KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRABV 52 PLEN 012
CRABV 52 PLEN 012
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag
jeudi
20-12-2007
20-12-2007
Namiddag
Après-midi
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
ONTWERPEN EN VOORSTELLEN
1
PROJETS ET PROPOSITIONS
1
Wetsontwerp houdende vierde aanpassing van de
Algemene
Uitgavenbegroting
voor
het
begrotingsjaar 2007 (556/1-2)
1
Projet de loi contenant le quatrième ajustement
du Budget général des dépenses pour l'année
budgétaire 2007 (556/1-2)
1
Beperkte algemene bespreking
1
Discussion générale limitée
1
Sprekers: Luk Van Biesen, rapporteur, Jean-
Marc Nollet
, voorzitter van de Ecolo-Groen!-
fractie, François-Xavier de Donnea, Freya
Van den Bossche, Jean-Marie Dedecker
,
voorzitter
van
de LDD-fractie, Hagen
Goyvaerts
Orateurs: Luk Van Biesen, rapporteur, Jean-
Marc Nollet
, président du groupe Ecolo-
Groen!, François-Xavier de Donnea, Freya
Van den Bossche, Jean-Marie Dedecker
,
président du groupe LDD, Hagen Goyvaerts
Bespreking van de artikelen
5
Discussion des articles
5
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Jean-
Marie Dedecker
, voorzitter van de LDD-fractie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Jean-
Marie Dedecker
, président du groupe LDD
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 161 van het
Wetboek der successierechten (537/1-3)
7
Proposition de loi modifiant l'article 161 du Code
des droits de succession (537/1-3)
7
Algemene bespreking
7
Discussion générale
7
Bespreking van de artikelen
7
Discussion des articles
7
Wetsvoorstel strekkende tot een verruiming van
de doelgroep die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten en tot verhoging van
de hoeveelheid stookolie die recht geeft op die
toelage (376/1-6)
7
Proposition de loi visant à élargir le public-cible
pouvant bénéficier d'une allocation de chauffage
du Fonds social Mazout et à augmenter la
quantité de mazout donnant droit à cette
allocation (376/1-6)
7
Algemene bespreking
7
Discussion générale
7
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, rapporteur,
Martine De Maght, Muriel Gerkens, Colette
Burgeon, Christian Dupont
, minister van
Pensioenen en Maatschappelijke Integratie,
Jean-Marc Nollet
, voorzitter van de Ecolo-
Groen!-fractie, Koen Bultinck, Nathalie
Muylle, Melchior Wathelet
, voorzitter van de
cdH-fractie, Dalila Douifi, Tinne Van der
Straeten
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, rapporteur,
Martine De Maght, Muriel Gerkens, Colette
Burgeon, Christian Dupont
, ministre des
Pensions et de l'Intégration sociale, Jean-
Marc Nollet
, président du groupe Ecolo-
Groen!, Koen Bultinck, Nathalie Muylle,
Melchior Wathelet
, président du groupe cdH,
Dalila Douifi, Tinne Van der Straeten
Bespreking van de artikelen
20
Discussion des articles
20
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
4 juli 1989 betreffende de beperking en de
controle van de verkiezingsuitgaven voor de
verkiezingen van de federale Kamers, de
financiering en de open boekhouding van de
politieke partijen, wat de voor de uitoefening van
de bevoegdheden van de Controlecommissie
gestelde termijnen betreft (554/1)
20
Proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989
relative à la limitation et au contrôle des dépenses
électorales engagées pour les élections des
Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à
la comptabilité ouverte des partis politiques, en ce
qui concerne les délais fixés pour l'exercice des
compétences de la Commission de contrôle
(554/1)
20
Algemene bespreking
20
Discussion générale
20
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Bespreking van de artikelen
21
Discussion des articles
21
BEGROTINGEN EN REKENINGEN
21
BUDGETS ET COMPTES
21
Rekeningen
van
het
begrotingsjaar 2006,
aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2007, de begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008
van
het
Grondwettelijk Hof, het Rekenhof, de Hoge Raad
voor de Justitie, de Vaste Comités van toezicht op
de politie- en inlichtingendiensten, de federale
Ombudsmannen, de Commissie
voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer en
de Benoemingscommissies voor het notariaat; de
verordening betreffende de uitbreiding van de
personeelsformatie van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1-2)
21
Comptes
de
l'année
budgétaire 2006,
ajustements
des
budgets
de
l'année
budgétaire 2007, propositions budgétaires pour
l'année
budgétaire 2008
de
la
Cour
constitutionnelle, de la Cour des comptes, du
Conseil supérieur de la Justice, des Comités
permanents de contrôle des services de police et
de renseignements, des médiateurs fédéraux, de
la Commission de la protection de la vie privée et
des Commissions de nomination pour le notariat;
règlement concernant l'extension du personnel de
la Commission de la protection de la vie privée
(523/1-2)
21
Bespreking
21
Discussion
21
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 en
begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers,
de
Belgische leden van het Europees Parlement en
de financiering van de politieke partijen (524/1)
21
Comptes de l'année budgétaire 2006 et budgets
pour l'année budgétaire 2008 de la Chambre des
représentants, des membres belges du Parlement
européen et du financement des partis politiques
(524/1)
21
Bespreking
21
Discussion
21
Sprekers: Florence Reuter, rapporteur
Orateurs: Florence Reuter, rapporteur
Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (F)
22
Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier (F)
22
Verzending van een voorstel naar een andere
commissie voor advies
22
Renvoi d'une proposition à une autre commission
pour avis
22
Inoverwegingneming van voorstellen
23
Prise en considération de propositions
23
NAAMSTEMMINGEN
24
VOTES NOMINATIFS
24
Aangehouden amendement van het wetsontwerp
houdende vierde aanpassing van de Algemene
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007
(556/1-3)
24
Amendement réservé du projet de loi contentant
le 4ème ajustement du Budget général des
dépenses pour l'année budgétaire 2007 (556/1-3)
24
Geheel van het wetsontwerp houdende vierde
aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting
voor het begrotingsjaar 2007 (556/1)
24
Ensemble du projet de loi contentant le 4ème
ajustement du Budget général des dépenses pour
l'année budgétaire 2007 (556/1)
24
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 161 van het
Wetboek der successierechten (537/1)
25
Proposition de loi modifiant l'article 161 du Code
des droits de succession (537/1)
25
Sprekers: Colette Burgeon
Orateurs: Colette Burgeon
Aangehouden amendementen en artikel van het
wetsvoorstel strekkende tot een verruiming van de
doelgroep die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten en tot verhoging van
de hoeveelheid stookolie die recht geeft op die
toelage (376/1-7)
25
Amendements et article réservés de la proposition
de loi visant à élargir le public-cible pouvant
bénéficier d'une allocation de chauffage du Fonds
social Mazout et à augmenter la quantité de
mazout donnant droit à cette allocation (376/1-7)
25
Sprekers: Dirk Van der Maelen
Orateurs: Dirk Van der Maelen
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Geheel van het wetsvoorstel strekkende tot een
verruiming van de doelgroep die een toelage van
het Sociaal Stookoliefonds kan genieten en tot
verhoging van de hoeveelheid stookolie die recht
geeft op die toelage (376/6)
26
Ensemble de la proposition de loi visant à élargir
le public-cible pouvant bénéficier d'une allocation
de chauffage du Fonds social Mazout et à
augmenter la quantité de mazout donnant droit à
cette allocation (376/6)
26
Sprekers: Karine Lalieux, Jean-Marc Nollet,
voorzitter van de Ecolo-Groen!-fractie, Pieter
De Crem
, minister van Landsverdediging
Orateurs: Karine Lalieux, Jean-Marc Nollet,
président du groupe Ecolo-Groen!, Pieter De
Crem
, ministre de la Défense
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli
1989 betreffende de beperking en de controle van
de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van
de federale Kamers, de financiering en de open
boekhouding van de politieke partijen, wat de voor
de uitoefening van de bevoegdheden van de
Controlecommissie gestelde termijnen betreft
(554/1)
26
Proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989
relative à la limitation et au contrôle des dépenses
électorales engagées pour les élections des
Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à
la comptabilité ouverte des partis politiques, en ce
qui concerne les délais fixés pour l'exercice des
compétences de la Commission de contrôle
(554/1)
26
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van het
Rekenhof (523/1)
27
Comptes de l'année budgétaire 2006 de la Cour
des comptes (523/1)
27
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007 van het Rekenhof (523/1)
27
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
de la Cour des comptes (523/1)
27
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Rekenhof (523/1)
27
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Cour des comptes (523/1)
27
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van het
Grondwettelijk Hof (523/1)
27
Comptes de l'année budgétaire 2006 de la Cour
constitutionnelle (523/1)
27
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Grondwettelijk Hof
(523/1)
28
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Cour constitutionnelle
(523/1)
28
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van de
Hoge Raad voor de Justitie (523/1)
28
Comptes de l'année budgétaire 2006 du Conseil
supérieur de la Justice (523/1)
28
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2006 van de Hoge Raad voor de
Justitie (523/1)
28
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2006
du Conseil supérieur de la Justice (523/1)
28
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van de Hoge Raad voor de
Justitie (523/1)
28
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Conseil supérieur de la
Justice (523/1)
28
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van het
Vast Comité van toezicht op de politiediensten
(523/1)
28
Comptes de l'année budgétaire 2006 du Comité
permanent de contrôle des services de police
(523/1)
28
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (523/1)
29
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
du Comité permanent de contrôle des services de
police (523/1)
29
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (523/1)
29
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de
contrôle des services de police (523/1)
29
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van het
Vast
Comité
van
toezicht
op
de
inlichtingendiensten (523/1)
29
Comptes de l'année budgétaire 2006 du Comité
permanent de contrôle des services de
renseignements (523/1)
29
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (523/1)
29
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
du Comité permanent de contrôle des services de
renseignements (523/1)
29
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (523/1)
30
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements (523/1)
30
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van het
College van de federale ombudsmannen (523/1)
30
Comptes de l'année budgétaire 2006 du Collège
des médiateurs fédéraux (523/1)
30
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007 van het College van de
federale ombudsmannen (523/1)
30
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
du Collège des médiateurs fédéraux (523/1)
30
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het College van de
federale ombudsmannen (523/1)
30
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Collège des médiateurs
fédéraux (523/1)
30
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van de
Benoemingscommissies
voor
het
notariaat
(523/1)
31
Comptes de l'année budgétaire 2006 des
Commissions de nomination pour le notariat
(523/1)
31
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007
van
de
Benoemingscommissies
voor
het
notariaat
(523/1)
31
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
des Commissions de nomination pour le notariat
(523/1)
31
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008
van
de
Benoemingscommissies
voor
het
notariaat
(523/1)
31
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 des Commissions de nomination
pour le notariat (523/1)
31
Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer (523/1)
31
Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Commission de la protection de la vie privée
(523/1)
31
Aanpassing
van
de
begroting
van
het
begrotingsjaar 2007 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
32
Ajustement du budget de l'année budgétaire 2007
de la Commission de la protection de la vie privée
(523/1)
32
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
32
Propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Commission de la
protection de la vie privée (523/1)
32
Verordening betreffende de uitbreiding van de
personeelsformatie van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
32
Règlement concernant l'extension du personnel
de la Commission de la protection de la vie privée
(523/1)
32
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (524/1)
32
Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Chambre des représentants (524/1)
32
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van de
Kamer van volksvertegenwoordigers (524/1)
32
Budgets pour l'année budgétaire 2008 de la
Chambre des représentants (524/1)
32
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van de
Belgische leden van het Europees Parlement
(524/1)
33
Comptes de l'année budgétaire 2006 des
membres belges du Parlement européen (524/1)
33
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van de
Belgische leden van het Europees Parlement
(524/1)
33
Budgets pour l'année budgétaire 2008 des
membres belges du Parlement européen (524/1)
33
Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van de
financiering van de politieke partijen (524/1)
33
Comptes de l'année budgétaire 2006 du
financement des partis politiques (524/1)
33
Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van de
financiering van politieke partijen (524/1)
33
Budgets pour l'année budgétaire 2008 du
financement des partis politiques (524/1)
33
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
20
DECEMBER
2007
Namiddag
______
du
JEUDI
20
DECEMBRE
2007
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.24 uur en
voorgezeten door de heer Herman Van Rompuy.
La séance est ouverte à 14 h 24 par M. Herman
Van Rompuy, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering:
Vincent Van Quickenborne.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance :
Vincent Van Quickenborne.
Een reeks mededelingen en besluiten moet ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij worden
op de website van de Kamer en in de bijlage bij het
integraal verslag van deze vergadering opgenomen.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises sur le site web de la
Chambre et insérées dans l'annexe du compte
rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Ambtsplicht: Ulla Werbrouck
Gezondheidsredenen: Claude Eerdekens
Zwangerschapsverlof: Sarah Smeyers
Excusés
Devoirs de mandat : Ulla Werbrouck
Raisons de santé : Claude Eerdekens
Congé de maternité : Sarah Smeyers
Ontwerpen en voorstellen
Projets et propositions
01 Wetsontwerp houdende vierde aanpassing
van de Algemene Uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2007 (556/1-2)
01 Projet de loi contenant le quatrième
ajustement du Budget général des dépenses
pour l'année budgétaire 2007 (556/1-2)
Overeenkomstig artikel 116 van het Reglement
wordt
een
beperkte
algemene
bespreking
gehouden.
Conformément à l'article 116 du Règlement, le
projet de loi fait l'objet d'une discussion générale
limitée.
Beperkte algemene bespreking
Discussion générale limitée
De beperkte algemene bespreking is geopend.
La discussion générale limitée est ouverte.
01.01 Luk Van Biesen, rapporteur: Ik verwijs naar
het schriftelijke verslag dat op alle banken ligt. Het
ontwerp werd goedgekeurd met acht stemmen
voor, drie tegen en twee onthoudingen.
01.01 Luk Van Biesen, rapporteur : Je renvoie au
rapport écrit qui a été distribué sur tous les bancs.
Le projet a été adopté par 8 voix pour, trois contre
et deux abstentions.
01.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): De
onderhandelaars van oranje-blauw hebben vorige
zomer twee studieopdrachten gegeven, voor een
bedrag van 80.000 euro. Daarmee moest worden
01.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Les
négociateurs de l'« orange bleue » ont commandé
deux études, durant l'été, pour un montant de
80.000 euros, visant à chercher comment
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
nagegaan hoe de wet betreffende de kernuitstap
kan worden omzeild. Zonder het vertrouwen van het
Parlement te hebben gekregen hebben ze dus al
overheidsgeld uitgegeven. De Inspectie van
Financiën verstrekte nochtans een negatief advies
met betrekking tot die uitgave. Ik neem er aanstoot
aan dat de aftredende paarse regering vandaag die
fout dekt.
Onze fractie zal een amendement indienen dat
ertoe strekt die 80.000 euro veeleer te besteden
aan een studie naar manieren om het gebruik van
hernieuwbare
energiebronnen
in
een
stroomversnelling te brengen, en op een grotere
schaal te bevorderen, in plaats van dat geld te
gebruiken om de wet te omzeilen.
Volgens sommigen moet die uitgave hoe dan ook
worden gedekt, aangezien de minister ermee
instemde, ook wanneer erkend wordt dat de
federale regering hiermee haar boekje te buiten
ging. Volgens mij zijn er andere mogelijkheden.
contourner la loi de sortie du nucléaire, et, sans
avoir obtenu la confiance du Parlement, ont donc
déjà utilisé les finances publiques. L'Inspection des
finances a pourtant remis un avis négatif
concernant cette dépense. Je trouve choquant que
le gouvernement violet sortant couvre à présent
cette erreur.
