KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 745
CRIV 52 COM 745
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
12-01-2010
12-01-2010
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Guy Milcamps aan de minister
van Justitie over "de werkvoorwaarden voor
gedetineerden" (nr. 18003)
1
Question de M. Guy Milcamps au ministre de la
Justice sur "les conditions de travail en vigueur
pour les détenus" (n° 18003)
1
Sprekers: Guy Milcamps, Stefaan De Clerck,
minister van Justitie
Orateurs: Guy Milcamps, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister
van Justitie over "de betekening van een akte
door een gerechtsdeurwaarder in de gevangenis"
(nr. 18021)
3
Question de M. Raf Terwingen au ministre de la
Justice sur "la notification d'un acte par un
huissier de justice à la prison" (n° 18021)
3
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de
minister van Justitie over "de camera's aan de
gevangenissen" (nr. 18037)
4
Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la
Justice sur "les caméras aux enceintes des
prisons" (n° 18037)
4
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "de geplande
hervorming van Justitie" (nr. 18038)
6
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "le projet de réforme de la Justice"
(n° 18038)
6
Sprekers: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Justitie over "de databank met
persoonlijke
gegevens
van
gedetineerden"
(nr. 17963)
9
Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la
Justice sur "le fichier de données personnelles
sur les détenus" (n° 17963)
9
Sprekers: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
10
Questions jointes de
10
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de Fortis-zaak" (nr. 18036)
10
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"l'affaire Fortis" (n° 18036)
10
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Justitie over "het advies van de Hoge Raad voor
de Justitie en de uitspraak van het Hof van
Cassatie over het Fortisdossier" (nr. 18058)
10
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice sur
"l'avis du Conseil Supérieur de la Justice et l'arrêt
de la Cour de Cassation sur le dossier Fortis"
(n° 18058)
10
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "het systeem van
elektronisch toezicht" (nr. 18015)
14
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "le système de la
surveillance électronique" (n° 18015)
14
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Stefaan
De Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de behandeling van rechtszaken via
videoconferenties in Limburg" (nr. 18116)
16
- M. Raf Terw ingen au ministre de la Justice sur
"le
traitement
d'affaires
judiciaires
par
vidéoconférence dans le Limbourg" (n° 18116)
16
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de stand van zaken met betrekking
tot de videoconferenties" (nr. 18248)
16
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"l'état
de
la
situation
concernant
les
vidéoconférences" (n° 18248)
16
Sprekers: Raf Terwingen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Raf Terwingen, Stefaan De Clerck,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de
minister van Justitie over "het protocol van
18
Question de M. Fouad Lahssaini au ministre de la
Justice sur "le protocole d'accord concernant le
18
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
overeenkomst
met
betrekking
tot
de
stakingsaanzegging" (nr. 18124)
préavis de grève" (n° 18124)
Sprekers: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Fouad Lahssaini, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
20
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van
Justitie over "de werking van het nieuwe
computersysteem
bij
de
vredegerechten"
(nr. 18134)
19
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur
"le
fonctionnement
du
nouveau
système
informatique des justices de paix" (n° 18134)
20
- de heer Bert Schoofs aan de minister van
Justitie over "de klachten van de griffies van de
vredegerechten
in
de
arrondissementen
Antwerpen en Turnhout met betrekking tot het
MACH-systeem" (nr. 18247)
19
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur
"les plaintes des greffes des justices de paix des
arrondissements d'Anvers et de Turnhout
concernant le système MACH" (n° 18247)
20
Sprekers: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Renaat Landuyt, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Justitie over "de procedure van
verschijning bij proces-verbaal" (nr. 18199)
22
Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la
Justice sur "la procédure de comparution par
procès-verbal" (n° 18199)
22
Sprekers: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "het hardnekkig
vervolgingsbeleid t.a.v. de zgn. dienstweigeraars
inzake BHV" (nr. 18145)
24
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "la politique de poursuites acharnée à
l'encontre des 'réfractaires' de BHV" (n° 18145)
24
Sprekers: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "de overbrenging van
Adam Giza naar Polen" (nr. 18214)
25
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "le transfèrement d'Adam Giza vers la
Pologne" (n° 18214)
25
Sprekers: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de
minister van Justitie over "de uitlatingen van de
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van
Brussel over het terugschroeven van het aantal
uren van de deurwaarders ter zitting" (nr. 18241)
27
Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la
Justice sur "les déclarations du président du
tribunal de première instance de Bruxelles
relatives à la réduction des heures des huissiers
d'audience" (n° 18241)
27
Sprekers: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, minister van Justitie
Orateurs: Xavier Baeselen, Stefaan De
Clerck
, ministre de la Justice
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
12
JANUARI
2010
Namiddag
______
du
MARDI
12
JANVIER
2010
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.01 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door mevrouw Sonja Becq.
Le développement des questions et interpellations commence à 15.01 heures. La réunion est présidée par
Mme Sonja Becq.
De voorzitter: Mijnheer de minister, ik dank u voor uw stipte
aanwezigheid.
Mevrouw Almaci heeft gevraagd om haar vraag nr. 17591 om te
zetten in een schriftelijke vraag. Mevrouw Galant vraagt voor de
tweede keer dat haar vraag nr. 17692 wordt uitgesteld. Daarvoor
wordt de beslissing van de Conferentie van voorzitters toegepast.
De heer Baeselen zie ik hier niet. Zijn vraag nr. 17963 werd de vorige
keer uitgesteld. Als hij niet tijdig opduikt, zal die vraag vervallen.
La présidente: La question 17591
de Mme Almaci est transformée
en question écrite. Mme Galant
demande un deuxième report de
sa question 17692. La décision de
la Conférence des présidents est
donc appliquée.
01 Question de M. Guy Milcamps au ministre de la Justice sur "les conditions de travail en vigueur
pour les détenus" (n° 18003)
01 Vraag van de heer Guy Milcamps aan de minister van Justitie over "de werkvoorwaarden voor
gedetineerden" (nr. 18003)
01.01 Guy Milcamps (PS): Monsieur le ministre, madame la
présidente, la problématique des conditions de détention en milieu
carcéral est un sujet qui nous tient tous à coeur.
Elle représente, qu'on le veuille ou non, un des enjeux fondamentaux
pour toute société qui se veut démocratique et respectueuse des
droits de ses administrés, fussent-ils détenus pour purger une peine
d'emprisonnement. Je souhaiterais toutefois vous interroger sur un
aspect plus spécifique de cette problématique.
Mon attention a été en effet attirée par un article paru dans La Libre
Belgique
d'il y a quelques semaines, cosigné par des représentants
des organisations syndicales, des enseignants en milieu carcéral et
des criminologues, portant sur les conditions de travail en milieu
pénitentiaire.
À cet égard, les auteurs de l'article pointent du doigt plusieurs
questions qui ne peuvent me laisser indifférent. Tout d'abord, le fait
que le travailleur détenu, quel que soit son taux d'occupation par
l'institution pénitentiaire, n'est aucunement lié par un contrat de travail.
De même, le droit au chômage est suspendu pour les détenus dès
leur entrée en prison. Cela semble normal compte tenu de la
disponibilité imposée sur le marché du travail. Le temps passé au
01.01 Guy Milcamps (PS):
Gedetineerden die werk verrichten
hebben geen arbeidsovereen-
komst.
Het
recht
op
werkloosheidsuitkeringen
wordt
geschorst
voor
gedetineerden
zodra ze in de gevangenis worden
opgesloten. Dat lijkt normaal,
rekening houdend met de geëiste
beschikbaarheid
voor
de
arbeidsmarkt, maar de tijd die in
de gevangenis wordt doorgebracht
wordt niet in aanmerking genomen
voor
het
recht
op
werkloosheidsuitkeringen,
en
wanneer de gedetineerde uit de
gevangenis wordt ontslagen, moet
hij weer vanaf nul herbeginnen. Na
een jaar opsluiting verliezen
gedetineerden automatisch hun
rechten op een wettelijk pensioen.
Bovendien wordt het recht op werk
geschorst in geval van staking,
terwijl artikel 81 van de wet-
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
travail en milieu carcéral n'est donc en aucun cas pris en compte pour
le droit au chômage et, lors de sa sortie, l'ex-détenu doit, de ce point
de vue, tout recommencer à zéro.
Les auteurs du texte mettent également l'accent sur deux autres
problèmes majeurs. Le premier est qu'après un an de détention, tout
détenu perd automatiquement ses droits à la pension légale. L'autre
concerne la suspension directe du droit au travail en cas de grève. Ce
droit est pourtant garanti par l'article 81 de la loi Dupont, qui stipule
que "le détenu a le droit de participer au travail disponible dans la
prison".
Enfin, un autre problème pose question: l'extrême faiblesse de la
rémunération ou plutôt de la "gratification", pour reprendre
l'expression utilisée par les textes de référence. Celle-ci se situerait
en effet entre 0,62 et 1,09 euro de l'heure pour un travail d'intérêt
général et dans une fourchette légèrement supérieure pour le travail à
la pièce.
Je suis parfaitement conscient du fait que le travail en milieu carcéral
ne peut être comparé ni encore moins aligné sur ce qui se fait à
l'extérieur.
Toutefois, il ne faut pas perdre de vue le but ultime d'un régime de
détention, à savoir sa vocation de réinsérer ces personnes dans la vie
civile. Il est donc de notre devoir de tout mettre en oeuvre pour que le
travail en prison joue un rôle majeur dans cette réinsertion. C'est un
service à rendre non seulement aux détenus mais aussi à l'ensemble
de la société: c'est une question d'intérêt général.
Monsieur le ministre, comptez-vous prendre des mesures concrètes
pour remédier aux problèmes que je viens d'exposer et renforcer le
rôle du travail des détenus en prison dans une perspective de
réinsertion?
Dupont bepaalt: "de gedetineerde
heeft het recht om deel te nemen
aan
de
in
de
gevangenis
beschikbare arbeid". Ten slotte
blijven de inkomsten uit arbeid
zeer laag.
De
gevangenisarbeid
kan
natuurlijk niet vergeleken worden
met,
en
al
helemaal
niet
afgestemd worden op, wat er
buiten de gevangenis gebeurt,
maar het uiteindelijke doel van een
gevangenisstraf
is
toch
de
resocialisatie van de betrokkene.
We moeten er dus alles aan doen
om ervoor te zorgen dat de
tewerkstelling in de gevangenis
bijdraagt aan die terugkeer in de
maatschappij. Dat is een kwestie
van algemeen belang. Zal u
maatregelen
nemen
om
de
problemen
die
ik
zojuist
uiteengezet heb, te verhelpen?
01.02 Stefaan De Clerck, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, le travail en prison est effectivement un élément important
du régime pénitentiaire. Le travail n'est pas seulement la base d'une
occupation quotidienne constructive mais il contribue aussi et surtout
à la préparation de la réinsertion du détenu. Le chapitre en question
de la loi de principes n'est pas encore entré en vigueur. Nous avons
eu l'opportunité ce matin de débattre ­ et de voter ­ dans cette même
commission d'un projet de loi portant quelques changements
nécessaires à la loi de principes votée en 2005.
J'ai confirmé ce matin qu'après l'adaptation de cette nouvelle loi, nous
sommes en mesure de prendre plusieurs arrêtés royaux qui seront
publiés peut-être dès février afin de faire fonctionner la loi de base
pour le travail en prison. C'est un élément important dans la mise en
application de la loi de base et de la loi de principes pour ce chapitre
concernant le travail en prison. Mon objectif est l'entrée en vigueur
d'un grand nombre d'articles de loi après avoir procédé aux
adaptations.
Un autre point concerne le statut de sécurité sociale des détenus.
C'est un autre grand problème. Une étude des professeurs Van
Limbergen et van der Plancke sur la sécurité sociale des détenus et
ex-détenus a été publiée récemment. Mon intention est d'examiner
01.02
Minister Stefaan De
Clerck: De tewerkstelling in de
gevangenis
vormt
een
constructieve bezigheid en draagt
vooral bij aan de voorbereiding
van de resocialisatie van de
gedetineerde. Ik heb vanmorgen in
de commissie gezegd dat we, na
de aanpassing van de basiswet
van 2005, diverse koninklijke
besluiten
zullen
kunnen
uitvaardigen om de basiswet voor
wat de gevangenisarbeid betreft,
uit te voeren.
Een ander punt betreft het sociale
statuut van de gedetineerden. Er is
daarover een studie verschenen.
Op basis daarvan zal ik de
mogelijkheden voor de aanpassing
van
dat
statuut
voor
de
gedetineerden onderzoeken. We
zullen contact opnemen met de
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
sur la base de cette étude les possibilités d'adaptation de ce statut
pour les détenus. Il nous faut des contacts avec le ministre compétent
ou la ministre compétente pour voir comment appliquer un statut de
sécurité sociale à ces personnes. En conclusion de cette étude,
réaliser tout cela demandera une intervention et un financement
supplémentaires. Affaire à suivre, donc.
Dans le cadre de sa restructuration, la Régie du travail pénitentiaire a
professionnalisé ses contacts avec les entreprises. Les aspects
marketing et commerciaux ont notamment été développés en 2009 et
ces efforts seront accrus dans les années qui viennent. Certains
projets sont déjà bien avancés: le site internet (encore en
construction), désignation de représentants marketing, impression de
brochures à destination du monde des entreprises, participation à des
bourses professionnelles.
Ce matin encore devant la commission, je me suis engagé à fournir
des chiffres à propos du travail effectué dans les prisons. J'ai
demandé à mes services de préparer une note indiquant le nombre
d'heures prestées dans chaque prison et les variations d'une prison à
l'autre afin de produire une évaluation sur le point que vous avez
évoqué.
Il n'y aura pas de problème pour vous communiquer ces informations
dès qu'elles seront mises à la disposition de la commission.
L'objectif global est de mieux se faire connaître des entreprises, afin
de les encourager à offrir du travail en prison et ainsi augmenter l'offre
professionnelle aux détenus dans les ateliers. Cela dit, il est très
difficile de procurer du travail à l'ensemble des détenus des prisons
du pays. Néanmoins, nous poursuivons l'effort.
bevoegde minister. Voor de
uitvoering van die plannen is er
evenwel geld nodig.
De
Regie
van
de
Gevangenisarbeid heeft, in het
kader van haar reorganisatie, werk
gemaakt van de contacten met de
bedrijven. De marketing en de
commerciële aspecten werden
herzien en bepaalde projecten
schieten al goed op. Ik heb mijn
diensten gevraagd een nota op te
stellen waarin het aantal werkuren
per gevangenis en de verschillen
tussen
de
gevangenissen
onderling worden aangegeven.
01.03 Guy Milcamps (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de minister van Justitie over "de betekening van een akte
door een gerechtsdeurwaarder in de gevangenis" (nr. 18021)
02 Question de M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur "la notification d'un acte par un
huissier de justice à la prison" (n° 18021)
02.01 Raf Terwingen (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, een jaar geleden heb ik minister Vandeurzen over hetzelfde
onderwerp ondervraagd. Het ging toen over de praktische problemen
die gerechtsdeurwaarders ondervinden als zij in een gevangenis
dagvaardingen of andere akten moeten gaan betekenen.
