KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 678
CRIV 52 COM 678
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
27-10-2009
27-10-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Uiteenzetting door de minister van Klimaat en
Energie over het akkoord tussen de Belgische
regering en GDF-Suez ­ gedachtewisseling en
samengevoegde vragen van
2
Exposé du ministre du Climat et de l'Énergie sur
l'accord conclu entre le gouvernement belge et
GDF-Suez ­ échange de vues et questions jointes
de
2
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "het akkoord met GDF-
Suez" (nr. 15930)
2
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'accord avec GDF-Suez" (n° 15930)
2
- mevrouw Cathy Plasman aan de minister van
Klimaat en Energie over "de afdwingbaarheid van
het akkoord met Suez" (nr. 15996)
2
- Mme Cathy Plasman au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le caractère contraignant de l'accord
conclu avec Suez" (n° 15996)
2
Sprekers: Paul Magnette, minister van
Klimaat en Energie, Peter Logghe, Cathy
Plasman, Willem-Frederik Schiltz, Tinne
Van der Straeten, Katrien Partyka, Flor Van
Noppen,
Joseph
George,
Servais
Verherstraeten, voorzitter van de CD&V-
fractie, Bart Laeremans
Orateurs: Paul Magnette, ministre du Climat
et de l'Énergie, Peter Logghe, Cathy
Plasman, Willem-Frederik Schiltz, Tinne
Van der Straeten, Katrien Partyka, Flor Van
Noppen,
Joseph
George,
Servais
Verherstraeten, président du groupe CD&V,
Bart Laeremans
Samengevoegde vragen van
31
Questions jointes de
31
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat
en
Energie
over
"de
Federale
Ombudsman Energie" (nr. 15464)
31
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le médiateur fédéral de l'énergie"
(n° 15464)
31
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "de ombudsman voor
energie" (nr. 15526)
31
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le médiateur de l'énergie"
(n° 15526)
31
Sprekers: Peter Logghe, Katrien Partyka,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Peter Logghe, Katrien Partyka,
Paul Magnette
, ministre du Climat et de
l'Énergie
Samengevoegde vragen van
34
Questions jointes de
34
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
inbreukprocedure tegen België betreffende de
gastransitwet" (nr. 15517)
34
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la procédure
d'infraction
engagée
contre
la
Belgique
concernant la loi sur le transit de gaz" (n° 15517)
34
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "de Europese
inbreukprocedure
tegen
de
wet
inzake
gastransporttarieven" (nr. 15523)
34
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la procédure d'infraction engagée
par les instances européennes concernant la loi
sur les tarifs de transport du gaz" (n° 15523)
34
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Klimaat en Energie over "de inbreukprocedure
van de Europese Commissie tegen de gaswet"
(nr. 15544)
34
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la procédure d'infraction engagée
par la Commission européenne concernant la loi
sur le gaz" (n° 15544)
34
- de heer David Clarinval aan de minister van
Klimaat en Energie over "de inbreukprocedure
van de Europese Commissie tegen België met
betrekking tot de doorvoer van aardgas"
(nr. 15878)
34
- M. David Clarinval au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la procédure d'infraction lancée par
la Commission européenne contre la Belgique
dans le transit de gaz naturel" (n° 15878)
34
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Katrien
Partyka, Flor Van Noppen, Paul Magnette
,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Katrien
Partyka, Flor Van Noppen, Paul Magnette
,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
toepassing van de gedragscode 'De consument in
de vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt'"
(nr. 15527)
37
Question de Mme Katrien Partyka au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'application du code de
conduite 'Le consommateur et le marché
libéralisé de l'électricité et du gaz'" (n° 15527)
37
Sprekers: Katrien Partyka, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Joseph George aan de
minister van Klimaat en Energie over "het beheer
38
Question de M. Joseph George au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la gestion du
38
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
van gebruikte kernbrandstof" (nr. 15655)
combustible nucléaire usé" (n° 15655)
Sprekers: Joseph George, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Joseph George, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
40
Questions jointes de
40
- de heer Joseph George aan de minister van
Klimaat en Energie over "de prospectieve studie
over gas" (nr. 15949)
40
- M. Joseph George au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'étude prospective gaz" (n° 15949)
40
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de stand
van zaken met betrekking tot de prospectieve
studies" (nr. 15957)
40
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'état d'avancement des
études prospectives" (n° 15957)
40
Sprekers: Joseph George, Tinne Van der
Straeten, Paul Magnette
, minister van
Klimaat en Energie
Orateurs: Joseph George, Tinne Van der
Straeten, Paul Magnette
, ministre du Climat
et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "het
advies van de CREG met betrekking tot de
bevoorradingszekerheid" (nr. 15958)
43
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'avis de la
CREG
concernant
la
sécurité
d'approvisionnement" (n° 15958)
43
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
27
OKTOBER
2009
Namiddag
______
du
MARDI
27
OCTOBRE
2009
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.48 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer Bart Laeremans.
Le développement des questions et interpellations commence à 15.48 heures. La réunion est présidée par
M. Bart Laeremans.
De voorzitter: Collega's, vooraleer wij beginnen met de behandeling
van het tweede punt van de agenda, over het akkoord tussen Suez en
de federale regering, moet ik signaleren dat de diensten van het
Beknopt Verslag opgeroepen zijn, want er zijn aan de uiteenzetting
van de minister ook enkele vragen gekoppeld. Het gaat om vragen die
eigenlijk vallen onder het derde punt van de agenda, maar alle vragen
die op Suez slaan, zullen worden behandeld onder het tweede
agendapunt.
Ik stel voor dat wij, zoals gepland, eerst de minister zijn uiteenzetting
laten doen over het tot stand gekomen akkoord met Suez. Dan laten
wij de vragen stellen die formeel werden ingediend, zoals de vragen
van mevrouw Plasman en de heer Logghe, en misschien ook nog van
andere leden. De andere leden kunnen daarna aansluiten. De
minister zal vervolgens antwoorden op basis van voorbereide
antwoorden waaraan hij nog elementen kan toevoegen.
Ondertussen laat ik iemand roepen voor drank, want het is hier
warmer dan normaal.
Le président: Nous donnons la
parole au ministre pour son
exposé sur l'accord avec GDF-
Suez et nous aborderons ensuite
toutes les questions relatives à
GDF-Suez,
dont
celles
de
Mme Plasman et de M. Logghe.
D'autres membres peuvent s'y
joindre. Les autres questions
relèvent des points 3 et suivants
de l'ordre du jour.
Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Mijnheer de voorzitter, de overige
vragen die geagendeerd staan, zullen die volgens u aan bod komen?
De voorzitter: Dat zal afhangen van de duur van het debat. Het zal van iedereen afhangen. Als het te laat
wordt en als de minister niet meer kan blijven, dan zullen die vragen onmiddellijk na de herfstvakantie
worden geagendeerd.
Mijnheer de minister, hebt u een tijdslimiet?
Minister Paul Magnette: Nee, mijnheer de voorzitter.
De voorzitter: De minister is in elk geval bereid om te blijven tot de vragen beantwoord zijn. We zullen zien
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
hoeveel parlementsleden nog bereid zijn om hun vraag te stellen.
De mensen van het Beknopt Verslag zijn aangekomen en ik kan aldus de minister uitnodigen om het
akkoord dat met Suez tot stand is gekomen, toe te lichten.
01 Uiteenzetting door de minister van Klimaat en Energie over het akkoord tussen de Belgische
regering en GDF-Suez ­ gedachtewisseling en samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "het akkoord met GDF-Suez"
(nr. 15930)
- mevrouw Cathy Plasman aan de minister van Klimaat en Energie over "de afdwingbaarheid van het
akkoord met Suez" (nr. 15996)
01 Exposé du ministre du Climat et de l'Énergie sur l'accord conclu entre le gouvernement belge et
GDF-Suez ­ échange de vues et questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'accord avec GDF-Suez" (n° 15930)
- Mme Cathy Plasman au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le caractère contraignant de l'accord
conclu avec Suez" (n° 15996)
01.01 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, je suis surtout
à la disposition des membres pour répondre aux questions. Sur le
fond, je n'ai pas grand-chose à ajouter à ce qui a été dit par le premier
ministre. Cet accord formalise simplement par écrit ce qui avait été
indiqué, la semaine précédente, dans la déclaration du premier
ministre et qui avait déjà fait l'objet d'un accord.
Pourquoi un accord? Parce que nous sommes aujourd'hui dans une
situation conflictuelle tant sur l'année 2008 que 2009. Nous pouvons
décider de poursuivre dans une voie conflictuelle, c'est-à-dire
continuer à prendre des mesures unilatérales, régaliennes, les voir
contestées devant des juridictions et attendre que ces dernières aient
tranché. Cela n'offre aux mesures prises par le gouvernement ni la
meilleure sécurité juridique, ni les perspectives économiques et
d'investissement les plus claires pour l'ensemble des opérateurs.
Si on peut, ici comme ailleurs, essayer de dégager avec les
principales entreprises du secteur quelques grands principes de ce
que peuvent être les règles à établir dans le marché, ceci peut être
dans l'intérêt à la fois de la sécurité juridique et d'un climat
socioéconomique plus serein et plus perceptible à long terme dans un
secteur où chacun des opérateurs a besoin de perspectives à long
terme pour pouvoir faire ses plans d'investissement.
Pourquoi ce protocole est-il formalisé avec GDF Suez et non pas
avec les autres opérateurs? Comme nous l'avons également indiqué,
simplement parce que les deux autres opérateurs nucléaires présents
sur le territoire, la société SPE et EDF, sont dans un processus
d'acquisition de SPE par EDF. Ce processus a été notifié à la
Commission européenne et y est à l'examen précisément ces jours-
ci. Nous saurons dans quelques semaines si cette opération est
acceptée ou non par la Commission. Entre-temps, il n'y a aucun sens
à formaliser un tel accord avec deux entreprises dont nous ne savons
pas si elles seront ensemble ou si elles resteront séparées. Il va de
soi que nous devons attendre la finalisation de ces opérations
d'éventuelle acquisition et les conditions éventuelles posées par la
Commission ­ comme elle l'a d'ailleurs fait lors de la fusion GDF-
Suez ­ pour pouvoir conclure là aussi à un accord sur les grands
principes avec ces autres opérateurs. Je tiens cependant à préciser
que les négociations ont été menées avec les trois producteurs.
01.01 Minister Paul Magnette:
Dit akkoord is een schriftelijke
bevestiging van wat de eerste
minister verleden week verklaard
heeft en waarover reeds een
akkoord bestond.
Wij kunnen beslissen om de
huidige
conflictsituatie
te
bestendigen,
om
unilaterale
maatregelen te nemen en om de
juridische beslissingen af te
wachten. Een dergelijke houding is
geen goede zaak voor de
rechtszekerheid en geeft ook geen
duidelijke
economische
en
investeringsvooruitzichten aan de
verschillende operatoren. Men kan
ook proberen met de belangrijkste
ondernemingen van de sector een
aantal grote principes uit te
werken.
Dit
protocol
werd
enkel
geformaliseerd met GDF-Suez
omdat de twee andere nucleaire
operatoren te midden een proces
van verwerving van de SPE door
EDF zitten. Dit proces wordt thans
door de Europese commissie
onderzocht en in afwachting van
de resultaten daarvan heeft het
geen zin om een akkoord te
formaliseren
met
de
twee
betrokken ondernemingen. De
onderhandelingen
werden
weliswaar met de drie producenten
gevoerd.
EDF heeft bevestigd dat het in een
dergelijk kader wil stappen.
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Il a été question de ces principes avec les trois producteurs. Comme
GDF, EDF a confirmé sa volonté d'entrer dans un cadre tel que celui-
ci.
La société SPE étant l'objet d'une procédure d'acquisition est donc,
par définition, dans une situation plus difficile pour se prononcer dans
une perspective de longue durée.
Voilà en quelques mots ce que j'avais à dire sur ce protocole
d'accord. Mais il va de soi qu'un protocole d'accord n'est qu'un
protocole qui porte sur les grands principes, que tout ceci doit encore
faire l'objet de formalisations.
Je reviendrai, dans les meilleurs délais, avec un projet de loi visant à
formaliser les principes qui sont ici retenus et sur lesquels je suis prêt
à vous répondre pour compléter les sept heures de débat que nous
avons eu mardi dernier.
Ik zal het Parlement zo spoedig
mogelijk
een
wetsontwerp
voorleggen waarin die principes
formeel worden verankerd.
De voorzitter: (...) (zonder micro) alle andere commissieleden aansluiten.
01.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik dank u voor uw toelichting.
U geeft in twee punten onmiddellijk aan waarover het gaat. U zegt dat
u niet veel te vertellen hebt, dat u liever op onze vragen antwoordt. U
zegt ook dat het in ons belang is om een overeenkomst af te sluiten
met de belangrijkste leveranciers. Inderdaad, mijnheer de minister, u
hebt niet veel te vertellen want het volledige protocolakkoord beslaat
slechts vier schamele bladzijden.
U zegt dat wij er alle belang bij hebben om een overeenkomst af te
sluiten met de belangrijkste leveranciers. Ik stel vast dat dit een
overeenkomst is met éé leverancier, GDF Suez.
01.02 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le ministre admet lui-
même qu'il a n'a pas grand chose
à raconter, en effet. Son protocole
d'accord
tient
en
quatre
misérables pages et seul GDF-
Suez y est associé. Or le ministre
dit que nous avons tout intérêt à
conclure un contrat avec les
principaux fournisseurs et pas
seulement avec GDF-Suez.
01.03 Minister Paul Magnette: Dat is een producent.
01.03 Paul Magnette, ministre:
GDF-Suez est un producteur.
01.04 Peter Logghe (Vlaams Belang): Goed, een producent voor 70
tot 80 procent, maar voor de rest hebben wij niets.
Ik heb sterk de indruk dat het akkoord vooral in het voordeel van
GDF Suez speelt. U hebt het bijvoorbeeld over het cadre régulatoire
et normative stable. Ik heb vooral de indruk dat het hier vooral
GDF Suez is dat een stabiel kader aangereikt krijgt en dat de
consument iets minder stabiel zal worden bediend.
De topman van GDF Suez heeft in elk geval onlangs in Le Figaro de
energiepolitiek van België toegejuicht en gezegd dat u het goed hebt
gedaan. Dat is een pluim op uw hoed, maar ik ben niet zeker dat het
voor iedereen zo zal overkomen, mijnheer de minister.
De grote zwakte in de Belgische energiepolitiek, het gebrek aan
concurrentie, wordt hier helemaal niet opgelost, laat staan dat er nog
maar een begin van oplossing komt om het gebrek aan concurrentie
op te lossen.
galvaniser la concurrence?
À la page 2 du protocole d'accord,
je lis que 5 millions d'euros seront
consacrés à des études menées
par des instituts de recherche
nucléaire. Vise-t-on le CEN ou
d'autres institutions? Dans le
passé, il avait été question de
3 millions d'euros. Ces 5 millions
s'ajoutent-ils aux premiers?
Le protocole porte également sur
le
recrutement
de
10 000
personnes.
Quels
sont
les
investissements projetés? Je lis
qu'il était question d'un comité de
suivi permanent, mais la CREG
n'est pas mentionnée. L'Union
européenne approuvera-t-elle dès
lors ce protocole? Je lis par
ailleurs qu'un deuxième comité est
chargé de tout vérifier, mais n'est-
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Bepaalde commentatoren op de energiemarkt laten trouwens weten
dat er genoeg marktpartijen staan te trappelen om, indien nodig,
miljarden euro te investeren, zolang de voorwaarden zijn vervuld. Wie
vandaag een elektriciteitscentrale bouwt, moet echter met Electrabel
concurreren, dat elektriciteit opwekt in kerncentrales die volledig zijn
afgeschreven. Begin dus maar eens tegen Electrabel te concurreren.
Nogmaals, mijnheer de minister, wij komen steeds opnieuw op
hetzelfde punt uit. U blokt de concurrentiële markt volledig af.
Ik heb nog een paar heel concrete vragen. Op pagina 2 van het
protocolakkoord hebt u het over "un flux d'études de cinq millions
euros". Er wordt dus een stroom van vijf miljoen euro gegarandeerd
voor studies "aux institutions de recherche nucléaire".
Bedoelt u met voorgaande zinsnede het SCK of welke instituten
bedoelt u concreet?
Ten tweede, in het verleden werd al eens drie miljoen euro
gespendeerd. Komt die vijf miljoen daar bovenop of moeten we die vijf
miljoen verminderen met de reeds gespendeerde drie miljoen? Hoe
zit dat juist? Graag een woordje over die vijf miljoen.
Dan nog over het volgende. Op dezelfde pagina "procéder à plus de
dix mille recrutements en Belgique d'ici 2015". Welke investering staat
daar tegenover? Men gaat wel 10 000 personen rekruteren, maar
welke aard van investeringen staat daar tegenover? Op de volgende
pagina, punt vier, derde paragraaf: "Au surplus, ce Comité de suivi se
verra attribuer le rôle de plate-forme permanente de concertation". Ik
merk daar dat de naam CREG niet is vermeld. CREG komt in dat
opvolgingscomité niet voor. Ik weet niet of dat kan en of Europa dat
zal goedkeuren.
Iets waar ik mij ook vragen bij stel is de paragraaf daarvoor, de
tweede paragraaf. U zegt dat het comité zal verifiëren. Ik weet niet of
het comité zo maar mag verifiëren. Is dat niet de rol die is weggelegd
voor de CREG, voor de regulator?
Een laatste vraag, hoe zullen de andere nucleaire actoren reageren?
U zegt dat SPE het zal goedkeuren. Zal Luminus het goedkeuren?
Wat als Luminus het niet goedkeurt?
(...): (...)
ce pas la tâche du régulateur, la
CREG? Comment réagiront les
autres acteurs nucléaires, tels que
SPE et Luminus? Qu'adviendra-t-il
s'ils ne donnent pas leur feu vert?
01.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijn volgende vraag, hoe zal
u het protocolakkoord verder uitwerken? Wordt dit een KB? Hoe zult u
dat verder uitwerken?
Dank voor uw antwoorden: ik zie met genoegen uit naar uw antwoord.
01.06 Cathy Plasman (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik zal mijn vragen ook samenvoegen en de teksten wat
inkorten. De teksten zijn beschikbaar. Mijn vragen liggen een beetje in
dezelfde lijn als die van de heer Logghe. Ik denk dat iedereen
dezelfde bekommernissen heeft.
In verband met het protocol: het is misschien interessant om het ook
01.06 Cathy Plasman (sp.a):
Nous considérons ce protocole
comme un accord contestable.
Comment le ministre peut-il
garantir que l'accord ne recèle
aucune clause secrète? Comment
vérifier la création de 10 000
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
in het Nederlands te hebben. Ik weet niet of een vertaling mogelijk is.
Misschien
zijn
mijn
vragen
gelinkt
aan
bepaalde
interpretatieverschillen omdat ik niet Franssprekend ben.
Het protocol zien wij als een betwistbare deal boven een transparante
of wettelijk bepaalde regeling. Hoe kan u ons garanderen dat er geen
geheime clausules aan verbonden zijn? Dat is ook al in de hoorzitting
ter sprake gekomen. Zitten er addertjes onder het gras?
Wat zeer moeilijk te verifiëren is, is het volgende. Wat is de referentie
voor die 10 000 arbeidsplaatsen? Hoe gaan wij daarmee om als dat
niet gebeurt? Zal de regering dan het protocol in vraag stellen? Wij
hadden daarover graag wat meer informatie gekregen, ook naar de
komende regeringen.
Hoe verhoudt het protocol zich ten opzichte van het monopolie Suez
Electrabel? Wat verstaat u onder een stabiel regulatoir en normatief
kader voor de nucleair productie? Hoe verhoudt zich dat tot de rest ­
hernieuwbare energie en andere ­ zeker nu Kopenhagen er zit aan te
komen? Wij hebben ook vragen bij de formulering van de zogenaamd
rechtvaardige prijzen.
In verband met de nucleaire rente. U hebt gezegd dat dit werd
berekend. In de tekst zelf staat er dat het mechanisme al bestaat.
Wat houdt dat mechanisme concreet in? Er is het verhaal van de
marge en de rente die daarop wordt berekend. Blijkbaar is er een
wiskundige berekening gebeurd. Ik had graag daarvan de details
gekregen. Kan de bijdrage worden afgetrokken van de
vennootschapsbelasting? Dat is ook al een paar keer ter sprake
gekomen.
De CREG distantieert zich van hun aandeel in de Gemix-studie. Vindt
u het, gezien dit element, niet nodig om die Gemix-studie te
actualiseren met een advies van de CREG en niet met een advies
van een werknemer van de CREG? Het is toch wel een fundamentele
zaak wanneer we overstappen naar de uitvoering. De heer Logghe
heeft dit ook reeds aangehaald. Zullen we de wet wijzigen of niet? In
welke procedure voorziet u. Afhankelijk van de procedure, moet de
CREG een advies worden gevraagd. Denkt u niet dat u daar
problemen zal hebben?
Het is ook aangehaald door mevrouw Van der Straeten dat er volgens
de gasstudie van de CREG geen problemen zijn met de uitstap.
Waarom wordt de CREG niet betrokken bij het opvolgingscomité?
Dreigt er geen bevoegdheidsconflict te ontstaan? We hebben de
commentaar van de Europese Commissie in de pers gelezen. Hoe zit
het daarmee? Wordt het gerapporteerd aan de Europese Commissie,
zoals gesuggereerd door mevrouw Kroes, of is er reeds een advies?
Er is daar zeker nog onduidelijkheid over.
U hebt ook in de pers gesteld dat het protocol apart gezien moet
worden van de lopende gerechtelijke procedures tussen Suez en de
federale staat. Eén daarvan is de schadevergoeding die Synergie eist
in verband met het niet kunnen realiseren van het windmolenpark op
de vlakte van Raan.
Suez belooft 500 miljoen euro voor investering hernieuwbare sector.
In de pers lezen we nog dat ze zouden investeren in de offshore. Ik
emplois? En cas de non-respect
du protocole, le gouvernement
actuel
ou
un
prochain
gouvernement le remettra-t-il en
cause ? Comment se situe le
protocole par rapport au monopole
de Suez-Electrabel? Qu'entend le
ministre par `cadre régulateur et
normatif stable'?
Manifestement, le mécanisme
d'une rente nucléaire existe déjà.
Quelles en sont les implications et
comment
la
rente
est-elle
calculée? Peut-elle être déduite de
l'impôt des sociétés? La CREG
prend ses distances en ce qui
concerne sa contribution à l'étude
Gemix. Une actualisation de
l'étude n'est-elle dès lors pas
nécessaire?