Notre groupe va déposer un amendement pour que
ces 80.000 euros servent plutôt à financer une
étude visant à chercher les moyens d'accélérer et
de multiplier le recours aux énergies renouvelables,
plutôt que de tenter de contourner la loi.
Certains affirment que l'argent ayant été dépensé
avec l'accord du ministre, la dépense devra de toute
manière être couverte, même s'il est reconnu qu'il
s'est agi d'une décision abusive de la part du
gouvernement fédéral. Je pense qu'il y a d'autres
manières d'agir.
Dit bijzondere geval is niet oninteressant. Indien we
aanvaarden dat een regering die nog altijd
onderhandelt, de budgettaire middelen van de staat
uitgeeft, lopen we het risico dat een en ander ook in
de toekomst wel eens zou kunnen ontsporen.
Daarom hebben wij een amendement ingediend,
dat al wie wil mag medeondertekenen. Ik hoop dat
het aangenomen zal worden, zodat de wet niet
ontdoken wordt. (Applaus bij Ecolo-Groen!)
Ce cas particulier n'est pas dénué d'intérêt. Si nous
acceptons
qu'un gouvernement encore en
négociation utilise les moyens budgétaires de l'État,
nous prendrions le risque de dérives ultérieures.
C'est
pourquoi
nous
avons
déposé
un
amendement, ouvert à co-signature, dont j'espère
qu'il sera adopté, afin que la loi ne soit pas
contournée (Applaudissements sur les bancs
d'Ecolo-Groen!
).
01.03 François-Xavier de Donnea (MR): Als
voorzitter van de commissie voor de Financiën zal
ik geen polemiek voeren over de rechtmatigheid
van het initiatief van de onderhandelaars.
Los van het ethische en het deontologische aspect
­ dat inderdaad misschien vragen doet rijzen ­
verbindt de staat zich zodra een minister een
contract of een bestelbon ondertekent. Indien de
leverancier in kwestie zijn geld niet krijgt en
dientengevolge een proces zou aanspannen, zou
de staat onherroepelijk veroordeeld worden tot het
betalen van een schadeloosstelling. Het getuigt dus
van goed bestuur om op de begroting voor 2008 het
nodige geld uit te trekken om deze leveranciers te
betalen of rekening te houden met het vonnis
waarbij de staat zal worden veroordeeld.
01.03 François-Xavier de Donnea (MR) : En tant
que président de la commission des Finances, je ne
polémiquerai sur le bien-fondé de l'initiative des
négociateurs.
Toutefois, en dehors de l'aspect éthique et
déontologique -qui
pose
peut-être
en
effet
question - dès qu'un ministre signe un contrat ou un
bon de commande, l'État est engagé. Si ce
fournisseur, restant impayé, entamait un procès,
l'État serait immanquablement condamné à le
dédommager. Il est donc de bonne gestion de
prévoir au budget 2008 les sommes nécessaires
pour payer ces fournisseurs ou satisfaire au
jugement qui condamnera l'État.
01.04 Minister Freya Van den Bossche
(Nederlands): Ik heb een vraag tot regularisatie
gekregen. Als men een studie wil bestellen, moet
men daarvoor echter een bepaalde procedure
volgen en die is in dit geval niet gevolgd. De
Inspectie van Financiën heeft dus een negatief
01.04 Freya Van den Bossche, ministre (en
néerlandais) : On m'a adressé une demande de
régularisation. Pour commander une étude, il
convient de suivre une procédure spécifique, or,
celle-ci n'a pas été suivie en l'espèce. L'inspection
des Finances a donc émis un avis négatif et j'ai dès
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
advies gegeven en ik heb dan ook geweigerd om te
regulariseren. Het zou ten opzichte van mijn andere
collega's, die zich wel aan de procedures houden,
niet correct geweest zijn dit toch te doen, omdat ik
voor een voldongen feit werd geplaatst. Vanaf
morgen is er een andere minister van Begroting, die
daarover zal kunnen oordelen zoals hij wil.
lors refusé la régularisation. Il n'aurait pas été
correct, à l'égard de mes autres collègues qui
respectent quant à eux les procédures, de procéder
tout de même à cette régularisation parce que
j'étais placée devant un fait accompli. Un autre
ministre du Budget entrera en fonctions demain et
pourra juger de ce dossier à sa guise.
01.05 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Het
betoog van de minister van Begroting is interessant
en er valt onmiskenbaar een zekere coherentie te
bespeuren tussen wat zij zegt en de verklaringen
van de heer Landuyt in commissie of de praktijk van
de ontslagnemende regering. Ik vraag de collega's
dan ook de coherentie van deze laatste vier jaren
niet teniet te doen.
De heer de Donnea maakt een onderscheid tussen
het deontologische vraagstuk en de verplichting die
we zouden hebben om te betalen. Het zou mij
echter verbazen mocht de regering nog voor het
einde van het jaar worden veroordeeld, en als wij
veroordeeld zouden worden, zouden wij in 2008 nog
een
aanpassing
kunnen
doorvoeren.
Ons
amendement heeft eigenlijk tot doel te voorkomen
dat het parlement medeplichtig zou zijn aan deze
deontologische ontsporing, aan deze fraus legis.
01.05 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) :
L'intervention de la ministre du Budget est
intéressante et cohérente avec ce qu'a dit M.
Landuyt en commission et avec la pratique du
gouvernement sortant. Je demande donc aux
collègues de ne pas détruire la cohérence de ces
quatre années.
M. de Donnea distingue la question déontologique
de celle de l'obligation de payer qui nous
incomberait,
mais
il
m'étonnerait
que
le
gouvernement soit condamné avant la fin de
l'année, et si nous étions condamnés, nous
pourrions faire un ajustement en 2008. Que le
Parlement ne soit pas complice de cette dérive
déontologique qui vise à contourner la loi, c'est le
but de notre amendement.
01.06 Jean-Marie Dedecker (LDD): Deze vierde
begrotingsaanpassing is eigenlijk een nutteloze
oefening, die er alleen maar toe dient om de
ontsporingen van het voorbije jaar te verdoezelen.
De begrotingsaanpassing zou eigenlijk het eerste
dringende werk moeten zijn van de nieuwe minister
van Begroting.
Ik heb het zogenaamde Blunderboek van het
Rekenhof meegebracht. Dit is waarlijk aanbevolen
lectuur voor alle parlementsleden. Het boek haalt
talloze gevallen aan waarin de boekhoudkundige
procedures met voeten zijn getreden. Eén van de
meest schrijnende gevallen is wel het feit dat de
Regie der Gebouwen al sinds 2000 geen
jaarrekening meer heeft ingediend. Wat is een
begroting van deze regering dan nog waard? Om
het gat in de begroting dicht te rijden, heeft paars
eerst de meubels en daarna het huisraad verkocht.
Wat blijft er dan nog over?
Nog volgens het Blunderboek zijn in vele
administraties de aankoop- en controlediensten niet
gescheiden en bevinden facturen voor een bedrag
van circa 2 miljard euro zich daardoor in een
schemerzone. Waarop is deze begrotingswet dan
eigenlijk gebaseerd?
01.06 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Ce quatrième
ajustement budgétaire se résume en fait à un
exercice inutile, qui ne sert qu'à dissimuler les
dérapages de l'année écoulée. L'ajustement
budgétaire devrait en fait constituer la priorité du
nouveau ministre du Budget.
Je me suis muni du Cahier de « réprimandes » de
la Cour des comptes, dont je recommande
vivement la lecture à tous les parlementaires. Ce
document énumère de multiples cas d'inobservation
des procédures comptables, l'un des plus criants
étant que, depuis l'an 2000 déjà, la Régie des
Bâtiments n'a plus déposé de comptes annuels.
Dès lors, quel crédit peut-on encore accorder à un
budget de ce gouvernement ? Pour colmater la
brèche budgétaire, la coalition violette a tout d'abord
vendu les meubles et ensuite l'argenterie. Que
reste-t-il donc ?
Toujours selon le Cahier de « réprimandes », les
services d'achat et de contrôle ne sont pas scindés
dans de nombreuses administrations et le flou
règne dès lors autour d'un montant de près de
2 milliards d'euros de factures. Quels sont en
définitive les fondements de cette loi budgétaire ?
Toen Yves Leterme aan de vorming van een
regering begon, ging hij er nog vanuit dat er een
Au moment
d'entamer
la formation d'un
gouvernement, M. Leterme partait encore du
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
tekort zou zijn van 0,2 procent. Midden oktober
bleek echter dat dit al opgelopen was tot een half
procent. De Ministerraad heeft daarop een aantal
correcties goedgekeurd om het tekort te reduceren
tot 0,1 procent. Volgens Guy Quaden, PS-
gouverneur van de Nationale Bank, moeten we
zeker niet op een overschot rekenen - hoogstens op
een evenwicht - en bedraagt het prijskaartje van de
politieke crisis liefst 2,5 miljard euro.
Enkele maanden geleden verklaarde onze huidige
voorzitter, de heer Van Rompuy, dat zijn partij
onmiddellijk na het aantreden van de nieuwe
regering een grondige doorlichting van de
Staatsfinanciën zou eisen. Ik ben vol verwachting.
(Applaus van LDD)
principe que le déficit représenterait 0,2%. À la mi-
octobre, toutefois, il apparaissait déjà qu'il s'agissait
de 0,5%. Le Conseil des ministres a ensuite
approuvé une série de corrections pour ramener le
déficit à 0,1%. D'après Guy Quaden, gouverneur
PS de la Banque nationale, il n'y a certainement pas
lieu de tabler sur un excédent ­ ce sera tout au plus
l'équilibre ­ et le coût de la crise politique s'élèverait
à pas moins de 2,5 milliards d'euros.
Voici quelques mois, notre actuel président, M. Van
Rompuy, déclarait qu'immédiatement après l'entrée
en fonction du nouveau gouvernement, son parti
exigerait un examen en profondeur des finances
publiques. Je suis impatient de voir ce qu'il en sera.
(Applaudissements sur les bancs de la LDD)
01.07 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Het is
natuurlijk leuk om hier op de tribune te staan
zwaaien met een Blunderboek. Maar vroeger heeft
de heer Dedecker een heleboel van die dingen wel
mee goedgekeurd.
01.07 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Il est
plaisant
évidemment
d'agiter
un
cahier
d'observations à la tribune. Il n'empêche que, par le
passé, M. Dedecker a approuvé bon nombre de ces
mesures.
01.08 Jean-Marie Dedecker (LDD): Ik was toen
jong en onervaren. (Gelach)
01.08 Jean-Marie Dedecker (LDD) : À l'époque,
j'étais jeune et inexpérimenté. (Rires)
01.09 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): U hebt
blijkbaar last van een kort geheugen.
Deze regering strompelt in haar laatste uren nog
wat verder. De vierde begrotingsaanpassing past
perfect in dat plaatje. Er staan om zijn minst een
aantal merkwaardige zaken in.
Hoewel de regering in lopende zaken is, heeft ze
toch nog twee extra studies besteld die de
juridische en financiële gevolgen van de uitstap uit
kernenergie in kaart moeten brengen. Die studies
zouden 80.000 euro kosten. Gelukkig heeft de
minister van Begroting niet willen regulariseren en
heeft de Inspectie van Financiën een negatief
advies uitgebracht. Ik vermoed dat het dossier niet
eens op een Ministerraad besproken is.
01.09 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang) : Vous
avez manifestement la mémoire courte.
Ce gouvernement poursuit vaille que vaille son
bonhomme de chemin au cours de ses dernières
heures. Le quatrième ajustement du budget s'inscrit
parfaitement dans cette optique. Il contient pour le
moins un certain nombre de bizarreries.
Bien que le gouvernement soit en affaires
courantes, il a encore commandé deux études qui
doivent dresser un aperçu des conséquences
juridiques et financières de la sortie de l'énergie
nucléaire. Ces études coûteraient 80.000 euros.
Heureusement, la ministre du Budget s'est opposée
à la régularisation et l'Inspection des Finances a
rendu un avis négatif. Je suppose que le dossier n'a
même pas été examiné lors d'un Conseil des
ministres.
Verder is ook het bijkomende vastleggingkrediet
van drie miljoen euro voor Defensie hoogste
merkwaardig. Na het misbruik voor 121 miljoen via
de thesaurierekening en alle commotie die dat heeft
veroorzaakt, is het onbegrijpelijk dat een regering in
lopende zaken nog een krediet goedkeurt voor de
aankoop van tien helikopters. Nadat hij de
rekeningen had aangezuiverd, mocht minister
Flahaut blijkbaar niets tekort komen. Dat een
regering in lopende zaken nog zo een beslissing
neemt, dat is pas een staaltje van onbehoorlijk
bestuur.
L'octroi d'un crédit d'engagement supplémentaire
de trois millions d'euros pour le département de la
Défense est également des plus surprenants. Après
l'utilisation abusive d'un montant de 121 millions
d'euros par le biais du compte de trésorerie et toute
l'agitation qui a entouré cette affaire, il est
incompréhensible qu'un gouvernement en affaires
courantes accorde encore un crédit pour l'achat de
dix hélicoptères. Après avoir apuré les comptes, il
ne fallait manifestement pas que le ministre Flahaut
manque de quoi que ce soit. Qu'un gouvernement
en affaires courantes prenne encore une telle
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Wij zullen tegen dit wetsontwerp stemmen.
(Applaus van Vlaams Belang)
décision est un bel exemple de gestion
inconvenante.
Nous voterons contre ce projet de loi.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams
Belang
)
01.10 François-Xavier de Donnea (MR): Ik kom
nog even terug op de studies betreffende de
kernuitstap. Zoals de heer Nollet al zei, loopt de
regering niet het risico nog voor 31 december te
worden veroordeeld tot het betalen van die som.
We hebben er echter wel belang bij voor die datum
te betalen, anders dreigen we na 31 december
kosten te moeten maken voor honoraria van
advocaten.
01.10 François-Xavier de Donnea (MR) : Pour
revenir à l'affaire des études concernant le
nucléaire, il est exact comme l'a dit M. Nollet que le
gouvernement ne risque pas d'être condamné à
payer avant le 31 décembre. Mais nous avons
intérêt à payer avant pour ne pas devoir engager
des frais d'avocat après le 31 décembre.
De beperkte algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale limitée est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (556/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (556/1)
Het wetsontwerp telt 8 artikelen.
Le projet de loi compte 8 articles.
Ingediend amendement:
Amendement déposé:
Art. 5bis
· 1 Tine Van der Straeten cs (556/3)
Art. 5bis
· 1 Tine Van der Straeten cs (556/3)
01.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!):
Vandaag ligt een begrotingsaanpassing voor die
eigenlijk bepaalde politieke keuzes inhoudt van die
oranje-blauwe partijen die in tweehonderd dagen
nog geen regering hebben kunnen vormen.
Minister Verwilghen laat het zoveelste ballonnetje
op om de uitstap uit de kernenergie alsnog
ongedaan te maken en zaait hierdoor verwarring
over een wet die nochtans heel duidelijk is: er wordt
heel expliciet een achterpoortje in gedefinieerd voor
het geval ons land er niet zou in slagen het
wegvallen van kernenergie op te vangen en er
bevoorradingsproblemen zouden komen. Het is dus
heelmaal niet nodig om studies te bestellen die
moeten helpen om toch onder de wet uit te komen.
Kernenergie is hoe dan ook een aflopend verhaal.