Als advocaat weet ik hoe moeilijk het vaak is om snel in en uit een
gevangenis te geraken. Ook gerechtsdeurwaarders ondervinden heel
wat praktische problemen, gaande van het parkeren van hun wagen,
het moeten afgeven van hun gsm, tot de lange wachttijden alvorens
zij tot bij de gedetineerde kunnen komen.
In Gent liep destijds een proefproject waarbij een aantal praktische
afspraken
werden
gemaakt
tussen
de
Kamer
van
Gerechtsdeurwaarders en de directie van de gevangenis, om tot een
02.01 Raf Terwingen (CD&V): Il
y a un an, j'avais interrogé votre
prédécesseur sur le problème des
huissiers qui doivent se rendre
dans une prison pour y signifier
une citation ou un autre acte. À
l'époque, un projet pilote assorti de
diverses mesures pratiques en
vue d'un traitement rapide et
pratique était en cours à Gand.
J'entends dire à présent que les
gardiens de prison ne sont même
pas
informés
des
mesures
pratiques inscrites dans ce projet
pilote. Comment ces significations
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
snelle en praktische afhandeling te komen van dit soort betekeningen.
Dat leek ook vruchten af te werpen.
Thans wordt mij vanuit het werkveld gemeld dat men blijkbaar hervalt
in de problemen en dat de cipiers niet op de hoogte zijn van de
praktische afspraken die werden gemaakt tijdens het proefproject.
Overigens, de veralgemening van dat proefproject laat op zich
wachten. Minister Vandeurzen had er gewag van gemaakt dat men
zou nagaan hoe het in Gent verliep, om de werkwijze ook in andere
gevangenissen toe te passen. Dat zou bijvoorbeeld via een
rondzendbrief gebeuren. Welnu, de veralgemening laat op zich
wachten.
Vandaar mijn praktische vraag hoever het staat met het proefproject?
Wat denkt u er zelf over? Hoe kunt u zulke betekeningen
vergemakkelijken voor de gerechtsdeurwaarders?
par les huissiers pourraient-elles
être facilitées?
02.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega, ik
heb kennis genomen van de antwoorden die door minister
Vandeurzen destijds werden gegeven in dit verband. Op 14 januari
van vorig jaar werd ook de opdracht gegeven om een analyse te
maken van de werkwijze in de verschillende gevangenissen. Die
analyse is niet afgerond.
Aansluitend op uw attente interventie zal ik dus een rappel richten aan
het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, om die informatie
op korte termijn te krijgen en een beslissing te kunnen nemen voor
een vlottere regeling in alle strafinrichtingen, rekening houdend met
het experiment in Gent dat op dat vlak inderdaad een belangrijke
relevantie kan hebben;
02.02
Stefaan De Clerck,
ministre: J'ai pris connaissance
des réponses fournies à ce sujet
par l'ancien ministre de la Justice,
M. Vandeurzen.
Le
14 janvier
2009, une analyse de la méthode
de travail appliquée dans les
différentes
prisons
a
été
demandée. Cette analyse n'est
toutefois pas encore clôturée.
J'adresserai un rappel à la
direction
générale
des
Établissements pénitentiaires afin
d'obtenir
rapidement
les
informations et de pouvoir prendre
ensuite une décision concernant la
mise en place d'un régime plus
efficace dans l'ensemble des
établissements pénitentiaires.
02.03 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Ik zal deze kwestie verder opvolgen, samen met u.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: De heer Dallemagne is niet aanwezig voor het stellen van zijn vraag nr. 18043.
Het volgende punt, punt 9 van onze agenda, zijn de samengevoegde vragen van de heren Landuyt en
Gilkinet, maar de heer Gilkinet is nog niet aanwezig.
Ik zal dan eerst het woord geven aan de heer Landuyt voor het stellen van zijn vraag nr. 18037, onder
punt 10 van de agenda.
03 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de camera's aan de
gevangenissen" (nr. 18037)
03 Question de M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "les caméras aux enceintes des
prisons" (n° 18037)
03.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, tijdens
oudejaarsnacht zouden onbekenden de gevangenispoort van Vorst
03.01 Renaat Landuyt (sp.a): La
nuit de la Saint Sylvestre, des
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
met een kalasjnikov onder vuur hebben genomen. Vreemd genoeg is
de schietpartij door niemand opgemerkt. Naar verluidt zou de camera
aan de gevangenispoort niet werken. Niet lang geleden klaagden ook
de cipiers in Leuven dat de camera's die hun een beetje rugdekking
moesten geven, niet werkten.
Vandaar mijn vragen. Klopt het verhaal over de gevangenis van
Vorst?
Ten tweede, werkt de camera aan de gevangenispoort van Vorst? Zo
niet, hoe lang is dat al zo? Waarom is de camera nog niet hersteld?
Ten derde, zijn de daders van de schietpartij ondertussen al bekend?
Ten vierde, zijn er nog meer gevangenissen waar de camera's niet
werken?
Ten vijfde, meer specifiek, zijn de camera's in Leuven nu eigenlijk al
hersteld?
inconnus auraient mitraillé la porte
de la prison de Forest à la
kalachnikov. Toutefois, l'incident
est passé inaperçu et il semble
que la caméra de surveillance ne
fonctionnait pas. À Louvain aussi,
les caméras sont défectueuses
depuis un certain temps déjà et
leur réparation se fait attendre
malgré les promesses qui ont été
faites. Est-il exact que pareil
incident s'est produit à Forest? Les
auteurs de la fusillade ont-ils déjà
été identifiés et arrêtés? En plus
de celles de Forest et de Louvain,
les caméras d'autres prisons sont-
elles aussi en panne?
03.02 Minister Stefaan De Clerck: Het klopt dat er op oudejaarsnacht
op de grote gevangenispoort van Vorst werd geschoten. Het incident
werd niet opgemerkt, omdat iedereen ervan uitging dat het om
vuurwerk ging naar aanleiding van Nieuwjaar. Ook in de buurt van de
gevangenis heeft men niets opgemerkt of is er in elk geval niet
gereageerd. Het gerecht is uiteraard begonnen met een onderzoek,
dat nog lopende is. Er is bijkomende politiebeveiliging geweest. Tot
heden zijn de daders nog niet bekend.
Voor de rest is de berichtgeving niet helemaal correct. Er zijn dezer
dagen ook positieve berichten over de werking van politie en justitie.
Collega Landuyt, ik kan u zeggen dat de camera's wel degelijk
werken. Men heeft kunnen filmen en men heeft gezien dat het om een
voorbijrijdende wagen ging. Men heeft die beelden overhandigd aan
de politie en de politie werkt daarmee verder. Het bericht alsof de
camera alweer niet werkt, is dus niet juist. Zoals alle voorwerpen
kunnen camera's en schermen ook uitvallen naar aanleiding van
onder andere pannes en slijtage. In elke inrichting wordt dat van nabij
gevolgd, ook door de Regie der Gebouwen. Er bestaat een project bij
de regie om dat specifiek gevangenis per gevangenis aan te pakken.
Specifiek wat Leuven betreft, zijn de defecte schermen intussen
vervangen en moet de installatie nu verder worden aangepakt. In het
kader van een veel breder zwakstroomproject zijn alle noodzakelijke
interventies gebeurd.
Collega Landuyt wacht nog altijd op heel belangrijke informatie van
mijnentwege en ik kan die in dit kader geven. Ik heb drie keer rond
het gerechtsgebouw van Brussel gelopen: er zijn 43 deuren. Hij wilde
dat per se weten en bij deze kan ik hem geruststellen: er zijn er 43. Ik
heb vroeger een keer over 44 gesproken, maar dat is verkeerd: het
zijn er 43.
03.02
Stefaan De Clerck,
ministre: L'incident qui s'est
produit à la porte de la prison de
Forest n'a pas été remarqué parce
qu'on a pensé qu'il s'agissait d'un
feu d'artifice pour le réveillon. De
même, rien n'a été noté dans les
environs de la prison, mais
l'enquête se poursuit. La police a
également assuré une protection
supplémentaire, mais les auteurs
des faits ne sont pas encore
connus.
Cependant, les informations ne
sont pas absolument exactes
puisque
les
caméras
fonctionnaient effectivement. Les
images montrent que la mitraillade
a été tirée depuis un véhicule
passant devant le bâtiment. Il est
évidemment possible que des
caméras ou des écrans ne
fonctionnent plus, mais une
surveillance attentive est assurée
en permanence en la matière. La
Régie des Bâtiments a même
développé un projet pour aborder
ce problème prison par prison.
À Louvain, les écrans défectueux
ont entre-temps été remplacés et
l'installation doit maintenant être
poursuivie.
Incidemment, j'aimerais revenir
sur une question plus ancienne de
M. Landuyt. Je peux lui répondre
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
aujourd'hui que le Palais de justice
de Bruxelles compte 43 portes.
03.03 Renaat Landuyt (sp.a): Ik had 34 gehoord, maar die
informatie komt misschien van iemand die dyslexie heeft. Nu terloops,
hoeveel deuren zullen we sluiten? Er is een stelling dat, wanneer men
aan de vier kanten slechts een deur openlaat, dat zou kunnen
volstaan en iets meer veiligheid biedt.
03.03 Renaat Landuyt (sp.a):
Combien de ces portes va-t-on
fermer? Ne laisser qu'une seule
porte ouverte de chacun des
quatre côtés du bâtiment devrait
déjà suffire pour augmenter la
sécurité.
03.04 Minister Stefaan De Clerck: Tijdens een bezoek wordt getoond
welke deuren, hoe, wanneer enzovoort.
03.04
Stefaan De Clerck,
ministre: Nous pourrons vous
montrer tout cela lors de la visite
prévue du Palais de justice.
03.05 Renaat Landuyt (sp.a): Mijn moeder zegt dat, als ze
weglopen, men de deuren sluit.
03.06 Minister Stefaan De Clerck: In uw ouderlijk huis zijn er ook
veel deuren? 43 is veel.
03.07 Renaat Landuyt (sp.a): In mijn geval was het het dakvenster.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "de geplande hervorming van
Justitie" (nr. 18038)
04 Question de M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "le projet de réforme de la Justice"
(n° 18038)
04.01 Bart Laeremans (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, eind vorige maand raakte bekend dat de gesprekken over de
hervorming van Justitie stilliggen bij gebrek aan consensus binnen de
federale regering. De realisatie van een eenheidsrechtbank per
arrondissement lijkt ondertussen voorgoed van de baan. Nochtans
was dat een van uw duidelijke krachtlijnen in uw oorspronkelijke nota.
Nadat uw eerste streefdatum om voor de zomer van 2009 tot een
akkoord te komen, was verstreken, hebt u de nieuwe streefdatum van
eind 2009 vooropgesteld, die nu ook weer is verstreken. Het is
onduidelijk of u nog de moed hebt gehad om een nieuwe streefdatum
voorop te stellen.
Ik heb de volgende vragen, mijnheer de minister.
Kan de gewijzigde hervormingsnota, die verschilt van de eerste,
worden
meegedeeld
aan
de
commissieleden?
Sommige
commissieleden hebben die gehad, anderen niet. Het lijkt me logisch
dat alle commissieleden op gelijke voet worden behandeld.
Ten tweede, waarom wordt de realisatie van een eenheidsrechtbank
uiteindelijk geschrapt?
Ten derde, werd inmiddels een consensus bereikt in de federale
regering? U zou het voorleggen. We zijn bijna half januari. Wanneer
worden de gesprekken opnieuw opgestart? Wij zijn wel niet
uitgenodigd, maar wij zijn wel geïnteresseerd. Wij volgen het natuurlijk
04.01 Bart Laeremans (VB):
L'absence de consensus au sein
du
gouvernement
fédéral
paralyserait les discussions sur la
réforme de la Justice. L'idée de
mettre sur pied un tribunal unique
par arrondissement, qui constituait
pourtant une des lignes de force
de la note initiale du ministre,
semble
dans
l'intervalle
définitivement abandonnée.
La date avancée par le ministre
pour mettre en oeuvre la réforme,
à savoir fin 2009, n'a pas été
respectée. Les membres de la
commission peuvent-ils prendre
connaissance de la note modifiée
relative à la réforme? Pourquoi
renonce-t-on à créer un tribunal
unique par arrondissement? Un
consensus s'est-il dégagé dans
l'intervalle? Quand prévoit-on la
reprise et l'achèvement des
discussions?
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
op de voet.
Ten slotte, tegen wanneer wordt de finalisering van de gesprekken
verwacht?
04.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega, na
de eerste hervormingsnota, heb ik een nieuwe synthesenota
opgemaakt, aansluitend op gesprekken die zijn gevoerd in de
Atomiumwerkgroep. Ik heb de zogenaamde synthesenota op
21 december 2009 ingediend. Ik heb ze ook ter informatie bezorgd
aan vertegenwoordigers van verschillende geledingen van de
magistratuur en andere justitiële actoren, omdat ik mij ook had
geëngageerd om hen te informeren over de evolutie van het debat.
Wetende dat de nota een voorlopig statuut heeft, dat het gewoon een
werkdocument is, heb ik er geen probleem mee dat ze wordt
verspreid onder de leden van de commissie. Het is geen
einddocument. Het is een tussentijds werkdocument, een synthese
van een aantal gesprekken die zijn gevoerd.
Het klopt dat er in de Atomiumwerkgroep, die discussieert over de
hervorming van het gerechtelijk landschap, vandaag geen globale
politieke consensus bestaat over het integreren van de drie
afzonderlijke rechtbanken van het niveau van eerste aanleg, de
vrederechter en de politierechtbank in één rechtscollege, zoals ik
aanvankelijk met het begrip eenheidsrechtbank heb voorgesteld.
Op aangeven van verschillende partijen heb ik een alternatief voorstel
voorgelegd, op basis van het voorstel dat was geformuleerd door de
vertegenwoordigers van de zetel, zetelend onder impuls van de Hoge
Raad voor de Justitie. Dit voorstel houdt onder meer in dat een
eenheid van beheer wordt ingesteld op het arrondissementele niveau
via
een
overkoepelende
beheerstructuur
met
een
gemeenschappelijke
werking
waarbij
de
onderscheidende
rechtbanken in hun jurisdictionele organisatie toch autonoom zouden
blijven bestaan. De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van
koophandel, de arbeidsrechtbank en het vredegerecht blijven dus
autonoom bestaan, maar hebben een gemeenschappelijke enveloppe
voor het beheren van de middelen.
Daarover bestaat geen eindakkoord tussen alle partijen. Dit neemt
niet weg dat er belangrijke vooruitgang is geboekt over de
uitgangspunten van het nieuwe beheersmodel en de invulling
daarvan, vooral op het centrale niveau.
Zo waren de partijen het eens over het principe van de invoering van
een centraal, gemeenschappelijk beheersorgaan, de invoering van
een college van de zetel naast het College van de procureurs-
generaal en het principe van schaalvergroting van de
arrondissementen.
Ik heb altijd gezegd dat ik op het einde van het jaar wilde evalueren. Ik
heb eind december gezegd dat ik de werkzaamheden zou opschorten
met het oog op verder politiek overleg. Ondertussen is er in de
kerstperiode wat rust genomen. Er vonden ook een aantal
raadplegingen en contacten her en der plaats. Er waren ook wat
politieke contacten om na te gaan op welke manier wij verder kunnen
gaan.
04.02
Stefaan De Clerck,
ministre: Après la première note
relative à la réforme, j'ai déposé le
21 décembre 2009 une nouvelle
note de synthèse faisant suite aux
discussions menées au sein du
groupe
de
travail
Atomium.
