KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 805
CRIV 52 COM 805
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
woensdag
mercredi
24-02-2010
24-02-2010
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de
minister
van
Justitie
over
"het
samenwerkingsprotocol" (nr. 19110)
1
Question de Mme Carina Van Cauter au ministre
de la Justice sur "le protocole de collaboration"
(n° 19110)
1
Sprekers: Carina Van Cauter, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Carina Van Cauter, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de staking in de gesloten
jeugdinstelling van Everberg" (nr. 19161)
3
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"la grève au centre fermé pour le placement de
mineurs à Everberg" (n° 19161)
3
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "het personeelstekort in de
jeugdinstelling te Everberg" (nr. 19413)
3
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "le manque d'effectifs dans le centre
pour jeunes délinquants d'Everberg" (n° 19413)
3
Sprekers: Renaat Landuyt, Carina Van
Cauter, Stefaan De Clerck
, minister van
Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Carina Van
Cauter, Stefaan De Clerck
, ministre de la
Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de zaak Stanislas
Matthys" (nr. 19118)
5
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "l'affaire Stanislas
Matthys" (n° 19118)
5
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de
minister van Justitie over "het dossier van de
Bende van Nijvel" (nr. 19212)
7
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la
Justice sur "le dossier des tueurs du Brabant"
(n° 19212)
7
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "de uit het onderzoek naar de Bende
van Nijvel gezette speurder" (nr. 19244)
7
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "l'enquêteur écarté de l'enquête sur
les tueries du Brabant" (n° 19244)
7
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de
minister van Justitie over "het onderzoek naar de
Bende van Nijvel" (n 19803)
7
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la
Justice sur "l'enquête sur 'les tueurs du Brabant'"
(nr. 19803)
7
Sprekers: Mia De Schamphelaere, Carina
Van Cauter, Stefaan De Clerck
, minister van
Justitie
Orateurs: Mia De Schamphelaere, Carina
Van Cauter, Stefaan De Clerck
, ministre de
la Justice
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Justitie over "een grootschalig DNA-
onderzoek
in
de
zoektocht
naar
een
serieverkrachter" (nr. 19239)
10
- M. Servais Verherstraeten au ministre de la
Justice sur "une analyse ADN à grande échelle
dans le cadre des recherches pour identifier un
violeur en série" (n° 19239)
10
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "de DNA-tests in het kader van een
gerechtelijk onderzoek" (nr. 19282)
10
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "les analyses ADN dans le cadre d'une
enquête judiciaire" (n° 19282)
10
Sprekers: Servais Verherstraeten, voorzitter
van de CD&V-fractie, Clotilde Nyssens,
Stefaan De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Servais Verherstraeten, président
du groupe CD&V, Clotilde Nyssens, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de burgerlijke uzi's en
kalashnikovs" (nr. 19260)
13
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "les versions civiles des uzis et
kalashnikovs" (n° 19260)
13
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Justitie over "de verlating van familie"
(nr. 19262)
15
Question de Mme Valérie Déom au ministre de la
Justice sur "l'abandon de famille" (n° 19262)
15
Sprekers: Valérie Déom, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Valérie Déom, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Els De Rammelaere aan de
minister
van
Justitie
over
"Zwitserse
bankgegevens" (nr. 19366)
17
Question de Mme Els De Rammelaere au ministre
de la Justice sur "les données bancaires suisses"
(n° 19366)
17
Sprekers: Els De Rammelaere, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Els De Rammelaere, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de houding van het
parket inzake de beschuldiging door de CREG
van manipulatie van de gasprijzen" (nr. 19499)
18
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "l'attitude du parquet concernant
l'accusation de manipulation des prix du gaz
formulée par la CREG" (n° 19499)
18
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de gevangenis van Haren"
(nr. 19396)
19
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la prison de Haren" (n° 19396)
19
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van
Justitie over "de plannen voor een gevangenis te
Haren" (nr. 19440)
19
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice
sur "le projet de prison à Haren" (n° 19440)
19
Sprekers:
Bart
Laeremans,
Clotilde
Nyssens, Stefaan De Clerck, minister van
Justitie
Orateurs:
Bart
Laeremans,
Clotilde
Nyssens, Stefaan De Clerck, ministre de la
Justice
Samengevoegde vragen van
25
Questions jointes de
25
- mevrouw Sofie Staelraeve aan de minister van
Justitie over "reclameronselaars" (nr. 19332)
25
- Mme Sofie Staelraeve au ministre de la Justice
sur "les démarcheurs publicitaires" (n° 19332)
25
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de woekerpraktijken van een Duitse
reclameronselaar" (nr. 19444)
25
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les pratiques usuraires d'un rabatteur publicitaire
allemand" (n° 19444)
25
Sprekers: Sofie Staelraeve, Bert Schoofs,
Stefaan De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Sofie Staelraeve, Bert Schoofs,
Stefaan De Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de minister
van
Justitie
over
"het
beroep
van
gerechtsdeurwaarder" (nr. 19378)
29
Question de Mme Sonja Becq au ministre de la
Justice sur "la profession d'huissier de justice"
(n° 19378)
29
Sprekers: Sonja Becq, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Sonja Becq, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de strijd tegen
schijnhuwelijken" (nr. 19501)
32
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "la lutte contre les mariages de
complaisance" (n° 19501)
32
Spreker: Renaat Landuyt
Orateur: Renaat Landuyt
Samengevoegde vragen van
32
Questions jointes de
32
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "het overleg met de bodes-ter-
terechtzitting" (nr. 19509)
32
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "la concertation avec les huissiers
d'audience" (n° 19509)
32
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de omzendbrief nr. 154"
(nr. 19572)
32
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "la circulaire n° 154" (n° 19572)
32
Sprekers: Carina Van Cauter, Sabien
Lahaye-Battheu, Stefaan De Clerck
, minister
van Justitie
Orateurs: Carina Van Cauter, Sabien
Lahaye-Battheu, Stefaan De Clerck
, ministre
de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van Justitie over "de veroordeling van de
ambtenaar van de burgerlijke stand tot betaling
van een rechtsplegingsvergoeding in het kader
van een procedure tegen een weigering tot
huwelijksvoltrekking" (nr. 19575)
36
Question de M. Raf Terwingen au ministre de la
Justice sur "la condamnation de l'officier de l'état
civil à payer une indemnité de procédure dans le
cadre d'une procédure contre le refus de célébrer
un mariage" (n° 19575)
36
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Clerck, minister van Justitie
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
38
Questions jointes de
38
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van
Justitie over "de vrijlating van de moordenaar van
politieagent Marc Munten" (nr. 19627)
38
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la
Justice sur "la libération du meurtrier du policier
Marc Munten" (n° 19627)
38
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "de detentie onder elektronisch
toezicht van Mohamed Hammani" (nr. 19631)
38
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"la détention sous surveillance électronique de
M. Mohamed Hammani" (n° 19631)
38
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister
van Justitie over "het elektronisch toezicht voor
Mohamed Hammani" (nr. 19774)
38
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la
Justice sur "la surveillance électronique pour
Mohamed Hammani" (n° 19774)
38
Sprekers:
Carina
Van
Cauter,
Bart
Laeremans, Els De Rammelaere, Stefaan
De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs:
Carina
Van
Cauter,
Bart
Laeremans, Els De Rammelaere, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de in het nationaal
veiligheidsplan aangekondigde initiatieven op het
vlak van justitie" (nr. 19599)
42
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "les initiatives en
matière de justice annoncées dans le plan
national de sécurité" (n° 19599)
42
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
44
Questions jointes de
44
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Justitie over "de collectieve schadeclaims"
(nr.19640)
44
- M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur
"les plaintes collectives en dommages et intérêts"
(n° 19640)
44
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de
minister van Justitie over "de vergoeding van
slachtoffers
van
technologische
schade"
(nr. 19764)
44
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la
Justice sur "l'indemnisation des victimes de
dommages technologiques" (n° 19764)
44
Sprekers: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Peter Logghe, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
46
Questions jointes de
46
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Justitie over "de minderjarigen die te lang
opgesloten blijven" (nr. 19644)
46
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur
"les mineurs détenus trop longtemps" (n° 19644)
46
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister
van
Justitie
over
"de
opsluiting
van
jeugddelinquenten" (nr. 19646)
46
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la
Justice sur "l'incarcération de jeunes délinquants"
(n° 19646)
46
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "het te lang opsluiten van jongeren"
(nr. 19722)"
46
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"le trop long enfermement de jeunes" (n° 19722)
46
Sprekers: Els De Rammelaere, Renaat
Landuyt, Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Els De Rammelaere, Renaat
Landuyt, Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
50
Questions jointes de
50
- de heer Luk Van Biesen aan de minister van
Justitie over "de veiligheid in de gevangenissen"
(nr. 19655)
50
- M. Luk Van Biesen au ministre de la Justice sur
"la sécurité dans les prisons" (n° 19655)
50
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken met betrekking
tot de maatregelen inzake de beveiliging van
gevangenissen" (nr. 19668)
50
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"l'état d'avancement des mesures prises pour
sécuriser les prisons" (n° 19668)
50
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
WOENSDAG
24
FEBRUARI
2010
Namiddag
______
du
MERCREDI
24
FÉVRIER
2010
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.25 uur en voorgezeten door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu.
La séance est ouverte à 14.25 heures et présidée par Mme Sabien Lahaye-Battheu.
01 Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Justitie over "het
samenwerkingsprotocol" (nr. 19110)
01 Question de Mme Carina Van Cauter au ministre de la Justice sur "le protocole de collaboration"
(n° 19110)
01.01 Carina Van Cauter (Open Vld): Niet zo lang geleden
verheugden wij ons met het positieve bericht van het parket-generaal
en de zeven procureurs van Oost- en West-Vlaanderen, die
voorafgaand aan de grote hervorming het initiatief hebben genomen
om samen te werken, de opdrachten te verdelen en te zorgen voor
specialisatie. Dat was ook de betrachting van uw oriëntatienota,
mijnheer de minister. Specialisatie is ook vereist om alle nieuwe
vormen van criminaliteit op een aangepaste manier te kunnen
bestrijden.
Hebt u kennis van het samenwerkingsverband?
Is dat samenwerkingsprotocol door u bestudeerd?
Kan zulks dienen na schaalvergroting voor de andere parketten in ons
land?
01.01 Carina Van Cauter (Open
Vld): Un message positif nous est
parvenu récemment du parquet
général et des sept procureurs de
Flandre orientale et occidentale;
ceux-ci répartiront les missions et
contribueront
ainsi
à
la
spécialisation conformément à la
note d'orientation du ministre. Le
ministre a-t-il déjà examiné ce
protocole de coopération? Celui-ci
peut-il également être utilisé par
les autres parquets du pays?
01.02 Minister Stefaan De Clerck: Per brief van 21 januari 2010 ben
ik door procureur-generaal Schins in kennis gesteld van de twee
protocollen, enerzijds voor West-Vlaanderen en anderzijds voor Oost-
Vlaanderen. De protocollen werden gesloten tussen alle betrokken
procureurs en de procureur-generaal.
In de begeleidende brief wordt trouwens uitdrukkelijk gesteld dat er
geen enkel bezwaar bestaat om de protocollen mee te delen aan
andere overheden en diensten, waaronder de bevoegde commissies
voor de Justitie in Kamer en Senaat. Ik ste k u de
tekst bezorg, tenzij u er reeds een hebt, omdat het interessant is om
te zien hoe men bij het openbaar ministerie reeds afspraken maakt.
Het concept van de samenwerkingsverbanden sluit, zoals ook
uitdrukkelijk aangegeven in de preambules, naadloos aan bij de
plannen voor de hertekening. Tussen haakjes, blijkbaar is niet meer
iedereen ervan overtuigd om de hervorming te realiseren, maar ik
hoop toch dat ze nog voortgezet wordt.
Het concept laat toe om over de territoriale grenzen heen over te gaan
01.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Le 21 janvier 2010, le
procureur général M. Schins m'a
informé des protocoles conclus
pour la Flandre occidentale et
orientale entre les procureurs et le
procureur
général.
Il
m'a
expressément fait savoir que ces
protocoles
pouvaient
être
communiqués à d'autres autorités
et services. Je transmettrai dès
lors ce texte intéressant à la
commission.
Le concept des accords de
coopération s'inscrit parfaitement
dans le cadre des projets de
réforme de la Justice, même si
tout le monde ne semble plus
convaincu de l'utilité d'une telle
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
tot creatie van functionele parketten, waarbij op een soepele wijze
afspraken worden gemaakt over bijvoorbeeld de gegroepeerde
behandeling van bepaalde materies, de wederzijdse bijstand en
uitwisseling van magistraten, de uitwisseling van informatie,
organisatie van nacht- en weekenddiensten enzovoort. Aldus wordt
bijgedragen tot een grotere specialisatie, betere organisatie van
kennisopbouw en een optimale inzet van mensen en middelen, met
een verbeterde kwaliteit tot gevolg. Dat zijn allemaal elementen die
ook in het kader van de hertekening worden nagestreefd.
Zoals aangegeven werden de samenwerkingverbanden reeds
ontwikkeld als concept in de nota Krachtlijnen voor een Strategisch
Plan voor de Modernisering van het Openbaar Ministerie van
juli 2008. Het is op basis daarvan dat ik het idee ook heb hernomen in
de landschapsnota, in aanvulling op de vorige vooropgestelde nieuwe
structuur van de parketten en auditoraten, de organisatie van de
hyperspecialisatie en de schaalvergroting van de gerechtelijke
arrondissementen.
Dergelijke vormen van functionele samenwerking moeten immers ook
in een aangepast landschap steeds mogelijk zijn omdat ze toelaten,
los van territoriale en institutionele structuren, op een flexibele en
snelle wijze in te spelen op soms veranderende behoeften. Zij hebben
qua concept dan ook mijn volle steun, maar ik heb in mijn nota wel
aangegeven dat ze mijns inziens op termijn best een reglementair
kader vereisen, om een en ander nog gemakkelijker te maken.
Bij brief van 17 november 2009 heeft het College van procureurs-
generaal een stand van zaken van alle samenwerkingverbanden
bezorgd. Daaruit blijkt dat het concept weliswaar met succes, maar
ook zeer verschillend wordt uitgebouwd en al naargelang aan louter
lokale dan wel structurele behoeften tracht tegemoet te komen.
Bovendien steunt het volledig op vrijwilligheid. Er moet ook een
voldoende overleg en afstemming zijn met andere partners zoals de
zetel, de politiediensten, net als de bestuurlijke overheden enzovoort.
Om die reden heb ik het College van procureurs-generaal op hun
vergadering van 29 januari jongstleden gevraagd om mij tegen half
februari
een
overzichtsnota
te
bezorgen
van
alle
verbeteringsinitiatieven die men reeds op het terrein aan het
ontwikkelen is, samen met een voorstel van verdere aanpak. De
samenwerkingsverbanden vormen daar een belangrijk onderdeel van.
Ik ben daar zeer opgetogen over en ik geef graag kopie van de twee
teksten voor enerzijds West-Vlaanderen en anderzijds Oost-
Vlaanderen.
réforme. Cette réforme permet
pourtant de créer, au-delà des
limites territoriales, des parquets
fonctionnels
qui
collaborent
souplement
et
se
portent
mutuellement
assistance,
et
contribuent ainsi à une plus
grande
spécialisation,
une
meilleure
organisation
de
l'acquisition des connaissances et
une
utilisation
optimale
des
personnes et des ressources.
Ce concept figure dans la note
`lignes de force pour un plan
stratégique pour la modernisation
du ministère public' de juillet 2008
et que j'ai repris. Je souscris dès
lors pleinement aux formes de
coopération fonctionnelle, même si
un cadre réglementaire faciliterait
bien sûr encore les choses.
Par courrier du 17 novembre
2009, le Collège des procureurs
généraux a transmis un état de la
situation pour tous les accords de
coopération. Le concept est une
réussite mais son contenu diffère
en fonction des besoins locaux et
structurels. Il fonctionne par
ailleurs sur une base totalement
volontaire. La concertation et
l'harmonisation avec les services
de
police
et
les
autorités
administratives notamment sont
indispensables.
Le 29 janvier, j'ai demandé au
Collège des procureurs généraux
de me transmettre pour la mi-
février une note récapitulative de
l'ensemble
des
initiatives
d'amélioration sur le terrain et une
proposition d'approche pour le
futur. Je transmettrai l'ensemble
de ces textes à la commission.
01.03 Carina Van Cauter (Open Vld): Dank u wel, mijnheer de
minister. Ik neem aan dat u ondertussen ­ we zijn half februari dan
ook al gepasseerd ­ de overzichtsnota hebt ontvangen.
01.04 Minister Stefaan De Clerck: (...) Ik zal het u ook meegeven.
01.05 Carina Van Cauter (Open Vld): Dat was mijn aanvullende
vraag. Ik kan alleen maar besluiten dat het een stap in de goede
richting is. Ik hoop dat u ook het reglementaire kader zult aanpassen.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
01.06 Minister Stefaan De Clerck: Ik denk zelfs dat dat concreet is.
(...): En krachtdadig.
01.07 Carina Van Cauter (Open Vld): Ik hoop dat u het overleg weer
zult opnemen, zodat wij effectief kunnen doorwerken aan het
reglementaire kader. De onderhandelingen waren opgeschort. Ik
neem aan dat uitstel geen afstel is. Wij zouden in elk geval graag zien
dat u verder werk maakt van het reglementaire kader, zodat wij niet
van de goodwill van een aantal procureurs te velde hoeven af te
hangen, maar dat overal te lande op dezelfde manier kan worden
gewerkt en dat werk wordt gemaakt van onder andere specialiteit en
mobiliteit. Een geïntegreerde aanpak kan justitie alleen maar ten
goede komen.
01.07 Carina Van Cauter (Open
Vld): Les négociations ont été
suspendues mais ne sont, je
l'espère, pas abandonnées pour
autant. Le ministre doit mettre
rapidement en oeuvre un cadre
réglementaire clair pour une
approche intégrée au sein de la
Justice.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de staking in de gesloten jeugdinstelling
van Everberg" (nr. 19161)
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Justitie over "het personeelstekort in de
jeugdinstelling te Everberg" (nr. 19413)
02 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "la grève au centre fermé pour le placement de
mineurs à Everberg" (n° 19161)
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la Justice sur "le manque d'effectifs dans le centre pour
jeunes délinquants d'Everberg" (n° 19413)
02.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, naar verluidt
heeft het personeel van de gesloten instelling in Everberg sinds
maandagochtend 1 februari het werk neergelegd om zo te protesteren
tegen het nijpende personeelstekort. De administratieve dienst zou
slechts 4 voltijdse werknemers tellen, terwijl het er naar verluidt
eigenlijk 10 moeten zijn. Bij de penitentiaire beambten zou het nog
erger zijn. Daar zouden 11 mensen te kort zijn. Er werd gevreesd dat
met de nakende verhuis van de Franstalige jongeren de situatie
alleen erger zal worden. Dan verhuizen immers ook de Franstalige
bewakers mee terwijl de instroom hetzelfde zou blijven.
Vandaar mijn vragen. Ten eerste, hoeveel personeel werkt er op dit
moment in de gesloten instelling van Everberg? Hoeveel personeel
zou er normaal moeten werken? Ten tweede, wat is de reden van het
tekort aan personeel? Ten derde, wat zijn de gevolgen van de verhuis
van de Franstalige jongeren voor het personeelsbestand van
Everberg? En ten vierde, welke maatregelen plant u het
personeelsbestand van Everberg opnieuw op peil te brengen of te
houden?
02.01 Renaat Landuyt (sp.a): Le
personnel
du
centre
fermé
d'Everberg a arrêté le travail le
1
er
février pour protester contre la
grave pénurie de personnel. Le
service administratif ne compterait
que quatre travailleurs à temps
plein au lieu de dix et il manquerait
non moins de onze agents
pénitentiaires.
Combien de personnes travaillent
au centre fermé d'Everberg?
Combien de personnes doivent
normalement y travailler? Quelle
est la raison du manque de
personnel? Quelle est l'incidence
du déménagement des jeunes
francophones sur l'effectif du
personnel? Quelles mesures le
ministre envisage-t-il pour ramener
l'effectif du personnel à niveau?
02.02 Carina Van Cauter (Open Vld): Mevrouw de voorzitter, ik
wens mij bij de reeds gestelde vragen aan te sluiten.
Mijnheer de minister, is het correct dat er effectief een
personeelstekort is, rekening houdend met de opdrachten die aan die
mensen zijn toevertrouwd?
02.02 Carina Van Cauter (Open
Vld): Est-il exact qu'il y a une
pénurie de personnel à Everberg?
Le ministre a-t-il mené des
discussions avec les personnes
concernées
ou
leurs
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Blijkbaar hebt u ook al overleg gehad. Zijn er gesprekken gevoerd
met de betrokkenen of met hun vertegenwoordigers? Zo ja, wat was
de uitkomst voor dat overleg?
Is er een oplossing gevonden voor het aangekaarte probleem?
représentants? Une solution s'est-
elle dégagée?
02.03 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, op het
ogenblik van de indiening van de vragen, namelijk op 2 februari, zijn
er precies 121 personeelsleden effectief werkzaam in Everberg voor
bijna 114 fulltime equivalenten.
De personeelsomkaderingen van de verschillende gevangenissen
worden
opgenomen
in
het
personeelsplan 2010.
Die
personeelsplannen zijn nu ter goedkeuring voorgelegd aan de
inspecteur van Financiën. In de loop van de komende weken zullen ze
ter bespreking worden voorgelegd aan de syndicale organisaties.
Er kan inderdaad worden vastgesteld dat een aantal administratieve
personeelsleden uit Everberg vertrokken is. Dat is ook het begin van
de moeilijkheden geweest, van de staking. Meer bepaald gaat het
onder andere om een contractueel medewerker, wiens contract om
budgettaire redenen niet is verlengd, en om een statutaire niveau C
die gepromoveerd is naar niveau B en die aldus een nieuwe functie
heeft opgenomen in Leuven Centraal.
Wanneer de Franstalige jongeren Everberg zullen verlaten, wat een
mogelijk gevolg kan zijn van de opening van Saint-Hubert, zal het
Franstalig personeel naar Franstalige inrichtingen overgeplaatst
worden.
Ieder personeelslid heeft drie gevangenissen naar keuze mogen
opgeven. Het directoraat-generaal EPI heeft rekening gehouden met
hun keuze bij de reaffectatie die zal gebeuren.
Vooraleer er Vlaamse jongeren geplaatst zullen worden in de sectie
waar thans nog Franstalige jongeren verblijven, zal het DG EPI een
aantal renovatiewerken laten uitvoeren. De uitbreiding van de
capaciteit zal dus stapsgewijs plaatsvinden. Het DG EPI zal dan ook
de noden inzake personeel onderzoeken wanneer dat noodzakelijk is,
dus vanaf het moment dat geweten is dat de capaciteit opgevoerd kan
worden en dat de plaatsen ingevuld kunnen worden. Na vrijmaking
door de Franstaligen, zal het personeel uiteraard ook beschikbaar
moeten zijn. Daarmee wordt rekening gehouden.
Op
vrijdag
5 februari
werden
de
vakbonden
van
het
gevangenispersoneel voor overleg aangaande Everberg ontvangen.
De vakbonden hebben enkele punten op tafel gelegd, waaronder het
gebrek aan personeel en het bewakend en administratief kader. Na
afloop van die vergadering werd in overleg met de personeelsdienst
van EPI voor de administratieve diensten een contractueel
medewerker aangeworven, en tijdelijk werd 1 experte boekhouding
vanuit de centrale administratie ter ondersteuning van de
griffiediensten te Everberg ter beschikking gesteld. Daarmee
antwoord ik ook op de vierde vraag van de heer Landuyt.
Sedert 1 februari was reeds een statutair administratief medewerker
gemuteerd naar Everberg. U ziet dat dit het onderwerp was van heel
02.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre:
Le
2 février,
121
membres
du
personnel
exactement
travaillaient
à
Everberg, soit quasiment 114
équivalents temps plein. Le plan
de personnel 2010 a été soumis
pour approbation à l'inspecteur
des Finances et sera soumis aux
organisations syndicales dans les
prochaines semaines.
Quelques
collaborateurs
administratifs ont en effet quitté le
centre d'Everberg: un contractuel
dont le contrat n'a pas été
prolongé
pour
des
raisons
budgétaires et une personne
promue à une fonction à la prison
du centre de Louvain. Leur départ
a entraîné la grève.
Lorsque les jeunes francophones
quitteront Everberg, le personnel
francophone sera transféré vers
des établissements francophones.
Chaque membre du personnel a
pu choisir trois établissements
pénitentiaires et leur choix sera
pris en compte. Après le départ
des francophones, des travaux de
rénovation seront d'abord effectué,
afin que la capacité d'accueil de
jeunes néerlandophones puisse
être progressivement élargie, ce
qui se traduira par des besoins
accrus en personnel.
Le vendredi 5 février, les syndicats
du personnel pénitentiaire ont
examiné la question de la pénurie
de personnel. Au terme de cette
réunion,
un
collaborateur
contractuel a été engagé en
concertation avec le service du
personnel de l'EPI pour les
services
administratifs.
Une
comptable a par ailleurs été mise
provisoirement à la disposition des
services du greffe à Everberg.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
de discussie. Dat was ook de reden van de staking. Daar zijn de
wijzigingen, de akkoorden, afgesloten met de vakbonden, om de zaak
opnieuw te normaliseren.
Voor het bewakingspersoneel wordt door de personeelsdienst van
EPI naar een oplossing gezocht in het kader van de permanente
personeelsbewegingen binnen de gevangenissen. Ik denk dat de
situatie daar genormaliseerd is.
En ce qui concerne le personnel
de surveillance, le service du
personnel de l'EPI cherche une
solution
par
le
biais
des
mouvements
de
personnel
permanents
au
sein
des
établissements pénitentiaires.
02.04 Renaat Landuyt (sp.a): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor het antwoord.
02.05 Carina Van Cauter (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik dank u eveneens voor het antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Mia De Schamphelaere.
Présidente: Mia De Schamphelaere.
03 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de zaak Stanislas
Matthys" (nr. 19118)
03 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "l'affaire Stanislas Matthys"
(n° 19118)
03.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb u eind oktober 2009 al eens ondervraagd
over de zaak-Stanislas Matthys, een persoon die intussen al zes keer
veroordeeld is, onder andere tot een gevangenisstraf van zes jaar
wegens poging tot misdaad en tot vijfentwintig maanden
gevangenisstraf voor allerlei andere misdrijven. De betrokkene is
gekend bij het parket van Oudenaarde, Kortrijk en Gent, maar toch
kreeg hij in oktober van vorig jaar een soepel gevangenisregime,
meer bepaald het systeem van halve vrijheid. Eind oktober bleek dat
de strafuitvoeringsrechtbank die had beslist tot dat soepel
gevangenisregime, eigenlijk niet op de hoogte was van het feit dat
tegen de persoon in kwestie nog een rechtszaak liep voor de
correctionele rechtbank in Brugge voor een poging tot doodslag op
zijn eigen broer.
U erkende toen in deze Kamercommissie dat uit deze zaak blijkt dat
een belangrijk element van informatie ontbreekt bij de behandeling
voor de strafuitvoeringsrechtbank, meer bepaald de informatie over
lopende rechtszaken of strafonderzoeken. Andere informatie, zoals
het uittreksel uit het strafregister, vonnisafschriften, een uitgebreid
psychosociaal verslag, het advies van de gevangenisdirecteur, het
reclasseringsplan, alle disciplinaire maatregelen en het mondelinge
relaas van de gevangenisdirecteur en de slachtoffers, is wel
voorhanden, maar blijkt nog altijd niet voldoende als informatiebron.
