KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 027
CRABV 52 PLEN 027
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
woensdag
mercredi
19-03-2008
19-03-2008
Avond
Soir
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Regeling van de werkzaamheden
1
Agenda
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
2
PROJETS ET PROPOSITIONS
2
Wetsontwerp tot opening van voorlopige kredieten
voor de maanden april, mei en juni 2008 (948/1-2)
2
Projet de loi ouvrant des crédits provisoires pour
les mois d'avril, mai et juin 2008 (948/1-2)
2
Beperkte algemene bespreking
2
Discussion générale limitée
2
Sprekers: Luk Van Biesen, rapporteur,
Hagen Goyvaerts, Meyrem Almaci
Orateurs: Luk Van Biesen, rapporteur, Hagen
Goyvaerts, Meyrem Almaci
Bespreking van de artikelen
4
Discussion des articles
4
Voorstel van resolutie tot invoering van een
onderzoek door het Rekenhof naar de opvolging
van de beheerscontracten door de NMBS,
Infrabel, NMBS Holding en de Staat (740/1-2)
4
Proposition de résolution visant à charger la Cour
des comptes d'enquêter sur le suivi des contrats
de gestion par la SNCB, Infrabel, la SNCB
Holding et l'Etat (740/1-2)
4
Bespreking
4
Discussion
4
Sprekers: Jenne De Potter, rapporteur,
Guido De Padt, Stefaan Van Hecke, Jean
Marie Dedecker, voorzitter van de LDD-
fractie, Herman De Croo
Orateurs: Jenne De Potter, rapporteur, Guido
De Padt, Stefaan Van Hecke, Jean Marie
Dedecker, président du groupe LDD, Herman
De Croo
Inoverwegingneming van voorstellen
7
Prise en considération de propositions
7
NAAMSTEMMINGEN
7
VOTES NOMINATIFS
7
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Bert Schoofs over "het beleid inzake
drugs en meer bepaald in het kader van de actie
Obelix in het gerechtelijk arrondissement
Tongeren en de actie David in het gerechtelijk
arrondissement Hasselt" (nr. 36)
7
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Bert Schoofs sur "la politique en matière de
lutte contre la drogue et, plus particulièrement,
dans le cadre de l'opération "Obélix" dans
l'arrondissement judiciaire de Tongres et de
l'opération
"David"
dans
l'arrondissement
judiciaire de Hasselt" (n° 36)
7
Sprekers: Bert Schoofs
Orateurs: Bert Schoofs
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van mevrouw Barbara Pas over "het gebrek aan
middelen
bij
de
Dienst
voor
alimentatievorderingen" (nr. 35)
8
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de Mme Barbara Pas sur "le manque de moyens
au Service des créances alimentaires" (n° 35)
8
Sprekers: Barbara Pas
Orateurs: Barbara Pas
Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele
artikelen van het koninklijk besluit van 30
september
2005
tot aanwijzing van de
overtredingen per graad van de algemene
reglementen genomen ter uitvoering van de wet
betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
9
Proposition de loi portant confirmation de
quelques articles de l'arrêté royal du 30
septembre 2005 désignant les infractions par
degré aux règlements généraux pris en exécution
de la loi relative à la police de la circulation
routière (n° 893/1)
9
Sprekers: Ulla Werbrouck, Geert Versnick
Orateurs: Ulla Werbrouck, Geert Versnick
Wetsontwerp tot aanvulling van de omzetting van
richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement
10
Projet de loi complétant la transposition de la
directive 2002/14/CE du Parlement européen et
10
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van
een algemeen kader betreffende de informatie en
de raadpleging van de werknemers in de
Europese Gemeenschap (890/1)
du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre
général relatif à l'information et à la consultation
des travailleurs dans la Communauté européenne
(n° 890/1)
Wetsontwerp
houdende
begeleidende
maatregelen met betrekking tot de instelling van
een bijzondere onderhandelingsgroep, een
vertegenwoordigingsorgaan
en
procedures
betreffende de rol van de werknemers in de
Europese coöperatieve vennootschap (I) (810/1)
10
Projet
de
loi
portant
des
mesures
d'accompagnement
en
ce
qui
concerne
l'institution d'un groupe spécial de négociation,
d'un organe de représentation et de procédures
relatives à l'implication des travailleurs au sein de
la société coopérative européenne (I) (n° 810/1)
10
Wetsontwerp houdende diverse bepalingen met
betrekking tot de instelling van een bijzondere
onderhandelingsgroep,
een
vertegenwoordigingsorgaan
en
procedures
betreffende de rol van de werknemers in de
Europese coöperatieve vennootschap (II) (811/1)
10
Projet de loi portant des dispositions diverses en
ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial
de négociation, d'un organe de représentation et
de procédures relatives à l'implication des
travailleurs au sein de la société coopérative
européenne (II) (n° 811/1)
10
Wetsontwerp tot opening van voorlopige kredieten
voor de maanden april, mei en juni 2008 (948/)
11
Projet de loi ouvrant des crédits provisoires pour
les mois d'avril, mai et juin 2008 (n° 948)
11
Voorstel van resolutie tot invoering van een
onderzoek door het Rekenhof naar de opvolging
van de beheerscontracten door de NMBS,
Infrabel, NMBS Holding en de Staat (740/)
11
Proposition de résolution visant à charger la Cour
des comptes d'enquêter sur le suivi des contrats
de gestion par la SNCB, Infrabel, la SNCB
Holding et l'Etat (n° 740/)
