KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 704
CRIV 52 COM 704
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTERIEURES
woensdag
mercredi
18-11-2009
18-11-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "het advies gegeven
door Buitenlandse Zaken met betrekking tot het
verlenen van een wapenlicentie voor de uitvoer
van wapens naar Libië" (nr. 15518)
1
Question de M. Peter Luykx au ministre des
Affaires étrangères sur "l'avis rendu par les
Affaires étrangères en ce qui concerne l'octroi
d'une licence d'exportation d'armes vers la Libye"
(n° 15518)
1
Sprekers: Peter Luykx, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Peter Luykx, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Michel Doomst aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "het invoeren van
het Live Enrollment systeem" (nr. 16236)
4
Question de M. Michel Doomst à la ministre de
l'Intérieur sur "l'introduction du système Live
Enrollment" (n° 16236)
4
Sprekers: Michel Doomst, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Michel Doomst, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de houding van de
heer Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de
Verenigde Naties, ten opzichte van Taiwan"
(nr. 15704)
7
Question de M. Bert Schoofs au ministre des
Affaires étrangères sur "l'attitude adoptée par le
secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-
moon, à l'égard de Taïwan" (n° 15704)
7
Sprekers: Bert Schoofs, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Bert Schoofs, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Buitenlandse Zaken over "de aangekondigde
sluiting van het Italiaans consulaat in Genk"
(nr. 15705)
9
Question de M. Bert Schoofs au ministre des
Affaires étrangères sur "l'annonce de la fermeture
du consulat italien à Genk" (n° 15705)
9
Sprekers: Bert Schoofs, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Bert Schoofs, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de kritiek
van
de
VN-mensenrechtencommissie
op
euthanasie in Nederland" (nr. 16274)
10
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "les critiques de la
commission des droits de l'homme des Nations
unies concernant l'euthanasie aux Pays-Bas"
(n° 16274)
10
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de rechten
van christenen in Egypte" (nr. 16275)
11
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "les droits des
chrétiens en Egypte" (n° 16275)
11
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
verslechtering van de mensenrechtensituatie in
islamitische landen" (nr. 16276)
13
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "la détérioration de la
situation en matière de droits de l'homme dans
les pays islamistes" (n° 16276)
13
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van
Buitenlandse Zaken over "het onderzoek van het
Gaza-rapport in de Veiligheidsraad" (nr. 16194)
14
- M. Wouter De Vriendt au ministre des Affaires
étrangères sur "l'examen du rapport sur Gaza au
sein du Conseil de sécurité" (n° 16194)
14
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
Belgische
onthouding over het Goldstone-rapport in de
algemene vergadering van de Verenigde Naties"
(nr. 16357)
14
- Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires
étrangères sur "l'abstention de la Belgique au
sujet du rapport Goldstone lors de l'assemblée
générale des Nations Unies" (n° 16357)
14
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister 14
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires 14
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
van Buitenlandse Zaken over "de resolutie van de
algemene vergadering van de Verenigde Naties
omtrent het Goldstone-rapport" (nr. 16374)
étrangères sur "la résolution de l'assemblée
générale des Nations Unies concernant le rapport
Goldstone" (n° 16374)
Sprekers: Wouter De Vriendt, Alexandra
Colen, Dirk Van der Maelen, Yves Leterme
,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Wouter De Vriendt, Alexandra
Colen, Dirk Van der Maelen, Yves Leterme
,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
verdwijning van Zwitserse zakenlui in Libië"
(nr. 16277)
21
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "la disparition
d'hommes d'affaires suisses en Libye" (n° 16277)
21
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
inbeslagname van bijbels in Maleisië" (nr. 16356)
22
Question de Mme Alexandra Colen au ministre
des Affaires étrangères sur "la saisie de bibles en
Malaisie" (n° 16356)
22
Sprekers: Alexandra Colen, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Alexandra Colen, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
Nederlandsonkundige Consul van Granada en
Almería in Spanje" (nr. 16371)
23
Question de M. Peter Luykx au ministre des
Affaires étrangères sur "le Consul de Grenade et
d'Almería en Espagne, qui ne peut justifier de la
connaissance du néerlandais" (n° 16371)
23
Sprekers: Peter Luykx, Yves Leterme,
minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Peter Luykx, Yves Leterme,
ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
luchthaven Luik" (nr. 16373)
25
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
des Affaires étrangères sur "l'aéroport de Liège"
(n° 16373)
25
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme
, ministre des Affaires étrangères
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "de
wereldvoedseltop te Rome" (nr. 16459)
27
Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre
des Affaires étrangères sur "le sommet mondial
de l'alimentation à Rome" (n° 16459)
27
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Yves
Leterme
, ministre des Affaires étrangères
Samengevoegde vragen van
29
Questions jointes de
29
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Buitenlandse Zaken over "een
eventuele samenwerking met Saoedi-Arabië
inzake
CCS
(carbon capture and storage)"
(nr. 16490)
29
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre des
Affaires
étrangères
sur
"une
éventuelle
collaboration avec l'Arabie saoudite en matière de
CCS (carbon capture and storage)" (n° 16490)
29
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Buitenlandse
Zaken
over
"de
mogelijke
samenwerking met Saoedi-Arabië inzake opvang
van CO2" (nr. 16495)
29
- Mme Katrien Partyka au ministre des Affaires
étrangères sur "une éventuelle collaboration avec
l'Arabie saoudite en matière de capture et de
stockage de CO2" (n° 16495)
29
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Yves
Leterme
, minister van Buitenlandse Zaken
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Yves
Leterme
, ministre des Affaires étrangères
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES
van
WOENSDAG
18
NOVEMBER
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
18
NOVEMBRE
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur en voorgezeten door mevrouw Nathalie Muylle.
La séance est ouverte à 14.10 heures et présidée par Mme Nathalie Muylle.
De voorzitter: Wij hervatten onze werkzaamheden waar wij ze gisteren hebben beëindigd. Op de agenda
is een aangepaste lijst verschenen van de mondelinge vragen. Een deel van de vragen die normaal voor
vandaag waren gepland, werden gisteren al gesteld omdat de minister ook gisteravond ter beschikking
was. Sommige vragen werden ingetrokken en andere uitgesteld.
Mijnheer Luykx, ik heb begrepen dat uw vraag nr. 15854 aan de heer Chastel, die vandaag als eerste punt
op de agenda staat, is uitgesteld.
Peter Luykx (N-VA): Mevrouw de voorzitter, ik werd daarover
gecontacteerd. (...)
De voorzitter: Het gaat over de voorbereidingen. Gisteren, tijdens de besprekingen, heeft de minister
daarover trouwens een uitgebreide toelichting gegeven. U was toen ook aanwezig. U kunt uw vraag echter
stellen.
Peter Luykx (N-VA): (...).
De voorzitter: De heer Doomst is op komst om zijn vraag nr. 16236 te stellen.
Ik heb ook gemerkt dat de vraag nr. 15453 van de heer Luykx en de vraag nr. 15460 van de heer Logghe,
over de missie naar Oekraïne, werden omgezet in schriftelijke vragen.
Peter Luykx (N-VA): Dat klopt, mevrouw de voorzitter. Mijn vraag
dateert al van een tijd geleden en werd bovendien gesteld aan
minister Van Quickenborne. Ik achtte mijn vraag vandaag niet langer
relevant.
01 Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister van Buitenlandse Zaken over "het advies gegeven
door Buitenlandse Zaken met betrekking tot het verlenen van een wapenlicentie voor de uitvoer van
wapens naar Libië" (nr. 15518)
01 Question de M. Peter Luykx au ministre des Affaires étrangères sur "l'avis rendu par les Affaires
étrangères en ce qui concerne l'octroi d'une licence d'exportation d'armes vers la Libye" (n° 15518)
01.01 Peter Luykx (N-VA): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ook deze vraag dateert al van een tijdje geleden, maar blijft
volgens mij nog altijd actueel.
Wij lazen in Le Soir van vrijdag 9 oktober dat de Waalse
gewestregering op 8 juni 2009, als enige aandeelhouder in de
wapenfabriek FN Herstal, een exportlicentie heeft toegekend voor een
contract dat in mei 2008 is getekend met kolonel Kaddafi van Libië,
01.01 Peter Luykx (N-VA): En
juin dernier, le gouvernement de la
Région wallonne a octroyé une
licence d'exportation en vue d'une
livraison d'armes à la Libye. Il est
inquiétant que des armes soient
livrées à un régime qui, selon un
code de conduite européen, ne
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
ter waarde van 111 miljoen euro, wat volgens minister-president Rudy
Demotte aan 400 personen gedurende vijf jaar werk kan leveren.
Er
rezen
heel
wat
vragen
over
die
licentie.
De
onderhandelingsprocedure duurde uitzonderlijk lang. Bovendien is het
hoogst bedenkelijk dat Wallonië wapens levert aan een regime dat
volgens de Europese gedragscode inzake wapenexport van 1992,
onmogelijk kan worden beschouwd als een regime dat de
mensenrechten respecteert. Daarbij verwijs ik naar het criterium II.
Mijnheer de minister, mijn vragen zijn de volgende.
Ten eerste, in 2005 bestond er grote discussie over de bouw van een
wapenfabriek in Tanzania. Het bleek toen niet duidelijk te zijn hoe de
procedure rond de aflevering van wapenexportlicenties, en in het
bijzonder hoe de communicatie met de minister van Buitenlandse
Zaken verlopen. Volgens sommigen beoordeelde het Waals Gewest
zelf of het een exportlicentie toekent. Volgens anderen was bijkomend
advies nodig van de minister van Buitenlandse Zaken. Hoe ziet u de
procedure zelf?
Ten tweede, welk overleg vond er plaats tussen de Waalse
gewestregering en uw diensten aangaande die wapenlevering? Graag
hadden wij een overzicht gekregen van de belangrijkste contacten
tussen
uw
diensten
en
eerstgenoemde
gedurende
die
onderhandelingsperiode. Wat was het uiteindelijke advies dat u als
minister van Buitenlandse Zaken hebt gegeven in verband met die
exportlicentie?
Ten derde, is er een exportverzekering gesloten bij de Belgische
nationale dienst Delcredere? Zo ja, wat was dan het advies van de
vertegenwoordigers van de federale regering inzake de risicoanalyse
die Delcredere heeft gemaakt bij de verzekering van die
wapenlevering?
Mijnheer de minister, ik weet dat de Raad van State inmiddels de
licenties heeft geschorst. In de pers heeft minister Demotte echter
aangekondigd dat hij op dezelfde basis dezelfde beslissing zou
nemen.
respecte pas les droits de
l'homme. Entre-temps, le Conseil
d'État a suspendu la licence
d'exportation, mais le ministre
wallon compétent, M. Demotte, a
déjà annoncé qu'il maintiendrait la
décision.
Comment se déroule la procédure
d'octroi d'une licence d'armes? Le
ministre fédéral des Affaires
étrangères doit-il rendre un avis?
Le
ministre
a-t-il
eu
une
concertation à ce sujet avec le
gouvernement wallon et quel avis
lui a-t-il remis à propos de cette
licence?
Une
assurance
à
l'exportation a-t-elle été souscrite
auprès de l'Office du Ducroire, et,
le cas échéant, quel était l'avis du
gouvernement fédéral concernant
l'analyse de risques requise?
01.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw de voorzitter, ik dank de heer
Luykx voor het stellen van deze vraag, wat mij de gelegenheid geeft
om in dat actuele dossier duidelijkheid te brengen over de
verantwoordelijkheden ter zake.
In de zomer van 2003, naar aanleiding van een dossier dat toen heel
sterk in de actualiteit kwam, is de bevoegdheidverdeling met
betrekking tot het verlenen van licenties voor de export van wapens,
gewijzigd in het voordeel van de Gewesten bij wijze van spreken. De
wet van 12 augustus 2003 bepaalt dat de Gewesten bevoegd zijn voor
de licenties met betrekking tot de invoer, de uitvoer en de doorvoer
van wapens, van munitie en van speciaal voor militair gebruik of voor
ordehandhaving dienstig materiaal en de daaraan verbonden
technologie, alsook van producten en technologieën voor het
zogenaamde dual use, het dubbel gebruik.
Er werd een samenwerkingsakkoord gesloten op 17 juli 2007, dat een
aantal elementen regelt van een mogelijke samenwerking tussen de
01.02 Yves Leterme, ministre: La
compétence relative aux licences
de livraison d'armes a été
transférée aux Régions au cours
de l'été 2003.
En
vertu
d'un
accord
de
coopération du 17 juillet 2007, le
SPF Affaires étrangères transmet
la version la plus récente des
analyses par pays aux Régiomations ne reflètent en
rien le point du vue du gouver-
nement fédéral en ce qui concerne
les dossiers individuels à l'expor-
tation.
L'échelon
fédéral
ne
dispose d'aucune compétence
relative à d'éventuelles licences.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
federale Staat en de Gewesten met betrekking tot de invoer, uitvoer
en doorvoer van wapens. Daarin wordt bepaald dat de federale
overheid, met name de FOD Buitenlandse Zaken, structureel
eenmaal per semester of op verzoek van een van de gewestelijke
overheden de meest recente versie van de zogenaamde
landenanalyses, die door de FOD Buitenlandse Zaken wordt
opgemaakt, aan de Gewesten bezorgt.
Het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 bepaalt uitdrukkelijk dat
de landenanalyses en eventuele bijkomende inlichtingen geenszins
een standpunt inhouden van de FOD Buitenlandse Zaken en dus van
de federale regering, met betrekking tot individuele exportdossiers en
uiteraard geen enkele aansprakelijkheid van de federale overheid
inhouden met betrekking tot het al dan niet verlenen van de
desgevallend gevraagde vergunningen.
Het samenwerkingsakkoord bepaalt eveneens dat de gewestministers
en hun diensten het vertrouwelijk karakter van deze documenten en
van alle bijkomende informatie verzekeren, zoals ook de federale
Staat en zijn diensten zich ertoe engageren het vertrouwelijk karakter
te verzekeren van alle documenten en bijkomende informatie die zij
van
de
Gewesten
ontvangen,
in
uitwerking
van
het
samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007.
Wat uw tweede vraag betreft, maak ik u er opmerkzaam op dat de
bijzondere
wet
van
12 augustus 2003,
noch
het
samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 voorzien in enige
adviesverlening van de federale overheid aan de gewestelijke
bevoegde exportlicentieverlenende vergunnende instantie, zijnde de
Gewesten.
De minister van Buitenlandse Zaken heeft dus daarom ook in deze
geen advies gegeven. Ik heb dus geen advies gegeven en ook mijn
voorganger heeft dat niet gedaan. De contacten tussen de
FOD Buitenlandse Zaken en het Waals Gewest bleven beperkt tot
informatieverstrekking overeenkomstig het samenwerkingsakkoord,
weliswaar met inbegrip van de consultaties zoals voorgeschreven
door de gedragscode van de Europese Unie met betrekking tot de
wapenuitvoer.
Wat betreft uw laatste vraag met betrekking tot de exportverzekering,
moet ik eerst opmerken dat er geen publieke mededelingen worden
gedaan over de behandeling door de Nationale Delcrederedienst van
individuele dossiers en individuele bedrijven. Dat is in principe zo. Ik
kan wel opmerken dat de Delcrederedienst geen dekking heeft
gegeven of geeft aan uitvoer waarvoor geen licentie is verstrekt. Tot
daar de elementen van antwoord op de vragen van collega Luykx.
La confidentialité de l'information
doit également être systématique-
ment garantie par les deux parties.
La législation y afférente et
l'accord de coopération ne font
nullement
mention
d'un
quelconque avis que les autorités
fédérales sont censées donner
aux Régions. Ni moi ni mon
prédécesseur n'avons dès lors
formulé un avis en la matière. Les
contacts ont eu pour unique but de
fournir des informations.
Aucune communication publique
n'est faite sur l'examen de
dossiers individuels par l'Office du
Ducroire. Celui-ci ne couvre pas
les exportations sans licence.
01.03 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de minister, werd er geen
goedkeuring gegeven? Het laatste stuk van uw betoog heb ik niet
gehoord.
01.04 Minister Yves Leterme: Er worden in principe geen
mededelingen gedaan over individuele vergunningsdossiers of
individuele bedrijven. Het is wel zo dat de Delcrederedienst nooit
dekking geeft voor de verzekering van een exportcontract waarvoor
geen licentie is of wordt verleend.
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
01.05 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de minister, ik ga ervan uit dat
indien er een licentie wordt gegeven, u een gunstig advies kunt
geven, daar u ook bent vertegenwoordigd bij de Delcrederedienst.
01.06 Minister Yves Leterme: Als er een exportlicentie wordt
verleend, pas in dat geval zal de Nationale Delcrederedienst, ook op
basis van andere elementen, al dan niet beslissen tot verlenen van de
dekking voor het exportcontract, of voor de financiering van de
betaling aan de leverancier.
01.07 Peter Luykx (N-VA): Ik begrijp dat er ter zake geen advies
mag worden gegeven door Buitenlandse Zaken, maar ik kan mij
voorstellen dat u, in uw hoedanigheid van federaal minister van
Buitenlandse Zaken, vragen hebt bij de toekenning voor een land als
Libië. Het lijkt mij twijfelachtig of u daarvoor uw goedkeuring kunt
geven.