Een tweede element dat uit deze zaak bleek, is het feit dat
slachtoffers alleen worden geïnformeerd over de toekenning van een
bepaald gunstregime als zij een dossier hebben laten aanleggen bij
slachtofferonthaal. Niet alle slachtoffers doen dat, omdat ze soms op
hun eigen manier het gebeurde willen verwerken, met als gevolg dat
ze niet officieel verwittigd worden van de beslissing tot, bijvoorbeeld,
een gunstregime, wat soms tot schrijnende situaties leidt.
03.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Stanislas Matthys a
déjà été condamné à six reprises,
notamment
à
une
peine
d'emprisonnement de six ans.
Alors qu'il est connu des parquets
d'Audenarde, de Courtrai et de
Gand, il a bénéficié en octobre
2009 d'un régime carcéral souple,
de semi-liberté. Fin octobre, le
tribunal de l'application des peines
n'était pas au courant du fait qu'il
faisait par surcroît l'objet d'un
procès de correctionnelle à Bruges
pour tentative de meurtre sur son
frère.
Fin octobre également, le ministre
a reconnu en commission qu'un
élément important d'information
est manifestement manquant dans
le cadre du traitement d'affaires
dont sont saisis les tribunaux de
l'application des peines: des
informations relatives à des procès
ou des enquêtes pénales en
cours. Il est également ressorti de
cette affaire que les victimes ne
sont informées de l'octroi d'un
régime de faveur spécifique à
l'auteur des faits que si elles ont
fait ouvrir un dossier à l'accueil
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Eind januari kwam de persoon in kwestie weer in de actualiteit, omdat
hij een zoekertje liet plaatsen in enkele kranten waarin hij 2 000 euro
beloofde aan degene die hem een geldig werkcontract kon bezorgen.
Men moest naar een gsm-nummer van een kennis van hem bellen of
naar de gevangenis van Hasselt schrijven als men wilde reageren.
Het gevangeniswezen zou volgens de informatie een onderzoek
hebben geopend.
Ik wil u vandaag twee vragen stellen, mijnheer de minister.
Ten eerste, zijn er ondertussen initiatieven genomen met betrekking
tot de aangekaarte gebrekkige informatie-uitwisseling met de
strafuitvoeringsrechtbank en met de slachtoffers?
Ten tweede, wat is uw reactie op het laatste wapenfeit van Matthys,
namelijk een zoekertje plaatsen in enkele kranten om een geldig
werkcontract te verkrijgen?
des victimes.
Fin janvier 2010, Stanislas Matthys
a de nouveau défrayé la chronique
à la suite d'une annonce qu'il a fait
paraître dans quelques journaux et
dans
laquelle
il
promettait
2 000 euros à quiconque lui
procurerait un contrat de travail
valable. Il a communiqué le
numéro de téléphone portable
d'une de ses connaissances ainsi
que l'adresse de la prison de
Hasselt.
L'administration
des
établissements
pénitentiaires
aurait ouvert une enquête.
Des initiatives ont-elles été prises
entre-temps pour remédier aux
dysfonctionnements sur le plan de
l'échange d'informations entre les
tribunaux de l'application des
peines et les victimes? Comment
le ministre réagit-il à la parution de
cette annonce dans les journaux?
03.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, we kunnen
natuurlijk niet alle individuele dossiers van onze gevangenen
opvolgen. Ik denk dat dat op zich niet de bedoeling is. Er kan om de
drie maanden worden gevraagd wat er met persoon X, Y of Z gebeurt,
of die is vrijgelaten, enzovoort. Ik vind dat daar ergens een grens in
bestaat.
Op structurele punten wil ik uiteraard antwoorden. Er is een openbaar
ministerie dat in principe de opdracht heeft om te kijken wat de punten
zijn van het dossier en dat de strafuitvoeringsrechtbank moet
informeren. In algemene termen moet geantwoord worden op een
mogelijke
tekort
aan
informatie
in
hoofde
van
de
strafuitvoeringsrechtbank bij het nemen van een beslissing.
U spreekt voorts over slachtoffers en de communicatie naar hen toe.
Artikel 3 van de wet van 2006 bepaalt dat de slachtoffers die wensen
geïnformeerd te worden of gehoord te worden bij de toekenning van
de strafuitvoeringsmodaliteit, daarvoor een schriftelijk verzoek moeten
indienen. De strafuitvoeringsrechtbank gaat vervolgens oordelen over
de ontvankelijkheid van die aanvraag. De centrale instantie bij de
communicatie met het slachtoffer over de strafuitvoeringsmodaliteiten,
zoals het elektronisch toezicht, beperkte detentie of een
invrijheidsstelling, is dus de strafuitvoeringsrechtbank zelf. Naar mijn
mening functioneert dat systeem normaal gezien goed en zijn die
regels duidelijk.
U vraagt ook waarom Matthys een zoekertje plaatste. Het gebeurde
echter niet door Matthys, maar door zijn zus.
03.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: L'objectif ne saurait être
d'assurer un suivi de tous les
dossiers individuels des détenus. Il
y a des limites aux questions que
l'on peut poser sur ce qu'il est
advenu de tel ou tel détenu.
Sur le plan structurel, le ministère
public est obligé d'informer le
tribunal
de
l'application
des
peines. La loi prévoit en outre que
les victimes souhaitant obtenir des
informations sur les modalités de
l'application de la peine doivent
introduire une requête par écrit. Le
tribunal de l'application des peines
décide ensuite si celle-ci est
recevable. La communication avec
les
victimes
à
propos
de
l'application de la peine relève
donc du tribunal de l'application
des peines. J'estime que ce
système
fonctionne
a
priori
correctement.
De voorzitter: Volgens het Reglement mag men inderdaad geen
vragen stellen over individuele dossiers, maar het maakt een verschil
als die dossiers in de pers zijn gekomen en een soort van publiek
goed geworden zijn.
La présidente: Conformément au
Règlement, il est effectivement
interdit de poser des questions
relatives
à
des
dossiers
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
individuels, mais la situation est
différente lorsque ces dossiers ont
fait l'objet d'articles de presse et
sont donc largement connus du
public.
03.03 Minister Stefaan De Clerck: Alles kan hier dus gevraagd
worden. Een en ander komt natuurlijk uit de pers. Hoe dan ook, het is
een criterium dat volgens mij niet zeer relevant meer is.
03.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Ce critère n'est pas
pertinent à mon estime.
De voorzitter: Het hangt ervan af. Als heel veel mensen geïnformeerd zijn over een zaak...
03.04 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Het belangrijkste uit de
vraag betrof eigenlijk het probleem dat een strafuitvoeringsrechtbank
niet op de hoogte was van een lopende zaak voor de correctionele
rechtbank. Dat bleek althans uit het dossier.
03.04 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): L'élément le plus
important est en fait qu'il est
ressorti de ce dossier qu'un
tribunal de l'application des peines
n'avait pas connaissance d'un
dossier pendant devant le tribunal
correctionnel.
03.05 Minister Stefaan De Clerck: Het is de rol van het openbaar
ministerie om ervoor te zorgen dat dat gebeurt. Het heeft de
verantwoordelijkheid, bij elke strafuitvoeringsrechtbank, om ervoor te
zorgen dat alle informatie wel degelijk beschikbaar is. Dat is cruciaal.
Wat het zoekertje betreft, hij heeft dat niet gedaan, het was zijn
zuster.
03.05
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Le ministère public a
pour mission de communiquer ces
informations.
L'annonce
en
question avait d'ailleurs été placée
par la soeur de M. Matthijs.
03.06 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Ik dank u voor uw
antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Sabien Lahaye-Battheu.
Présidente: Sabien Lahaye-Battheu.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Justitie over "het dossier van de Bende van
Nijvel" (nr. 19212)
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Justitie over "de uit het onderzoek naar de Bende
van Nijvel gezette speurder" (nr. 19244)
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Justitie over "het onderzoek naar de Bende van
Nijvel" (n 19803)
04 Questions jointes de
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la Justice sur "le dossier des tueurs du Brabant"
(n° 19212)
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la Justice sur "l'enquêteur écarté de l'enquête sur les tueries
du Brabant" (n° 19244)
- Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la Justice sur "l'enquête sur 'les tueurs du Brabant'"
(nr. 19803)
04.01 Mia De Schamphelaere (CD&V): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik had hierover al eerder een vraag gesteld,
maar die is door senator Tony Van Parys al gesteld en werd al
beantwoord. Uw antwoord was eigenlijk zeer duidelijk. Het ging om
een persoon die speurder was in de onderzoeksgroep naar de Bende
04.01 Mia De Schamphelaere
(CD&V):
L'annonce
de
la
publication d'un nouveau livre de
Robert Beijer a fait l'effet d'une
bombe. Même s'il se peut que
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
van Nijvel, om een wapen dat in zijn lade verloren lag en om
goudstaven die bij hem thuis werden gevonden. Het oordeel van het
parket was dat het geen relevante gegevens voor het onderzoek zelf
waren. Dus komt er op basis van die feiten geen onderzoek van het
onderzoek.
Ondertussen zijn wij echter in de pers overrompeld door
boodschappen, een nieuw boek, een publicatie en veel interviews van
een zekere Robert Beijer. Wij weten ook dat die persoon misschien
op sensatie belust is en dat hij misschien graag opnieuw in de
belangstelling wil komen om een of andere reden. Wat hij vertelt, is
echter zeker een onderzoek waard in het licht van het mysterie van de
Bende van Nijvel, dat in de Belgische misdaadgeschiedenis het meest
verborgen blijft. Het weegt op heel veel gerechtelijke opsporingen en
op het kunnen veroordelen van de ongelooflijke misdaden die daar
hebben plaatsgevonden. Er zijn ook nog de nabestaanden, die ouder
worden met oneindig veel vragen in hun hart.
Het blijft dus wegen als een blok, niet alleen op de verschillende
families, niet alleen op onze gerechtelijke instanties, maar ook op
onze samenleving. Dat van zulke openbare gruwelijke misdaden
totaal geen spoor is gevonden, blijft een zware zaak. De heer Beijer
bekent nu dat hij de opdrachtgever van de moord op de
veiligheidsagent Francis Zwarts was. Hij is daarvoor vrijgesproken,
bijna twintig jaar geleden. Nu zegt hij dat hij de opdrachtgever was en
dat hij de speurders van het onderzoek kan helpen. Hij weet
bijvoorbeeld waar het lichaam is en kan hen nog veel meer vertellen.
Kan het speurdersteam naar de Bende van Nijvel hierop ingaan? Zijn
er daarvoor de nodige middelen? Is er daarvoor de nodige energie?
Wij werden pas geconfronteerd met een andere zaak. Ik denk dat de
speurders geen enkel spoor, hoe onnozel of ongeloofwaardig het ook
klinkt, zomaar naast zich kunnen neerleggen. Misschien moet er toch
werk van worden gemaakt.
l'intéressé ne cherche qu'à faire
sensation, ses affirmations doivent
être vérifiées. Après tant d'années,
le dossier des tueries du Brabant
n'est effet toujours pas élucidé.
Les proches des victimes se
posent
toujours
quantité
de
questions.
Ce
dossier
pèse
d'ailleurs toujours lourdement sur
les instances juridiques et sur
notre société. Le fait qu'aucune
piste sérieuse n'ait été découverte
reste un camouflet majeur pour la
Justice. M. Beijer affirme à présent
qu'il était le commanditaire du
meurtre de l'agent de sécurité
Francis Zwarts. Or il a été acquitté
dans ce dossier il y a près de vingt
ans. Il déclare qu'il pourrait aider
les enquêteurs et qu'il sait
notamment où le corps a été
enterré. La cellule d'enquête sur
les tueries du Brabant peut-elle
réagir à cette invitation? Les
moyens et l'énergie que cela
requerra sont-ils disponibles?
04.02 Carina Van Cauter (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn bezorgdheid gaat uit naar de families van
de achtentwintig slachtoffers in dit dossier. Die mensen wachten
tevergeefs op opheldering. Het is natuurlijk niet aan u om die te
geven. Er moet echter vastgesteld worden dat één van de leiders van
het onderzoeksteam opgestapt is naar aanleiding van fouten aan de
top. Nu blijft er nog slechts één iemand over die het dossier ten
gronde kent. Vandaar mijn vragen:
Wat wordt er gedaan om de slaagkans in dat dossier te vrijwaren? Is
het team aangevuld met nieuwe personen teneinde met volle kracht
en bekwame spoed te kunnen doorwerken, en al wat mogelijk is
wordt gedaan om alsnog tot een opheldering ter zake te komen?
04.02 Carina Van Cauter (Open
Vld): Les familles des 28 victimes
des tueurs du Brabant attendent
toujours, mais en vain, des
réponses aux questions qu'elles
se posent. L'un des chefs de la
cellule d'enquête s'en est allé en
raison de fautes commises par la
hiérarchie. Aujourd'hui, une seule
personne
a
encore
une
connaissance approfondie de ce
dossier. Que fait la Justice pour
préserver les chances de succès
de cette enquête? A-t-on engagé
de nouveaux enquêteurs afin de
permettre
à
la
cellule
de
fonctionner à plein régime?
04.03 Minister Stefaan De Clerck: U stelde een vraag naar het
onderzoek. Dat punt is inderdaad ook in de Senaat behandeld.
Collega Van Parys heeft daar een vraag over gesteld. De procureur-
generaal van Bergen heeft mij bevestigd dat er inderdaad een
onderzoek geopend werd tegen een speurder van de cel Waals-
04.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Le procureur général de
Mons
m'a
confirmé
qu'une
instruction avait été ouverte à
l'encontre d'un enquêteur de la
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
Brabant. Een deel van het onderzoek inzake die speurder heeft te
maken met een wapen dat behoorde tot een vriendin van Bultot. Na
een expertise die bewees dat het wapen niets te maken had met de
moorden, zou het wapen opnieuw aan die vrouw teruggegeven
worden. Er is een kantschrift uit 1991 waarin dat wordt vastgelegd
door de onderzoeksrechter. Dat kantschrift zit in het dossier. In plaats
van het terug te geven heeft de speurder het wapen in een kast van
de cel gelegd.
De speurder zegt dat hij dat uit slordigheid heeft gedaan. De eigenaar
had aan de commissaris gevraagd het te bewaren, zegt hij. Het feit
dat het wapen ontdekt werd, heeft de procureur des konings van
Bergen ertoe aangezet een nieuw onderzoek te openen, dat hij
speciaal opvolgt. Voor de procureur-generaal van Bergen is het
duidelijk dat het feit in geen enkel opzicht schade berokkent aan het
volledige onderzoek dat gevoerd wordt.
Het dossier inzake de speurder loopt nu en zal uiteraard worden
opgevolgd. Het is een dossier dat zeker nog niet verjaard is. Het
dossier inzake de Bende van Nijvel is natuurlijk een van de
verschrikkelijkste dossiers is die wij ooit hebben meegemaakt. Het is
een zeer groot dossier. Spijtig genoeg is nog niet alles opgehelderd.
Ik blijf ervan overtuigd dat het ooit wel zal gebeuren. Ik weet niet hoe
en wanneer, maar ooit zal er wel iemand over spreken. Daar ben ik
zeker van. Spijtig genoeg is dat nu nog altijd niet het geval.
Er zijn nog altijd 8 speurders mee bezig, die het werk voortzetten.
Over de verklaring van de heer Beijer kan ik het volgende zeggen. Er
moet aan worden herinnerd dat het arrest van vrijspraak dat op
13 februari 1995 werd uitgesproken door het Brabantse assisenhof,
waardoor Beijer werd vrijgesproken in de zaak van de dood van
Francis Zwarts, kracht van gewijsde heeft, en in tegenstelling tot een
veroordeling geen voorwerp kan uitmaken van een revisieprocedure.
Het onderzoek naar die feiten werd gevoerd door een magistraat-
instructeur van de rechtbank van eerste aanleg van Nijvel. Ook al is er
nu geen strafrechtelijke tenlastelegging mogelijk voor de feiten
waarvan Beijer vandaag verklaart opdrachtgever te zijn, moet
opgemerkt worden dat volgens de procureur-generaal van Brussel de
betrokken persoon bekend is voor zijn uit de lucht gegrepen
verklaringen bij andere gelegenheden.
De procureur-generaal van Brussel heeft echter aan de procureur des
konings van Nijvel gevraagd om Beijer te verhoren over de plaats
waarvan hij in het kader van de publicatie van zijn boek beweert dat
het lichaam van Zwarts er begraven zou liggen. Met andere woorden,
er is instructie gegeven om ingaand op de verklaringen het onderzoek
op dat punt te hernemen.
cellule "Brabant wallon". Une
partie de l'instruction concerne une
arme ayant appartenu jadis à une
amie de Jean Bulthot. Une
expertise a montré que cette arme
n'avait aucun rapport avec les
meurtres commis, et, selon une
apostille datant de 1991, l'arme
devait être restituée à cette dame,
mais l'enquêteur en question l'a
déposée dans une armoire de la
cellule d'enquête. Selon cet
enquêteur, il ne s'agit que d'une
petite
négligence,
mais
le
procureur du Roi de Mons a ouvert
une nouvelle enquête. Selon le
procureur général, ce fait nouveau
ne remet absolument pas en
question l'ensemble de l'enquête.
Je reste convaincu que dans le
dossier des tueries du Brabant,
tout s'éclaircira un jour et que
quelqu'un finira par tout révéler. Il
y a encore huit enquêteurs qui
travaillent sur ce dossier.
L'arrêt d'acquittement de M. Beijer
dans l'affaire Zwarts a été
prononcé le 13 février 1995 par la
cour d'assises du Brabant et a
force
de
chose
jugée.
Contrairement
à
une
condamnation, cet arrêt ne peut
faire l'objet d'une procédure de
révision. L'instruction de ces faits a
été menée par un magistrat-
instructeur du tribunal de première
instance de Nivelles. M. Beijer
prétend à présent avoir été le
commanditaire
d'un
certain
nombre de faits, mais le procureur
général de Bruxelles souligne que
M. Beijer est connu pour ses
déclarations fantaisistes.
Le procureur général de Bruxelles
a effectivement demandé au
procureur du Roi de Nivelles
d'interroger M. Beijer sur l'endroit
où le corps de Zwarts serait
enterré.
04.04 Mia De Schamphelaere (CD&V): Dat staat dus in verband
met de moord op de heer Zwarts. Zijn aanbod naar het
speurdersteam van de Bende van Nijvel, zouden die links gelegd
kunnen worden? Hebben de speurders de vrijheid om zelf die links te
leggen? We kennen het verhaal van sensatiezucht enzovoort maar ik
04.04 Mia De Schamphelaere
(CD&V): Pourrait-on établir un lien
avec l'équipe d'enquêteurs des
Tueurs
du
Brabant?
Les
enquêteurs peuvent-ils établir eux-
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
meen dat elk spoor moet worden onderzocht. Er kan niets genegeerd
worden.
mêmes ces liens? Malgré le
sensationnalisme recherché par
M. Beijer, chaque piste doit être
explorée.
04.05 Minister Stefaan De Clerck: Volledig akkoord.
04.05
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Je suis bien d'accord.
04.06 Carina Van Cauter (Open Vld): Ik heb twee punten, mijnheer
de minister. U zegt dat er nog steeds acht speurders bezig zijn in het
kader van het onderzoek. Maar is er ook in voldoende specifieke
leiding van het onderzoek voorzien? Kunt u dat nakijken, mijnheer de
minister? Misschien is dat zo en is mijn bezorgdheid ter zake
onterecht.
Ten tweede, u zegt dat de eerdere vrijspraak met zich meebrengt,
non bis in idem, dat de betrokkene niet nog eens kan worden
beoordeeld of veroordeeld voor dezelfde feiten door een andere
rechtbank. Zelfs indien de betrokkene de feiten effectief heeft
gepleegd, zou dat geen aanleiding meer kunnen geven tot zijn
veroordeling. Denkt u niet dat men voor de gevallen waarin een
persoon na een vrijspraak bekentenissen aflegt en die bekentenissen
overeenstemmen met de materiële elementen van het onderzoek,
moet denken aan een wetswijziging? Dat is een bedenking van
mijnentwege. Ik denk dat die suggestie in elk geval het onderzoeken
waard is.
04.06 Carina Van Cauter (Open
Vld): Huit enquêteurs sont encore
à pied d'oeuvre mais qu'en est-il
de la direction des opérations
d'enquête? En vertu du principe
`non bis in idem', l'intéressé ne
peut être jugé et condamné deux
fois pour les mêmes faits. Même
s'il a effectivement commis les
faits, il ne peut plus être
condamné. Une modification de la
loi ne doit-elle dès lors pas être
envisagée?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister van Justitie over "een grootschalig DNA-onderzoek in
de zoektocht naar een serieverkrachter" (nr. 19239)
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Justitie over "de DNA-tests in het kader van een
gerechtelijk onderzoek" (nr. 19282)
05 Questions jointes de
- M. Servais Verherstraeten au ministre de la Justice sur "une analyse ADN à grande échelle dans le
cadre des recherches pour identifier un violeur en série" (n° 19239)
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur "les analyses ADN dans le cadre d'une enquête
judiciaire" (n° 19282)
05.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, ik heb
in de lokale media gelezen dat alle jonge Kempense mannen worden
gevraagd om vrijwillig DNA af te staan. Tot op heden heb ik nog geen
oproep gekregen, wat mij zorgen baart.
In dit dossier gaat het uiteraard om een reeks verkrachtingen in de
Molse regio. In de volksmond wordt er gewezen naar een paar andere
dossiers die nu bekend zijn.
Om hoeveel zaken gaat het precies?
Is er sprake van een serieverkrachter?
Hoever staat het onderzoek?
Is er een wettelijke basis voor dat massale DNA-onderzoek?
05.01 Servais Verherstraeten
(CD&V): Selon les médias locaux,
tous les jeunes hommes de
Campine seraient appelés à
fournir sur une base volontaire un
échantillon d'ADN dans le cadre
d'une enquête menée sur une
série de viols commis dans la
région de Mol. De combien de cas
s'agit-il exactement? Qu'en est-il
de
l'enquête?
Existe-t-il
un
fondement légal permettant de
procéder à des analyses ADN à
une telle échelle?
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
05.02 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le ministre, j'ai lu dans les
journaux que des tests ADN doivent se tenir de manière "généralisée"
dans les communes de Mol, Balen et Geel. Les autorités judiciaires
de Turnhout invitent tous les hommes âgés de 30 à 45 ans à leur
fournir un échantillon d'ADN, dans le but de démasquer un violeur en
série qui sévirait dans la région depuis cinq ans. Ces échantillons
devraient être comparés à l'ADN du violeur retrouvé sur quelques-
unes de ses victimes. Il existe des indices selon lesquels le violeur
habiterait dans une des communes mentionnées ci-dessus.
Selon la presse, ce serait la première fois qu'une opération d'une telle
envergure se déroule sur le territoire belge.
Le Code d'instruction criminelle mentionne diverses possibilités de
prélèvement de profils ADN. On peut mentionner l'article 90undecies
qui permet un prélèvement de sang, muqueuses ou bulbes pileux sur
un être humain, par ordonnance d'un juge d'instruction. Cette
méthode est coercitive et ne nécessite pas l'accord de la personne
sur laquelle le prélèvement est effectué. En outre, il ne peut
s'effectuer que si le juge dispose d'indices sérieux sur la personne
visée et si cette même personne présente un lien direct avec la
réalisation des faits.
Selon toute vraisemblance, cet article n'est pas la base légale des
prélèvements survenant à Mol, Balen et Geel ­ à moins qu'il y ait
délivrance d'une ordonnance par homme de 30 à 45 ans habitant sur
le territoire de ces communes.
Par contre, l'article 44ter, § 3 du même Code, dispose que le
procureur du Roi peut procéder à de tels prélèvements, uniquement si
la personne qui en fait l'objet est majeure et consentante. Cela n'est
pas coercitif. De plus, cette méthode d'investigation est entourée de
nombreuses étapes précises. Logiquement, il faut se trouver dans
l'hypothèse d'une information, mais il faut aussi que d'autres traces
aient été trouvées dans le cadre de l'affaire et que l'intéressé soit
informé des circonstances du dossier.
Partant de ces données légales et législatives, diverses questions se
posent. Monsieur le ministre, confirmez-vous les données factuelles
mentionnées ci-dessus? Confirmez-vous qu'il s'agit de la première
fois qu'une telle opération de cette ampleur est menée sur le territoire
de notre Royaume?
Vu les bases légales mentionnées ci-dessus, pouvez-vous me
préciser sur quelles bases les autorités judiciaires mènent ces
opérations systématiques et de grande ampleur? Ces opérations
sont-elles conformes au Code d'instruction criminelle? Sont-elles
proportionnées et utiles?
Pouvez-vous m'assurer que les données récoltées des personnes qui
seront disculpées seront effacées et non conservées dans une base
de données?
05.02 Clotilde Nyssens (cdH): De
gerechtelijke
autoriteiten
van
Turnhout nodigen alle mannen van
30 tot 45 jaar uit Balen, Mol en
Geel uit om hen een DNA-staal te
bezorgen met het oog op de
ontmaskering van een verkrachter
die de streek al vijf jaar lang
onveilig maakt. Het zou de eerste
operatie van die omvang zijn in
ons land.
Het Wetboek van strafvordering
voorziet
in
verschillende
mogelijkheden voor de afname
van een DNA-staal. Krachtens
artikel 90undecies
kan
de
onderzoeksrechter de afname van
menselijk celmateriaal op een
persoon bevelen met het oog op
een vergelijkend DNA-onderzoek
wanneer hij over aanwijzingen
beschikt dat de betrokkene een
directe band heeft met de
totstandkoming van de feiten. De
afname van DNA-stalen in Mol,
Balen en Geel lijkt dus niet op dat
wetsartikel te stoelen.
Artikel 44ter,
§ 3,
bepaalt
daarentegen dat de procureur des
Konings tot een dergelijke afname
kan overgaan als de betrokkene
meerderjarig is en daarmee
instemt. Bovendien moet dit
gebeuren in het kader van een
opsporingsonderzoek, moet er op
zijn
minst
een
spoor
van
menselijke cellen zijn aangetroffen
en moet de betrokkene van de
omstandigheden van de zaak in
kennis worden gesteld.
Is dat de eerste operatie van dat
type in ons land? Op welke
wettelijke grondslagen berust ze?
Is dit een nuttige operatie die in
verhouding
staat
tot
het
nagestreefde doel? Zullen de
gegevens met betrekking tot de
personen wier onschuld wordt
aangetoond worden vernietigd of
in een databank worden bewaard?
05.03 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, in de
media werd melding gemaakt van 7 000 personen in de streek van
Geel, Balen en Mol ­ mijnheer Verherstraeten, als ik het goed heb,
woont u in Mol ­, aan wie gevraagd zou worden om vrijwillig een
05.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Les médias ont rapporté
que dans la région de Geel, Balen
et Mol, 7 000 personnes allaient
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
DNA-staal af te staan, en dat in het kader van het onderzoek naar
diverse verkrachtingen die zich in die streek voordeden. Het parket
van Turnhout deelde mij echter mede dat van een dergelijk
grootschalig onderzoek absoluut geen sprake is. Enkel worden de
inspanningen verhoogd in een aantal dossiers die lopende zijn. Het is
niet duidelijk waarop de pers zich gebaseerd heeft om die cijfers naar
voren te schuiven. Op de duur hebben we een commissie Media
nodig.
De juiste context is de volgende. Tussen 2004 en heden gebeurden
er in de regio 149 verkrachtingen met onbekende dader. De
onderzoeken zijn nog volop lopende en het is nog niet duidelijk welke
zaken al dan niet concreet kunnen worden gelinkt.