Quelle
est
la
procédure prévue? Dans l'étude
de la CREG sur le gaz, la sortie ne
pose pas le moindre problème.
Pourquoi la CREG ne participe-t-
elle pas au comité de suivi? Ne
risque-t-on pas ainsi un conflit de
compétences? Fait-on rapport à la
Commission européenne? Un avis
a-t-il déjà été formulé? Selon le
ministre, le protocole doit être
dissocié
des
procédures
judiciaires opposant Suez et l'Etat
belge. Suez s'engage-t-elle à
véritablement
investir
dans
l'offshore en mer du Nord,
indépendamment de la procédure
judiciaire? J'ai le sentiment que
Suez fait le lien entre les deux.
Il y a aussi la question Synatom.
Le ministre souhaite-t-il adapter la
proportion
25/75?
Dans
le
protocole, SPE est compté parmi
les producteurs, mais si l'on
applique la proportion 25/75, SPE
tombe sous les 25 %, ce qui est
illogique. Il serait utile d'adapter
ces 25 % et de prêter l'argent aux
producteurs non nucléaires pour
réaliser des investissements dans
les énergies renouvelables. Nous
voulons prêter la somme totale au
secteur ou les utiliser pour
octroyer des tarifs sociaux. Où en
est le dossier relatif au prêt en lui-
même? Il y a déjà eu quelques
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
heb er toch wel vragen bij of dat niet gekoppeld is. De reden waarom
Suez momenteel nog niet participeert in de offshore in onze
Noordzee, is omdat ze eerst een minnelijke schikking proberen te
krijgen. Ze willen er eerst cash uithalen en dan pas gaan ze
investeren. Als ze nu investeren, denk ik dat hun schadeclaim zonder
voorwerp komt te vallen. Dat was een van de argumenten in die
procedure. Hebt u engagementen van Suez om toch in de offshore in
onze Noordzee te investeren, onafhankelijk van de gerechtelijke
procedure?
Ik ga de investeringen in Synatom erbuiten laten.
Vorige week tijdens de hoorzitting heb ik gevraagd of u de 25/75-
verhouding wil aanpassen? Zeker nu, want in het protocol heeft men
het over producenten en SPE wordt daarin meegenomen. In de
25/75-verhouding valt SPE onder de 25-regeling. Dat is geen logica.
Het zou nuttig zijn om die 25 procent aan te passen en het geld uit te
lenen aan de niet-nucleaire producenten, aan hernieuwbare
investeringen. Wij zijn voorstander om het volledig bedrag aan de
sector te lenen of voor de sociale tarieven te gebruiken.
Graag had ik ook een stand van zaken in verband met het uitlenen
zelf. Reeds jaren hoort men dat het geld van Synatom kan worden
uitgeleend. Wij zien daar nog niets van. Er is een vraag geweest van
C-Power om dat geld te gebruiken. Er is een vraag van Eandis om dat
geld te gebruiken. Hebt u daarover al wat meer informatie?
Wat is de impact van het protocolakkoord op de huidige
provisieregeling? Is er een wijziging van de regeling voor de provisies
binnen Synatom?
Ik heb nog een vraag over de 500 miljoen euro. Dat heeft geen
betrekking op het protocol, maar omdat de heer Mestrallet opnieuw
van koers is veranderd, hebt u al meer nieuws over de 500 miljoen
euro voor dit jaar?
tentatives pour utiliser cet argent.
Quel est l'impact du protocole
d'accord sur l'actuel système de
provisions?
Y
a-t-il
une
modification éventuelle?
M. Mestrallet
a,
à
nouveau,
changé
d'avis.
A-t-on
des
nouvelles des 500 millions pour
cette année?
01.07 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, er is al heel wat water door de Schelde gevloeid
sinds we met mekaar in de plenaire de degens hebben gekruist en de
bom is ontploft. Ik heb het protocol intussen goed gelezen. Ik neem er
akte van dat u betreffende de stortvloed aan kritieken dat SPE hier
wordt versmacht, opmerkt dat SPE niet aan tafel zit omdat u niet weet
wat ermee zal gebeuren. Zult u dan wachten met de wetgeving die dit
contract effectief moet maken tot de situatie rond SPE en EdF
beslecht is door de Europese Commissie?
Een beetje verder in de tekst lees ik over die bijdrage dat het een
bijdrage is "bij het budget". Ik vind het een beetje vreemd dat een
bedrijf een bijdrage moet leveren aan het budget. Ik kan begrijpen dat
zij een vergoeding moeten betalen voor bijvoorbeeld versnelde
afschrijvingen die de belastingbetaler te zijnen bate heeft gedaan of
voor een windfall profit. Een lineaire bijdrage aan het budget vind ik
een beetje vreemd. Bovendien wordt op die manier nog maar eens in
de verf gezet, of zo lijkt het er alleszins op, dat Suez bloed heeft
geroken. Zij hebben bloed geroken omdat wij geld nodig hebben in
onze staatskas. Ik vermoed dat de tekst die positionering enigszins
heeft verraden. Dit is een jammerlijke zaak.
01.07 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Face aux critiques
récurrentes concernant le fait que
SPE sera asphyxié, le ministre
répond que SPE n'est pas à la
table des négociations car on
ignore le sort qui va lui être
réservé. Le ministre compte-t-il
donc attendre que l'affaire soit
tranchée par la Commission
européenne avant de légiférer?
Je trouve étrange l'idée d'une
"contribution linéaire au budget" de
la part d'une entreprise. Cela
donne l'impression que Suez a
senti l'odeur du sang, dès lors que
nous avons besoin d'argent dans
les caisses de l'État. Le texte
contient
toute
une
série
d'engagements. Les dons d'un
ennemi sont toujours dangereux.
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
Wat de engagementen betreft. Er is een heel rits. Ik lees over 10 000
jobs daar, een paar miljoen hier en nog wat onderzoek en
ontwikkeling ginder, de zetels die hier zouden blijven. Dat zijn allemaal
redenen om verheugd te zijn. Ik heb u dit al eens eerder voor de
voeten geworpen toen u met eerdere engagementen kwam
aanzetten: ik vrees de Grieken en de geschenken die zij brengen,
mijnheer de minister. Ik vrees dat deze engagementen niet echt een
surplus zullen betekenen op wat zij eerder hebben beloofd, of wat in
hun strategisch afwikkelingsplan staat. Het netto saldo zou volgens
mij wel eens iets lager kunnen uitvallen dan u en ik samen hopen.
Ik lees ook in het protocol dat de regering zich engageert ­ ik neem
aan dat dit eerder een engagement is ten opzichte van de burgers
dan naar Suez ­ dat de prijs in geen geval hoger zal worden dan in de
buurlanden. Met andere woorden, wij krijgen een gereguleerde prijs.
Versta mij niet verkeerd. Ik ben een grote voorstander van
transparantie in het prijsmechanisme. In dat opzicht hebben wij ook
het prijsobservatorium ondersteund en hebben wij de CREG meer
bevoegdheden gegeven. Wat dat betreft, applaudisseer ik als u wilt
komen tot een eerlijke prijszetting. Maar hoedt u ervoor, mijnheer de
minister, dat u in mij een gedegen en verwoed tegenstander zult
vinden om via een achterpoortje toch te komen tot een strakke
regulering van de prijs die niet tot doel heeft om onfrisse elementen
uit de prijszetting weg te halen, maar integendeel tot een soort
algemeen verlaagde prijs te komen voor de consument. Op zich zou
dit een goede zaak zijn, ware het niet dat dit op termijn leidt tot nog
meer monopolievorming en uiteindelijk zal de opwaartse druk op de
prijs niet te houden zijn.
Mijnheer de minister, het zal u natuurlijk niet verbazen dat ik als
liberaal in het protocol weinig aanzetten heb gevonden die mij doen
geloven dat we binnenkort onze tanden kunnen tonen en wederom
naar Europa kunnen stappen en ons fier op de borst kunnen kloppen
en kunnen laten zien dat we de energiemarkt hebben vrijgemaakt en
dat dit in België werkt. Ik zie dat niet. Ik vrees een beetje, als ik de
stormen in de pers hoor waaien, dat wij binnenkort zullen verworden
tot de Europese paria's. Niettegenstaande Europa bij ons is geboren,
vrees ik dat wij binnenkort niet veel meer zullen hebben om trots op te
zijn.
Mijnheer de minister, graag een sprankeltje hoop, een aanduiding op
welke wijze wij na het sluiten van het contract ­ de wetgeving moet
volgen op het protocol, heb ik begrepen ­ toch nog in staat zullen zijn
om verder te zetten met de liberalisering.
Je crains que le solde net soit
inférieur à ce que nous espérons
tous. Dans le protocole d'accord,
le gouvernement s'engage à ce
que le prix ne soit en aucun cas
supérieur à celui pratiqué dans les
pays voisins. Autrement dit, on se
dirige vers un prix régulé.
Je suis favorable à une tarification
équitable, mais si, par des moyens
détournés, le ministre tente de
faire passer une régularisation
rigide, non pas pour purger la
tarification
des
ses
aspects
pernicieux, mais simplement pour
obtenir une tarification inférieure
pour le consommateur, je m'y
opposerai. En tant que tel je n'y
suis en effet pas défavorable, mais
cela conduira au monopole et à
une pression à la hausse sur les
prix. De plus, après la signature de
ce contrat, comment selon le
ministre
allons-nous
pouvoir
poursuivre la libéralisation du
marché belge de l'énergie?
01.08 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, het is gevaarlijk om te zweren. Ik zou
dat niet doen, als ik u was. De eerste minister heeft in de Kamer ook
gezworen dat hij op enkele stappen verwijderd was van een akkoord,
dat hij een week nadien zou voorleggen. We hebben inderdaad vier
pagina's gekregen: vier pagina's protocolakkoord. De grote vraag luidt
wat daar nu eigenlijk van aan is.
Mijn eerste vraag is een preliminaire vraag. Was de regering
gemachtigd om dat te ondertekenen? Ik ben de notificaties van de
Ministerraad nagegaan. Daarin heb ik nergens gevonden dat er een
machtiging is gegeven aan u en aan de premier om dat akkoord
effectief te ondertekenen. Dat is een informatieve vraag. Was de
01.08 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Nous avons, en
effet, reçu quatre pages de
protocole
d'accord.
Le
gouvernement était-il habilité à
signer ce document? Sur la base
de quelle décision? Je ne trouve, à
ce sujet, rien dans les notifications
du Conseil des ministres.
À la lecture du titre, il s'agit d'un
protocole d'accord dans lequel les
producteurs
concernés
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
regering gemachtigd om te ondertekenen? Op grond van welke
beslissing was de regering daartoe effectief gemachtigd? Of gaat het
om iets dat misschien ook nog gauw is rechtgezet door een
kernkabinet te organiseren, een kwartier voor de plenaire
vergadering, of op hetzelfde moment als de plenaire vergadering, om
met een gedekte tekst naar het Parlement te kunnen komen?
Mijn tweede vraag gaat over het statuut van de tekst. De titel zegt dat
het een protocolakkoord is. Volgens mij moet het samen worden
gelezen met punt 4, laatste alinea, waarin wordt gezegd dat de
Belgische Staat en de betrokken producenten zich engageren om te
goeder trouw te zullen zoeken om een contract te sluiten "sous forme
de contrat programme ou d'une autre forme juridique appropriée".
Eigenlijk mag ik daaruit concluderen dat deze tekst het statuut heeft
van een "letter of intent", een engagementsverbintenis van twee
partijen ­ de Belgische Staat enerzijds en GDF Suez anderzijds ­ om
op een later moment, ten laatste binnen acht maanden, te komen tot
een werkelijke overeenkomst. Wat is dan het statuut van die
overeenkomst? Zullen beide partijen, en misschien nog andere
partijen, wederzijdse toegevingen doen? Zal dat echt het statuut
krijgen van een nieuwe Pax Electrica?
Met andere woorden, wij hebben een tekst gekregen waar wel
handtekeningen onder staan, maar voor de rest is die tekst dode
letter, omdat alles nog moet worden onderhandeld in een akkoord. Als
er dan zal worden onderhandeld over dat akkoord, zal er dan worden
onderhandeld over de punten die in de vier pagina's van deze tekst
staan?
Is het dan de bedoeling of het principe van de twee partijen om enkel
over deze punten te onderhandelen, of kunnen daar dan nog andere
punten aan worden toegevoegd?
Als er dan een overeenkomst zal worden gesloten, stel ik me de
vraag met wie die wordt gesloten? Dat is mijn tweede reeks vragen,
die gaan over de draagwijdte van de tekst. Het protocolakkoord
spreekt in verschillende punten in de tekst over alle geconcerneerde
nucleaire producenten. Over wie gaat het dan? Misschien moeten we
redeneren vanuit de zeven kerncentrales. Heeft dat protocolakkoord
en de overeenkomst die misschien later zal volgen, betrekking op de
drie eerste kerncentrales waarvan de regering wil overgaan tot
levensduurverlenging? Of heeft dat protocolakkoord betrekking op de
zeven kerncentrales? Het hangt natuurlijk samen met producenten.
SPE bijvoorbeeld heeft geen participatie in de eerste drie
kerncentrales. EdF heeft een participatie van 27 procent in Tihange 1
en EON zal straks misschien een participatie krijgen in de drie eerste
kerncentrales. Wat is dus de draagwijdte van wat u wil afspreken?
Heeft het betrekking op enkel de eerste drie, of op alle zeven
kerncentrales? Als het gaat over alle betrokken nucleaire
producenten, gaat het dan over die producenten die een aandeel
hebben in de participatie bij een van de die betrokken kerncentrales?
Er werden al veel vragen gesteld over de draagwijdte van een stabiel,
regulatoir en normatief kader. Ik zal het misschien voor u wat
gemakkelijker, althans concreter maken om daarop te antwoorden.
Ten eerste, heeft het betrekking op de distributietarieven bijvoorbeeld,
waarover we daarstraks nog hebben gediscussieerd? Mevrouw
s'engagent, en toute bonne foi, à
essayer de conclure un contrat.
S'agit-il
d'une
obligation
d'engagement entre l'État belge et
Suez-GDF
à
conclure
ultérieurement ­ au plus tard dans
les huit mois ­ un véritable
accord? Cela signifie-t-il qu'une
négociation doit encore être
menée sur l'ensemble et s'agit-il,
dans ce cas, exclusivement des
points
mentionnés
dans
le
protocole?
Avec qui cet accord sera-t-il
conclu, alors? Dans le protocole, il
est plusieurs fois question de tous
les
producteurs
nucléaires
concernés. Cette notion englobe-t-
elle les sept centrales nucléaires
ou seulement les trois premières
centrales
nucléaires
que
le
gouvernement a l'intention de
maintenir plus longtemps en
service? S'agit-il dès lors des
producteurs qui détiennent une
participation dans ces centrales-
là? Et le passage concernant un
cadre
stable,
régulateur
et
normatif se rapporte-t-il aussi aux
tarifs de distribution, par exemple?
La Belgique compte en effet
encore
des
intercommunales
mixtes dont Electrabel est partie
prenante.
Des
modifications
peuvent-elles
encore
être
apportées en la matière? Le "C0
2
windfall profit" pourrait-il encore
nous échoir?
M. Schiltz
peut-il inscrire sa
proposition de loi relative au
prélèvement
anti-monopole
à
l'ordre du jour, car ce n'est peut-
être plus possible dans la mesure
où il est question d'un cadre
stable, régulateur et normatif dans
le protocole d'accord?
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Lalieux, u zegt "mais non", maar wij hebben hier nog altijd gemengde
intercommunales in ons land waarvan Electrabel deel uitmaakt. Kan
er iets worden gewijzigd aan al wat te maken heeft met
distributietarieven? Valt dat daaronder? Ik stel hier gewoon
informatieve vragen, daarvoor is de minister hier.
Ten tweede, wat gebeurt er met de CO
2
windfall profits, in welk
verband u uw goede collega Didier Reynders hebt gevraagd om een
collectieve heffing uit te werken? Kan die er al dan niet nog komen?
Ten derde, mag onze collega Willem-Frederik Schiltz zijn wetsvoorstel
op de agenda zetten, mevrouw Partyka? Het voorstel is immers
ingediend. Mag het echter op de agenda komen en worden
besproken? Het wetsvoorstel gaat over de antimonopolieheffing.
(...): (...).
01.09 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik zal het voorstel
absoluut steunen. Ik kan mijn collega echter pas steunen, indien de
meerderheid hem toelaat het desbetreffende voorstel op de agenda
van de commissie te plaatsen.
Het voorstel gaat over een antimonopolieheffing. Het protocolakkoord
spreekt echter van een stabiel, regulatoir en normatief kader, wat zou
impliceren dat hij zijn voorstel misschien niet langer mag indienen.
Ik heb een aspirant-voorzitter van Open Vld vanmorgen trouwens over
de radio horen verklaren dat er tot 2011 niets kan gebeuren, maar dat
alles zal worden aangepakt na 2011.
(...): (...).
01.09 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je soutiendrai en
tout cas cette proposition.
01.10 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Dat brengt mij
naadloos bij het volgende aspect. Ik had het al over de draagwijdte en
over het statuut, maar ik wil ook een vraag stellen over de looptijd van
het akkoord.
Is de looptijd van wat werd afgesproken en van het contract dat nog
zal volgen tot in 2025? Wat is de implicatie van punt 5 van het
protocolakkoord, waarin wordt bepaald dat de effectieve
inwerkingtreding van elke bepaling door het respect van het geheel
van de tekst wordt bepaald of geconditioneerd?
Indien de looptijd het jaar 2025 is en de heer Reynders, die er dan
nog wel zal zijn, in 2023 of in 2024 bijvoorbeeld, een taks heft op
Electrabel, bijvoorbeeld de antimonopolieheffing van Willem-Frederik
Schiltz, vallen alle andere bepalingen van het akkoord dan in het
water? Moet er dan voor 2024 geen nucleaire rente worden bepaald?
Mijn vraag strekt tot het volgende. In de tekst wordt bepaald dat de
effectieve inwerkingtreding van elke bepaling afhankelijk is van het
volledig respecteren van de tekst. Wat gebeurt er dus, indien de
overheid van haar kant haar stabiel en regulatoir kader niet
respecteert of indien Electrabel meent dat de overheid voornoemd
kader niet heeft gerespecteerd? In hoeverre is in dat geval de andere
partij of zijn alle nucleaire producenten -- afhankelijk van de vraag
over wie wij spreken -- aan hun deel gehouden, zijnde het betalen
van de nucleaire rente?
01.10 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Et le prochain
contrat s'étend-il jusqu'en 2025?
Qu'implique le texte du protocole
d'accord en vertu duquel l'entrée
en vigueur effective de chaque
disposition est déterminée par le
respect de l'ensemble du texte?
Que se passe-t-il par conséquent
si les autorités ne respectent pas
le cadre stable et régulateur ou si
Electrabel considère que les
autorités ne l'ont pas respecté?
Ceci a-t-il une incidence sur le
paiement de la rente nucléaire?
À propos des engagements dans
le
domaine
des
énergies
renouvelables, le texte précise
qu'ils dépendent entièrement de
l'accès aux sites. Considérant que
nous discutons ici exclusivement
de compétences fédérales, il doit
dès lors s'agir d'éolien offshore.
Des engagements ont-ils été pris à
l'égard d'Electrabel ou d'autres
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Wat de engagementen voor hernieuwbare energie betreft heeft
collega Plasman gesproken over de offshore wind. Ik zou daar nog
een vraag aan willen toevoegen. In de tekst wordt gezegd dat alle
engagementen met betrekking tot hernieuwbare energie afhankelijk
zijn van de toegang tot de sites. Ervan uitgaande ­ het zal wel niet zo
zijn ­ dat een tekst afgesloten door de federale overheid alleen
betrekking kan hebben op federale bevoegdheden, moet het, als het
gaat over hernieuwbare energie en federale bevoegdheden, hier dus
gaan over offshore wind.
Is er dan in de wandelgangen over gesproken dat Electrabel toegang
zou krijgen tot concessies? Zijn er engagementen aangegaan
tegenover Electrabel of anderen dat zij concessieovereenkomsten
zouden krijgen, aangezien hier wordt gezegd dat er voorwaardelijk
toegang is tot de sites?
Wat het nucleair onderzoek betreft, staat er in de tekst vijf miljoen per
jaar "sera garanti aux institutions de recherche nucléaire". Gaat dit
over alle nucleaire instellingen in dit land en is er dan ook een
verdeelsleutel afgesproken? Wij hebben verschillende nucleaire
onderzoeksinstellingen.
Dan kom ik eigenlijk tot al mijn opmerkingen met betrekking tot het
comité de suivi. Wij hebben daar al veel over gezegd in de hoorzitting
en ik ga dat dan ook niet herhalen. Er is door de minister en door de
CREG verwezen naar het derde energiepakket dat er wel degelijk in
voorziet dat het mogelijk is om een ander orgaan te belasten met een
aantal taken van de regulator en dat de regulator dan te allen tijde
moet ingelicht zijn. Ik denk dat het hier toch wel een beetje verder
gaat.
De samenstelling van het comité de suivi betreft de producenten, de
sociale partners en de overheid. Dat is eigenlijk een kopie van het
controlecomité van vroeger, dus een controlecomité bis. Veronderstel
dat dit in handen zou zijn geweest van de CREG. De algemene raad
van de CREG bestaat ook uit milieu- en consumentenorganisaties. Ik
weet dat het een wens is van de minister dat de algemene raad
binnen de CREG meer te zeggen zou hebben, aangezien die breed is
samengesteld. Ik vind het dan frappant dat milieu- en
consumentenorganisaties niet zijn opgenomen in het comité de suivi.
Ik vind dat tegenstrijdig met eerdere uitspraken van de minister.
Het is de bedoeling dat het comité de suivi een permanent
overlegplatform is tussen producenten, de publieke overheden en de
sociale partners. Wat moet ik verstaan onder overlegplatform? Over
welke dingen wordt daar dan gesproken? Alleen over die zaken waar
het comité de suivi letterlijk voor bevoegd is? Of kunnen die ook over
andere
dingen
beginnen
praten,
bijvoorbeeld
bevoorradingszekerheid?
Een van de taken van het opvolgingscomité is om jaarlijks na te gaan
of de gehanteerde prijzen voor de huishoudens het gemiddelde niet
overstijgen of niet hoger is dan het gemiddelde van de buurlanden.
Daarover moet een rapport aan de minister worden bezorgd.
Ik heb daarover een aantal vragen. Over welke prijs gaat het? Is dat
inclusief overheidstaksen? Naar welk segment van de prijs wordt
leur promettant l'obtention de
contrats de concession?
Chaque année, 5 millions d'euros
sont
octroyés
à
des
établissements
de
recherche
nucléaire.
