KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 767
CRIV 52 COM 767
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag
mercredi
27-01-2010
27-01-2010
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Logghe aan de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van
Financiën, over "een gratis verzekering burgerlijke
aansprakelijkheid
bij
aankoop
van
een
personenvoertuig Ford" (nr. 18514)
1
Question de M. Peter Logghe au secrétaire d'État
à la Modernisation du Service public fédéral
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la
Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre
des Finances, sur "une assurance responsabilité
civile gratuite à l'achat d'une voiture Ford"
(n° 18514)
1
Sprekers: Peter Logghe, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Peter Logghe, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van
Financiën, over "de verdieseling van het
wagenpark" (nr. 18736)
3
Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire
d'État à la Modernisation du Service public fédéral
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la
Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre
des Finances, sur "l'augmentation de la proportion
de diesels dans le parc automobile" (n° 18736)
3
Sprekers: Jef Van den Bergh, Bernard
Clerfayt
, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Jef Van den Bergh, Bernard
Clerfayt
, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het faillissement
van de DSB-bank" (nr. 17590)
7
Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la faillite de la banque DSB"
(n° 17590)
7
Sprekers: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "leegstaande
gebouwen van de federale overheid" (nr. 18303)
10
Question de Mme Sarah Smeyers au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "des bâtiments inoccupés de
l'État fédéral" (n° 18303)
10
Sprekers: Sarah Smeyers, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Sarah Smeyers, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Catherine Fonck aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
voordelen
in
het
kader
van
een
groepsverzekering" (nr. 18589)
11
Question de Mme Catherine Fonck au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les avantages
fiscaux dans le cadre d'une assurance-groupe"
(n° 18589)
11
Sprekers:
Catherine
Fonck,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen, Bert Schoofs
Orateurs: Catherine Fonck, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles, Bert
Schoofs
Samengevoegde vragen van
13
Questions jointes de
13
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
kwijtschelding van de schulden van Haïti om de
snelle wederopbouw van het land in de hand te
werken" (nr. 18597)
13
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'annulation de la dette d'Haïti
afin de favoriser une reconstruction rapide du
pays" (n° 18597)
13
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
13
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
13
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Institutionele Hervormingen over "de uitstaande
schulden van Haïti" (nr. 18599)
institutionnelles sur "les dettes de Haïti"
(n° 18599)
- mevrouw
Marie
Arena
aan
de
vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
kwijtschelding van de schulden van Haïti"
(nr. 18777)
13
- Mme Marie Arena au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'annulation des dettes à
Haïti" (n° 18777)
13
Sprekers: Juliette Boulet, Dirk Van der
Maelen, Marie Arena, Didier Reynders
, vice-
eerste minister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Juliette Boulet, Dirk Van der
Maelen, Marie Arena, Didier Reynders
, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Marie Arena aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke
invoering van een Europese heffing op banken"
(nr. 18686)
19
Question de Mme Marie Arena au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'éventuelle création d'une
taxe européenne sur les banques" (n° 18686)
19
Sprekers: Marie Arena, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Marie Arena, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de aankoop van
het Rijkswachtgebouw door de stad Halle"
(nr. 18751)
21
Question de M. Michel Doomst au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'achat de la caserne de
gendarmerie par la ville de Hal" (n° 18751)
21
Sprekers: Michel Doomst, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Michel Doomst, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid
over
"de
Belgacap-
maatregel" (nr. 18685)
22
Question de M. Peter Logghe à la ministre des
PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "la mesure Belgacap"
(n° 18685)
22
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de omschrijving
van 'vleesbereiding'" (nr. 18747)
24
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la définition des préparations
de viande" (n° 18747)
24
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol van
douane in de opsporing van illegale trafiek van
elektronisch afval" (nr. 18762)
25
Question de M. Stefaan Van Hecke au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le rôle de la
douane dans le dépistage de trafic illégal de
déchets électroniques" (n° 18762)
25
Sprekers: Stefaan Van Hecke, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Stefaan Van Hecke, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de betaling van
de anticipatieve heffing" (nr. 18786)
27
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le paiement du prélèvement
anticipé" (n° 18786)
27
Sprekers:
Hendrik
Bogaert,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Orateurs: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Hervormingen
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de werking van
Intervat en VenSoc" (nr. 18787)
28
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le fonctionnement d'Intervat
et de VenSoc" (n° 18787)
28
Sprekers:
Hendrik
Bogaert,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het innen van
foutieve aanslagen" (nr. 18788)
29
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la perception de taxes
erronées" (n° 18788)
29
Sprekers:
Hendrik
Bogaert,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
27
JANUARI
2010
Namiddag
______
du
MERCREDI
27
JANVIER
2010
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.30 uur en voorgezeten door mevrouw Meyrem Almaci.
La séance est ouverte à 14.30 heures et présidée par Mme Meyrem Almaci.
01 Vraag van de heer Peter Logghe aan de staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale
Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan
de minister van Financiën, over "een gratis verzekering burgerlijke aansprakelijkheid bij aankoop van
een personenvoertuig Ford" (nr. 18514)
01 Question de M. Peter Logghe au secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des
Finances, sur "une assurance responsabilité civile gratuite à l'achat d'une voiture Ford" (n° 18514)
01.01 Peter Logghe (VB): Mijnheer de staatssecretaris, het gaat om
een sympathieke verkoopstunt van het autobedrijf Ford. Bij de
aankoop van een nieuwe wagen krijgt men er de verzekering
burgerlijke aansprakelijkheid gratis bovenop. Dit aanbod is bedoeld
voor particulieren bij de aankoop van een nieuwe Ford
personenwagen. Uitgesloten zijn de Transit, Ranger, Tourneo, Fiesta
Van en de inschrijving van lichte vrachtwagens. We lezen verder in de
publiciteit dat Ford eigenlijk optreedt als verzekeringsagent en dat het
alleen gaat om de aankoop van een Ford Fiesta Econetic.
Ik heb enkele vragen. Ik had ze oorspronkelijk gesteld aan de minister
van Financiën maar verzekeringskwesties komen meestal bij u
terecht. Is dit een geoorloofde vorm van koppelverkoop? Men koopt
een Ford aan en men krijgt er een gratis BA-verzekering bij. Ik stel
deze vraag omdat ik enkele maanden geleden van de minister van
Vereenvoudigen en Ondernemen heb vernomen dat financiële
producten eigenlijk zouden mogen worden uitgesloten uit de
koppelverkoop sensu stricto omdat men zinnens is om de
koppelverkoop binnen enkele maanden toe te laten en men daarbij
financiële producten zou willen blijven uitsluiten.
Mijnheer de staatssecretaris, is de BA-verzekering voor auto's een
financieel product of niet? Blijkbaar bestond daarover nogal wat
onduidelijkheid in de commissie voor het Bedrijfsleven. Ten tweede,
het contract loopt volgens de publiciteit over één jaar. Betekent dit dat
het contract dan sowieso een einde neemt en dat men terug bij zijn
oude of een nieuwe verzekeringsmaatschappij terechtkomt? Bij welke
verzekeraar wordt die BA auto geplaatst? Zou dit eigenlijk niet moeten
worden vermeld in de publiciteit?
Indien men het gratis nieuwe contract BA-Auto niet wenst,
bijvoorbeeld omdat men bij de oude verzekeraar verzekerd wil blijven,
moet men dan expliciet weigeren vooraleer men het niet krijgt?
01.01 Peter Logghe (VB): À
l'achat d'un nouveau véhicule de la
marque Ford, un particulier se voit
offrir une assurance en respon-
sabilité civile gratuite. Ce faisant,
Ford agit en réalité en tant
qu'agent.
S'agit-il d'une forme de vente
couplée autorisée? Selon le
ministre pour l'Entreprise et la
Simplification, les produits finan-
ciers devraient continuer à être
exclus des ventes couplées
autorisées.
L'assurance
en
responsabilité civile est-elle un
produit financier?
D'après la publicité, il s'agit d'un
contrat d'un an. Faut-il ensuite
souscrire une assurance ailleurs?
Auprès de quelle compagnie
d'assurances, l'assurance est-elle
souscrite? La publicité ne devrait-
elle pas l'indiquer?
La personne qui ne veut pas de ce
contrat gratuit, doit-elle le refuser
explicitement?
L'offre
est-elle
valable aussi pour les jeunes
conducteurs?
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Ten slotte en dit is een verwachte vraag, geldt dit aanbod ook voor
jonge bestuurders? Ik heb in de publiciteit als enige voorwaarde
gelezen dat het over een contract tot en met bonus-malusgraad 11
moet gaan. Ik heb daarin niets gevonden over de leeftijd of over
andere bijkomende voorwaarden. Hoe zit dat allemaal in elkaar?
01.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mevrouw de voorzitter,
mijnheer Logghe, ten eerste, de bevoegdheid voor de toepassing van
de wet van 14 juli 1991, betreffende de handelspraktijken en de
voorlichting en de bescherming van de consument, behoort toe aan
drie ministers, de minister van Klimaat en Energie, de minister van
KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid en de
minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen.
Bij wijze van algemene vaststelling kan echter het volgende naar
voren worden gebracht. Als gevolg van de situatie ontstaan na het
arrest van het Europees Hof van Justitie van 23 april 2009, dient op
dit ogenblik het verbod op het gezamenlijk aanbod geval per geval te
worden getoetst aan de criteria die hernomen zijn in de Europese en
Belgische wetgeving inzake oneerlijke handelspraktijken.
Dat houdt in het algemeen in dat een handeling niet strijdig mag zijn
met de vereiste van professionele toewijding en de economische
gedraging van de doorsnee consument niet op foutieve wijze mag
beïnvloeden, onder meer door een misleidende voorstelling van
zaken.
In
het
wetsontwerp
betreffende
marktpraktijken
en
consumentenbescherming wordt duidelijk gemaakt dat richtlijn
2005/29EG oneerlijke handelspraktijken, de lidstaten toelaat om
strengere maatregelen te nemen voor het gezamenlijke aanbod van
financiële diensten. Artikel 72 van het ontwerp bepaalt, ik citeer: "Elk
gezamenlijk aanbod van financiële diensten aan de consument,
verricht door een onderneming of door verscheidene ondernemingen
die handelen met een gemeenschappelijke bedoeling, is verboden."
Ik kom dan bij uw tweede vraag. Er is geen enkele reden waarom de
bepalingen
van
de
wet
van
25
juni
1992
op
de
landsverzekeringsovereenkomst niet van toepassing zouden zijn op
deze verzekering. Bijgevolg, behoudens wanneer een van de partijen
ten minste drie maanden vóór de vervaldag van de overeenkomst
zich ertegen verzet, worden zij stilzwijgend verlengd voor
opeenvolgende periodes van een jaar.
Op uw derde vraag kan ik het volgende antwoorden. Uit de publiciteit
kan worden opgemaakt dat het over Ethias gaat.
Uw vierde vraag. Het betreft een aanbod van Ford als tussenpersoon.
Het komt aan de consument toe om mee te delen of hij al dan niet op
die aanbod ingaat. Dit is zijn eigen keuze.
Uw vijfde vraag. Het aanbod geldt voor personen met een nuttige
rijervaring van ten minste drie jaar. Aangezien men in België zijn
rijbewijs kan verkrijgen vanaf de leeftijd van 18 jaar dient men ten
minste 21 jaar te zijn om op dit aanbod te kunnen ingaan. De
voorwaarde is bovendien dat men de laatste drie jaar geen ongeval in
fout heeft veroorzaakt of, zo men wel een ongeval in fout heeft
01.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: L'application de
la loi sur les pratiques du
commerce
ressortit
à
la
compétence de trois ministres: le
ministre du Climat et de l'Énergie,
la ministre des PME, des
Indépendants, de l'Agriculture et
de la Politique scientifique, et le
ministre pour l'Entreprise et la
Simplification.
Compte tenu de la décision du
23 avril
2009
de
la
Cour
européenne, l'interdiction de l'offre
conjointe doit être évaluée au cas
par cas à la lumière des critères
de la législation en matière de
pratiques de commerce déloyales.
La directive 2005/29CE sur les
pratiques du commerce déloyales
autorise les États membres à
prendre des mesures plus sévères
en ce qui concerne l'offre couplée
de services financiers. L'article 72
du projet de loi relatif aux
pratiques du marché et à la
protection des consommateurs
interdit l'offre couplée au consom-
mateur de services financiers.
La loi du 25 juin 1992 prévoit la
reconduction tacite, chaque fois
pour
un
an,
du
contrat
d'assurance, à moins que l'une
des parties ne s'y oppose dans le
délai prévu.
La publicité indique clairement la
qualité d'assureur d'Ethias.
Ford fait une offre en tant
qu'intermédiaire. Il appartient au
consommateur de décider s'il
souhaite ou non accepter cette
offre.
L'offre est valable pour des
personnes ayant une expérience
de la conduite utile de trois ans au
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
veroorzaakt, dat de bestuurder niet hoger wordt gequoteerd dan
graad 4 op de bonus-malusschaal die door Ethias wordt gebruikt.
moins. Dès lors, les personnes
entrant en ligne de compte doivent
être âgées de 21 ans au moins.
Par ailleurs, elles ne peuvent avoir
occasionné d'accident au cours
des trois dernières années, à
moins qu'elles ne comptent pas
plus de quatre points sur l'échelle
bonus-malus utilisée par Ethias.
01.03 Peter Logghe (VB): Mijnheer de staatssecretaris, ik dank u
voor uw volledig antwoord, buiten de eerste vraag, waarbij ik toch een
beetje op mijn honger blijf zitten. U zegt dat het gezamenlijk aanbod
van financiële producten verboden blijft, als ik het goed begrepen heb.
Nu heb ik toch wel de indruk dat het misschien gaat over de
combinatie van een gewoon gezamenlijk aanbod, wat wel mag sinds
het arrest van 23 april 2009, en een financieel product, of is B.A.-auto
voor u geen financieel product?
01.03 Peter Logghe (VB): En ce
qui
concerne
ma
première
question, je reste un peu sur ma
faim. L'offre conjointe de produits
financiers reste interdite, mais j'ai
l'impression qu'il s'agit d'un produit
ordinaire et d'un produit financier,
pour autant que l'assurance RC
automobile en soit un.
01.04 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer Logghe, er is
eigenlijk niets verschillend in de combinatie van een gewoon product
en een al dan niet financieel verzekeringsproduct met het gezamenlijk
aanbod van een hypothecaire lening en een verzekeringscontract.
01.04
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Il n'y a aucune
différence avec l'offre conjointe
d'un prêt hypothécaire et d'une
assurance, ce qui est fréquent.
01.05 Peter Logghe (VB): Een brandverzekering of een schuldsaldo,
bijvoorbeeld.
01.06 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: ... wat ook zeer vaak
gebeurt.
01.07 Peter Logghe (VB): Dus dat mag ook. Dank u.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude,
toegevoegd aan de minister van Financiën, over "de verdieseling van het wagenpark" (nr. 18736)
02 Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral
Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des
Finances, sur "l'augmentation de la proportion de diesels dans le parc automobile" (n° 18736)
02.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik
heb mijn vraag rechtstreeks aan u gericht, omdat u bevoegd bent
voor milieufiscaliteit.
De voorbije jaren is er in ons land een duidelijke terugval van het
aantal verkochte benzinewagens. In 2009 had een op vier wagens
een benzinemotor, terwijl dat aandeel in 1999, amper tien jaar
geleden, nog 65 % bedroeg. Voor mensen die veel kilometers rijden,
blijft diesel een interessante brandstof met een hoog rendement. Een
studie van de mobiliteitsclub VAB toont aan dat voor automobilisten
die minder dan 15 000 kilometer per jaar rijden, diesel niet zo zuinig
en CO
2
-vriendelijk is als algemeen wordt aangenomen. Toch kiezen
vandaag meer dan 7 op 10 Belgen voor een dieselwagen.