Zoals gebruikelijk in dossiers inzake verkrachting, wordt getracht om
zo veel mogelijk informatie te verzamelen, en dat onder andere op
basis van verklaringen en sporenonderzoek en door de onderzoeken
zo breed mogelijk te voeren.
Het sporenonderzoek speelt niet alleen in die zaken, maar in het
algemeen in alle onderzoeken een belangrijke rol. Conform de wet,
kan de procureur des Konings in het belang van het
opsporingsonderzoek aan een persoon vragen om vrijwillig DNA-
materiaal af te staan. De onderzoeksrechter kan een DNA-onderzoek
bevelen indien hij over aanwijzingen beschikt dat de betrokkene een
directe band heeft met de totstandkoming van de feiten.
De hele procedure die actueel van kracht is, staat duidelijk
omschreven in het Wetboek van Strafvordering en de wet van
22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse
in strafzaken, met inbegrip van welke afnamen met elkaar vergeleken
kunnen worden en welke sporen opgenomen kunnen worden in de
databank.
être
invitées
à
remettre
volontairement
un
échantillon
d'ADN dans le cadre de l'enquête
sur une série de viols perpétrés
dans la région. Le parquet de
Turnhout m'a cependant informé
qu'une étude de cette envergure
n'était nullement à l'ordre du jour,
même s'il renforce ses efforts
dans une série de dossiers en
cours.
Entre 2004 et aujourd'hui, 149
viols ont été commis dans la
région. L'auteur demeure inconnu
et les enquêtes sont en cours.
Dans ce cadre, comme toujours
dans des dossiers de viols, il est
primordial
de
recueillir
un
maximum
d'informations.
Conformément à la loi, le
procureur du Roi peut demander à
des
citoyens
de
fournir
volontairement du matériel ADN et
le juge d'instruction peut même les
y contraindre. La procédure
actuellement en vigueur est
minutieusement décrite dans le
Code d'Instruction criminelle et
dans la loi du 22 mars 1999 sur la
procédure
d'identification
par
analyse ADN en matière pénale.
Il peut être demandé à un groupe arbitraire d'hommes un prélèvement
de matériel ADN, mais cela sera la conséquence d'éléments concrets
dégagés par l'enquête. L'organisation de tests ADN à grande échelle,
comme cela a été écrit dans les médias, nécessiterait de grands
moyens et occasionnerait beaucoup de frais inutiles.
Er kan een DNA-test worden
gevraagd van een groep mannen
wanneer er na onderzoek concrete
aanwijzingen zijn. Grootschalige
DNA-onderzoeken vergen echter
veel middelen en zorgen voor heel
wat nutteloze kosten.
Dit alles houdt natuurlijk niet tegen dat er een streven is om de dader
zo snel mogelijk te vatten. Zoals al aangehaald, heeft het parket van
Turnhout de inspanningen verhoogd. Ik denk dat hiervoor ook
voldoende redenen zijn. Als men 149 dossiers heeft dan moet er heel
hard gezocht en gewerkt worden. DNA is in dossiers van verkrachting
zeer cruciaal. Er moet daarop dan ook worden doorgewerkt. U weet
dat wij een wetsontwerp rond DNA-onderzoek klaar hebben dat
binnenkort naar de Kamer kan komen. In dat ontwerp wordt precies
het debat gevoerd over wat kan en wat niet kan inzake DNA. Ik denk
dat dit de gelegenheid zal zijn om daarover wetgevend te regelen wat
er kan. Er is een bestaande wetgeving, maar die moet geactualiseerd
worden om nog efficiënter te zijn in het toelaten en het bewaren. Dit is
een materie waarover ook het Europees Hof voor de Rechten van de
Mens al uitspraken heeft gedaan. Er is daaromtrent een groot
schandaal in Groot-Brittannië. Ik denk dat dit een belangrijke materie
is die binnenkort op tafel komt van deze commissie.
Il est évident que le parquet de
Turnhout met tout en oeuvre pour
arrêter l'auteur le plus rapidement
possible. En présence de 149
dossiers, il s'agit de réellement
s'atteler à la tâche. Dans des
dossiers de viol, l'ADN joue un rôle
primordial. Un projet de loi relatif à
l'analyse ADN sera déposé à la
Chambre prochainement. Ce sera
l'occasion de légiférer sur ce qui
est
autorisé
ou
non.
Une
actualisation de la législation
existante s'impose pour optimiser
le recours aux analyses d'ADN et
aussi pour régler la question de la
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
conservation des traces d'ADN. La
Cour européenne des droits de
l'homme s'est également déjà
prononcée sur le sujet. Il s'agit
d'une question importante pour
cette commission.
05.04 Servais Verherstraeten (CD&V): Mevrouw de voorzitter, ik
dank de minister voor zijn antwoord. Ik juich ook toe dat in hoofde van
het parket van Turnhout extra inspanningen gebeuren. U hebt terecht
aangehaald, mijnheer de minister, dat 149 verkrachtingen in zo'n
tijdsbestek en in een dergelijk kleine en niet zo dichtbevolkte regio
zeer frappante cijfers zijn die toch wel nopen tot zowel preventieve als
a posteriori verhoogde inspanningen. U zult het ongetwijfeld met mij
eens zijn dat dit toch ook een psychologische spanning teweegbrengt
binnen die regio en zeker bij ouders met tienerdochters.
Wat de rechtsgrond van DNA betreft, sta ik hoe dan ook open voor
een
uitbreiding
van
de
juridische
basis
voor
de
onderzoeksmogelijkheden,zeker met betrekking tot misdrijven van
deze aard die niet eenvoudig opspoorbaar zijn omdat het vaak gaat
om tegenstrijdige verklaringen van de ene tegen de andere zonder
getuigen. DNA-onderzoek is dan vaak het enige bewijselement in
dergelijk pijnlijke dossiers. Ik juich de verhoogde inspanningen en de
pogingen om de rechtsgrond uit te breiden toe.
05.04 Servais Verherstraeten
(CD&V): Je me réjouis des efforts
supplémentaires consentis par le
parquet, car dans une région peu
étendue et peu peuplée, les 149
dossiers de viol entraînent de
nombreuses
tensions
psychologiques, surtout auprès
des parents ayant des filles
adolescentes. Je me réjouis par
ailleurs des efforts pour élargir la
base juridique pour les analyses
ADN. Ce type d'analyse constitue
en effet souvent le seul élément
de preuve dans ces dossiers
pénibles.
05.05 Clotilde Nyssens (cdH): Je vous remercie, monsieur le
ministre. Si je comprends bien, ces tests ADN concerneraient 144 ou
149 dossiers, ce qui est important. Ce que la presse a écrit concerne
non un seul dossier mais un amoncellement de dossiers. C'est
impressionnant de savoir qu'il y a autant de dossiers de viols au
parquet.
Mon souci, c'est évidemment que les bases légales soient
respectées. Vous avez fait allusion aux deux bases légales,
conditions dans lesquelles un juge d'instruction peut, par ordonnance,
avoir recours à ces profils ADN ou bien également le procureur du
Roi, dans des conditions différentes.
Vous annoncez aussi votre projet de loi sur la matière. Ce sera
l'occasion de peaufiner l'usage de ces tests qui sont sûrement utiles
dans le cas de ce genre d'information et d'instruction. Mais il est
évident qu'il faut des règles pour encadrer ce genre de pratique.
05.05 Clotilde Nyssens (cdH):
Als ik het goed begrijp, hebben die
tests betrekking op een hele reeks
dossiers. Ik ben onder de indruk
van
het
grote
aantal
verkrachtingsdossiers
bij
het
parket. Wat voor mij telt, is
natuurlijk
dat
de
wettelijke
grondslagen
worden
gerespecteerd. In het kader van
uw wetsontwerp zal het gebruik
van die tests nader bepaald
kunnen worden. Het staat buiten
kijf dat ze nuttig zijn voor dat soort
opsporingen
of
onderzoeken,
maar het gebruik ervan moet
omkaderd worden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de burgerlijke uzi's en
kalashnikovs" (nr. 19260)
06 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "les versions civiles des uzis et
kalashnikovs" (n° 19260)
06.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, krachtens
artikel 3 van de nieuwe wapenwet worden de wapens onderverdeeld
in verboden wapens, vrij verkrijgbare wapens en vergunningsplichtige
wapens.
Een jaar geleden ondervroeg ik u over de kwalificatie van uzi's en
06.01 Renaat Landuyt (sp.a): Il
existe trois catégories d'armes: les
armes prohibées, les armes en
vente libre et les armes soumises
à autorisation. Il y a un an, le
ministre m'a informé que les uzi et
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
kalashnikovs. U antwoordde mij dat uzi's en kalashnikovs in beginsel
deel uitmaken van de verboden wapens, maar dat evenwel de
burgerlijke versies ervan niet verboden maar vergunningsplichtig zijn
en dus vrij kunnen worden verhandeld.
Op 30 januari raakte in Laken een politieagent zwaargewond, toen hij
door een overvaller met een kalashnikov werd beschoten. Volgens de
politievakbonden
zijn
die
zware
machinegeweren
steeds
nadrukkelijker in bepaalde Brusselse wijken aanwezig.
Mijnheer de minister, handhaaft u de interpretatie dat uzi's en
kalashnikovs legaal kunnen worden verhandeld? Waarop is dat
standpunt gebaseerd? Hoeveel uzi's en hoeveel kalashnikovs werden
vergund sinds de inwerkingtreding van de nieuwe wapenwet?
des kalachnikov sont en principe
des armes prohibées mais qu'il
existe des versions civiles qui sont
soumises à autorisation et peuvent
donc
être
commercialisées
librement.
Les armes automatiques lourdes
sont de plus en plus présentes
dans
certains
quartiers
de
Bruxelles. Le ministre considère-t-
il toujours que les uzi et les
kalachnikov
peuvent
être
commercialisés légalement? Sur
quels arguments se base-t-il?
Combien de permis ont été
octroyés depuis l'entrée en vigueur
de la nouvelle loi sur les armes?
06.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, de
zogenaamde burgerversies van volautomatische militaire wapens zijn
modellen die tot halfautomatische wapens zijn omgebouwd, maar
voor het overige identiek aan de originele versies zijn. Dat ombouwen
moet onomkeerbaar zijn en mag alleen gebeuren bij de Proefbank
voor Vuurwapens.
Dergelijke halfautomatische wapens zijn, uiteraard mits een
vergunning, legaal te verkrijgen. Dat volgt uit de wet, die in principe
alle vuurwapens op gelijke voet behandelt en toelaat dat een
vergunning wordt gegeven aan wie aan alle wettelijke voorwaarden
voldoet.
In de praktijk betekent het dat de aanvrager moet aantonen dat hij het
wapen voor het sportschieten nodig heeft. Dat is niet onmogelijk,
omdat de erkende schuttersfederaties disciplines organiseren waarbij
het gebruik van dergelijke wapens is toegelaten. Daarom kan het niet
hard worden gemaakt dat die wapens ongeschikt zijn voor het
sportschieten. Op basis van de wetgeving kan ook geen onderscheid
worden gemaakt.
Ik heb de vraag recent ook nog gesteld, gelet op de Brusselse
problematiek omwille van de poging om in de wet nog een stap verder
te gaan en voor dat type van kalashnikovs verzwarende
omstandigheden te laten gelden. Door het feit dat ze niet verboden
zijn, kan men geen verzwarende omstandigheden laten gelden. Ze
kunnen desgevallend gelegaliseerd of wettelijk worden verkregen. Wij
zullen een aangepaste wetswijziging moeten doorvoeren als wij de
wapens die in Brussel worden gebruikt, willen treffen.
De federale overheid mag zich niet uitspreken over wapens die
worden toegelaten voor het sportschieten. Dat vormt geen federale
bevoegdheid.
Met de huidige stand van het centraal wapenregister kan ik ook geen
exacte cijfers geven over het aantal vergunningen die al toegekend
zijn voor dergelijke wapens. Ik kan echter wel verzekeren dat het gaat
om een heel beperkt aantal vergunningen, die meestal toegekend
worden aan fanatieke sportschutters, die zich niets te verwijten
06.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Les versions civiles des
armes militaires automatiques
sont transformées en armes semi-
automatiques.
Une
telle
transformation doit être irréversible
et ne peut être réalisée que par le
Banc d'épreuves des armes à feu.
Ces armes peuvent être obtenues
légalement sur présentation d'une
autorisation. En vertu de la loi, une
autorisation peut être octroyée aux
personnes qui répondent aux
conditions
légales.
Dans
la
pratique, le demandeur
doit
prouver qu'il a besoin de l'arme
pour exercer une activité de tir
sportif. Il est impossible d'établir
que ces armes ne conviennent
pas pour exercer cette activité.
Étant donné que ces armes ne
sont
pas
prohibées,
les
circonstances aggravantes ne
peuvent être invoquées. Si nous
voulons viser les armes utilisées à
Bruxelles, nous devrons modifier
la loi.
Il n'appartient pas aux autorités
fédérales de se prononcer sur les
armes qui sont autorisées dans le
domaine du sport, cela ne relève
pas de ses compétences. Je ne
suis pas en mesure de vous
communiquer des chiffres exacts
à propos du nombre de permis
délivrés pour le port de ce type
d'armes, mais il s'agit d'un nombre
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
hebben.
De wapens die worden gebruikt bij criminele feiten, zijn nooit
afkomstig uit het legale circuit. We hebben daar te maken met illegale
wapenhandel. Die problematiek zal opnieuw aan de orde komen,
omdat we een wetgevend initiatief voorbereiden dat voorziet in een
zwaardere bestraffing voor het gebruik van dat soort wapens bij
aanvallen op politieagenten of andere personen, zoals we recent in
Brussel hebben meegemaakt.
très restreint.
Les armes utilisées dans des faits
criminels ne proviennent jamais du
circuit
légal.
Une
initiative
législative visant à introduire des
peines plus lourdes en cas
d'utilisation de ce type d'armes lors
d'attaques sur des personnes, est
en préparation.
06.03 Renaat Landuyt (sp.a): Bedankt voor uw antwoord, mijnheer
de minister, wordt er naast het wetgevend initiatief, in Brussel ook een
onderzoek opgestart naar die verboden wapens?
06.03 Renaat Landuyt (sp.a):
Une enquête sur ces armes
prohibées sera-t-elle également
ouverte à Bruxelles?
06.04 Minister Stefaan De Clerck: Ja. De resultaten van zo'n
onderzoek zijn recentelijk nog in de media bekendgemaakt. Er zijn
ook al pakken wapens gevonden.
06.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Il y a déjà eu une telle
enquête et des armes ont été
trouvées.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Valérie Déom au ministre de la Justice sur "l'abandon de famille" (n° 19262)
07 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de minister van Justitie over "de verlating van familie"
(nr. 19262)
07.01 Valérie Déom (PS): Madame la présidente, monsieur le
ministre, après une séparation ou un divorce, de nombreuses
personnes, le plus souvent des femmes, vivent dans une situation
très précaire. Durant la procédure de séparation, la fixation du
montant de la part contributive est déjà source de nombreuses
tensions. Bien souvent, ces difficultés persistent et empirent lorsqu'il
s'agit d'exécuter cette obligation de paiement d'une part contributive
pour l'enfant. On le sait, le non-paiement des créances alimentaires
plonge les créanciers dans une situation de grande précarité; c'est un
véritable parcours du combattant qui s'ensuit pour essayer d'obtenir
l'exécution de cette obligation.
Entre les lourdeurs des procédures d'exécution et les formalités
administratives à remplir pour bénéficier de l'appui du SECAL,
beaucoup se découragent. Le dossier des créances alimentaires est
exemplaire de la manière dont notre société traite un problème que
vivent de nombreux citoyens, majoritairement des femmes ayant la
charge d'enfants. L'État se doit donc de consacrer une attention toute
particulière à ces enfants et à ces familles qui vivent des situations
pénibles.
On sait que notre droit pénal prévoit la sanction de l'infraction
d'abandon de famille (article 391bis du Code pénal). L'écrire dans la
loi est une chose, le faire respecter en est une autre. Déposer plainte
est souvent déjà une démarche difficile; apprendre que celle-ci a été
classée sans suite est tout simplement décourageant. N'est-ce pas
précisément dans ces cas où les personnes les plus vulnérables, à
savoir les enfants, se retrouvent dans des situations précaires que la
tolérance zéro devrait être appliquée? Ne faut-il pas donner enfin un
signal clair à ceux qui négligent leur obligation, pourtant prioritaire, à
07.01 Valérie Déom (PS): Na een
scheiding belanden heel wat
mensen in een bestaansonzekere
situatie. Tijdens de procedure kan
de vaststelling van het bedrag van
de
onderhoudsbijdrage
tot
spanningen leiden. Vaak nemen
die
nog
toe
wanneer
de
betaalplicht effectief moet worden
uitgevoerd. Op grond van ons
strafrecht maakt men zich in dat
geval schuldig aan het misdrijf van
familieverlating. Deze bepalingen
inschrijven in de wet is een zaak,
ze doen naleven is nog een ander
paar mouwen. Wordt het geen tijd
dat er eindelijk een duidelijk
signaal wordt gegeven aan wie zijn
onderhoudsplicht ten aanzien van
de kinderen niet in acht neemt?
Wat is het percentage van
gedeeltelijk of volledig onbetaalde
onderhoudsbijdragen
en
hoe
evolueerden die cijfers de jongste
jaren? Welk percentage van de
dossiers inzake familieverlating
wordt
door
het
parket
geseponeerd? Welke maatregelen
zult u nemen om de situatie van de
onderhoudsgerechtigden
te
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
savoir l'entretien des enfants?
Monsieur le ministre, pouvez-vous me communiquer le pourcentage
de parts contributives partiellement ou totalement impayées et
l'évolution de ces chiffres ces dernières années? Dans les dossiers
portant sur l'abandon de famille, quel est le pourcentage d'affaires
classées sans suite par le parquet? Enfin, quelles mesures comptez-
vous prendre pour améliorer la situation des créanciers d'aliments, au
regard notamment de l'abandon de famille?
verbeteren?
07.02 Stefaan De Clerck, ministre: Madame, je ne dispose pas de
tous les chiffres que vous demandez mais j'en ai quelques-uns que je
vous donnerai tout de suite: il s'agit du nombre de condamnations
pour abandon de famille.
Pour les années 1995 à 2003, même si ce ne sont pas les chiffres les
plus récents, on peut remarquer une certaine constance: chaque
année, il y a environ 500 à 550 condamnations pour abandon de
famille. Il y a également un certain nombre de suspensions de cette
condamnation, une centaine par an, ce qui fait au total en Belgique
environ 600 dossiers traités d'abandon de famille. Je ne dispose pas
des statistiques sur les affaires classées. Dans les classifications, on
n'a pas prévu d'indication permettant de contrôler le nombre d'affaires
classées pour ce genre de dossiers.
Enfin, pour votre dernière question, il ne me semble pas que le
domaine pénal puisse apporter une réponse supplémentaire en la
matière. Le problème ne réside pas dans la loi.
Je ne crois pas non plus qu'il existe un problème au niveau de la
qualification.
Par ailleurs, concernant l'application de la Convention internationale
pour les droits de l'enfant, notre pays s'est engagé à promouvoir
davantage le Service des créances alimentaires (SECAL). Toutefois,
je ne suis pas directement compétent pour ce service.
Je vous communique ces chiffres, mais j'espère en avoir
prochainement de plus récents afin de savoir si cette tendance se
confirme.
07.02
Minister Stefaan De
Clerck: Ik beschik niet over alle
cijfers, maar wel over het aantal
veroordelingen
wegens
familieverlating. In de periode
1995-2003 waren er jaarlijks 500
tot 550 veroordelingen wegens
familieverlating. Jaarlijks is er ook
een honderdtal opschortingen en
er worden jaarlijks dus zo'n 600
dossiers wegens familieverlating
behandeld. Ik beschik niet over
statistieken met betrekking tot de
geseponeerde zaken, omdat niet
kan worden nagegaan hoeveel
zaken werden geseponeerd voor
dit soort dossiers. Het strafrecht
kan hier geen soelaas brengen.
Het probleem ligt niet bij de wet.
Er
is
geen
probleem
met
betrekking tot de kwalificatie. Wat
de
toepassing
van
het
Internationaal Verdrag inzake de
rechten van het kind betreft, heeft
ons land zich ertoe verbonden de
Dienst voor alimentatievorderingen
(DAVO) beter bekend te maken. Ik
hoop binnenkort recentere cijfers
te ontvangen.
07.03 Valérie Déom (PS): Merci, monsieur le ministre. J'imagine que
les chiffres précis sont difficiles à obtenir. Le chiffre-clé est le nombre
d'affaires classées sans suite dans le cas d'abandon de famille. Je ne
vous cacherai pas que, suite à des coups de sonde opérés dans des
tribunaux, il est apparu que de nombreuses affaires d'abandon de
famille étaient classées sans suite. Un problème existe
vraisemblablement, d'où ma question.
Il ne faut pas toucher à la loi, car le principe de l'abandon de famille y
est déjà repris. Il pourrait être intéressant d'enquêter au niveau de
certains arrondissements pour voir si ce qui m'a été répété se
confirme. Ne pourrait-on pas demander aux parquets d'éviter de
classer quasi systématiquement ces affaires?
Je sais que le SECAL ne relève pas de votre compétence, mais il
serait bon d'améliorer son fonctionnement. Cependant, nous savons
que ce n'est pas la panacée, car il y a des problèmes budgétaires.
07.03 Valérie Déom (PS): Het
belangrijkste cijfer is het aantal
geseponeerde zaken wanneer het
gaat om familieverlating. Het is
gebleken dat een groot aantal
dossiers
van
familieverlating
worden geseponeerd. Er is dus
kennelijk een probleem. Men moet
niet aan de wet sleutelen, want het
principe van de familieverlating is
daar al in opgenomen. Het zou
interessant zijn om in bepaalde
arrondissementen na te gaan of
wat men mij heeft gemeld al of niet
klopt. Zou men de parketten niet
kunnen vragen om ervoor te
zorgen dat dergelijke zaken niet
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
L'abandon de famille pourrait être une mesure complémentaire pour
lutter contre la précarité des familles monoparentales dans notre
pays.
stelselmatig
worden
geseponeerd? De DAVO valt niet
onder uw bevoegdheid, maar de
werking ervan moet worden
verbeterd.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Els De Rammelaere aan de minister van Justitie over "Zwitserse
bankgegevens" (nr. 19366)
08 Question de Mme Els De Rammelaere au ministre de la Justice sur "les données bancaires
suisses" (n° 19366)
08.01 Els De Rammelaere (N-VA): Bedankt mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik had een vraag naar aanleiding van het bericht
dat België aan Duitsland zou vragen om een lijst van Zwitserse
bankgegevens in te kunnen kijken. In de pers stond er dat Duitsland
die lijst ging kopen. Wij hebben daar slechte ervaringen mee. In de
KB Lux-affaire werden dat soort bewijzen als ongeldig beschouwd.
Mijn vragen zijn de volgende. Klopt die informatie? Zal België die stap
ondernemen? Zal er alles in het werk gesteld worden om die
gegevens als rechtmatig bewijsmiddel aan te kunnen wenden, indien
dat nodig mocht zijn?
08.01 Els De Rammelaere (N-
VA): La Belgique demanderait à
l'Allemagne à pouvoir consulter
une liste d'informations bancaires
suisses,
que
l'Allemagne
achèterait à en croire la presse.
Notre
expérience
dans
ce
domaine a été assez mauvaise
dans le dossier KB Lux.
Cette information est-elle exacte?
Toutes les dispositions seront-
elles prises de manière à pouvoir
utiliser ces données en tant que
preuve régulière le cas échéant?
08.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, op basis
van de elementen waarover ik momenteel beschik en op basis van de
verklaring in de pers van de vice-premier en minister van Financiën,
de heer Reynders, blijkt dat er Zwitserse bankgegevens gebruikt
zouden worden voor fiscale doeleinden. Verder blijkt dat de
administratie van de BBI belast zal worden met het analyseren van die
gegevens en het doorvoeren van de belastingsherzieningen.
Ik kan u momenteel niet mededelen of er ook strafdossiers zullen
worden geopend op basis van die gegevens. Ik moet u verwijzen naar
mijn collega bevoegd voor Financiën.
Bovendien moet er opgemerkt worden dat op 10 december 2009 al
beroep werd aangetekend tegen het vonnis dat op 8 december 2009
uitgesproken werd door de correctionele rechtbank van Brussel in het
raam van de KB Lux-affaire. Daardoor is het vonnis nog niet definitief
en nog niet in kracht van gewijsde gegaan. Er kunnen nog geen
conclusies getrokken worden over die zaak, die voor het hof van
beroep te Brussel van start gaat in maart 2010.
Het is niet geoorloofd om in het kader van een antwoord op een
parlementaire vraag, maatregelen op te sommen die in individuele
zaken genomen kunnen worden om een effectieve en efficiënte
vervolging te waarborgen.
Het is een belangrijke materie die nog een vervolg krijgt. In essentie
wacht men dus op het beroep in de zaak KB Lux. Daarover gaat de
hele discussie: kunnen die bewijsmiddelen al dan niet gebruikt
08.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre:
Ces
informations
bancaires
suisses
seraient
exploitées à des fins fiscales.
L'administration
analysera
les
données
et
procédera
aux
redressements fiscaux.
Je ne puis à l'heure actuelle vous
dire si des dossiers répressifs
seront également ouverts sur la
base de ces données. Je vous
renvoie au ministre des Finances.
Le 10 décembre 2009, un appel a
été introduit contre le jugement KB
Lux. Le jugement n'est donc pas
encore
définitif
et
aucune
conclusion ne peut en être tirée.
Le dossier passera en cours
d'appel au mois de mars.
Il
ne
m'est
pas
possible
d'énumérer
des
mesures
éventuellement prises dans des
dossiers individuels dans le cadre
d'une réponse à une question
parlementaire.
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
worden? De uitspraak viel dat het niet kan gebruikt worden als bewijs,
maar dat is natuurlijk niet de stelling van het Openbaar Ministerie...
Il s'agit d'une matière importante
qui connaîtra des suites.
08.03 Els De Rammelaere (N-VA): Zal er gepleit worden op die
datum in maart die u vermelde?
08.03 Els De Rammelaere (N-
VA): Plaidera-t-on en mars?
08.04 Minister Stefaan De Clerck: Ja, het hoger beroep zal worden
vastgesteld in maart 2010. Ik weet niet of er dan al gepleit zal worden,
maar de datum is blijkbaar vastgelegd op maart 2010.
08.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: L'appel a été fixé à cette
date, mais j'ignore si les plaidoiries
se dérouleront déjà à ce moment.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de houding van het parket
inzake de beschuldiging door de CREG van manipulatie van de gasprijzen" (nr. 19499)
09 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "l'attitude du parquet concernant
l'accusation de manipulation des prix du gaz formulée par la CREG" (n° 19499)
09.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, de vraag in
verband met de beschuldiging in de pers door de voorzitter van de
CREG inzake manipulatie van de gasprijzen, had ik al eerder gesteld
en was via een vreemde weg bij uw collega Magnette
terechtgekomen. Uiteraard was het een vraag gericht aan de minister
van Justitie, met zijn functionele bevoegdheid, eventueel om in te
grijpen, maar in ieder geval als woordvoerder en leider van de
procureurs. Vandaar dat ik de vraag voor de goede orde stel aan de
juiste minister, die dan de juiste antwoorden kan geven, na het
opvragen van de info bij de verschillende procureurs.
Het gaat over de uitspraak op 23 januari van de voorzitter van de
CREG dat uit een studie zou blijken dat gasleveranciers de prijzen die
ze aanrekenen aan de consument, manipuleren, om de term te
gebruiken die ik kon lezen, door te morrelen aan de marktindex om zo
hogere winstmarges te verkrijgen.
