KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 701
CRIV 52 COM 701
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
17-11-2009
17-11-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van
Klimaat
en
Energie
over
"de
windenergieparken
op
de
Thorntonbank"
(nr. 16206)
1
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les parcs éoliens sur le
banc Thornton" (n° 16206)
1
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "de gsm's op zonne-
energie" (nr. 16366)
3
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les GSM fonctionnant à
l'énergie solaire" (n° 16366)
3
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
ontmanteling van de reactor BR3" (nr. 16384)
4
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
démantèlement du réacteur BR3 " (n° 16384)
4
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Joseph George aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
overschatting van de olievoorraden" (nr. 16385)
5
Question de M. Joseph George au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la surestimation des
réserves de pétrole" (n° 16385)
5
Sprekers: Joseph George, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Joseph George, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "de weinig
transparante
prijzen
van
vliegtuigtickets"
(nr. 16437)
7
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le manque de
transparence au sujet des prix des billets d'avion"
(n° 16437)
7
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
nachttarief voor wettelijke feestdagen" (nr. 16494)
9
Question de Mme Katrien Partyka au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le tarif de nuit pour les
jours fériés légaux" (n° 16494)
9
Sprekers: Katrien Partyka, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
automatische toekenning van sociale tarieven
voor gas en elektriciteit" (nr. 16496)
10
Question de Mme Katrien Partyka au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'octroi automatique
des tarifs sociaux pour le gaz et l'électricité"
(n° 16496)
10
Sprekers: Katrien Partyka, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
Gemixrapport" (nr. 16511)
11
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le rapport Gemix"
(n° 16511)
11
Sprekers: Muriel Gerkens, voorzitter van de
Ecolo-Groen!-fractie, Paul Magnette, minister
van Klimaat en Energie
Orateurs: Muriel Gerkens, président du
groupe Ecolo-Groen!, Paul Magnette, ministre
du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
uitblijven
van
energiekortingen
in
2009"
(nr. 16516)
15
Question de M. Wouter De Vriendt au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'absence de réductions
de la facture énergétique en 2009" (n° 16516)
15
Sprekers:
Wouter
De
Vriendt,
Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs:
Wouter
De
Vriendt,
Paul
Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
17
NOVEMBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
17
NOVEMBRE
2009
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.41 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer Bart Laeremans.
Le développement des questions et interpellations commence à 15.41 heures. La réunion est présidée par
M. Bart Laeremans.
01 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de
windenergieparken op de Thorntonbank" (nr. 16206)
01 Question de M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les parcs éoliens sur le
banc Thornton" (n° 16206)
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, onlangs
raakte bekend dat het Waalse bedrijf Air Energy door een beslissing
van de CREG de vergunning kreeg toegewezen voor het vijfde en tot
hiertoe grootste offshore project in België. In totaal zijn er op de
Thorntonbank ondertussen zeven ruimtes beschikbaar voor de
productie van windenergie. Vijf concessies werden intussen vergund.
Indien alles naar behoren werkt zouden de in totaal 500 windmolens
niet minder dan 2 300 megawatt moeten opwekken. Alle turbines
samen zouden in 9 procent van het Belgische elektriciteitsverbruik
moeten voorzien.
Wanneer worden de twee laatste ruimtes voor de offshore parken
vergund?
Zijn er al kandidaten voor die concessies?
Kunt u mij een overzicht geven van de nationaliteit van de
concessiehouders van de verschillende projecten? Ik noteer alvast
Belwind, Eldepasco, Aspiravi, C-Power en Air Energy. Wanneer zullen
de projecten, waarvoor de concessies werden verleend, de productie
van de windenergie starten?
Een aantal hinderpalen staan een snelle productie nog steeds in de
weg. Er ontbreekt bijvoorbeeld nog steeds een stopcontact in zee dat
de daar opgewekte elektriciteit gemakkelijker en efficiënter aan land
zou moeten brengen. Eind dit jaar zou hierover een plan moeten
worden opgesteld. Dat is niet zo lang meer. Hoever staat het
01.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
Sept
sites
sont
disponibles pour la production
d'énergie éolienne sur le banc
Thornton. Cinq concessions ont
déjà été accordées et, de ce fait,
cinq cents éoliennes pourront
produire dans le futur 9 % de
l'électricité
consommée
en
Belgique. Quand les permis
seront-ils délivrés pour les deux
derniers sites? Y a-t-il déjà des
candidats? Quelle est la nationalité
des
détenteurs
actuels
des
concessions?
Quand
commenceront-ils à produire de
l'énergie éolienne?
Une série d'obstacles empêchent
toujours un passage rapide à la
production. Ainsi, on ne dispose
toujours pas d'un procédé simple
et efficace pour amener l'électricité
à la terre ­ la fameuse "connexion
en mer". Qu'en est-il? L'énergie
éolienne est une source d'énergie
particulièrement
variable:
le
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
daarmee?
Windenergie is een bij uitstek fluctuerende energiebron. Er zou een
heel sterk stroomnetwerk nodig zijn om dat te transporteren, alleszins
sterker dan wat nu voorhanden is. Hoever staat het met de plannen
om daaraan te verhelpen? Welke plannen bestaan er en op welke
termijn wordt er gewerkt?
réseau électrique actuel n'est pas
assez puissant pour la transporter.
Comment
résoudra-t-on
ce
problème?
01.02 Minister Paul Magnette: Voor de twee laatste zones is een
concessie aangevraagd. Rond 20 november 2009 wordt een
beslissing genomen met betrekking tot de meest noordelijke zone.
Over de zone tussen Belwind en Eldepasco zal uiterlijk half januari
worden beslist.
Alle huidige rechtspersonen die houder zijn van een domeinconcessie
zijn Belg. Dat geldt ook grotendeels voor de ontvangende partijen
binnen die partijen.
Op dit ogenblik is door C-Power reeds een vermogen van 30
megawatt in dienst gesteld. Fase twee van C-Power en fase een van
Belwind zouden begin 2010 van start kunnen gaan. Vervolgens
zouden verschillende fasen van ingebruikstelling elkaar tot 2016
moeten opvolgen.
Het vraagstuk van het stopcontact in zee zal aan bod komen bij de
nakende werkzaamheden die gepaard gaan met het nieuwe plan voor
de ontwikkeling van het netwerk voor elektriciteitstransmissie van Elia.
Het plan waarnaar u verwijst heeft betrekking op de werkzaamheden
binnen het Pentaforum voor het supergrid project. De resultaten van
die vrij algemene werkzaamheden zouden normaal gezien in
december 2009 moeten gekend zijn.
Massale integratie van windenergie en de gevolgen daarvan voor de
ontwikkeling van elektrische netwerken zijn aan bod gekomen in tal
van studies, onder meer in het raam van de European Wind
Integration Study. Het spreekt vanzelf dat deze technologie, net als
alle andere gedesintegreerde technologieën voorrang zal krijgen in
het nieuwe plan voor de ontwikkeling van het netwerk voor
elektriciteitstransmissie van Elia.
01.02 Paul Magnette, ministre:
Une concession a été demandée
pour les deux dernières zones
aussi. Une décision tombera le
20 novembre concernant la zone
la plus septentrionale et en janvier
pour la dernière zone.
Tous
les
titulaires
d'une
concession
domaniale
sont
belges. C'est aussi le cas, pour la
plupart, des parties prenantes.
C-Power a déjà mis en service
une capacité de 30 mégawatts. La
phase II de C-Power et la phase I
de Belwind pourront commencer
début 2010. Ensuite, les phases
de mise en service se succéderont
jusqu'en 2016.
La connexion en mer sera traitée
dans le cadre du nouveau plan de
réseau de transmission électrique
d'Elia. Le plan auquel M. Logghe
fait référence concerne les travaux
du Pentaforum pour le projet de
supergrid. Nous disposerons des
résultats en décembre 2009.
L'intégration massive de l'énergie
éolienne et ses répercussions sur
les réseaux électriques ont déjà
été abordées dans différentes
études, comme la European Wind
Integration Study
. Il va de soi que
cette technologie se verra attribuer
une place de choix dans le
nouveau plan d'Elia.
01.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, mijn
repliek kan kort zijn. Ik dank u voor uw volledige antwoord. Ik noteer
dat tegen half januari 2010 ook het laatste stuk van de Thorntonbank
vergund zal zijn. Ik noteer ook dat het stopcontact ter sprake komt op
het Pentaforum, en dat wellicht eind december de resultaten bekend
zijn. Daar kom ik dus zeker op terug, mijnheer de minister.