11
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
WOENSDAG
19
MAART
2008
Avond
______
du
MERCREDI
19
MARS
2008
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 16.04 uur en
voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 16 h 04 et présidée par
M. Herman Van Rompuy.
Aanwezig bij de opening van de vergadering is de
minister van de federale regering: Pieter De Crem
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance: Pieter De Crem
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront publiées sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
ambtsplicht: Joëlle Milquet
gezondheidsredenen: Ludo Van Campenhout,
David Geerts
verhinderd: Christine Van Broeckhoven
Excusés
devoirs de mandat : Joëlle Milquet
raisons de santé : Ludo Van Campenhout, David
Geerts
empêchée : Christine Van Broeckhoven
01 Regeling van de werkzaamheden
01 Agenda
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van
voorzitters van vandaag, stel ik u voor volgende
punten uit te stellen:
- het wetsvoorstel van de dames Katrien Schryvers
en Mia De Schamphelaere en de heer Raf
Terwingen tot wijziging van het Gerechtelijk
Wetboek wat betreft de procedure inzake bepaalde
huurgeschillen (nrs 815/1 tot 5);
- het wetsvoorstel van mevrouw Clotilde Nyssens en
de heren Joseph George en Christian Brotcorne,
mevrouw Brigitte Wiaux en de heer Melchior
Wathelet tot opheffing van artikel 1344septies van
het Gerechtelijk Wetboek betreffende de verplichte
poging
tot
minnelijke
schikking
inzake
huurovereenkomsten (nrs 104/1 tot 4);
- het wetsvoorstel van de heren Daniel Bacquelaine,
Olivier Maingain, Charles Michel, Olivier Hamal en
François Bellot en mevrouw Marie-Christine
Marghem tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek
wat de procedure betreft met het oog op een
voorafgaande
minnelijke
schikking
inzake
huurovereenkomsten die betrekking hebben op de
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents d'aujourd'hui, je vous propose de
reporter les points suivants :
- la proposition de loi de Mmes Katrien Schryvers et
Mia De Schamphelaere et M. Raf Terwingen
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la
procédure relative à certains litiges en matière de
louage (n°s 815/1 à 5);
- la proposition de loi de Mme Clotilde Nyssens et
MM. Joseph George et Christian Brotcorne, Mme
Brigitte Wiaux et M. Melchior Wathelet visant à
supprimer l'article 1344septies du Code judiciaire
relatif à la tentative de conciliation obligatoire en
matière de baux à loyer (n°s 104/1 à 4);
- la proposition de loi de MM. Daniel Bacquelaine,
Olivier Maingain, Charles Michel, Olivier Hamal et
François Bellot et Mme Marie-Christine Marghem
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la
procédure de conciliation préalable en matière de
baux de résidence principale (n°s 250/1 et 2);
- la proposition de loi de MM. Guido De Padt et
Herman De Croo, Mme Sabien Lahaye-Battheu, M.
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
hoofdverblijfplaats (nrs 250/1 en 2);
- het wetsvoorstel van de heren Guido De Padt en
Herman De Croo, mevrouw Sabien Lahaye-
Battheu, de heer Willem-Frederik Schiltz en
mevrouw Carina Van Cauter tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft de
gerechtelijke
procedure
inzake
woninghuur
(nrs 714/1 tot 3). Deze wetsvoorstellen zullen
worden besproken in de plenaire vergadering van
donderdag 10 april 2008;
- het wetsontwerp houdende instemming met het
Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag
betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap, en met
de
Slotakte,
gedaan
te
Lissabon
op
13 december 2007 (overgezonden door de Senaat)
(nr. 955/1). Dit punt zal worden besproken in de
plenaire vergadering van woensdag 9 april 2008.
Willem-Frederik Schiltz et Mme Carina Van Cauter
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la
procédure judiciaire en matière de location de
logement (n°s 714/1 à 3). Ces propositions de loi
seront examinées en séance plénière du jeudi
10 avril 2008;
- le projet de loi portant assentiment au Traité de
Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne
et le Traité instituant la Communauté européenne,
et
à
l'Acte
final,
faits
à
Lisbonne
le
13 décembre 2007 (transmis par le Sénat)
(n° 955/1). Ce point sera examiné en séance
plénière du mercredi 9 avril 2008.
De naamstemmingen beginnen om 16.30 uur.
Les votes nominatifs commenceront à 16 h 30.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
02 Wetsontwerp tot opening van voorlopige
kredieten voor de maanden april, mei en juni 2008
(948/1-2)
02 Projet de loi ouvrant des crédits provisoires
pour les mois d'avril, mai et juin 2008 (948/1-2)
Overeenkomstig artikel 116 van het Reglement
wordt in plenaire vergadering een beperkte
algemene bespreking gehouden.
Conformément à l'article 116 du Règlement, le
projet de loi fait l'objet d'une discussion générale
limitée en séance plénière.
Beperkte algemene bespreking
Discussion générale limitée
De beperkte algemene bespreking is geopend.
La discussion générale limitée est ouverte.
