KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 674
CRIV 52 COM 674
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
dinsdag
mardi
27-10-2009
27-10-2009
Voormiddag
Matin
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "percutane en transapicale
aortaklepimplantatie" (nr. 15121)
1
Question de M. Josy Arens à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "la technique d'implantation de valves
aortiques par voie percutanée et transapicale"
(n° 15121)
1
Sprekers: Josy Arens, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Josy Arens, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid,
belast
met
Maatschappelijke Integratie over "de ontwikkeling
van telegeneeskunde" (nr. 14851)
5
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale
sur
"le
développement
de
la
télémédecine" (n° 14851)
4
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie
over
"de
stijging
van
de
geneesmiddelenprijzen" (nr. 14937)
7
Question de Mme Colette Burgeon à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "la hausse des prix des médicaments"
(n° 14937)
7
Sprekers:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan
de minister van Justitie over "het gebruik van
Deens
donorsperma
door
Belgische
fertiliteitscentra" (nr. 15150)
9
Question de Mme Mia De Schamphelaere au
ministre de la Justice sur "le recours à du sperme
de donneurs danois par des centres de fertilité
belges" (n° 15150)
9
Sprekers: Mia De Schamphelaere, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Mia De Schamphelaere, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie
over
"het
wachthonorarium
bij
apothekers" (nr. 15154)
12
Question de Mme Maya Detiège à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "les honoraires de garde des
pharmaciens" (n° 15154)
12
Sprekers: Maya Detiège, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Maya Detiège, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "schadelijke stoffen in vloerpuzzels
voor kinderen" (nr. 15171)
15
Question de Mme Colette Burgeon à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "la présence de substances nocives
dans les tapis puzzle pour enfants" (n° 15171)
15
Sprekers:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Colette
Burgeon,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Philippe Blanchart aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de aanwezigheid van zwarte
weduwen in België" (nr. 15283)
17
Question de M. Philippe Blanchart à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "la présence de veuves noires en
Belgique" (n° 15283)
17
Sprekers: Philippe Blanchart, Laurette
Orateurs: Philippe Blanchart, Laurette
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid,
belast
met
Maatschappelijke Integratie over "het moratorium
inzake apotheken" (nr. 15282)
19
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de
l'Intégration sociale sur "le moratoire relatif aux
pharmacies" (n° 15282)
19
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de gratis kwaliteitstests van
illegale drugs" (nr. 15291)
20
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "les tests gratuits de qualité des drogues
illégales" (n° 15291)
20
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de vernietiging door de Raad van
State van het MB van 21/02/2006 houdende de
erkenningsnormen voor huisartsen" (nr. 15292)
21
Question de M. Koen Bultinck à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "l'annulation par le Conseil d'État de l'arrêté
ministériel du 21/02/2006 fixant les critères
d'agrément
des
médecins
généralistes"
(n° 15292)
21
Sprekers: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Koen Bultinck, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
23
Questions jointes de
23
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de kwaliteit van in het buitenland
vervaardigde tandprothesen" (nr. 15521)
23
- M. Raf Terwingen à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la
qualité des prothèses dentaires fabriquées à
l'étranger" (n° 15521)
23
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de kwaliteit van in het buitenland
vervaardigde tandprothesen" (nr. 15583)
23
- M. Raf Terwingen à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la
qualité des prothèses dentaires fabriquées à
l'étranger" (n° 15583)
23
Sprekers: Raf Terwingen, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Raf Terwingen, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken
en
Volksgezondheid,
belast
met
Maatschappelijke Integratie over "de toepassing
van de Europese richtlijn inzake de verkoop van
tabak op het internet" (nr. 15765)
24
Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "la mise en application de la directive
européenne sur la vente du tabac sur internet"
(n° 15765)
24
Sprekers: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Jean-Jacques Flahaux, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
27
Questions jointes de
27
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de onveiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15528)
27
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur
"l'insécurité dans les hôpitaux" (n° 15528)
27
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de onveiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15675)