Ik begrijp dat er inzake het stroomnetwerk Europees denkwerk nodig
is, en bezig is, en dat er nog heel wat onderzoeksprojecten gestart
zullen worden. Ik neem akte van uw ambitie op dat vlak, mijnheer de
01.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Il est logique qu'une
réflexion très profonde ait déjà été
­ et soit encore - menée à ce sujet
à l'échelon européen. J'espère que
la Belgique ne sera pas à la traîne
à cet égard mais je crains fort
qu'elle le soit.
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
minister. Ik hoop alleen dat wat wij de jongste dagen in de pers
mogen lezen, dat België achterblijft op het vlak van onderzoek en
ontwikkeling, zich niet zal voordoen op de energiemarkt. Ik vrees er
echter een beetje voor.
Wij zullen u zeker verder ondervragen over deze materies wanneer zij
weer ter sprake komen. Ik dank u in elk geval voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de gsm's op zonne-
energie" (nr. 16366)
02 Question de M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les GSM fonctionnant à
l'énergie solaire" (n° 16366)
02.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Eigenlijk is dit een
hebbedingetje, mijnheer de minister, dat bij mij toch even de
wenkbrauwen deed fronsen. De eerste gsm-toestelletjes zijn op de
markt die volledig op zonne-energie werken. Men legt het toestel
gewoon in de zon om het op te laden. Het duurt wel een hele tijd, laat
ik mij vertellen, vooraleer het is opgeladen.
Ook in deze sector slaat er een trend toe om steeds meer duurzame
energie te gebruiken. Ik meen dat dit zeker onze aandacht verdient.
Misschien moet de overheid dat wel actief ondersteunen. Voorlopig is
hier niet zo veel van te merken, maar het gaat dan ook om een vrij
nieuw product.
Mijn vragen zijn de volgende, mijnheer de minister. Kent u deze gsm-
toestelletjes? Ik zag u knikken dus ik veronderstel dat u ze wel kent.
Mijn eerste vraag is daarmee direct beantwoord.
Neemt u maatregelen om het gebruik van gsm's op zonne-energie te
promoten? Zijn er eventueel fiscale maatregelen mogelijk? Zo ja,
welke?
Wordt er overwogen om de gsm-apparaten, die op regeringsvlak
worden gebruikt, te vervangen door deze propere gsm-toestelletjes?
Zou het niet nuttig kunnen zijn om deze nieuwe ontwikkelingen op het
vlak van hernieuwbare en propere energie bekend te maken op de
webstek van de overheidsdiensten? Men danst daar natuurlijk op een
slappe koord inzake concurrentievervalsing, maar ik zou er in elk
geval voor zorgen dat alle grote producenten worden geprikkeld om
hierin mee te stappen en over te schakelen op propere energie.
Ik dank u alvast voor uw antwoord.
02.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Les premiers téléphones
portables
fonctionnant
intégralement grâce à l'énergie
solaire
sont
aujourd'hui
commercialisés, ce qui représente
une étape supplémentaire sur la
voie d'une présence accrue de
l'énergie durable. Cette évolution
mérite à la fois l'attention et des
encouragements
de
l'autorité
publique.
Le ministre a-t-il entendu parler de
ces
téléphones
portables?
Envisage-t-il de prendre des
dispositions pour promouvoir leur
utilisation? L'adoption de mesures
d'incitation fiscale est-elle selon lui
envisageable? Tous les membres
du gouvernement ne pourraient-ils
pas se servir de ces téléphones
portables non polluants? Par
ailleurs, l'autorité publique pourrait
aussi utiliser le site web des
services publics pour mieux faire
connaître les nouvelles évolutions
sur
le
plan
des
énergies
renouvelables
sans,
bien
évidemment, se rendre coupable
de distorsion de concurrence.
02.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer Logghe, de introductie van
gsm-toestellen oplaadbaar met zonne-energie, is mij bekend. Het
gebruik van voltaïsche cellen is geen innovatie, wel de toepassing in
gsm-toestellen. Er zijn sinds jaren rekenmachines op de markt die
met hetzelfde principe werken.
Ik acht het niet raadzaam dat de overheid ingrijpt in een dergelijke
marktgebeuren. Het is tenslotte ook de fabrikant die inspeelt op de
algemene tendensen inzake duurzame energie in onze samenleving.
02.02 Paul Magnette, ministre:
L'utilisation
de
cellules
photovoltaïques dans les GSM
n'est pas une innovation mais tout
simplement
une
nouvelle
application. Il est préférable que
les
autorités
publiques
n'interviennent pas au niveau de
cette évolution du marché. Le
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Fiscale stimuli zijn hier niet op zijn plaats.
De overheid kan met haar beleid het aankoopgedrag van de
consument niet sturen. Het is aan eenieder om te beslissen welk type
gsm men koopt. Men kan twee gsm's kopen: een voor de dagen met
zon en een voor de dagen zonder zon. De overheid wil vanuit haar
beleid wel ieder initiatief voor een duurzaam gebruik ondersteunen,
maar een promotie voor gsm-toestellen gaat een beetje te ver.
fabricant répond à une demande
en matière d'utilisation d'énergies
durables et des incitants fiscaux
sont à bannir dans ce cadre. Les
autorités peuvent en revanche
montrer le bon exemple par le
biais de leur politique d'achat mais
mener
une
campagne
de
promotion
pour
les
GSM
fonctionnant à l'énergie solaire,
c'est aller trop loin.
02.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, daar
valt weinig op te zeggen. U kunt die toestellen in elk geval niet op de
webstek van de FOD Economie zetten en de mensen aanraden om
dat toestel te kopen. Dat zou inderdaad marktverstorend werken. Men
neemt fiscale maatregelen om isolatie of de plaatsing van
fotovoltaïsche toestellen op daken aan te moedigen. Ik kan mij
voorstellen dat men dat ook zou doen voor dergelijke toestellen. Wij
komen hierop nog terug. Ik dank u voor de volledigheid van het
antwoord.
02.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Les autorités publiques
ne peuvent évidemment pas
prendre des initiatives qui seraient
de nature à perturber le marché.
Mais elles prennent des mesures
fiscales en matière d'isolation et
de panneaux solaires, alors
pourquoi pas pour les GSM
solaires?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de
ontmanteling van de reactor BR3" (nr. 16384)
03 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
démantèlement du réacteur BR3 " (n° 16384)
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
het SCK is al jaren bezig met de ontmanteling van de reactor BR 3.
Het doet hierbij heel wat nieuwe ervaring op, op wetenschappelijk en
technisch vlak, inzake het ontmantelen van reactoren. De vraag is wie
van die knowhow kan genieten en eventueel voor welke prijs. Sinds
1990 zou een werknemer van Tractebel Engineering lid zijn van de
ontmantelingsploeg voor BR 3 bij het SCK. Dat is toch al bijna twintig
jaar.
Mag de werknemer van Tractebel Engineering gratis lid zijn van de
ontmantelingsploeg of moet het bedrijf het SCK daarvoor vergoeden?
Zo ja, om welk bedrag gaat het en hoe wordt dat bepaald?
Ten tweede, waarom mag een werknemer van specifiek het bedrijf
Tractebel Engineering lid zijn van de ontmantelingsploeg? Is het
bedrijf soms geselecteerd na een specifieke overheidsopdracht?
Ten derde, op welke manier valoriseert het SCK de knowhow die het
opdoet bij de ontmanteling van BR 3?
03.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le Centre d'étude
de l'Énergie nucléaire (CEN) s'est
attelé au démantèlement du
réacteur BR3 depuis plusieurs
années et accumule ainsi le
savoir-faire
nécessaire.
Un
travailleur
de
Tractebel
Engineering serait membre de
l'équipe de démantèlement depuis
1990. Cette entreprise rémunère-t-
elle le CEN à cet effet? Pourquoi
un
travailleur
de
Tractebel
Engineering peut-il participer à ce
démantèlement?
Comment
le
CEN valorise-t-il le savoir-faire
qu'il accumule dans le cadre du
démantèlement?
03.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw Van der Straeten, het SCK-
CEN heeft inderdaad gedurende vele jaren een contract afgesloten
met Tractebel Engineering voor de uitvoering van engineering
activiteiten bij de ontmanteling van de reactor BR 3. Tractebel speelt
hierbij een adviserende en ondersteunde rol. Voor deze rol wordt
Tractebel Engineering op normale wijze betaald, net zoals iedere
andere firma zou worden betaald die een gelijkaardige rol zou
03.02 Paul Magnette, ministre:
Le CEN a signé un contrat avec
Tractebel
Engineering
pour
l'exécution
d'activités
d'engineering dans le cadre du
démantèlement du réacteur BR3.
