KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 021
CRABV 52 PLEN 021
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
21-02-2008
21-02-2008
Avond
Soir
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
Inoverwegingneming van een wetsvoorstel
1
Prise en considération d'une proposition de loi
1
Urgentieverzoek
2
Demande d'urgence
2
Sprekers: Koen Bultinck, Gerolf Annemans,
voorzitter van de Vlaams Belang-fractie, Bart
Tommelein
, voorzitter van de Open Vld-
fractie, Muriel Gerkens
Orateurs: Koen Bultinck, Gerolf Annemans,
président du groupe Vlaams Belang, Bart
Tommelein
, président du groupe Open Vld,
Muriel Gerkens
VRAGEN
2
QUESTIONS
2
Sprekers: , Bart Tommelein, voorzitter van de
Open Vld-fractie
Orateurs: , Bart Tommelein, président du
groupe Open Vld
Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de
eerste minister over "de machtsoverdracht op
20 maart 2008" (nr. P0102)
3
Question de M. Gerolf Annemans au premier
ministre sur "la passation de pouvoir prévue pour
le 20 mars 2008" (n° P0102)
3
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de Vlaams Belang-fractie, Guy Verhofstadt,
eerste minister
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe Vlaams Belang, Guy Verhofstadt,
premier ministre
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de
heer
Melchior
Wathelet
aan
de
eerste minister over "een gouden aandeel voor
België in Suez-GdF" (nr. P0103)
4
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0103)
4
- mevrouw Karine Lalieux aan de eerste minister
over "een gouden aandeel voor België in Suez-
GdF" (nr. P0104)
4
- Mme Karine Lalieux au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0104)
4
- mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste minister
over "een gouden aandeel voor België in Suez-
GdF" (nr. P0105)
4
- Mme Muriel Gerkens au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0105)
4
- de heer Geert Versnick aan de minister van
Klimaat en Energie over "een golden share in
Suez-Gaz de France" (nr. P0122)
4
- M. Geert Versnick au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'obtention d'une golden share dans
Suez-Gaz de France" (n° P0122)
4
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Karine Lalieux, Muriel
Gerkens, Geert Versnick, Guy Verhofstadt
,
eerste minister
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Karine Lalieux, Muriel Gerkens,
Geert Versnick, Guy Verhofstadt
, premier
ministre
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de vrije verkoop van geneesmiddelen
waarvoor geen voorschrift nodig is" (nr. P0107)
7
Question de Mme Yolande Avontroodt à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la vente libre de médicaments non
soumis à prescription" (n° P0107)
7
Sprekers: Yolande Avontroodt, Laurette
Onkelinx
, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Orateurs: Yolande Avontroodt, Laurette
Onkelinx
, ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Samengevoegde vragen van
8
Questions jointes de
8
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"eiceldonatie" (nr. P0108)
8
- M. Koen Bultinck à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le don
d'ovocyte" (n° P0108)
8
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Lieve Van Daele aan de minister van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid
over
"eiceldonatie" (nr. P0109)
8
- Mme Lieve Van Daele à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le don
d'ovocyte" (n° P0109)
8
Sprekers: Koen Bultinck, Lieve Van Daele,
Laurette Onkelinx
, minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Lieve Van Daele,
Laurette Onkelinx
, ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
opstellen van een kankerplan" (nr. P0110)
9
- M. Koen Bultinck à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur
"l'établissement d'un plan de lutte contre le
cancer" (n° P0110)
9
- mevrouw Maya Detiège aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
opstellen van een kankerplan" (nr. P0111)
9
- Mme Maya Detiège à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur
"l'établissement d'un plan de lutte contre le
cancer" (n° P0111)
9
Sprekers: Koen Bultinck, Maya Detiège,
Laurette Onkelinx
, minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Maya Detiège,
Laurette Onkelinx
, ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
praktijken van het socialistisch ziekenfonds te
Antwerpen" (nr. P0112)
11
- Mme Sarah Smeyers à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les pratiques
des mutualités socialistes à Anvers" (n° P0112)
11
- mevrouw Yolande Avontroodt aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
praktijken van het socialistisch ziekenfonds te
Antwerpen" (nr. P0113)
11
- Mme Yolande Avontroodt à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
pratiques des mutualités socialistes à Anvers" (n°
P0113)
11
Sprekers:
Sarah
Smeyers,
Yolande
Avontroodt, Laurette Onkelinx, minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Sarah
Smeyers,
Yolande
Avontroodt, Laurette Onkelinx, ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- de heer Filip De Man aan de minister van Justitie
over "de ontmanteling van een terreurnetwerk in
Marokko" (nr. P0115)
13
- M. Filip De Man au ministre de la Justice sur "le
démantèlement d'un réseau terroriste au Maroc"
(n°P0115)
13
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Justitie over "de ontmanteling van een
terreurnetwerk in Marokko" (nr. P0116)
13
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Justice sur
"le démantèlement d'un réseau terroriste au
Maroc" (n° P0116)
13
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de ontmanteling van een
terreurnetwerk in Marokko" (nr. P0117)
13
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le démantèlement d'un réseau terroriste au
Maroc" (n° P0117)
13
Sprekers: Filip De Man, Jean-Luc Crucke,
Raf Terwingen, Jo Vandeurzen
, minister van
Justitie
Orateurs: Filip De Man, Jean-Luc Crucke,
Raf Terwingen, Jo Vandeurzen
, ministre de
la Justice
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de uitvoering van de
wet betreffende het Nationaal Instituut voor
Oorlogsinvaliden" (nr. P0118)
15
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la mise en oeuvre de la loi relative à
l'Institut
National
des
Invalides
de
Guerre" (n° P0118)
15
Sprekers: David Geerts, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: David Geerts, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Delegatie van de Republiek der Filippijnen
16
Délégation de la République des Philippines
16
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
politionele en wettelijke middelen ter bestrijding
van de illegale handel in kunstwerken" (nr. P0114)
16
Question de M. Christian Brotcorne au ministre de
l'Intérieur sur "les moyens policiers et légaux de
lutte contre le trafic d'oeuvres d'art" (n° P0114)
16
Sprekers: Christian Brotcorne, Patrick
Dewael
, minister van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Christian Brotcorne, Patrick
Dewael
, ministre de l'Intérieur
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "de invoering
van
een
federale
premie
voor
dieselroetfilters" (nr. P0106)
17
Question de Mme Tinne Van der Straeten au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'instauration d'une
prime fédérale en faveur des filtres à particules
diesel" (n° P0106)
17
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van Financiën en Institutionele Hervormingen
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
18
Questions jointes de
18
- de heer Maxime Prévot aan de minister van
Klimaat en Energie over "de uitvoering van de
aanbevelingen van de CREG" (nr. P0120)
18
- M. Maxime Prévot au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la mise en oeuvre des
recommandations de la CREG" (n° P0120)
18
- de heer Bart Tommelein aan de minister van
Klimaat en Energie over "de uitvoering van de
aanbevelingen van de CREG" (nr. P0121)
18
- M. Bart Tommelein au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la mise en oeuvre des
recommandations de la CREG" (n° P0121)
18
Sprekers: Maxime Prévot, Bart Tommelein,
voorzitter van de Open Vld-fractie, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Maxime Prévot, Bart Tommelein,
président du groupe Open Vld, Paul
Magnette
, ministre du Climat et l'Energie
WETSVOORSTEL
20
PROPOSITION DE LOI
20
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 215 van de
programmawet van 27 december 2004 teneinde
de doelgroep uit te breiden die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten (846/1-4)
20
Proposition de loi modifiant l'article 215 de la loi-
programme du 27 décembre 2004 afin d'élargir le
public-cible pouvant bénéficier d'une allocation de
chauffage du Fonds social Mazout (846/1-4)
20
Algemene bespreking
21
Discussion générale
21
Sprekers: Yvan Mayeur, rapporteur, Koen
Bultinck, Muriel Gerkens, Tinne Van der
Straeten, Geert Versnick, Hilâl Yalçin,
Camille Dieu, Patrick Moriau, Dalila Douifi
Orateurs: Yvan Mayeur, rapporteur, Koen
Bultinck, Muriel Gerkens, Tinne Van der
Straeten, Geert Versnick, Hilâl Yalçin,
Camille Dieu, Patrick Moriau, Dalila Douifi
Bespreking van de artikelen
26
Discussion des articles
26
Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie
26
Comité parlementaire chargé du suivi législatif
26
Eventuele vervolgingen ten laste van een lid
27
Poursuites éventuelles à charge d'un membre
27
Inoverwegingneming van voorstellen
28
Prise en considération de propositions
28
NAAMSTEMMINGEN
29
VOTES NOMINATIFS
29
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Francis Van den Eynde over "de
minimale dienstverlening in geval van staking bij
de NMBS" (nr. 17)
29
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Francis Van den Eynde sur "l'instauration
d'un service minimum en cas de grève à la
SNCB" (n° 17)
29
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Luc Sevenhans over "de keuze van
het 90mm kanon voor het AIV-voertuig" (nr. 22)
29
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Luc Sevenhans sur "le choix d'un canon de
90mm pour équiper les véhicules AIV" (n° 22)
29
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Filip De Man over "het Nationaal
Veiligheidsplan
en
de
aanwervingen
en
opleidingen bij de politie" (nr. 27)
30
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Filip De Man sur "le Plan national de
sécurité et les recrutements et les formations à la
police" (n° 27)
30
Aangehouden amendement en artikel van het
wetsvoorstel tot wijziging van artikel 215 van de
programmawet van 27 december 2004 teneinde
de doelgroep uit te breiden die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten (846/1-4)
30
Amendement et article réservés de la proposition
de loi modifiant l'article 215 de la loi-programme
du 27 décembre 2004 afin d'élargir le public-cible
pouvant bénéficier d'une allocation de chauffage
du Fonds social Mazout (846/1-4)
30
Geheel van het wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 215 van de programmawet van 27
december 2004 teneinde de doelgroep uit te
breiden die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten (846/4)
31
Ensemble de la proposition de loi modifiant
l'article 215 de la loi-programme du 27 décembre
2004 afin d'élargir le public-cible pouvant
bénéficier d'une allocation de chauffage du Fonds
social Mazout (846/4)
31
Goedkeuring van de agenda
31
Adoption de l'ordre du jour
31
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
21
FEBRUARI
2008
Avond
______
du
JEUDI
21
FÉVRIER
2008
Soir
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur en
voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14 h 16 par M. Herman
Van Rompuy, président.
Aanwezig bij de opening van de vergadering is de
minister van de federale regering: de heer Guy
Verhofstadt, eerste minister.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance : M. Guy Verhofstadt,
premier ministre.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Herman De Croo
Gezondheidsredenen: Alexandra Colen
Met zending: Willem-Frederik Schiltz
Met zending buitenslands: Mark Verhaegen
Internationale vergaderingen:
Raad van Europa: Daniel Ducarme
OESO: Jean-Jacques Flahaux, Dirk Van der
Maelen
OVSE: François-Xavier de Donnea, Guido De Padt,
Roel Deseyn, Francis Van den Eynde
Federale regering
Yves Leterme, vice-eersteminister en minister van
Begroting, Mobiliteit en Institutionele Hervormingen:
gezondheidsredenen
Pieter De Crem, minister van Landsverdediging:
informele vergadering Europese ministers van
Defensie (Slovenië)
Excusés
Devoirs de mandat : Herman De Croo
Raisons de santé : Alexandra Colen
En mission : Willem-Frederik Schiltz
En mission à l'étranger : Mark Verhaegen
Assemblées internationales :
Conseil de l'Europe : Daniel Ducarme
OCDE : Jean-Jacques Flahaux, Dirk Van der
Maelen
OVSE : François-Xavier de Donnea, Guido De
Padt, Roel Deseyn, Francis Van den Eynde
Gouvernement fédéral
Yves Leterme, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de la Mobilité et des Réformes
institutionnelles : raisons de santé
Pieter De Crem, ministre de la Défense : réunion
informelle ministres européens de la Défense
(Slovénie)
01 Inoverwegingneming van een wetsvoorstel
01 Prise en considération d'une proposition de
loi
De voorzitter: Ik stel u voor het wetsvoorstel van de
dames Colette Burgeon en Nathalie Muylle en de
heren Joseph George, Bart Tommelein en Jean-
Jacques Flahaux tot wijziging van artikel 215 van de
programmawet van 27 december 2004 teneinde de
doelgroep uit te breiden die een toelage van het
Le président : Je vous propose de prendre en
considération la proposition de loi de Mmes Colette
Burgeon et Nathalie Muylle et MM. Joseph George,
Bart Tommelein et Jean-Jacques Flahaux modifiant
l'article 215 de la loi-programme du 27 décembre
2004 afin d'élargir le public-cible pouvant bénéficier
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Sociaal Stookoliefonds kan genieten (nr. 846/1) in
overweging te nemen.
d'une allocation de chauffage du Fonds social
Mazout (n° 846/1).
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Verzonden
naar
de
commissie
voor
de
Volksgezondheid,
het
Leefmilieu
en
de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
Urgentieverzoek
Demande d'urgence
01.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Ik stel voor
dit pas na het vragenuurtje te verwijzen naar de
commissie, dan kunnen alle commissieleden
deelnemen aan het debat.
De voorzitter: In de Conferentie van voorzitters
werd gisteren overeengekomen om, met het oog op
tijdwinst, de commissie te laten vergaderen tijdens
het vragenuurtje.
01.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Je
propose de ne procéder au renvoi qu'à l'issue de
l'heure des questions de sorte que l'ensemble des
membres de la commission puissent participer au
débat.
Le président : Il a été convenu hier lors de la
Conférence des présidents que pour gagner du
temps, la commission se réunirait pendant l'heure
des questions.
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Er
werd alleen formeel afgesproken dat het Vlaams
Belang zich niet zou verzetten tegen de
inoverwegingneming, noch tegen de plenaire
behandeling en de stemming vandaag. Ik heb wel
begrip voor het standpunt van de heer Bultinck om
de commissie pas na het vragenuurtje bijeen te
roepen.
01.02 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Il a
seulement été convenu de manière formelle que le
Vlaams Belang ne s'opposerait ni à la prise en
considération ni à l'examen en séance plénière et
au vote aujourd'hui. Je comprends néanmoins le
point de vue de M. Bultinck qui propose que la
commission se réunisse seulement après l'heure
des questions.
01.03 Bart Tommelein (Open Vld): Ik vraag de
urgentie voor het wetsvoorstel.
De voorzitter: We stemmen bij zitten en opstaan
over de urgentie.
01.03 Bart Tommelein (Open Vld) : Je demande
l'urgence pour la proposition de loi.
Le président : Nous votons sur l'urgence par assis
et levé.
De urgentie wordt toegestaan bij zitten en opstaan.
L'urgence est adoptée par assis et levé.
01.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): In de
Conferentie van voorzitters hebben we gezegd dat
de commissie voor de Volksgezondheid, het
Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing
staande de plenaire vergadering zou kunnen
vergaderen, zodat we op het einde van de
vergadering over het ontwerp zouden kunnen
stemmen. Ik stel voor dat de commissie om 15 uur
in zaal 1 of 3 bijeenkomt.
01.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : En
Conférence des présidents, nous nous sommes dit
que la commission Santé et Environnement pourrait
se réunir pendant la séance plénière, ce qui
permettrait de voter sur le projet en fin de séance.
Je propose que la commission se réunisse à 15
heures, salle 1 ou 3.
Vragen
Questions
01.05 Jean-Marie Dedecker (LDD): Aangezien
minister De Crem niet aanwezig is, verzoek ik mijn
vraag uit te stellen.
De voorzitter: We agenderen ze dan volgende
01.05 Jean-Marie Dedecker (LDD): Étant donné
que M. De Crem est absent, je demande que ma
question soit reportée.
Le président : Nous l'inscrirons donc à l'ordre du
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
week.
jour de la semaine prochaine.
01.06 Bart Tommelein (Open Vld): Kan de vraag
van de heer Versnick over de golden share worden
toegevoegd aan de andere vragen over dat
onderwerp?
De voorzitter: Dat kan.
01.06 Bart Tommelein (Open Vld): La question de
M. Versnick sur le golden share peut-elle être jointe
aux autres questions sur ce sujet ?
Le président : Oui.
02 Vraag van de heer Gerolf Annemans aan de
eerste minister over "de machtsoverdracht op
20 maart 2008" (nr. P0102)
02 Question de M. Gerolf Annemans au premier
ministre sur "la passation de pouvoir prévue
pour le 20 mars 2008" (n° P0102)
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Als
premier loopt de heer Verhofstadt op zijn laatste
benen en dat geeft hij ook zelf toe. Via zijn
woordvoerder vernamen wij dat hij op Witte
Donderdag weggaat ten voordele van zijn opvolger.