02.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Bien que le diesel pour
les automobilistes qui roulent
moins de 15 000 kilomètres par an
ne soit pas si économique et si
peu polluant en termes d'émis-
sions de CO
2
qu'on ne le croit
généralement, plus de 70 % des
Belges optent néanmoins pour
une voiture diesel. En adoptant en
2007 une mesure visant stimuler
la vente de véhicules qui émettent
peu de CO
2
, les autorités stimulent
l'utilisation du diesel.
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
De overheid werkt de verdieseling in de hand. In 2007 voerde de
toenmalige regering een maatregel in om de verkoop van wagens met
een lage CO
2
-uitstoot te stimuleren. Aangezien vooral dieselwagens
goed scoren op de CO
2
-uitstoot kunnen zij in de eerste plaats die
korting genieten. Dat hebben wij tijdens het voorbije autosalon goed
gemerkt.
Wagens die minder dan 115 gram CO
2
per kilometer uitstoten, krijgen
een korting van 3 % op de aankoopprijs. Wagens die minder dan 105
gram CO
2
per kilometer uitstoten, mogen rekenen op een korting van
maar liefst 15 %. De aankoop van een nieuwe dieselwagen die
minder dan 130 gram CO
2
per kilometer uitstoot en die standaard is
uitgerust met een roetfilter, krijgt bovendien nog een korting van
150 euro. U schatte eind vorig jaar dat de overheid op basis van die
maatregel in 2009 ongeveer 60 miljoen euro zou uitkeren. In 2008
werd voor de maatregel maar liefst 40 miljoen euro gebruikt.
Het idee achter de maatregel is zeer goed: een wagenpark met een
lage CO
2
-uitstoot. We mogen ons echter niet blindstaren op de
wagens die goed op CO
2
-uitstoot scoren. Er zijn nog andere
parameters in de vervuiling van het verkeer: fijn stof, een actueel
probleem, roetdeeltjes en stikstofoxiden. Die vormen van vervuiling
worden in het bestaande premiesysteem niet in rekening gebracht. De
ecoscore kan soelaas brengen. Het is een parameter die alle
vervuilende elementen van een wagen in rekening brengt. Alleen is
die vandaag nog niet aan de orde, en wellicht morgen ook nog niet.
Ondertussen heeft de regering stappen gezet om een onderscheid te
maken in de CO
2
-uitstoot van diesel- en benzinevoertuigen om tot een
meer evenwichtige verdeling van het wagenpark te komen. Het gaat
vooral om bedrijfswagens.
Voor bedrijfswagens gaat men uit van de CO
2
-uitstoot in plaats van de
fiscale pk's. Er zijn verschillende normen voor benzine- en
dieselvoertuigen.
Dat onderscheid wordt nu op drie plaatsen in de wetgeving gemaakt.
Ten eerste gebeurt dat in de vennootschapsbelasting, waar de
schalen voor de variabele fiscale aftrek voor bedrijfswagens inzake
CO
2
-uitstoot hogere bovengrenzen opleggen voor benzinewagens
dan voor dieselwagens. Ten tweede wordt een andere vergelijking
gebruikt om de forfaitaire maandelijkse solidariteitsbijdragen van de
werkgever op een bedrijfswagen te berekenen. Ten derde en tot slot
wordt bij de berekening van de voordelen van alle aard van een
bedrijfswagen voor de werknemer een verschillende CO
2
-coëfficiënt
gehanteerd voor benzine en diesel.
Het lijkt ons niet meer dan logisch dat de opdeling ­ verschillende
normen voor dieselwagens en voor benzinewagens ­ ook in het
bestaande subsidiesysteem voor wagens met een lage CO
2
-uitstoot
zal geïntroduceerd worden.
De maatregel is nu drie jaar oud. Ik meen dat het stilaan tijd wordt
voor een evaluatie en eventueel voor een aanpassing van het
bestaande subsidiesysteem. Vandaar mijn vragen, mijnheer de
staatssecretaris.
Ten eerste, wordt een aanpassing van de wetgeving overwogen?
Le gouvernement a dans l'inter-
valle pris des mesures pour établir
une distinction entre les émissions
de CO
2
des voitures au diesel et
des voitures à essence.
Il
nous
semblerait
logique
d'intégrer également au système
de subventionnement actuel des
véhicules présentant un faible taux
d'émission de CO
2
les différentes
normes applicables aux véhicules
roulant au diesel et à l'essence.
Une modification de la législation
est-elle envisagée? Comment
adaptera-t-on les limites de 105 et
de 115 grammes de CO
2
au
kilomètre? Dispose-t-on déjà pour
2009 de chiffres définitifs relatifs
au subventionnement actuel?
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Waarom wel of waarom niet?
Ten tweede, als er een aanpassing komt, hoe zullen dan de grenzen
van 105 en 115 gram CO
2
per kilometer aangepast worden? Gebeurt
dat dan verschillend voor diesel- en benzinewagens?
Ten derde, zijn de definitieve cijfers voor 2009 van de bestaande
subsidieregeling reeds bekend? In mijn schriftelijke voorbereiding heb
ik een aantal opsplitsingen gemaakt, maar ik zal het hierbij laten.
02.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer Van den Bergh,
op uw eerste vraag is het antwoord duidelijk neen. Hoewel u terecht
wijst op een verschil in wetgevende behandeling tussen
bedrijfsvoertuigen en privévoertuigen, moet er ook gewezen worden
op elementen die het verschil rechtvaardigen.
Ten eerste moet eraan worden herinnerd dat de talrijke milieufiscale
maatregelen niet allemaal op hetzelfde ogenblik genomen werden. De
motieven voor de maatregelen kunnen dus variëren.
Ten tweede, en belangrijker, waren dieselvoertuigen tot enkele jaren
geleden veel meer vervuilend dan benzinevoertuigen, wat destijds
rechtvaardigde dat er met de globale ecologische score rekening
gehouden werd.
De verplichte roetfilter zwakt het verschil in ecologische score af. Dat
werd onlangs trouwens bevestigd door het Centre d'Études
Économiques et Sociales de l'Environnement of CEESE bij de ULB,
dat in februari 2009 een onderzoek onder de titel Clean Vehicle
Research
of CLEVER publiceerde.
De studie vergeleek de milieuschade die verschillende wagentypes in
België veroorzaken naar gelang van hun technologie. Uit de studie
blijkt duidelijk dat de verplichte roetfilter de externe milieukosten van
diesel fors vermindert, zelfs in die mate dat CO
2
een van de
doorslaggevende parameters wordt, althans voor nieuwe wagens.
Daarnaast bevestigt de studie dat van alle propere voertuigen,
waaronder lpg-wagens, hybride wagens of wagens op flexifuel, de
elektrische voertuigen veruit de properste zijn.
Ten derde leek een eenvoudige boodschap mij nuttig voor de wagens
van particulieren, die op dat vlak reeds met uiteenlopende
gewestelijke milieufiscale beleidslijnen worden geconfronteerd.
Tot slot mogen we niet vergeten dat voor de klassieke
luchtvervuilende stoffen de euronormen veel adequater zijn om de
markt te doen evolueren, dan milieufiscale stimulansen of
afstraffingen.
Op uw tweede vraag moet ik antwoorden dat, aangezien recentelijk tal
van maatregelen voor propere voertuigen genomen werden, die
tijdelijk niet aan de orde is. Op middellange termijn zullen
aanpassingen echter wel noodzakelijk zijn.
Wat uw derde vraag betreft, de tabel, die ik u zal overhandigen, bevat
de gevraagde gegevens betreffende het aantal voertuigen en het
totaalbedrag aan kortingen verleend gedurende het jaar 2009. Het
totaalbedrag van de kortingen is opgedeeld volgens het type van
02.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: La législation ne
sera pas modifiée, dans la mesure
où plusieurs facteurs justifient les
différences.
Bon nombre de mesures de
fiscalité verte n'ont pas été prises
au même moment et leur
motivation peut dès lors varier.
Jusqu'à il y a quelques années, les
moteurs diesel étaient beaucoup
plus polluants que les moteurs
essence. Cette situation justifiait
que l'on tienne compte du bilan
écologique total. Les filtres à suie
obligatoires atténuent la différence
entre les bilans écologiques des
deux moteurs, comme l'a confirmé
récemment une étude, intitulée
Clean
Vehicle
Research
(CLEVER), publiée en février 2009
par
le
Centre
d'Études
Économiques et Sociales de
l'Environnement de l'ULB.
Il ressort de cette étude que le
filtre à particules obligatoire réduit
considérablement
les
coûts
environnementaux externes du
diesel, de sorte que le CO
2
devient
même
un
des
paramètres
déterminants pour les nouvelles
voitures. L'étude confirme que les
voitures électriques sont les moins
polluantes.
Un message simple pour les
voitures des particuliers me
semblait utile. En ce qui concerne
les polluants classiques, les
normes
EURO
sont
plus
appropriées que les mesures
fiscales.
De nombreuses mesures ont été
prises récemment encore pour
promouvoir les véhicules propres.
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
korting. Een opsplitsing van de verleende korting voor wagens met
een maximale uitstoot van 115 gram CO
2
per kilometer tussen
dieselwagens en benzinewagens is daarentegen jammer genoeg niet
beschikbaar.
Ten slotte wil ik aanstippen dat de geraamde budgettaire impact van
de maatregel van nagenoeg 60 miljoen euro de realiteit benaderde.
Voor 2009 gaat het immers over een totaal aantal wagens van meer
dan 76 000 voor een totaalbedrag van meer dan 65 miljoen euro.
Daarvan zijn er 19 000 wagens met een CO
2
-uitstoot van minder dan
105 gram per kilometer, voor een totaalbedrag van meer dan
47 miljoen euro en iets meer dan 29 000 wagens met een CO
2
-
uitstoot van 105 tot 115 gram per kilometer, voor een totaalbedrag
van iets meer dan 12 miljoen euro. Er zijn ook 28 000 roetfilters voor
dieselwagens aangekocht, goed voor een totaalbedrag aan korting
van bijna 6 miljoen euro.
Des
aménagements
seront
nécessaires à moyen terme.
Le tableau comporte des données
relatives au nombre de véhicules
et au montant total de réductions
en 2009. Le montant a été
subdivisé selon le type de
réduction. Il n'y a pas de répartition
entre les voitures à essence et les
voitures au diesel.
En 2009 sont concernées plus de
76 000 voitures, pour un montant
total de plus de 65 millions
d'euros. On distingue parmi elles
19 000 voitures avec une émission
de CO
2
inférieure à 105 grammes
pour un montant de plus de
47 millions d'euros et un peu plus
de 29 000 voitures avec une
émission de CO
2
de 105 à
115 grammes pour un montant
d'un peu plus de 12 millions
d'euros. Le nombre de filtres à
particules vendus s'élève à 28 000
pour un montant total de près de
6 millions d'euros.
02.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw antwoord. U zegt terecht dat de moderne
dieselwagens veel beter scoren op het vlak van milieueffecten dan
een aantal jaren geleden. Daarin kan ik u volgen.
U maakt echter geen vergelijking met de benzinewagens van
vandaag. Dieselwagens scoren beter op het vlak van CO
2
-uitstoot. Er
zijn echter ook andere parameters die minder gunstig zijn. U maakt
die vergelijking niet.
De basis van mijn vraag was net of het logisch is om dieselwagens
veeleer dan benzinewagens te stimuleren. Roetfilters bieden op het
vlak van fijn stof uiteraard wel soelaas, maar tegenwoordig wordt ook
gesproken over het ultrafijn stof, waartegen roetfilters minder
opgewassen blijken. Ik ben er niet helemaal van overtuigd dat het
correct is om voor dieselwagens en benzinewagens dezelfde normen
te hanteren.
Ik denk dat de CO
2
-maatregel die in 2007 is ingevoerd, een goede
maatregel was. De autosector protesteerde toen dat de normen veel
te scherp waren. Er waren amper modellen die aan de normen
voldeden. Wij zagen dat er op het autosalon van de voorbije weken
ondertussen enorm veel modellen aan de normen voldoen. Ik denk
dat de maatregel wel degelijk effect heeft gesorteerd.
Mijn vraag was of het niet stilaan tijd was voor een evaluatie, om de
normen te herbekijken en eventueel opnieuw scherper te stellen met
het oog op een nieuwe stap van de auto-industrie naar
milieuvriendelijke voertuigen.
02.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Les voitures modernes
au diesel sont en effet plus
performantes qu'il y a quelques
années, mais le secrétaire d'État
n'établit pas de comparaison avec
les actuelles voitures à essence.
Toutefois, il y a d'autres para-
mètres bien moins favorables. Les
filtres
à
particules semblent
nettement moins efficaces contre
les particules ultrafines. Il ne me
semble pas correct d'utiliser les
mêmes normes pour les voitures
diesel et les voitures à essence.
La mesure de 2007 a notamment
eu pour conséquence que de
nombreux modèles exposés au
tout récent salon de l'auto
satisfaisaient aux normes. Après
évaluation,
d'autres
mesures
seront éventuellement prises.
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
02.04 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: De minister en ik hebben
bepaald dat wij dit jaar en volgend jaar niets aan de premies zullen
veranderen om de markt niet te verstoren.
Voorts is de betreffende vorm van milieufiscaliteit slechts een deel
van de milieufiscaliteit. De fiscaliteit op wagens behoort overigens
gedeeltelijk tot de bevoegdheid van de Gewesten.
Het is merkwaardig te zien dat de gemiddelde CO
2
-uitstoot per wagen
voor nieuwe wagens veel lager ligt in Wallonië dan in Vlaanderen.
Misschien heeft dat te maken met de bonusmalus en de maatregelen
die worden genomen in Wallonië in het kader van de
inverkeerstellingbelasting.
In Vlaanderen en Brussel zijn nog geen maatregelen van die aard
genomen. Het zou misschien nuttig zijn dat de twee andere Gewesten
ook iets doen in dezelfde zin met het oog op een coherente
milieufiscaliteit met betrekking tot wagens.
02.04
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Cette année, tout
comme l'année dernière, rien ne
change en matière de primes afin
de ne pas désorganiser le marché.
La fiscalité sur les voitures relève
partiellement de la compétence
des Régions. Les émissions de
CO
2
par voiture pour les nouvelles
voitures sont nettement inférieures
en Wallonie en comparaison de la
Flandre, ce qui est peut-être à
mettre en corrélation avec la règle
du bonus-malus et la taxe de mise
en circulation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het faillissement van de DSB-bank" (nr. 17590)
03 Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la faillite de la banque DSB" (n° 17590)
03.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn vraag dateert van 21 oktober. Het uistel is
te wijten aan de tussenliggende vakantieperiode, aan de
begrotingsbesprekingen en aan het feit dat ik ziek ben geweest. De
vraag is dus al een beetje oud, maar ik denk dat het nog altijd relevant
is om op zijn minst een stand van zaken te kennen.
Op 21 oktober werd DSB Beheer, de holdingmaatschappij waaronder
de eerder failliet verklaarde DSB Bank ressorteert, net als de DSB
Bank zelf, failliet verklaard in Nederland, door de rechtbank van
Alkmaar.
DSB is in België, zoals u ongetwijfeld weet, actief als DSB Belgium,
met kredietgever en -bemiddelaar Silver Finance en de
kredietmaatschappij Creafin, die hypothecaire kredieten aanbrengt.
Het werd redelijk snel duidelijk dat Silver Finance autonoom kan
verder werken. Het is niet afhankelijk van DSB Nederland, maar
destijds bleek dat Creafin zelf wel afhankelijk was voor haar
financiering van de Nederlandse DSB Bank.
Op dat moment was uiteraard de eerste vraag wat de gevolgen waren
voor ons land, maar ik denk dat het interessanter is om nu meer op
de bal te spelen. Wat zijn de gevolgen geweest? Hoever reiken de
gevolgen die we kunnen zien? Wat is de omvang van de
bankactiviteiten op dit moment? Welke spaartegoeden en spaarders
werden getroffen? Op welke manier werden zij al dan niet beschermd
tegen negatieve gevolgen?