Tractebel joue un rôle de conseil
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
vervullen.
Tractebel Engineering draagt bij tot het bekomen van expertise in
ontmantelingsaspecten. Het is niet omgekeerd. De selectie van de
firma gebeurde op het vlak van competenties. Vermits men bij
ontmanteling moet kunnen gebruikmaken van ervaring gedurende
een lange termijn blijft de rol van Tractebel Engineering belangrijk.
Met de uitdrukkelijke ondersteuning van zijn raad van bestuur
probeert het SCK-CEN de expertise die het opdoet bij de
ontmanteling van BR 3 te valoriseren op de nationale en
internationale markten. Dat laat toe de externe financieringsmiddelen
van het centrum te verhogen. Deze zijn nodig om het centrum
draaiende te houden. Deze inspanningen zijn een succes.
Op het gebied van ontsmetting en ontmanteling is het SCK-CEN
opvallend aanwezig in het Internationaal Agentschap voor
Atoomenergie te Wenen. Het verstrekt hierbij internationale
ondersteuning van deze activiteiten ter bevestiging van het Belgische
engagement om bij te dragen tot deze activiteiten.
Verder levert het SCK-CEN diensten aan commercieel tarief voor de
ontmanteling van de reactor Thetis van de universiteit van Gent en
voor de ontmanteling van de MOX-fabriek van Belgonucleaire te
Dessel. Dat laatste gebeurt in samenwerking met Belgoprocess.
Op de internationale markt doet het SCK ook met enig succes mee
aan verschillende contracten met EdF, GDF-Suez, enzovoort.
et de soutien et est rémunéré
normalement pour ce faire. C'est
Tractebel
Engineering
qui
contribue à l'acquisition d'expertise
de démantèlement et pas l'inverse.
La société a été sélectionnée sur
la base de ses compétences.
Grâce à son expérience de
plusieurs
années,
Tractebel
Engineering continue à jouer un
rôle important.
Le CEN valorise son expertise
avec succès sur le marché
national et international et génère
ainsi des moyens de financement
supplémentaires. Le Centre fournit
à l'Agence internationale de
l'Énergie atomique un soutien
international dans le cadre des
activités de décontamination et de
démantèlement. Il offre par ailleurs
ses services à un tarif commercial
pour
le
démantèlement
du
réacteur Thetis de l'université de
Gand et de l'usine MOX de
Belgonucleaire à Dessel.
03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik dank u voor uw antwoord.
Als u zegt dat het bedrijf geselecteerd is op het vlak van competenties
en als u dan niet expliciet antwoordt op mijn vraag of het bedrijf is
geselecteerd na een specifieke overheidsopdracht, dan concludeer ik
dat het bedrijf niet is geselecteerd bij wege van een
overheidsopdracht. Men heeft gewoon gezegd dat men bepaalde
competenties zocht en dat men die dan zou aannemen. Dat lijkt mij
een bizarre gang van zaken. Ik denk dat deze zaken zeker vallen
onder de wetgeving op de overheidsopdrachten, zeker als ze daar
ook nog voor worden vergoed.
Dan interesseert het mij wel hoeveel die werknemer van Tractebel
Engineering daarvoor is betaald gedurende bijna twintig jaar. Wij
kunnen daar misschien op terugkomen in het kader van de begroting
als we het hebben over de dotatie van het SCK en de wijze waarop
die dotatie wordt aangewend. Zo kunnen we te weten komen of het
over substantiële bedragen gaat.
03.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre ne
précise
pas
si
Tractebel
Engineering a été sélectionné à la
suite d'un marché public. Cette
matière ne relève-t-elle pas de la
législation
sur
les
marchés
publics? Combien le travailleur de
Tractebel Engineering a-t-il été
rémunéré pour cette mission?
Nous pourrons revenir sur ce point
lors des négociations budgétaires
relatives à la dotation du CEN.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Joseph George au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la surestimation des
réserves de pétrole" (n° 16385)
04 Vraag van de heer Joseph George aan de minister van Klimaat en Energie over "de overschatting
van de olievoorraden" (nr. 16385)
04.01 Joseph George (cdH): Monsieur le ministre, selon le quotidien 04.01 Joseph George (cdH):
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
britannique The Guardian, les estimations de l'Agence internationale
de l'énergie (AIE) minimisent le danger d'une pénurie de pétrole pour
ne pas créer un mouvement de panique. Vous savez combien nous
sommes dépendants de cette source d'énergie fossile. De même,
vous n'ignorez pas son rôle important dans la formation des prix. Le
prix du baril a connu des mouvements erratiques qui ont eu de fortes
répercussions sur nos économies. Ces éléments sont décisifs en
termes de réflexion sur le futur paysage énergétique.
Avez-vous pris connaissance de ces informations? Possédez-vous
des renseignements complémentaires? De quelle manière ces
données seront-elles intégrées?
Chaque jour, nous devons actualiser notre plan de diversification en
fonction de paramètres sur lesquels nous n'avons aucune prise. Il
convient évidemment de créer une plate-forme pour les économies
d'énergie ­ c'est la première conclusion du rapport du Gemix ­, mais
vu l'état de dépendance de notre pays vis-à-vis des énergies fossiles
en général et du pétrole en particulier, ces éléments me semblent
devoir être pris en considération.
Volgens een Britse krant zou het
Internationaal Energieagentschap
(IEA)
het
risico
op
een
olieschaarste
bewust
minimaliseren om geen paniek te
zaaien. Heeft u kennisgenomen
van die informatie? Beschikt u
over bijkomende inlichtingen? Hoe
zullen die gegevens worden
ingecalculeerd?
04.02 Paul Magnette, ministre: Merci, monsieur George, pour votre
question.
J'ai pris connaissance de cet article du quotidien The Guardian qui a
suscité pas mal de remous. J'ai noté que deux chercheurs, l'un de
l'Université d'Uppsala, le Pr. Kjell Aleklett, et l'autre de l'Université de
Liverpool, le Pr. Simon Snowden, se montrent critiques vis-à-vis du
World Energy Outlook 2009 de l'Agence internationale de l'énergie
(AIE), estimant que la prévision d'une production mondiale de pétrole
de 105 millions de barils par jour à l'horizon 2030 est, selon eux,
irréaliste. Cette étude considère que le World Energy Outlook de l'AIE
est "un document politique à l'usage des pays développés qui ont
intérêt à ce que le pétrole soit bon marché".
Je note, pour ma part, sans me prononcer sur ce point, que l'AIE ne
met pas en cause la progressive raréfaction future du pétrole ni la
nécessité d'investissements des gouvernements dans les énergies
renouvelables; elle met d'ailleurs l'accent sur cet élément dans son
rapport.
L'étude des deux chercheurs précise également que l'AIE, pour
arriver à cette estimation, prévoit une forte augmentation de la
production de formes non conventionnelles de pétrole, comme
l'exploitation des sables bitumeux dont nous savons qu'elle est
particulièrement dommageable, à l'environnement; on peut le
constater notamment dans l'Alberta, au Canada. Je précise à ce
propos que la Belgique n'importe pas de pétrole issu des sables
bitumeux.
En ce qui concerne la conviction du Pr. Aleklett selon laquelle les
États-Unis exercent une pression sur l'AIE, je n'en ai aucune preuve
et je lui laisse la responsabilité de ses propos. J'imagine qu'un certain
nombre de gouvernements tentent d'infléchir d'une manière ou d'une
autre des conclusions de ce type à partir du moment où elles sont
examinées par les marchés, et ont donc une influence.
Je constate que l'augmentation prévue de la production de formes
04.02 Minister Paul Magnette: Ik
heb er kennis van genomen. Twee
onderzoekers
staan
kritisch
tegenover de World Energy
Outlook 2009
van het IEA, omdat
ze vinden dat de geraamde
wereldwijde
olieproductie
van
105 miljoen vaten per dag tegen
2030 niet realistisch is.
Het IEA stelt de geleidelijke
uitputting van de olievoorraden of
de
noodzaak
van
overheidsinvesteringen
in
hernieuwbare energie niet ter
discussie. Volgens de studie van
de twee onderzoekers is het IEA
tot die raming gekomen omdat het
uitgaat van een forse verhoging
van
de
productie
van
onconventionele olie, zoals de
winning van olie uit teerzand,
waarvan men weet dat het
bijzonder schadelijk is voor het
milieu.