Twee centrales zijn niet in orde met de
internationale veiligheidsnormen en moeten dus
sowieso dicht. We kunnen bijgevolg beter
investeren in de toekomst en dus in alternatieve
energie. We staan momenteel gewoon nergens op
dat vlak en het zou goed zijn geld te pompen in
research and development rond bijvoorbeeld
01.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
L'ajustement budgétaire qui nous est soumis
aujourd'hui implique en fait des choix politiques
opérés par les partis de l'orange bleue qui se sont
montrés incapables de constituer un gouvernement
en deux cents jours.
M. Verwilghen lance une énième idée pour pouvoir
encore renoncer, malgré tout, à la sortie du
nucléaire et, ce faisant, il jette la confusion dans les
esprits à propos d'une loi qui est pourtant limpide :
une issue de secours y est très explicitement définie
pour le cas où notre pays ne parviendrait pas à
gérer l'abandon du nucléaire et devrait faire face à
des difficultés d'approvisionnement. Il n'est donc
absolument pas utile de commander des études
pour examiner comment s'en sortir malgré tout.
L'histoire de l'énergie nucléaire est appelée à se
terminer quoi qu'il arrive. Deux centrales ne sont
pas
conformes
aux
normes
de
sécurité
internationales et devront être fermées dans tous
les cas. De ce fait, il est préférable d'investir dans
l'avenir, c'est-à-dire dans les énergies de
remplacement. À l'heure actuelle, nous en sommes
tout simplement nulle part en la matière et il
s'indiquerait d'injecter des fonds dans la recherche
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
windmolenparken. Daarom vraag ik steun voor ons
amendement waarin we oproepen geld te
investeren in alternatieve energie en zeker niet in
aflopende energiebronnen.
s'indiquerait d'injecter des fonds dans la recherche
et le développement au bénéfice des parcs éoliens,
par exemple. C'est pourquoi je vous demande de
soutenir notre amendement, dans lequel nous
demandons de consacrer des moyens aux énergies
de remplacement plutôt qu'à des ressources
énergétiques qui touchent à leur fin.
01.12 Jean-Marie Dedecker (LDD): We zullen het
amendement steunen, maar je kan niet tegelijkertijd
praten over lagere energieprijzen en over de sluiting
van de kerncentrales. Kerncentrales sluiten
betekent een prijsverhoging voor de energie met 50
à 60 procent. De energie uit de afgeschreven
kerncentrales is zesmaal goedkoper dan aardgas.
01.12 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Nous
soutiendrons cet amendement ; toutefois, on ne
peut vouloir à la fois la baisse des prix de l'énergie
et la fermeture des centrales nucléaires. Cette
dernière option entraînera en effet une hausse des
prix de l'énergie de l'ordre de 50 à 60 %. L'énergie
produite par les centrales nucléaires qui sont
amorties est 6 fois meilleur marché que celle
produite au départ du gaz naturel.
01.13 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De
prijs van elektriciteit wordt bepaald aan de hand van
het laatst geproduceerde kilowattuur en dat komt
vaak niet van de kerncentrales. Consumenten halen
vandaag geen voordeel uit de lage prijs van
kernenergie, integendeel de Belgische gezinnen
hebben via hoge energiefacturen betaald voor de
vervroegde en versnelde afschrijving van de
kerncentrales.
Wij kunnen via investeringen in hernieuwbare
energie de kostprijs ervan doen dalen. Het is dus
veel beter daarin geld te investeren.
01.13 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) : Le
prix de l'électricité est déterminé en fonction du
dernier kilowattheure produit, or ce dernier provient
rarement des centrales nucléaires. Actuellement,
les consommateurs ne tirent aucun avantage du
faible niveau des prix de l'énergie nucléaire. Au
contraire, les ménages belges ont payé, par le biais
de factures d'énergie élevées, l'amortissement
anticipé et accéléré des centrales nucléaires.
Le coût des énergies renouvelables peut baisser si
l'on investit dans ces dernières. Il est dès lors
beaucoup plus judicieux d'investir de l'argent dans
ce créneau.
01.14 Jean-Marie Dedecker (LDD): Het komt door
de
monopolisering
van
de
energiemarkt,
goedgekeurd door alle grote partijen die er mee van
geprofiteerd hebben en er hun burgemeesters
plezier mee hebben gedaan.
Er bestaat een studie die uitwijst dat, als wij de
kerncentrales open houden en als wij die 12 tot 50
miljard winst die wij zo zullen genereren, kunnen
doorrekenen in de elektriciteitsprijzen en er 70
procent van op de markt gooien, het plaatje er heel
anders zal uitzien.
De voorzitter: Dit debat kan later nog worden
gevoerd.
01.14 Jean-Marie Dedecker (LDD) : Cette
situation est due à la monopolisation du marché de
l'énergie qu'ont approuvée tous les grands partis.
Ceux-ci en ont également profité et ont ainsi pu
faire plaisir à leurs bourgmestres.
Une étude révèle que la situation sera tout autre si
nous maintenons les centrales nucléaires en activité
et nous profitons des 12 à 50 milliards de bénéfice
ainsi générés pour adapter les prix de l'électricité en
en injectant 70 % sur le marché.
Le président : Cette question pourra faire l'objet
d'un débat ultérieur.
De artikelen 1 tot 5 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 5 sont adoptés article par article.
De artikelen 6 tot 8 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 6 à 8 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement réservé ainsi que sur l'ensemble
aura lieu ultérieurement.
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
02 Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 161 van
het Wetboek der successierechten (537/1-3)
02 Proposition de loi modifiant l'article 161 du
Code des droits de succession (537/1-3)
Voorstel ingediend door: François-Xavier de
Donnea, Marie-Christine Marghem en Luk Van
Biesen.
Proposition déposée par M. François-Xavier de
Donnea, Mme Marie-Christine Marghem et M. Luk
Van Biesen.
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (537/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (537/1)
Het wetsvoorstel telt 3 artikelen.
La proposition de loi compte 3 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 3 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 3 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
03 Wetsvoorstel strekkende tot een verruiming
van de doelgroep die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten en tot verhoging
van de hoeveelheid stookolie die recht geeft op
die toelage (376/1-6)
03 Proposition de loi visant à élargir le public-
cible pouvant bénéficier d'une allocation de
chauffage du Fonds social Mazout et à
augmenter la quantité de mazout donnant droit à
cette allocation (376/1-6)
Voorstel ingediend door: Colette Burgeon, Karine
Lalieux en Dalila Douifi.
Proposition déposée par Mmes Colette Burgeon,
Karine Lalieux et Dalila Douifi.
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
03.01 Jean-Jacques Flahaux, rapporteur: De tekst
beoogt de voorwaarden te versoepelen waaronder
de gezinnen toegang hebben tot het Sociaal
Stookoliefonds. Vooreerst wordt de doelgroep
verruimd
door
een
herziening
van
de
inkomensplafonds.
Vervolgens
wordt
de
hoeveelheid stookolie die recht geeft op die toelage,
opgetrokken van 1.500 tot 2.000 liter. Ten derde
wordt
het
afvlakkingsmechanisme
van
de
drempelwaarden op basis van de evolutie van de
stookolieprijzen gedurende de voorbije vijf jaar
vervangen
door
het
opnemen
van
het
tegemoetkomingsschema in de programmawet. Er
zou eveneens een bijkomende klasse worden
toegevoegd, waardoor het Fonds een toelage van
03.01 Jean-Jacques Flahaux, rapporteur : Le
texte vise à élargir les conditions d'accès des
ménages au Fonds social mazout. Le premier
objectif est de s'adresser à un public plus large par
le biais d'une révision des plafonds de revenus. Le
second est d'augmenter la quantité de mazout
éligible de 1.500 à 2.000 litres. Le troisième est de
remplacer le mécanisme de lissage des seuils
d'intervention en fonction de l`évolution des prix du
mazout au cours des cinq dernières années par
l'inscription de la grille d'intervention dans la loi-
programme. On ajouterait également un nouveau
palier d'intervention à 14 cents le litre de mazout
lorsque son prix dépasse 0,715 euro le litre.
Parallèlement à la contribution existante, la
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
14 cent per liter zou toekennen, indien de
stookolieprijs meer dan 0,715 euro per liter zou
bedragen. Parallel met de bestaande heffing
voorziet het wetsvoorstel in de heffing van een btw-
bedrag dat bij koninklijk besluit moet worden
vastgesteld.
In het licht van het grote aantal onbekenden en
rekening houdend met de financiële gevolgen van
het voorstel vroeg de heer Bacquelaine dat het
Rekenhof een raming van de nieuwe uitgaven zou
opstellen.
Mevrouw
Lalieux
en
mevrouw
Burgeon
protesteerden daartegen, aangezien zo een
demarche de werkzaamheden van de commissie
maandenlang zou lamleggen, terwijl de urgentie
voor deze tekst werd aangenomen.
De vertegenwoordigers van cdH, CD&V-NVA, Open
Vld, Ecolo-Groen! en MR steunden de vraag van de
heer Bacquelaine.
proposition prévoit un prélèvement d'un montant de
TVA à définir par arrêté royal.
Compte tenu des nombreuses inconnues et des
conséquences financières de la proposition, M.
Bacquelaine a demandé qu'une estimation des
dépenses nouvelles soient effectuées par la Cour
des comptes.
Mmes Lalieux et Burgeon ont contesté cette
demande au motif qu'elle risquerait de bloquer les
travaux de la commission pendant de nombreux
mois, alors que l'urgence a été accordée au texte.
Les représentants du cdH, du CD&V-NVA, de
l'Open VLD, d'Ecolo-Groen et du MR ont soutenu la
demande de M. Bacquelaine.
Dat verzoek werd aangenomen met 9 tegen 4
stemmen en 1 onthouding.
Daarnaast stelden de heer Verhaegen en mevrouw
Avontroodt voor de OCMW's te raadplegen om te
weten te komen welke last het huidige stelsel voor
hen vertegenwoordigt, en welke veranderingen er
zouden
voortvloeien
uit
de
voorgestelde
maatregelen.
Amper enkele dagen nadat het om advies gevraagd
werd, bracht het Rekenhof zijn advies al uit. Gelet
op dat snelle antwoord is het echter geboden uit te
gaan van voorzichtige hypothesen.
Op grond van dat advies erkenden alle leden de
noodzaak om het Sociaal Stookoliefonds meer
mogelijkheden te geven om actie te ondernemen,
rekening houdend met het feit dat de prijs van
stookolie nooit zo hoog is geweest. Er doken echter
meningsverschillen op over de manier waarop dat
doel moet worden bereikt.
Tal van leden waren verbaasd dat slechts 10 à 15
procent van de gezinnen die in aanmerking komen,
ook effectief een tegemoetkoming krijgt. Sommige
leden vonden dan ook dat de eerste doelgroep zo
volledig mogelijk moet worden bereikt, voor het
Fonds tot andere groepen wordt uitgebreid.
Cette demande fut adoptée par 9 voix contre 4 et
une abstention.
M. Verhaegen et Mme Avontroodt ont, par ailleurs,
proposé de consulter les CPAS en vue de connaître
la charge que constitue le régime actuel et quelles
modifications
entraîneraient
les
mesures
proposées.
La Cour des comptes a rendu un avis quelques
jours à peine après avoir été sollicitée. La rapidité
de sa réponse impose cependant de se baser sur
des hypothèses prudentes.
À la lueur de l'avis de la Cour, l'ensemble des
membres ont reconnu la nécessité de renforcer les
possibilités d'action du Fonds social mazout,
compte tenu du prix du mazout, à un niveau
historiquement élevé. Des divergences sont
cependant apparues quant à la manière d'atteindre
cet objectif.
De nombreux membres se sont étonnés que seuls
10 à 15% des ménages éligibles perçoivent
effectivement une intervention. Des membres ont
donc émis le souhait d'atteindre le plus
complètement possible le premier groupe cible
avant d'élargir le fonds à d'autres catégories.
Er werd tevens een beroep gedaan op het Fonds
voor een hoeveelheid van gemiddeld 1.100 liter,
terwijl de huidige grens 1.500 liter bedraagt. Men
kan zich dus de vraag stellen of het wel opportuun
is om de hoeveelheid stookolie waarvoor een
tegemoetkoming ontvangen wordt, te verhogen. In
het kader van de energiebesparingen zou dat
overigens een negatief signaal kunnen zijn.
Bovendien zal het aantal personen dat een beroep
wil doen op het Fonds toenemen omwille van de
stijgende stookolieprijs en het feit dat het nieuwe
doelpubliek, dat een hoger inkomen heeft, vaak
De même, il est en moyenne fait appel au Fonds à
hauteur de 1.100 litres alors que le plafond actuel
est de 1.500 litres. Se pose donc la question de
l'opportunité d'augmenter la quantité d'intervention,
qui pourrait par ailleurs constituer un signal négatif
quant aux économies d'énergie.
De plus, le nombre de personnes tentant de
recourir au Fonds va s'accroître du fait que le prix
du mazout augmente et que le nouveau public-
cible, disposant de revenus plus élevés, est souvent
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
beter geïnformeerd is. Volgens het Rekenhof zou
het aantal begunstigden kunnen oplopen van
99.000 tot 250.000 of zelfs 300.000 gezinnen.
Dat men naar het OCMW moet gaan om een
tegemoetkoming te bekomen, houdt mensen tegen,
aldus de heer Wathelet. Enkele leden hebben
voorgesteld om zich in de toekomst over dat
probleem te buigen.
Voorts werden er tal van vragen gesteld met
betrekking tot de manier waarop men tot een
efficiënter energieverbruik kan komen, de reële
kostprijs van het systeem en de financiering ervan
uit de btw-ontvangsten. Andere vragen hadden
betrekking op de rol van de OCMW's en de
middelen die aangewend worden om de dossiers en
de middelen doeltreffender te beheren.
mieux informé. Le nombre de bénéficiaires pourrait,
selon la Cour des comptes, passer de 99.000 à
250.000 ou 300.000 ménages.
Le fait de devoir s'adresser au CPAS constitue,
selon M. Wathelet, un frein. Des membres ont
proposé de se pencher sur ce problème à l'avenir.
De nombreuses questions ont encore été posées
quant à la manière d'obtenir une consommation
énergétique plus efficiente, quant au coût réel du
système et à son financement via les recettes de la
TVA et quant au rôle des CPAS et aux moyens à
mettre en oeuvre pour atteindre une gestion plus
efficace des dossiers et des moyens.
Sommigen opperden de mogelijkheid om meer
tegemoet te komen in de uitgaven van de gezinnen
met de laagste inkomens.
Artikel 1 werd uiteindelijk eenparig aangenomen. De
artikelen 2, 3 en 4 werden vervangen door het
amendement nr. 1 van de heren Bacquelaine en
Wathelet en de dames Avontroodt, Muylle en Salvi,
dat met tien tegen zeven stemmen werd
aangenomen en ertoe strekt de nieuwe regering
signalen te geven opdat ze bij koninklijk besluit het
aantal rechthebbenden zou kunnen verhogen en de
interventiedrempel
zou
kunnen
optrekken.
Amendement nr. 5, waarin wordt voorgesteld een
nieuw artikel 4bis in te voegen dat ertoe strekt de
periode voor de indiening van de aanvragen tot eind
juni 2008 te verlengen, werd eenparig aangenomen,
net als artikel 5. Het wetsvoorstel in zijn geheel
werd met 10 tegen 6 stemmen en 1 onthouding
aangenomen.
Eén van de debatten in de commissie ging over het
feit dat de indieners van de wet het
hoofdamendement als een vertragingsmanoeuvre
opvatten. Ik ben dan ook verheugd dat de stemming
over het wetsvoorstel wellicht zal aantonen dat de
wil in deze assemblee aanwezig is om het
Stookoliefonds te verbeteren. (Applaus op alle
banken)
Certains ont évoqué la possibilité d'intervenir plus
fortement dans les dépenses des revenus les plus
bas.