Wat is de stand van zaken bij Creafin, het Belgisch filiaal, dat zijn
activiteiten voorlopig had opgeschort? Er werden op dat moment
03.01 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Le 21 octobre, DSB
Beheer, la holding dont dépend la
DSB Bank, et la DSB Bank elle-
même ont été déclarées en faillite
aux Pays-Bas. Or DSB est active
en Belgique où elle est connue
sous le nom de DSB Belgium et
est flanquée de Silver Finance,
prêteur et intermédiaire de crédit,
et de Creafin, société de crédit.
Quelles répercussions cette faillite
a-t-elle eues? Quel est le volume
actuel des activités de cette
banque? Quelles épargnes et
quels épargnants ont été touchés?
Comment ont-ils été protégés? Au
moment de la faillite, de nombreux
actes notariés ont été bloqués et
bon nombre d'acheteurs d'une
habitation ont été exposés au
risque de ne pas pouvoir respecter
leurs
obligations
financières.
Quelle est la situation chez Creafin
qui avait suspendu provisoirement
ses activités? Que peut encore
faire le gouvernement pour sauver
les meubles? A-t-il été associé à la
reprise de la DSB Bank?
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
talrijke notariële akten geblokkeerd en heel wat kopers van een
woning dreigden hun financiële verplichtingen niet te kunnen naleven
vanwege de situatie en zij dreigden zelfs op een bepaald moment op
straat te belanden.
Wat is de huidige stand van zaken? Wat heeft de regering gedaan en
wat kan de regering eventueel nog doen in de nasleep van de
situatie? Wat is de stand van zaken met betrekking tot de overname?
Is de regering daarbij betrokken geweest?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Almaci, op de eerste plaats wil ik benadrukken dat een onderscheid
moet worden gemaakt tussen de situatie in België en deze in
Nederland. Sinds 2003 is de Nederlandse kredietinstelling DSB Bank
in België actief via vrije dienstverlening. Daarnaast heeft DSB Bank
een dochtervennootschap, DSB Belgium, die op haar beurt twee
dochtervennootschappen heeft, Silver Finance nv en Creafin nv.
Terwijl Silver Finance louter consumentenkrediet verstrekt, en enkel
onder het toezicht van de FOD Economie staat, beschikt Creafin
zowel over een inschrijving bij de CBFA, als hypotheekonderneming,
als over een erkenning bij de FOD Economie, als kredietgever
consumentenkrediet.
Men dient op te merken dat het toezicht van de CBFA op de
hypotheekondernemingen een zeer beperkt toezicht is. Het verschilt
grondig van het prudentieel toezicht dat de CBFA uitoefent op de
kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen of pensioenfondsen.
Ik verwijs naar de minister van Economie voor de aspecten waarvoor
de FOD Economie bevoegd is.
Het faillissement van DSB Bank betekent niet dat de Belgische
vennootschappen hetzelfde lot zouden ondergaan. Buitenlandse
kredietinstellingen kunnen actief in België zijn via een aparte
Belgische dochtervennootschap, via de vestiging van een bijkantoor
of via vrije dienstverlening. Op grond van de notificatie in het kader
van haar vrije dienstverlening was DSB Bank in België niet actief voor
het in ontvangst nemen van deposito's en andere terugbetaalbare
gelden. Als toezichthouder van het gastland beschikt de CBFA niet
over gegevens inzake cliënten die deposito's bij DSB Bank houden. In
de mate dat Belgische spaarders zich uit eigen beweging tot DSB
Bank hebben gericht, is het Nederlandse depositogarantiestelsel van
toepassing.
In een persbericht van 23 oktober 2009 heeft Creafin meegedeeld dat
zij voor nieuwe kredieten afhankelijk is van de Nederlandse
moedermaatschappij en dat zij, door het plots wegvallen van de
moedermaatschappij in Nederland, verplicht is om nieuwe kredieten
voorlopig op te schorten. Voor de lopende kredieten verandert er
niets. In de pers wordt gemeld dat men voor de Belgische entiteiten,
die zowel juridisch als operationeel afzonderlijke en zelfstandige
entiteiten zijn en verder blijven werken, een overnemer zoekt. Ik heb
ter zake geen andere informatie.
03.02 Didier Reynders, ministre:
L'établissement
de
crédit
néerlandais DSB Bank est actif
chez nous depuis 2003 par le biais
du système de la libre prestation
de services. La DSB Bank a en
outre une filiale, DSB Belgium, qui
a elle-même deux filiales, Silver
Finance NV et Creafin NV. Silver
Finance accorde exclusivement
des crédits à la consommation et
n'est placée que sous le contrôle
du
SPF
Économie.
Creafin
dispose à la fois d'une inscription
auprès de la CBFA en tant
qu'entreprise hypothécaire et d'un
agrément
auprès
du
SPF
Économie en tant que prêteur
accordant des crédits à la
consommation.
Le contrôle de la CBFA sur les
entreprises hypothécaires est très
limité. Il diffère fondamentalement
du contrôle prudentiel que la
CBFA
exerce
sur
les
établissements de crédit, les
entreprises d'assurances ou les
fonds de pensions.
La faillite de la DSB Bank
n'implique pas que les sociétés
belges connaîtront le même sort.
En tant qu'organisme de contrôle
du pays hôte, la CBFA ne dispose
pas de données concernant les
clients qui ont des dépôts à la DSB
Bank. Si des épargnants belges se
sont adressés spontanément à la
DSB Bank, ils dépendent du
système néerlandais de garantie
des dépôts.
Le 23 octobre 2009, Creafin a fait
savoir que pour l'octroi de
nouveaux crédits, elle dépend de
la société mère néerlandaise et
que de ce fait, elle est tenue de
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
suspendre provisoirement tout
nouveau crédit. Pour les crédits en
cours, la situation reste inchangée.
En ce qui concerne les entités
belges ­ qui continuent de
fonctionner -, l'on recherche un
repreneur.
03.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, dat
betekent eigenlijk dat met betrekking tot een vraag die toch al dateert
van eind oktober, de stand van zaken quasi dezelfde is op dit
moment.
Een deel van het probleem is natuurlijk het feit dat op dat moment al
duidelijk was dat, terwijl er verschillende notariële akten waren -- het
is mij niet duidelijk hoeveel en blijkbaar is dat ook niet op te sporen --
verschillende kopers van een woning hun financiële verplichtingen
niet konden naleven ten aanzien van de verkoper en de verkoop dus
ongedaan moest worden gemaakt. Het gevolg kan eventueel zijn dat
zij dan een extra boete moeten betalen of in nalatigheid kunnen
gesteld worden. Dit heeft zelfs als gevolg -- dat was op dat moment
al bekend -- dat tientallen gezinnen mogelijks in problemen konden
komen met betrekking tot huisvesting.
Uit uw antwoord blijkt alleen maar bitter weinig evolutie ter zake. Het
probleem is nog steeds hetzelfde; de activiteiten zijn voorlopig
opgeschort. Voor degenen voor wie een dossier voor een hypothecair
krediet werd geopend, is er eigenlijk geen oplossing gevonden.
U hebt ook gezegd dat de CBFA slechts een beperkt toezicht op de
hypothecaire kredieten uitoefent en dat nadere informatie daarover
van de FOD Economie moet worden verkregen. Het zou interessant
geweest zijn om via het Nederlandse depositogarantiestelsel en het
controleorgaan informatie te krijgen over de situatie van de Belgische
klanten.
Ten slotte, ik weet niet of u alsnog kunt nagaan -- ik zou het dan
graag via mail of op een andere manier vernemen -- wat de huidige
stand van zaken is met betrekking tot een overname. In oktober werd
immers al gesteld dat men op dat moment al verschillende
geïnteresseerde overnemers had voor de Belgische tak. Het zou
bijzonder interessant zijn om te weten hoe het nu staat met die
overname en of de regering daar een rol in kan spelen gezien het feit
dat daar ook Belgische klanten bij betrokken zijn die nu in een
penibele situatie zitten. Wat dat betreft zou ik u toch tot een beetje
activiteit willen aanmanen. Ik hoop dat ik via mail of zelfs via de CBFA
informatie zal kunnen krijgen over de huidige situatie met betrekking
tot de overname en de opgeschorte dossiers.
03.03 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): En réalité, la situation n'a
donc pas évolué.
Une partie du problème vient
naturellement du fait qu'il était déjà
évident à l'époque que plusieurs
acheteurs étaient incapables de
s'acquitter de leurs obligations et
qu'il a dès lors fallu annuler la
vente. En plus des frais supplé-
mentaires, un certain nombre de
familles risquent d'être confron-
tées
à
des
problèmes
de
logement.
Le problème demeure inchangé,
les activités sont provisoirement
suspendues. Aucune solution n'a
été trouvée pour ceux qui avaient
ouvert un dossier de demande de
crédit hypothécaire.
Il aurait été intéressant de recueillir
des informations sur la situation
des clients belges par l'inter-
médiaire du système de garantie
des dépôts néerlandais et de
l'organe de contrôle.
Qu'en est-il d'un éventuel rachat?
Le gouvernement peut-il jouer un
rôle dans ce domaine? J'espère
pouvoir obtenir des informations
sur le rachat et les dossiers
suspendus.
03.04 Minister Didier Reynders: Dat zullen wij nagaan.
03.04 Didier Reynders, ministre:
Nous vérifierons ces différents
points.
De voorzitter: Waarvan akte.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
04 Vraag van mevrouw Sarah Smeyers aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "leegstaande gebouwen van de federale overheid" (nr. 18303)
04 Question de Mme Sarah Smeyers au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "des bâtiments inoccupés de l'État fédéral" (n° 18303)
04.01 Sarah Smeyers (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, zoals u wellicht weet, is er al een tijdje een schrijnend tekort
aan opvangplaatsen. Vooral in Brussel zien we dat vreemdelingen en
daklozen noodgedwongen op straat moeten overnachten. Ondanks
de oproep van premier Leterme eind vorig jaar aan de samenleving
om steun te bieden, is het toch vooral de federale overheid die
tekortschiet. De staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie, de
heer Courard, is al lang op zoek naar bijkomende opvangplaatsen om
de druk op de bestaande structuur en de bestaande opvangplaatsen
te verlichten. Het is ondertussen wel de Vlaamse regering die het
goede voorbeeld heeft gegeven door een leegstaand kantoorgebouw
in de Kreupelenstraat te gebruiken als tijdelijke woning voor daklozen,
grote gezinnen en jonge kinderen.
Mijnheer de minister, kunt u zeggen welke gebouwen van de federale
overheid momenteel leegstaan en hoe lang al? Is voor deze
gebouwen op korte termijn in een nieuwe bestemming voorzien?
Welke van deze gebouwen zouden geschikt zijn voor de opvang van
asielzoekers? Is er al overleg geweest met staatssecretaris Courard
om in bepaalde van deze gebouwen dan ook effectief in tijdelijke
opvang te voorzien?
04.01 Sarah Smeyers (N-VA): Il y
a toujours un manque criant de
places d'accueil, si bien que des
sans-abri et des demandeurs
d'asile sont toujours obligés de
dormir
dans
la
rue.
Le
Gouvernement flamand a montré
le bon exemple en affectant un
immeuble de bureaux inoccupé à
l'accueil de demandeurs d'asile.
Quels bâtiments de l'adminis-
tration fédérale sont-ils actuelle-
ment vides, et depuis quand?
Conviendraient-ils à l'hébergement
de demandeurs d'asile? Une
concertation a-t-elle eu lieu à ce
propos avec le secrétaire d'État
M. Courard?
04.02 Minister Didier Reynders: Mevrouw Smeyers, uw vraag gaat
concreet over de samenwerking met Fedasil. In overleg met de
staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie werd een lijst
opgesteld van leegstaande gebouwen en woningen, bijvoorbeeld ex-
rijkswachtlogementen, die op korte termijn voor bezetting door
asielzoekers in aanmerking konden komen. De lijst werd aan de
partners van Fedasil bezorgd, de vzw Vluchtelingenwerk Vlaanderen
en ASBL Ciré. Deze hebben in afspraak met de ambtenaren van de
Regie der Gebouwen deze gebouwen en woningen bezocht en
onderzocht op hun geschiktheid.
Voor een aantal leegstaande gebouwen in Brussel heeft de Regie van
Fedasil reeds een lijst ontvangen van weerhouden woningen. Wat
Fedasil aangaat loopt de terbeschikkingstelling van deze woningen tot
30 juni 2010. Vandaag was er in de Ministerraad een verslag van mijn
collega van enkele mensen in een aantal gebouwen, in verschillende
woningen of ex-woningen van politieagenten. In Dinant heeft de Regie
een
concessieovereenkomst
afgesloten
met
de
FOD
Landsverdediging betreffende de blokken C, D, E en F van de
voormalige koninklijke school van onderofficieren en stelt deze sinds
december 2009 ter beschikking van het Rode Kruis en Fedasil voor
de opvang van 230 asielzoekers tot eind maart 2010.
Wanneer het mogelijk is, proberen wij die lege gebouwen te
gebruiken voor andere doeleinden, bijvoorbeeld voor asielzoekers.
Doch, als een gebouw geen nut meer heeft, zullen wij tot de verkoop
ervan overgaan. Dat is altijd zo wat de Regie der Gebouwen betreft.
04.02 Didier Reynders, ministre:
Une liste de bâtiments et de
logements inoccupés utilisables à
court terme pour accueillir des
demandeurs d'asile a été dressée
en concertation avec le secrétaire
d'État à l'Intégration sociale. Cette
liste a été transmise à Fedasil
ainsi qu'aux ASBL Vluchtelingen-
werk Vlaanderen et Ciré. Des
délégués de ces organisations ont
visité les bâtiments en question, et
un certain nombre d'entre eux ont
été retenus. Ces bâtiments seront
mis à la disposition de Fedasil
jusqu'au 30 juin. Le SPF Défense
met également un certain nombre
de bâtiments à la disposition de la
Croix-Rouge et de Fedasil pour
l'accueil de 230 demandeurs
d'asile jusqu'à la fin mars.
Les immeubles vides qui ne
peuvent par ailleurs pas être
utilisés
pour
l'accueil
des
demandeurs
d'asile,
seront
vendus.
04.03 Sarah Smeyers (N-VA): Mijnheer de minister, over hoeveel
plaatsen gaat het dan in totaal? Hoeveel mensen kunnen nu in die
gebouwen ondergebracht worden? Ik heb niet alles kunnen volgen. Er
04.03 Sarah Smeyers (N-VA):
De combien de places s'agit-il au
total?
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
is gesproken over 230?
04.04 Minister Didier Reynders: Voor Dinant gaat het om 230
mensen, en voor de politiewoningen gaat het om meer dan 70
mensen. Ik kan vandaag misschien een lijst naar de Ministerraad
sturen met meer details. Wij proberen zo vlug mogelijk de nodige
werken uit te voeren in de verschillende gebouwen om ze ter
beschikking te kunnen stellen van Fedasil of van de betrokken vzw's.
Ik herhaal, in Dinant gaat het om meer dan 230 mensen, en voor de
woningen van de politieagenten gaat het op dit ogenblik meer dan 70
mensen. Misschien kan ik de lijst met de recentste cijfers voorleggen
aan de Ministerraad.
04.04 Didier Reynders, ministre:
Il s'agit de 230 places à la Défense
à Dinant et de 70 places dans
d'anciennes habitations d'agents
de police. Nous nous efforçons de
réaliser les travaux nécessaires le
plus rapidement possible pour
mettre
les
bâtiments
à
la
disposition de Fedasil ou des asbl.
04.05 Sarah Smeyers (N-VA): Het gaat dus om zo'n 300 mensen. Ik
stel voor dat u er snel werk van maakt ­ samen met Fedasil en
Vluchtelingenwerk Vlaanderen ­ om die gebouwen in te nemen. Daar
moeten geen weken overheen gaan. Ik meen dat die mensen allang
blij zullen zijn als zij een dak boven hun hoofd hebben. Uiteraard, als
die gebouwen verkocht moeten worden, moeten zij verkocht worden,
maar daar gaan toch ook maanden of soms jaren overheen. Intussen
kunnen zij toch nuttig besteed worden.