Ik heb geen enkel bewijs voor de
stelling van professor Kjell Aleklett
dat de Verenigde Staten druk
zouden uitoefenen op het IEA, en
zijn uitspraken laat ik dus voor zijn
rekening. De verwachte verhoging
van
de
productie
van
onconventionele olie lijkt niet
winstgevend te zijn als de
oliekoers niet extreem hoog is, wat
niet strookt met de idee dat die
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
non conventionnelles de pétrole, comme les sables bitumeux,
n'apparaît pas économiquement rentable si le cours du pétrole n'est
pas extrêmement élevé, ce qui est quelque peu contradictoire avec
l'idée que ce pétrole est abondant, donc bon marché. Par ailleurs, je
ne suis pas favorable à l'exploitation à grande échelle de ces formes
non conventionnelles de pétrole.
Je dirais simplement que quels que soient les signaux que l'on puisse
donner dans ce sens, il n'en reste pas moins que l'on constate depuis
deux ou trois ans que toutes les autorités, quelles qu'elles soient,
mettent l'accent sur la nécessité d'une réduction de la consommation
et d'une diversification, en particulier vers le renouvelable. Par
conséquent, ce type de critique ne remet pas fondamentalement en
cause les choix stratégiques en cours un peu partout dans le monde
développé.
olie volop aanwezig, en dus
goedkoop is. Ik ben geen
voorstander van exploitatie op
grote schaal van onconventionele
olie.
We stellen al drie jaar lang vast
dat alle overheden de nadruk
leggen op de noodzaak van een
vermindering
van
het
energieverbruik
en
van een
diversificatie
van
de
energiebronnen,
met
meer
aandacht
voor
hernieuwbare
energiebronnen. Dergelijke kritiek
zet de huidige beleidskeuzes niet
op losse schroeven.
04.03 Joseph George (cdH): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de weinig
transparante prijzen van vliegtuigtickets" (nr. 16437)
05 Question de M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le manque de transparence
au sujet des prix des billets d'avion" (n° 16437)
05.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, de
minister voor Consumentenzaken werd in deze commissie al een
aantal keer geconfronteerd met het probleem van de weinig
transparante prijzen van vliegtuigtickets. Men kent de problematiek. U
kent de problematiek. Vliegtuigmaatschappijen maken promoprijzen
bekend, maar uiteindelijk blijken die prijzen, na allerlei toeslagen, veel
duurder te zijn.
Mijnheer de minister, in de commissie dreigde de vorige minister van
Consumentenzaken er al mee om de namen van de bedrijven die in
de fout blijven gaan, in Europa en in België, in de openbaarheid
zouden worden gebracht. Vandaag blijken zowel kleine als grote
vliegtuigmaatschappijen nog steeds in de fout te gaan. Volgens Test-
Aankoop zouden tickets op die manier tot zes keer duurder uitvallen
dan aanvankelijk aangekondigd. Sommige toeslagen zouden
bovendien in strijd zijn met de Europese wetgeving.
Wat is de stand van zaken? Hoeveel klachten heeft de ombudsman
de laatste jaren ontvangen inzake de prijsproblematiek bij
vliegtuigmaatschappijen?
Wat is de stand van olgd?
Het
valt
op
dat
steeds
weer
dezelfde
namen
van
vliegtuigmaatschappijen worden genoemd. Wanneer worden de
namen van de belangrijkste zondaars publiek gemaakt, zoals uw
voorganger een paar keer had beloofd?
05.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
Le
manque
de
transparence des prix des billets
d'avions n'est pas un problème
nouveau
mais
reste
malheureusement actuel. Quel est
l'état du dossier? Combien de
plaintes le médiateur a-t-il reçues
à ce propos au cours des
dernières années? Combien de
compagnies aériennes ont déjà
fait l'objet de poursuites? Quand
les noms des compagnies qui se
livrent le plus souvent à ces
pratiques seront-ils divulgués? Le
ministre entend-il contacter les
autorités européennes? Sera-t-il
fait appel au Conseil de la
Concurrence?
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Zult u die vliegtuigmaatschappijen ook bij de Europese overheid
aanklagen?
Moet de Raad voor de Mededinging niet worden ingeschakeld? Er
worden marktontregelende tarieven gehanteerd. Uiteindelijk betaalt
de klant meer. De concurrentievervalsing is een feit, met alle nadelige
gevolgen voor de andere maatschappijen die zich wel aan de regels
houden.
05.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Logghe, in september 2007 voerde de Algemene Directie Controle en
Bemiddeling van de FOD Economie in samenwerking met haar
Europese collega's een grootschalig onderzoek naar de transparantie
van de prijzen van vliegtuigtickets via internetverkoop.
Er werden verschillende inbreuken vastgesteld. De lidstaten werden
opgeroepen om maatregelen te treffen.
De meeste lidstaten verkozen echter een Europese verordening af te
wachten. Sinds 1 november 2008 is deze verordening van kracht en
onderzocht de Algemene Directie Controle en Bemiddeling opnieuw
de meest bezochte internetsites van in België actieve
vliegtuigmaatschappijen.
Op 14 mei 2009 maakte de Europese Commissie de resultaten
bekend van een omvangrijk onderzoek, dat in maart 2009 was
uitgevoerd en waarbij via het systeem van mystery shopping opnieuw
zevenenzestig websites van luchtvaartmaatschappijen werden
onderzocht.
De cel Internetbewaking van de Algemene Directie Controle en
Bemiddeling controleert het wettige karakter van websites waarvan de
verantwoordelijken in België zijn gevestigd. Indien het vooronderzoek
ter identificatie van de dienstverlener uitwijst dat hij in het buitenland is
gevestigd, wordt een verzoek tot internationale samenwerking
verstuurd naar de controle-instantie van het land waar de
dienstverlener is gevestigd en die bevoegd is krachtens de interne
marktclausule vervat in de Europese richtlijn inzake elektronische
handel.
De Algemene Directie Controle en Bemiddeling stelde in totaal vijf
processen-verbaal
van waarschuwing
op tegen Belgische
luchtvaartmaatschappijen. Aan al deze processen-verbaal werd
vrijwel onmiddellijk een gunstig gevolg gegeven. De inbreuken werden
dan ook gestopt.
Alle, in maart 2009 door de Europese Commissie onderzochte
Belgische luchtvaartmaatschappijen bleken volledig in orde met de
prijstransparantie op hun websites. De controle-instanties van de
andere lidstaten van de Europese Unie hebben mij nog geen
informatie verstrekt over de eventuele vervolging van niet-Belgische
luchtvaartmaatschappijen. Het verslag van het onderzoek van de
Europese Commissie van maart 2009, dat volledig publiek is
gemaakt, bevat een lijst van de luchtvaartmaatschappijen die aan de
eisen inzake prijstransparantie voldoen.
De Algemene Directie Mededinging van de FOD Economie verwijst
naar de initiatieven die de Europese Commissie ter zake heeft
05.02 Paul Magnette, ministre:
En septembre 2007, la direction
générale Contrôle et Médiation du
SPF Économie avait consacré une
enquête de grande envergure à la
transparence des prix des billets
d'avion vendus sur internet. De
multiples infractions avaient été
constatées à cette occasion et les
États membres avaient été invités
à prendre des mesures. Toutefois,
la plupart d'entre eux décidèrent
d'attendre un règlement européen.
Or ce règlement est en vigueur
depuis le 1
er
novembre 2008. Le
14 mai 2009, la Commission
européenne a quant à elle publié
les résultats d'une grande étude
dans le cadre de laquelle soixante-
sept nouveaux sites web de
compagnies aériennes ont été
analysés au moyen de la méthode
dite du mysteryshopping.
La cellule "Veille sur Internet" de la
direction générale Contrôle et
Médiation contrôle les sites web
dont les webmestres sont établis
en Belgique. Dans les autres cas,
contact est pris avec les autorités
européennes. Au total, cinq
procès-verbaux
d'avertissement
ont été dressés contre des
compagnies aériennes belges. Il y
a été réservé presque aussitôt une
suite favorable, ce qui a mis fin
aux infractions.