01.07 Peter Luykx (N-VA): J'en
déduis donc que les Affaires
étrangères ne peuvent donner leur
avis en la matière, mais j'imagine
que le ministre se pose également
des questions à propos de l'octroi
d'une licence d'exportation pour un
pays comme la Libye.
01.08 Minister Yves Leterme: Ik verwijs naar het eerste punt van mijn
antwoord en naar de bijzondere wet van 12 augustus 2003, alsook
naar het samenwerkingsakkoord van 17 juni 2006.
01.08 Yves Leterme, ministre: Je
vous renvoie au contenu de ma
réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Michel Doomst aan de minister van Binnenlandse Zaken over "het invoeren van
het Live Enrollment systeem" (nr. 16236)
02 Question de M. Michel Doomst à la ministre de l'Intérieur sur "l'introduction du système Live
Enrollment" (n° 16236)
02.01 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, een beslissing
van de Ministerraad van september 2009 wilde de identiteitsfraude
tegengaan door paspoorten met biometrische gegevens uit te rusten.
De verantwoordelijke besturen zouden met een live enrollment
apparatuur worden uitgerust, zijnde camera's voor de live registratie
van de foto, scanners voor de live registratie van de vingerafdrukken
en een handtekeningpad voor het digitaal registreren van
handtekeningen. Gespecialiseerde software zou de controle over de
conformiteit van de aangeboden foto's waarborgen.
Het oorspronkelijke voorstel van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen
en kmo is onderzocht op zijn haalbaarheid, en werd in overleg met de
administratie van de FOD Buitenlandse Zaken bekeken.
Wat zijn de implicaties van de invoering van dat systeem op de lokale
besturen?
Heeft men al een concreet idee van de timing?
Wat zal de kostprijs zijn van dat systeem? Zijn er kosten voor de
lokale besturen? Heeft men alternatieven overwogen?
02.01 Michel Doomst (CD&V):
Le Conseil des ministres de
septembre 2009 a souhaité lutter
contre le phénomène de la fraude
à l'identité en intégrant aux
passeports
des
données
biométriques. Il a prévu de fournir
aux pouvoirs locaux l'appareillage
nécessaire
à
l'enregistrement
numérique des photographies, des
empreintes
digitales
et
des
signatures. Qu'impliquera l'instau-
ration de ce système pour les
pouvoirs locaux? Quel est le
calendrier
prévu
pour
son
instauration et quel en sera le
coût? Son instauration aura-t-elle
un coût pour les pouvoirs locaux?
D'autres solutions ont-elles été
envisagées?
02.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw de voorzitter, het gaat over
de implicaties voor de lokale besturen van de invoering van dat
systeem. Bij de behandeling van de aanvraag van een paspoort
moeten de lokale besturen zoals voorheen de identiteit en de
nationaliteit van de aanvrager controleren. Bovendien moeten zij de
02.02 Yves Leterme, ministre:
Lorsqu'une demande de passeport
est introduite, les pouvoirs locaux
doivent,
comme
auparavant,
contrôler l'identité et la nationalité
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
vingerafdrukken afnemen en de digitale handtekeningen registreren
met de live enrollment apparatuur. Het is de kwaliteit van de foto die
gewijzigd is, die voldoet aan de ICAO-normen. Het zijn de
vingerafdruk en de handtekening die gedigitaliseerd worden
opgeslagen.
Voor het aanleveren van de foto, dus niet voor de vingerafdruk, niet
voor de handtekening die gedigitaliseerd wordt, maar voor het
afleveren van de foto zal de burger eigenlijk een keuzemogelijkheid
hebben. Hij zal kunnen kiezen of hij die laat nemen bij de fotograaf in
de gemeente of buiten de gemeente, bij een privéfotograaf, of door de
aangestelde van het gemeentebestuur, middels het gebruik van de
apparatuur, waarover straks meer.
In het eerste geval, dus wanneer men de foto laat nemen door een
private fotograaf, wordt er een controle gedaan inzake conformiteit
met de ICAO-normen waarvan sprake. Indien die conformiteit er is,
wordt het beeld op een digitaal platform gezet dat door de
beroepsfotograaf wordt opgericht en beheerd. De gemeente zal die
foto downloaden van het digitale platform, dus eigenlijk uitladen en
opnemen.
Wanneer de gemeente twijfelt of de paspoortaanvrager dezelfde
persoon is als op de foto van de fotograaf, kan er steeds een
controlefoto worden genomen met de apparatuur die het
gemeentebestuur ter beschikking heeft gekregen. Dan kan men zelfs
beide foto's met de software die zal worden bijgeleverd, vergelijken
om zeker te zijn dat wanneer Michel Doomst zich aanmeldt en een
foto presenteert, dat die foto wel overeenstemt met de identiteit van
de persoon die voor het loket staat.
Ik kom aan de timing. De eerste pilootgemeenten zullen met de
nodige apparatuur worden uitgerust tegen het najaar van 2010. Wij
voorzien de gunning van de overheidsopdracht tegen de zomer, dus
kort voor de zomer van 2010. De leveringsperiodes zijn
gespecificeerd in het lastenkohier voor de aanbesteding. Wij voorzien
dat in de tweede helft van 2010 de eerste apparaten zullen geplaatst
worden.
De uitrusting van de gemeenten wordt geprefinancierd door de firma
die de installaties zal verzekeren, de installaties zal plaatsen en
onderhouden. Het is een vorm van publiekprivate samenwerking. Het
element van private samenwerking, naast de levering in uitvoering
van een aanbestede overeenkomst, bestaat ook in het element
prefinanciering.
De betrokken firma wordt vergoed per geslaagde live enrollment, per
geslaagde opname van biometrische gegevens, dat betekent dus per
succesvol aangevraagd paspoort, waar alle formaliteiten zijn vervuld.
De prijs van deze vergoeding wordt bepaald aan de hand van de
winnende offerte. Ik kan daarop dus momenteel geen bedrag kleven.
Uw vraag naar de precieze kostprijs is afhankelijk van de uitkomst
van de offerteaanvraag en het aanbesteden van de opdracht.
Ik kom dan aan de lokale besturen. Mijnheer Doomst, wij kennen
mekaar. Ik vind wel dat identiteitscontrole en handhaving van identiteit
ook behoren tot de kerntaken van lokale besturen, politiediensten,
lokale politiezones en dergelijke meer. Toch is het zo dat de uitrusting
du demandeur mais dorénavant,
ils seront tenus de prendre égale-
ment ses empreintes digitales et
d'enregistrer sa signature numé-
rique au moyen d'un appareillage
biométrique.
Pour la photographie, le citoyen
pourra choisir de la faire réaliser
par un photographe indépendant
ou par l'administration commu-
nale. S'il fait appel à un photo-
graphe
privé,
la
conformité
technique de la photographie
devra être contrôlée par la
commune qui pourra ensuite
télécharger la photographie. En
cas de doute sur l'identité, il sera
toujours possible de prévoir une
photographie
de
contrôle
à
l'administration communale. En
revanche, aucune autre solution
n'est possible pour les empreintes
digitales.
La passation du marché public
devrait intervenir un peu avant l'été
2010 et les premiers appareils
pourraient être installés au cours
du second semestre de 2010.
L'équipement sera préfinancé par
la société privée qui placera les
appareils. Cette société recevra
une
indemnité
pour
chaque
passeport demandé et accepté.
Le coût de cette opération sera
fonction de l'offre qui aura
remporté le marché. Je ne peux
donc le chiffrer à l'heure où nous
parlons. L'installation des appa-
reils d'enregistrement, en ce
compris les formations, sera
entièrement à charge du SPF
Affaires étrangères.
Les communes devront unique-
ment exposer quelques frais pour
des aménagements d'infrastruc-
ture mineurs, afin de permettre le
placement des appareils. J'estime
en tout cas que les communes ont
intérêt à ce que l'établissement de
l'identité puisse être sûr sur le plan
juridique et conforme à l'ensemble
des réglementations.
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
van de live enrollment apparatuur, die ook wordt geïmplementeerd
door middel van Europese verplichtingen, de nodige software, het
onderhoud, de service na levering en de opleiding van de
gemeenteambtenaren volledig ten laste wordt genomen van de
begroting van de FOD Buitenlandse Zaken.
De gemeenten zullen hoogstens wat kosten hebben voor kleine
infrastructurele aanpassingen om de apparatuur te kunnen plaatsen.
U weet dat er twee formules zijn, een groot apparaat en een klein
apparaat. In de terminologie van het contract heet dat anders, een
light versie en een heavy versie, maar ik ben niet zeker. Ik geef het
voorbeeld van het boren van een gat, het trekken van een kabel, het
plaatsen van een extra stopcontact en eventueel het plaatsen van een
afschermende muur. Dat zal ten laste van de gemeente zijn. Ik vind
echter dat de gemeenten er belang bij hebben dat het vaststellen van
een identiteit door een aangestelde op een rechtszekere manier kan
gebeuren en conform alle reglementeringen.
De alternatieven waren het laatste element van uw vraag. Voor het
nemen van vingerafdrukken is er geen alternatief mogelijk. De
Europese reglementering bepaalt dat dit enkel kan gebeuren door
personeel van de bevoegde autoriteit volgens het nationaal recht.
Voor het nemen van een foto is er een alternatief in hoofde van de
privéfotograaf. De burger kan zijn foto laten maken bij een
privéfotograaf, mits bij het downloaden door het gemeentebestuur
blijkt dat de live enrollment foto voldoet aan de ICAO-normen, zoals
voorgeschreven in de toepasselijke Europese reglementering.
02.03 Michel Doomst (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw duidelijk antwoord.
Ik denk dat wij in een domein waarmee wij dagelijks te maken
hebben, inderdaad tot een sneller, efficiënter en beter bestuur kunnen
komen. Ook bedankt dat Buitenlandse Zaken woord houdt en dat u,
zoals in andere dossiers, woord houdt om dit tot een goed einde te
brengen.
Ik denk dat de bijdragen van de gemeenten uiteindelijk beperkt zijn. Ik
begrijp dat er geen technische problemen meer zijn en geen
belemmeringen meer om dit rond de helft van volgend jaar in te
voeren.
02.03 Michel Doomst (CD&V):
Cette mesure permet en effet une
administration plus efficace dans
ce domaine.
02.04 Minister Yves Leterme: Wat het laatste element betreft, werd
er tentatief vooropgezet dat de opdracht voor de zomer 2010 wordt
gegund. Het lastenkohier bepaalt contractueel de leveringen in het
najaar. Natuurlijk in geval van overmacht de komende maanden,
moet men mij niet vastpinnen op termijnen en deadlines. Uit de
recente Belgische politieke geschiedenis heb ik geleerd dat het beter
is dat niet te doen.
02.04 Yves Leterme, ministre: Je
communique le calendrier sous
réserve d'un éventuel cas de force
majeure dans les mois à venir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, de heer Schoofs is op komst om zijn vragen nrs. 15704 en 15705 te stellen. Wij
plaatsen ze dus nog even on hold. Vraag nr. 15981 van mevrouw Snoy is uitgesteld. Mevrouw Snoy is
immers naar de FAO afgereisd, waar zij het Parlement zal vertegenwoordigen. Vraag nr. 16012 van de
heer Baeselen en vraag nr. 16013 van mevrouw Lejeune zijn eveneens uitgesteld.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
03 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de houding van de
heer Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, ten opzichte van Taiwan" (nr. 15704)
03 Question de M. Bert Schoofs au ministre des Affaires étrangères sur "l'attitude adoptée par le
secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, à l'égard de Taïwan" (n° 15704)
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, op initiatief van de voormalige president van
Taiwan, de heer Chen Shui-bian, werden aan het VN-Secretariaat in
2005 en 2006 de documenten bezorgd met het oog op de toetreding
tot de FCTC, dit is de Conventie met betrekking tot de
Tabakscontrole, en de CEDAW, de Conventie tegen de
Vrouwendiscriminatie.
Secretaris-generaal Kofi Annan nam destijds de documenten in
ontvangst. Hij reageerde niet: misschien was dat een tactisch of
tactvol zwijgen om de Volksrepubliek China niet voor het hoofd te
stoten. Kofi Annan zond deze documenten echter evenmin terug.
Zijn opvolger, de heer Ban Ki-moon, stuurde het toetredingsdocument
tot de CEDAW terug. In die verwerping verwees hij naar het feit dat
Taiwan een deel is van de Volksrepubliek China en geen lid van de
VN. Daarmee huldigde hij niet de delicate tweesporen-theorie of
theorie van de twee entiteiten van China, maar wel de theorie dat
Taiwan een provincie zou zijn van de Volksrepubliek China.
In het verleden heeft de Volksrepubliek China wel wat agressie
gepleegd tegenover Taiwan. Dat zou men een zorgwekkende evolutie
kunnen noemen. Ik weet wel dat de laatste tijd de relaties verbeterd
zijn tussen de Volksrepubliek China en Taiwan, maar in dat opzicht
valt de stap van de VN-secretaris te betreuren. Het zou wel eens een
stap terug kunnen betekenen, en dan zou de Volksrepubliek China
zich wat meer kunnen gaan roeren.
Mijn vraag is welke houding momenteel de federale regering en uzelf
aannemen tegenover Taiwan? Bent u bereid om stappen te
ondernemen die Taiwan kunnen steunen in het bekomen van een
volwaardige status als lid van diverse internationale organisaties,
waaronder de VN en de Wereldgezondheidsorganisatie? Dat is zeer
belangrijk, daarover bestaat al jaren een politieke discussie en
diplomatieke touwtrekkerij.
Kunt u, mijnheer de minister, de secretaris-generaal op een of andere
manier aanspreken over zijn verwerping van dat toetredingsdocument
van Taiwan bij de CEDAW?
Hebt u reeds contact gehad met de officiële vertegenwoordiging van
Taiwan in België sinds uw aantreden? Het is altijd goed als men een
minister kan ondervragen over de eerste stappen die hij neemt en de
eerste intenties die hij heeft met betrekking tot delicate kwesties,
zoals Taiwan en de Volksrepubliek China. Indien u nog geen contact
hebt gehad, mijnheer de minister, wanneer voorziet u dan in een
eerste ontmoeting en wat zult u bespreken met de officiële
vertegenwoordiging van Taiwan in België?
03.01 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): En 2005 et 2006, à
l'initiative de l'ancien président de
Taïwan, le secrétariat des Nations
unies a reçu les documents en vue
de l'adhésion à la convention-
cadre sur le contrôle en matière de
tabac (FCTC) et à la convention
sur l'élimination de toute discri-
mination à l'égard des femmes
(CEDAW). Le secrétaire général
des Nations unies, M. Ban Ki-
moon, a renvoyé le document
d'adhésion à la CEDAW parce que
Taïwan, qui fait partie de la
République populaire de Chine,
n'est pas membre de l'ONU.
Quelle
position
la
Belgique
adoptera-t-elle dans ce dossier?
Le ministre a-t-il déjà eu, depuis
son entrée en fonction, des
contacts avec la représentation
officielle de Taiwan en Belgique?
03.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw de voorzitter, ik wil eerst en
vooral beklemtonen dat België het een-China-beleid volgt en
ondersteunt. Dat betekent dat Taiwan niet wordt erkend als een
onafhankelijke staat.
03.02 Yves Leterme, ministre: La
Belgique soutient la politique d'une
Chine unique. Taïwan n'est dès
lors pas reconnu en tant qu'État
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
In april 2009 heeft Taiwan de status van waarnemer gekregen bij de
Wereldgezondheidsorganisatie voor de 62ste zittijd van de
assemblee, onder de benaming Chinees Taipeh. Het is mogelijk dat
in navolging hiervan aan Taiwan het statuut van waarnemer wordt
toegekend bij andere internationale organisaties, voor zover de
betrokken organisaties in dat statuut voorzien in hun standregeling en
afhankelijk van de ad-hocbesluitvorming binnen die organisaties.
Ten gronde is het voor ons duidelijk dat wij onze houding zullen
bepalen in afspraak met onze partners binnen de Europese Unie. De
Europese Unie heeft de deelname van Taiwan aan gespecialiseerde
multilaterale fora steeds ondersteund daar waar dergelijke deelname
van belang is voor de Europese Unie mits dat gebeurt onder een
vorm die de hoedanigheid van een onafhankelijke staat niet
vooropstelt.
Wat betreft het aanspreken van de secretaris-generaal van de VN,
meen ik dat het mij niet toekomt om aan de secretaris-generaal van
de VN vanuit ons land hieromtrent specifieke aanwijzingen te geven.
Wat betreft de contacten. Ik heb als minister van Buitenlandse Zaken
tot hier toe geen contact gehad met een officiële vertegenwoordiging
van Taiwan. In een dergelijk contact is op korte termijn niet voorzien.
Taiwan
beschikt
in
België
over
een
zogenaamde
Representative Office, evenwel zonder officieel statuut. Dat betekent
dat het Verdrag van Wenen van 1961 inzake diplomatieke
vertegenwoordiging niet van toepassing is op die Representative
Office
.
indépendant. Depuis 2009, Taïwan
bénéficie toutefois du statut
d'observateur
au
sein
de
l'Organisation mondiale de la
Santé sous le nom de Taipeh
chinoise. Le pays peut éventuelle-
ment obtenir ce même statut
auprès
d'autres
organisations
internationales.