L'ensemble
des
institutions belges bénéficient-elles
de ces subventions et une clé de
répartition a-t-elle été définie? Le
ministre et la CREG ont fait
allusion au troisième paquet
énergie, stipulant qu'une autre
instance peut être chargée d'une
série de missions incombant au
régulateur, moyennant information
permanente de ce dernier. Il me
semble qu'ici, cette limite est
dépassée. Le comité de suivi
rassemble les producteurs, les
partenaires
sociaux
et
le
gouvernement,
mais
les
organisations de défense de
l'environnement
et
des
consommateurs en sont absentes,
ce qui me paraît en contradiction
avec de précédentes déclarations
du ministre. Le comité de suivi doit
être
une
plate-forme
de
concertation permanente entre les
acteurs précités, mais quels sont
précisément les thèmes qui y
seront débattus?
Le comité de suivi doit notamment
vérifier annuellement si les tarifs
imposés
aux
ménages
ne
dépassent pas la moyenne et s'ils
ne sont pas supérieurs à la
moyenne des pays voisins. De
quels tarifs et de quels pays
voisins
s'agit-il
précisément?
Qu'en est-il des prix pratiqués
dans le cadre des contrats
industriels, ces derniers étant
souvent bilatéraux? En quoi
consistera
l'intervention
du
ministre s'il apparaît que la
moyenne des prix est supérieure?
Toutes ces informations doivent
également être transmises à la
CREG. Quelles sont les relations
entre le comité de suivi et
l'observatoire des prix? Le comité
de suivi disposera-t-il également
des compétences nécessaires
pour réaliser un monitoring des
prix? Comment le ministre pourra-
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
gekeken? Wordt gekeken naar de prijs die uiteindelijk op de factuur
terechtkomt, inclusief alle taksen, of naar de prijs zonder de taksen?
Als men het over buurlanden heeft, over welke buurlanden gaat het
dan? Zit Engeland daar bijvoorbeeld bij of niet?
Het gaat over de huishoudens. Doch, EDF dat een participatie heeft in
Tihange 1, zal automatisch onder de toepassing van dit akkoord
vallen, maar heeft geen huishoudelijke klanten. Wat gebeurt er met
de prijzen voor de industriecontracten die vaak bilateraal worden
afgesloten? U bent zeer bekommerd om de huishoudens en dat is
een goede zaak, maar wat met de niet-residentiële klanten?
Als het opvolgingscomité constateert dat het gemiddelde van de
prijzen hoger is, dan staat er in de tekst dat de minister kan optreden.
Welke maatregelen kunnen dan worden genomen? Denkt u dan aan
maximumprijzen, wat u op een ander moment al hebt vermeld? Staat
onderhuids in de tekst dat als de prijzen hoger zijn, er
maximumprijzen komen?
Wij hebben al gesproken over de relatie tussen het opvolgingscomité
en de CREG, waarbij de CREG alle informatie moet krijgen. Wat is de
relatie tussen het opvolgingscomité en het prijzenobservatorium? Het
prijzenobservatorium heeft ook de bevoegdheid om de prijzen te
monitoren. De CREG heeft ook een monitoringbevoegdheid en kan
daarna haar conclusies aan de Raad voor de Mededingen bezorgen.
Gebeurt dit ook met het opvolgingscomité of niet? Op welke manier
kunt u dan interveniëren?
Punt vijf handelt over de inwerkingtreding van enkele bepalingen die
afhankelijk is van het respect van het geheel van de tekst en over
welk contract er nog moet komen.
Ik ben mijnheer Mestrallet zeer dankbaar voor zijn toegankelijke
communicatie, want van de regering horen wij niet veel, maar van
mijnheer Mestrallet horen we altijd zeer veel.
Mijnheer Mestrallet heeft gisteren in Le Figaro gezegd dat er een
contract wordt gemaakt voor de jaren 2008 en 2009. Voor de
250 miljoen veronderstel ik een daling, voor 2009 veronderstel ik hoe
die wet er moet uitzien om die 500 miljoen te maken. Mijnheer
Mestrallet heeft dat letterlijk zo gezegd.
De regering heeft bij mijn weten verschillende dingen gezegd, onder
meer dat ze haar handen vrij heeft om een wet te maken over die 500
miljoen. Wat is het nu? Onderhandelt u over die 500 miljoen of
onderhandelt u niet? Heeft mijnheer Mestrallet gelijk of niet? Zo niet,
wordt het dan niet tijd om een signaal te geven aan Parijs dat ze
moeten zwijgen in plaats van om de haverklap een lek te organiseren
op basis waarvan wij parlementaire debatten organiseren? Zo komt
de regering er natuurlijk gemakkelijk mee weg, want er wordt dan niet
gediscussieerd over wat zij eigenlijk doet.
Europa zegt dat zij niet gecontacteerd is. Ik neem aan dat Europa
daar niet over zou liegen. Wat zijn de plannen van de minister om
formeel of informeel over dat akkoord te spreken met Europa?
Europa heeft er in een eerdere mededeling van 2007 op gewezen dat
een levensduurverlenging marktverstorende effecten kan hebben.
Europa is zeer bekommerd om de goede marktwerking, dat heeft
t-il intervenir en la matière?
M. Mestrallet a déclaré hier dans
le journal Le Figaro qu'un contrat
sera établi pour les années 2008
et 2009 mais nous ignorons tout
des modalités de cet accord. Y
aura-t-il une loi? Des négociations
sont-elles menées à propos des
500 millions ou non?
L'Europe dit ne pas avoir été
contactée. J'imagine que c'est la
vérité. Quel sont les intentions du
ministre quant aux contacts
formels ou informels qu'il pourrait
avoir avec l'Europe au sujet de
l'accord? L'Europe a déjà souligné
précédemment
qu'une
prolongation de la duré de vie des
centrales pourrait avoir des effets
perturbateurs sur le marché.
Comment le ministre organisera-t-
il la concertation avec l'Europe?
Cette concertation aura-t-elle lieu
avant les négociations sur le
véritable contrat? J'estime par
ailleurs
qu'une
politique
énergétique ne devrait pas être
définie dans le cadre de contrats
entre les pouvoirs publics et les
acteurs énergétiques mais qu'elle
devrait être consignée dans des
lois.
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
collega Schiltz ook verdedigd en hij heeft er de nadruk op gelegd.
Ik vraag me dus ten slotte af op welke wijze u het overleg met Europa
zal organiseren. Zal u dat doen voor u begint te onderhandelen over
uw echt contract en niet over het zand dat in de ogen wordt gestrooid,
zodat het er in uw perspectief goed zou uitzien? Ik vind niet dat een
energiebeleid gemaakt moet worden onder de vorm van contracten
tussen de overheid en energiespelers, maar wel vorm moet krijgen in
wetten.
De voorzitter: (zonder micro)
01.11 Katrien Partyka (CD&V): Ik ben niet alleen geen jurist, maar ik
ben ook niet zo poëtisch als collega Schiltz en niet zo eloquent als
collega Van der Straeten. Ik zal het kort houden.
Ik wil ook graag verwijzen naar de hoorzitting die wij vorige week
hebben gehad. Wij hebben een hele namiddag kunnen discussiëren
over de contouren die toen al duidelijk waren. Ik denk dat er toen al
veel vragen zijn gesteld. De vorige sprekers hebben ook al veel
vragen gesteld.
Het opvolgingscomité is al uitgebreid aan bod gekomen tijdens de
hoorzitting. Zal er rekening worden gehouden met het feit dat dit
conform de Europese richtlijnen moet verlopen? Zowat alle collega's
hebben aangehaald dat het akkoord van de Europese Unie al dan niet
moet worden gemeld. Ik denk dat dit in ieder geval zal moeten omdat
de invloed op de energiemix dermate is dat er ook een invloed zal zijn
op de CO
2
-uitstoot en op het ETS-systeem. Ik denk dat wij daar
sowieso verplicht zullen zijn om dit te doen.
De juridische uitwerking is heel belangrijk, om niet te zeggen het
belangrijkste. Ik ben samen met de andere sprekers heel nieuwsgierig
wat er precies in een wet zal worden gegoten en wat niet. Ik denk dat
dit ons als Parlement bijzonder interesseert.
Het programmacontract is ook een bijzonder punt van aandacht. Wij
weten allemaal dat het programmacontract voor petroleumprijzen
werkt op basis van objectieve factoren. Het werkt ook met een
maximumprijs. Zal het die richting uitgaan? Zal er worden gewerkt
met maximumprijzen? Het programmacontract voor petroleumprijzen
wordt gemonitord door de FOD Economie. Wat wordt er eigenlijk
bedoeld met een programmacontract en welke invloed heeft dat op de
concurrentie? De kleinere spelers zullen misschien niet aan
dumpingprijzen kunnen werken. Dat programmacontract is volgens
mij een heel belangrijk punt.
Ik ga toch nog maar eens een vraag stellen over de vier jongste
centrales. Welk tijdspad ziet de minister om de discussie op te starten
over de al dan niet verlenging van de levensduur? Ik denk dat tegen
2020 deze discussie nog veel belangrijker zal zijn in het geheel van
onze energiemarkt.
01.11 Katrien Partyka (CD&V):
Le fonctionnement du comité de
suivi a déjà été abordé en détail
lors de l'audition. Tiendra-t-on
compte du fait qu'il doit être
conforme
aux
directives
européennes? Quasiment tous les
collègues ont souligné qu'il faut
éventuellement rappeler l'accord
de l'Union européenne. Je crois
qu'il faudra le mentionner en tout
cas étant donné que l'incidence
sur le mix énergétique est telle
qu'elle interviendra également en
ce qui concerne les émissions de
CO
2
.
Les effets juridiques sont les plus
importants. Je me demande
vraiment ce qui figurera dans le
texte de loi et ce qui n'y figurera
pas.
Le
contrat-programme
mérite
également
une
attention
particulière. Le contrat-programme
relatif aux prix des produits
pétroliers est basé sur des
facteurs objectifs et prévoit un prix
maximum. Ira-t-il dans ce sens?
Le
contrat-programme
est
également suivi par le SPF
Économie.
Quelle
est
son
influence sur la concurrence? Les
petits acteurs ne pourront peut-
être pas travailler à des prix
cassés.
Dans quels délais le ministre
pense-t-il entamer la discussion
sur la prolongation éventuelle de la
durée de vie des quatre dernières
centrales? D'ici à 2020, ce débat
occupera en effet une place
beaucoup plus importante encore
sur l'ensemble de notre marché
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
énergétique.
01.12 Flor Van Noppen (N-VA): Mijnheer de voorzitter, het meeste
is gezegd. De meeste vragen zijn ook gesteld. Niettemin heb ik nog
een korte vraag.
De drie oudste kerncentrales blijven open. Zult u voornoemd feit
wettelijk regelen via artikel 9 van de wet of zult u de hele wet
aanpassen?
01.12 Flor Van Noppen (N-VA):
Les trois centrales nucléaires les
plus anciennes restent ouvertes.
Le
ministre
réglera-t-il
ceci
légalement par le biais de
l'article 9 de la loi ou adaptera-t-il
l'ensemble de la loi?
01.13 Joseph George (cdH): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en arrivant à la réunion, je me demandais jusqu'où l'on
pousserait le doute. Avez-vous mandat du Conseil des ministres? Est-
ce bien votre signature? Manifestement, la production de l'accord
intervenu ennuyait ceux qui prétendaient qu'il n'existait pas!
Il est évident qu'il s'agit d'un protocole d'accord et qu'il devra être
concrétisé mais c'est bien le but d'un tel protocole. Il est évident que
lorsqu'on négocie, on ne sait pas aller au bout des choses ni
s'accaparer ou partager des compétences qui ne sont pas les nôtres.
Tout un dispositif devra donc être mis en place pour concrétiser
l'accord.
Je l'ai dit en séance plénière la semaine dernière, à tout le moins, on
a choisi la voie de la sécurité juridique. C'est un accord qui oblige le
partenaire.
Je rappelle aussi qu'il s'agit d'un accord qui donne des perspectives
tout à fait positives à plusieurs égards, pas seulement pour les
finances mais également en termes d'emplois, en termes de
développement de la production d'énergie renouvelable.
Par ailleurs, c'est un accord que vos prédécesseurs n'ont jamais
envisagé. J'habite la bonne ville de Huy. Je rappelle que la première
centrale a été opérationnelle en 1975 et elle est amortie depuis 1995.
Vos prédécesseurs ne se sont jamais inquiétés de la rente de rareté
depuis cette époque.
01.13 Joseph George (cdH): Om
het akkoord te concretiseren zal
dus een hele organisatie moeten
worden opgezet. Wij hebben
gekozen voor de weg van de
rechtszekerheid.
Het
gaat
trouwens om een akkoord dat in
tal van opzichten heel gunstige
perspectieven biedt, niet alleen
voor financiën maar ook in termen
van werkgelegenheid en de
ontwikkeling van de hernieuwbare
energieproductie.
De
eerste
centrale was operationeel in 1975
en
was
in
1995
volledig
afgeschreven. Uw voorgangers
hebben zich nooit zorgen gemaakt
over de zeldzaamheidsrente vanaf
dat ogenblik.
(...): (...)
01.14 Joseph George (cdH): Depuis qu'on a libéralisé on ne s'en est
plus beaucoup occupé. Rien du tout!
Nous avons ici un protocole d'accord qui détermine un cadre précis
mais j'ai tout de même quelques questions à vous poser.
Ma première concerne les autres centrales. Cette question est
légitime au regard de cet accord.
Comment envisagerez-vous demain les relations entre la CREG et le
comité de suivi?
Il faudra que s'articulent des relations, des pouvoirs et contre-
pouvoirs. Comment imaginez-vous ces relations?
J'ai également une question sur le flux des études de cinq millions par
an qui sera garanti aux institutions de recherche nucléaire. Il est
indiqué, le cas échéant et dans le cadre de projets futurs qui
01.14 Joseph George (cdH):
Hoe ziet u de toekomstige relaties
tussen
de
CREG
en
het
opvolgingscomité?
Er moet naar een evenwicht in de
machtsverhoudingen
worden
gestreefd. Hoe ziet u een en
ander? Ik heb ook een vraag met
betrekking tot het jaarlijkse bedrag
van vijf miljoen voor studies dat
aan de instellingen voor nucleair
onderzoek zal worden toegekend.
In voorkomend geval zou een en
ander het voorwerp moeten zijn
van een kapitalisatie. Waarover
gaat
het
concreet?
Welke
instellingen komen daarvoor in
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
concerneraient les activités du groupe, qu'ils pourraient faire l'objet
d'une capitalisation. De quoi s'agit-il? Quelles seraient ces institutions
de recherche nucléaire?
Je vois qu'il y a effectivement des engagements au niveau de l'emploi
et de la recherche. Pourriez-vous me donner des précisions
complémentaires sur cette promesse de procéder à plus de dix mille
recrutements en Belgique d'ici 2015?
Je terminerai en insistant sur les aspects de sécurité. Il était temps
que les décisions soient prises, puisque les révisions décennales
doivent être réalisées. Prolonger la durée de vie des premières unités
nécessite des investissements de sécurité tout à fait particuliers, qu'il
faudra contrôler et pour lesquels nos institutions et l'État ont un rôle
important à jouer.
aanmerking?
Kunt
u
ook
bijkomende
verduidelijkingen bezorgen over de
belofte om tussen nu en 2010 in
ons land meer dan 10 000 mensen
in dienst te nemen?
Om de levensduur van de oudste
centrales
te
verlengen
zijn
uitzonderlijke
veiligheids-
investeringen
noodzakelijk.
Daarop moet toezicht worden
gehouden. Er is op dit vlak een
belangrijke rol weggelegd voor
onze instellingen en voor de Staat.
01.15 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik zal het zeer kort houden want ik wil niet
herhalen wat hier al is gezegd is. Ik ga echter even in op de laatste
tussenkomst die is gehouden. Men moet ook eens durven inzien dat
de Belgische Staat hier gehouden is om te onderhandelen in de
huidige marktsituatie. Ik heb van sommige collega's de laatste weken
en maanden de indruk gekregen dat ze op een andere planeet
leefden.
Ik meen dat de onderhandelingspositie er geen was van de
overheidsreus die eens met het mes tegen de keel van een of andere
onderneming kon gaan onderhandelen. Zo zit de energiemarkt in
Europa en in ons land niet in mekaar.
Ten tweede, over de schamele vier bladzijden. Enkele maanden
geleden heb ik het, eveneens in een zeer belangrijk contract waarin
de Staat betrokken was, nog horen waaien over een schamele één
bladzijde, dat achteraf, in onze Fortisaffaire, een contract is geworden
van boeken. Zo gaat het natuurlijk in zaken als deze. Er worden
voorcontracten gemaakt. In het internationaal economisch recht heet
dat een MOU, dat sommige francofone collega's rap als "moe" durven
uitspreken. Dat is de gang van zaken.
De komende maanden zal er dus moeten gewerkt worden aan de
uitwerking van een volledig contract -- dat zal wellicht ook zeer lijvig
zijn -- om alles tot in de details te regelen, wat de rechtszekerheid ten
goede zou moeten komen.
Mijnheer de minister, vandaar mijn vragen over de toekomst en over
het werk dat u de komende weken en maanden zult hebben.
Ten eerste, ik neem aan dat u de komende maanden van de
gelegenheid gebruik zult kunnen maken om met derde producenten
ook gesprekken te voeren. U zult dan ook meer zicht hebben op de
evolutie van de markt in ons land, in het licht van de commerciële
onderhandelingen die op dat moment gaande zijn, om zodoende
desnoods een definitief contract te maken met alle actoren, indien
mogelijk, of desnoods meerdere afzonderlijke contracten met alle
betrokken actoren.
Ten tweede, zult u ter zake ook overleg voeren met Europa om, waar
01.15 Servais Verherstraeten
(CD&V): L'État belge n'avait pas
d'autre choix que de négocier sur
le marché tel qu'il se présente en
réalité. Ces dernières semaines,
certains
collègues
semblaient
débarquer d'une autre planète.
Notre position de négociation
n'était pas celle d'un géant en
position de mettre le couteau sur
la gorge d'une entreprise. Cette
représentation ne correspond pas
à la réalité du marché européen
de l'énergie ni à celle de notre
pays.
Il a par ailleurs été référé avec
sarcasme aux quatre petites
pages qui devaient représenter un
contrat. Une seule petite page
s'est fiinalement transformée en
contrat de la taille d'un livre dans
le cadre de l'affaire Fortis. Mais
c'est ainsi que cela se passe. On
rédige des précontrats que l'on
appelle MOU en droit économique
international. Dans les prochains
mois, il conviendra donc de
s'atteler à l'élaboration d'un contrat
complet et sans aucun doute
volumineux, afin que tout soit réglé
dans les moindres détails.
Je suppose que le ministre
discutera aussi dans les prochains
mois avec d'autres producteurs,
afin de conclure un contrat définitif
avec tous les acteurs ou plusieurs
contrats séparés. Le ministre se
concertera-t-il également avec
l'Europe,
afin
de
prévenir
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
mogelijk, eventuele incidenten inzake concurrentieverstoring te
voorkomen?
Gemix heeft niet alleen gesuggereerd om de drie oude centrales tien
jaar langer open te houden, maar ook om het openhouden van de vier
jongste met twintig jaar te verlengen. Deze regering doet dat niet. Ik
ben ervan overtuigd dat dit in het licht van het concurrentiegegeven
werd bekeken. Als wij immers het openhouden van de vier jongste
centrales nu reeds met twintig jaar hadden verlengd, dan zouden wij
de markt ook hebben beïnvloed voor de komende dertig jaar. Nu
beïnvloeden wij de nucleaire markt slechts gedeeltelijk, voor tien jaar.
Ten derde, mijnheer de minister, u zult wellicht ook in het licht van
een eventueel toekomstig akkoord wanneer dat definitief is,
wetgevende initiatieven nemen. Dan zitten we inderdaad met de
problematiek van het verleden, van 2008 en 2009, waarbij we
enerzijds in betwisting zijn wat betreft de begroting 2008 voor
250 miljoen en u er in 2009 blijkbaar niet in geslaagd bent om een
akkoord te bereiken. Ik veronderstel, en u zult dat hier wel bevestigen,
dat in de programmawet die hier de komende weken in de Kamer zal
worden ingediend, ter zake de nodige wetgevende initiatieven worden
genomen om vervolgens ook dat te innen bij de respectieve
producenten, zoals dat ook met de begroting 2008 is gebeurd. Kunt u
dan ook bevestigen dat, wat het eindresultaat van een arrest van het
Grondwettelijk Hof ook is -- wellicht zal dit ook zoals in 2008 en 2009
worden aangevochten -- en indien dat gunstig is voor de Belgische
Staat, het geen afbreuk doet aan de afspraken die hier in het contract
zijn gemaakt?
d'éventuels incidents en matière
de distorsion de concurrence?
Gemix a non seulement suggéré
de prolonger de dix ans l'ouverture
des trois anciennes centrales mais
aussi de prolonger de vingt ans
l'ouverture des quatre centrales
les
plus
récentes.
Le
gouvernement n'a pas suivi cette
proposition pour des raisons de
concurrence, car le marché serait
alors influencé pour les 30
prochaines années. Le marché
nucléaire n'est à présent influencé
que pour dix ans.
Le ministre prendra probablement
des initiatives législatives à la
lumière d'un éventuel accord futur.
À cet égard, il sera confronté aux
problèmes du passé. Il y a le
montant de 250 millions contesté
dans le cadre du budget 2008, et
pour 2009, le ministre n'est
manifestement pas parvenu à
atteindre un accord. Je suppose
que les initiatives législatives
nécessaires seront prises dans le
cadre de la loi-programme afin de
percevoir ces sommes auprès des
différents producteurs. Le ministre
peut-il confirmer qu'un arrêt de la
Cour constitutionnelle favorable à
l'État belge ne portera pas
préjudice aux accords conclus
dans le cadre du contrat?
01.16 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik heb nog een vraag. Het
kan zijn dat ze al is gesteld, maar ik wou nog even terugkomen op de
500 miljoen euro voor de hernieuwbare energie. Wanneer u het hebt
over extra personeel en 500 vormingsposten voor personeel, zegt u
uitdrukkelijk dat die in dit land moeten worden gecreëerd. Wanneer u
het echter hebt over de 500 miljoen euro voor hernieuwbare energie,
wordt nergens naar ons land verwezen. Betekent het dat Suez de
500 miljoen euro of een deel ervan evengoed in Frankrijk of waar dan
ook kan uitgeven? Is men krachtens het protocol gehouden om die
hier uit te geven of niet? Dat is niet duidelijk. Het lijkt dat men daartoe
niet is gehouden.