Toutes les compagnies aériennes
belges
scrutées
par
la
Commission européenne étaient
parfaitement en ordre pour ce qui
regarde la transparence des prix
sur leurs sites web. Les autres
États
membres
de
l'Union
européenne
n'ont
encore
communiqué aucune information
au
sujet
de
poursuites
éventuellement engagées contre
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
genomen. Ook de Europese Commissie ziet dit evenwel als een
vraag van consumentenbescherming en niet van mededinging.
des compagnies aériennes non
belges.
Le rapport public de cette étude
européenne contient une liste des
compagnies qui satisfont aux
exigences
en
matière
de
transparence des prix. Aux yeux
de la Commission européenne, ce
dossier
concerne
moins
la
concurrence que la protection des
consommateurs.
05.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, voor mij
is dat op de eerste plaats een consumentenzaak. Daarom heb ik mij
tot u gericht.
Uw antwoord vat de historiek van de klachtenbehandeling heel goed
samen. Ik neem er nota van dat voor de Raad voor de Mededinging
vijf processen-verbaal van waarschuwing zijn opgemaakt en dat die
gunstig zijn afgewerkt.
U had het over het wettig karakter van de websites, dat wordt
onderzocht. Ik zal u volgend jaar ondervragen naar resultaten
daarvan. U wacht ook nog altijd op resultaten van Europese
overheden. Ook daarover zal ik u nog eens moeten ondervragen.
U zegt dat de lijst van luchtvaartmaatschappijen die wel aan de
regelgeving voldoen, vrij kan worden geconsulteerd op de website.
Dat is zeer goed, maar het zou nog beter zijn mochten ook de
overtreders met naam en toenaam worden gepubliceerd. Dit zou de
belangen van de consument versterken.
Wij zullen u nog ondervragen over de resultaten van een en ander,
bijvoorbeeld inzake het wettig karakter van die websites.
05.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je réinterrogerai le
ministre l'an prochain pour en
savoir plus sur les sites web
étudiés et sur les résultats de
l'étude
menée
par
d'autres
autorités européennes. Je pense
qu'à partir du moment où l'on
publie la liste des compagnies
aériennes
qui
respectent
la
réglementation, on devrait aussi
révéler l'identité des compagnies
qui y contreviennent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "het nachttarief
voor wettelijke feestdagen" (nr. 16494)
06 Question de Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le tarif de nuit pour les
jours fériés légaux" (n° 16494)
06.01 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de CREG maakte in maart 2008 een studie over de
gevolgen van de uitbreiding van het nachttarief naar wettelijke
feestdagen.
Overweegt u om het KB aan te passen om zo eindafnemers ook op
wettelijke feestdagen te laten genieten van het nachttarief, zoals nu
het geval is voor het weekend?
In het KB van 2 september 2008 dat de distributienettarieven regelt is
er een begrip wettelijke feestdag omschreven. Het gaat om 10
wettelijke feestdagen in België.
Wat is het nut van deze definitie, want het KB voorziet geen
06.01 Katrien Partyka (CD&V):
La CREG a réalisé en mars 2008
une étude sur les conséquences
de l'extension du tarif de nuit aux
jours fériés légaux. Le ministre
envisage-t-il
d'adapter
l'arrêté
royal afin que les utilisateurs
finaux
puissent
également
bénéficier du tarif de nuit les jours
fériés légaux? L'arrêté royal du
2 septembre 2008 fixant les tarifs
du réseau de distribution décrit la
notion de "jour férié". Quelle est
l'utilité de cette définition dans la
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
verplichting?
Hebt u plannen om het nachttarief ook van toepassing te laten zijn
tijdens wettelijke feestdagen?
mesure où l'arrêté royal ne prévoit
aucune obligation tarifaire?
06.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Partyka, het ontwerp van koninklijk besluit van 2 september 2008 is
opgesteld om de wettelijke feestdagen te definiëren voor een
eventuele toepassing van het uitgebreide nachttarief. Het uitbreiden
van het nachttarief naar de feestdagen vereist een aantal technische
aanpassingen
waarover
met
de
Gewesten
en
de
distributienetbeheerders dient overlegd te worden. Bovendien dient
ook gekeken te worden naar de financiële implicaties.
Zodra ik het akkoord heb van de betrokken actoren en beschik over
een concrete raming van de maatregel, ben ik bereid de uitbreiding
van het nachttarief te steunen.
06.02 Paul Magnette, ministre:
L'arrêté royal du 2 septembre
2008 définit les jours fériés légaux
en vue d'une éventuelle extension
du tarif de nuit. Cette extension
nécessite toutefois un certain
nombre
d'aménagements
techniques qui doivent faire l'objet
d'une
concertation
avec
les
Régions et les gestionnaires du
réseau de distribution. Il convient
également de tenir compte des
implications financières. Je suis
disposé à soutenir une extension
du tarif de nuit dès que j'aurai
l'accord des acteurs concernés et
lorsque
je
disposerai
d'une
estimation concrète de la mesure.
06.03 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, betekent dit dat u reeds concreet overlegd hebt of dat u dat
zou moeten doen?
06.03 Katrien Partyka (CD&V):
Cette concertation a-t-elle déjà eu
lieu?
06.04 Minister Paul Magnette: Wij moeten dat nog doen.
06.04 Paul Magnette, ministre:
Non, pas encore.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "de automatische
toekenning van sociale tarieven voor gas en elektriciteit" (nr. 16496)
07 Question de Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'octroi automatique
des tarifs sociaux pour le gaz et l'électricité" (n° 16496)
07.01 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de automatische toekenning van sociale tarieven is in voege
getreden op 1 juli 2009. Dat gebeurt op basis van gegevens die de
FOD Economie verzamelt bij de betrokken overheidsinstellingen.
De procedure inzake attesten die aantonen dat de eindgebruiker recht
heeft op het sociaal tarief zou vanaf 1 januari 2010 ook volledig
geautomatiseerd moeten verlopen.
De automatische toekenning van de sociale tarieven zou normaal
gezien ten goede moeten komen aan meer dan 100 000 mensen die
niet op de hoogte waren van de regeling of die dit om een of andere
reden niet hebben aangevraagd. Aan hoeveel bijkomende personen
werd sedert 1 juli 2009 het sociaal tarief toegekend via de nieuwe
geautomatiseerde regeling? Zal de procedure inzake de attesten
tegen 1 januari 2010 inderdaad volledig geautomatiseerd zijn?
07.01 Katrien Partyka (CD&V):
L'octroi automatique de tarifs
sociaux est entré en vigueur le
1
er
juillet 2009. La procédure qui
établit qu'un utilisateur final peut
prétendre au tarif social devrait par
ailleurs
être
entièrement
automatisée à partir du 1
er
janvier
2010. L'octroi automatique du droit
aux tarifs sociaux devrait profiter à
plus de 100 000 personnes qui
n'étaient pas au courant de la
réglementation ou qui, pour une
raison quelconque, n'avaient pas
demandé à en bénéficier.
Depuis le 1
er
juillet 2009, combien
de bénéficiaires complémentaires
se sont-ils vu octroyer le tarif
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
social par le biais de la nouvelle
réglementation automatisée? La
procédure sera-t-elle entièrement
automatisée d'ici au 1
er
janvier
2010?
07.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Partyka, op basis van de input van de Kruispuntbank van de Sociale
Zekerheid, het Rijksregister en de leveranciers van elektriciteit en
aardgas werden op 1 juli 2009 aan de hand van de automatische
toepassing
90 325
bijkomende
residentiële
beschermde
eindafnemers vastgesteld en meegedeeld die nog niet als
rechthebbenden bij de energieleveranciers waren gekend.
Vanaf 1 januari 2010 wordt een schriftelijke aanvraag overbodig om te
genieten van de sociale maximumprijzen. Nochtans heeft de
betrokkene het recht zich kosteloos te verzetten tegen de verwerking
van zijn persoonlijke gegevens met het oog op de automatische
toepassing van de sociale maximumprijzen voor de levering van
elektriciteit en aardgas aan de hand van een gedateerde en
ondertekende kennisgeving hiervan aan zijn energieleverancier. In dit
geval en indien de betrokkene alsnog van de sociale maximumprijzen
wil genieten, zal deze zelf de sociale maximumprijs moeten
aanvragen bij zijn energieleverancier door te bewijzen dat hij recht
heeft op de sociale maximumprijzen door middel van een geldig
sociaal attest.