Ik zie dat een beleidsniveau dat uiteindelijk niet verantwoordelijk is
voor het wanbeleid inzake asiel en migratie wel snel geageerd heeft.
Ik verwacht nu van het niveau dat wel verantwoordelijk is voor het
wanbeleid inzake
asiel en migratie dat het ook
zijn
verantwoordelijkheid op zich neemt.
04.05 Sarah Smeyers (N-VA):
J'espère que ces travaux seront
réalisés rapidement.
En attendant la vente, les
bâtiments inoccupés pourraient
tout de même également être
utilisés pour l'accueil de deman-
deurs d'asile? La Communauté
flamande n'est pas responsable
de la mauvaise gestion en matière
d'asile et de migration mais a
pourtant
réagi
rapidement.
J'espère
que
les
autorités
fédérales, qui sont quant à elles
responsables, feront elles aussi
rapidement quelque chose.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Catherine Fonck au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les avantages fiscaux dans le cadre d'une assurance-groupe"
(n° 18589)
05 Vraag van mevrouw Catherine Fonck aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale voordelen in het kader van een groepsverzekering"
(nr. 18589)
05.01 Catherine Fonck (cdH): Monsieur le vice-premier ministre,
j'aurais pu introduire une question écrite, mais afin d'obtenir une
réponse plus rapidement, j'ai préféré vous poser une question orale.
Dans le cadre d'une assurance-groupe, les avantages fiscaux en
faveur de son bénéficiaire sont liés au fait que la rente versée ne
dépasse pas 80 % du dernier salaire. Lorsqu'un employé perçoit une
pension d'employé, le montant de celle-ci intervient dans le calcul des
80 %.
Qu'en est-il lorsque, pour une raison quelconque, l'employé soit ne
perçoit pas cette pension soit y renonce? Dans ce cas, faut-il
considérer que la pension non payée intervient fictivement dans le
calcul des 80 %?
05.01 Catherine Fonck (cdH):
De fiscale voordelen van een
groepsverzekering worden slechts
toegekend op voorwaarde dat de
uitgekeerde rente niet meer
bedraagt dan 80 procent van de
laatste bezoldiging. Wanneer een
bediende een pensioen ontvangt,
wordt
daarmee
rekening
gehouden bij de berekening.
Wat gebeurt er wanneer de
bediende
dat
pensioen
niet
ontvangt of ervan afziet? Wordt
dan met het fictieve bedrag
rekening
gehouden
bij
de
berekening van de 80 procent?
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
05.02 Didier Reynders, ministre: Madame Fonck, mon
administration m'a envoyé une réponse reprenant deux situations, car
elle n'avait pas bien compris quel était le cas de figure dont vous
parliez.
Si la question se réfère à un moment où le bénéficiaire est susceptible
de percevoir une pension d'employé, je suppose que "par avantages
fiscaux dans le chef du bénéficiaire", vous entendez le régime
d'imposition distinct des capitaux provenant d'une assurance-groupe.
Si tel est bien le cas, je puis vous informer que la règle des 80 %,
visée aux articles 59 § 4 et 145.3 du Code des impôts sur les revenus
1992 et applicable aux cotisations d'assurance-groupe pour
déterminer le montant déductible des cotisations patronales et celui
de la réduction pour épargne à long terme attachée aux cotisations
personnelles, est sans incidence sur le régime d'imposition applicable
aux capitaux provenant de telles assurances.
En revanche, si vous songez aux avantages fiscaux prévus à l'article
145.1 1° du Code susnommé, subordonné au respect de la limite de
80 % que prévoit l'article 145.3 que je viens d'évoquer, il s'agit alors
du moment de la déduction des cotisations et primes personnelles
que visent l'article 34 § 1
er
2° alinéa 1
er
a) à c) et qui sont payées par
l'employeur par voie de retenue sur les rémunérations des
travailleurs. Cette limite doit être calculée en tenant compte de la
pension complète à laquelle l'employé peut prétendre au regard de
l'ensemble de sa carrière.
Si vous pensiez encore à une autre situation, je vous demanderais
évidemment de m'apporter les précisions nécessaires dans une
question que je ferai examiner par mon administration.
05.02 Minister Didier Reynders:
Ik vermoed dat u met 'fiscale
voordelen' doelt op het afzonder-
lijke belastingstelsel dat van
toepassing is op de kapitaals-
uitkering
van
een
groeps-
verzekering, op het ogenblik dat
de rechthebbende verondersteld
wordt recht te hebben op een
bediendepensioen. De 80 procent-
regel bedoeld in de artikelen 59,
§ 4 en 145.3 WIB 1992 heeft geen
invloed op het belastingstelsel dat
van
toepassing
is
op
het
uitgekeerde kapitaal in het kader
van een groepsverzekering.
Indien het echter gaat om de
fiscale voordelen waarin artikel
145.1 1° WIB voorziet en die
slechts worden toegekend mits
inachtneming van de begrenzing
tot 80 procent waarin artikel 145.3
voorziet, gaat het om het ogenblik
waarop de persoonlijke bijdragen
en premies die worden betaald
door de werkgever via inhouding
op de bezoldigingen worden
afgetrokken. Die beperking moet
worden berekend op grond van het
volledige pensioen waarop men
recht heeft na een volledige
loopbaan.
Indien u nog een andere situatie
voor ogen heeft, zal u me de
nodige verduidelijkingen moeten
bezorgen.
05.03 Catherine Fonck (cdH): Monsieur le ministre, vous m'avez
donné les informations que je cherchais. Je vous remercie beaucoup.
Le président: Vous pouvez renseigner votre informateur!
05.04 Didier Reynders, ministre: C'est parfait.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Aan de orde is vraag nr. 18324 van de heer Schoofs.
05.05 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Schoofs, ik heb geen nieuwe elementen sinds de vergadering van
28 oktober 2009. Ik kan u de tekst geven.
05.05 Didier Reynders, ministre:
Concernant la question n° 18324
de M. Schoofs, je ne dispose pas
d'éléments nouveaux.
05.06 Bert Schoofs (VB): Ik stel mij tevreden met het schriftelijk
antwoord op mijn vraag.
05.06 Bert Schoofs (VB): Je me
satisferai d'une réponse écrite.
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
De voorzitter: Vraag nr. 18324 van de heer Schoofs wordt omgezet
in een schriftelijke vraag.
Aan de orde is dan vraag nr. 18471 van de heer Schoofs over de
Regie der Gebouwen.
Le
président:
La
question
n° 18324 de M. Schoofs est
transformée en question écrite.
05.07 Bert Schoofs (VB): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, blijkbaar is er een fout geslopen in de procedure met
betrekking tot de aanvraag van de Regie der Gebouwen.
05.08 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik heb reeds
op deze vraag geantwoord in de Senaat. Ik kan het antwoord lezen.
Dat is geen probleem. Ik heb dat geleerd gedurende vele jaren in
verschillende scholen.
05.08 Didier Reynders, ministre:
J'ai répondu à la question
n° 18471 de M. Schoofs au Sénat.
Je peux vous lire ma réponse mais
je peux également en remettre
une copie à M. Schoofs.
05.09 Bert Schoofs (VB): Mijnheer de minister, wanneer hebt u die
vraag in de Senaat gekregen?
05.10 Minister Didier Reynders: Dat weet ik niet, maar het antwoord
dateert van 14 januari 2010. Ik kan u een kopie geven. Als het nodig
is, kan ik meer zeggen, maar alleen een lezing is toch niet nuttig.
De voorzitter: Mijnheer Schoofs, u krijgt dus twee schriftelijke
antwoorden.
Vraag nr. 18471 van de heer Schoofs wordt omgezet in een
schriftelijke vraag.
Le
président:
La
question
n° 18471 de M. Schoofs est
transformée en question écrite.
06 Questions jointes de
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'annulation de la dette d'Haïti afin de favoriser une reconstruction rapide du
pays" (n° 18597)
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les dettes de Haïti" (n° 18599)
- Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "l'annulation des dettes à Haïti" (n° 18777)
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de kwijtschelding van de schulden van Haïti om de snelle wederopbouw van het
land in de hand te werken" (nr. 18597)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de uitstaande schulden van Haïti" (nr. 18599)
- mevrouw Marie Arena aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de kwijtschelding van de schulden van Haïti" (nr. 18777)
(Ten gevolge van een technisch mankement is een deel van de digitale geluidsopname onhoorbaar. Voor
de vraag van de heer Dirk Van der Maelen en het antwoord van de minister steunt het verslag uitzonderlijk
op de teksten die door de sprekers werden overhandigd.)
(À la suite d'un incident technique, une partie de l'enregistrement digital est inaudible. Pour la question de
M. Van der Maelen et la réponse du ministre, le compte rendu se base sur les textes remis par les
intervenants)
06.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Je vais aller vite, puisqu'on me
le demande, monsieur le président. Monsieur le ministre des
06.01 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!):
Vorige
donderdag
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Finances, jeudi dernier, nous avons déjà débattu de l'annulation de la
dette de Haïti avec le premier ministre en séance plénière. J'avais une
question plus précise et je vais aller directement au fait. Quand on
compare les montants, on voit que l'Union européenne, par exemple,
a promis lundi dernier un montant d'aide d'environ 429 millions
d'euros. On a entendu rapidement aussi des voix s'élever pour
demander aux pays créanciers et aux institutions internationales
d'annuler immédiatement la dette totale d'Haïti afin que le pays puisse
se reconstruire rapidement.
Le chiffre de la dette extérieure publique totale de la République
d'Haïti était d'environ 1 885 millions de dollars fin septembre 2008. On
comprend donc aisément cette demande et je suis d'avis que la
Belgique doit plaider dans les enceintes européennes et
internationales en faveur de l'annulation totale de la dette d'Haïti. Si la
Belgique alloue près de 10 millions d'euros d'aides à Haïti, on voit
aussi que la dette est gigantesque en comparaison du montant de ces
aides.
Sur la base de la résolution adoptée par le Sénat belge en mars 2007,
le ministre des Finances plaidera-t-il pour l'annulation totale et
inconditionnelle de la dette d'Haïti dans les prochaines réunions au
FMI, à la Banque Mondiale ou dans les autres instances européennes
et internationales? En effet, la résolution de mars 2007 demande à la
Belgique, sur le plan européen et international, d'intensifier son action
diplomatique en vue de l'annulation des dettes publiques extérieures
détenues par les institutions multilatérales.
La Belgique a-t-elle des créances à l'égard d'Haïti? Selon mes
informations, ce n'est pas le cas: pouvez-vous le confirmer et, le cas
échéant, nous livrer le détail des créances de la Belgique et du
Ducroire pour les pays en voie de développement? Sur la base de la
Convention de l'ONU contre la corruption, ratifiée par la Belgique en
2008, ne serait-il pas l'heure de diligenter une enquête pour identifier
les éventuels avoirs de Duvalier, Aristide et de toute autre personne
politiquement exposée dans les banques belges pour que ces avoirs
puissent enfin être rétrocédés au peuple haïtien en vertu de l'article
51 de ladite Convention? Selon les estimations de la Banque
Mondiale et de l'Office des Nations unies contre la Drogue et le
Crime, le clan Duvalier aurait en effet détourné 800 millions de
dollars.
hebben we tijdens de plenaire
vergadering met de eerste minister
gedebatteerd
over
de
kwijt-
schelding van de schulden van
Haïti. De Europese Unie heeft
429 miljoen
euro
aan
steun
toegezegd.
Sommigen roepen de crediteur-
staten
en
internationale
instellingen op om alle schulden
van Haïti, die eind september 2008
1,85 miljard
dollar
bedroegen,
onmiddellijk kwijt te schelden.
België - dat Haïti 10 miljoen euro
aan hulp toekent ­ moet die eis op
de Europese en internationale fora
verdedigen.
Zal de minister van Financiën
pleiten
voor
die
totale
en
onvoorwaardelijke kwijtschelding
van de schulden van Haïti? In een
resolutie van maart 2007 heeft de
Senaat
België
gevraagd
de
diplomatieke inspanningen op te
voeren met het oog op de
kwijtschelding van de buitenlandse
overheidsschuld die in handen is
van multilaterale instellingen.
Heeft België schuldvorderingen
ten aanzien van Haïti? Kan u een
gedetailleerd overzicht geven van
de schuldvorderingen van België
en
de
Delcrederedienst
ten
aanzien van de ontwikkelings-
landen? Zou er op grond van het
VN-Verdrag tegen corruptie, dat in
2008 geratificeerd werd door
België, niet snel een onderzoek
kunnen worden uitgevoerd om alle
activa van Duvalier, Aristide en
anderen die zich in Belgische
banken zouden bevinden, op te
sporen
en
ze
vervolgens
overeenkomstig artikel 51 van het
verdrag terug te geven aan de
Haïtiaanse bevolking? Volgens de
Wereldbank en het UN Office on
Drugs
and
Crime
zou
de
Duvalierclan 800 miljoen dollar
hebben verduisterd.
06.02 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, in verband
met de uitstaande schuld van Haïti vernam ik graag het volgende.
Zal België als belangrijke aandeelhouder in de internationale
06.02 Dirk Van der Maelen
(sp.a): La Belgique compte-t-elle
plaider auprès du FMI et de la
Banque
interaméricaine
de
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
financiële instellingen er bij het IMF en de inter-Amerikaanse
Ontwikkelingsbank voor pleiten om de nog uitstaande schulden van
Haïti bij deze instellingen kwijt te schelden. Zo ja, zijn de nodige
instructies gegeven aan onze vertegenwoordigers ter plaatse?
Ten tweede, zal België er bij het IMF op aandringen om deze
schuldkwijtschelding te financieren uit de eigen middelen, bijvoorbeeld
uit de reserves of uit de verhoogde opbrengst van de goudverkoop.
Zo
ja,
zijn
de nodige instructies gegeven aan onze
vertegenwoordigers te plaatsen?
Ten slotte, zal België er bij het IMF op aandringen om de beloofde
noodhulp onder de vorm van giften en niet onder de vorm van een
nieuwe lening ter beschikking te stellen. Zo ja, zijn de nodige
instructies gegeven aan onze vertegenwoordigers ter plaatse? Zo
nee, waarom? Kan de noodhulp gekanaliseerd worden via
internationale instellingen die wel giften kunnen verlenen?
Développement en faveur d'une
annulation des dettes d'Haïti
auprès
de
ces
institutions
financières?
Des
instructions
appropriées
ont-elles
été
transmises à nos représentants
auprès de ces institutions?
La Belgique insistera-t-elle auprès
du FMI pour que ce dernier
finance cette annulation sur ses
fonds propres, c'est-à-dire les
réserves ou l'augmentation des
recettes provenant de la vente d'or
par exemple? Les instructions
requises ont-elles également été
données à ce sujet?
La Belgique insistera-t-elle auprès
du FMI pour que l'aide d'urgence
promise soit accordée sous la
forme de dons et non d'un
nouveau prêt? Les instructions
nécessaires
ont-elles
été
données? Si ce n'est pas le cas,
pour quelle raison? Est-il possible
de canaliser l'aide d'urgence vers
des institutions internationales
habilitées à effectuer des dons?
06.03 Marie Arena (PS): Monsieur le ministre, je ne reprendrai pas
le contexte énoncé par mes deux collègues. Ma première question
rejoint celle de M. Van der Maelen, à savoir quelles sont les
informations en matière d'annulation de la dette et les positions du
FMI et de la Banque Mondiale eu égard à la situation en Haïti? Je ne
parle pas des prêts complémentaires sans intérêts ni de la
suspension du remboursement pendant cinq ans. Mais la Belgique
peut-elle plaider pour une annulation de la dette proprement dite,
même si, parfois, il est facile de plaider en faveur d'une annulation,
dans la mesure où nous-mêmes ne sommes pas créanciers auprès
de ce pays?