Na diens regeringsverklaring en het parlementair
debat daarover, zou de vertrouwensstemming op
paaszaterdag in het Parlement plaatsvinden.
Door wie zal premier Verhofstadt worden
opgevolgd? De heer Reynders blijft hierover mist
spuien. Wordt het wel degelijk Yves Leterme die
Verhofstadt zal opvolgen? Uit welke partijen zal de
nieuwe regering zijn samengesteld en heeft zij een
volwaardig programma? Worden de oranje-blauwe
akkoorden overgenomen of wordt het weer een
zeer minimalistisch programma?
02.01 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) :
M. Verhofstadt sait que ses jours sont comptés en
tant que premier ministre et il le reconnaît d'ailleurs
lui-même. Nous avons appris par l'intermédiaire de
son porte-parole qu'il cédera la place à son
successeur le jeudi saint. Après la déclaration de
gouvernement et le débat parlementaire à ce sujet,
le vote de confiance au Parlement devrait intervenir
le samedi saint.
Qui succédera à M. Verhofstadt ? M. Reynders
continue à semer la confusion à cet égard. La
succession
de
M. Verhofstadt
sera-t-elle
véritablement assurée par Yves Leterme ? De quels
partis se composera le nouveau gouvernement et
disposera-t-il d'un programme digne de ce nom ?
Va-t-on reprendre les accords de l'orange bleue ou
établir de nouveau un programme minimaliste ?
02.02 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Wat mijn woordvoerder bekend
maakte, kan ik alleen maar bevestigen. Bij mijn
aantreden deelde ik al mee dat ik uiterlijk 23 maart
de fakkel zou doorgeven aan de heer Leterme. Hij
zal een programma voorstellen dat stoelt op twee
zaken: het wetsontwerp in verband met de
staatshervorming - met bijhorende memorie van
toelichting
-
en
een
sociaaleconomische
programmawet die op 20 maart zal worden
ingediend in het Parlement. Op mijn laatste
Ministerraad, op 20 maart, zal die programmawet in
tweede lezing worden goedgekeurd en ook zij zal
een toelichting bevatten. In de regeringsverklaring
van de nieuwe regering zullen uiteraard ook andere
zaken vermeld staan zoals bijvoorbeeld Justitie,
maatschappelijke problemen en andere. Op die
manier wordt de regeringsverklaring uitgevoerd,
waarin stond dat de vijf partijen tegen 23 maart een
definitieve regering op de been zouden brengen.
02.02 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais) : Je ne puis que confirmer ce que mon
porte-parole a annoncé. Lorsque j'ai pris mes
fonctions, j'ai déjà indiqué que je passerais le
flambeau à M. Leterme le 23 mars au plus tard.
M. Leterme présentera un programme reposant sur
deux éléments : le projet de loi relatif à la réforme
de l'État ­ accompagné de son exposé des motifs ­
et une loi-programme socio-économique qui sera
déposée au Parlement le 20 mars. La loi-
programme, qui comportera aussi un exposé des
motifs, sera adoptée en deuxième lecture lors de
mon dernier Conseil des ministres, le 20 mars. La
déclaration
gouvernementale
du
nouveau
gouvernement comportera évidemment aussi
d'autres points, comme la Justice, les problèmes de
société, etc. La déclaration gouvernementale
annonçant que les cinq partis mettraient sur pied un
gouvernement définitif pour le 23 mars sera donc
mise à exécution de cette manière.
02.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang): Na
acht jaar Wetstraat 16 is de heer Verhofstadt totaal
vervreemd van het Parlement. Hij bevestigt
doodleuk wat zijn woordvoerder in de pers vertelde
in verband met de toekomstige planning voor het
02.03 Gerolf Annemans (Vlaams Belang) : Après
avoir passé huit ans au 16 rue de la Loi, M.
Verhofstadt
s'est
complètement
coupé
du
Parlement. Il confirme, l'air de rien, ce que son
porte-parole a indiqué à la presse concernant le
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Parlement. Hij weet niet wie de premier wordt of
met welk programma de regering zal aantreden.
Maar wel wijst hij veelzeggend op het bestaan van
memories van toelichting. Als een Nepalees
monarch misprijst hij het Parlement. Het wordt voor
premier Verhofstadt inderdaad hoog tijd om op te
stappen.
futur planning du Parlement. Il ignore qui sera le
premier ministre ou quel sera le programme du
gouvernement, mais il souligne qu'il y aura des
exposés des motifs. Tel le roi du Népal, il méprise
le Parlement. Il est grand temps, en effet, que M.
Verhofstadt s'en aille.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de
heer
Melchior
Wathelet
aan
de
eerste minister over "een gouden aandeel voor
België in Suez-GdF" (nr. P0103)
- mevrouw Karine Lalieux aan de eerste minister
over "een gouden aandeel voor België in Suez-
GdF" (nr. P0104)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de eerste minister
over "een gouden aandeel voor België in Suez-
GdF" (nr. P0105)
- de heer Geert Versnick aan de minister van
Klimaat en Energie over "een golden share in
Suez-Gaz de France" (nr. P0122)
03 Questions jointes de
- M. Melchior Wathelet au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0103)
- Mme Karine Lalieux au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0104)
- Mme Muriel Gerkens au premier ministre sur
"l'obtention d'une golden share pour la Belgique
dans Suez-GdF" (n° P0105)
- M. Geert Versnick au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'obtention d'une golden share
dans Suez-Gaz de France" (n° P0122)
03.01 Melchior Wathelet (cdH): U heeft de Franse
president Nicolas Sarkozy gisteren gezegd dat
België in het kader van de fusie tussen Suez,
Electrabel en GdF een gouden aandeel zou krijgen.
Volgens de heer Sarkozy wordt die mogelijkheid
overwogen. Werden u in dat verband harde
garanties gegeven?
Wat zouden de nadere toepassingsregels van zo'n
gouden aandeel zijn? Komen er compensaties
(bijvoorbeeld de intrede van EDF in het kapitaal van
SPE) of werd daarover gesproken? Waartoe heeft
de heer Sarkozy zich ten aanzien van u verbonden?
03.01 Melchior Wathelet (cdH) : Vous avez dit
hier au président français Nicolas Sarkozy que la
Belgique obtiendrait une golden share dans le cadre
de la fusion entre Suez, Electrabel et GdF. M.
Sarkozy parle, lui, d'envisager la question. Un
engagement ferme a-t-il été pris vis-à-vis de vous ?
Quelles seraient les modalités de cette golden
share
? Des compensations (par exemple l'entrée
de EDF dans le capital de SPE) sont-elles prévues
ou ont-elles été discutées ? Quel engagement M.
Sarkozy a-t-il pris vis-à-vis de vous?
03.02 Karine Lalieux (PS): Gisteren had u een
ontmoeting met president Sarkozy, meer bepaald
om de zaak van de Belgische consumenten op het
stuk van energie te bepleiten. Wat zijn de resultaten
van dat onderhoud? U kondigt aan dat we over een
golden share zullen beschikken: zal dat werkelijk
het geval zijn? Moet de Europese Unie daar niet
mee instemmen en zo ja, heeft u hierover reeds
contact opgenomen met de Unie?
Voorts stelt men dat ons land dankzij die golden
share een stem in het kapittel zal hebben bij
beslissingen inzake strategische belangen. Wat
betekent dat precies? Er is tevens sprake van
veiligheid en bevoorrading. Zal dit instrument ons
toelaten om invloed te hebben op de energieprijs
voor de consument?
Wat is, ten slotte, het statuut van de Pax Electrica
II, waarin de golden share reeds was opgenomen?
03.02 Karine Lalieux (PS) : Hier, vous avez
rencontré M. Sarkozy, afin notamment de plaider la
cause des consommateurs belges en matière
d'énergie. Quels sont les résultats ? Vous annoncez
l'obtention d'une golden share ; l'avons-nous
vraiment ? Cette obtention n'est-elle pas soumise à
l'autorisation de l'Union européenne, et si oui, avez-
vous déjà pris contact avec l'Union ?
Par ailleurs, on dit que cette golden share vaudra
pour
les
décisions
en
matière
d'intérêts
stratégiques. Qu'est-ce que cela signifie ? Il est
également
question
de
sécurité
et
d'approvisionnement.
Cet
instrument
nous
permettra-t-il de jouer sur les prix de l'énergie pour
les consommateurs ?
Enfin, quel est le statut de la Pax Electrica II, qui
incluait déjà la golden share ? Le précédent ministre
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
De vorige minister van Energie had de mogelijkheid
om die golden share te verwerven ter discussie
gesteld. Wat is daar precies van aan?
de l'Énergie, avait remis en cause la possibilité de
détenir cette golden share. Qu'en-il ?
03.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Bij het
lezen van de communiqués was het me niet geheel
duidelijk of dat gouden aandeel nu verworven is,
beloofd werd of in studie zal worden genomen. Wat
heeft president Sarkozy u daarover gezegd?
In de Pax Electrica I werd er reeds voorzien in een
gouden aandeel tussen de Belgische Staat en
Suez, wanneer die fuseerde met Electrabel. Dat
was ook zo in de Pax Electrica II, of liever de
verbintenis die Suez aanging bij de fusie met Gaz
de France. Vandaag beweert u dat we dat gouden
aandeel zullen bekomen. Eerst zien en dan
geloven, zou ik zeggen!
Wat stond daar overigens tegenover? Sarkozy,
Suez, EDF en GdF zijn niet de meest toeschietelijke
partners. Maakte dat gouden aandeel voor België
deel uit van een ruil, bijvoorbeeld tegen Distrigas
voor EDF, in geval van een fusie tussen Gaz de
France en EDF?
03.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : En lisant
les communiqués, je n'arrive pas à savoir si cette
golden share est accordée, promise ou fera l'objet
d'une étude. Que vous a dit le président Sarkozy ?
La Pax Electrica I prévoyait déjà une golden share
entre l'État belge et Suez, lors de sa fusion avec
Electrabel. La Pax Electrica II, ou plutôt
l'engagement de Suez lors de la fusion avec Gaz de
France, en prévoyait une également. Aujourd'hui,
vous affirmez qu'elle va arriver. J'ai besoin de la voir
pour y croire !
Par ailleurs, en échange de quoi l'avez-vous
obtenue ? Sarkozy, Suez, EDF, GdF ne sont pas
des partenaires qui donnent volontiers. Cette
golden share pour la Belgique a-t-elle été échangée
contre, par exemple, Distrigaz pour EDF en cas de
fusion Gaz de France-EDF ?
03.04 Geert Versnick (Open Vld): Ik sluit mij aan
bij de vorige vragen. De eerste minister heeft met
president Sarkozy een akkoord bereikt zodat België
een golden share krijgt in de groep Suez-GdF. Wat
zal de precieze impact zijn op de leveringszekerheid
en de kostprijs van energie, op de positie van ons
land in de energiemarkt en op de werkgelegenheid?
03.04 Geert Versnick (Open Vld) : Je m'associe
aux questions précédentes. Le premier ministre a
réussi à conclure avec le président Sarkozy un
accord relatif à l'obtention d'une golden share pour
la Belgique dans le groupe Suez-GdF. Quelle en
sera
l'incidence
précise
sur
la
sécurité
d'approvisionnement, sur le coût de l'énergie, sur la
position de notre pays sur le marché de l'énergie et
sur l'emploi ?
03.05 Eerste minister Guy Verhofstadt (Frans):
Het klopt dat er in de met Suez-Gaz de France
ondertekende akkoorden al in een golden share
was voorzien, tegen dezelfde voorwaarden voor
Frankrijk en België.
Tot dusver betrof het een verbintenis van Suez-Gaz
de France, die door de gewezen eerste minister, de
heer de Villepin en de voormalige president, de
heer Jacques Chirac, was bekrachtigd. Het was
belangrijk om de instemming van de huidige eerste
minister, de heer Fillon, en de huidige president, de
heer
Sarkozy,
te
krijgen.
Wij
zijn
dus
overeengekomen dat dit onderdeel van het akkoord
met Suez-Gaz de France zal worden uitgevoerd en
dat België een golden share zal krijgen.
Het gaat om een noodzakelijk gegeven voor de
verdediging van de strategische belangen uit
energetisch oogpunt, zowel voor Frankrijk als voor
België. Er zullen specialisten van de Franse en de
Belgische regering bijeenkomen om de precieze
03.05 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
français) : Il est vrai qu'une golden share était déjà
prévue dans les accords signés avec Suez-Gaz de
France, aux mêmes conditions pour la France et la
Belgqiue.
Jusqu'ici, il s'agissait d'un engagement de Suez-
Gaz de France, confirmé par l'ancien premier
ministre, M. de Villepin et l'ex-président Jacques
Chirac. Il était important d'obtenir l'approbation de
l'actuel premier ministre M. Fillon et du président
actuel M. Sarkozy. Nous avons donc convenu
d'exécuter cet élément de l'accord avec Suez-Gaz
de France et que la golden share sera accordée à
la Belgique.
Il s'agit d'un élément nécessaire pour défendre les
intérêts stratégiques d'un point de vue énergétique,
tant pour la France que pour la Belgique. Des
spécialistes des gouvernements français et belge
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
inhoud op te stellen, en ik stel voor dat ik in de
commissie uitleg bij de tekst zal komen geven zodra
ik hem zal hebben ontvangen.
Voor het overige blijft de doelstelling van de
regering ongewijzigd: beschikken over drie
operatoren voor de productie van elektriciteit en
energie in ons land teneinde een echte concurrentie
tot stand te brengen.
Wij hebben het niet gehad over de compensaties;
de zaak Distrigas is een externe procedure. De
verkoop van Distrigas zal afhangen van de offertes
die Suez-Gaz de France zal ontvangen. Dat is de
oplossing die de Europese Commissie voorstaat.
se réuniront pour en rédiger le contenu exact, et je
propose de me présenter devant la commission lors
la réception de ce texte pour l'expliciter.
Pour le reste, le but du gouvernement demeure
identique : disposer de trois opérateurs de
production d'électricité et d'énergie en Belgique afin
de créer une réelle concurrence.
Nous n'avons pas parlé de compensations ; l'affaire
Distrigaz est une procédure extérieure. Les offres
envoyées à Suez-Gaz de France détermineront la
vente de Distrigaz, solution émanant de la
Commission européenne.
(Nederlands) De Europese Unie heeft al enkele
keren de procedure van een golden share
goedgekeurd. België bezit onder meer al golden
shares in Distrigas en Fluxys en dat is wel degelijk
in overeenstemming met de Europese regelgeving.
Ik verwacht dus geen enkel probleem van de EU bij
de toekenning van het gouden aandeel voor de
Belgische overheid.
(En néerlandais) L'Union européenne a déjà
entériné plusieurs fois la procédure d'une golden
share. La Belgique détient notamment des golden
shares
dans Distrigaz et Fluxys, conformément à la
réglementation européenne. Je n'attends dès lors
aucune réticence de la part de l'Union européenne
à propos de l'octroi d'une golden share à l'État
belge.
03.06 Melchior Wathelet (cdH): Ik dank u voor dit
duidelijk en transparante antwoord.
België moet hetzelfde mechanisme als de Franse
staat toepassen, wil ons land een golden share
hebben. Zo kunnen beide landen op dezelfde
manier vertegenwoordigd zijn in de onderneming. Ik
dank de eerste minister voor zijn voorstel om dit
gouden aandeel in het Parlement te komen
toelichten.
Zoals men weet, zal België binnen afzienbare tijd
niet
voldoende
elektriciteit
meer
kunnen
produceren, en bijgevolg moeten wij erover waken
dat de elektriciteitsvoorziening niet in het gedrang
komt. Met dit mechanisme kunnen wij een
belangrijke actor op Europees vlak blijven.
03.06 Melchior Wathelet (cdH) : Merci pour cette
réponse claire et transparente.
Pour que la Belgique puisse détenir la golden share,
il faut qu'elle adopte le même mécanisme que l'État
français. Les deux pays pourront ainsi être
également présents au sein de l'entreprise. Je
remercie le premier ministre de sa proposition de
venir devant le Parlement présenter cette golden
share
.
Comme on le sait, la Belgique sera en sous-
production en matière électrique et nous devons
veiller à notre approvisionnement. Ce mécanisme
nous permettra de rester un acteur important au
niveau européen.
03.07 Karine Lalieux (PS): Zal er met de
Europese Unie onderhandeld worden als blijkt dat
de instemming van de EU vereist is ?