Een andere vraag gaat over het personeel, de 10 000 mensen. Gaat
dat om nieuwe posten of volstaat het dat Suez of Electrabel eigen
personeel dat op pensioen gaat, vervangt? Men spreekt hier over
10 000 "recrutements" in België van nu tot 2015. Betekent het dat
Suez alle mensen die met pensioen gaan, vervangt? Is dat een
invulling van het protocol? Dat is niet helemaal duidelijk. Als dat zo is,
heeft dat natuurlijk weinig om het lijf.
01.16 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Je reviens quelques
instants sur les 500 millions
d'euros destinés aux énergies
renouvelables. Le ministre déclare
explicitement que les 500 postes
de formation pour le personnel
seront créés en Belgique. En
revanche, aucune référence à
notre pays n'est faite en ce qui
concerne les 500 millions d'euros
pour les énergies renouvelables.
Cela signifie-t-il que Suez pourrait
parfaitement dépenser ces 500
millions d'euros ou une partie de
cette somme en France ou
ailleurs? Suez est-elle obligée
selon les termes du protocole de
dépenser cette somme dans notre
pays ou non? S'agit-il par ailleurs
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Aansluitend op de vraag over het statuut die daarstraks al is gesteld,
is de bijdrage van 215 tot 245 miljoen euro die vanaf volgend jaar van
Suez wordt verwacht, bedoeld ter compensatie voor het feit dat de
drie centrales langer mogen open blijven of slaat ze op alle
kerncentrales en dus het geheel van de producenten. Dan gaat het
dus niet om windfall profits, maar om nucleaire rente.
In De Tijd van zaterdag volgt men dezelfde logica, dat het geen
windfall profits betreft en volledig losstaat van de toestemming om de
drie oude centrales langer open te houden. De minister zou, aldus De
Tijd, nog iets achter de hand houden met betrekking tot de windfall
profits. Mijnheer de minister, kunt u dat bevestigen?
Zo lees ik: "Het scenario dat minister Magnette nog achter de hand
houdt, is om, naast de vergoeding voor de nucleaire rente, die alle
nucleaire spelers moeten betalen", ­ zijnde 215 tot 245 miljoen euro ­
, "ook een deel van de windfall profits voor het langer openhouden
van Doel I en II en Tihange I te recupereren. Achter de schermen
wordt daar verder op gewerkt. Er wordt gedacht over de invoering van
een nucleaire taks".
Klopt voormeld bericht of heeft de betrokken journalist een en ander
uit de duim gezogen?
Ter zake had ik graag uw mening gekregen.
de 10 000 emplois nouveaux d'ici
à 2015 ou suffit-il que par le biais
de la mise à la retraite de son
propre personnel, Suez-Electrabel
remplace une série de personnes?
Si c'est le cas, ce n'est pas très
consistant.
J'ai en outre encore des questions
sur les 215 à 245 millions d'euros
attendus de Suez dès l'année
prochaine. Est-ce la conséquence
de la prorogation de la durée de
vie des trois centrales ou cela
concerne-t-il toutes les centrales
nucléaires? Dans cette hypothèse
il ne s'agit donc pas de windfall
profits
, mais d'une rente nucléaire.
Dans son édition de samedi, le
quotidien De Tijd partage cette
logique. Il y est précisé qu'en
réalité, le ministre garde des
cartouches en réserve en ce qui
concerne les windfall profits.
Je lis ainsi qu'outre l'indemnité
pour la rente nucléaire à payer par
l'ensemble
des
acteurs
du
nucléaire, le ministre Magnette a
l'intention de récupérer également
une partie des "windfall profits" liés
à la prolongation de la durée de
vie de Doel I et II et de Tihange I.
On songe donc à l'instauration
d'une
taxe
nucléaire.
Cette
information est-elle exacte ou
issue
de
l'imaginaire
du
journaliste?
01.17 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, mesdames et
messieurs, je vous remercie pour ces nombreuses questions.
Beaucoup ont déjà largement été évoquées que ce soit dans le cadre
du débat en séance plénière ou que ce soit dans le long débat fort
intéressant que nous avons eu en commission, mardi dernier.
Je vais revenir aux grandes lignes et me concentrer sur les points qui
ont trait spécifiquement au protocole d'accord puisque c'est ce sujet
qui est inscrit à notre ordre du jour.
Je voudrais, tout d'abord, rassurer Mme Van der Straeten. Le premier
ministre et moi-même avions ­ je pense ­ l'autorisation du
gouvernement de signer cet accord. En tout cas, depuis lors, ils ne
nous ont pas dit l'inverse. Je présume donc de leur silence qu'il y avait
au moins un accord tacite pour que la décision du kern soit endossée
par l'ensemble du gouvernement.
Pour le reste, M. Verherstraeten a répondu très clairement sur ce
qu'est le statut d'un accord de ce type. Il s'agit d'un préaccord que l'on
01.17 Minister Paul Magnette: Ik
kan mevrouw Van der Straeten
geruststellen: de eerste minister
en ikzelf hadden de toestemming
van de regering, die de beslissing
van het kernkabinet niet ter
discussie gesteld heeft, om het
akkoord te ondertekenen.
Wat de status van het akkoord
betreft,
heeft
de
heer Verherstraeten
al
geantwoord. Het gaat om een
protocolakkoord, waarin bepaalde
intenties van de regering enerzijds
en van de producenten anderzijds
als zodanig zijn vervat. Dat is wat
wij bedoelen met een stabiel
regulerend en normatief kader.
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
a appelé un protocole d'accord. Qu'est-ce que cela veut dire? Cela
veut dire qu'un gouvernement, une autorité publique et un secteur ou
ici un sous-secteur (le nucléaire) discutent de ce que peuvent être les
perspectives à long terme, chacun expliquant quel est son intérêt, sa
vision et essayant de se mettre d'accord sur des grands principes.
Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie que, dans un texte comme
celui-là, il y a un certain nombre d'intentions du gouvernement qui
sont énoncées telles quelles, il y a un certain nombre d'intentions des
producteurs, en l'occurrence du groupe qui a signé, telles quelles,
chacun prenant note des intentions des uns et des autres et notant
qu'il peut vivre avec ces intentions. Cela ne veut pas dire qu'il faut être
d'accord sur tout. On indique quelles sont les intentions de part et
d'autre et en quoi cela peut former un cadre général dans lequel on
peut s'orienter. Voilà ce que l'on entend par cadre régulatoire et
normatif stable. Il n'y a pas d'accord secret.
Comment puis-je le prouver, madame Plasman? Je ne peux pas
jurer. Je ne peux qu'inverser la charge de la preuve. S'il y a un accord
secret, montrez-le! Je ne peux vous dire, pour ma part, qu'il n'y a pas
d'accord secret.
Vous pouvez toujours vivre avec la théorie du soupçon et de la
suspicion. C'est une forme d'opposition. En général, elle est réservée
à d'autres formations politiques, mais on peut toujours vivre avec ce
type de remarque ou de réflexion.
Tout est là. Il n'y a rien d'autre. Et quand on parle de cadre régulatoire
et normatif stable, cela veut dire que le droit général des sociétés, le
droit fiscal général continuent à exister tout à fait normalement.
Si demain, un ministre des Finances décide de supprimer le système
des intérêts notionnels, cela ne remettra rien en cause de ce dont il
est question ici. Ce sont des règles fiscales générales qui s'appliquent
à ce secteur comme à n'importe quel autre comme c'est le cas pour
les règles régulatoires générales.
Nous parlons ici du nucléaire.
Nous parlons de ce que nous pensons être les règles nécessaires
dans ce secteur, c'est-à-dire une clarté sur la durée de vie de 3
centrales, puisque c'est celles pour lesquelles une décision urgente
était nécessaire, et en même temps de ce que doivent être les règles
du jeu dans ce secteur de l'électricité et du nucléaire qui fait l'objet
d'une attention particulière depuis déjà quelques années.
Voilà ce qu'on fixe dans un cadre régulatoire et normatif stable, en se
disant qu'on ne va pas changer et rechanger éternellement de
système. Si on met en place un système de comité de suivi avec un
calcul de la marge et un prélèvement sur cette marge, on restera
dans cette perspective-là, à moins, bien entendu, que d'autres
gouvernements, dans d'autres intentions et dans d'autres contacts
avec le secteur, décident de faire autrement dans 5 ou 10 ans. On ne
peut jamais bétonner les choses pour l'éternité. En tout cas, c'est la
perspective globale. Mais elle n'implique évidemment aucun
renoncement à l'exercice de l'autorité par le gouvernement. C'est
d'ailleurs dit très clairement dans le protocole lui-même à plusieurs
reprises. Le gouvernement prendra les dispositions législatives, sous
réserve des dispositions législatives qui seront prises par le
Mevrouw Plasman, er is geen
geheim akkoord. Als u mij niet
gelooft, bewijs dan het tegendeel.
Het is een vorm van oppositie om
telkens weer de achterdocht te
voeden.
Wanneer wij het hebben over een
stabiel regulerend en normatief
kader, dan betekent zulks dat het
algemeen vennootschapsrecht en
het
algemeen
fiscaal
recht
normaal blijven gelden, ook al zou
een
minister
van
Financiën
beslissen
om
de
notionele
interestaftrek af te schaffen.
Duidelijkheid over de levensduur
van drie kerncentrales en wat de
spelregels moeten zijn in de sector
van
de
elektriciteit
en
de
kernenergie, is wat in het stabiel,
normbepalend en reglementair
kader opgenomen werd. We
werken verder vanuit de idee van
het
bestaan
van
een
opvolgingscomité,
tenzij
een
regering er anders over beslist
over vijf of tien jaar.
Betekent het dat we afzien van de
uitoefening van een regelgevende
macht? Neen. De regering zal
wetgevende schikkingen treffen
onder voorbehoud van de door het
Parlement genomen maatregelen.
Worden de concurrentieregels
geschonden? Het openhouden
van drie centrales, goed voor
11 procent van de productie, dat
zou pas het betonneren van een
goedkoop monopolie zijn! Moeten
we dit aan de Commissie
betekenen? Neen. Maar het
protocol is wel betekend opdat
alles duidelijk zou zijn.
Mijnheer Schiltz, het is normaal
dat het debat over de manier
waarop de concurrentie kan
verbeterd worden, doorgaat.
Het gaat niet om een Pax Electrica
die alles in één tekst regelt. Het
gaat niet om de jaren 2008 en
2009: een regering en een sector
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
parlement, mais sur proposition du gouvernement. Il n'y a aucun
renoncement à l'exercice d'un pouvoir de régulation quel qu'il soit.
Est-ce que cela viole les règles de la concurrence? Je voudrais quand
même que l'on revienne sur la mesure exacte de ce dont on parle ici.
On parle de 3 centrales qui représentent 11 % de la production
électrique pour 10 ans et pour 2 producteurs. Si cela c'est bétonner
un monopole, je trouve que c'est bétonner à très peu de frais. On est
là sur la prolongation de 3 centrales. Est-ce que cela doit être notifié à
la Commission? Vous aurez lu sans doute comme moi le porte-parole
de Mme Kroes nous dire non. Néanmoins, parce que nous aimons
avoir de bonnes relations avec la Commission, de nombreux contacts
avaient été pris et le protocole d'accord a été transmis à la
Commission pour que tout soit parfaitement clair et qu'il n'y ait aucun
doute là-dessus.
Qu'il continue à y avoir, M. Schiltz, un débat sur l'état de la
concurrence et la manière de l'améliorer en Belgique, c'est tout à fait
normal. On parle ici, je le répète, d'un protocole d'accord sur le
nucléaire et la manière dont on estime devoir le réguler. Cela ne veut
pas dire qu'on renonce à pouvoir réfléchir à améliorer la situation de
la concurrence en Belgique, bien entendu. Je pense que la confusion
vient du fait que beaucoup voient ceci comme une Pax Electrica, mais
ce n'en est pas une. Ce ne sont pas des engagements unilatéraux du
groupe, contrairement à ce qu'étaient les Pax Electrica et ensuite, ce
n'est pas une volonté de régler tous les problèmes dans un texte. On
règle la question du nucléaire à l'occasion d'une décision sur la
prolongation de la durée de vie de 3 centrales. Et on engrange un
certain nombre de règles et d'engagements complémentaires.
Ce n'est pas une Pax Electrica et notamment, c'est très clair et cela a
été confirmé encore par les interviews de M. Mestrallet que vous
citiez, cela ne concerne pas 2008 et 2009.
Simplement à un moment donné on peut dire qu'un secteur et un
gouvernement se mettent d'accord pour l'avenir tout en reconnaissant
qu'on a encore des conflits pour le passé. Ces conflits sont en cours.
En 2008, une taxe a été imposée, elle a été payée, elle est contestée,
cela arrive. En 2009, comme cela a été clairement indiqué en séance
plénière comme vous l'avez rappelé, M. Verherstraeten, il y aura une
base légale dans la loi-programme, exactement comme on l'a fait en
2008. On verra si cela est contesté ou pas, ce que seront les issues.
Vous savez que ce gouvernement n'intervient pas dans les
procédures judiciaires.
Aucun gouvernement n'intervient dans les affaires judiciaires.
Nous avons eu un débat à ce sujet en commission mardi, mais je
veux bien revenir brièvement à la question. Pourquoi le comité de
suivi et non la CREG? Précisément pour préserver la CREG! M.
Possemiers vous a répondu, M. Van Noppen, en commission la
semaine dernière, que la directive établit un régulateur indépendant
disposant de certains pouvoirs. Elle établit également des garanties
pour que ce régulateur reste indépendant.
Or le comité de suivi est différent: il pratiquera un arbitrage politique.
Sur la base des estimations de coûts établis par la CREG et sur la
base des prix de marché connus et publics, il établira la marge et
gaan akkoord en erkennen daarbij
dat er nog conflicten lopen over
het verleden. We zullen zien hoe
die aflopen, de regering komt niet
tussenbeide
in
gerechtelijke
procedures.
Waarom een opvolgingscomité en
niet de CREG? Om de CREG te
beschermen. De richtlijn bepaalt
dat er een onafhankelijke regulator
moet zijn. Het opvolgingscomité
zal aan politieke arbitrage doen:
het zal de prijzen vastleggen
evenals de marge en welk deel
daarvan aan de bedrijven, de
gezinnen, de investeerders en de
regering moet toekomen. De
producenten, de regering en de
sociale partners zullen dan ook in
dat comité zetelen. Test-Aankoop
en de ngo's zijn niet representatief
en zullen er geen deel van
uitmaken. De Nationale Bank zal
er
dan
weer
wel
in
vertegenwoordigd zijn daar die
instelling
nuttige
studies
en
analyses kan aanleveren om de
marges vast te stellen.
Het is op grond van die gegevens
dat wij de vork voor 2010-2014
hebben
vastgesteld,
opdat
eenieder zou weten hoeveel hij
minimaal
zal
ontvangen
en
hoeveel hij maximaal zal betalen
gedurende de startfase van het
comité.
Niemand
kan
de
marktprijzen meer dan twee jaar
op voorhand voorspellen. Het
comité zal zijn kennis in de loop
der
jaren
moeten
verfijnen.
Hetzelfde geldt voor de CREG, die
onlangs bevoegd werd gemaakt
voor het onderzoek en de
monitoring van de kosten.
Om de concurrentie te stimuleren,
had ik een single buyer-systeem
voorgesteld. Essent en Nuon
hadden immers een gratis deel
van de door de Belgische
consument afbetaalde uitrusting
gewild. Gelet op de blokkering
binnen de regering en het
voorbehoud van de Commissie,
zijn we uitgekomen op een
klassieke
formule
met
een
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
décidera quelle part de celle-ci doit revenir aux industriels, aux
ménages via les prix, à l'investissement ou au gouvernement. Il s'agit
là d'un arbitrage politique. S'y retrouvent donc des organisations
concernées par cet arbitrage: les producteurs, puisqu'ils paient, le
gouvernement parce qu'il incarne l'autorité, et les partenaires sociaux
parce qu'ils sont responsables et représentatifs.
Cela exclut donc Test-Achats, les ONG, etc. Il faut pouvoir conserver
un nombre raisonnable de partenaires autour de la table. Par ailleurs,
ces organismes n'ont aucune représentativité. Qu'ils siègent au
conseil général de la CREG est normal: il s'agit du parlement de la
CREG, l'instance qui contrôle le comité de direction au sein de celle-
ci. Ces organismes remplissent là une mission de contre-pouvoir.
Cependant, qu'ils soient partie prenante à un accord en ne disposant
ni de représentativité ni de responsabilités ne serait pas normal.
Nous retombons donc sur une configuration très classique en
Belgique: les producteurs, le gouvernement et les partenaires
sociaux. Voilà qui n'est pas bien original. Nous avons ajouté la
Banque nationale. En effet, celle-ci dispose de statistiques, d'études,
d'analyses et d'expertises comptables notamment, utiles pour établir
ces marges et ces calculs.
C'est d'ailleurs sur de telles bases que nous avons établi la fourchette
pour la période 2010-2014. Pourquoi une fourchette? Il s'agit de
réduire la marge d'incertitude sur la phase de démarrage du comité
de suivi, afin que chacun sache quel est le minimum qu'il recevra et le
maximum qu'il payera. Cela permettra également un rodage du
système. Cette fourchette a été établie grâce à ce que l'on nomme
"les meilleures données disponibles". Des études rédigées par des
économistes de la Banque nationale ont fixé la hauteur de cette
marge voici quelques années. Ces données peuvent être facilement
actualisées aujourd'hui. Nous pouvons plus ou moins extrapoler pour
les années à venir. Personne ne peut, en effet, connaître avec
précision les prix du marché plus de deux ans à l'avance. Nous avons
donc fixé une fourchette qui semble être une bonne approximation
réalisée sur la base des meilleures données disponibles aujourd'hui.
Le comité de suivi devra, il est vrai, année après année, affiner et
améliorer ses connaissances. Il en va de même pour la CREG, qui
vient de se voir confiée en 2008 le pouvoir d'examiner et de monitorer
les coûts de production. Elle doit continuer à affiner ses estimations.
Un tel système doit devenir de plus en plus juste et transparent année
après année, bien que celui-ci doive être le plus juste et le plus
transparent possible dès le départ.
Pourquoi pas un système de cost plus et de single buyer?
J'avais proposé un système de single buyer qui avait l'avantage
d'introduire un incitant à la concurrence pour les fournisseurs qui ne
sont pas producteurs, Essent et Nuon. Ces derniers ne sont pas
contents de cet accord-ci. Ils auraient voulu bénéficier d'une partie
gratuite dans l'outil qui a été amorti par le consommateur belge. Pour
pouvoir activer la concurrence, j'avais suggéré un système qui allait
dans ce sens-là.
J'ai choisi une autre option parce qu'il y avait un blocage de la part
d'une famille politique au gouvernement et parce que les
opvolgingscommissie en de inning
van een bijdrage. Dat zou in een
wet, en niet in een koninklijk
besluit, moeten worden gegoten.
We zullen de wet van 2003
wijzigen, zonder te raken aan
artikel 1, dat symbolisch gezien
fundamenteel is.
In het kader van de wetsherziening
zou er tevens nagedacht moeten
worden over de evaluatie, opdat
men in 2017 of 2018 niet in
dezelfde situatie verzeild zou
raken
als
vandaag.
De
investeringen
zullen
dusdanig
geprogrammeerd worden dat een
centrale, die zou moeten sluiten,
niet moet worden opengehouden
wegens een productietekort.
Er wordt geen gewag gemaakt van
Synatom. Ik heb NIRAS gevraagd
te evalueren of de voorzieningen
voor de ontmanteling groot genoeg
zijn en of ze te gelegener tijd
beschikbaar zullen zijn. Wanneer
we het antwoord ontvangen, zullen
we de wet dienovereenkomstig
wijzigen.
Als er voldoende reserves zijn en
de producenten nog meer winst
maken via Synatom, zullen we
onderzoeken hoe dat de Belgische
samenleving ten goede kan
komen.
Zullen we wachten tot de operatie
SPE-EDF achter de rug is of de
Commissie haar beslissing heeft
genomen? Hoe dan ook zal de
parlementaire kalender ons niet
toelaten de wet van 2003 vóór
januari 2010 te wijzigen.
De bijdrage slaat wel degelijk op
de zeven centrales en is lineair.
Het is eenvoudiger en minder
betwistbaar om een heffing in toe
voeren op de marge dan te
werken via de windfall profits of
andere vormen van winst. Het is
ook rechtvaardiger, omdat het om
afgeschreven centrales gaat, die
een marge produceren. In het
akkoord staat er als dusdanig
geen deadline. Het loopt tot de bij
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
consultations que nous avions menées avec la Commission
européenne indiquaient que ce système ne pouvait être toléré que
dans un ensemble de conditions et pour une durée limitée. C'est
d'ailleurs ce que la Commission dit aussi à propos du système
équivalent en cours d'élaboration en France. Nous sommes retombés
sur un système beaucoup plus classique de comité de suivi et de
prélèvement d'une redevance sur cette marge.
Allons-nous traduire cela par un arrêté royal ou par une loi? Je ne
peux pas vous donner une réponse définitive, mais je vois mal
comment un arrêté royal pourrait établir des dispositions aussi
importantes que celles-ci. Je travaille sur la piste d'une modification
de la loi de 2003, que je trouve être une bonne loi.
Nous n'avons pas l'intention de toucher à l'article 1, qui est
fondamental du point de vue symbolique. Mais il faut faire en sorte
que l'on puisse prolonger la durée de vie des centrales de dix ans.
Ensuite nous devons établir dans un fondement légal ce comité de
suivi et son fonctionnement, ses méthodes et la manière dont il
établira le montant de la contribution annuelle.
Nous devons également réfléchir à la manière dont on peut continuer
à évaluer. La question se posera pour les quatre autres centrales et il
faudra faire en sorte qu'on ne se retrouve pas en 2018 ou 2017 dans
une situation équivalente à celle dans laquelle on se trouve
aujourd'hui. Il faut mettre au point un dispositif solide qui montre
clairement que les engagements qui doivent être pris en matière de
production d'énergie renouvelable, d'efficacité énergétique, seront
évalués année après année en concertation avec les Régions, qui ont
une large part de la compétence.
Dans le cas où une centrale devrait être fermée à une date donnée, il
sera fait en sorte que des investissements soient programmés pour
éviter d'être contraint à la dernière minute de ne pas la fermer en
raison d'un déficit de production. Il faudra définir un mécanisme
d'évaluation de ce type-là. Nous y reviendrons ici dans le cadre des
travaux de la modification de la loi.