07.02 Paul Magnette, ministre:
Sur la base de l'input de la Banque
Carrefour, du Registre national et
des fournisseurs d'électricité et de
gaz naturel, pas moins de 90 325
utilisateurs
finaux
complémentaires
pouvant
prétendre au tarif social ont été
identifiés. À partir du 1
er
janvier
2010, la procédure écrite pour
l'obtention des tarifs sociaux
maximum deviendra superflue.
Les intéressés ont toutefois le droit
de
s'opposer
au
traitement
automatique de leurs données
personnelles. L'exercice de ce
dernier droit est gratuit. Les
personnes ayant exercé ce dernier
droit mais souhaitant malgré tout
bénéficier des tarifs sociaux
devront introduire elles-mêmes
une demande sur la base d'une
attestation sociale.
07.03 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, dat is een heel mooi resultaat op die korte tijd: 90 000 extra
mensen die hierop een beroep kunnen doen. Een andere vraag is
natuurlijk of zij het sociale tarief daadwerkelijk krijgen van de
leveranciers of de distributienetbeheerders. Het is niet omdat ze
vastgesteld zijn, dat ze daarom ook het tarief krijgen.
07.03 Katrien Partyka (CD&V):
Voilà un beau résultat en peu de
temps:
90 000
personnes
supplémentaires
qui
peuvent
éventuellement prétendre au tarif
social. Reste évidemment à savoir
si elles l'obtiendront effectivement.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le rapport Gemix"
(n° 16511)
08 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Klimaat en Energie over "het
Gemixrapport" (nr. 16511)
08.01 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, nous
avons déjà discuté du rapport Gemix. Tout comme ma collègue Tinne
der Straeten, je m'étais demandée si les scientifiques auteurs du
rapport avaient tenu compte des capacités de production en termes
d'approvisionnement de la Belgique. Nous nous sommes ensuite
aperçus que les possibilités de production n'étaient pas reprises dans
le mélange énergétique permettant l'approvisionnement alors qu'elles
étaient citées dans d'autres parties du rapport. Des questions ont été
posées à M. Dufresne, président du Gemix; je dois reconnaître qu'il y
a apporté des réponses, même si elles ne me conviennent pas.
Si je lis bien la description des différentes hypothèses d'évolution de
08.01 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Naar aanleiding van de
besprekingen over het verslag van
de GEMIX hebben wij vastgesteld
dat potentiële productiecapaciteit
niet
opgenomen
is
in
de
energiemix
voor
de
energievoorziening van België,
terwijl daar wel sprake van is in
andere hoofdstukken van het
verslag. Er zou alleen rekening
gehouden worden met het gebruik
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
la capacité de production contenues dans le rapport du Gemix, il
semblerait que seule une utilisation de l'unité 4 de la centrale à
charbon de Rodenhuize comme backup d'une nouvelle unité
construite chez Sidmar ait été prise en compte. Or une demande de
permis pour la transformation de l'unité 4 de la centrale en une unité
de production par biomasse de 285 MW a été introduite officiellement
au début de l'été 2009. La Commission provinciale d'autorisation a
remis un avis positif sur le dossier le 15 septembre dernier.
Donc, cette unité fonctionnera bel et bien en tant que centrale de
production d'électricité, indépendamment du fonctionnement de l'unité
chez Sidmar. Il s'agit d'une capacité de production électrique
supplémentaire, dont le rapport du Gemix n'a pas tenu compte. Nous
avons interrogé M. Dufresne. Il nous a répondu ne pas en avoir été
informé par Electrabel. Il est inacceptable que des rapporteurs, des
scientifiques, soient tributaires d'informations fournies par un
producteur. En outre, la demande de permis introduite par l'entreprise
était publique depuis l'été 2009.
Je répète que cette capacité de production a reçu des autorisations et
pourra être mise en oeuvre. J'ai ainsi l'impression qu'il risque d'y avoir
le même genre de positionnement, de non-prise en compte de
capacité de production, à d'autres niveaux, pour d'autres centrales ou
pour d'autres projets. Pourtant, vous avez pris votre décision de
prolonger les trois plus vieilles centrales de 2015 à 2025 en fonction
des informations du Gemix.
Monsieur le ministre, de quelle manière les données fournies par
Gemix ont-elles été vérifiées? Comment expliquez-vous cette
transformation de l'unité 4 de charbon à biomasse n'ait pas été prise
en compte? D'autres projets (biomasse, gaz, charbon, etc.) n'ont-ils
pas été pris en considération par Gemix? Pouvez-vous me garantir, à
partir de cet exemple-ci, que tous les éléments ont bien été pris en
compte?
van
eenheid 4
van
de
steenkoolcentrale van Rodenhuize
als reservecapaciteit voor een
nieuwe eenheid die bij Sidmar zou
worden gebouwd. In het begin van
de zomer van 2009 werd er
evenwel
officieel
een
vergunningsaanvraag
ingediend
voor het ombouwen van eenheid 4
van
de
centrale
tot
een
biomassacentrale
met
een
vermogen van 285 MW. De
provinciale
milieuvergunnings-
commissie heeft op 15 september
jongstleden een positief advies
uitgebracht over het dossier.
Met die eenheid zal er elektriciteit
worden opgewekt, onafhankelijk
van de werking van de eenheid bij
Sidmar.
Het gaat dus om
bijkomende elektriciteitsproductie-
capaciteit,
waarmee
geen
rekening gehouden wordt in het
GEMIX-verslag. De voorzitter van
de GEMIX laat weten dat
Electrabel hem hierover niet heeft
ingelicht. Het is onaanvaardbaar
dat rapporteurs, wetenschappers,
afhangen van informatie van een
producent. Bovendien was de
vergunningsaanvraag
van
het
bedrijf al sinds de zomer 2009
openbaar.
U nam de beslissing om de
levensduur van de drie oudste
centrales van 2015 tot 2025 te
verlengen op grond van de
gegevens afkomstig van de
GEMIX. Op welke manier werden
de van de GEMIX afkomstige
gegevens
nagetrokken?
Hoe
verklaart u dat het ombouwen van
de steenkoleneenheid 4 tot een
biomassacentrale
niet
in
aanmerking werd genomen? Heeft
de GEMIX nagelaten om ook
rekening te houden met nog
andere projecten (biomassa, gas,
steenkolen, enz.)? Kan u me op
grond
van
dit
voorbeeld
garanderen dat er wel degelijk met
alles rekening werd gehouden?
08.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, madame
Gerkens, pour rappel, le groupe d'experts Gemix avait pour mandat
de comparer quatre études existantes qui portent sur le mix
08.02 Minister Paul Magnette:
De expertengroep GEMIX had als
mandaat om vier bestaande
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
énergétique, la sécurité des approvisionnements, l'évolution à long
terme de la demande et de l'offre d'énergie. Le but était d'actualiser
ces quatre études à la lumière notamment de l'étude récente du
Bureau fédéral du Plan sur l'impact du paquet Énergie-Climat.
L'ensemble de ces études porte par définition sur des analyses de
long terme. La décision de prolonger la durée de vie des trois
premiers réacteurs nucléaires est basée sur la recommandation du
groupe Gemix et, par conséquent, sur ces analyses de long terme et
sur les tendances qui se dégagent de ces études ainsi que sur
l'estimation la plus réaliste possible de l'évolution de l'offre et de la
demande d'électricité à partir de 2015 jusqu'à 2030.
Comment le groupe Gemix a-t-il fonctionné? Il a demandé à la CREG,
qui détient normalement l'ensemble des informations sur les
demandes de permis mais aussi sur l'état d'avancement de chacun
des dossiers, de faire une estimation de ce que serait le parc de
production en 2015. La CREG l'a fait en prenant en considération
toutes les demandes théoriques d'exploitation, comme elle l'avait
d'ailleurs fait dans l'étude prospective gaz, par exemple. La CREG
montre quelles sont toutes les demandes théoriques formulées pour
envisager ce que pourrait être la demande maximale de gaz
potentielle à un moment donné et ce que cela impliquerait comme
investissements, notamment pour le transit et le transport. En
l'occurrence, la CREG a examiné ces demandes mais aussi ce qui
paraissait réaliste et faisable dans les délais d'ici à 2015. Si l'on
fermait ces trois réacteurs en 2015, tel que prévu par la loi de 2003, il
fallait que la capacité puisse effectivement être remplacée.
Madame Gerkens, je confirme le cas spécifique que vous citez mais
celui-ci ne vient pas modifier le tableau global de cette évolution. Je
ne pense pas non plus que l'on puisse généraliser en disant que toute
une série d'hypothèses comme celle-là ont été laissées de côté. Pour
ce qui concerne le cas de Rodenhuize 4, je confirme qu'à l'heure de la
rédaction du rapport final de Gemix, cette unité était classée comme
étant destinée au cold backup de la centrale de Sidmar, c'est-à-dire à
brûler les gaz de hauts-fourneaux.
