KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 691
CRIV 52 COM 691
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag
mardi
10-11-2009
10-11-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste
minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de
minister van Justitie over "de belastingontduiking
met buitenlandse nummerplaten" (nr. 16071)
1
Question de M. Robert Van de Velde au
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude, adjoint au premier ministre, et
secrétaire d'État, adjoint au ministre de la Justice
sur "la fraude fiscale au moyen de plaques
d'immatriculation étrangères" (n° 16071)
1
Sprekers: Robert Van de Velde, Carl
Devlies, staatssecretaris voor de Coördinatie
van de fraudebestrijding
Orateurs: Robert Van de Velde, Carl Devlies,
secrétaire d'État à la Coordination de la lutte
contre la fraude
Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
begrotingsmaatregelen waarbij de verzekeraars
zwaar getroffen worden" (nr. 15935)
4
Question de M. Peter Luykx au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les mesures
budgétaires frappant de plein fouet les assureurs"
(n° 15935)
4
Sprekers: Peter Luykx, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Peter Luykx, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister
voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
kredietverzekeraars" (nr. 15948)
5
Question de M. Peter Luykx au ministre pour
l'Entreprise et la Simplification sur "les assureurs-
crédit" (n° 15948)
5
Sprekers: Peter Luykx, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Peter Luykx, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys
aan de vice-eerste minister en minister van
Financiën en Institutionele Hervormingen over
"het superbestand van fiscale gegevens"
(nr. 16034)
7
Question de Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au
vice-premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles sur "la super-
banque de données fiscales" (n° 16034)
7
Sprekers:
Isabelle
Tasiaux-De
Neys,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris
-
Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Isabelle Tasiaux-De Neys, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- de heer Peter Luykx aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de problemen met Tax-on-
web" (nr. 16065)
9
- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes concernant
Tax-on-web" (n° 16065)
9
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
onbereikbaarheid van Tax-on-web" (nr. 16088)
9
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
sur
"l'impossibilité
de
se
connecter à Tax-on-web" (n° 16088)
9
- mevrouw Ilse Uyttersprot aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de eventuele
maatregelen ter verbetering van de toepassing
Tax-on-web" (nr. 16295)
9
- Mme Ilse Uyttersprot au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les mesures qui pourraient
être prises pour améliorer l'application Tax-on-
web" (n° 16295)
9
Sprekers: Peter Luykx, Ilse Uyttersprot,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris
-
Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Peter Luykx, Ilse Uyttersprot,
Bernard
Clerfayt,
secrétaire
d'État
-
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
12
Question de Mme Valérie Déom au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
12
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Institutionele Hervormingen over "het advies van
de commissie voor verantwoord spel inzake de
nakende lancering van producten van de
Nationale Loterij op het internet" (nr. 16066)
institutionnelles sur "l'avis du comité du jeu
responsable sur le lancement prochain des
produits de la Loterie Nationale sur le net"
(n° 16066)
Sprekers: Valérie Déom, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Valérie Déom, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke
dubbele salariëring van de ambtenaren van de
FOD Financiën die België vertegenwoordigen in
de ontwikkelingsbanken" (nr. 16069)
15
Question de M. Jenne De Potter au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le double salaire éventuel
des fonctionnaires du SPF Finances qui
représentent la Belgique auprès des banques de
développement" (n° 16069)
15
Sprekers: Jenne De Potter, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Jenne De Potter, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Magda Raemaekers aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de hoge
premies
voor
hospitalisatieverzekeringen"
(nr. 16104)
16
Question de Mme Magda Raemaekers au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les primes élevées
des assurances hospitalisation" (n° 16104)
16
Sprekers: Magda Raemaekers, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Magda Raemaekers, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "de werking
van de Dienst voor Alimentatievorderingen"
(nr. 16154)
18
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
vice-premier ministre et ministre des Finances et
des
Réformes
institutionnelles
sur
"le
fonctionnement du Service des créances
alimentaires" (n° 16154)
18
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de 'Logis St-
Ghislainois'" (nr. 16187)
20
Question de Mme Juliette Boulet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le Logis St-Ghislainois"
(n° 16187)
20
Sprekers: Juliette Boulet, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Juliette Boulet, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Éric Jadot aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het antwoord
van de vice-eerste minister op het verslag van het
Rekenhof inzake de evaluatie van het federaal
klimaatbeleid" (nr. 16224)
23
Question de M. Éric Jadot au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réponse du vice-premier
ministre au rapport de la Cour des comptes sur
l'évaluation de la politique climatique fédérale"
(n° 16224)
23
Sprekers: Éric Jadot, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Éric Jadot, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
25
Question de M. Jan Jambon au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le service de conciliation
25
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
bemiddelingsdienst" (nr. 16238)
fiscale" (n° 16238)
Sprekers: Jan Jambon, voorzitter van de N-
VA-fractie, Bernard Clerfayt, staatssecretaris
- Modernisering van de FOD Financiën,
Milieufiscaliteit en Bestrijding van de fiscale
fraude
Orateurs: Jan Jambon, président du groupe
N-VA, Bernard Clerfayt, secrétaire d'État -
Modernisation du SPF Finances, Fiscalité
environnementale et Lutte contre la fraude
fiscale
Samengevoegde vragen van
26
Questions jointes de
26
- de heer Guy Coëme aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de automatische uitwisseling
van inlichtingen tussen de DIV en de overheid"
(nr. 16297)
26
- M. Guy Coëme au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'échange automatique
d'informations entre la DIV et les pouvoirs publics"
(n° 16297)
26
- de heer François Bellot aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de onwettige
inning van de verkeersbelasting" (nr. 16376)
26
- M. François Bellot au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la perception illégale de la
taxe de circulation" (n° 16376)
26
Sprekers: Guy Coëme, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Guy Coëme, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
ondernemingsfiscaliteit met betrekking tot het
gebruik van gedeelde auto's" (nr. 16308)
27
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la fiscalité des entreprises
quant à l'usage des voitures partagées"
(n° 16308)
27
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over "het
ter
beschikking stellen van door de Regie der
Gebouwen beheerde gebouwen om asielzoekers
te herbergen" (nr. 16289)
29
Question de Mme Karine Lalieux au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mise à disponibilité de
bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments pour
héberger les demandeurs d'asile" (n° 16289)
29
Sprekers: Karine Lalieux, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Karine Lalieux, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de hervorming
van de federale overheidsdienst Financiën"
(nr. 16122)
31
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la réforme du
Service public fédéral Finances" (n° 16122)
31
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de eigendom
van de provinciehuizen" (nr. 16168)
33
Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la propriété des palais
provinciaux" (n° 16168)
33
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de 35
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
35
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de vertraging bij
de
opening
van
de
grensinspectiepost
Linkeroever" (nr. 16242)
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"l'ouverture
retardée
du
poste
d'inspection
frontalier
Linkeroever" (n° 16242)
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het rapport van
de Nederlandse Stichting Sigaretten Industrie"
(nr. 16262)
36
Question de M. Kristof Waterschoot au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le rapport de la
'Stichting Sigaretten Industrie' aux Pays-Bas"
(n° 16262)
36
Sprekers: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, staatssecretaris - Modernisering van
de FOD Financiën, Milieufiscaliteit en
Bestrijding van de fiscale fraude
Orateurs: Kristof Waterschoot, Bernard
Clerfayt, secrétaire d'État - Modernisation du
SPF Finances, Fiscalité environnementale et
Lutte contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
ontvangsten 2009" (nr. 16336)
38
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les recettes fiscales 2009"
(n° 16336)
38
Sprekers: Luk Van Biesen, Bernard Clerfayt,
staatssecreta
ris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Luk Van Biesen, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het succes van
Tax-on-web en de automatische inkohiering"
(nr. 16338)
39
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le succès de Tax-on-web et
l'enrôlement automatique" (n° 16338)
39
Sprekers: Luk Van Biesen, Bernard Clerfayt,
staatssecretaris - Modernisering van de FOD
Financiën, Milieufiscaliteit en Bestrijding van
de fiscale fraude
Orateurs: Luk Van Biesen, Bernard Clerfayt,
secrétaire d'État - Modernisation du SPF
Finances, Fiscalité environnementale et Lutte
contre la fraude fiscale
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
10
NOVEMBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
10
NOVEMBRE
2009
Après-midi
______
La séance est ouverte à 14.10 heures et présidée par M. François-Xavier de Donnea.
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur en voorgezeten door de heer François-Xavier de Donnea.
01 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de staatssecretaris voor de Coördinatie van de
fraudebestrijding, toegevoegd aan de eerste minister, en staatssecretaris, toegevoegd aan de minister
van Justitie over "de belastingontduiking met buitenlandse nummerplaten" (nr. 16071)
01 Question de M. Robert Van de Velde au secrétaire d'État à la Coordination de la lutte contre la
fraude, adjoint au premier ministre, et secrétaire d'État, adjoint au ministre de la Justice sur "la fraude
fiscale au moyen de plaques d'immatriculation étrangères" (n° 16071)
01.01 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, mijn vraag gaat over informatie ter beschikking
gesteld door de organisatie Touring. Daarin wordt gesteld dat veel
automobilisten met een buitenlandse nummerplaat, die in België
wonen, het vertikken hun wagen in ons land in te schrijven om
evidente fiscale redenen. Touring schat dat de Staat hierdoor jaarlijks
meer dan 30 miljoen euro misloopt en wellicht gaat het zelfs om meer,
aangezien er geen exacte cijfers beschikbaar zijn, aldus de
organisatie.
Wat is uw visie op deze problematiek? Het gaat immers niet alleen
over buitenlanders die hier hun voertuig zouden moeten inschrijven.
Ook voor Belgen bestaat nog steeds de mogelijkheid met een
anderskleurige nummerplaat rond te rijden.
Hebt u weet van andere inschattingen? Kent u de omvang van deze
vorm van belastingontduiking?
Kunt u de belangrijkste bevindingen van studiewerk daarover
toelichten?
Welke maatregelen stelt u voor om deze problematiek aan te
pakken?
01.01 Robert Van de Velde
(LDD):
Selon
l'organisation
Touring, de nombreux automo-
bilistes qui sont titulaires d'une
plaque minéralogique étrangère et
habitent en Belgique pour des
raisons
fiscales,
omettent
d'inscrire
leur
véhicule
en
Belgique. Ainsi, chaque année, les
caisses de l'État connaîtraient un
manque à gagner d'au moins
30 millions d'euros. Existe-t-il des
études à ce sujet? Quelles
mesures le secrétaire d'État
prendra-t-il à ce sujet?
01.02 Staatssecretaris Carl Devlies: Mijnheer de voorzitter, collega
Van de Velde, eerst en vooral wil ik een rechtzetting geven bij het
bedrag van 30 miljoen euro dat door Touring werd aangehaald. Dat
bedrag werd reeds vorig jaar, op 19 mei 2008, verkeerd geciteerd in
een ander krantenartikel, wat de volgende dag door mij werd
rechtgezet. Blijkbaar blijft het bedrag circuleren. Het gaat hier niet om
30 miljoen euro ontdoken verkeersbelastingen, maar wel om het deel
van de verkeersbelastingen dat de Staat jaarlijks inkohiert omdat het
niet binnen de termijn werd betaald en dat bij inning wordt doorgestort
naar de steden en gemeenten.
01.02 Carl Devlies, secrétaire
d'État: Le montant de 30 millions
d'euros a déjà été mentionné dans
un article de presse du 19 mai
2008 et a été rectifié par mon
cabinet à l'époque. Il ne s'agit en
effet pas de taxes de circulation
éludées à hauteur de 30 millions
d'euros mais de la part de la taxe
de circulation qui est enrôlée
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Hoeveel euro de Staat jaarlijks misloopt door de belastingontduiking
waaraan u refereert, is niet exact te becijferen, omdat de betrokkenen
nu eenmaal niet zijn geregistreerd. Vervolgens is niet elke wagen met
een buitenlandse nummerplaat waarvan de gebruiker in België woont,
in overtreding. Het KB van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van
voertuigen voorziet immers in artikel 3, § 2, in een aantal gevallen
waarin de inschrijving in België van een in het buitenland
geregistreerd voertuig, niet verplicht is. Een van die uitzonderingen is,
bijvoorbeeld, een voertuig dat door een buitenlandse werkgever aan
een in België verblijvend persoon ter beschikking wordt gesteld in het
kader van een arbeidscontract en waarvoor de bevoegde btw-
diensten een attest hebben afgeleverd.
Ik heb ook geen kennis van studies die de omvang van deze vorm
van belastingontduiking hebben bestudeerd en becijferd. Ik ben mij
wel ten zeerste bewust van de problematiek. Daarom werd er een
project opgenomen in mijn actieplan 2008-2009, onder de noemer
Nummerplatenfraude Belastingen, met als PMO, project
management officer, de administrateur-generaal van de belastingen
en invorderingen.
Bij de uitvoering van het actiepunt werden de nodige contacten gelegd
tussen de FOD Financiën en de bevoegde diensten bij de FOD
Mobiliteit en de FOD Binnenlandse Zaken. Een werkgroep met de
diverse actoren werd opgericht en het probleem werd in kaart
gebracht. Aangezien de FOD Mobiliteit en meer bepaald de Directie
voor de Inschrijving van de Voertuigen een beroep moet doen op de
gegevens van het rijksregister om een voertuig in te schrijven, is het
cruciaal dat de inwoners met een vreemde nationaliteit, die
permanent op Belgisch grondgebied verblijven, effectief ingeschreven
worden in het rijksregister.
Hier is dan ook een belangrijke taak voor de gemeente weggelegd,
die de eerste vaststellingen moet doen en de daadwerkelijke
inschrijving in het rijksregister moet verrichten. Voor vreemde
inwoners geldt immers dezelfde regel als voor Belgen, in die zin dat
ze moeten ingeschreven zijn waar ze feitelijk verblijven. De
inschrijving kan desnoods ambtshalve gebeuren. Deze inschrijving
regulariseert dit feitelijk verblijf echter niet en de betrokkenen blijven
ten volle onderworpen aan de wetten met betrekking tot de toegang
en het verblijf van vreemdelingen in België, dat wil zeggen onder de
controle
van
de
Dienst
Vreemdelingenzaken
van
de
FOD Binnenlandse Zaken.
Om de gemeenten te wijzen op hun plicht actief op te sporen welke
buitenlanders, die op hun grondgebied verblijven, niet zijn
ingeschreven in de bevolkingsregisters, verstuurde ik onlangs een
brief aan mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, met de
vraag de richtlijnen van een rondzendbrief van 25 januari 2006
opnieuw in herinnering te brengen. Deze nuttige gegevens zouden
eveneens moeten worden uitgewisseld met de Directie voor de
Inschrijving van Voertuigen van de FOD Mobiliteit, weliswaar rekening
houdend met de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer.
Aangezien ook de actieve controle, door de verkeerspolitie in en rond
de steden, van wagens met buitenlandse nummerplaten erg
annuellement parce qu'elle n'a pas
été réglée dans les délais et qui
est reversée aux villes et aux
communes
au
moment
de
l'encaissement. Il est impossible
d'évaluer le manque à gagner
annuel de l'État à cause de cette
fraude fiscale, étant donné que les
intéressés
ne
sont
pas
enregistrés.
Tous les véhicules immatriculés à
l'étranger et dont l'utilisateur habite
en Belgique ne sont pas en
infraction.
L'arrêté
royal
du
20 juillet 2001 prévoit en effet des
exceptions
à
l'immatriculation
obligatoire en Belgique, notam-
ment pour les véhicules mis à la
disposition
d'une
personne
séjournant en Belgique par un
employeur étranger dans le cadre
d'un contrat de travail et pour
lesquels les services de TVA ont
délivré une attestation.
À ma connaissance, aucune étude
n'a fourni d'évaluation chiffrée de
l'ampleur de cette fraude fiscale.
Mon plan d'action 2008-2009
mentionne un point "fraude aux
plaques
d'immatriculation
impôts". Un groupe de travail
incluant
des
membres
des
Finances, de la Mobilité et des
Affaires étrangères a été mis en
place
pour
circonscrire
le
problème. La DIV s'appuyant sur
le
registre
national
pour
immatriculer un véhicule, il est
essentiel que les étrangers qui
séjournent dans notre pays de
manière
permanente
soient
inscrits au Registre national. Les
communes sont responsables de
ces inscriptions qui peuvent, si
nécessaire,
intervenir d'office.
Cette inscription ne régularise
cependant pas le séjour de fait et
les intéressés restent soumis à la
loi sur les étrangers et au contrôle
de l'Office des étrangers.
Les communes ont l'obligation de
contrôler
si
les
étrangers
séjournant sur leur territoire sont
bien inscrits dans les registres de
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
belangrijk is voor het terugdringen van deze fraudeproblematiek, heb
ik er in mijn schrijven bij de minister van Binnenlandse Zaken op
aangedrongen ook bij deze diensten de nodige instructies te geven en
hen te vragen meer aandacht te schenken aan de problematiek van
de buitenlandse nummerplaten.
Een landelijk opgezette actie rond dat thema, vooral in de grensstreek
en rond de grote steden, kan reeds een gedeelte van het probleem
oplossen.
Daarbij kunnen ook de wagens met een tijdelijke nummerplaat
worden betrokken, want ook hieromtrent bestaat er een
fraudeproblematiek.
la population. J'ai donc demandé
au ministre de l'Intérieur de leur
adresser un rappel afin d'attirer
une nouvelle fois leur attention sur
les consignes contenues dans la
circulaire du 25 janvier 2006. Ces
données doivent également être
communiquées à la DIV.
J'ai insisté auprès du département
de l'Intérieur pour qu'il se penche
davantage sur le problème des
plaques
d'immatriculation
étrangères. Une action menée
dans ce cadre au niveau national
dans la zone frontalière et aux
abords
des
grandes
villes
permettrait déjà de résoudre une
partie du problème.
01.03 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw uitgebreid en duidelijk antwoord.
Ik ben blij dat een en ander is rechtgezet omtrent het bedrag van
30 miljoen. Dat leek inderdaad een zeer fors bedrag.
Het is prima om een actieplan te hebben. Ik wil daaraan twee punten
toevoegen.
In verband met de inschrijvingen hebt u duidelijk intern een
controlemechanisme ontwikkeld. Het externe is natuurlijk moeilijker. U
zult daar afhankelijk zijn van een meer Europese samenwerking om
na te gaan welke voertuigen worden ingeschreven in het buitenland
en hier worden gebruikt. Daar ligt nog een punt van aandacht.
Een extra punt van aandacht is er ook binnen het strafrechtelijke
gebeuren, boetes, enzovoort, die ook een knipperlicht moeten zijn om
informatie terug te sturen op fiscaal vlak, voor eventuele controles,
voertuigen die vandaag door de mazen van het net glippen en waarop
u meer zicht zou kunnen krijgen op die manier. Voor de rest hoop ik
dat wij dit euvel uitgeroeid krijgen.
01.03 Robert Van de Velde
(LDD): Je me réjouis en tout cas
que cette information concernant
les 30 millions ait été rectifiée.
Le volet externe du mécanisme de
contrôle
relatif
aux
immatri-
culations dépend cependant de la
collaboration au plan européen.
Pour le reste, les amendes doivent
agir comme un signal pour
renvoyer l'information sur le plan
fiscal.
01.04 Staatssecretaris Carl Devlies: Net als in alle andere domeinen
waar men aan fraudebestrijding doet is een uitwisseling van
informatie cruciaal. Men moet informatie internationaal kunnen
uitwisselen, zoals u zegt, zeker binnen de Europese Unie. Dat is ook
de bedoeling op termijn en dat zou een belangrijke troef zijn.
Ook in verband met de verkeersboetes zou een betere uitwisseling
van informatie tussen de FOD Justitie, de politiediensten, de fiscus en
de FOD Mobiliteit zeker bijkomende resultaten kunnen opleveren. Het
uitwisselen van informatie is een van de doelstellingen van ons
actieprogramma en daaraan wordt gewerkt.
01.04 Carl Devlies, secrétaire
d'État: En matière de lutte contre
la fraude, les échanges d'infor-
mations revêtent une importance
cruciale, y compris au niveau
international.
En ce qui concerne les amendes
routières, un meilleur échange de
données entre la Justice, les
services de police, le fisc et le SPF
Mobilité permettrait certainement
d'engranger
des
résultats
supplémentaires.
Het incident is gesloten.
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
L'incident est clos.
De voorzitter: Ik dank staatssecretaris Devlies voor zijn aanwezigheid, op tijd en stond.
De heer Weyts, noch minister Wathelet zijn aanwezig. Het is nu 14.15 uur.
02 Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
begrotingsmaatregelen waarbij de verzekeraars zwaar getroffen worden" (nr. 15935)
02 Question de M. Peter Luykx au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur "les mesures
budgétaires frappant de plein fouet les assureurs" (n° 15935)
02.01 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik had mijn vraag
gericht aan minister Van Quickenborne. Blijkbaar moet ik ze in deze
commissie stellen.
Naar aanleiding van de begrotingsmaatregelen hebben de
verzekeraars nogal onthutst gereageerd. Zij worden behoorlijk zwaar
getroffen door die maatregelen: met 120 miljoen euro per jaar.