02.01 Luk Van Biesen, rapporteur: Het
wetsontwerp inzake de voorlopige kredieten werd in
commissie op 11 maart 2008 goedgekeurd met 11
stemmen voor een 2 onthoudingen. Het
wetsontwerp laat de regering toe om betalingen te
doen in april, mei en juni.
Pagina 200 van het verslag verdient enige
verduidelijking: enkele bedragen worden in euro
weergegeven. In tegenstelling tot wat de minister
meedeelde, gaat het hier wel degelijk om
duizendtallen van euro's. (Applaus)
02.01 Luk Van Biesen, rapporteur : Le projet de
loi relatif aux crédits provisoires a été adopté en
commission du 11 mars 2008 par 11 voix et 2
abstentions. Il permet au gouvernement d'effectuer
des paiements en avril, en mai et en juin.
La page 200 du rapport requiert une petite
précision : certains montants sont communiqués en
euros et contrairement à ce qu'a indiqué le ministre,
il s'agit bien de milliers d'euros. (Applaudissements)
02.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Op 22
november 2007 stond ik hier ook een toespraak te
houden over een wetsontwerp inzake voorlopige
kredieten. Wij verkeerden toen nog in de waan dat
het over een eenmalige maatregel ging. Er zou
immers snel een volwaardige regering komen. Met
CD&V zou alles namelijk veranderen en zou er
02.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Le 22
novembre 2007, je prononçais également un
discours à cette tribune sur un projet de loi en
matière de crédits provisoires. À l'époque, nous
nous imaginions encore qu'il s'agissait d'une
mesure unique. Un gouvernement de plein exercice
devait effectivement être formé dans les meilleurs
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
goed bestuurd worden.
Helaas, wij vergisten ons. Vier maanden later staan
wij hier opnieuw om een wetsontwerp over
voorlopige kredieten te bespreken. Ditmaal gaat het
over kredieten voor de maanden april, mei en juni.
Om het land niet in een totale chaos te storten,
wordt de schijn hoog gehouden dat er nog iets
werkt in dit land en poogt de begrotingsminister de
begroting min of meer op het spoor te houden.
De eerste keer luidde het excuus dat er slechts een
regering van lopende zaken was. Vandaag is de
reden dat er nog geen definitieve regering is. Een
begrotingsakkoord is er zogenaamd wel, al moeten
we de tekst en de cijfers daarvan nog onder ogen
krijgen.
délais. Le CD&V allait tout changer et l'Etat serait
géré efficacement.
Nous nous sommes malheureusement trompés.
Quatre mois plus tard, nous nous retrouvons ici
pour discuter d'un projet de loi ouvrant des crédits
provisoires. Cette fois-ci, il s'agit de crédits pour les
mois d'avril, mai et juin. Pour ne pas précipiter le
pays dans la confusion totale, on suscite
l'impression que quelque chose fonctionne encore
dans ce pays et le ministre du Budget tente de
maintenir le budget plus ou moins sur les rails.
La première fois, on s'est servi de l'excuse qu'il n'y
avait qu'un gouvernement en affaires courantes.
Aujourd'hui, la raison invoquée est qu'il n'y a pas
encore de gouvernement définitif. On prétend qu'il
existe un accord budgétaire mais nous n'avons pas
encore été en mesure de consulter le texte et les
chiffres de cet accord.
De eerste keer werd er 28,5 miljard euro aan
vastleggingskredieten en 28,6 miljard euro aan
ordonnanceringskredieten vrijgemaakt. Vandaag
gaat het over 15,7 en 15,3 miljard euro. Dat zijn
aanzienlijke bedragen. Het gaat niet alleen om
investeringskredieten en personeelskosten, heel
wat departementen krijgen ook bijkredieten.
Ook is er een hele reeks vooruitgeschoven facturen
van 2007 en 2008 die door het ankerprincipe niet
konden worden betaald. De begrotingsminister mag
blijkbaar de dienst na verkoop van het onorthodoxe
paarse begrotingsbeleid verzorgen. Om de liberale
partner te vriend te houden, zal de zwarte piet
daarbij netjes naar de socialisten worden
geschoven.
Die
leverden
immers
de
begrotingsminister van paars.
Wie alvast blij zal zijn met de voorlopige twaalfden,
is
de
Koninklijke
Familie,
die
dankzij
voorafbetalingen van de dotaties en de civiele lijst
alvast tot september een verzekerd inkomen heeft.
In deze voorlopige kredieten werd hiervoor 3,5
miljoen vrijgemaakt, in de vorige 6,3 miljoen euro.
De Koninklijke Familie heeft dus binnenkort al 78
procent van zijn geld voor 2008 binnen.
La première fois, 28,5 milliards de crédits
d'engagement et 28,6 milliards de crédits
d'ordonnancement ont été libérés. Aujourd'hui, il
s'agit de 15,7 et 15,3 milliards d'euros. Ce sont des
montants considérables. Il ne s'agit pas seulement
de crédits d'investissement et de frais de personnel:
de nombreux départements reçoivent des crédits
supplémentaires.
Il y a également toute une série de factures de 2007
et de 2008 qui, en raison du principe de l'ancre,
n'ont pu être payées. Apparemment, il appartient au
ministre du Budget d'assurer le service après-vente
de l'inorthodoxe politiquer budgétaire de la violette.
Pour ménager le partenaire libéral, on fera jouer le
mauvais rôle aux socialistes qui ont, il est vrai,
fourni le ministre du budget du gouvernement violet.