En définitive, l'article premier a été adopté à
l'unanimité. Les articles 2, 3 et 4 ont été remplacés
par un amendement n°1 de MM. Bacquelaine et
Wathelet, Mmes Avontroodt, Muylle et Salvi, adopté
par 10 voix contre 7, qui vise à fournir au nouveau
gouvernement
des
signaux
lui
permettant
d'augmenter par arrêté royal le nombre de
bénéficiaires
et
le
seuil
d'intervention.
L'amendement 5, proposant un nouvel article 4 bis
visant à augmenter le délai d'introduction des
demandes jusque fin juin 2008, a été adopté à
l'unanimité. L'article 5 a été adopté à l'unanimité.
L'ensemble de la proposition a été adopté par 10
voix contre 6 et une abstention.
Un des débats portait sur la perception, par les
auteurs de la loi, de l'amendement principal comme
une volonté de manoeuvre dilatoire. Je me réjouis
donc que le vote de la proposition démontrera
probablement la volonté commune d'améliorer le
Fonds mazout. (Applaudissements sur tous les
bancs)
03.02 Martine De Maght (LDD): Dit wetsvoorstel
heeft een lange en merkwaardige weg afgelegd.
Het oorspronkelijke wetsvoorstel was het zoveelste
voorbeeld van het marketingbeleid van de
socialisten, die onder het mom van een sociaal
beleid cadeautjes willen geven aan sommige delen
van de bevolking, die daardoor nog meer in het
verdomhoekje belanden. Wij hebben andere ideeën
over een sociaal beleid.
Tijdens de bespreking in de commissie bleek dat
volgens het Rekenhof amper 10 tot 15 procent van
03.02 Martine De Maght (LDD): Le cheminement
de cette proposition de loi est aussi long qu'étrange.
La proposition de loi initiale était un exemple de plus
de la politique de marketing des socialistes qui,
sous le couvert d'une politique dite sociale,
entendaient distribuer des cadeaux à certains
groupes de population, ce qui n'est en fait pas de
nature à leur rendre service. Nous n'avons pas la
même conception de ce que devrait être une
politique sociale.
Lors de la discussion en commission, il est apparu
que - selon la Cour des comptes - 10 à 15% à peine
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
de
rechthebbenden
effectief
ook
een
tegemoetkoming van het stookoliefonds ontvangt.
Ook vroeg het Rekenhof om de regeling te
evalueren en bij te sturen, maar de socialisten
gingen daar niet op in. Hoewel zelfs de laagste
inkomensgroep niet of nauwelijks wordt bereikt,
willen de socialisten de doelgroep nog verruimen.
De OCMW's hebben zelfs beslist om uit het
stookoliefonds te stappen. In de pers verklaarden zij
dat zij van bij de start fundamentele bezwaren
hadden tegen principes van dit fonds, dat tot op
vandaag geen instrument is voor gepaste
hulpverlening.
des ayants droit bénéficient effectivement d'une
intervention du fonds mazout. La Cour des comptes
demandait dès lors que la réglementation soit
soumise à une évaluation pour être adaptée, une
demande qui n'a pas été rencontrée par les
socialistes. Alors que même la catégorie de
revenus la plus basse n'est pas ou à peine atteinte
par la mesure, les socialistes veulent encore élargir
le groupe cible.
Les CPAS ont même décidé de sortir du fonds
mazout. Des responsables de CPAS ont déclaré
dans la presse que dès le départ ils avaient des
objections fondamentales à l'encontre de certains
principes régissant le fonds, celui-ci n'étant pas à ce
jour un instrument d'aide adapté.
Als zelfs de OCMW's vaststellen dat dit voorstel
asociaal is en de doelgroep onvoldoende bereikt,
dan moet men eerst het Stookoliefonds evalueren
en zich bezinnen over de te nemen maatregelen.
In de commissie werd het voorstel zodanig
geamendeerd dat de volgende regering eigenlijk
een volmacht krijgt om via KB de thans voorziene
bedragen te wijzigen. Wij menen dat een echt
sociaal beleid beter gevoerd wordt via een verlaging
van de accijnzen. De OCMW's kunnen in
individuele gevallen dan nog de gepaste
maatregelen treffen.
Wij zullen dit voorstel niet goedkeuren omdat het
ondoordacht, onvolledig en als sociale maatregel
onvoldoende is.
(Applaus)
Si même les CPAS considèrent que cette
proposition
est
asociale
et
n'atteint
pas
suffisamment le groupe-cible, je pense que cela doit
nous inciter à soumettre le Fonds social mazout à
une évaluation et à mener une réflexion sur les
mesures qui doivent être prises.
En commission, cette proposition a été amendée de
manière telle qu'elle donne en réalité au prochain
gouvernement les pleins pouvoirs pour modifier les
montants actuellement prévus par arrêté royal.
Nous estimons quant à nous qu'une réduction des
accises serait un meilleur moyen de mener une
vraie politique sociale. Dans des cas individuels, les
CPAS auraient toujours, dans ce scénario, la
possibilité de prendre les mesures adéquates.
Nous n'adopterons pas cette proposition de loi
inaboutie, lacunaire et insuffisante en tant que
mesure sociale. (Applaudissements)
03.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Ter
herinnering, dit wetsvoorstel strekt ertoe de
inkomensplafonds voor de toegang tot het
Stookoliefonds te verhogen en de hoeveelheden
waarvoor een tegemoetkoming mogelijk is, op te
trekken.
Die
maatregelen
zouden
worden
gefinancierd door de btw-inkomsten, die samen met
de olieprijzen zijn gestegen.
03.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Pour
rappel, cette proposition de loi vise à relever les
plafonds de revenus pour l'accès au fonds mazout
et les quantités pour lesquelles une intervention est
possible. Ces mesures seraient financées par les
recettes de la TVA, qui ont augmenté avec les prix
pétroliers.
Het Rekenhof meldt dat slechts tien procent van de
mensen wier lage inkomen hun recht geeft op een
toelage van het Stookoliefonds, effectief een beroep
doet op dat fonds. Ik wil er evenwel aan herinneren
dat niet iedereen met stookolie verwarmt.
De
maatregelen
die
vandaag
worden
vooropgesteld, zouden volgens het Rekenhof
tussen 30 en 74 miljoen euro kosten. Wat de
La Cour des comptes rapporte que 10 % seulement
des personnes dont les revenus sont inférieurs au
plafond fixé pour bénéficier du fonds mazout ont
effectivement recours à ce fonds. Je rappelle
toutefois que tout le monde ne se chauffe pas au
mazout.
Les mesures envisagées aujourd'hui coûteraient,
selon la Cour des comptes, entre 30 et 74 millions
d'euros. En ce qui concerne leur financement par
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
financiering ervan met btw-inkomsten betreft, mag
men niet vergeten dat slechts een relatief klein
percentage van die inkomsten bij de federale
overheid terechtkomt.
Ik betreur dat de bepalingen die we hier vandaag
bespreken, opnieuw eenmalige maatregelen zijn,
terwijl de paarse regering de voorbije vier jaar niets
heeft ondernomen om het energieverbruik, vooral
van de minstbedeelden, te verminderen.
les recettes de la TVA, il faut se souvenir que seul
un pourcentage relativement faible de ces recettes
parvient dans les caisses de l'État fédéral.
Je déplore que les dispositions dont nous débattons
aujourd'hui soient à nouveau des mesures
ponctuelles alors que, depuis quatre ans, le
gouvernement socialiste-libéral n'a rien fait pour
réduire la consommation d'énergie, en particulier
des moins nantis.
Ik neem aan dat de interim-regering morgen in haar
beleidsverklaring
praktische
maatregelen zal
aankondigen om de verwarmingsfactuur van de
minima te verlichten. En ik hoop dat de liberale, de
christendemocratische en de socialistische partners
ons vandaag al toelichting zullen geven over de
plafonds en de middelen waarmee die maatregelen
gefinancierd zullen worden. Wij kennen de cijfers
niet en dus kunnen wij ons alleen onthouden,
aangezien dit voorstel een stap vooruit is, al
verwachten zeker we nog maatregelen om het
energieverbruik te doen dalen.
J'imagine que le gouvernement transitoire nous
annoncera demain dans sa déclaration des
mesures pratiques pour alléger la facture de
chauffage des plus démunis. Et j'espère que les
partenaires
libéraux,
sociaux-chrétiens
et
socialistes vont nous préciser dès aujourd'hui les
plafonds et les moyens de financement retenus
pour mettre en oeuvre ces mesures. Sans avoir pris
connaissance de ces chiffres, je suppose que nous
ne pourrons que nous abstenir en considérant que
cette proposition est un pas en avant, même si
nous attendons également et surtout des mesures
pour réduire la consommation d'énergie.
03.04 Colette Burgeon (PS) : De prijs van
stookolie is nog nooit zo hoog geweest. Sommige
gezinnen besteden vandaag nagenoeg hun hele
inkomen aan primaire levensbehoeften.
De verantwoordelijke politici moeten concrete
oplossingen aanreiken voor de problemen van de
mensen. Toch heerst sinds zes maanden het
immobilisme. Het Parlement had kunnen optreden,
maar weigerde de voorstellen van de PS en van
sp.a te steunen om de energiefactuur te verlichten,
een maximumprijs voor gas en elektriciteit op te
leggen, het Stookoliefonds uit te breiden, een
observatorium voor de prijzen op te richten en
opnieuw een prijzencontrole in te stellen.
03.04 Colette Burgeon (PS) : Le prix du mazout
n'a jamais été aussi élevé. Certaines familles
consacrent aujourd'hui la quasi-totalité de leurs
revenus à des biens de première nécessité.
Les responsables politiques ont pour mission
d'apporter des réponses concrètes aux problèmes
des gens. Or, depuis six mois, c'est le règne de
l'immobilisme. Le Parlement aurait pu agir, mais il
n'a pas voulu soutenir les propositions du PS et du
sp.a visant à alléger la facture énergétique, à
imposer un prix maximum pour le gaz et l'électricité,
à élargir le fonds mazout, à créer un observatoire
des prix et à réinstaurer le contrôle des prix.
Ons voorstel om het stookoliefonds uit te breiden
werd, naar het Rekenhof verzonden. Wij waren
daar niet blij mee want het Rekenhof dient zich niet
aan termijnen te houden. Gelukkig werd het
voorstel snel teruggestuurd en werd het geldig
verklaard.
Ons voorstel beoogt het stookoliefonds uit te
breiden door het te laten tussenkomen tot 2.000 liter
­ eerder dan tot 1.500 liter zoals nu ­ en het
voordeel ervan uit te breiden tot iedereen met een
netto belastbaar jaarinkomen lager of gelijk aan
22.872 euro ­ eerder dan de 11.763 euro van dit
ogenblik.
Vorige week hebben wij in commissie gedebatteerd
en
werden
we
er
met
een
zoveelste
Notre proposition d'élargir le fonds mazout a été
envoyée à la Cour des Comptes, ce qui ne nous
réjouissait pas car la Cour n'a pas de délai à tenir.
Heureusement, elle nous est revenue rapidement et
certifiée valable.
Notre proposition vise à élargir le Fonds mazout en
lui permettant d'intervenir jusque 2.000 litres - plutôt
que les 1.500 actuels - et à élargir les bénéficiaires
à toute personne dont le revenu annuel net
imposable ne dépasse pas 22.872 euros - plutôt
que 11.763 euros actuellement.
La semaine dernière, en commission, nous avons
débattu et essuyé une énième manoeuvre dilatoire.
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
vertragingsmanoeuvre geconfronteerd. Voormalig
oranje-blauw verklaarde dat er moest worden
gewacht op de nieuwe regering om het fonds uit te
breiden, kortom, dat het debat nog moest worden
uitgesteld terwijl wij al weken geleden een antwoord
hadden kunnen geven op de echte problemen van
de mensen.
De nieuwe regering die vandaag op de rails staat
zal zich snel kunnen toeleggen op de stijging van de
stookolieprijzen.
Wij betreuren dat er tijd verloren is gegaan en wij
betreuren de vertragingsmanoeuvres ten opzichte
van ons voorstel maar wij zullen onze steun geven
aan het voorstel dat vandaag voorligt ­ ook al gaven
wij de voorkeur aan onze oorspronkelijke tekst. Het
is nu koud !
Wij zullen onze verantwoordelijkheden blijven
opnemen in de nieuwe meerderheid.
L'ex-orange bleue affirmait qu'il fallait attendre le
prochain gouvernement pour élargir le fonds, bref,
reporter encore le débat, alors que nous aurions pu
répondre aux vrais problèmes des gens depuis
plusieurs semaines déjà.
Le nouveau gouvernement, aujourd'hui sur les rails,
pourra rapidement s'atteler à la hausse des prix du
mazout.
Nous regrettons le temps perdu et les manoeuvres
dilatoires envers notre proposition, mais nous
soutiendrons la proposition présentée aujourd'hui ­
même si nous préférions notre texte initial. C'est
maintenant qu'il fait froid !
Nous continuerons à prendre nos responsabilités
dans la nouvelle majorité.
03.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Uw partijen
zijn niet de enige die voorstellen hebben ingediend
die de burger ten goede komen. Bovendien voelt
Ecolo-Groen! zich bijzonder betrokken bij die
problematiek. Maar wie anders dan de PS en sp.a
hebben echter tijdens de vier jongste jaar verzuimd
de burger te helpen energie te besparen, terwijl ze
daarvoor bevoegd waren?
Terwijl u in de commissie tegen het voorstel hebt
gestemd, zegt u nu dat u het zal steunen, gewoon
omdat u deel zal uitmaken van de nieuwe regering.
Als ik het goed heb gehoord, zal u die
bevoegdheden overerven. Beschikt u over
informatie inzake de bedragen? In dat geval zouden
we dat voorstel kunnen steunen, want nu kan het
nog niet meer onder cijfers worden gebracht dan
tijdens de besprekingen in de commissie.
03.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Vous
n'êtes pas les seuls partis à avoir déposé des
propositions au service des citoyens. De plus,
Ecolo-Groen! se sent particulièrement impliqué.
Mais qui d'autre que les PS et sp.a, durant les
quatre années précédentes, alors qu'ils en avaient
les compétences, n'a pas aidé les citoyens à
économiser les énergies ?
À présent, alors que vous votiez contre la
proposition en commission, vous nous dites que
vous la soutiendrez, parce que vous serez dans le
nouveau gouvernement. Si j'ai bien entendu, vous
hériterez de ces compétences. Disposez-vous
d'informations quant aux montants, qui justifient que
nous soutenions une proposition qui ne présente
aujourd'hui pas davantage de chiffres que lors des
débats en commission ?
03.06 Colette Burgeon (PS): Er staat nog niets
vast. De PS zal morgen weten hoe de
bevoegdheden verdeeld worden.
De vorige minister, Christian Dupont, heeft het
stookoliefonds in het leven geroepen, dat nu op een
aantal punten moet worden verbeterd. De
renovatiepremies zijn er dankzij de inspanningen
van de socialisten in de Waalse gewestregering
gekomen.
03.06 Colette Burgeon (PS) : Rien n'est encore
fait : le PS saura demain comment se répartissent
les compétences.
Christian Dupont, le ministre précédent, a lancé le
fonds mazout, qui doit être amélioré. Les primes à
la rénovation sont le fruit du travail des socialistes
du gouvernement de la Région wallonne.