Assuralia heeft hierover de kritiek geuit dat er geen overleg met de
sector plaatsvond en dat totaal geen impactonderzoek werd
uitgevoerd.
Op welke wijze werd er overleg met de sector gepleegd? Welke
motivatie schuilt er achter de beslissing ten aanzien van de
verzekeraars? Uiteindelijk zal de rekening worden doorgeschoven
naar de gewone burger.
02.01 Peter Luykx (N-VA): En
conséquence des mesures budgé-
taires, les assureurs doivent
débourser 120 millions d'euros
annuellement.
La
fédération
faîtière Assuralia se plaint aujour-
d'hui du fait qu'aucune concer-
tation n'a eu lieu avec le secteur et
qu'on n'a pas davan-tage étudié
l'incidence
des
mesures.
Comment
le
gouvernement
motive-t-il sa décision?
02.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter,
momenteel bestaat er een facultatieve regeling voor de bescherming
van de begunstigden van de levensverzekeringscontracten
onderworpen aan het Belgisch recht en behorend tot Tak 21, zoals
bepaald in bijlage 1 bij het KB van 22 februari 1991 houdende het
algemene
reglement
betreffende
de
controle
op
de
verzekeringsondernemingen.
Om te zorgen voor een level playing field tussen de
verzekeringsondernemingen
en
de
instellingen
voor
bedrijfspensioenvoorzieningen, is die bescherming echter niet van
toepassing op de levensverzekering van de tweede pijler van de
pensioenen.
De beschermingsregeling werd ingesteld door het KB van
14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008
houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en
inzonderheid voor de instelling van een staatsgarantie voor verstrekte
kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële
stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's en de
levensverzekeringen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
diensten, en ook zijn uitvoeringsbesluit van 16 maart 2009 betreffende
de bescherming van de deposito's en levensverzekeringen door het
Bijzondere
Beschermingsfonds
voor
deposito's
en
levensverzekeringen.
De toetreding van de verzekeringsondernemingen tot het Bijzondere
Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen,
gecreëerd in de schoot van de Deposito- en Consiqnatiekas, gebeurt
op vrijwillige basis. Dat fonds beschermt de bovenvermelde
02.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Actuellement, un
régime facultatif est en vigueur
pour la protection des béné-
ficiaires de contrats d'assurance
vie. Mais pour veiller à ce que les
assureurs et les institutions de
retraite professionnelle puissent
lutter à armes égales, cette
protection ne s'applique pas à
l'assurance vie du deuxième pilier
de pensions.
L'arrêté royal du 14 novembre
2008 a instauré un nouveau
régime de protection, entériné par
l'arrêté royal du 16 mars 2009.
Ainsi, un Fonds spécial de
protection protège les produits
d'assurance de la branche 21 à
concurrence d'un montant de
100 000 euros. Les assureurs
peuvent s'affilier à ce fonds sur
une base volontaire. Ils paieront
dans ce cas un droit d'entrée
équivalant à 0,25 % des réserves
d'inventaire au 30 septembre de
l'année
précédente
et
une
contribution annuelle de 0,05 %.
À compter du 1
er
janvier 2011,
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
verzekeringsproducten van Tak 21 tot een bedrag van 100 000 euro.
De
toetredende
verzekeringsondernemingen
betalen
een
toegangsrecht dat is vastgesteld op 0,25 procent op het bedrag op
30 september van het vorige jaar van de inventarisreserves, zoals
bepaald in het KB van 14 november 2003 betreffende de
levensverzekeringsactiviteit van de beschermde contracten, alsook
een jaarlijkse bijdrage gelijk aan 0,05 procent van het bedrag op
30 september van het vorig jaar van de inventarisreserves.
Vanaf 1 januari 2011 zal de toetreding tot het Bijzondere Fonds
verplicht worden.
Bijgevolg zal het toetredingsrecht worden afgeschaft. De jaarlijkse
bijdrage wordt daarentegen verhoogd van 0,05 procent tot
0,15 procent.
Net zoals de banksector werd ook het verzekeringswezen door de
financiële crisis getroffen. De federale overheid moest Ethias te hulp
schieten om een faillissement te voorkomen. Ethias was echter niet
de enige. De federale en gewestelijke overheden hebben ook
miljarden euro in groepen van verzekeringsbanken gepompt. Een
deel van dat geld diende om de solvabiliteit van de
verzekeringstakken van die groepen te vergroten. In tegenstelling tot
wat doorgaans wordt beweerd, is een beschermingsregeling voor de
Tak 21-verzekeringscontracten dus niet overbodig. Zoals in de
banksector de tegoeden van 100 000 euro werden beschermd, is het
ook van belang om de spaarder, die zijn spaargeld in Tak 21-
verzekering belegde, te beschermen en gerust te stellen. Daarom
wordt deze maatregel doorgevoerd.
l'adhésion au Fonds de protection
des dépôts et des instruments
financiers sera obligatoire. C'est la
raison pour laquelle le droit
d'adhésion sera supprimé. En
revanche, la cotisation annuelle
passera de 0,05 à 0,15 %.
Lorsque la crise financière faisait
rage, le gouvernement a donné
beaucoup d'argent aux banque-
assureurs afin d'accroître leur
solvabilité. L'épargnant qui a placé
son argent dans des produits
d'assurance branche 21 a autant
droit à une protection de son
épargne que l'épargnant dont
l'argent se trouve sur un compte
bancaire et qui bénéficie d'une
garantie de dépôt de 100 000
euros.
02.03 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, dat
verwondert mij toch enigszins omdat de heer Colle, voorzitter van
Assuralia, verklaarde dat alle verzekeraars vanaf 1 januari 2011
verplicht worden om toe te treden tot het beschermingsfonds. Tot dan
toe was enkel Ethias tot dat fonds toegetreden, om de klanten in volle
crisis gerust te stellen. Voor alle andere verzekeraars is dat volgens
de heer Colle nutteloos. De verbintenissen van de verzekeraars zijn
sowieso wettelijk door dekkingsactiva gedekt. Hij houdt vol dat er al
een bescherming is. De sector is dus enigszins verrast. Hij laat
duidelijk zijn ongenoegen blijken omdat het een overbodige maatregel
is die nog geld kost ook.
02.03 Peter Luykx (N-VA): Selon
le président d'Assuralia, tous les
assureurs devront adhérer au
Fonds de protection à partir du
1
er
janvier 2011 alors que cette
adhésion est à son avis inutile
étant
donné
que
leurs
engagements
sont
soi-disant
couverts
par
les
actifs
représentatifs. Puisqu'il existe déjà
une protection, le secteur réagit
avec étonnement à cette obligation
d'adhésion.
Les
assureurs
considèrent que cette mesure est
à la fois superflue et coûteuse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Luykx aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "de
kredietverzekeraars" (nr. 15948)
03 Question de M. Peter Luykx au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur "les assureurs-
crédit" (n° 15948)
03.01 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, wij beleven
moeilijke tijden. Veel bedrijven staan onder druk door de crisis. De
ongerustheid en onzekerheid maken dat veel leveranciers hun
03.01 Peter Luykx (N-VA): En
ces temps de crise, les assureurs-
crédit jouent un rôle important
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
betalingstermijnen strikter toepassen, waardoor bedrijven hun
leverancierskrediet moeten herschikken. De kredietverzekeraars
spelen daarin een belangrijke rol, want zij waarborgen de betaling van
de leveranciers en zij bepalen op basis van eigen informatie en
meetinstrumenten of zij de rekeningen van bepaalde klanten willen
verzekeren. Indien zij beslissen om een van de facturen van een
bepaald bedrijf niet langer te verzekeren, dan heeft dat zware
gevolgen. De leverancier is geneigd om zijn handelsrelaties stop te
zetten of eist contante betaling bij elke levering, waardoor het
leverancierskrediet kleiner wordt en het bedrijf opnieuw in de
problemen komt.
Waar ik vooral vragen bij heb, is het vaak willekeurige karakter van
die beslissingen van kredietverzekeraars. Hoe komt dat tot stand? Zij
bestraffen in bepaalde gevallen immers ook bedrijven die volkomen
gezond zijn.
Ik had daarom graag een antwoord gehad op volgende vragen. Ten
eerste, bestaan er richtlijnen of normen voor kredietverzekeraars die
zij moeten hanteren om een bedrijf al dan niet op een zwarte lijst te
zetten of te schrappen?
Ten tweede, welke initiatieven wilt u nemen om met de sector
afspraken te maken over een objectieve en transparante wijze waarop
bedrijven al dan niet kunnen worden geviseerd.
Tot slot, hoe kunnen bedrijven zich het beste wapenen tegen
onterechte beslissingen van kredietverzekeraars om hen niet langer
te verzekeren.
Let wel, ik heb het dus over de afnemer en niet het bedrijf waarvoor
bijvoorbeeld een regeling is getroffen met Belgacap om de export aan
te moedigen. Het gaat om de afnemers zelf die in de problemen
komen door de soms willekeurige, arbitraire beslissingen van
kredietverzekeraars.
parce que ce sont eux qui
décident de couvrir ou de ne pas
couvrir les factures de clients, et
qui fixent le montant de cette
couverture éventuelle. Toutefois, il
n'est pas rare qu'ils décident, de
façon très arbitraire, de ne plus
accorder de couverture de crédits,
et cela y compris à des entreprises
saines. Conséquence: du jour au
lendemain, celles-ci ne reçoivent
plus aucune livraison, sauf si elles
les paient au comptant.
Existe-t-il des directives ou des
normes auxquelles sont soumis
les assureurs-crédit? Le ministre
conclura-t-il des accords avec le
secteur en vue d'instaurer un
examen objectif des demandes de
couverture émanant des entre-
prises? Comment les entreprises
peuvent-elles s'armer contre une
décision abusive des assureurs-
crédit de ne plus les assurer?
03.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, er
bestaan geen normen of richtlijnen voor kredietverzekeraars die zij
moeten hanteren om een bedrijf al dan niet te verzekeren. De
risicoschatting maakt deel uit van het tariefbeleid van de
verzekeringsonderneming en een rechtstreekse tussenkomst is in dat
opzicht onmogelijk.
In het voorjaar bleek dat voor een aantal ondernemingen de dekking
van bepaalde risico's werd opgegeven of verminderd zonder reële
reactiemogelijkheid. Daarom wilde de minister ingrijpen. Wij hebben
Belgacap
ingesteld,
een
overheidsaanvulling
op
de
kredietverzekering. Daarnaast kreeg de kredietbemiddelaar in
onderlinge overeenstemming met de kredietverzekeringssector een
nieuwe rol toevertrouwd, namelijk de follow-up van de problemen. Het
is zijn opdracht de aanvragen van ondernemingen met moeilijkheden
in verband met hun kredietverzekeringsovereenkomsten in ontvangst
te nemen, de dossiers te analyseren en de dialoog tussen de
ondernemingen en de privékredietverzekeraars vlotter te laten
verlopen, in de eerste plaats om bepaalde negatieve beslissingen van
de kredietverzekeraars af te wenden, of zo niet, de motivering ervan
te eisen.
03.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Les assureurs-
crédit ne doivent se conformer à
aucune
norme
ou
directive.
L'analyse des risques fait partie de
leur politique tarifaire et les
autorités ne peuvent s'immiscer
dans ce processus. Lorsqu'il est
apparu que certaines entreprises
n'étaient pas à même de réagir à
l'abaissement, voire la suppres-
sion de la couverture des crédits,
le gouvernement a créé Belgacap,
une couverture complémentaire de
l'État à l'assurance-crédit. Simul-
tanément, nous avons confié au
médiateur du crédit un nouveau
rôle, à savoir assurer un suivi
précis des problèmes et faciliter le
dialogue entre les entreprises et
les assureurs-crédit.
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Het volgende periodieke verslag van de bemiddelaar, dat in december
wordt uitgegeven, zal een deel over kredietverzekering bevatten dat
het mogelijk zal maken de problemen van de ondernemingen
objectief te beschouwen. De Europese instanties hebben zopas het
exportgedeelte van Belgacap vergund tot en met 31 december 2010.
Dat is ook een positief signaal voor onze ondernemingen.
Tot slot vestig ik nog de aandacht op het programma Casheo van het
Participatiefonds,
waarbij
kleine
ondernemingen
hun
schuldvorderingen op overheidsinstellingen en parastatalen kunnen
mobiliseren.
En décembre, le médiateur du
crédit publiera un nouveau rapport
intermédiaire qui permettra de
récapituler
objectivement
les
problèmes qui se posent.
Il est également positif que les
instances
européennes
aient
autorisé Belgacap à assurer le
volet
exportations
jusqu'au
31 décembre 2010. Par ailleurs,
les petites entreprises peuvent
mobiliser les créances qu'elles
détiennent sur des institutions
publiques et des parastataux par
le biais du programme CashEO du
Fonds de participation.
03.03 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, ik dank u
voor uw antwoord.
Ik begrijp dat de kredietbemiddelaar hierin een grote rol speelt. De
oprichting van Belgacap is natuurlijk belangrijk voor het verzekerde
bedrijf, maar de gevolgen voor de afnemers zijn volgens mij
verregaand. Verschillende bedrijven komen in de problemen, omdat
zij van de ene dag op de andere zonder voorafgaande verwittiging
meestal via hun leverancier te horen krijgen dat de verzekeraar hen
niet langer wenst te verzekeren. De leverancier zet bijgevolg de
leveringen onmiddellijk stop of eist dat er contant wordt betaald.
Volgens mij is het toch nuttig om, desnoods via de
kredietbemiddelaar, een aantal stappen te verplichten waardoor het
bedrijf ten minste de tijd krijgt om een nieuwe leverancier te zoeken of
om zijn krediet anders te organiseren. Er is zeker nog werk aan de
winkel. Ik kijk uit naar het verslag, dat in december zal worden
overhandigd.
03.03 Peter Luykx (N-VA): S'il
est clair que la création de
Belgacap est une étape impor-
tante
pour
les
entreprises
assurées, je voudrais surtout
souligner la situation des preneurs
qui apprennent par l'intermédiaire
de leur fournisseur, et sans aucun
préavis,
que
l'assureur-crédit
refuse de continuer à les assurer.
Il serait tout de même utile, au
besoin
par
le
biais
de
l'intermédiaire du crédit, d'imposer
un certain nombre de mesures,
afin que les entreprises aient le
temps de chercher un autre
fournisseur
ou
d'organiser
autrement le crédit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Isabelle Tasiaux-De Neys au vice-premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles sur "la super-banque de données fiscales" (n° 16034)
04 Vraag van mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de vice-eerste minister en minister van
Financiën en Institutionele Hervormingen over "het superbestand van fiscale gegevens" (nr. 16034)
04.01 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Monsieur le président,
monsieur le secrétaire d'État, le gouvernement veut intensifier son
action dans la lutte contre la fraude fiscale. C'est pourquoi il a donné
son aval pour une modernisation du Service public fédéral des
Finances, en lui permettant notamment de croiser les données et
informations détenues jusqu'à présent par chacun des départements
de l'administration fiscale, qui fonctionnent de manière autonome et
quasi cloisonnée. Le but poursuivi est de faciliter la tâche des
contrôleurs et d'éviter à l'avenir des procédures longues et
fastidieuses à répéter dans chaque département.
Le gouvernement veut ainsi légiférer rapidement par la loi-programme
04.01 Isabelle Tasiaux-De Neys
(cdH): De regering heeft groen
licht gegeven voor een moderni-
sering van de Federale Overheids-
dienst
Financiën,
zodat
de
gegevens waarover elk van de
departementen van de fiscale
administratie beschikt naast elkaar
kunnen
worden
gelegd.
Momenteel is er immers nagenoeg
sprake van een verkokering. De
regering wil dienaangaande snel
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
afin de lever les obstacles administratifs et légaux qui s'opposent au
croisement des données de chacun des départements de
l'administration fiscale.
Si l'on peut se réjouir des mesures qui ont été prises par le
gouvernement pour lutter contre la fraude fiscale, on peut néanmoins
se poser des questions par rapport à la protection de la vie privée et
des dérives que ces échanges et croisements d'informations
pourraient engendrer.
Vous avez souligné, monsieur le secrétaire d'État, que la Commission
de la protection de la vie privée s'oppose à des échanges
d'informations qui, à son sens, dérogent à la loi de 1992 relative à la
protection de notre intimité. Il faudra donc passer par le vote préalable
d'une loi définissant les limites de l'application dans le domaine fiscal
des dispositions de la loi sur la protection de la vie privée.
Monsieur le secrétaire d'État, où en est-on dans la rédaction de cette
loi d'implémentation? Quel calendrier vous êtes-vous fixé pour
déposer le projet au parlement?
een wetgevend initiatief nemen.
De
Commissie
voor
de
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer verzet zich tegen de
uitwisseling van gegevens die
volgens haar niet strookt met de
bepalingen van de wet van 1992
tot
bescherming
van
de
persoonlijke levenssfeer. Eerst zal
er een wet moeten worden
aangenomen waarin de krijtlijnen
van de toepassing van de
bepalingen van de wet tot
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer op fiscaal vlak zullen
moeten worden getrokken. Hoe zit
het met het opstellen van die wet?
Welk tijdpad heeft u vastgesteld
voor de indiening van het ontwerp
in het parlement?
04.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président,
chère collègue, je tiens à vous rappeler que deux notifications ont été
prises dans le cadre des échanges et des croisements de données
afin de lutter plus efficacement contre la fraude tant en matière
sociale qu'en matière fiscale.
Une première notification concerne les échanges de données au sein
du département des Finances, qui doit se traduire par une
modification des différents codes et mécanismes d'accès aux
éléments qui identifient les données recherchées par les
fonctionnaires. Ces adaptations figureront dans la loi-programme en
préparation, adoptée en première lecture vendredi passé.
Une autre notification, sous le titre fraude sociale, prévoit quant à elle
que: "Dorénavant, toutes les banques de données d'allocations seront
croisées entre elles et avec des données fiscales et de revenus
étrangers. Dans le cadre de la lutte contre la fraude et en vue de
rendre possible au regard de la loi "vie privée" 1992 l'échange de
données opérationnelles et légales entre le département des
Finances et les autres SPF, un avant-projet de loi d'implémentation au
contexte spécifique du SPF Finances sera présenté par le ministre
des Finances ou son secrétaire d'État adjoint avant la fin de l'année."
Nos cabinets travaillent à la rédaction d'un projet visant à définir les
finalités au sein du département, les règles qui permettent les
échanges au sein du SPF Finances entre les différentes finalités, les
règles de sécurité en matière d'accès aux données, les règles
applicables en matière de data warehouse (entreposage des
données) et les obligations d'information du citoyen. Une disposition
de ce projet vise également les échanges externes de données,
notamment avec les autres SPF en matière de lutte coordonnée
contre la fraude sociale.
J'insiste sur le fait que des échanges d'information du SPF Finances
vers les organismes sociaux ont déjà lieu aujourd'hui.
04.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: Onze kabinetten buigen
zich over een ontwerp dat de
doelstellingen van het departe-
ment moet omschrijven, de veilig-
heidsregels inzake de toegang tot
de gegevens, de regels die van
toepassing zijn op datawarehouse
en de verplichtingen inzake de
informatie van de burger. De tekst
omvat ook een bepaling in
verband met externe gegevens-
uitwisselingen, meer bepaald met
de andere FOD's.
Vandaag
worden er al gegevens uitge-
wisseld tussen de FOD Financiën
en sociale instellingen.
De strijd tegen de sociale fraude
en de uitwisselingen binnen de
sociale sector behoren niet tot mijn
bevoegdheden.
Deze
vragen
vallen buiten het kader van het
ontwerp-Financiën
dat
u
binnenkort zal worden voorgelegd.
Dit ontwerp is erg belangrijk, want
het raakt aan de bescherming van
de persoonlijke levenssfeer. Er
komt, los van de programmawet,
een voorontwerp dat u tegen eind
dit jaar zal worden voorgelegd. We
zullen over enkele dagen het
advies van de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer
inwinnen.
Beide
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
La problématique de la lutte contre la fraude sociale et les échanges
internes au secteur social ne fait toutefois pas partie de mes
attributions. Cela se situe donc hors du champ du projet Finances qui
vous sera bientôt présenté.
En conséquence, vu son importance, tant par son ampleur que son
contenu, ce projet constitue un enjeu essentiel dans une société
comme la nôtre car il touche au respect de la vie privée; une attention
particulière devra être réservée à l'entreposage, à la consultation et à
l'usage de ces données. Ce projet fera l'objet d'un avant-projet distinct
de la loi-programme, qui vous sera toutefois soumis pour la fin de
l'année, conformément à la notification. J'ajoute que nous
consulterons la Commission de protection de la vie privée d'ici
quelques jours.
Il est évident que les deux projets seront élaborés dans le strict
respect des dispositions applicables en matière de vie privée,
notamment de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère
personnel.
ontwerpen zullen strikt rekening
houden met de bepalingen inzake
de
bescherming
van
de
persoonlijke levenssfeer.
04.03 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Monsieur le secrétaire
d'État, je vous remercie pour ces précisions. Je me réjouis de
constater que le projet est en bonne voie.