Daardoor blijkt het nu publiek geweten dat er minstens aanwijzingen
zijn dat er door verschillende leveranciers mogelijk misdrijven werden
gepleegd. Zodra ambtenaren kennis hebben van een misdrijf,
reageren ze daarop, zeker als het procureurs des Konings zijn.
Vandaar mijn vraag. Werd, zoals in andere situaties, door een of
andere procureur reeds een onderzoek opgestart? Indien niet, bent u
zinnens om hun te vragen een onderzoek op te starten?
09.01 Renaat Landuyt (sp.a): Le
23 janvier, le président de la
CREG a déclaré qu'une étude
aurait montré que les fournisseurs
de gaz manipulent l'indice du
marché pour influencer les prix
qu'ils
facturent
aux
consommateurs.
Certaines
indications suggèrent en tout cas
que des délits ont pu être commis.
Une enquête a-t-elle déjà été
lancée
par
l'un
ou
l'autre
procureur? Dans la négative, le
ministre envisage-t-il de leur
demander d'ouvrir une enquête?
09.02 Minister Stefaan De Clerck: U bent nog niet aan het einde van
uw verhaal, want ik moet er u op wijzen dat dergelijke praktijken
dienen te worden onderzocht volgens de wet op de bescherming van
de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006.
Die wet sanctioneert bepaalde praktijken administratief rechtelijk, niet
strafrechtelijk. Het openbaar ministerie is in deze dan ook niet
bevoegd, maar wel het Auditoraat bij de Raad voor de Mededinging.
Ik verwijs u door naar minister Van Quickenborne.
09.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Selon la loi sur la
protection de la concurrence
économique, certaines pratiques
sont sanctionnées au niveau
administratif et pas au niveau
pénal. Le ministère public n'est
donc pas compétent mais bien
l'auditorat près le Conseil de la
concurrence et je dois vous
renvoyer à M. Van Quickenborne.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
09.03 Renaat Landuyt (sp.a): Ik ben niet duidelijk geweest in mijn
verhaal. Als men publiek spreekt over manipulatie van prijzen, dan
kan dat wel vallen onder een of andere reglementering. Maar
manipulatie beantwoordt in mijn ogen aan de kwalificatie van het
algemeen strafrecht inzake bedrog, zelfs oplichting, zelfs valsheid in
geschriften. Vandaar gaat mijn vraag spontaan naar de procureurs
des Konings, die uiteraard verantwoordelijk zijn voor de
strafrechtelijke aspecten.
Het is niet omdat iets administratief gerechtelijk geregeld is, dat
misdrijven uitgesloten worden. Vandaar het misverstand over mijn
vraag. Die focust zich op een fenomeen dat verder gaat dan een of
ander administratief rechtelijk probleem of een probleem met een
specifieke wet. Het gaat over manipulatie, die de vertaling is in het
gewone taalgebruik van wat wij juridisch bedrog of oplichting, zo niet
valsheid in geschriften noemen. Vandaar herhaal ik mijn vraag aan u,
mijnheer de minister.
09.03 Renaat Landuyt (sp.a): La
manipulation correspond à mon
estime à la qualification du droit
pénal général en matière de
fraude et même d'escroquerie et
de
faux
en
écriture.
Les
procureurs
du
Roi
sont
évidemment responsables pour
les aspects pénaux. Il ne s'agit pas
d'une
question
purement
administrative.
09.04 Minister Stefaan De Clerck: Gasprijzen, de studies van de
CREG, de analyse en de vraag of er al dan niet ter zake manipulatie
is, vallen onder de eerder genoemde wetgeving en dergelijke zaken
moeten in eerste instantie administratief rechtelijk door het Auditoraat
bij de Raad voor de Mededinging worden onderzocht. Indien het
auditoraat concludeert dat het dossier strafrechtelijk moet worden
behandeld, dan wordt daaraan een gevolg gegeven. Maar de eerste
analyse van het gedrag van partners in het kader van de
economische mededinging gebeurt door het auditoraat. Vandaar dat
ik naar collega Vincent Van Quickenborne moet verwijzen.
09.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Cette question doit
d'abord
être
examinée
par
l'auditorat. Si celui-ci conclut que
le dossier doit être traité au niveau
pénal, il y sera donné suite.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "de gevangenis van Haren" (nr. 19396)
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Justitie over "de plannen voor een gevangenis te
Haren" (nr. 19440)
10 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "la prison de Haren" (n° 19396)
- Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur "le projet de prison à Haren" (n° 19440)
10.01 Bart Laeremans (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, begin februari werd beslist om de nieuwe gevangenis van
Brussel wel degelijk in te planten langs de Haachtsesteenweg in
Haren. De inwoners van Haren hebben daarbij heel wat bedenkingen,
maar daar wil ik in zekere zin nog overheen stappen. Ik heb mij in het
verleden al kritisch uitgelaten over die locatie, omdat zij op de grens
van Brussel ligt.
Destijds, toen de beslissing werd genomen, is er blijkbaar geen
overleg geweest, noch met de gemeenten, noch met het Vlaams
Gewest, noch met de provincies. Blijkbaar is er ook niet echt veel
rekening gehouden met de mensen van Haren zelf.
De beslissing om de gevangenis op die locatie in te planten, werd
genomen samen met de Brusselse minister-president en de
Brusselse burgemeester. Zij hebben dat blijkbaar samen met u
bekendgemaakt. Het is helemaal niet duidelijk of er intussen een
overleg is geweest met de Vlaamse overheid, de provincie Vlaams-
10.01 Bart Laeremans (VB): Il a
été décidé début février de
construire la nouvelle prison de
Bruxelles à Haren, chaussée de
Haecht. Ni les habitants de Haren,
ni les communes ni la Région
flamande n'ont apparemment été
consultés. L'emplacement exact
de la prison n'apparaît pas
clairement. Est-il vrai qu'elle se
situera à la limite de Machelen,
autrement dit à cheval sur la
frontière de la Région flamande et
de Bruxelles? Tout ceci a un
impact sur les plans d'exploitation
de la Flandre dans les environs.
Le ministre peut-il préciser la
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Brabant en de gemeente Machelen.
Het is ook niet helemaal duidelijk waar de gevangenis precies komt.
Komt zij op dezelfde locatie waarover wij het de vorige keer hadden,
namelijk pal op de grens met Machelen, het Vlaamse Gewest en
Brussel of komt ze op een locatie dichter bij het centrum van Brussel?
Een en ander heeft repercussies op bedrijfsplannen die men vanuit
Vlaanderen in die omgeving had.
Ik heb de volgende vragen.
Ten eerste, kunt u duidelijkheid geven over de precieze locatie? Gaat
het inderdaad nog steeds om de oorspronkelijk voorziene plaats aan
de grens met Machelen? Zal de gevangenis voor een gedeelte op
Machels grondgebied worden ingeplant? U had toen gezegd dat er
een spie van het terrein eigenlijk tot Machelen behoort en eventueel
niet benut kan worden. Dan zou de gevangenis pal op de grens, maar
niet in de gemeente Machelen komen. Is er daarover ondertussen
duidelijkheid?
Ten tweede, werd er overleg gepleegd met de Vlaamse overheid, de
provincie Vlaams-Brabant en de gemeente Machelen? Zo ja, op
welke wijze gebeurde dat? Wat leverde dat op? Werden er
bijvoorbeeld afspraken inzake mobiliteit gemaakt? Dat is toch een vrij
belangrijk element in het hele verhaal. Werden door deze instanties
intussen bepaalde beslissingen genomen op het vlak van ruimtelijke
ordening, of andere, in het kader hiervan? Heeft men aan Vlaamse
kant zijn goedkeuring gegeven, voor zover die relevant, nuttig of nodig
is?
Ten derde, hoe groot is de voorziene capaciteit? Gaat het om
eenpersoonscellen? Wordt er in een onderscheid voorzien tussen
gedetineerden in voorlopige hechtenis en definitief veroordeelden?
Hoe groot is het vrouwengedeelte? Wat is de voorziene kostprijs?
Wordt er in zittingszalen voorzien? Dat debat hebben wij in het
verleden al gehad. Is er daarin nu een knoop doorgehakt?
Ten vierde, is het nog steeds de bedoeling om de gevangenissen van
Vorst, Sint-Gillis en Berkendaal te sluiten? Maakt dit deel uit van het
akkoord met de minister-president, die van Sint-Gillis is en die daar
misschien andere projecten op stapel kan zetten? Is het de bedoeling
om op de betrokken locaties bijvoorbeeld woonzones te creëren?
Bestaat de mogelijkheid, gezien het tekort aan celcapaciteit, dat deze
gevangenissen, of een ervan, toch nog zouden worden gerenoveerd,
bijvoorbeeld voor mensen in voorlopige hechtenis die regelmatig naar
de gevangenis moeten en dichter bij de gevangenis zitten dan in
Haren?
situation? Le terrain appartient-il
partiellement à la commune de
Machelen?
Les
autorités
flamandes, la province de Brabant
flamand et la commune de
Machelen
ont-elles
été
consultées? Dans l'affirmative,
qu'est-il
ressorti
de
cette
concertation? Ces instances ont-
elles
entre-temps
pris
des
décisions
concernant
l'aménagement du territoire? La
Flandre a-t-elle marqué son
approbation, pour autant que celle-
ci soit nécessaire? Quelle sera la
capacité de la nouvelle prison?
S'agira-t-il
de
cellules
individuelles?
Fait-on
une
différence entre les détenus en
détention
préventive
et
les
condamnés? Quelle est la taille de
l'aile destinée aux femmes? Des
salles
d'audience
sont-elles
prévues? Quel en sera le prix? Le
but est-il toujours de fermer les
prisons de Forest, de Saint-Gilles
et de Berkendael? Seront-elles
remplacées
par
des
zones
d'habitation? N'est-il pas possible
de rénover ces établissements
pénitenciers ou au moins l'un
d'entre eux?
10.02 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le ministre, mes questions
en rapport avec la nouvelle prison envisagée à Haren sont posées
dans l'intérêt des justiciables et des acteurs de la justice, avocats et
magistrats, peu importe la commune, la langue ou la région. Tel n'est
pas le fil rouge de la question.
Monsieur le ministre, pouvez-vous nous dire où en est le projet
d'acquisition des terrains à Haren, en vue d'éventuellement remplacer
les trois infrastructures pénitentiaires de Bruxelles (Saint-Gilles,
Forest et Berkendael)? La future prison comptera-t-elle suffisamment
10.02 Clotilde Nyssens (cdH):
Hoe staat het met de plannen voor
de aankoop van de terreinen in
Haren met het oog op de
vervanging van de gevangenissen
van
Sint-Gillis,
Vorst
en
Berkendael? Er is sprake van
1.000 plaatsen, terwijl die drie
inrichtingen samen goed zouden
zijn voor meer dan 1.300 plaatsen.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
de places pour accueillir la population actuelle qui réside dans ces
trois prisons? Vous parliez d'un millier de places. Or, les trois
établissements actuels représenteraient ensemble une population de
plus de 1 300 détenus. Dès lors, la nouvelle prison de Haren
répondra-t-elle aux besoins? Combien de personnes y seront-elles
déplacées? Où seront envoyés les détenus supplémentaires?
Comment justifiez-vous le choix de remplacer plusieurs prisons par
une seule? La gestion d'une unique et grande prison sera-t-elle plus
avantageuse, plus utile, plus efficace? Inévitablement, il faudra en
supporter les conséquences. Si la prison est établie à Haren, le palais
de justice de Bruxelles sera plus éloigné et il faudra veiller aux
modalités de transfert des détenus.
Je relaierai les informations que vous me transmettrez auprès des
acteurs intéressés en la matière.
Zal de nieuwe gevangenis een
antwoord bieden op de bestaande
noden? Hoeveel gedetineerden
zullen
naar
daar
worden
overgebracht? Waar komen de
overige gedetineerden terecht?
Waarom werd ervoor geopteerd
verscheidene gevangenissen door
een enkele te vervangen? Zal het
beheer van één grote gevangenis
goedkoper, nuttiger, efficiënter
zijn? De afstand naar het
Brusselse justitiepaleis neemt toe,
en er zal dus de nodige aandacht
moeten
gaan
naar
de
overbrenging
van
de
gedetineerden.
10.03 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega's,
het gaat inderdaad over de site aan de Witloofstraat te Haren. Het
schijnt dat het zelfs wordt vertaald in Rue Witlof. Het grootste
gedeelte bevindt zich links van de Witloofstraat en een kleiner deel
rechts van de Witloofstraat. Het rechtse deel staat bekend als de
voormalige Wansonsite. Er is dus nog een oud bedrijf gevestigd. Het
is dus een bedrijfssite die nog altijd zichtbaar is aan de rechterkant
van de Witloofstraat. Zij bevindt zich dus deels op Brussels en deels
op Vlaams grondgebied. Het grootste gedeelte is Brussels, het
kleinere gedeelte is Vlaams. Dit is nog niet zeker, maar zoals het er
nu naar uitziet, zou de gevangenis volledig op Brussels grondgebied
liggen.
10.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Il s'agit du site de la rue
du Witloof à Haren. L'essentiel du
complexe serait érigé côté gauche
de la rue et une partie plus petite
côté droit. Le site est situé en
partie sur le territoire bruxellois et
en partie sur le territoire flamand.
Tout n'est pas encore clairement
établi, mais tel que le projet se
présente actuellement, la prison
sera entièrement située sur le
territoire bruxellois.
Les propriétaires concernés sont contactés; nous menons
actuellement des discussions avec eux. Notre objectif est de
poursuivre ce dossier et de rendre le nouveau complexe opérationnel
pour fin 2014-début 2015.
We
voeren
momenteel
besprekingen met de eigenaars.
Het is onze bedoeling et complex
eind 2014 of begin 2015 in gebruik
te nemen.
In dat dossier wordt op regelmatige basis contact gelegd met alle
betrokken actoren. Er werd een werkgroep opgericht die al
verschillende
keren
is
samengekomen.
Daarin
zetelen
vertegenwoordigers van Justitie, van de Regie der gebouwen, van het
Vlaams Gewest, van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de
gemeente Machelen en van de stad Brussel. Dat zijn met andere
woorden alle betrokken lokale, gewestelijke en nationale overheden.
Er hebben al drie vergaderingen plaatsgevonden.Vanuit Brussel
stuurde men de eerste keer zijn kat. Naar aanleiding daarvan heb ik
Charles Picqué en Freddy Thielemans gevraagd of zij al dan niet
gewonnen waren voor het idee van een werkgroep. Sindsdien zijn ook
zij altijd aanwezig geweest op de werkgroepvergaderingen.
In de werkgroep worden alle elementen van het project besproken,
inclusief de knelpunten, teneinde tot de best mogelijke oplossing te
komen. De bedoeling is een masterplan op te stellen waarin alle
bezorgdheden omtrent het project besproken worden. Mogelijke
problemen zijn toegankelijkheid, mobiliteit, type van integratie,
volume, enzovoort. Het masterplan zou de basis vormen voor een
Toutes les parties concernées
sont régulièrement contactées. Un
groupe de travail composé de
représentants de la Justice, de la
Régie des Bâtiments, de la Région
flamande, de la Région de
Bruxelles-Capitale,
de
la
commune de Machelen et de la
ville de Bruxelles s'est déjà réuni à
trois reprises. Tous les éléments
du projet y sont examinés, y
compris
les
pierres
d'achoppement.
L'objectif
est
d'élaborer
un
masterplan prenant en compte les
problèmes éventuels en matière
d'accessibilité, de mobilité, de type
d'intégration, de volume, etc...Ce
plan constituerait la base d'un
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
nieuwe DBFM-overeenkomst -- Design Built Finance and
Maintainance. Er zou een oproep gedaan worden aan consortia die
het geheel van architectuur, aanneming, financiering en onderhoud op
zich zouden nemen. Dat gebeurde eerder al met vier andere
gevangenissen. Zover staan we echter nog lang niet; eerst moet een
masterplan tot stand komen.
Het project betreft een complex waarin drie verschillende inrichtingen
gehuisvest
zullen
worden.
Bepaalde
ruimten
zouden
gemeenschappelijk zijn. Het gaat om een arresthuis met 450
plaatsen, een strafhuis met 450 plaatsen en een vrouwenafdeling met
160 plaatsen. Een aantal administratieve functies kunnen
samengenomen worden waardoor een besparing mogelijk wordt. Het
is dus ongetwijfeld een voordeel de drie inrichtingen in dezelfde
omgeving bij elkaar te bouwen.
nouvel accord global. Un appel
serait lancé aux consortiums qui
sont en mesure de prendre en
charge l'architecture, la passation
de marchés, le financement et
l'entretien,
comme
cela
a
également déjà été le cas pour
quatre autres prisons.
Le projet concerne un complexe
qui abritera trois établissements
différents: une maison d'arrêt et
une maison de peine de 450
places chacune et une section
réservée aux femmes de 160
places. Certains espaces et
plusieurs fonctions administratives
seraient
partagés,
ce
qui
permettra de faire des économies.
Il est vrai qu'en ce moment ces trois établissements comptent un peu
plus de détenus. Il ne faut pas oublier qu'une capacité supplémentaire
sera créée via les quatre prisons que nous allons construire, ce qui
mettra fin à la surpopulation dans les établissements existants.
À Bruxelles, nous allons prévoir dans ces infrastructures une salle
pour le tribunal d'exécution des peines, pour la chambre du conseil et
la chambre des mises en accusation ainsi qu'une salle polyvalente
hautement sécurisée où, le cas échéant, pourront se tenir des
sessions de cours d'assises.
Door de ingebruikneming van de
vier nieuwe gevangenissen zullen
er nieuwe plaatsen bijkomen,
waardoor de overbevolking tot het
verleden zal behoren.
In de gebouwen in Brussel zal er
worden voorzien in een ruimte
voor de strafuitvoeringsrechtbank,
de raadkamer en de kamers van
inbeschuldigingstelling, en in een
beveiligde zaal waar een hof van
assisen zitting kan houden.
Het nieuwe complex wordt gebouwd ter vervanging van de drie
inrichtingen te Vorst, Sint-Gillis en Berkendaal. Die inrichtingen zijn
verouderd. Wij hebben de beslissing genomen niet te blijven
investeren in die gebouwen, wat op termijn toch niet zou resulteren in
gebouwen waarin aan humane en waardige detentie kan worden
gedaan. Die drie inrichtingen zullen dus worden gesloten. Wat daar
dan zal worden gerealiseerd, moet nog worden onderzocht door zij die
daarvoor bevoegd zijn. Het ogenblik waarop de regie ze als eigenaar
verkoopt, is mede door dat departement te bepalen.
Le
nouveau
complexe
doit
remplacer
les
établissements
vétustes de Forest, Saint-Gilles et
Berkendael. Ces établissements
seront fermés. La Régie des
Bâtiments devra se pencher sur
leur affectation future.
Pour ce qui est du transport, nous allons effectivement devoir tenir
compte d'une plus grande distance mais avec de bons accords, cela
ne doit pas poser de problème. Il serait préférable de trouver un site
aussi grand à côté du palais de justice de Bruxelles mais ce n'est pas
vraiment réalisable. Cela nous amène à constater que certaines des
activités du tribunal de Bruxelles seront organisées de plus en plus
souvent ailleurs et qu'au sein du tribunal même, il y aura de moins en
moins d'audiences. C'est déjà le cas des juges de paix, du tribunal du
commerce, à la fin il y aura le pénal. Tout cela nous demande de
réfléchir à l'avenir du palais de justice de Bruxelles.
Als er goede afspraken worden
gemaakt, zou het vervoer geen
probleem mogen zijn. Steeds
meer activiteiten zullen buiten het
Brusselse
justitiepaleis
plaatsvinden. We moeten dan ook
nadenken over de toekomst van
dat gebouw.
10.04 Bart Laeremans (VB): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
uitvoerig en duidelijk antwoord. U draait dit keer niet rond de pot. Wij
weten nu waar wij aan toe zijn.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
10.05 Minister Stefaan De Clerck: (...)
10.06 Bart Laeremans (VB): Als u 60 vragen per dag hebt, is het zo
dat het ene antwoord minder duidelijk is dan het andere. Hier is het
duidelijk.
Ik betreur het dat u de keuze maakt om de gevangenissen van Vorst,
Sint-Gillis en Berkendael te sluiten en te slopen. Ik vind het een zeer
tragische beslissing, gezien het enorme tekort aan capaciteit. De
totale capaciteit zal ongeveer 10 500 plaatsen bedragen. Dat is
evenveel als er nu gedetineerden zijn, na enorm pijnlijke
noodmaatregelen waarbij u heel wat mensen niet opsluit die volgens
de rechter wel moeten worden opgesloten, en waarbij mensen veel te
snel worden vrijgelaten.
Eigenlijk zouden er 15 000 tot 16 000 plaatsen moeten zijn om
tegemoet te komen aan wat de rechters aan straffen hebben
opgelegd.
Zeker in Brussel is die nood zeer groot. Ik heb dat gisteren in het
debat ook al gezegd. Er zijn 1 000 cellen voor een bevolking van een
miljoen mensen. Een op duizend is het gemiddelde voor het hele land.
Brussel heeft echter een meer criminogene bevolking.
Ik weet niet of die studies bestaan, maar het zou interessant zijn om
verhoudingsgewijs eens na te gaan hoeveel Brusselaars er in de
gevangenis zitten en thuishoren. Dat is waarschijnlijk drie keer zo
hoog als in West-Vlaanderen of Limburg. Onze schatting is dat er in
verhouding zeker 2 500 plaatsen in Brussel zouden moeten zijn, en
zeker het dubbele van het aantal plaatsen nu is nodig.
Wij zijn het er niet mee eens dat Vorst en Sint-Gillis moeten sluiten.
Die instellingen zijn uiteraard aan renovatie toe. Ze zouden
bijvoorbeeld perfect kunnen dienen als arresthuis en dat is bovendien
dicht bij het justitiepaleis. Dat zou alleen maar voordelen hebben.
In het principe zelf dat er een gevangenis moet komen, weg van het
centrum, kunnen wij ons wel terugvinden. Met het feit dat het een
grote gevangenis van 1 000 plaatsen is, hebben wij ook geen moeite.
Wij hebben wel vragen over het afwentelingsbeleid dat opnieuw
gebeurt. Men plaatst zaken die in Brussel thuishoren in de Rand, op
een plaats waar initieel een bedrijvenzone, in Machelen, zou komen.
10.06 Bart Laeremans (VB): Je
regrette la fermeture et la
démolition des établissements de
Forest, Saint-Gilles et Berkendael.
C'est une erreur au vu des
problèmes
de
capacité.
La
capacité globale sera d'environ
10 500 places, soit autant qu'à
l'heure actuelle, alors qu'on a
décidé dans l'urgence de ne pas
emprisonner ou de relâcher des
personnes dont la justice estime
qu'elles doivent être enfermées.
Pour faire face aux peines
prononcées par les juges, il
faudrait en fait entre 15 000 et
16 000 places. Surtout à Bruxelles
le besoin est pressant. La Région
bruxelloise ne compte que 1 000
cellules pour une population d'un
million de personnes. Ce chiffre
représente 0,1 % et est donc
largement insuffisant. Bruxelles
devrait disposer d'au moins 2 500
cellules.
Les établissements de Forest et
de Saint-Gilles nécessitent une
rénovation et pourraient servir de
maisons d'arrêt. De plus, ils se
trouvent à proximité du palais de
justice, ce qui n'offre que des
avantages.
Nous sommes d'accord qu'il faut
une nouvelle prison en dehors du
centre de Bruxelles, mais nous ne
comprenons pas ce déplacement
vers Machelen pour occuper un
terrain initialement appelé à
devenir une zone d'entreprises.
Voorzitter:Sonja Becq.
Présidente: Sonja Becq.
10.07 Minister Stefaan De Clerck: Als u een voorstel voor een goede
site in het centrum van de stad Brussel van 10 tot 20 ha hebt, mag u
dat altijd zeggen.
10.07
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Pouvez-vous proposer un
bon site de 10 à 20 hectares au
centre-ville de Bruxelles?
10.08 Bart Laeremans (VB): Ik heb te weinig alternatieven. Ik zeg
niet dat het daar niet kan. Ik vind het alleen jammer dat het weer eens
op de grens is, waardoor heel wat problemen, ook met betrekking tot
de mobiliteit, op de Rand worden afgewenteld. Ik geef ruiterlijk toe dat
ik geen alternatieven heb.
10.08 Bart Laeremans (VB): Non,
mais je n'en déplore pas moins ce
nouveau
déplacement
à
la
périphérie de la ville et les
problèmes
qui
se
poseront
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Ik hoop dat men na u tot de vaststelling zal komen dat het nodig zal
zijn om de twee instellingen van Sint-Gillis en Vorst alsnog te
behouden en dat we op die manier uiteindelijk globaal tot een
verdubbeling van de capaciteit kunnen komen, wanneer de geesten
daarvoor rijp zijn. Blijkbaar is dat bij u nog niet het geval.
inévitablement.
J'espère qu'un jour, lorsque les
esprits seront mûrs, on se rendra
compte que les prisons de Saint-
Gilles et de Forest doivent être
maintenues
afin
de
pouvoir
doubler la capacité pénitentiaire.
10.09 Clotilde Nyssens (cdH): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour les indications données à propos de ce dossier qui n'en
est qu'à ses débuts. Il importera de le suivre. Certes, il prendra un
certain temps mais les bases sont lancées et le groupe de travail
devra examiner de nombreux points.
Ces dernières années, de nombreuses réparations d'urgence ont dû
être entreprises pour parer au plus pressé dans ces trois vieux sites.
Nous étions loin d'imaginer le coût de ces investissements pour si peu
de temps. D'autres choses devraient même encore être réalisées de
manière urgente pour le bien-être des détenus.
Par ailleurs, si les prisons déménagent, les terrains seront revendus.
Probablement M. Picqué a-t-il des idées sur le sujet, puisque c'est sa
commune qui est concernée. Vous avez fait le choix de ne pas
démolir et reconstruire au même endroit. Il importe que toutes les
autorités locales fassent partie du groupe. Il faudra évidemment que
l'ensemble des autorités pénitentiaires et tous ceux qui ont une vue
prospective sur les nouvelles prisons soient aussi dans le groupe pour
que le projet fonctionne.
Ai-je bien compris que vous alliez limiter la capacité de
l'établissement? En effet, déjà une grande prison de 1 000 personnes
n'est pas facile à gérer. J'ai bien compris l'utilité des services
communs aux trois prisons avec des économies de service à la clef.
Mon souci est que ce nouvel endroit soit conçu de manière optimale
pour les politiques pénitentiaires d'exécution des peines adéquates. Si
vous pouviez intégrer dans ce groupe de travail tous ceux qui ont une
vision moderne de la construction des prisons et de l'ensemble des
activités à mettre sur pied en vue de la réinsertion des prisonniers,
cela pourrait être un beau projet, dont la difficulté consiste, bien
entendu, à transporter les personnes au palais de justice de
Bruxelles. Mais vous avez dit que vous comptiez décentrer pas mal
d'activités (chambre du conseil, chambre des mises, assises, etc.) à
Haren. C'est une grande nouveauté pour le palais de justice de
Bruxelles.
10.09 Clotilde Nyssens (cdH): De
behandeling van dat dossier zal
enige tijd in beslag nemen maar
de grondslag is in elk geval
gelegd.
We
konden
niet
bevroeden
hoeveel al die herstellingswerken
in
de
drie
bestaande
gevangenissen
wel
zouden
kosten, en nog zijn er dringende
ingrepen vereist om het welzijn
van
de
gedetineerden
te
waarborgen.