03.07 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Men zou
beter renovatiepremies toekennen aan mensen die
de middelen niet hebben om te investeren dan aan
mensen die zich die investeringen wel kunnen
veroorloven. Er bestaat een fonds dat gestoeld is op
03.07 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Il vaut
mieux donner des primes à la rénovation aux
personnes qui n'ont pas les moyens d'investir plutôt
qu'à celles qui ont déjà les moyens de le faire. Il
existe un fonds, à utiliser pour le principe du tiers-
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
het principe van de derde investeerder. Minister
Dupont heeft gezegd dat de overige regeringsleden
nog hun fiat moesten geven.
investisseur. Le ministre Dupont a dit qu'il devrait
encore obtenir l'accord des autres membres du
gouvernement.
03.08 Colette Burgeon (PS): Dat hebben ze
gedaan!
03.08 Colette Burgeon (PS) : Il l'a obtenu !
03.09 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Neen.
03.09 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Non.
03.10 Colette Burgeon (PS): Het fonds gaat er
ieder jaar op vooruit.
03.10 Colette Burgeon (PS) : Le fonds s'améliore
d'année en année.
03.11 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Een
gemotiveerde minister volstaat niet!
03.11 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!) : Il ne suffit
pas d'avoir un ministre motivé !
03.12 Minister Christian Dupont (Frans): Het
fonds wordt stapsgewijs verbeterd op grond van
bepaalde
opmerkingen.
Het
energiebesparingsfonds bestaat, maar kampt met
een aantal moeilijkheden.
03.12 Christian Dupont, ministre (en français) :
Le fonds est amélioré progressivement en fonction
de certaines remarques. Le fonds pour les
économies d'énergie existe, mais il rencontre
quelques difficultés.
03.13 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): We
geven u vandaag het voordeel van de twijfel en
zullen morgen horen of de bedragen in de
verklaring van de premier met de uwe
overeenstemmen.
Dit
is
een
dringende
aangelegenheid.
03.13 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : En vous
octroyant le bénéfice du doute aujourd'hui, nous
écouterons demain, dans la déclaration du Premier
ministre, si ses montants correspondent aux vôtres.
Il y a urgence.
03.14 Colette Burgeon (PS): Geen enkel
probleem.
03.14 Colette Burgeon (PS) : ll n'y a pas de
problème.
03.15 Jean-Jacques Flahaux (MR): Mevrouw
Burgeon,
u
beschuldigt
ons
van
vertragingsmanoeuvres. Deze tekst werd echter niet
langer dan drie weken geleden voor het eerst aan
de commissie voorgelegd en zal straks wellicht niet
alleen door ex-oranje-blauw, maar ook door u
worden goedgekeurd. Het verheugt ons, maar het
verbaast ons ook enigszins, dat u zich bij ons
aansluit. (Applaus bij MR en Open Vld)
03.15 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Madame
Burgeon, vous nous accusez d'avoir pratiqué des
manoeuvres dilatoires. Or, ce texte a été soumis
pour la première fois en commission il y a trois
semaines et sera probablement adopté tout à
l'heure par l'ex-orange bleue, mais aussi par vous.
Nous nous réjouissons de votre ralliement, qui nous
surprend. (Applaudissements sur les bancs MR et
Open VLD)
03.16 Colette Burgeon (PS): Uw fractie heeft ons
urgentieverzoek niet gesteund. U heeft geprobeerd
een rem op dit dossier te zetten door het advies van
het Rekenhof en van de OCMW's te vragen.
03.16 Colette Burgeon (PS) : Votre groupe n'a
pas voté l'urgence lorsque nous l'avons demandée ;
vous avez tenté de freiner le dossier en demandant
l'avis de la Cour des comptes et des CPAS.
03.17
Koen
Bultinck
(Vlaams
Belang):
Uitgerekend mijn fractie heeft destijds de urgentie
voor dit voorstel gesteund, omdat wij ons als sociale
volkspartij terdege bewust zijn van de problematiek
van de hoge stookolieprijzen voor de gewone
mensen. Ook in de vorige regeerperiode hebben wij
een wetsvoorstel voor de oprichting van een
dergelijk fonds ingediend.
In de commissie werd deze materie zeer
03.17 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : C'est
précisément mon groupe politique qui a soutenu à
l'époque l'urgence pour cette proposition de loi car,
en tant que parti populaire et social, nous sommes
parfaitement conscients des difficultés que le prix
élevé des produits pétroliers occasionne pour les
simples citoyens. Sous la précédente législature
aussi, nous avions déposé une proposition de loi
portant création d'un tel fonds.
En commission, une discussion animée a été
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
geanimeerd besproken en heeft oranje-blauw het
oorspronkelijke wetsvoorstel van sp.a en PS
volledig uitgekleed. In tegenstelling tot de PS blijven
wij standvastig bij het standpunt dat wij vertolkt
hebben in de commissie. De Waalse socialisten
geven nu al hun vertrouwen aan de toekomstige
regering, wij van Vlaams Belang hebben in geen
enkele Belgische regering vertrouwen. Vandaag
mist dit Parlement opnieuw een ultieme kans om
zijn macht te gebruiken, want vanaf morgen loopt
iedereen toch weer braafjes in de pas.
consacrée au sujet et les représentants de l'orange
bleue ont réduit la proposition d'origine, qui émanait
du sp.a et du PS, à sa plus simple expression.
Contrairement au PS, nous nous en tenons
invariablement à la position que nous avons
exprimée en commission. Les socialistes wallons
accordent dès à présent leur confiance au futur
gouvernement ; le Vlaams Belang ne se fie à aucun
gouvernement belge. Aujourd'hui encore, le
Parlement laisse passer une dernière occasion
d'utiliser son pouvoir car, dès demain, chacun se
mettra sagement au diapason.
Ik was benieuwd naar de houding van de nieuwe
monstercoalitie die in de maak is, maar mevrouw
Burgeon heeft die nieuwsgierigheid al bevredigd.
Als er ministerposten te begeven zijn, is de PS
blijkbaar in staat om zeer snel van zijn principes af
te wijken.
Het Stookoliefonds is een realisatie van paars,
maar nu blijkt overduidelijk dat de doelgroep
onvoldoende bereikt wordt. Een serene evaluatie is
nodig. Misschien moet de nieuwe regering toch
eens denken aan een informatiecampagne, een
taak waarvoor iemand als Noël Slangen uitermate
geschikt zou zijn!
De OCMW's klagen terecht over administratieve
overlast en vragen dan ook een samensmelting van
het Stookoliefonds, de fondsen voor gas en
elektriciteit en het Fonds ter reductie van de globale
energiekost.
Je me demandais quelle serait l'attitude de la
coalition qui s'apprête à gouverner, mais Mme
Burgeon a très vite satisfait ma curiosité. Lorsqu'il
s'agit de décrocher des portefeuilles ministériels, le
PS est manifestement capable de déroger très vite
à ses principes.
Le fonds mazout a été mis en oeuvre par la
coalition violette mais il est tout à fait clair
aujourd'hui que le groupe cible n'est pas atteint de
manière satisfaisante. Il convient de procéder en
toute sérénité à une évaluation du fonds mazout. Le
nouveau gouvernement devrait peut-être songer à
mener une campagne d'information, une mission
qui pourrait très bien être confiée à quelqu'un
comme Noël Slangen!
Les CPAS se plaignent à juste titre d'une surcharge
administrative et demandent dès lors que soient
fusionnés le fonds mazout, les fonds pour le gaz et
l'électricité et le fonds de réduction du coût global
de l'énergie.
Het advies van het Rekenhof maakte duidelijk dat
we met de hogere BTW-inkomsten die de stijgende
olieprijzen genereren, wel degelijk in staat zijn om
een flink stuk van de uitbreiding van het
Stookoliefonds te betalen.
Het Vlaams Belang is een sociale volkspartij en dat
zullen wij ook tonen bij de stemming straks. Wij
blijven consequent pleiten voor de uitbreiding van
het fonds en wij zullen daarom bij amendement het
oorspronkelijke voorstel van PS en sp.a, al was dat
niet volmaakt, herstellen. De socialistische partijen
moeten het dan zelf maar weten als ze tegen hun
eigen tekst stemmen. Wij zien liever extra
stookoliecheques onder de kerstboom liggen dan
een lelijk kerstekindje dat het resultaat is van een
politiek vluggertje tussen Verhofstadt en Leterme.
Wij blijven tenminste consequent op ons standpunt
staan als sociale volkspartij. (Applaus)
L'avis de la Cour des Comptes montre clairement
que le surplus de recettes de TVA générées par la
hausse des produits pétroliers nous permettrait
parfaitement de financer une bonne part de
l'extension du Fonds mazout.
Le Vlaams Belang est un parti social et nous en
apporterons la preuve tout à l'heure, lors du vote.
Nous restons cohérents et continuons à plaider
pour l'élargissement du Fonds. A cet effet, nous
présenterons un amendement tendant à rétablir la
proposition du PS et du sp.a., même si elle n'était
pas sans défauts. Il appartiendra alors aux
socialistes de décider s'ils rejettent un texte dont ils
sont les auteurs. Nous préférons voir déposer sous
le
sapin
de
Noël
des
chèques-mazout
supplémentaires plutôt qu'un vilain petit Jésus qui
serait le fruit d'une furtive étreinte politique entre
MM. Verhofstadt et Leterme. Au moins, nous
restons cohérents avec nous-mêmes en tant que
parti
populaire
à
vocation
sociale.
(Applaudissements)
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
03.18 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA): Toen PS
en sp.a voorstelden om het Sociaal Stookoliefonds
uit te breiden ­ een dossier dat bij ons altijd van
nabij opgevolgd werd door de dames Pieters en
Creyf -, waren wij daar niet principieel tegen, maar
wilden we toch weten wat de financiële
consequenties daarvan zouden zijn. Vandaar dat
we het advies van het Rekenhof gevraagd hebben.
03.18 Nathalie Muylle (CD&V - N-VA) : Lorsque le
PS et le sp.a ont proposé d'élargir le Fonds social
Mazout ­ un dossier qu'ont toujours suivi de près
chez nous Mmes Pieters et Creyf -, nous ne nous y
sommes pas fondamentalement opposés mais
nous voulions en connaître l'incidence financière. Et
c'est pourquoi nous avons demandé l'avis de la
Cour des Comptes.
Het verslag van het Rekenhof bevat toch een aantal
frappante gegevens. Zo blijkt bijvoorbeeld dat
amper 15 procent van de huidige doelgroep ook
daadwerkelijk een beroep doet op het fonds. Als we
nu, zoals de PS en sp.a voorstellen, het
inkomensplafond optrekken tot bijna 23.000 euro,
dan komen ongeveer 2,5 miljoen gezinnen in
aanmerking. Als we er dan vanuit gaan dat nog
steeds
slechts
15
procent
daarvan
ook
daadwerkelijk een beroep zou doen op het fonds,
dan spreken we over 375.000 gezinnen. Dit lijkt ons
echter een zeer voorzichtige inschatting, omdat de
hogere inkomenscategorieën mondiger zijn en
sneller zullen participeren.
Op dit ogenblik wordt de voornaamste doelgroep -
de minstbedeelden - nog te weinig bereikt. Met de
OCMW's moeten we vaststellen dat het fonds niet
efficiënt werkt en onvoldoende hulp op maat kan
bieden. Men stelt nu voor om het aantal liter te
verhogen tot 2.000. Uit de studie van het Rekenhof
blijkt echter dat de sociaal zwaksten gemiddeld
amper 1.100 liter afnemen. Opnieuw kan men zich
dus afvragen of men met de voorgestelde
uitbreiding op de juiste doelgroep mikt.
Le rapport de la Cour des comptes comporte tout
de même une série de données frappantes. Ainsi,
15 % seulement du groupe cible actuel recourt
effectivement au fonds. Si, comme le proposent le
PS et le sp.a, nous augmentons le plafond de
revenus à près de 23.000 euros, 2,5 millions de
ménages entreront en ligne de compte. En partant
du principe que cette même proportion de 15 %
recourra effectivement au fonds, 375.000 ménages
seront concernés, ce qui nous paraît toutefois une
estimation très prudente étant donné que les
catégories de revenus supérieures sont plus
assertives et seront plus promptes à participer.
Actuellement, le principal groupe cible ­ les plus
démunis ­ n'est toujours pas suffisamment atteint.
Avec les CPAS, nous avons dû faire le constat que
le fonds ne fonctionne pas efficacement et ne peut
offrir dans une mesure suffisante une aide
personnalisée. L'on propose à présent d'augmenter
le nombre de litres à 2.000. Il ressort toutefois de
l'étude de la Cour des comptes que les groupes
sociaux les plus faibles ne consomment en
moyenne que 1.100 litres. Une fois encore, on peut
donc se demander si l'extension proposée vise le
bon groupe cible.
Het Rekenhof heeft de kosten van de voorgestelde
uitbreiding geraamd op 39 à 73 miljoen euro, maar
is daarbij uitgegaan van een participatie van slechts
15 procent. Wij verwachten dat de participatie hoger
zal liggen en dat de kosten dus gemakkelijk kunnen
oplopen tot 100 à150 miljoen euro. Men hoopt dit de
financieren uit de meeropbrengsten van de BTW,
maar de overheid heeft weinig speelruimte bij de
besteding van die opbrengsten. Daarenboven wordt
er duchtig overgeschakeld naar gas, zodat het
totaalvolume ook zal dalen. Wij verwachten dus dat
dit niet voldoende zal zijn om de meerkosten te
dekken.
Mijn fractie heeft geen bezwaar tegen een aantal
van de voorgestelde maatregelen, zoals de nieuwe
drempel, de uitbreiding van het aantal liters, de
afschaffing van het afvlakkingsmechanisme of de
La Cour des comptes a estimé que l'élargissement
proposé des mesures coûterait de 39 à 73 millions
d'euros, mais elle a fondé cette estimation sur une
participation de 15% seulement. Nous nous
attendons à une participation supérieure et, dès
lors, le coût de l'opération pourrait facilement
atteindre 100 à 150 millions d'euros. Pour le
financement, on compte sur les recettes
supplémentaires de la TVA mais le gouvernement
ne dispose que d'une marge de manoeuvre réduite
pour leur affectation. En outre, de plus en plus de
personnes optent pour le gaz et le volume total va
donc aussi diminuer. Nous pensons dès lors que
cela ne suffira pas pour couvrir les coûts
supplémentaires.
Mon groupe ne voit pas d'objections à certaines des
mesures proposées, telles que le nouveau seuil,
l'augmentation du nombre de litres, la suppression
du mécanisme de lissage ou le mode de
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
financieringsmethode. We denken wel dat het geen
goed idee is het fonds uit te breiden tot de helft van
de bevolking wanneer we vaststellen dat degenen
voor wie het fonds echt bedoeld is, de sociaal
behoeftigen, ondermaats participeren. Wij vragen
om het stookoliefonds grondig te evalueren en te
herdefiniëren wie het in ons land echt nodig heeft.
Daarom steunen we het amendement dat de
problematiek op de regeringstafel moet brengen.
(Applaus)
financement. Par contre, nous ne sommes pas
favorables à l'extension du Fonds à la moitié de la
population, sachant que les véritables groupes
cibles, à savoir les personnes socialement faibles,
n'en bénéficient pas suffisamment. Nous réclamons
une évaluation approfondie du Fonds Mazout afin
de le réorienter pour qu'en bénéficient ceux qui en
ont le plus besoin. C'est la raison pour laquelle nous
soutenons l'amendement qui mettra le problème sur
la table du gouvernement. (Applaudissements)
03.19 Melchior Wathelet (cdH): Vooreerst wil ik
collega Flahaux bedanken voor zijn verslag. In
verband met het feit dat slechts 11 procent recht
heeft
op
een
toelage
van
het
Sociaal
Stookoliefonds, heeft hij erop gewezen dat niet
iedereen zijn huis met stookolie verwarmt.