03.07 Karine Lalieux (PS) : Si l'aval de l'Union
européenne est nécessaire, des négociations
auront-elles lieu avec elle ?
03.08 Eerste minister Guy Verhofstadt (Frans):
Neen. Als de golden share aan de voorwaarden
voldoet, zie ik niet in waarom dergelijke
onderhandelingen nodig zijn.
03.08 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
français) : Non. Si la golden share répond aux
conditions requises, je ne vois pas pourquoi une
telle négociation devrait avoir lieu.
03.09 Karine Lalieux (PS): Ik neem aan dat de EU
terzelfder tijd op de hoogte wordt gehouden.
Ik vraag u eveneens om de belangen van de
consumenten en ook de energieprijzen niet uit het
03.09 Karine Lalieux (PS) : J'imagine donc qu'il y
aura parallèlement information de l'Union.
Je vous demande également de ne pas oublier qu'il
s'agit aussi de plaider la cause des consommateurs
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
oog te verliezen, en de mededinging op Belgisch
niveau in de hand te werken.
et le prix de l'énergie, ainsi que de favoriser la
concurrence au niveau belge.
03.10 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Ik betwijfel
niet dat de twee regeringen een golden share
kunnen uitwerken die aan de vereisten van de
Europese Unie beantwoordt, maar hebt u daarvoor
een termijn of een einddatum vastgelegd?
Aangezien we al zo lang wachten, zie ik de
totstandkoming ervan met ongeduld tegemoet.
U zegt dat de besprekingen over Distrigas niet ter
tafel werden gelegd. Ik wil u dan ook vragen erop
toe te zien dat EDF zich niet zo makkelijk meester
maakt van Distrigas, opdat er meerdere spelers op
de Belgische gasmarkt actief zouden blijven. Ik
verzoek de regering dus proactief op te treden.
03.10 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Je ne
doute pas que les deux gouvernements puissent
rédiger une golden share qui corresponde aux
exigences de l'Union européenne, mais avez-vous
fixé un délai, une date de clôture ? Etant donné que
nous attendons depuis longtemps, je suis donc
impatiente de la connaître.
Vous dites que les discussions concernant Distrigaz
n'ont pas été mises sur la table. Je vous demande
donc d'être vigilants à ce que EDF ne s'empare pas
aussi facilement de Distrigaz, de manière à ce qu'il
y ait une pluralité des acteurs sur le marché du gaz
belge. Ma question est donc une demande
d'anticipation de la part du gouvernement.
03.11 Geert Versnick (Open Vld): Deze
strategische keuze is een belangrijke stap voor de
leveringszekerheid op lange termijn van energie
aan België.
03.11 Geert Versnick (Open Vld) : Ce choix
stratégique constitue une étape importante pour la
sécurité d'approvisionnement énergétique à long
terme de la Belgique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de
minister
van
Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid over "de vrije verkoop van
geneesmiddelen waarvoor geen voorschrift
nodig is" (nr. P0107)
04 Question de Mme Yolande Avontroodt à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la vente libre de médicaments non
soumis à prescription" (n° P0107)
04.01 Yolande Avontroodt (Open Vld): In de
vorige regeerperiode werd de therapeutische
meerwaarde van de apotheker wettelijk verankerd.
Zo wilde men niet alleen de medische consumptie
drukken, maar ook aan kwaliteitsbewaking doen.
De apotheker is goed geplaatst om de
therapietrouw van de patiënt te begeleiden. Ons
land kent een uitgebreid netwerk aan apotheken,
wat een grote toegankelijkheid voor de patiënten
verzekert.
Onze fractie is daarom geen voorstander om
geneesmiddelen die vrij verkocht kunnen worden,
ter beschikking te stellen in supermarkten. De
exclusiviteit voor de apotheken mag echter geen
negatieve invloed hebben op de prijzen. Wat is het
standpunt van de minister?
04.01 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Sous la
législature précédente, la plus-value thérapeutique
des pharmaciens a été ancrée dans la loi. La finalité
de cet ancrage était double : réduire la
consommation médicale tout en organisant un
monitoring qualitatif. Les pharmaciens sont bien
placés pour accompagner la fidélité au traitement
des patients. Notre pays est doté d'un réseau
étendu de pharmacies, ce qui garantit une grande
accessibilité au bénéfice des patients.
C'est la raison pour laquelle notre groupe n'est pas
favorable à la commercialisation de médicaments
en vente libre dans les supermarchés. Toutefois,
l'exclusivité dont jouissent les pharmaciens ne doit
avoir aucune influence sur les prix. Qu'en pense la
ministre ?
04.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
apotheker speelt een cruciale rol op het vlak van de
volksgezondheid, en dat moet zo blijven. Dankzij
hem kan onder meer worden voorkomen dat
mensen aan ondoordachte zelfmedicatie gaan
doen. Daarom verzet ik me tegen de vrije verkoop
van
geneesmiddelen,
meer
bepaald
in
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Le pharmacien joue un rôle crucial, en matière de
santé publique, qui doit être maintenu. Il permet
notamment d'éviter l'automédication insensée. C'est
pourquoi je m'oppose à la mise en vente libre des
médicaments, notamment dans les supermarchés.
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
supermarkten.
04.03 Yolande Avontroodt (Open Vld): Dit
officiële standpunt zal met veel aandacht gevolgd
worden.
04.03 Yolande Avontroodt (Open Vld) : Nous
suivrons de très près le suivi qui sera réservé à
cette position officielle.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en
Volksgezondheid over
"eiceldonatie" (nr. P0108)
- mevrouw Lieve Van Daele aan de minister van
Sociale Zaken en
Volksgezondheid over
"eiceldonatie" (nr. P0109)
05 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le don
d'ovocyte" (n° P0108)
- Mme Lieve Van Daele à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le don
d'ovocyte" (n° P0109)
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Onze
fractie heeft zich in de vorige regeerperiode niet
verzet tegen de wetgeving inzake medisch
begeleide voortplanting, omdat wij alle begrip
hebben voor mensen die met dat soort medische
problemen worden geconfronteerd. Wij huiveren
evenwel voor de ronselpraktijken bij studenten in
het dossier van de eiceldonatie. De wetgeving zegt
duidelijk dat de handel in menselijke gameten
verboden is en dat enkel gratis donatie van
gameten toegestaan is. De Koning kan een
vergoeding bepalen om verplaatsingskosten of
loonverlies te dekken.
Wanneer mogen we de uitvoeringsbesluiten
verwachten die de problematiek streng regelt?
Welke maatregelen hebben de diensten van de
minister ondernomen om commerciële misbruiken
voortaan te verhinderen?
05.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Au cours
de la législature précédente, notre groupe ne s'est
pas opposé à la législation concernant la
procréation médicalement assistée étant donné que
nous comprenons parfaitement dans quelle
situation peuvent se trouver les personnes
confrontées à de tels problèmes médicaux. Nous
nous posons par contre de sérieuses questions sur
les pratiques de débauchage d'étudiantes dans le
cadre des dons d'ovocytes. La législation stipule
clairement que le commerce de gamètes humains
est interdit et que seuls les dons gratuits de
gamètes sont autorisés. Le Roi peut fixer une
indemnisation pour des frais de déplacement ou
une perte de salaire.
Quand les arrêtés d'exécution imposant des règles
contraignantes seront-ils pris ? Quelles mesures ont
été prises par les services du ministre pour éviter
dorénavant tout abus à caractère commercial ?
05.02 Lieve Van Daele (CD&V - N-VA): Er is
inderdaad wetgeving die een verbod op handel in
geslachtscellen instelt, maar die anderzijds wel
toelaat dat cellen gratis worden afgestaan. Slechts
omwille van drie welomschreven redenen kan er
een financiële tegemoetkoming zijn. De grote nood
aan
donoren
en
het
ontbreken
van
uitvoeringsbesluiten
zorgen
ervoor
dat
elk
fertiliteitscentrum zijn eigen weg zoekt.
Wanneer
mogen
wij
het
belangrijke
KB
verwachten?
Komen
er
aparte
maximale
vergoedingen voor verplaatsingskosten, loonverlies
en hospitalisatiekosten? Wat vindt de minister van
een mogelijke samenwerking met het Rode Kruis
voor de opsporing van donoren?
05.02 Lieve Van Daele (CD&V - N-VA) : Il existe
effectivement une législation qui interdit le
commerce de cellules reproductrices mais autorise
en revanche le don gratuit de cellules. Seuls trois
motifs bien définis peuvent donner lieu à une
intervention financière. Compte tenu du besoin
important de donneurs et de l'absence d'arrêtés
d'exécution, chaque centre de fertilité cherche sa
propre voie.
Quand pouvons-nous escompter l'important arrêté
royal ? Compte-t-on prévoir des indemnités
maximums pour les frais de déplacement, la perte
de rémunération en les frais d'hospitalisation ? Que
pense la ministre d'une éventuelle collaboration
avec la Croix-Rouge en vue de la recherche de
donneurs ?
05.03 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ons
land beschikt over een wetgeving inzake
05.03 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Nous avons une législation qui traite des dons
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
eiceldonatie. Eiceldonatie is toegestaan op
voorwaarde dat ze gratis is, en moet gepaard gaan
met een voorlichtingstraject. Die wet is van
toepassing. Er is geen toepassingsbesluit nodig om
commercialisering te bestraffen. Wat in Leuven is
gebeurd, is onduldbaar.
De wet bepaalt dat de kosten die eiceldonatie
meebrengt, kunnen worden terugbetaald net als
vervoerkosten of een schadeloosstelling wegens
inkomensderving. Die kosten kunnen in de wet
worden omschreven. We hebben dat nog niet
gedaan maar ik ben het zeker van plan.
d'ovocytes. Ceux-ci sont permis à titre gratuit. Par
ailleurs, leur encadrement nécessite la mise en
place d'un processus d'information. Cette loi est
d'application. Il n'y a pas besoin d'arrêté
d'application pour sanctionner la commercialisation.
Ce qui s'est passé à Louvain ne peut être toléré.
La loi dit que l'on peut couvrir des frais inhérents au
don d'ovocytes comme ceux liés au transport ou au
manque à gagner. La loi permet de définir ces frais
par arrêté royal. Nous ne l'avons pas encore fait
mais je compte le faire.
05.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): De minister
legt de wet nog eens uit. Ik dring aan op een snelle
publicatie van de KB's. De regels kunnen niet streng
genoeg zijn, opdat dit uit het commerciële circuit
zou blijven.
05.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : La
ministre nous a une nouvelle exposé la teneur de la
loi. J'insiste pour que les arrêtés royaux soient
publiés sans délai. Les règles ne seront jamais
assez strictes pour veiller à ce que cette pratique
reste en dehors de tout circuit commercial.
05.05 Lieve Van Daele (CD&V - N-VA): Ik kreeg
geen antwoord op mijn vraag over het Rode Kruis.
Er is mijns inziens een groot verschil tussen de
inzameling van bloed en het inzamelen van
gameten voor donatie.
Er is in onze wetgeving gekozen voor absolute
anonimiteit. Als minister van Justitie pleitte mevrouw
Onkelinx daar ook voor. In onze buurlanden groeit
de opinie dat het voor kinderen belangrijk is om hun
eigen oorsprongsgeschiedenis te kennen. De
Commissie voor de Rechten van het Kind heeft dit
recht ook benadrukt. In Groot-Brittannië is sinds
2005 de anonimiteit bij wet verboden. De minister
moet die maatschappelijke evolutie in de gaten
houden.
05.05 Lieve Van Daele (CD&V - N-VA) : Ma
question relative à la Croix Rouge est restée sans
réponse. À mes yeux, une collecte de gamètes
diffère à bien des égards d'une collecte de sang.
Le législateur a opté pour l'anonymat absolu.
Lorsqu'elle était ministre de la Justice, Mme
Onkelinx a également plaidé en ce sens. Nos
voisins estiment de plus en plus qu'il est important,
pour les enfants, de connaître leurs origines, un
droit qu'a également souligné la Commission pour
les droits de l'enfant. En Grande-Bretagne, une loi
interdit l'anonymat depuis 2005. La ministre devrait
être attentive à cette évolution.
05.06 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
wacht op de voorstellen van een werkgroep.
05.06 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : J'attends les propositions d'un groupe
de travail.
De voorzitter: Dit was de eerste interventie van
mevrouw Van Daele in deze Kamer. (Applaus op
alle banken)
Le président : Nous venons d'entendre la première
intervention de Mme Van Daele à la Chambre.
(Applaudissements sur tous les bancs)
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
opstellen van een kankerplan" (nr. P0110)
- mevrouw Maya Detiège aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
opstellen van een kankerplan" (nr. P0111)
06 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur
"l'établissement d'un plan de lutte contre le
cancer" (n° P0110)
- Mme Maya Detiège à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur
"l'établissement d'un plan de lutte contre le
cancer" (n° P0111)
06.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Vanmorgen 06.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Ce matin,
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
zagen we nog maar eens dat er geen samenhang
bestaat in de regeringsploeg. In de pers
formuleerden de christendemocraten zeer scherpe
commentaar op het nationaal kankerplan van
minister Onkelinx. Volgens hen is het plan te
centralistisch, heeft het te veel aandacht voor de
grote ziekenhuizen en te weinig aandacht voor de
verzorging, en negeert het de inspanningen van de
Gemeenschappen.
Hoe reageert de minister op die kritiek? Hoe
verloopt het overleg met de Gemeenschappen en
hoe verloopt het intern binnen de regering?
nous avons une fois de plus pu constater
l'incohérence de l'équipe gouvernementale. Dans la
presse, le plan national contre le cancer de la
ministre Onkelinx a fait l'objet de commentaires
particulièrement acerbes de la part des démocrates
chrétiens qui lui reprochent d'être trop centralisateur
et d'être trop axé sur les grands hôpitaux et
insuffisamment sur les soins, tout en considérant
qu'il ignore les efforts fournis par les Communautés.
Que pense la ministre de ces critiques ? Comment
se déroule la concertation avec les Communautés,
d'une part, et au sein du gouvernement, d'autre
part ?
06.02 Maya Detiège (sp.a-spirit): De minister heeft
onlangs beslist om een rondetafelconferentie te
houden over het belangrijke thema kanker en nam
het initiatief om tot een degelijk nationaal
kankerplan te komen. Wij willen dit plan steunen en
een constructieve inbreng doen. We stellen echter
vast dat CD&V het kankerplan volledig van tafel
veegt nog voor het een kans kreeg in de
commissie.
Dit baart mij zorgen, ook al omdat minister
Reynders dit weekend zei dat er bespaard moet
worden op de sociale uitgaven. Dit is bizar, omdat
wij in de vorige regeerperiode poogden een gezond
beheer te hebben van uitgaven van de
gezondheidszorg. We legden zelfs een kleine
spaarpot aan in de gezondheidszorg. De voorbije
maanden is er enkel gekibbeld en er werden geen
structurele maatregelen getroffen.
Hoe wil deze regering werken rond sociale
zekerheid, gezondheidszorg en specifiek het
kankerplan? Zal ze enkel besparen in de uitgaven
of zal men structureel werken? Komt er een
kankerplan dat door alle regeringspartijen wordt
gedragen?
06.02 Maya Detiège (sp.a-spirit) : La ministre a
récemment décidé d'organiser une table ronde sur
le thème important du cancer et a pris l'initiative de
parvenir à un plan national cancer de qualité. Nous
comptons soutenir ce plan et fournir une
contribution constructive. Nous constatons toutefois
que le CD&V rejette totalement ce plan avant même
qu'il ait la chance d'aboutir en commission.
Cette question me préoccupe, d'autant plus que le
ministre Reynders a déclaré le week-end dernier
qu'il fallait économiser sur les dépenses sociales.
C'est surprenant dans la mesure où, sous la
précédente législature, nous nous sommes efforcés
de gérer sainement les dépenses de soins de
santé. Nous nous étions même constitué une petite
épargne en cette matière. Ces derniers mois, on
s'est borné à discutailler et aucune mesure
structurelle n'a été prise.
Quelle méthode ce gouvernement compte-t-il
adopter en ce qui concerne la sécurité sociale, les
soins de santé et, plus particulièrement, le plan
cancer ? Se contentera-t-il de rogner sur les
dépenses ou prendra-il des mesures structurelles ?
Établira-t-on un plan cancer soutenu par tous les
partis du gouvernement ?
06.03 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Vreemd genoeg krijg ik kritiek te horen op een
Kankerplan dat nog niet eens bestaat. Men spreekt
over drie referentiecentra, wat niet mijn doelstelling
is. Men spreekt over een gebrek aan preventie,
maar samen met Vlaams minister Vanackere werk
ik aan initiatieven rond preventie en screening.