Pouvez-vous nous donner des détails relatifs à la décision du FMI
quant aux conditions du prêt? Eu égard à la décision du Club de
Paris, pouvez-vous me renseigner sur les pays qui ont déjà exécuté la
décision de juin 2009 et les pays retardataires?
06.03 Marie Arena (PS): Over
welke informatie beschikt u inzake
de schuldkwijtschelding en de
posities van het IMF en de
Wereldbank? Kan België eigenlijk
pleiten voor een schuldkwijt-
schelding als we geen schuld-
eisers zijn bij die landen?
Kunt u meer toelichting geven bij
de beslissing van het IMF over de
voorwaarden voor de lening?
Welke landen hebben, gelet op de
beslissing van de Club van Parijs,
de beslissing van juni 2009 al
uitgevoerd en welke landen nog
niet?
06.04 Didier Reynders, ministre: Chers collègues, la communauté
internationale est confrontée en Haïti à une catastrophe sans
précédent.
Tout comme vous, je pense essentiel que la communauté
internationale mette tout en oeuvre, afin d'aider Haïti à sortir de la
situation dramatique dans laquelle le pays se trouve. À ce dessein, les
institutions financières internationales ont certainement un rôle à
jouer.
06.04 Minister Didier Reynders:
De internationale gemeenschap
wordt in Haïti geconfronteerd met
een nooit eerder geziene ramp.
Alles moet in het werk worden
gesteld
om
Haïti
uit
de
dramatische situatie waarin het
land zich bevindt, te helpen en de
financiële internationale instellingen
hebben daar een rol bij te spelen.
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
En ce qui concerne l'annulation de sa dette publique extérieure, fin
juin 2009, Haïti a reçu 1,2 milliard de dollars sous forme d'allègement
de dette en atteignant le point d'achèvement de l'initiative renforcée
en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE ou HIPC) approuvé
par les conseils d'administration de l'IDA et du Fonds Monétaire
International (FMI).
À la fin du mois de décembre 2009, le montant de la dette auprès du
Fonds Monétaire International s'élevait à 116 millions d'euros (un prêt
concessionnel accordé dans le cadre de la Poverty Reduction and
Growth Initiative
).
En réaction au tremblement de terre, le FMI a, par l'entremise de son
managing director, M. Dominique Strauss-Kahn, annoncé qu'un
montant supplémentaire de 100 millions de dollars serait libéré à court
terme afin d'aider Haïti. Cette libération sera réalisée sous la forme
d'une augmentation du prêt existant. Ce prêt complémentaire ne porte
pas d'intérêt et est accordé avec une période de grâce de cinq
années. L'octroi de cette aide sera sous peu soumis à l'approbation
du conseil d'administration du Fonds et sera, sans aucun doute,
entériné. La Belgique soutiendra cette initiative.
Le FMI ne libère les fonds que sous la forme d'un prêt, car il ne
dispose pas des instruments lui permettant de le faire sous la forme
d'un don.
M. Strauss-Kahn a toutefois explicitement appelé à la collaboration
entre tous les donateurs afin d'annuler toutes les dettes de Haïti, y
compris le nouveau prêt consenti par le FMI et ce, dans le cadre
d'une forme de plan Marshall pour Haïti.
La Belgique soutient totalement cette demande et oeuvrera
également dans ce sens au sein du conseil d'administration du FMI.
Notre objectif consiste donc à annuler toutes les dettes de Haïti. Les
actionnaires du FMI doivent rechercher une solution de financement
de cette annulation supplémentaire. Les réserves existantes ou le
produit de la vente d'or, qui est en cours, peuvent jouer un rôle dans
ce cadre.
La dette de Haïti vis-à-vis de la Banque Mondiale et qui est sans
intérêt s'élève à environ 38 millions de dollars. La banque a décidé de
reporter tout remboursement pendant cinq ans et s'est engagée à
rechercher une annulation totale de cette dette. La Banque Mondiale
a également annoncé qu'elle va débloquer 100 millions de dollars
d'aide, sous forme de don, pour servir intégralement et directement à
soutenir les efforts de reconstruction. Cette institution va enfin fournir
le capital initial pour la mise en place d'un fonds fiduciaire, appelé le
Fonds pour la reconstruction de Haïti, qui servira à attirer et regrouper
les contributions de la communauté internationale destinées au
redressement et à la reconstruction du pays.
Depuis janvier 2005, l'Association internationale de développement
(IDA), le guichet de la Banque mondiale chargé d'accorder des crédits
sans intérêts et des dons aux pays les plus pauvres du monde, a
fourni au total 308 millions de dollars à Haïti. En outre, les fonds
fiduciaires administrés par la Banque ont accordé à ce pays plus de
55 millions de dollars depuis 2003. L'IDA a aujourd'hui 14 projets en
cours là-bas, couvrant des domaines tels que la gestion des risques
In juni 2009 had Haïti reeds
1,2 miljard dollar ontvangen in de
vorm van schuldverlichting van de
buitenlandse
overheidsschuld.
Eind december 2009 bedroeg het
bedrag van de schuld bij het IMF
116 miljoen euro. Naar aanleiding
van de aardbeving heeft het IMF
aangekondigd 100 miljoen dollar
extra vrij te maken, door de
bestaande lening renteloos op te
trekken voor een gratieperiode van
vijf jaar. België zal dat initiatief
steunen. Het IMF maakt enkel
fondsen vrij in de vorm van
leningen want het mag geen giften
doen. De directeur van de
instelling, de heer Strauss-Kahn
heeft evenwel een oproep gedaan
om alle schulden van Haïti kwijt te
schelden in het kader van een
soort Marshallplan. België zal die
vraag aan de raad van bestuur van
het IMF steunen. Het IMF zal een
oplossing voor de financiering
moeten zoeken.
De schuld van Haïti bij de
Wereldbank bedraagt 38 miljoen
dollar. De bank heeft beslist alle
terugbetalingen gedurende vijf jaar
op te schorten en een volledige
kwijtschelding van die schuld na te
streven. Ze heeft ook 100 miljoen
dollar steun in de vorm van een
gift
gedeblokkeerd
voor
de
heropbouw en zal het kapitaal
verstrekken voor de creatie van
een fiduciair fonds teneinde
bijdragen van de internationale
gemeenschap aan te trekken en te
groeperen.
Sinds januari 2005 stortte de
Internationale
Ontwikkelings-
associatie
(International
Development Association - IDA)
308 miljoen dollar aan Haïti.
Vandaag heeft de IDA er 14
projecten lopen. De volledige
hulpverlening gebeurt in de vorm
van giften.
De schuld van Haïti bij de
Interamerikaanse
Ontwikkelingsbank (Interamerican
Development
Bank
-
IDB)
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
de catastrophe, l'infrastructure, le développement de proximité,
l'éducation et la gouvernance économique. Toute son aide est
actuellement fournie sous forme de dons.
La dette de Haïti vis-à-vis de la Banque interaméricaine de
Développement (BID) s'élève actuellement à environ 447 millions de
dollars, ce qui fait de la BID le créancier international le plus important
de Haïti. Son président a confirmé être prêt à envisager des
annulations de dette supplémentaires, voire totales. La Belgique
soutiendra cette idée.
Comme en 2008, la Belgique n'a actuellement plus de créances
bilatérales à l'égard de Haïti. Il ne reste donc aucune dette bilatérale à
annuler.
Quant au Club de Paris, vous savez qu'il a annulé tous les montants
dus par Haïti aux membres du Club pour un total de 214 millions de
dollars. Cet engagement, qui date de juillet 2009, devrait être exécuté
via des accords bilatéraux pour le 31 janvier 2010. Je n'ai pu obtenir
de détails sur l'état d'exécution, en raison des délais très courts, mais
le passé nous montre que les engagements du Club de Paris sont
très bien suivis par ses membres. Nous recevrons sans doute plus
d'informations à ce sujet lors de la prochaine réunion du Club, au
mois de février.
En outre, le 19 janvier dernier, le Club a appelé les autres pays
créditeurs non membres à annuler la totalité de leur dette bilatérale à
l'égard de Haïti.
Au niveau européen, lors de sa session extraordinaire du 18 janvier
dernier, le Conseil Affaires étrangères (réunissant aussi les ministres
de la Coopération au Développement) s'est félicité de la décision de
la Commission pour un engagement préliminaire de 30 millions
d'euros et d'un engagement similaire pris par les États membres à
hauteur de 92 millions d'euros. Ces engagements concernent
l'assistance humanitaire d'urgence.
De plus, à titre d'assistance non humanitaire visant la reconstruction
des capacités gouvernementales, la contribution préliminaire de la
Commission s'élève à 100 millions d'euros.
Enfin, pour répondre au dernier point de l'interpellation de
Mme Boulet, dans le cadre de la Convention des Nations unies contre
la corruption, la Belgique peut, si nécessaire, participer à une enquête
relative aux avoirs en Belgique d'anciens responsables de Haïti. Les
services compétents devraient, à ce moment-là, procéder à des
investigations détaillées.
bedraagt 447 miljoen dollar. De
voorzitter is bereid om bijkomende
schuldkwijtscheldingen te over-
wegen. België zal dat idee
steunen.
België
heeft
geen
bilaterale schuldvorderingen meer
ten aanzien van Haïti.
De Club van Parijs heeft alle door
Haïti
verschuldigde
bedragen
geannuleerd, voor een bedrag van
214 miljoen dollar. Die afspraak
werd in juli 2009 gemaakt en zou
tegen
31 januari
2010
via
bilaterale akkoorden in praktijk
moeten worden gebracht. Op
19 januari heeft de Club van Parijs
de crediteurlanden die geen deel
uitmaken van de Club gevraagd
hun bilaterale schuldvorderingen
ten aanzien van Haïti te annuleren.
Op het Europese niveau toonde de
Raad Buitenlandse Zaken van
18 januari zich verheugd over het
preliminary
commitment
ten
bedrage van 30 miljoen euro van
de Europese Commissie en de
preliminary
commitments
ten
bedrage van 92 miljoen euro van
de lidstaten voor humanitaire
noodhulp. Voor niet-humanitaire
bijstand (heropbouw van de
overheidsstructuren) besliste de
Commissie tot een preliminary
commitment
van 100 miljoen euro.
In het kader van het Verdrag van
de Verenigde Naties tegen de
corruptie kan België deelnemen
aan een onderzoek naar de
bezittingen in België van vroegere
Haïtiaanse beleidsmensen.
06.05 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je vous remercie pour votre réponse détaillée,
que je relirai avec attention.
Vous avez dit que la Belgique soutiendrait, au sein du FMI,
l'augmentation du prêt et le taux à 0 % sans obligation de
remboursement dans les cinq ans. Je préfèrerais, au contraire, que la
Belgique ne soutienne pas cette augmentation mais qu'elle appuie
plutôt la demande de transformer cela en don. Je sais que ce n'est
pas prévu dans les statuts du FMI mais nous pourrions créer un
06.05 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): U heeft gezegd dat België
in het IMF zijn steun zou verlenen
aan de verhoging van de lening en
de toekenning van een rente van
0 procent, zonder verplichting tot
terugbetaling binnen de vijf jaar. Ik
zou liever hebben dat België zich
eerder achter het verzoek schaart
om dat om te zetten in een
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
précédent intéressant.
Dans son intervention, M. Dominique Strauss-Kahn ne fermait pas
tout à fait la porte à cette éventualité.
schenking.
06.06 Didier Reynders, ministre: Je viens de vous l'expliquer! Je ne
veux pas qu'on lance des polémiques qui n'existent pas!
Le directeur général a proposé d'accorder un prêt ­ car le FMI ne peut
pas faire autre chose! ­ et de faire suivre ce prêt d'une annulation de
dette, financée par des moyens que le FMI peut dégager soit sur ses
réserves soit sur les ventes d'or.
Ne vous inquiétez pas pour la situation en Haïti, cela revient
exactement au même!
Mais ne commençons pas à dire que la Belgique pourrait aller plus
loin! L'opération, telle qu'elle est montée, est conforme aux statuts du
Fonds et permet de se diriger vers une absence totale de charge pour
Haïti avec, en bout de course, une annulation de la dette. Pourquoi
voulez-vous que nous demandions autre chose que ce que le
directeur général propose, en conformité avec les statuts du Fonds?
Je crains d'entendre, dans les prochaines heures, que la Belgique
pourrait demander plus! Pourquoi voulez-vous demander plus que ce
qui est déjà le maximum?
06.06 Minister Didier Reynders:
De directeur-generaal van het IMF
heeft voorgesteld een lening toe te
kennen en vervolgens over te
gaan tot een schuldkwijtschelding,
die gefinancierd wordt met eigen
middelen van het IMF. Voor Haïti
komt dat neer op hetzelfde!
Waarom zouden we iets anders
vragen dan wat de directeur-
generaal voorstelt overeenkomstig
de statuten van het Fonds?
06.07 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Cela reste quand même un
prêt! Ce n'est pas une conversion en don non plus!
06.07 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Het blijft een lening!
06.08 Didier Reynders, ministre: Si votre banque vous fait un prêt et
vous dit que vous ne devez pas le rembourser puisqu'il est annulé,
cela vous pose-t-il réellement un problème de ne pas appeler cela un
don?
06.08 Minister Didier Reynders:
Als uw bank u een lening toekent
en zegt dat u die niet moet
terugbetalen, omdat ze wordt
kwijtgescholden, is het dan zo
moeilijk om dat niet een schenking
te noemen?
06.09 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Oui, car cela pourrait créer un
précédent intéressant. C'est une question de point de vue.
06.09 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Ja, omdat dit een
precedent zou kunnen scheppen.
06.10 Didier Reynders, ministre: (...)
06.11 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, je ne
vous ai pas manqué de respect, j'attends la même chose de votre
part.
C'est donc une question de point de vue.
En ce qui concerne les avoirs de Duvalier et Aristide, je trouve qu'il
serait intéressant que la Belgique demande l'ouverture d'une enquête
sur base de la convention contre la corruption.
06.11 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Wat de activa van
Duvalier en Aristide betreft, zou
het interessant dat België pleit
voor een onderzoek op grond van
het Verdrag tegen corruptie.
06.12 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik had
begrepen dat de constructie die men aan het toepassen is, de enige
mogelijke is.
06.12 Dirk Van der Maelen
(sp.a): J'avais compris que la
construction arrêtée était la seule
possible. J'escompte que les
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Ik zeg alleen het volgende. Het zou niet de eerste keer zijn dat onder
het inroepen van een ramp ­ als ik dat zo kan zeggen ­, goede
voornemens worden geformuleerd waarvan achteraf blijkt dat ze niet
gerealiseerd werden. Ik zal daarop blijven toekijken. Indien nodig, zal
ik een nieuwe vraag indienen.
Mijnheer de minister, ik reken erop dat uw vertegenwoordigers in de
board van het IMF er alles aan zullen doen om de constructie die nu
uitgedacht is, ook zo uit te voeren.
représentants du ministre auprès
du FMI feront tout pour que la
construction soit mise en oeuvre
ainsi.
Le président: Il serait intéressant de mesurer dans un an la
proportion de l'aide effectivement arrivée à destination. Nous avons
quelques fâcheux précédents avec le tsunami!
De voorzitter: Over een jaar
zouden we moeten nagaan in
welke mate de hulp op de plaats
van bestemming is geraakt!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'éventuelle création d'une taxe européenne sur les banques" (n° 18686)
07 Vraag van mevrouw Marie Arena aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke invoering van een Europese heffing op banken"
(nr. 18686)
07.01 Marie Arena (PS): Monsieur le ministre, la fin de l'année 2009
aura vu une décision du gouvernement portant sur les contributions
des banques. Le Parti socialiste était attentif au moment de
l'élaboration du budget à ce que le citoyen ne paie pas deux fois la
crise et à ce que ces contributions soient incluses dans le budget.
C'est ce qui a été fait.