Niettemin
moeten
we
vaststellen
dat
de
energiefactuur zwaar op het gezinsbudget drukt. En
hoe kleiner het inkomen, hoe moeilijker men het
heeft om die factuur te betalen! Vorig weekend nog
vond een betoging plaats tegen het afkalven van de
koopkracht, die meer en meer door de
energiekosten wordt aangetast.
Wat zou er gebeurd zijn indien we dit voorstel een
maand geleden hadden goedgekeurd? Niets! Er
zou weliswaar een signaal gegeven zijn, maar hoe
dan ook had de regering die wet moeten
bekrachtigen en afkondigen en dat kan een
regering van lopende zaken niet! Vandaag zal het
Parlement een ander signaal geven.
Volgens mij is het goed dat we het Rekenhof om
advies hebben gevraagd. Het was erg leerrijk over
bepaalde belangrijke en erg veelzeggende cijfers te
kunnen beschikken, onder meer wat de btw betreft.
Het cijfer van 11 procent heeft me erg verbaasd.
Natuurlijk verwarmt niet iedereen met stookolie.
Toch blijft 11 procent erg weinig, vooral voor de
laagste inkomens. Bovendien zijn de cijfers voor het
tweede jaar, 2006, slechter dan voor het eerste,
2005!
03.19 Melchior Wathelet (cdH) : Tout d'abord, je
voudrais remercier le collègue Flahaux pour son
rapport. Pour revenir aux 11% de personnes
bénéficiant du Fonds social, il a souligné que tout le
monde ne se chauffait pas au mazout.
J'en viens au constat social de la difficulté de payer
la facture d'énergie. Et plus les revenus sont faibles,
plus ces factures sont difficiles à payer ! Il y a
encore eu une manifestation le week-end dernier
concernant le pouvoir d'achat, lequel est de plus en
plus grevé par la facture énergétique.
Que ce serait-il passé si on avait voté la proposition
il y a un mois Rien ! Un signal aurait été donné
mais il aurait fallu que le gouvernement sanctionne
et promulgue cette loi, ce que ne peut faire un
gouvernement en affaires courantes. Aujourd'hui,
c'est un autre signal que le Parlement va donner.
Je pense qu'on a bien fait de demander l'avis à la
Cour des comptes. Cela a été très instructif
d'obtenir certains chiffres importants et très
éloquents notamment en ce qui concerne la TVA.
J'ai été fort surpris par le chiffre de 11%. Certes,
certaines personnes ne se chauffent pas au mazout
mais 11%, cela reste très peu, surtout pour les
personnes disposant des plus petits revenus. En
outre, les chiffres sont moins bons pour la
deuxième année ­ 2006 ­ que pour la première -
2005!
03.20 Minister Christian Dupont (Frans): Daar zijn
twee redenen voor: enerzijds is de tweede winter
veel zachter geweest en anderzijds wordt de
toelage van het Fonds toegekend aan het
gezinshoofd op basis van diens inkomen, terwijl dat
gezin misschien een of meerdere personen omvat
die een beroep kunnen doen op het Fonds.
03.20 Christian Dupont, ministre (en français) : Il
y a deux raisons à cela : d'une part, le deuxième
hiver a été beaucoup plus doux et, d'autre part, le
bénéfice du Fonds est attribué au chef de ménage
dont on tient compte des revenus alors que ce
ménage comporte une ou des personnes pouvant
bénéficier du Fonds.
03.21 Melchior Wathelet (cdH): Dat gegeven
zwakt de cijfers af, al blijven ze alarmerend genoeg.
03.21 Melchior Wathelet (cdH) : Cette information
tempère les chiffres, qui restent cependant
interpellants.
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Wat kunnen we doen? Welke mechanismen
kunnen we in het leven roepen? Ik hoop dat het
Parlement de nieuwe regering een signaal zal
geven en eraan zal herinneren dat er spoed bij is.
De toelage en het aantal rechthebbenden moeten
verhoogd en de verwarmingsperiode moet verlengd
worden!
Als men het wetsvoorstel als zodanig had
goedgekeurd, zouden er andere problemen
opgedoken zijn, zoals het ontbreken van
progressiviteit in de bedragen die toegekend
worden aan het gezinshoofd dat aanspraak kan
maken op een toelage van het Fonds en met
stookolie verwarmt. Aangezien het hier over
overheidsgeld gaat, kan men dat net zo goed
besteden aan de gezinnen die het het moeilijkst
hebben.
Que peut-on faire ? Quels mécanismes peuvent
être mis en place ? J'espère que le Parlement va
donner un signal clair au prochain gouvernement en
lui rappelant qu'il y a urgence. Il faut augmenter
l'intervention, le nombre de personnes concernées
et la période de chauffe !
Si l'on avait voté la proposition telle quelle, d'autres
problèmes auraient surgi, comme l'absence de
progressivité dans les montants attribués au chef
de ménage qui peut bénéficier du Fonds et qui se
chauffe au mazout. Puisqu'il s'agit d'argent public,
autant l'affecter aux ménages qui sont le plus en
difficulté.
Het tweede probleem bestaat erin dat we ons niet
uitsluitend op stookolie moeten toespitsen maar dat
we ook met de andere energiebronnen rekening
moeten houden.
De derde moeilijkheid heeft te maken met de
terughoudendheid van de OCMW's ten opzichte
van de werking van het Stookoliefonds, die zou
moeten worden geoptimaliseerd.
Deze oplossingen moeten alleen een voorlopig
karakter hebben. We moeten op de meest
kansarme gezinnen focussen, wier woningen vaak
het minst goed geïsoleerd zijn. Op die manier
kunnen we met zo weinig mogelijk middelen een zo
groot mogelijk effect bereiken, niet alleen qua
kosten maar ook inzake energiebesparingen.
Het is een goede zaak dat het Parlement wil dat er
dat er snel gehandeld wordt, dat er meer mensen
een toelage van het Stookoliefonds zouden kunnen
genieten en dat de stookperiode wordt verlengd.
Deuxième problème, il ne faut pas se focaliser
exclusivement sur le mazout mais également
prendre en compte les autres sources d'énergie.
Les CPAS constituent la troisième difficulté. Ils sont
réticents par rapport au fonctionnement du fonds
mazout. Celui-ci devrait être optimalisé.
Ces solutions ne doivent être que transitoires. Il faut
mettre l'accent sur les ménages qui sont les plus
défavorisés et dont l'habitat est souvent le moins
bien isolé pour qu'avec les montants les plus bas on
puisse générer le plus grand impact possible en
termes non seulement de coût mais aussi
d'économie de l'énergie.
Il est positif que le Parlement souhaite que l'on
agisse vite, que l'on augmente le nombre de
personnes touchées au niveau du fonds mazout et
que l'on étende la période de chauffe.
03.22 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): Na deze
uiteenzetting van de heer Wathelet, waarschijnlijk
de laatste die hij als fractieleider van de
belangrijkste
Franstalige oppositiepartij heeft
gegeven, wil ik hem feliciteren voor al het werk dat
hij heeft verricht.
03.22 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : À l'issue
de cette intervention qui constitue probablement le
dernier discours de M. Wathelet en qualité de chef
de groupe de l'opposition principale francophone, je
voulais saisir l'occasion pour le féliciter pour tout le
travail accompli.
03.23 Dalila Douifi (sp.a-spirit): We hebben vorige
week in de commissie gestemd over het voorstel
van de socialistische familie om het stookoliefonds
uit te breiden. We hadden voor het voorstel de
urgentie verkregen.
De stookolieprijzen zijn nog nooit zo hoog geweest
en wie destijds, bij de oprichting van het fonds,
dergelijke prijzen zou hebben genoemd, zou
weggelachen zijn. De huidige reglementering
voorziet niet eens in een tegemoetkoming bij een
duizelingwekkende prijs van 71 eurocent per liter.
03.23 Dalila Douifi (sp.a-spirit): La semaine
dernière en commission, nous avons voté sur la
proposition de la famille socialiste tendant à étendre
à d'autres catégories le bénéfice du Fonds social
mazout. Nous avions obtenu l'urgence pour
l'examen de cette proposition.
Les prix du mazout n'ont jamais été si élevés et l'on
se serait moqué de quiconque aurait, au moment
de la création du Fonds, brandi le spectre de prix
aussi astronomiques. La réglementation actuelle ne
prévoit même pas une intervention pour du mazout
s'affichant au prix vertigineux de 71 eurocentimes le
litre.
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Het voorstel had drie doelstellingen: de doelgroep
uitbreiden van 100.000 tot een kleine 400.000
gezinnen, de hoeveelheid stookolie optrekken van
1500 naar 2000 liter en de bijdrage te verhogen tot
285 euro voor 2000 liter.
litre.
La finalité de cette proposition était triple : étendre le
Fonds à un peu moins de 400.000 ménages alors
qu'actuellement le nombre de ménages éligibles est
de 100.000 ; porter la quantité de mazout de 1.500
à 2.000 litres et porter la contribution à 285 euros
par 2000 litres.
Veel gezinnen hebben het moeilijk om hun
energiefacturen te betalen. In de commissie hebben
we ook naar andere voorstellen verwezen, zoals
een maximumprijs voor gas en elektriciteit. We zijn
het allemaal eens over de problemen, maar niet
over de concrete oplossingen.
De toenmalige oranje-blauwe meerderheid heeft
ons voorstel vorige week in de commissie
weggestemd. Die partijen hebben een amendement
ingediend dat het hele wetsvoorstel vervangt. Dat
amendement biedt geen oplossing voor de barre
winterdagen, het schuift de problemen enkel door
naar de volgende regering.
Die regering komt morgen voor deze Kamer om een
aantal dringende zaken te regelen. Welke
dringende zaken dat zijn, hebben we nog niet
gehoord. Morgen verwachten we vooral sussende
woorden om sociale voorstellen die wel iets kunnen
doen voor de mensen, weg te stemmen. (Applaus
bij sp.a-spirit en PS)
De nombreux ménages éprouvent des difficultés à
payer leurs factures d'énergie. En commission,
nous avons également fait référence à d'autres
propositions, telles qu'un prix maximum pour le gaz
et l'électricité. Nous nous accordons tous sur la
réalité du problème mais pas sur les solutions
concrètes.
La majorité orange-bleue présente à ce moment a
rejeté, la semaine dernière, notre proposition en
commission. Les partis concernés ont présenté un
amendement tendant à remplacer l'ensemble de la
proposition de loi. Celui-ci n'offre aucune solution
pour faire face aux rudes journées d'hiver. Il ne fait
que reporter les problèmes, à charge du prochain
gouvernement de les résoudre.
Ce gouvernement se présentera devant notre
Assemblée demain pour y prendre un certain
nombre de mesures urgentes. Nous ignorons
encore lesquelles. Demain, nous nous attendons
surtout à entendre des propos rassurants pour que
soient rejetées des propositions de nature sociale
qui peuvent apporter des solutions pour les
citoyens. (Applaudissements sur les bancs du sp.a-
spirit et du PS)
03.24
Jean-Jacques
Flahaux
(MR):
De
Mouvement réformateur heeft erkend dat het
aangewezen is om het Sociaal Stookoliefonds meer
middelen te geven om actie te ondernemen. De MR
wenst diegenen te helpen die die hulp het hardst
nodig hebben. Men heeft ons ervan beschuldigd tot
elke prijs een rem te willen zetten op de discussie;
zogezegd omdat wij het advies van het Rekenhof
wilden vragen. Vastgesteld moet worden dat
iedereen dankzij dit advies nu over een aantal
belangrijke gegevens beschikt. Zelfs mevrouw
Colette Burgeon, die zich eerst verzette tegen het
inschakelen van het Rekenhof, heeft de relevantie
van de conclusies ervan erkend.
Slechts 10 tot 15 procent van de geviseerde
doelgroep
geniet
op
dit
ogenblik
een
tegemoetkoming van het Sociaal Stookoliefonds.
Dit is een regelrecht fiasco. Van belang is vooral dat
degenen die aanspraak kunnen maken op een
toelage van het fonds, er ook daadwerkelijk
toegang toe hebben. Bij het OCMW aankloppen
voor een tegemoetkoming is niet voor iedereen een
03.24 Jean-Jacques Flahaux (MR) : Le
Mouvement réformateur a reconnu la pertinence du
renforcement des possibilités d'action du Fonds
social mazout. Le MR souhaite aider ceux qui en
ont le plus besoin. On nous a accusés de vouloir
freiner à tout prix la discussion sous prétexte que
nous demandions l'avis de la Cour des comptes.
Force est de constater que cet avis nous a permis à
tous de disposer d'un certain nombre d'informations
importantes. Même Mme Colette Burgeon, opposée
dans un premier temps à cette sollicitation de la
Cour des comptes, a reconnu la pertinence de ses
conclusions.
Seulement 10 à 15 % du groupe cible visé bénéficie
actuellement d'une intervention du Fonds social
mazout. C'est un constat de large échec. Il importe
avant tout que ceux qui bénéficient de ce fonds y
aient effectivement accès. La démarche de se
présenter auprès d'un CPAS pour solliciter une
intervention n'est pas une démarche évidente pour
tous. De plus, la gestion administrative des dossiers
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
voor de hand liggende demarche. Bovendien houdt
het administratieve dossierbeheer bij de OCMW's
een aantal problemen in. Er moeten pistes worden
bestudeerd om hun werking te verbeteren teneinde
zo de doelgroepen beter te bereiken en ervoor te
zorgen dat de OCMW's deze maatregel steunen en
niet afwijzen.
par les CPAS pose certains problèmes. Des pistes
devront être étudiées pour améliorer leur action afin
de mieux toucher les groupes cibles et d'avoir dans
le chef des CPAS des alliés et non des adversaires
de cette mesure.
Met de nieuwe regering moet dringend ten gronde
worden nagedacht over welke criteria aanvaardbaar
zijn.
Ten slotte vraagt de MR met aandrang dat
maatregelen zouden worden genomen met het oog
op een meer efficiënt energiegebruik. De minst
gegoeden moeten worden geholpen om in hun
woningen de noodzakelijke investeringen te doen.
Ik besluit. De MR-fractie is gewonnen voor een
ruimere toegang tot het Stookoliefonds. Ons
amendement was constructief en realistisch en was
erop gericht de maatregelen met het oog op het
optrekken van het aantal rechthebbenden en het
verhogen van de tegemoetkoming - binnen de
begrotingsmarges - aan de nieuwe regering over te
laten. Neen, we bezondigen ons niet aan
vertragingsmanoeuvres. Met betrekking tot de
solidariteitsbijdrage voor de gepensioneerden kan
men zich trouwens afvragen wie er stokken in de
wielen is komen steken! (Applaus bij de liberalen)
Une réflexion de fond doit être menée d'urgence
avec le nouveau gouvernement pour voir quels
critères sont acceptables.
Enfin, le MR insiste pour que des dispositions soient
prises
dans le but de promouvoir une
consommation plus efficace de l'énergie. Les
personnes les plus démunies doivent être aidées à
réaliser les investissements nécessaires dans leurs
habitations.
En conclusion, le groupe MR est favorable à
l'élargissement de l'accès au Fonds mazout. Notre
amendement s'inscrivait dans une démarche
positive et réaliste consistant à confier au nouveau
gouvernement le soin d'aboutir à une augmentation
du nombre de bénéficiaires et du seuil d'intervention
tout en tenant compte des marges budgétaires
disponibles. Non, nous ne faisons pas de
démarches dilatoires ; dans le domaine de la
cotisation de solidarité pour les retraités, on se
demande d'ailleurs qui a effectué des démarches
dilatoires ! (Applaudissements sur les bancs
libéraux).