Précisons que j'ai également
transmis
cette
note
à
la
magistrature ainsi qu'aux autres
acteurs du monde judiciaire. Il est
tout à fait loisible aux membres de
cette commission de prendre
connaissance de ce document de
travail.
Aucun consensus politique n'a en
effet encore été atteint au sein du
groupe
de
travail
Atomium
concernant l'intégration des trois
tribunaux distincts du niveau de
première instance, de la justice de
paix et du tribunal de police au
sein d'une seule juridiction que j'ai
intitulée
initialement
"tribunal
unique".
J'ai présenté une proposition de
substitution.
Le
tribunal
de
première instance, le tribunal du
commerce, le tribunal du travail et
la justice de paix devraient, aux
termes de cette proposition,
conserver leur autonomie mais
disposeraient d'une enveloppe
commune pour la gestion des
moyens à leur disposition. Il
n'existe pas encore d'accord final
entre toutes les parties mais une
avancée notoire a été réalisée
quant au nouveau modèle de
gestion. Un organe de gestion
commune centralisé et le principe
d'élargissement des arrondisse-
ments
entre
autres
font
l'unanimité.
J'ai promis une évaluation en fin
d'année. Les activités ont été
suspendues pendant la trêve des
confiseurs mais de nouvelles
consultations et des contacts
politiques ont eu lieu entre-temps.
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Ik denk dat de bespreking sowieso nuttig zal zijn geweest. Wij moeten
kijken of wij tot een eindakkoord kunnen komen. Ik zal te gepasten
tijde de draad van de Atomiumwerkgroep terug opnemen om,
conform de beleidsverklaring, een politiek akkoord te bereiken rond
een werkbare en hedendaagse beheerstructuur die een reële
vooruitgang voor Justitie betekent, voor de professionelen maar ook
voor de rechtsonderhorigen.
Ik blijf dus bij de ambitie die werd geformuleerd. Wij moeten even
tussentijds overleg plegen. Hopelijk kunnen wij op redelijk korte
termijn de werkzaamheden hervatten.
Je reprendrai le fil de la
concertation Atomium en temps
voulu afin d'aboutir, conformément
à la déclaration de politique, à une
structure de gestion fonctionnelle
représentant un véritable progrès
pour la Justice. Mon ambition
demeure indemne mais le moment
est venu de marquer un temps
d'arrêt pour faire le point.
04.03 Bart Laeremans (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw antwoord. Ik wacht graag de synthesenota
af, goed begrijpend dat het om een soort sneuveltekst, een voorlopige
tekst, gaat. Dat is geen probleem. Het is logisch dat als alle
belangrijke actoren die tekst krijgen ook het Parlement ze krijgt.
Ik neem aan dat u de nota naar de commissie voor de Justitie zult
sturen en de voorzitter de nota zal bezorgen aan de fracties die ze
nog niet hebben gekregen.
Over de structuur van de rechtbanken ga ik nu het debat niet aan. Dat
heeft geen zin in deze beperkte tijd. Ik vind het wel nogal vreemd. U
hebt in het verleden altijd duidelijke deadlines vooropgesteld. Na de
moeilijkheden die er zijn geweest, had u gezegd na 15 januari te
weten waar wij staan. Nu bent u veel vager geweest. U hebt het over
"te gepasten tijde". Dat is heel vaag. Ik vraag mij af of hier niet een en
ander op de lange baan wordt geschoven.
Ik hoop en blijf hopen dat het uiteindelijke resultaat zal zijn dat wij
naar een structuur per provincie gaan, waarin er in de toekomst
telkens aparte rechtbanken zijn in de 10 provincies en in Brussel. Dat
zou het meest logisch zijn. Op die manier kunnen wij echt naar een
specialisatie gaan en kunnen wij ervoor zorgen dat de parketten
voldoende bemand en gespecialiseerd zijn. Er moet niet in twee
stappen gewerkt worden, want na een paar jaar zal men toch per
provincie gaan werken. Men zou dat beter ineens doen, net zoals men
in Nederland gedaan heeft. Dan is ook meteen het probleem BHV
opgelost.
Mijnheer de minister, wanneer men het Brussels gerecht voor de
19 gemeenten apart zou nemen, dan zou men alle Brusselaars, ook
de Franstalige Brusselaars, heel veel diensten bewijzen, want het
heeft geen zin dat het Brussels parket zich blijft bezighouden met dat
veel te ingewikkelde, grote, oude arrondissement BHV en de
verschillende wetgevingen in de Gewesten met elkaar mengt. Dat is
allemaal veel te onoverzichtelijk. Het zou veel efficiënter zijn als u een
duidelijke knoop zou doorhakken en per provincie zou werken. Dan is
het probleem van de baan. Als er één hervorming komt, dan hoop ik
dat het die is, zodat wij eindelijk van dat achterhaalde, unitaire BHV af
zijn, ook inzake Justitie. Ik hoop dat u, met uw Vlaamse afkomst ­ uw
vader was een groot Vlaming ­ uiteindelijk ervoor zult zorgen dat de
knopen in de goede zin worden doorgehakt.
04.03 Bart Laeremans (VB): Je
trouve pour le moins étrange que
le ministre qui fixait habituellement
des délais clairs et précis reste
aujourd'hui très vague sur la
question. Espérons que cela
n'augure pas d'un enlisement du
dossier.
Je continue à espérer qu'une
structure prévoyant des tribunaux
indépendants
dans
les
dix
provinces et à Bruxelles sera
instaurée.
Les
parquets
disposeraient ainsi d'un personnel
suffisant et seraient spécialisés. Et
le problème de BHV serait résolu.
Il est effectivement insensé que le
parquet bruxellois continue à être
responsable
de
cet
arrondissement beaucoup trop
complexe
de
Bruxelles-Hal-
Vilvorde où les législations des
différentes
Régions
se
chevauchent. La scission de
l'arrondissement
BHV
et
le
fonctionnement par province nous
soulageraient également au plan
judiciaire.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
05 Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur "le fichier de données personnelles
sur les détenus" (n° 17963)
05 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de minister van Justitie over "de databank met persoonlijke
gegevens van gedetineerden" (nr. 17963)
05.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, l'administration pénitentiaire française développe pour
l'instant un fichier électronique reprenant des fiches d'observations
des détenus dans ses prisons.
La liste des renseignements et/ou des observations qui sont fournis
par les surveillants de prison eux-mêmes est très vaste. Il s'agit
d'informations de nature biographique, d'éléments sur la détention,
sur le comportement du détenu, sur sa situation pénale, sa santé. Il
s'agit d'une espèce de fiche destinée, je cite: "à favoriser l'accueil des
arrivants, le traitement des requêtes des détenus, l'accompagnement
et l'orientation des détenus". Il s'agirait, en fait, de l'adaptation
électronique des cahiers d'observations rédigés par les gardiens.
Cependant, en France, ce dossier fait l'objet de débats généralisés
depuis décembre 2008. Le dossier électronique du détenu est en
cours de validation à la Commission nationale de l'informatique et des
libertés qui est, en fait, plus ou moins le pendant de notre commission
sur le respect de la vie privée.
L'Observatoire international des prisons demande l'annulation du
développement de ce type de fichiers. Le Conseil d'État français a été
saisi.
Monsieur le ministre, quelle est la situation dans nos établissements
pénitentiaires pour ce qui concerne ces fichiers? S'agit-il toujours de
cahiers d'observations manuscrits des gardiens de prison? Ont-ils
une existence légale et réglementaire? S'agit-il de fichiers de type
informel? Si ces fichiers existent, quels sont les types de données
repris? Ces fichiers sont-ils consultables par d'autres personnes que
les surveillants? Sont-ils soumis à la loi sur la protection de la vie
privée?
05.01 Xavier Baeselen (MR): Het
Frans
Bestuur
voor
het
gevangeniswezen ontwikkelt een
elektronische
versie van de
boekjes met aantekeningen van
de cipiers, die een schat van
informatie
bevatten over de
gedetineerden. Dit elektronisch
dossier wordt momenteel in
Frankrijk gevalideerd door de
Nationale
Commissie
voor
Informatica en Vrijheden, die
vergelijkbaar
is
met
onze
Commissie voor de bescherming
van de persoonlijke levenssfeer.
Het Observatoire international des
prisons eist de stopzetting van de
ontwikkeling
van
dit
soort
bestanden, en de zaak werd voor
de Franse Raad van State
gebracht.
Beschikken onze gevangenissen
over dergelijke bestanden? Welk
soort
gegevens
wordt
erin
vermeld? Wie kan die bestanden
raadplegen?
05.02 Stefaan De Clerck, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, en Belgique, il n'existe pas de fichier informatique reprenant
les fiches d'observations des détenus. Il existe des fichiers, SIDIS et
GREFFE, qui reprennent les données générales relatives à la
détention, à savoir l'identité du détenu, le titre de détention, la date de
début et de fin de peine, la date d'accessibilité aux modalités
d'exécution de la peine, les sorties, les comparutions devant le TAP,
etc. Ce sont donc uniquement des données techniques.
Dans les prisons, il est vrai que les agents pénitentiaires établissent
des rapports d'observations du comportement des détenus. Ces
rapports sont des outils de travail extrêmement importants puisqu'ils
permettent de se faire une image du détenu sur base d'observations
quotidiennes et d'intervenir si nécessaire. Ils peuvent notamment être
utilisés pour constater qu'un détenu a besoin d'une assistance
psychologique ou médicale. Ces données ont également une vocation
de sécurité interne et externe.
Il n'existe toutefois pas de banque de données informatique
05.02
Minister Stefaan De
Clerck: In België bestaat er geen
elektronische
databank
met
bestanden van opmerkingen over
gedetineerden. De databanken
SIDIS
en
Griffie
bevatten
technische informatie die van
wezenlijk belang is voor de
hechtenis
(identiteit
van
de
gevangene, begin- en einddatum
van de straf, enz.).
De penitentiaire beambten stellen
op
grond
van
dagelijkse
observaties rapporten op, aan de
hand waarvan men zich een beeld
kan vormen van de gedetineerden
en men zo nodig kan optreden.
Die informatie is bedoeld om de
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
centralisée à ce sujet.
Outre les applications SIDIS et GREFFE, il existe cependant une
application Access qui est utilisée pour la gestion de l'attribution des
cellules, le régime des détenus, l'enregistrement des incidents, les
mesures de sécurité et les sanctions disciplinaires. Cet
enregistrement
est
uniquement
utilisé
par
l'administration
pénitentiaire; son utilisation est conforme à la législation relative à la
protection de la vie privée.
interne en de externe veiligheid te
waarborgen. Er bestaat geen
centrale databank in dat verband.
Er wordt gebruik gemaakt van een
Accesstoepassing voor het beheer
van de toekenning van de cellen,
het gevangenisregime van de
gedetineerden, de registratie van
incidenten,
de
veiligheidsmaatregelen
en
de
tuchtstraffen. De geregistreerde
gegevens
worden
uitsluitend
gebruikt door de penitentiaire
administratie, met inachtneming
van de wetgeving betreffende de
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de Fortis-zaak" (nr. 18036)
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Justitie over "het advies van de Hoge Raad voor de
Justitie en de uitspraak van het Hof van Cassatie over het Fortisdossier" (nr. 18058)
06 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "l'affaire Fortis" (n° 18036)
- M. Georges Gilkinet au ministre de la Justice sur "l'avis du Conseil Supérieur de la Justice et l'arrêt
de la Cour de Cassation sur le dossier Fortis" (n° 18058)
De voorzitter: De heer Gilkinet wordt weerhouden in de commissie voor de Sociale Zaken.
06.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ook dit jaar bereikten ons tijdens de eindejaarsperiode
allerlei berichten over Fortis.
Eerst was er het rapport van de Hoge Raad voor de Justitie, dat
bepaalt dat de scheiding der machten in de Fortis-rechtszaak wel
degelijk is geschonden. Volgens de Raad was er geen enkele
wettelijke
basis
voor
de
telefoongesprekken
tussen
de
kabinetsmedewerkers van eerste minister Leterme, minister Reynders
en de openbare aanklager op de Fortisprocessen. Ook de
telefoongesprekken vanuit het kabinet van minister Vandeurzen
zouden ontoelaatbaar zijn. Aldus het rapport van de Hoge Raad voor
de Justitie.
De Hoge Raad wil dat de ambtenaren van het openbaar ministerie
niet meer op kabinetten van ministers mogen werken. Het zou enkel
nog kunnen op het kabinet van de minister van Justitie, maar dan
alleen na goedkeuring door het College van procureurs-generaal. Tot
deze conclusie kwamen de leden van sp.a en Ecolo-Groen! vorig jaar
al, na afloop van de onderzoekscommissie Fortis.
Destijds raakte ook bekend dat de openbare aanklager bij het Hof van
Cassatie -- als ik mij niet vergis de procureur-generaal zelf bij het Hof
van Cassatie -- reeds vooraf had deelgenomen aan vergaderingen
met de minister van Justitie om te zien hoe men tegen het arrest van
06.01 Renaat Landuyt (sp.a): Le
Conseil supérieur de la Justice
estime que la règle de la
séparation des pouvoirs a bien été
violée dans l'affaire Fortis. Les
communications
téléphoniques
étaient en effet dénuées de tout
fondement légal. Le Conseil
supérieur ne veut plus que des
fonctionnaires du ministère public
soient détachés dans les cabinets,
à l'exception du cabinet de la
Justice et uniquement après
approbation par le Collège des
procureurs
généraux.
Les
Écologistes et le sp.a ont abouti à
la même conclusion au sein de la
commission
d'enquête.
Le
procureur général près la Cour de
cassation préconise de casser
l'arrêt Fortis. Si la Cour suit cet
avis, à combien se monteront les
dommages et intérêts dus par
l'État du fait de la vente de Fortis?
Quelle suite le ministre réservera-
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
het hof van beroep kon optreden. Op consequente wijze is hij van
oordeel dat het zogenaamde Fortisarrest zou moeten worden
verbroken.
Ondertussen is de verkoop van Fortis een feit. Als de groep
raadsheren bij het Hof van Cassatie, die van oordeel is dat het advies
van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie moet worden
gevolgd, een meerderheid uitmaakt, wat is dan mogelijk de schade
die de Belgische Staat dreigt te moeten vergoeden?
Mijnheer de minister, wat zult u doen met het rapport van de Hoge
Raad voor de Justitie?
Zult u de aanbevelingen opvolgen of helpen opvolgen?
Ten tweede, hoeveel ambtenaren van het openbaar ministerie werken
er momenteel op de ministeriële kabinetten?
Ten derde, wanneer gaat u, ter vrijwaring van de scheiding der
machten, ervoor zorgen dat ambtenaren van het openbaar ministerie
niet meer op de kabinetten mogen werken?
Ten vierde, wat zijn naar uw oordeel of naar oordeel van uw diensten
de gevolgen van een eventuele verbreking van het Fortisarrest door
het Hof van Cassatie?
t-il
au
rapport
du
Conseil
supérieur?
Combien
de
fonctionnaires du ministère public
travaillent actuellement dans les
cabinets? Quand le ministre
interdira-t-il ces détachements?
Quelles
seraient
les
conséquences d'une cassation de
l'arrêt Fortis par la Cour de
Cassation?