La Famille royale ne manquera pas de se féliciter
du recours aux douzièmes provisoires. Grâce aux
avances sur la dotation et sur la liste civile, elle est
assurée d'un revenu jusqu'en septembre. Un
montant de 3,5 millions a été dégagé à cet effet
dans les crédits provisoires, contre 6,3 millions
d'euros pour les précédents. La Famille royale aura
donc bientôt touché 78 % de son revenu pour 2008.
Daarenboven is de toewijzing van zowel deze als
van de vorige voorlopige kredieten gebaseerd op de
aangepaste begroting van 2007. Dat was echter
een verkiezingsbegroting. Meen ik mij trouwens niet
te herinneren dat de heren Bogaert en Devlies zelfs
nog campagne voerden tegen die begroting bij de
top van Leuven?
In ieder geval is er nu wel duidelijkheid over de fout
En outre, l'attribution des crédits provisoires est
fondée, comme pour les précédents, sur le budget
ajusté de 2007 qui était un budget électoral. Je crois
d'ailleurs me souvenir que MM. Bogaert et Devlies
avaient même fait campagne contre ce budget lors
du congrès de Louvain.
Quoi qu'il en soit, nous savons aujourd'hui
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
die in afdeling 45 van het verslag sloop en die
rapporteur Van Biesen heeft rechtgezet. Verwarring
over euro's en duizendtallen moet worden
vermeden.
Aangezien de begroting van 2007 op drijfzand was
gebouwd en de voorlopige kredieten daarop worden
gebaseerd, zal het Vlaams Belang zich bij de
stemming onthouden. (Applaus Vlaams Belang)
comment cette erreur, corrigée par le rapporteur
Van Biesen, s'est glissée dans la section 45 du
rapport. Mieux vaudrait éviter toute confusion entre
des unités et des milliers.
Puisque le calcul des crédits provisoires repose sur
le budget de 2007, lui-même construit sur du sable,
le Vlaams Belang s'abstiendra lors du vote.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams
Belang)
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): De Groenen
hebben besloten om ons te onthouden, ten eerste
omdat wij de documenten veel te laat hebben
ontvangen, wat een degelijke analyse onmogelijk
maakte, en ten tweede omdat wij voor de tweede
maal een begroting met voorlopige twaalfden
moeten goedkeuren. Het is ongehoord dat wij tot de
zomer moeten wachten op een definitieve
begroting. Met deze onthouding spreken wij ons dus
niet uit over het inhoudelijke aspect, maar willen we
wel aangeven dat we niet akkoord gaan met deze
gang van zaken. (Applaus)
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!) : Les Verts
ont décidé de s'abstenir, d'abord parce que nous
avons reçu les documents beaucoup trop tard,
ensuite parce que, pour la deuxième fois, nous
sommes appelés à adopter un budget fondé sur
des douzièmes provisoires. Il est inadmissible qu'il
faille patienter jusqu'à l'été pour avoir un budget. En
nous abstenant, nous ne nous pronçons pas sur le
contenu mais nous dénonçons la situation.
(Applaudissements)
De beperkte algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale limitée est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (948/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (948/1)
Het wetsontwerp telt 15 artikelen.
Le projet de loi compte 15 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 15, met de tabel in bijlage, worden
artikel per artikel aangenomen.
Les articles 1 à 15, ainsi que le tableau annexé,
sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
03 Voorstel van resolutie tot invoering van een
onderzoek door het Rekenhof naar de opvolging
van de beheerscontracten door de NMBS,
Infrabel, NMBS Holding en de Staat (740/1-2)
03 Proposition de résolution visant à charger la
Cour des comptes d'enquêter sur le suivi des
contrats de gestion par la SNCB, Infrabel, la
SNCB Holding et l'Etat (740/1-2)
Bespreking
Discussion
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (740/1)
Le texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (740/1)
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
03.01 Jenne De Potter, rapporteur: Dit voorstel van
resolutie kreeg in de plenaire vergadering van 21
februari 2008 de urgentie toegekend en het werd
besproken in commissie op 5 maart 2008. De
03.01 Jenne De Potter, rapporteur : L'urgence
pour cette proposition de résolution a été décidée
par la Chambre lors de la séance plénière du 21
février 2008. Elle a été examinée en commission le
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
indieners willen met deze resolutie het Rekenhof
machtigen om een onderzoek in te stellen naar de
naleving van de doelstellingen en bepalingen uit het
beheerscontract 2005-2007, gesloten tussen de
NMBS, Infrabel en de NMBS Holding enerzijds en
de Belgische Staat anderzijds. Het onderzoek moet
door het Rekenhof worden afgerond binnen vier
maanden, met daaraan gekoppeld de vraag aan de
regering om de beheerscontracten desgevallend
aan te passen aan de onderzoeksresultaten.
Dit voorstel is ingegeven door de nood aan een
grondige evaluatie van de kwaliteit van de
dienstverlening en het aantal reizigers. De indieners
wijzen bovendien op de complexiteit van de
beheerscontracten. Gezien zijn expertise is het
Rekenhof dan ook het meest aangewezen orgaan
om de besteding van de middelen te evalueren.
Met uitzondering van de PS, voor wie de klassieke
controleorganen op de werking van de NMBS
voldoende zijn, bestond er grote eensgezindheid
over de nood aan zo een grondige evaluatie.