Il est vrai qu'il n'y a rien sur Synatom ici. Pourquoi? J'ai demandé il y a
quelques mois à l'ONDRAF de faire une évaluation complète du
système des provisions. Vous savez qu'il y avait des doutes
concernant le degré suffisant des réserves de démantèlement et sur
leur disponibilité. Sont-elles suffisantes et seront-elles disponibles en
temps utile? J'ai posé la question à l'ONDRAF. Dès que nous aurons
la réponse, nous procéderons aux aménagements législatifs
nécessaires.
S'il apparaît qu'ils sont suffisants et disponibles et que, d'une certaine
manière, les producteurs font un gain de plus sur Synatom puisqu'ils
ont plus de temps pour alimenter les réserves, dans ce cas-là, nous
verrons comment cette rente sur les réserves de démantèlement peut
également profiter à la société belge. Il faut d'abord faire l'ensemble
du calcul.
Attendrons-nous que l'opération SPE-EDF soit terminée ou la
décision de la Commission avant de faire la loi? De toute façon, nous
attendons la décision de la Commission sur cette opération
d'acquisition pour fin novembre. Nous avons encore à réaliser la loi-
wet bepaalde stopzetting van de
exploitatie van de centrales, dus
2025 in de huidige stand van
zaken. Dat zal overigens van de
beslissingen van de toekomstige
regeringen afhangen.
De prijzen werden berekend in
verhouding tot de prijzen in het
buitenland, omdat dit de relevante
markt is.
Mevrouw Van der Straeten kan ik
enkel het volgende antwoorden:
ofwel beschouwt men het geheel,
omdat men ervan uitgaat dat het
een evenwichtig beeld geeft van
het
productieaandeel;
ofwel
beschouwt
men
enkel
het
productieaandeel. Men mag die
twee soorten parameters echter
niet door elkaar halen. De regeling
is eerder gericht op preventie dan
op sanctie.
Om prijsblokkering te voorkomen,
zullen alle partijen erop toezien de
gemiddelde
prijzen
in
de
buurlanden niet te overschrijden.
Het gaat om een `pregereguleerde'
of `quasigereguleerde, maar niet
om een gereguleerde prijs. Er
wordt
immers
geen
maximumbedrag opgelegd, wel
een
gemiddelde.
Een
gereguleerde, lage prijs houdt het
risico in dat elke concurrentie
onmogelijk wordt. Het is dus beter
preventief te werk te gaan.
Wat de andere producenten
betreft, wachten we op meer
duidelijkheid van de Commissie.
Het regulerende kader heeft geen
betrekking op de DNB's.
De toegang tot de sites slaat niet
enkel op de Noordzee, maar op de
sites in het algemeen. Het gaat om
een klassiek beding.
De afspraken met betrekking tot
de werkgelegenheid houden in dat
de
13 000
huidige
personeelsleden tot de gewone
einddatum in dienst worden
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
programme, la loi portant des dispositions diverses, la note de
politique générale, etc. Nous avons assez de travail jusqu'à fin
novembre et même décembre. Nous viendrons avec la modification
de la loi de 2003 seulement dans le courant du mois de janvier. Cela
permettra d'avoir bien entendu plus de clarté sur l'état du marché et
donc d'adapter ce type de décision à ce moment-là.
La contribution porte-t-elle sur les sept centrales? Est-elle linéaire?
Oui, cela porte sur les sept centrales et c'est linéaire. On peut entrer
dans un débat sur les stranded benefits et sur les windfall profits avec
des contestations méthodologiques sur les bases de calculs, les
paramètres, etc., sur chacun des deux et sur la pondération des deux.
C'est terriblement compliqué à faire et sujet à un grand nombre de
contestations de part et d'autre et je réponds à votre question
monsieur le président. Tandis qu'une marge annuelle c'est simple et
clair. Il y a un coût de production, un prix de marché, cela fait une
marge. Cela est simple et net et sur cette base on peut procéder à un
prélèvement. Par ailleurs, c'est plus juste à partir du moment où l'on
considère qu'il y a un parc nucléaire amorti et que c'est cela qui
produit une marge, une rente même. C'est sur ce principe que se
fonde l'idée d'une contribution au budget de l'État.
Cela ne veut pas dire que la prolongation ne change rien mais cela
veut dire que si on prolonge de 10 ans, cette contribution durera 10
ans de plus. Le système tel que prévu dans l'accord n'a pas de date
limite. Il est dit jusqu'à la fin légale de l'exploitation des centrales
nucléaires. Soit à la date de ce jour, selon les accords politiques, cela
veut dire jusque 2025, au moins 15 ans. Pour le reste, cela dépendra
d'éventuelles autres décisions prises par d'autres gouvernements.
Pourquoi les prix par rapport aux pays voisins? Tout simplement
parce que c'est le marché pertinent. La bourse Belpex, le marché
pertinent sur lequel se forment les prix en fonction des coûts
marginaux c'est le Benelux, l'Allemagne, la France. C'est donc par
rapport à ces pays-là qu'il faut comparer.
Je ne peux répondre avec précision à la question de Mme Van der
Straeten, à savoir si c'est avec ou sans taxe ou uniquement
production ou l'intégralité du prix. Je dirais que cela doit être soit
l'intégralité du prix en ce compris les taxes, soit uniquement la
production. Mais pas un mélange entre les deux. Si vous prenez
production, distribution, transport mais pas les taxes, ce n'est plus
très logique car on parle de production. En résumé, soit on prend
l'ensemble en considérant qu'il reflète de manière équilibrée la part
production, soit on prend uniquement la part production mais pas un
mélange entre ces deux types de paramètres.
Le but de ce dispositif est d'être préventif bien plus qu'être un
système de sanction.
À partir du moment où le comité de suivi, tous les ans, vérifie que les
prix offerts aux ménages en Belgique sont restés dans la moyenne,
qu'à la fin de l'année, il fait un rapport au ministre et que, sur cette
base, le ministre peut suggérer au ministre de l'Économie de bloquer
les prix durant une période donnée afin de récupérer ce qui aurait été
un bénéfice indu, voilà qui constitue un mécanisme qu'on espère voir
fonctionner correctement, de manière préventive. Pour éviter la
sanction et le blocage des prix, chacun veillera à ne pas dépasser les
gehouden en dat er 10 000
personeelsleden in dienst worden
genomen over een periode van vijf
jaar. Een deel daarvan zal
vertrekkende
personeelsleden
vervangen, maar het saldo is hoe
dan ook positief. Het is ook
belangrijk
dat
vertrekkende
personeelsleden effectief worden
vervangen.
De
middelen
voor
studiedoeleinden belopen jaarlijks
5 miljoen gedurende 5 jaar en zijn
bestemd voor het SKC/CEN en
het IRE, die vaak samenwerken.
Er werd geen verdeelsleutel
afgesproken.
Ook kapitalisatie is mogelijk, want
in bepaalde gevallen zou de
producent voor een project een
privéparticipatie
kunnen
inbrengen. Dat gebeurt in andere
sectoren.
Het
gaat
niet
om
een
belastingvermindering maar om
een bijzondere bijdrage op de
winsten uit kernenergie, die
volledig losstaat van de gewone
bedrijfsbelasting.
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
prix moyens des pays voisins.
S'agit-il d'un prix régulé? Pas tout à fait puisque ce n'est pas un prix
fixé. Le prix n'est pas fixé: il est pour l'ensemble des producteurs et
fournisseurs, pas seulement pour l'un d'entre eux. Ensuite, il ne fixe
pas un plafond; il fixe une moyenne, une référence par rapport à
laquelle on regardera. Cette référence est elle-même fluctuante
puisqu'elle est elle-même fixée selon une logique de prix de marché.
C'est un prix pré-régulé, si vous voulez, ou un prix quasi régulé, mais
pas tout à fait régulé. C'est pourquoi il faudra que le comité de suivi
veille à éviter que cela ne profite au producteur dominant. Vous avez
raison: un prix régulé, fixé bas, peut être une manière de rendre la
concurrence tout à fait impossible. Il faut aussi éviter ce type de
situation. C'est pourquoi il vaut mieux pour tous que cela fonctionne
de manière préventive et non sous une forme de sanction ou de
correction.
Sur les autres producteurs, il me semble avoir répondu. Nous
attendons de savoir quelle sera la clarification de la situation auprès
de la Commission pour finir avec eux.
Les GRD sont-ils concernés par le cadre régulatoire et normatif
stable? Non, nous parlons ici du cadre global. Cela ne signifie pas
que nous bloquerons ou interdirons, sur tel ou tel segment du marché,
d'autant plus que les tarifs de distribution sont destinés à être
régionalisés dans un horizon proche.
En ce qui concerne l'accès aux sites: non, il ne s'agit pas uniquement
de l'accès aux sites de la mer du Nord: c'est l'accès aux sites en
général. C'est une clause normale et classique qui se retrouve dans
n'importe quel préaccord. Il y est dit: "Je m'engage à investir autant,
mais uniquement si c'est possible". On ne sanctionnera pas un
groupe qui n'aura pas investi ce qu'il est censé investir s'il n'a jamais
pu avoir les conditions matérielles pour réaliser ces investissements.
La création des emplois concerne-t-elle des emplois nets? Ce n'est
pas 10 000 emplois en plus des 13 000 emplois jusqu'ici, dont aucun
ne viendra à pension jusque-là. Mais c'est un engagement à maintenir
les 13 000 jusqu'à leur durée de fin normale et, par ailleurs, à
procéder à un recrutement de 10 000 dans les cinq ans. On peut
penser que la pyramide des âges dans le secteur est assez élevée,
mais j'imagine mal qu'on procède au renouvellement des 2/3 dans les
cinq ans. Je sais que c'est un engagement comportant un solde
positif, bien entendu avec une part de remplacement de personnel,
mais c'est important d'assurer que ce personnel sera effectivement
remplacé.
La tendance générale aujourd'hui, dans un grand nombre de
secteurs, est de ne pas remplacer les membres du personnel
atteignant la limite d'âge. Il s'agit donc d'un engagement important.
Le flux d'études est bien de 5 millions par an pour une durée de 5
ans, au bénéfice des institutions de recherche nucléaire, c'est-à-dire,
à ma connaissance, au moins le SCK/CEN et l'IRE, sans qu'il y ait a
priori de clé de répartition. Je vous rappelle que l'IRE et le CEN
travaillent très souvent ensemble et partagent des intérêts communs
pour un certain nombre de projets. Cela ne doit donc pas
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
nécessairement faire l'objet d'une clé de 50-50.
La possibilité de capitalisation existe parce que, dans certains cas,
une prise de participation privée à un projet donné pourrait être
envisagée au bénéfice du producteur. Cela se pratique dans d'autres
secteurs.
À la question de savoir si la contribution est une réduction d'impôts,
ma réponse est non. Cette contribution n'a rien à voir avec les impôts
normaux de l'entreprise. Il s'agit d'une contribution spéciale sur les
bénéfices du nucléaire. Cette contribution sera, une fois payée, très
probablement retirée de la base imposable, comme n'importe quelle
contribution payée. Il ne s'agit pas pour autant d'une réduction
d'impôts. Cette somme n'est pas enlevée de la masse fiscale. Elle est
payée en tant que contribution spéciale sur un bénéfice spécial.
01.18 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik heb nog een aantal
opmerkingen. Ik nam nota van uw verklaring dat het protocolakkoord
niets te maken heeft met concurrentieversterking op het vlak van
energieverstrekking. Ik hoop dat die concurrentieversterking er ooit
nog komt. Ik moet de eerste aanzet nog zien. Niet alleen ik ben heel
pessimistisch, ook specialisten zoals professor Eric de Keuleneer
werpen u voor de voeten dat u onduidelijk blijft over hoe u de
dominante positie van een speler op de markt zal veranderen. U blijft
rond de pot draaien. Wij horen geen concrete maatregelen.
Ik neem er nota van dat u de CREG niet wil opnemen in het
opvolgingscomité om ze te sparen en de onafhankelijkheid veilig te
stellen. Met een glimlach op het gelaat neem ik nota van deze
opmerking.
Zult u het protocolakkoord voorleggen aan de Europese Commissie of
niet? Wat inzake de bemerking: "Le Comité se verra également
confier la mission de vérifier annuellement que le prix pratiqué pour
les ménages ne dépasse pas
(...)". M
ag dit comité zomaar verifiëren?
Dat moet de Europese Commissie beslissen.
U heeft het over een clausule die beperkt is tot de windmolens
offshore maar van toepassing zou zijn op alle windmolenparken. Ik
dacht dat het windmolenpark onshore gewestelijke materie was? Zijn
de Gewesten betrokken in het overleg over het protocolakkoord?
01.18 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le ministre déclare que le
protocole d'accord n'a rien à voir
avec le renforcement de la
concurrence dans le domaine de
l'approvisionnement énergétique.
J'espère que ce renforcement
aura lieu, mais je suis pessimiste à
cet égard. Le ministre tourne
autour du pot et les mesures
concrètes se font attendre.
Le ministre ne veut pas intégrer la
CREG au sein du comité de suivi
pour l'épargner et garantir son
indépendance. J'en prends note,
non sans sourire.
Le
ministre
soumettra-t-il
le
protocole
d'accord
à
la
Commission
européenne?
Le
comité peut-il tout simplement
vérifier le prix demandé?
Selon le ministre, la clause relative
aux
éoliennes
offshore
s'appliquerait à tous les parcs
d'éoliennes. Ne s'agit-il pas d'une
matière régionale? Les Régions
ont-elles été associées à la
démarche?
01.19 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, eerst was er een akkoord zonder
handtekening. Daarna was er een akkoord met handtekening.
Vandaag is het een voorakkoord, weliswaar gehandtekend.
Er zijn een aantal intenties, maar wat uiteindelijk op papier zal komen,
blijft een vraag.
01.19 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre s'est
livré à une déclaration d'intention
mais on peut se demander si ses
intentions fort louables seront
traduites in fine dans des
documents officiels.
01.20 Paul Magnette, ministre: (...)
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
01.21 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Dat is waar, maar
dan moet dat in de plenaire vergadering niet worden verkocht als zou
alles in kannen en kruiken zijn en als zou er een akkoord zijn, want
dat is niet zo.
01.21 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
En
séance
plénière, tout semblait déjà être
finalisé. Or ça n'est absolument
pas le cas, même si les parties en
présence ont signé un pré-accord
qu'elles seront enclines à couler
en loi. Parallèlement, il y a une
responsabilité précontractuelle.
01.22 Servais Verherstraeten (CD&V): Een voorakkoord strekt
partijen ook tot wet en er geldt ook een precontractuele
aansprakelijkheid.
01.23 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Daar gaat het niet
over. De eerste minister heeft de oppositie gesust met wacht maar, er
zal een akkoord zijn. Wat u hebt, is een voorakkoord over grote lijnen
en intenties, zoals u trouwens zelf net als collega Verherstraeten hebt
gezegd.
01.23 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Le
premier
ministre a tenté de calmer
l'opposition en lui annonçant la
conclusion d'un accord. Mais à ce
jour n'existe qu'un pré-accord sur
les grandes lignes de la réforme et
sur les intentions des parties.
01.24 Paul Magnette, ministre:(...)
01.25 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Het staat erop:
protocolakkoord. Er staat ook letterlijk op dat u nog verder gaat
onderhandelen.
Ten gronde, de minister spreekt graag ten gronde. Het
opvolgingscomité. Ik vind dat u zich er een beetje te gemakkelijk van
af maakt met de verwijzing naar de hoorzitting van vorige week en de
rol van de CREG. Natuurlijk heeft u gelijk dat het niet de CREG
toekomt de politieke beslissing te nemen over de verdeling van het
gerecupereerde geld. Dat is natuurlijk wel het enige facet dat hier in
punt vier van uw tekst niet wordt vermeld. In punt vier wordt er niet
gesproken over de verdeling van de centen. U mag mij zeggen waar
het staat, mijnheer de minister.
01.25 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
En
faisant
référence à l'audition de la
semaine dernière et au rôle de la
CREG, le ministre s'en est sorti
par une pirouette. Il va de soi qu'il
n'appartient pas à la CREG de
statuer
politiquement
sur
la
répartition de l'argent qui aura été
récupéré mais dans son texte, le
ministre ne consacre pas une ligne
à la manière dont cet argent sera
réparti.
01.26 Paul Magnette, ministre: Mais tout y est! C'est ce comité qui
propose la contribution, qui vérifie les prix et le respect des
engagements, etc.
01.26 Minister Paul Magnette:
Maar alles staat erin! Het is dat
comité dat de verdeling voorstelt,
de prijzen controleert en nagaat of
de
verbintenissen
worden
nageleefd.
01.27 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Wat het
controlecomité doet, lees ik in de tekst. Het zal naar de
productieprijzen kijken, die jaarlijks evalueren en vergelijken met de
marktprijzen, de prijzen voor de huishoudens onder de loep nemen en
een voorstel doen, aan de hand van een aantal parameters, hoe hoog
de rente moet zijn. U zegt dat de CREG daarbij niet kan worden
betrokken, omdat er moet worden gearbitreerd hoe die rente
vervolgens zal worden besteed en verdeeld, wat er naar het budget
zal gaan, wat naar energie-investeringen enzovoort. Net dat staat er
niet in. Ik ben het met u eens dat het niet aan de CREG is om dat te
doen.
01.27 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le comité de
contrôle soumettra les prix à la
production à une évaluation
annuelle puis formulera une
proposition ayant trait au montant
de la rente. Le ministre estime que
la CREG ne peut être associée à
cette
procédure
car
celle-ci
comportera aussi une prise de
décision sur l'affectation de cette
rente. Je rappelle toutefois que
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Wij hebben wel twee keer een wetswijziging goedgekeurd om de
CREG alle bevoegdheden te geven voor de zaken die in de tekst
staan: het nagaan van de productieprijzen, het nagaan van de evolutie
van de prijzen voor de residentiële klanten, het nakijken of de niveaus
niet stijgen of dalen en dergelijke. Wij hebben twee keer de
elektriciteits- en gaswet gewijzigd, opdat zij dat zou kunnen doen. Net
die bevoegdheid zult u evacueren. Ik vind dat niet ernstig.
nous avons à deux reprises
adopté une modification légale
visant à conférer toutes ces
compétences à la CREG. Or
aujourd'hui, le ministre évacue ces
compétences.
Ce
n'est
pas
sérieux!
01.28 Paul Magnette, ministre: Mais pas du tout. La CREG a les
compétences. Elles sont dans la loi. Ce n'est pas parce qu'on fait une
loi qui établit un organisme de contrôle en plus et de réparation, qu'on
en enlève au premier. C'est encore des procès d'intention.
01.28 Minister Paul Magnette:
Helemaal niet. De CREG heeft
haar eigen bevoegdheden. Het is
niet omdat men een bijkomend
controleorgaan opricht dat men
het eerste orgaan bevoegdheden
ontneemt.
01.29 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Goed, ik ga mee in
uw redenering dat het niet erg is dat er nog een extra controleorgaan
is die dat doet.
01.29 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Bien, je partage le
raisonnement du ministre selon
lequel il n'y a pas de quoi fouetter
un chat si c'est un organe de
contrôle supplémentaire qui s'en
charge.
01.30 Paul Magnette, ministre: Vous voulez un seul organe. Vous
ne voulez pas d'un deuxième. C'est une différence philosophique. (...)
01.31 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Dat is niet waar. Mag
ik misschien ook gewoon uitspreken?
Ik ga mee in uw redenering. Het is niet erg dat er nog een bijkomend
orgaan is. Dan hebben we de CREG, het Prijzenobservatorium, het
Energieobservatorium en nu ook nog een opvolgingscomité. Ik stel
voor dat u ineens overgaat tot de oprichting van een vijfde orgaan,
namelijk een coördinatiestructuur voor die vier structuren. Ik heb u
een aantal maanden geleden ondervraagd, mijnheer de minister, over
de manier waarop die vier instanties met elkaar zouden
samenwerken. Op dat moment was het controlecomité nog niet
uitgevonden! Uw antwoord was dat daar eigenlijk nog niet over
nagedacht was. Ze hebben elk hun eigen taak en doen allemaal een
beetje hetzelfde, maar als ze dan tot tegenstrijdige conclusies zouden
komen, wat perfect mogelijk is, is daar geen oplossing voor. Men zou
zich ook kunnen afvragen wat al die staatssecretarissen van
Administratieve Vereenvoudiging daarvan vinden, en of dat een
efficiënte besteding is van overheidsmiddelen.
Ik voel me een beetje onnozel, omdat ik twee keer een wetswijziging
heb goedgekeurd om eindelijk aan de CREG de bevoegdheden te
geven die ze nodig heeft, om dan vast te stellen dat essentiële
bevoegdheden totaal worden geëvacueerd. Wanneer u het argument
van de onafhankelijkheid aanhaalt, hebt u gelijk wat betreft de
arbitrage inzake de manier waarop de middelen moeten worden
besteed, maar niet wat betreft de monitoring van de prijzen.
Mijnheer de minister, u kunt het misschien zeer goed uitleggen, maar
wat zullen we uiteindelijk krijgen? Het controlecomité zal een rapport
maken. Vervolgens zal de CREG, terecht, zeggen, op basis van een
derde pakket, dat ze die informatie ontvangen heeft en dat ze daar
01.31 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre a
raison de dire que la CREG n'a
pas à juger de l'affectation des
moyens, mais ne pourrait-elle pas
être habilitée à contrôler les prix?
Désormais, nous aurons quatre
instances: la CREG, l'observatoire
des prix, l'observatoire de l'énergie
et le comité de suivi. Pourquoi le
ministre ne crée-t-il pas d'emblée
une structure de coordination pour
ces quatre instances? Comment
se déroulera la coopération? Que
se
passera-t-il
en
cas
de
conclusions opposées? Qu'en
pense le secrétaire d'État chargé
de la Simplification administrative?
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
totaal anders over denkt. In dat geval zitten wij hier in de commissie
vragen te stellen over het feit dat het hier gaat over twee
tegenstrijdige rapporten. Dat is gewoonweg niet ernstig.
01.32 Paul Magnette, ministre: En Belgique, que les prix soient
respectés ou dans la moyenne, il ne faut personne pour le faire! On le
verra tout de suite aux statistiques et aux publications. Simplement ce
groupe le constatera, c'est politique, il ne va pas l'évaluer et l'établir.
On connaît les prix du marché, en Belgique, ils sont établis par la
CREG. Ce groupe va simplement, par un constat politique, voir si on
a dépassé la moyenne et faire un rapport au ministre afin de le lui
signaler.
01.32 Minister Paul Magnette:
We kennen de marktprijzen in
België, ze worden door de CREG
vastgelegd. Die groep zal een
politieke vaststelling doen, nagaan
of
het
gemiddelde
werd
overschreden en daarover verslag
uitbrengen bij de minister.