Notre attitude à l'égard de Taïwan
est déterminée en concertation
avec l'UE. L'UE a toujours soutenu
la présence de Taïwan dans des
cénacles multilatéraux spécialisés,
mais
pas
en
tant
qu'État
indépendant.
Il ne m'appartient pas de donner
des indications à ce propos au
secrétaire général de l'ONU.
Je n'ai pas encore eu de contact
avec le représentant officiel de
Taïwan dans notre pays. Un tel
entretien n'est pas à l'ordre du
jour. Taïwan a un representative
office
en Belgique, mais dépourvu
de statut officiel. Il n'est dès lors
pas soumis aux règles de la
représentation diplomatique.
03.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, in het
verleden ben ik hier toch vaak mensen van uw politieke formatie
tegengekomen ­ onder andere Mark Eyskens, Herman Van Rompuy
­ die lid waren van de parlementaire vriendenkring van de vrienden
van Taiwan. Zij zijn al enkele tijd niet meer samen gekomen in het
Parlement. Ik weet niet of het feit dat CD&V nu opnieuw in de regering
zit er mee te maken heeft, maar ik betreur toch enigszins de houding.
Wanneer men de moed pleegt te hebben om overal over de
mensenrechten te beginnen en dergelijke en daar een voortrekkersrol
wil in spelen, en men dat dan niet doet om een klein land als Taiwan,
dat erg gehecht is om de fundamentele rechten en vrijheden te
beschermen tegen een grootmacht zoals China, dan vind ik dat een
beetje klein van ons land.
Ik weet ook dat Keulen en Aken niet in één dag zijn gebouwd, maar ik
zou toch meer durf verwachten om die twee-entiteiten-houding in de
toekomst meer ingang te doen vinden, ook tegenover de
Volksrepubliek China, en ook bij de VN en dergelijke. Het zou alleen
maar getuigen van het feit dat België misschien toch iets te betekenen
heeft in de wereld, alhoewel dat niet mijn eerste bekommernis is. Die
is uiteraard dat Taiwan de status krijgt die het internationaal verdient.
Daar zou men moeten aan werken.
03.03 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): D'autres membres du
CD&V, comme MM. Mark Eyskens
et Herman Van Rompuy ont été en
son temps membres du cercle
parlementaire
des
amis
de
Taïwan. Aujourd'hui, je regrette
l'absence de courage politique.
Notre gouvernement devrait opter
en faveur d'une politique recon-
naissant
deux
États.
Nous
devrions protéger un petit État, qui
est très attaché aux libertés et aux
droits fondamentaux contre une
grande puissance comme la
Chine. Taïwan doit obtenir le statut
qu'il mérite.
03.04 Minister Yves Leterme: Voor alle duidelijkheid, dat België iets
te betekenen heeft in de wereld is wat mij betreft niet af te meten aan
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
zijn houding ten aanzien van Taiwan.
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Misschien wel ten aanzien
van het buitenlands beleid dat u tegenover grote mogendheden in
acht neemt, zeker wanneer zij tirannie en agressie plegen tegenover
kleine mogendheden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de aangekondigde
sluiting van het Italiaans consulaat in Genk" (nr. 15705)
04 Question de M. Bert Schoofs au ministre des Affaires étrangères sur "l'annonce de la fermeture du
consulat italien à Genk" (n° 15705)
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Blijkbaar wil de Italiaanse
regering het consulaat in Genk sluiten. In Limburg hebben we een
grote Italiaanse gemeenschap. Het is een zeer goed geïntegreerde
gemeenschap met mensen die individueel ook allemaal geassimileerd
zijn en opgenomen zijn in het sociale weefsel van onze gemeenschap
in de nog niet-verstedelijkte gebieden. Dat gegeven speelt ook mee in
het hecht houden van het sociale weefsel.
Er is een eerste generatie migranten, die vooral bestaat uit oudere
dames. Het zijn meestal weduwen doordat hun mannen mijnwerkers
waren die op vrij jonge leeftijd overleden zijn. Het is natuurlijk
schrijnend dat die dames de verplaatsing naar Brussel zullen moeten
maken.
Zou u een goed woordje kunnen doen, mijnheer de minister? Ik weet
ook dat u niet meer kan doen dan dat, maar nu u wellicht ook
contacten onderhoudt met die Europese lidstaat, zou u dan eventueel
kunnen vragen om het consulaat in Genk om humanitaire en
praktische redenen voor die eerste generatie migranten open te
houden? Ik weet niet of u een brief of een ander middel in die zin zou
kunnen aanwenden, maar de kleinste inspanning kan misschien wel
baten.
04.01 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Il semble que le gouver-
nement italien ait l'intention de
fermer le consulat italien de Genk.
Les services du consulat sont
cependant extrêmement impor-
tants pour de nombreux migrants
de la première génération. Le
ministre est-il prêt à en toucher un
mot au gouvernement italien?
04.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer Schoofs, ik herinner mij zeer
goed dat ik reeds een tweetal maanden geleden gealarmeerd ben
door mijn goede vriend Jo Vandeurzen. Hij is Genkenaar en is
bezorgd om die Italiaanse gemeenschap. Hij heeft mij toen gevraagd
of een aantal geruchten met betrekking tot de mogelijke sluiting van
het consulair agentschap op enige waarheid berusten. Het gaat niet
om een consulaat maar om een consulair agentschap.
Ik heb inlichtingen ingewonnen en er bleek op dat moment niets aan
de hand te zijn. Ik moet u er wel opmerkzaam op maken dat zowel de
sluiting als de opening van consulaire posten en consulaire
agentschappen behoren tot de soevereine beslissingsmacht van
vreemde mogendheden. Het is niet gebruikelijk dat een staat zich op
officiële wijze uitspreekt over een autonome beslissing als het sluiten
van een consulaire post.
Dat belet niet dat, indien er verder voortgang zou zijn in die zin in het
dossier, ik de bezorgdheid van onze bevolking, die u deelt, aan de
bevoegde instanties zal overbrengen, net als ik collega Vandeurzen
heb beloofd.
04.02 Yves Leterme, ministre: Il
y a deux mois, M. Jo Vandeurzen,
qui est également citoyen de
Genk, m'a demandé si les
rumeurs concernant la fermeture
de l'agence consulaire à Genk
étaient fondées. Tel ne semble
pas être le cas.
L'ouverture ou la fermeture d'un
consulat
ou
d'une
agence
consulaire relèvent de la décision
souveraine de l'État concerné. Je
ne puis intervenir en cette matière
mais si la nécessité devait s'en
faire sentir, je relayerai l'inquiétude
de la population à ce sujet.
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
04.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, het
verheugt mij al dat ik voor een keer op dezelfde lijn zit met
Jo Vandeurzen. Ik verontschuldig mij voor het feit dat ik het
onderscheid niet kende tussen een consulaat en een consulair
agentschap. Dat is echter in deze niet zo belangrijk.
Ik zou het appreciëren mocht u even een goed woordje doen wanneer
u contact legt met de Italiaanse overheden, tussen de soep en de
patatten zoals men zegt of in dit geval tussen de antipasta en de
lasagna. Misschien kan het dan toch de goede richting uitgaan mocht
ooit blijken dat het de verkeerde richting zou uitgaan.
04.03 Bert Schoofs (Vlaams
Belang):
J'apprécie
votre
engagement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega Van der Maelen zou hier zijn om 14 u 45 voor het stellen van zijn vraag nr. 16026.
De volgende vraag is vraag nr. 16085 van mevrouw De Maght. Zij heeft niets laten weten dus ik
veronderstel dat we haar vraag, die eerder al werd uitgesteld, van de agenda halen.
Zo belanden wij bij agendapunt nr. 12, een samengevoegde vraag van de heren De Vriendt en Van der
Maelen, en mevrouw Colen. Als u erop aandringt kan die vraag nu worden gesteld, anders wachten we nog
vijf of tien minuten op de heer Van der Maelen en gaan wij over tot vraag nr. 16274 van mevrouw Colen.
05 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de kritiek van
de VN-mensenrechtencommissie op euthanasie in Nederland" (nr. 16274)
05 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "les critiques de la
commission des droits de l'homme des Nations unies concernant l'euthanasie aux Pays-Bas"
(n° 16274)
05.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties
in Genève heeft midden juli 2009 omwille van de Nederlandse
euthanasiewetgeving scherpe kritiek geuit op Nederland.
Het
rapport
van
de
Mensenrechtencommissie
van
de
Verenigde Naties stelt dat Nederland moet garanderen dat een
rechter vooraf beoordeelt of een patiënt wel euthanasie wil in plaats
van zulks achteraf te toetsen, wanneer de patiënt reeds dood is.
Bovendien biedt de Nederlandse werkwijze en ik citeer "niet genoeg
zekerheid dat er geen sprake is van een misverstand of van
beïnvloeding door anderen".
De Nederlandse minister van Justitie, Ernst Hirsch Ballin, liet op
16 oktober 2009 aan de Nederlandse Kamer weten dat, ondanks het
heel kritische rapport van de Mensenrechtencommissie van de
Verenigde Naties, de Nederlandse werkwijze niet zal worden
aangepast.
Graag vernam ik op welke manier ons land het VN-
mensenrechtenrapport over de Nederlandse euthanasiepraktijken
beoordeelt.
Op welke wijze zullen wij aan de Nederlandse regering kenbaar
maken dat Nederland de rapporten van de Mensenrechtencommissie
van de Verenigde Naties ernstig moet nemen?
05.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Le Conseil des droits de
l'homme des Nations unies a
exprimé de vives critiques au sujet
de la législation néerlandaise sur
l'euthanasie. Selon les Nations
unies, les Pays-Bas doivent
garantir qu'un juge s'assure au
préalable et non pas a posteriori,
lorsque le patient est décédé, que
ce dernier souhaite se faire
euthanasier. Le ministre néer-
landais de la Justice a fait savoir à
la
Deuxième
Chambre,
le
16 octobre
dernier,
que
la
procédure néerlandaise ne sera
pas adaptée.
Que pense notre pays de la
critique exprimée au sujet de la
législation
néerlandaise
sur
l'euthanasie? La Belgique indique-
ra-t-elle clairement aux Pays-Bas
la nécessité de prendre au sérieux
les rapports de la Commission des
droits de l'homme?
05.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw de voorzitter, mevrouw 05.02 Yves Leterme, ministre: Je
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Colen, ik begrijp dat u verwijst naar het rapport van het VN
Mensenrechtencomité dat bestaat uit 18 onafhankelijke experts. Het
is wat men noemt een verdragsorgaan dat in casu toeziet op de
naleving van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en
politieke rechten. De Mensenrechtenraad daarentegen is een
intergouvernementeel orgaan dat 47 leden telt, waaronder België. Dit
orgaan werd in 2006 opgericht door de Algemene Vergadering en is
de opvolger van de Commissie Mensenrechten.
Als partij aan het internationaal verdrag inzake burgerrechten en
politieke rechten heeft Nederland een periodieke rapporteringsplicht
aan het Comité. Deze verplichting is Nederland recent nagekomen.
De procedure verloopt als volgt. Na indiening van het rapport door het
betrokken land volgt een mondelinge toelichting van het rapport voor
het Comité door een delegatie van het land, waarna de experts van
het Comité de kans krijgen vragen te stellen. Daarna stelt het Comité
zogenaamde slotbemerkingen op.
Het klopt inderdaad dat een van de elementen in de slotbemerking
met betrekking tot het Nederlandse rapport hun euthanasiewetgeving
betreft. Nederland heeft volgens de geijkte procedure nog tot
1 juli 2010 de tijd om een formeel antwoord te geven op de door het
Comité geformuleerde slotbemerkingen. Wij moeten en zullen in de
eerste plaats de antwoorden afwachten die door Nederland zullen
worden gegeven op deze slotbemerkingen. Ik herhaal nogmaals dat
deze termijn loopt tot 1 juli 2010.
suppose que Mme Colen parle du
rapport de la Commission des
droits de l'homme des Nations
unies. Ledit comité est composé
de dix-huit experts indépendants
et veille au respect du Pacte
international relatif aux droits civils
et politiques. Le Conseil des droits
de l'homme est une instance
intergouvernementale comptant 47
membres, parmi lesquels la
Belgique.
Les Pays-Bas ont une obligation
de rapport périodique auprès de la
Commission
des
droits
de
l'homme. Après les commentaires
oraux, le comité rédige des
conclusions. L'une des remarques
portait sur la législation sur
l'euthanasie. Les Pays-Bas ont
jusqu'au 1
er
juillet 2010 pour
répondre. Nous devons attendre
cette réponse.
05.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
begrijp dat u wacht tot deze termijn is verlopen om dan eventueel de
uitkomst hiervan te bekijken. Het is mogelijk dat de minister van
Justitie nu verklaringen aflegt maar dat men in de praktijk toch zal
proberen tegemoet te komen aan de adviezen van het
Mensenrechtencomité.
05.03 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Il est donc possible que
les Pays-Bas ne modifient pas leur
politique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de rechten van
christenen in Egypte" (nr. 16275)
06 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "les droits des chrétiens
en Egypte" (n° 16275)
06.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, toen de Egyptische Mohammed Hegazy zich
onlangs als moslim wilde laten uitschrijven, om zich als christen te
laten registreren, werd hij voor de rechtbank gedaagd. Andere
bekeerde Egyptenaren die christen zijn geworden houden zich
meestal stil over hun nieuwe geloof, maar deze man wilde, samen
met zijn eveneens tot het christendom bekeerde vrouw en dochter,
gebruik maken van de vrijheid die hij volgens de universele verklaring
van de rechten van de mens heeft.
In zijn uitspraak over de zaak stelde de Egyptische rechter echter dat
hij in zijn hart kon geloven wat hij wilde, maar dat hij zich op papier
niet kan bekeren.
Respect voor de mensenrechten is een essentieel onderdeel in het
buitenlands beleid van ons land. Volgt onze ambassade in Caïro de
06.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): L'Egyptien Mohammed
Hegazy
a
voulu
se
faire
désinscrire comme musulman et
se
faire
enregistrer
comme
chrétien. Le tribunal égyptien le lui
a interdit.
Notre ambassade au Caire suit-
elle l'affaire Hegazy? Comment
exprimons-nous la préoccupation
que nous inspire le respect des
droits de l'homme par les autorités
égyptiennes?
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
zaak Hegazy? Op welke manier werd onze bekommernis over het
recht van mensen om hun geloof te veranderen, kenbaar gemaakt
aan de Egyptische autoriteiten?
06.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw de voorzitter, mevrouw
Colen, onze ambassade in Cairo bevestigt inderdaad dat de
genaamde Mohammed Hegazy zijn geloofsovertuiging niet heeft
kunnen laten wijzigen op zijn identiteitsbewijs waarop hij besloot
klacht in te dienen tegen de minister van Binnenlandse Zaken, iets
wat in Egypte nog nooit gebeurd was en dus een precedent is.
Luidens de rechterlijke beslissing van begin 2008 hebben tot de islam
bekeerde christenen die zich nadien opnieuw tot het christendom
bekeerden het recht om hun oorspronkelijke gezindheid op hun
identiteitsbewijs te vermelden. Naar aanleiding van een andere
rechtszaak kreeg Mohammed Hegazy van een rechtbank in Cairo
echter niet de toelating om zijn nieuwe geloofsovertuiging te
vermelden op zijn identiteitsbewijs. De Egyptische rechter stelde dat
een moslim die zich tot het christendom bekeert juridisch zijn
religieuze status niet kan veranderen omdat volgens de sharia de
islam de meest complete godsdienst is en moslims zich niet tot een
ouder geloof zoals het christendom of het jodendom kan bekeren. De
heer Hegazy heeft nog een rechtszaak lopen waardoor hij de
vermelding van de godsdienstige gezindheid wil laten vervangen door
een streepje.
Egypte heeft het VN-Verdrag inzake burgerlijke en politieke vrijheden
bekrachtigd. Gelet op het feit dat artikel 18 van dat verdrag over
godsdienstvrijheid handelt is Egypte verplicht deze vrijheid te
waarborgen. Ofschoon de grondwet de vrijheid van geloof en
godsdienst erkent, wordt in artikel 2 de sharia, volgens welke een
moslim geen andere godsdienst mag aannemen, als eerste bron van
wetgeving aangeduid. Christenen, ongeveer 10 procent van de
bevolking, die grotendeels tot de koptisch-orthodoxe kerk behoren,
zijn in Egypte soms het slachtoffer van bepaalde vormen van feitelijke
discriminatie. De regering doet er doorgaans alles aan om de
spanningen tussen de godsdiensten te voorkomen of te bedaren.
Onze ambassade volgt de situatie van de mensenrechten in Egypte
op de voet, met inbegrip van voornoemd specifiek geval. De dialoog
inzake de mensenrechten in Egypte heeft plaats in het kader van de
Europese Unie en het associatieverdrag tussen de Europese Unie en
Egypte. In dat verband bestaat een subcomité waarin over politieke
aangelegenheden, mensenrechten en democratie wordt gesproken.
Tijdens de meest recente vergadering van het comité in CaÏro op 7 en
8 juni wees de Europese Unie andermaal op het belang van een niet-
discriminerende houding ten aanzien van religieuze minderheden. Er
werd echter niet gefocust op gevallen van mensen die van geloof
willen veranderen.
06.02 Yves Leterme, ministre:
Après le refus qui lui a été opposé
de changer officiellement de
confession, Mohammed Hegazy a
porté plainte contre le ministre de
l'Intérieur, un fait sans précédent
en Egypte.