04.03 Isabelle Tasiaux-De Neys
(cdH): Het verheugt me dat het
project op de goede weg is.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Luykx aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de problemen met Tax-on-web" (nr. 16065)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de onbereikbaarheid van Tax-on-web" (nr. 16088)
- mevrouw Ilse Uyttersprot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de eventuele maatregelen ter verbetering van de toepassing Tax-on-web"
(nr. 16295)
05 Questions jointes de
- M. Peter Luykx au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "les problèmes concernant Tax-on-web" (n° 16065)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'impossibilité de se connecter à Tax-on-web" (n° 16088)
- Mme Ilse Uyttersprot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les mesures qui pourraient être prises pour améliorer l'application Tax-on-web"
(n° 16295)
05.01 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, dit jaar was het weer zover: de periode voor
accountants om hun aangifte in te dienen via Tax-on-web liep ten
einde. Op dat moment zijn er weer een aantal stoppen doorgeslagen
en is het programma overbelast geraakt, waardoor verschillende
boekhoudkantoren problemen kregen bij het indienen van de
aangiftes van de personenbelasting.
Om te beginnen verliep, op de tijdstippen dat het programma nog
actief was, de ingave en de verwerking van de aangifte zeer
moeizaam. Bovendien onderbreekt het programma dikwijls tijdens de
ingave van de aangifte, waardoor de volledige bewerking van vooraf
aan opnieuw moet worden ingegeven. Tot overmaat van ramp bleek
05.01 Peter Luykx (N-VA): Les
bureaux de comptabilité ont une
fois de plus été confrontés cette
année à de nombreux problèmes
lors
de
l'introduction
des
déclarations
à
l'impôt
des
personnes physiques par le biais
de Tax-on-web. Des problèmes
similaires se sont également
posés l'an dernier, juste avant la
date limite d'introduction. Quel en
est le motif? Y a-t-il un risque de
devoir payer une amende pour les
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
op 27 oktober de website zelfs volledig onbereikbaar wegens tijdelijk
onderhoud. Die problemen stelden zich vorig jaar ook al. Toen heb ik
daarover de minister ook ondervraagd. De problemen komen telkens
net voor de deadline, wat natuurlijk zeer vervelend is voor de
boekhoudkantoren.
Daarom wil ik het volgende vragen. Wat zijn de oorzaken van de
slechte werking van het systeem Tax-on-web? Welke stappen zijn er
ondernomen om die problemen weg te werken? Mijn derde vraag is
inmiddels in de praktijk al beantwoord, in die zin dat er een week
uitstel werd gegeven. Dat is natuurlijk curatief, en op preventief vlak is
het belangrijk om na te gaan wat we kunnen doen om de aangiftes
van volgend jaar zeker vlot te laten verlopen. Tot slot, zullen eventuele
laattijdige aangiftes om deze reden worden beboet?
déclarations introduites tardive-
ment en raison de ces problèmes?
05.02 Ilse Uyttersprot (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, sinds 2003 heeft de belastingbetaler de mogelijkheid
om via de toepassing Tax-on-web zijn belastingaangifte on line in te
dienen. Wij stellen vast dat ieder jaar steeds meer mensen hiervan
gebruik maken. Dit jaar werd in dat verband zelfs een stijging van
maar liefst 50 procent vastgesteld tegenover 2008.
Wij juichen natuurlijk het massale gebruik van deze tool toe gezien de
vele voordelen die het systeem kent. Toch treden er geregeld
problemen op. Mijn voorganger heeft er al naar verwezen dat de
oorspronkelijke deadline voor boekhouders en accountants, met
name 31 oktober, werd verlengd voor het indienen van
belastingaangiftes wegens toegangsproblemen. In de pers werd
gezegd dat de toepassing eigenlijk het slachtoffer is van het eigen
succes.
Omtrent deze problemen werden in het verleden ook vragen gesteld.
Uit de antwoorden van vroeger kon ik opmaken dat men toch enkele
maatregelen zou nemen, bijvoorbeeld het informaticasysteem
versterken. Ook werd gesuggereerd om op piekmomenten voor
belastingaangiften deze te spreiden in de tijd, door de indiening op te
splitsen naar verschillende data. Ook kunnen verschillende criteria
worden gebruikt om te bepalen wie wanneer zijn belastingformulier
moet indienen. Het lijkt erop dat deze maatregelen niet veel hebben
geholpen, vanwaar de vraag wat de concrete maatregelen zijn om
deze problemen voor 2010 te vermijden.
05.02 Ilse Uyttersprot (CD&V):
Le 31 octobre 2009 était la date
butoir
pour
les
déclarations
fiscales
introduites
par
des
comptables et par des experts-
comptables mandatés. Ce délai a
été reporté d'une semaine en
raison de problèmes d'accès à
Tax-on-web. D'après le ministre,
M. Reynders,
l'application
en
question est victime de son
succès, en réalité.
Quelques solutions ont déjà été
proposées: le renforcement des
performances ou l'étalement des
déclarations en fonction d'une
série de critères, par exemple.
Quelles mesures pratiques le
ministre envisage-t-il de prendre
pour augmenter le nombre de
déclarations fiscales qui pourront
être introduites en ligne l'an
prochain?
05.03 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, ik
dank de geachte leden voor de belangstelling voor Tax-on-web en
kan alleen maar beamen dat het gebruik van deze toepassing eens te
meer een succes was. Tax-on-web bevestigt daarmee dat het de
enige toepassing is van e-government in België waarvan de burger in
grote mate gebruik maakt om met de overheid te interageren.
Met meer dan 2,4 miljoen elektronische aangiften worden nu al vier
op tien aangiften via het internet ingediend. De gemiddelde groei
bedraagt voor dit jaar bijna 50 procent en het is vooral de burger die in
2009 de weg naar de elektronische aangifte heeft gevonden. Dit
segment van Tax-on-web groeit dit jaar inderdaad met niet minder
dan 125 procent, of meer dan een verdubbeling. Dat bewijst alleen
maar dat de maatregelen die werden genomen binnen Financiën om
Tax-on-web te promoten, de juiste waren. Gemakkelijk, snel en veilig
zijn en blijven de kernwoorden. De FOD Financiën zal dan ook op de
05.03
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Cette année,
Tax-on-web a connu une fois de
plus un franc succès, avec une
croissance moyenne de 50 % du
nombre de déclarations intro-
duites. Le SPF Finances compte
maintenir le cap en vue de
généraliser encore l'utilisation de
ce système.
Tax-on-web a également connu un
succès nettement supérieur à celui
des années antérieures durant la
période de dépôt des déclarations
ouverte aux mandataires de
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
ingeslagen weg voortgaan om het gebruik van de applicatie nog uit te
breiden.
Een aantal dagen vóór het einde van de aangifteperiode was er wel
een aantal problemen. De verlengde aangifteperiode voor aangiften
van de personenbelasting, die worden ingediend door mandatarissen
van belastingplichtigen -- de indieningstermijn verstrijkt voor hen op
30 oktober --, kent een veel groter succes dan de vorige jaren. De
mandatarissen van belastingplichtigen hebben duidelijk massaal de
weg gevonden naar het elektronisch indienen van aangiften.
Tijdens de recente piekperiode werd een probleem vastgesteld bij de
opbouw van de lijst van mandaten in de Tax-workbox van de
mandataris. Dat resulteerde van maandag 26 oktober omstreeks
09.15 uur tot woensdag 28 oktober omstreeks 11.30 uur, in slechte
responstijden op piekmomenten waardoor de gebruikers van de
applicatie Tax-on-web zonder twijfel hinder hebben ondervonden. Met
medewerking van de leverancier van de middleware software en de
diagnostische tools die konden worden ingezet bij het onderzoek van
het probleem kon de oorzaak van de vertragingen redelijk snel
worden gevonden. Een verbeterde versie van de applicatie werd na
uitgebreide testen in productie gebracht op woensdag 28 oktober om
11.20 uur. Sinds woensdag 28 oktober om 12.00 uur zijn de
responstijden opnieuw normaal.
Ondanks de problemen zijn er toch nog opmerkelijk veel aangiften
ingediend via Tax-on-web. Van maandag 26 tot woensdag 28 oktober
om 13.00 uur zijn er in totaal nog 59 804 aangiften ingediend. Ik
begrijp echter dat deze situatie tot irritatie leidde bij de mandatarissen
die de toepassing Tax-on-web gebruiken. Daarom hebben de minister
en ik op 28 oktober aangekondigd dat de indieningstermijn voor de
belastingaangiften via Tax-on-web voor mandatarissen tot en met
6 november wordt verlengd.
Ik heb geen schriftelijk element van antwoord om nog verder op de
vraag van mevrouw Uyttersprot te antwoorden. Er zijn nog geen
concrete beslissingen genomen, maar er werden wel een aantal
ideeën geopperd, bijvoorbeeld om de piekperiode op te splitsen en
verschillende indieningsdata voor te stellen voor verschillende
groepen van aangiften. Wij onderzoeken of dit een goed idee zou zijn,
maar er werd nog geen beslissing genomen.
contribuables. Il est vrai que lors
de
la
période
d'utilisation
maximale du système, il y a eu un
problème
au
niveau
de
l'élaboration de la liste des
mandats dans la "TaxWorkBox",
ce qui a engendré des temps de
réponse médiocres.
La cause du retard a pu être
identifiée relativement rapidement
et une version corrigée de
l'application a été mise en
production, ramenant à la normale
les temps de réaction.
Près de 60 000 déclarations ont
néanmoins pu être introduites
durant la période difficile du lundi
26 octobre à l'après-midi du
mercredi
28 octobre.
D'impor-
tantes
perturbations
ayant
incontestablement été subies, la
date limite d'introduction des
déclarations a été prorogée
jusqu'au 6 novembre.
Aucune décision concrète n'a
encore
été
prise
sur
les
suggestions de Mme Uytterspot,
mais des idées comme celle de
l'étalement des déclarations sont
très certainement étudiées.
05.04 Peter Luykx (N-VA): Mijnheer de staatssecretaris, u spreekt
over een succes. Dat is echter relatief. Het moet van twee kanten
komen. Het is vooral een succes omdat zoveel mensen er gebruik
van willen maken. Zij kiezen die weg en verwachten dan ook dat het
de gemakkelijke weg is.
De pull and pushstrategie is een marketingbegrip: men kondigt een
product aan, men maakt de consument er warm voor, maar
uiteindelijk blijkt het niet in de winkelrekken te liggen, of ligt er het
verkeerde product. Dat gaat misschien niet zo ver, maar ik vind wel
dat het succesverhaal in twee richtingen moet werken.
Er loopt heel wat mis bij de FOD Financiën. We moeten een blijvend
goed verhaal maken. Wellicht wordt het de volgende keer overtroffen.
Ik kan mij niet voorstellen dat men die toename en de capaciteiten
van het systeem niet vooraf uitvoerig kan testen. Als het twee dagen
05.04 Peter Luykx (N-VA): Un
nombre important de contribuables
utilisent le système mais ils
s'attendent alors à ce qu'il
fonctionne correctement, ce qui
n'est pas le cas à l'heure actuelle.
Tax-on-web
fait
l'objet
de
nombreuses
campagnes
de
promotion mais l'application n'est
pas encore au point. Je ne
comprends pas qu'il ne soit pas
possible d'évaluer et de tester
préalablement
l'accès
à
l'application lors des périodes de
pointe.
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
voor de deadline kan, dan moet het volgens mij ook mogelijk zijn om
het een maand eerder te testen, los van de andere maatregelen die
hier gesuggereerd zijn. Het systeem moet kunnen presteren zoals het
werd aangekondigd.
05.05 Ilse Uyttersprot (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik stel
voor dat de genomen maatregelen duidelijk zijn en dat eventuele
wijzigingen tijdig aan de mandatarissen worden gecommuniceerd. Het
zou nog beter zijn mocht het systeem optimaal werken bij
piekmomenten, zoals het huidige systeem.
05.05 Ilse Uyttersprot (CD&V):
Je plaide pour que des mesures
claires soient prises et qu'elles
soient communiquées en temps
utile aux mandataires.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Valérie Déom au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'avis du comité du jeu responsable sur le lancement prochain des produits de la
Loterie Nationale sur le net" (n° 16066)
06 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het advies van de commissie voor verantwoord spel inzake de
nakende lancering van producten van de Nationale Loterij op het internet" (nr. 16066)
06.01 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, afin de répondre de manière adéquate à la
problématique du jeu pathologique, la Loterie Nationale a créé en
2006 un Comité du Jeu Responsable, composé de trois membres
internes et de trois membres indépendants. Le rôle de ce Comité
consiste à donner des avis et directives sur les nouveaux jeux conçus
par la Loterie Nationale et à se montrer attentif aux risques de
dépendance des produits qu'elle commercialise.
Si le rôle du Comité du Jeu Responsable apparaît donc comme bien
défini, nombre d'observateurs s'interrogent néanmoins sur le rôle et le
fonctionnement de ce comité. C'est ainsi qu'en juin dernier, le
président de la Commission des jeux de hasard relevait à son propos
dans la presse francophone n'avoir "jamais vu aucun rapport de ce
Comité". À ce manque d'information quant au fonctionnement même
de ce comité se greffent des interrogations quant au pouvoir réel dont
il dispose au sein de la Loterie Nationale.
Les parlementaires ont ainsi appris, lors de l'audition récente de
l'administrateur délégué de la Loterie Nationale, que le Comité n'avait
pas été consulté "à sa connaissance" en ce qui concerne le
lancement prochain des produits de la Loterie sur le net. Voilà qui est
surprenant vu la dangerosité reconnue par les spécialistes de la
pratique du jeu en ligne!
Monsieur le secrétaire d'État, pouvez-vous me dire à combien de
reprises, depuis sa création, l'avis du Comité du Jeu Responsable a-t-
il été demandé par la Loterie? Chaque avis est-il accompagné d'un
rapport? Les conclusions du Comité du Jeu Responsable ont-elles
toujours été suivies? Pouvez-vous nous donner un relevé précis des
avis demandés, des conclusions du Comité et du suivi ou non de ses
recommandations par la Loterie Nationale?
La Loterie pourrait-elle envisager de publier sur son site les avis et
autres recommandations du Comité du Jeu Responsable, afin
d'assurer à ce dernier, et in fine à la Loterie Nationale elle-même, une
visibilité conforme à l'importance accordée à la lutte contre le jeu
06.01 Valérie Déom (PS): In
2006 heeft de Nationale Loterij
een Commissie voor verantwoord
spel opgericht die aanbevelingen
en richtlijnen moest opstellen over
de nieuwe spelen van de
Nationale Loterij. De commissie
moest
ook
de
risico's
op
verslaving monitoren die de
producten van de Nationale Loterij
zouden kunnen veroorzaken.
De taken van de Commissie voor
verantwoord spel lijken goed
afgelijnd,
maar
tal
van
observatoren stellen zich vragen
bij haar rol en werking. Ze vragen
zich ook af hoeveel macht de
commissie binnen de Nationale
Loterij heeft.
Zo hebben de parlementsleden bij
de
hoorzittingen
van
de
gedelegeerd bestuurder van de
Nationale Loterij vernomen dat de
commissie niet geraadpleegd werd
over de producten die de
Nationale Loterij binnenkort op
internet wil lanceren.
Hoe dikwijls heeft de Nationale
Loterij
het
advies
van
de
commissie gevraagd sinds ze
opgericht is? Wordt er bij elke
aanbeveling
een
rapport
opgesteld? Heeft de Nationale
Loterij de conclusies van de
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
pathologique de l'entreprise publique? L'avis du Comité a-t-il été
sollicité par la Loterie Nationale à l'occasion du projet de "Loterie
online"? Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions ou les
recommandations du Comité? Si cet avis n'a pas été sollicité,
comment la Loterie justifie-t-elle cette décision?
commissie gevolgd? Kunt u ons
een overzicht geven van de
gevraagde adviezen, van de
conclusies van de commissies en
van de gevallen waarin de
Nationale Loterij de aanbevelingen
al of niet gevolgd heeft?
Zou de Nationale Loterij kunnen
overwegen de adviezen en andere
aanbevelingen van de Commissie
voor verantwoord spel op haar site
te publiceren? Heeft de Nationale
Loterij zijn project van 'on-
lineloterij' ter advies aan de
commissie voorgelegd? Zo ja, wat
zijn
de
conclusies
of
aanbevelingen van de commissie?
Zo niet, hoe kan de Nationale
Loterij
die
beslissing
rechtvaardigen?
06.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président,
chère collègue, le Comité du Jeu Responsable, composé de trois
membres internes et de trois membres externes s'est réuni
régulièrement depuis sa création en 2006. Il s'est réuni six fois en
2007 et quatre fois en 2008, année de la mise en place du nouveau
comité. Cinq réunions ont eu lieu en 2009 et la sixième est
programmée dans le courant du mois de décembre.
Le Comité du Jeu Responsable a été systématiquement consulté lors
de la mise sur le marché de nouveaux concepts de jeux. Il en a été
ainsi en janvier 2009 pour le Golden Ticket, un jeu de la catégorie
rafle, dont la formule a été revue suite aux recommandations dudit
Comité. Le billet à gratter Poker a lui aussi subi des modifications
profondes après que le Comité ait examiné l'ensemble de ses
éléments constitutifs (le nom, le visuel, le plan des lots, le mécanisme
de jeu, etc.).
Les avis et commentaires des membres de ce Comité sont consignés
dans les procès-verbaux des réunions. En ce qui concerne la gamme
des produits, le Comité ne se penche que sur les nouveaux produits
ou les nouveaux concepts de jeu. Les produits faisant l'objet d'un
simple relooking du visuel sans autre modification ne lui sont pas
soumis.
Le Comité a aussi pour vocation d'examiner d'autres aspects que le
type de jeux mis sur le marché. Il peut se pencher sur les campagnes
marketing entourant le lancement des produits ainsi que sur les
différents canaux de distribution.
À ce titre, et même s'il n'est pas question de nouveaux jeux mais de
jeux existants, une présentation de l'état d'avancement de
l'élaboration de la plate-forme de jeu IGS (Interactive Gaming
System) qui a permis de développer les jeux sur internet a été
faite lors de la réunion du Comité du 7 septembre 2009, en toute
transparence et en parfaite collaboration. Cette présentation, axée
principalement sur les aspects du jeu responsable, a été réalisée par
06.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: Het Verantwoord Spel
Comité, dat bestaat uit drie interne
en drie externe leden, is sinds de
oprichting ervan in 2006 regel-
matig bijeengekomen.
Het Verantwoord Spel Comité
werd systematisch geraadpleegd
wanneer er nieuwe spelconcepten
op de markt werden gebracht.
De adviezen en opmerkingen van
de leden van dat Comité worden
neergelegd in de notulen van de
bijeenkomsten. Wat de producten-
range betreft, buigt het Comité
zich enkel over nieuwe producten
of spelconcepten.
Het
Comité
mag
ook
de
marketingcampagnes voor nieuwe
producten
alsmede
de
verschillende
distributiekanalen
onder de loep nemen.
Daarom werd er, in alle openheid
en
in
goede
onderlinge
samenwerking, een presentatie
gehouden over de stand van
zaken voor het spelplatform IGS
(Interactive
Gaming
System)
tijdens de bijeenkomst van het
Comité op 7 september 2009. Die
presentatie,
die
hoofdzakelijk
gericht was op de aspecten van
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
le project manager ICT et le directeur Research & Development de la
Loterie Nationale. Les membres du Comité ont pu poser toutes les
questions et formuler tous les commentaires sur le projet proposé.
Dans le cadre de cet exposé, les différents modérateurs du jeu,
notamment financiers, ont été longuement expliqués et analysés. Une
comparaison des différentes plates-formes publiques de jeu a été
fournie aux membres du Comité. Cet examen minutieux du projet par
le Comité du Jeu Responsable a permis de démontrer que le projet
IGS avait fait l'objet de recherches les plus poussées et présentait un
taux de risque d'assuétude le plus faible possible.
Aucun commentaire négatif ou aucune demande de modification du
projet n'ont été émis par le Comité. Il a donc émis un avis positif sur le
projet dans ses aspects jeu responsable.
En ce qui concerne la publication des avis du Comité, il me paraît
difficile de l'envisager dans la forme que vous proposez, au regard de
la nécessaire préservation de la confidentialité des informations
relatives aux nouveaux jeux. Néanmoins, il serait utile de réfléchir à la
diffusion d'un rapport annuel du Comité, en complément des
informations diffusées dans le rapport annuel de l'entreprise.
Enfin, je tiens à souligner que depuis la mise en place du nouveau
comité de direction de la Loterie Nationale, la compétence du jeu
responsable est intégrée directement au département Research &
Product Development. Ceci témoigne du souci de l'entreprise de
veiller à une démarche de responsabilité dès la définition des
concepts de jeu, bien avant leur mise sur le marché. Le souci
constant de responsabilité du jeu intervient dès lors très tôt et en
permanence dans les réflexions des concepteurs de jeu.