01.33 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
dat is geen politieke vaststelling. Dat is een feitelijke vaststelling. U
weet ook dat in het controlecomité waarin ook de producenten
zetelen, de producenten een derde van het gewicht hebben, omdat
het comité drieledig is samengesteld. U weet ook wat dan de
resultaten van het controlecomité zullen zijn. Wij weten allemaal hoe
het controlecomité heeft gewerkt, met name bij consensus. Bij
concensus!
De heer George is nu even weg, maar het doorvoeren van
tariefdalingen werd op een gegeven moment door het controlecomité
beslist. Ging het om een grote daling? De daling was niets, omdat het
controlecomité een consensusorgaan is.
01.33 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Il s'agit d'une
constatation de fait et pas d'une
constatation politique. Le comité
de contrôle est composé pour un
tiers des producteurs. Nous
savons tous que le comité a
travaillé par consensus! Nous
avons constaté le résultat en ce
qui concerne la mise en oeuvre
des réductions tarifaires.
01.34 Katrien Partyka (CD&V): Wie heeft in 2003 de energiemarkt
zonder maatregelen geliberaliseerd?
01.34 Katrien Partyka (CD&V):
Qui a libéralisé le marché de
l'énergie en 2003 sans prendre de
mesures?
01.35 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De wet werd door de
heer Poncelet goedgekeurd.
01.35 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La loi a été
approuvée par M. Poncelet.
01.36 Katrien Partyka (CD&V): Wij moeten toch een beetje ernstig
blijven. Met alle respect, maar ik heb het ook al tegen Bruno Tobback
gezegd.
(...): Dat gebeurde onvoorbereid.
01.37 Katrien Partyka (CD&V): Dat gebeurde onvoorbereid en
zonder maatregelen.
Er zijn toen fundamentele fouten gemaakt. Toen, niet nu. (...)
01.37 Katrien Partyka (CD&V):
Elle a été votée sans préparation.
Des erreurs capitales ont été
commises à l'époque.
01.38 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Als we die toer
opgaan, dan doe ik mee, collega Partyka. De liberaliseringswet is
goedgekeurd door de heren Poncelet, ...
01.38 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
La
loi
de
libéralisation a été votée avec le
soutien
de
MM. Poncelet,
Dehaene et Van Rompuy.
01.39 Katrien Partyka (CD&V): We opereren nu in de mate van het
mogelijke.
01.40 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): ... Dehaene en Van
Rompuy als vice-eerste minister.
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
01.41 Katrien Partyka (CD&V): Dat is niet waar. Wat u zegt, gaat
over de omzetting van de eerste richtlijn. Die was niet zo bepalend als
die in 2003.
01.41 Katrien Partyka (CD&V):
Elle concerne la transposition de la
première directive. Elle n'était pas
aussi déterminante que celle de
2003.
01.42 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik
stel voor dat we die klauwende katten uit elkaar trekken. (Hilariteit)
De voorzitter: Het was nochtans een zeer goed debat.
01.43 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Collega Partyka, ik heb
nu het woord. Ik zit al een uur rustig te luisteren naar eenieder en te
wachten tot ik het woord krijg.
01.44 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer Schiltz, uw opmerking is
een flauwe opmerking. Als vrouwen discussiëren, worden ze katten
genoemd. Als mannen discussiëren, heet dat een ernstige discussie.
01.45 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mevrouw Partyka,
mevrouw Van der Straeten, ik vind het flauw dat een debat, dat moet
gaan over een technische materie en over een toekomstige realisatie
van projecten, hier verwordt tot een open moddergegooi, over wie wat
heeft gedaan.
01.45 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Je regrette que le
débat se réduise à des invectives.
01.46 Katrien Partyka (CD&V): Dat is niet waar.
01.47 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Wel waar. Mevrouw Van
der Straeten spreekt over het controlecomité. Mevrouw Partyka zegt
daarop dat de liberalisering het probleem was en dat we daardoor nu
met de gebakken peren zitten.
01.48 Katrien Partyka (CD&V): Open Vld was daar ook bij, dat is
juist.
De voorzitter: Collega's, laat u de heer Schiltz even uitspreken.
01.49 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Het is tijd dat het debat
gaat over wat er vandaag voorligt, met name over het beleid dat onze
minister van Energie vooropstelt om de situatie te verbeteren. Dat er
problemen zijn, weten we allemaal. Het heeft echter geen enkele zin
om te blijven hameren op wat er in verleden is misgegaan. Ik zou zo
terug kunnen gaan tot wat er 150 jaar geleden is misgedaan, bij de
creatie van België, enzovoort.
01.49 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Il doit porter sur le
texte d'aujourd'hui, qui expose la
politique préconisée par le ministre
pour améliorer la situation.
01.50 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): De opwinding van de
heer Schiltz is totaal onterecht. Het gaat hier wel degelijk over wat er
hier vandaag voorligt, namelijk de oprichting van een
opvolgingscomité dat drieledig paritair wordt samengesteld, en
waarvan de producenten deel uitmaken en bevoegdheden hebben
waarvan ik meen dat het niet nodig is om ze te delegeren naar een
ander orgaan, ook al kan dat Europees gezien wel. Tenzij natuurlijk
als het gaat over de verdeling van de nucleaire rente, want dat is
inderdaad een politieke beslissing. Dat is echter het ene punt dat in
punt 4 niet wordt vernoemd.
01.50 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Il
s'agit
effectivement de se pencher sur
ce
qui
nous
est
proposé
aujourd'hui, à savoir la création
d'un comité de suivi tripartite,
composé paritairement et au sein
duquel les producteurs sont
représentés.
Il
dispose
de
compétences qu'il n'est pas
nécessaire de déléguer à un autre
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
organe. La répartition de la rente
nucléaire constitue effectivement
une décision politique, mais il n'en
est pas question au point 4.
01.51 Paul Magnette, ministre: (...) ... ne permet pas au régulateur,
sur un marché libéralisé, de donner au régulateur le pouvoir de
réguler les prix de la production. Pour ce segment-là, nous avons
besoin d'un comité supplémentaire qui, certes, est avec les
producteurs, mais qui préserve toute la marge de décision du
gouvernement.
01.51 Minister Paul Magnette:
Voor dat segment hebben we
nood aan een bijkomend comité,
dat de hele beslissingsruimte van
de regering vrijwaart.
01.52 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
daarmee ga ik akkoord, maar dat doet u niet in uw tekst. Als de
prijzen nadien worden gereguleerd op grond van een... Er wordt de
minister een opvolgingsrapport gegeven dat wordt gemaakt door de
opvolgingscommissie. Vervolgens -- dat hebt u daarnet zelf gezegd
-- doet de minister voorstellen aan de regering. Als er dus een
regulering komt, is het aan de minister en aan de regering om te
handelen, maar sowieso niet aan de CREG en zeker niet aan het
opvolgingscomité. Ik denk dus dat men zich hier moet beperken tot
wat er in de tekst staat. Het gaat over monitoring, dat staat er letterlijk
in, en dan een rapport aan de minister, enzovoort. Voor de
bevoegdheden die de CREG vandaag heeft, hebben we de wet twee
keer gewijzigd. Het is vooruitlopen op de feiten maar ik hoop dat men
in de tekst die dan wordt voorgesteld meteen ook inschrijft dat
degenen die deel uit maken van het controlecomité de bevoegdheid
hebben van officier van gerechtelijke politie om die dingen op te
vragen. Net daarom hebben wij de tekst van de elektriciteitswet twee
keer moesten wijzigen.
01.52 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je partage cet
avis mais le ministre ne le fait pas
dans son texte. Le ministre reçoit
un rapport de suivi rédigé par la
commission de suivi, puis il
soumet des propositions au
gouvernement. S'il y a régulation, il
n'appartient pas à la CREG ou à la
commission de suivi d'agir, mais
bien
au
ministre
et
au
gouvernement. Dans le texte, il est
littéralement
question
de
`monitoring'. Sans vouloir préjuger
de la situation, j'espère que le
texte précisera d'emblée que les
membres du comité de contrôle
ont la compétence d'officiers de la
police judiciaire lorsqu'il s'agit de
réclamer ces éléments.
01.53 Paul Magnette, ministre: Pour demander quoi? La CREG a
tout! Que voulez-vous qu'elle demande en plus? Les prix de marché
sont connus, ils sont publics. En matière de coûts de production, la
CREG a tous les pouvoirs. Si vous les donnez aux membres du
comité, dans ce cas, vous allez commencer à créer une concurrence
entre les deux.
01.53 Minister Paul Magnette:
Maar de CREG heeft alles al! Wat
moet zij nog meer vragen? De
marktprijzen zijn bekend. Wat de
productiekosten betreft, beschikt
de CREG over alle bevoegdheden.
Indien u die bevoegdheden aan de
leden van het comité toekent,
voert u een concurrentie tussen
beide in.
01.54 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Dan is het toch
gemakkelijker om te zeggen "Het is de CREG". Voor het politieke deel
dat gaat over de verdeling kan u een commissie oprichten die dan
advies geeft.
Ik vind het frappant dat u zegt dat de concurrentie alleen over de drie
centrales gaat, maar in het geval van de nucleaire rente gaat het dan
over de zeven centrales. In niks wordt er een monopolie
gebetonneerd omdat de levensduurverlenging van de drie eerste
centrales maar draait om 11 procent van de productie. De prijzen
worden natuurlijk niet alleen bepaald door de eerste drie centrales.
Als ik u goed begrijp is er absoluut geen probleem om over het
wetsvoorstel van collega Schiltz te stemmen. De andere centrales
kunnen
perfect
worden
geveild.
In
deze
kunnen
we
01.54 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Il est dans ce cas
plus facile de dire que c'est la
CREG qui dispose de cette
compétence.
Il
est
étrange
d'entendre le ministre affirmer que
la concurrence ne concerne que
ces trois centrales, mais que la
rente nucléaire porte sur les sept
centrales. La prorogation de la
durée de vie des trois centrales ne
représente que 11 % de la
production. Les prix ne sont
évidemment pas exclusivement
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
marktbevorderende maatregelen nemen.
Ik sluit af met een anekdote waarover ik nog een mondelinge vraag
zal indienen. Het stabiele en regulerende kader gaat enkel over het
nucleaire speelveld. In verband met de vragen van mevrouw Plasman
over Synatom en dergelijke wachten we een onderzoek af van het
MYRRHA. Zou het dan ook niet wenselijk zijn dat u wacht met de
heronderhandeling van de conventies met betrekking tot Synatom,
met Electrabel enerzijds en vermoedelijk SPE anderzijds, over het
betalen van de provisies? Die conventies zouden moeten worden
aangepast aan de wetswijziging van uw voorganger, de heer
Verwilghen. Als u dan toch wacht op een onderzoek van het
MYRRHA, dan is het maar netjes om ook dat uit te stellen.
Tussen de soep en de patatten zegt u dat ze misschien op langere
termijn kunnen betalen, de centrales mogen langer openblijven, ze
hebben meer tijd om het fonds vol te storten.
In de nucleaire inventaris staat letterlijk dat vijf extra jaren een
extrakostprijs van 50 procent betekent voor de bestraalde splijtstof. Ik
zou er niet zomaar a priori van uitgaan dat de bedragen hetzelfde
zouden blijven of dat er niet meer geld moet komen in het Synatom-
fonds ten gevolge van een levensduurverlenging.
déterminés par ces trois premières
centrales. Il n'y a donc pour le
ministre aucun problème pour ce
qui est de voter sur la proposition
de la loi de M. Schiltz. Les autres
centrales peuvent parfaitement
être vendues aux enchères et
nous
pouvons
adopter
des
mesures favorisant le marché. Le
cadre stable et régulateur ne
concerne que le volet nucléaire;
nous attendons l'enquête sur
MYRRHA pour poser les questions
sur d'autres thèmes comme
Synatom, mais ne serait-il pas dès
lors préférable d'attendre la
renégociation des conventions sur
le paiement des provisions? Entre-
temps dit le ministre, si les
centrales sont maintenues plus
longtemps, nous disposerons de
plus de temps pour alimenter le
fonds, mais cinq années de plus
représentent un coût de revient
additionnel de 50 % pour le
combustible
irradié,
je
n'y
compterais donc pas trop.
01.55 Cathy Plasman (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik zal niet in herhaling vallen, want wij hebben ons standpunt
al een paar keer duidelijk gemaakt. Ik verwacht na het voorakkoord,
zoals de heer Verherstraeten zegt, een aantal boeken ter uitvoering
ervan, zoals in het Fortis-dossier. Wij zijn zeer benieuwd naar de
uitvoering en naar hoe u dat alles zult concretiseren.
Ik heb nog een opmerking in verband met de implicaties op het
gewestelijk beleid. Ik hoop dat er geen enkele chantage is of dat
bepaalde sites voorrang zouden krijgen, ook niet van Sita, Fabricom
enzovoort. Het aantal tewerkstellingsplaatsen is natuurlijk verbonden
aan een aantal sites en productie-installaties. In Gent was er een
discussie over de verbrandingsoven. Ik denk dat wij daar geen
achterkamertjespolitiek hebben gevoerd en een aantal toegevingen
hebben gedaan.
01.55 Cathy Plasman (sp.a): Je
me
demande
comment
le
préaccord sera mis en oeuvre.
Concernant les conséquences au
niveau de la politique régionale,
j'espère qu'on ne donnera pas la
priorité à certains sites. Nous ne
pouvons pas mener une politique
qui se fonde sur des décisions
prises en secret.
De voorzitter: Mevrouw Gerkens had nog het woord gevraagd. Zij wou nog in het debat haar woordje
meespreken. Zij zit echter in de commissiezaal hiernaast. Daarna kunnen wij het debat denkelijk afronden.
01.56 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank
u voor het antwoord.
Door de oudste centrales tien jaar langer open te houden, is er, mijns
inziens, een belangrijke stap gezet om onze gezinnen en
ondernemingen voldoende energie tegen een betaalbare prijs ter
beschikking te stellen, zonder dat we al te afhankelijk worden van
andere landen.
Voor u, mijnheer de minister, is er de komende weken en maanden
heel wat werk op de plank, namelijk de uitvoering van het akkoord en
01.56 Servais Verherstraeten
(CD&V): En prolongeant de dix
ans l'ouverture des centrales les
plus anciennes, nous avons fait un
pas important pour être en mesure
de fournir suffisamment d'énergie
à nos ménages et à nos
entreprises à un prix abordable et
sans devenir trop dépendant
d'autres pays. Il appartiendra au
ministre de mettre en oeuvre ce
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
verdere onderhandelingen met Suez, andere producenten en de EU.
Ik vind het protocol een goed uitgangspunt voor meer investeringen in
hernieuwbare energie. Het houdt tevens een garantie in op
werkgelegenheid in de sector in ons land en op een variabele bijdrage
aan de overheid. De bijdrage zal over vijf jaar worden aangepast op
basis van ongetwijfeld gewijzigde parameters, aangezien de prijs van
de energie op de internationale markt alleen maar zal toenemen.
Bijgevolg zullen wellicht ook de winsten van de producenten
toenemen en op die manier ook de bijdragen aan de overheid. Dat
lijkt me de logica zelve. Die bijdrage kunnen we vervolgens ten gunste
van de burgers, de ondernemingen en de gezinnen investeren.
Ik juich ook de extra investeringen voor onze nucleaire
wetenschappelijke instellingen toe, mijnheer de minister. Ik denk dat
het nodig is dat we onze knowhow hier op een hoog internationaal
niveau houden. U weet dat ik dat een zeer warm hart toedraag en een
lans breek voor het MYRRHA-project.
projet et de négocier avec Suez,
d'autres producteurs et l'Union
européenne.
Le protocole constitue un excellent
point de départ pour augmenter
les investissements dans les
énergies
renouvelables,
pour
garantir l'emploi dans le secteur
en Belgique et pour permettre aux
autorités publiques de percevoir
une contribution variable qui sera
adaptée dans cinq ans. En effet,
les prix énergétiques ­ et donc
aussi la contribution à verser aux
autorités
publiques
­
augmenteront à l'avenir.
En conclusion, je me félicite des
investissements
dans
nos
institutions
nucléaires
scientifiques.
01.57 Paul Magnette, ministre: J'en ai aussi une dans ma
circonscription. Donc je suis très attentif.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Ik raadpleeg even de commissie. Nogal wat leden hebben er geen bezwaar tegen dat hun
vragen worden uitgesteld. Andere leden, zoals mevrouw Van der Straeten, mevrouw Partyka en de heer
Arens zouden wel graag hun vragen stellen.
(...): (...)
De voorzitter: Samengevoegde vragen zullen natuurlijk wel aan bod komen.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de Federale Ombudsman
Energie" (nr. 15464)
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "de ombudsman voor
energie" (nr. 15526)
02 Questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le médiateur fédéral de l'énergie"
(n° 15464)
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le médiateur de l'énergie" (n° 15526)
Président: Joseph George.
Voorzitter: Joseph George.
02.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb u in september al de vraag gesteld of u
kon bevestigen dat de nieuw benoemde ombudsman voor Energie,
die officieel sinds 1 september aan de slag was, gewoon niet kon
optreden als ombudsman omdat er nog geen Franstalige kandidaat
was geselecteerd en de ombudsman alleen in college kan optreden
met zijn Franstalige collega. U vond die toestand ook ontoelaatbaar
en u hoopte op een Franstalige ombudsman, in elk geval tegen
02.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le nouveau médiateur
néerlandophone pour l'Énergie,
installé depuis le 1
er
septembre,
n'a pas encore pu entamer ses
travaux étant donné qu'aucun
candidat francophone n'a encore
été sélectionné. Estimant que
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
9 oktober. U herinnert zich dat wellicht. Ook die datum is ondertussen
verstreken.
Ik kom tot mijn vragen, mijnheer de minister.
Wat is de huidige toestand? Is de Franstalige kandidaat ondertussen
opgedoken? Wanneer gaat hij aan de slag?
Als er nog geen Franstalige kandidaat is opgedoken, hoelang moeten
we dan nog wachten op een geselecteerde Franstalige ombudsman?
Als er zich geen geschikte Franstalige kandidaat aandient, mijnheer
de minister, verdient het dan geen aanbeveling om de reeds
aangestelde ombudsman van de Nederlandse taalrol de bevoegdheid
te geven om eindelijk aan het werk te gaan? Ik insisteer toch op een
duidelijk antwoord.
Heeft de Nederlandstalige ombudsman voor Energie ondertussen al
een adres, een e-mailadres, een telefoon- of faxnummer, waarop hij
kan worden bereikt?
cette situation était intolérable, le
ministre avait émis l'espoir qu'un
médiateur francophone soit en tout
état de cause désigné pour le
9 octobre.
Où en est ce dossier? Si aucun
candidat francophone ne dispose
des aptitudes requises, je ne puis
que
recommander
que
le
médiateur du rôle linguistique
néerlandophone se voie confier les
compétences nécessaires pour
entamer ses travaux. Quelles
démarches le ministre compte-t-il
entreprendre? Pouvez-vous nous
communiquer les coordonnées du
médiateur néerlandophone?
02.02 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de Nederlandstalige ombudsman is sinds 1 september 2009
benoemd. De procedure voor de aanwerving van een Franstalige
ombudsman is zo goed als afgerond. Is er ondertussen een
geschikte, Franstalige kandidaat weerhouden? Kan hij of zij in dienst
treden?
Zijn er al extra personeelsleden voor de ombudsdienst aangeworven?
Heeft de Nederlandstalige ombudsman al nuttig werk kunnen
verrichten? Kan hij al concreet werken, hoewel zijn Franstalige collega
er nog niet is?
Hij heeft vanmorgen op de Nederlandstalige radio nog aangegeven
dat, indien er geen Franstalige collega zou komen, hij het raadzaam
zou achten zelf al te kunnen beginnen werken.
In welke mate zal de federale ombudsman op basis van het principe
van het enige loket werken?
02.02 Katrien Partyka (CD&V):
Le médiateur néerlandophone est
nommé depuis le 1
er
septembre
2009. Un candidat francophone a-
t-il été sélectionné entre-temps?
Du personnel supplémentaire a-t-il
été recruté pour le service? Le
médiateur néerlandophone a-t-il
déjà pu se rendre utile? Dans
quelle mesure le médiateur fédéral
travaillera-t-il sur la base du
principe du guichet unique?
02.03 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Logghe, mevrouw Partyka, Selor heeft mij zojuist de resultaten van de
selectie voor de aanwerving van een Franstalige ombudsman voor
Energie medegedeeld. Helaas is uit de selectie geen enkele laureaat
voortgekomen. De Franstaligen hebben dus niet de intellectuele
capaciteiten om ombudsman te worden. Dat is "off the record".
Deze week nog zal een schrijven worden gericht met het verzoek een
nieuwe selectie op te starten.
De Nederlandstalige ombudsman is per 1 september 2009 in dienst
getreden. Hij heeft stappen ondernomen om zich met lokalen en
materiaal uit te rusten. De wet bepaalt evenwel dat de ombudslieden
collegiaal zouden optreden, wat betekent dat de Nederlandstalige
ombudsman alleen geen beslissing kan nemen.
Op dit ogenblik worden de klachten nog steeds door de FOD
02.03 Paul Magnette, ministre:
Le Selor vient de me signaler
qu'aucun
lauréat
n'est
malheureusement sorti de la
sélection en vue du recrutement
d'un médiateur francophone pour
l'Énergie. Nous recevrons cette
semaine une demande écrite pour
le lancement d'une nouvelle
sélection.
Le médiateur néerlandophone est
entré en service le 1
er
septembre
2009, mais la loi stipule que les
médiateurs
doivent
agir
de
manière collégiale. Il a entrepris
des démarches pour se procurer
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
Economie behandeld, en zulks tot de indiensttreding van de
Franstalige ombudsman.
Ik verduidelijk tevens dat wettelijk is bepaald dat federale
ombudslieden in het raam van het enige loket, contact met hun
gewestelijke ambtgenoten zouden opnemen om een akkoord te
sluiten, zodat de burgers zich slechts tot een enkele gesprekspartner
hoeven te richten.
locaux et matériel, mais ne peut
prendre aucune décision seul. En
attendant l'arrivée du médiateur
francophone,
c'est
le
SPF
Economie qui continue à traiter les
plaintes.
La loi prescrit que dans le cadre
du guichet unique, les médiateurs
fédéraux doivent contacter leurs
homologues
régionaux
pour
dégager un accord, afin que les
citoyens n'aient qu'un interlocuteur
unique.
02.04 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik vind het plezant, mijnheer
Magnette. Ik lach graag met mezelf en nog het liefst met iemand
anders, maar dat vind ik Absurdistan in het kwadraat.