06.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, een deel
van mijn antwoord is in het Frans opgesteld om te antwoorden op de
samengevoegde vraag van de heer Gilkinet.
De Hoge Raad heeft zijn rapport afgeleverd en ik vind het een goed
rapport. Ik vind het een positief rapport. Het geeft immers een goed
zicht op de problematiek van het hele dossier en het wordt vanuit de
bevoegdheden van de Hoge Raad voor de Justitie correct behandeld.
Dat moet voortdurend herhaald worden. De Hoge Raad maakt ook
voorbehoud. Zij zijn zich ervan bewust dat hun verslag nog onvolledig
is, omdat er nog veel zaken lopende zijn. Zij beperken ook een beetje
de reikwijdte van hun interventie. Het is een onderzoek dat alleen gaat
over de werking van de rechterlijke orde. Zij kunnen geen
tuchtrechtelijke of strafrechtelijke bevoegdheid behandelen. Op dat
vlak is er dus toch enig voorbehoud, zoals door de Hoge Raad zelf
werd vermeld. Men heeft een aantal conclusies nogal vlug
geformuleerd, conclusies die hier eigenlijk niet expliciet in zitten.
Er zijn een aantal concretere punten. Ik vind het toch ook belangrijk
dat er iets gezegd wordt over de relaties tussen de minister van
Justitie en het openbaar ministerie. Het is belangrijk dat de structuren
bevestigd worden. De procureur-generaal blijft de tussenpersoon
tussen de minister en de rechterlijke orde. Er moet dus komaf worden
gemaakt, dat is ook goed en correct, met de rechtstreekse contacten
tussen de minister of zijn beleidscel en de magistratuur. Wij hebben
daarover reeds gesproken. Het voorstel is om een globale code van
goede praktijken op te stellen en om deze toe te passen in de meest
voorkomende gevallen.
Er is in elk geval nu reeds een methodiek. Voor alle vragen die
beantwoord worden, is er een afspraak met het College van
procureurs-generaal waarbij de vragen naar hen gaan, zij de
06.02
Stefaan De Clerck,
ministre: Le rapport du Conseil
supérieur est le reflet exact de la
situation. L'affaire Fortis y est
appréhendée correctement. En
outre, le Conseil supérieur formule
lui-même
des
réserves,
est
conscient du caractère incomplet
de son rapport en raison du fait
que nombre d'affaires sont encore
pendantes et en limite finalement
lui-même
la
portée. L'étude
réalisée ne porte en effet que sur
le fonctionnement de l'ordre
judiciaire. D'aucuns en ont donc
tiré des conclusions hâtives et
parfois erronées.
En ce qui concerne les relations
entre le ministre de la Justice et le
ministère public, les structures
existantes sont confirmées. Le
procureur
général
est
l'intermédiaire entre le ministre, ou
sa cellule stratégique, et la
magistrature. Une proposition de
rédaction d'un code de bonnes
pratiques a été émise mais toutes
les questions sont d'ores et déjà
introduites auprès des procureurs
généraux car ce sont eux qui
établissent les contacts, collectent
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
contacten nemen en zij de informatie verzamelen en terugbrengen.
Met andere woorden, het College van procureurs-generaal is reeds
georganiseerd in die richting.
Ik denk dat dit goed werkt. Globaal denk ik dat dit positief mag
worden beoordeeld.
De terughoudendheid lijkt mij dus wel correct. Ik volg echter niet
helemaal het advies van de Hoge Raad, dat volgens mij in te absolute
termen stelt dat contacten volledig moeten worden uitgesloten
wanneer een zaak reeds in beraad is genomen. Ik denk dat daarmee
een radicale beslissing wordt genomen, alsof de minister, uiteraard
via het openbaar ministerie, op geen enkele manier nog iets kan doen
als een zaak in beraad is genomen. Volgens mij is dat geen correcte
lezing van de artikelen 140 en 399 van het Gerechtelijk Wetboek en
dus van de verantwoordelijkheid van het openbaar ministerie. Het
openbaar ministerie moet waken over de regelmatige uitoefening van
de dienst van de hoven en de rechtbanken voor de handhaving van
de orde en de tucht, alsook voor de uitvoering van de wetten en de
verordeningen van de rechtcolleges. Ik denk dat de stelling van de
Hoge Raad op dat vlak dus enigszins genuanceerd moet worden.
Daarover wilde ik toch deze kleine bemerking tussendoor maken.
Er was ook een vraag over het statuut van de magistraat.
les informations et apportent les
réponses.
Le
Collège
des
procureurs généraux est déjà
organisé à cette fin, ce qui est
assurément une évolution positive.
Je ne suis pas d'accord avec l'avis
du Conseil supérieur quand il dit
qu'il convient d'éviter tout contact
quand une affaire a déjà été mise
en délibéré car cela voudrait dire
qu'un ministre ­ en passant bien
sûr par le ministère public ­ ne
puisse plus rien faire du tout après
la mise en délibéré. Cette thèse
est
en effet
contraire aux
articles 140 et 399 du Code
Judiciaire et nie la responsabilité
du ministère public, lequel doit
veiller au bon fonctionnement des
cours et tribunaux aux fins du
maintien de l'ordre et de la
discipline, ainsi qu'à la bonne
exécution
des
lois
et
des
règlements des juridictions. Il faut
donc nuancer la position du
Conseil supérieur.
En ce qui concerne le statut des magistrats de parquet détachés et la
déontologie, la commission parlementaire dite "Fortis" a estimé que le
détachement de magistrats du parquet dans les cabinets peut être
problématique, notamment à travers la création de canaux de
contacts informels. Elle n'a pas souhaité exclure ces détachements
mais elle a proposé de les limiter aux cabinets où ils s'avèrent
indispensables à l'action publique politique du ministère concerné.
En outre, la commission a proposé l'établissement d'un code
particulier de déontologie applicable à ces magistrats.
De parlementaire onderzoeks-
commissie met betrekking tot het
Fortisdossier oordeelde dat het
detacheren van parketmagistraten
naar de kabinetten tot problemen
kan leiden, doordat er kanalen
worden gecreëerd die de deur
openzetten
voor
informele
contacten. De commissie stelde
voor dergelijke detacheringen te
beperken tot de kabinetten waar
ze absoluut nodig zijn. Ze stelde
tevens
voor
een
specifieke
plichtenleer op te stellen voor die
magistraten.
Het is belangrijk om het principe van de detachering van magistraten
naar ministeriële kabinetten scherp te stellen en na te gaan waar hun
detachering een meerwaarde betekent. De detachering wordt best
enkel op grond van specifieke bevoegdheden waarover magistraten
beschikken, geregeld.
De conclusie moet voor mij zijn dat tegen de volgende legislatuur een
structurele link tussen het kabinet Justitie en de rechterlijke orde nog
gerechtvaardigd is. Op andere departementen kan de detachering
van magistraten echter enkel nog in het kader van heel concrete
projecten gebeuren. Een structurele detachering kan daar dus niet.
Dit is de lijn. Ik zal voortaan dus ook geen nieuwe detacheringen naar
ministeriële kabinetten toelaten. Op de plaatsen waar de magistraten
Il
est
important
de
définir
clairement
le
principe
du
détachement des magistrats dans
les cabinets et de déterminer où
leur
détachement
apporte
réellement une plus-value. Mieux
vaut n'organiser le détachement
que sur la base de compétences
spécifiques des magistrats. Sous
la
prochaine
législature,
le
détachement
dans
d'autres
départements que celui de la
Justice devra être limité à des
projets concrets. Un détachement
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
zijn geïntegreerd, moet respect voor de detacheringen worden
opgebracht. Voor de toekomst moet de filosofie eenvoudigweg de
volgende zijn. Voor het ministerie, het kabinet of de beleidscel van
Justitie zijn detacheringen van magistraten evident. Voor
justitiemateries ­ soms zijn er immers ook staatssecretarissen bij
betrokken ­ lijken detacheringen mij de logica. Voor de andere
departementen echter kunnen detacheringen enkel op basis van een
projectmatige benadering.
Het College van procureurs-generaal sluit zich bij die zienswijze aan.
Wij zullen nu nagaan op welke manier wij een en ander kunnen
concretiseren, zodat dat principe ook wordt toegepast.
De huidige toestand van de detachering van magistraten naar
kabinetten is de volgende. Vier magistraten zijn naar de cel
Strategisch Beleid van de minister van Justitie gedetacheerd. Zes
magistraten zijn naar andere kabinetten gedetacheerd. Ik kan u
desgevallend de gegevens bezorgen.
Voor Justitie werken vier magistraten rechtstreeks op het kabinet. Er
is echter bijvoorbeeld ook mevrouw Franquinet, die op het kabinet van
de staatssecretaris van Fraudebestrijding werkzaam is. Zij behandelt
er onder meer de sociale fraude. Patrick De Wolf is ook naar het
kabinet Fraudebestrijding van Carl Devlies gedetacheerd. Maïté de
Rue is naar het kabinet van Sociale Zaken gedetacheerd. Esther
Natus is naar de FOD Binnenlandse Zaken gedetacheerd. Jurgen
Jordaens is ook op het kabinet Fraudebestrijding werkzaam. Er zijn
op het kabinet Fraudebestrijding dus drie gedetacheerde magistraten
aanwezig. Erika De Boever is op de beleidscel van
regeringscommissaris De Padt aanwezig.
Er zijn dus zes magistraten buiten Justitie en vier magistraten naar
Justitie gedetacheerd. Ik moet vermelden dat er ook een aantal
magistraten deeltijds en op een bijna projectmatige basis werkzaam
zijn. Mevrouw Franquinet en de heer De Wolf zijn voor een heel
beperkt deel ­ een tiende ­ bij de werkzaamheden betrokken. Zij zijn
dus bijna projectmatig bezig. Het is dus geen fulltime detachering.
Er was ook een vraag over het tuchtaspect.
Het college herinnert eraan dat de gedetacheerde magistraten
uiteraard tuchtrechtelijk onder het gezag van hun korpschefs blijven
en dat zij de deontologische regels van de magistratuur moeten
blijven naleven, ook terwijl zij gedetacheerd zijn.
structurel ne pourra dès lors plus
être opéré. Je n'autoriserai donc
plus de nouveaux détachements
dans les cabinets. Là où les
magistrats ont été intégrés, le
détachement devra bien sûr être
respecté. À l'avenir, seuls des
détachements
structurels
de
magistrats dans le cabinet ou dans
la cellule stratégique de la Justice
seront autorisés. Concernant les
autres
départements,
les
détachements ne pourront plus
être justifiés que sur la base d'un
projet donné et pour des matières
judiciaires spécifiques. Le Collège
des procureurs généraux partage
ce point de vue.
La situation actuelle sur le plan du
détachement de magistrats dans
des cabinets est la suivante:
quatre magistrats travaillent au
sein de la cellule stratégique de la
Justice et six magistrats ont été
détachés dans d'autres cabinets, à
savoir la Lutte contre la fraude, les
Affaires sociales, l'Intérieur et la
cellule stratégique du commissaire
du
gouvernement
De
Padt.
Certains
sont
employés
exclusivement aux fins de la
préparation de projets spécifiques
et ne travaillent pas à plein-temps.
Il va sans dire que les magistrats
détachés relèvent, du point de vue
du droit disciplinaire, de l'autorité
de leur chef de corps et qu'ils
doivent continuer d'observer les
règles déontologiques de la
magistrature.
Le Collège estime que l'article 404 du Code judiciaire définit
suffisamment les manquements disciplinaires susceptibles d'être
sanctionnés, comme je viens de le dire, et propose l'établissement
d'un manuel de bonnes pratiques.
En ce qui concerne les conséquences d'une cassation éventuelle de
l'arrêt rendu dans l'affaire dite "Fortis", au stade actuel de la
procédure, le procureur général auprès de la Cour de cassation a
rédigé ses conclusions tendant à la cassation de cet arrêt. Au-delà de
l'audience à laquelle cette affaire est maintenant fixée, la Cour devra
statuer en fonction de la nature et de la portée des griefs exposés par
les parties concernées par les pourvois.
In zijn conclusies heeft de
procureur-generaal bij het Hof van
Cassatie de vernietiging van het
Fortisarrest geëist. Het Hof zal ook
uitspraak moeten doen op grond
van de aard en de reikwijdte van
de
bezwaren
die
door
de
betrokken partijen werden geuit.
De gevolgen kunnen op dit
ogenblik dus niet worden voorzien.
Alles zal afhangen van de aard
van het arrest en van de omvang
van een eventuele - gedeeltelijke
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
La cour d'appel statuait dans un litige qui concernait plus de quarante-
cinq parties à la cause. Toutes ne sont peut-être pas concernées par
les pourvois. On ne peut dès lors pas envisager actuellement les
conséquences de l'arrêt qui va intervenir en raison de la séparation
des pouvoirs. Il faut rester très prudent sur ce point. Tout dépendra de
la nature de l'arrêt qui sera rendu et de l'étendue d'une cassation
éventuelle qui peut être partielle ou totale. Il est du devoir de la
cassation de juger. Ce n'est qu'à ce moment-là que la cour d'appel, à
laquelle le dossier serait éventuellement renvoyé, pourrait apprécier
les conséquences et les dédommagements éventuels. Il est
beaucoup trop tôt pour se prononcer sur ce point.
of volledige - cassatie. Pas dan zal
het hof van beroep, waarnaar het
dossier eventueel zal worden
teruggezonden,
de
gevolgen
kunnen inschatten. Het is dus nog
te vroeg om zich hieromtrent uit te
spreken.
Het is alleszins te vroeg om daarover nu een uitspraak te doen. Wij
moeten wachten op de uitspraak van het Hof van Cassatie en de
eventuele verwijzing naar een hof van beroep.
Il est trop tôt pour faire des
déclarations à ce sujet aujourd'hui.
Nous attendons l'arrêt de la Cour
de cassation et l'éventuel renvoi
de l'affaire devant une cour
d'appel.
06.03 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, ik betreur het
dat de regering sedert 18 december 2008 geen enkele les heeft
getrokken. Er is niets veranderd. Het minimale, namelijk beter waken
over de samenstelling van de kabinetten, is niet eens gebeurd, want,
als ik het goed heb begrepen, telt zelfs het kabinet van de
regeringscommissaris, die later is aangesteld, een ambtenaar van het
openbaar ministerie. Het is eigenlijk triest dat men de regering niet
kan betrappen op enige verandering van houding, vóór of na
18 december. Het is al een geluk dat er geen ambtenaren van het
openbaar ministerie aanwezig zijn op de kabinetten van Reynders en
Leterme. Vroeger was dat ook niet het geval en het heeft ook niet
geholpen. Op dat vlak hebt u dus wel gelijk.
06.03 Renaat Landuyt (sp.a): Je
regrette que le gouvernement n'ait
tiré aucune leçon des événements
et que finalement la composition
des cabinets n'ait pas été
modifiée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "het systeem van
elektronisch toezicht" (nr. 18015)
07 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "le système de la
surveillance électronique" (n° 18015)
07.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, bij de bespreking van uw beleidsnota eind
december hebt u aangekondigd dat er een aparte nota zou komen
over strafuitvoering, maar hebt u onmiddellijk ook aangegeven dat uw
ambitie inzake elektronisch toezicht dit jaar is om van 1 000 naar
1 500 eenheden te gaan.