03.25 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Op
koude dagen zoals vandaag is de confrontatie met
de hoge energieprijzen des te harder en de roep om
ad-hocoplossingen het grootst. De olieprijzen zullen
in de komende jaren niet meer dalen, maar dat
geldt voor alle fossiele brandstoffen.
Een gemiddeld Belgisch gezin betaalt meer voor
verwarming dan een gemiddeld Zweeds gezin,
omdat onze huizen slecht of niet geïsoleerd zijn. De
meeste arme mensen hebben niet eens een
stookolietank of centrale verwarming, dus een
uitbreiding van het stookoliefonds zal voor hen niet
veel veranderen en is absoluut geen duurzame of
structurele oplossing voor de hoge energiefacturen.
Een premie zal niets veranderen voor die mensen
die in de slechtst geïsoleerde appartementen
wonen en niet beschikken over efficiënte
verwarming. Zij zullen zich blauw blijven betalen
aan verwarming.
03.25 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!) :
C'est par des frimas comme nous en connaissons
aujourd'hui que les prix de l'énergie élevés sont
ressentis le plus douloureusement et que les
demandes en faveur de solutions ad hoc sont les
plus fortes. Les prix des produits pétroliers ne vont
plus baisser dans les années à venir mais le
constat vaut pour tous les combustibles fossiles.
Un ménage belge moyen paie davantage pour se
chauffer qu'un ménage danois moyen parce que
nos maisons sont mal voire pas isolées. La plupart
des personnes démunies n'ont même pas de
citerne à mazout ni le chauffage central. Par
conséquent, l'élargissement du Fonds Mazout ne
changera pas grand-chose à leur situation et ne
constitue pas une solution durable ou structurelle au
problème des factures d'énergie. Une prime ne
changera rien pour ceux qui vivent dans un
appartement mal isolé et ne disposent pas d'un
chauffage efficace. Ils continueront à se ruiner en
frais de chauffage.
Daarom vraagt de groene fractie om het
stookoliefonds om te vormen tot een isolatiefonds,
C'est la raison pour laquelle le groupe écologiste
demande que le Fonds mazout soit transformé en
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
dat mee gefinancierd wordt door de energiesector
en dat gebruikt moet worden om een ambitieus
isolatieprogramma op poten te zetten, zoals ook
gebeurde in Duitsland en Engeland. Dat is een
echte structurele, duurzame oplossing voor hoge
energiefacturen en energieverkwisting.
Wij pleiten voor een structurele aanpak van
energiearmoede en daar heb ik de PS nog niets
over horen zeggen. De uitbreiding van het
stookoliefonds is op zich geen slechte zaak, maar
het is een zeer beperkte stap en geen antwoord op
de
energiearmoede.
Wij
vragen
om
de
verschillende fondsen voor energie en klimaat te
coördineren en om die middelen op een efficiëntere
en meer structurele manier te gebruiken en niet om
louter een premie te geven. Daarom zal de groene
fractie zich onthouden. (Applaus bij Ecolo-Groen!)
un fonds d'isolation qui serait cofinancé par le
secteur énergétique et qui devrait servir à la mise
sur pied d'un ambitieux programme d'isolation, à
l'instar de ce qui a été fait en Allemagne et en
Angleterre. Il s'agit d'une vraie solution, à la fois
structurelle et durable, qui permettrait de pallier le
problème des factures énergétiques élevées et du
gaspillage de l'énergie.
Nous plaidons en faveur d'une approche structurelle
de la misère énergétique dont - et je ne pense pas
me tromper - le PS n'a pas encore soufflé mot. Si
l'extension du Fonds mazout n'est pas une
mauvaise chose en soi, elle ne représente qu'une
très petite avancée et ne constitue pas une réponse
au problème de la misère énergétique. Nous
demandons que les différents fonds énergétiques et
climatiques soient coordonnés et que leurs
ressources soient utilisées plus efficacement et plus
structurellement, et pas uniquement pour distribuer
des primes. Voilà pourquoi le groupe écologiste
s'abstiendra. (Applaudissements sur les bancs
d'Ecolo-Groen !)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (376/6)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (376/6)
Het wetsvoorstel telt 4 artikelen.
La proposition de loi compte 4 articles.
Ingediende amendementen:
Amendements déposés
Art. 2
· 6 Rita De Bont cs (376/7)
Art. 2bis
· 7 Rita De Bont cs (376/7)
Art. 2ter
· 8 Rita De Bont cs (376/7)
Art. 2
· 6 Rita De Bont cs (376/7)
Art. 2bis
· 7 Rita De Bont cs (376/7)
Art. 2ter
· 8 Rita De Bont cs (376/7)
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over aangehouden amendementen en
artikel en over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur les
amendements et l'article réservés ainsi que sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
04 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van
4 juli 1989 betreffende de beperking en de
controle van de verkiezingsuitgaven voor de
verkiezingen van de federale Kamers, de
financiering en de open boekhouding van de
politieke partijen, wat de voor de uitoefening van
de bevoegdheden van de Controlecommissie
gestelde termijnen betreft (554/1)
04 Proposition de loi modifiant la loi du
4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle
des dépenses électorales engagées pour les
élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au
financement et à la comptabilité ouverte des
partis politiques, en ce qui concerne les délais
fixés pour l'exercice des compétences de la
Commission de contrôle (554/1)
Zonder verslag
Sans rapport
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 85, 4) (554/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 85, 4) (554/1)
Het wetsvoorstel telt 6 artikelen.
La proposition de loi compte 6 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 6 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 6 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Begrotingen en rekeningen
Budgets et comptes
05 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006,
aanpassingen van de begrotingen van het
begrotingsjaar 2007, de begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008
van
het
Grondwettelijk Hof, het Rekenhof, de Hoge Raad
voor de Justitie, de Vaste Comités van toezicht
op de politie- en inlichtingendiensten, de federale
Ombudsmannen, de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer en
de Benoemingscommissies voor het notariaat;
de verordening betreffende de uitbreiding van de
personeelsformatie van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1-2)
05
Comptes de l'année budgétaire 2006,
ajustements
des
budgets
de
l'année
budgétaire 2007, propositions budgétaires pour
l'année
budgétaire 2008
de
la
Cour
constitutionnelle, de la Cour des comptes, du
Conseil supérieur de la Justice, des Comités
permanents de contrôle des services de police et
de renseignements, des médiateurs fédéraux, de
la Commission de la protection de la vie privée et
des Commissions de nomination pour le notariat;
règlement concernant l'extension du personnel
de la Commission de la protection de la vie
privée (523/1-2)
Bespreking
Discussion
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De stemming over de rekeningen 2006, de
aanpassingen van de begroting 2007 en de
begrotingen 2008 zal later plaatsvinden.
Le vote sur les comptes 2006, les ajustements du
budget 2007 et les budgets 2008 aura lieu
ultérieurement.
06 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 en
begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers,
de
Belgische leden van het Europees Parlement en
de financiering van de politieke partijen (524/1)
06 Comptes de l'année budgétaire 2006 et
budgets pour l'année budgétaire 2008 de la
Chambre des représentants, des membres
belges du Parlement européen et du financement
des partis politiques (524/1)
Bespreking
Discussion
De bespreking is geopend.
La discussion est ouverte.
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
06.01 Florence Reuter, rapporteur: Ik verwijs naar
het schriftelijk verslag.
06.01 Florence Reuter, rapporteur : Je m'en
réfère au rapport écrit.
De bespreking is gesloten.
La discussion est close.
De stemming over de rekeningen 2006 en de
begrotingen
2008
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers, de Belgische leden van
het Europees Parlement en de financiering van de
politieke partijen zal later plaatsvinden.
Le vote sur les comptes 2006 et les budgets 2008
de la Chambre des représentants, des membres
belges du Parlement européen et du financement
des partis politiques aura lieu ultérieurement.
07 Rekenhof ­ Benoeming van een griffier (F)
07 Cour des comptes ­ Nomination d'un greffier
(F)
Bij brief van 12 december 2007 deelt de eerste
voorzitter van het Rekenhof mee dat een mandaat
van griffier ­ Franse Kamer ­ vacant is ingevolge de
benoeming van de heer Franz Wascotte, voormalig
hoofdgriffier, tot raadsheer.
Par lettre du 12 décembre 2007, le premier
président de la Cour des comptes fait savoir qu'un
mandat de greffier ­ Chambre française ­ est
vacant à la suite de la nomination de M. Franz
Wascotte, ancien greffier en chef, en qualité de
conseiller.
Overeenkomstig artikel 1 van de wet van
29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof
dient de Kamer van volksvertegenwoordigers
bijgevolg een griffier in de Franstalige Kamer
benoemen.
Conformément à l'article 1er de la loi du
29 octobre 1846 portant organisation de la Cour des
comptes, la Chambre des représentants doit par
conséquent nommer un greffier au sein de la
Chambre française.
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van
voorzitters van 19 december 2007 zal een oproep
tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad worden
gepubliceerd. De kandidaturen dienen te worden
bezorgd binnen een termijn van drie weken na
bekendmaking van deze oproep.
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 19 décembre 2007, un appel aux
candidats sera publié au Moniteur belge. Les
candidatures devront être introduites dans un délai
de trois semaines après publication de cet appel.
De kandidaten worden gehoord in de subcommissie
"Rekenhof".
Les candidats seront entendus en sous-commission
"Cour des comptes".
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
08 Verzending van een voorstel naar een andere
commissie voor advies
08 Renvoi d'une proposition à une autre
commission pour avis
Overeenkomstig het advies van de Conferentie van
voorzitters van 19 december 2007, stel ik u voor het
voorstel van mevrouw Zoé Genot c.s. aan het
college van de federale ombudsmannen om, met
toepassing van artikel 1, eerste lid, 2°, van de wet
van 22 maart 1995 tot instelling van federale
ombudsmannen, een onderzoek in te stellen naar
de werking van de zes door de Dienst
Vreemdelingenzaken beheerde gesloten centra
(nr. 507/1) te verwijzen naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt om er samengevoegd te worden
aan het voorstel van mevrouw Karine Lalieux en de
heren Claude Eerdekens en André Frédéric van
Conformément à l'avis de la Conférence des
présidents du 19 décembre 2007, je vous propose
de renvoyer la proposition de Mme Zoé Genot et
consorts demandant au Collège des médiateurs
fédéraux d'examiner, en application de l'article 1er,
alinéa 1er, 2°, de la loi du 22 mars 1995 instaurant
des médiateurs fédéraux, le fonctionnement des six
centres fermés gérés par l'Office des Etrangers
(n° 507/1) à la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique pour y
être jointe à la proposition de Mme Karine Lalieux et
MM. Claude Eerdekens et André Frédéric
demandant au Collège des médiateurs fédéraux de
mener un audit sur le fonctionnement des centres
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
verzoek aan het College van de federale
ombudsmannen om een audit te houden over de
werking van de gesloten centra van de Dienst
Vreemdelingenzaken (nr. 144/1).
fermés de l'Office des étrangers (n° 144/1).
De commissie voor de Binnenlandse Zaken, de
Algemene Zaken en het Openbaar Ambt zal een
advies aan de Commissie voor de Verzoekschriften
uitbrengen.
La Commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique donnera un
avis à la Commission des Pétitions.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
09 Inoverwegingneming van voorstellen
09 Prise en considération de propositions
In de laatst rondgedeelde agenda komt een lijst van
voorstellen voor waarvan de inoverwegingneming is
gevraagd.
Vous avez pris connaissance dans l'ordre du jour
qui vous a été distribué de la liste des propositions
dont la prise en considération est demandée.
Indien er geen bezwaar is, beschouw ik deze als
zijnde
aangenomen;
overeenkomstig
het
Reglement worden die voorstellen naar de
bevoegde commissies verzonden.
S'il n'y a pas d'observations à ce sujet, je
considérerai la prise en considération comme
acquise et je renvoie les propositions aux
commissions compétentes conformément au
Règlement.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus wordt besloten.
Pas d'observation ? (Non)
Il en sera ainsi.
Ik stel u ook voor in overweging te nemen:
- het wetsvoorstel van mevrouw Rita De Bont en de
heren Koen Bultinck en Peter Logghe houdende de
organisatie van een volksraadpleging over het
Europese Hervormingsverdrag, nr. 584/1;
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen.
- het wetsvoorstel van de heer Christian Brotcorne
tot wijziging van koninklijk besluit nr. 20 van
20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de
belasting over de toegevoegde waarde en tot
indeling van de goederen en de diensten bij die
tarieven, teneinde de productie van groene energie
via fotovoltaïsche zonnepanelen te bevorderen,
nr. 604/1;
- het wetsvoorstel van de heren Christian Brotcorne
en Joseph George betreffende de invoering van
automatische voorschotten op de inkomsten uit de
aanvullende personenbelasting en de voor de
gemeenten kosteloze heffing van die belasting,
nr. 606/1;
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting.
- het voorstel van resolutie van de heer Christian
Brotcorne betreffende de mensenrechtensituatie in
Tunesië, nr. 605/1;
Verzonden
naar
de
commissie
voor
de
Buitenlandse Betrekkingen.
- het voorstel van resolutie van de dames Maya
Je vous propose également de prendre en
considération :
- la proposition de loi de Mme Rita De Bont et MM.
Koen Bultinck et Peter Logghe organisant une
consultation populaire sur le traité modifiant le traité
de l'Union européenne, n° 584/1;
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions.
- la proposition de loi de M. Christian Brotcorne
modifiant l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant
les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et
déterminant la répartition des biens et des services
selon ces taux afin de favoriser l'énergie verte par le
biais de panneaux solaires photovoltaïques,
n° 604/1;
- la proposition de loi de MM. Christian Brotcorne et
Joseph George relative à l'instauration d'un
système d'avances automatiques sur le produit des
additionnels communaux à l'impôt des personnes
physiques et sur sa perception gratuite au profit des
communes, n° 606/1;
Renvoi à la commission des Finances et du Budget.
- la proposition de résolution de M. Christian
Brotcorne relative à la situation des droits humains
en Tunisie, n° 605/1;
Renvoi à la commission des Relations extérieures.
- la proposition de résolution de Mmes Maya
Detiège et Tinne Van der Straeten et M. Yvan
Mayeur relative à une meilleure prévention de
l'accident vasculaire cérébral (AVC), n° 613/1;
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Detiège en Tinne Van der Straeten en de heer Yvan
Mayeur betreffende een betere preventie van het
cerebrovasculair accident (CVA), nr. 613/1;
- het voorstel van resolutie van mevrouw Maya
Detiège en de heren David Geerts en Yvan Mayeur
betreffende de implementatie en normering van
gespecialiseerde
multiprofessionele
hersentumorbehandeling, nr. 614/1;
Verzonden
naar
de
commissie
voor
de
Volksgezondheid,
het
Leefmilieu
en
de
Maatschappelijke Hernieuwing.
- het wetsvoorstel van de heer Peter Vanvelthoven
en de dames Dalila Douifi en Karine Lalieux tot
wijziging van de wet van 22 januari 1945
betreffende de economische reglementering en de
prijzen houdende een versterkt toezicht op de
evolutie van de prijzen, nr. 615/1.
Verzonden
naar
de
commissie
voor
het
Bedrijfsleven,
het
Wetenschapsbeleid,
het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw.
- la proposition de résolution de Mme Maya Detiège
et MM. David Geerts et Yvan Mayeur relative à
l'implémentation et à l'encadrement normatif du
traitement spécialisé pluridisciplinaire de la tumeur
cérébrale, n° 614/1;
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société.