27
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "l'insécurité dans les hôpitaux"
(n° 15675)
27
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de veiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15744)
27
- M. Michel Doomst à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la
sécurité dans les hôpitaux" (n° 15744)
27
- mevrouw Françoise Colinia aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "het onveiligheidsgevoel bij de
Brusselse artsen in de spoeddiensten" (nr. 15840)
27
- Mme Françoise Colinia à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "l'insécurité ressentie par les médecins
bruxellois dans les services d'urgence" (n° 15840)
27
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Isabelle
Tasiaux-De Neys, Michel Doomst, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Xavier Baeselen, Isabelle Tasiaux-
De
Neys,
Michel
Doomst,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
34
Questions jointes de
34
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste
minister en minister van Werk en Gelijke Kansen,
belast met het Migratie- en asielbeleid over
"attesten voor regularisatieaanvragen afgeleverd
door artsen en tandartsen" (nr. 15610)
34
- Mme Martine De Maght à la vice-première
ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des
chances, chargée de la Politique de migration et
d'asile sur "les attestations délivrées par des
médecins et des dentistes dans le cadre des
demandes de régularisation" (n° 15610)
34
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie
over
"attesten
voor
regularisatieaanvragen afgeleverd door artsen en
tandartsen" (nr. 15611)
34
- Mme Martine De Maght à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "les attestations délivrées par des médecins
et des dentistes dans le cadre des demandes de
régularisation" (n° 15611)
34
Sprekers: Martine De Maght, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Martine De Maght, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "het dragen van religieuze
symbolen door ambtenaren of contractueel
personeel" (nr. 15621)
36
Question de M. Xavier Baeselen à la vice-
première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration
sociale sur "le port de signes religieux par des
fonctionnaires ou des agents contractuels"
(n° 15621)
36
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Samengevoegde vragen van
37
Questions jointes de
37
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de coördinatie en de evaluatie van
de beleidslijnen op het vlak van zorg en
voorkoming van HIV" (nr. 15635)
37
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la
coordination et l'évaluation des politiques de soins
et de prévention du VIH" (n° 15635)
37
- de heer Ronny Balcaen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de opvolging van de resultaten
van het Europees onderzoek 'Euro Index HIV
(EHIVI) 2009'" (nr. 16000)
37
- M. Ronny Balcaen à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le
suivi des résultats de l'enquête européenne
'Euro HIV Index (EHIVI) 2009'" (n° 16000)
37
Sprekers:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid, Koen
Orateurs:
Xavier
Baeselen,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique,
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
Bultinck
Koen Bultinck
Samengevoegde vragen van
39
Questions jointes de
39
- de heer Peter Logghe aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie
over
"het
drankgebruik
bij
minderjarigen" (nr. 15707)
39
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la
consommation d'alcool chez les mineurs"
(n° 15707)
39
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "het verbod op de verkoop van
alcohol aan minderjarigen" (nr. 15860)
39
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre
et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur
"l'interdiction de vente d'alcool aux mineurs"
(n° 15860)
39
Sprekers: Peter Logghe, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid
Orateurs: Peter Logghe, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "de inzet van een helikopter als
urgentiedienst" (nr. 15745)
41
Question de M. Michel Doomst à la vice-première
ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale
sur "l'utilisation d'un hélicoptère dans le cadre
d'un service d'urgence" (n° 15745)
41
Sprekers:
Michel
Doomst,
Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Orateurs:
Michel
Doomst,
Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-
eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke
Integratie over "het ambulanceverdrag tussen
België en Nederland" (nr. 15759)
42
Question de Mme Rit
on:absolute;top:740;left:566">klepletsels. Het Kenniscentrum
maakt
in
dat
rapport
een
onderscheid tussen het begrip
technical safety, die blijkt uit de
toekenning van een CE-label, en
het begrip clinical safety, waarop
de
aanbevelingen
van
het
Kenniscentrum betrekking hebben.
Dat onderscheid wordt echter door
geen enkele andere nationale of
Europese autoriteit gemaakt, ik
denk
bijvoorbeeld
aan
het
Federaal
Agentschap
voor
geneesmiddelen of aan het DG
Ondernemingen van de Europese
Commissie. Waarom werden die
twee
instellingen
niet
geraadpleegd vóór het centrum
zijn aanbevelingen formuleerde?