Uitbreiding kan onder andere ook door het elektronisch toezicht toe te
passen op mensen in voorlopige hechtenis. Op dat punt hebt u in
deze commissie een aantal keer verwezen naar het onderzoek dat u
hebt gelast bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en
Criminologie, dat gaat over de toepassing van het systeem op
personen in voorlopige hechtenis. U hebt vorig jaar in oktober gezegd
dat dit onderzoek zich in een eindfase bevindt en dat u het
eindrapport verwachtte voor eind 2009.
U hebt ook al een aantal keer aangegeven dat in de verschillende
deelaspecten van het systeem samenwerking met de privésector kan
07.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Le ministre a annoncé
son
intention
d'étendre
la
surveillance électronique à 1 500
détenus en 2010. Combien de
condamnés sont actuellement
placés
sous
surveillance
électronique? Combien attendent
un
bracelet
électronique
et
combien de personnes se trouvent
sur la liste d'attente pour la
désignation d'un assistant de
justice? Le rapport final de l'Institut
National de Criminalistique et de
Criminologie
(INCC)
sur
l'application de ce régime aux
personnes en détention préventive
est-il prêt? Qu'en est-il de l'étude
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
worden overwogen, bijvoorbeeld op het vlak van de fysieke controle
van gedetineerden en de plaatsing van het toezichtsmateriaal. U hebt
ook gezegd dat u de markt op dit punt aan het bevragen was. U zou
de resultaten van die bevraging afwachten om met kennis van zaken
te kunnen oordelen over eventuele nieuwe technologische
mogelijkheden als gps die een meerwaarde kunnen betekenen voor
het systeem. Wij weten dat er vandaag enkel controle is via een
telefonisch systeem en niet 24 uur op 24, maar een beperkt aantal
uur. U hebt zelf aangegeven dat wij in dit systeem met de tijd willen
meegaan.
Ten eerste, hoeveel veroordeelden staan momenteel onder
elektronisch toezicht? Hoeveel wachten er op een enkelband en
hoeveel staan er op een wachtlijst voor aanstelling van een
justitieassistent?
Ten tweede, is het eindrapport van het NICC over de toepassing van
het systeem op personen in voorlopige hechtenis klaar? Zo ja, wat zijn
de conclusies?
Ten derde, wat is de stand van zaken van de bevraging van de markt
in het kader van een gedeeltelijke samenwerking met de privésector?
Ten vierde, binnen welke termijn ziet u de realisatie van gps-
enkelbanden mogelijk? Welke categorieën van veroordeelden komen
hiervoor in eerste instantie in aanmerking? Wat is het verschil in
kostprijs?
de marché sur une privatisation
éventuelle de certains aspects du
système? D'ici à quand le ministre
envisage-t-il
l'utilisation
de
bracelets de surveillance GPS?
Pour quels détenus? Quels sont
les coûts afférents au système?
07.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, collega, op
22 december stonden er volgens het registratiesysteem van de
justitiehuizen 968 personen onder elektronisch toezicht. Op dezelfde
dag, spijtig genoeg, stonden er nog 448 personen op de wachtlijst
voor de aanstelling van een justitieassistent. Het gaat hierbij om
personen waarvoor al een beslissing tot toekenning van elektronisch
toezicht werd genomen, maar waarvoor nog een aanstelling van een
justitieassistent moet gebeuren met het oog op de noodzakelijke
begeleiding.
Deze wachtlijst moet worden onderscheiden van het totaal aantal
personen in strafonderbreking met het oog op de toekenning van
elektronisch toezicht en waarbij nog niet voor iedereen een beslissing
tot toekenning van elektronisch toezicht is gevallen.
Dit totaal aantal strafonderbrekingen bedroeg 1 749 personen,
waarvan de 448 er deel van uitmaken. 448 personen wachten op het
opstarten van het systeem. Het onderzoek van het NICC over de
toepassingsmogelijkheden van het elektronisch toezicht in het kader
van de voorlopige hechtenis liep van 1 maart tot 31 december 2009.
Het werd op 31 december afgerond. Ik verwacht nu zo spoedig
mogelijk formeel het eindverslag te ontvangen. Het is mij nog niet
bezorgd maar ik denk dat het er nu op zeer korte termijn komt. Ik
hoop dat na analyse ervan onmiddellijk de nodige beleidsconclusies
kunnen worden geformuleerd.
Ondertussen zijn wij bezig met de onderhandelingen. Ik kan daar nu
niet veel over zeggen. In het kader van de procedure om een nieuw
contract af te sluiten en om met dat nieuw contract zo vlug mogelijk
tot een verhoging van het aantal elektronische toezichten te komen, is
07.02
Stefaan De Clerck,
ministre: Le 22 décembre 2009,
968 détenus
étaient
sous
surveillance électronique. La liste
d'attente pour la désignation
d'assistants de justice comptait
448 personnes, pour lesquelles un
engagement a déjà été pris en
matière
de
surveillance
électronique.
Au
total,
1 749 personnes en interruption de
peine attendent une décision
concernant
la
surveillance
électronique.
L'étude de l'INCC sur l'application
de la détention préventive a été
clôturée le 31 décembre 2009.
J'attends le rapport final dans les
prochains jours. Après l'avoir
analysé, nous prendrons les
mesures politiques qui s'imposent.
Les négociations à propos d'un
nouveau contrat sont en cours et
se trouvent même en phase finale.
Je ne peux donc pas encore en
dire grand-chose. J'espère pouvoir
disposer
de
500 places
supplémentaires à court terme. Le
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
men nu bezig met de onderhandelingsprocedure met de kandidaten.
Er is dus overleg, vergelijking en verbetering van de voorstellen en
dergelijke meer. Ik mag daar nu niets over zeggen maar wij zitten in
de eindfase. Wij verwachten zeer spoedig een eindbeslissing van de
jury, van diegenen die het dossier van die procedure volgen. Ik hoop
dus dat alles normaal loopt en zonder procedures zodat we tot een
keuze kunnen overgaan om die op korte termijn te implementeren
zodat we tot 1 500 settings kunnen overgaan waar wij nu voortdurend
rond de 1 000 draaien. U ziet dat die 448 gevallen onmiddellijk zouden
kunnen worden opgevolgd mochten wij 500 plaatsen meer hebben. In
de begroting zijn in bijkomende middelen voor de justitiehuizen
voorzien, in de mate waarin wij die uitbreiding kunnen realiseren. Wij
hebben daar dus bijkomende middelen voor, ook voor de uitbreiding
van de personeelformatie binnen de justitiehuizen.
budget
prévoit
les
moyens
nécessaires pour le faire ainsi que
pour du personnel supplémentaire
dans les maisons de justice.
07.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Is de piste van de gps-
enkelbanden nog in de running om de enkelbanden naar een hoger
niveau te tillen? Men zou dan op elk ogenblik van de dag en de nacht
weten waar de veroordeelde zich bevindt.
07.03 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Et où en est l'étude
sur l'utilisation des bracelets de
cheville avec GPS intégré?
07.04 Minister Stefaan De Clerck: Er worden verschillende
technologieën onderzocht, de oude technologie op basis van telefonie
en de nieuwe technologie op basis van gps-systemen. Het maakt deel
uit van het onderzoek na te gaan in welke mate de nieuwe
technologie tot betere resultaten kan leiden. Er zijn mogelijkheden
opengelaten, er zijn verschillende vragen gesteld. Wij willen de
continuïteit van het bestaande systeem eventueel combineren met
nieuwe technologie er bovenop. Anders bestaat het risico dat men die
1 000 plaatsen weer kwijt is en dat men alles moet vervangen door de
nieuwe technologie terwijl wij met de bestaande 1 000 plaatsen
misschien nog een hele tijd verder kunnen gaan. Wij kunnen
ondertussen al beginnen met het implementeren van de nieuwe
technologieën. Dat zit allemaal in de onderhandelingen, een
procedure die nu lopende is maar waar ik uiteraard niet rechtstreeks
bij betrokken ben. Dat wordt volledig opgevolgd door de administratie.
07.04
Stefaan De Clerck,
ministre: Ce point fait partie de
l'étude.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Raf Terwingen aan de minister van Justitie over "de behandeling van rechtszaken via
videoconferenties in Limburg" (nr. 18116)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van Justitie over "de stand van zaken met betrekking tot de
videoconferenties" (nr. 18248)
08 Questions jointes de
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur "le traitement d'affaires judiciaires par
vidéoconférence dans le Limbourg" (n° 18116)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "l'état de la situation concernant les vidéoconférences"
(n° 18248)
De voorzitter: De heer Schoofs is afwezig wegens ziekte.
Le président: M. Schoofs est
absent pour maladie.
08.01 Raf Terwingen (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, sinds enige tijd kunnen wij als advocaten in Limburg, voor de
behandeling van zaken die voor het hof van beroep in Antwerpen
behandeld moeten worden, opteren voor videoconferentie vanuit de
rechtbank van Hasselt. U kent het project dat door minister
08.01 Raf Terwingen (CD&V): Il
est possible depuis peu de faire
traiter une affaire devant la cour
d'appel par vidéoconférence à
partir de la prison de Hasselt. Pour
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Vandeurzen in gang werd gezet en waardoor het hof van beroep een
beetje dichter bij Limburg werd gebracht, zij het op een virtuele wijze.
Ik heb geen cijfers omtrent het succes van dit systeem.
In hoeveel dossiers werd er aan Limburgse advocaten aangeboden
om gebruik te maken van de videoconferenties? In hoeveel dossiers
werd die mogelijkheid gecreëerd? In hoeveel dossiers heeft men
werkelijk
van de mogelijkheid van een videoconferentie
gebruikgemaakt? Hoelang zijn de wachttijden op de rol? Als men
bijvoorbeeld voor videoconferentie kiest, moet men dan langer
wachten omdat er minder plaats is voor de zittingen of omdat er
minder mogelijkheden zijn? Gaat het sneller met een videoconferentie
of kan men beter op de rol in Antwerpen aanschuiven?
combien d'affaires cette possibilité
existait-elle jusqu'à présent? Dans
combien de cas les avocats y ont-
ils recouru? Quels sont, par
rapport au rôle d'Anvers, les délais
d'attente sur le rôle pour les
vidéoconférences?
08.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, mijnheer
Terwingen, ik meen dat ik het functioneren in zijn globale context niet
meer moet schetsen. Dat is voldoende bekend. U vraagt cijfers. Ik
geef enkele cijfers om te situeren waarover het gaat.
Het aantal via videoconferentie behandelde zaken in 2009 bedroeg
98. Het project is gestart in mei 2009. Ik meen dat dit een zeer
behoorlijk resultaat is. Momenteel staan er nog 136 zaken op rol die
via een videoconferentie zullen worden behandeld. In die zaken werd
er door 268 verschillende advocaten ingestemd met de behandeling
van de zaak via videoconferentie. Dat is ongeveer 22,5 % van de
zaken die potentieel via videoconferentie behandeld konden worden.
Het betreft burgerlijke zaken op het niveau van het hof van beroep
van Antwerpen.
Het is niet mogelijk om een vergelijking te maken tussen de zaken op
de rol te Antwerpen en die op de rol te Hasselt via videoconferentie,
om de eenvoudige reden dat er geen twee rollen zijn. Er is één rol, te
Antwerpen. Het hof zetelt te Antwerpen, met de mogelijkheid dat een
dossier vanuit Hasselt via videoconferentie wordt behandeld, als
beide partijen daarmee akkoord gaan.
Ik meen dat die resultaten aantonen dat dit een bruikbaar systeem is,
dat het mag en kan worden voortgezet en dat het misschien kan
worden toegepast in andere provincies die ver van het centrum liggen.
Daardoor kunnen onder andere mobiliteitsproblemen opgelost
worden. Ik meen dat het een goed project is. Op basis van de
positieve evaluatie van dit proefproject kan men nu voortgaan met de
introductie van het gebruik. Wij moeten nagaan of het ook
strafrechtelijk kan worden toegepast, in een gevangeniscontext, voor
de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling. Dat moeten
wij nu onderzoeken. Ook op het vlak van de jeugdinstellingen moeten
de mogelijkheden worden nagegaan.
Ik denk ook aan rogatoire commissies. Ik denk dat het in Brussel of
Antwerpen een belangrijk instrument kan zijn voor de internationale
samenwerking en uitwisseling van informatie, voor gesprekken tussen
magistraten of allerhande onderzoeksverrichtingen. Dat moeten we
ook nagaan.
We hebben gevraagd, telkens rekening houdend met de
bijzonderheden, dat zulks zou worden onderzocht om daarin verder te
gaan. We zijn tot nu toe relatief voorzichtig geweest, maar ik hoop dat
we nu wat meer initiatieven kunnen nemen.
08.02
Stefaan De Clerck,
ministre:
Depuis
mai
2009,
89 affaires ont déjà été traitées par
vidéoconférence et 139 affaires
sont actuellement encore inscrites
au rôle pour être traitées par
vidéoconférence.
Dans
ces
affaires, 268 avocats ont accepté
cette formule, ce qui représente
22,5 %
des
affaires
pour
lesquelles cette possibilité existe. Il
est
impossible
d'établir
une
comparaison entre le rôle de
Hasselt et celui d'Anvers parce
qu'il n'y a qu'un rôle, celui
d'Anvers.
Le projet pilote montre que le
système est utilisable et qu'il peut
être étendu à d'autres provinces.
Nous
allons
examiner
les
possibilités
de
recourir
aux
vidéoconférences
pour
les
procédures pénales, la chambre
du conseil, la chambre des mises
en accusation, les établissements
de la jeunesse et les commissions
rogatoires.
J'espère
pouvoir
prendre quelques initiatives à ce
niveau en 2010.
Nous examinons également les
expériences vécues aux Pays-
Bas, où le système est utilisé à
quatre endroits, dans le cadre de
certaines procédures pénales.
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
We hebben ook kennisgenomen van de ervaringen in Nederland.
Daar is het gebruik van de videoconferentie nog niet veralgemeend
toegepast, zoals soms verkeerdelijk wordt gedacht of voorgesteld.
Wel wordt er voor bepaalde strafrechtprocedures in vier pilootsites --
tweemaal één verbinding tussen gevangenis en rechtbank --
gebruikgemaakt van videoconferentie. Het opzet is om dat uit te
breiden naar andere locaties, ook voor mogelijke rogatoire
commissies. Nu zullen we zien hoe we, op basis van al die
ervaringen, stappen vooruit kunnen zetten. Ik zou in 2010 verder
willen gaan met videoconferentie, op basis van de positieve
ervaringen in Hasselt.
08.03 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de minister, een op vier
zaken wordt blijkbaar behandeld via videoconferentie. Als ik het goed
begrijp, gebeurt 22 %, bijna 25 % of één op vier zaken, via
videoconferentie. Dat is een goed signaal, waaraan we nog verder
moeten werken.
Mijnheer de minister, laat u niet misleiden door die redelijk positieve
cijfers, want als Limburgers zijn we altijd trendsetters geweest.
Vandaar de positieve cijfers.
08.03 Raf Terwingen (CD&V): Le
fait qu'un quart déjà des dossiers
soient traités par vidéoconférence
constitue un signal positif.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Fouad Lahssaini au ministre de la Justice sur "le protocole d'accord concernant le
préavis de grève" (n° 18124)
09 Vraag van de heer Fouad Lahssaini aan de minister van Justitie over "het protocol van
overeenkomst met betrekking tot de stakingsaanzegging" (nr. 18124)
09.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, je
suppose que vous êtes informé du mouvement de grève annoncé
pour le 21 janvier dans pratiquement toutes les prisons. Je ne savais
pas que ma question allait tomber à ce point à propos.