Na afbraak van de gebouwen
zullen de gronden opnieuw worden
verkocht. Het is van belang dat de
gemeentebesturen deel uitmaken
van de werkgroep, evenals al wie
een toekomstgerichte visie heeft
op de nieuwe gevangenissen, en
al wie een moderne visie heeft op
de bouw van gevangenissen en op
het geheel van activiteiten die de
maatschappelijke herintegratie van
gedetineerden mogelijk maken.
De decentralisatie van talrijke
activiteiten,
waarmee
u
het
probleem
van
het
gedetineerdenvervoer
wil
oplossen, zal voor het Brusselse
justitiepaleis
alvast
een
nieuwigheid zijn.
10.10 Stefaan De Clerck, ministre: Il y a deux semaines, j'ai pu
constater la grande créativité des jeunes qui travaillent à l'architecture
des prisons. À côté des quatre consortiums désignés et du travail
qu'ils réalisent, il y a aussi des professeurs. J'ai donc visité à Anvers
une école d'architecture, Artesis Hogeschool, qui a mis tous ses
étudiants au travail sur la typologie des prisons. Il est intéressant de
voir ces jeunes gens se pencher sur la définition de la prison, sur ses
principes de construction, sur les typologies. Ils avaient déterminé six
typologies et réalisé des maquettes immenses. Il y a eu tout un débat
avec ces jeunes et des responsables du service "Prisons". Il est
intéressant de voir tous ces gens repenser la prison et imaginer la
prison de l'avenir. Cela nous donnera la possibilité d'élaborer en
10.10 Minister Stefaan De Clerck:
Twee weken geleden kon ik in
Antwerpen vaststellen met hoeveel
creativiteit
jonge
architectuurstudenten
de
gevangenisinfrastructuur
benaderen. In de toekomst zullen
we
dan
ook
exemplarische
projecten kunnen uitwerken.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Belgique des projets exemplaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Sofie Staelraeve aan de minister van Justitie over "reclameronselaars" (nr. 19332)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van Justitie over "de woekerpraktijken van een Duitse
reclameronselaar" (nr. 19444)
11 Questions jointes de
- Mme Sofie Staelraeve au ministre de la Justice sur "les démarcheurs publicitaires" (n° 19332)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "les pratiques usuraires d'un rabatteur publicitaire
allemand" (n° 19444)
11.01 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mijnheer de minister, het gaat
om een probleem dat u bekend is en waarover we al herhaaldelijk
gesproken hebben. De laatste keer gebeurde dat in de plenaire
vergadering van 22 oktober 2009. U hebt collega De Schamphelaere
en mij toen geantwoord dat u de parketten gevraagd hebt om een en
ander te bundelen en om cijfers ter beschikking te stellen over de
klachten en vervolgingen in 2009. Ik acht de tijd dus rijp om eens te
polsen naar de opvolging.
Werden die klachten ondertussen gebundeld bij het parket van
Brussel? Om hoeveel klachten gaat het voor 2009? Werden zij
effectief prioritair behandeld en werd er een modeldossier
opgemaakt? Hebt u ondertussen cijfers over het aantal vervolgingen
en de stand van zaken in deze vervolgingen?
11.01 Sofie Staelraeve (Open
Vld): Nous avons déjà discuté de
ce problème. Le ministre a
demandé aux parquets de grouper
les données et de mettre à la
disposition les chiffres sur les
plaintes et les poursuites en 2009.
Ces plaintes ont-elles entretemps
été recueillies au parquet de
Bruxelles? De combien de plaintes
s`agit-il pour 2009? Ont-elle été
traitées en priorité et existe-t-il un
dossier-modèle? Existe-t-il des
chiffres sur le nombre de
poursuites et quel est l'état de la
question?
11.02 Bert Schoofs (VB): Mijnheer de minister, mijn vraag gaat in
dezelfde richting en is nog vrij actueel. Er werd onlangs in een
specifieke zaak een brief geschreven aan de federale regering door
VOKA, de kamer van koophandel Limburg, met betrekking tot een
reclameronselaar in Hamburg, Duitsland die nogal flink tekeerging.
De brief was oorspronkelijk gericht aan minister Van Quickenborne. Ik
heb hem daarover een tweetal weken geleden ondervraagd in deze
zaal. Ik ben daar ook nog even op terugkomen tijdens de bespreking
van de activiteiten van België op het vlak van Justitie in het raam van
het Europees voorzitterschap. U hebt toen een vijftiental items
aangehaald. Het antwoord was op dat punt niet zo specifiek omdat er
blijkbaar niet concreet in iets voorzien is. Daarom wou ik u toch nog
eens expliciet ondervragen in verband met de zaak in Hamburg.
Ondertussen weet ik ook dat er een pan-Europese aanpak nodig is.
De vraag is echter zeer specifiek wat België wil doen tijdens dat
Europees voorzitterschap om het de reclameronselaars wat moeilijker
te maken en hen over de grenzen heen aan te pakken.
11.02
Bert
Schoofs
(VB):
Récemment, la chambre de
commerce du Limbourg a adressé
un courrier au gouvernement
fédéral concernant un rabatteur
publicitaire de Hambourg.
Quelles initiatives la Belgique
prendra-t-elle lors de la présidence
européenne pour lutter contre le
phénomène
des
rabatteurs
publicitaires,
par-delà
les
frontières?
11.03 Minister Stefaan De Clerck: Collega's, zoals onlangs nog
geantwoord op een parlementaire vraag van collega Liesbeth Van
der Auwera in opvolging van haar vraag van 22 oktober 2009 kan ik u
het volgende mededelen. De aanpak van de reclameronselaars is een
relatief complex probleem, omdat men vanuit het buitenland opereert,
waar dergelijke praktijken soms wel toegelaten zijn en ook omdat het
vanuit juridische oogpunt niet altijd duidelijk is of er sprake is van een
strafbaar feit. Het geeft de indruk van een normale commerciële
11.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre:
La
question
des
démarcheurs
publicitaires
est
assez complexe car ils opèrent
souvent depuis l'étranger et il n'est
pas
toujours
évident,
par
conséquent, d'établir s'il s'agit ou
non de faits punissables. Ce n'est
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
activiteit te zijn.
Zo meent de Duitse overheid dat praktijken waarbij reclame wordt
geronseld, maar waarbij duidelijk in de kleine lettertjes van het
contract is aangegeven dat men moet betalen vóór de inlassing in de
reclamegids, juridisch wel degelijk een geldige overeenkomst is. Niet
toevallig werken heel wat van de reclameronselaars dan ook vanuit
Duitsland. Daarom is een belangrijk instrument in heel de discussie
de toepassing in heel Europa van dezelfde eerlijke handelspraktijken.
Dat behoort uiteraard tot de bevoegdheid van collega Van
Quickenborne, die het dossier zou moeten aankaarten bij zijn
collega's op Europees niveau en dat ook doet. Vermoedelijk biedt het
Europees voorzitterschap van ons land in de tweede jaarhelft het
nodige gewicht om het probleem op de agenda te krijgen.
Dat wil niet zeggen dat Justitie stil blijft zitten, integendeel. Uit recente
gegevens waarover ik beschik, blijkt dat de verschillende parketten in
ons land wel degelijk actie ondernemen tegen de malafide praktijken
die zich voordoen op dit terrein. Zo heeft het parket van Brussel, waar
dergelijke dossiers gecentraliseerd zijn, voortaan prioritaire aandacht
aan dat soort van misdrijven. Op 28 februari 2008 bijvoorbeeld werd
een Duitse onderneming veroordeeld door de correctionele rechtbank
van Brussel wegens misleidende reclame. Op 4 maart 2009 heeft het
hof van beroep een princiepsvonnis geveld tegen een Spaanse
onderneming en een boete opgelegd van 137 500 euro. Daarenboven
zou er binnenkort een andere Duitse onderneming worden
gedagvaard door het Brusselse parket. Er lopen verschillende
onderzoeken tegen andere, illegale ronselaars.
Ook de websites van buitenlandse ondernemingen die zich schuldig
maken aan dergelijke strafbare feiten, worden ontoegankelijk
gemaakt op basis van artikel 39bis van het Wetboek Strafvordering,
dat die mogelijkheid toelaat. Er is dus wel een prioritaire aandacht
voor dat soort van dossiers en eigenlijk niet enkel in Brussel. Er is mij
bijvoorbeeld ook informatie uit de andere parketten bekend,
bijvoorbeeld Gent en Charleroi, waar wel degelijk tot vervolging werd
overgegaan indien blijkt dat het om een strafbaar feit gaat en die
strafrechterlijke kwalificatie mogelijk is. In 2005 werd een
vennootschap veroordeeld door de rechtbank van eerste aanleg van
Doornik wegens misleidende reclame en het oneigenlijk gebruik van
de naam Gouden Gids. Niet alleen gaat het openbaar ministerie ook
effectief over tot vervolging, vaak wordt ook samengewerkt met de
autoriteiten in andere landen, aangezien er vaak vanuit het buitenland
wordt geopereerd.
In juni 2007 is er een samenwerking met de Zwitserse autoriteiten
geweest. In een andere zaak, in augustus van dit jaar, is het Zwitsers
gerecht zelfs overgegaan tot een aantal arrestaties. Er zijn zelfs
internationale rogatoire commissies geweest naar Mexico. In
samenwerking met Interpol is er een actie op het getouw gezet door
de Mexicaanse autoriteiten in een gelijkaardige zaak. Uit de cijfers die
ik heb ontvangen van het college van PG's, blijkt daarenboven niet
dat er recent een verhoging van zaken is.
Als minister van Justitie heb ik daarenboven de problematiek
aangekaart op de vergadering met het College van procureurs-
generaal van 6maart 2009. Het college van PG's heeft vervolgens het
dossier geagendeerd bij de werkgroep ecofinanciële en fiscale
pas un hasard si beaucoup de ces
démarcheurs travaillent depuis
l'Allemagne.
C'est
pourquoi
l'application de pratiques du
commerce honnêtes et uniformes
dans l'ensemble de l'Europe ­ ce
qui ressortit à la compétence de
mon collègue Van Quickenborne ­
constitue une donnée importante
dans ce débat. La présidence
européenne de la Belgique, au
deuxième semestre 2010, sera
peut-être l'occasion d'inscrire cette
question à l'ordre du jour.
Les différents parquets du pays
agissent effectivement pour lutter
contre ces pratiques déloyales. Le
tribunal correctionnel de Bruxelles
a déjà rendu des jugements. Une
firme allemande sera assignée
bientôt. De plus, différentes
enquêtes sont en cours.
Les sites internet des entreprises
étrangères
qui
se
rendent
coupables de pareils délits sont
rendus
inaccessibles.
Ces
dossiers
sont
donc
bien
considérés comme prioritaires et
pas seulement à Bruxelles. Étant
donné que les démarcheurs
agissent souvent depuis l'étranger,
la coopération avec les autorités
de pays tiers est fréquente.
Il y a eu en juin 2007 une
coopération avec les autorités
suisses et la justice suisse a
même procédé à une série
d'arrestations. Des commissions
rogatoires se sont également
rendues au Mexique. Dans un
dossier similaire, les autorités
mexicaines ont mené une action
en collaboration avec Interpol.
J'ai
également
évoqué
ce
problème le 6 mars 2009 devant le
Collège des procureurs généraux.
Le Collège a ensuite transmis le
dossier au réseau d'expertise
spécialisé dans les dossiers
économiques,
financiers
et
fiscaux. Le sujet y a régulièrement
été évoqué depuis le 29 mai 2009.
Le
plan
d'action
2008-2009
précise en outre que la lutte est
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
dossiers, het expertisenetwerk inzake economische, financiële en
fiscale dossiers, een netwerk van specialisten van over het hele land
dat zich met die materie bezighoudt.
Vanaf 29 mei 2009 is dat onderwerp daar aan bod gekomen, alsook
op volgende vergaderingen. Daarenboven bepaalt het actieplan 2008-
2009 van het college van de PG's dat ook de strijd wordt
aangebonden tegen fictieve domiciliëringen en adressen. Ook dat zou
helpen bij het aanpakken van reclameronselaars.
Ten slotte, er is een belangrijke rol weggelegd voor de
belangenorganisaties, zoals UNIZO en Voka, bij de preventie van dat
soort misdrijven. Ondernemers moeten bewust worden gemaakt van
de gevaren van die zinloze reclame en moeten worden geïnformeerd
over hun rechten. Ook de dienst Controle en Bemiddeling bij de FOD
Economie heeft daarin een rol te spelen.
Ik meen dus te mogen besluiten dat Justitie wel degelijk actie
onderneemt tegen die malafide ondernemingen en ook vooruitgang
boekt. Desondanks zal een Europese regeling nodig zijn om overal in
Europa dezelfde eerlijke handelspraktijken te doen toepassen, zodat
elke
lidstaat
binnen
zijn
grondgebied
optreedt
tegen
reclameronselaars op dezelfde basis.
engagée contre les domiciliations
et adresses fictives. Cette mesure
peut également nous aider dans la
lutte
contre
les
rabatteurs
publicitaires.
Enfin,
des
organismes
de
défenses d'intérêts comme UNIZO
et le Voka peuvent jouer un rôle
majeur dans la prévention de ce
type d'infraction. Il faut sensibiliser
les entrepreneurs aux dangers de
ces publicités inutiles et les
informer de leurs droits. De même,
le service Contrôle et Médiation du
SPF Économie peut intervenir
dans ce domaine.
La Justice entreprend donc des
actions contre ces entreprises
indélicates et enregistre des
progrès. En dépit de ces efforts, il
faudra
une
réglementation
européenne, de manière à ce que
chaque État membre intervienne
sur son territoire contre les
rabatteurs publicitaires sur des
bases identiques.
11.04 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mijnheer de minister, als ik in uw
schoenen stond, zou ik niet tevreden zijn met dat antwoord. Ik heb
veel verwijzingen naar de periode 2004-2009 gehoord. Mijn vorige
vraag dateert van 22 oktober 2009. Wat zou u dan doen? Ik heb heel
weinig gehoord over de tussentijd. Ik heb geen antwoord gekregen op
de vraag of de klachten ondertussen bij het parket werden
gegroepeerd en over hoeveel vervolgingen het momenteel gaat.
U hebt inderdaad gezegd dat er aandacht voor is. Ik geloof dat, maar
ik hoor ook niets over een modeldossier.
Ik hoor heel veel verwijzingen naar FOD Economie. Ik heb cijfers van
de FOD Economie voor 2007, 2008 en 2009, waaruit blijkt dat het
aantal vervolgingen en klachten toch ferm is gestegen en dat
daarover pv's zijn opgesteld.
11.04 Sofie Staelraeve (Open
Vld): Je n'ai pas obtenu de
réponse à la question concernant
le regroupement entre-temps des
plaintes auprès du parquet et sur
le
nombre
de
poursuites
engagées. Je dispose de chiffres
du SPF Économie pour 2007,
2008 et 2009, faisant apparaître
une
nette
augmentation
du
nombre de poursuites et de
plaintes ainsi que l'existence de
procès-verbaux en la matière.
11.05 Minister Stefaan De Clerck: Bezorg ze dan eens. Mocht ik in
uw schoenen staan, dan zou ik beschaamd zijn om zo te repliceren.
Als u cijfers en gegevens van Economie hebt, vraag dan aan de
bevoegde minister dat hij die gegevens bezorgt. U moet niet op die
manier een vraag stellen.
11.05
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Communiquez-moi donc
ces chiffres et demandez à
l'Inspection
économique
de
transmettre dans toute la mesure
du
possible l'information
au
parquet.
11.06 Sofie Staelraeve (Open Vld): Ik heb een kopie bij.
11.07 Minister Stefaan De Clerck: Het expertisenetwerk van alle
parketten van heel het land is op mijn verzoek sinds mei eindelijk in
actie geschoten. U hebt niet geluisterd naar mijn antwoorden. Geef
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
mij die gegevens. Ik zal ze laten bekijken.
11.08 Sofie Staelraeve (Open Vld): U hebt in de plenaire
vergadering van 22 oktober gezegd dat u het zou bundelen met de
parketten. Ik krijg hierop geen antwoord.
11.09 Minister Stefaan De Clerck: U luistert niet naar mijn antwoord.
11.10 Sofie Staelraeve (Open Vld): Ik hoor ook geen modeldossier.
U zegt integendeel in uw antwoord dat het aantal klachten is
afgenomen. Ik krijg geen antwoord op die vraag.
11.11 Minister Stefaan De Clerck: Het aantal is stabiel gebleven.
11.12 Sofie Staelraeve (Open Vld): Ik begrijp niet goed dat ik dat al
niet meer mag signaleren als Parlementslid.
11.13 Minister Stefaan De Clerck: Natuurlijk mag u dat signaleren,
maar als u zegt dat u meer informatie hebt, moet u ons dat
onmiddellijk bezorgen.
11.14 Sofie Staelraeve (Open Vld): Ik heb ze hier bij mij.
11.15 Minister Stefaan De Clerck: Geef het dan. Dat is ten minste
correct parlementair werk. Bezorg het ons dan en vraag dat de
economische inspectie de informatie zoveel mogelijk doorgeeft aan
het parket. U moet niet op die manier reageren. Ik geef u de
informatie vanuit de parketten, vanuit het parket-generaal dat de actie
over het hele land groepeert. Bezorg de informatie van de
economische inspectie aan die mensen en zij zullen wel kijken hoe
het verder wordt opgevolgd.
11.16 Sofie Staelraeve (Open Vld): Mijnheer de minister, de cijfers
die ik hier bij mij heb en waarvan ik u een kopie zal bezorgen, zijn
cijfers van de FOD Economie over klachten bij de economische
inspectie. U weet net zo goed als ik dat UNIZO al drie jaar na elkaar
zegt dat de organisatie meer dan 2 000 klachten heeft. Ik hoor u nu
zeggen dat er niet meer klachten zijn dan in het verleden.
Ik verwees naar uw eigen woorden uit de plenaire vergadering dat u
een modeldossier zou opstellen en dat de klachten zouden worden
gebundeld. Het is toch mijn recht om te vragen wat de stand van
zaken is, maar daarop heb ik vandaag geen antwoord gekregen. Ik
stel dat vast. Dat is alles.
Ik begrijp dat uw antwoord is voorbereid door uw kabinet. U brengt
het, maar ik mag daarop toch reageren?
11.17 Minister Stefaan De Clerck: Reageer zo in Waregem, maar
doe dat niet meer op die manier.
11.18 Bert Schoofs (VB): Mijnheer de minister, ik zit nog wel met
drie vragen.
Het is niet omdat er in Duitsland geen strafbaar feit wordt vastgesteld,
dat er in België geen vervolging is. Als het strafbaar is naar Belgisch
recht, treden de parketten op. Dat heb ik begrepen uit uw antwoord.
11.18 Bert Schoofs (VB): Ce
n'est pas parce qu'aucun fait pénal
n'a été constaté en Allemagne
qu'aucune poursuite ne sera
menée en Belgique. Si le fait est
punissable en vertu du droit belge,
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
Ten tweede, blijkbaar zijn er ook buiten Brussel arrondissementen die
zelf onderzoeken uitvoeren en parketten die zaken aanhangig maken.
Daarom zou in het concrete geval van TVV, waarover mijn specifieke
vraag ging, het parket van Hasselt of Tongeren kunnen optreden. Dat
is een tweede vraag, die voortvloeit uit de discussie.
Ten derde, blijkbaar zal er een Duitse firma door het parket van
Brussel worden gedagvaard. Gaat het om de firma TVV? Kunt u dat
reeds zeggen of kunt u mij dat nog niet zeggen?
De kritiek die ik kan leveren, is dat België blijkbaar de gelegenheid
toch niet aangrijpt, ondanks het feit dat men 15 (...) heeft gekozen,
om het Europees initiatief door te drijven en vooral Duitsland,
natuurlijk een machtige lidstaat, erop te wijzen dat praktijken die van
daaruit worden gestuurd naar de andere lidstaten, echt wel op het
randje zijn.
Kan ik op die drie deelvragen nog een antwoord krijgen?
les parquets interviendront. Par
ailleurs, des arrondissements en
dehors de Bruxelles procèdent
manifestement eux-mêmes à des
enquêtes
et
des
parquets
saisissent des tribunaux. C'est la
raison pour laquelle, dans le
dossier de TVV, le parquet de
Hasselt ou de Tongres pourrait
intervenir.
Il
semble
qu'une
entreprise
allemande
sera
assignée en justice par le parquet
de Bruxelles. S'agit-il de la société
TVV?
De voorzitter: Ik begrijp uit de lichaamstaal dat dat voor een
volgende keer zal zijn.
La présidente: Je déduis des
mimiques que ce sera pour une
autre fois.
11.19 Bert Schoofs (VB): Goed, ik meng mij niet in de ruzies tussen
meerderheidspartijen.
11.19 Bert Schoofs (VB): Je
n'interviens
pas
dans
les
chamailleries entre partis de la
majorité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Sonja Becq aan de minister van Justitie over "het beroep van
gerechtsdeurwaarder" (nr. 19378)
12 Question de Mme Sonja Becq au ministre de la Justice sur "la profession d'huissier de justice"
(n° 19378)
12.01 Sonja Becq (CD&V): Mijnheer de minister, ik heb een vraag
over de regeling en het statuut van de gerechtsdeurwaarders. Zij
hebben een specifieke ambtelijke opdracht, volgens artikel 516 van
het Gerechtelijk Wetboek. Zij zijn ook bevoegd voor het opstellen en
betekenen van alle exploten, de tenuitvoerlegging van gerechtelijke
beslissingen, akten of titels in uitvoerbare vorm. Zij zijn dus eigenlijk
ook ministerieel ambtenaar, maar tegelijkertijd oefenen zij ook een vrij
beroep uit.
Volgens sommigen kunnen gerechtsdeurwaarders als echte
ondernemers worden aanzien en moeten zij ook concurrentieel zijn.
Dit wil zeggen dat bepaalde gemeenten aanbestedingen uitbesteden
en
opdrachten
toekennen
aan
de
meest
concurrentiële
gerechtsdeurwaarder. Dat zorgt bij de gerechtsdeurwaarders tot
discussie en een verschil in visie. De vraag rijst of een
gerechtsdeurwaarder als een ondernemer kan optreden en op die
manier zijn openbare functie in diskrediet kan brengen of niet?
Mijnheer de minister, wat is uw visie daarover? Kunnen deurwaarders
die ministeriële ambtenaren zijn en die werken volgens tarieven van
openbare orde tegelijkertijd met ondernemers worden gelijkgesteld en
12.01 Sonja Becq (CD&V): Aux
termes de l'article 516 du Code
judiciaire, les huissiers de justice
ont une mission administrative
spécifique. Ce sont des officiers
ministériels mais, en même temps,
ils
exercent
une
profession
libérale. Certaines communes
tirent profit de cette situation en
confiant certaines tâches aux
huissiers par le biais d'une
adjudication. Conséquence de cet
état de choses: une discussion bat
son plein dans les rangs des
huissiers de justice concernant la
question de savoir s'ils risquent ou
non de jeter le discrédit sur leur
charge publique en agissant en
tant qu'entrepreneur.
Le statut d'entrepreneur est-il
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
ook onder die voorwaarden werken?
In uw beleidsnota wordt verwezen naar een studie omtrent de
hervorming van het statuut van de gerechtsdeurwaarders. Wat is de
stand van zaken daar? Is deze studie voltooid? Wat houdt deze studie
concreet in? Zal dit leiden tot een wetgevend initiatief?
conciliable avec celui d'officier
ministériel? Dans sa note de
politique générale, le ministre se
réfère à une étude consacrée à la
réforme du statut des huissiers de
justice.
Cette
étude
est-elle
achevée?
Quelle
en
est
précisément la teneur? Des
initiatives
législatives
en
découleront-elles?
12.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, zoals u zelf
zegt, oefent de gerechtsdeurwaarder een door de overheid bepaalde,
publieke taak uit. Hij is eigenlijk een verlengstuk van het
overheidsgezag. In die context dient de gerechtsdeurwaarder niet met
een ondernemer te worden gelijkgesteld. Dat is een duidelijk
uitgangspunt.
De door u geschetste gevolgen zijn dan ook niet aan de orde wanneer
het gaat over de wettelijke taken van de gerechtsdeurwaarder,
bepaald in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek.
Er is een vonnis van 1 februari 2002 waarbij de rechtbank van eerste
aanleg van Luik heeft geoordeeld dat het toegepaste
ondernemingsbegrip op de figuur van de gerechtsdeurwaarder wel
opgaat voor de buitengerechtelijke en buitenwettelijke activiteiten.
Daarom is een genuanceerd antwoord op uw vraag nodig. Het hangt
dus af van het soort activiteit dat wordt uitgeoefend.
De problematiek die in mijn beleidsnota wordt aangehaald, heeft
specifiek betrekking op de toegang tot het ambt van
gerechtsdeurwaarder, op de wijze van aanstelling, op het advies en
de benoemingsprocedures waar mijn inziens absolute hervormingen
nodig zijn, op de wijze van plaatsvervanging, de organisatie van het
beroep, de tucht bij de gerechtsdeurwaarders, kortom alle bepalingen
die worden geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.
Ik heb daarover inderdaad een studie aan mijn administratie
gevraagd. Een eerste aanzet werd mij onlangs toegezonden. Ik moet
daarover nu een overleg organiseren. Dit is een studie die verder
moet worden ontwikkeld, een materie die een globale herziening moet
krijgen. Daarover werden voorstellen gedaan.
12.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: L'huissier de justice
remplit une mission publique
définie par l'État et, en cela, il est
le prolongement de l'autorité de
l'État. Ce seul élément suffit déjà à
ne
pas
l'assimiler
à
un
entrepreneur. Dans un jugement
rendu le 1
er
février 2002, le tribunal
de première instance de Liège a
estimé par ailleurs que l'huissier
de justice peut être considéré
comme un entrepreneur dans le
cadre de l'exercice d'activités
extrajudiciaires et extralégales.
Autrement dit: la question de
savoir comment il convient de
considérer les huissiers de justice
dépend de l'activité qu'ils exercent.
Dans ma note de politique
générale, j'aborde essentiellement
l'accès à la profession, le mode de
désignation et les procédures de
nomination, ainsi que toutes les
dispositions du Code judiciaire
ayant trait aux huissiers de justice.
Je pense que dans ces domaines,
beaucoup de réformes s'imposent.
J'ai chargé mon administration de
consacrer une étude à cette
question et j'ai déjà reçu des
premiers éléments de réponse qui
serviront de base à une nouvelle
concertation.
12.03 Sonja Becq (CD&V): Mijnheer de minister, u maakt, niet ten
onrechte, het onderscheid tussen de wettelijke en de niet-wettelijke
taken. Mijn vraag is dan de volgende. In een niet-wettelijke taak, mag
de gerechtsdeurwaarder dan de naam van gerechtsdeurwaarder
dragen als die een niet-wettelijke taak op zich neemt? Ik weet immers
dat er onder andere in heel wat schuldvorderingen wel wat discussie
is. Mensen worden misleid door een deurwaarder die een invordering
doet met het briefpapier, vermoed ik, van gerechtsdeurwaarder, maar
waar het een invordering is die eigenlijk niet vanuit die hoofde een
ambtelijke, publieke opdracht is.
12.03 Sonja Becq (CD&V): Le
ministre établit à juste titre une
distinction entre missions légales
et non légales. Je me demande si
un huissier de justice doit être
autorisé à porter le titre de huissier
de justice à partir du moment où il
remplit ces missions non légales.