Centraal daarbij staat de verbetering van de
dienstverlening. De heer Van den Bergh merkte wel
op dat het onderzoek van het Rekenhof de
onderhandelingen over het nieuwe beheerscontract
niet mag doorkruisen.
Het voorstel van resolutie werd uiteindelijk
goedgekeurd met 11 stemmen voor en 1 stem
tegen. (Applaus)
5 mars 2008. Les auteurs de cette résolution
entendent charger la Cour des comptes de mener
une enquête sur le respect des objectifs et des
dispositions du contrat de gestion 2005-2007,
conclu entre la SNCB, Infrabel et la SNCB Holding
d'une part et l'Etat belge d'autre part. L'enquête de
la Cour des comptes doit être achevée dans un
délai de quatre mois et le gouvernement sera invité
à adapter le cas échéant les dispositions du contrat
de gestion en fonction des résultats de l'enquête.
Cette proposition trouve son origine dans la
nécessité de procéder à une évaluation approfondie
de la qualité du service et du nombre de voyageurs.
Les auteurs attirent par ailleurs l'attention sur la
complexité des contrats de gestion. Compte tenu de
son expertise, la Cour des comptes est l'organe par
excellence pour procéder à une évaluation de
l'affectation des moyens.
A l'exception du PS, pour qui les mécanismes
classiques de contrôle du fonctionnement de la
SNCB suffisent, l'ensemble des partis étaient
convaincus de la nécessité d'une telle évaluation
approfondie, le souci principal étant l'amélioration
du service. M. Van den Bergh a toutefois fait
observer que l'enquête menée par la Cour des
comptes ne devait pas interférer avec les
négociations relatives au nouveau contrat de
gestion.
La proposition de résolution a finalement été
adoptée par 11 voix contre 1. (Applaudissements)
03.02 Guido De Padt (Open Vld): Ik sluit mij aan bij
het uitstekende verslag van de heer De Potter.
Gezien de niet zo goede dienstverlening van de
NMBS in de afgelopen maanden en in het licht van
het aflopende eerste beheersovereenkomst sinds
de opsplitsing van de NMBS in drie entiteiten, zou
het goed zijn dat het Parlement wordt ingelicht over
de
wijze
waarop
de
NMBS
deze
beheersovereenkomst met de federale overheid
heeft ingevuld. De NMBS krijgt elk jaar een dotatie
van 3 miljard euro en heeft een openstaande
geconsolideerde
schuld
van
meer
dan
10 miljard euro. Dat is de reden waarom wij het
Rekenhof om inlichtingen vragen. De volgende
minister zou daar dan conclusies uit kunnen
trekken, zonder dat hij deze informatie daarom
moet
afwachten
om
een
nieuwe
beheersovereenkomst te sluiten. (Applaus)
03.02 Guido De Padt (Open Vld) : Je me joins à
l'excellent rapport de M. De Potter. Étant donné que
les prestations de service de la SNCB n'ont pas été
optimales au cours des derniers mois et que le
premier contrat de gestion depuis la scission de la
SNCB en trois entités touche à sa fin, il serait bon
que le Parlement soit informé de la manière dont la
SNCB a rempli ce contrat de gestion conclu avec
les autorités fédérales. La SNCB reçoit chaque
année une dotation de 3 milliards d'euros et a une
dette consolidée en cours de plus de 10 milliards
d'euros. Nous demandons dès lors des informations
à la Cour des comptes. Le ministre suivant pourrait
alors en tirer des conclusions mais ne doit pas pour
autant attendre ces informations pour conclure un
nouveau contrat de gestion. (Applaudissements)
03.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): De
opmaak van een nieuwe beheersovereenkomst met
de verschillende entiteiten van de NMBS-holding is
een van de belangrijke opdrachten tijdens deze
03.03
Stefaan
Van
Hecke
(Ecolo-
Groen!) : L'élaboration d'un nouveau contrat de
gestion pour les différentes entités de la SNCB
Holding constituera l'une des tâches importantes
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
regeerperiode, vooral met het oog op een goede
dienstverlening
voor
de
honderdduizenden
treingebruikers. Groen! en Ecolo zijn reeds jaren
voorvechters van een moderne en kwaliteitsvolle
NMBS en zij hebben in de commissie de afgelopen
tijd dan ook tal van problemen rond de
dienstverlening aangekaart, zoals het gebrek aan
stiptheid, de onduidelijke communicatie of het
ondoorzichtige prijzenbeleid. Bovendien zijn er ook
de enorme investeringen indien we de beoogde
groei van 25 procent willen realiseren. Er zullen dus
keuzes moeten worden gemaakt.
Een
goede
nieuwe
beheersovereenkomst
veronderstelt dan ook een grondige evaluatie van
de voorbije beheersovereenkomst. In de toelichting
bij het voorstel tot resolutie spreken de indieners
terecht over de complexiteit van de regels en
bepalingen in de beheerscontracten, alsook over de
verwarrende en vaak tegenstrijdige cijfers die we
van de NMBS en de gebruikersverenigingen krijgen.