Par ailleurs, le directeur Research & Development est
systématiquement présent aux réunions du Comité du Jeu
Responsable pour répondre aux questions des membres et exposer
toute initiative prise par la Loterie dans ce domaine, permettant ainsi
un dialogue régulier et une collaboration permanente.
verantwoord
spelen,
werd
uitgewerkt
door
de
ICT-
projectmanager en de directeur
Onderzoek en Ontwikkeling van
de Nationale Loterij. De leden van
het Comité kregen de gelegenheid
al
hun
vragen
over
het
voorgestelde project te stellen en
commentaar te geven. In het
kader van die presentatie werden
de diverse spelmoderatoren, met
name de financiële, breedvoerig
uiteengezet en geanalyseerd. Er
werd voor de leden van het Comité
een vergelijking gemaakt tussen
de
verscheidene
openbare
spelplatformen.
Uit de nauwgezette bespreking
van
het
project
door
het
Verantwoord Spel Comité kwam
naar voren dat het IGS-project
bijzonder goed onderzocht werd
en de kans op verslaving tot een
minimum gereduceerd werd.
Het Comité heeft daarom een
gunstig advies uitgebracht over het
project als verantwoord spel.
Het is wellicht nuttig dat het
Comité een jaarverslag zou
uitbrengen, in aanvulling op de
gegevens die gepubliceerd worden
in het jaarverslag van het bedrijf.
Sinds de aanstelling van het
nieuwe directiecomité van de
Nationale
Loterij
is
het
departement
Research
and
Product Development rechtstreeks
bevoegd
voor
verantwoord
spelgedrag. Het bedrijf wil immers
dat er al bij het ontwerpen van een
spel, lang voor het uiteindelijk op
de markt wordt gebracht, aandacht
is voor verantwoord spelgedrag.
De directeur O&O woont de
vergaderingen van het Comité
voor Verantwoord Spel steevast bij
om de vragen van de leden te
beantwoorden en de initiatieven
van de Loterij op dat vlak toe te
lichten.
06.03 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, je remercie M. le
secrétaire d'État pour ses réponses.
06.03 Valérie Déom (PS): Het
jaarverslag is een goed idee. Ik
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
À mon avis, le rapport annuel est une bonne idée. J'imagine que nous
recevrons une invitation de la Loterie afin que nous puissions nous
entretenir avec les membres de la plate-forme qui a réfléchi à la mise
en place de La Loterie online.
hoop dat we een onderhoud
kunnen hebben met de leden van
het platform dat over de online-
loterijproducten heeft nagedacht.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de mogelijke dubbele salariëring van de ambtenaren van de FOD
Financiën die België vertegenwoordigen in de ontwikkelingsbanken" (nr. 16069)
07 Question de M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le double salaire éventuel des fonctionnaires du SPF Finances qui représentent
la Belgique auprès des banques de développement" (n° 16069)
07.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, wij
werden op de hoogte gebracht van een praktijk bij de thesaurie die
eruit zou bestaan het ambtenarensalaris van Belgische ambtenaren
die deel uitmaken van de Belgische vertegenwoordiging in de
Wereldbank en in andere multilaterale ontwikkelingsbanken waarvan
België lid is, gewoon door te laten lopen tijdens hun detachering in het
buitenland. Hierdoor hebben ze niet alleen een mooie functie
waarvoor ze goed worden betaald door die multilaterale
ontwikkelingsbank,
maar
zouden
zij
ook
hun
Belgisch
ambtenarensalaris blijven ontvangen, met alle bijkomende voordelen
vandien, onder meer inzake opbouw van pensioenrechten.
Wij vernamen dat die Belgische praktijk al jaren standhoudt, maar dat
die gang van zaken mogelijk in strijd is met de wet-Camu, die zegt dat
cumulatie in principe verboden is, tenzij de uitgeoefende activiteit
bijkomstig is en er daarvoor een voorafgaande toelating bestaat. Wat
vindt u van die praktijk? Is die in overeenstemming met de wet?
Ten tweede, hebt u ooit stappen gezet en bijvoorbeeld de uitbetaling
van de betreffende Belgische ambtenarensalarissen opgeschort?
Ten derde, acht u het mogelijk dat de opschorting eventueel nog een
steentje zou bijdragen aan de begroting 2010? Stel dat de regering
daarin zou slagen, wat zou dan de besparing zijn voor de begroting
2010? Hoeveel zou de besparing zijn in termen van pensioenrechten?
Ten vierde, geldt de praktijk van dubbele salariëring ook voor de
ambtenaren die de Nationale Bank afvaardigt naar het IMF? Zo ja,
over welke mogelijke besparing voor de Belgische begroting hebben
we het hier dan?
Ten vijfde, keurt de minister van Financiën nog andere detacheringen
goed die op dergelijke manier worden vergoed of gaat het hier om
een uitzondering?
07.01 Jenne De Potter (CD&V):
Il est d'usage de poursuivre le
versement du traitement de
fonctionnaire pour les fonction-
naires qui font partie de la
représentation belge au sein de la
Banque mondiale et des autres
banques
multilatérales
de
développement (BMD). Il est
possible que cette pratique soit
contraire à la loi Camu qui interdit
en principe tout cumul. Le ministre
a-t-il pris des initiatives pour
suspendre dans de tels cas le
versement du traitement de
fonctionnaire? Quelle économie
cela représenterait-il pour le
budget 2010 et aussi en termes de
droits de pension? Ce double
salaire s'applique-t-il également
aux fonctionnaires que la Banque
nationale de Belgique délègue au
FMI? Quel serait dans ce dernier
cas le montant des économies? Le
versement d'un double salaire
s'applique-t-il à d'autres détache-
ments encore?
07.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Ambtenaren die met een
opdracht
bij
de
raden
van
bestuur
van
verschillende
ontwikkelingsbanken afgevaardigd worden, blijven verbonden met de
administratie waarvan zij deel uitmaken. Het is vanuit het oogpunt van
de continuïteit van de openbare dienst, van goed bestuur en van de
belangrijke expertise die de ambtenaren opbouwen en aanwenden,
zowel intern als extern, dat die ambtenaren hun statuut behouden.
07.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire
d'État:
Les
fonctionnaires détachés auprès
des conseils d'administration d'une
série de banques de dévelop-
pement restent liés à leur
administration. Pour assurer la
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
Aangezien de opdrachten een integraal deel uitmaken van hun taken
bij de administratie, zie ik geen onverenigbaarheid met de
overeenkomstige wettelijke voorschriften.
De bestaande regeling werd verschillende malen getoetst op baten en
kosten, alsook op de praktijk in andere landen. Telkens werd het op
basis van de resultaten van die evaluaties niet opportuun geacht om
naar een andere regeling over te stappen. Daarenboven zijn er geen
kosten voor de begroting, maar worden er integendeel besparingen
gerealiseerd dankzij de expertise van de ambtenaren die de
opdrachten vervullen en een sterke band met de administratie
behouden. Dergelijke voordelen blijven bestaan, zoals uit de ervaring
blijkt, bij een terugkeer naar de administratie. Die terugkeer is
nagenoeg gewaarborgd, juist dankzij het statuut en de permanente
band met de administratie.
Wat betreft de regeling van de NBB voor de ambtenaren die een
gelijkaardige opdracht vervullen, is de directie verantwoordelijk. Dat
kadert in het personeelsbeleid.
continuité du service concerné et
le
maintien
de
l'expertise
accumulée, ces fonctionnaires
conservent leur statut. Je ne vois
là aucune incompatibilité légale.
Le règlement actuel a été comparé
à plusieurs reprises à des
systèmes appliqués à l'étranger et
à chaque fois l'instauration d'un
autre règlement n'a pas été jugée
opportune.
C'est une opération neutre en
termes budgétaires et on peut aller
jusqu'à parler d'économies, grâce
à l'expertise accumulée et au lien
solide qui subsiste entre les
fonctionnaires
concernés
et
l'administration.
En ce qui concerne la Banque
nationale de Belgique, ce type de
règlement
relève
de
la
responsabilité de la direction.
07.03 Jenne De Potter (CD&V): Ik bedank de staatssecretaris voor
zijn antwoord.
Ik begrijp uiteraard dat die ambtenaren verbonden moeten blijven met
hun administratie waarvan ze gedetacheerd worden. Anderzijds,
moeten ze daarvoor wel een dubbele salariëring ontvangen? Een
vermindering van twee naar één salaris zou nog steeds betekenen dat
die mensen royaal zouden worden vergoed. Ik heb de cijfers bij en
kan u die bezorgen.
U verwijst voorts naar het buitenland. In bijvoorbeeld Duitsland wordt
het Duitse ambtenarensalaris opgeschort. Hetzelfde geldt in de
Verenigde Staten, waar het loon dat ambtenaren ontvangen in de
multilaterale ontwikkelingsbank wordt afgetrokken, in Nederland en de
Scandinavische landen. Ik denk dat er genoeg buitenlandse
voorbeelden zijn die aantonen dat het toch wel op een andere manier
kan.
Ik doe de oproep om, naar Nederlands voorbeeld, het Rekenhof een
onderzoek te laten uitvoeren naar de detachering. De Nederlandse
Rekenkamer heeft op 10 september 2009 zo een onderzoeksrapport
naar buiten gebracht. De titel van dat rapport luidde
"Buitenlandvergoedingen rijksambtenaren 2002-2008, detachering
met bezoldiging". Ik denk dat dat ook voor de Belgische ambtenarij en
begroting een goede zaak zou zijn.
07.03 Jenne De Potter (CD&V):
En Allemagne, dans des situations
similaires,
le
traitement
de
fonctionnaire est suspendu, dans
d'autres pays, il est même écrêté.
La Cour des Comptes des Pays-
Bas a récemment publié un
rapport d'enquête à ce sujet.
Pourquoi ne pourrait-on pas
demander à la Cour des Comptes
belge de mener une enquête
identique?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Magda Raemaekers aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de hoge premies voor hospitalisatieverzekeringen" (nr. 16104)
08 Question de Mme Magda Raemaekers au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les primes élevées des assurances hospitalisation" (n° 16104)
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
08.01 Magda Raemaekers (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, een hospitalisatieverzekering wordt in ons land
alsmaar duurder. In 2007 werd weliswaar een wet goedgekeurd om
die stijging te beperken, maar de toepassing ervan laat op zich
wachten. De voorbije jaren zouden de premies met 50 procent tot
200 procent
zijn
gestegen.
Bovendien
passen
sommige
maatschappijen oneerlijke praktijken toe door te starten met een
relatief aanvaardbaar lage premie die zij op een bepaald moment
dermate verhogen eens de verzekerde ouder wordt. Wegens de
leeftijd
wordt
een
overstap
naar
een
andere
verzekeringsmaatschappij onmogelijk gemaakt.
In 2007 keurde de regering een wet goed die verplicht dat premies
moeten worden geïndexeerd op basis van een objectieve index,
momenteel de index der consumptieprijzen. De bestaande wet werd
in 2009 door de zogenoemde wet-Reynders echter aangepast, zodat
verzekeringsmaatschappijen hun premies niet alleen mogen
indexeren op basis van indexen vastgelegd door de ministers van
Sociale Zaken en Financiën, de zogenoemde hospitalisatie-index,
maar ook optrekken na goedkeuring van de CBFA. Concreet betekent
dit dat de onverantwoorde premieverhogingen nog altijd mogelijk zijn.
Het is nog altijd niet duidelijk welke gegevens zullen worden gebruikt
voor de berekening van de hospi-index. Zoals het er nu naar uitziet,
zal men zich baseren op zeer actuele facturatiegegevens. Dat klinkt
allemaal veelbelovend, maar door de korte tijdsspanne, die men als
referentie neemt, is het onmogelijk een coherente en homogene
prijsevolutie op te meten.
Mijnheer de staatssecretaris, ik weet dat de stijgende premies de
schatkist stijven. Van de bruto premie, die de consument wordt
aangerekend, gaat er immers jaarlijks 16,14 procent naar de overheid
door taksen en RIZIV-bijdragen. De verzekeringsmakelaar krijgt ook
nog eens 15 procent. Concreet gaat bijna een derde van de premie
op aan kosten die niets met de dekking te maken hebben. In tijden
van crisis heeft de regering, die op alle mogelijke manieren geld
zoekt, er dus baat bij dat de verzekeringsmaatschappijen welig hun
premies laten verhogen.
Mijnheer de staatssecretaris, kunt u een overzicht geven van het
aantal vragen tot goedkeuring van premieverhoging dat het CBFA
heeft behandeld sinds de wetswijziging van juli 2009?
Kunt u mij verklaren waarom geen objectieve indexen werden
geïmplementeerd? Bent u zinnens dat te doen?
08.01 Magda Raemaekers
(sp.a): L'assurance hospitalisation
devient de plus en plus onéreuse
en Belgique. Une loi de 2007 a
pour objet de maîtriser cette
augmentation mais son application
se fait attendre. Il est question
d'importantes augmentations de
primes et de primes d'entrée
initialement réduites qui augmen-
teront sensiblement au fur et à
mesure que l'assuré vieillit. En
vertu de la loi de 2007, les primes
doivent être indexées sur la base
d'un index objectif, mais à la suite
d'une
modification
de
loi
intervenue en juillet de cette
année, les compagnies d'assu-
rances
peuvent
à
présent
également indexer leurs primes
sur la base de l'index d'hospi-
talisation avec l'accord de la
CBFA.
Le secrétaire d'État peut-il donner
un
aperçu
du
nombre
de
demandes d'approbation d'aug-
mentations de la prime que la
CBFA a traitées depuis la
modification de la loi de juillet
2009? Peut-il expliquer pourquoi
aucun index objectif n'a été
instauré?
08.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, op
grond van artikel 21octies, § 2, tweede lid, van de wet van 9 juli 1975
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, kan de
CBFA beslissen dat een verzekeringsonderneming maatregelen moet
nemen om haar tarieven voor ziekteverzekeringsovereenkomsten in
evenwicht te brengen, wanneer zij vaststelt dat de toepassing van het
tarief verlieslatend is of dreigt te worden. Die maatregelen kunnen een
verhoging van de premies of een aanpassing van de
dekkingsvoorwaarden inhouden.
Deze bevoegdheid past in de rol van de CBFA als prudentieel
08.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: En vertu de
l'article 21octies, § 2, deuxième
alinéa de la loi du 9 juillet 1975, la
CBFA peut exiger qu'une entre-
prise d'assurances prenne des
mesures pour mettre ses tarifs en
équilibre si elle constate que leur
application donne lieu ou risque de
donner lieu à des pertes. Cette
disposition peut entraîner une
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
toezichthouder en is erop gericht dat verzekeringsondernemingen te
allen tijde over voldoende middelen beschikken om hun verplichtingen
te kunnen nakomen.
De
CBFA
heeft
op
dit
ogenblik
aan
geen
enkele
verzekeringsonderneming de toelating verleend om op grond van die
bepaling over te gaan tot een verhoging van de tarieven.
Ten tweede, op grond van artikel 138bis-4 van de wet van
25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst mogen de premies
worden aangepast op basis van de index der consumptieprijzen en op
grond van een specifieke medische index, indien die de index der
consumptieprijzen zou overstijgen. Een ontwerp van koninklijk besluit
dat de berekeningswijze voor de medische index vaststelt, werd op
26 oktober 2009 voor advies voorgelegd aan de Raad van State, na
grondig overleg met de andere bevoegde ministers van Sociale
Zaken, Economie en Justitie.
augmentation des primes ou une
adaptation des conditions de
couverture. À ce jour, la CBFA n'a
toutefois
octroyé
à
aucune
compagnie d'assurances l'autori-
sation de procéder à une
augmentation de ses tarifs en
vertu de cette disposition.
En vertu de l'article 138bis-4 de la
loi du 25 juin 1992, les primes
peuvent être adaptées sur la base
de l'indice des prix à la
consommation et si celui-ci est
plus élevé, sur la base de l'indice
médical spécifique. Un projet
d'arrêté royal précisant le mode de
calcul de cet indice médical a été
soumis pour avis au Conseil d'État
le 26 octobre 2009.
08.03 Magda Raemaekers (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik verneem dat de regering er toch werk van heeft
gemaakt om die index op te stellen. Ik kan u, de regering en de
mensen aan de andere zijde alleen danken voor de bereidwilligheid
om dat te doen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "de werking van de Dienst voor Alimentatievorderingen"
(nr. 16154)
09 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le fonctionnement du Service des créances alimentaires" (n° 16154)
09.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, de Dienst voor Alimentatievorderingen
heeft
twee
doelstellingen,
namelijk
de
invordering
van
onderhoudsgeld en de betaling van voorschotten op onderhoudsgeld.
Om het onderhoudsgeld te innen heeft die dienst tegenwoordig heel
wat instrumenten, onder andere beslag op goederen. Ook volledig
loonbeslag ten laste van de onderhoudsplichtige behoort tot de
mogelijkheden.
Toch stellen wij vast dat slechts een fractie van de door de dienst
uitbetaalde voorschotten uiteindelijk wordt gerecupereerd van de
onderhoudsplichtige. De onderhoudsplichtigen bedienen zich namelijk
ook van een brede waaier aan mogelijkheden om zich te onttrekken
aan die recuperatie. Ik denk aan het zich onvermogend verklaren of
zich domiciliëren waar men niet echt woont, en waar er dan ook niet
uit te voeren valt.
Het weinige geld dat via de dienst wordt gerecupereerd, wordt voor
het grootste deel dan ook weer uitgegeven om voorschotten uit te
keren. Een deel dient voor de betaling van het personeel. Wat
overblijft, komt dan toe aan de onderhoudsgerechtigden.
09.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Le Service des
créances alimentaires (SECAL)
procède au recouvrement de
pensions alimentaires et paie des
avances sur pensions alimen-
taires. Le SECAL peut à cet effet
saisir les biens ou la rémunération
des débiteurs d'aliments. Il ne
parvient toutefois à percevoir
qu'une fraction des pensions
alimentaires dues auprès des
débiteurs d'aliments parce qu'il
existe un éventail d'échappatoires
possibles, par exemple se faire
déclarer insolvable ou changer
continuellement de domicile pour
échapper aux huissiers de justice.
En outre, seule une partie du
montant récupéré est versée aux
ayants droit. En 2008, le SECAL a
payé des avances à concurrence
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Uit de cijfers blijkt dat de DAVO vorig jaar maandelijks 1,3 miljoen
euro aan voorschotten uitbetaalde, terwijl dat in 2006, twee jaar
voordien, nog 1 miljoen aan voorschotten bedroeg. Nog volgens het
jaarverslag vorderde de dienst bijna 169 miljoen euro van
onderhoudsplichtigen, maar slechts een fractie daarvan, 24 miljoen
euro, werd effectief ook binnengehaald.
Mijnheer de staatssecretaris, ik had u graag vandaag het volgende
willen vragen.
Ten eerste, volledig loonbeslag in hoofde van de onderhoudsplichtige
is een mogelijkheid waarover de dienst thans beschikt. Wordt dat dan
ook gebruikt? Zijn er kantoren die effectief overgaan tot volledig
loonbeslag? Zo ja, hoeveel?
Ten tweede, wordt er frequent gebruik gemaakt van de optie om het
bedrag van het verschuldigd onderhoudsgeld van het eventueel
belastingsoverschot,
dus
de
terugbetaling,
van
de
onderhoudsplichtige in te houden? Dat is een nieuw of nog niet zo oud
instrument. Wordt dat gebruikt? Heeft dat succes? Zo ja, in hoeveel
gevallen?
Ten derde, maakt de DAVO nog gebruik van andere technieken om
gelden te recupereren, en zo ja, welke?
Ten vierde, is er een plan tot herfinanciering van de dienst, zodat de
bij de onderhoudsplichtigen gerecupereerde gelden efficiënter kunnen
worden gebruikt?
Ten vijfde, gelden de cijfers die ik heb genoemd nog steeds, of is er in
de loop van dit jaar -- het is ondertussen november -- een kentering
merkbaar? Is er beterschap in zicht?
d'un
montant
mensuel
de
1,3 million d'euros et a réclamé le
paiement
d'un
montant
de
169 millions
d'euros
sur
l'ensemble de l'année, mais n'a pu
récupérer que 24 millions.
Dans combien de cas le SECAL
procède-t-il à une saisie intégrale
de la rémunération ou la pension
alimentaire due est-elle déduite de
l'excédent d'impôt du débiteur
d'aliments? À quelles autres
techniques le SECAL recourt-il?
Existe-t-il un plan de refinance-
ment du SECAL en vue d'une
affectation plus efficace de l'argent
récupéré?
Observe-t-on
un
revirement dans les chiffres de
2009?
09.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, wat
de eerste vraag betreft, loonbeslag is zeker een van de
mogelijkheden waarvan de DAVO-kantoren gebruikmaken om het
onderhoudsgeld in te vorderen. Het volledige loon kunnen zij echter
niet in beslag nemen. Krachtens artikel 16 van de DAVO-wet mag
geen enkele invordering geschieden zolang de onderhoudsplichtige
het leefloon geniet of indien hij slechts beschikt over
bestaansmiddelen die lager liggen dan of gelijk zijn aan het bedrag
van het leefloon waarop hij aanspraak zou kunnen maken. Bovendien
mag de invordering niet tot gevolg hebben dat de onderhoudsplichtige
slechts zou beschikken over bestaansmiddelen die lager liggen dan
het bedrag van het leefloon waarop hij aanspraak zou kunnen maken.