Le tribunal a estimé qu'un
musulman
converti
ne
peut
changer de statut religieux parce
que, selon la sharia, l'islam est la
religion
la
plus
complète.
M. Hegazy est toujours en procès
et demande le remplacement de la
mention de la religion par un
simple tiret.
L'Egypte est signataire du traité
des Nations unies sur les libertés
civiles et politiques. Elle est dès
lors tenue au respect de la liberté
de religion. Mais si la Constitution
consacre la liberté de culte, son
article 2 désigne la sharia comme
la première source de législation.
Notre ambassade au Caire suit de
très près la situation en matière de
droits de l'homme, et donc aussi
l'affaire Hegazy. Lors de la réunion
du
sous-comité
du
traité
d'association entre l'UE et l'Egypte
des 7 et 8 juillet, l'UE a une fois
encore rappelé à l'Egypte la
question de la discrimination des
minorités religieuses.
06.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
begrijp uit uw antwoord dat de Europese Unie wel al zaken van
mensenrechten in Egypte heeft aangekaart maar niet naar aanleiding
van specifieke gevallen zoals dat van Mohammed Hegazy.
In plaats van direct de aandacht van de Egyptische autoriteiten te
vragen vanuit uw functie, voor zover dat gaat, doet u dat liever via de
Europese weg. Dat specifieke geval, dat duidelijk een soort toetsing is
06.03 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Je demande instamment
au ministre d'encore faire une
tentative pour évoquer ce cas
concret
qui
constitue
incontestablement un cas d'école.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
voor formele rechten, namelijk het vermelden van de godsdienst op
de identiteitskaart, is blijkbaar naar de letter gewaarborgd maar niet in
de praktijk. Ik wil er toch op aandringen dat u nog eens een poging
onderneemt. Ik zou liefst hebben dat u dat rechtstreeks doet. Ook als
u de weg via de Europese Unie verkiest, kunt u daar even extra de
aandacht op vestigen. U kunt vragen of de Europese Unie, naar
aanleiding van dat specifieke geval, de aandacht van de Egyptische
autoriteiten kan vestigen op de bezorgdheid van de Europese Unie
daaromtrent.
Voorzitter: Dirk Van der Maelen.
Président: Dirk Van der Maelen.
06.04 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, de Europese
Unie heeft op de laatste vergadering van het comité op 7 en
8 juli 2009, zonder specifiek te focussen op het geval van de heer
Mohammed Hegazy, gewezen op de noodzaak om een, naar haar
inschatting, niet-discriminerende houding ten aanzien van christenen
aan te nemen. Dit is intussen gebeurd. Ik zal de volgende
gelegenheid te baat nemen om daarvoor effectief de aandacht te
vragen.
De komende maanden zal ik, naast Israël en Palestina, ook Egypte
bezoeken. Ik neem mij voor om er dan via persoonlijk contact
aandacht voor te vragen.
06.04 Yves Leterme, ministre: À
la première occasion, j'exigerai
que l'on veille à ce que les
chrétiens ne soient pas victimes
de discriminations. Au cours des
prochains mois, je me rendrai en
Israël et en Palestine mais j'ai
prévu également une escale en
Egypte.
06.05 Alexandra Colen (Vlaams Belang): U kaart het geval aan in
de marge van uw contacten ter plaatse. Bedankt, mijnheer de
minister.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Excuses voor mijn laattijdigheid, maar die was aangekondigd. Mijnheer de minister, ik stel
voor mijn vraag nr. 16026 om te zetten in een schriftelijke vraag.
07 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de
verslechtering van de mensenrechtensituatie in islamitische landen" (nr. 16276)
07 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "la détérioration de la
situation en matière de droits de l'homme dans les pays islamistes" (n° 16276)
07.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Freedom House, een
toonaangevende mensenrechtenorganisatie in de Verenigde Staten,
publiceert elk jaar een wereldwijd onderzoek naar het respect voor
politieke en burgerlijke vrijheden. Het rapport van 2009 constateert
een algemene verslechtering van de situatie in de islamitische landen,
met name in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.
Is de Belgische regering hiervan op de hoogte?
Op welke manier proberen wij deze zorgwekkende situatie te
veranderen?
De schaal van de achteruitgang van het respect voor politieke en
burgerlijke vrijheden in het geheel van de islamitische landen kan
misschien wel reden tot ongerustheid zijn op globaal niveau.
07.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Il ressort du rapport
publié récemment par l'organi-
sation Freedom House que dans
les pays musulmans, la situation
en matière de droits de l'homme
se
détériore
généralement.
Quelles initiatives le gouvernement
belge prendra-t-il pour modifier le
cours des choses?
07.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw Colen, de diensten op het 07.02 Yves Leterme, ministre:
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
hoofdbestuur van de diplomatieke posten, die de situatie van de
mensenrechten in de regio met aandacht volgen, hebben kennis
genomen van het door u genoemde rapport. Freedom House heeft
het over een stagnatie van de mensenrechtensituatie de afgelopen
tien jaar, en over een verslechtering tijdens de afgelopen twaalf
maanden. Hoewel het een relatief korte periode betreft, is de situatie
effectief verontrustend. Ze wordt des te meer met de nodige aandacht
gevolgd.
Ik maak graag gebruik van de gelegenheid om te verwijzen naar de
Verklaring van Barcelona uit 1995. Die werd goedgekeurd met het
oog op de instelling van een Euro-mediterraan partnerschap, het
zogenaamde Euromed. In deze structuur wilde de Europese
Commissie subcomités voor de mensenrechten oprichten.
Overeenkomstig het huishoudelijk reglement kunnen ook individuele
zaken worden besproken in die subcomités. In het geval van Marokko
en Tunesië benadrukken deze relaties een nauwere samenwerking
op het gebied van democratische hervormingen, economische
modernisering en migratie.
Sinds 2008 vindt er tweemaal per jaar een gestructureerde dialoog
met de Afrikaanse Unie in de vorm van een trojka plaats. De volgende
bijeenkomst is nu vrijdag in Addis Abbeba. Deze dialoog heeft een
positieve reputatie en maakte het in het verleden mogelijk een aantal
andere situaties, met inbegrip van de mensenrechtensituatie in het
betrokken land, aan te snijden.
Mes
services
ont
pris
connaissance de ce rapport. La
dernière décennie s'est caracté-
risée par un statu quo mais, pour
la
dernière
année,
on
a
effectivement assisté à une dégra-
dation. Cette situation préoccu-
pante est suivie attentivement. La
déclaration de Barcelone de 1995
permet de discuter de dossiers
individuels dans les sous-comités.
Depuis 2008, un dialogue structuré
a lieu deux fois par an avec l'Union
africaine. Vendredi prochain, un
nouveau dialogue est prévu à
Addis Abeba. La situation en
matière de droits de l'homme y
sera aussi abordée.
07.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Draagt de Belgische
overheid haar steentje bij aan deze instellingen? Of gaat zij ervan uit
dat de bureaucratie binnen die subcomités van Euromed of de
Afrikaanse Unie wel haar gangetje zal gaan?
Ik dring aan op sporadische signalen van de regering om aan te
geven dat men waakzaam is.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Wouter De Vriendt aan de minister van Buitenlandse Zaken over "het onderzoek van het
Gaza-rapport in de Veiligheidsraad" (nr. 16194)
- mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de Belgische onthouding
over het Goldstone-rapport in de algemene vergadering van de Verenigde Naties" (nr. 16357)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de resolutie van de
algemene vergadering van de Verenigde Naties omtrent het Goldstone-rapport" (nr. 16374)
08 Questions jointes de
- M. Wouter De Vriendt au ministre des Affaires étrangères sur "l'examen du rapport sur Gaza au sein
du Conseil de sécurité" (n° 16194)
- Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "l'abstention de la Belgique au sujet du
rapport Goldstone lors de l'assemblée générale des Nations Unies" (n° 16357)
- M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires étrangères sur "la résolution de l'assemblée générale
des Nations Unies concernant le rapport Goldstone" (n° 16374)
08.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, ik
vroeg al naar het standpunt van de regering op donderdag 8 oktober
aangaande het Gaza-rapport en de aanbevelingen in dat rapport.
Ondertussen is de situatie veranderd. De Palestijnse president Abbas,
die in eerste instantie onder druk van de Verenigde Staten de
08.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Le président palestinien
Abbas a inscrit à l'ordre du jour du
Conseil des droits de l'homme des
Nations unies le rapport Goldstone
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
behandeling van het dossier wilde uitstellen, heeft het Goldstone-
rapport toch nog op de agenda van de Mensenrechtenraad van de VN
geplaatst. Na stemming heeft deze het rapport doorverwezen naar de
Veiligheidsraad. Blijkbaar zijn de Europese lidstaten er eens te meer
niet in geslaagd om met één stem te spreken in dat toch wel
belangrijke dossier.
Ik vind het zeer belangrijk dat België een forser standpunt inneemt ten
overstaan van het Midden-Oostendebat. Graag zou ik van u een
aantal ondubbelzinnige antwoorden horen zodanig dat wij als
parlement ook het debat over de Belgische opstelling in het Israëlisch-
Palestijns conflict op een correcte manier kunnen voeren.
Ik heb dan ook een aantal vragen.
Wat is de visie van de regering ten aanzien van het Goldstone-
rapport, om de zaak naar het Internationaal Strafhof door te
verwijzen? Schaart België zich nu wel of niet achter het rapport?
U hebt zich in de stemming onthouden. Wat is daarvan de motivatie?
Hoe hebben de Europese lidstaten gestemd? Wat zijn de
belangrijkste breuklijnen die aan de oppervlakte komen tijdens een
debat in de schoot van de Europese Unie over Israël en Palestina?
Hebt u diplomatieke initiatieven genomen om Europese lidstaten tot
een bepaalde opstelling aan te moedigen of niet?
Wat zijn eventueel de volgende stappen die u zou nemen?
Wat is volgens u het meest haalbare gemeenschappelijk Europees
standpunt? Welke initiatieven zal België nemen om tot zo een
gemeenschappelijk standpunt te komen?
Ik denk dat een forser Belgisch standpunt nodig is, maar indien het
mogelijk is toch ook een eensgezind Europees standpunt. Zoals wij
allemaal weten, is het zeer moeilijk om de betrokkenen in de regio tot
welwillendheid aan te moedigen, in de eerste plaats de Israëlische
overheid, zoals blijkt uit recente gebeurtenissen. Vandaag in de krant
gaat het over de bouw van nederzettingen in Oost-Jeruzalem, die
doorgaat en de reactie, niet alleen van Ban Ki-moon, maar ook van de
Amerikaanse autoriteiten. Hoe reageert u daarop en zal u ook uw
stem laten horen om dat te veroordelen?
relatif aux événements survenus à
Gaza. Les États membres de
l'Union européenne n'ont une fois
de plus pas réussi à parler d'une
seule voix. La Belgique se rallie-t-
elle
au
rapport
Goldstone?
Pourquoi s'est-elle abstenue lors
du vote? Quelles sont les fractures
qui divisent l'Union européenne
sur
la
question
israélo-
palestinienne? Le ministre a-t-il
pris des initiatives diplomatiques
dans le cadre d'une position
européenne unique? Quelle est la
position européenne commune la
plus réalisable? La construction
d'une
colonie
israélienne
à
Jérusalem-Est se poursuit dans
l'intervalle.
Le
ministre
la
condamnera-t-il?
08.02 Alexandra Colen (Vlaams Belang): De lidstaten van de
Europese Unie hebben in de algemene vergadering van de VN
verdeeld gestemd over het Goldstone-rapport. Nederland, Duitsland,
Tsjechië, Hongarije, Italië, Slovakije en Polen stemden tegen, net
zoals de VS, Canada, Australië en Oekraïne. Ons land onthield zich.
Het Goldstone-rapport is echter zo eenzijdig dat zelfs
Richard Goldstone, de man wiens naam het draagt, dat aanklaagt.
Elke verwijzing naar wangedrag van Palestijnse kant ­ Hamas, Fatah
­ werd immers uit de oorspronkelijke tekst van de heer Goldstone
verwijderd.
Mijn vraag is kort: waarom heeft ons land niet tegengestemd met de
buurlanden Nederland en Duitsland?
08.02 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Les États membres de
l'Union européenne ont voté
différemment aux Nations unies
en ce qui concerne le rapport
Goldstone. Toute référence aux
excès palestiniens a été radiée du
texte initial de M. Goldstone.
Pourquoi la Belgique s'est-elle
abstenue et n'a-t-elle pas voté
contre, à l'instar des Pays-Bas et
de l'Allemagne?
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
08.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik sluit mij
om te beginnen aan bij de vraag van collega De Vriendt. Ik wil daar
twee punten aan toevoegen. Het Goldstonerapport stelt onomstotelijk
vast dat er mensenrechtenschendingen zijn en schendingen van het
internationaal recht. De Europese Unie heeft een hele reeks
akkoorden met Israel met mensenrechtenclausules en andere
conditionaliteiten.
Net terug van ginderachter denk ik dat er nood is aan een signaal. Ik
roep niet op tot een schorsing van bestaande verdragen of tot een
boycot, maar ik vind wel dat de Europese Unie minimaal als
standpunt zou moeten hanteren dat, zolang de andere
mensenrechtenschendingen worden vastgesteld zoals de bouw van
de muur, de nederzettingen, de blokkade van Gaza, zolang ze haar
beleid van promotie van de mensenrechten au sérieux neemt, geen
nieuwe akkoorden kan sluiten met Israël. Dat is helaas gebeurd. Op
4 november kwam er een nieuw akkoord inzake landbouw. Volgens
mijn informatie zijn er nog andere verdragen of akkoorden in
voorbereiding.
Mijn eerste bijkomende vraag aan die van de heer De Vriendt is of
België in de persoon van de minister bereid is om het standpunt te
hanteren
dat,
zolang
er
geen
einde
komt
aan
de
mensenrechtenschendingen
en
de
schendingen
van
het
internationaal recht, er geen nieuwe akkoorden worden gesloten die
de economische samenwerking met Israël verbreden of verdiepen.
Laten we hopen dat we de Europese Unie kunnen overtuigen, maar
misschien kunnen wij ook eens blokkeren.
Ten tweede, met uw voorganger, Karel De Gucht, hebben wij hier een
discussie gehad over het herstel van de schade, aangericht door de
militaire operaties in Gaza. Toen hadden wij ongeveer afgesproken
dat het goed zou zijn om, vooraleer daarover een standpunt wordt
ingenomen, er een onafhankelijk internationaal onderzoek zou zijn.
Dat is er nu geweest en het rapport van Goldstone ligt er. Ik spreek
niet over de resolutie, maar over het rapport-Goldstone. Daar staat de
heer Goldstone nog altijd voor de volle honderd procent achter. Het is
dus duidelijk dat de operatie Cast Lead in Gaza in strijd is met het
internationale recht en dat er mensenrechten en het oorlogsrecht zijn
geschonden. Sommige delen van de infrastructuur die de Europese
Unie heeft betaald, werden voor de derde keer vernietigd, vandaar
mijn tweede vraag. Ligt in het rapport-Goldstone niet voldoende basis
om namens de EU schadeloosstelling te vragen aan Israël, voor de
schade aangericht aan infrastructuur in een wederrechtelijke oorlog?
08.03 Dirk Van der Maelen
(sp.a): Le rapport Goldstone
constate des violations manifestes
des droits de l'homme et du droit
international dans la bande de
Gaza. L'Union européenne a
conclu avec Israël plusieurs
accords où figurent des dispo-
sitions relatives aux droits de
l'homme. L'Union européenne ne
peut
conclure
de
nouveaux
accords avec Israël tant que de
telles infractions sont constatées.
Le 4 novembre, un accord agricole
a toutefois encore été conclu et
d'autres
accords
sont
en
préparation.
La Belgique insistera-t-elle pour
que de nouveaux accords ne
puissent provisoirement pas être
conclus? Certaines parties de
l'infrastructure
financées
par
l'Union européenne ont déjà été
détruites trois fois de suite.
L'Union
européenne
peut-elle
demander un dédommagement à
Israël sur la base du rapport
Goldstone?
08.04 Minister Yves Leterme: Ik zal antwoorden op de vragen zoals
zij reglementair werden ingediend. Voor de bijkomende vragen verwijs
ik u naar de tekst, die mag worden rondgedeeld. Daarin vindt u ook
een antwoord terug op de vraag van de heer De Vriendt over de
houding van de Europese Unie nadat onder meer de Verenigde
Staten zich hebben uitgesproken en na de verklaring die gisteren
werd goedgekeurd op de Raad Buitenlandse Zaken. Die verklaring
heeft de media niet gehaald, maar het lijkt mij belangrijk dat u ze ter
beschikking gesteld krijgt.
Ik antwoord eerst op de vragen van de heer De Vriendt. Ik wil toch
even in herinnering brengen dat de Mensenrechtenraad een resolutie
08.04 Yves Leterme, ministre: Le
Conseil des droits de l'homme des
Nations unies n'a pas décidé de
transmettre le rapport de la Fact
Finding Mission
au Conseil de
sécurité. Il a néanmoins ratifié les
recommandations formulées dans
le rapport et convoqué toutes les
parties
concernées
pour
en
assurer la mise en oeuvre. Le
Conseil a également recommandé
l'examen
du
rapport
par
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
heeft aangenomen na afloop van de speciale sessie van 15 en
16 oktober. De resolutie was gewijd aan de mensenrechtensituatie in
de bezette Palestijnse Gebieden, met inbegrip van Oost-Jeruzalem.