Le fait qu'il porte ce titre lorsqu'il
traite des dossiers de créances est
de nature à induire les gens en
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Ik moet eerlijk toegeven dat ik dat vonnis van 1 februari 2002 niet heb
gelezen, maar bestaat er daarover duidelijkheid of onduidelijkheid? Ik
kan mij inbeelden dat het voor een stuk ambigu laten tot problemen
op het terrein kan leiden. Ik denk dan vooral aan de gewone mensen
die voor een stuk misleid kunnen worden.
erreur car ils pensent alors qu'il
s'agit d'un recouvrement auquel
procède l'huissier de justice dans
le cadre de sa mission publique
alors qu'en réalité, ce n'est pas le
cas. Je ne connais pas ce
jugement du 1
er
février 2002. Je ne
sais donc pas si ce jugement est
clair sur ce point ou non. Mais si la
situation demeure ambiguë, elle
est susceptible de conduire à
certaines difficultés sur le terrain et
d'induire en erreur les citoyens
lambda.
12.04 Minister Stefaan De Clerck: Ik wil geen verklaring afleggen die
achteraf op een verkeerde manier wordt uitgelegd, maar het is
natuurlijk zo dat in de wettelijke opdrachten een fase van klassieke
invordering is. Waar ligt de juiste grens? Wat is een aanvaardbare
opdracht van de gerechtsdeurwaarder bij incasso en dergelijke meer?
Daar is soms het probleem van de wijze waarop het gebeurt, de
economische en commerciële benadering van dat soort van
activiteiten. Daar is ook de problematiek van de deontologie en van de
tucht en van het juist definiëren aan de orde.
Dat is het probleem waar de orde zelf moet aangemaand worden en
wordt aangemaand om veel scherper te definiëren, want er zijn soms
problemen
van
houdingen
en
gedragingen
van
de
gerechtsdeurwaarders die niet aanvaardbaar zijn, waardoor men
schade berokkent aan het beroep van gerechtsdeurwaarder, omdat er
door bepaalde personen misbruik gemaakt wordt van de titel om
activiteiten te plegen die eigenlijk commercieel zijn, maar die dikwijls
ook een onaanvaardbaar karakter hebben.
Dit hangt dus allemaal een beetje samen. Vandaar is een dringende
regeling van hun statuut en van de wetgeving absoluut noodzakelijk
om hun opdrachten veel preciezer te definiëren.
12.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Déterminer où se situe
exactement la frontière n'est pas
chose aisée. Par exemple, qu'est-
ce qu'une mission acceptable
d'huissier de justice dans le
domaine des encaissements?
L'approche
économique
et
commerciale de cette activité est
effectivement de nature à poser
problème. L'ordre des huissiers de
justice
devrait
définir
plus
précisément certains aspects de la
profession car il peut arriver qu'en
adoptant
une
attitude
inacceptable, un huissier de
justice porte atteinte à l'ensemble
de sa profession en abusant de
son titre pour exercer des activités
commerciales. Aussi est-il urgent
de régler le problème du statut et
de définir avec plus de précision
les missions des huissiers de
justice.
12.05 Sonja Becq (CD&V): Mijnheer de minister, dan dring ik er toch
ook wel op aan dat dit effectief gebeurt. Als zij effectief op grond van
een aanbesteding, wat ik hier toch ook hoor, op die manier optreden,
dan vraag ik mij af of men bij zo'n globale opdracht nog echt kan
zeggen dat men als gerechtsdeurwaarder functioneert of niet. Voor
mij blijft toch nog de vraag om dat scherper te stellen.
12.05 Sonja Becq (CD&V): Je
vous demande instamment de
mener vraiment à bien ces
chantiers.
Réglementer
plus
précisément tous ces éléments est
une nécessité impérieuse.
12.06 Minister Stefaan De Clerck: Bij deze beroepen zal men steeds
een wettelijk kader hebben versus een deontologie, waarbij men
tuchtrechtelijk individueel gedrag moet aanpakken. Het zal steeds een
samengaan van beide zijn. Dat is ook zo bij de advocatuur en de
notaris. Bij alle vrije beroepen is er dat soort deontologie, wat zeer
belangrijk is in die materies.
12.06
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Pour les huissiers de
justice mais également pour les
avocats et les notaires, la
déontologie joue toujours un rôle
majeur et il faudra par conséquent
changer
les
dispositions
disciplinaires
applicables
à
certaines infractions. Une bonne
base légale nous permettrait de
toute façon d'établir une distinction
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
plus nette sur toute une série de
points.
12.07 Sonja Becq (CD&V): Het is echter inderdaad wel mogelijk om
dat scherper uit te klaren.
12.08 Minister Stefaan De Clerck: Een goede wettelijke basis laat
een duidelijker onderscheid toe.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de strijd tegen
schijnhuwelijken" (nr. 19501)
13 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "la lutte contre les mariages de
complaisance" (n° 19501)
13.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mevrouw de voorzitter, ik kan
verwijzen naar het antwoord van vorige week, als de minister
daarmee akkoord gaat.
13.01 Renaat Landuyt (sp.a): Si
le ministre n'y voit pas d'objection,
je renvoie à la réponse de la
semaine dernière.
De voorzitter: Deze vraag is inderdaad blijven hangen. Die vragen
zijn vorige week allemaal aan de orde geweest.
Le président: Ces questions
étaient en effet à l'ordre du jour la
semaine dernière.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Justitie over "het overleg met de bodes-ter-
terechtzitting" (nr. 19509)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de omzendbrief nr. 154"
(nr. 19572)
14 Questions jointes de
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la Justice sur "la concertation avec les huissiers d'audience"
(n° 19509)
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "la circulaire n° 154" (n° 19572)
14.01 Carina Van Cauter (Open Vld): Mijnheer de minister, ik kom
terug op uw engagement om verder overleg te plegen over de
problematiek rond de stopzetting van de samenwerking met de
bodes-ter-terechtzitting.
Heeft dat overleg inmiddels plaatsgevonden? Indien dat het geval is,
wat was dan het resultaat van het overleg? In verband met de
contigentering, zou men gewoon de mathematische oefening
gemaakt hebben op basis van de bestaande situatie. Dat zou met
zich meebrengen dat de arrondissementen waar vroeger veel uren
werden toegekend, vandaag nog steeds veel resturen overhouden, en
dat de arrondissementen waar men vroeger zuinig omging met het
gebruik van die uren, nu minder resturen hebben.
Uit de cijfers en de vergelijkingen die daaruit gemaakt zijn, wil ik het
volgende aanhalen. Antwerpen heeft blijkbaar nu nog een rest van
6 626 uren, tegenover Gent die 1 656 uren heeft. Vanwaar komt dat
verschil? Heeft men dat onderwerp ook aangehaald op de bespreking
die eventueel heeft plaatsgevonden? Hoe zal dat worden opgelost?
14.01 Carina Van Cauter (Open
Vld): Le ministre s'était engagé à
poursuivre la concertation sur la
suppression du recours aux
huissiers d'audience.
Cette concertation a-t-elle déjà eu
lieu? Quels en ont été les
résultats? La situation existante
aurait servi de base au calcul du
contingentement. Il semblerait
qu'Anvers ait un solde de 6 626
heures, contre 1 656 heures à
Gand. Comment expliquer cette
différence? De quelle manière ce
problème sera-t-il résolu?
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
14.02 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik zal het zeer kort houden. Ik heb dezelfde
vraag, enkel werd het aspect van de Adviesraad van de magistratuur
in mijn vraag nog bijkomend vermeld.
Het gaat over het feit dat de Adviesraad blijkbaar in de vergadering
van 1 januari opmerkingen heeft geformuleerd over de omzendbrief.
In de eerste plaats stelt de Adviesraad dat ze voortaan wil deelnemen
aan elk overleg over dergelijke hervormingen. In de tweede plaats
roept de Adviesraad op om de omzendbrief op te schorten, in
afwachting van bijkomend overleg.
Mijn vragen zijn de volgende. Klopt het wat de Adviesraad zegt,
namelijk niet betrokken te zijn geweest bij het voorafgaande overleg
naar aanleiding van de omzendbrief? Welke maatregelen zullen er
genomen worden om in de toekomst de dienstverlening te verzekeren
bij zittingen waar mensen veelal persoonlijk aanwezig zijn? Ik denk
daarbij aan de zittingen van de jeugdrechtbank, de correctionele
rechtbank, de politierechtbank, enzovoort. Wat gaat u antwoorden of
wat hebt u geantwoord aan de Adviesraad op de vraag tot
opschorting?
14.02 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Je me joins à cette
question et j'aimerais y ajouter une
réflexion. Le 1
er
janvier, le Conseil
consultatif de la magistrature
aurait formulé des remarques au
sujet de la circulaire. Il exprime sa
volonté d'être associé à chaque
concertation relative à de telles
réformes
et
appelle
à
la
suspension de la circulaire dans
l'attente d'une concertation plus
approfondie.
Est-il exact que le Conseil
consultatif n'a pas été associé à la
concertation
préalable
à
la
parution de la circulaire? Quelles
dispositions seront prises pour
assurer à l'avenir le service aux
audiences, où les parties sont
souvent présentes en personne?
Qu'a répondu le ministre à la
demande de suspension du
Conseil consultatif?
14.03 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega's,
het globaal debat is bekend. Ik heb daarover al een paar antwoorden
gegeven. In het verleden heb ik al aangegeven dat de inzet van de
bodes ter terechtzitting historisch is gegroeid. In principe is er geen
statuut, noch criteria voor de verdeling over de rechtbanken. Bij de
vermindering van de uren werd een louter lineaire verdeelsleutel met
een vermindering met tweederden toegepast op de bestaande
situatie. Ik heb inderdaad vastgesteld dat het inzetten van de bodes-
ter-terechtzitting zeer gevarieerd zou zijn en dat er onevenwichtige
situaties zijn ontstaan.
Op 3 februari is er overleg geweest met de diverse
vertegenwoordigers van de rechterlijke organisatie omtrent de
draagwijdte van de omzendbrief nr. 154 en op 4 februari met de vaste
vergadering van de korpschefs van de Zetel. Hierbij werd door de
rechterlijke overheden aangehaald dat de vermindering van de uren
die onevenwichtige situaties nog accentueert. Uiteraard kan ik niet
anders dan akkoord gaan met hun verzoek de toegekende uren te
herbekijken en mogelijks te herverdelen. Het is ook altijd mijn ambitie
geweest om te komen tot een juiste verdeling van de uren zodat de
beschikbare middelen optimaal worden aangewend. Ik had trouwens
al aangekondigd dat ik bereid was de verdeling te herzien, met het
oog op de prioriteiten en de accenten die rechterlijke orde aangeeft.
De werkgroep daarvoor is intussen samengesteld en bestaat uit
vertegenwoordigers van de magistratuur, van de personeelsdienst bij
de FOD Justitie en van de beleidscel. Die werkgroep wordt belast met
het uitwerken van een globaal voorstel met betrekking tot het onthaal
en het toezicht bij de rechtbank, binnen de budgettaire beperkingen
die aan de rechterlijke organisatie zijn opgelegd. Ik heb dus wel een
bepaald budgettair globaal kader. Het is de vraag hoe men zich
14.03
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Le recours aux huissiers
d'audience est une pratique qui
s'est développée progressivement.
En principe, il n'y a ni statut ni
critères de répartition entre les
tribunaux. Dans le cadre de la
diminution des heures, une simple
clé de répartition linéaire a été
appliquée.
La circulaire 154 a fait l'objet d'une
concertation avec les divers
représentants de l'organisation
judiciaire le 3 février et avec
l'assemblée
permanente
des
chefs de corps du siège le
4 février. Il est apparu que la
diminution des heures ne fait
qu'accentuer les déséquilibres. Je
ne
peux
qu'entériner
leur
demande de réexaminer et si
possible de redistribuer les heures
attribuées.
Le groupe de travail constitué
dans l'intervalle se compose de
représentants de la magistrature,
du service du personnel du SPF
Justice et de la cellule stratégique.
Ce groupe de travail a pour
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
daarbinnen al dan niet schikt. Die nieuwe groep komt dus voor het
eerst op 4 maart samen.
De beleidscel -- en dit is meteen het antwoord op de vraag van
collega Lahaye-Battheu -- heeft op 3februari een voorbereidend
overleg gehad met verschillende vertegenwoordigers. Zoals reeds
aangekondigd, heb ik beslist de werkgroep te installeren en hem te
belasten met een globaal voorstel.
Ik heb echter ook kennis genomen van de bemerkingen van de
Adviesraad van de magistratuur. U hebt immers een specifieke vraag
daarover gesteld. De strekking van omzendbrief nr. 154 is breder dan
louter het statuut en de arbeidsvoorwaarden van de magistraten,
waarnaar zij ook verwijzen. Die betreft immers ook en vooral de
organisatie van de diensten die de rechterlijke macht bijstaan, zoals
de griffies en de onthaaldiensten. De Adviesraad van de magistratuur
heeft één deel, terwijl de problematiek een groter geheel behelst.
Fundamenteel is het echter zo dat de vertegenwoordigers van de
magistratuur voor deze werkgroep werden aangesteld door de vaste
vergadering van de korpschefs.
De problematiek is als volgt. Wie vertegenwoordigt nu eigenlijk de
magistratuur? De Adviesraad, de vaste vergadering of het nieuw op te
richten orgaan van het college van de Zetel? Het komt neer op die
problematiek. Wie is de spreekbuis? Wie vertegenwoordigt? Wie
duidt personen aan in dat type overleg? De vertegenwoordigers zijn
door de vaste vergadering van de korpschefs aangeduid om mee te
onderhandelen en mee gesprekken te voeren.
Die werkgroep start dus op 4 maart. Er zal gezocht moeten worden
naar een betere coördinatie van de werkzaamheden van alle
personeelsleden die op één of andere manier instaan voor het onthaal
van de rechtzoekende. De discussie mag niet beperkt worden tot
enkel de verdeling van het tijdscontingent van de bodes-ter-zitting.
We zullen moeten kijken wat de onthaalbedienden al dan niet doen. Ik
sta open voor alle suggesties. Financieel moeten we rekening houden
met de globale enveloppes om tot een regeling te kunnen komen. Tot
er een consensus is binnen die werkgroep over de tegenvoorstellen
met betrekking tot de organisatie van het onthaal en de inzet van
bodes-ter-zitting blijft de omzendbrief van kracht. Ik blijf dus bij mijn
omzendbrief en verwacht dat er nu zo snel mogelijk een akkoord
geformuleerd kan worden dat de nieuwe basis kan vormen voor de
organisatie van de activiteiten.
Dit is ook een discussie waar arbeidsrechtelijke aspecten bij
betrokken zijn. Die mensen zijn gepensioneerd maar werken en
krijgen vergoedingen. Welk sociaal statuut is op hen van toepassing?
Die materie is ongeregeld gebleven sinds 1963. Ook dat is een
probleem dat aan het licht komt en waarvoor een oplossing gezocht
moet worden.
mission d'élaborer une proposition
globale concernant l'accueil et la
surveillance dans les tribunaux,
dans
le cadre
des limites
budgétaires. Le groupe de travail
se réunira pour la première fois le
4 mars.
J'ai également pris connaissance
des observations du conseil
consultatif de la magistrature. La
portée
de
la
circulaire 154
dépasse la simple question du
statut et des conditions de travail
des magistrats. Elle concerne
aussi et surtout l'organisation des
greffes et des services d'accueil.
Les questions soulevées par le
conseil
consultatif
de
la
magistrature ne constituent qu'une
petite partie de la problématique. Il
est un fait que les représentants
de la magistrature dans ce groupe
de travail ont été désignés par
l'assemblée
permanente
des
chefs de corps.
Ce groupe de travail entamera ses
activités le 4 mars et il s'agira de
mieux coordonner les travaux de
tous les membres du personnel
concernés
par
l'accueil
du
justiciable. Toutes les suggestions
sont également les bienvenues.
Nous devons tenir compte des
budgets globaux. Jusqu'à ce qu'un
consensus
soit
obtenu
sur
l'organisation de l'accueil et le
recours aux huissiers, la circulaire
restera en vigueur. Des aspects
relevant du droit du travail
interviennent également dans ce
débat car les intéressés sont
retraités mais travaillent contre
rémunération.
14.04 Carina Van Cauter (Open Vld): Mijnheer de minister, ik ben
blij dat u niet hebt stilgezeten, dat er overleg werd gepleegd met de
betrokkenen en dat u bovendien ook zoekt naar een evenwichtige
verdeling van de beschikbare middelen. U heeft uiteraard maar zoveel
als er beschikbaar is.
14.04 Carina Van Cauter (Open
Vld): Je me félicite qu'une
concertation ait eu lieu avec les
intéressés et que le ministre
recherche
également
une
répartition équilibrée des moyens
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
Het is juist dat in bepaalde rechtbanken onthaalbedienden werken.
Die kunnen in een aantal gerechtshoven ongetwijfeld bepaalde taken
overnemen. In het vredegerecht van het tweede kanton in Aalst
worden echter jaarlijks ongeveer 4 000 vonnissen uitgesproken, à rato
van drie zittingen per week. Dat is slechts één voorbeeld, maar
hetzelfde geldt voor het eerste kanton. Ongetwijfeld zijn er nog andere
vredegerechten waar er geen onthaalbedienden zijn en waar men
toch veel mensen over de vloer krijgt. Ook bij de jeugdrechtbanken is
dat zo.
Dat is allemaal al aangekaart geweest dus we moeten die discussie
niet opnieuw voeren. Het is echter wel een punt dat aandacht
verdient. Ik ben blij dat u zoekt naar een evenwichtige verdeling, maar
u moet toch ook nog eens kijken naar de effectieve en pertinente
noden die er zijn, en niet alleen aandacht hebben voor de verdeling. In
de jeugdrechtbank in Dendermonde bijvoorbeeld, staan soms
honderd mensen op de gang, onder wie sommigen niet altijd een
even goede verstandhouding met elkaar hebben.
Er zijn dikwijls jongeren aanwezig. U kunt zich de situatie levendig
inbeelden. Het is heel vaak nuttig dat daar effectief een bode
aanwezig is om de zittingen in goede banen te leiden. Het gaat dus
niet alleen over een evenwichtige verdeling. Er moet ook aandacht
zijn voor het ledigen van de noden die er ongetwijfeld zijn.
We zullen terugkomen op het onderwerp om het dossier op te volgen
en de verdere stand van zaken te vernemen.
disponibles. Certains tribunaux
emploient en effet du personnel
d'accueil
qui
peut
incontestablement
assumer
certaines tâches dans certaines
cours de justice mais il existe
également des justices de paix et
des tribunaux de la jeunesse qui
ne disposent pas d'employés
d'accueil et auxquels s'adressent
pourtant de nombreux justiciables.
La situation est la même dans les
tribunaux de la jeunesse. Le
ministre doit donc examiner
également les besoins réels et
justifiés.
14.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter, ik
hoop vooral dat men in de werkgroep zijn verantwoordelijkheid zal
opnemen, want we weten dat er misbruiken zijn. We weten dat er een
ongelijke verdeling van uren is. De bedoeling is dat de bodes kunnen
blijven functioneren waar ze nodig zijn, op zittingen waar veel mensen
in persoon aanwezig zijn. Ik denk dat er een belangrijke
verantwoordelijkheid ligt bij de werkgroep. Ik hoop dat we op korte
termijn, in de loop van de maand maart, tot een resultaat zullen
komen.
Voor de petite histoire wil ik nog verwijzen naar een Belgabericht van
vandaag. Ik weet niet of u het hebt gelezen. De correctionele
rechtbank in Charleroi heeft een beklaagde veroordeeld tot een
werkstraf van 90 uur. En wat is die werkstraf? Hij moet werken als
bode in het justitiepaleis. Dat wilde ik nog even meedelen. Ik denk ook
niet dat dat de bedoeling moet zijn.
14.05 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): J'espère surtout que
les membres du groupe de travail
prendront leurs responsabilités et
que des résultats seront déjà
engrangés dans le courant du
mois de mars, car nous savons
qu'il y a des abus. Les huissiers
d'audience doivent pouvoir rester
en fonction là où ils sont
nécessaires, aux audiences où de
nombreuses
personnes
sont
présentes. Je voudrais encore
vous faire part de cette petite
anecdote: selon une information
de l'agence de presse Belga, le
tribunal correctionnel de Charleroi
a condamné un prévenu à une
peine de travail de 90 heures qu'il
effectuera comme huissier au
palais de justice. Selon moi, tel ne
saurait être l'objectif poursuivi.
14.06 Minister Stefaan De Clerck: Rechters kunnen soms creatief
zijn.
14.06
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Les magistrats font
parfois preuve de créativité.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
15 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister van Justitie over "de veroordeling van de
ambtenaar van de burgerlijke stand tot betaling van een rechtsplegingsvergoeding in het kader van
een procedure tegen een weigering tot huwelijksvoltrekking" (nr. 19575)
15 Question de M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur "la condamnation de l'officier de l'état
civil à payer une indemnité de procédure dans le cadre d'une procédure contre le refus de célébrer un
mariage" (n° 19575)
15.01 Raf Terwingen (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, mijn vraag handelt over het volgende. Een ambtenaar van
de burgerlijke stand kan, indien hij vermoedens heeft dat een huwelijk
niet omwille van rechtsgeldige gronden wordt afgesloten, weigeren
om dat huwelijk te voltrekken. Op dat ogenblik is het zo dat de
kandidaat-huwenden die geconfronteerd worden met zo'n weigering
tot huwelijksvoltrekking, naar de burgerlijke rechtbank kunnen
stappen en daar overgaan tot dagvaarding van de ambtenaar van de
burgerlijke stand om toch opnieuw de mogelijkheid te krijgen om te
huwen.
In het raam van een dergelijke burgerlijke rechtsprocedure kan het
komen tot een veroordeling van die ambtenaar van de burgerlijke
stand met het gevolg dat een eventuele rechtsplegingvergoeding kan
worden opgelegd ten gunste van de kandidaat-huwenden die in die
hypothese gelijk krijgen, en ten laste van de ambtenaar van de
burgerlijke stand, die in eer en geweten aanvankelijk had geoordeeld
dat hij er beter niet aan deed om het huwelijk te voltrekken, omwille
van vermoedens van schijnhuwelijk.
Nu is het zo, mijnheer de minister, dat wij onlangs in het nieuwe artikel
1022 een paragraaf hebben toegevoegd waarin staat dat de
procureur, het parket, het openbaar ministerie, als zij een
rechtsvordering in een burgerlijke procedure bijtreden niet kunnen
veroordeeld worden tot betaling van een rechtsplegingvergoeding. Het
idee was dat het openbaar ministerie altijd vrij en zonder financiële
druk, in het raam van de handhaving van de openbare orde, burgerlijk
moeten kunnen procederen zonder de angst te hebben om die
rechtsplegingvergoeding ten laste te krijgen. Wat een ambtenaar van
de burgerlijke stand hier doet, is net hetzelfde. Als die ambtenaar van
de burgerlijke stand, in eer en geweten ­ en dat is ook zijn rol ­
oordeelt dat het hier gaat over een eventueel schijnhuwelijk, en dus
beslist om het niet te voltrekken, treedt hij in de voetsporen van het
openbaar ministerie dat eventueel zegt niet akkoord te gaan met dat
huwelijk.
Vandaar heb ik concreet volgende vragen.
Kan de ambtenaar van de burgerlijke stand die in het ongelijk wordt
gesteld in het raam van een procedure tot weigering
huwelijksvoltrekking volgens u worden veroordeeld tot betaling van
een rechtsplegingvergoeding op basis van artikel 1022? Tot op heden
gebeurt het. Er zijn ambtenaren die zelfs ten persoonlijke titel
veroordeeld werden tot betaling van die rechtsplegingvergoeding.
Ik vraag in mijn tweede deel van mijn vraag naar de eventuele
rechtspraak dienaangaande.
Ten derde, - en dat zou eventueel de oplossing kunnen zijn voor het
hele probleem - wat vindt u van een eventuele aanpassing van artikel
1022 laatste lid waarin wij onlangs hebben ingeschreven dat als het
15.01 Raf Terwingen (CD&V): Un
fonctionnaire de l'état civil qui
soupçonne
un
mariage
de
complaisance peut refuser d'unir
les candidats par les liens du
mariage.
Les
candidats
au
mariage peuvent alors entamer
une procédure civile. Si le
fonctionnaire n'obtient pas gain de
cause, il peut être condamné à
verser
une
indemnité
de
procédure.
En vertu du nouvel article 1022 du
Code judiciaire, le ministère public
ne peut être condamné à verser
une indemnité de procédure étant
donné qu'il doit pouvoir procéder
librement, en tout temps et sans
pression financière.
Le ministre considère-t-il qu'un
agent de l'état civil peut être
condamné à verser une indemnité
de procédure en vertu de
l'article 1022?
Une
même
procédure peut-elle être ouverte
concernant un agent de l'état civil
et le ministère public?
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
openbaar ministerie tussenbeide komt in een burgerlijke zaak en
ongelijk krijgt, geen rechtsplegingvergoeding kan verschuldigd zijn,
zodat een gelijkaardige procedure zou worden toegekend in het
voordeel van de ambtenaar van de burgerlijke stand, die in eer en
geweten aanvankelijk zou hebben beslist dat hij beter het huwelijk
weigert, ook al krijgt hij naderhand eventueel ongelijk van een
burgerlijke rechtbank.
15.02 Minister Stefaan De Clerck: Collega, in het raam van de
procedure op grond van artikel 167, laatste lid van het Burgerlijk
Wetboek wordt de vordering gericht tegen de ambtenaar van de
burgerlijke stand die geweigerd heeft het huwelijk te voltrekken,
rekening houdend met zijn opdracht en zijn autonomie bij de
uitoefening ervan, is de vordering inderdaad tegen hem gericht en niet
tegen de gemeente of de Belgische staat. In dat opzicht kan hij als
procespartij veroordeeld worden tot de rechtsplegingsvergoeding in
toepassing van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek. Binnen de
rechtspraak blijkt er in casu geen uniformiteit te bestaan bij de
veroordeling van de ambtenaar van de burgerlijke stand tot de
gedingkosten. Zo besliste het hof van beroep van Brussel in een
arrest van 22 december 2008 om de ambtenaar van de burgerlijke
stand te veroordelen tot de kosten van het beroep maar oordeelde het
hof daarbij dat de eerste rechter terecht de kosten tussen de partijen
compenseerde. In een vonnis van 10 februari 2009 oordeelde de
rechtbank van Brussel dat het gezien de draagwijdte van het
contentieux onredelijk zou zijn om de ambtenaar van de burgerlijke
stand systematisch tot de rechtsplegingsvergoeding te veroordelen.
Uit navraag blijkt dat sommige gerechten de ambtenaar van de
burgerlijke stand dan weer wel tot de rechtsplegingsvergoeding
veroordelen. Andere gerechten slaan de kosten tussen partijen om.
Ik ben het met u eens dat we hier over een situatie spreken die in de
lijn ligt van de recente wijziging van de regelgeving op de
verhaalbaarheid van de erelonen. Net zoals het openbaar ministerie in
burgerlijke zaken het algemeen belang verdedigt en dit in volle
onafhankelijkheid moet kunnen doen, zonder rekening te houden met
enig financieel risico, behartigt de ambtenaar van de burgerlijke stand
evenzeer het algemeen belang en geen eigen belang.
De ontwerptekst inzake de strijd tegen de schijnhuwelijken zal alvast
instrumenten aanreiken waardoor de ambtenaar van de burgerlijke
stand zijn beslissing met betere kennis van zaken kan nemen. Zo zal
hij naast het advies dat hij aan het parket vraagt ook toegang hebben
tot een gegevensbank waaruit hij zal kunnen afleiden welke stappen
de huwelijkskandidaten reeds hebben genomen en zal hij zo ook
kennis hebben van eventuele beslissingen die in deze context door
andere autoriteiten worden genomen. In de toekomst zullen er dus
hopelijk bijkomende middelen en mogelijkheden zijn.