De cijfers van de NMBS kloppen niet altijd. Daarom
is het goed om een beroep te doen op een extern
en gekwalificeerd controleorgaan. Omwille van al
deze redenen zal de fractie Ecolo-Groen! het
initiatief steunen. (Applaus)
lors de cette législature, surtout dans l'optique d'une
bonne prestation de services aux centaines de
milliers d'usagers. Depuis des années, Groen ! et
Ecolo sont les ardents défenseurs d'une SNCB
moderne et qualitative. Ces derniers temps, ils ont
épinglé de nombreux problèmes en matière de
prestation de services, comme le manque de
ponctualité, les défaillances de la communication ou
le manque de transparence au niveau de la
politique des prix. De plus, des investissements très
importants seront nécessaires si nous voulons
réaliser la croissance visée de 25 %. Des choix
devront donc être opérés.
Un nouveau contrat de gestion de qualité implique
aussi, dès lors, une évaluation poussée du contrat
précédent. Dans les développements de leur
proposition de résolution, les auteurs évoquent, à
juste titre, la complexité des règles et des
dispositions des contrats de gestion, ainsi que le
caractère
surprenant des chiffres, souvent
contradictoires, qui nous sont transmis par la SNCB
et par les associations d'usagers. Les chiffres de la
SNCB ne sont pas toujours exacts. C'est pourquoi il
convient de faire appel à un organe de contrôle
externe et qualifié. Pour toutes ces raisons, le
groupe Ecolo-Groen ! soutiendra cette initiative.
(Applaudissements)
03.04 Jean Marie Dedecker (LDD): Het verbaast
mij enigszins dat de heer De Croo een voorstel van
resolutie indient, aangezien hij normaal een
tegenstander is van die techniek. Het zou moediger
zijn om een parlementaire onderzoekscommissie in
te stellen om het reilen en zeilen bij de NMBS nader
te onderzoeken, zoals wij reeds hebben
voorgesteld. Het gaat namelijk niet alleen over
beheersovereenkomsten, maar bijvoorbeeld ook
over het ABX-dossier dat nu al jaren aansleept. Wat
met de geruchten rond de 1,5 miljard euro die
destijds verloren ging onder het beleid van de heer
Schouppe en met het geld uit de verkoop van ABX?
Veleer dan de verantwoordelijkheid te verschuiven
naar het Rekenhof, zouden we ons democratisch
recht in het Parlement moeten gebruiken om een en
ander eens nauwkeurig uit te pluizen. Indertijd
steunde de heer De Croo dat verzoek.
03.04 Jean Marie Dedecker (LDD) : Je m'étonne
quelque peu du fait que M. De Croo dépose une
proposition de résolution dans la mesure où il est en
principe opposé à cette technique. Il serait plus
courageux d'instaurer une commission d'enquête
parlementaire chargée de se pencher sur le
fonctionnement de la SNCB, comme nous l'avons
déjà proposé. Il ne s'agit en effet pas seulement des
contrats de gestion mais par exemple aussi du
dossier ABX, un dossier qui n'est pas encore
refermé. Qu'en est-il des rumeurs concernant la
somme de 1,5 milliard d'euros qui aurait ainsi été
perdue alors que M. Schouppe dirigeait la SNCB et
concernant l'argent de la vente d'ABX ? Plutôt que
de charger la Cour des comptes de cette mission,
nous devrions faire usage du droit démocratique
dont nous disposons en tant que parlementaires
pour examiner tout cela de plus près nous-mêmes.
M. De Croo avait à l'époque soutenu cette requête.
03.05 Herman De Croo (Open Vld): Deze resolutie
is de enige gepaste formule om het Rekenhof, dat
toch van de Kamer afhangt, in beweging te krijgen.
Ze is niet gericht tot de regering, ze nodigt de
Kamer uit om het Rekenhof een opdracht te geven,
zoals dat gebeurd is in 2000 en in 2003.
03.05 Herman De Croo (Open Vld) : Cette
résolution est la seule formule possible pour
amener la Cour des comptes, qui dépend tout de
même de la Chambre, à s'investir dans une telle
enquête. La résolution ne s'adresse pas au
gouvernement. Elle invite la Chambre à confier une
mission à la Cour des comptes, comme cela a déjà
été le cas en 2000 et 2003.
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Ik heb er geen enkel probleem mee dat de Kamer
zich over het ABX-dossier buigt en gepaste
onderzoeksmaatregelen voorstelt.
De voorzitter: Dit was de eerste persoonlijke
uiteenzetting van de heer De Croo in negen jaar.
(Applaus)
Je ne vois aucun inconvénient à ce que la Chambre
se penche sur le dossier ABX et propose des
mesures d'enquête appropriées.
Le président : Vous venez d'entendre la première
intervention personnelle de M. De Croo depuis 9
ans. (Applaudissements)
03.06 Jean Marie Dedecker (LDD): Ik ben blij dat
de heer De Croo zich akkoord verklaart met het
verzoek inzake een onderzoekscommissie.
03.06 Jean Marie Dedecker (LDD) : Je me félicite
d'entendre M. Croo se joindre à la demande
d'institution d'une commission d'enquête.
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
Er werden geen amendementen ingediend of
heringediend.
Aucun amendement n'a été déposé ou redéposé.
De stemming over het voorstel van resolutie zal
later plaatsvinden.
Le vote sur la proposition de résolution aura lieu
ultérieurement.