Het Kenniscentrum stelde dat
rapport op op vraag van de
Technische
Raad
voor
implantaten,
die
tijdens
zijn
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
de la Commission européenne.
Aussi, je souhaiterais vous demander quelles sont les raisons pour
lesquelles ces deux institutions n'ont pas été contactées? N'estimez-
vous pas que le Centre aurait dû les consulter avant d'émettre des
recommandations, notamment à propos de cette distinction?
Deuxièmement, le rapport sur cette technique a été rédigé par le
Centre à la demande du Conseil technique des implants, à défaut
pour ce Conseil de disposer d'une expertise scientifique valable. Lors
de sa réunion, le 19 mai, le Conseil a pris la décision de postposer le
remboursement de ces valves sur la base des recommandations du
Centre.
Pouvez-vous m'indiquer si les statuts du Centre prévoient ce type de
saisine pour un dossier précis de demande de remboursement? Si
oui, est-il envisagé que le Centre devienne l'organe consultatif
d'expertise scientifique du Conseil technique des implants?
Troisièmement, en admettant que l'on porte foi aux conclusions du
Centre dans ce rapport, pensez-vous qu'il soit éthique de laisser se
développer cette technique dans notre pays? Quatrièmement, dans
l'introduction du rapport du Centre, il est indiqué que la validation du
rapport résulte d'un consensus ou d'un vote majoritaire entre les
validateurs.
Pouvez-vous me dire, dans le cadre du rapport 95 A, s'il s'agit d'un
vote majoritaire ou d'un consensus?
Cinquièmement, une étude américaine de Partner-Ide est en cours
depuis 2007. Pouvez-vous me dire à quelle époque vous pourrez
disposer des premiers résultats intermédiaires?
Sixièmement, le centre a pour objet notamment d'échapper à la
mêlée, entendez par-là, d'échapper aux groupes de pression divers
qui tenteraient d'influencer son travail. Pensez-vous que cela soit la
meilleure méthodologie de consulter des experts extérieurs mais sans
tenir compte de leur input, dans la mesure où le Centre reconnaît qu'il
essaye lui-même d'influencer le processus de décision politique?
Madame la ministre, je pense, comme notre collègue Luc Goutry,
qu'en fin de compte la politique doit encore être en mesure, sur base
de telles études et de tels avis, de prendre ses propres décisions en
toute indépendance à l'écart de toute influence quelle qu'elle soit.
Aussi, je continue de penser que cette technique devrait être
encadrée et remboursée temporairement par le biais de son
inscription temporaire en catégorie 5 de l'article 35 de la nomenclature
médicale.
Dans le rapport de votre commission de la Santé publique, le
directeur général déclare, à propos de la représentation des
associations de patients dans les travaux du Centre, qu'il convient de
ne pas prendre les paroles des patients pour paroles d'évangile.
Je conclurai, madame la ministre, en vous demandant si vous prenez
la parole du Centre pour parole d'évangile?
vergadering van 19 mei op grond
van de aanbevelingen van dit
rapport besliste om de vergoeding
van die hartkleppen uit te stellen.
Kan het Kenniscentrum een
vergoedingsaanvraag
behandelen?
Is het de bedoeling dat het
Kenniscentrum het adviesorgaan
wordt voor de Technische Raad
voor implantaten? Is het normaal
dat van deze procedure gebruik
wordt gemaakt?
Werd dit rapport bij consensus of
bij stemming goedgekeurd?
Er loopt nu een Amerikaanse
studie van Partner Ide. Wanneer
zal u over de eerste resultaten
beschikken?
Het Centrum werd onder meer
opgericht om werk te leveren
waarop de pressiegroepen geen
invloed kunnen uitoefenen. Is het
wel verstandig een beroep te doen
op het Centrum, aangezien het
zelf
toegeeft
dat
het
het
beslissingsproces
tracht
te
beïnvloeden?