La décision d'Electrabel de convertir cette unité à la biomasse est
toute récente. Vous l'avez dit, le permis a été octroyé le
15 septembre, c'est-à-dire deux mois après la remise du rapport
provisoire et 15 jours avant la remise du rapport final. Quoi qu'il en
soit, si l'investissement est réalisé d'ici 2012, après conversion, cela
représentera 180 Mégawatts, donc moins que ce que vous indiquez.
Cela reste toutefois très marginal par rapport aux 17 Gigawatts
installés en Belgique ou à la sous-capacité de production identifiée
par le rapport Gemix à l'horizon 2015.
Cela dit, je suis heureux que M. Dufresne continue à répondre à
toutes les questions qui lui sont posées, unité par unité. Donc,
n'hésitez pas à lui poser des questions, il fera de son mieux pour
trouver toutes les informations, y compris les plus détaillées.
studies die betrekking hebben op
de energiemix, de continuïteit van
de energievoorziening en de
evolutie op lange termijn van de
vraag naar en het aanbod van
energie
te
vergelijken.
De
beslissing om de levensduur van
de eerste drie kernreactoren te
verlengen,
stoelt
op
de
aanbeveling van de GEMIX-groep
en
bijgevolg
op
de
langetermijnanalyses en op de
tendensen die naar voren komen
uit die studies, alsook op de meest
realistisch mogelijke schatting van
de evolutie van het aanbod van en
de vraag naar elektriciteit vanaf
2015 tot 2030.
De GEMIX-groep heeft de CREG
gevraagd een raming te maken
met
betrekking
tot
de
vermoedelijke evolutie van het
productiepark in 2015. De CREG
heeft
dat
gedaan
rekening
houdend met alle theoretische
exploitatieaanvragen teneinde na
te gaan wat de potentiële
maximale vraag naar gas op een
welbepaald moment zou kunnen
zijn en wat zulks qua investeringen
zou vereisen. Indien men beslist
had om die drie reactoren in 2015
te sluiten, moest die capaciteit
effectief
kunnen
worden
vervangen.
Het specifieke geval dat u
aanhaalt wijzigt het algemeen
beeld van die evolutie niet. Ik denk
evenmin dat men een en ander
kan veralgemenen en kan zeggen
dat een hele reeks dergelijke
hypothesen niet in aanmerking
werden genomen. Ik bevestig dat
de
eenheid
Rodenhuize 4
aangemerkt stond als "cold back-
up" voor de Sidmarcentrale.
De beslissing van Electrabel om
die
productie-eenheid
op
biomassa te doen overschakelen
is
zeer
recent.
Indien
die
investeringen effectief gebeuren
tegen 2012 zal de installatie, na de
overschakeling op biomassa, hoe
dan ook slechts een vermogen
van 180 megawatt hebben, wat
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
marginaal is in vergelijking met de
17 gigawatt in België of met de
ondercapaciteit die zich volgens
het Gemixrapport vanaf 2015 zal
voordoen.
08.03 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, la
situation dans laquelle nous nous trouvons est ambiguë. Le rapport
Gemix et les perspectives auxquelles il aboutit se basent sur des
analyses et des études qu'il a comparées. En général, il donne des
estimations de production différentes de celles de nos spécialistes. Il
en va de même pour les centrales TGV, à propos desquelles
M. Dufresne dit que nous avons une vision conservatrice et que nous
visons les productions les plus faibles.
Ce positionnement minimaliste systématique est un peu énervant car
on se base sur des hypothèses de départ orientées vers des
capacités de production, nous y reviendrons.
Un rapport Gemix doit forcément avoir une dimension évolutive.
Lorsqu'on recommande le prolongement des centrales nucléaires, il y
a une obligation morale et scientifique de dire que, depuis la sortie du
rapport, plusieurs unités qui y étaient considérées comme non
exploitables ont reçu le permis.
En effet, nous avons tendance, chez nous, à considérer que nous n'y
arriverons pas et donc à laisser de côté les possibilités d'alternative.
Par ailleurs, si les choses se passent de cette manière pour cette
centrale, comment puis-je savoir qu'il ne s'agit que d'un exemple et
qu'il n'y en aura pas d'autres. Je ne dispose d'aucun élément pour
dire que Gemix et la GREG ont tout pris en compte et suivi la
question attentivement. Cette dernière n'a pas non plus toujours
assuré le suivi. Une erreur a donc été commise à ce niveau. Ce n'est
pas seulement Gemix qui se base sur des études ou des données
faites par d'autres.
08.03 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Het Gemixrapport en de
verwachte evoluties gaan uit van
vergelijkende analyses en studies.
Door de band verschillen de
productieramingen in dit rapport
van die van onze specialisten. Een
Gemixrapport moet noodzakelijk
een evolutieve dimensie hebben.
Wanneer dit rapport aanbeveelt de
kerncentrales langer open te
houden, heeft men ook de morele
en de wetenschappelijke plicht om
te zeggen dat verschillende
productie-eenheden die als niet-
exploiteerbaar werden beschouwd,
een vergunning hebben gekregen
nadat
dit
rapport
werd
gepubliceerd.
We zijn inderdaad geneigd te
denken dat we er niet in zullen
slagen, en dus negeren we de
mogelijke alternatieven. Waarom
zou het andere centrales trouwens
anders
vergaan
dan
deze
centrale?
08.04 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, ce que vous dites est juste dans la mesure où cela est
évolutif et que l'on peut découvrir un an ou deux ans après la remise
du rapport que telle unité a été convertie alors que sa fermeture avait
été programmée. Mais quand on dit que Gemix a pris en compte des
hypothèses conservatrices, cela ne veut dire qu'elle ait pris en
considération les hypothèses les plus conservatrices. Elle a
également pris en considération toute une série d'unités qui ne sont
pas encore construites, même certaines pour lesquelles toutes les
autorisations n'ont pas été données Il parie qu'elles seront construites
en 2015, et peut-être que certaines d'entre elles ne seront pas
fonctionnelles. Mais il s'agit de leur méthodologie. Ils estiment que
certaines ne sont pas prises en considération alors que d'autres le
sont. Mais in fine tout s'équilibre.
La difficulté réside dans le fait que des décisions comme celle-là
doivent être prises, pour des raisons de sécurité, au moins cinq ans à
l'avance et que, dans les cinq ans qui suivent, des choses peuvent
encore changer. Mais quand la décision est prise avec la meilleure
connaissance que l'on a, à ce moment-là, de la capacité de
production, tel est le constat auquel on arrive.
08.04 Minister Paul Magnette:
We zouden inderdaad een of twee
jaar na de indiening van het
verslag kunnen vaststellen dat een
bepaalde
eenheid
werd
omgebouwd, terwijl men van plan
was ze te sluiten. Gemix heeft ook
rekening gehouden met een hele
reeks eenheden die nog niet
gebouwd zijn, maar waarvan ze
verwacht dat ze in 2015 zullen
afgewerkt zijn. Dat is de methode
die ze hanteren. Uiteindelijk komt
alles op hetzelfde neer.
De moeilijkheid ligt in het feit dat
dergelijke
beslissingen
om
veiligheidsredenen ten minste vijf
jaar
vooraf
moeten
worden
genomen, en dat in vijf jaar die op
de beslissingen volgen, er nog
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Il est vrai que ­ et tant mieux s'il y a de plus en plus de capacités de
production ­ cela permettra sans doute de fermer ces centrales en
2025. En effet, vous verrez que le débat sur la fermeture continuera à
avoir lieu si, à un moment donné, on n'établit pas précisément ­ c'est
ce à quoi je réfléchis pour l'instant dans le cadre de la réforme de la
loi de 2003 ­ des mécanismes beaucoup plus rigoureux et réguliers
pour assurer que l'on ne doive pas attendre cinq ans pour procéder à
une évaluation, constater que tout compte fait, on "se retrouve le nez
devant". Nous devons faire en sorte de programmer véritablement
cette sortie et la rendre effective.
veel kan gebeuren. Het klopt dat
het daardoor ongetwijfeld mogelijk
wordt die centrales in 2025 te
sluiten. Het debat over de sluiting
zal blijven voortwoeden, als men
op een bepaald ogenblik geen veel
strengere
en
regelmatige
mechanismen invoert om ervoor
te zorgen dat men niet vijf jaar
hoeft te wachten om een evaluatie
uit te voeren. We moeten ons dus
inzetten opdat die uitstap er
werkelijk komt.