De Mensenrechtenraad heeft daarbij niet besloten het rapport van de
fact finding mission door te verwijzen naar de Veiligheidsraad. De
Raad heeft wel de aanbevelingen in het rapport bekrachtigd en alle
betrokken partijen opgeroepen om de implementatie van de
aanbevelingen te verzekeren. Daarnaast heeft de Raad aanbevolen
dat de Algemene Vergadering het rapport zou bespreken tijdens de
lopende zittingsperiode, de 64
ste
zittingsperiode. Ik wil in dat verband
erop wijzen dat het rapport van de fact finding mission, waarover een
aantal collega's hier lovend spreken, in een stapsgewijze aanpak
voorziet en geen onmiddellijke doorverwijzing naar de Veiligheidsraad.
Ik kom dan bij de specifieke vragen van de heer De Vriendt. België
heeft zich tijdens de stemming in de Mensenrechtenraad effectief
onthouden, omdat het graag een meer evenwichtige tekst had gezien
die aandacht besteedde aan alle mensenrechtenschendingen en
schendingen van het humanitaire recht door alle betrokken partijen.
Zoals aangegeven in de Belgische stemverklaring, behoort de strijd
tegen straffeloosheid tot de Belgische prioriteiten. België verwelkomt
dan ook het rapport van de fact finding mission, dat een ernstige
inspanning is om gevolg te geven aan het principe van de
accountability. Dat principe vereist dat alle beschuldigingen van
ernstige mensenrechtenschendingen en schendingen van het
internationaal humanitair recht het voorwerp uitmaken van grondige
onderzoeken. Personen die schendingen hebben begaan, moeten
hiervoor verantwoordelijk worden gehouden.
Volgens het Statuut van Rome kan alleen een beslissing van de
Veiligheidsraad, op basis van hoofdstuk 7 van het VN Handvest de
zaak naar het Internationale Strafhof doorverwijzen. Volgens de
aanbevelingen van het verslag dient een dergelijke verwijzing te
gebeuren indien er wordt vastgesteld dat na een periode van zes
maanden Israël en de Palestijnse Autoriteiten niet te goeder trouw de
nodige gevolgen hebben gegeven aan het onderzoek dat de
Veiligheidsraad hun heeft gevraagd.
De resolutie naar aanleiding van de speciale sessie waarover ik net
sprak, werd door de leden van de Mensenrechtenraad bij stemming
aangenomen. Er werden 25 jastemmen uitgebracht, 6 neenstemmen
en 11 onthoudingen. Ik heb hierover vóór de stemming contact gehad
met vertegenwoordigers van beide partijen. Ik heb ook contact gehad
met een paar collega's rond het tijdstip van de stemming. Die
contacten beoogden steeds een gemeenschappelijk Europees
standpunt. U legt terecht de nadruk op het feit dat het zo'n standpunt
kracht bijzet als het namens de Europese Unie wordt verdedigd. Wij
zijn vandaag woensdag.
Ik zie dat u nu toch pleit voor een zekere inschakeling van onze
standpunten in een Europese aanpak. Het is vandaag woensdag, nog
geen donderdag. Hongarije, Italië, Nederland en Slowakije hebben
neen gestemd, terwijl België en Slovenië zich onthouden hebben.
Frankrijk en Groot-Brittannië namen niet deel aan de stemming. Het is
uiteraard niet aan mij hier te speculeren over de motieven die in elk
van de lidstaten hebben meegespeeld.
Over het Israëlisch-Arabisch conflict en de meest recente uitspraken
l'Assemblée générale des Nations
unies sous la législature en cours.
La Belgique s'est abstenue lors du
vote au Conseil des droits de
l'homme parce que le texte n'était
pas assez équilibré. Comme
l'indiquait la déclaration avant le
vote, la lutte contre l'impunité fait
partie des priorités belges. La
Belgique
accueille
dès
lors
positivement le rapport de la Fact
Finding Mission
qui représente
une initiative importante pour
donner suite au principe de la
responsabilité.
En vertu du Statut de Rome, seule
une décision du Conseil de
sécurité peut entraîner le transfert
du dossier vers une cour pénale
internationale. D'après les recom-
mandations du rapport, le dossier
sera porté devant une telle cour s'il
s'avère qu'Israël et les autorités
palestiniennes n'ont pas ou insuffi-
samment
donné
suite
aux
recommandations.
La résolution rédigée à l'occasion
de la session spéciale a été
adoptée par les membres du
Conseil des droits de l'homme par
scrutin mais pas à l'unanimité.
J'admets volontiers que le signal
est plus fort lorsqu'il émane de
l'ensemble de l'Union européenne.
La Belgique et la Slovénie se sont
abstenus, certains pays ont voté
contre et d'autres encore n'ont pas
participé
au
vote.
Il
ne
m'appartient pas de me lancer
dans des spéculations sur le
pourquoi de leur attitude.
En ce qui concerne le conflit
Israélo-Arabe et les déclarations
récentes de Mme Hillary Clinton, je
puis vous dire que les parties
concernées se dirigent vers une
négociation globale et que celle-ci
débouchera sur une paix durable.
Comme tous les partenaires
internationaux, la Belgique insiste
auprès des deux parties pour
qu'elles cessent toute provocation
de nature à compliquer la reprise
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
van collega Hillary Clinton kan ik u meedelen dat de partijen snel naar
ernstige allesomvattende onderhandelingen gaan en dat deze
onderhandelingen zullen resulteren in een duurzame vrede. In het
algemeen dringt België, samen met de andere 26 lidstaten van de
Europese Unie en de leden van het Kwartet inzake het Midden-
Oosten, al langer bij de betrokken partijen aan op de stopzetting van
elke provocatie die het heropstarten van de onderhandelingen zou
bemoeilijken.
Er waren bijkomende vragen, onder meer van mevrouw Colen, en
ook in de schriftelijke vraagstelling die de heer Van der Maelen had
ingediend. Het Zweedse voorzitterschap heeft voor de stemming door
de algemene vergadering van de VN over de resolutie inzake het
Goldstonerapport intense inspanningen geleverd om de Palestijnse
delegatie ervan te overtuigen bepaalde noodzakelijke wijzigingen te
aanvaarden met het oog op een positieve stem vanwege de Europese
Unie. Dat is jammer genoeg niet gelukt.
Zoals 17 andere lidstaten van de Europese Unie, inclusief het
Zweedse voorzitterschap, heeft België zich toen onthouden, mede op
basis van deze evolutie. Ondanks de onthouding van de grote
meerderheid van deze lidstaten hebben 5 andere lidstaten voor
gestemd en 7 andere tegen. De onthouding van België is enerzijds, in
de lijn van onze onthouding in Genève ten tijde van de
Mensenrechtenraad van de VN over de resolutie van 15 oktober, en
past anderzijds, in ons voortdurend pleidooi dat de Europese Unie
zich moet uitspreken met één stem over gevoelige onderwerpen als
de Palestijns-Israëlische kwestie.
België heeft zich bij de stemming in de algemene vergadering
onthouden. Enerzijds, omdat het een meer evenwichtige resolutie
verkoos die aandacht besteedde aan alle mensenrechtenschendingen
en schendingen van het humanitair recht door alle betrokken partijen.
Ik heb daar al op gewezen. Anderzijds, omdat het de aanbevelingen
va het Goldstonerapport niet deelt als zou het dossier gediend zijn
met een behandeling buiten de Mensenrechtenraad van de Verenigde
Naties.
Tot slot, kan ik hieraan toevoegen dat België met aandacht de
resolutie over het Goldstonerapport, die werd goedgekeurd op 15
oktober, opvolgt. Dienaangaande wachten wij de rapportering af van
de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Pillai. Dat rapport zal normaal
worden voorgesteld op de 13
e
gewone zitting van de
Mensenrechtenraad in maart 2010.
des négociations.
La présidence suédoise a insisté
en vain auprès de la délégation
palestinienne pour qu'elle accepte
certaines modifications au rapport
Goldstone en vue d'un vote positif
de l'UE. C'est une des raisons
pour lesquelles la Belgique s'est
abstenue. Notre pays marque sa
préférence pour une résolution
plus équilibrée dénonçant toutes
les atteintes aux droits de l'homme
et au droit humanitaire par toutes
les parties. De plus, la Belgique ne
peut marquer son accord sur la
recommandation
du
rapport
Goldstone de traiter le dossier en
dehors du Conseil des droits de
l'homme des Nations unies.
La Belgique suit à présent avec
attention le cheminement de la
résolution sur le rapport Goldstone,
approuvée le 15 octobre, et attend
le rapport de Mme Pillay.
08.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, dank
u voor uw antwoord.
Ik kan het stemgedrag van België enigszins begrijpen omdat het ging
over een resolutie die inhoudelijk inderdaad afweek van het
Goldstone-rapport. Dat neemt echter niet weg dat België een stem
had kunnen laten klinken over het Goldstone-rapport met expliciete
steun voor de veroordelingen van onder andere het Israëlische beleid
in de Palestijnse gebieden die wel degelijk in het rapport worden
vermeld. België had dus van de gelegenheid gebruik kunnen maken
om zich fors aan te sluiten bij het Goldstonerapport en dus een
bepaalde druk uit te oefenen en een bepaalde positie in te nemen op
het internationale politieke toneel. Wij betreuren dat dit niet is
08.05 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Je peux assurément
comprendre le vote étant donné
que la résolution dérogeait au
rapport Goldstone mais j'estime à
la fois que la Belgique a raté une
occasion
de
se
positionner
résolument en faveur du rapport et
donc contre la politique israélienne
dans les territoires palestiniens.
Nous demandons également que
la Belgique soutienne explicite-
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
gebeurd.
Wij vragen ook dat België zeer expliciet de eventuele doorverwijzing
naar het Internationaal Strafhof zou steunen. Het ziet er immers niet
naar uit dat Israël zeer veel welwillendheid aan de dag legt ten
opzichte van de conclusies die in het Goldstonerapport vermeld staan.
Dat is zeer betreurenswaardig want iedereen ziet waar het naartoe
gaat met het politieke vredesproces in Israël en de Palestijnse
gebieden. Het ziet er niet goed uit. Het Goldstonerapport en de
behandeling ervan zorgden voor een momentum. Ik vrees dat ook
België dat momentum deels heeft gemist om een duidelijke stem te
laten horen in het debat.
ment le renvoi éventuel vers la
cour pénale internationale. Israël
ne donne pas vraiment l'impres-
sion d'être de bonne volonté et
tout le monde voit comment le
processus
de
paix
évolue.
L'examen du rapport Goldstone
était un momentum important et je
crains que la Belgique l'ait
partiellement manqué.
08.06 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Ik dank de minister voor
zijn antwoord.
België heeft zich onthouden bij de stemming over de resolutie in
kwestie omwille van het feit dat men ze niet evenwichtig genoeg vond
en ook omdat men bedenkingen had bij een van de aanbevelingen. Ik
betreur dat u dan niet meteen hebt tegengestemd. Dat zou een
krachtiger signaal zijn geweest en misschien een katalysator voor de
toekomst opdat ook op dat niveau de landen die onvoorwaardelijk
steun bieden aan het Palestijnse kamp met de nodige redelijkheid en
ingesteldheid voor overleg zouden kunnen werken aan het
vredesproces in het Nabije Oosten.
08.06 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Je déplore que la
Belgique n'ait pas voté contre car
le signal aurait été plus fort,
surtout vis-à-vis des pays qui
soutiennent le camp palestinien de
façon inconditionnelle.
08.07 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik zal mijn
vraag over ons toekomstig beleid inzake nieuwe akkoorden met
betrekking tot de vraag tot herstel intrekken en een nieuwe vraag
indienen voor een volgende vergadering.
08.07 Dirk Van der Maelen
(sp.a): Je retirerai ma question sur
notre politique future relative à de
nouveaux accords sur la question
de la réparation et déposerai une
nouvelle question.
08.08 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, ik wil nog even
ingaan op het element van collega De Vriendt. Het is niet omdat wij
ons onthouden hebben over het Goldstone-rapport dat ons standpunt
minder zwaar zou wegen dan wat uw voorkeur wegdraagt. Het
probleem is gewoon dat ons inhoudelijk standpunt en onze houding
deels verschillen van uw standpunt. Dat betekent echter geen verschil
in doorwegen op internationaal vlak, ik kan u dat verzekeren.
08.08 Yves Leterme, ministre:
Ce n'est bien sûr pas parce que
nous nous sommes abstenus sur
le rapport Goldstone que notre
position compte moins que celle
défendue par certains ici. Les
points de vue sont différents.
08.09 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ik denk dat we elkaar zeer
goed begrijpen. Dat is net wat ik aanklaag, dat het standpunt van de
Belgische regering onvoldoende overeenkomt met dat van mijn partij,
dat trouwens meer en meer gedeeld wordt door heel wat
waarnemers, niet alleen ngo's maar ook een aantal regeringen en de
VN. Men spreekt zich toch af en toe heel nadrukkelijk uit over
schendingen van het internationaal recht door Israël. Goed, het lijkt
mij dat er nu toch een momentum is, een algemene golf van
verontwaardiging over stappen die het Israëlische beleid zet.
Indien u dat standpunt deelt, hoop ik dat u zich daarbij expliciet
aansluit en druk zet op de Israëlische regering. Het is immers een van
de meest onrechtvaardige dossiers op dit moment wereldwijd en de
oplossingen lijken mij relatief simpel. Het ligt voor de hand wie de
eerste stap moet zetten.
08.09 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): C'est exact mais notre
point de vue est partagé par un
nombre croissant d'observateurs.
La politique d'Israël a déjà été
explicitement
condamnée
en
différents endroits.
08.10 Minister Yves Leterme: Het is een belangrijk probleem. Heel 08.10 Yves Leterme, ministre: La
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
wat geweld en onveiligheid in de wereld hangen samen met het niet
oplossen van dit conflict dat alle decennia duurt. U zegt dat het vrij
simpel en eenvoudig is om de partijen rond de tafel te brengen, maar
dat is het niet. Ik vrees dat het dermate anders is dan u het voorstelt
dat wij het momentum verloren zijn dat Barack Obama had
gecreëerd, ook op basis van rapporten van de heer Mitchell en van
druk van alle kanten. Wij hebben dat momentum gerespecteerd in
New York. In overleg met mevrouw Clinton hebben wij alle steun
toegezegd aan de inspanningen die de heer Obama doet. Het siert
hem ook dat hij dat doet aan het begin van zijn ambtsperiode.
Alleen moeten wij vandaag vaststellen dat wat u simpel noemt iets
complexer is. Het is bijzonder moeilijk zowel Israël als Palestina, waar
toch voor een stuk tweedracht heerst tussen de Palestijnse autoriteit
en de Palestijnse politieke vertegenwoordigers, rond de tafel te
krijgen. Ik geef grif toe dat er bijna unanimiteit is en dat het probleem
van het stopzetten van de nederzettingen een belangrijk element is
"lastens" de positie van Israël. Daarnaast is ook een aantal evoluties
nodig om een goede, vranke dialoog mogelijk te maken die verder
gaat dan de photo opportunity, die het jammer genoeg slechts is
geweest in New York.
violence
et
l'insécurité
qui
sévissent dans le monde sont en
grande partie nées de ce conflit
interminable. Il n'est pas aisé de
rassembler les différentes parties
autour d'une même table. Nous
avons appuyé au maximum
l'événement créé par M. Obama à
cet égard. Il est particulièrement
ardu d'amener à la fois la
Palestine, théâtre de discordes
incessantes
entre
l'Autorité
palestinienne et les représentants
politiques palestiniens, et Israël à
s'asseoir ensemble à la table des
négociations. J'avoue que les
colonies constituent un élément
important à charge d'Israël et que
cette vision des choses fait l'objet
d'un quasi-consensus. Par ailleurs,
la situation devra encore évoluer
sur un certain nombre de points si
l'on veut mettre en oeuvre un
véritable dialogue qui dépasse le
cadre d'une simple photo-souvenir
à New York.
08.11 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Ter correctie, ik heb niet
gezegd dat het simpel zou zijn de partijen rond de tafel te krijgen. Ik
heb wel gezegd dat het in wezen simpel is wat er moet gebeuren om
enige vooruitgang te krijgen in het vredesproces. Het is simpel in die
zin dat wij ons kunnen baseren op het internationaal recht en op
uitgesproken veroordelingen. Het Internationaal Gerechtshof heeft
zich bijvoorbeeld uitgesproken over de muur. Het is meer in die zin
dat ik het woord simpel heb gebruikt.
Wat nodig is, is politieke wil, in de eerste plaats vanwege de
Israëlische overheden. De rest van de internationale gemeenschap, of
toch de belangrijkste partners, zouden zich relatief makkelijk achter
de optie kunnen scharen om de bouw van nieuwe nederzettingen te
bevriezen. Dat is een stap die Israël moet zetten. Als Israël die stap
zet, zal de rest van de internationale gemeenschap zich daar niet
tegen keren. Dat bedoelde ik met mijn woordgebruik.