15.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: En vertu de l'article 167
du Code civil, une action à
l'encontre d'un officier de l'état civil
refusant de célébrer un mariage
n'est pas dirigée contre la
commune ni contre l'État belge,
mais contre l'officier lui-même. En
tant que partie au procès, il peut
donc être condamné à payer une
indemnité
de
procédure,
conformément à l'article 1022 du
Code judiciaire. Toutefois, la
jurisprudence n'est pas unanime
sur ce point. Certains tribunaux
condamnent
l'officier
à
une
indemnité de procédure, tandis
que d'autres partagent les frais
entre les parties.
Cette situation n'est en effet pas
sans rapport avec la récente
modification de la loi relative à la
répétibilité des honoraires. Tout
comme
le
ministère
public,
l'officier de l'état civil défend
l'intérêt public, et il doit pouvoir le
faire en toute autonomie.
Le projet de loi relatif à la lutte
contre
les
mariages
de
complaisance prévoit de mettre à
la disposition de l'officier de l'état
civil des outils supplémentaires
afin qu'il puisse prendre une
décision étayée par une meilleure
connaissance du dossier lorsqu'il
pense avoir affaire à un mariage
de complaisance. Un tel outil
pourrait par exemple être une
banque de données où seraient
consignées les démarches déjà
entreprises
par
le
couple
concerné, ainsi que les décisions
éventuelles prises par d'autres
autorités.
15.03 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, ik meen dat u
mijn bekommernis een beetje deelt in uw antwoord en dat u het ook
niet echt billijk vindt dat een ambtenaar van de burgerlijke stand wordt
15.03 Raf Terwingen (CD&V): Je
comprends que le ministre ne
trouve pas très juste qu'un officier
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
veroordeeld tot die rechtsplegingsvergoeding. Ik leid hier misschien
wat te direct uit af dat u eventueel niet afkerig zou staan ten opzichte
van een parlementair initiatief dienaangaande. We kunnen dat dan
ook onder artikel 1022 brengen, net als het parket. Ik zal in die zin een
wetsvoorstel voorbereiden en indienen. We kunnen dat dan
tezijnertijd bespreken.
de
l'état
civil
puisse
être
condamné à payer une indemnité
de procédure. Je préparerai une
proposition de loi afin d'inclure cet
aspect dans l'article 2012.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: De vraag van de heer Baeselen is uitgesteld.
16 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Justitie over "de vrijlating van de moordenaar van
politieagent Marc Munten" (nr. 19627)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "de detentie onder elektronisch toezicht
van Mohamed Hammani" (nr. 19631)
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister van Justitie over "het elektronisch toezicht voor
Mohamed Hammani" (nr. 19774)
16 Questions jointes de
- Mme Carina Van Cauter au ministre de la Justice sur "la libération du meurtrier du policier
Marc Munten" (n° 19627)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "la détention sous surveillance électronique de
M. Mohamed Hammani" (n° 19631)
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la Justice sur "la surveillance électronique pour
Mohamed Hammani" (n° 19774)
16.01 Carina Van Cauter (Open Vld): mijnheer de minister, jammer
genoeg kwam politieagent in dienst Mark Munte negen jaar geleden
om toen hij tijdens een interventie werd doodgeschoten. Zijn
moordenaar werd gevat en veroordeeld tot een gevangenisstraf van
twintig jaar cel. Inmiddels heeft de strafuitvoeringsrechtbank beslist
om hem, met het oog op zijn voorwaardelijke invrijheidsstelling, onder
elektronisch toezicht te plaatsen.
Ik heb de weduwe in een pakkend politie-interview gehoord. Zij was
blijkbaar niet op de hoogte van de beslissing van de
strafuitvoeringsrechtbank.
Is dit correct? Werd de betrokkene niet uitgenodigd naar aanleiding
van de behandeling voor de strafuitvoeringsrechtbank? Werd zij ook
niet op de hoogte gebracht van de beslissing? Is dit de normale gang
van zaken of zijn er fouten gebeurd?
16.01 Carina Van Cauter (Open
Vld): Il y a neuf ans, l'agent de
police Marc Munten a été abattu
au cours d'une intervention. Son
assassin avait été condamné à
une peine de prison de vingt ans.
Le tribunal de l'application des
peines a décidé de placer
l'intéressé
sous
surveillance
électronique en vue de sa
libération conditionnelle. La veuve
de M. Munten ne semblait pas
avoir eu connaissance de cette
décision.
S'agit-il d'une procédure normale
ou des fautes ont-elles été
commises?
16.02 Bart Laeremans (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, dit is een bijzonder tragisch dossier dat van aard is om het
vertrouwen niet alleen van mevrouw Munten maar van de hele
bevolking in de justitie ten zeerste op de proef te stellen. Het gaat hier
om een notoire gangster die bij verschillende veroordelingen in totaal
30 jaar cel heeft opgelopen, 4 jaar, 6 jaar en uiteindelijk 20 jaar, voor
het neerschieten van politieman Marc Munten.
Daarbij heeft hij een voorkeursbehandeling gekregen of toch kunnen
rekenen op heel veel geluk. Tot grote consternatie van de politie werd
hij door assisen uiteindelijk niet veroordeeld voor doodslag maar wel
voor slagen en verwondingen, waardoor hij een zeer gunstige straf
16.02 Bart Laeremans (VB): Ce
dossier est de nature à mettre
rudement à l'épreuve la confiance
en la Justice non seulement de
Mme Munten mais aussi de
l'ensemble de la population. Ce
truand notoire a écopé au total de
30 ans de prison.
Mme Onkelinx a cumulé les
peines en sa qualité de ministre de
la Justice, bien que le juge ne l'ait
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
van amper 20 jaar heeft gekregen. Hij heeft geluk gehad, ook al,
omdat die straf niet werd beschouwd als een recidive, terwijl hij
nochtans in het verleden ook reeds veroordeeld was, waardoor hij
volgens de wet-Lejeune niet na tweederde maar reeds na eenderde
zou kunnen vrijkomen.
Dan is er echter iets zeer ernstig gebeurd. Dat is dan de volledige
verantwoordelijkheid van justitie en van de minister van Justitie, van
uw voorganger Laurette Onkelinx. Zij heeft die straffen
samengevoegd, alhoewel de rechter dat uitdrukkelijk niet had gedaan,
en zich dus als het ware in de plaats van de rechter gezet.
Daar komt nu nog eens bij dat de betrokkene nu blijkbaar ook nog
eens de gunstmaatregel van de enkelband krijgt, na toch wel de vele
zeer zwaarwichtige feiten en het beschieten en doden van een
politieman met een kalasjnikov. Dat gebeurt dan nog in een tijd dat
iedereen inziet dat het verwonden en zeker het doden van
politiemensen veel zwaarder moet gesanctioneerd worden.
Ik kan dan ook ten zeerste de woedende reactie van de echtgenote
begrijpen. In die context is het helemaal onbegrijpelijk dat zij zelf
gewoon niet op de hoogte wordt gesteld van een beslissing inzake
enkelband. Ik kan ten volle begrip opbrengen voor haar immense
wantrouwen in justitie.
Werd de toekenning van een bijzonder gunstregime, de enkelband,
boven op de gunst van de opslorping, gemotiveerd? Ik weet wel dat u
niet het recht hebt om zich in de plaats te stellen van de
strafuitvoeringsrechtbank, die kan beoordelen, maar u kunt wel
objectieve gegevens geven. Werd het gemotiveerd? Kunt u de
voorwaarden van het elektronisch toezicht van Hammani toelichten?
Justitie zou de nabestaanden niet ingelicht hebben over de vrijlating.
Hoe kon dit gebeuren? Wie is hier in de fout gegaan? Wat zijn de
regels inzake de verwittiging bij enkelbanddetentie? Of is het gewoon
niet nodig dat men verwittigt?
Ik kom toch graag even terug op het besluit van 2 januari 2007,
waarin die opslorping werd toegekend, terwijl dat destijds door het hof
van assisen juist niet is gebeurd. Kunt u dat ministerieel besluit
voorleggen?
Ik heb vroeger contact gehad met de medewerker van minister
Vandeurzen, de heer De Bock, maar die heeft het mij niet kunnen
bezorgen. Met de vakantie en de verkiezingen is het dossier wat
blijven liggen, maar ik heb de jongste dagen opnieuw contact gehad
met uw medewerkster, mevrouw Bleyenberg, om het document te
kunnen krijgen of om in de verf te zetten dat ik het document echt wil,
maar zij kan het ook niet verkrijgen. Ik kan mij niet inbeelden dat het
document spoorloos zou zijn. Dat moet bestaan. Justitie moet toch
een archief hebben van de eigen ministeriële besluiten, ook al worden
ze niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad omdat het om
individuele gevallen gaat. Dat document moet bestaan en moet
minstens in het strafdossier zitten.
Ik vraag u als Parlementslid inzage in dat document om te weten op
basis van welke motieven hij destijds dat gunstsysteem van de
opslorping heeft gekregen. Volgens mij is dat wederrechtelijk en is
expressément
pas
fait.
La
personne concernée bénéficie à
présent apparemment aussi de la
mesure de faveur du port du
bracelet de cheville sans que
l'épouse de la victime ne soit
informée de cette décision.
L'octroi d'un régime de faveur
spécial venant s'ajouter à la faveur
de la fusion des peines a-t-il été
motivé? Le ministre pourrait-il
fournir de plus amples précisions
sur
les
conditions
de
la
surveillance électronique? Quelles
sont les règles en matière
d'information dans le cadre de la
détention avec port du bracelet de
cheville?
Le ministre peut-il produire l'arrêté
ministériel du 2 janvier 2007
accordant la fusion des peines?
Les collaborateurs de l'ancien et
de l'actuel ministre de la Justice
semblent
incapables
de
se
procurer
le
document.
Ce
document doit exister et figurer au
moins dans le dossier pénal.
En tant que député, je demande à
pouvoir consulter ce document de
manière à déterminer les motifs
pour lesquels ce régime de faveur
a été accordé à l'époque. C'est me
semble-t-il illégal et l'article 65 n'a
pas été correctement appliqué.
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
artikel 65 hier niet correct toegepast. U zult mij ongetwijfeld meer
informatie kunnen bezorgen.
16.03 Els De Rammelaere (N-VA): Mijnheer de minister, ik zal de
feiten niet meer herhalen. Ik heb wel twee concrete vragen over de
zaak.
Ten eerste, kloppen de gegevens dat de weduwe niet op de hoogte
werd gebracht van de uitspraak en van de vrijlating onder elektronisch
toezicht?
Ten tweede, u kunt niet oordelen in de plaats van de
strafuitvoeringsrechtbanken, maar hebt u kennis van de redenen
waarom het elektronisch toezicht werd toegekend?
16.03 Els De Rammelaere (N-
VA): Est-il exact que la veuve
n'avait pas été mise au courant du
jugement et de la libération sous
surveillance
électronique?
Le
ministre ne peut bien évidemment
pas se substituer aux tribunaux de
l'application des peines. Sait-il
pour quels motifs la surveillance
électronique a été accordée?
16.04 Minister Stefaan De Clerck: Er is in het verleden al toelichting
gegeven over het dossier van de betreffende veroordeelde met
betrekking tot de kwestie van de samenloop van misdrijven. Ik heb
toen uitgelegd dat daarbij ambtshalve toepassing werd gemaakt van
de wettelijke bepalingen omtrent de samenloop van misdrijven uit het
Strafwetboek. Ik kan u het ministerieel besluit van 2 januari 2007
betreffende de technische genade aan Hammani niet overhandigen,
omdat het een individuele casus betreft. Ik heb destijds de uitleg
gegeven dat het louter ging om de ambtshalve toepassing van de
regels van de samenloop, die gelden voor alle veroordeelden volgens
ons Strafwetboek.
Wat betreft de toekenning van het regime van het elektronisch
toezicht gaat het om een beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank,
die krachtens de wet van 17 mei 2006 op de externe rechtspositie de
enige bevoegde instantie is om te beslissen over de toekenning van
dat regime voor veroordeelden met straffen van meer dan drie jaar in
het totaal. De strafuitvoeringsrechtbank van Brussel velde hieromtrent
een vonnis op 8 februari 2010. De veroordeelde dient in het kader van
dat regime een twaalftal voorwaarden na te leven. De niet-naleving
van de voorwaarden kan leiden tot het intrekken van het elektronisch
toezicht en de werderopsluiting in de gevangenis. Het vonnis is onder
andere gemotiveerd met de toetsing aan de wettelijke criteria.
Er is een valabel reclasseringsplan, er is opvang in familiaal milieu en
er is tewerkstelling. Bovendien zal de heer Hammani begeleid worden
door een externe psychologische dienst en door een justitieassistent.
Er is eveneens een formeel engagement om de burgerlijke partij
volgens substantiële maandelijkse afbetalingen te vergoeden.
De betrokkene is eveneens gebonden aan een strak uurrooster. Dat
wil zeggen dat hij zich op vooraf afgesproken momenten buitenshuis
mag begeven om naar werk en therapie te gaan en daarnaast
verplicht is in zijn woning te blijven. Het niet respecteren van het
uurrooster resulteert in onmiddellijk alarm, interventie vanwege de
dienst Elektronisch Toezicht en melding aan het openbaar ministerie
bij de strafuitvoeringsrechtbank. De betrokkene heeft ook het verbod
om zich te begeven in de brede omgeving van zijn slachtoffers.
Het vonnis vermeldt dat de weduwe van het slachtoffer uitvoerig is
gehoord tijdens de debatten en dat er tijdens die debatten gesprekken
zijn geweest tussen haar en de veroordeelde. De procureur-generaal
van Brussel deelde mij in een brief van 22 februari mee dat de
16.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: J'ai déjà explicité la
teneur de ce dossier. Les
dispositions légales relatives au
concours d'infractions ont été
appliquées. Je ne puis vous
transmettre l'arrêté ministériel du
2 janvier 2007 relatif à la grâce
technique
accordée
à
M. Hammani étant donné qu'il
concerne une affaire individuelle.
Le tribunal de l'application des
peines est la seule instance
habilitée à décider de l'octroi de la
surveillance électronique à des
personnes ayant été condamnées
à une peine de plus de trois ans.
Après avoir rendu un jugement le
8 février 2010, le tribunal de
l'application
des
peines
de
Bruxelles a imposé plusieurs
conditions au condamné. Ce
dernier
satisfait
à
différents
critères. Ainsi, un plan de
réinsertion a été élaboré et
l'intéressé est accueilli dans un
milieu
familial
et
travaille.
M. Hammani
sera
également
accompagné par un psychologue
externe et un assistant de justice
et s'engage à indemniser la partie
civile. Un horaire strict lui est
imposé et il ne peut se rendre
dans le voisinage de la famille de
la victime.
La veuve de la victime a été
entendue et elle était présente à
l'audience
du
tribunal
de
l'application
des
peines.
Le
jugement a été envoyé à l'adresse
qu'elle avait fournie, à savoir le
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
strafuitvoeringsrechtbank op 9 februari 2010 zowel de weduwe van
het slachtoffer als haar advocaat schriftelijk op de hoogte heeft
gebracht van de toekenning van het elektronisch toezicht en van de
na te leven slachtoffergerichte voorwaarden door de veroordeelde.
De weduwe van het slachtoffer werd ingelicht op het door haar
daartoe opgegeven adres, zijnde de dienst Slachtofferonthaal van
Brussel.
Naar aanleiding van het beantwoorden van de parlementaire vraag
wens ik uiteraard ten aanzien van haar uiting te geven van mijn begrip
voor die moeilijke situatie en voor die verwittiging die op de dienst
Slachtofferonthaal van Brussel is toegekomen. Het adres was
opgegeven en dat is te wijten aan het formaliseren van procedures,
wat soms een ongewenst effect sorteert. Ik wil al mijn gevoelens van
medeleven betuigen over alles wat in dat dossier is gebeurd. Hier is
de procedure gevolgd. Spijtig genoeg is die informatie verstrekt via de
dienst Slachtofferonthaal en niet rechtstreeks.
service d'accueil des victimes à
Bruxelles. Des erreurs y ont été
commises. La procédure a été
observée, mais l'information n'a
malheureusement
pas
été
envoyée directement à la veuve.
16.05 Bart Laeremans (VB): Het formalisme toont nog eens de
kilheid aan waarmee sommige ambtenaren bij Justitie optreden. Als
men zich al moet verschuilen achter een verkeerd adres, dan gaat het
toch wel ver.
16.06 Minister Stefaan De Clerck: Dat adres werd nu eenmaal
opgegeven. Informatie diende te verlopen via de dienst
Slachtofferonthaal.
16.07 Bart Laeremans (VB): Het had toch wel anders gekund, dat
voelt u zelf ook aan. Zij sprak in elk geval de waarheid toen ze zei dat
ze zelf niet werd verwittigd. Ligt de fout niet bij de diensten die
Slachtofferonthaal hebben ingelicht, dan ligt die bij Slachtofferonthaal.
Die mevrouw is het toevallig aan de weet gekomen via een politieman
en zij is er helemaal van onder de voet. Zij legt de schuld van de niet-
verwittiging natuurlijk bij Justitie en dat is nog correct ook.
Ik vind het heel vreemd, mijnheer de minister, dat u in een individueel
geval geen besluit kunt voorleggen. Ik denk dat ik als Parlementslid
recht heb op inzage. U twijfelt precies. Ik zal hierop doorgaan, want ik
vind dat ik de motieven moet kennen. U hebt gezegd dat artikel 65
moest worden ingeroepen. Dat is niet van toepassing. Ik denk dat hier
onterecht een zeer zware gunstmaatregel is toegekend aan de
betrokkene, nadat hij in het verleden al een aantal gunsten heeft
gekregen.
U zegt dat u het besluit mij niet kunt geven. Ik denk zelfs dat u in de
materiële onmogelijkheid verkeert om het mij te geven, want
personen van uw eigen diensten zeggen dat zij het niet terugvinden.
Ik vind het zeer problematisch dat er geen kopie bestaat van het
ministerieel besluit dat een minister heeft uitgevaardigd. Ik kan
daarmee niet leven, want die documenten hebben belangrijke
rechtsgevolgen, in dit geval de vervroegde gunstmaatregel.
16.07 Bart Laeremans (VB): Le
ministre
se
rend
également
compte qu'il aurait fallu agir
autrement. La veuve de la victime
a été consternée d'apprendre par
hasard la libération de l'auteur des
faits. Elle considère à juste titre
que la Justice est coupable.
Il me paraît curieux que nous ne
puissions pas consulter l'arrêté
ministériel. Tout parlementaire a
un
droit
de
regard.
En
l'occurrence, une mesure de
faveur importante a été accordée
indument à quelqu'un qui avait
déjà reçu une série d'avantages. Il
m'est revenu que l'arrêté a
purement et simplement disparu.
16.08 Minister Stefaan De Clerck: Alleen de rechtstreekse
betrokkenen hebben daar recht op. Het besluit zit in het dossier. In
het kader van de privacy is het de regel dat zo'n besluit aan het
dossier wordt toegevoegd. Dat dossier is enkel toegankelijk voor de
betrokken persoon, het parket, de politie of het slachtoffer. Dat is de
16.08
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Seules les personnes
directement concernées ont un
droit de consultation.
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
regel.
16.09 Bart Laeremans (VB): Daarmee kan ik instemmen. U zegt nu
dat mevrouw zelf een kopie kan aanvragen.
16.09 Bart Laeremans (VB): La
veuve a donc un droit de
consultation.
16.10 Minister Stefaan De Clerck: Dat denk ik. Dat is het principe.
Alleen de betrokken categorieën hebben de toegang tot de stukken.
Dat komt niet in de openbaarheid. Het dossier van de
strafuitvoeringsrechtbank is niet toegankelijk voor iedereen.
16.10
Stefaan De Clerck,
ministre: Normalement oui.
16.11 Bart Laeremans (VB): Ik bezorg de betrokkene de tekst van
mijn vraag en het antwoord. Zij zal de beslissing kunnen opvragen.
Ik blijf het zeer vreemd vinden dat een minister een beslissing, die
aan de rechter zelf toekomt en die de rechter bewust niet heeft
genomen, een beschermingsmaatregel of een gunstmaatregel
toekent aan een notoire gangster. Hij heeft de dood van een
politieman op zijn geweten. Dat is zeer schrijnend. Het is een
voorbeeld van een extreme welwillendheid ten gunste van een
gangster, en dan nog in de situatie van de dood van een politieman.
Mijn hoofd kan daar niet bij. Om een of andere reden stond men heel
welwillend tegenover die familie. Noem het een extreme vorm van
dienstbetoon waarbij ik de grootst mogelijke vragen heb.
16.11 Bart Laeremans (VB): Je le
lui ferai savoir.
Je trouve pour le moins étrange
qu'un
ministre
accorde
une
mesure de faveur à un gangster
notoire responsable de la morte
d'un agent de police.
16.12 Els De Rammelaere (N-VA): Het is jammer dat een slachtoffer
door zo'n formalisme niet op de hoogte wordt gesteld. Dat mag niet
meer gebeuren.
Ik heb een dubbel gevoel bij de uitspraak van de
strafuitvoeringsrechtbank. Het is zijn autonome bevoegdheid. Hij is er
blijkbaar niet licht overgegaan, gezien de voorwaarden die u
vernoemt. De betrokkene moet zich aan een strikt uurrooster houden.
Anderzijds vind ik het een verkeerd signaal. Morgen stemmen wij over
de wet die feiten op agenten zwaarder bestraft, maar tegelijk stellen
wij vast dat die straffen niet worden uitgezeten. Dat geeft een dubbel
gevoel. Het gevoel van straffeloosheid welt op bij de slachtoffers.
Er wordt een verkeerd signaal gegeven. Ik begrijp wel dat het de
autonome bevoegdheid is van de strafuitvoeringsrechtbank.
16.12 Els De Rammelaere (N-
VA): Il est regrettable que la veuve
n'ait pas été informée. Le tribunal
de l'application des peines est
évidemment indépendant et a fixé
des conditions. D'un autre côté, je
trouve que c'est un mauvais
signal.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de in het nationaal
veiligheidsplan aangekondigde initiatieven op het vlak van justitie" (nr. 19599)
17 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "les initiatives en matière de
justice annoncées dans le plan national de sécurité" (n° 19599)
17.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de minister, het
nationaal Veiligheidsplan werd door de regering goedgekeurd op
1 februari 2008, dus twee jaar geleden, en hier ter bespreking
voorgelegd. Het Veiligheidsplan somt vooral prioriteiten voor de
federale politie op, maar legt eveneens nieuwe accenten op het vlak
van het strafrechtelijk beleid.
In het plan is onder andere sprake van de rationalisering van de
17.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Le gouvernement a
approuvé le plan national de
sécurité le 1
er
février 2008. Ce
plan se focalise sur les priorités
pour la police fédérale mais il met
également quelques nouveaux
accents en matière de politique
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
instroom van processen-verbaal. Hierbij kwamen onder andere aan
bod: het ambtshalve politioneel onderzoek, het vereenvoudigd proces-
verbaal, en een uniforme systematische registratie van jonge
veelplegers, zoals het heet. Ook een beter recherchemanagement en
de toepassing van gewapend bestuursrecht werden aangekondigd.
Welke initiatieven zijn genomen inzake de geciteerde domeinen?
Zullen er nog bijkomende initiatieven genomen worden? Zo ja, binnen
welke termijn?
pénale. Il y est notamment
question de la rationalisation du
flux
des
procès-verbaux,
notamment par le biais d'un
enregistrement systématique des
jeunes
multirécidivistes,
du
procès-verbal simplifié et de
l'enquête policière d'office.
Où en sont toutes ses mesures?
Des nouvelles initiatives seront-
elles encore prises? Quand?
17.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega,
het nationaal veiligheidsplan voorziet in het kader van een
geoptimaliseerd strafrechtelijk beleid in bijzondere aandacht voor de
verbetering van de werkrelatie en de coördinatie tussen het optreden
van het openbaar ministerie en de politie. Een belangrijke doelstelling
die vooropgesteld werd, was het rationaliseren van de instroom van
de processen-verbaal. Op 1 juli 2005 werd bij omzendbrief Col 8/2005
het toepassingsveld van het APO, het ambtshalve politioneel
onderzoek en het VPV op eenvormige wijze uitgebreid tot alle
gerechtelijke arrondissementen.
Bovendien werd deze omzendbrief op 15 maart 2007 aangepast op
basis van de voorziene evaluatie. Voorzien is dat alle misdrijven
kunnen worden behandeld via dat ambtshalve politioneel onderzoek,
dit op uitzondering van misdrijven omwille van hun ernstig karakter,
omwille van een noodzakelijke snelle tussenkomst van het openbaar
ministerie.
Er dient te worden vastgesteld dat de onderrichtingen nu reeds in een
nationale toepassing voorzien. Op dit ogenblik voorziet de Col 8/2005
in een lijst van misdrijven waarvoor de politie de aangifte kan
registreren onder de vorm van een VPV. Het lijkt niet echt
aangewezen deze lijst te herzien vermits voor de procureur des
Konings de mogelijkheid bestaat om binnen zijn eigen
vervolgingsprioriteiten eigen accenten te leggen door interne
verschuivingen tussen APO en VPV. Het recherchemanagement is in
feite een onderdeel van de strijd tegen de gerechtelijke achterstand
en de bewaking van de doorlooptijden zoals deze als absolute
prioriteit werden opgenomen in de beleidsplannen van het openbaar
ministerie van 25 juni 2007 en 3 juli 2008.
Onder impuls van een werkgroep werd er een draaiboek opgesteld
"strijd tegen de gerechtelijke achterstand, beheersing en bewaking
van het gerechtelijk onderzoek en de doorlooptijd". Er is onder meer
in voorzien dat binnen een parket een of meerder magistraten worden
aangeduid die in het bijzonder verantwoordelijk zijn voor de uitvoering
van de interne kwaliteitsbewaking en de bewaking van de nieuwe
werkwijzen. Bovendien wordt er feedback gegeven aan de politie.
De acties vermeld in het nationaal veiligheidsplan werden uitgevoerd.
Dit betekent dat de aanbevelingen van de werkgroep partnership
zoveel als mogelijk werden uitgevoerd. Deze aanbevelingen werden
door de federale gerechtelijke politie toegezonden aan alle procureurs
des Konings en aan alle gerechtelijke directeurs. Deze laatsten
werden gevraagd in samenwerking met de procureurs des Konings
17.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Dans la perspective
d'une optimisation de la politique
criminelle, le plan national de
sécurité réserve une attention
particulière à l'amélioration des
relations professionnelles entre le
ministère public et la police. Dans
ce domaine, la rationalisation de la
transmission des procès-verbaux
représente un élément important.
En la matière, l'enquête policière
d'office (EPO) et le procès-verbal
simplifié (PVS) constituent des
instruments de premier plan. Tous
les arrondissements judiciaires
peuvent les utiliser. Une liste des
infractions pour lesquelles la police
peut enregistrer la déclaration
sous la forme d'un PVS existe
déjà.
Le plan national de sécurité
attache par ailleurs une grande
attention
à
la
gestion
de
recherche, en tant qu'élément de
la lutte contre l'arriéré judiciaire et
de contrôle des délais de
traitement. Un groupe de travail a
rédigé un manuel sur ce thème.
Au sein de chaque parquet, un ou
plusieurs magistrats chargés plus
spécialement du contrôle de
qualité interne ont été désignés. Ils
peuvent également imprimer leur
marque personnelle en procédant
à des glissements entre l'EPO et
le PVS.
Les actions figurant dans le plan
national de sécurité ont été
exécutées. La police judiciaire
fédérale
a
transmis
les
recommandations aux procureurs
du Roi et à tous les directeurs
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
een arrondissementeel project op te zetten voor de implementatie van
de aanbevelingen. Eind 2009 waren voor gans België 52 % van deze
aanbevelingen gerealiseerd.