On voit que peu de pays européens ont mis leurs banques à
contribution. Y a-t-il une possibilité au niveau européen d'instaurer un
dispositif beaucoup plus cohérent et homogène en matière de
taxation des banques et qui permettrait une approche coordonnée en
cas de crises comme celle-là? La Belgique est très intéressée par ce
genre de dispositifs car le risque systémique est très important dans
notre petit pays. En cas de crise, cela nous coûte beaucoup plus cher
qu'à d'autres et la stabilisation est beaucoup plus difficile également.
Une démarche européenne est-elle envisagée? La soutenez-vous
dans les Conseils européens? Cela pourrait-il constituer une priorité
de la présidence belge de l'Union? Sous quelle forme pourriez-vous
l'envisager?
07.01 Marie Arena (PS): Is het
mogelijk om op Europees niveau
een eenvormiger stelsel voor een
bankenheffing
in
te
voeren,
waarmee crises op gecoördi-
neerde wijze kunnen worden
aangepakt? Het systemisch risico
is groot in een klein land als het
onze. Een crisis kost ons land veel
meer geld dan andere landen en
het is veel moeilijker om de
situatie te stabiliseren.
Zou een gecoördineerde Europese
aanpak een prioriteit kunnen zijn
voor
het
Belgische
EU-
voorzitterschap?
07.02 Didier Reynders, ministre: Madame Arena, comme vous
l'avez rappelé, nous avons été dans les premiers à mettre en place un
mécanisme de prélèvement sur la base des dépôts bancaires à
travers la loi-programme du 23 décembre 2009. J'avais déjà évoqué
le fait qu'on pourrait faire évoluer ce mécanisme dans les mois à venir
pour les mêmes montants, bien entendu, en tenant mieux compte des
risques pris par chacune des institutions. Depuis, d'autres pays se
sont prononcés en faveur de mécanismes variables de prélèvements
sur le secteur bancaire. En France, c'est sur les bonus, en Suède
sous d'autres formes, les Britanniques évoquant également des
prélèvements sur les bonus.
La présidence suédoise de l'Union a terminé son parcours à la fin de
l'année mais lors du premier Ecofin de la présidence espagnole, mon
07.02 Minister Didier Reynders:
Wij waren een van de eerste
landen die, bij de programmawet
van 23 december 2009, een
heffingsregeling
instelden
op
grond van de bankdeposito's. Ik
had al gezegd dat we die regeling
de komende maanden zouden
kunnen laten evolueren voor
dezelfde bedragen, door beter
rekening te houden met de risico's
die elke instelling afzonderlijk
neemt. Sindsdien zijn andere
landen ook voorstander van
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
homologue suédois a demandé, comme je l'avais fait l'année
dernière, un débat sur l'introduction éventuelle d'une contribution des
banques coordonnée à l'échelle européenne. En Suède, la
contribution de stabilité serait prélevée à partir de 2011 et s'élèverait
initialement à 0,018 % des montants de passif de chaque banque à
l'exclusion du capital, actions et de quelques créances junior
matérialisées en titres. Plus tard, la contribution augmenterait jusqu'à
0,036 % et on envisagerait d'introduire une contribution liée au risque.
Je rappelle que chez nous, nous sommes à 0,15 %.
Une coordination efficiente de la politique interne de l'Union
européenne et de l'examen approfondi, notamment en matière de
création d'un tel amortisseur en cas de crise me paraît présenter un
réel intérêt, compte tenu des éléments suivants.
Plusieurs cas de figure sont possibles:
- La création de réserves destinées à indemniser les déposants en
cas de faillite d'un établissement bancaire. Il s'agit du système belge
que nous avons confirmé à la fin de l'année passée.
- La mise en place d'un instrument destiné à agir de manière
préventive parmi une panoplie d'instruments dits d'intervention
précoce. Ces derniers font actuellement l'objet de discussions au
niveau européen.
- Et, au niveau prudentiel, la constitution de provisions dynamiques au
sein des établissements concernés.
Non seulement je soutiens cette démarche de coordination mais j'ai
écrit fin de l'année dernière à la Commission européenne, à la
présidence suédoise, au président de l'Eurogroupe et au directeur
général du Fonds monétaire pour voir comment coordonner les
actions à l'échelon européen, voire international. La présidence
espagnole prendra probablement des initiatives en la matière. À
défaut ou en complément, j'en prendrai pendant la présidence belge.
Il est important qu'on tente d'harmoniser les mécanismes en la
matière.
stelsels voor variabele heffingen
voor de banksector.
Op de eerste Ecofinraad onder
Spaans voorzitterschap heeft mijn
Zweedse ambtsgenoot gevraagd
te debatteren over de eventuele
invoering van een bijdrage van de
banken, die op Europees niveau
zou worden gecoördineerd. In
Zweden zou de stabiliteitsbijdrage
vanaf 2011 geheven worden en
zou die in eerste instantie
0,018 procent van de passiva-
bedragen van elke bank bedragen,
exclusief het kapitaal, aandelen en
enkele junior vorderingen in de
vorm van effecten. In een latere
fase zou de bijdrage opgetrokken
worden tot 0,036 procent en zou er
wellicht een bijdrage in functie van
het risico worden ingevoerd.
België past 0,15 procent toe.
Een efficiënte coördinatie van het
interne EU-beleid en van het
grondige onderzoek lijkt me zeker
nuttig.
Er zijn verscheidene mogelijk-
heden:
het
aanleggen
van
reserves om de depositohouders
te vergoeden wanneer een bank
failliet gaat, het creëren van een
preventief
instrument
als
onderdeel van een waaier aan
instrumenten voor vroegtijdige
interventie, en het aanleggen van
dynamische voorzieningen in de
betrokken instellingen.
Ik heb eind vorig jaar een schrijven
gericht
aan
de
Europese
Commissie,
het
Zweedse
voorzitterschap, de voorzitter van
de Eurogroep en de directeur-
generaal van het Monetair Fonds,
om na te gaan op welke manier
het optreden op Europees of zelfs
op
internationaal
niveau
gecoördineerd zouden kunnen
worden.
Het
Spaanse
voorzitterschap zal hieromtrent
waarschijnlijk initiatieven nemen.
Zoniet, of ter aanvulling ervan, zal
ik zelf initiatieven nemen tijdens
het Belgische voorzitterschap.
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de aankoop van het Rijkswachtgebouw door de stad Halle"
(nr. 18751)
08 Question de M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'achat de la caserne de gendarmerie par la ville de Hal" (n° 18751)
08.01 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, naar aanleiding van een KB dat de overdracht van
overheidsgebouwen regelt en in het Staatsblad van november 2003
werd gepubliceerd, heeft de stad Halle in september 2004 reeds blijk
gegeven van het feit vragende partij te zijn voor de volledige aankoop
van het vroegere rijkswachtgebouw. Die overdracht is uiteindelijk
geregeld bij KB van april 2007 en gepubliceerd in juni 2007, waarbij
ongeveer 70 % van de rijkswachtkazerne werd overgedragen aan de
stad Halle. Dat is meteen de start geweest van het aankoopdossier
voor de overige 30 % van de kazerne. De betrokken instanties waren
de Regie der Gebouwen en het Aankoopcomité van de Federale
Overheidsdienst Financiën.
Er werd door OVAM echter geen gunstig bodemattest afgeleverd. De
stad Halle heeft wel een algemene vergadering met alle partijen
georganiseerd. In april 2008 is er een schrijven gekomen van de
Regie der Gebouwen om met terugwerkende kracht huurgeld te
betalen voor de resterende 30 %, al is dat nooit overeengekomen.
Een klachtenbrief daarover werd tot nu toe niet beantwoord.
Intussen is het maar liefst van september 2004 geleden dat Halle
vragende partij was voor de aankoop van de overige 30 % van het
voormalig rijkswachtgebouw. Dat schetst hoelang die toestand, die
blijkbaar de dienst uitmaakt bij de Regie der Gebouwen, blijft
aanslepen.
De kosten voor de aankoopprijs van het gebouw werden sinds 2004
al in de begroting van de stad Halle opgenomen, zonder dat de stad
het voorziene budget kan uitbesteden. Het is ook evident dat de
vraagprijs voor de overige 30 % wellicht niet meer actueel zal zijn.
Erkent u de vrij nijpende problematiek met betrekking tot de aankoop
van de kazerne?
Zal nu op korte termijn werk worden gemaakt van de aansporing tot
het te koop stellen van de overige 30 % van het gebouw?
Is het aangehaalde voorbeeld een uitzondering of zijn er nog
soortgelijke voorbeelden? Welke maatregelen kunnen wij nemen om
de procedures van de Regie der Gebouwen sneller en efficiënter te
laten verlopen?
08.01 Michel Doomst (CD&V):
Depuis septembre 2004, la ville de
Hal s'est portée acquéreuse de
l'ensemble de l'ancien bâtiment de
la gendarmerie. Par un arrêté royal
d'avril 2007, quelque 70 % de la
caserne ont été cédés à la ville. Le
dossier d'acquisition pour les 30 %
restants est bloqué à la Régie des
bâtiments. Il est probable qu'entre-
temps, le prix ne soit plus actuel.
Peut-on espérer une initiative à
court terme visant la mise en
vente des 30 % restants? Ce
dossier constitue-t-il un problème
isolé ou existe-t-il des cas
similaires?
Prendra-t-on
des
mesures
pour
accélérer
les
procédures de la Régie des
bâtiments et les rendre plus
efficaces?
08.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, hoewel de
informatie van mijnheer Doomst grotendeels correct is, moeten
niettemin volgende bemerkingen gemaakt worden.
Ten eerste, met het K.B. van 27 april 2007 werd inderdaad 69,31 %
van de voormalige rijkswachtkazerne aan de politiezone
overgedragen. Aangezien de politiezone Halle eveneens kandidaat
08.02 Didier Reynders, ministre:
L'arrêté royal du 27 avril 2007 a en
effet permis de céder près de
70 % de l'ancienne caserne de la
gendarmerie à la zone de police
de Hal. La zone de police était
également candidate pour le
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
was om de overige 30,69 % aan te kopen, werd dit probleem
opgenomen op de lijst van zaken die, gelet op het principe van
openbare verkoop van de onroerende goederen van de Staat, door de
Ministerraad moeten worden goedgekeurd.
Dit gebeurde effectief op 24 april 2009. Op 22 juni 2009 werd een
geactualiseerde raming van 519 186 euro, met inbegrip van de
onteigeningsvergoeding,
zijnde
4,75 %,
opgemaakt.
Het
verkoopdossier werd op 6 november 2009 opgestuurd naar het
bevoegde aankoopcomité.
Dan rest ons alleen nog het probleem van de bodemvervuiling. Op dit
ogenblik is men bezig met fase 5 van het beschrijvend
bodemonderzoek. Na afloop hiervan zal het dossier worden
overgemaakt aan OVAM die het al dan niet conform verklaart. Indien
OVAM dit dossier inderdaad conform verklaart, kan effectief tot
verkoop worden overgegaan. Indien niet, moeten er nog verdere
onderzoeken uitgevoerd worden, en kan er een saneringsvoorstel
geformuleerd worden, waarna de procedure dient herbegonnen te
worden.
Verder heeft de politiezone, volgens de informatie van de Regie der
Gebouwen, nooit het federaal gebouw gedeeltelijk bezet, en dient er
bijgevolg geen bezettingsvergoeding betaald te worden.
Tot slot kan ik u meedelen dat er bij de Regie der Gebouwen nog
gevallen met een gelijkaardige problematiek betreffende de
bodemsanering bestaan, bijvoorbeeld de vroegere rijkswachtkazerne
in de Korte Vlierstraat in Antwerpen. Bij verkoop dient in dat geval een
uitdrukkelijke toestemming tot overdracht van OVAM verkregen te
worden. Net zoals voor alle andere dossiers is het de betrachting van
de Regie der Gebouwen dat ook dit verkoopdossier zo snel mogelijk
gerealiseerd wordt, maar wij zijn bezig met een zeer specifieke en
lange procedure.
rachat des 30 % restants. Le
Conseil des ministres a donné son
feu vert le 24 avril 2009. Le 22 juin
2009, le prix a été estimé à
519 186 euros. Le dossier a été
transmis au comité d'acquisition
compétent le 6 novembre 2009.
La cinquième phase de l'analyse
descriptive de sol est en cours,
après quoi le dossier pourra être
transmis à l'OVAM. Si cet
organisme déclare le dossier
conforme, le bâtiment pourra être
vendu, sinon, une proposition
d'assainissement
devra
être
formulée.
N'ayant jamais occupé le bâtiment,
la zone de police ne doit verser
aucune indemnité.
La Régie des Bâtiments est
confrontée à plusieurs dossiers
similaires
relatifs
à
l'assainissement de sols. La vente
de ces bâtiments est toujours
subordonnée à l'autorisation de
l'OVAM, or il s'agit de longues
procédures.
08.03 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, het is natuurlijk
zo dat vijf tot zes jaar voor een dergelijke transactie enorm lang is.
Ik neem akte van het feit dat in dit geval ook op OVAM wordt
gewacht. Betekent een positief antwoord van OVAM dan dat de rest
van het dossier snel kan afgehandeld worden?
08.03 Michel Doomst (CD&V):
Un délai de cinq à six ans est tout
de même très long. Ce dossier
pourra-t-il être traité rapidement
dès que l'OVAM l'aura approuvé?
08.04 Minister Didier Reynders: Ja, dat heb ik gezegd. Maar hoe
dan ook, bij een negatief antwoord gaan wij weer naar een nieuwe
procedure.
08.04 Didier Reynders, ministre:
Oui, mais dans le cas contraire,
une nouvelle procédure devra être
lancée.
08.05 Michel Doomst (CD&V): Ik denk dat wij er toch voor moeten
zorgen dat de procedures met betrekking tot de Regie der Gebouwen
sneller en veel daadkrachtiger moeten kunnen gebeuren.
08.05 Michel Doomst (CD&V):
Ces procédures devraient être
plus rapides.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en
Wetenschapsbeleid over "de Belgacap-maatregel" (nr. 18685)
09 Question de M. Peter Logghe à la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Politique scientifique sur "la mesure Belgacap" (n° 18685)
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
09.01 Peter Logghe (VB): Mijnheer de minister, ik had deze vraag
oorspronkelijk aan uw collega, mevrouw Laruelle, gericht. Zij heeft
tenslotte de Belgacapmaatregel voorgesteld.
Sinds de invoering van de Belgacapmaatregel heb ik daarover al een
aantal vragen gesteld. U kent de techniek; die is zeer duidelijk. De
economische crisis sloeg toe bij kredietverzekeraars. In maart 2009,
bijna een jaar geleden, verzekerden de kredietverzekeraars nog voor
2 miljard euro aan transacties. Dat bedrag is in oktober 2009 tot
1,3 miljard euro teruggezakt. Dat geeft een indicatie van de
economische crisis en de gevolgen daarvan. Kredietverzekeraars
werden kieskeuriger bij het indekken van bepaalde risico's en de
bedragen die zij wilden indekken, werden ook steeds lager. De
overheid springt met de Belgacapmaatregel in tweede lijn bij voor de
bedragen die de kredietverzekeraars niet meer wensen in te dekken.
Hoeveel Belgacapcontracten werden er tot nu toe gesloten?
In hoeveel gevallen werd de Belgacapwaarborg ondertussen
verleend? Met andere woorden, in hoeveel gevallen was de waarborg
van de kredietverzekeraar onvoldoende, zodanig dat in tweede rang
een beroep op de Belgacapwaarborg moest worden gedaan?
Zou het kunnen dat de verzekeringspremie van 2 % van het gedekte
bedrag een hinderpaal is voor een mogelijk succes van Belgacap?
Ik heb de indruk dat veel bedrijven de premie van 2 % te veel vinden,
vooral wanneer men beseft dat de waarborg van Belgacap een
waarborg van tweede rang is, na uitputting van de waarborgen en de
bedragen die de kredietverzekeraar in eerste rang dekt.
Mijnheer de minister, denkt u aan een bijsturing op dat vlak? Zo ja,
wanneer?