08.11 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Loin d'affirmer qu'il serait
aisé de rassembler les parties
autour d'une même table, j'ai
déclaré qu'il convenait de définir
clairement l'étape suivante. Des
condamnations ont déjà été
prononcées au niveau interna-
tional. Il faut une volonté politique,
et cette dernière doit provenir en
premier lieu des autorités israé-
liennes. Le reste de la commu-
nauté
internationale
pourrait
appuyer une exigence visant à
geler la construction de colonies.
08.12 Minister Yves Leterme: Ik wil hiermee niet weerleggen wat u
zegt. Wij hebben echter allemaal kunnen vaststellen ­ en ikzelf in een
gesprek met de heer Abbas in New York ­ dat de Palestijnse
Autoriteit er op dat moment de voorkeur aan gaf het Goldstonerapport
niet te agenderen op de gewone zitting van de Mensenrechtenraad.
Ook in de marge van de algemene vergadering van de VN werd deze
kwestie niet aan de orde gebracht omdat men juist ruimte wou bieden
voor het bijeenbrengen van de partijen rond de onderhandelingstafel.
Het was trouwens de kritiek op deze houding die mee aanleiding was
om nadien een bijzondere zitting van de Mensenrechtenraad bijeen te
roepen op 15 en 16 oktober. We hebben ons dus ingeschreven in een
tactiek die ook deels werd gedeeld door de Palestijnse Autoriteit.
08.12 Yves Leterme, ministre:
L'Autorité palestinienne a préféré
ne pas
inscrire
le rapport
Goldstone à l'ordre du jour de la
réunion ordinaire du Conseil des
droits de l'homme de l'ONU.
Toutefois, cette question n'a pas
non plus été abordée en marge de
l'assemblée générale de l'ONU
étant donné que les responsables
désiraient inciter les parties à
reprendre les négociations. Les
critiques suscitées par cette
attitude ont d'ailleurs entre autres
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
été à la base de la convocation
d'une séance extraordinaire du
Conseil des droits de l'homme les
15 et 16 octobre. Nous avons ainsi
appuyé une tactique qui a en
partie été partagée par l'Autorité
palestinienne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de verdwijning
van Zwitserse zakenlui in Libië" (nr. 16277)
09 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "la disparition
d'hommes d'affaires suisses en Libye" (n° 16277)
09.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Bedankt mijnheer de
voorzitter. Zwitserland wordt reeds geruime tijd geïntimideerd door de
Libische dictator Moammar Khadafi. De Libische hetze begon nadat
Hannibal Khadafi, de zoon van de dictator, in de zomer van 2008
kortstondig werd gearresteerd in Genève wegens het mishandelen
van dienstpersoneel op Zwitsers grondgebied. Na de terugkeer van
Hannibal Khadafi naar zijn geboorteland beschuldigden de Libische
autoriteiten twee Zwitserse zakenmannen van vermeende
schendingen van de Libische immigratieregels. Hoewel de Zwitserse
president in augustus naar Tripoli trok om zich officieel te
verontschuldigen voor de arrestatie van de zoon van Khadafi, heeft
Libië geweigerd om de twee Zwitserse zakenmannen naar huis te
laten terugkeren. Ondertussen zijn de twee personen door de
Libische autoriteiten opgepakt en spoorloos verdwenen.
Volgt onze ambassade in Tripoli deze zaak op? Heeft ons land Libië
reeds duidelijk gemaakt dat het de Libische intimidatiemethode tegen
Zwitserland afkeurt? Het is begrijpelijk dat ons land dat niet alleen kan
doen omdat het zich dan eveneens kwetsbaar maakt voor Libische
vergeldingsmaatregelen, maar in EU-verband kunnen er toch
initiatieven worden genomen? Op welke manier wordt gegarandeerd
dat Belgische zakenlui in Libië beschermd zijn tegen willekeurige
maatregelen van het regime van dictator Moammar Khadafi, naar het
voorbeeld van wat er is gebeurd met de Zwitserse zakenlui?
09.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Après la brève arrestation
du fils du président libyen Kadhafi
à
Genève,
deux
hommes
d'affaires suisses ont été accusés
en Libye de violations des règles
d'immigration libyennes. Ces deux
personnes ont été arrêtées et ont
disparu depuis lors sans laisser de
trace. Notre ambassade suit-elle
cette affaire? Notre pays a-t-il
condamné au niveau de l'Union
européenne ces tentatives d'intimi-
dation de la Libye? Comment les
hommes d'affaires belges sont-ils
protégés contre de telles pratiques
en Libye?
09.02 Minister Yves Leterme: Bedankt mijnheer de voorzitter. Zowel
onze ambassade in Tripoli als onze ambassade in Bern volgen de
zaak waarover u het hebt, mevrouw Colen, van zeer nabij op.
Over een mogelijk initiatief op Europees niveau om steun aan
Zwitserland te verlenen, moet ik u informeren dat Zwitserland geen
enkele vraag in die zin aan de Europese Unie heeft gesteld, ondanks
het voorstel van de Europese commissaris voor Buitenlandse
Betrekkingen, mevrouw Ferrero-Waldner, om als tussenpersoon in
deze zaak tussen Zwitserland en Libië op te treden.
De maatregelen tegen de twee Zwitserse zakenlui vallen te situeren in
de context van een diplomatieke crisis tussen Zwitserland en Libië.
Het risico geldt niet voor Belgische zakenmannen. De bilaterale
relaties van de Europese Unie met Libië zijn de laatste jaren fors
verbeterd. Met België in het bijzonder onderhoudt Libië traditioneel vrij
09.02 Yves Leterme, ministre:
Nos ambassades à Tripoli et à
Bern suivent cette affaire. La
Suisse vient de demander qu'une
initiative soit prise au niveau
européen, malgré la proposition de
la commissaire européenne aux
Relations extérieures d'intervenir
comme
intermédiaire.
Les
mesures prises à l'encontre des
hommes d'affaires suisses doivent
être situées dans le contexte d'une
crise diplomatique entre la Suisse
et la Libye. Ce risque est inexistant
pour
les
hommes
d'affaires
belges, parce que les relations
entre notre pays et la Libye sont
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
goede relaties.
relativement bonnes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de
inbeslagname van bijbels in Maleisië" (nr. 16356)
10 Question de Mme Alexandra Colen au ministre des Affaires étrangères sur "la saisie de bibles en
Malaisie" (n° 16356)
10.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): In Maleisië heeft de
regering 10 000 bijbels in beslag genomen omdat de bijbels het woord
allah gebruiken om god aan te duiden. Allah is dan ook de Arabische
vertaling van het woord god. De Maleisische regering vindt echter dat
het woord islamitisch is en het gebruik ervan in bijbels de woede kan
opwekken bij de moslims die twee derde van de Maleisische
bevolking uitmaken.
De katholieke kerk heeft een rechtszaak tegen de regering
aangespannen, maar deze is niet van plan de bijbels terug te geven.
Wat is de Belgische houding in deze zaak? Overweegt onze
ambassade stappen om eventueel samen met andere EU-landen de
Maleisische regering te laten weten dat zij de vrijheid van godsdienst
moet respecteren en de bijbels moet terugbezorgen aan de
eigenaars? Wordt deze zaak opgevolgd?
10.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang):
Le
gouvernement
malaisien a fait saisir 10 000
bibles parce qu'elles utilisent le
terme 'allah', qui est la traduction
en arabe de 'dieu'. L'église
catholique a introduit une action en
justice, mais les bibles n'ont pas
été rendues à leurs propriétaires.
Quelle est la position du gouverne-
ment belge vis-à-vis de cet
incident?
Notre
ambassade
insistera-t-elle pour que les livres
soient restitués?
10.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Colen,
de inbeslagname van 10 000 bijbels in september laatstleden is niet
onopgemerkt voorbijgegaan. Ook in maart van dit jaar werden reeds
5 000 bijbels in beslag genomen. Dat heeft vragen doen rijzen en niet
alleen omwille van de godsdienstige positie tussen het christendom
aan de ene kant en de islam aan de andere kant, maar gewoon
omwille van de vrije meningsuiting en de vrije beleving van
godsdienst.
De zaak in kwestie is echter niet afgesloten. Het blijkt immers dat het
Maleisische hooggerechtshof in de week van 9 november heeft
besloten de vergunning niet te schorsen. Er werd evenwel nog geen
definitief vonnis geveld. Daarnaast verklaarde de regering, bij monde
van de minister van Binnenlandse Zaken, dat de publicatievergunning
toegekend voor het jaar 2010 niet als dusdanig werd ingetrokken door
de regering.
In een algemene context zetten de lidstaten en de Europese
Commissie zich in voor meer vrijheid in Maleisië, ook vrijheid van
meningsuiting en vrijheid van godsdienstbeleving. Op regelmatige
tijdstippen wijzen zij op de noodzaak aan meer persvrijheid en vrijheid
van meningsuiting. Zij doen dit tevens rechtstreeks in hun contacten
met de autoriteiten van Maleisië. De respons van België schrijft zich in
binnen de Europese positie ter zake. Jaarlijks stelt de Europese Unie
in de derde commissie van de algemene vergadering van de VN
tevens een resolutie voor over het probleem van de religieuze
intolerantie en de discriminatie op grond van godsdienst of
overtuiging.
10.02 Yves Leterme, ministre:
Cette
affaire
soulève
des
questions, non seulement en
matière de liberté de culte, mais
aussi de libre expression dans le
pays concerné. Le 9 novembre, la
cour suprême malaisienne a
décidé de ne pas suspendre
l'autorisation de publication, mais
ce jugement n'est pas encore
définitif. Le gouvernement a
déclaré que l'autorisation de
publication pour 2010 n'a pas été
retirée.
Les États membres de l'Union
européenne ­ dont la Belgique ­
s'engagent pour plus de liberté en
Malaisie. Chaque année, l'Union
européenne signe la résolution
prise par l'assemblée générale de
l'ONU contre l'intolérance et la
discrimination religieuses.
10.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Ik dank de minister voor
zijn antwoord.
10.03 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Cette exigence imposant
l'emploi exclusif de certains mots
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Ik ben blij dat u de zaak opvolgt omdat het inderdaad gaat over
intolerantie en niet eens over wat wij klassiek onder intolerantie
verstaan, maar wat een Westerling belachelijk zou vinden, namelijk
het alleenrecht willen over het gebruik van bepaalde woorden,
lettertekens. Het gaat hier over een vertaling van het woord god.
Ik ben blij dat de zaak wordt opgevolgd en ik blijf haar ook opvolgen.
Eventueel zal ik hierover zo nodig nog vragen stellen.
apparaît
comme
ridicule
en
Occident.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de
Nederlandsonkundige Consul van Granada en Almería in Spanje" (nr. 16371)
11 Question de M. Peter Luykx au ministre des Affaires étrangères sur "le Consul de Grenade et
d'Almería en Espagne, qui ne peut justifier de la connaissance du néerlandais" (n° 16371)
11.01 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, uit onze opzoekingen is gebleken dot de heer de Stexhe
systematisch weigert om het Nederlands als voertaal te gebruiken,
wanneer hij door Nederlandstalige Belgen wordt geraadpleegd. Hij
weigert pertinent de Vlamingen die in het consulaat een beroep op
hem doen in het Nederlands te woord te staan en eist dat zij zich laten
bijstaan door een Franstalige of Spaanssprekende tolk.
De taalwet in bestuurszaken, die volgens ons toch van openbare orde
is, stipuleert dat diplomaten die toch ook de Vlamingen in het
buitenland vertegenwoordigen, op zijn minst Nederlands zouden
moeten kunnen spreken.
Mijnheer de minister, bent u op de hoogte van de incidenten, de
problemen en de onwil van de consul om Vlamingen in hun eigen
landstaal te woord te staan? Wilt u stappen ondernemen om de heer
de Stexhe aan te manen wel Nederlands te spreken? Indien hij dat
weigert, zult u hem dan laten vervangen? Kan dat? Vindt u het
kunnen dat een volslagen Nederlandsonkundig ambtenaar ons land
vertegenwoordigt als hij de taal van de meerderheid niet eens
spreekt?
Ik dank u bij voorbaat voor uw omstandig antwoord.
11.01 Peter Luykx (N-VA): Le
consul honoraire belge en poste
dans les villes espagnoles de
Grenade et d'Almeria refuse
systématiquement
de
parler
néerlandais. La loi sur l'emploi des
langues en matière administrative
dispose
pourtant
que
les
diplomates belges, qui repré-
sentent également les Flamands à
l'étranger, doivent être capables
de s'exprimer en néerlandais.
Quelles initiatives le ministre
prendra-t-il dans ce dossier? Un
fonctionnaire peut-il représenter
un pays alors qu'il ne parle même
pas la langue de la majorité de ses
habitants?
11.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Luykx,
het feit dat uw vraag enige dagen geleden is ingediend, heeft ons
toegelaten om de toestand grondig te onderzoeken en u een volledig
antwoord op uw vraag te geven.
Ten eerste, ben ik op de hoogte van de onwil van de ereconsul om
Vlamingen in de eigen landstaal te woord te staan? Het is onze
diensten niet bekend dat de ereconsul in Granada zou weigeren om
landgenoten te weigeren in het Nederlands te woord te staan. De heer
De Stexhe is van thuis uit wel Franstalig. Hij is reeds meer dan 35 jaar
in Spanje gevestigd. Het lijkt mij daarom niet onlogisch dat zijn kennis
van het Nederlands iets beperkter is dan zijn kennis van het Frans.
Uiteraard geef ik er de voorkeur aan dat de ereconsuls, onder meer in
Spanje, maar ook in het algemeen de Belgen zo goed mogelijk in hun
moedertaal te woord kunnen staan. Zoals u weet zijn ereconsuls
echter geen beroepsambtenaren die hun loon van de Belgische
11.02 Yves Leterme, ministre:
Mes services ne sont pas informés
du fait que le consul honoraire
belge en poste à Grenade
refuserait de parler néerlandais.
M. De Stexhe est francophone et
habite depuis plus de 35 ans déjà
en Espagne; il me paraît donc
logique que sa connaissance du
néerlandais soit plus limitée que
celle du français.
Il va de soi que je préfère que nos
consuls honoraires maîtrisent les
trois langues nationales mais ils
ne sont pas agents de carrière et
ne perçoivent pas un salaire versé
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
overheid ontvangen en die moeten voldoen aan de wetten op het
gebruik van de taal in bestuurszaken.
Van de ereconsuls kan en mag dan ook niet automatisch worden
verlangd dat zij onze landstalen beheersen zoals een
beroepsambtenaar. Wanneer geen ereconsul van Belgische
nationaliteit kan worden gevonden, dient het te volstaan dat de
ereconsul beschikt over de kennis van een internationale taal zoals
het Engels. Dat gebeurt vrij vaak dat de ereconsuls van ons land
gewoon het Engels beheersen.
Ten tweede, welke stappen zullen worden ondernomen om de heer
De Stexhe aan te manen Nederlands te spreken? Ik zal de bevoegde
beroepspost in Spanje vragen om te onderzoeken of er problemen
rijzen met het onthaal van landgenoten in hun moedertaal door het
ereconsulaat te Granada en desgevallend na te gaan en voorstellen
te doen over de wijze waarop hieraan zou kunnen worden verholpen.
Ik wijs erop dat landgenoten, indien zij problemen zouden
ondervinden met de dienstverlening voor een ereconsulaat, zich
steeds kunnen wenden tot de bevoegde beroepspost. In het geval van
het ereconsulaat te Granada is dat ­ rebus sic stantibus, zoals dat in
mooi Nederlands heet ­ vandaag in eerste instantie het
beroepsconsulaat te Allicante.
Uw derde vraag gaat over het desgevallend laten vervangen van de
heer de Stexhe. Ik verwacht van een ereconsul in de eerste plaats dat
hij of zij beschikbaar is om consulaire bijstand te bieden aan
landgenoten in nood of dat hij of zij beschikt over een degelijk
economisch-commercieel netwerk, goede contacten met de lokale
overheid, en dergelijke meer. Als de ereconsul daarbij beschikt over
de kennis van een of meerdere van onze landstalen, dan is dat een
bijkomende troef, maar geen noodzakelijke voorwaarde. Beperktere
taalbeheersing is voor mij geen voldoende reden om ontslag te
verlenen aan een ereconsul.
Op uw laatste vraag, ook al is het belang dat u nastreeft volgens mij
gerechtvaardigd en zeer voor de hand liggend, nogmaals wil ik
aanhalen dat ereconsuls van België in het buitenland geen
ambtenaren zijn. Bijgevolg kunnen zij niet worden gelijkgesteld met
ambtenaren op het vlak van de van ambtenaren geëiste beheersing
en kennis van onze landstalen.
par les autorités. La législation
linguistique en matière adminis-
trative ne leur est donc pas
applicable. Lorsque pour un
endroit donné, aucun consul
honoraire de nationalité belge ne
peut être trouvé, même la
connaissance de l'anglais est
suffisante.
Je
demanderai
au
consulat
d'Alicante
d'examiner
les
problèmes qui se posent au
consulat honoraire concerné et je
rechercherai des solutions le cas
échéant.
Si des compatriotes rencontrent
des problèmes lors de leurs
contacts
avec
ce
consulat
honoraire, ils peuvent s'adresser
au consulat d'Alicante.
J'attends d'un consul honoraire
qu'il
dispose
d'un
réseau
économique de qualité et qu'il
entretienne des contacts avec les
autorités. La connaissance des
langues nationales est un atout
mais pas une condition sine qua
non
et dès lors pas un motif de
licenciement.