06.03 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Curieusement, je suis critiquée à
propos d'un plan de lutte contre le cancer qui
n'existe pas encore. D'aucuns évoquent la création
de trois centres de référence, ce qui n'entre pas
dans mes intentions. Et je me vois reprocher un
manque de prévention alors qu'avec le ministre
flamand Vanackere, je planche actuellement sur
des initiatives dans les domaines de la prévention et
du dépistage.
(Frans) "De minimis non curat praetor" zou ik
kunnen zeggen, indien kanker niet zo'n belangrijk
volksgezondheidsthema was.
(En français) Je pourrais dire « De minimis non
curat praetor » si la lutte contre le cancer n'était pas
un thème de santé publique majeur.
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Ik ben van plan, met inachtneming van de
bevoegdheden van de verschillende overheden, iets
structureels op poten te zetten.
Met de gezondheidssector wordt een aantal
rondetafels georganiseerd. Ik heb al erg veel
gepraat met al mijn collega's en zal dat ook blijven
doen. Ik hoop dat we er tegen 10 maart in zullen
slagen een ontwerpplan uit te werken waar alle
partijen zich kunnen in vinden.
Dans le respect des compétences des uns et des
autres, j'entends construire quelque chose de
structurel.
Des tables rondes sont organisées avec des
professionnels de la santé. J'ai énormément
dialogué et continuerai à le faire avec tous mes
collègues. J'espère que, d'ici le 10 mars, nous
aurons élaboré un projet de plan qui pourra être
soutenu par tous.
06.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Met
dergelijke kritische collega's in de meerderheid
heeft de minister geen oppositie meer nodig. De
kritiek in kwestie had net zo goed van ons kunnen
komen. Wij willen voldoende aandacht voor de
Gemeenschappen en voor degelijk overleg. Het kan
evenwel niet dat het zogenaamde Nationale
Kankerplan slechts een doorslagje zou zijn van het
in de Kamer ingediende wetsvoorstel van de PS.
Er is inderdaad blijkbaar geen sprake van een
regering, wat het ons als oppositie natuurlijk zeer
makkelijk maakt.
06.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Avec des
collègues de la majorité qui la critiquent autant, la
ministre n'a plus besoin d'opposition car ces
critiques, nous aurions pu les lui adresser nous-
mêmes. Ce que nous voulons quant à nous, c'est
qu'une attention suffisante soit prêtée aux
Communautés et à l'organisation d'une concertation
digne de ce nom. Mais ce que nous n'acceptons
pas, c'est qu'un Plan anti-cancer dit « national » ne
soit qu'un calque de la proposition de loi PS
déposée à la Chambre.
Ce gouvernement intérimaire est manifestement un
non-gouvernement, ce qui, bien sûr, facilite
singulièrement notre tâche de parti d'opposition.
06.05 Maya Detiège (sp.a-spirit): Het antwoord
van de minister verbaast mij enigszins. Ik ben
weliswaar blij dat er rond dit belangrijke thema
wordt gewerkt, maar ik betreur ten zeerste dat de
andere partijen van de meerderheid er in slagen om
te ruziën over een plan dat er nog niet eens is.
06.05 Maya Detiège (sp.a-spirit) : La réponse de la
ministre me surprend un peu. Certes, je me réjouis
que le cancer, qui est un thème très important, soit
l'objet d'une action politique, mais je regrette
beaucoup que les autres partis de la majorité se
querellent au sujet d'un plan qui est encore dans les
limbes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sarah Smeyers aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
praktijken van het socialistisch ziekenfonds te
Antwerpen" (nr. P0112)
- mevrouw Yolande Avontroodt aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
praktijken van het socialistisch ziekenfonds te
Antwerpen" (nr. P0113)
07 Questions jointes de
- Mme Sarah Smeyers à la ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
pratiques des mutualités socialistes à Anvers"
(n° P0112)
- Mme Yolande Avontroodt à la ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
pratiques des mutualités socialistes à Anvers"
(n° P0113)
07.01 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA): Meer en
meer trachten ziekenfondsen leden te ronselen
door aanvullende voordelen aan te bieden, met als
gevolg een systematisch opbod. Dit is voor ons
geen probleem zolang deze extra voordelen
gezondheidsgerelateerd zijn. Maar nu worden er
ook kortingen aangeboden bij de aankoop van een
welbepaalde wagen of kortingen voor bepaalde
restaurants, winkels of wellnesscentra. Behoort dit
volgens de minister nog wel tot de kerntaken van de
fondsen? Zal zij daaraan wettelijke beperkingen
stellen? Zal zij een dialoog aangaan met de fondsen
07.01 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA) : Les
mutualités essaient de plus en plus d'affilier des
membres
en
leur
offrant
des
avantages
supplémentaires. Cette pratique engendre une
surenchère systématique. Nous n'y voyons aucun
problème pour autant que les avantages
supplémentaires soient liés à la santé. Mais nous
constatons à présent que des réductions sont
offertes à l'achat d'une certaine voiture ou pour
certains restaurants, magasins ou centres de mise
en forme. La ministre estime-t-elle que ces
pratiques relèvent encore des tâches essentielles
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
om in onderling overleg de nodige beperkingen op
te leggen? Is de minister van mening dat het
solidariteitsprincipe hier wordt overschreden?
des mutualités ? Limitera-t-elle légalement ces
pratiques ? Nouera-t-elle un dialogue avec les
mutualités pour imposer, en concertation, des
limitations ? La ministre estime-t-elle que le principe
de solidarité est transgressé en l'occurrence ?
07.02 Yolande Avontroodt (Open Vld): Artikel 3
van de wet van 6 augustus 1990 bepaalt duidelijk
wat toegelaten is inzake de ziekte- en
invaliditeitsverzekering, namelijk de uitvoering ervan
en alles wat daarmee in verband staat. Daarnaast is
er zelfs een wettelijke opdracht om promotie te
voeren ter bevordering van de psychische, fysische
en sociale gezondheid. Verder is er ook een lijst van
verboden activiteiten. We weten dus duidelijk wat
mag en wat niet mag. Dat er een zekere mate van
concurrentie speelt tussen de fondsen, is op zich
niet slecht, maar een korting bij de aankoop van
een wagen, is toch wel provocerend. Wat denkt de
minister daarover?
07.02 Yolande Avontroodt (Open Vld) : L'article 3
de la loi du 6 août 1990 stipule clairement ce qui est
autorisé en matière d'assurance maladie et
invalidité, à savoir quand elle peut intervenir et tous
les aspects qui y sont liés. Il est même question
d'une mission légale en vertu de laquelle le bien-
être psychique, physique ou social peut être
encouragé. Il existe également une liste d'activités
interdites. Nous savons donc clairement ce qui est
permis et ce qui ne l'est pas. Il n'est pas négatif
qu'une certaine concurrence intervienne entre les
fonds mais l'octroi d'une réduction au moment de
l'achat d'une voiture est néanmoins excessif. Qu'en
pense la ministre ?
07.03 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
deel helemaal de mening van de vraagstellers.
07.03 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Je partage totalement l'avis des
auteurs de la question.
(Frans): De ziekenfondsen moeten wel binnen het
domein van gezondheid en gezondheidsopvoeding
blijven, met name wat hun aanvullende activiteiten
betreft.
Dat zij aan de hand van reductiebonnen
tegemoetkomen in de kosten van sportactiviteiten,
daar kunnen we zeker in komen. Maar wie in het
geven van een reductiebon voor de aankoop van
een auto een verband ziet met gezondheid, is echt
wel te kwader trouw.
Ik zal de Controledienst voor de Ziekenfondsen om
nadere uitleg vragen zodat er klaarheid kan worden
gebracht in het dossier.
(En français) : Les mutuelles doivent tout de même
rester dans le champ de la santé et de l'éducation à
la santé, notamment au niveau de leurs activités
complémentaires.
On peut très bien imaginer qu'elles interviennent
dans des bons de réduction pour des activités
sportives. En revanche, offrir un bon de réduction
pour l'achat d'un véhicule, il faut déjà être de bien
mauvaise foi pour y voir un lien avec la santé.
Je vais interroger l'Office de contrôle des mutuelles
pour éclaircir le dossier.
07.04 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA): Ik ben blij
te horen dat de minister op dezelfde golflengte zit.
Ik reken op een snel initiatief om paal en perk te
stellen aan dit soort prakrijken.
De voorzitter: Ik feliciteer mevrouw Smeyers met
haar eerste tussenkomst in dit halfrond. (Applaus)
07.04 Sarah Smeyers (CD&V - N-VA) : Je me
réjouis que la ministre soit sur la même longueur
d'onde. Je compte sur elle pour prendre rapidement
une initiative visant à mettre un frein à ce type de
pratiques.
Le président : Je félicite Mme Smeyers, dont c'était
la première intervention devant notre assemblée.
(Applaudissements)
07.05 Yolande Avontroodt (Open Vld): De
minister zal de controledienst hierover aanspreken.
Het is echter nog veel belangrijker om hierover een
transparant overleg te organiseren in het kader van
de gezondheidspromotie, zonder dat alle creativiteit
bij de fondsen wordt gefnuikt.
07.05 Yolande Avontroodt (Open Vld) : La
ministre va donc s'adresser à l'Office de contrôle à
ce propos. Toutefois, il est encore beaucoup plus
important
d'organiser
en
la
matière
une
concertation transparente dans le cadre de la
promotion de la santé, sans pour autant saper la
créativité des mutuelles.
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Filip De Man aan de minister van
Justitie over "de ontmanteling van een
terreurnetwerk in Marokko" (nr. P0115)
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Justitie over "de ontmanteling van een
terreurnetwerk in Marokko" (nr. P0116)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de ontmanteling van een
terreurnetwerk in Marokko" (nr. P0117)
08 Questions jointes de
- M. Filip De Man au ministre de la Justice sur "le
démantèlement d'un réseau terroriste au Maroc"
(n°P0115)
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Justice
sur "le démantèlement d'un réseau terroriste au
Maroc" (n° P0116)
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"le démantèlement d'un réseau terroriste au
Maroc" (n° P0117)
08.01 Filip De Man (Vlaams Belang): Het wordt
stilaan een pijnlijke gewoonte dat nieuwe Belgen
zich blijken te ontpoppen tot terroristen. In Marokko
werd een terroristische bende van zowat dertig man
opgerold, waaronder drie nieuwe Belgen. Een van
deze drie, Abdelkader Belliraj, zou sinds 1992 actief
zijn in ons land en in België bovendien zes moorden
hebben gepleegd. Werd deze man gecontroleerd
door onze veiligheidsdiensten? Speelden onze
veiligheidsdiensten een rol in het oprollen van de
bende in Marokko? Bij welke moordzaken is de
bewuste
man
betrokken?
Hoe
is
de
naturalisatieprocedure van betrokkene verlopen?
Gaat de minister bij een eventuele veroordeling
wegens terrorisme gebruik maken van zijn positief
injunctierecht om deze persoon de Belgische
nationaliteit te ontnemen? Er zitten momenteel
zowat dertig terroristen in Belgische cellen: gaat de
minister op het einde van hun straf de
verblijfsvergunning en eventueel de Belgische
nationaliteit ontnemen aan betrokkenen? Hoeveel
nieuwe Belgen die terroristen bleken te zijn, werd tot
nu toe de Belgische nationaliteit ontnomen?
08.01 Filip De Man (Vlaams Belang) : Cela devient
comme une pénible routine : des nouveaux Belges
se révèlent être des terroristes. Au Maroc, un
réseau terroriste d'une trentaine de personnes, dont
trois nouveaux Belges, a été démantelé. L'un de
ces trois derniers, Abdelkader Belliraj, serait actif
dans notre pays depuis 1992, où il aurait de plus
commis six meurtres. Cet homme a-t-il été contrôlé
par nos services de sécurité ? Ceux-ci ont-ils joué
un rôle dans le démantèlement du réseau au
Maroc ? Dans quelles affaires criminelles l'homme
en question est-il impliqué ? Comment s'est
déroulée la procédure de naturalisation de
l'intéressé ? Si celui-ci était condamné pour des
faits de terrorisme, le ministre usera-t-il de son droit
d'injonction positive pour lui enlever la nationalité
belge ? Une trentaine de terroristes séjournent dans
des prisons belges pour l'instant : lorsqu'ils auront
purgé leur peine, le ministre leur retirera-t-il leur
permis de séjour et, éventuellement, la nationalité
belge ? À combien de nouveaux Belges qui se sont
révélés être des terroristes la nationalité belge a-t-
elle été enlevée à ce jour ?
08.02 Jean-Luc Crucke (MR): De recente
gebeurtenissen in Marokko zijn uitgebreid aan bod
gekomen in de pers. De feiten worden in verband
gebracht met het terreurnetwerk Al Qaeda en de
georganiseerde misdaad. Als ze worden bevestigd,
gaat het om ernstige feiten en vinden ze hun
oorsprong in ons land.
Bevestigt u de omvang van de feiten zoals
voorgesteld in de pers? Hoe bent u ervan op de
hoogte gebracht? Welke maatregelen hebben de
Belgische diensten genomen, aangezien er een
gerechtelijk onderzoek werd ingesteld? Uit de
reactie van uw diensten blijkt dat "voorzichtigheid"
aangewezen is: wil dat zeggen dat u aan de
juistheid van de feiten twijfelt, of veeleer dat het om
uiterst gevaarlijke feiten gaat?
Een en ander dient voor het Parlement tot klaarheid
te worden gebracht.
08.02 Jean-Luc Crucke (MR) : La presse a
largement relaté ce qui vient de se passer au
Maroc. Les faits sont liés à la mouvance Al Qaïda et
au grand banditisme. S'ils sont confirmés, ils sont
graves et trouvent leur origine dans notre pays.
Confirmez-vous l'ampleur des faits tels que relatés
dans la presse ? Comment avez-vous été informé
de la chose ? Quelles sont les mesures prises par
les services belges puisqu'une instruction judiciaire
a été ouverte ? La réaction que nous percevons de
la part de vos services revient à dire « prudence » :
est-ce que cela signifie que vous avez des doutes
quant à la véracité des faits ou, plutôt, qu'il s'agit de
faits extrêmement dangereux ?
Le Parlement a besoin d'éclaircissements à ce
sujet.
08.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): De
verdachte zou betrokken zijn bij liefst zes Belgische
08.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Le suspect
serait impliqué dans pas moins de six assassinats
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
moordzaken. Heeft de minister er al zicht op over
welke concrete dossiers het gaat? Dit is vooral van
belang voor de verjaring, want het zou gaan om
zaken van eind de jaren '80. Zal de man uitgeleverd
worden? Zo ja, hoe zal dat dan verlopen?
en Belgique. Le ministre peut-il déjà nous dire de
quels dossiers concrets il s'agit? C'est surtout
important en ce qui concerne la prescription, car il
s'agirait de dossiers datant de la fin des années 80.
L'intéressé sera-t-il extradé et dans l'affirmative, de
quelle manière?
08.04 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Er is
hier een aantal bijkomende vragen gesteld die mij
niet op voorhand zijn meegedeeld. Ik zal er indien
nodig bij een latere gelegenheid op terugkomen.
Zoals verleden maandag al bericht in de
Marokkaanse pers is er in dat land een
terreurnetwerk opgerold. Bij de gearresteerde
verdachten zouden zich drie personen bevinden
met de dubbele Belgisch-Marokkaanse nationaliteit.
Vanmorgen vond er een coördinatievergadering
plaats tussen het federaal parket en het Brusselse
parket. Ik heb daarover voorlopig geen verdere
informatie.
Er bestaat inderdaad een Belgisch-Marokkaans
uitleveringsverdrag, maar Marokko zal - zoals bijna
alle landen trouwens - waarschijnlijk geen eigen
onderdanen uitleveren.
De man waarvan sprake heeft inderdaad in juni
2000 de Belgische nationaliteit verworven.
De Belgische veiligheidsdiensten waren niet
betrokken bij de ontmanteling van het netwerk.
Tot zover de informatie waarover ik thans beschik.
Vanzelfsprekend zal ik, aan de hand van de
inlichtingen
die
langzamerhand
bijkomend
verzameld worden, trachten te bepalen welke
conclusies daaruit getrokken moeten worden.
08.04 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Un certain nombre de questions supplémentaires,
qui ne m'ont pas été communiquées à l'avance, ont
été posées ici. J'y reviendrai ultérieurement si
nécessaire.
Ainsi qu'il a été annoncé dans la presse marocaine
lundi dernier, un réseau terroriste a été démantelé
dans ce pays. Parmi les suspects arrêtés se
trouveraient trois personnes possédant la double
nationalité belgo-marocaine. Une réunion de
coordination a eu lieu ce matin entre les parquets
fédéral et bruxellois. Je ne dispose provisoirement
pas d'informations supplémentaires à ce sujet.