09.01 Peter Logghe (VB): En
raison de la crise, les assureurs-
crédit rechignent de plus en plus à
couvrir certains risques et les
montants qu'ils sont disposés à
assurer deviennent de plus en plus
bas.
Le gouvernement
veut
assurer par le biais de la mesure
Belgacap les montants que les
assureurs-crédit ne veulent plus
couvrir. Combien de contrats
Belgacap ont déjà été conclus?
Combien de sinistres ont été
déclarés? Dans combien de cas la
garantie de l'assureur-crédit était-
elle insuffisante et combien de fois
les pouvoirs publics ont-ils dû
suppléer? La prime d'assurance
de 2 % n'est-elle pas trop élevée?
Sera-t-il
procédé
à
une
rectification?
09.02 Minister Didier Reynders: Tot 22 januari 2010 werden bij het
Participatiefonds 636 dossiers ingediend, voor een totaalbedrag van
30 576 000 euro. Tot op heden werd nog geen enkel schadegeval
aangegeven. De premie van 2 % is in overeenstemming met de
overeenkomst tussen de kredietverzekeraar en de overheden en
wordt verleend met uitvoering van artikel 4 van het koninklijk besluit
van 2 juli 2001, betreffende de staatswaarborg voor de aanvullende
kredietverzekering met de naam Belgacap.
Geen enkele klacht werd tot op heden ontvangen.
De waarborg is geen tweederangswaarborg, maar een aanvullende
kredietverzekering. Er wordt geen bijsturing op dat vlak gepland.
09.02 Didier Reynders, ministre:
Au 22 janvier 2010, 636 dossiers
ont été déposés auprès du Fonds
de participation pour un montant
total de 30.576.000 euros. Aucun
sinistre n'a encore été déclaré. Il a
été convenu de la prime de 2 %,
qui a été fixée par un arrêté royal
du 2 juillet 2001, avec les
assureurs-crédit. Aucune plainte
n'a été reçue jusqu'ici. La garantie
n'est
certainement
pas
une
"garantie de second rang", mais
bien
une
assurance-crédit
complémentaire.
09.03 Peter Logghe (VB): Mijnheer de minister, wij kunnen natuurlijk
discussiëren over het feit of het tweederangs is of niet. Met
tweederangs bedoel ik dat het toch eerst de kredietverzekeraar is die
tussenkomt. Eens de waarborg van de kredietverzekeraar uitgeput is,
komt de waarborg van Belgacap. Dat noemen wij in technische
termen tweederangs.
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Ik zal de kwestie van nabij blijven volgen. Dat u geen klacht hebt
ontvangen over het premievolume, kan zijn. Ik hoor op het veld echter
een ander geluid.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de omschrijving van 'vleesbereiding'" (nr. 18747)
10 Question de M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la définition des préparations de viande" (n° 18747)
10.01 Peter Logghe (VB): Mijnheer de minister, ik wil het met u
hebben over bepaalde anomalieën in onze fiscale wetgeving. Omwille
van de rechtszekerheid zouden die toch mogen worden opgelost. In
de forfaitaire regeling voor slagers en spekslagers, ingesteld door
artikel 56, paragraaf 2 van het btw-Wetboek staat bijvoorbeeld in de
jaarlijkse commentaar een niet gedefinieerd begrip. Het gaat om het
begrip "vleesbereiding."
Zowel op het voorbereidingsblad, onder het punt 1B, "meeropbrengst
inzake vleesbereidingen" als onder het derde punt van de jaarlijkse
commentaar over de forfaitaire vergoeding, wordt het begrip
"vleesbereiding" niet nader omschreven. Men verwijst wel naar nr. 2
van de toelichting bij het berekeningsblad, maar ook daar is er geen
omschrijving van het begrip te vinden.
Het is natuurlijk een detailkwestie, ik geef het toe, maar er is toch een
zekere anomalie die omwille van de rechtszekerheid een oplossing
verdient. Het zou in elk geval een aantal zelfstandigen aangenaam
verrassen mocht dit begrip worden gedefinieerd. Mijnheer de minister,
kunt u toelichting geven over het begrip vleesbereiding zoals het hier
wordt gehanteerd? Zult u maatregelen doen nemen om het vermelde
begrip te definiëren? Ik dank u alvast voor uw antwoord.
10.01 Peter Logghe (VB): Pour
les bouchers et les charcutiers
soumis au régime forfaitaire, le
code de la TVA utilise une notion
non définie, à savoir celle de
"préparation à base de viande".
Le ministre peut-il préciser cette
notion? Prendra-t-il des mesures
afin de veiller à ce qu'elle soit
dûment définie?
10.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Logghe, met het begrip
vleesbereiding, vermeld onder rubriek 1B van het berekeningsblad
voor de forfaitaire regeling inzake btw voor slagers en spekslagers
worden alle mogelijke bereidingen bedoeld die de slager zelf bereidt
met het aangekochte rund-, kalfs-, varkens-, of schapenvlees,
vermeld onder rubriek 1AA van het voormelde berekeningsblad.
Voorbeelden van deze bereidingen zijn: alle soorten burgers, worsten,
chipolata, schnitzels, brochettes, fonduevlees, enzovoort. Het is
evenwel niet mogelijk een volledige opsomming te geven. Hoewel de
door u geschetste problematiek tot nu toe geen probleem heeft
gegeven tijdens de onderhandelingen die werden gevoerd met de
betrokken beroepsvereniging, zal ter gelegenheid van de volgende
vergadering met deze vereniging over de forfaitaire regeling inzake
btw voor het jaar 2011 worden onderzocht of een eventuele
omschrijving opportuun is. Tot nu toe heb ik echter geen vragen
gekregen over die bereidingen.
10.02 Didier Reynders, ministre:
La notion de "préparation à base
de viande" couvre toutes les
préparations que le boucher peut
réaliser lui-même avec de le
viande de boeuf, de veau, de porc
ou de mouton, comme, par
exemple, les hamburgers, les
saucisses, les escalopes et les
brochettes. Il n'est pas possible
d'en donner une liste exhaustive.
La prochaine fois qu'il sera
question, lors d'une réunion avec
la
fédération
professionnelle
concernée, du régime forfaitaire
en matière de TVA pour l'année
2011, l'opportunité de définir cette
notion sera examinée.
De voorzitter: Mijnheer Logghe, bent u tevreden met dit antwoord?
10.03 Peter Logghe (VB): Ik meen dat ik niet verder moet ingaan op
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
deze problematiek, daar de minister de zaak op de agenda zal laten
plaatsen om daar te worden bekeken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Stefaan Van Hecke aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol van douane in de opsporing van illegale trafiek van
elektronisch afval" (nr. 18762)
11 Question de M. Stefaan Van Hecke au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le rôle de la douane dans le dépistage de trafic illégal de déchets
électroniques" (n° 18762)
11.01 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, vorig jaar heeft collega Rudi Daems, van het
Vlaams Parlement, aangetoond hoe er vanuit Antwerpen illegaal
elektronisch afval naar Ghana vertrekt. Daar moeten kinderen in zeer
ongezonde en gevaarlijke omstandigheden metalen recupereren.
De Werelddouaneorganisatie bracht in het kader van een speciale
operatie tussen maart en mei 2009 het illegale afvaltransport tussen
Europa, Afrika en Azië in kaart. Er werd meer dan 30 000 ton illegaal
afval in beslag genomen. België bleek een van de draaischijven in de
trafiek te zijn. In de Antwerpse haven werden veertien illegale
ladingen onderschept.
De problematiek is en blijft complex omdat er juridisch vele niveaus
meespelen, namelijk het internationaal, het Europees, maar in ons
land ook het federaal en het gewestelijk niveau. Daardoor is het
moeilijk om de illegale afvalexport onder controle te krijgen. Zo blijkt
dat het nog steeds moeilijk is voor de milieu-inspectiediensten om
toegang te krijgen tot de Paperless Douane en Accijnzen of PLDA,
een systeem dat nog kinderziektes vertoont en ook nog niet ten volle
operationeel zou zijn.
Daarom wil ik u graag de volgende vragen stellen.
Ten eerste, welke maatregelen werden genomen om de coördinatie
tussen de douane en de andere betrokken diensten te verbeteren?
Ten tweede, werd de federale overheid gevraagd om de
inspectiecapaciteit in zeehavens te verhogen en daarvoor meer
middelen, werkingskosten en mensen in te zetten bij de douane? Zo
ja, wanneer gebeurde dat? Wat is het resultaat?
Ten derde, welke maatregelen werden genomen om het PLDA-
systeem van de douane open te stellen voor de Vlaamse Milieu-
inspectie?
11.01 Stefaan Van Hecke
(Ecolo-Groen!):
Des
déchets
électroniques sont transportés
illégalement au départ d'Anvers à
destination du Ghana où des
enfants doivent récupérer les
métaux dans des conditions
extrêmement
malsaines
et
dangereuses.
L'Organisation
mondiale
des
douanes a dressé un inventaire du
transport illégal de déchets entre
l'Europe, l'Afrique et l'Asie. Plus de
30 000 tonnes de déchets illégaux
ont été saisis et la Belgique
semble être une des plaques
tournantes de ce trafic.
Quelles mesures ont été prises en
vue d'améliorer la coordination
entre la douane et les autres
services concernés? A-t-il été
demandé aux autorités fédérales
d'augmenter
la
capacité
d'inspection
dans
les
ports
maritimes
et
d'y
affecter
davantage de moyens et de
personnel? Quand cela a-t-il été
fait et quels ont été les résultats?
Quelles mesures ont été prises
pour permettre l'accès du système
Douanes et accises paperless à
l'Inspection
flamande
de
l'environnement?
11.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
Hecke, om afvaltrafieken in kaart te kunnen brengen, werd in
Antwerpen reeds een werkgroep Controle op afval in de haven
opgericht, waaraan de verschillende betrokken partijen deelnemen,
namelijk douane, scheepvaartpolitie, OVAM, de Vlaamse Milieu-
inspectie en de milieu-inspectie van de FOD Volksgezondheid,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Door de voornoemde
werkgroep werd een actieplan opgesteld waarin de operationele
doelstellingen werden geformuleerd evenals de voor iedere betrokken
11.02 Didier Reynders, ministre:
Pour pouvoir dresser l'inventaire
des trafics de déchets, un groupe
de travail Contrôle des déchets,
auquel
tous
les
intéressés
participent, a déjà été mis en place
dans le port d'Anvers. Ce groupe
de travail a élaboré un plan
d'action définissant les objectifs
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
partij binnen haar bevoegdheden te ondernemen activiteiten. In de
werkgroep wordt informatie uitgewisseld, met de bedoeling tot een
betere samenwerking te komen tussen de diensten en controleacties
op het getouw te zetten om de illegale afvaltrafieken in te dammen.
Met het oog op de versterking van de inspectiecapaciteit wordt de
nadruk gelegd op de opleiding van het personeel, het omdelen van
administratieve instructies en het gebruik van scanners.
Een vijftigtal ambtenaren van de administratie der Douane en
Accijnzen hebben een bijzondere opleiding genoten inzake de
afvalstoffenreglementering.
Deze opleiding bestond uit een tweedelig programma, namelijk een
theoretisch
gedeelte
en
praktijklessen,
georganiseerd
in
samenwerking met de openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het
Vlaams Gewest, OVAM, en de leden van de rijkswacht. Met het oog
op het onderhouden van de verworven kennis en het bijbrengen van
nieuwe
kennis
wordt
bij
regelmaat
een
follow-upcursus
georganiseerd.
Ten behoeve van onze ambtenaren werd een administratieve
instructie afvalstoffen opgesteld, bevattende wettelijke bepalingen en
te vervullen douaneformaliteiten. Een nieuwe versie zal binnenkort
worden gepubliceerd. Ter ondersteuning werd tevens het handboek
Controle op afvalstoffen ter beschikking gesteld, waarin onder andere
diverse controlehandelingen uitvoerig worden besproken en alle
contactpunten binnen de bevoegde gewestelijke en federale
autoriteiten worden vermeld.
Bij de controle van grensoverschrijdende afvaltransporten kan onder
meer gebruik worden gemaakt van de scanners. Ter ondersteuning
van het onderzoek worden voor de ambtenaren van het scanteam
jaarlijks nieuwe risicoprofielen en indicatoren ontwikkeld. De
budgetten passen in het algemeen budgetplan.
Met haar huidige bevoegdheden heeft de Administratie van Douane
en Accijnzen geen extra personeel nodig om de stopfunctie van afval
waar te nemen.
De Administratie van Douane en Accijnzen, in samenwerking met de
verantwoordelijke diensten van ICT Financiën, bestudeert momenteel
de mogelijkheid om de webtoepassing PLDA toegankelijk te maken
voor externe partijen, andere dan individuele bedrijven. Om redenen
van veiligheid, het feit dat het concept voor de webapplicatie van
PLDA gefocust is op bedrijven en de toegang via het portaal van de
sociale zekerheid wordt beheerd, is het niet evident om een snelle
oplossing aan te bieden. Zodra een sluitende oplossing is
gedefinieerd, zal contact worden opgenomen met de betrokken
diensten van de Vlaamse milieu-inspectie.
opérationnels et les respon-
sabilités respectives. L'objectif est
donc d'améliorer la coopération
mutuelle et les actions de contrôle.
La formation du personnel, les
instructions
administratives
et
l'utilisation de scanners devraient
permettre de renforcer la capacité
d'inspection. Quelque 50 fonction-
naires de l'administration des
Douanes et Accises ont suivi une
formation
spéciale
sur
la
réglementation des déchets.
Cette formation était composée
d'une partie théorique et de cours
pratiques; un cours de suivi est
par
ailleurs
régulièrement
organisé.
Une
directive
administrative
relative aux déchets a été rédigée
et comprend les dispositions
légales
et
les
formalités
douanières à remplir; un manuel
Contrôle des déchets a également
été mis à disposition. Lors du
contrôle des transports de déchets
transfrontaliers,
les
scanners
peuvent notamment être utilisés.
Les budgets s'inscrivent dans le
cadre du plan budgétaire général.
Compte tenu de ses compétences
actuelles,
l'administration
des
douanes et accises n'a pas besoin
de personnel supplémentaire. On
examine actuellement la possibilité
de permettre à certains acteurs
externes
d'avoir
accès
à
l'application PDLA. Dès que ce
problème
sera
définitivement
résolu, l'administration prendra
contact
avec
l'inspection
environnementale flamande.
11.03 Stefaan Van Hecke (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw gedetailleerde antwoord. Ik zie dat er al heel veel
gebeurd is in de werkgroep. Ik denk dat een van de belangrijke
punten en vragen effectief de webapplicatie betreft met het PLDA-
systeem. Het is zeer belangrijk voor de verschillende diensten dat zij
daartoe toegang hebben en ervan gebruik kunnen maken. Ik begrijp
dat dit niet zo eenvoudig is, maar met een beetje goede wil moet dit
11.03 Stefaan Van Hecke
(Ecolo-Groen!): Le groupe de
travail a donc déjà réalisé un
travail important. L'accès au
système PDLA est selon moi l'un
des points essentiels car il sera
bénéfique dans le cadre de la lutte
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
mogelijk zijn. Dit zal de strijd tegen illegale afvaltransporten zeker ten
goede komen.
contre le transport illégal de
déchets.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de betaling van de anticipatieve heffing" (nr. 18786)
12 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le paiement du prélèvement anticipé" (n° 18786)
12.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, heel wat burgers willen zekerheid voor hun pensioen
opbouwen. Velen opteren voor de pensioenspaarfondsen die door de
verschillende financiële instellingen worden aangeboden. Dat systeem
wordt ook door de nodige fiscale maatregelen ondersteund. In het
huidige systeem wordt de anticipatieve heffing ingehouden op het
moment dat de spaarder zestig jaar of ouder wordt.
Dit gebeurt automatisch op het gespaarde bedrag. Hiervoor worden
een aantal participaties of deelbewijzen verkocht. De spaarder ziet
achteraf het bedrag dat in mindering is gebracht.