Lors de la précédente législature, le ministre de la Justice avait conclu
un protocole d'accord avec les organisations syndicales
représentatives du personnel des prisons concernant les préavis de
grève. Si toutes les organisations syndicales n'avaient pas souscrit à
ce protocole, il semblerait néanmoins que ce texte ait permis un
certain apaisement dans les conflits sociaux récurrents que
connaissent les prisons de notre pays. À l'issue de la législature, ce
protocole devait faire l'objet d'une évaluation en vue de son éventuelle
reconduction.
Monsieur le ministre, cette évaluation a-t-elle eu lieu? Si c'est le cas,
quelles en ont été les conclusions?
Pourquoi ce protocole n'a-t-il pas été reconduit ou remplacé par un
autre texte négocié?
Indépendamment d'un éventuel protocole, qu'avez-vous mis en place
pour favoriser la négociation avec les représentations syndicales des
prisons? Si ce n'est pas encore fait, que comptez-vous concrètement
mettre en place dans ce but?
La grève annoncée pourrait être celle de trop car cela fait plus d'un an
que les grèves se multiplient. Il me semble donc important de faire
09.01 Fouad Lahssaini (Ecolo-
Groen!): Er wordt voor 21 januari
een staking aangekondigd in alle
gevangenissen. Dankzij het vorige
protocolakkoord betreffende de
stakingsaanzeggingen was er een
zekere rust gekomen. Werd dat
protocol intussen geëvalueerd? Zo
ja, hoe luiden de besluiten?
Waarom werd dat protocol niet
verlengd of vervangen? Welke
maatregelen heeft u genomen om
de onderhandelingen met de
vakbondsafgevaardigden
te
faciliteren?
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
face à ce problème.
09.02 Stefaan De Clerck, ministre: Monsieur Lahssaini, vous faites
référence au protocole du 13 octobre 2005 entre le ministre de la
Justice de l'époque et les organisations syndicales de l'administration
pénitentiaire en matière de préavis de grève. Ce protocole a
uniquement été signé pour accord par le syndicat chrétien CSC-
Service public. Le syndicat socialiste CGSP et le syndicat libéral SLFP
ont signé un protocole de non-accord.
Ce protocole était uniquement d'application jusqu'à la fin de la
législature précédente. Même si le protocole du 13 octobre 2005 est
prolongé en silence, il perdrait sa valeur étant donné qu'il n'a été
signé pour accord que par un seul syndicat et qu'il ne serait par
conséquent pas respecté.
C'est la raison pour laquelle j'ai décidé d'élaborer, sur base de ce
protocole du 13 octobre 2005 et de la note de ma collègue Inge
Vervotte, qui fait l'objet de discussions au sein du comité A, une
proposition sur les engagements mutuels pour renforcer le dialogue
social et la gestion des conflits au sein de l'administration
pénitentiaire, en respectant les droits du personnel.
Cette proposition fait actuellement l'objet de discussions entre les
trois organisations représentatives. J'espère aboutir dans un délai
relativement bref. Ce matin, j'ai parlé de deux mois.
09.02
Minister Stefaan De
Clerck: U verwijst naar het
protocol van 13 oktober 2005
tussen de toenmalige minister van
Justitie en de vakorganisaties van
de
penitentiaire
administratie
inzake stakingsaanzeggingen, dat
enkel voor akkoord getekend werd
door de christelijke vakbond ACV-
Openbare Diensten. Dat protocol
liep slechts tot het einde van de
vorige zittingsperiode.
Daarom besliste ik om op grond
van dat protocol en van de nota
van mijn collega Inge Vervotte een
voorstel uit te werken met
betrekking
tot
wederzijdse
afspraken om de sociale dialoog te
versterken en het conflictbeheer
bij de penitentiaire administratie
beter te onderbouwen.
Dat voorstel wordt besproken door
de
drie
representatieve
organisaties. Ik hoop dat er op
relatief korte termijn een oplossing
uit de bus komt. Vanochtend
gewaagde ik van een termijn van
twee maanden.
09.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-Groen!): Madame la présidente, je
ne peux que me réjouir de cette démarche et de cette initiative des
deux ministres. J'espère que le ministre de la Justice nous annoncera
d'ici maximum deux mois un protocole d'accord.
En effet, il me semble important que les organisations syndicales
identifient aussi des interlocuteurs tout comme de mettre en place des
procédures permettant le droit de grève tout en évitant de se retrouver
dans des situations où nous serons quasiment obligés, pour
assistance aux personnes en danger, de demander l'instauration d'un
service minimum. L'enjeu en vaut la chandelle.
J'attends les prochaines semaines et espère que le ministre
parviendra à un accord.
09.03 Fouad Lahssaini (Ecolo-
Groen!): Ik hoop dat de minister
van Justitie ons binnen twee
maanden zal komen meedelen dat
er een protocolakkoord gesloten
werd.
Het is belangrijk dat de vakbonden
gesprekspartners aanwijzen, en
dat
er
procedures
worden
ingesteld die het stakingsrecht
vrijwaren, maar waarbij tegelijk
situaties vermeden worden waarin
we welhaast verplicht zouden zijn
de invoering van een minimale
dienstverlening te vragen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Renaat Landuyt aan de minister van Justitie over "de werking van het nieuwe
computersysteem bij de vredegerechten" (nr. 18134)
- de heer Bert Schoofs aan de minister van Justitie over "de klachten van de griffies van de
vredegerechten in de arrondissementen Antwerpen en Turnhout met betrekking tot het MACH-
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
systeem" (nr. 18247)
10 Questions jointes de
- M. Renaat Landuyt au ministre de la Justice sur "le fonctionnement du nouveau système
informatique des justices de paix" (n° 18134)
- M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "les plaintes des greffes des justices de paix des
arrondissements d'Anvers et de Turnhout concernant le système MACH" (n° 18247)
De voorzitter: De heer Schoofs is afwezig. Na de vraag houden we
een korte pauze.
La présidente: M. Schoofs est
absent.
10.01 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, ook deze vraag
dient weer om een en ander recht te zetten wat in de pers is
verschenen.
10.02 Minister Stefaan De Clerck: De media kunnen ook goed
nieuws brengen.
10.03 Renaat Landuyt (sp.a): Het is raar hoe de sfeer plots kan
kantelen, niet? Er is één moordenaar gevat en alles gaat goed.
Mijn vraag betreft de computersystemen van de vredegerechten. Ik
krijg altijd goede reacties van vrederechters die daarmee werken.
In de krant verschijnen er echter ook berichten dat nu en dan een en
ander plat valt. Ik ben er niet zeker van of dat te maken heeft met het
systeem van de vredegerechten, dan wel met het centraal systeem.
Naar verluidt zou ook voor bepaalde printopdrachten een circuit via
Brussel gevolgd moeten worden. De griffiers die er iets meer van
kennen, verleggen gewoon de kabel, waardoor zij niet meer aan
Brussel moeten vragen om iets uitgeprint te krijgen en soms
oplossing bereiken.
Mijn vraag is erop gericht, naar aanleiding van die berichten, om te
weten hoe de stand van zaken is. Klopt het wel dat er klachten zijn
van het personeel? Werkt het computersysteem effectief goed en is
het klaar om mutatis mutandis gebruikt te worden, ook in de
rechtbanken van eerste aanleg?
10.03 Renaat Landuyt (sp.a):
Même s'ils fonctionnent à la
satisfaction générale des juges de
paix, les systèmes informatiques
des justices de paix présentent de
temps
en
temps
quelques
anomalies. Ainsi, il semble que
des ordres d'impression seraient
même déviés par Bruxelles.
Confirmez-vous
ces
dysfonctionnements mis en avant
par le personnel? Le système
informatique est-il suffisamment
fiable pour être étendu aux
tribunaux de première instance?
10.04 Minister Stefaan De Clerck: Mijnheer Landuyt, de
informatisering van de vredegerechten, waar zich het incident afspeelt
dat ten grondslag ligt aan uw vraag, draait op volle toeren. Thans
hebben bijna 200 van de 229 vredegerechten ­ het aantal evolueert
dagelijks ­ de overstap gemaakt van de oude applicatie naar de
nieuwe applicatie MACH in het kader van het CHEOPS-model. Tegen
eind maart van dit jaar, en niet eind februari zoals sommige media
hadden bericht, zullen zij alle overgestapt zijn.
De vertraging die soms werd opgelopen, is niet enkel te wijten aan
technische problemen. In de meeste gevallen was de vertraging ook
het gevolg van agendaproblemen, bijvoorbeeld van vredegerechten
die om verschillende redenen de overstap nog even wilden uitstellen.
Vorige week berichtte de Koninklijke Vereniging mij nog dat de
gebruikers tevreden zijn over de applicatie MACH, dat het
dossierbeheer, agendabeheer, documentenaanmaak en dergelijke
zaken van hun werk regelt.
Wel is het correct dat er nog klachten zijn omtrent de snelheid en
10.04
Stefaan De Clerck,
ministre:
L'informatisation des
justices de paix est en cours de
réalisation. En ce moment, près de
200 justices de paix sur 229 ont
abandonné l'ancien système au
profit du nouveau logiciel MACH
développé dans le cadre du
modèle CHEOPS. Fin mars,
toutes les justices de paix seront
passées à ce système. Le retard
est attribuable à des problèmes
non seulement techniques mais
également d'agenda.
La satisfaction des utilisateurs de
MACH m'a encore été confirmée
la semaine passée. Certaines
plaintes concernent toujours la
rapidité et la fiabilité du serveur,
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
soms over de bedrijfszekerheid van de server, de pc's en de
netwerken. Dat probleem is bekend. De oorzaak ervan is gelegen in
de te lage investeringsvernieuwing in de afgelopen tien jaar.
Sedert vorig jaar worden er belangrijke investeringen gedaan, die ook
dit jaar nog voortgezet worden. Dat geldt niet alleen voor de
vredegerechten, maar voor alle rechtbanken. Servers, switchboarden,
pc's, routers enzovoort worden aan een verhoogd tempo
gemoderniseerd.
Een belangrijk deel van het bijkomend budget voor de informatica van
Justitie wordt daaraan besteed. Voor de vredegerechten waar al die
vernieuwingen reeds hebben plaatsgehad, is er een positief resultaat.
Voor de andere zal dat het geval zijn naarmate de overstap in de loop
van het jaar gerealiseerd wordt. De problematiek is niet typisch voor
een bepaalde regio, maar hangt in sterke mate af van de ouderdom
en de staat van de informatica-apparatuur in elk vredegerecht.
Er is een algemene helpdesk voor alle gebruikers in Justitie.
Daarnaast is er een bijzondere helpdesk voor de vredegerechten met
het oog op een intensieve begeleiding van de overstap naar de
nieuwe applicatie, omdat de introductie van een nieuwe applicatie
altijd specifieke problemen opwerpt en op die manier het project goed
kan worden opgevolgd.
Er zijn voortdurend 6 personen in een roterend systeem ­ sommigen
zijn soms met vakantie - actief bij de centrale call- en maildesk. Indien
een technische interventie noodzakelijk is, gebeurt die soms door
eigen personeel en soms in het kader van een onderhoudscontract
met de leverancier.
Er is inderdaad een probleem geweest na een brandalarm in de
centrale. Mocht er in de centrale brand uitgebroken zijn, was dat een
grote catastrofe geweest. Dat is gelukkig niet gebeurd. Het systeem
kon zonder problemen opnieuw opgestart worden. Men vreest dat
documenten verloren kunnen gaan. Welnu, elk nadeel heeft zijn
voordeel: daar alle documenten bij Justitie nog papieren documenten
zijn, kan er niet echt een origineel document verdwijnen door een
computerpanne. Wel kan een panne of een verkeerde handeling door
de gebruiker het ontwerp van een document doen verdwijnen. Het is
natuurlijk een risico dat men het ontwerp van een vonnis kwijt zou zijn.
Alle informaticagebruikers zijn vertrouwd met dat probleem, meen ik.
Het gevolg van verlies door een verkeerde manipulatie is niet
dramatisch, maar op het ogenblik wel frustrerend. Het volstaat echter
het document opnieuw op te maken. Er zijn geen juridische gevolgen
als het document strikt genomen niet om een document met
juridische draagwijdte maar om een ontwerp gaat. Kortom, in dat
geval zijn er geen nadelen verbonden aan vonnissen die weg zijn. Het
betekent wel dat in de toekomst dubbellijnen gecreëerd zullen moeten
worden. Er zullen dus nog meer maatregelen genomen moeten
worden om eventuele pannes nog beter op te vangen.
des pc et des réseaux, mais ces
problèmes sont dus au niveau trop
peu élevé des investissements
réalisés au cours des dix dernières
années
dans
de
nouveaux
équipements. Nous tentons de
rattraper ce retard depuis l'an
passé.
Il existe un helpdesk général au
département de la Justice pour
tous les utilisateurs. Il existe
également un helpdesk particulier
pour les justices de paix en vue
d'un accompagnement intensif lors
du passage
à la nouvelle
application.
Un problème s'est effectivement
posé après le déclenchement
d'une alarme incendie au central.
Le système a pu être relancé sans
difficulté.
Étant donné que tous les
documents ayant une portée
juridique
sont
encore
des
documents papier, un document
original ne peut pas vraiment
disparaître à la suite d'une panne
informatique. Une erreur de
manipulation
peut
toutefois
entraîner la perte d'un projet de
document mais cette perte n'est
pas dramatique: il suffit de recréer
le projet de document. Davantage
de mesures devront encore être
prises à l'avenir pour éviter et
résoudre les pannes.
10.05 Renaat Landuyt (sp.a): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw geruststellend antwoord. De verloren documenten moeten gewoon
opnieuw opgesteld worden, heb ik begrepen. Dat zal velen
geruststellen.
10.05 Renaat Landuyt (sp.a):
Les documents perdus doivent
donc tout simplement être recréés.
S'agit-il vraiment d'une réponse
satisfaisante pour les personnes
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
confrontées au problème?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La séance est suspendue de 16.08 heures à 16.24 heures.
De vergadering wordt geschorst van 16.08 uur tot 16.24 uur.
11 Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur "la procédure de comparution par
procès-verbal" (n° 18199)
11 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de minister van Justitie over "de procedure van
verschijning bij proces-verbaal" (nr. 18199)
11.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, une fois n'est
pas coutume, je reviens sur cette question à la demande du ministre.
La semaine dernière, j'ai évoqué avec le ministre la problématique de
l'application de la comparution devant un tribunal sur la base d'un
simple procès-verbal simplifié. Dans le jargon, cette procédure est
appelée la procédure accélérée. Dans des faits suffisamment graves
et pour lesquels les preuves ont été rassemblées, elle permet de faire
comparaître une personne devant un tribunal dans un délai qui ne
dépasse pas un à deux mois. Cette procédure qui existe depuis 2004
est appliquée ou pas, variablement selon les arrondissements
judiciaires.