08.05 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, pour
conclure, je voudrais dire qu'il est vraiment très difficile de savoir
pourquoi on a considéré que tel projet était faisable et pas un autre.
Dans ce cas, il n'y avait pas d'élément qui pouvait laisser penser que
ce projet ne serait pas réalisable. Il s'agissait quand même d'un projet
qui pouvait laisser croire qu'il pouvait l'être.
Un des problèmes réside dans le fait que l'on dépend des
informations données par le producteur lui-même et qu'il y a sans
doute un défaut d'investigations proactives des organes ou des
instituts, qui pourraient être plus attentifs à l'évolution des dossiers et
surtout à l'analyse des caractéristiques des dossiers visant à identifier
ce qui est ou non faisable, ce d'autant plus que les conclusions sont
importantes, qu'elles portent sur le long terme et que, dans ce cas,
elles modifient complètement l'orientation du pays. Pour moi, c'est
perturbant et il est grave de constater que pour un projet, les choses
se passent d'une telle manière et pour un autre, d'une autre.
08.05 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): We hangen af van de
informatie die de producent zelf
verstrekt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de minister van Klimaat en Energie over "het uitblijven
van energiekortingen in 2009" (nr. 16516)
09 Question de M. Wouter De Vriendt au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'absence de
réductions de la facture énergétique en 2009" (n° 16516)
09.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, heel wat gezinnen worden geconfronteerd met
financiële problemen omwille van hoge energieprijzen. De federale
overheid besloot om een welbepaalde groep gezinnen die het moeilijk
heeft om hun energiefactuur te betalen, een jaarlijkse forfaitaire
vermindering van 105 euro toe te kennen. Dit jaar zouden er geen
energiekortingen meer worden uitbetaald voor aanvragen die na
mei 2009 werden ingediend. Nochtans werd aangekondigd dat de
energiekorting binnen een termijn van vier maanden na ontvangst van
de aanvraag zou worden toegekend. Op 10 november hebt u
geantwoord op een aantal vragen van collega Gilkinet, maar ik heb
toch nog een viertal bijkomende vragen voor u.
Ten eerste, wat is de evolutie van het aantal aanvragen? Zit er een
stijgende of dalende lijn in? Kunt u meedelen of de vraag naar
energiepremies de laatste maanden in dalende of stijgende lijn zit?
09.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Pour compenser la
hausse des prix de l'énergie,
certains
ménages
peuvent
demander
une
réduction
forfaitaire.
Apparemment,
les
réductions qui ont été demandées
après mai 2009 ne seraient plus
versées cette année alors qu'on
s'était
pourtant
engagé
à
rembourser dans les quatre mois.
Quelle est l'évolution du nombre
de demandes? Quel est le délai
d'attente moyen? La question des
retards sera-t-elle l'objet d'une
communication?
Le
17/11/2009
CRIV 52
COM 701
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Ten tweede, hoe lang bedraagt de gemiddelde en de huidige wachttijd
tussen aanvraag en toekenning?
Ten derde, Groen! vindt het noodzakelijk dat de aanvragers op de
hoogte worden gebracht van de achterstand en van het uitstel van
betaling. Wordt die achterstand gecommuniceerd aan de mensen die
een energiekorting hebben aangevraagd? Hoe is dat gebeurd?
Ten vierde, kunnen gezinnen ook in 2010 een aanvraag indienen? Zal
die eenmalige forfaitaire terugbetaling worden verlengd of niet?
remboursement forfaitaire sera-t-il
prolongé en 2010?
09.02 Minister Paul Magnette: Tussen 1 september 2008, de eerste
maand waarin de aanvragen konden worden opgestuurd, en
1 november 2009 heeft de administratie 1 206 000 aanvragen
ontvangen. Het maandelijks voortschrijdend gemiddelde van het
aantal aanvragen kende tot en met juli 2009 een stijgende lijn met een
piek van ongeveer 120 000 aanvragen per maand. Vanaf
augustus 2009 neemt het aantal aanvragen gevoelig af en deze trend
zet zich door tot en met oktober 2009. Voor de maand oktober 2009
heeft de administratie 49 311 aanvragen gekregen, terwijl het
maandgemiddelde 92 000 bedraagt.
De voorbije maanden hebben we een probleem gekend dat als gevolg
had dat de behandelingstermijn van vier maanden werd
overschreden. Deze vertraging werd grotendeels veroorzaakt door het
enorme aantal aanvragen die de administratie heeft ontvangen en
heeft moeten verwerken. Het verwerkings- en controleprogramma is
begin 2009 ook aangepast ingevolge de gewijzigde wetgeving van
eind 2008. Momenteel is er geen vertraging meer wat betreft de
verwerking van de dossiers en de uitbetaling van de goedgekeurde
dossiers kan begin 2010 worden hervat.
Via de geijkte communicatiekanalen, contactcenter, website, telefoon,
mail en antwoordbrieven, wordt de aanvrager op de hoogte gebracht
van eventuele problemen in verband met de behandelingstermijn of in
verband met de uitbetalingstermijn.
Hierbij kan ik inderdaad bevestigen dat het budget dat voor 2010
wordt voorzien, zal dienen voor de afhandeling van de aanvragen van
2009 en dat er geen nieuwe forfaitaire verminderingen zullen worden
toegekend vanaf het jaar 2010. Het koninklijk besluit ter zake voorzag
overigens in dit scenario en legde alleen de forfaitaire vermindering
voor 2009 vast.
Het is dus niet zo dat de wetgeving ter zake nu plots wordt aangepast
om de maatregelen voor 2010 te schrappen. Het wettelijk kader is
onveranderd gebleven.
09.02 Paul Magnette, ministre:
Entre le 1
er
septembre 2008 et le
1
er
novembre 2009, il y a eu
1 206 000 demandes. Le nombre
de demandes a augmenté sans
discontinuer, avec un pic de
120 000 demandes par mois et
une
moyenne
de
92 000
demandes. Les demandes sont en
baisse depuis août 2009 et, en
octobre 2009, il n'y en a eu que
49 311.
Le délai de paiement de quatre
mois a été dépassé le mois
dernier. Ces retards s'expliquaient
par le nombre important de
demandes et les changements
qu'il
a
fallu
apporter
au
programme de traitement après la
modification de la loi en 2008. Ces
retards sont à présent résorbés et,
à partir de début 2010, on pourra
de nouveau compter sur le délai
normal de quatre mois.
Les demandeurs ont été informés
des retards par le biais de
différents
moyens
de
communication. Le budget 2010
sera affecté au traitement des
demandes de 2009.
Aucune
nouvelle
réduction
forfaitaire ne sera accordée en
2010, comme il avait déjà été
prévu dans l'arrêté royal.
09.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, het is natuurlijk zeer jammer, zeer erg voor de
betrokkenen dat dergelijke vertraging is opgetreden, los van de
vragen die mijn fractie heeft bij de relevantie op lange termijn van zo'n
energiekorting. Wij moeten op een meer structurele manier lagere
energieprijzen bereiken. Mijn fractie heeft daaromtrent reeds
voldoende wetsvoorstellen ingediend.
Als er wordt gecommuniceerd naar de mensen dat ze binnen de vier
09.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Pour les personnes
concernées, il est extrêmement
regrettable que des retards se
soient produits. L'objectif à long
terme consistera à réduire les prix
énergétiques.
CRIV 52
COM 701
17/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
maanden na aanvraag een energiekorting kunnen krijgen en dat
gebeurt niet, dan is dat uiteraard jammer. Heel wat mensen in deze
situatie hebben het financieel reeds moeilijk en rekenen dus op zo'n
energiekorting.
Begrijp ik het goed dat elke aanvrager die werd geconfronteerd met
die vertraging, een vertraging die dus de vier maanden overstijgt,
werd ingelicht over die vertraging? Ik heb immers berichten gekregen
van mensen die mij zeggen dat zij niet op de hoogte werden gebracht
van het feit dat er zo'n vertraging is opgetreden. Werd elke aanvrager
verwittigd van de vertraging?
09.04 Minister Paul Magnette: Dat is in elk geval de instructie die aan
de administratie werd gegeven.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.31 uur.
La réunion publique de commission est levée à 16.31 heures.