Il existe effectivement un traité d'extradition belgo-
marocain, mais le Maroc n'extradera probablement
pas ­ comme d'ailleurs la plupart des pays ­ ses
propres ressortissants.
L'homme en question a effectivement acquis la
nationalité belge en juin 2000.
Les services de sécurité belges n'étaient pas
impliqués dans le démantèlement du réseau.
Voilà les informations dont je dispose aujourd'hui. Il
est évident que j'essaierai, sur la base des
informations supplémentaires qui seront collectées
progressivement, de tirer les conclusions qui
s'imposent.
08.05 Filip De Man (Vlaams Belang): Die kerel
werd blijkbaar niet gevolgd door de Belgische
veiligheidsdiensten. Sterker nog, hij kreeg in 2000
ook nog eens de Belgische nationaliteit cadeau. Dit
bewijst nogmaals de verregaande laksheid van
onze nationaliteitswetgeving. Iemand die van
dergelijke feiten verdacht wordt, moet minstens zijn
Belgische nationaliteit afgenomen worden. Ik hoop
dat de minister dat ook zal doen.
08.05 Filip De Man (Vlaams Belang) : Cet individu
n'était manifestement pas suivi par les services de
sécurité belges. Pire, on lui a accordé de surcroît la
nationalité belge en 2000, ce qui prouve une fois de
plus que notre législation en matière de nationalité
est on ne peut plus laxiste. Il conviendrait à tout le
moins de faire en sorte que quelqu'un qui est
suspecté de tels faits soit déchu de sa nationalité
belge. J'espère donc que le ministre prendra à son
encontre une mesure de déchéance.
08.06 Jean-Luc Crucke (MR): Ik begrijp de
bezorgdheid van de minister en de noodzaak om
enige terughoudendheid aan de dag te leggen. Ik
betreur evenwel dat het federaal parket zo
aarzelend communiceert, terwijl men hetzij
beknopte en duidelijke, hetzij meer gedetailleerde
informatie vraagt. Ons land is een uitvalsbasis voor
08.06 Jean-Luc Crucke (MR) : Je comprends la
préoccupation du ministre et la nécessité de garder
une certaine réserve. Cependant, je déplore que la
communication du parquet fédéral soit hésitante
alors qu'on la voudrait soit courte et claire, soit plus
détaillée. Notre pays est une base arrière du grand
banditisme et a besoin d'un parquet fédéral
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
de georganiseerde misdaad en heeft een federaal
parket nodig dat doeltreffend te werk gaat.
efficace.
08.07 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Het lijkt mij
vooral belangrijk dat de in België gepleegde feiten
volledig uitgeklaard worden en dat daaraan de
nodige gevolgen gegeven worden.
08.07 Raf Terwingen (CD&V - N-VA) : Le plus
important me semble-t-il est que toute la lumière
soit faite sur les faits commis en Belgique et que les
suites appropriées y soient réservées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
uitvoering van de wet betreffende het Nationaal
Instituut voor Oorlogsinvaliden" (nr. P0118)
09 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la mise en oeuvre de la loi relative à
l'Institut
National
des
Invalides
de
Guerre" (n° P0118)
09.01 David Geerts (sp.a-spirit): Minister De Crem
beweert dat het inzetten van bussen van Defensie
om leerlingen te vervoeren een deloyale
concurrentie vormt en dat de Inspectie van
Financiën dit niet toelaat. Dat is echter niet juist: het
wordt zelfs toegelaten door een bepaling in de
programmawet. De minister stelt ook dat
vredeseducatie niet tot zijn bevoegdheden behoort.
Ik stel voor dat hij zijn departement dan maar
herdoopt tot Ministerie van Oorlog. Ik wijs erop dat
de wet van 1 maart 2007 het takenpakket van het
NIOOO uitgebreid heeft. Minister De Crem heeft dit
eertijds als parlementslid zelfs mee goedgekeurd.
Die wet heeft nog geen uitvoeringsbesluiten
gekregen.
Is de minister bereid op zijn beslissing met
betrekking tot de bussen terug te komen? Vindt hij
het logisch dat deze uitgavenpost van 4.200 euro
geschrapt wordt, terwijl de inzet van vier F-16's in
Afghanistan 250.000 euro per dag kost? Waarom
wordt de wet betreffende het NIOOO niet
uitgevoerd?
09.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Le ministre De
Crem affirme que l'utilisation d'autocars de la
Défense pour transporter des élèves est constitutive
d'une concurrence déloyale et que l'Inspection des
Finances ne l'autorise pas. Mais c'est inexact. Elle
est même autorisée par une disposition de la loi-
programme. Le ministre prétend aussi que
l'éducation à la paix n'est pas de sa compétence. Je
propose donc qu'il rebaptise son département
Ministère de la Guerre. Je rappelle que la loi du 1
er
mars 2007 a étendu l'ensemble des missions de
l'INIG. Le ministre De Crem a même adopté cette
extension quand il était parlementaire. Les arrêtés
d'exécution de cette loi n'ont pas encore été pris à
ce jour.
Le ministre est-il disposé à revenir sur sa décision
concernant ces autocars ? Trouve-t-il logique que
ce poste de dépenses de 4.200 euros soit supprimé
alors que l'utilisation de quatre F-16 en Afghanistan
coûte 250.000 euros par jour ? Pourquoi la loi
concernant l'INIG n'est-elle pas appliquée ?
09.02 Minister Jo Vandeurzen (Nederlands): Ik
geef u het antwoord van mijn collega De Crem.
De oud-strijders kunnen nog steeds op de steun
van Defensie rekenen. Zij verdienen alle respect en
waardering. Wat de schoolreizen betreft, stelt de
Inspectie van Financiën dat er eerst een wettelijk en
reglementair kader geschapen moet worden. De
voorschriften die zullen opgesteld worden inzake de
hulp aan derden moeten voor duidelijkheid en
transparantie zorgen. Ik verwijs naar het arrest
inzake organenvervoer, waarin er ook sprake was
van deloyale concurrentie.
Het dossier van de Europese Jeugd op het Spoor
naar Democratie en Vrijheid was financieel niet
sluitend. Zodra echter alles gebeurt zoals
afgesproken, kan het project doorgaan. De
doelstellingen van de organisatie zijn lovenswaardig
09.02 Jo Vandeurzen, ministre (en néerlandais) :
Je vous livre la réponse de mon collègue, M. De
Crem.
Les anciens combattants peuvent continuer à
compter sur le soutien de la Défense. Ils méritent
respect et appréciation. En ce qui concerne les
voyages scolaires, l'Inspection des Finances
précise qu'un cadre légal et réglementaire doit
d'abord être créé. Les règles relatives à l'aide à des
tiers doivent contribuer à plus de clarté et de
transparence. Je me réfère à l'arrêt relatif au
transport d'organes où il était également question
de concurrence déloyale.
Le dossier relatif à la jeunesse européenne sur les
rails de la démocratie et de la liberté n'était pas
définitif. Dès que tous les éléments seront réunis
comme convenu, le projet pourra être poursuivi. Les
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
en ik sta er volledig achter, getuige mijn recent
bezoek aan Auschwitz met de leden van de
commissie Defensie, waarbij we 120 jongeren
hebben meegenomen.
De wet waarnaar de vraagsteller verwijst, verleent
het NIOOO een nieuwe opdracht, namelijk het
nemen van initiatieven om de holocaust te
herdenken, het antisemitisme, racisme en de
onverdraagzaamheid te bestrijden en de burgerzin,
de democratie en het respect voor alle mensen te
bevorderen. Tijdens de voorbije periode van
lopende zaken konden er geen uitvoeringsbesluiten
genomen worden. Ik zal het Instituut vragen mij
eerstdaags hieromtrent voorstellen te doen.
objectifs de l'organisation sont louables et je les
soutiens totalement, comme en témoigne ma
récente visite à Auschwitz avec les membres de la
commission de la Défense, à laquelle 120 jeunes
ont participé.
La loi évoquée par l'auteur de la question confie une
nouvelle mission à l'INIG, celle de prendre des
initiatives de commémoration de l'holocauste, de
lutte contre l'antisémitisme, le racisme et
l'intolérance et de promotion du sens civique, de la
démocratie et du respect de tous les individus. Lors
de la précédente période d'affaires courantes,
aucun arrêté d'exécution n'a pu être pris. Je
demanderai à l'Institut de formuler prochainement
des propositions à ce sujet.
09.03 David Geerts (sp.a-spirit): Ik ben blij dat de
minister de wet blijft steunen. Over zijn uitleg in
verband met de deloyale concurrentie ben ik echter
niet tevreden. Minister De Crem moet voor zijn
buitenlandse verplaatsingen dan ook maar een
commerciële lijnvlucht nemen in plaats van een
legervliegtuig, want dat is net hetzelfde.
Het incident is gesloten.
09.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Je me réjouis
que le ministre continue à soutenir la loi. Je n'ai
cependant pas apprécié ses déclarations par
rapport à la concurrence déloyale. Dans ce cas, M.
De Crem n'a qu'à prendre un vol régulier pour ses
déplacements à l'étranger au lieu d'un avion
militaire, car c'est exactement la même chose.
L'incident est clos.
Delegatie van de Republiek der Filippijnen
Délégation de la République des Philippines
De voorzitter: Ik heet mevrouw Miriam Defensor
Santiago, voorzitter van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat van de
Republiek der Filippijnen, die zich op de tribune
bevindt, hartelijk welkom. (Applaus op alle banken)
Le président: Je souhaite la bienvenue à Mme
Miriam Defensor Santiago, présidente de la
commission des Relations extérieures du Sénat de
la République des Philippines, qui se trouve à la
tribune. (Applaudissements sur tous les bancs)
10 Vraag van de heer Christian Brotcorne aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
politionele en wettelijke middelen ter bestrijding
van
de
illegale
handel
in
kunstwerken" (nr. P0114)
De voorzitter: In de commissie werd er reeds een
gelijkaardige vraag gesteld. Ik hoop dat de heer
Brotcorne nieuwe elementen aandraagt.
10 Question de M. Christian Brotcorne au
ministre de l'Intérieur sur "les moyens policiers et
légaux de lutte contre le trafic d'oeuvres
d'art" (n° P0114)
Le président : Une question semblable a été posée
en commission. J'espère que M. Brotcorne apporte
des éléments nouveaux.
10.01 Christian Brotcorne (cdH): Ik dank de
minister dat hij toch bereid is om deze vraag
vandaag te beantwoorden. Zo kunnen we een stap
verder gaan dan wat er in de commissie gezegd
werd.
De diefstal in Doornik moet de aanleiding zijn om na
te gaan of we geen personeel, materieel, wettelijk of
gerechtelijk middel onbenut laten om de illegale
handel in kunstwerken efficiënt te bestrijden. Men
kan zich ook afvragen of België, gelet op zijn
geografische ligging, geen draaischijf voor die
10.01 Christian Brotcorne (cdH) : Je remercie le
ministre d'avoir accepté de répondre tout de même
à cette question aujourd'hui, car cela va nous
permettre d'aller au-delà de ce qui a été dit en
commission.
Le vol intervenu à Tournai est l'occasion de vérifier
si nous avons mis en place tous les moyens en
hommes et en matériel, mais aussi légaux et
juridiques, pour lutter efficacement contre le trafic
d'oeuvres d'art. On peut aussi se demander si la
Belgique, par sa position géographique, est une
plaque tournant dans ce type de trafic.
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
handel is.
We moeten die gebeurtenis aangrijpen om de
ratificatie van twee verdragen opnieuw op de
agenda te plaatsen: het Unescoverdrag van 1970
en de UNIDROIT-overeenkomst van 1995. Bij dat
laatste verdrag zouden ook de Gemeenschappen
en Gewesten betrokken zijn. Op die manier zouden
we over nieuwe interessante instrumenten kunnen
beschikken.
Il faut profiter de cet événement pour remettre à
l'ordre du jour la ratification de deux conventions : la
convention Unesco, qui date de 1970, et la
convention Unidroit, de 1995 - cette dernière
impliquerait aussi les niveaux régional et
communautaire. Nous disposerions ainsi de
nouveaux outils intéressants.
10.02 Minister Patrick Dewael (Frans): Ik verwijs
naar het antwoord dat ik gisteren in de commissie
over hetzelfde onderwerp aan de heer Crucke heb
gegeven. (Zie Beknopt Verslag COM 12, blz. 37 en
38)
Los daarvan moet het Unescoverdrag wel worden
geratificeerd, door alle parlementen. Het federaal
Parlement en het Vlaams Gewest hebben dat nog
niet gedaan. Ook de UNIDROIT-overeenkomst
moet worden geratificeerd, maar er zijn nog een
aantal juridische hinderpalen die ik de komende
dagen zal onderzoeken. Ik hou u op de hoogte.
10.02 Patrick Dewael, ministre (en français) : Je
me réfère à ma réponse à M. Crucke, hier, en
commission, sur le même sujet. (Voir Compte rendu
analytique COM 112, p. 37 et 38)
Ceci dit, il faut ratifier le traité Unesco. Ce traité doit
être ratifié par tous les parlements, or le fédéral et
la région flamande ne l'ont pas encore fait. Il
faudrait aussi ratifier la convention Unidroit, mais
celle-ci rencontre encore des obstacles juridiques
que j'examinerai dans les prochains jours. Je vous
informerai ensuite.
10.03 Christian Brotcorne (cdH): De UNIDROIT-
overeenkomst is van groot belang. Daarom zou
men die hinderpalen ­ die u overigens niet nader
hebt omschreven ­ uit de weg moeten kunnen
ruimen. Misschien moet de minister van Justitie
hieromtrent worden ondervraagd?
10.03 Christian Brotcorne (cdH) : Le traité
Unidroit est vraiment important; c'est pourquoi il
faudrait pouvoir surmonter ces obstacles - que vous
n'avez d'ailleurs pas cités. Peut-être faudra-t-il
interpeller le ministre de la Justice à cet égard?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten
aan de vice-eerste minister en minister van
Financiën en Institutionele Hervormingen over
"de invoering van een federale premie voor
dieselroetfilters" (nr. P0106)
11 Question de Mme Tinne Van der Straeten au
vice-premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles sur "l'instauration
d'une prime fédérale en faveur des filtres à
particules diesel" (n° P0106)
11.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
smogalarm werd ondertussen wel afgeblazen, maar
daarmee is het probleem nog niet opgelost. Het was
al de derde keer op anderhalf jaar tijd dat een
smogalarm werd afgekondigd. Mensen worden ziek
van fijn stof en jaarlijks zijn er in België 13.000
vroegtijdige sterfgevallen aan te wijten. Het
bestaande actieplan voldoet niet, want er komt geen
structurele verbetering van de luchtkwaliteit. Een
van de te nemen structurele maatregelen is het
plaatsen van een roetfilter op alle dieselwagens.
Vlaams minister van Leefmilieu Crevits wil het
plaatsen ervan op oude wagens aanmoedigen met
een premie, maar het federale niveau moet volgens
haar ook een inspanning doen opdat alle nieuwe
diesels zouden worden uitgerust met een roetfilter.
Gaat de minister daarmee akkoord? Welk budget
wil hij daarvoor uittrekken? Welk beleid gaat hij ter
zake voeren?
11.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Si
l'alerte au smog, la troisième en un an et demi, a
été levée, aucune solution n'a pour autant été
apportée au problème des particules fines qui sont
responsables de diverses affections au sein de la
population et causent un total de 13.000 décès
prématurés chaque année. Insuffisant, le plan
d'action actuel ne permet pas d'atteindre une
amélioration structurelle de la qualité de l'air. Une
des
mesures
structurelles
envisageables
consisterait à placer un filtre à particules sur
l'ensemble des voitures propulsées au diesel.
Affirmant sa volonté d'encourager par une prime
l'installation de tels filtres sur les voitures d'un
certain
âge,
la
ministre
flamande
de
l'Environnement, Mme Crevits, estime que le
fédéral doit également s'efforcer d'équiper la totalité
des véhicules neufs à moteur diesel d'un filtre à
particule. Le ministre souscrit-il à cette idée ? Quel
budget est-il disposé à réserver à une mesure de ce
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
genre ? Quelle sera sa politique en la matière ?
11.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Er
werden al diverse beslissingen genomen op
Europees, federaal en gewestelijk vlak. Er komt een
Europese verplichting op het plaatsen van roetfilters
op alle nieuwe wagens. De Gewesten kunnen via
de verkeersbelasting een specifiek tarief invoeren.