Voici plusieurs semaines, j'avais interrogé le ministre de la Justice qui
m'avait transmis des chiffres assez intéressants depuis 2004,
arrondissement judiciaire par arrondissement judiciaire. À la lecture
de ces chiffres, on constate que des arrondissements, comme celui
de Bruxelles, n'appliquent pas du tout la procédure accélérée.
Le précédent ministre de la Justice, M. Jo Vandeurzen, avait attiré
l'attention du Collège des procureurs généraux sur cette
problématique en demandant l'application, dans les arrondissements
judiciaires qui ne le faisaient pas, de la procédure accélérée. La
semaine dernière, j'interrogeais donc le ministre sur cette question et
il m'avait alors suggéré de revenir vers lui cette semaine, étant donné
qu'il était prévu une rencontre ou une discussion au sein du Collège
des procureurs généraux sur la problématique des statistiques et sur
la procédure accélérée.
Monsieur le ministre, pouvez-vous m'en dire davantage aujourd'hui?
Avez-vous vous-même donné instruction au Collège des procureurs
généraux pour que l'on réactive la procédure accélérée dans les
arrondissements où elle n'est pas appliquée depuis 2004, en
particulier à Bruxelles?
11.01 Xavier Baeselen (MR):
Wordt de procedure waarbij een
vereenvoudigd
proces-verbaal
aanleiding
geeft
tot
een
verschijning voor de rechtbank
tegenwoordig wél toegepast in de
arrondissementen waar dat eerder
niet gebeurde, zoals Brussel?
Hebt
u
het
College
van
procureurs-generaal
instructie
gegeven die snelrechtprocedure
nieuw leven in te blazen?
11.02 Stefaan De Clerck, ministre: Madame la présidente, monsieur
Baeselen, je peux vous livrer aujourd'hui quelques éléments
supplémentaires. Je vous avais déjà suggéré d'en parler au moment
où le Collège des procureurs généraux viendra présenter le délai de
traitement des dossiers et ses chiffres devant la commission. J'ignore
si cela aura lieu la semaine prochaine ou celle d'après. Vous aurez
ainsi la possibilité de poser des questions sur ce genre de
méthodologie et la vitesse de traitement des dossiers introduits.
Cela dit, les procureurs du Roi de Turnhout, Hasselt et Tongres
11.02
Minister Stefaan De
Clerck: Zoals ik u eerder al zei,
suggereer ik dat u dat onderwerp
te berde zou brengen wanneer het
College van procureurs-generaal
zijn cijfers aan de commissie komt
voorstellen.
De procureurs des Konings te
Turnhout, Hasselt en Tongeren
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
n'utilisent pas la procédure de comparution directe par procès-verbal.
Le parquet de Hasselt connaît cependant le système des courts
débats.
Le procureur du Roi de Bruxelles m'a communiqué ce qui suit:
"Depuis le 16 novembre 2009, fonctionne au sein du parquet de
Bruxelles une permanence composée de trois magistrats vers
laquelle convergent tous les dossiers en cause de détenus.
Lorsqu'une mise à l'instruction ne paraît pas s'imposer, la personne
mise à disposition est entendue et se voit remettre à l'issue de celle-ci
une citation à comparaître dans les trois mois au plus tard. À ce jour,
35 cas ont été traités de la sorte et portés à l'audience par les
magistrats ayant eu à en connaître dès l'origine. La philosophie de la
procédure accélérée est donc mise en oeuvre ­ c'est un nouvel
essai ­ sans cependant qu'une seule chambre du tribunal ne se soit
vu confier au jour d'aujourd'hui la globalité de cette problématique.
Des discussions sont en cours à ce sujet avec le président du
tribunal."
Cette initiative me paraît assez importante pour Bruxelles depuis
novembre 2009, pour déjà 35 dossiers, avec un président de tribunal
spécialisé. Cette expérience pourrait s'avérer bien utile.
Le procureur du Roi d'Audenarde n'applique pas la procédure
mentionnée. Cependant, il se peut que, dans certains dossiers, la
comparution est notifiée par la police endéans les 24 heures.
Les autres questions sont toutes des questions statistiques. Le
22 octobre 2009, le Collège des procureurs généraux a décidé que
les analystes statistiques ne peuvent fournir de réponse à des
questions parlementaires orales avant d'avoir obtenu les données
chiffrées étant donné que le délai est trop court et que cela va à
l'encontre du Règlement de la Chambre. Néanmoins, j'aurai bientôt
les chiffres à ma disposition et je vous les transmettrai le plus vite
possible.
maken geen gebruik van de
procedure van verschijning bij
proces-verbaal. De procureur des
Konings te Brussel heeft mij het
volgende
meegedeeld: "Sinds
november 2009 werkt het parket te
Brussel met een wachtdienst
bestaande uit drie magistraten,
aan wie alle dossiers met
betrekking
tot
gedetineerden
worden toevertrouwd. Als blijkt dat
er geen gerechtelijk onderzoek
dient te worden ingesteld, wordt de
terbeschikkinggestelde
gehoord
en ontvangt hij na het verhoor een
dagvaarding om ten laatste drie
maanden nadien te verschijnen.
Tot
op
heden
werden
er
35 gevallen
op
deze
wijze
behandeld..." De procureur des
Konings te Oudenaarde volgt deze
procedure niet.
Wat de statistieken betreft, zal ik
binnenkort
over
de
cijfers
beschikken, en ik zal ze u dan
bezorgen.
11.03 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, je vous remercie. Je me réjouis du fait qu'à Bruxelles, on
réactive enfin la procédure accélérée. Je rappellerai que c'est une
question qui relève de la politique criminelle: M. Vandeurzen avait
beaucoup insisté auprès du Collège des procureurs généraux via un
courrier pour signaler à tous les parquets qu'ils devaient réactiver
cette procédure.
Je me demande donc si vous, en tant que ministre de la Justice, vous
ne devez pas aussi redonner un signal à destination des parquets à
cet égard.
Comme vous le dites, j'espère qu'il y aura à court délai une chambre
spécialisée dans cette matière. Une fois que ce sera fait, il serait
intéressant de le faire savoir. En effet, l'opinion publique doit se
rendre compte que des outils existent pour faire traduire devant les
tribunaux des auteurs contre lesquels les preuves sont faciles à
rassembler et que la justice peut être rendue plus rapidement dans
les cas évidents, toujours dans les conditions prévues par la loi.
11.03 Xavier Baeselen (MR): Ik
vraag me dan ook af of u niet in
navolging van de heer Vandeurzen
opnieuw een signaal moet geven
aan
de
parketten
om
die
procedure te reactiveren.
Ik hoop dat er binnenkort een
gespecialiseerde kamer komt, en
dat men het publiek over het
bestaan van die hulpmiddelen
informeert.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
12 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "het hardnekkig
vervolgingsbeleid t.a.v. de zgn. dienstweigeraars inzake BHV" (nr. 18145)
12 Question de M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "la politique de poursuites acharnée à
l'encontre des 'réfractaires' de BHV" (n° 18145)
12.01 Bart Laeremans (VB): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, deze vraag wordt gesteld met inachtneming van de
wetenschap dat u, als minister van Justitie, niet in de mogelijkheid
bent om een negatief injunctierecht te geven. Ik weet dit uiteraard.
Wij stellen echter vast dat de parketten zeer bedrijvig zijn in het
vervolgen van de zogenaamde dienstweigeraars die in juni van 2009
weigerden te zetelen in de stem- of telbureaus omwille van de
ongrondwettelijke handhaving van de unitaire kieskring BHV. Dat is
zeer opmerkelijk omdat die mensen zich zeer soepel hebben
opgesteld. Zij hebben enkel geweigerd om te zetelen in situaties waar
de Europese verkiezingen ter sprake kwamen. Als men hen had
gevraagd om te zetelen bijvoorbeeld voor het tellen van de stemmen
voor het Vlaams Parlement dan hadden die mensen dit zeker gedaan.
Het gaat hier om zeer brave mensen, vaak met een grote sociale of
beroepsinzet en met heel veel burgerzin. Het is schrijnend dat deze
mensen door het parket met prioriteit wordt vervolgd. Het zijn mensen
die strijden voor de naleving van de Grondwet en het is dan ook heel
erg dat het parket achter hen blijft jagen.
Het is ook heel opmerkelijk dat de rechten van de verdediging met
voeten worden getreden. De advocaten van die mensen hebben
gevraagd om naast de elementen à charge ook de elementen à
décharge te onderzoeken. Men heeft een beroep gedaan op de wet-
Franchimont. Blijkbaar wordt er op die formele vragen zelfs niet eens
een antwoord gegeven en geldt de kleine Franchimont niet voor BHV-
dienstweigeraars. Dit is toch ook wel zeer schrijnend.
Ik zou u willen vragen, mijnheer de minister, of door het openbaar
ministerie werd besloten om een prioritair vervolgingsbeleid te voeren
ten aanzien van deze mensen. Zijn er afspraken gemaakt? Werden er
ter zake instructies of nota's verspreid vanuit het College van
procureurs-generaal of de parketten-generaal? Hoe verklaart u dat
elementen à décharge, ter ontlasting nooit onderzocht werden en de
vragen ter zake nooit worden beantwoord?
12.01 Bart Laeremans (VB): Les
parquets sont très actifs en ce qui
concerne la poursuite de ce qu'on
appelle les réfractaires qui ont
refusé de siéger dans les bureaux
de vote et de dépouillement lors
des élections européennes du 7
juin 2009 en raison du maintien
inconstitutionnel
de
la
circonscription électorale unitaire
Bruxelles-Hal-Vilvorde. Il s'agissait
pourtant de personnes ayant un
sens civique très développé, de
gens qui se sont tout simplement
battus pour le respect de la
Constitution. Ils étaient d'ailleurs
prêts à siéger aux élections
flamandes.
Qui plus est, dans ce dossier, les
droits de la défense ont été
totalement bafoués, car, selon la
Loi Franchimont, des témoins à
décharge auraient également dû
être entendus et cela n'a pas été
le cas. Le ministère public a-t-il
décidé d'introduire une politique de
poursuite prioritaire contre les
intéressés? Des instructions en ce
sens ont-elles été envoyées par le
Collège des procureurs généraux?
Comment le ministre explique-t-il
que des éléments à décharge
n'aient jamais été étudiés et qu'il
n'ait même jamais été répondu
aux questions sur ce point?
12.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, reeds in
2007 werd op initiatief van het College van de PG's een werkgroep
samengesteld met diverse Nederlandstalige en Franstalige
magistraten, onder voorzitterschap van advocaat-generaal De Bruyne.
De besluiten van deze werkgroep werden nadien verspreid over de
27 parketten in 2007 voor de federale verkiezingen en nadien
opnieuw bij de daaropvolgende regionale verkiezingen van juni 2009.
Na de federale en regionale verkiezingen werden strafonderzoeken
geopend naar verstekgevende personen die, naargelang de gevallen,
tot seponering, tot het aanbieden van een minnelijke schikking of tot
het uitbrengen van een dagvaarding hebben geleid.
De redenen voor het instellen van vervolging zijn uiteraard divers: het
aanvoeren van drogredenen, afwezigheid van ernstige reden,
12.02 Stefaan De Clerck,
ministre: Un groupe de travail mis
sur pied en 2007 regroupant des
magistrats néerlandophones et
francophones
a
remis
aux
27 parquets
ses
conclusions
relatives aux électeurs n'exerçant
pas leur droit de vote ­ d'abord
aux élections de 2007, puis à
celles de 2009. Une enquête
pénale a été ouverte sur la base
de ces conclusions au lendemain
des élections de 2009 et celle-ci a
débouché sur un classement sans
suite,
une
proposition
de
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
principiële weigering enzovoort.
Inzake de regionale verkiezingen van 2009 is het nog niet mogelijk
om over alle arrondissementen heen een precies overzicht van de
ingestelde vervolging te krijgen. In het ressort Brussel had het parket
van Brussel eind november 2009 1 368 dossiers geopend, waarvan
750 dossiers werden geseponeerd en 415 minnelijke schikkingen
werden voorgesteld. In een aantal dossiers werd onmiddellijk een
dagvaarding uitgebracht, omdat het van in het begin duidelijk was dat
de betrokkene toch niet op het voorstel van minnelijke schikking zou
ingaan.
De korte verjaringstermijn brengt ook mee dat een aantal zaken na
zes maanden komt te vervallen. Het zijn dus zeer korte
verjaringstermijnen.
transaction ou le prononcé d'un
ajournement, selon le cas.
Il n'existe pas encore d'aperçu,
pour les élections de 2009, des
poursuites
menées
dans
l'ensemble des arrondissements.
À Bruxelles, 1 368 dossiers étaient
ouverts fin novembre 2009, dont
750 classés sans suite et 415
avec proposition de transaction.
Dans
certains
dossiers,
un
ajournement a directement été
prononcé car de toute évidence,
l'intéressé ne donnerait pas suite à
la conciliation proposée.
Le court délai de prescription
entraîne par ailleurs l'abandon des
poursuites au bout de dix mois.
12.03 Bart Laeremans (VB): Mijnheer de minister, bedankt voor uw
antwoord, maar een en ander wist ik al.
Ik begrijp dat de echte weigeraars, zij die het doen om individuele
motieven en geen enkele burgerzin hebben, worden vervolgd. Ik
begrijp niet dat men de personen vervolgt, en blijkbaar met prioriteit,
die het precies doen uit van de burgerzin en alternatieven aanbieden.
In een aantal gevallen hebben sommigen zelfs voor het Vlaams
Parlement geteld.
Men antwoordt niet eens op de vragen van de advocaten om op basis
van de wet-Franchimont elementen ten ontlaste te onderzoeken. Ik
heb daar toch heel wat vragen bij.
Het parket laat nogmaals zien dat het niet met prioritaire dossiers
bezig is, maar met politieke aangelegenheden. Ik blijf het een politiek
vervolgingsbeleid noemen. Ik weet wel dat u daar zelf niet tussenzit
en dat u evenmin een initiatief kunt nemen om zulks te stoppen. Ik
blijf het ten zeerste betreuren. Ik vind het spijtig dat de parketten zich
daartoe lenen.
12.03 Bart Laeremans (VB): Je
comprends qu'on poursuive pour
manque de civisme mais je ne
comprends pas cet acharnement à
poursuivre
des
personnes
témoignant au contraire d'un grand
sens civique. Je comprends
encore moins qu'on ne prenne
même pas la peine de répondre
aux demandes des avocats de
faire examiner des éléments à
décharge. La politique menée par
le
parquet
en
matière
de
poursuites aurait-elle un caractère
politique?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "de overbrenging van Adam
Giza naar Polen" (nr. 18214)
13 Question de M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "le transfèrement d'Adam Giza vers la
Pologne" (n° 18214)
13.01 Bart Laeremans (VB): Mijnheer de minister, wij zijn er ten
zeerste over verheugd dat het hof van beroep het licht op groen heeft
gezet voor de uitwijzing naar Polen van Adam Giza, de moordenaar
van Joe van Holsbeeck.
Blijkens mediaberichten hebt u echter nog niet beslist om de
uitwijzingsprocedure te voltrekken. Dat kan nochtans perfect, omdat
een eventueel beroep in cassatie niet opschortend werkt en het arrest
13.01 Bart Laeremans (VB):
Nous nous réjouissons que la cour
d'appel ait donné son feu vert à
l'extradition vers la Pologne
d'Adam Giza, le meurtrier de Joe
Van Holsbeeck. Il semblerait
toutefois que le ministre n'ait pas
encore décidé de mettre en oeuvre
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
hoe dan ook definitief is en kan worden voltrokken. Ik denk dat het de
evidentie is dat de moordenaar van Joe Van Holsbeeck zijn straf in
Polen uitzit. Daarop is de strafmaat ook berekend. Men heeft bij de
toekenning van de straf rekening gehouden met het feit dat de straf in
Polen zal worden uitgezeten.