Het is bijna november. Ik hoor dat die man zijn dienst aan het
uitbouwen is, maar heeft hij al een e-mailadres, een adres, een
telefoonnummer, een faxnummer? Waar kan die persoon worden
bereikt? Ik neem aan dat hij momenteel niet kan worden bereikt, tenzij
men zijn telefoonnummer via de FOD Economie te pakken krijgt.
De vorige keer zei u dat u, bij gebrek aan een geschikte Franstalige
kandidaat, er ook zou voor pleiten om die persoon te laten beginnen
werken. Dit is immers een absurde situatie. Er is nu nog geen
Franstalige kandidaat. Ik vraag u dan ook heel concreet wat u zult
doen. Mag de Nederlandstalige ombudsman dossiers aanleggen?
Kan hij beginnen werken?
Wanneer mogen wij u hierover terug ondervragen? Met andere
woorden, wanneer zal de volgende selectieronde van Selor afgelopen
zijn?
Neemt u het mij niet kwalijk, maar ik zal u hierover blijven
ondervragen. Dat kan toch niet!
02.04 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Nous voguons en pleine
absurdie!
Le
médiateur
néerlandophone peut-il ouvrir des
dossiers? Quand la prochaine
sélection se clôturera-t-elle au
Selor? Je reviendrai sur ce
dossier.
02.05 Paul Magnette, ministre: Je suis évidemment le premier à
regretter cette situation.
02.06 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de minister, vorige keer zei
ik dat de selectievoorwaarden misschien beter meteen worden
aangepast. Misschien was dat ook beter gebeurd. Misschien hadden
wij die voorwaarden minder streng moeten maken zodat er meer
kandidaten in aanmerking konden komen. Ik denk dat dit inderdaad
het probleem is.
Ik moet mij aansluiten bij de opmerkingen van collega Logghe.
02.06 Katrien Partyka (CD&V):
Comme je l'ai dit la dernière fois,
on aurait peut-être dû adapter les
critères de sélection. Je me rallie
aux observations formulées par
M. Logghe.
02.07 Minister Paul Magnette: En het was gemakkelijk.
02.08 Katrien Partyka (CD&V): Als er na twee pogingen geen
kandidaat is, wat doet u dan denken dat er na een derde poging wel
een kandidaat zal zijn? Ofwel is de functie niet aantrekkelijk, ofwel zijn
de aanwervingsvoorwaarden te streng.
02.08 Katrien Partyka (CD&V):
Soit
la
fonction
n'est
pas
attrayante, soit les conditions de
recrutement sont trop strictes. Le
médiateur néerlandophone peut-il
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Kan de Nederlandstalige nu al effectief werken?
déjà effectivement se mettre à
l'oeuvre?
02.09 Peter Logghe (Vlaams Belang): Hij mag niet.
02.10 Minister Paul Magnette: Hij kan zijn werk voorbereiden en hij
doet dat ook.
02.10 Paul Magnette, ministre: Il
peut préparer son travail et c'est
d'ailleurs ce qu'il fait.
02.11 Peter Logghe (Vlaams Belang): Hij mag geen beslissingen
nemen.
02.11 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Il ne peut prendre aucune
décision...
02.12 Paul Magnette, ministre: Je vais même examiner si une
modification de la loi peut être envisagée. Il faut qu'il commence car
cette situation est absurde. J'espère que le Selor agira très vite.
02.12 Minister Paul Magnette:
Deze situatie is absurd. Ik hoop
dat Selor snel een oplossing zal
vinden.
02.13 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de minister, zult u de
mogelijkheid onderzoeken om de wet aan te passen, om hem toch te
laten werken?
02.13 Katrien Partyka (CD&V):
Le
ministre
envisagera-t-il
d'adapter la loi?
02.14 Paul Magnette, ministre: Il y a la loi sur l'usage des langues
(...).
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de inbreukprocedure
tegen België betreffende de gastransitwet" (nr. 15517)
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "de Europese
inbreukprocedure tegen de wet inzake gastransporttarieven" (nr. 15523)
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van Klimaat en Energie over "de inbreukprocedure van de
Europese Commissie tegen de gaswet" (nr. 15544)
- de heer David Clarinval aan de minister van Klimaat en Energie over "de inbreukprocedure van de
Europese Commissie tegen België met betrekking tot de doorvoer van aardgas" (nr. 15878)
03 Questions jointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la procédure d'infraction
engagée contre la Belgique concernant la loi sur le transit de gaz" (n° 15517)
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la procédure d'infraction engagée par
les instances européennes concernant la loi sur les tarifs de transport du gaz" (n° 15523)
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la procédure d'infraction engagée par
la Commission européenne concernant la loi sur le gaz" (n° 15544)
- M. David Clarinval au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la procédure d'infraction lancée par la
Commission européenne contre la Belgique dans le transit de gaz naturel" (n° 15878)
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
op 8 oktober heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure
gestart tegen België wegens de wet van 10 maart 2009 inzake de
doorvoer van gas. De Europese Commissie argumenteert, voor ons
niet onverwacht, dat de wet tegen het Gemeenschapsrecht indruist
om een onderscheid te maken tussen transport en transit, daar het
begrip "doorvoer" al enige tijd is afgeschaft.
Ook zegt de Europese Commissie dat uitzonderingen op de
gereguleerde toegang strikt moeten passen in de communautaire
regelgeving. Wij hebben in de parlementaire bespreking zeer
03.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le 8 octobre, la
Commission européenne a lancé
une procédure d'infraction contre
la Belgique concernant la loi du
10 mars 2009 sur le transit du gaz.
Pour la Commission, il est
contraire au droit communautaire
d'opérer une distinction entre le
transport
et
le
transit.
La
Commission considère aussi que
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
uitgebreid stilgestaan bij die zaken. Er is zeer herhaaldelijk verwezen
naar de Europese regelgeving en ook naar de standpunten van de
Europese Commissie. Ik verwijs naar de briefwisseling met België en
naar een antwoord van commissaris Piebalgs op een vraag van Bart
Staes. Dat zijn allemaal zaken die tijdens de parlementaire
besprekingen zijn afgedaan als niet relevant, niet aan de orde en
dergelijke meer.
Ondertussen werd bekend dat de CREG zelf de wet van 10 maart
2009 aanvecht voor het Grondwettelijk Hof, om uit te klaren of de
CREG de Europese dan wel de Belgische wetgeving moet toepassen.
Handhaaft u uw standpunt dat de regeling in de wet van 10 maart
2009 niet strijdig zou zijn met het Gemeenschapsrecht? Indien wel, op
basis van welke argumenten? Indien niet, wat impliceert dat dan?
Wordt de wet dan ingetrokken of aangepast?
Een inbreukprocedure wordt doorgaans voorafgegaan door een
precontentieuze procedure, waarbij de Commissie aan een lidstaat
informatie of verduidelijking vraagt. Welke vragen werden aan België
gesteld in de precontentieuze procedure? Wanneer was dat? Wat
waren de antwoorden van België?
Ten slotte, wat impliceert heel de toestand voor de bepaling van de
tarieven voor transit en transport?
les exceptions à l'accès régulé
doivent
s'inscrire
dans
la
réglementation
communautaire.
On a appris entre-temps que la
CREG elle-même conteste la loi
du 10 mars 2009 devant la Cour
constitutionnelle.
Le ministre maintient-il sa position,
selon laquelle les mesures de la loi
du 10 mars 2009 ne sont pas
contraires
au
droit
communautaire?
Quelles
questions ont été posées à la
Belgique dans le cadre de la
procédure
précontentieuse?
Quand était-ce? Qu'a-t-il été
répondu?
Quelles
sont
les
répercussions de tout ceci sur la
fixation des tarifs pour le transit et
le transport?
03.02 Katrien Partyka (CD&V): Mevrouw Van der Straeten heeft al
vernoemd dat we de discussie over Distrigaz en co uitgebreid hebben
gevoerd. Een tweede deel gaat over de communautaire bepalingen
inzake de voorwaarden voor toegang van derden tot het transportnet.
Ook dat hebben we toen uitgebreid besproken.
We hebben er destijds ook op gewezen dat een en ander niet
conform de Europese regels zou zijn, maar u hebt toen geantwoord
dat het wel was overlegd. Waarom nam u toen dat standpunt in?
Wat me nog meer interesseert, is wat u nu aan de Europese
Commissie zal antwoorden. U zult namens België immers een
antwoord moeten formuleren. Welke elementen zult u daarin
verwerken?
Zult u de wet aanpassen? Welke aanpassingen zult u doorvoeren?
Welke concrete gevolgen zal dat hebben voor de verschillende
actoren, de beheerder, de bevrachter en de eindafnemer?
03.02 Katrien Partyka (CD&V):
Un deuxième débat porte sur les
dispositions
relatives
aux
conditions d'accès des tiers au
réseau de transport, qui ne
seraient pas conformes aux règles
européennes. Le ministre a déjà
répondu qu'une concertation avait
été organisée à ce sujet. Pourquoi
à l'époque le ministre a-t-il adopté
cette position? Que répondra le
ministre
à
la
Commission
européenne? Le ministre va-t-il
adapter la loi? Quelles seront les
conséquences concrètes pour le
gestionnaire, l'affréteur et le client
final?
03.03 Flor Van Noppen (N-VA): De Europese Commissie startte
enkele weken geleden een inbreukprocedure tegen ons land in
verband met de gaswet van 10 maart 2009. Zoals reeds voorspeld bij
de bespreking van het wetsontwerp heeft de Europese Commissie
een probleem met het onderscheid bij de tarifering tussen transit en
transport van het gas. De Commissie meent dat zulks in strijd is met
het Gemeenschapsrecht, omdat het een belemmering kan zijn voor
nieuwe bedrijven die op onze markt actief willen worden. Ook de
CREG roert zich en maakte nog voor de beslissing van de Commissie
de kwestie aanhangig bij het Grondwettelijk Hof.
Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel maakte u zich sterk dat
de Europese Commissie geen bezwaar had tegen de gang van
03.03 Flor Van Noppen (N-VA):
La Commission européenne a
récemment lancé une procédure
d'infraction contre notre pays à
propos de la loi sur le gaz du
10 mars 2009 qui serait contraire
au droit communautaire et la
CREG a porté l'affaire devant la
Cour constitutionnelle. Lors des
débats sur la loi, le ministre avait
affirmé
que
la
Commission
européenne n'avait pas la moindre
objection
sur
la
procédure.
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
zaken. Dat blijkt nu een grote vergissing te zijn. Op welke manier hebt
u dat op voorhand afgetoetst bij de Commissie?
Op basis van welke informatie besloot u dat voor Europa alles in orde
was?
Welk gevolg zult u geven aan de acties van de Commissie en van de
CREG?
Wacht u tot ons land voor het Europees Hof van Justitie wordt
veroordeeld of tot de wet door het Grondwettelijk Hof wordt
vernietigd?
Zult u de wetgeving nu al aanpassen?
Zult u de Commissie nog proberen te overtuigen van de constructie of
legt u zich neer bij haar bevindingen?
Comment
a-t-il
préalablement
sondé la Commission? Sur la base
de quelles informations a-t-il
décrété que tout était réglé à
l'échelon européen? Quelle suite
réservera-t-il aux actions de la
Commission et de la CREG? Le
ministre
va-t-il
attendre
la
condamnation de notre pays par la
Cour européenne de Justice ou
l'annulation de la loi par la Cour
constitutionnelle?
Compte-t-il
adapter la loi? Tentera-t-il de
convaincre la Commission de la
pertinence de la construction ou
s'incline-t-il
face
à
ses
constatations?
03.04 Minister Paul Magnette: In overeenstemming met de Europese
procedureregels werd België in gebreke gesteld op 8 oktober
betreffende de conformiteit van de wet van 10 maart 2009. België
heeft een termijn van twee maanden om hierop te antwoorden. Zoals
de Commissie zelf aanhaalt in haar ingebrekestelling, kan zij, indien
zij niet akkoord gaat met het geleverde antwoord, een met redenen
omkleed advies uitbrengen, waarop ook een antwoord dient verschaft
te worden.
Ik kan u momenteel nog geen verdere details verschaffen, omdat ik
heb gevraagd om de ingebrekestelling te ontleden en elementen van
antwoord voor te bereiden. Het is dan ook pas op dat ogenblik dat ik u
meer details kan geven, wat ik niet zal nalaten te doen, en bekijken of
de wet al dan niet dient te worden aangepast.
03.04 Paul Magnette, ministre:
Conformément
aux
règles
procédurales européennes, une
procédure de mise en demeure a
été engagée le 8 octobre 2009
contre la Belgique concernant la
conformité à ces règles de la loi du
10 mars
2009.
La
Belgique
dispose maintenant d'un délai de
deux mois pour y répondre. La
Commission peut, si elle n'est pas
d'accord avec la réponse fournie,
émettre un avis motivé auquel la
Belgique devra aussi réagir.
Actuellement, je ne puis pas
encore fournir des informations
plus détaillées parce que j'ai
demandé à mes collaborateurs
d'analyser la procédure de mise
en demeure dont nous faisons
l'objet et de préparer notre
réponse.
03.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
dat is een nietszeggend antwoord. Ik heb de ingebrekestelling ook
gelezen. Alle punten die in de ingebrekestelling aan bod komen, zijn
zeer uitgebreid aan bod gekomen in de parlementaire bespreking.
Volgens mij vergt het niet zoveel tijd, niet om daar een antwoord op te
formuleren, wel om zich daar een mening over te vormen en die in het
Parlement toe te lichten.
Het is heel simpel. Ofwel blijft u staan achter alles wat u in de
commissie hebt gezegd. Dat wil dan zeggen dat er geen schending is
van het Gemeenschapsrecht en dat wat we doen, perfect in orde is.
Dat zullen we dus ook antwoorden en desnoods procederen voor het
Hof van Justitie. Ofwel zegt u dat u uw mening herziet en dat een
aantal elementen toch valabel is. Dan komen wij hier met een
wijziging van de wet.
Het is een beetje een raar antwoord. Veel problemen zouden ons
03.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La réponse du
ministre
est
totalement
inconsistante. J'ai pris également
connaissance du texte de la
procédure de mise en demeure et
y répondre ne prendrait pas
beaucoup de temps. Soit le
ministre campe sur ses positions
et il n'y a aucune violation du droit
communautaire. Soit il s'engage à
revoir sa position et dans ce cas,
une modification légale doit suivre.
Entre-temps, le troisième paquet
marché intérieur, gaz et électricité
a été adopté et le transit en a été
complètement retranché. Raison
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
bespaard zijn als we gewoon de Europese regelgeving volgen.
Ondertussen is ook het derde pakket interne markt, gas en
elektriciteit goedgekeurd en transit verdwijnt daar helemaal uit. Dat is
nog een extra reden om te zeggen dat we ons wetgevend kader toch
beter wijzigen. Ik blijf daarop wachten en hoop dat ik niet hoef te
wachten op Godot.
de plus pour changer le cadre
législatif.
03.06 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik denk dat
wij de vraag alleen maar opnieuw kunnen stellen, zodra de minister
de kans heeft gehad om zijn antwoord voor te bereiden.
03.06 Katrien Partyka (CD&V):
Nous reposerons cette question
dès que le ministre aura pu
préparer sa réponse.
03.07 Flor Van Noppen (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u voor
het antwoord, hoewel ik er niet veel slimmer van ben geworden. U
werd in de commissie meermaals gewaarschuwd. Ik hoop dat u in de
toekomst meer rekening zult houden met onze commissie.
03.07 Flor Van Noppen (N-VA):
J'espère qu'à l'avenir, le ministre
tiendra compte davantage des
mises en garde que lui adresse
notre commission.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "de toepassing
van de gedragscode 'De consument in de vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt'" (nr. 15527)
04 Question de Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'application du code
de conduite 'Le consommateur et le marché libéralisé de l'électricité et du gaz'" (n° 15527)
04.01 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijn vraag
gaat over de evaluatie van de gedragscode "De consument in de
vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt." Dat is een heel belangrijke
gedragscode, als we zien hoeveel vragen en klachten er bij de FOD
binnenkomen over de elektriciteits- en gasmarkt. Daarom is het
belangrijk om een zicht te hebben op de precieze problemen.
Is er al een evaluatie? Zijn er al conclusies? Zijn er cijfers over de
vragen, klachten en pv's die werden opgesteld in het raam van
inbreuken op het akkoord? Als er pv's zijn opgesteld, hoe zit het dan
met de opvolging ervan door het gerecht?
04.01 Katrien Partyka (CD&V):
Le
code
de
conduite
Le
consommateur dans le marché
libéralisé de l'électricité et du gaz
est très important étant donné le
nombre de questions et de
plaintes que reçoit le SPF en ce
qui concerne le marché de
l'électricité et du gaz. Une
évaluation a-t-elle déjà été réalisée
à ce sujet? Quelles en sont les
conclusions? Des chiffres sont-ils
disponibles sur le non-respect de
l'accord? Comment la justice
assure-t-elle le suivi d'éventuels
procès-verbaux?
04.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw Partyka, naar aanleiding van
mijn interventie van 26 mei laatstleden, heb ik begin juni een nieuwe
commentarennota ontvangen met betrekking tot de effectieve
toepassing van het akkoord, opgesteld door de FOD Economie, meer
bepaald door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling. Het
betreft een analyse van de handelspraktijken en de praktijken inzake
het klantenbeheer van de leveranciers.
Zonder in detail te treden, kan ik u zeggen dat het niet te ontkennen
valt dat de leveranciers inspanningen hebben geleverd, maar dat er
nog steeds aandachtspunten op de agenda staan. De administratie
heeft suggesties geformuleerd opdat de belangen van de consument
nog beter zouden kunnen worden behartigd.
04.02 Paul Magnette, ministre:
Début juin, le SPF Économie m'a
transmis
une
analyse
des
pratiques commerciales et de
gestion
de
clientèle
des
fournisseurs.
Ceux-ci
ont
indéniablement fourni des efforts
mais des problèmes subsistent et
l'administration a formulé des
suggestions en vue de défendre
les intérêts du consommateur. Le
nombre de plaintes relatives au
non-respect
de
l'accord
a
sensiblement diminué au cours
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
Ik wens er de aandacht op te vestigen dat het aantal klachten die
zuiver betrekking hebben op het niet respecteren van het voornoemd
akkoord, de jongste maanden gevoelig is verminderd en dat de
controlediensten bijzonder actief zijn geweest. Die beide elementen
laten mij concluderen dat de betrokken partijen niet meer dringend
moesten worden samengebracht. Ik ben er echter nog steeds van
overtuigd dat het akkoord moet worden herzien in het licht van de
verschillende opmerkingen en suggesties van mijn administratie.
In 2008 heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling 4 129
dossiers geregistreerd en behandeld met klachten of vragen
aangaande de vrijmaking van de energiemarkt. In datzelfde jaar
werden 4 pro justitia's opgesteld tegen energieleveranciers.
Gedurende de eerste negen maanden van 2009 heeft de Algemene
Directie Controle en Bemiddeling slechts 2 260 klachten opgetekend
en 7 pro justitia's opgemaakt tegen energieleveranciers.
Ik onderstreep nogmaals dat de algemene directie sinds meerdere
jaren opmerkelijk werk levert en dat naar aanleiding van haar
optreden de meerderheid van de leveranciers een aanzienlijke
inspanning heeft geleverd en nog steeds levert om de relatie met de
consument te verbeteren. Aangezien de actie van de administratie
positieve effecten heeft gehad op de praktijken van de leveranciers
lijkt het mij voorbarig om een procedure van vordering tot staking
tegen bepaalde energieleveranciers in te stellen.
des derniers mois et les services
de
contrôle
ont
été
particulièrement actifs. Les parties
concernées ne doivent selon moi
pas immédiatement se réunir mais
l'accord doit être revu à la lumière
des remarques et des suggestions
de mon administration. En 2008, la
direction générale Contrôle et
Médiation a traité 4 129 dossiers
relatifs à des plaintes ou des
questions sur la libération du
marché énergétique et quatre
procès-verbaux ont été rédigés
contre les fournisseurs d'énergie.
Au cours des neuf premiers mois
de 2009, 2 260 plaintes ont été
traitées et 7 procès-verbaux ont
été dressés.
Grâce au travail remarquable de la
direction générale, la majorité des
fournisseurs consent des efforts
considérables pour améliorer les
relations avec les consommateurs,
depuis quelque temps. C'est la
raison pour laquelle il me semble
prématuré
d'introduire
une
procédure d'action en cessation à
l'encontre de certains fournisseurs
d'énergie.
04.03 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de minister, bedankt voor
uw antwoord en alle lof voor het werk dat de FOD Economie daar
doet. Ik heb daar alle respect voor. Ik denk echter dat het misschien
toch niet helemaal onnuttig zou zijn om een evaluatie te maken. Als er
goed werk is geleverd meen ik dat het niet zoveel werk kan zijn om
daar een evaluatie van te maken om duidelijk zicht te krijgen op wat
er eventueel al dan niet nog moet veranderen, buiten het
klantenbeheer. Waarom niet een globale evaluatie vragen? Als het
akkoord het Suez afgerond is kunnen we ons misschien echt op de
consument concentreren. Dit is echt een belangrijk element dat voor
de mensen concreet veel verschil maakt.
04.03 Katrien Partyka (CD&V):
Au-delà du respect que j'éprouve
pour le travail du SPF Économie,
je pense qu'une évaluation globale
ne ferait pas de mal. Lorsque
l'accord avec Suez aura été
finalisé, nous pourrons peut-être
nous
concentrer
sur
le
consommateur.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: Katrien Partyka.
Présidente: Katrien Partyka.
05 Question de M. Joseph George au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la gestion du combustible
nucléaire usé" (n° 15655)
05 Vraag van de heer Joseph George aan de minister van Klimaat en Energie over "het beheer van
gebruikte kernbrandstof" (nr. 15655)
05.01 Joseph George (cdH): Madame la présidente, monsieur le
ministre, actuellement, deux options techniques existent pour la
gestion du combustible nucléaire usé; le retraiter ou l'entreposer
05.01 Joseph George (cdH): Er
liggen momenteel twee opties ter
tafel voor het beheer van gebruikte
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
provisoirement sur les terrains des centrales nucléaires, s'il n'est pas
retraité.
La Belgique a été la pionnière du retraitement du combustIble
nucléaire usé en MOX, un combustible recyclé, mais, depuis lors, un
moratoire est intervenu et cette option a été abandonnée. D'après les
chiffres fournis par l'ONDRAF, selon les hypothèses, il y a ou non
retraitement.
Je suis particulièrement sensible au problème: dans la situation
actuelle, le stockage du combustible usé se fait dans des piscines sur
le site des centrales, différemment à Tihange et à Mol. Ces piscines
ont une capacité de stockage limitée: au départ, elles n'étaient pas
conçues pour accueillir du combustible pendant de longues périodes.