Op federaal vlak wordt een incentive van 150 euro
gegeven voor de installatie van de roetfilter, naast
andere maatregelen ter reductie van de CO
2
-
uitstoot. Ik ga ermee akkoord dat een verplichting
voor nieuwe wagens een goede zaak zou zijn. Ik
heb geen bezwaar tegen een hogere incentive dan
150 euro, maar er is misschien ook een negatieve
incentive
mogelijk:
de
Gewesten
kunnen
bijvoorbeeld de verkeersbelasting op wagens
zonder roetfilter verhogen.
11.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Plusieurs décisions ont déjà été prises aux niveaux
européen, fédéral et régional. L'équipement de
toutes les nouvelles voitures d'un filtre à particules
sera imposé au niveau européen. Les Régions
peuvent instaurer un taux spécifique dans le cadre
de la taxe de circulation. Le niveau fédéral octroie
un incitant de 150 euros pour l'installation d'un filtre
à particules, à côté d'autres mesures tendant à
réduire les émissions de CO
2
. Ce serait
effectivement une bonne chose d'instaurer une
obligation pour les nouvelles voitures. Je ne suis
pas opposé à une augmentation de l'incitant au-
delà de 150 euros, mais on pourrait également
prévoir un incitant négatif : les Régions pourraient,
par exemple, augmenter la taxe de circulation sur
les voitures non équipées d'un filtre à particules.
11.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Van
goede intenties sterft niemand, van fijn stof wel.
Natuurlijk komt er een Europese verplichting, maar
pas vanaf 2009. Tot 2011 kunnen er nog
dieselwagens zonder roetfilter worden verkocht.
Voor de federale premie van 150 euro kwamen
vorig jaar - wegens de gestelde zeer strenge
voorwaarden - nauwelijks 1.400 voertuigen in
aanmerking en dat biedt dus geen soelaas, want er
worden in België jaarlijks 400.000 nieuwe diesels
verkocht. Dit blijft dweilen met de kraan open, een
kleine pleister op een reusachtige wonde. Daarom
zal de Ecolo-Groen!-fractie een wetsvoorstel
indienen om de bestaande federale premie uit te
breiden en te verhogen. Ik hoop dat de minister dit
voorstel zal steunen.
11.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Les bonnes intentions n'ont jamais tué personne,
contrairement aux particules fines. Une directive
européenne sera bien entendu édictée mais
seulement à partir de 2009. Jusqu'en 2011, des
voitures au diesel non équipées d'un filtre à
particules peuvent encore être vendues. Compte
tenu des critères très stricts, à peine 1.400
véhicules ont pu bénéficier de la prime fédérale de
150 euros l'an passé et la situation ne s'est donc
pas améliorée puisque 400.000 voitures diesel sont
vendues en Belgique chaque année. Il s'agit d'un
emplâtre sur une jambe de bois, d'une mesure
totalement inefficace. Le groupe Ecolo-Groen!
déposera dès lors une proposition de loi pour élargir
et augmenter la prime fédérale existante. J'espère
que le ministre soutiendra cette proposition.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Maxime Prévot aan de minister van
Klimaat en Energie over "de uitvoering van de
aanbevelingen van de CREG" (nr. P0120)
- de heer Bart Tommelein aan de minister van
Klimaat en Energie over "de uitvoering van de
aanbevelingen van de CREG" (nr. P0121)
12 Questions jointes de
- M. Maxime Prévot au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la mise en oeuvre des
recommandations de la CREG" (n° P0120)
- M. Bart Tommelein au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la mise en oeuvre des
recommandations de la CREG" (n° P0121)
12.01
Maxime
Prévot
(cdH):
Het
prijzenobservatorium, waarover u zich gunstig heeft
uitgelaten,
zou
zich
over
het
prijsvormingsmechanisme kunnen buigen, wat de
transparantie van de factuur van de verbruikers ten
goede zou komen.
U zou echter uw bedoelingen in dat verband moeten
verduidelijken en niet een zoveelste overtollige
"flutinstelling" in het leven mogen roepen.
12.01 Maxime Prévot (cdH) : L'Observatoire des
prix, auquel vous vous êtes dit favorable,
permettrait d'examiner le mécanisme de formation
des prix, ce qui rendrait plus transparente la facture
payée par les consommateurs.
Mais il faudrait préciser votre ambition à ce propos
et ne pas créer inutilement un « brol »
supplémentaire.
La CREG, à laquelle le gouvernement précédent a
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
De CREG, waaraan de vorige regering al te veel
prerogatieven heeft ontnomen, zou probleemloos
met de monitoring van de elektriciteitsprijzen
kunnen worden belast. Zo zou ze een grotere rol
kunnen spelen wat de controle op de werking van
de niet-gereguleerde activiteiten betreft.
Zou
het
observatorium
enkel
een
waarnemingsopdracht krijgen, of ook een ruimere
begeleidings- en controleopdracht?
Meent u dat de prerogatieven van de CREG op het
stuk van controle opnieuw in aanzienlijke mate
moeten worden versterkt?
enlevé bien trop de prérogatives, pourrait très bien
se charger du monitoring des prix en matière
d'électricité. Elle pourrait ainsi exercer un rôle plus
fort en matière de contrôle de fonctionnement des
activités non régulées.
L'Observatoire aurait-il seulement une mission
d'observation ou un accompagnement plus strict, un
contrôle plus grand ?
Pensez-vous que la CREG doit retrouver des
prérogatives
de
contrôle
beaucoup
plus
importantes ?
12.02 Bart Tommelein (Open Vld): Open Vld wil
dat er met betrekking tot de energiemarkt een
onafhankelijke scheidsrechter op het terrein staat,
die volwaardige bevoegdheden heeft. Na de CREG-
studie had de vorige regering niet meer de tijd om
de aanbevelingen uit te voeren. Er werd wel een
wet op de ombudsdienst en de aanwerving via Selor
goedgekeurd, maar daarvan verschenen nog geen
uitvoeringsbesluiten.
Bovendien
moeten
de
bevoegdheden van de CREG duidelijker zijn. Uit
een hoorzitting bleek bijvoorbeeld dat het instellen
van maximumprijzen nefast zou zijn, maar dat wil
niet zeggen dat men de spelers op de energiemarkt
volledig vrij kan laten voor de 'geliberaliseerde'
zaken. De CREG heeft inzage in de prijsvorming,
maar moet ook kunnen optreden en desnoods
uitsluiten.
Wat zijn de plannen van de minister ter zake?
12.02 Bart Tommelein (Open Vld) : Concernant le
marché de l'énergie, l'Open Vld veut un arbitre
indépendant, avec de réelles compétences. Après
l'étude de la CREG, le gouvernement précédent
n'avait
plus
le
temps
d'exécuter
les
recommandations. Une loi sur le service de
médiation et sur le recrutement par Selor a bien été
adoptée, mais ses arrêtés d'exécution n'ont pas
encore été publiés. De plus, il convient de préciser
les compétences de la CREG. Lors d'une audition,
nous avons par exemple appris qu'il serait
dommageable d'instaurer des prix maximums, mais
cela ne signifie pas qu'on peut laisser les mains
entièrement libres aux opérateurs présents sur le
marché énergétique pour ce qui concerne les
questions `libéralisées'. La CREG a un droit de
regard sur la formation des prix mais elle doit aussi
pouvoir intervenir et, si nécessaire, prononcer une
mesure d'exclusion.
Quels sont les projets du ministre en la matière ?
12.03 Minister Paul Magnette (Frans): Dat de
gas-
en
elektriciteitsmarkt
moet
worden
gecontroleerd staat buiten kijf, temeer daar deze
markt geliberaliseerd werd, en het op het vlak van
mededinging en transparantie nog een stuk beter
kan.
Men mag het Energieobservatorium niet met de
CREG verwarren. Het Observatorium vormt een
onderdeel van de FOD Economie dat statistische
gegevens moet inzamelen en analyseren ter
ondersteuning van de politieke beslissingen op het
stuk van energie. Het speelt geen regulerende rol
en doet de CREG zeker geen concurrentie aan.
Moet de CREG versterkt worden? Ja, opdat ze de
gas-
en
elektriciteitsprijzen
en
­markten
daadwerkelijk zou kunnen monitoren. De CREG
heeft enkele gerichte studies uitgevoerd, maar
beschikt niet over de middelen om een dergelijke
monitoring uit te voeren en alle gegevens die de
indexatieparameters
bepalen
(waaronder
de
werkelijke kosten van de producenten, invoerders
12.03 Paul Magnette, ministre (en français) : Le
fait qu'il faille contrôler le marché de l'électricité et
du gaz ne fait aucun doute, d'autant qu'il a été
libéralisé, mais ne comporte ni une concurrence ni
une transparence parfaites.
Il ne faut pas confondre l'Observatoire de l'énergie
et la CREG. L'Observatoire est un département du
SPF Économie dont le but est de recueillir et
analyser des données statistiques pour offrir un
appui à la décision politique en matière d'énergie. Il
n'a pas de rôle à jouer sur le terrain de la régulation
et ne vient nullement concurrencer la CREG.
Faut-il renforcer la CREG ? Oui, pour lui permettre
d'effectuer un véritable monitoring des prix et des
marchés du gaz et de l'électricité. La CREG a fait
quelques études ponctuelles mais ne dispose pas
des moyens pour mener un tel monitoring et
contrôler l'ensemble des données qui fixent les
paramètres d'indexation (dont les coûts réels des
producteurs,
importateurs
et
fournisseurs
d'électricité et de gaz).
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
en leveranciers van gas en elektriciteit), te
controleren.
(Nederlands) Volgens de CREG zou die monitoring
het mogelijk maken om de marktevolutie goed op te
volgen en, in geval van anomalieën, relevante en
noodzakelijke informatie uit een databank te halen,
zodat er onderzocht kan worden welke maatregelen
er nodig zijn. Daardoor zal de markt transparanter
worden en kan de CREG de bevoegde overheden
concrete maatregelen voorstellen die een betere
werking van de markt garanderen.
(En néerlandais) Selon la CREG, ce monitoring
permettrait de suivre de près l'évolution du marché
et, en cas d'anomalies, d'extraire des informations
pertinentes et nécessaires d'une banque de
données, afin de pouvoir examiner les mesures à
prendre. Ainsi, le marché deviendra plus
transparent et la CREG pourra proposer aux
autorités compétentes des mesures concrètes
garantissant un meilleur fonctionnement du marché.
(Frans) Het is misschien niet zozeer een kwestie
van rode en gele kaarten trekken. Het is veeleer
zaak de CREG de middelen te geven om dergelijke
oordelen te vellen.
(En français) Peut-être que ce n'est pas donner des
cartons jaunes et rouges mais bien de donner les
moyens à la CREG de porter de tels jugements.
12.04 Maxime Prévot (cdH): Het onderscheid
tussen het Observatorium en de taken van de
CREG is me wel duidelijk. Ik ben blij dat u de
prerogatieven van de CREG wil versterken en de
prijzen wil laten monitoren.
Volgens welke modaliteiten dat zal gebeuren, moet
nog nader bepaald worden. Zorgen voor monitoring
is één zaak, over de nodige instrumenten kunnen
beschikken om, indien nodig, meer bindende
maatregelen te nemen een andere. Wij zullen met
veel belangstelling uitkijken naar uw voorstellen
dienaangaande.
12.04 Maxime Prévot (cdH) : J'entends bien le
distinguo entre l'Observatoire et les missions de la
CREG. Je me réjouis de votre souhait de renforcer
les prérogatives de la CREG et de procéder à un
monitoring des prix.
La question qui reste à clarifier sera celle des
modalités. Une chose est d'assurer un monitoring,
une autre est d'être doté d'instruments pour pouvoir
agir de façon plus contraignante si nécessaire.
Nous serons attentifs à vos propositions en la
matière.
12.05 Bart Tommelein (Open Vld): Ik zie dat we
min of meer op dezelfde lijn zitten. De studie is
verschenen op 15 maart 2007. Nu we een regering
hebben, is die studie een hapklare brok om een
aantal concrete stappen te zetten. Volgens Open
Vld is een onafhankelijke scheidsrechter, met de
juiste bevoegdheden, noodzakelijk om de markt
transparanter te maken.
Ik dring er tevens op aan om werk te maken van de
uitvoeringsbesluiten die nodig zijn om de
ombudsdienst op te starten.
De voorzitter: We zullen nu even de vergadering
schorsen tot de commissie Volksgezondheid haar
werkzaamheden heeft afgerond.
12.05 Bart Tommelein (Open Vld) : Je constate
que nous sommes plus ou moins sur la même
longueur d'onde. L'étude a été publiée le 15 mars
2007.
Maintenant
que
nous
avons
un
gouvernement, cette étude constitue l'outil idéal
pour entamer un certain nombre de démarches
concrètes. Pour l'Open Vld, un arbitre indépendant,
doté
des
compétences
appropriées,
sera
nécessaire pour rendre le marché plus transparent.
J'insiste également pour que l'on s'attèle à
l'élaboration des arrêtés d'exécution nécessaires à
la mise en place du service de médiation.
Le président : Nous suspendons la séance un
court instant jusqu'à la fin des travaux de la
commission de la Santé publique.
De vergadering wordt geschorst om 15.50 uur.
La séance est suspendue à 15 h 50.
De vergadering wordt hervat om 16.06 uur.
Elle est reprise à 16 h 06.
Wetsvoorstel
Proposition de loi
13 Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 215 van
de
programmawet
van
27 december 2004
13 Proposition de loi modifiant l'article 215 de la
loi-programme du 27 décembre 2004 afin d'élargir
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
teneinde de doelgroep uit te breiden die een
toelage van het Sociaal Stookoliefonds kan
genieten (846/1-4)
le
public-cible
pouvant
bénéficier
d'une
allocation de chauffage du Fonds social Mazout
(846/1-4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
13.01 Yvan Mayeur , rapporteur: Het voorliggende
wetsvoorstel strekt ertoe rekening te houden met
bepaalde opmerkingen van de Raad van State
teneinde de doelgroep van rechthebbenden op een
toelage uit het Stookoliefonds te kunnen uitbreiden.
Mevrouw Douifi herinnerde er namens de sp.a aan
dat de PS en de sp.a een wetsvoorstel hadden
ingediend maar dat er eerst een nieuwe regering
moest aantreden om dat wetsvoorstel te kunnen
bespreken en dat vervolgens de PS deel moest
uitmaken van die regering om de voorstellen bij te
sturen. De sp.a onderschrijft de uitbreiding maar
heeft een amendement ingediend om de maatregel
met terugwerking op 1 september 2007 te laten
ingaan.
13.01 Yvan Mayeur , rapporteur : L'objet du
présent texte de loi vise à tenir compte de certaines
remarques du Conseil d'État de façon à pouvoir
élargir le champ des bénéficiaires de l'intervention
du Fonds Mazout.
Mme Douifi s'est exprimée au nom du sp.a pour
rappeler qu'une proposition du PS et du sp.a avait
été déposée, mais qu'il avait fallu attendre d'abord
qu'un gouvernement soit mis en place pour pouvoir
en débattre puis que le PS fasse partie de ce
gouvernement pour corriger les propositions. Le
sp.a soutient l'élargissement de la mesure mais a
déposé un amendement pour anticiper son
application au 1
er
septembre 2007.
Ook de heer Bultinck, mevrouw De Maght en
mevrouw Muylle hebben het woord genomen.
Mevrouw Gerkens stelde dat de Ecolo-Groen!-
fractie het voorstel wel zou steunen, maar
vraagtekens plaatste bij de relevantie van een
dergelijk beleid. Zij verklaarde tevens voorstander te
zijn van de inwerkingtreding van die tekst met
terugwerkende kracht tot 1 september.
De heer Dupont wees erop dat hij samen met de
heer Magnette aan de oprichting van één enkel
Energiefonds werkte, waarin alle maatregelen
inzake energie maar ook energiebesparing
samengebracht zouden worden. Hij stemt in met
het wetsvoorstel. Om praktische redenen met
betrekking tot de inwerkingtreding sprak hij zich
evenwel uit tegen het door sp.a-spirit ingediende
amendement.
M. Bultinck, Mme De Maght et Mme Muylle sont
également intervenus.
Mme Gerkens a affirmé que le groupe Ecolo-Groen!
soutiendrait la proposition mais qu'il doutait de la
pertinence de ce type de politique. Elle s'est dite
favorable à la rétroactivité de l'entrée en vigueur de
ce texte au 1
er
septembre.