- la proposition de loi de M. Peter Vanvelthoven et
Mmes Dalila Douifi et Karine Lalieux complétant la
loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation
économique et les prix, portant un contrôle accru de
l'évolution des prix, n° 615/1.
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
10
Aangehouden
amendement
van
het
wetsontwerp houdende vierde aanpassing van
de Algemene uitgavenbegroting voor het
begrotingsjaar 2007 (556/1-3)
10 Amendement réservé du projet de loi
contentant le 4ème ajustement du Budget
général des dépenses pour l'année budgétaire
2007 (556/1-3)
Stemming over amendement nr. 1 van Tinne Van
der Straeten cs tot invoeging van een artikel
5bis.(556/3)
(Stemming/vote 1)
Ja
47
Oui
Nee
85
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
Vote sur l'amendement n° 1 de Mme Tinne Van der
Straeten cs tendant à insérer un article 5bis.(556/3)
(Stemming/vote 1)
Ja
47
Oui
Nee
85
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
132
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
11 Geheel van het wetsontwerp houdende vierde
aanpassing van de Algemene uitgavenbegroting
voor het begrotingsjaar 2007 (556/1)
(Stemming/vote 2)
Ja
69
Oui
Nee
20
Non
Onthoudingen
48
Abstentions
Totaal
137
Total
11 Ensemble du projet de loi contentant le 4ème
ajustement du Budget général des dépenses
pour l'année budgétaire 2007 (556/1)
(Stemming/vote 2)
Ja
69
Oui
Nee
20
Non
Onthoudingen
48
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd.
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale.
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
12 Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 161 van
het Wetboek der successierechten (537/1)
12 Proposition de loi modifiant l'article 161 du
Code des droits de succession (537/1)
12.01 Colette Burgeon (PS): De PS-fractie wilde
tegen stemmen.
De voorzitter: We hervatten de stemming over dit
wetsvoorstel.
12.01 Colette Burgeon (PS) : Le groupe PS
voulait voter non.
Le président : Nous allons reprendre le vote sur
cette proposition de loi.
(Stemming nr. 3 wordt geannuleerd)
(Stemming/vote 4)
Ja
86
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
(Le vote n° 3 est annulé)
(Stemming/vote 4)
Ja
86
Oui
Nee
41
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
127
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat.
13 Aangehouden amendementen en artikel van
het wetsvoorstel strekkende tot een verruiming
van de doelgroep die een toelage van het Sociaal
Stookoliefonds kan genieten en tot verhoging
van de hoeveelheid stookolie die recht geeft op
die toelage (376/1-7)
13 Amendements et article réservés de la
proposition de loi visant à élargir le public-cible
pouvant bénéficier d'une allocation de chauffage
du Fonds social Mazout et à augmenter la
quantité de mazout donnant droit à cette
allocation (376/1-7)
Stemming over amendement nr. 6 van Rita De Bont
cs op artikel 2.(376/7)
(Stemming/vote 5)
Ja
29
Oui
Nee
106
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Vote sur l'amendement n° 6 de Mme Rita De Bont
cs à l'article 2.(376/7)
(Stemming/vote 5)
Ja
29
Oui
Nee
106
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
135
Total
Bijgevolg is het amendement verworpen en is artikel
2 aangenomen.
En conséquence, l'amendement est rejeté et
l'article 2 est adopté.
13.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Wij
hebben voor gestemd omdat dit onze tekst is die
door het Vlaams Belang werd overgenomen.
13.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) : Nous
avons voté pour car il s'agit de notre texte qui a été
repris par le Vlaams Belang.
Stemming over amendement nr. 7 van Rita De Bont
cs tot invoeging van een artikel 2bis.(376/7)
Vote sur l'amendement n° 7 de Mme Rita De Bont
cs tendant à insérer un article 2bis.(376/7)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 5)
(Vote 5)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 8 van Rita De Bont
cs tot invoeging van een artikel 2ter.(376/7)
Vote sur l'amendement n° 8 de Mme Rita De Bont
cs tendant à insérer un article 2ter.(376/7)
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 5)
(Vote 5)
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
14 Geheel van het wetsvoorstel strekkende tot
een verruiming van de doelgroep die een toelage
van het Sociaal Stookoliefonds kan genieten en
tot verhoging van de hoeveelheid stookolie die
recht geeft op die toelage (376/6)
(Stemming/vote 6)
Ja
65
Oui
Nee
59
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
138
Total
14 Ensemble de la proposition de loi visant à
élargir le public-cible pouvant bénéficier d'une
allocation de chauffage du Fonds social Mazout
et à augmenter la quantité de mazout donnant
droit à cette allocation (376/6)
(Stemming/vote 6)
Ja
65
Oui
Nee
59
Non
Onthoudingen
14
Abstentions
Totaal
138
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat.
14.01 Karine Lalieux (PS): We hebben het
gewijzigde wetsvoorstel vandaag goedgekeurd
omdat de PS en de sp.a ­ als enigen ­ een voorstel
over het Stookoliefonds hebben ingediend. De
groenen hebben geen enkel voorstel ter tafel
gelegd. Ik wil tevens aan de kaak stellen dat het
Vlaams Belang het voorstel gekaapt heeft. We
zullen in de regering alles in het werk stellen om
ervoor te zorgen dat de drempelwaarden die wij
vooropstellen voor de uitbreiding van het
Stookoliefonds, ingevoerd worden. (Applaus)
14.01 Karine Lalieux (PS) : Si nous avons voté
aujourd'hui en faveur de cette proposition de loi
modifiée, c'est parce que le PS et le sp.a ont ­
seuls ­ déposé une proposition sur le fonds mazout.
Les écologistes n'en ont déposé aucune. Je
dénonce également le vol de la proposition par le
Vlaams Belang. Nous nous battrons au sein du
gouvernement pour obtenir les seuils que nous
voulons
pour
l'élargissement
du
fonds.(Applaudissements sur les bancs du PS)
14.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!): We
gunnen de PS het voordeel van de twijfel maar we
zijn benieuwd of de cijfers die de toekomstige
premier morgen zal bekendmaken, exact zullen
overeenstemmen
met
wat
vandaag
wordt
aangekondigd.
14.02 Jean-Marc Nollet (Ecolo-Groen!) : Nous
accordons au PS le bénéfice du doute, mais nous
sommes impatients de voir si les chiffres que le
futur
premier
ministre
donnera
demain
correspondent exactement à ce qui est annoncé
aujourd'hui.
14.03 Pieter De Crem (CD&V - N-VA): Mijn fractie
dacht dat wij over de amendementen stemden. Wij
hebben dus voor het ontwerp gestemd.
14.03 Pieter De Crem (CD&V - N-VA) : Mon
groupe croyait que l'on votait sur les amendements.
Nous avons donc voté pour le projet.
15 Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4
juli 1989 betreffende de beperking en de controle
van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen
van de federale Kamers, de financiering en de
open boekhouding van de politieke partijen, wat
de voor de uitoefening van de bevoegdheden van
de Controlecommissie gestelde termijnen betreft
(554/1)
(Stemming/vote 7)
Ja
137
Oui
15 Proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet
1989 relative à la limitation et au contrôle des
dépenses électorales engagées pour les
élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au
financement et à la comptabilité ouverte des
partis politiques, en ce qui concerne les délais
fixés pour l'exercice des compétences de la
Commission de contrôle (554/1)
(Stemming/vote 7)
Ja
137
Oui
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden.
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat.
16 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
het Rekenhof (523/1)
(Stemming/vote 8)
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
16 Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Cour des comptes (523/1)
(Stemming/vote 8)
Ja
137
Oui
Nee
0
Non
Onthoudingen
0
Abstentions
Totaal
137
Total
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van het Rekenhof aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 de la Cour des
comptes.
(De heren Di Rupo en Jef Van den Bergh doen
teken dat zij gestemd hebben)
(MM. Di Rupo et Jef Van den Berghe font signe
qu'ils ont voté)
17 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007 van het Rekenhof (523/1)
17
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 de la Cour des comptes (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van het
Rekenhof aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 de la Cour
des comptes.
18
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Rekenhof (523/1)
18 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 de la Cour des comptes (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van het Rekenhof aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Cour des comptes.
19 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
het Grondwettelijk Hof (523/1)
19 Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Cour constitutionnelle (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van het Grondwettelijk Hof aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de
l'année
budgétaire 2006
de
la
Cour
constitutionnelle.
20
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Grondwettelijk Hof
(523/1)
20 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 de la Cour constitutionnelle
(523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van het Grondwettelijk
Hof aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Cour constitutionnelle.
21 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
de Hoge Raad voor de Justitie (523/1)
21 Comptes de l'année budgétaire 2006 du
Conseil supérieur de la Justice (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van de Hoge Raad voor de
Justitie aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 du Conseil supérieur de
la Justice.
22 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2006 van de Hoge Raad voor de
Justitie (523/1)
22
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2006 du Conseil supérieur de la
Justice (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2006 van de Hoge
Raad voor de Justitie aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2006 du Conseil
supérieur de la Justice.
23
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van de Hoge Raad voor de
Justitie (523/1)
23 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 du Conseil supérieur de la
Justice (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van de Hoge Raad
voor de Justitie aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Conseil supérieur de la Justice.
24 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
het
Vast
Comité
van
toezicht op de
24 Comptes de l'année budgétaire 2006 du
Comité permanent de contrôle des services de
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
politiediensten (523/1)
police (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 du Comité permanent
de contrôle des services de police.
25 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (523/1)
25
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 du Comité permanent de
contrôle des services de police (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van het Vast
Comité van toezicht op de politiediensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 du Comité
permanent de contrôle des services de police.
26
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité van
toezicht op de politiediensten (523/1)
26 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de
contrôle des services de police (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité
van toezicht op de politiediensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de contrôle
des services de police.
27 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
het
Vast
Comité
van
toezicht op de
inlichtingendiensten (523/1)
27 Comptes de l'année budgétaire 2006 du
Comité permanent de contrôle des services de
renseignements (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 du Comité permanent
de contrôle des services de renseignements.
28 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (523/1)
28
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van het Vast
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 du Comité
permanent
de
contrôle
des
services
de
renseignements.
29
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité van
toezicht op de inlichtingendiensten (523/1)
29 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de
contrôle des services de renseignements (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van het Vast Comité
van toezicht op de inlichtingendiensten aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 du Comité permanent de contrôle
des services de renseignements.
30 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
het College van de federale ombudsmannen
(523/1)
30 Comptes de l'année budgétaire 2006 du
Collège des médiateurs fédéraux (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van het College van de
federale ombudsmannen aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 du Collège des
médiateurs fédéraux.
31 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007 van het College van de
federale ombudsmannen (523/1)
31
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 du Collège des médiateurs
fédéraux (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van het
College van de federale ombudsmannen aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 du Collège
des médiateurs fédéraux.
32
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van het College van de
federale ombudsmannen (523/1)
32 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 du Collège des médiateurs
fédéraux (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van het College van
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
de federale ombudsmannen aan.
budgétaire 2008 du Collège des médiateurs
fédéraux.
33 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
de Benoemingscommissies voor het notariaat
(523/1)
33 Comptes de l'année budgétaire 2006 des
Commissions de nomination pour le notariat
(523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006
van
de
Benoemingscommissies voor het notariaat aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 des Commissions de
nomination pour le notariat.
34 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007
van
de
Benoemingscommissies voor het notariaat
(523/1)
34
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 des Commissions de nomination
pour le notariat (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van de
Benoemingscommissies voor het notariaat aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 des
Commissions de nomination pour le notariat.
35
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008
van
de
Benoemingscommissies voor het notariaat
(523/1)
35 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 des Commissions de nomination
pour le notariat (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008
van
de
Benoemingscommissies voor het notariaat aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 des Commissions de nomination
pour le notariat.
36 Rekeningen van het begrotingsjaar 2006 van
de Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer (523/1)
36 Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Commission de la protection de la vie privée
(523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 de la Commission de la
protection de la vie privée.
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
37 Aanpassing van de begroting van het
begrotingsjaar 2007 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
37
Ajustement
du
budget
de
l'année
budgétaire 2007 de la Commission de la
protection de la vie privée (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de aanpassing van de
begroting van het begrotingsjaar 2007 van de
Commissie voor de bescherming van de
persoonlijke levenssfeer aan.
En conséquence, la Chambre adopte l'ajustement
du budget de l'année budgétaire 2007 de la
Commission de la protection de la vie privée.
38
Begrotingsvoorstellen
voor
het
begrotingsjaar 2008 van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
38 Propositions budgétaires pour l'année
budgétaire 2008 de la Commission de la
protection de la vie privée (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingsvoorstellen
voor het begrotingsjaar 2008 van de Commissie
voor de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer aan.
En conséquence, la Chambre adopte les
propositions
budgétaires
pour
l'année
budgétaire 2008 de la Commission de la protection
de la vie privée.
39 Verordening betreffende de uitbreiding van de
personeelsformatie van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer
(523/1)
39 Règlement concernant l'extension du
personnel de la Commission de la protection de
la vie privée (523/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de verordening
betreffende
de
uitbreiding
van
de
personeelsformatie van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan.
En conséquence, la Chambre adopte le règlement
concernant l'extension du personnel de la
Commission de la protection de la vie privée.
40 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van
de Kamer van volksvertegenwoordigers (524/1)
40 Comptes de l'année budgétaire 2006 de la
Chambre des représentants (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 de la Chambre des
représentants.
41 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van 41 Budgets pour l'année budgétaire 2008 de la
CRABV 52
PLEN 012
20/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
de Kamer van volksvertegenwoordigers (524/1)
Chambre des représentants (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het
begrotingsjaar
2008
van
de
Kamer
van
volksvertegenwoordigers aan.
En conséquence, la Chambre adopte les budgets
pour l'année budgétaire 2008 de la Chambre des
représentants.
42 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van
de Belgische leden van het Europees Parlement
(524/1)
42 Comptes de l'année budgétaire 2006 des
membres belges du Parlement européen (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van de Belgische leden van
Europees Parlement aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 des membres belges du
Parlement européen.
43 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van
de Belgische leden van het Europees Parlement
(524/1)
43 Budgets pour l'année budgétaire 2008 des
membres belges du Parlement européen (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het
begrotingsjaar 2008 van de Belgische leden van het
Europees Parlement aan.
En conséquence, la Chambre adopte les budgets
pour l'année budgétaire 2008 des membres belges
du Parlement européen.
44 Rekeningen voor het begrotingsjaar 2006 van
de financiering van de politieke partijen (524/1)
44 Comptes de l'année budgétaire 2006 du
financement des partis politiques (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de rekeningen van het
begrotingsjaar 2006 van de financiering van
politieke partijen aan.
En conséquence, la Chambre adopte les comptes
de l'année budgétaire 2006 du financement des
partis politiques.
45 Begrotingen voor het begrotingsjaar 2008 van
de financiering van politieke partijen (524/1)
45 Budgets pour l'année budgétaire 2008 du
financement des partis politiques (524/1)
Mag de uitslag van de vorige stemming ook gelden
voor deze stemming? (Ja)
Peut-on considérer que le résultat du vote
précédent est valable pour celui-ci? (Oui)
(Stemming 8)
(Vote 8)
Bijgevolg neemt de Kamer de begrotingen voor het En conséquence, la Chambre adopte les budgets
20/12/2007
CRABV 52
PLEN 012
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
begrotingsjaar 2008 van de financiering van de
politieke partijen aan.
pour l'année budgétaire 2008 du financement des
partis politiques.
De vergadering wordt gesloten om 16.44 uur.
Volgende vergadering vrijdag 21 december 2007
om 14.30 uur.
La séance est levée à 16 h 44. Prochaine séance
demain vendredi 21 décembre 2007 à 14 h 30.