11.03 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de minister, het klopt inderdaad,
na de affaire-Bostem en het initiatief dat ik ter zake name, dat wij
vanuit diverse plaatsen in de wereld worden overspoeld met
allerhande klachten en problemen van Nederlandstalige Belgen ten
aanzien van consuls of ereconsuls.
In dit specifiek geval moeten wij er u toch op wijzen dat er effectief
een brief is geschreven naar Alicante, trouwens vanwege
medewerkers op het consulaat zelf. Er loopt in Granada een petitie
die is ondertekend door tientallen Vlamingen. Zij zijn onthutst, niet
zomaar over de onwil, maar over de pertinente onwil om hen ook
maar enigszins in het Nederlands te woord te staan.
Er is dus wel iets aan de hand. De ambassade in Alicante is daarvan
op de hoogte. Eigenlijk zou u daarvan dan, vind ik, ook op de hoogte
11.03 Peter Luykx (N-VA):
D'innombrables plaintes linguis-
tiques nous sont adressées par
des Flamands à propos des
consuls ou consuls honoraires
belges en poste à l'étranger. Dans
ce cas-ci, des collaborateurs du
consulat ont eux-mêmes rédigé un
courrier
et
une
pétition
a
également été signée par des
dizaines de Flamands indignés par
le refus manifeste de M. De
Stexhe de parler néerlandais. Le
consulat d'Alicante a en tout cas
été informé de l'affaire.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
moeten zijn als minister van Buitenlandse Zaken.
Het klopt dat het gaat om een ereconsul, niet om een consul. Ik vind
echter dat wij ons toch moeten afvragen wat de functie van die
ereconsuls is, los van economische en andere belangen. Zij
vertegenwoordigen voor een stuk ons land, waarin een meerderheid
Nederlands spreekt.
Ik moet u dus zeggen dat ik in de loop van de volgende weken met
veel ijver op zoek ga naar de problemen met de ereconsuls en
consulaten en in welke mate de taalwetgeving er al dan niet werd
overtreden. Ik zal dat dossier zeer zeker ter harte nemen.
Je ferai l'inventaire de tous les
problèmes relatifs à des consuls et
consuls honoraires dans les
prochaines semaines.
11.04 Minister Yves Leterme: U verwijst naar de ambassade van
Alicante, wij beschikken daar hoogstens over een consulaat en niet
over een ambassade. Er is een verschil tussen een consulaat en een
ambassade.
Er is een verschil met de zogenaamde beroepsconsuls, dat zijn
consuls met een consulaire carrière die, meestal na een vergelijkend
examen, een aanstelling krijgen waarbij men statutair wordt na
verloop van tijd. Er zijn ook contractuelen aangesteld. Recent werden
er nog een paar aangesteld. Er is een onderscheid tussen die
personen, die ook een volwaardige wedde krijgen voor het werk dat zij
leveren en die zich bezighouden met alle mogelijke dossiers, en de
kandidaat-behartigers van onze belangen in een aantal bevriende
landen, wat een historisch gegroeide verschijnsel is, dat u kunt
terugvinden in een overzicht van de diplomatieke geschiedenis van
alle landen. Die laatsten krijgen geen wedde, alleen een
kostenvergoeding. Men stelt aan hen niet dezelfde eisen, onder
andere op het gebied van de taal in bestuurszaken. Indien men dat
laatste doet, vrees ik dat wij er nog zeer weinig zullen vinden. Het is
niet evident om bijvoorbeeld in Papoea-Guinea, Brazilië, Ijsland
iemand te vinden die Frans, Nederlands en Duits spreekt. Toch kan
het nuttig zijn voor ons land, inclusief voor de meerderheid van de
taalgebruikers van ons land, om ook in de landen en gebieden waar
wij geen wijdvertakt netwerk van diplomaten en consuls hebben, te
beschikken over contactpunten voor economische dienstverlening en
algemene consulaire diensten. Maar ik zie uit naar uw ijver. Laten wij
samen zoeken naar goede oplossingen.
11.04 Yves Leterme, ministre: Il
faut faire la distinction entre un
consul de carrière qui a présenté
un examen et bénéficie d'une
rémunération
et
un
consul
honoraire, dont la fonction découle
d'une évolution historique. Il s'agit
"d'amis" qui défendent nos intérêts
à l'étranger et qui reçoivent à cet
effet une indemnité pour frais. S'ils
devaient être soumis à des
exigences linguistiques, nous ne
trouverions plus beaucoup de
consuls honoraires. En certains
endroits, il est impossible de
trouver quelqu'un qui parle les
trois langues nationales mais le
fait de disposer d'un point de
contact est toujours utile. Je suis
disposé à chercher une solution
en compagnie de M. Luykx.
11.05 Peter Luykx (N-VA): Natuurlijk ben ik ook mee met u op zoek
naar de toegevoegde waarde van de ereconsuls. Maar als zij ergernis
veroorzaken in ons eigen land, is er een probleem. Het ligt misschien
wel wat gevoeliger bij mij en mijn fractie, maar ik kan niet anders.
Pectus est quod disertum facit. Waar het hart van vol is, loopt de
mond van over. Ik zal u wellicht opnieuw ondervragen bij een
volgende gelegenheid.
11.05 Peter Luykx (N-VA):
Quelle est la valeur ajoutée des
consuls honoraires à partir du
moment où ils ne suscitent que
l'exaspération
de
nos
compatriotes?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de
luchthaven Luik" (nr. 16373)
12 Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires étrangères sur "l'aéroport de Liège"
(n° 16373)
12.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, El Al 12.01 Dirk Van der Maelen
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Airlines vloog tot voor kort vanop Schiphol. Men weet dat die
luchtvaartmaatschappij in de voorbije jaren miljoenen stuks munitie en
tienduizenden patronen, rookgranaten en ontstekers uit de Verenigde
Staten via die weg aan het Israëlische leger heeft geleverd.
Vanuit verschillende bronnen verneem ik dat El Al Airlines niet langer
van op Schiphol vliegt, maar wel vanop de luchthaven van Luik.
Bovenvermelde wapenleveringen aan Israël zouden dus nu vanuit die
uitvalsbasis gebeuren.
Wat is uw mening ter zake?
Na de overheveling van bevoegdheden inzake wapenleveringen heeft
de
minister
van
Buitenlandse
Zaken
een
politieke
appreciatiebevoegdheid over het sporen van wapenleveringen met
het Belgisch buitenlands beleid.
Passen die wapenleveringen naar uw mening in ons buitenlands
beleid?
(sp.a): Au cours des dernières
années, El Al, la compagnie
aérienne israélienne, a fourni à
Tsahal, via Schiphol, quantité de
munitions, de cartouches, de
grenades
fumigènes
et
de
détonateurs provenant des États-
Unis.
Or
j'ai
entendu dire
qu'aujourd'hui, les avions d'El Al
décollent de l'aéroport de Liège et
non plus de celui d'Amsterdam. Le
ministre
estime-t-il
que
ces
transports
d'armes
sont
conciliables avec notre politique
étrangère?
12.02 Minister Yves Leterme: Mijnheer de voorzitter, de EU-
gedragscode over handel in wapens en militair materieel maakt deel
uit van de Belgische wet op de invoer, uitvoer en transit van wapens
en militair materieel. De wet is van toepassing op de export vanuit
België, maar ook op de transit. Transit betekent dat het vervoer via
België een verandering van het vervoermiddel inhoudt. Die transacties
zijn dan onderworpen aan een exportlicentie en uitvoervergunning.
Zoals ik daarstraks reeds onderstreepte, is sinds 2003 de
bevoegdheid voor het verlenen van zulke uitvoer-, invoer- en
transitlicenties geregionaliseerd. Het is dus een bevoegdheid van de
gewestelijke
overheden,
die
daarvoor
dan
ook
politiek
verantwoordelijk zijn. De vragen over dergelijke transacties en
eventueel verleende vergunningen dienen dan ook aan de Gewesten
te worden gesteld.
Bij het verlenen van een uitvoervergunning dienen de criteria van de
EU-gedragscode te worden gerespecteerd. Om dat te kunnen
nagaan, moet elke aanvraag op zich worden geëvalueerd. Hierover
kunnen geen algemene uitspraken worden gedaan. Bij de uiteindelijke
beslissing zal men de aard van het eindgebruik, de eindbestemming
en de goederen in aanmerking nemen.
Het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de federale
overheid en de Gewesten voorziet in de mogelijkheid consultaties te
houden over specifieke bestemmingen. Op een initiatief van de
FOD Buitenlandse Zaken werd in februari 2009 een consultatie
georganiseerd over de wapenexportpolitiek naar Israël en de bezette
gebieden, uiteraard in het licht van het conflict in Gaza. Daarbij werd
onder meer aangedrongen op een zo groot mogelijke waakzaamheid
bij het verlenen van licenties met bestemming Israël en de bezette
gebieden.
Een dergelijke houding is echt gepast. Het spreekt voor zich dat
criterium 2, respect voor de mensenrechten en het internationaal
humanitair recht, criterium 3, spanning of gewapend conflict in het
land, en criterium 4, regionale veiligheidscontext, van de EU-
gedragscode bijzondere aandacht blijven verdienen, uiteraard in de
12.02 Yves Leterme, ministre: Le
code de conduite de l'UE ayant
trait au commerce des armes a
été intégré dans la législation
belge qui est applicable aux
exportations d'armes à partir de la
Belgique mais également au
transit d'armes passant par notre
territoire. Comme cette matière a
été régionalisée en 2003, ce sont
les autorités régionales qui sont
désormais compétentes pour ce
type de transactions et pour les
licences requises. Toute question
à ce sujet doit dès lors être
adressée aux Régions.
Chaque demande d'exportation ou
de transit doit être soumise
individuellement à une évaluation.
L'accord de collaboration du
17 juillet 2007 entre l'État fédéral
et les Régions stipule que des
consultations peuvent être orga-
nisées au sujet de destinations
bien déterminées.
En ce qui concerne notre politique
en matière d'exportations d'armes
vers Israël et les territoires
occupés,
nous
avons
déjà
demandé instamment à nos
partenaires régionaux, à l'occasion
d'une consultation début 2009, de
faire preuve de la plus grande
vigilance sur le plan de la
délivrance de licences, ce qui
signifie que tous les critères du
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
eerste plaats in hoofde van de vergunning verlenende autoriteit.
code de conduite UE doivent être
observés.
12.03 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord en zal het met veel aandacht bestuderen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de
wereldvoedseltop te Rome" (nr. 16459)
13 Question de M. Dirk Van der Maelen au ministre des Affaires étrangères sur "le sommet mondial de
l'alimentation à Rome" (n° 16459)
13.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, deze vraag
werd te laat ingediend om nog in de plenaire vergadering behandeld
te worden. Intussen kennen wij de uitkomst van die wereldvoedseltop.
Op het moment dat ik mijn vraag stelde was dat nog niet zo.
Ik moet u zeggen dat ik bijzonder teleurgesteld ben over het resultaat.
De doelstelling om tegen 2025 de honger uit de wereld te bannen
werd uit de verklaring gehaald. Er zijn geen budgettaire doelstellingen
of tijdschema's vermeld. Er staat gewoon: "We will substantially
increase the proportion of aid for agriculture and food security". Er zijn
dus geen budgettaire doelstellingen meer.
Wie heeft België daar vertegenwoordigd? Heeft België, zoals ik
hoopte, geen pogingen ondernomen om tot een meer verstrekkende
en meer noodzakelijke afspraak te komen met betrekking tot de strijd
tegen de honger? Elke zes seconden sterft er iemand van honger in
de wereld. Naast klimaat en andere was dit een van de prioriteiten,
dacht ik.
Ik ben ook zeer ontgoocheld over het niveau waarop de verschillende
landen daar aanwezig waren. Bij mij weten was er slechts één lid van
de G8, de heer Berlusconi of all persons.
(...): Hij was er niet.
13.01 Dirk Van der Maelen
(sp.a): Les résultats du Sommet
mondial de l'Alimentation qui s'est
tenu récemment à Rome me
déçoivent énormément puisque
l'objectif
fixé
initialement
­
éradication de la faim dans le
monde d'ici à 2025 ­ a été
retranché de la déclaration. En
outre, aucun objectif budgétaire
précis n'a été fixé et aucun
calendrier n'a été établi. Qui
représentait la Belgique à ce
Sommet? Notre pays n'y a-t-il pas
milité en faveur de la signature
d'un accord plus ambitieux dans le
domaine de la lutte contre la faim?
Au demeurant, je suis également
très déçu du niveau de la
représentation
des
pays
participants.
13.02 Dirk Van der Maelen (sp.a): Was hij er niet? Volgens mijn
informatie was hij er wel. Als u zegt dat hij er niet was, is dat des te
erger.
Mijnheer de minister, wie heeft België daar vertegenwoordigd?
13.03 Minister Yves Leterme: Mijnheer Van der Maelen, het
antwoord op uw vraag is vrij eenvoudig. De vergadering van de FAO-
wereldtop viel samen met de Raad Externe Betrekkingen die in
uitgebreide formatie bijeenkwam en waar de minister van
Ontwikkelingssamenwerking ook werd verwacht, gisteren voormiddag
in Brussel.
Maandag kon hij niet spreken op de top omdat de prioriteit werd
gegeven aan de staatshoofden en regeringsleiders, terwijl hij niet in
die categorie thuishoort. Ikzelf moest uiteraard ook aanwezig zijn op
de Raad Externe Betrekkingen.
Daardoor werd ons land uitstekend vertegenwoordigd door onze
13.03 Yves Leterme, ministre:
Étant donné que la réunion du
Sommet mondial de la FAO a eu
lieu en même temps que le
Conseil Relations extérieures, ni le
ministre de la Coopération au
développement
ni
moi-même
n'avons pu assister à cette
réunion. La Belgique a toutefois
brillamment été représentée par
M. De Bock, qui a défendu nos
positions d'une manière experte et
vigoureuse. Je regrette évidem-
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
ambassadeur, die u ongetwijfeld kent, de heer De Bock, die de
standpunten van ons land met vuur, kracht, intelligentie en de
deskundigheid die wij kennen, heeft verdedigd.
Ik betreur effectief dat op de World Summit in Rome er geen
preciezere engagementen aangegaan konden worden.
Wel merk ik op -- en dat wordt gefluisterd in de wandelgangen -- dat
het wat eenzijdige initiatief tot organisatie van die wereldtop, genomen
door de heer Diouf, misschien aan de basis ligt van het feit dat de
deelname niet in verhouding staat tot het beoogde doel.
België had in de voedselconferentie in Rome in juni 2008 al
opgeroepen om het aandeel van de middelen van de
ontwikkelingshulp bestemd voor de landbouwsector op te trekken van
10 procent in 2010 naar 15 procent in 2015. Tijdens de voorbereiding
van de voedseltop heeft ons land met succes gepleit voor het
opnemen in de verklaring van de noodzaak van een belangrijke
toename van investeringen in de landbouwsector. Ook de versterking
van de kleinschalige familiale landbouw en de promotie van de rol van
de vrouw in de voedselvoorziening zijn thema's waar België als tiende
belangrijke donor van de FAO steeds op aandringt.
Gisteren heb ik er trouwens naar verwezen dat het bijzonder
belangrijk is dat deze regering, deze meerderheid, een zeer lang
bestaand engagement realiseert. Mijnheer Van der Maelen, toen u
deel uitmaakte van de meerderheid, hebt u dat ook nagestreefd, maar
deze keer wordt het gerealiseerd. Het gaat om het bereiken van de
0,7 procent
bbp-punt
in
financiële
middelen
naar
ontwikkelingssamenwerking. Gelet op de accenten die daar worden
gelegd, is dat mee een belangrijke bijdrage van ons land tot de
oplossing van het schandaal van de armoede in het algemeen en het
gebrek aan menswaardig voedsel in het bijzonder. Een aantal
accentverschuivingen in de programma's die worden uitgewerkt en
onderhandeld door collega Michel, meer bepaald de sterke nadruk op
landbouw, op basisvoorziening inzake voedsel, komt daaraan ook
tegemoet.
Inzake de toekomstige bijdrage aan de FAO wordt momenteel
onderhandeld in hoeverre de verplichte bijdragen aan de organisatie
verhoogd kunnen worden. Wij pleiten in Europees verband
dienaangaande voor een verhoging met iets meer dan 6 procent.
België heeft van zijn kant zijn bijdrage aan het internationaal fonds
voor landbouw, dat zich in het bijzonder op voedselzekerheid richt,
voor 2009, ondanks de moeilijke budgettaire toestand, verdubbeld tot
6,6 miljoen euro en voor de komende periode van 2010 tot en met
2012 opgetrokken tot 7 miljoen, wat een verhoging betekent van
114 procent in vergelijking met de vorige periode.
Het Belgisch Overlevingsfonds dat aan een derde fase toe is, wordt
omgedoopt tot Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid en voorziet
voor 2010 en 2011 telkens in een complementair budget van
18,5 miljoen euro.