Mijnheer
de
minister,
bestaat
de
mogelijkheid
om
de
pensioenspaarder, op het moment van zijn of haar zestigste
verjaardag of later de keuze te laten met welke middelen hij deze
heffing zal betalen. Op die manier wordt hij of zij niet verplicht om die
spaarfondsen aan te spreken en kunnen eventueel andere middelen
worden aangewend om deze heffing te vereffenen.
Ik vraag u dit natuurlijk in de huidige financiële context waar heel wat
spaarders zich geconfronteerd zien met het verplicht omzetten van
aandelen in cash geld. Dat wordt zo afgetrokken, wat vervelend is.
Mocht de mogelijkheid bestaan om die heffing eventueel van een
andere rekening met cash geld te betalen, zou dat financieel veel
voordeliger zijn. Nu moet men verkopen in een put. Anders zou men
een aantal jaren kunnen wachten tot de aandelen hopelijk wat hoger
zouden staan.
12.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
Dans le système actuel des fonds
d'épargne pension, le prélèvement
anticipatif est généralement retenu
au moment où l'épargnant atteint
60 ans. À cet effet, une série de
participations ou de parts sont
vendues.
Dans
le
contexte
financier actuel, ce n'est pas une
très bonne chose.
Est-il possible de laisser à
l'épargnant le choix des moyens à
utiliser
pour
payer
ce
prélèvement?
12.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Bogaert, krachtens artikel 187.1, tweede lid van het Wetboek Diverse
Rechten en Taksen hebben de belastingschuldigen van de taks, dit
wil zeggen de verzekeringsondernemingen en de instellingen
gemachtigd om spaarrekeningen te openen, het recht om de taks in
te houden op de aan de taks onderworpen afkoopwaarden,
pensioenen, renten, kapitalen of spaartegoeden.
Deze bepaling die in de mogelijkheid voorziet om de taks te kwijten
ten laste van de spaarder door een afhouding op het belastbare
gedeelte, werd door de wetgever ingevoerd om te beletten dat de taks
ten laste van de belastingschuldigen zou vallen.
Rekening houdend met de artikels 145. 8 tot 145. 16 van het WIB '92
is het immers technisch niet mogelijk om in het kader van het
langetermijnsparen andere stortingen te verrichten, zoals de storting
van het bedrag van de verschuldigde taks door de rekeninghouder,
dan de stortingen bestemd tot samenstelling van het spaartegoed.
12.02 Didier Reynders, ministre:
En
vertu
de
l'article 187.1,
deuxième alinéa du Code des
droits
et taxes
divers, les
redevables de la taxe, en
l'occurrence les organismes et
compagnies d'assurance autorisés
à ouvrir des comptes d'épargne,
ont le droit de retenir la taxe sur
les valeurs de rachat, pensions,
rentes, capitaux ou épargnes
soumis à la taxe. Cette disposition
a été introduite par le législateur
pour éviter que la taxe soit à la
charge des contribuables.
Compte tenu des articles 145.8 à
145.16 du CIR 1992, il n'est
techniquement
pas
possible
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Het door de werkgever voorziene stelsel waarborgt trouwens een
gelijkheid van behandeling tussen de verschillende vormen van
pensioensparen. In die omstandigheden is de keuze waarvan u
gewag maakt, uiterst hoog.
Misschien kan een onderzoek worden ingesteld op basis van een
wetsvoorstel. Er is echter een gelijkheidsprincipe dat een correcte
aanpak van de verschillende vormen van pensioensparen waarborgt.
d'opérer, dans le cadre de
l'épargne à long terme, d'autres
versements que ceux destinés à la
constitution de l'épargne.
Le régime prévu par le législateur
garantit l'égalité de traitement
entre les différentes formes
d'épargne pension. Dans ces
conditions, le choix que vous
évoquez est exclu, mais peut-être
pourrait-on mener une étude sur la
base d'une proposition de loi.
12.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor het antwoord. Bent u bereid om dat met uw
kabinet te bestuderen?
12.03 Hendrik Bogaert (CD&V):
Le ministre étudiera-t-il la question
avec son cabinet?
12.04 Minister Didier Reynders: Ja.
12.04 Didier Reynders, ministre:
Oui.
12.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik wil wel een wetsvoorstel doen,
maar het is gemakkelijker als een vooronderzoek naar de
haalbaarheid hiervan gebeurt. Dat lijkt mij wenselijk.
12.05 Hendrik Bogaert (CD&V):
Je suis disposé à introduire une
proposition de loi mais ne serait-il
pas utile de procéder au préalable
à une étude de faisabilité?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de werking van Intervat en VenSoc" (nr. 18787)
13 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le fonctionnement d'Intervat et de VenSoc" (n° 18787)
13.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de minister, enkele
ondernemers en zelfstandigen hebben mij problemen gemeld met de
software van Intervat. Het gaat om technische malfuncties. De eID of
de server van de FOD Financiën werkten blijkbaar niet of er waren
softwareproblemen doordat de diverse updates niet compatibel
bleken met Mac.
Ook voor de elektronische belastingaangifte via VenSoc hebben
sommigen gelijkaardige problemen gesignaleerd. Door het grote
tijdsverlies dat zo opgelopen wordt, zijn heel wat ondernemers
gedemotiveerd hun aangiften nog elektronisch te versturen. De
demotivatie blijkt gepaard te gaan met heel wat bijkomende stress. Ik
heb mails ontvangen met heel veel uitroeptekens met: "Help!" Ik meld
dit maar...
Het lijkt mij evident dat het ministerie van Financiën resoluut voor de
informatisering kiest, maar mijns inziens kan dat enkel indien het alle
platformen draaiend kan houden. Graag verneem ik uw standpunt
hierover. Welke actie kan ondernomen worden om de kwaliteit van de
applicaties te verbeteren?
Het is goed dat het nu allemaal elektronisch gebeurt en ik vermoed
dat het hier om een tijdelijk capaciteitsprobleem gaat. Kan daar iets
13.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
Plusieurs
entrepreneurs
et
travailleurs
indépendants
ont
signalé l'existence de problèmes
de fonctionnement du logiciel
d'Intervat. La fonction eID ou le
serveur du SPF Finances ne
fonctionnaient manifestement pas
ou les différentes mises à jour se
sont avérées incompatibles avec
le système d'exploitation Mac. Des
problèmes similaires ont été
signalés pour la déclaration
d'impôts électronique par le biais
de VenSoc. Quelles interventions
peuvent être envisagées pour
améliorer la qualité de ces
applications?
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
aan gedaan worden? Ik neem aan dat er met het nieuwe
management van Financiën mogelijkheden voorhanden zijn om het
probleem op te lossen?
13.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Bogaert, ik overhandig u
straks een tabel met de cijfers van januari 2010, waarmee u de
evolutie van de Intervattoepassing kunt volgen. Zoals u kunt
vaststellen, was 20 januari 2010 veruit de drukste dag.
Wij verzoeken u ons de concrete gegevens te bezorgen van de
problemen die zouden zijn gemeld. Hier geldt altijd dezelfde
redenering. De jongste dagen stellen wij altijd een toegenomen drukte
vast. Zo zijn er 142 263 aangiften geweest. Alleen al de laatste dag,
op 21 januari, waren er 32 000. In het begin waren er minder dan
10 000.
Ik ben bereid de concrete gevallen te laten onderzoeken. U kunt die
gegevens misschien opsturen. Ik overhandig u nu die tabel, zodat u
ziet welke drukke dag 20 januari was in vergelijking met de andere
dagen. Zo gaat het altijd in België: de laatste dagen zijn de drukste.
Dat geldt voor alle aangiften.
13.02 Didier Reynders, ministre:
Je transmettrai à M. Bogaert un
tableau reprenant les chiffres du
mois de janvier 2010, grâce
auxquels il pourra suivre l'évolution
de l'application Intervat et noter
d'emblée que la journée du
20 janvier a été, de loin, la journée
la plus chargée. Les derniers jours
d'un délai de déclaration sont du
reste traditionnellement toujours
les plus chargés.
Si
les
données
me
sont
transmises, je suis naturellement
disposé à demander une analyse
des cas concrets.
13.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik vermoed dat dat in andere
landen ook zo is. Ik zie de tabel nu, maar wat betekenen kolom 1 en
kolom 2: sum en number?
13.04 Minister Didier Reynders: (...) de basis voor het totaal aantal
(...). Dat is de laatste kolom (...).
13.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Maar wat interessant zou kunnen
zijn, is de eerste kolom, met het aantal goedgekeurde aanvragen, en
de tweede kolom, met het aantal aanvragen.
13.06 Minister Didier Reynders: Zoals u kunt zien, zijn er problemen
met een aantal documenten. (...)
13.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Il y a 360 000 applications et
312 000 ont été positives, non? C'est quand même une différence de
50 000.
13.07 Hendrik Bogaert (CD&V)::
Er zijn 360 000 toepassingen,
waarvan dont 312 000 positief
waren. Het maakt toch een
verschil van 50 000.
13.08 Minister Didier Reynders: Het gaat om het totaal van het
aantal aangiften. (...)
13.09 Hendrik Bogaert (CD&V): Dank u.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het innen van foutieve aanslagen" (nr. 18788)
14 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la perception de taxes erronées" (n° 18788)
14.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, een aantal belastingplichtigen ontving in oktober een foutief
14.01 Hendrik Bogaert (CD&V):
En octobre dernier, un certain
27/01/2010
CRIV 52
COM 767
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
aanslagbiljet. Na contact met het respectievelijk taxatiekantoor werd
de fout snel ontdekt en werd aan de betrokkenen meegedeeld welk
bedrag in mindering zal gebracht worden van de initieel gevorderde
som. In sommige gevallen betrof deze initiële som ruim 50 keer het
werkelijk te betalen bedrag.
Bij de officiële schriftelijke bevestiging van de rechtzetting bleek
echter dat de betrokkenen eerst de foutief gevorderde som dienden te
betalen en dat de diensten pas daarna het te veel geïnde bedrag
zouden terugstorten. Gezien de hoge sommen die gevorderd worden,
is het voor heel wat belastingplichtigen financieel onmogelijk om
hierop in te gaan.
Ik vermoed dat het niet de bedoeling kan zijn om belastingplichtigen
die bereid zijn hun plichten na te komen en hun achterstallige
belastingen te betalen, door een fout van de FOD Financiën in een
moeilijke financiële positie te brengen.
Mijnheer de minister, graag had ik van u vernomen of er andere
mogelijkheden zijn waarbij de belastingbetaler aan zijn plicht kan
voldoen zonder eerst dergelijke hoge sommen te moeten ophoesten.
Ik heb het wat gedepersonaliseerd, maar het is het geval van iemand
die nog 7 000 euro tegoed heeft van de belastingadministratie, maar
waar de belastingadministratie antwoordt en zegt dat zij van hem nog
6 800 euro tegoed heeft. Die man vraagt zich natuurlijk af waarom hij
niet gewoon die 200 euro kan betalen. Hij moet blijkbaar eerst die
7 000 betalen voordat hij die 6 800 kan terugtrekken. Dat lijkt mij
abnormaal of een anomalie.
Ik heb de mails hier liggen. Ik heb ook het antwoord dat men aan die
persoon heeft gegeven. Daarin zegt men dat men niet anders kan
wegens de wet op de rijkscomptabiliteit. Dat lijkt mij heel vreemd.
nombre de contribuables ont reçu
un avertissement-extrait de rôle
fautif. Dans certains cas, le
montant réclamé était plus de
50 fois supérieur au montant
réellement dû. Bizarrement, les
contribuables concernés doivent
d'abord s'acquitter de la somme
initialement réclamée, à la suite de
quoi la majeure partie de cette
somme leur sera restituée. Mais
comme il s'agit de montants
élevés, certains contribuables ne
peuvent payer la somme qui leur
est réclamée.
Aux contribuables qui protestent,
le fisc répond qu'il ne peut pas
faire autrement en raison de la loi
sur la comptabilité de l'État.
Existe-t-il d'autres possibilités pour
ces contribuables de remplir leurs
obligations sans devoir préalable-
ment débourser de grosses
sommes d'argent?
14.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Bogaert, na raadpleging van de bevoegde administraties kan ik u
bevestigen dat ik geen weet heb dat een aantal belastingplichtigen in
oktober 2009 een aanslagbiljet zou hebben ontvangen waarin een
veelvoud van het door hen te betalen bedrag werd gevorderd, laat
staan dat zij eerst de foutieve som dienden te betalen en pas daarna
werden terugbetaald. U kunt echter steeds meer details geven voor
verschillende precieze gevallen. Ik zal een onderzoek vragen.
In het algemeen, in verband met de invordering van een betwiste
aanslag kan ik u meedelen dat de ontvanger hierbij slechts tot
invordering zal overgaan voor het onbetwistbaar verschuldigde
gedeelte, dat niettegenstaande het bezwaar onmiddellijk kan worden
ingevorderd, omdat dit bedrag werd vastgesteld door de bevoegde
taxatiedienst. Er is dus een verschil tussen de diensten voor de
mogelijke acties.
Voor het betwiste deel van de belasting kan de ontvanger evenwel
beroep doen op maatregelen die de invordering waarborgen of op
bewarende beslagen indien blijkt dat de rechten van de Schatkist in
gevaar zijn.
Ik zou liever een onderzoek hebben van een precies geval zodat ik
een concreet antwoord kan geven. Ik heb echter net gezegd dat ik
14.02 Didier Reynders, ministre:
Après
consultation
des
administrations concernées, je n'ai
rien trouvé à propos d'éventuelles
impositions fautives dans le cadre
desquelles certains contribuables
devaient payer un multiple de
l'impôt réellement dû, et seraient
en plus tenus de réellement verser
ces montants beaucoup trop
élevés. Si M. Bogaert me donne
davantage
d'informations,
je
pourrai demander une enquête à
mon administration.
En cas de contestation de
l'imposition, le percepteur ne
réclamera jamais davantage que
la partie non contestée de l'impôt.
Pour la partie contestée, le
percepteur peut faire appel aux
mesures
garantissant
le
recouvrement ou aux saisies
conservatoires lorsqu'il s'avère
CRIV 52
COM 767
27/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
volgens mijn administratie geen elementen in dat verband heb.
que les droits du Trésor sont
menacés.
14.03 Hendrik Bogaert (CD&V): In principe kan het dus niet? In
principe is er niet de instructie dat men eerst het volle bedrag moet
betalen?
14.03 Hendrik Bogaert (CD&V):
En principe, il n'est donc pas
possible que le montant contesté
soit réclamé?
14.04 Minister Didier Reynders: Neen, het gaat alleen over de
onbetwistbare bedragen.
14.04 Didier Reynders, ministre:
Non.
14.05 Hendrik Bogaert (CD&V): In dit geval zou het dan niet anders
kunnen dan dat er wel een betwisting is.
14.06 Minister Didier Reynders: Ja, men moet met een betwisting
komen. Dat is steeds zo. Het is echter onmogelijk om verder te gaan
dan het onbetwistbaar verschuldigd gedeelte van de som.
Voor de bevoegde taxatiedienst is het mogelijk om verder te gaan,
maar alleen in zijn bevoegdheid van taxatiedienst.
14.06 Didier Reynders, ministre:
Il est impossible de réclamer un
montant supérieur à la partie de
l'impôt qui est incontestablement
due.
14.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik heb hier die correspondentie. Ik
zal ze misschien gedepersonaliseerd aan u bezorgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: Les absents se divisent en deux catégories: ceux qui
se sont excusés, et dont la question orale sera transformée en
question écrite; et pour les autres, j'applique le Règlement, c'est-à-
dire la poubelle!
De voorzitter: De afwezigen
kunnen in twee categorieën
onderverdeeld worden: degenen
die verontschuldigd zijn en de
anderen. De mondelinge vraag
van leden die verontschuldigd zijn,
wordt in een schriftelijke vraag
omgezet. Bij de andere afwezige
leden pas ik het reglement toe; dat
wil zeggen: vuilnisbak.
La réunion publique de commission est levée à 16.07 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.07 uur.