M. Dupont a indiqué qu'il travaillait avec M.
Magnette à la constitution d'un Fonds Énergie
unique rassemblant l'ensemble des dispositions en
matière d'énergie mais aussi en matière d'économie
d'énergie. Il a marqué son accord sur la proposition
de loi. Il s'est en revanche opposé, pour des raisons
pratiques d'entrée en vigueur, à l'amendement
proposé par le sp.a-spirit.
Namens de PS heb ik gezegd dat wij voorstander
zijn van een snellere tegemoetkoming door het
Stookoliefonds.
Volgens de minister is het aantal begunstigden
thans niet bekend, maar vergeleken met de vorige
formule zou het verdrievoudigd worden. De drie
artikelen werden eenparig aangenomen.
Het amendement van de sp.a op artikel 3 met
betrekking tot de inwerkingtreding werd verworpen.
(Applaus op alle banken)
Au nom du PS, j'ai indiqué que nous étions
favorables à une intervention du Fonds Mazout plus
précoce.
Selon le ministre, le nombre de bénéficiaires n'est
pas connu actuellement mais il devrait être multiplié
par trois par rapport à la formule précédente.
Les trois articles a été adopté à l'unanimité ;
l'amendement du sp.a à l'article 3 concernant
l'entrée en vigueur a été rejeté. (Applaudissements
sur tous les bancs)
De voorzitter: We schorsen de vergadering totdat Le président : Nous allons suspendre la séance
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
de regering vertegenwoordigd is.
jusqu'à ce que le gouvernement soit représenté.
De vergadering wordt geschorst om 16.15 uur.
La séance est suspendue à 16 h 15.
De vergadering wordt hervat om 16.30 uur.
Minister van de federale regering tegenwoordig bij
de hervatting van de vergadering: de heer Christian
Dupont,
minister
van
Pensioenen
en
Maatschappelijke Integratie.
De voorzitter: We hervatten de bespreking van het
wetsvoorstel van mevrouw Burgeon c.s.
Elle est reprise à 16 h 30.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de la
reprise de la séance : M. Christian Dupont, ministre
des Pensions et de l'Intégrité sociale.
Le président : Nous reprenons la discussion de la
proposition de loi de Mme Burgeon et consorts.
13.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Het
Sociaal Stookoliefonds is een belangrijk dossier met
een voorgeschiedenis die ik even wil schetsen.
Er was een sp.a-wetsvoorstel waarvoor wij de
urgentie hebben gesteund. Er is immers een groot
probleem en men kan moeilijk socialer kan zijn dan
het Vlaams Belang. Wij hebben zelf ook een aantal
wetsvoorstellen ingediend, onder andere dat van
collega Valkeniers waarin wordt voorgesteld om de
btw-tarieven op aardgas en stookolie te verlagen
van 21 procent naar 6 procent.
Toen het socialistische wetsvoorstel enkele
maanden geleden in commissie werd besproken,
werd een amendement ingediend dat de hele
regeling naar de regering verwees. Destijds heb ik
gezegd dat ik geen vertrouwen heb in een
Belgische regering en dus ook niet in een regeling
bij KB. Technisch heeft de Raad van State ons nu
gelijk gegeven, vermits hij oordeelt dat deze materie
wel degelijk wettelijk moet worden geregeld en niet
bij KB.
13.02 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : Le Fonds
social Mazout est un dossier important. Je voudrais
donc en retracer brièvement l'historique.
À l'origine, le sp.a. a déposé une proposition de loi
et l'urgence a été demandée pour son traitement
parlementaire. Nous avons soutenu cette demande
car aujourd'hui, un gros problème se pose et l'on
peut difficilement être plus social que le Vlaams
Belang. Nous avons d'ailleurs déposé nous-mêmes
un certain nombre de propositions de loi,
notamment celle de notre collègue Valkeniers qui
tend à proposer de faire baisser de 21 à 6 % les
taux de TVA applicables au gaz naturel et au
mazout.
Quand la proposition de loi socialiste a été
examinée en commission voici quelques mois, un
amendement confiant au gouvernement la
responsabilité de l'ensemble de la réglementation a
été présenté. J'ai déclaré à ce moment-là que je
n'accorderais pas ma confiance à un gouvernement
belge et que, par conséquent, je ne placerais pas
non plus ma confiance dans une réglementation par
arrêté royal. Techniquement, le Conseil d'Etat vient
de nous donner raison puisqu'il estime que cette
matière doit bien être réglée par la loi et non par
arrêté royal.
Aan de politieke kleur van zowel de minister als de
verslaggever is duidelijk te zien wie met dit
wetsontwerp zijn slag thuishaalt. De eerste trofee
voor de PS is binnen. Oranje-blauw was deze
uitbreiding eigenlijk niet genegen. Ik hoop dat de
minister op dit sociaal elan verdergaat. Hij kan
daarbij in elk geval op de steun van mijn fractie
rekenen, ook als hij geen steun meer vindt binnen
de eigen meerderheid, of wat daarvoor moet
doorgaan. Ook al is deze wet niet perfect, wij zullen
haar met overtuiging steunen, omdat wij
consequent blijven met onszelf. Wij zullen zelfs het
sp.a-amendement steunen. Wij doen dit omdat wij
weten dat sociale maatregelen hard nodig zijn.
(Applaus bij het Vlaams Belang)
La couleur politique tant du ministre que du
rapporteur ne laisse aucun doute quant à savoir à
qui ce projet de loi profite le plus. Le PS a remporté
son premier trophée. L'orange bleue n'était en fait
pas favorable à cette extension. J'espère que le
ministre poursuivra sur cet élan social. Il pourra en
tout cas compter sur le soutien de mon groupe,
même s'il ne trouve plus de soutien au sein de sa
propre majorité, ou de ce qui est supposé l'être.
Même si cette loi n'est pas parfaite, nous la
soutiendrons avec conviction, parce que nous
restons cohérents avec nous-mêmes. Nous
soutiendrons même l'amendement du sp.a. Nous
agissons ainsi parce que nous savons que nous
avons vraiment besoin de mesures sociales.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Belang)
13.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Ecolo vraagt
al jaren dat er maatregelen worden genomen om de
mensen te helpen hun energieverbruik te
verminderen. Het Parlement wilde dat debat niet
voeren in het kader van de bespreking van het
voorstel van PS en sp.a. Inderhaast werd er een
vage tekst in een programmawet gestopt en dat
moeten we vandaag rechtzetten. Dat strekt het
parlementaire werk niet tot eer. Omwille van de
rechtszekerheid en uit respect voor onze
medeburgers die op maatregelen zitten te wachten,
zullen we deze technische wijziging niettemin
goedkeuren.
13.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Ecolo
demande depuis des années que des dispositions
soient prises pour aider nos concitoyens à réaliser
des économies d'énergie. Le Parlement n'a pas
souhaité mener ce débat au moment de l'examen
de la proposition socialiste. Un texte imprécis a été
glissé dans l'urgence dans une loi-programme et
nous devons aujourd'hui le corriger. Ce n'est pas à
l'honneur du travail parlementaire. Par souci de
sécurité juridique et par égard pour nos concitoyens
qui attendent, nous voterons cependant cette
modification technique.
Maar wij steunen het amendement van mevrouw
Douifi,
dat
ertoe
strekt
de
datum
van
inwerkingtreding van de bepalingen tot 1 september
2007 te vervroegen. Die maatregelen werden al in
september aangekondigd en het zou niet ethisch
verantwoord zijn om de gezinnen te bestraffen die
niet tot 1 januari 2008 konden wachten om hun
stookolietank te laten vullen.
Mais nous soutenons l'amendement de Mme Douifi
qui propose d'avancer au 1
er
septembre 2007
l'entrée en vigueur des dispositions. Celles-ci
avaient été annoncées dès septembre et il ne serait
pas éthique de pénaliser les ménages qui n'ont pu
attendre le 1
er
janvier 2008 pour remplir leur cuve à
mazout.
13.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
is al de tweede keer dat het Sociaal Stookoliefonds
hier besproken wordt en ik zal de kanttekeningen
die ik vorige keer al maakte, nog eens herhalen,
omdat ik vind dat zij het verdienen om
meegenomen te worden in een meer structurele
aanpak van deze problematiek.
De regering, vooral dan de Franstalige socialisten,
slooft zich uit om het sociaal karakter van het Fonds
in de verf te zetten, maar eigenlijk is het slechts een
druppel op een hete plaat. De realiteit is namelijk
dat de sociaal zwaksten vaak niet met stookolie
verwarmen, maar met busjes gas of met hout. Die
mensen worden door het Fonds niet geholpen.
Bovendien, wat baten een paar euro's als in slecht
geïsoleerde huizen veel van de energie gewoon
verloren gaat?
13.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
Cela fait déjà la deuxième fois que la question du
Fonds social mazout est débattue ici et je réitérerai
les observations que j'ai déjà formulées la dernière
fois, parce que j'estime qu'elles méritent d'être
prises en considération dans le cadre d'une
approche plus structurelle du problème.
Le gouvernement, et les socialistes francophones
en tête, s'évertue à souligner le caractère social du
Fonds mais en réalité, il ne s'agit que d'une goutte
d'eau dans la mer. La réalité, c'est que les plus
démunis ne se chauffent généralement pas au
mazout mais plutôt au moyen de bonbonnes de gaz
ou de bois. Ces personnes ne tirent pas profit du
Fonds. En outre, à quoi peuvent bien servir
quelques euros lorsqu'une importante quantité
d'énergie se perd purement et simplement dans des
maisons mal isolées ?
13.05 Yvan Mayeur (PS): Ik wil er vooreerst op
wijzen dat de PS voorstander was van een snellere
inwerkingtreding, maar dat het wachten was op de
regeringsformatie.
Vervolgens wil ik onderstrepen dat 300.000
gezinnen die tegemoetkoming zullen kunnen
genieten. Dat is niet niets!
U vergeet, ten slotte, dat de OCMW's nog over
andere instrumenten beschikken om personen die
moeilijkheden hebben om hun stookkosten te
betalen, te helpen, ongeacht hoe ze hun woning
13.05 Yvan Mayeur (PS) : Je rappelle tout d'abord
que le PS aurait voulu que cette disposition entre en
vigueur plus tôt, mais qu'il a fallu attendre la
formation d'un gouvernement.
Ensuite, je précise que trois cent mille ménages
bénéficieront de cette intervention. Ce n'est pas
négligeable !
Enfin, vous oubliez que les CPAS disposent
d'autres instruments pour aider les personnes qui
éprouvent des difficultés à se chauffer, et ce quel
que soit leur système de chauffage.
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
verwarmen.
Het klopt dat de tegemoetkomingen beter moeten
worden gestructureerd. De minister bestudeert
overigens met zijn collega van Klimaat en Energie
de mogelijkheid om één enkel energiefonds op te
richten.
Bien sûr, les interventions doivent être mieux
structurées. Le ministre étudie d'ailleurs avec son
collègue le ministre du Climat et de l'Énergie la
possibilité de constituer un fonds énergétique
unique.
13.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): In
dat Fonds zit voor 100 miljoen slapend geld. Uit het
antwoord van de minister op een vraag van
mevrouw Yalçin bleek dat er slechts één lening
werd aangevraagd. Het Fonds werkt dus niet, de
lokale besturen maken er gewoon geen gebruik
van. Men zou veel beter maatregelen nemen om de
energiefactuur structureel te verlagen.
Dat er maandenlang geen regering was, is een
flauw excuus: het Parlement kon immers ook
zonder regering iets doen.
Wij staan natuurlijk achter het voorstel om alles in
één fonds samen te brengen. We zijn graag bereid
daaraan mee te werken, maar de middelen moeten
dan ook wel gebruikt worden! We moeten een
structureel antwoord geven op de energiearmoede
en we mogen daar niet mee wachten tot volgende
winter.
13.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Ce
Fonds comprend 100 millions d'argent dormant. Le
ministre a répondu à une question de Mme Yalçin
qu'une seule demande d'emprunt avait été
introduite. Le Fonds est dès lors inopérant, les
administrations locales n'y recourant pas. Il serait
beaucoup plus judicieux de prendre des mesures
visant un abaissement structurel de la facture
énergétique.
L'absence de gouvernement durant plusieurs mois
n'est
qu'un faux
prétexte, cette situation
n'empêchant pas le Parlement de poursuivre ses
travaux.
Nous adhérons bien entendu à la proposition visant
à réunir le tout au sein d'un même fonds. Nous
sommes disposés à y collaborer, mais les moyens
ainsi mobilisés doivent être utilisés ! Nous devons
apporter une réponse structurelle au problème de la
pauvreté énergétique avant le prochain hiver.
13.07 Geert Versnick (Open Vld): De bewering dat
het Fonds-Vande Lanotte niet gebruikt wordt, houdt
geen steek. Het OCMW van Gent put jaarlijks
700.000 euro uit dat Fonds.
13.07 Geert Versnick (Open Vld) : Affirmer que le
fonds Vande Lanotte n'est pas utilisé est une
aberration. Le CPAS de Gand y puise 700.000
euros par an.
13.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Als
dat klopt ­ en ik twijfel er niet aan dat het Gentse
OCMW goed werk levert ­ dan heeft de minister
ons blijkbaar niet correct ingelicht. Misschien
moeten we hem daarover opnieuw ondervragen. Ik
stel alleen maar vast dat er veel geld in zit dat niet
gebruikt wordt.
13.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Si
cela est exact ­ et je ne mets pas en doute que le
CPAS de Gand fournisse du bon travail -, c'est que
le ministre ne nous a pas correctement informés,
selon toute évidence. Nous devrions peut-être le
questionner de nouveau sur le sujet. Je constate
seulement que les fonds comportent d'importantes
sommes qui ne sont pas utilisées.
13.09 Hilâl Yalçin (CD&V - N-VA): Er moet een
onderscheid worden gemaakt tussen twee fondsen,
het Fonds ter reductie van de globale energiekosten
en het Stookoliefonds.
13.09 Hilâl Yalçin (CD&V - N-VA) : Il convient de
faire une distinction entre deux fonds, le Fonds de
réduction du coût global de l'énergie et le Fonds
social Mazout.
13.10 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Die
verschillende fondsen worden best samengevoegd,
zodat een krachtiger energiearmoedebeleid kan
worden gevoerd.
13.10 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Il
serait préférable de réunir ces deux fonds, de
manière à pouvoir mener une politique de lutte plus
vigoureuse contre la pauvreté due aux frais
énergétiques.
13.11 Camille Dieu (PS): Wat weet u daarvan ?
13.11 Camille Dieu (PS) : Qu'est-ce que vous en
savez ?
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
13.12 Patrick Moriau (PS): U kent de praktijk niet. 13.12 Patrick Moriau (PS) : Vous ne connaissez
pas le terrain.
13.13 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Men mag
beide fondsen inderdaad niet met elkaar verwarren.
Het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost
is in de vergeethoek geraakt, en daardoor wordt er
ook geen gebruik meer van gemaakt en zijn we nu
genoodzaakt de toegang tot het Stookoliefonds te
verruimen om de mensen te helpen hun facturen te
betalen. We zullen een initiatief om de twee fondsen
te fuseren zeker steunen.
Wat het fonds betreft dat met de gemeenten
akkoorden moest sluiten met het oog op de
ontwikkeling van steunprojecten ten behoeve van
de armste bevolkingsgroepen, gaf de heer
Magnette aan dat er slechts met één gemeente een
akkoord werd gesloten, en dat de namen van de
andere gemeenten die een dossier hebben
ingediend, als vertrouwelijke informatie worden
beschouwd.
Het fonds wordt dus niet gebruikt.
13.13 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Il ne faut
effectivement pas confondre les deux fonds. A force
d'oublier qu'on dispose d'un fonds de réduction du
coût de l'énergie, on ne l'utilise pas et on est obligé
d'élargir le champ du fonds Mazout pour aider les
gens à payer leurs factures. Nous soutiendrons
certainement une initiative de fusion de ces fonds.
Concernant le fonds qui devait conclure des
accords avec des communes afin de développer
des projets d'aide pour les plus démunis, le ministre
Magnette m'a affirmé qu'un accord n'avait été
conclu qu'avec une seule commune, et que les
noms des autres communes ayant introduit des
dossiers étaient confidentiels.
Le fonds n'est donc pas utilisé.
13.14 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het
is toch wel ontstellend dat we nauwelijks enkele
maanden na de goedkeuring van de wet op het
Stookoliefonds al een reparatiewet moeten
goedkeuren. Blijkbaar heeft men een en ander over
het hoofd gezien. Omwille van de rechtszekerheid
zullen wij deze wet mee goedkeuren. Wij wachten
op de voorstellen die effectief iets zullen doen aan
de energiearmoede. (Applaus)
13.14 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Il
est tout de même effarant de devoir déjà adopter
une loi de réparation quelques mois à peine après
l'adoption de la loi sur le Fonds social mazout. Il
semblerait que certaines choses avaient été
perdues de vue. Nous allons adopter cette loi dans
un but de sécurité juridique. Nous attendons les
propositions qui permettront de réellement apporter
une solution au problème des gens qui ont des
difficultés à payer leur facture énergétique.