België
ondersteunt
ook
strategisch
landbouwonderzoek
via
de
adviesgroep
Internationaal
landbouwonderzoek. Voor de periode van 2008 tot 2011 wordt
daarvoor 24,1 miljoen euro voorzien, een verhoging met 40 procent
vergeleken met de vorige vierjarige periode. Dat zijn niet alleen
ment que le sommet n'ait pas
produit des engagements plus
concrets. La Belgique avait déjà
lancé un appel lors de la
conférence alimentaire à Rome en
juin 2008 visant à faire passer la
part des moyens consacrés à
l'aide au développement dans le
secteur agricole de 10 % en 2010
à 15 % en 2015. Notre gouver-
nement a par ailleurs aussi réussi
à réserver 0,7 % du PIB à la
coopération au développement. La
modification de certaines priorités
dans
les
programmes
de
M. Michel en matière d'agriculture
et d'approvisionnement alimentaire
permettent également de résoudre
une partie du problème.
Nous
plaidons,
au
niveau
européen, pour une augmentation
de la contribution obligatoire à la
FAO de plus de 6 % et nous avons
même doublé notre contribution au
Fonds international de dévelop-
pement agricole en 2009. Nous
continuerons d'ailleurs à augmen-
ter cette contribution.
Le Fonds belge pour la sécurité
alimentaire ­ l'ex-Fonds belge de
Survie ­ dégagera aussi des
budgets
complémentaires
au
cours des années à venir. La
Belgique
soutient
aussi
la
recherche agricole stratégique et
le budget a été augmenté de 40 %
à cet effet.
Ces priorités stratégiques et les
efforts supplémentaires doivent
contribuer à résoudre la question
de l'alimentation. Je partage par
ailleurs le mécontentement de
M. Van der Maelen à propos de
l'absence d'avancées notables lors
du sommet alimentaire.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
beleidsaccenten maar ook bijkomende inspanningen die ons
meehelpen op weg naar een oplossing voor het voedselprobleem. Ik
onderschrijf echter uw zorg en ook deels de frustratie over het gebrek
aan grote doorbraken op de wereldtop die begin deze week heeft
plaatsgevonden.
13.04 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, bedankt
voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Buitenlandse Zaken over "een eventuele
samenwerking met Saoedi-Arabië inzake CCS (carbon capture and storage)" (nr. 16490)
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Buitenlandse Zaken over "de mogelijke samenwerking
met Saoedi-Arabië inzake opvang van CO
2
" (nr. 16495)
14 Questions jointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre des Affaires étrangères sur "une éventuelle collaboration
avec l'Arabie saoudite en matière de CCS (carbon capture and storage)" (n° 16490)
- Mme Katrien Partyka au ministre des Affaires étrangères sur "une éventuelle collaboration avec
l'Arabie saoudite en matière de capture et de stockage de CO
2
" (n° 16495)
14.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
een paar weken geleden is er een missie geweest naar Saoedi-Arabië
en onder andere in de Arabische pers is er gewag gemaakt van een
eventuele samenwerking tussen België en Saoedi-Arabië op het vlak
van CCS of carbon capture and storage. In 2013 zou Saoedi-Arabië
CO
2
willen injecteren in het olieveld Ghazanfar Ali Khan. Vandaag
bestaat er al een samenwerking tussen Noorwegen, Nederland,
Engeland en Saoedi-Arabië op het vlak van CCS. Dat is het
zogenaamde CCS Initiative. Blijkbaar zou tijdens uw missie België de
vraag hebben ontvangen om ook deel uit te maken van het initiatief.
Mijn vragen liggen dus voor de hand. Ten eerste, heeft België effectief
de vraag ontvangen om deel uit te maken van het CCS Initiative?
Ten tweede, wat werd er besproken in Saoedi-Arabië met betrekking
tot CCS en met betrekking tot de energieproblematiek in het
algemeen?
Ten derde, wat houdt dat project precies in en welke landen nemen
eraan deel?
Ten vierde, over hoeveel geld gaat het?
Ten vijfde, wat zal de specifieke Belgische bijdrage zijn?
Ten slotte, is hierover overleg gepland met de minister bevoegd voor
Energie.
14.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Lors d'une mission
menée dans le courant de ce mois
en Arabie Saoudite, il a été
demandé à la Belgique de prendre
part à la collaboration existant
entre la Norvège, les Pays-Bas, le
Royaume-Uni et l'Arabie Saoudite
dans le domaine du captage et du
stockage du dioxyde de carbone
(CSC).
Quelles
discussions
concrètes ont été menées avec
l'Arabie Saoudite sur la problé-
matique de l'énergie en général et
sur le CSC en particulier? Quel est
le contenu précis du projet? Quelle
sera la contribution spécifique de
la Belgique? Une concertation a-t-
elle déjà été engagée à ce sujet
avec le ministre fédéral de
l'Énergie?
14.02 Minister Yves Leterme: Mevrouw Van der Straeten, het klopt
dat er op 24 oktober jongstleden een gesprek is geweest op het
ministerie van Petroleum in Riyad. De Saoedische gesprekspartners,
wier namen ik u schriftelijk kan meedelen, hebben toen de
mogelijkheid geopperd dat, gezien de Belgische mogelijkheden zoals
die werden uiteengezet door de Belgische Carbon Energy Club, een
samenwerkingsverband van petrochemische, scheikundige en
14.02 Yves Leterme, ministre: Le
24 octobre,
nos
interlocuteurs
saoudiens à Riyad ont envisagé la
possibilité d'élargir à la Belgique,
la collaboration actuelle entre
quatre pays en ce qui concerne le
CSC. Cette question a été
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
milieutechnische bedrijven, en ook van energiebedrijven, het four
kingdom initiative op het vlak van carbon capture and storage of CCS
desgevallend kan worden uitgebreid tot België.
Die vraag werd uiteraard gesteld aan de Belgische Carbon Energy
Club. Het kan niet echt een formele vraag worden genoemd, maar
gelet
op
het
belang
voor
ons
bedrijfsleven
om
die
milieutechnologische evolutie niet te missen, spreekt het vanzelf dat
de mogelijkheid door de Belgische delegatie met veel belangstelling
werd onthaald.
In antwoord op uw precieze vragen kan ik zeggen dat tijdens dat
gesprek niet concreet werd ingegaan op CCS. De verschillende
bedrijven hebben hun mogelijkheden voorgesteld op het vlak van
duurzame energievoorziening, waarbij de aanwezigheid van capaciteit
en knowhow om belangrijke projecten en ontwikkelingen te realiseren
in de verf werden gezet. Van Saoedische zijde werd grote
belangstelling getoond voor die mogelijkheden en voor duurzame
energie in het bijzonder.
U vroeg wat het project precies inhoudt en welke de deelnemende
landen zijn. Er wordt informatie ingewonnen over het project op zich,
waaraan op dit moment 4 koninkrijken, 4 olie- en gasproducerende
landen, aan deelnemen: Nederland, Noorwegen, het Verenigd
Koninkrijk en Saoedi-Arabië.
Over hoeveel geld gaat het? Doordat er nog geen deelname is, kan er
ook geen bedrag worden vermeld, en ook de herkomst van de
financiële middelen niet. Ik wil trouwens herhalen dat de vraag
uitdrukkelijk werd gesteld aan de privésector. In België is er,
misschien in tegenstelling tot in Saoedi-Arabië, een onderscheid met
de publieke sector. Meer zeg ik daar niet over.
Wat zal de specifieke Belgische bijdrage zijn? De specifieke
Belgische bijdrage is niet bekend, maar zal gezien de Belgische
geologische structuur niet kunnen bestaan uit het aanbieden van
opslagruimten. Waar men wel aan denkt is om op basis van onze
bestaande technologie bepaalde elementen verder te ontwikkelen en
te leveren die nuttig kunnen zijn bij het uitwerken van de opvang-,
transport- en stockeersystemen. Hoe vroeger onze bedrijven
betrokken kunnen worden bij de studie en bij de pilootprojecten, hoe
sneller zij zich die technologie eigen kunnen maken en hoe
competitiever zij op de markt van die op termijn zeer omvangrijke
investeringen zullen verschijnen.
Ook voor het overleven van milieubewuste industrieën in ons land en
de eraan verbonden werkgelegenheid en waardecreatie is de
verwerving van technologisch kunnen
in de innovatieve
milieutechnologieën van groot belang.
Ik kom aan het overleg met collega Magnette. Het is vanzelfsprekend
dat alle bevoegde instanties, zowel de federale als gewestelijke,
betrokken zullen worden bij het bestuderen van het CCS-initiatief van
de vier koninkrijken en de mogelijke Belgische toetreding, eenmaal
onze diensten voldoende informatie hebben kunnen verzamelen en
hebben kunnen uitmaken welke de voorwaarden of taken zijn die aan
ons land en het Belgische gespecialiseerde bedrijfsleven zouden
kunnen worden toevertrouwd.
soumise au Carbon Energy Club
belge, une structure de coopé-
ration entre des entreprises des
secteurs pétrochimique, chimique,
environnemental et énergétique. Il
ne s'agissait pas véritablement
d'une demande formelle mais la
possibilité a été accueillie avec
beaucoup
d'intérêt
par
la
délégation belge. Lors de la
discussion, la question du CSC n'a
pas été abordée de manière
concrète.
Les
différentes
entreprises ont présenté leur
potentiel en matière d'approvision-
nement énergétique durable et les
Saoudiens ont fait montre d'un
intérêt certain.
Des informations sont actuelle-
ment collectées sur le projet
auquel quatre pays producteurs de
gaz et de pétrole participent: les
Pays-Bas,
la
Norvège,
le
Royaume-Uni et l'Arabie Saoudite.
Étant donné qu'il n'est pas encore
véritablement
question
d'une
participation belge, aucun montant
précis ne peut être mentionné. La
question a été formellement posée
au secteur privé.
La contribution spécifique de la
Belgique n'est pas connue mais
compte tenu de la structure
géologique de notre pays, elle ne
pourra consister en la mise à
disposition d'espaces de stockage.
Nous pourrions cependant fournir
des équipements pouvant être
utiles dans le cadre de la mise en
place de systèmes de collecte, de
transport et de stockage. Plus nos
entreprises sont impliquées tôt
dans l'étude et les projets pilotes,
plus elles pourront se familiariser
rapidement avec cette technologie
et plus elles seront compétitives
sur ce marché.
L'acquisition
de
savoir-faire
technologique dans des techno-
logies
innovantes
est
très
importante pour la survivance
d'industries soucieuses de l'envi-
ronnement dans notre pays et
pour l'emploi et la création de
valeur qui y sont liés.
CRIV 52
COM 704
18/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
Ik heb intussen wel collega Magnette mondeling op de hoogte
gebracht van die vraag en hem uitgelegd wat de context en de
draagwijdte zijn van het betrokken gespreksonderwerp.
Mevrouw Partyka, ik begroet u met bijzonder veel waardering, ik kom
aan uw vraag over het concrete karakter van de samenwerking. De
gesprekken in Saoedi-Arabië konden echt onmogelijk diep op de zaak
ingaan, gelet op de geschetste context. Het is ook moeilijk in het
kader van dat soort missies. Daarvoor dienen die missies ook niet.
Mevrouw Partyka, zoals gezegd, wordt de geboden opportuniteit
momenteel
verder
onderzocht.
Een
mogelijke
Belgische
samenwerking zal met de bevoegde federale en gewestelijke
departementen en met de industriële sector en de federaties verder
worden geanalyseerd en worden beslist, waarbij rekening zal worden
gehouden uiteraard met de wensen van de reeds bestaande leden,
Noorwegen, Nederland, Saoedi-Arabië en het Verenigd Koninkrijk, en
het aanbod van de Belgische private en publieke sector.
Il va de soi que toutes les
instances
concernées
seront
associées à l'examen de la
participation éventuelle de la
Belgique à ce projet. Dans
l'intervalle, j'ai informé verbale-
ment le ministre Magnette de la
demande et je lui ai exposé le
contexte et la portée du projet.
D'emblée, les négociations avec
l'Arabie Saoudite ont porté sur
l'essentiel du dossier. Telle n'est
toutefois pas la raison d'être de la
mission. Une collaboration éven-
tuelle de la Belgique sera étudiée
avec les départements fédéraux et
régionaux compétents et avec le
secteur industriel. Il sera tenu
compte à cet égard des souhaits
des actuels pays participants et de
l'offre des secteurs public et privé
en Belgique.
14.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik wil de minister
bedanken voor zijn omstandige antwoord en ik deel uiteraard de
bekommernis
om
milieubewuste
industrie
en
innovatieve
technologieën te kunnen ontwikkelen, desgevallend ook in België. Ik
vraag mij echter af of de grote economische opportuniteiten in ons
bedrijfswereld zullen liggen.
U heeft zelf aangekaart dat wij geen opslagruimte hebben. Ik denk dat
wij weinig sites hebben waar wij CO
2
kunnen opslaan. Het gaat
vandaag nog altijd over een immature technologie. Stel dat het er ooit
zou komen, dan denk ik dat onze CO
2
eerder zal worden
geëxporteerd naar Nederland. Daarover worden reeds gesprekken
gevoerd. Als het gaat over milieubewuste industrie en bedrijven meen
ik dat er veel meer toekomst zit in andere sectoren. Ik denk aan het
omschakelen van de chemie waarover in het Antwerpse bekken heel
veel wordt nagedacht.
Er zijn ook andere pistes dan de CCS-pistes. Ik denk bijvoorbeeld ook
aan de offshore windtechnologie in de Noordzee die voor onze
baggerbedrijven dan weer een enorme opportuniteit is. Ik weet dat er
zeer veel aandacht is voor CCS op alle niveaus. Ook op Europees
vlak wordt daarvoor gemakkelijk veel geld vrijgemaakt, maar het zou
wel eens een zeepbel kunnen zijn. Ik denk dat de problematiek
waarover het vandaag gaat zo urgent is dat wij onze schouders
moeten kunnen zetten onder technologieën die vandaag veel meer
matuur zijn dan CCS, met name wind- en zonne-energie.
Het valt mij op dat ook minister Magnette een memorandum of
understanding heeft met Qatar. Hij wil samenwerken rond duurzame
energieprojecten. Ik betreur toch wel een beetje dat nu blijkt dat de
duurzame energieprojecten, die worden opgezet in samenspraak met
het buitenland, toevallig allemaal in het Midden-Oosten moeten
worden gesitueerd. Ik denk dat wij verder moeten kijken dan dat en
14.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre a lui-
même souligné que nous ne
disposons pas d'espaces de
stockage. Aujourd'hui encore, la
technologie reste imparfaite. La
conversion de la chimie, à laquelle
on songe par exemple beaucoup
dans le bassin anversois, offre
beaucoup plus de perspectives
d'avenir. Il existe d'autres pistes,
comme la technologie éolienne
offshore. Au plan européen, on
dégage aisément de gros moyens
pour le CSC qui pourrait pourtant
bien n'être qu'une bulle de savon.
Je regrette que les projets
durables en matière énergétique
semblent tous situés au Moyen-
Orient.
18/11/2009
CRIV 52
COM 704
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
onze samenwerking met het Midden-Oosten vooral op gas moeten
richten. Als het echt gaat over milieubewuste en innovatieve
technologieën moeten wij meer naar de pure hernieuwbare
energietechnologieën kijken in plaats van immature technologieën die
even goed een zeepbel kunnen blijken te zijn.
14.04 Minister Yves Leterme: Nog een kleine opmerking ten aanzien
van de repliek van mevrouw Van der Straeten. Ik kan een deel van
haar zorg delen.
Aan de andere kant is mijn houding in het behartigen van onze
belangen inzake buitenlandse handel, investeringsacquisitie en dies
meer, met respect voor de gewestelijke bevoegdheden ter zake, dat
wij vraaggedreven moeten werken. Als grote bedrijven deel uitmaken
van die missie en de ingenieurs, die verantwoordelijkheid dragen voor
het aandeelhouderschap en het ingebrachte kapitaal, uitgaan van
economische opportuniteiten in Nederland, Noorwegen, het Verenigd
Koninkrijk en Saoedi-Arabië om daar in samenwerking met die
instanties nieuwe milieutechnologieën, energietoepassingen tot stand
te brengen; wie ben ik dan om te zeggen dat dit niet hoeft. Er zijn ter
zake historische voorbeelden. Ik denk dat er meer zit in het
behartigen van wat door de sectoren zelf naar voren wordt geschoven
als economisch leefbaar en winstgevend.
14.04 Yves Leterme, ministre:
En matière de commerce exté-
rieur, nous devons agir en fonction
de la demande. Si de grandes
entreprises faisant partie de la
mission se fondent sur les
possibilités
économiques
aux
Pays-Bas,
en
Norvège,
au
Royaume-Uni
et
en
Arabie
Saoudite, qui suis-je pour dire que
ce n'est pas nécessaire?
14.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik denk wel dat de behoefte en de vragen van de andere landen in het
consortium anders zijn dan die van ons. Noorwegen heeft al een
demonstratieproject op het vlak van CCS. Nederland en meer
specifiek Rotterdam is daar ook mee bezig. Het zijn ook twee landen
die lege gasvelden hebben waarin zij die CO
2
ooit hopen te injecteren.
Saoedi-Arabië rekent daarnaast vooral op de CCS-techniek omdat zij
door het injecteren van CO
2
meer olie uit de velden kunnen halen.
Ook al is er een vraag van de sector, ik ben absoluut niet overtuigd
van een echte meerwaarde.
14.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Les besoins des
autres pays au sein du consortium
diffèrent des nôtres. Je ne suis
donc absolument pas convaincue
qu'il y ait pour notre pays une
véritable plus-value.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.58 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.58 heures.