Aangaande de registratie van veelplegers is er in nauwe
samenwerking met het college van PG's, de steundienst Informatica
van de FOD Justitie en de raad van de procureurs des Konings
overgegaan
tot
de
oprichting
van
een
nationale
antecedentendatabank. Bij het invoeren van de identiteitsgegevens
van een verdachte in het systeem zullen voor zover aanwezig,
onmiddellijk al zijn voorgaanden op parketniveau gekend zijn.
Met betrekking tot het gewapend bestuur, kan ik verwijzen naar mijn
collega van Binnenlandse Zaken.
De opgestarte projecten worden nauwgezet opgevolgd en voortgezet
op het niveau van de arrondissementen. Ik denk dat daar de nodige
opvolging gebeurt in het kader van het nationaal veiligheidsplan,
natuurlijk zeker wat de invalshoek Justitie betreft.
judiciaires.
Ils
devaient
en
collaboration avec les procureurs
élaborer
un
projet
par
arrondissement pour assurer la
mise
en
oeuvre
des
recommandations. Fin 2009, pour
l'ensemble de la Belgique, 52 %
des recommandations avaient été
concrétisées.
Une base de données nationale
sur les antécédents a été créée
pour
l'enregistrement
des
multirécidivistes. L'introduction des
données
personnelles
d'un
suspect permet de connaître tous
les antécédents à l'échelon du
parquet.
En
ce
qui
concerne
l'administration armée, je vous
renvoie au ministre de l'Intérieur.
Tous les projets lancés bénéficient
d'un suivi précis dans les
arrondissements.
17.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Bedankt mijnheer de
minister, ik heb geen repliek.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister van Justitie over "de collectieve schadeclaims" (nr.19640)
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de minister van Justitie over "de vergoeding van slachtoffers
van technologische schade" (nr. 19764)
18 Questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur "les plaintes collectives en dommages et intérêts"
(n° 19640)
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la Justice sur "l'indemnisation des victimes de
dommages technologiques" (n° 19764)
18.01 Peter Logghe (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, de toestand op het vlak van rampen is vrij ernstig. We
hebben de jongste jaren toch enkele rampen gehad. Gellingen is er
één van, met 132 slachtoffers, waarvan er 12 een uitkering zouden
hebben gekregen via de speciale minnelijke schikking van de
verschillende verzekeraars. U kent de situatie, want ik heb u daarover
al enkele keren ondervraagd. Er zijn nog meer dan 100 wachtenden
die de minnelijke schikking van de verzekeraars niet helemaal
vertrouwen en liever wachten op de gerechtelijke afhandeling, wat
misschien meer zal opleveren.
Ook bij de treinramp in Buizingen met ongeveer twintig doden, valt te
vrezen dat de slachtoffers opnieuw voor een lange lijdensweg staan,
hoewel er berichten zijn dat vanuit de NMBS voorschotten zouden
worden betaald.
18.01 Peter Logghe (VB): Notre
pays a connu quelques graves
catastrophes
au
cours
des
dernières
années.
Celle
de
Ghislenghien a fait 132 victimes,
dont 12 ont obtenu une allocation
par le biais d'une conciliation
spéciale mais il reste encore plus
de 100 victimes qui ont préféré
attendre la fin de la procédure
judiciaire. Dans le cadre de la
catastrophe
ferroviaire
de
Buizingen, il faut également
craindre que les victimes aient à
parcourir un long chemin de croix,
bien que selon certaines sources,
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Die twee zaken vormen eigenlijk gewoon de aanleiding voor mijn
vraag. Mijnheer de minister, u hebt al enkele keren aangekondigd dat
er een wetsontwerp op komst is betreffende de collectieve
schadeclaims.
Hoe ver staat men daarmee?
Verdient het geen aanbeveling om haast te maken van dit
wetsontwerp, zeker in het raam van de jongste ramp in Buizingen?
Mijn derde vraag is waarschijnlijk de belangrijkste. Zijn er mogelijk
tegengestelde visies van de verschillende politieke partijen met
betrekking tot de totstandkoming van het wetsontwerp? Gaan alle
politieke partijen akkoord dat alle slachtoffers, ook diegenen die zich
geen burgerlijke partij hebben gesteld, automatisch in de collectieve
schadeclaim zijn begrepen?
Ik zou graag een woordje uitleg krijgen bij de stand van zaken.
la SNCB verserait des avances.
Le ministre a déjà annoncé à
plusieurs reprises qu'un projet de
loi sur les recours collectifs en
dédommagement
est
en
préparation. Où en est ce projet de
loi? Ne convient-il pas de faire
preuve de célérité concernant ce
projet de loi? Tous les partis
politiques s'accordent-ils pour dire
que toutes les victimes, également
celles qui ne se sont pas
constituées partie civile, doivent
automatiquement être associées
au recours collectif?
18.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, ik heb
inderdaad reeds vroeger geantwoord. Ik heb gezegd dat de regering
ervoor opteert om de adviezen van Hoge Raad voor de Justitie en de
Raad voor het Verbruik af te wachten. Het advies van de Hoge Raad
voor de Justitie liet langer dan gedacht op zich wachten, maar is
intussen binnen. De Raad voor het Verbruik engageert zich
uiteindelijk toch om tegen half april een visie te bezorgen. Dat ligt
reeds een tijdje daar. Wij hadden gehoopt om dat reeds vroeger te
krijgen. Wij vinden het echter nogal essentieel dat wij al die partners
consulteren daarover op basis van de voorstellen die er liggen. Wij
hebben de ambitie om ondertussen verder te gaan.
Op 29 januari is er daarover nog een IKW geweest. Zodra het advies
van de Raad voor het Verbruik binnen is, zullen de werkzaamheden
worden hervat en kan het relatief snel gaan, zo hoop ik toch, gelet op
het binnen de regering reeds ruim uitgevoerde werk in dit toch
complexe en delicate dossier.
Wanneer de wettelijke regeling er uiteindelijk zal komen, hangt niet
alleen van de regering af, maar ook van een aantal andere actoren
die zich daarin aangesproken voelen, de hele verzekeringssector, de
advocatuur, mensen uit sociaal-economische omgevingen, die zijn
allemaal zeer begaan met het hele dossier.
Ik zou graag snel vooruitgaan, omdat ik vind dat er steeds meer
dossiers zijn met die collectiviteit van schadelijders, zodat dit beter
georganiseerd wordt en zodat dit niet afhangt van individueel gedrag
en verschillend gedrag, zodat er veel gemakkelijker kan gepraat
worden, zodat er veel gemakkelijker kan onderhandeld worden.
Dit is dus een noodzakelijke evolutie. Ik herhaal het steeds, ik denk
niet dat wij daarvoor in Amerikaanse toestanden moeten
terechtkomen waarbij dat soort procedures wordt gecommercialiseerd
en geëxploiteerd. Ik hoop dat wij daarvoor een verstandige, Europese
of Belgische oplossing, vinden.
A suivre en voor mij hoe rapper hoe beter.
18.02
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Le gouvernement a
décidé d'attendre les avis du
Conseil supérieur de la Justice et
du Conseil de la consommation.
L'avis du Conseil supérieur de la
Justice nous est entre-temps
parvenu. Le Conseil de la
consommation transmettra son
avis à la mi-avril. Ensuite, la
procédure peut aller très vite.
Le délai nécessaire pour l'entrée
en vigueur de dispositions légales
ne dépend pas uniquement du
gouvernement mais aussi du
secteur des assurances et des
avocats. Je ne pense pas que
nous devons suivre l'exemple
américain où de telles procédures
sont
commercialisées
et
exploitées. J'espère que nous
trouverons
une
solution
européenne ou belge à ce
problème.
18.03 Peter Logghe (VB): Dit antwoord voldoet niet helemaal, 18.03 Peter Logghe (VB): Mme
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
mijnheer de minister. U kunt waarschijnlijk niet meer dan vaststellen
dat het advies van de Hoge Raad voor het Verbruik nog niet is
aangekomen. Ik kan u wel zeggen dat een van uw eigen
regeringspartijen gisteren heeft aangekondigd dat mevrouw Marghem
haar wetsvoorstel betreffende natuurrampen opnieuw zal indienen. Zij
wil wat druk op de ketel zetten en daar is ook nood aan. Wij zijn al
maanden bezig en ik begrijp dat er adviezen moeten worden
gegeven, maar het is toch in hoge mate...
Marghem déposera une nouvelle
fois sa proposition de loi sur les
catastrophes naturelles car elle
veut faire pression. Et cette
pression
est
assurément
nécessaire, sinon les victimes de
Buizingen devront parcourir le
même chemin de croix.
18.04 Minister Stefaan De Clerck: Het is altijd grondig te werk gaan
en consulteren. Dat is het managen van dat soort van complexe
dossiers.
18.05 Peter Logghe (VB): Te vrezen valt dat de mensen die in
Buizingen betrokken waren bij die ramp ook weer weg zijn voor een
lijdensweg. Wij zullen deze zaak blijven opvolgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
19 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur "les mineurs détenus trop longtemps" (n° 19644)
- Mme Els De Rammelaere au ministre de la Justice sur "l'incarcération de jeunes délinquants"
(n° 19646)
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "le trop long enfermement de jeunes" (n° 19722)
19 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van Justitie over "de minderjarigen die te lang opgesloten
blijven" (nr. 19644)
- mevrouw Els De Rammelaere aan de minister van Justitie over "de opsluiting van
jeugddelinquenten" (nr. 19646)
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "het te lang opsluiten van jongeren"
(nr. 19722)"
19.01 Els De Rammelaere (N-VA): Mijnheer de minister, wij konden
in de pers lezen dat een aantal jeugddelinquenten te lang in de
gevangenis zit. Het gaat om jongeren die uit handen gegeven werden
door de jeugdrechter, om als volwassene te worden berecht. Nu blijkt
dat de termijn die zij dikwijls, naar analogie van een voorlopige
hechtenis, in een gesloten jeugdinstelling moeten doorbrengen, niet in
aanmerking wordt genomen om hun volledige hechtenis te
berekenen.
Kloppen die berichten? Over hoeveel jongeren gaat het? Wat is de
periode dat zij te lang in de gevangenis zouden blijven? Hoe kan dat
worden rechtgezet?
19.01 Els De Rammelaere (N-
VA): Il arrive souvent que des
jeunes délinquants dessaisis par
le juge de la jeunesse séjournent
longtemps dans un établissement
fermé dans l'attente de leur
procès. Or cette période ne serait
pas prise en considération pour le
calcul de la durée complète de
leur détention.
Est-ce exact?
19.02 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, ik sluit mij aan
bij de vraagstelling van mijn collega. Blijkbaar houdt men bij de
strafberekening geen rekening met gegevens waarover men niet zou
beschikken. Dat lijkt me zeer eigenaardig, aangezien men toch het
dossier van de betrokkene moet kunnen opvolgen, zodat men weet
door wie hij doorverwezen is en van waar hij komt. Blijkbaar wordt een
en ander niet in rekening gebracht bij het bepalen van de termijn en
dat is zeer raar.
Vandaar mijn vraag of dat wel klopt. Zo ja, hoe kan het dat er geen
vorm van informatiedoorstroming is geregeld naar de dienst
Gevangeniswezen? Of vraagt de dienst gevangeniswezen niet de juist
19.02 Renaat Landuyt (sp.a):
Pour le calcul de la peine, on ne
tient manifestement pas compte
de données dont on ne dispose
pas, ce qui me paraît très étrange.
Si c'est effectivement le cas,
pourquoi
les
informations
n'arrivent-elles
pas
jusqu'à
l'administration
des
établissements
pénitentiaires?
L'administration pénitentiaire ne
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
informatie op? Het is ook daar traditiegetrouw zoeken naar de
eindverantwoordelijke voor het bijeen brengen van de juiste
gegevens.
Hoeveel jongeren zitten er nu nog vast, terwijl ze in feite al vrij zouden
moeten zijn? Met andere woorden, zijn er nog jongeren die in
aanmerking komen voor de misberekening? Hoe kan die praktijk
rechtgezet worden?
demanderait-elle pas les bonnes
informations? Combien de jeunes
sont-ils encore enfermés à l'heure
actuelle alors qu'ils devraient déjà
avoir été remis en liberté?
Comment
remédier
à
cette
situation?
19.03 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, la
problématique évoquée par mes précédents collègues concernait la
période de détention provisoire qui n'est pas comptabilisée. Mes
questions rejoignent aussi celles de mes collègues à propos du
nombre de dossiers concernés potentiellement par la non-application
de cette législation.
Monsieur le ministre, comment expliquez-vous cette situation?
Comment remédier à ce dysfonctionnement?
S'agit-il uniquement d'un problème de communication entre les
Communautés et le niveau fédéral? Serait-ce un problème d'ordre
technique et pratico-pratique? Ou bien existe-t-il un problème plus
fondamental derrière la non-application de cette législation?
À cause de cela, aujourd'hui, certains mineurs sont placés dans une
situation plus défavorable que des majeurs qui, automatiquement, se
voient soustraire la détention préventive de leur période de détention.
19.03 Xavier Baeselen (MR): De
problematiek betreft de voorlopige
hechtenis die niet meegerekend
wordt. Mijn vragen gaan over het
aantal
dossiers
waarop
die
wetgeving niet wordt toegepast.
Hoe verklaart u die situatie? Hoe
kan ze verholpen worden? Gaat
het om niet meer dan een
communicatieprobleem tussen de
Gemeenschappen en het federaal
niveau? Is het een probleem van
technische en praktische aard? Zit
er een fundamenteler probleem
achter de niet-toepassing van die
wetgeving?
Sommige
minderjarigen worden in een
ongunstigere situatie geplaatst dan
meerderjarigen
bij
wie
de
voorlopige hechtenis afgetrokken
wordt van de duur van de
hechtenis.
19.04 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, artikel 30,
tweede alinea van het Strafwetboek, zoals gewijzigd door de wet van
2006, stelt dat elke voorlopige maatregel tot plaatsing in een gesloten
instelling van een minderjarige die in verdenking wordt gesteld van
een als misdrijf omschreven feit, hetzij op basis van artikel 52 quater
van de Jeugdbeschermingswet, hetzij op basis van de wet van
1 maart 2002 inzake voorlopige plaatsing in een gesloten Federale
instelling, in mindering wordt gebracht van de duur van de
vrijheidsbeperkende straffen waartoe iemand veroordeeld werd na
een uithandengeving ten gevolge van de toepassing van artikel 57 bis
van de wet op de jeugdbescherming. Die verrekening is echter
onderworpen aan dezelfde voorwaarden als de voorlopige hechtenis.
Het moet namelijk krachtens artikel 30, alinea 1 gaan om een
hechtenis ondergaan wegens de inbreuk die aanleiding geeft tot de
veroordeling. Dat is dezelfde filosofie.
Bij het berekenen van de straf door het directoraat-generaal EPI wordt
er rekening gehouden met alle detenties die reeds door de
veroordeelde zijn ondergaan. De wijzen waarop de exacte
berekeningen gebeuren, zijn voorzien in een aantal ministeriele
omzendbrieven en worden geoperationaliseerd via het SIDIS-
GRIFFIE-programma. Om een correcte berekening te maken heeft
het directoraat-generaal EPI nood aan alle informatie. Die discussie
hebben we gisteren ook al aangehaald in het kader van de nota.
De problematiek wat betreft de opgesloten minderjarigen is de
19.04
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Conformément au Code
pénal, toute mesure provisoire de
placement dans une institution
fermée d'un mineur d'âge inculpé
d'une infraction doit être déduite
de la durée des peines privatives
de liberté auxquelles ce mineur a
été condamné. Il s'agit en réalité
de la même philosophie que pour
la détention provisoire.
La direction générale EPI tient
compte de toutes les détentions
précédentes dans le calcul de la
peine. La méthode de calcul est
précisée dans une série de
circulaires
ministérielles.
La
difficulté réside dans le fait que la
direction générale EPI ne dispose
pas directement des informations
relatives à l'enfermement dans un
établissement pour jeunes. En
effet, l'enfermement d'un mineur
d'âge et la durée de cet
enfermement ne font pas partie du
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
volgende. Het directoraat-generaal EPI beschikt niet rechtstreeks over
de informatie van de opsluiting in een jeugdinstelling. Het feit dat de
minderjarige opgesloten is geweest, en de duur van de opsluiting,
maakt immers geen deel uit van het dossier dat het gevangeniswezen
in zijn bezig heeft. Er kan dus niet op systematische wijze met die
gegevens rekening gehouden worden bij de berekening van de straf.
Er blijkt momenteel dat er geen automatische informatiestroom
bestaat vanuit het parket naar het gevangeniswezen toe. Wanneer
het directoraat-generaal EPI wel de informatie krijgt dat de
veroordeelde voor bepaalde duur in een jeugdinstelling opgesloten is
geweest, wordt dat uiteraard in acht genomen bij de berekening van
de straf. Die informatie is afkomstig ofwel van het Parket, ofwel van
de veroordeelde zelf. Dat gebeurt echter blijkbaar niet systematisch,
en daar zit natuurlijk het probleem.
Over hoeveel dossiers het gaat, kan het directoraat-generaal EPI mij
ook niet vertellen. Het probleem was dus als zodanig niet
geïdentificeerd en de berekening kon nog niet worden gemaakt. Ik zet
het punt natuurlijk onmiddellijk op de agenda van het volgende college
van de PG's om ervoor te zorgen dat er een systematische
doorstroming mogelijk is, want de huidige situatie kan niet.
dossier
que
l'administration
pénitentiaire possède. Il ne peut
donc pas être systématiquement
tenu compte de ces données au
moment de calculer la peine. C'est
seulement le cas si la direction
générale
EPI
reçoit
cette
information du parquet ou de la
personne condamnée, ce qui
constitue
évidemment
un
problème.
La direction générale n'a pas
encore pu calculer de combien de
dossiers il s'agit exactement.
J'inscris immédiatement ce point à
l'ordre du jour du prochain collège
des procureurs généraux afin
d'assurer
la
transmission
systématique des informations.
19.05 Els De Rammelaere (N-VA): Mijnheer de voorzitter, het is
ongelooflijk dat de detentieperiode afhangt van het al dan niet bestaan
van een informatiestroom van het parket naar het directoraat-
generaal of van de mededelingen die de veroordeelde zelf zou doen.
Dat is niet meer van deze tijd. In uw nota had u het over een uniek
slachtofferdossier. U mag daar een hoofdstukje aan toevoegen, met
name dat van een uniek daderdossier. Alle kenmerken moeten op zijn
minst zijn gekend. Zoiets mag echt niet meer gebeuren.
19.05 Els De Rammelaere (N-
VA): Il est incroyable que la
période de détention dépende de
l'existence ou non d'un flux
d'information du parquet vers la
direction
générale
ou
de
communications que le condamné
ferait lui-même.
19.06 Minister Stefaan De Clerck: De hele procedure rond het
opvolgen van daders zou ooit moeten gebeuren volgens dezelfde
filosofie als in de gezondheidszorg. Dat is één van de dromen van een
ICT-omgeving Justitie. First things first. Eerst moet de politieparketten
worden geïnformatiseerd, maar in feite zou ook een uniek dossier
moeten bestaan waarop iedereen zich kan enten en waardoor
iedereen alle informatie heeft. Dat is de informaticaoplossing die we
nodig hebben.
19.06
Stefaan
De
Clerck,
ministre: La procédure de suivi
des auteurs devrait en fait se
dérouler comme dans le secteur
des soins de santé. Il s'agit d'un
des rêves d'une justice dans un
environnement ICT. Il conviendra
d'informatiser les parquets de
police mais un dossier unique
devrait en fait également exister,
ce qui permettrait à chacun d'avoir
accès à toutes les informations.
19.07 Els De Rammelaere (N-VA): Ik ben blij dat u die mening deelt.
19.07 Els De Rammelaere (N-
VA): Je me réjouis que le ministre
partage cet avis.
19.08 Renaat Landuyt (sp.a): Ik heb begrepen dat het college van
PG's zal kijken hoe ze in de toekomst beter informatie kunnen laten
doorstromen. Dat in afwachting van het realiseren van andere
dromen.
Er is iets dat ik niet begrijp. U citeert het bewuste artikel waarin staat
dat men met alles rekening moet houden. Dan zegt u dat het niet kan
want niet alles zit in het dossier. Er is dus onduidelijkheid en de
mogelijkheid bestaat dat mensen te lang vastgehouden worden. Dat
19.08 Renaat Landuyt (sp.a):
Quelque chose m'échappe. Le
ministre cite le fameux article qui
précise qu'il convient de tenir
compte de tout. Il affirme ensuite
que cela n'est pas possible, parce
que toutes les informations ne se
trouvent pas dans le dossier. Il est
donc possible que des personnes
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
zal niet de teneur zijn van het antwoord, denk ik, maar u zegt dat de
termijn niet berekend kon worden dus werd het niet gedaan. Dat gaat
letterlijk in tegen de wet.
In afwachting van de informatica zijn er dus een aantal
onwettelijkheden die rechtgezet moeten worden. Dat is de kern van
het probleem dat publiek werd aangekaart. Ik zie echter niet direct
een oplossing. Als u hier formeel bevestigt dat er dossiers zijn waarin
men, tegen de wet in, verkeerd berekent omdat er gegevens
ontbreken. Dat betekent natuurlijk dat er in de praktijk één en ander
moet rechtgezet worden. Men zou moeten gaan zoeken over wie het
gaat en of die mensen niet moeten worden vrijgelaten als zij te lang
vastzitten.
soient détenues trop longtemps.
De qui s'agit-il et ces personnes
ne
devraient-elles
pas
être
remises en liberté?
19.09 Minister Stefaan De Clerck: Het is niet zo dat er nergens
rekening mee gehouden werd. Er is geen automatische doorstroming
van informatie naar het gevangenisdossier.
19.10 Renaat Landuyt (sp.a): Ik begrijp wel hoe zo'n antwoord
gemaakt wordt, maar de teneur is dat als wij het weten, wij er
rekening mee houden, omdat de wet het voorschrijft, maar dat als wij
het niet weten, wij er geen rekening mee houden. Met andere
woorden, er bestaan effectief gevallen van personen die onwettig
vastzitten.
19.11 Minister Stefaan De Clerck: Dat sluit ik niet uit.
19.11
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Je n'exclus pas que de
tels cas existent.
19.12 Renaat Landuyt (sp.a): Wij weten dat er mensen onwettig
vastzitten. Wij weten niet of het er 1 is, of 10. Wordt dat nu op een of
andere manier nagegaan? Dat is natuurlijk een kwestie van alle
gevangenissen af te lopen. In het licht van de wettekst hebben is het
onze plicht om dat te doen. Dat begrijp ik niet uit uw antwoord. Het
college gaat voor de toekomst een doorstromingsmechanisme
onderzoeken. Nu bestaat echter de kans dat er een paar jongeren in
de gevangenis zitten zonder wettige verantwoording. Wij weten het.
Wat gaan wij eraan doen?
19.12 Renaat Landuyt (sp.a):
Nous savons donc que certaines
personnes
sont
détenues
illégalement.
Des
vérifications
sont-elles menées dans ce cadre?
À la lumière du texte de loi, nous
avons le devoir de le faire mais le
ministre ne dit rien à ce sujet.
Quelles
initiatives
allons-nous
prendre?
19.13 Minister Stefaan De Clerck: Het doel van de bespreking met
het college is niet alleen om de toekomstige doorstroming te
organiseren. Het college gaat dat niet praktisch organiseren, maar het
moet wel de instructie geven. Tegelijk moet er een studie gemaakt
worden -- ook over het verleden -- inzake mensen die in de
gevangenis zitten en die mogelijk in aanmerking zouden komen.
Mochten er zich nieuwe situaties voordoen, zal het onmiddellijk
gerealiseerd worden, maar het aantal dat aan die voorwaarden
voldoet is relatief beperkt.
Ik bevestig dat ik de correctie van de lopende dossiers zo vlug
mogelijk bespreek met het college en met de administratie. Uiteraard
zal worden geprobeerd om dit in de toekomst op een gestructureerde
manier aan te pakken. Naar mijn mening is er terecht een probleem
gesignaleerd.
19.13
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Une étude doit être
réalisée concernant les personnes
éventuellement
concernées.
J'examinerai le plus rapidement
possible avec le collège la
question de la correction des
dossiers
en
cours.
Nous
essayerons
d'adopter
une
approche
plus
structurée
à
l'avenir.
19.14 Xavier Baeselen (MR): Nous sommes bien au pays de
Magritte! Des gens sont condamnés à des peines de prison qu'ils ne
19.14 Xavier Baeselen (MR):
Mensen worden veroordeeld tot
24/02/2010
CRIV 52
COM 805
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
feront pas. Comme vous le dites, nous ne connaissons pas le nombre
de cas.
Manifestement, des gens se trouvent en détention alors qu'ils ne
doivent plus s'y trouver. C'est donc une détention abusive qui peut
déboucher sur des actions en justice et à une mise en cause de la
responsabilité de l'État.
Je prends note que vous souhaitez aborder ce problème rapidement
avec le Collège des procureurs généraux. Cela ne résout évidemment
pas la question d'un certain nombre de personnes qui seraient dans
cette situation et qui sont naturellement fondées à introduire toutes les
actions pour détention illégale.
gevangenisstraffen die ze niet
zullen uitzitten. We weten niet om
hoeveel gevallen het gaat. Mensen
zitten in de gevangenis terwijl ze
allang weer op vrije voeten zouden
moeten zijn. Ik onthoud dat u dat
probleem snel wil aanpakken. Dat
lost echter het probleem niet op
van al degenen die zich nu in die
situatie bevinden en die terecht
alle
rechtsmiddelen
zouden
kunnen inzetten om hun onwettige
gevangenhouding aan te vechten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Samengevoegde vragen van
- de heer Luk Van Biesen aan de minister van Justitie over "de veiligheid in de gevangenissen"
(nr. 19655)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van Justitie over "de stand van zaken met betrekking tot de
maatregelen inzake de beveiliging van gevangenissen" (nr. 19668)
20 Questions jointes de
- M. Luk Van Biesen au ministre de la Justice sur "la sécurité dans les prisons" (n° 19655)
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur "l'état d'avancement des mesures prises pour
sécuriser les prisons" (n° 19668)
20.01 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, als u mij het
antwoord geeft, zal ik de vraag niet stellen.
20.01 Raf Terwingen (CD&V): Je
me contenterai d'une réponse
écrite.
20.02 Minister Stefaan De Clerck: Ik heb ook cijfers. Het gaat over
de ontsnapping uit de gevangenis van Haren tijdens de
eindejaarsperiode?
De voorzitter: Neen, het betreft de vraag over de beveiliging van de gevangenissen.
20.03 Raf Terwingen (CD&V): Het is een algemene vraag over de
beveiliging van de gevangenissen.
20.04 Minister Stefaan De Clerck: Welk agendapunt is dat?
De voorzitter: Agendapunt nr. 55.
20.05 Raf Terwingen (CD&V): De vraag is misschien
samengevoegd met de vraag van de heer Van Biesen.
20.06 Minister Stefaan De Clerck: Over het geheel van de
ontsnappingen?
20.07 Raf Terwingen (CD&V): De vraag gaat over de verschillende
aangekondigde beveiligingsmaatregelen in gevangenissen, zoals
helikopterafweer, vingerafdrukken enzovoort.
20.08 Minister Stefaan De Clerck: Ik zal u dat antwoord meegeven.
20.08
Stefaan
De
Clerck,
ministre: Dans ce cas, je vous la
remets immédiatement.
CRIV 52
COM 805
24/02/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.09 uur.
La réunion publique de commission est levée à 17.09 heures.