Actuellement, le problème est que les capacités de stockage sont
pratiquement atteintes et il faut trouver une solution à bref délai.
Par conséquent, monsieur le ministre, quelle attitude souhaitez-vous
prendre?
Qu'envisagez-vous décider pour le retraitement du combustible
nucléaire usé?
Le laissera-t-on encore sur les sites? Si oui, le problème sera
d'étendre les capacités de stockage.
kernbrandstof: ze opwerken of ze
opslaan.
België
heeft
een
pioniersrol
gespeeld
in
het
opwerken, maar er is een
moratorium gekomen en men
heeft die optie laten vallen. Nu
gebeurt
de
opslag
dus
in
zwembaden op de site van de
centrales. Het probleem is dat de
opslagcapaciteit
bijna
volledig
gebruikt wordt. Er moet een
oplossing worden gevonden op
korte termijn. Wat bent u van plan
te doen?
05.02 Paul Magnette, ministre: Madame la présidente, monsieur
George, les bâtiments d'entreposage des combustibles usés sont
conçus pour une longue période. Leur sûreté peut être garantie
pendant toute la période où l'entreposage est nécessaire. Le respect
de la sûreté est contrôlé par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire.
Des travaux d'entretien sont régulièrement réalisés pour continuer à
garantir le niveau de sûreté maximum.
Un débat parlementaire a eu lieu sur la gestion du combustible usé en
Belgique en 1993 et sur l'utilisation de combustible MOX dans les
centrales nucléaires belges. Ce débat a donné lieu à l'époque à une
résolution qui a été approuvée par le gouvernement.
Selon cette résolution, le retraitement du combustible irradié et le
conditionnement, et l'évacuation directe de ce combustible devaient
être traités sur pied d'égalité. Le contrat dont le retraitement était en
cours pouvait être exécuté complètement; le contrat dont le
retraitement devait encore commencer, conclu en 1991, devait être
suspendu. Pour 1998, une nouvelle évaluation globale de la situation
devait être faite. Cette évaluation, qui était encore provisoire, a été
présentée au gouvernement en décembre 1998. À ce moment-là, le
gouvernement a fait annuler le contrat de 1991.
Il a maintenu sur pied d'égalité les deux options, avec l'aval du cycle
du combustible, en demandant de poursuivre les recherches. Ceci est
toujours en cours. De plus, le gouvernement a demandé à Synatom,
le gestionnaire du cycle du combustible nucléaire en Belgique, de ne
conclure aucun nouveau traitement sans accord formel préalable du
gouvernement. En 1999, le gouvernement a donc instauré un
moratoire sur le retraitement du combustible. Si Synatom émettait une
demande d'approbation d'un nouveau contrat de retraitement, un
dossier devrait être préparé pour le gouvernement qui soumettrait de
toute façon celui-ci à la Chambre des représentants.
05.02 Minister Paul Magnette:
De
opslaggebouwen
werden
ontworpen om even lang mee te
gaan als de opslag nodig is. De
veiligheid
ervan
wordt
gecontroleerd door het Federaal
Agentschap
voor
Nucleaire
Controle.
Er
zijn
regelmatig
onderhoudswerken.
Door een resolutie van het
Parlement goed te keuren gaf de
regering in 1993 toestemming voor
de opwerking krachtens het
contract dat toen liep maar ze
schortte een contract van 1991 op
waarvan de uitvoering nog niet
begonnen was. In december 1998
werd een evaluatie voorgelegd
aan de regering. Op dat ogenblik
heeft de regering het contract van
1991 geannuleerd.
De regering hield de twee opties
open en vroeg dat het studiewerk
zou worden voortgezet. Dit is nog
steeds aan de gang. Bovendien
vroeg de regering Synatom, de
beheerder
van
de
splijtstofkringloop, geen enkele
nieuwe overeenkomst te sluiten
zonder voorafgaand akkoord van
de regering. Indien Synatom de
goedkeuring van een nieuw
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
contract zou vragen, zou een
dossier
moeten
worden
voorgelegd aan de regering, die
het op zijn beurt zou voorleggen
aan de Kamer.
05.03 Joseph George (cdH): Je prends bien note de votre réponse,
mais j'attire toujours votre attention sur le fait que les capacités de
stockage sont extrêmement limitées. Le problème se posera donc à
bref délai.
05.03 Joseph George (cdH): De
opslagcapaciteit is erg beperkt en
we zullen dus binnen afzienbare
tijd in de problemen komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- M. Joseph George au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'étude prospective gaz" (n° 15949)
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'état d'avancement des
études prospectives" (n° 15957)
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Joseph George aan de minister van Klimaat en Energie over "de prospectieve studie over
gas" (nr. 15949)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de stand van zaken
met betrekking tot de prospectieve studies" (nr. 15957)
06.01 Joseph George (cdH): Madame la présidente, monsieur le
ministre, ma question a trait à l'étude prospective gaz.
L'arrêté royal du 20 décembre 2007 stipule que l'étude prospective
serait établie par la direction générale de l'Énergie au plus tard le
15 mars 2008 et adaptée annuellement.
Lors d'une précédente question parlementaire, vous aviez indiqué que
le projet d'étude devait être terminé au cours du troisième trimestre
2009.
Monsieur le ministre, ce projet d'étude est-il achevé? Dans la
négative, quand sera-t-il finalisé? Pourrait-on avoir un calendrier
précis de l'évolution de cette étude?
06.01 Joseph George (cdH): In
het kader van een eerdere
parlementaire vraag, gaf u aan dat
de jaarlijkse aanpassing van de
prospectieve studie voor gas in de
loop van het derde trimester van
2009 klaar zou zijn.
Kan u een precies tijdpad
vooropstellen met betrekking tot
de evolutie van die studie?
06.02 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
op 13 juli 2009 heeft de CREG haar studie 874, betreffende de
behoefte aan aardgasvoorziening voor de jaren 2009-2020,
gepubliceerd. Het is een studie waarvan de CREG zegt dat ze ze op
eigen initiatief heeft gemaakt en ze motiveert dat onder andere omdat
de studie volgens haar noodzakelijk is geworden, aangezien het
laatste indicatief programma dateert van 2004 en de publicatie van
een prospectieve studie aardgas uitblijft.
Het is niet de eerste keer dat we in deze commissie over de
prospectieve studies debatteren. Op 2 juni heeft u, zoals collega
George zei, in de commissie verklaard dat een ontwerp prospectieve
studie gas klaar zou moeten zijn tegen het derde kwartaal van 2009.
De uiteindelijke studie zou dan pas klaar zijn in maart 2010, ruim na
de oorspronkelijk voorziene datum in de gaswet, waar was
ingeschreven de eerste 15
de
maart na de inwerkingtreding van het
artikel. De wet van 1 juni 2005 heeft dat dan vastgelegd op
15 maart 2008, bij KB van 20 december 2007, een timing die nadien
06.02 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Étant
donné
qu'une étude prospective sur le
gaz naturel se faisait toujours
attendre, la CREG a publié le
13 juillet
2009
une
étude
consacrée aux besoins en la
matière durant la période 2009-
2020. Le 2 juin, le ministre a
déclaré qu'un projet devait être
prêt au troisième trimestre 2009 et
que l'étude définitive était attendue
pour mars 2010. Alors même que
la loi sur le gaz et l'électricité de
2005 prévoyait une date nettement
plus proche, toute référence
temporelle a soigneusement été
gommée de la loi du 6 mai 2009.
La même stratégie a été suivie
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
handig door u is gewijzigd, bij wet van 6 mei 2009 waar elke timing is
verdwenen.
Hetzelfde geldt voor de prospectieve studie elektriciteit. Daar is wel
een ontwerp, maar geen definitieve versie. Ook hier werd die
oorspronkelijke timing niet gehaald en ook hier werd de datum handig
gewijzigd bij wet van 6 mei 2009.
Beide prospectieve studies werden door Marc Verwilghen ingevoegd
in de gas- en elektriciteitswet ter vervanging van de indicatieve
programma's.
Die
waren
aanvankelijk
bedoeld
als
monitoringinstrument voor de kernuitstap. Als die vandaag bijna
overal worden geschrapt, is het gemakkelijk om de monitoring voor de
kernuitstap te schrappen.
Ook de betrokkenheid van de regulator bij de opmaak van die studies
werd doorheen de diverse jaren gewijzigd. Het is schrijnend dat
Gemix dan zelf vaststelt dat er een versterkte continue controle moet
zijn van de energiemix binnen de bestaande instellingen die over
voldoende menselijke en financiële middelen beschikken.
Mijn vraag is of het ontwerp van prospectieve studie aardgas klaar is,
zoals gezegd op 2 juni? U heeft bij de bespreking van de wet van
6 mei 2009 in het Parlement verklaard dat die wet nog niet van
toepassing is op de uitwerking van beide prospectieve studies, hoewel
de wet wel in werking is getreden op 29 mei 2009.
Klopt het nog altijd dat het oude artikel 15/13 van de gaswet van
toepassing is op de prospectieve studie Aardgas? Is het ontwerp voor
advies aan de CREG bezorgd? Dat zou immers willen zeggen dat de
CREG in deze nog steeds een adviesbevoegdheid heeft.
Het gewijzigde artikel 15/13 bepaalt dat de Koning de nadere regels
bepaalt voor de uitwerking en de publicatie van de prospectieve
studie. Is er een koninklijk besluit in de maak ter uitvoering van dit
artikel dat ter wijziging moet zijn van het koninklijk besluit van
20 december 2007? Idem voor elektriciteit.
Is de timing van maart 2010 nog steeds haalbaar? Indien niet,
waarom niet? Wanneer zou de prospectieve studie dan wel klaar zijn?
Voor de prospectieve studie Gas moeten we wachten tot maart 2010,
ten vroegste. Op welke wijze zal u rekening houden met de
vaststellingen van de CREG in studie 874, een studie die qua inhoud
sterk overeenstemt met hoe de prospectieve studie er zou moeten
uitzien?
Wanneer komt de definitieve prospectieve studie Elektriciteit?
Kunnen we ons deze ettelijke vragen in de toekomst niet besparen?
Zou het bij nader inzien niet eenvoudiger zijn om beide prospectieve
studies opnieuw onder de bevoegdheid van de CREG te laten vallen?
Het voorwerp van de prospectieve studies maakt immers deel uit van
die zaken waarvoor de CREG bevoegd is, zij bezitten de expertise en
ze werken blijkbaar sneller dan de directie Energie.
pour l'étude prospective consacrée
à
l'électricité.
M. Verwilghen,
ministre de l'époque, avait inclus
ces études dans la loi en
remplacement des programmes
indicatifs destinés au monitorage
de
la
sortie
du
nucléaire.
L'implication du régulateur a
également été modifiée. Il est
inouï que le GEMIX établisse lui-
même la nécessité d'un contrôle
permanent et renforcé du mix
énergétique. Le projet d'étude est-
il achevé? Est-il exact que l'ancien
article de la loi sur le gaz
s'applique toujours à cette étude?
Le projet a-t-il été transmis à la
CREG pour avis?
Un arrêté royal définissant les
règles
d'élaboration
et
de
publication de l'étude prospective
sur le gaz et l'électricité est-il en
cours de rédaction? L'échéance
mars 2010 reste-t-elle réaliste?
Comment le ministre tiendra-t-il
compte de l'étude de la CREG?
Quand sortira l'étude prospective
définitive sur l'électricité? Ne
serait-il pas plus simple de confier
à nouveau les deux études
prospectives à la CREG?
06.03 Paul Magnette, ministre: Le projet d'étude prospective gaz 06.03 Minister Paul Magnette:
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
n'est pas achevé. L'étude initialisée l'année passée reste sous la
coupe de l'ancienne loi gaz en fonction de quoi l'avis de la CREG sera
requis. Dans la nouvelle réglementation, la CREG serait consultée, ce
qui revient plus ou moins au même. La CREG peut en tout cas
remettre un avis d'opportunité. Ces dispositions sont suffisamment
claires dans la loi sans nécessité d'arrêté royal supplémentaire.
En terme de timing, mars 2010 est tenable pour le projet de l'étude
mais compte tenu de la procédure d'incidence environnementale, un
délai de 8 à 10 mois supplémentaires doit être prévu pour la
publication finale. Tout comme pour l'étude prospective électricité
c'est le projet d'étude qui est complet au niveau énergie sans le
rapport d'incidence environnementale qui est soumis aux instances
d'avis, à consultation publique et qui est l'aspect fondamental pour la
réflexion sur la sécurité d'approvisionnement. C'est cela qui est le
plus important.
Par accord écrit, il a été convenu que la CREG prêterait son concours
et participerait activement au groupe de travail rédigeant cette étude.
Ce qui a été fait.
La CREG a jugé opportun de publier de sa propre initiative son étude
numérotée 974 reprenant le canevas global de l'étude prospective.
Étant déjà publiée, elle sera intégrée après validation et vérification
dans l'étude prospective proprement dite.
Quant à l'étude prospective électricité définitive, elle sera publiée
dans le courant de l'année 2010. Elle est en cours d'incidence
environnementale et nous avons déjà toutes les données de base.
Je plaide en faveur d'une coopération constructive et positive entre
tous les acteurs institutionnels du paysage énergétique belge, dans le
cadre de ces études prospectives, dans le respect des compétences
et des missions de chacun.
Le régulateur a, bien entendu, un rôle à jouer dans le débat sur la
sécurité d'approvisionnement énergétique, mais il ne doit pas
totalement se substituer aux autres acteurs institutionnels que sont
aussi la direction générale de l'Énergie, l'administration, et le Bureau
fédéral du Plan.
La régulation des marchés du gaz et de l'électricité n'englobe pas
toute la problématique de l'approvisionnement énergétique du pays. Il
appartient aussi aux pouvoirs publics de s'assurer de cette sécurité
d'approvisionnement, notamment aussi au gouvernement. La
régulation en est un élément, certes, très important, lorsqu'on évoque
notamment la problématique des investissements en réseaux de
transport. Mais si le régulateur a un rôle, l'administration en a un
également et l'un ne doit pas se substituer à l'autre.
De geplande prospectieve studie
over gas is nog niet rond. De
studie die vorig jaar werd
aangevat, valt nog onder de oude
gaswet (verplicht advies van de
CREG). Volgens de nieuwe
regelgeving
zou
de
CREG
geraadpleegd moeten worden. Die
bepalingen zijn zo duidelijk dat er
geen bijkomend koninklijk besluit
dient te worden opgesteld.
Maart 2010 is een haalbare datum
voor het onderzoeksproject. Gelet
op de milieueffectprocedure, moet
er echter met een bijkomende
termijn van acht tot tien maanden
gerekend worden.
Het volledig hoofdstuk energie van
het onderzoeksproject zal zonder
de milieueffectrapportage aan de
adviesorganen
worden
voorgelegd,
waar
het
door
iedereen zal kunnen worden
geraadpleegd. Dat onderdeel is
van essentieel belang voor de
reflectie
over
de
bevoorradingszekerheid.
Er werd schriftelijk vastgelegd dat
de CREG actief deelneemt aan de
werkgroep die deze studie opstelt.
De CREG achtte het nuttig om op
eigen initiatief haar studie (nr. 974)
te
publiceren,
waarin
het
algemeen
kader
van
de
prospectieve
studie
wordt
geschetst.
De definitieve versie van de
toekomstgerichte
studie
elektriciteit zal in 210 gepubliceerd
worden. We beschikken reeds
over alle basisgegevens.
Ik pleit voor een constructieve en
positieve samenwerking tussen
alle institutionele actoren van het
Belgisch energielandschap in het
kader
van
die
prospectieve
studies.
De regulator moet zich niet
volledig in de plaats stellen van de
overige institutionele actoren. De
regulering van de gas- en de
elektriciteitsmarkt omvat niet de
CRIV 52
COM 678
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
hele
problematiek
van
de
energievoorziening in ons land.
Ook de overheid behoort toe te
zien op de continuïteit van de
energievoorziening.
06.04 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik betreur de evolutie omtrent het instrument van de prospectieve
studie, en vroeger het indicatief programma, en het daaropvolgend
ontwikkelingsprogramma, want daarover gaat het uiteindelijk.
Uiteindelijk is de bottom line de kwestie: wat is de vraag? Wat is het
aanbod? Wat is de inschakeling van hernieuwbare energie? Welke
investeringen zijn er nodig, ook als het gaat over netinfrastructuur en
vervoersinfrastructuur?
Het is een monitoringinstrument dat er om tal van redenen nog altijd
niet is. Ik denk dat het in ons aller belang is dat wij inderdaad, par
respect pour chacun, zoeken naar de gemakkelijkste manier om die
instrumenten er tijdig te hebben. Ze moeten dan ook nog eens elke
vier jaar geüpdatet worden.
Als de CREG blijkbaar op korte termijn, zeer snel, een
bevoorradingsstudie kan maken die volgens mij voor een groot stuk
overeenkomt met wat noodzakelijk is in de prospectieve studie, dan
denk ik voor ieders bestwil: laat de CREG die studie dan ook
uitvoeren. De CREG heeft de financiële middelen en de menselijke
middelen om dat te doen. De CREG heeft de expertise. Het is er, het
kan worden gebruikt in discussies over bevoorradingszekerheid.
Als u de kerncentrales wil sluiten, of het maakt niet uit, dan is dat
instrument er ten minste. Vandaag is het er niet. Ik pleit er dus voor
dat de bevoegdheden met enige zin voor realisme worden
herbekeken.
06.04 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Je
regrette
l'évolution des choses en ce qui
concerne l'étude prospective, le
programme
indicatif
précédemment et le programme
de développement qui s'en est
suivi. Quelle est la demande et
quelle est l'offre? Quelle est la part
des
énergies
renouvelables?
Quels sont les investissements
nécessaires,
également
en
matière d'infrastructure de réseau
et de transport? Il est dans notre
intérêt à tous de chercher le
moyen le plus aisé de mettre ces
instruments de monitoring à
disposition en temps voulu. Si la
CREG
peut
réaliser
très
rapidement
une
étude
de
l'approvisionnement,
qui
correspond selon moi en grande
partie aux besoins mis en
évidences dans le cadre de l'étude
prospective, j'estime dans ce cas
que la CREG devrait réaliser cette
étude. Je plaide donc pour qu'on
revoie les compétences en faisant
preuve d'un peu de réalisme.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Président: Joseph George.
Voorzitter: Joseph George.
07 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "het
advies van de CREG met betrekking tot de bevoorradingszekerheid" (nr. 15958)
07 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'avis de la
CREG concernant la sécurité d'approvisionnement" (n° 15958)
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, de regering heeft beslist om de
levensduur van de drie oudste kerncentrales in ons land met tien jaar
te verlengen. Die beslissing wordt gemotiveerd door een probleem
van bevoorradingszekerheid in 2015. Daarbij wordt het Gemix-rapport
gebruikt als gezagsargument.
De wet met betrekking tot de geleidelijke uitstap uit de kernenergie
voorziet dat in geval van bedreiging van de bevoorradingszekerheid
de Koning de noodzakelijke maatregelen kan nemen. De wet
stipuleert ook dat een voorafgaand advies van de CREG noodzakelijk
07.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le gouvernement
a décidé de prolonger de trois ans
la durée de vie des plus anciennes
centrales nucléaires de notre pays
en raison d'un problème de
sécurité d'approvisionnement en
2015. Dans ce cadre, il est fait
référence au rapport Gemix. La loi
sur la sortie progressive du
nucléaire stipule que le Roi peut
27/10/2009
CRIV 52
COM 678
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
is. Bij mijn weten werd de CREG niet gevraagd een advies te
verstrekken met betrekking tot bevoorradingszekerheid.
Tijdens de hoorzitting van 20 oktober in het Parlement heeft de
voorzitter van de CREG gesteld dat de gegevens in het Gemix-rapport
geen officieel standpunt zijn van de CREG. Met andere woorden, de
Gemix-studie kan niet worden gekwalificeerd als zijnde een advies
van de CREG. Bovendien lijkt de CREG in haar studie 874 tot een
andere bevinding te komen dan de Gemix-studie met betrekking tot
de vervangingscapaciteit. Mijn vragen zijn de volgende.
Heeft u de CREG om een advies gevraagd met betrekking tot een
mogelijke bedreiging van de bevoorradingszekerheid in het kader van
de wet op de uitstap uit de kernenergie?
Kunt u bevestigen dat u om een advies zult verzoeken zoals uw
kabinetschef heeft gezegd op de algemene raad van de CREG, in
antwoord op een vraag van de milieubeweging?
Tegen wanneer wordt dat advies gevraagd?
Als u niet om een advies van de CREG zou verzoeken, wat is
daarvoor dan de motivatie?
prendre des mesures en cas de
menace
de
la
sécurité
d'approvisionnement et qu'un avis
préalable de la CREG est
nécessaire. Le ministre a-t-il
demandé à la CREG un avis sur la
sécurité d'approvisionnement dans
le cadre de la loi sur la sortie du
nucléaire? Doit-il encore solliciter
cet avis, comme l'a admis son
chef de cabinet en réponse à une
question
du
mouvement
écologiste?
07.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mevrouw van
der Straeten, de beslissing om het openhouden van de drie oudste
kerncentrales met tien jaar te verlengen, is op de aanbevelingen van
de groep experts van Gemix gebaseerd. De CREG was in de groep
experts vertegenwoordigd. Voorgaande studies van de CREG over
het groeiende, chronische gebrek aan productiecapaciteit voor
elektriciteit in België hebben eveneens tot basis van discussies binnen
voornoemde groep gediend. Bijgevolg kan niet worden gesteld dat de
CREG niet werd geraadpleegd.
De wet is echter formeel. De CREG moet worden geraadpleegd, wat
wel degelijk zal gebeuren. Een advies zal waarschijnlijk ook aan de
algemene raad van de CREG worden gevraagd, aangezien het, gelet
op het belang van de kwestie, fundamenteel is dat alle,
geïnteresseerde partijen zich kunnen uitdrukken.
Ik heb de CREG al aangeschreven.
07.02 Paul Magnette, ministre:
La décision de prorogation de dix
ans des trois centrales les plus
anciennes a été prise sur la base
des recommandations des experts
de Gemix. La CREG était
représentée dans ce groupe
d'experts. Le débat sur la question
de la production a également tenu
compte de précédentes études de
la CREG. La CREG a par
conséquent été impliquée dans
cette
discussion
et
sera
certainement consultée. J'ai déjà
écrit à la CREG.
07.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik dank u voor uw antwoord en voor het feit dat advies zal worden
gevraagd aan de CREG.
07.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je me réjouis
d'apprendre que l'avis de la CREG
sera demandé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 18.08 uur.
La réunion publique de commission est levée à 18.08 heures.