04 Inoverwegingneming van voorstellen
04 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van
voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour
qui vous a été distribué de la liste des propositions
dont la prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als
zijnde
aangenomen;
overeenkomstig
het
Reglement worden die voorstellen naar de
bevoegde commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je
considérerai la prise en considération comme
acquise et je renvoie les propositions aux
commissions compétentes conformément au
Règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen het
voorstel van resolutie van de heren André Flahaut
en Daniel Ducarme betreffende de uitbreiding van
de Belgische deelname aan de NAVO-missie
International Security Assistance Force (ISAF) in
Afghanistan, zoals door de regering is beslist op
1 februari 2008 (nr. 990/1).
Je vous propose également de prendre en
considération la proposition de résolution (MM.
André Flahaut et Daniel Ducarme) relative à
l'engagement des militaires belges en Afghanistan
au sein de la Force internationale d'Assistance à la
sécurité (ISAF) de l'OTAN, suite à la décision du
gouvernement du 1er février 2008, n° 990/1.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
05 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Bert Schoofs over "het
beleid inzake drugs en meer bepaald in het kader
van de actie Obelix in het gerechtelijk
arrondissement Tongeren en de actie David in
het gerechtelijk arrondissement Hasselt" (nr. 36)
05 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Bert Schoofs sur "la
politique en matière de lutte contre la drogue et,
plus particulièrement, dans le cadre de
l'opération "Obélix" dans l'arrondissement
judiciaire de Tongres et de l'opération "David"
dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt"
(n° 36)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare Cette interpellation a été développée en réunion
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
vergadering van de commissie voor de Justitie van
11 maart 2008.
publique de la commission de la Justice du
11 mars 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 036/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Bert Schoofs;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Liesbeth Van der Auwera en Leen Dierick.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 036/1) :
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Bert Schoofs ;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Liesbeth Van der Auwera et Leen Dierick.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik betreur
dat de minister kans na kans laat liggen om over te
gaan tot een meer repressieve aanpak van het
drugsprobleem in de grensstreek met Maastricht en
ik wil hem met deze motie dan ook aanmoedigen
om zijn beleid te wijzigen. (Applaus Vlaams Belang)
05.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je déplore
que le ministre ne profite jamais des occasions qui
s'offrent à lui pour suivre une approche plus
répressive du problème de la drogue dans la région
frontalière de Maastricht, et en déposant cette
motion, je voudrais l'inciter à changer son fusil
d'épaule. (Applaudissements sur les bancs du
Vlaams Belang)
(Stemming/vote 1)
Ja
87
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
(Stemming/vote 1)
Ja
87
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
06 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van mevrouw Barbara Pas over "het
gebrek aan middelen bij de Dienst voor
alimentatievorderingen" (nr. 35)
06 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de Mme Barbara Pas sur "le
manque de moyens au Service des créances
alimentaires" (n° 35)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Financiën
en de Begroting van 11 maart 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission des Finances et du
Budget du 11 mars 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 035/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
mevrouw Barbara Pas en de heer Hagen
Goyvaerts;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Kattrin Jadin en Josée Lejeune en door de
heren Hendrik Bogaert en Luk Van Biesen.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 35/1) :
- une motion de recommandation a été déposée par
Mme Barbara Pas et M. Hagen Goyvaerts;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Kattrin Jadin et Josée Lejeune et par MM.
Hendrik Bogaert et Luk Van Biesen.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
06.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): De Dienst
Alimentatievorderingen
(DAVO)
betaalt
voorschotten op onderhoudsgelden uit, maar slaagt
er maar niet in de deze gelden terug te vorderen bij
06.01 Barbara Pas (Vlaams Belang) : Le Service
des Créances alimentaires (SECAL) verse des
avances sur les créances alimentaires mais n'arrive
pas à les récupérer auprès des débiteurs. Cette
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
de onderhoudsplichtigen. Dat is te wijten aan een
gebrek aan financiële middelen en aan personeel.
Bij de oprichting werd in een personeelskader van
220 voltijdse equivalenten voorzien. Vandaag is de
dienst met 109 personeelsleden dus zwaar
onderbemand. Bovendien heeft de DAVO nog altijd
geen rechtstreekse toegang tot de Kruispuntbank
voor de Sociale Zekerheid.
Met deze motie willen we de regering dus vragen
om de nodige middelen vrij te maken voor de
dienst. Tijdens de vorige regeerperiode pleitte ook
de CD&V daarvoor, maar het lijkt erop dat ze ook
wat dat betreft hun bocht genomen hebben. In de
commissie deelde de NV-A onze bekommernis wel
en wij zijn dan ook heel benieuwd naar hun
stemgedrag. (Applaus Vlaams Belang)
situation est due à un manque de moyens
financiers et de personnel. Lors de la création du
service, le cadre du personnel avait été fixé à 220
équivalents temps plein. Avec 109 personnes, il est
donc largement sous-occupé aujourd'hui. En outre,
le SECAL n'a toujours pas directement accès à la
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale.