Ik kan u echter niet meedelen in hoeveel gevallen er gebruik wordt
gemaakt van de mogelijkheid van het loonbeslag aangezien daarover
geen statistieken worden bijgehouden.
Wat de tweede vraag betreft, de compensatie die sinds de
programmawet van 22 december 2008 zonder formaliteit kan worden
verricht is een van de andere mogelijkheden waarover de DAVO
beschikt. Uiteraard wordt die toegepast. Daarvan kan ik u echter ook
geen resultaten geven omdat daarover geen statistieken worden
bijgehouden.
09.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: La saisie sur
salaire est l'une des possibilités de
récupération dont dispose le
SECAL mais, conformément à
l'article 16 de la loi relative au
SECAL, on ne peut pas toucher au
revenu d'intégration. Il n'existe pas
de statistiques relatives aux saisies
sur salaire par le SECAL. Le
SECAL applique évidemment le
système de compensation instauré
par
la
loi-programme
du
22 décembre
2008
mais,
là
encore, nous ne disposons pas de
chiffres.
Par ailleurs, le SECAL recourt
aussi à des procédures de droit
commun comme la saisie-arrêt et
la saisie de biens meubles.
Toutefois, ces procédures ne sont
que rarement utilisées parce que
la valeur des biens meubles est
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Ten derde, naast de zojuist besproken invorderingsmaatregelen
gebruikt de DAVO de gemeenrechtelijke procedures. Ik bedoel
daarmee uiteraard het beslag onder derden en het beslag op
roerende goederen. Van deze laatste mogelijkheid alsook van het
beslag op onroerende goederen wordt echter zelden gebruik
gemaakt. In het geval van roerend beslag is de waarde van de
goederen dikwijls minimaal en in geval van beslag op onroerende
goederen is de waarde van de vordering te laag om dat beslag te
verantwoorden, ofwel is het onroerende goed belast met hypotheek.
Wat betreft de financiering, de interpretatie die de vraagsteller aan de
financiële resultaten van de dienst geeft, verwijs ik naar het antwoord
dat werd gegeven op de vragen van de dames Burgeon, Becq,
Smeyers en Almaci en de heren Bonte en De Potter, tijdens de
vergadering van deze commissie op 7 oktober 2009. Ik las het
antwoord toen ook in naam van de minister.
Nogmaals, ik ontken dat een deel van het geld dat de DAVO heeft
ingevorderd zou worden aangewend voor betaling van de loonkost
van de medewerkers. Alles wat wordt ingevorderd gaat, na aftrek van
de uitbetaalde voorschotten en de werkingskosten, integraal naar de
onderhoudsgerechtigden.
Wat de budgettaire toestand betreft, kan ik u verzekeren dat er
momenteel geen problemen zijn om de voorschotten op
onderhoudsgeld te betalen. De techniek van het Begrotingsfonds
wordt gehanteerd, maar de ontvangsten volstaan niet om de uitgaven
te verrichten. Daarom laat de algemene uitgavenbegroting het fonds
toe om een debettoestand te vertonen en wordt er voorzien in een
variabel krediet, op basis waarvan de voorschotten kunnen worden
betaald.
Het in te vorderen bedrag blijft stijgen. Het gaat per definitie dan ook
om dubieuze vorderingen. De oorspronkelijke schuldeiser heeft
immers reeds geprobeerd om betaling te bekomen via al dan niet
aangetekende brieven, via loondelegatie of zelfs reeds via een
gerechtsdeurwaarder. Het is niet omdat de overheid hun vordering op
zich heeft genomen, dat ze plots voor honderd procent invorderbaar
zouden zijn. Sommigen kunnen gewoon niet betalen; ze hebben geen
inkomen, ze zitten in een situatie van overmatige schuldenlast of in
een insolvabiliteitsprocedure. Anderen onttrekken zich doelbewust
aan hun verplichtingen. Dit evasieve gedrag zoals het vermogen of
inkomsten onderbrengen in een vennootschap of naar het buitenland
verhuizen, is niet kenmerkend voor onderhoudsschulden, maar is
waarneembaar bij de invordering van alle soorten schulden.
souvent minime tandis que les
biens immobiliers sont souvent
hypothéqués.
En ce qui concerne le financement
et les résultats financiers du
SECAL, je vous renvoie à la
réponse donnée en commission le
7 octobre 2009. Je démens qu'une
partie des pensions alimentaires
récupérées serait utilisée pour
payer le personnel. Une fois
déduits les frais de fonctionnement
et les avances, les sommes
restantes sont reversées aux
ayants droit.
Le paiement des avances ne pose
actuellement aucun problème. Si
les recettes ne suffisent pas à les
payer, malgré l'application de la
technique du fonds budgétaire, un
crédit variable octroyé annuelle-
ment au SECAL dans le cadre du
budget général des dépenses en
permet en effet le financement. Le
montant à récupérer ne cesse
d'augmenter. Or il s'agit en grande
partie de créances "douteuses" et
le simple fait que l'État s'y
intéresse ne les rend pas soudain
récupérables à 100 %. Certaines
personnes ne peuvent en effet pas
payer ces sommes, tandis que
d'autres
se
soustraient
volontairement à leurs obligations.
Cette dernière attitude n'est
cependant
pas
typique
des
créances alimentaires et se
manifeste lors de la récupération
de tous les types de dettes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Question de Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le Logis St-Ghislainois" (n° 16187)
10 Vraag van mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de 'Logis St-Ghislainois'" (nr. 16187)
10.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, ma
question sur le Logis Saint-Ghislainois s'adressait au ministre des
Finances, puisqu'elle concerne quelqu'un de son service.
10.01 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): De socialehuisvestings-
maatschappij Logis St-Ghislainois
heeft twee percelen in een
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Monsieur le secrétaire d'État, le Logis Saint-Ghislainois est la société
de logements sociaux de la ville de Saint-Ghislain. En 2004, puis en
2009, de manière effective, cette structure a décidé de revendre deux
terrains lui appartenant sis rue des Déportés à Sirault. Ces terrains se
situent dans un quartier résidentiel et sont équipés en bord de route.
Le Logis Saint-Ghislainois a décidé de les revendre au prix de
30 euros le mètre carré sur la base d'une estimation réalisée en 2004
par la receveuse de l'enregistrement qui et c'est là que le bât blesse
était et est toujours membre du conseil d'administration de la
société de logements sociaux.
Or, selon le SPF Finances, ses membres du personnel ne doivent
pas se placer, ni se laisser placer, dans une situation de conflit
d'intérêts. La définition qui en est donnée est la suivante: "Un conflit
d'intérêts est une situation dans laquelle le membre du personnel a,
par lui-même ou par personne interposée, un intérêt personnel
susceptible d'influer sur l'exercice impartial et objectif de ses fonctions
ou de créer la suspicion légitime d'une telle influence."
Par ailleurs, les terrains ont été revendus à des personnes de la
famille proche d'un membre de la majorité communale, lui-même
membre du personnel du Logis Saint-Ghislainois. Or la ville de Saint-
Ghislain est actionnaire majoritaire de la société de logements
sociaux, et la personne qui a bénéficié des tarifs avantageux est du
même parti que la receveuse. Le prix de revente des terrains étant
inférieur à ce qui se pratiquait pour des terrains similaires, même en
2004, il est permis de s'interroger.
Monsieur le secrétaire d'État, pouvez-vous nous donner votre point de
vue sur ce dossier? La définition du conflit d'intérêts s'applique-t-elle à
ce cas de figure?
residentiële wijk wederverkocht
tegen 30 euro per m². De prijs
werd bepaald op grond van een
schatting door de ontvanger van
de registratie uit 2004. Die
persoon heeft echter ook zitting in
de raad van bestuur van de
huisvestingsmaatschappij. Hier is
me dunkt sprake van een
belangenconflict, en die gronden
werden tegen een voordelige prijs
wederverkocht aan verwanten van
een lid van de meerderheid in het
gemeentebestuur,
tevens
personeelslid van de maatschappij
en lid van dezelfde partij als de
voormelde ontvanger.
Wat is uw mening hierover? Is er
hier effectief sprake van een
belangenconflict?
Le président: Chers collègues, je m'interroge sur la recevabilité d'une
question qui vise une personne précise. Je ne sais pas si le
Règlement permet ce genre de question. Normalement, le président
de la Chambre doit y mettre son veto.
De voorzitter: Ik weet niet of het
Reglement toelaat een vraag te
stellen over een welbepaalde
persoon.
10.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Je me pose la même
question, monsieur le président.
10.03 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, je me
suis également posé la question. C'est d'ailleurs pour cette raison que
je suis restée très imprécise, que je n'ai pas cité de nom, ni fait état
d'appartenance politique, etc.
En outre, cette question fait suite à une autre question qui a été posée
au niveau de la Région wallonne. Je voulais avoir la confirmation du
ministre des Finances quant à la notion de conflit d'intérêts dans cette
situation. En tout cas, des précisions à cet égard sont nécessaires,
qu'il s'agisse d'une personne ou d'une autre.
10.03 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Daarom heb ik ook geen
namen genoemd. Mijn vraag
betreft de toepasselijkheid van het
begrip 'belangenconflict'.
Le président: Madame Boulet, il est clair que la façon dont vous
décrivez la situation de la personne dont question permet de
l'identifier.
Dans de tels cas, il est préférable de porter plainte auprès du
procureur du Roi que d'interpeller au Parlement. Je ne suis pas
avocat, ni spécialiste en droit pénal, mais tel est mon sentiment qui
De voorzitter: Op grond van de
situatie kan de persoon worden
geïdentificeerd. Het zou beter zijn
een klacht in te dienen bij de
procureur des Konings. Volgens
mij moet de staatssecretaris zich
beperken tot de principiële kwestie
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
résulte de mon expérience.
van de onverenigbaarheden.
10.04 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président, je
suis très ennuyé car je ne sais pas si je peux ou non donner des
éléments d'information qui risquent "d'affiner" l'identification de la
personne qui est visée dans la question de Mme Boulet.
Le président: Selon moi, vous devez vous en tenir à la question de principe quant aux compatibilités ou
incompatibilités.
10.05 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: D'accord, monsieur le
président.
Chère collègue, la compétence générale d'évaluation immobilière
attribuée au receveur de l'enregistrement, contenue dans le Code des
droits d'enregistrement, a été confiée depuis le 19 mars 2004 à un
service de support spécifique de mesure et d'évaluation tout à fait
indépendant de l'autorité du receveur.
L'honorable membre pose une question qui a trait aux compétences
résiduaires d'un receveur de l'enregistrement, qui procéderait encore
à l'heure actuelle à des expertises pour compte de tiers, telles que
des expertises immobilières pour des sociétés de logement. Ces
expertises sont donc de la responsabilité personnelle du receveur.
Dans le cas d'espèce, l'administration n'a jamais été mise au courant
d'une quelconque plainte.
L'administration n'a d'ailleurs pas eu connaissance de faits précis et
n'aurait ainsi jamais été amenée à prendre en considération une
demande de la part du conseil d'administration du Logis Saint-
Ghislainois concernant une malversation avérée si celle-ci lui avait été
formulée.
10.05 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: De algemene bevoegd-
heid inzake de raming van
onroerende goederen door de
ontvangers van de registratie is
sinds 19 maart 2004 toevertrouwd
aan een onafhankelijke dienst.
Een ontvanger die vandaag nog
expertises zou uitvoeren voor
rekening van derden zou dat op
eigen verantwoordelijkheid doen.
Bij de administratie liepen er geen
klachten binnen, ook niet over dit
precieze geval.
10.06 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le secrétaire d'État, ma volonté n'était vraiment pas de créer
un malaise quelconque, mais simplement d'interroger à partir d'un
exemple concret que nous vivons, malheureusement, dans cette
commune et de faire valider ou non un conflit d'intérêts éventuel.
Comme dit tout à l'heure, je répète que c'est à la suite d'une question
déposée à la Région wallonne auprès du ministre du Logement, qui a
lui-même été très prudent: il a également affirmé vouloir mener une
enquête sur la gestion du Logis Saint-Ghislainois.
Ma volonté n'est pas d'incriminer l'une ou l'autre personne, que je ne
connais pas personnellement, mais ce ne sont pas des pratiques
admissibles. Cela étant, le cas est emblématique et pose réellement
question sur un éventuel conflit d'intérêts ou non. Je vous avoue ne
pas connaître ce genre de pratique, n'y ayant pas recours
personnellement.
Cependant, je pensais que les receveurs de l'enregistrement
dépendaient directement du SPF Finances et étaient dès lors soumis
au règlement.
10.06 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Het was niet mijn
bedoeling iemand in verlegenheid
te brengen. Naar aanleiding van
een vraag die bij het Waalse
Gewest ingediend werd, wilde ik
alleen de aandacht vestigen op
een concreet geval in verband met
een mogelijk belangenconflict. Het
gaat namelijk om onaanvaardbare
praktijken. Ik dacht dat de
ontvangers der registratie, die
rechtstreeks afhangen van de
FOD Financiën, aan het reglement
onderworpen waren...
10.07 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Les évaluations pour
compte de tiers sont réalisées sous leur responsabilité personnelle et,
comme l'on dit classiquement, "en dehors de leurs heures", activité
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
pour laquelle ils se font rémunérer. C'est donc tout à fait indépendant
du travail classique du contrôle de l'administration, même s'ils
disposent d'un statut spécifique organisé par la loi.
10.08 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Très bien. C'est intéressant à
savoir. Je vous remercie pour vos informations.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Éric Jadot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réponse du vice-premier ministre au rapport de la Cour des comptes sur
l'évaluation de la politique climatique fédérale" (n° 16224)
11 Vraag van de heer Éric Jadot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het antwoord van de vice-eerste minister op het verslag van het Rekenhof inzake
de evaluatie van het federaal klimaatbeleid" (nr. 16224)
11.01 Éric Jadot (Ecolo-Groen!): Monsieur le secrétaire d'État, le
rapport de la Cour des comptes relatif à la politique climatique
fédérale publié en juin dernier constatait que le gouvernement n'était
pas en mesure de respecter l'engagement de réduction pris dans
l'accord belge de réduction des charges.
Les manquements constatés concernaient des engagements et des
mesures entrant dans les compétences de différents membres du
gouvernement fédéral, dont celles du ministre des Finances, à qui la
question était initialement adressée.
La réponse que ce dernier a envoyée à la Cour des comptes en date
du 20 mai 2009 consistait en une compilation des réponses fournies
par les différents départements de l'administration.
Est-ce à dire que vous estimez que ces réponses sont satisfaisantes?
Des initiatives destinées à combler les lacunes constatées ont-elles
été prises?
En avez-vous discuté avec le ministre du Climat? Si oui, qu'en est-il
ressorti? Pouvez-vous notamment me dire si vous avez pris des
mesures visant à mettre en oeuvre un monitoring adéquat qui
permettrait une évaluation spécifique, avec discrimination des "effets
rebonds" de la déductibilité fiscale pour les particuliers qui
investissent dans les économiseurs d'énergie? Un tel monitoring est
jugé essentiel par la Cour des comptes. Tant la Commission nationale
Climat que le groupe CONCERE/ENOVER ont soulevé cette carence
importante.
En outre, le ministre de l'Énergie et du Climat, Paul Magnette, a aussi
rappelé clairement dans sa réponse à la Cour des comptes qu'il était
de la responsabilité du ministre des Finances de mobiliser les moyens
nécessaires à la mise en place de ce monitoring.
Enfin, je souhaiterais vous interroger par rapport à la réponse qui a
été fournie par le service d'encadrement "Service d'études et de
documentation". Elle était formulée comme suit: "En ce qui concerne
les Finances, il est exact que la priorité donnée à la simplification
administrative
fait
obstacle
à
l'évaluation
de
l'efficacité
environnementale de certaines mesures fiscales." Il y était précisé
que l'administration s'efforçait de trouver une solution à cette
11.01 Éric Jadot (Ecolo-Groen!):
Het rapport van het Rekenhof over
het federale klimaatbeleid dat in
juni werd gepubliceerd, stelt vast
dat
de
regering
de
verminderingsverbintenissen niet
kan naleven die België op het
gebied van lastenvermindering
heeft aangegaan.
De vastgestelde tekortkomingen
hadden betrekking op de bevoegd-
heden
van
verscheidene
regeringsleden, onder wie de
minister van Financiën, aan wie de
vraag gericht was. Die antwoordde
dan weer met een overzicht van
de antwoorden die door de
onderscheiden departementen van
de administratie waren verstrekt.
Bent u daar tevreden mee?
Werden er maatregelen getroffen
om de lacunes aan te vullen?
Heeft u dit doorgesproken met
minister Magnette? Wat heeft dat
gesprek opgeleverd? Heeft u
maatregelen getroffen met het oog
op een adequate monitoring aan
de hand waarvan een specifieke
evaluatie kan worden uitgevoerd,
en waarbij men ook zicht krijgt op
de 'terugslag' van de fiscale aftrek
voor energiebesparende uitgaven
door particulieren?
De
administratieve
vereen-
voudiging is een prioriteit. Is de
evaluatie van de milieuefficiëntie
van de fiscale maatregelen daar
echt ondergeschikt aan in uw
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
situation.
Je peux comprendre que la simplification administrative représente
une priorité. L'évaluation de l'efficacité environnementale des
mesures fiscales lui est-elle réellement subordonnée à vos yeux?
Pour terminer, cinq mois après la publication du rapport, quelles sont
les pistes de solution envisagées par l'administration et, si oui, dans
quels délais pourront-elles se concrétiser?
ogen? Welke sporen volgt de
administratie met het oog op een
oplossing, vijf maanden na de
publicatie van het verslag, en
binnen welke termijn zou dit tot
concrete
maatregelen kunnen
leiden?
11.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président, le
rapport de la Cour des comptes relatif à la politique climatique
fédérale a effectivement montré que des efforts supplémentaires
devaient être consentis en la matière.
Selon la note, "en ce qui concerne les Finances, cette tâche incombe
principalement à M. Clerfayt, secrétaire d'État en charge de la fiscalité
environnementale". C'est la première fois qu'une telle compétence est
nommément attribuée à un secrétaire d'État, ce qui démontre
l'importance accordée à ce nouveau domaine d'action fiscale!
La question de la mesure des effets environnementaux de la
réduction fiscale pour des investissements économiseurs d'énergie
dans les logements a fait l'objet d'un examen attentif au sein du
département des Finances. Le problème provient du fait qu'il n'est,
hélas, pas possible de ventiler les réductions accordées selon le type
d'investissements, puisqu'il n'y a qu'un seul code spécifique sur la
déclaration d'impôts.
Un monitoring plus précis serait sans doute utile, mais le moyen
pratique pour le réaliser n'est pas évident. En effet, il faut tenir compte
d'un arrêt du Conseil d'État qui, en 1985 déjà, a annulé plusieurs
formulaires de déclaration d'impôts aux motifs qu'y étaient demandés
des renseignements ne jouant aucun rôle dans l'établissement de
l'impôt.
Finalement, la solution retenue est, à ma connaissance, la suivante:
le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie complète
l'enquête statistique sur les revenus et les conditions de vie des
ménages par une demi-douzaine de questions précises relatives aux
investissements économiseurs d'énergie dans les habitations. Les
premiers résultats de cette enquête annuelle seront disponibles à
partir de septembre 2010 et ils permettront une meilleure évaluation
de la mesure. S'agissant d'une enquête par échantillonnage, le coût
administratif en est très faible et le principe de simplification
administrative de la déclaration est totalement respecté.
Je me permets de signaler au passage que le ministre Paul Magnette
dispose, depuis début juillet 2009, des résultats d'une importante
étude qu'il a commandée aux consultants VITO et ECONOTEC.
Réalisé après l'examen de la Cour des comptes, ce rapport a évalué
pour la période 2008-2012 les réductions d'émission de CO
2
résultant
des politiques et mesures adoptées par le gouvernement fédéral. Il
serait sans doute intéressant d'en diffuser les résultats auprès des
parlementaires.
Indépendamment de la question du monitoring, il importe également
d'ajuster les réductions fiscales en vue de les rendre plus efficaces du
11.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: Uit het verslag van het
Rekenhof
over
het
federale
klimaatbeleid is gebleken dat er
bijkomende inspanningen moeten
worden gedaan.
De toegekende verminderingen
kunnen niet worden uitgesplitst per
type van investering, aangezien er
op de belastingbrief maar één
specifieke code staat. Een meer
gedetailleerde
monitoring
zou
nuttig zijn, maar de praktische
uitwerking
daarvan
is
niet
eenvoudig.
Er werd gekozen voor de volgende
oplossing: de FOD Economie,
KMO's, Middenstand en Energie
zal de statistische enquête naar de
inkomens en levensomstandig-
heden van de gezinnen aanvullen
met
specifieke
vragen
over
energiebesparende investeringen
in woningen. De eerste resultaten
zullen
in
september
2010
beschikbaar zijn.
Minister Magnette beschikt over
de resultaten van een studie die hij
bij
VITO
en
ECONOTEC
consultants bestelde. In dat
rapport wordt een raming gemaakt
van de vermindering van de CO
2
-
uitstoot tussen 2008 en 2012 ten
gevolge van het beleid en de
maatregelen van de federale
regering. Het ware interessant de
resultaten aan de parlementsleden
mede te delen.