Mijnheer de minister, hebt u kennis gekregen van de inhoud van het
arrest? Hoe beoordeelt u het arrest? Wanneer vinden de uitwijzing en
de overbrenging daadwerkelijk plaats?
la procédure d'extradition, ce qui
est pourtant parfaitement possible
étant
donné
qu'un
éventuel
pourvoi en cassation n'est pas
suspensif. Quand l'extradition et le
transfert vers la Pologne auront-ils
effectivement lieu?
13.02 Minister Stefaan De Clerck: Mevrouw de voorzitter, de
advocaat die optreedt voor de FOD Justitie, heeft op 7 januari de
uitspraak van het hof van beroep onmiddellijk meegedeeld aan de
bevoegde dienst. De uitspraak is vervolgens rechtstreeks aan de
minister van Justitie meegedeeld.
Het arrest wordt momenteel doorgenomen en bestudeerd, zodat we
vervolgens een beslissing kunnen nemen.
Als het mogelijk is, heeft Adam Giza drie maanden na betekening de
tijd om een herziening in cassatie in te stellen. Wij moeten bekijken of
dat zal gebeuren.
Het beroep schorst juridisch het arrest van het hof van beroep niet.
Bijgevolg kan de overbrenging in principe doorgaan.
Aangezien het gaat om een principearrest, dient de afweging te
worden gemaakt om de beslissing van Cassatie af te wachten. De
overbrenging zal tevens pas kunnen plaatsvinden wanneer aan
Poolse en Belgische zijde overeenstemming is bereikt over de datum
van overbrenging.
De precieze timing is moeilijk te bepalen, omdat een en ander
verschillende maanden in beslag zal nemen.
Het is een beetje te vroeg om hierin een uitspraak te doen. Het
dossier heeft een delicaat karakter. Ik volg de recente uitspraak van
nabij. Wij moeten eerst met Polen contact nemen en nagaan of al of
niet een beroep bij het Hof van Cassatie wordt ingediend.
Het beroep is inderdaad niet schorsend. Ik ben evenwel van mening
dat, indien het beroep niet schorsend is en de maatregel op een
enigszins normale manier kan worden uitgevoerd, de overbrenging
naar Polen moet gebeuren. Ik maak echter nog een klein voorbehoud,
omdat de procedure nog in volle beweging is. Ik heb niettemin het
gevoel dat ze beter en conform de vroeger gemaakte afspraken wordt
gerespecteerd.
13.02
Stefaan De Clerck,
ministre:
Nous
étudions
actuellement l'arrêt. Il reste à voir
si Adam Giza se pourvoira en
cassation. Dans l'affirmative, nous
devrons décider s'il conviendra
d'attendre ou non la décision de la
Cour de cassation. Il peut en effet
être en principe procédé au
transfèrement mais des accords
doivent encore être conclu entre la
Pologne
et
la
Belgique,
notamment à propos de la date
exacte. Il est encore prématuré de
se prononcer sur ce dossier
délicat, mais je le suis de près.
13.03 Bart Laeremans (VB): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de afspraken met Polen moeten inderdaad worden
nageleefd.
Het arrest van het hof van beroep is heel logisch. Er hoeven ter zake
niet heel veel beschouwingen meer te worden gemaakt.
Ik hoop dat u ervoor zorgt dat de overbrenging heel spoedig
plaatsvindt en dat wij de termijn van drie maanden zeker niet
afwachten.
13.03 Bart Laeremans (VB): Je
comprends parfaitement que des
accords clairs avec la Pologne
sont nécessaires mais j'espère
quand même que la procédure ne
prendra plus trop de temps.
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
Ik begrijp dat de overheid met Polen moet afspreken. Ook op dat vlak
hoop ik niettemin dat u uw uiterste best doet om ervoor te zorgen dat
er ter zake geen tijd meer wordt verloren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Xavier Baeselen au ministre de la Justice sur "les déclarations du président du
tribunal de première instance de Bruxelles relatives à la réduction des heures des huissiers
d'audience" (n° 18241)
14 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de minister van Justitie over "de uitlatingen van de
voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel over het terugschroeven van het aantal
uren van de deurwaarders ter zitting" (nr. 18241)
14.01 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le ministre, la semaine
dernière, vous avez effectivement répondu à une série de questions
relatives à la fameuse circulaire 'économies' au sein de votre
département. Dans une interview accordée à un grand quotidien, M.
Luc Hennart, président des présidents des tribunaux bruxellois,
sortant quelque peu de sa réserve, s'alarmait de la situation étant
donné les mesures d'économies à réaliser sur les heures de
prestation des messagers ou des huissiers d'audience.
M. Hennart indiquait vouloir affronter la situation en gestionnaire
responsable et qu'il y fera face, mais stigmatisait sérieusement le
département de la Justice. Il signalait que cette économie portera sur
deux millions d'euros pour l'ensemble de la Belgique, soit des
dépenses en moins, mais aussi des recettes en moins. Les heures
prestées et les salaires perçus par les huissiers de justice sont, par
ailleurs, soumis à l'impôt des personnes physiques, ce qui représente
également des recettes moindres pour l'État.
Il fustigeait surtout la méthode la qualifiant d'inacceptable, à savoir
une circulaire du 24 décembre 2009 ayant pris effet au 1
er
janvier de
cette année. Cela lui laissait, somme toute, huit jours pour réorganiser
son tribunal. Il n'était donc pas prêt au 1
er
janvier. Par conséquent, les
heures prestées dans les premières semaines de janvier l'ont été
sous l'ancien modèle et répercutées sur l'ancienne enveloppe
financière.
En résumé, à Bruxelles, 2 000 heures de prestation de ces huissiers
ont déjà été accomplies sur un total de 13 000 heures que vous
laissez globalement pour l'ensemble de l'année. Il concluait ainsi que
le tribunal de Bruxelles serait en faillite virtuelle au 1
er
avril 2010.
Le président Hennart de conclure: "si le ministre nous avait annoncé
qu'il voulait faire deux millions d'économies, il aurait trouvé en moi un
interlocuteur responsable. Maintenant, je tire la leçon pour l'avenir.
J'annonce clairement que je m'opposerai au projet de l'autonomie
financière des juridictions", faisant ainsi référence aux discussions qui
ont lieu dans le groupe Atomium (moins une boule) sur l'autonomie
financière des tribunaux.
Monsieur le ministre, quelles concertations ont-elles eu lieu, le cas
échéant, avec les responsables du tribunal de première instance de
Bruxelles?
14.01 Xavier Baeselen (MR): De
heer Hennart, de "voorzitter der
voorzitters van de Brusselse
rechtbanken",
gaf
afgelopen
weekend in de pers lucht aan zijn
verbolgenheid over de situatie
tengevolge van de besparingen op
het aantal werkuren van de bodes
en zittingsdeurwaarders: het gaat
voor België in totaal slechts om
twee miljoen euro, en bovendien
leidt die besparing ook tot minder
ontvangsten
uit
de
personenbelasting.
Hij liet weten dat hij door de
gevolgde
werkwijze
-
een
omzendbrief d.d. 24 december -
zijn
rechtbank
niet
kan
reorganiseren tegen 1 januari.
Bijgevolg hebben die bodes nu al
2 000 uren gewerkt van de 13 000
die u voor het hele jaar heeft
toegekend, en de rechtbank van
Brussel zal dus virtueel failliet zijn
op 1 april. De heer Hennart zegt
dat hij zich in reactie daarop zal
verzetten tegen de plannen inzake
de financiële autonomie van de
rechtbanken.
Welk
overleg
heeft
er
plaatsgevonden
alvorens
de
omzendbrief werd uitgevaardigd?
Kan de omzendbrief worden
aangepast? Hoeveel moet er
worden bespaard?
12/01/2010
CRIV 52
COM 745
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Comptez-vous adapter la circulaire si des problèmes d'ordre pratique
se posent? Êtes-vous prêt à plus de souplesse par rapport aux
mesures d'économies envisagées? Quel est le montant exact des
économies qui doivent être réalisées pour le tribunal de première
instance de Bruxelles?
14.02 Stefaan De Clerck, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, ayant répondu la semaine passée sur la totalité des
décisions qui ont été prises, je ne peux que répéter que le budget
2010 en crédits de personnel est inférieur à celui de 2009. Donc le
maintien d'un statu quo au niveau du personnel est impossible. Des
économies doivent être faites. L'économie réalisée par la diminution
des effectifs disponibles des messagers d'audience au tribunal de
première instance de Bruxelles s'élève à 250 000 euros. On essaie
donc de réduire d'un tiers le montant des dépenses.
Je n'ai pas eu de concertation préalable à ce sujet. Une discussion a
eu lieu avec l'administration, le comité de direction du SPF Justice,
etc. Des décisions ont dû être prises suite au débat parlementaire,
avant la fin de l'année. La question n'était donc pas facile à gérer.
Nous avons pris nos responsabilités, comme je l'ai expliqué la
semaine dernière.
Il faut rappeler que nous avons voulu sauvegarder l'emploi des
membres du personnel (greffe, magistrats). Mais il est vrai que la
décision a eu des conséquences pour les messagers d'audience.
Je suis bien entendu ouvert à un éventuel réajustement de ce
contingent à condition que l'objectif budgétaire soit atteint. Il règne en
effet une très grande inégalité. Par exemple, dans quelle mesure a-t-
on besoin d'huissiers d'audience à la cour d'appel?
Y a-t-il vraiment trop de monde? Des problèmes se posent-ils dans la
gestion des audiences à la cour d'appel?
Par exemple, dans les tribunaux de police, dans lesquels il y a parfois
du monde, on est à 6 % des heures. Dans les cours d'appel, on est à
20 %. Je crois donc que certaines choses peuvent changer. De
nombreux tribunaux fonctionnent d'ailleurs sans huissier d'audience.
Je suis prêt à en discuter et je vais mettre sur pied un groupe de
travail afin de trouver des solutions. Je ne souhaite pas que ces
personnes soient mises à la porte; il faut que le système soit géré.
Le service dû au citoyen et l'organisation des audiences ne seront pas
compromis par cette mesure étant donné que suffisamment de
personnel d'appui (64 employés, 210 collaborateurs de surveillance
de gestion, 54 contractuels Rosetta) sera toujours présent et que la
réforme du statut du personnel doit permettre que les membres du
personnel de l'ancien niveau 4 (messagers des greffes, secrétariat
des parquets), pour lesquels une description de fonction "accueil" a
d'ailleurs été créée, peuvent également être engagés. Ce ne sont
donc pas seulement les huissiers d'audience qui ont une
responsabilité au niveau de l'accueil des personnes au tribunal.
En ce qui concerne le fonctionnement de la juridiction, je signale que
le cadre du greffe du tribunal de première instance de Bruxelles est
de 312 unités, auxquelles peuvent s'ajouter 51 agents contractuels en
14.02
Minister Stefaan De
Clerck: Aangezien de begroting
2010 voor de personeelskredieten
lager ligt dan die van 2009, is het
niet mogelijk om een status-quo
op het niveau van het personeel te
handhaven.
Dankzij
de
vermindering van het aantal bodes
ter terechtzitting bij de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel zal er
een besparing van 250 000 euro
kunnen worden gerealiseerd.
Ik
heb
daarover
geen
voorafgaandelijk overleg gepleegd
met de rechterlijke orde, maar wel
met de administratie, de directie
van de FOD Justitie, enz. Wij
wilden de werkgelegenheid van de
personeelsleden vrijwaren, maar
de beslissing heeft gevolgen voor
de bodes ter terechtzitting, wier
aantal met twee derde wordt
verminderd. Ik ben echter bereid
om dat aantal nog bij te sturen, op
voorwaarde
dat
de
begrotingsdoelstelling
wordt
gehaald.
Het zou misschien beter zijn de
deurwaarders te verdelen op
grond van de effectieve noden van
de rechtbanken. Er zijn trouwens
ook rechtbanken die zonder
zittingsdeurwaarders werken. Ik
zal een werkgroep oprichten om
oplossingen uit te werken.
De dienstverlening waarop de
burger aanspraak kan maken, en
de organisatie van de zittingen
zullen niet in het gedrang komen,
want
er
is
voldoende
ondersteunend
personeel
aanwezig. Dankzij de hervorming
van het statuut van het personeel
kan het personeel van het
vroegere niveau 4 aangenomen
worden als onthaalpersoneel.
De personeelsformatie van de
griffie van de rechtbank van eerste
CRIV 52
COM 745
12/01/2010
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
surnombre autorisé. Le greffe dispose donc d'un effectif potentiel de
363 personnes. Il me semble, avec cet apport de personnel en
complément du cadre, qu'il y a une certaine marge pour l'organisation
des juridictions.
J'ai pris acte de l'intervention de M. le président du tribunal de
première instance de Bruxelles mais je crois que le moment est venu
de discuter sérieusement des économies que nous voulons réaliser.
Je suis convaincu qu'en discutant avec les chefs de corps de
Bruxelles, il est possible d'organiser beaucoup d'audiences avec le
contingent qui leur est imparti.
aanleg te Brussel bestaat uit
312 personeelsleden. Bijkomend
kunnen
er
nog
eens
51 contractuele personeelsleden
boventallig in dienst worden
genomen (of een mogelijk totaal
van 363 personen). Er is dus een
zekere
speelruimte
voor
de
organisatie
van
de
werkzaamheden.
Ik heb nota genomen van de
verklaring die de voorzitter van de
rechtbank van eerste aanleg te
Brussel heeft afgelegd, maar het is
tijd dat er een ernstig debat gewijd
wordt
aan
de
vereiste
besparingen.
14.03 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse.
Je note tout d'abord que votre porte reste ouverte pour examiner les
difficultés pratiques et je pense qu'on ne peut les nier. Si un président
d'un grand tribunal du pays fait une telle intervention, c'est qu'il
rencontrera des difficultés dans l'application mais je note votre
disponibilité pour en discuter.
Ensuite, je pense qu'on doit pouvoir comprendre la réaction des
présidents, en particulier celle du président du tribunal de première
instance qui formule des remarques quant au timing. Même si le vôtre
n'a pas été facile à gérer, il faut admettre que le leur n'est pas non
plus évident puisque la circulaire date du 24 décembre dernier.
14.03 Xavier Baeselen (MR): Ik
onthoud dat u bereid bent om de
praktische
problemen
te
bespreken, maar men moet toch
enig begrip kunnen opbrengen
voor de reactie van de voorzitters
over het tijdpad, aangezien de
omzendbrief al van 24 december
dateert.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Collega's die gevraagd hebben hun vragen uit te
stellen, zullen hun vragen uitgesteld zien. De andere vragen vervallen,
zoals het Reglement het bepaalt.
La présidente Les questions
n° 18057 de Mme Van Cauter et
n° 18135 de M. Gilkinet sont
reportées à la demande de leurs
auteurs; les autres questions sont
supprimées.
La réunion publique de commission est levée à 16.50 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.50 uur.