Par cette motion, nous voulons demander au
gouvernement de libérer les moyens qui sont
nécessaires au fonctionnement du service. Sous la
précédente législature, le CD&V a tenu le même
plaidoyer mais il semble avoir opéré un revirement
depuis. En commission, la NV-A a dit partager notre
préoccupation, de sorte que nous attendons avec
intérêt de voir quel vote elle va exprimer.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams
Belang)
(Stemming/vote 2)
Ja
93
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total
(Stemming/vote 2)
Ja
93
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
138
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
07 Wetsvoorstel tot bekrachtiging van enkele
artikelen van het koninklijk besluit van 30
september 2005 tot aanwijzing van de
overtredingen per graad van de algemene
reglementen genomen ter uitvoering van de wet
betreffende de politie over het wegverkeer (893/1)
07 Proposition de loi portant confirmation de
quelques articles de l'arrêté royal du 30
septembre 2005 désignant les infractions par
degré aux règlements généraux pris en exécution
de la loi relative à la police de la circulation
routière (n° 893/1)
07.01 Ulla Werbrouck (LDD): De LDD-fractie zal
zich onthouden om een dubbel signaal te geven:
neen tegen de verkeerswet met de vele categorieën
van verkeersovertredingen, en ja omdat wij niet
willen dat de burgers in een rechtsvacuüm zouden
belanden.
De voorzitter: Dit was de eerste interventie van
mevrouw Werbrouck in deze plenaire vergadering.
(Applaus)
07.01 Ulla Werbrouck (LDD) : Le groupe LDD
s'abstiendra pour adresser un double signal : non à
la loi sur la police de la circulation routière et à ses
trop nombreuses catégories d'infractions de
roulage ; mais oui parce que nous ne voulons pas
que les citoyens se retrouvent dans un vide
juridique.
Le président : Mme Werbrouck vient de faire sa
première
intervention
en
séance
plénière.
(Applaudissements)
(Stemming/vote 3)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
139
Total
(Stemming/vote 3)
Ja
134
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
139
Total
19/03/2008
CRABV 52
PLEN 027
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat.
07.02 Geert Versnick (Open Vld): Ik heb bij de
vorige drie stemmingen telkens per vergissing de
stemknop van de heer Daems gebruikt.
07.02 Geert Versnick (Open Vld) : Lors des trois
votes précédents, j'ai utilisé à chaque fois le bouton
de vote de M. Daems, par erreur.
08 Wetsontwerp tot aanvulling van de omzetting
van richtlijn 2002/14/EG van het Europees
Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot
vaststelling van een algemeen kader betreffende
de informatie en de raadpleging van de
werknemers in de Europese Gemeenschap
(890/1)
(Stemming/vote 4)
Ja
139
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total
08 Projet de loi complétant la transposition de la
directive 2002/14/CE du Parlement européen et
du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre
général relatif à l'information et à la consultation
des
travailleurs
dans
la
Communauté
(Stemming/vote 4)
Ja
139
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
139
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
09
Wetsontwerp
houdende
begeleidende
maatregelen met betrekking tot de instelling van
een bijzondere onderhandelingsgroep, een
vertegenwoordigingsorgaan
en
procedures
betreffende de rol van de werknemers in de
Europese coöperatieve vennootschap (I) (810/1)
(Stemming/vote 5)
Ja
138
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
139
Total
09 Projet de loi portant des mesures
d'accompagnement
en
ce
qui
concerne
l'institution d'un groupe spécial de négociation,
d'un organe de représentation et de procédures
relatives à l'implication des travailleurs au sein
de la société coopérative européenne (I) (n°
810/1)
(Stemming/vote 5)
Ja
138
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
1
Abstentions
Totaal
139
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
10 Wetsontwerp houdende diverse bepalingen
met betrekking tot de instelling van een
bijzondere
onderhandelingsgroep,
een
vertegenwoordigingsorgaan
en
procedures
betreffende de rol van de werknemers in de
Europese coöperatieve vennootschap (II) (811/1)
10 Projet de loi portant des dispositions diverses
en ce qui concerne l'institution d'un groupe
spécial de négociation, d'un organe de
représentation et de procédures relatives à
l'implication des travailleurs au sein de la société
coopérative européenne (II) (n° 811/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci ? (Oui)
(Stemming 5)
(Vote 5)
CRABV 52
PLEN 027
19/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
11 Wetsontwerp tot opening van voorlopige
kredieten voor de maanden april, mei en juni 2008
(948/)
(Stemming/vote 6)
Ja
106
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
32
Abstentions
Totaal
139
Total
11 Projet de loi ouvrant des crédits provisoires
pour les mois d'avril, mai et juin 2008 (n° 948)b>
(Stemming/vote 6)
Ja
106
Oui
Nee
1
Non
Onthoudingen
32
Abstentions
Totaal
139
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat.
12 Voorstel van resolutie tot invoering van een
onderzoek door het Rekenhof naar de opvolging
van de beheerscontracten door de NMBS,
Infrabel, NMBS Holding en de Staat (740/)
(Stemming/vote 7)
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
12 Proposition de résolution visant à charger la
Cour des comptes d'enquêter sur le suivi des
contrats de gestion par la SNCB, Infrabel, la
SNCB Holding et l'Etat (n° 740/)</b>
(Stemming/vote 7)
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het voorstel van resolutie
aan. Het zal ter kennis van de regering worden
gebracht.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de résolution. Il en sera donné connaissance au
gouvernement.
De vergadering wordt gesloten om 16.41 uur.
Volgende vergadering op donderdag 20 maart 2008
om 16.00 uur.
La séance est levée à 16 h 41. Prochaine séance
demain jeudi 20 mars 2008 à 16 h 00.