Het is ook zaak de kosten te doen
dalen met betrekking tot de fiscale
uitgaven voor het vermijden van of
het besparen op CO
2
-emissies. In
dat opzicht heeft de regering op
het jongste begrotingsconclaaf al
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
point de vue environnemental, c'est-à-dire de diminuer le coût en
termes de dépenses fiscales des émissions de CO
2
évitées ou
épargnées. C'est dans cette optique que le gouvernement a d'ores et
déjà adopté certaines mesures lors du dernier conclave budgétaire.
Je pense en particulier à la suppression d'une partie de la mesure
pour les nouvelles habitations à partir de l'exercice d'imposition 2011,
de manière à limiter les effets d'aubaine. La plupart des maisons
nouvelles ont des châssis double vitrage ou des normes d'isolation
plus strictes que le niveau moyen.
Par contre, afin d'orienter le secteur de la construction vers des
normes de plus en plus sévères en matière d'efficacité énergétique,
de nouvelles mesures proposées lors du conclave, et qui figureront
dans la loi-programme qui vous sera bientôt soumise, visent à
encourager la construction d'habitations basse énergie ou zéro
énergie.
Enfin, le souci de simplification administrative est une priorité d'ordre
général. Cela n'implique pas, bien au contraire, qu'on relègue les
préoccupations environnementales au second plan. J'espère vous
avoir convaincu en ce sens.
een
aantal
maatregelen
aangenomen. Op het conclaaf
werden met betrekking tot de
bouwsector nieuwe maatregelen
voorgesteld, die tot doel hebben
de
bouw
van
lage-energie-
woningen of nulenergiewoningen
aan te moedigen.
De administratieve vereenvoudiging
is een prioriteit. Dat betekent niet
dat de zorg om het milieu op het
achterplan wordt geschoven.
11.03 Éric Jadot (Ecolo-Groen!): Monsieur le secrétaire d'État, je
vous remercie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jan Jambon aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale bemiddelingsdienst" (nr. 16238)
12 Question de M. Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le service de conciliation fiscale" (n° 16238)
12.01 Jan Jambon (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, zoals u weet, werd met het KB van 9 mei 2007 de
fiscale bemiddelingsdienst opgericht. Die had eigenlijk van start
moeten gaan vanaf 1 november 2007. In eerder gestelde
parlementaire vragen en persartikelen lezen wij dat aanvragen tot
fiscale bemiddeling in eerste instantie worden behandeld door het
personeel van het contactcenter. Daarnaast zijn er tijdelijk vier
ambtenaren op de Administratie van Fiscale Zaken aangesteld om
over de ontvankelijkheid van de aanvraag te oordelen. Mijn vragen
zijn eenvoudig.
Wanneer gaat die fiscale bemiddelingsdienst eindelijk werken als een
volwaardige dienst?
Kunt u ons inzicht geven in de problemen? Waarom moet het zolang
duren vooraleer zo'n dienst effectief kan werken?
12.01 Jan Jambon (N-VA):
L'arrêté royal du 9 mai 2007 a créé
le service de conciliation fiscale.
Toutefois, ce service n'a pas
commencé à fonctionner à la date
prévue du 1
er
novembre 2007.
C'est toujours le personnel du
centre de contact qui traite en
premier lieu les questions relatives
à la conciliation fiscale. En outre,
quatre
fonctionnaires
de
l'Administration
des
affaires
fiscales statuent à titre provisoire
sur la recevabilité des demandes.
Comment se fait-il qu'après deux
ans, ce service de conciliation
fiscale ne fonctionne toujours pas
comme il le devrait?
12.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, het
ontwerp van koninklijk besluit houdende de benoeming van de
collegeleden van de fiscale bemiddelingsdienst wordt deze vrijdag ter
goedkeuring voorgelegd aan de Ministerraad. Uw vraag komt dus juist
op tijd.
12.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Le projet d'arrêté
royal concernant la nomination des
membres du collège du service de
conciliation fiscale sera soumis
pour approbation au conseil des
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
De dienst zal worden geleid door het college en zal volledig
onafhankelijk van de hiërarchie werken, zowel voor het opstellen van
de bemiddelingsverslagen inzake belastingen als voor het formuleren
van aanbevelingen aan de voorzitter van de FOD Financiën. Zij zullen
volop meewerken aan de oprichting van de dienst, de selectie van het
personeel, het dagelijks beheer en de verwezenlijking van de
doelstellingen van de fiscale bemiddelingsdienst. Zij zullen ervoor
zorgen de sleutelsuccesfactoren te bepalen, om de optimale werking
van de dienst te garanderen.
De
bemiddelingsaanvragen
aangaande
invorderingsgeschillen
worden tot nu toe overgenomen door de bestaande Contactcel
Invordering.
Wat de geschillen in verband met de vestiging van de belastingen
betreft, onderzoekt een team van twee mensen de ontvankelijkheid
van de ingediende aanvragen. Zodra de collegeleden zijn benoemd,
zullen de aanvragen ten gronde kunnen worden onderzocht.
ministres ce vendredi. Le service
de conciliation fiscale sera dirigé
par le collège et sera totalement
indépendant de la hiérarchie. Le
collège sera chargé de créer le
service, de sélectionner son
personnel, d'assurer sa gestion
quotidienne et de réaliser ses
objectifs.
En
attendant,
les
demandes ayant trait à des litiges
portant sur des recouvrements
seront traitées par la cellule de
contact Recouvrement, et c'est
une équipe de deux personnes qui
examine
provisoirement
la
recevabilité
des
demandes
relatives à l'établissement de
l'impôt. Dès que les membres du
collège auront été nommés, les
demandes pourront être étudiées
au fond.
12.03 Jan Jambon (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, mocht ik dat hebben geweten, zou ik mijn vraag
misschien twee jaar eerder hebben ingediend. Dan was het misschien
sneller van start gegaan.
Ik dank u voor uw antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Questions jointes de
- M. Guy Coëme au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "l'échange automatique d'informations entre la DIV et les pouvoirs publics" (n° 16297)
- M. François Bellot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la perception illégale de la taxe de circulation" (n° 16376)
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Guy Coëme aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de automatische uitwisseling van inlichtingen tussen de DIV en de overheid"
(nr. 16297)
- de heer François Bellot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de onwettige inning van de verkeersbelasting" (nr. 16376)
13.01 Guy Coëme (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, dans la presse, la semaine dernière, nous avons pu
lire qu'un arrêt de la cour d'appel d'Anvers a été rendu indiquant que
les taxes de circulation sont perçues de manière illégale dans notre
pays. En conséquence, bon nombre de personnes exigent de
récupérer l'argent qu'elles ont versé sous forme de taxe de circulation.
Ce qui pose problème dans ce dossier, c'est la transmission
automatique d'informations entre la DIV et les pouvoirs publics. Selon
la cour, cette transmission automatique viole la loi sur la vie privée.
De ce fait, de nombreuses personnes ont décidé de saisir la justice
en contestation de cette taxe. Il ne fait pas de doute que, dans le
contexte budgétaire actuel, si cela devait se confirmer, l'illégalité de
ces mécanismes aurait évidemment des répercussions financières
13.01 Guy Coëme (PS): De pers
maakt melding van een arrest van
het beroepshof van Antwerpen
waaruit blijkt dat België zijn
verkeersbelastingen
op
een
onwettige
manier
int.
De
automatische
informatie-uitwis-
seling tussen de DIV en de
overheid schendt de privacywet.
Daarom eisen tal van mensen het
geld
terug
dat
ze
als
verkeersbelasting gestort hebben.
Het probleem is nog op geen
enkele manier opgelost, hoewel er
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
non négligeables pour l'État.
Les problèmes relatifs au respect de la vie privée en matière de
transmission des données de la DIV ne sont pas nouveaux. En effet,
la Commission de protection de la vie privée a déjà rendu plusieurs
avis en cette matière depuis 2006. Le dernier en date concerne
l'accès des entreprises d'exploitation de parkings à la DIV.
Si une solution a été trouvée via la loi portant des dispositions
diverses en novembre 2008, il n'en reste pas moins qu'aucune
solution globale n'a encore été apportée à ce problème fondamental.
En effet, l'avis 37/2008 stipulait, à l'époque, qu'il n'y avait toujours pas
de base légale concernant le répertoire d'immatriculation des
véhicules. Aussi devait-il émerger un projet de loi global relatif à
l'encadrement légal prévu de la source authentique des données
relatives aux véhicules.
Monsieur le secrétaire d'État, le gouvernement compte-t-il se pourvoir
en cassation contre cet arrêt? Quelles seraient les éventuelles
implications financières de la confirmation de l'arrêt et les solutions
envisagées pour y remédier? Quel est l'état d'avancement de cet
éventuel projet de loi global?
een allesomvattend wetsontwerp
beloofd was.
Is de regering van zins zich tegen
het arrest in cassatie te voorzien?
Welke financiële gevolgen zou de
bevestiging van het arrest hebben
en welke oplossingen worden
overwogen?
Hoever
staat
het
met
dat
eventuele
allesomvattende
wetsontwerp?
13.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président,
monsieur Coëme, étant donné que la Belgique ne connaît pas, dans
sa jurisprudence, de précédent relatif à la présente problématique,
l'arrêt de la cour d'appel d'Anvers doit être considéré comme un cas
isolé. L'arrêt n'est d'ailleurs pas définitif aussi longtemps que toutes
les voies de recours ne sont pas épuisées. Mon administration
étudiera les possibilités d'un recours en cassation.
En attendant, la manière selon laquelle se déroule l'échange de
données entre la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules et
l'administration fiscale fait l'objet vous le reconnaissez dans votre
question d'une actualisation dans le cadre d'un projet de loi qui sera
probablement publié avant la fin de l'année au Moniteur belge.
Vu que l'arrêt n'emporte de conséquence juridique que pour les
parties de la cause et eu égard à l'actualisation précitée dans la loi, il
est de peu d'intérêt que, sur la base de l'arrêt en question, les
contribuables réclament la restitution de leur taxe de circulation.
13.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: Aangezien er in de
Belgische
rechtspraak
geen
precedent is in verband met deze
aangelegenheid moet het arrest
van het Antwerpse hof van beroep
als een alleenstaand geval worden
beschouwd. Mijn administratie
onderzoekt of cassatieberoep kan
worden aangetekend.
De gegevensuitwisseling tussen
de
DIV
en
de
belasting-
administratie wordt geactualiseerd
in het kader van een wetsontwerp,
waarvan de tekst wellicht nog voor
eind dit jaar in het Belgisch
Staatsblad zal worden gepubli-
ceerd. Het heeft weinig zin dat de
belastingplichtigen op grond van
dit arrest hun verkeersbelasting
zouden terugeisen.
13.03 Guy Coëme (PS): Monsieur le président, j'en prends acte.
Nous verrons comment les choses se dérouleront au cours de deux
prochains mois.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la fiscalité des entreprises quant à l'usage des voitures partagées" (n° 16308)
14 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de ondernemingsfiscaliteit met betrekking tot het gebruik van
gedeelde auto's" (nr. 16308)
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le secrétaire d'État, j'aurais pu vous adresser la question au
lieu de l'adresser au ministre des Finances; comme c'est vous qui
répondez, tout est rétabli.
Les voitures partagées louées par des sociétés privées remportent un
succès croissant, y compris auprès des entreprises en vue de
permettre les déplacements professionnels de leurs travailleurs. Au
niveau de l'entreprise utilisatrice, il s'agit d'une alternative intéressante
à la voiture de société. Utiliser les voitures partagées, uniquement en
cas de besoin, a donc un impact social et écologique positif et permet
de réduire l'empreinte écologique de l'entreprise, de faciliter son
implantation en milieu urbain, de limiter le parc automobile, mais
également de réaliser des économies.
Il semblerait à l'usage que l'utilisation des voitures partagées est
fiscalement assimilée au parc des voitures de société. Elle n'est pas
déductible à 100 % en fonction des factures reçues des sociétés de
location factures dépendant elles-mêmes d'un abonnement au
forfait, du temps d'utilisation et du nombre de kilomètres parcourus ,
mais seulement partiellement, comme le serait classiquement une
voiture de société, soit avec une déductibilité en fonction notamment
de ses émissions de CO
2
.
Étant donné l'avantage environnemental flagrant de la voiture
partagée par rapport à la voiture de société classique, la voiture
partagée mériterait pourtant d'être plus attractive fiscalement, selon
mon point de vue. Il pourrait être judicieux de favoriser son usage par
une adaptation de la fiscalité des entreprises, notamment en tenant
compte de son mode de facturation différent, c'est-à-dire à l'usage
réel.
Monsieur le secrétaire d'État, pouvez-vous me dire quel est
exactement, pour ce qui concerne l'impôt des sociétés, le régime
fiscal de l'usage des voitures partagées pour des déplacements
professionnels?
Confirmez-vous que la voiture partagée est assimilée à une voiture de
société dans le calcul de la déduction possible à l'impôt des sociétés?
La plus-value environnementale ne justifierait-elle pas d'adapter la
fiscalité des voitures partagées? Par exemple, il pourrait être permis
aux entreprises de déduire au kilomètre parcouru, en fonction des
factures reçues, l'usage des voitures partagées?
Êtes-vous disposé à étudier cette question et à proposer des pistes
pour favoriser l'utilisation professionnelle de voitures partagées?
14.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
De
deelauto's
die
bedrijven huren hebben een
positieve sociale impact, verlagen
de ecologische voetafdruk van het
bedrijf,
vergemakkelijken
de
vestiging van het bedrijf in de stad
en werken kostenbesparingen in
de hand. Naar verluidt worden
deelauto's in fiscaal opzicht echter
gelijkgesteld met bedrijfswagens.
De kosten voor het huren van de
deelauto's zouden niet volledig
afgetrokken kunnen worden, maar
slecht gedeeltelijk, zoals voor een
klassieke
bedrijfswagen.
Een
deelauto biedt echter overduidelijk
milieuvoordeel
en
zou
dus
aantrekkelijker moeten zijn. Het
zou verstandig zijn het gebruik van
deelauto's te stimuleren door de
ondernemingsfiscaliteit
aan te
passen, meer bepaald door
rekening te houden met de
facturatie ervan volgens het
werkelijke gebruik.
Welk belastingregime is precies
van toepassing op de deelauto's
die
voor
beroepsmatige
verplaatsingen worden gebruikt? Is
het milieuvoordeel geen reden om
die fiscaliteit aan te passen? Bent
u bereid zich over die kwestie te
buigen?
14.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: Monsieur le président, je
confirme que les limitations prévues aux articles 66 et 198bis du Code
des impôts sur les revenus 1992 trouvent bien à s'appliquer dans le
chef d'une société preneuse en location en ce qui concerne les frais
résultant de la location et de l'usage de voitures partagées.
Si, de manière générale, je peux partager son souci d'étendre
l'avantage, le gouvernement n'a pas, à ce stade, décidé de modifier
dans l'immédiat le régime fiscal de l'usage des voitures partagées
pour les déplacements professionnels. Mais cela représenterait il
faut le reconnaître un faible coût. Je ne pense donc pas qu'une telle
14.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: De beperkingen waarin
de artikelen 66 en 198bis van het
WIB voorzien gelden wel degelijk
voor de bedrijven voor wat de
kosten voor het huren en het
gebruik van gedeelde auto's
betreft. Ik deel de bekommernis
van het geachte lid, maar de
regering heeft vooralsnog niet
beslist om deze fiscale regeling te
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
mesure puisse poser de graves problèmes budgétaires.
wijzigen. Een dergelijke maatregel
zou echter geen al te grote
budgettaire problemen moeten
opleveren.
14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le secrétaire
d'État, ce serait non seulement de faible coût, mais aussi, et à mon
avis, de bon aloi. Je parlerai donc de cette question au secrétaire
d'État à la fiscalité environnementale.
Cela dit, une initiative parlementaire pourrait être prise en la matière,
ce que nous ne manquerons pas de faire en espérant être pris de
vitesse par le gouvernement puisque la fin de l'année est
traditionnellement une période propice aux lois des dispositions
diverses et aux lois-programmes.
Même si une telle mesure a un impact budgétaire, son coût serait
relativement faible. Il est vrai que le problème est un peu plus
complexe puisque vous avez bouclé votre budget pour les deux
années à venir. Mais je répète que le coût de cette mesure serait
faible, même si j'espère qu'il pourra aller en augmentant car cela
voudrait dire que les sociétés auraient plus recours aux voitures
partagées et donc diminueraient leur parc automobile, avec toutes les
conséquences positives en matière environnementale.
14.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Dat zou een gepaste
maatregel zijn die bovendien niet
veel
zou
kosten.
Er
zou
dienaangaande een parlementair
initiatief kunnen worden genomen.
Het is echter zo dat uw begroting
voor de komende twee jaar al rond
is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mise à disponibilité de bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments pour
héberger les demandeurs d'asile" (n° 16289)
15 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het ter beschikking stellen van door de Regie der Gebouwen
beheerde gebouwen om asielzoekers te herbergen" (nr. 16289)
15.01 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
secrétaire d'État, vous n'êtes pas sans connaître les problèmes en
termes de capacité d'hébergement que connaît Fedasil puisque
Bruxelles est "envahi" de personnes qui ne trouvent pas de place.
Il faut trouver des mesures structurelles. Celles-ci ont d'ailleurs été
prévues dans le budget 2010-2011. Il s'agit de constructions, de
places qui vont se libérer.
En attendant, il y a plus de 1 200 personnes qui sont hébergées à
l'hôtel faute de places, principalement à Bruxelles, et plus de 600
familles qui sont aujourd'hui dans les centres d'accueil qui
n'accepteront bientôt plus les demandeurs d'asile car ils devront
accepter, à Bruxelles en tout cas, les sans-abri. Vous savez qu'il y
aura ainsi, comme chaque année, une concurrence entre les plus
fragilisés.
Il y a urgence. L'hiver arrive
D'après La Libre Belgique du 4 novembre 2009, le secrétaire d'État
Philippe Courard avait adressé un courrier au ministre en charge de la
Régie des Bâtiments pour lui demander de mettre à disposition de
Fedasil, de toute urgence, des bâtiments libres appartenant à la
15.01 Karine Lalieux (PS): Het
capaciteitsprobleem bij Fedasil is
genoegzaam
bekend;
Brussel
wordt "overstroomd" door mensen
voor wie er geen plaats is.
Structurele
maatregelen
zijn
geboden (bouw van nieuwe
voorzieningen,
plaatsen
die
moeten worden vrijgemaakt). Die
staan ook ingeschreven op de
begroting
2010-2011.
In
afwachting worden er 1 200
mensen ondergebracht in hotels,
vooral in Brussel, en meer dan
600
gezinnen
zitten
in
opvangcentra die weldra geen
asielzoekers meer zullen opnemen
omdat ze, althans in Brussel, in de
winter opvang moeten bieden aan
daklozen.
De krant La Libre Belgique schrijft
op
4 november
2009
dat
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
Régie pour une période déterminée puisque des mesures
structurelles vont être trouvées.
Dès lors, monsieur le ministre mes questions sont très simples.
Y a-t-il des bâtiments libres? Le ministre envisage-t-il de mettre ces
bâtiments à disposition de Fedasil pour une période limitée pendant
l'hiver?
staatssecretaris Philippe Courard
de minister die bevoegd is voor de
Regie der Gebouwen per brief
gevraagd
heeft
leegstaande
gebouwen van de Regie ter
beschikking te stellen. Staan er
gebouwen van de Regie leeg? Zal
de
minister
die
gebouwen
gedurende een beperkte periode
in de winter ter beschikking stellen
van Fedasil?
15.02 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: À plusieurs reprises déjà,
la Régie des Bâtiments a passé en revue l'ensemble du patrimoine
dont elle a la gestion afin d'identifier les bâtiments rapidement
disponibles et aptes à héberger des personnes. Les recherches ont
été effectuées en fonction des critères de Fedasil, notamment la
préférence marquée pour l'hébergement collectif. Ces recherches ont
abouti aux différentes solutions à moyen et long terme déjà
envisagées et pour lesquelles des contacts réguliers ont lieu entre
Fedasil et la Régie des Bâtiments.
Si un nouveau secrétaire d'État a écrit un nouveau courrier au
ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments, je peux vous garantir
que le membre du gouvernement qui gérait cette matière avant lui
avait pris les mêmes contacts avec la même Régie des Bâtiments qui
avait déjà réalisé l'exercice dont je vous parle. Ce n'est pas le nombre
de secrétaires d'État qui va modifier la réalité mais bien la capacité
des bâtiments disponibles à répondre aux demandes de confort
minimal d'hébergement qu'on doit aux personnes concernées.
Pour ce qui est des solutions d'urgence, la Régie ne peut proposer
que des bâtiments conçus dès l'origine pour héberger des personnes,
soit c'est arrivé une fois des logements anciennement destinés
aux gendarmes. Ceux-ci sont répartis sur tout le territoire, quelques
unités éparses qui ne permettent pas de répondre aux besoins de
solution collective tels qu'exprimés par Fedasil. Cette liste a déjà été
discutée avec Fedasil, qui la connaît et qui n'a pas retenu ces
solutions.
