machte noch bevoegd om u
daarop een antwoord te geven.
De CREG heeft een prijszettingsmechanisme
opgelegd.
02.99 Melchior Wathelet, secrétaire d'État (en
français) : Je ne suis pas habilité à répondre à la
place du ministre Magnette.
Quand la CREG, dont les pouvoirs ont été
renforcés, prend position sur les contrats de transit,
le vrai problème est que l'approche ne peut être la
même pour les contrats de transport étant donné
que la partie contractante n'est pas la même.
Quant à la valeur des contrats de Distrigaz, je ne
suis ni outillé ni compétent pour vous répondre.
La CREG a imposé un mécanisme de fixation des
prix.
02.100 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): We zullen
wel zien wat er gebeurt.
Vandaag lanceer ik nieuwe voorstellen om tot
gegarandeerde inkomsten te komen. Er moet een
hartig gesprek gevoerd worden met Electrabel en
Suez over een structurele belasting van 400 miljoen
euro als tegenprestatie voor de superwinsten die ze
hebben
opgestreken
door
een
versnelde
afschrijving van de kerncentrales op de rug van de
belastingbetaler. Electrabel had trouwens beloofd in
ruil voor het versneld afschrijven de kostprijs voor
de klanten duurzaam te verminderen, maar het
bedrijf is zijn belofte niet nagekomen. Ik stel voor
dat deze belasting structureel wordt en dus niet
eenmalig blijft.
02.100 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Nous
verrons bien ce qu'il en sera.
Je lance aujourd'hui de nouvelles propositions pour
parvenir à des revenus garantis. Il convient de
discuter sérieusement avec Electrabel et Suez à
propos d'un impôt structurel de 400 millions d'euros
en contrepartie des plantureux bénéfices réalisés
par ces sociétés en raison de l'amortissement
accéléré des centrales nucléaires, effectué sur le
dos du contribuable. Electrabel avait d'ailleurs
promis, en échange de cet amortissement accéléré,
de réduire durablement les prix facturés aux clients.
Cette promesse n'a cependant pas été tenue. Je
propose de donner à cet impôt un caractère
structurel.
Men zou ook de bij Synatom ondergebrachte
provisie van 4,3 miljard voor de ontmanteling van
kerncentrales moeten aanwenden om een derde
investeringsprincipe op te zetten.
De staatssecretaris wil gebouwen verkopen.
Il conviendrait aussi d'employer la provision
Synatom de 4,3 milliards destinée à financer le
démantèlement des centrales nucléaires pour
mettre sur pied un troisième pôle d'investissement.
Le secrétaire d'État a l'intention de vendre certains
22/05/2008
CRABV 52
PLEN 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
Hoewel er geen lijst is, is de opbrengst al
opgenomen in de begroting. Van het principe 'een
steen voor een steen' schiet weinig over. In plaats
van nieuwe gebouwen zal men bestaande
gebouwen onderhouden. Bij Defensie zal materieel
en infrastructuur worden verkocht om de lopende
uitgaven
te
dekken.
De
zeven
nieuwe
gevangenissen komen er via PPS-constructies.
Er was de dure verkiezingsbelofte van twee miljard
euro voor het optrekken van de uitkeringen en de
minima. We moeten echter vaststellen dat de
middelen voor bestaanszekerheid met maar liefst
41 miljoen euro verminderen.
Er wordt inzake de opwarming van het klimaat door
deze regering enkel lippendienst bewezen via dure
studies, maar er is nog altijd geen echte klimaatwet.
Ook bij onderzoek en ontwikkeling zet men stappen
achteruit. Voor een topsector als ruimtevaart dalen
de uitgaven met 73 miljoen.
De regering bevoordeelt de eigen kabinetten. De
OESO heeft kritiek op de grootte van de kabinetten
en er zijn de uitspraken van minister Van
Quickenborne
over
de
omvang
van
het
ambtenarenapparaat. Wat is hierop de reactie van
minister Vervotte? De regeringsamendementen van
27 april op de begroting geven aan dat de creatie
van een strategische raad binnen de FOD niet
langer verplicht is. Deze regering vertrouwt niet
alleen haar eigen leden niet, maar evenmin haar
administraties. Dat is volstrekt in tegenspraak met
een vroegere stelling van CD&V.
immeubles. Quoiqu'aucune liste d'immeubles n'ait
été dressée, la recette de leur mise en vente a déjà
été budgétée. Le principe selon lequel on vend un
bâtiment pour en construire un nouveau avec le
produit de la vente n'est que fort peu appliqué. Au
lieu de construire de nouveaux bâtiments, on
assurera la maintenance de bâtiments existants. A
la Défense, matériel et infrastructure seront vendus
pour couvrir les dépenses courantes. Les sept
nouvelles prisons seront construites grâce à des
montages fondés sur une collaboration entre
secteur privé et secteur public.