(Applaudissements)
13.15 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Dit is een
historisch moment: de interim-regering komt met
haar eerste wet naar het Parlement en het is een
zware bevalling geweest. Waarvan is zij eigenlijk
bevallen?
Al in september lag er een wetsvoorstel van PS en
sp.a klaar, met het advies van het Rekenhof. Er
werd aan gewerkt in de commissie, maar oranje-
blauw bleef maar onderhandelen, er werd niets
beslist en men voelde niets voor het voorstel. Men
zou nog wel iets doen om de koopkracht op peil te
houden, maar dan niet.
De stookperiode was op 1 september 2007 terug
begonnen en toen al waren er recordprijzen voor de
stookolie;
de
leveranciers
spraken
zelf
afbetalingsplannen af met de banken. Het was
wachten op de toetreding van socialisten tot de
interim-regering
om
sociaal-economische
13.15 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Nous vivons un
moment historique: le gouvernement intérimaire
présente sa première loi au Parlement et
l'accouchement a été difficile. Mais de quoi a-t-il en
fin de compte accouché ?
En septembre déjà, une proposition de loi du PS et
du sp.a se trouvait sur la table, accompagnée de
l'avis de la Cour des comptes. Le texte a été
examiné en commission mais les négociations de
l'orange bleue s'éternisaient. Aucune décision n'a
été prise et la proposition ne semblait guère
emporter l'adhésion. Une initiative allait être prise
pour maintenir le pouvoir d'achat, mais rien n'a
finalement été fait.
Lorsque les ménages ont dû relancer leur
chauffage au 1er septembre 2007, le prix du
mazout atteignait déjà un niveau record. Les
fournisseurs se mettaient même d'accord avec les
banques sur des plans de paiement. Il a fallu
attendre que les socialistes rejoignent le
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
beslissingen te nemen, om deze eerste schuchtere,
bijna symbolische stap te zetten en de doelgroep
van het Stookoliefonds uit te breiden. Dit was een
onderdeel van ons wetsvoorstel in de commissie en
wij zullen dit goedkeuren.
Wij dienen echter ons amendement opnieuw in om
de Kamer de kans te geven de retroactiviteit vanaf 1
september 2007 goed te keuren. Dat heeft geen
impact op de begroting 2008, de budgettaire impact
voor 2007 is trouwens minimaal. Wij kijken, zonder
veel verwachtingen, uit naar de stemming. (Applaus
bij sp.a en PS)
gouvernement intérimaire pour que des décisions
socio-économiques soient prises. Un premier pas,
timide, quasiment symbolique a alors été fait par le
biais de l'élargissement du public-cible du Fonds
mazout. Il s'agissait de l'un des volets de notre
proposition de loi en commission et nous allons
l'approuver.
Nous redéposons cependant notre amendement
afin de permettre à la Chambre d'approuver la
rétroactivité au 1er septembre 2007. Cette mesure
n'a aucune incidence sur le budget 2008 et l'impact
budgétaire pour 2007 est d'ailleurs minime. Nous
attendons le vote, sans trop nous faire d'illusions.
(Applaudissements sur les bancs du sp.a et du PS)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (846/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (846/4)
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte trois articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 3
· 1 Dalila Douifi cs (846/2)
Art. 3
· 1 Dalila Douifi cs (846/2)
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
artikel en over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
14
Parlementair Comité
belast
met de
wetsevaluatie
14 Comité parlementaire chargé du suivi législatif
Het
Parlementair
Comité
belast
met
de
wetsevaluatie
bestaat
uit
elf
volksvertegenwoordigers, aangewezen door de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers
overeenkomstig de evenredige vertegenwoordiging
van haar fracties en uit elf leden van de Senaat,
door hem aangewezen.
Le Comité parlementaire chargé du suivi législatif
est composé de onze membres de la Chambre des
représentants, désignés par celle-ci à la
représentation proportionnelle de ses groupes
politiques et de onze membres du Sénat désignés
par celui-ci.
Het Comité telt evenveel plaatsvervangers als
leden.
Le Comité compte autant de membres suppléants
que de membres effectifs.
Ik stel u voor over te gaan tot de aanwijzing van de
leden van de Kamer.
Je vous propose de procéder à la désignation des
membres de la Chambre.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik herinner er u aan dat overeenkomstig artikel 158
van het Reglement de verdeling van dit Comité de
volgende is:
Je rappelle que conformément à l'article 158 du
Règlement la répartition de ce Comité est la
suivante :
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
- CD&V ­ N-VA: 3
- MR: 2
- PS:2
- Open Vld: 1
- VB:1
- sp.a-spirit:1
- Ecolo-Groen: 1
- CD&V ­ N-VA :3
- MR :2
- PS : 2
- Open Vld :1
- VB : 1
- sp.a-spirit :1
- Ecolo-Groen! : 1
De voorzitters van de politieke fracties hebben mij
de kandidaturen doen toekomen van de leden van
hun fractie die deel zullen uitmaken van dit Comité.
Les présidents des groupes politiques m'ont fait
parvenir les candidatures des membres de leur
groupe qui composeront ce Comité.
- CD&V ­ N-VA:
vaste
leden:
Raf
Terwingen,
Mia
De
Schamphelaere, Liesbeth Van der Auwera
plaatsvervangers: Els De Rammelaere, Roel
Deseyn, Sonja Becq
- MR:
vaste leden: Carine Lecomte, Olivier Hamal
plaatsvervangers: Marie-Christine Marghem, Daniel
Bacquelaine
- PS:
vaste leden: Claude Eerdekens, André Perpète
plaatsvervangers: Karine Lalieux, Thierry Giet
- Open Vld:
vast lid: Willem-Frederik Schiltz
plaatsvervanger: Bruno Steegen
- VB:
vast lid: Bert Schoofs
plaatsvervanger: Peter Logghe
- sp.a-spirit:
vast lid: Renaat Landuyt
plaatsvervanger: Peter Vanvelthoven
- Ecolo-Groen!:
vast lid: Stefaan Van Hecke
plaatsvervanger: Philippe Henry
- CD&V ­ N-VA:
vaste leden / effectifs: Raf Terwingen, Mia De
Schamphelaere, Liesbeth Van der Auwera
plaatsvervangers / suppléants: Els De Rammelaere,
Roel Deseyn, Sonja Becq
- MR:
vaste leden / effectifs: Carine Lecomte, Olivier
Hamal
plaatsvervangers / suppléants: Marie-Christine
Marghem, Daniel Bacquelaine
- PS:
vaste leden / effectifs: Claude Eerdekens, André
Perpète
plaatsvervangers / suppléants: Karine Lalieux,
Thierry Giet
- Open Vld:
vast lid / effectif: Willem-Frederik Schiltz
plaatsvervanger / suppléant: Bruno Steegen
- VB:
vast lid / effectif: Bert Schoofs
plaatsvervanger / suppléant: Peter Logghe
- sp.a-spirit:
vast lid / effectif: Renaat Landuyt
plaatsvervanger / suppléant: Peter Vanvelthoven
- Ecolo-Groen!:
vast lid / effectif: Stefaan Van Hecke
plaatsvervanger / suppléant: Philippe Henry
Daar het aantal ontvankelijke kandidaturen
overeenstemt met het aantal te begeven plaatsen
aan de politieke fracties die kandidaten hebben
voorgedragen moet, overeenkomstig artikel 157.6
van het Reglement, niet gestemd worden.
Étant donné que le nombre de candidatures
recevables correspond au nombre de places à
conférer aux groupes politiques ayant présenté des
candidats, il n'y a pas lieu à scrutin conformément à
l'article 157.6 du Règlement.
Dienvolgens verklaar ik verkozen de kandidaten die
voorgedragen werden.
En conséquence, je proclame élus les candidats
présentés.
15 Eventuele vervolgingen ten laste van een lid
15 Poursuites éventuelles à charge d'un membre
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Bij brief van 5 februari 2008 zendt de procureur-
generaal bij het hof van beroep te Gent een dossier
over om de Kamer in de mogelijkheid te stellen in
toepassing van artikel 59 van de Grondwet
eventuele vervolgingen ten laste van een onzer
collega's toe te laten.
Par lettre du 5 février 2008, le procureur général
près la cour d'appel de Gand a communiqué un
dossier afin de mettre la Chambre en mesure
d'autoriser éventuellement des poursuites à charge
de l'un de nos collègues en application de
l'article 59 de la Constitution.
Overeenkomstig artikel 160 van het Reglement
wordt het dossier verzonden naar de commissie
voor de Vervolgingen.
Conformément à l'article 160 du Règlement, le
dossier est renvoyé à la commission des
Poursuites.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
16 Inoverwegingneming van voorstellen
16 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van
voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour
qui vous a été distribué de la liste des propositions
dont la prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als
zijnde
aangenomen;
overeenkomstig
het
Reglement worden die voorstellen naar de
bevoegde commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je
considérerai la prise en considération comme
acquise et je renvoie les propositions aux
commissions compétentes conformément au
Règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het wetsvoorstel van de heren Melchior Wathelet
en Josy Arens, mevrouw Clotilde Nyssens, de heer
Joseph George en de dames Véronique Salvi en
Brigitte Wiaux strekkende tot een betere
begeleiding
van
het
gebruik
van
de
gezondheidspersoonsgegevens bij het aangaan van
een
persoonsverzekering
en
teneinde
de
verzekerbaarheid mogelijk te maken van het
overlijdensrisico voor personen die een verhoogd
risico
lopen
als
gevolg
van
hun
gezondheidstoestand (nr. 823/1).
Verzonden
naar
de
commissie
voor
het
Bedrijfsleven,
het
Wetenschapsbeleid,
het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw;
- het wetsvoorstel van de heren Francis Van den
Eynde, Peter Logghe en Koen Bultinck tot oprichting
van een parlementaire onderzoekscommissie belast
met het onderzoek naar de overheidsopdrachten
van het advocatenkantoor van Marc Uyttendaele
(nr. 851/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting;
- het wetsvoorstel van de heer Hans Bonte en
mevrouw Meryame Kitir tot wijziging van de
regelgeving voor wat betreft het recht op de
anciënniteitstoeslag (nr. 848/1);
Je vous propose également de prendre en
considération :
- la proposition de loi de MM. Melchior Wathelet et
Josy Arens, Mme Clotilde Nyssens, M. Joseph
George et Mmes Véronique Salvi et Brigitte Wiaux
visant à mieux encadrer l'utilisation des données
personnelles de santé lors de la souscription
d'assurance personne et à permettre l'assurabilité
du risque décès des personnes exposées à un
risque aggravé du fait de leur état de santé
(n° 823/1).
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture;
- la proposition de loi de MM. Francis Van den
Eynde, Peter Logghe et Koen Bultinck visant à
instituer une commission d'enquête parlementaire
chargée d'examiner les marchés publics du cabinet
d'avocats de Marc Uyttendaele (n° 851/1).
Renvoi à la commission des Finances et du Budget;
- la proposition de loi de M. Hans Bonte et Mme
Meryame
Kitir
modifiant
la
réglementation
concernant le droit au complément d'ancienneté
(n° 848/1);
- la proposition de loi de M. Hans Bonte, Mme
Meryame Kitir et M. Peter Vanvelthoven améliorant
le statut des travailleurs intérimaires (n° 855/1).
Renvoi à la commission des Affaires sociales.
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
- het wetsvoorstel van de heer Hans Bonte,
mevrouw Meryame Kitir en de heer Peter
Vanvelthoven ter verbetering van het statuut van de
uitzendkracht (nr. 855/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
17 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Francis Van den Eynde
over "de minimale dienstverlening in geval van
staking bij de NMBS" (nr. 17)
17 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Francis Van den Eynde sur
"l'instauration d'un service minimum en cas de
grève à la SNCB" (n° 17)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering
van
de
commissie
voor
de
Infrastructuur,
het
Verkeer
en
de
Overheidsbedrijven van 13 februari 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques du
13 février 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 017/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de
heren
Francis Van den Eynde
en
Jan
Mortelmans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jef Van den Bergh, François Bellot en David
Lavaux.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 17/1) :
- une motion de recommandation a été déposée par
MM. Francis Van den Eynde et Jan Mortelmans;
- une motion pure et simple a été déposée par
MM. Jef Van den Bergh, François Bellot et David
Lavaux.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
(Stemming/vote 1)
Ja
85
Oui
Nee
42
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
(Stemming/vote 1)
Ja
85
Oui
Nee
42
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
18 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Luc Sevenhans over "de
keuze van het 90mm kanon voor het AIV-
voertuig" (nr. 22)
18 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Luc Sevenhans sur "le choix
d'un canon de 90mm pour équiper les véhicules
AIV" (n° 22)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering
van
de
commissie
voor
de
Landsverdediging van 13 februari 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Défense nationale
du 13 février 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 022/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Luc Sevenhans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
Deux motions ont été déposées (MOT n° 22/1):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Luc Sevenhans;
- une motion pure et simple a été déposée par
21/02/2008
CRABV 52
PLEN 021
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
dames Liesbeth Van der Auwera, Hilde Vautmans
en Brigitte Wiaux.
Mmes Liesbeth Van der Auwera, Hilde Vautmans et
Brigitte Wiaux.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
(Stemming/vote 2)
Ja
87
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
(Stemming/vote 2)
Ja
87
Oui
Nee
43
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
130
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
19 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Filip De Man over "het
Nationaal Veiligheidsplan en de aanwervingen en
opleidingen bij de politie" (nr. 27)
19 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Filip De Man sur "le Plan
national de sécurité et les recrutements et les
formations à la police" (n° 27)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de verenigde commissies voor de
Justitie en voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van
13 februari 2008.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique des commissions réunies de la Justice et
de l'Intérieur, des Affaires générales et de la
Fonction publique du 13 février 2008.
Twee moties werden ingediend (MOT nr. 027/1):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
mevrouw Linda Vissers en de heer Bart Laeremans;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Corinne De Permentier, Jacqueline Galant
en Marie-Christine Marghem en de heren Michel
Doomst, Bruno Steegen en Eric Thiébaut.
Deux motions ont été déposées (MOT n° 27/1):
- une motion de recommandation a été déposée par
Mme Linda Vissers et M. Bart Laeremans;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Corinne De Permentier, Jacqueline Galant et
Marie-Christine Marghem et MM. Michel Doomst,
Bruno Steegen et Eric Thiébaut.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
(Stemming/vote 3)
Ja
88
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
133
Total
(Stemming/vote 3)
Ja
88
Oui
Nee
45
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
133
Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
20 Aangehouden amendement en artikel van het
wetsvoorstel tot wijziging van artikel 215 van de
programmawet van 27 december 2004 teneinde
de doelgroep uit te breiden die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten (846/1-4)
20 Amendement et article réservés de la
proposition de loi modifiant l'article 215 de la loi-
programme du 27 décembre 2004 afin d'élargir le
public-cible pouvant bénéficier d'une allocation
de chauffage du Fonds social Mazout (846/1-4)
CRABV 52
PLEN 021
21/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Stemming over amendement nr. 1 van Dalila Douifi
cs op artikel 3.(846/2)
(Stemming/vote 4)
Ja
44
Oui
Nee
86
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
135
Total
Vote sur l'amendement n° 1 de Dalila Douifi cs à
l'article 3.(846/2)
(Stemming/vote 4)
Ja
44
Oui
Nee
86
Non
Onthoudingen
5
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
3 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 3 est adopté.
21 Geheel van het wetsvoorstel tot wijziging van
artikel 215 van de programmawet van 27
december 2004 teneinde de doelgroep uit te
breiden die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten (846/4)
21 Ensemble de la proposition de loi modifiant
l'article 215 de la loi-programme du 27 décembre
2004 afin d'élargir le public-cible pouvant
bénéficier d'une allocation de chauffage du
Fonds social Mazout (846/4)
(Stemming/vote 5)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
(Stemming/vote 5)
Ja
135
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat.
22 Goedkeuring van de agenda
22 Adoption de l'ordre du jour
Wij moeten ons thans uitspreken over de
ontwerpagenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation ? (Non) La proposition est
adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 17.04 uur.
Volgende vergadering donderdag 28 februari om
14.15 uur.
La séance est levée à 17 h 04. Prochaine séance
plénière le jeudi 28 février 2008 à 14 h 15.