En concertation avec Fedasil, la Régie des Bâtiments vérifie cette
semaine encore cette liste et la possibilité de mettre à sa disposition
des bâtiments pour l'hébergement temporaire, vu l'urgence. Il me
semble cependant que toutes les possibilités ont été examinées
depuis longtemps.
15.02 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: De Regie der Gebouwen
heeft nagegaan welke van haar
gebouwen beschikbaar zijn en
geschikt om er mensen in op te
vangen. Het onderzoek gebeurde
rekening houdend met de criteria
van Fedasil en leidde tot een
aantal oplossingen op middellange
en lange termijn. In dat verband
zijn er contacten tussen Fedasil en
de Regie der Gebouwen.
Als noodoplossing kan de Regie
enkel gebouwen voorstellen die
bedoeld zijn om personen te
huisvesten, namelijk de voormalige
rijkwachterswoningen.
Deze
bevinden zich echter verspreid
over het hele grondgebied en
bieden dus geen antwoord op de
vraag van Fedasil om voor een
collectieve oplossing te zorgen.
Die lijst is bekend bij Fedasil en
werd al met Fedasil besproken,
dat echter niet voor deze oplossing
koos.
De
Regie
der
Gebouwen
bespreekt deze lijst nog voort met
Fedasil en gaat na of gebouwen
ter beschikking kunnen worden
gesteld voor tijdelijke huisvesting.
Alle mogelijkheden werden echter
al lang geleden onderzocht.
15.03 Karine Lalieux (PS): Monsieur le secrétaire d'État, j'entends
bien que des listes existent et que des contacts ont lieu. J'espère que
des solutions pourront être dégagées de ces concertations. En outre,
un assouplissement temporaire des conditions de Fedasil me paraît
nécessaire. Vous n'avez pas évoqué le nombre de bâtiments ou
possibilités mais il ne semble toujours pas y avoir d'accord entre
Fedasil et la Régie des Bâtiments.
15.03 Karine Lalieux (PS): Ik
begrijp dat er lijsten bestaan en
dat er contacten zijn. Ik hoop dat
er oplossingen kunnen worden
gevonden.
Een
tijdelijke
versoepeling van de voorwaarden
bij Fedasil lijkt me eveneens
noodzakelijk. U heeft niet gezegd
om
hoeveel
gebouwen
of
mogelijkheden het zou gaan, maar
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
daarover is er kennelijk geen
overeenstemming.
15.04 Bernard Clerfayt, secrétaire d'État: La Régie des Bâtiments
n'a pas "en portefeuille" énormément de bâtiments de logement.
Typiquement, la Régie dispose de bureaux qui ne sont certainement
pas adaptés aux situations d'urgence. Ils pourraient l'être à moyen
terme s'ils étaient reconvertis. Comme solutions d'urgence, il n'y a
que quelques logements de gendarmes. Pour avoir parcouru la liste
moi-même, certains ne sont plus en très bon état et devraient être
revendus. La seule solution de bâtiments collectifs est la fameuse
caserne à Etterbeek qui, après examen, a été repoussée. On peut lire
cette liste tous les mois, elle ne change pas. Les biens qu'elle reprend
sont dans l'état où ils sont et ne permettent pas de répondre aux
demandes pressantes et urgentes que Fedasil exprime.
15.04 Staatssecretaris Bernard
Clerfayt: De Regie der Gebouwen
bezit niet zo heel veel gebouwen
die als woonruimte kunnen dienen.
De Regie beschikt vooral over
kantoorruimte
die
niet
echt
berekend is op de huisvesting van
personen. Als noodoplossing zijn
er
alleen enkele
rijkswacht-
woningen, maar sommige daarvan
zijn niet meer in bijster goede staat
en
zouden
moeten
worden
verkocht. De enige oplossing voor
collectieve huisvesting is de
fameuze kazerne in Etterbeek,
maar die optie werd getoetst en
afgewezen.
Le président: Madame Lalieux, il faudrait peut-être voir du côté de la
Défense. La télévision montrait récemment de magnifiques bâtiments
vides à Arlon.
De voorzitter: Mevrouw Lalieux,
misschien moet u eens bij
Defensie gaan aankloppen.
15.05 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, des questions ont
été posées à tous. N'ayez crainte, des questions ont également été
déposées à la Défense!
15.05 Karine Lalieux (PS): Deze
vragen
werden
aan
alle
departementen gesteld.
Le président: Vous me rassurez, madame Lalieux!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de hervorming van de federale overheidsdienst Financiën"
(nr. 16122)
16 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la réforme du Service public fédéral Finances" (n° 16122)
16.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik
heb recent vernomen dat het ontwerp van koninklijk besluit houdende
de wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende
de oprichting van de federale overheidsdienst Financiën en twee
andere ontwerpbesluiten inzake de organisatiestructuur van de FOD
Financiën volop in voorbereiding zijn. Over die drie ontwerpen is
recent met de vakbonden overlegd. Ik heb begrepen dat de
vakbonden een negatief advies hebben bezorgd over de voorliggende
ontwerpen.
Ik vind het absoluut heel positief dat er werk wordt gemaakt van de
hervorming van de FOD Financiën en dat er ingrijpende initiatieven
worden genomen.
Ik haal even de verwijten van de vakorganisaties aan. Op dit ogenblik
zou het nog steeds niet bekend zijn hoe de structuur eruit moet zien
op het niveau lager dan N-1. De koninklijke besluiten zouden een
budgettaire impact hebben, waarop de FOD Financiën op dit moment
16.01 Kristof Waterschoot
(CD&V): Il me revient que le SPF
Finances
est
en
pleine
restructuration. Quelle sera la
structure au niveau inférieur au
niveau
N-1?
Quelle
sera
l'incidence
budgétaire
de
la
réforme?
Comment
le
gouvernement réagira-t-il à l'avis
négatif des syndicats et quelles
propositions formulera-t-il pour
que les projets deviennent malgré
tout
acceptables?
Ces
propositions feront-elles partie
d'un projet global?
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
niet zou kunnen antwoorden. Hoewel de vakbonden wel akkoord gaan
met de invoering van de nieuwe structuren, vragen zij van welk
globaal plan voor Financiën ze deel uitmaken.
Mijnheer de staatssecretaris, daarom heb ik de volgende vragen.
Welke initiatieven zult u of zal de minister nemen na het negatief
advies van de vakbonden? Welke voorstellen zult u eventueel
formuleren om dat plan aanvaardbaar te maken?
Hoe zit het met het verhaal van de financiële impact? Is de financiële
impact van de hervormingsplannen wel degelijk doorgerekend, ja of
neen?
Wat is de globale visie achter de koninklijke besluiten? Van welk
globaal plan maken zij deel uit?
16.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, de
drie ontwerpbesluiten zijn voor advies aan de vakorganisaties van
mijn departement voorgelegd op 6 en 16 oktober van dit jaar. Dat de
vier organisaties de ontwerpen zouden hebben verworpen, is niet
volledig juist. Een vakorganisatie stemde niet in met de wijziging van
het KB van 17 februari 2002, dat tot doel heeft het aantal algemene
administraties bij de FOD Financiën van 4 naar 6 te verhogen. Een
vakorganisatie wilde zich niet uitspreken, twee andere organisaties
gingen niet akkoord. Voor een van de twee laatstgenoemde vloeit de
weigering voornamelijk voort uit het feit dat ze het principe van de
managementfuncties nooit steunde, of het nu op het niveau van mijn
departement of elders was.
Wat de twee ontwerpen van organiek besluit betreft die de
bevoegdheden van enerzijds de operationele diensten en anderzijds
de andere operationele diensten bepalen, hebben de vier
vakorganisaties inderdaad een negatief advies gegeven. Dat gebeurt
om specifieke redenen die niet noodzakelijkerwijze identiek zijn. Het
negatieve advies moet volgens mij worden genuanceerd. Het is niet
zozeer een weigering van de voorgelegde voorstellen. Bij sommige
organisaties is het namelijk vooral te wijten aan een gebrek aan
verduidelijking of de vrees voor een te sterke centralisatie.
Tijdens de twee vergaderingen werd een garantie gegeven, maar die
bleek onvoldoende voor de representatieve vakorganisaties. Op basis
van bepaalde opmerkingen werden verduidelijkingen aangebracht in
het verslag aan de Koning over de twee ontwerpbesluiten. De
budgettaire weerslag van de drie besluiten is marginaal, aangezien de
vier functies N-1, één functie N-1 en drie functies N-2 vervangen.
Over het geheel genomen zou dat de functieweging niet ingrijpend
mogen veranderen.
De drie besluiten zijn een eerste fase in de herstructurering van mijn
departement. Op korte termijn moeten we in nauwe samenwerking
met de administrateuren-generaal bepalen hoe de andere dan
operationele diensten met verschillende algemene administraties
zullen worden vervlochten, alsook de relaties onder de gezagsniveaus
vastleggen.
16.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Les trois projets
d'arrêtés ont été soumis aux
organisations syndicales les 6 et
16 octobre derniers. Elles ne les
ont pas entièrement rejetés, mais
ont néanmoins formulé un avis
négatif
sur
les
propositions
concernant les compétences des
services opérationnels et non-
opérationnels. Cet avis négatif
n'est cependant pas un refus clair
et net, mais est davantage lié à
l'absence
des
explications
nécessaires.
Ces
explications
figurent dans le rapport au Roi.
Ces trois arrêtés, qui constituent la
première étape de la réforme des
Finances,
n'ont
pratiquement
aucun impact budgétaire, les
pondérations de fonction ne
changeant pas radicalement. Nous
définirons à court terme comment
organiser le lien entre les services
non-opérationnels et les diverses
administrations.
16.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris,
om eerlijk te zijn, uw antwoord bevalt mij ten zeerste.
16.03 Kristof Waterschoot
(CD&V): J'insiste pour que la
concertation avec les organi-
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
U haalt aan uit het verslag van het hoog overlegcomité. Ik heb dat
verslag ook in mijn bezit. Ik durf toch nog erop aan te dringen snel
werk te maken van verduidelijking van de plannen en centralisatie en
het overleg met de vakorganisaties niet als afgewerkt te beschouwen.
Dat moet worden gekoppeld aan het concreter maken van de
verschillende pijlers onder andere inzake het niveau N-1. U kent het
standpunt van CD&V; voor ons is het punt dringend en prioritair. Als u
de juiste richting inslaat, zullen wij u daarbij steunen.
sations syndicales se poursuive.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de eigendom van de provinciehuizen" (nr. 16168)
17 Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "la propriété des palais provinciaux" (n° 16168)
17.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, het is mijn tweede vraag over het onderwerp.
Ik wil beginnen met een anekdote die de relevantie van mijn vraag
moet illustreren. Een kranteninterview met de Limburgse
provinciegouverneur Stevaert handelt over het aanhoudende
regenweer dat sporen nalaat in de orangerie van zijn ambtswoning;
het water sijpelt aan verschillende kanten zachtjes binnen. Daarover
zegt de heer Stevaert bezorgd: "Ik mag dan de plaatselijke
vertegenwoordiger van de federale en van de Vlaamse regering zijn.
Dit huis is eigendom van de Belgische overheid en voor de Regie der
Gebouwen gaat het hier niet om een prioriteit".
In maart kaartte ik, onder de vorm van een parlementaire vraag, de
problematiek van de overheveling van de provinciehuizen reeds aan.
Ik wil u nu vragen naar een nieuwe stand van zaken.
Ik geef de specifieke vragen, waarvan sommige uiteraard dezelfde
zijn gebleven.
Ten eerste, is de overdracht van de provinciale gebouwen nog steeds
geblokkeerd of heeft de interministeriële werkgroep Financiën en
Begroting ondertussen de knoop kunnen doorhakken, zoals u in uw
antwoord op mijn vraag van 25 maart verwachtte?
Ten tweede, is de Vlaamse regering ondertussen akkoord gegaan
met een overdracht zonder financiële compensatie? Geldt dat ook
voor de Waalse regering?
Ten derde, waarom maakt de federale overheid de provinciehuizen
niet aan de provincies zelf over? Naar verluidt is zulks voor de
provincie Antwerpen inmiddels gebeurd. Ik zou ter zake graag van u
de bevestiging krijgen.
Tot slot, u zou minstens aan de provincies kunnen vragen of zij in een
overdracht zonder financiële compensatie voor de provincies zijn
geïnteresseerd? In artikel 70 van de provinciewet staat immers onder
punt 4 dat de huur en het onderhoud van het provinciehuis met
onderhoud en vernieuwing van het meubilair ten laste van de Staat
zijn. Zult u een dergelijke vraag aan de provincies stellen?
17.01
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Le groupe de travail
interministériel Finances a-t-il déjà
pris une décision relative au
transfert des palais provinciaux?
Les gouvernements flamand et
wallon approuvent-ils le principe
d'un transfert sans compensation?
Pourquoi les palais provinciaux ne
font-ils pas l'objet d'une cession
aux provinces, comme à Anvers?
Pourquoi
ne
pose-t-on
pas
systématiquement cette question à
toutes les provinces?
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
17.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, wat
de eerste vraag betreft, de minister heeft het dossier op de agenda
van het overlegcomité van 12 mei 2009 geplaatst. Het overlegcomité
is niet akkoord gegaan met de overdracht van de gebouwen die
werden gebruikt voor de huisvesting van de ondergeschikte besturen
en het voormalige ministerie van Landbouw. Dat punt zal opnieuw op
de agenda worden geplaatst in december 2009.
Er was voorgesteld dat de interministeriële conferentie Financiën en
Begroting ermee zou worden belast gevolg te geven aan haar
beslissing van 12 december 2008 met betrekking tot de
begrotingsdoelstellingen op basis van het verslag van de werkgroep
Overdracht van Gebouwen, van 26 juni 2008. Hierbij werd voorgesteld
om het Gewest de werken zelf te laten uitvoeren, op voorwaarde dat
hiervoor een financiële regeling wordt getroffen. Sindsdien heeft geen
vergadering van de ICFB-CIFB meer plaatsgevonden. De minister
van Begroting zal ze binnenkort moeten bijeenroepen.
Op de tweede vraag kan ik antwoorden dat de overdracht van
bevoegdheden inzake lokale overheden krachtens de bijzondere wet
van 13 juli 2001 leidt tot een overdracht van de onroerende goederen
van de Staat, die onmisbaar zijn voor de uitoefening van de
bevoegdheden. Ze worden hen zonder schadeloosstelling
overgedragen. Artikel 12 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980
sluit de mogelijkheid uit dat er een bijzondere dotatie wordt toegekend
aan de Gewesten waaraan een goed wordt overgedragen. Voorlopig
blijkt nergens dat de Waalse noch de Vlaamse regering eindelijk
akkoord kunnen gaan met een overdracht zonder financiële
compensatie.
Ik kom tot de derde vraag. De overdracht van bevoegdheden leidt,
krachtens de bijzondere wet van 13 juli 2001, tot een overdracht van
de onroerende goederen van de Staat die onmisbaar zijn voor de
uitoefening van de bevoegdheden. Overeenkomstig artikel 2 van de
wet van 8 augustus 1980 worden ze hun zonder schadeloosstelling
overgedragen. De overdracht die in het overlegcomité wordt
voorgesteld op basis van een voorstel van het departement
Binnenlandse Zaken, in overleg met de Gewesten, is een overdracht
van bijkomende delen van een mede-eigendom voor het grootste deel
van de gebouwen van het provinciaal bestuur, waarvan de federale
overheid, het Gewest en de provincie reeds mede-eigenaars zijn.
Welke delen er moeten worden overgedragen, werd bepaald op grond
van de bevoegdheden die de diensten van elke overheid in de
gebouwen uitoefenen. Het prinsbisschoppelijk paleis in Luik huisvest
bijvoorbeeld ook diensten van de rechterlijke macht.
Tijdens het overleg over dit dossier heeft de Vlaamse regering niet
gesuggereerd om haar deel naar het provinciaal bestuur over te
dragen. Ook voor de provincie Antwerpen is er eveneens in een gratis
overdracht voorzien van 5,5 procent vanwege de federale Staat naar
het Vlaams Gewest. Daarenboven heeft de provincie Antwerpen in
1999 bepaalde bouwdelen vanwege de federale Staat aangekocht,
zodat de provincie Antwerpen eigenaar is geworden van het grootste
deel van het provinciaal bestuursgebouw te Antwerpen.
Wat uw vierde vraag betreft, krachtens de bijzondere wet van 13 juli
2001 valt artikel 70, 4 van de provinciewet onder de gewestelijke
17.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Le comité de
concertation du 12 mai n'a pas
donné son accord au transfert des
bâtiments et se concertera à
nouveau
à
ce
sujet
le
18 novembre.
La
conférence
interministérielle
Finances
et
Budget ne s'est plus réunie. Le
ministre
la
convoquera
prochainement.
Rien n'indique pour l'instant que le
gouvernement wallon ou flamand
peut donner son accord à un
transfert
sans
compensation
financière, conformément à la loi.
Le transfert proposé par le comité
de concertation porte sur des
parties complémentaires d'une
copropriété pour la majeure partie
des bâtiments des administrations
provinciales, dont les autorités
fédérales, la Région et la province
sont déjà copropriétaires. Lors de
la concertation, les autorités
flamandes n'ont pas proposé de
transférer
les
parties
des
bâtiments pour lesquels elles sont
compétentes vers les provinces.
Les bâtiments de la province
d'Anvers
sont
également
transférés
vers
la
Région
flamande
mais
la
province
d'Anvers a acquis elle-même
certaines parties en 1999.
Seules les Régions peuvent
modifier la législation sur la
location et l'entretien. La location
et l'entretien de l'hôtel provincial
seront désormais à charge de la
Région et plus des autorités
fédérales.
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
bevoegdheid. Alleen de Gewesten kunnen dat artikel wijzigen --
behalve de punten 3 en 8, maar die gaan over andere vragen --,
zoals Vlaanderen heeft gedaan. Zolang een Gewest dat artikel niet
heeft gewijzigd, moet het worden opgevat als een artikel dat de huur
en het onderhoud van het provinciehuis ten laste legt van het Gewest,
en niet meer ten laste van de Staat.
17.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de staatssecretaris, ik
dank u voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
18 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de vertraging bij de opening van de grensinspectiepost
Linkeroever" (nr. 16242)
18 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'ouverture retardée du poste d'inspection frontalier Linkeroever"
(n° 16242)
18.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, het gaat wel degelijk over de vertraging bij de
grensinspectiepost Linkeroever.
Sinds maart 2008 is de grensinspectiepost Linkeroever in de
Antwerpse Waaslandhaven klaar voor ingebruikname. Pas op 30 april
van dit jaar bereikte de Ministerraad een akkoord over de
ingebruikname en de concessieovereenkomst. Nog niet zo lang
geleden, op 21 oktober antwoordde minister Reynders op mijn vraag
in deze commissie dat de grensinspectiepost op 1 november in
gebruik zou worden genomen door de administratie Douane en
Accijnzen.
Een dag na het antwoord van de minister vernam ik van de mensen
op het terrein dat 1 november absoluut onmogelijk zou zijn en dat dit
ten vroegste 16 november zou zijn.
Daarna bleek dan weer dat de opening voor de gebruikers op
30 november zou gepland zijn en daarna bleek dan weer dat het zeer
twijfelachtig zou zijn dat op 30 november de scanners, waar het dan
toch om draait, wel operationeel zouden zijn, want daaraan zou nog
het meeste werk moeten gebeuren.
Daarom heb ik de volgende vragen.
Klopt het verhaal van het uitstel?
Wat is de bijkomende reden voor deze bijkomende vertraging?
Wanneer zullen die scanners op Linkeroever eindelijk in gebruik
kunnen worden genomen?
Is het nodige personeel aanwezig om deze grensinspectiepost op
Linkeroever optimaal te benutten?
Klopt het dat de garantie van de containerscanners jammer genoeg al
zou verstreken zijn nog voor de ingebruikname van deze scanners?
18.01 Kristof Waterschoot
(CD&V): Les travaux au poste
d'inspection frontalier Linkeroever
sont achevés depuis mars 2008
mais
il
n'est
toujours
pas
opérationnel. Dans une réponse
précédente, le ministre avait
indiqué que le poste serait mis en
service le 1
er
novembre. Il serait à
présent question du 16 novembre
mais les futurs utilisateurs tablent
plutôt sur le 30 novembre. Quelles
sont les raisons de ce retard?
Quand les scanners pourront-ils
être utilisés? Dispose-t-on de
personnel en nombre suffisant?
Est-il exact que la garantie pour
les scanners à conteneurs a déjà
expiré alors qu'ils n'ont pas encore
été mis en service?
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
18.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, ten
eerste, de streefdatum voor de ingebruikname van de
grensinspectiepost door de Administratie der Douane en Accijnzen is
momenteel 16 november. Van 30 november is tot nader order geen
sprake. De feestelijke inhuldiging van de grensinspectiepost zal later,
wellicht pas in 2010, plaatsvinden. De datum zal worden afgesproken
in overleg met andere gebruikers in het Havenbedrijf Antwerpen.