En ce qui concerne la promesse électorale
coûteuse, puisqu'elle se chiffrait à deux milliards
d'euros, de relever les minima sociaux, force est
malheureusement de constater que les ressources
allouées à la sécurité d'existence sont au contraire
réduites de 41 millions !
En matière de réchauffement climatique, le
gouvernement se borne à faire de belles
déclarations d'intention et à commander des études
onéreuses mais une véritable loi "climat" n'a
toujours pas été élaborée. Dans le secteur de la
recherche développement, on régresse également.
Les dépenses prévues pour un secteur d'élite
comme la navigation spatiale ont été diminuées de
73 millions.
Le gouvernement privilégie les cabinets de ses
membres. L'OCDE émet des critiques à l'égard de
la taille de nos cabinets ministériels et le ministre
Van Quickenborne critique le gigantisme de notre
fonction publique. Comment la ministre Vervotte
réagit-elle à ces critiques ? Les amendements au
budget déposés par le gouvernement le 27 avril
indiquent qu'il ne sera désormais plus obligatoire de
créer un conseil stratégique au sein de chaque
SPF. Le gouvernement se méfie non seulement de
ses propres membres mais aussi de ses
administrations, méfiance qui est totalement en
contradiction avec une ancienne prise de position
du CD&V.
Deze begroting heeft net als de regering - een
totaal gebrek aan draagkracht, visie en ernst. Er is
een hemelhoog verschil tussen woord en daad. Ze
zegt bijvoorbeeld dat ze begaan is met het sociale,
maar schrapt 41 miljoen uit het budget voor
armoedebestrijding. Ze zegt dat ze begaan is met
de koopkracht, maar laat de burger betalen voor de
deal met Distrigas. Ze zegt dat ze de CREG wil
versterken, maar ze heeft onze amendementen
daarover verworpen.
Tout comme le gouvernement, ce budget pèche par
un manque total de moyens, de vision à long terme
et de sérieux. On constate une différence
considérable entre les paroles et les actes. Le
gouvernement se penche soi-disant sur les
problèmes sociaux, mais il ampute le budget de la
lutte contre la pauvreté de 41 millions d'euros. Il
affirme s'atteler au problème du pouvoir d'achat,
mais il envoie au citoyen la facture de l'accord
passé avec Distrigas. Il prétend vouloir renforcer la
CREG, mais il rejette les amendements que nous
avons présentés à ce sujet.
CRABV 52
PLEN 040
22/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Daarboven hangt het zwaard van Damocles van
deze regering, het dossier BHV. Door alles wat de
voorbije weken gebeurd is, wordt zelfs het eerste
pakket van de staatshervorming op de helling gezet.
Het is hallucinant dat bij gebrek aan visie en
vertrouwen een begroting wordt ingediend die nog
tijdens de bespreking op verschillende vlakken
moet worden geamendeerd, niet eens om in te
spelen op de uitdagingen, maar enkel om de eigen
fouten te verbeteren.
Er is echter één constante in dit geheel: de
bevolking zal uiteindelijk het kind van de rekening
zijn. (Applaus van Ecolo-Groen!)
De plus, le dossier BHV continue à menacer ce
gouvernement tel une épée de Damoclès. Les
événements de ces dernières semaines ont même
contribué à remettre en question le premier paquet
de la réforme de l'État.
Il est hallucinant que par manque de vision et de
confiance, on dépose un budget qui doit encore être
amendé en différents points en cours d'examen non
pas pour réagir aux défis qui se posent, mais
seulement pour corriger des erreurs.
Nous notons une constante dans cet ensemble : en
définitive, c'est la population qui payera les pots
cassés. (Applaudissements sur les bancs d'Ecolo-
Groen!)
De
vergadering
wordt
gesloten.
Volgende
vergadering donderdag 22 mei 2008 om 19.25 uur.
La séance est levée à 19 h 22. Prochaine séance
ce jeudi 22 mai 2008 à 19 h 25.