Ten tweede, de belangrijkste reden voor de vertraging zijn de
werkzaamheden inzake ICT. Momenteel wordt er nog gewerkt aan
het leggen van kabels tussen de controlepost, het scangebouw en het
administratief gebouw. De oplevering van de werken is gepland voor
9 november.
Ten derde, de scanners kunnen in gebruik worden genomen op
dezelfde datum waarop de rest van de site in gebruik wordt genomen,
dus op 16 november.
Op uw twee laatste vragen geef ik een positief antwoord.
18.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: La date limite
reste actuellement maintenue au
16 novembre, mais l'inauguration
officielle
se
déroulera
probablement plus tard. Le retard
est dû aux travaux ICT qui se
termineront le 9 novembre. Les
scanners pourront également être
mis en service à la date prévue.
Le personnel nécessaire a été
recruté à cet effet. Il est exact que
la garantie des scanners sera déjà
périmée d'ici à la date de leur mise
en service.
18.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik heb er alle begrip voor dat het op zich een klein
dossier is voor de FOD Financiën, met relatief weinig belang. Het is
de tweede keer dat ik hierover intervenieer. Ik zou u bijna moeten
vragen om op 16 november samen met mij te gaan kijken naar de
ingebruikname van de post. Dan gaat het misschien gebeuren, maar
ik vrees dat wij er niet zullen staan op 16 november en dat die post
echt niet zal opengaan. Volgens alle informatie waarover ik tot nu toe
beschik, is dat absoluut onmogelijk. Ik hoop echt dat wat u zegt, waar
is. Ik hoop alleen dat ik hier over twee weken niet moet terugkomen
om een vraag te stellen over het uitstellen van de uitgestelde opening.
De voorzitter: We zullen met spanning wachten tot 16 november.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van de heer Kristof Waterschoot aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het rapport van de Nederlandse Stichting Sigaretten Industrie"
(nr. 16262)
19 Question de M. Kristof Waterschoot au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le rapport de la 'Stichting Sigaretten Industrie' aux Pays-Bas"
(n° 16262)
19.01 Kristof Waterschoot (CD&V): Bedankt mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, recent heeft de Nederlandse Stichting
Sigarettenindustrie een onderzoeksrapport naar sigarettensmokkel
gepubliceerd. Dat rapport stelt dat België een transitcentrum voor
sigarettensmokkel zou zijn. Het grote verschil met tien jaar geleden is
dat er toen echte sigaretten werden gesmokkeld, terwijl het nu vooral
om nepsigaretten gaat. In het rapport wordt gezegd dat die sigaretten
vooral in het nachtwinkelcircuit worden verkocht. Ik heb daar een
aantal vragen over, vooral omdat ik in dat rapport las dat Groot-
Brittannië 225 miljoen euro heeft geïnvesteerd in nieuwe
opsporingsapparatuur, waardoor er opmerkelijk meer illegale
sigaretten in België zouden achterblijven.
Hoeveel gesmokkelde sigaretten zijn er in het jaar 2009 reeds in
19.01 Kristof Waterschoot
(CD&V): Notre pays est une
plaque
tournante
de
la
contrebande de cigarettes. Il s'agit
par ailleurs de plus en plus
fréquemment
de
fausses
cigarettes vendues dans les
magasins de nuit.
Combien de cigarettes ont déjà
été saisies en 2009? Parmi ces
dernières,
combien
étaient
fausses? La douane belge a-t-elle
élaboré un plan d'action spécifique
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
beslag genomen? Welk percentage daarvan zijn zogenaamde
nepsigaretten? Heeft de Belgische douane een specifiek actieplan in
de strijd tegen de sigarettensmokkel? Klopt het verhaal van de
toegenomen inspanningen van Groot-Brittannië, waardoor er
bijkomende problemen in België zijn ontstaan? Zijn er in België extra
inspanningen gepland? Heeft de Administratie der Douane en
Accijnzen, wat zij strikt genomen zouden kunnen doen, ooit al
controles uitgevoerd in het nachtwinkelcircuit? Indien dat ooit is
gebeurd, wat waren dan de resultaten van deze controles?
en la matière? Est-il exact que la
Grande-Bretagne
a
investi
récemment dans des appareils de
détection? La Belgique va-t-elle
suivre cet
exemple et les
magasins de nuit feront-ils l'objet
de contrôles en la matière?
19.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, de
eerste negen maanden van dit jaar onderschepte de Belgische
douane 109 671 543 gesmokkelde sigaretten; 99 371 543 daarvan
werden effectief door de Belgische douane in beslag genomen; de 10
300 000 resterende stukken werden bewaard en doorgeleverd aan
een andere lidstaat van de EU, waar zij door de lokale douane in
beslag werden genomen.
Ongeveer 9 procent van de onderschepte sigaretten zijn authentieke
producten van bekende universele merken. De overige 91 procent
betreffen hetzij namaakproducten van universele merken, hetzij
sigaretten van onbekende merken. Dat bevestigt de trend die zich
sinds drie jaar doorzet: het aandeel namaaksigaretten ten opzichte
van het totaal aantal in beslag genomen stuks is aanzienlijk gedaald,
van 92 procent in 2005 tot 50 procent in 2008.
De strijd tegen de sigarettensmokkel behoort tot de topprioriteiten van
de opsporingsdiensten van de Administratie der Douane en Accijnzen.
Sigarettensmokkel is een universeel verschijnsel. De Belgische
douane neemt daarom maximaal deel aan internationale operaties ter
bestrijding van deze vorm van criminaliteit. Bovendien wordt op basis
van de beschikbare instrumenten voor internationale samenwerking
intens samengewerkt met de verschillende lidstaten van de EU en
met OLAF.
De recent geplande investeringen in Groot-Brittannië in de strijd tegen
de sigarettensmokkel kan worden bevestigd. De investeringen, waarin
werd voorzien voor de Belgische Administratie der Douane en
Accijnzen voor de jaren 2009 en 2010, moeten de administratie in
staat stellen haar effectiviteit te verhogen op het vlak van de strijd
tegen de smokkel in het algemeen en tegen sigarettensmokkel in het
bijzonder.
Tot die investeringen behoren onder meer de investeringen die zijn
gemaakt bij de aankoop van installaties van vaste containerscanners
in de havens van Antwerpen en Zeebrugge. De aankoopprijs van de
toestellen bedraagt samen 8 949 000 euro, plus 1 879 290 euro btw.
De strijd tegen de smokkel, en niet het minst tegen de
sigarettensmokkel, moet immers in de eerste plaats worden gevoerd
door
de
inzet
van
moderne
detectietechnologieën.
De
containerscanners in kwestie worden in 2009 in Antwerpen en in 2010
in Zeebrugge in gebruik genomen.
Controles in nachtwinkels behoren tot de normale toezichtstaken van
de Administratie der Douane en Accijnzen. Daarbij gaat de aandacht
uiteraard uit naar de illegale verkoop van tabaksproducten. Deze
illegale verkoop wordt ook op openbare markten opgespoord. Het
betreft zeer arbeidsintensieve controles die zelden leiden tot de
19.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: En 2009 et
jusqu'à cette date, la douane belge
a saisi un peu moins de
110 millions de cigarettes de
contrebande. Environ 9 % étaient
des produits authentiques et 91 %
des produits de contrefaçon.
La lutte contre la contrebande de
cigarettes est une priorité des
services
de
recherche
des
Douanes et Accises. La douane
belge participe pleinement aux
opérations
internationales
et
coopère
intensivement
avec
d'autres États membres de l'UE
ainsi qu'avec l'OLAF, l'Office
européen de lutte antifraude.
Les investissements prévus pour
2009 et 2010 doivent contribuer à
lutter plus efficacement encore
contre le trafic, de cigarettes en
particulier. Des investissements
sont notamment consentis dans
l'acquisition de technologies de
détection modernes comme les
scanners à conteneurs. Les
contrôles à forte intensité de main-
d'oeuvre
réalisés
dans
les
magasins de nuit et sur les
marchés publics font partie des
missions classiques de l'adminis-
tration mais aboutissent rarement
à des prises spectaculaires.
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
ontdekking van spectaculaire hoeveelheden gesmokkelde sigaretten.
19.03 Kristof Waterschoot (CD&V): Ik vind het onrustwekkend dat
de trend uit het rapport inderdaad klopt. De verhouding 91-9 procent,
met gevaren voor de volksgezondheid. Ik begrijp dat de controles in
nachtwinkels en op markten zeer arbeidsintensief en moeilijk zijn. Wat
vindt men daar immers? Uiteraard geen 500 000 sigaretten. Dat zou
moeilijk zijn. Ik dring aan om dit blijvend op te nemen in de prioriteiten
van Douane en Accijnzen. De signaalfunctie van dat soort van
controles is groot. Ook al is het maar een beperkte hoeveelheid
sigaretten in het grotere geheel. Ik ben blij dat de administratie deze
bezorgdheden deelt. Waarvoor dank.
19.03 Kristof Waterschoot
(CD&V): Le rapport 91/9 pour cent
est inquiétant. Je comprends que
les
contrôles
demandent
beaucoup de main-d'oeuvre et
n'entraînent pas de résultats
spectaculaires mais ils donnent un
signal très important. Je pense
donc qu'ils doivent être maintenus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
20 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale ontvangsten 2009" (nr. 16336)
20 Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les recettes fiscales 2009" (n° 16336)
20.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik kom graag terug op de problematiek van de
fiscale ontvangsten want de vice-premier stelde op een bepaald
ogenblik dat onze Staat virtueel failliet is. Het is dan ook interessant
om te kijken naar de ontvangsten. Ik heb het rapport van de FOD
Financiën over de eerste acht maanden van 2009 ingekeken. Daarin
staat te lezen dat 51,9 miljard werd opgehaald in plaats van
62,0 miljard in 2008.
Bij de directe belastingen waren er voor 25,4 miljard aan ontvangsten
in 2009, tegenover 33,4 miljard het jaar voordien. Voor de btw is er
sprake van 20,3 miljard aan ontvangsten voor 2009, ten opzichte van
21,4 miljard het jaar voordien.
52 miljard ten opzichte van 62 miljard is een verschil van 10 miljard.
Dit is een heel groot verschil. De vrees bestaat dan ook dat de
deficitaire begroting 2009 er slechter zal uitzien dan de meesten
verwachten. Dit is de reden waarom ik de cijfers voor de eerste negen
maanden zo attent opvolg.
Ik zou ook graag willen weten welke de invloed is van de lagere
ontvangsten op het economische herstelplan. Dit plan werd op
1,2 miljard euro gebudgetteerd.
Kunt u mij de cijfers tot eind september 2009 mededelen? Kunt u mij
een duiding geven over de fiscale ontvangsten voor 2009
overeenkomstig de opgemaakte begroting?
20.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): Dans le rapport du SPF
Finances relatif aux recettes
fiscales au cours des huit premiers
mois de 2009, on peut lire que
51,9 milliards d'euros ont été
perçus contre 62 milliards en
2008. Pour les impôts directs, il
était question de 25,4 milliards de
recettes
en
2009
contre
33,4 milliards en 2008; pour la
TVA, les recettes étaient de 20,3
milliards
en
2009,
contre
21,4 milliards en 2008.
Quelle est l'influence de la
diminution des recettes sur le plan
de relance économique? Le secré-
taire d'État peut-il communiquer
les chiffres jusqu'à fin septembre
2009? Peut-il commenter les
recettes
fiscales
de
2009
conformément au budget établi?
20.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, ik
heb hier een tabel die een overzicht biedt van de evolutie van de
fiscale ontvangsten geïnd na negen maanden in 2009. Ik zal u die
geven. Daarbij wordt een vergelijking gemaakt met de cijfers voor
2008. Als ik de cijfers voor de eerste negen maanden van dit jaar
vergelijk met die van de eerste negen maanden van 2008, dan
merken wij in relatieve termen een groei voor de directe belastingen
van 19,5 procent, dus een vermindering van bijna 20 procent, een
vermindering van 5,7 procent voor indirecte belastingen en een
20.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Au total, par
rapport aux neuf premiers mois de
2008, les recettes enregistrées au
cours des neuf premiers mois de
2009 ont baissé de 13,2 %, soit
8,9 milliards d'euros. La diminution
est de 19,5 % pour les impôts
directs, de 5,7 % pour les impôts
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
vermindering van 76,5 procent voor boekingscorrecties, een zeer
gering bedrag.
In absolute cijfers is er een vermindering of een negatieve groei van
8,9 miljard. Uit deze cijfers blijkt dat de minderwaarde van
10,059 miljard euro is teruggelopen tot 8,953 miljard na 9 maanden.
In relatieve cijfers bedraagt de minderwaarde nu 13,2 procent.
Deze minderwaarde betreft vooral de volgende posten. Ten eerste, de
bedrijfsvoorheffing 3,7 miljard als gevolg van de maatregelen van het
herstelplan. Ten tweede, de voorafbetalingen 2,4 miljard; deze
afwijking is een direct gevolg van de crisis, met name door de fel
geslonken winsten van de vennootschappen, alsook de teruggave van
een gedeelte van de voorafbetalingen reeds in 2008. Ten derde, de
btw 1 miljard; als direct gevolg van de crisis is de consumptiequote
fors verminderd ten voordele van de spaarquote. Het recordbedrag
aan middelen op de spaarboekjes vormt daar een duidelijk bewijs
van. Ten slotte, de roerende voorheffing 0,5 miljard. Ook voor de
registratierechten gaat het om 0,5 miljard; dit is een forse daling door
de impact van de crisis op respectievelijk de dividenden en de
vastgoedmarkt.
Wat ten slotte uw vraag betreft inzake duiding van de actuele cijfers
voor de jaarraming, kan ik u het volgende meedelen. Globaal was er
voor 2009 een minderwaarde voorzien van 8,9 miljard. Na negen
maanden is dit cijfer al bereikt. Voor bepaalde posten zal er nog een
recuperatie gebeuren, zoals voor de bedrijfsvoorheffing. Voor andere
posten, zoals de voorafbetaling, zullen echter nog verdere verliezen
worden geleden.
Alles samen blijkt nu reeds dat de vooropgestelde doelstelling voor
2009 die is opgenomen in de rijksmiddelenbegroting 2009-2010 alvast
realistisch is. De globale fiscale ontvangsten voor 2009 zijn immers
geraamd op 84,7 miljard tegenover een ontvangst van 93,6 miljard in
2008, kortom, een minderwaarde van 8,9 miljard.
indirects. À la suite du plan de
relance, le précompte profes-
sionnel a enregistré 3,7 milliards
d'euros de recettes en moins; les
versements anticipés ont baissé
de 2,4 milliards d'euros suite à la
crise; les recettes de la TVA ont
diminué de 1 milliard d'euros à
cause de la baisse de la
consommation et les baisses de
recettes s'élèvent à un demi
milliard d'euros pour le précompte
mobilier
et
les
droits
d'enregistrement victimes de la
crise sur les dividendes et du
marché immobilier.
Alors que nous tablions sur une
baisse de 8,9 milliards d'euros
pour 2009, nous avons déjà atteint
ce montant après neuf mois.
L'objectif 2009 inscrit au budget
des Voies et Moyens 2009-2010
est réaliste puisque les recettes
sont estimées à 84,7 milliards
d'euros,
contre
93,6 milliards
d'euros en 2008.
20.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, ik
zal die cijfers uiteraard nog nader bekijken. Ik dank u voor de
gegevens.
Ik kan alleen concluderen dat het gat dat verwacht werd wegens
minder ontvangsten reeds na negen maanden gehaald is. Dat is
natuurlijk geen fantastisch goed nieuws, ook al zegt u optimistisch dat
de rijksmiddelenbegroting nog haalbaar is. U hebt echter zelf
aangegeven dat er wel wat gerecupereerd kan worden op de
bedrijfsvoorheffing, door het herstelplan, maar dat de achteruitgang
inzake btw en voorafbetalingen zeker ertoe zal bijdragen dat het
verlies nog een aantal miljarden hoger zal zijn dan oorspronkelijk werd
begroot.
20.03 Luk Van Biesen (Open
Vld): Le secrétaire d'État indique
que certaines sommes peuvent
être récupérées au niveau du
précompte professionnel, mais
que la baisse observée sur le plan
de la TVA et des versements
anticipés générera un déficit
encore supérieur de plusieurs
milliards
par
rapport
aux
estimations initiales.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
21 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het succes van Tax-on-web en de automatische inkohiering"
(nr. 16338)
21 Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le succès de Tax-on-web et l'enrôlement automatique" (n° 16338)
10/11/2009
CRIV 52
COM 691
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
21.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, dit is gewoon een vraag over het positieve nieuws
dat Tax-on-web een succes is.
Wij refereren graag aan de zeer geslaagde fiscale hervorming van de
ministers Reynders en Verhofstadt in de eerste paarsgroene regering.
Daarbij werden duidelijke belastingverlagingen gerealiseerd. Een deel
ervan werd rechtstreeks gerealiseerd, en een deel werd gedaan via
de inkohiering. Zo ontstond, zoals iedereen weet, de renteloze lening
van de burger aan de overheid, van circa 2,3 miljard, zoals werd
vastgesteld.
Omwille van de budgettaire situatie kon dat niet worden gewijzigd.
Maar natuurlijk, dankzij Tax-on-web kan er wel wat worden gewijzigd
inzake het sneller terugbetalen aan de burgers door het sneller
inkohieren. Dat is uiteraard tijdwinst die kan gerealiseerd worden.
Uit de verschillende informatie die is meegedeeld, hebben wij kunnen
vaststellen dat een derde van de indieners via Tax-on-web reeds voor
eind 2009 een afrekening van 2008 zal ontvangen. Stoute tongen
beweren meteen dat dit een derde de groep vormt van zij die een
supplement zullen moeten betalen. Of is er een andere reden waarom
het precies een derde deel is? Die vraag komt altijd terug: zijn het nu
degenen die moeten bijbetalen die toevallig sneller worden
ingekohierd, of zit er een systeem of logica achter waarom de ene
indiening via Tax-on-web wel rechtstreeks leidt tot inkohiering, maar
een andere indiening via Tax-on-web leidt tot een controle en niet-
inkohiering?
Mijn vraag luidt dus welk criterium er wordt gehanteerd om een
indiening via Tax-on-web al dan niet automatisch te inkohieren.
21.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): L'enrôlement accéléré grâce
à
Tax-on-web
permet
de
rembourser les citoyens plus
rapidement. Il me revient qu'un
tiers des personnes qui ont
introduit leur déclaration via Tax-
on-web
recevront
déjà
un
décompte
pour
l'exercice
d'imposition 2008 avant fin 2009.
Quels critères applique-t-on pour
enrôler automatiquement ou non
les déclarations introduites par le
biais de Tax-on-web?
21.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, ik
kan het geachte lid bevestigen dat ongeveer een derde van de
burgers hun afrekening van de personenbelasting voor het
aanslagjaar 2009 al heeft ontvangen.
De automatische inkohiering houdt rekening met een aantal regels. Er
zijn bijvoorbeeld en meestal validatieregels. Een aangegeven wedde
bijvoorbeeld vereist de aanwezigheid van het bedrag van de
bedrijfsvoorheffing. Is voornoemd bedrag niet vermeld, dan wordt de
aangifte niet onmiddellijk ingekohierd.
Om het functioneren van de organisatie van de FOD Financiën niet in
gevaar te brengen, spreekt het vanzelf dat bedoelde regels niet
gedetailleerd kunnen worden opgesomd.
Eind oktober 2009 werden al 2 035 410 aanslagen ingekohierd. Zij
resulteren
in
een
totaal
terug
te
betalen
saldo
van
716 880 506,31 euro. Ik heb een detail van de positieve en de
negatieve artikelen bij mij. Er zijn echter meer dan 500 000 positieve
artikelen voor een te inkohieren bedrag van iets minder dan
500 miljoen euro, met name 468 miljoen euro. Er zijn iets meer dan
1 miljoen negatieve artikelen voor een terugbetaling van meer dan
1 miljard euro, met name 1 185 000 000 euro. Dat zijn de cijfers.
21.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Un Belge sur
trois environ a déjà reçu, en effet,
son avertissement-extrait de rôle
pour
l'impôt
des
personnes
physiques pour l'exercice 2009.
L'enrôlement
automatique
est
réalisé selon un certain nombre de
règles mais on ne peut pas les
énumérer dans le détail, de
manière à garantir le bon
fonctionnement du SPF Finances.
Fin octobre 2009, un peu plus de
deux millions de déclarations
avaient été enrôlées avec un solde
total à rembourser d'environ
717 millions d'euros.
21.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de staatssecretaris, ik 21.03 Luk Van Biesen (Open
CRIV 52
COM 691
10/11/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
dank u voor de cijfers.
Van de renteloze lening van 2,3 miljard is een kleine 720 miljoen euro
reeds vroeger terugbetaald. Dat is het belangrijkste nieuws dat
vandaag werd vernomen.
Vld): Un petit 720 millions d'euros
a donc déjà été remboursé par
anticipation sur le prêt sans
intérêts de 2,3 milliards du citoyen
à l'État.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.27 uur.
La réunion publique de commission est levée à 16.27 heures.