Zouden
die
implantaten niet terugbetaalbaar
moeten worden gemaakt door ze
tijdelijk in categorie 5 van de
nomenclatuur op te nemen?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, 01.02 Minister Laurette Onkelinx:
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
monsieur Arens, effectivement le KCE a constaté que les instances
européennes ne font pas la distinction entre la sécurité technique et
clinique d'un implant. C'est évidemment regrettable. Il constate que
l'utilisation clinique d'un implant, même s'il a obtenu une marque CE
peut faire courir un risque important au patient.
La directive européenne 9342 exige que la qualité et la performance
des implants soient démontrées dans des études cliniques mais elle
ne pose aucune exigence en termes de qualité scientifique ou de
méthodologie suivie. Le KCE a fait une étude systématique de cette
technologie avec un jugement critique de chacune des études
trouvées. Il est arrivé à la conclusion qu'il n'existait pas de bonnes
études scientifiques qui montrent la sécurité de ces valves. Au
contraire, ce qu'on appelle des case series commerciales démontrent
que le risque que les patients courent lors de l'implant de cette valve
pourrait être supérieur au risque qu'ils courent lors d'un remplacement
chirurgical traditionnel de la valve aortique.
Une étude américaine randomisée, le Partner Trial est en cours et
donnera une réponse scientifique fondée sur la sécurité et
l'opérationnalité de ces valves. En raison de l'incertitude actuelle au
sujet de la sécurité de ces valves, le KCE propose d'attendre les
résultats de cette étude avant d'envisager l'utilisation des valves
aortiques dans la pratique clinique belge.
Je vous informe également que les constats que je viens de faire ont
amené à des contacts répétés entre le KCE et les instances
européennes et que nous avons décidé de mettre ce dossier à
l'agenda lors de la présidence belge de l'Union européenne.
Le KCE a fait le rapport sur les valves percutanées en réponse à une
question explicite de l'INAMI.
Toute personne ou instance intéressée peut proposer au KCE des
projets d'étude lors de l'appel pour son programme annuel. L'INAMI et
ses conseillers techniques répondent chaque année aux invitations
demandant des éclaircissements scientifiques sur certaines
questions. Ces demandes ne sont pas systématiques. Il n'est pas
envisagé que le KCE rédige un rapport sur tous les problèmes soumis
au Conseil technique des implants.
Il va de soi que les conclusions et recommandations formulées par le
KCE au cours de ces études sont présentées au Conseil technique
mais ce dernier reste maître des avis qu'il leur rend. Le KCE ne prend
donc pas lui-même l'initiative de formuler les recommandations au
Conseil technique des implants mais il prend en considération les
questions que ledit Conseil reçoit comme celles qu'il reçoit d'autres
instances.
En raison des problèmes de sécurité des valves aortiques
percutanées, le KCE a, pour des raisons éthiques, conseillé de ne
pas rembourser ces implants pour l'utilisation pratique et clinique. Le
KCE a proposé de ne permettre les implants de valves aortiques que
dans le cadre d'une étude clinique randomisée.
Les trois validateurs ont entériné le rapport à l'unanimité.
Sur le site web Clinicaltrials.gov pour le Partner Trial, une étude est
Het
Kenniscentrum
voor de
Gezondheidszorg (KCE) heeft
inderdaad vastgesteld dat de
Europese
instanties
geen
onderscheid maken tussen de
technische
en
de
klinische
veiligheid van een implantaat. Dat
valt te betreuren, want de patiënt
kan een risico lopen wanneer hij
een implantaat krijgt, zelfs één met
CE-markering.
Op verzoek van het RIZIV heeft
het
KCE
deze
techniek
systematisch
bestudeerd.
Het
KCE kwam tot de conclusie dat er
geen degelijke wetenschappelijke
studies bestaan waaruit blijkt dat
percutane
hartklepimplantatie
veiliger is dan de klassieke
operatieve hartklepvervanging. De
Amerikaanse studie Partner Trial
zal uitsluitsel geven. Daar een en
ander nu onduidelijk is, stelt het
KCE voor te wachten alvorens
percutane hartklepimplantatie in
België toe te passen.
Er is dienaangaande herhaaldelijk
contact geweest tussen het KCE
en de Europese instanties en we
hebben beslist dit dossier op de
agenda van het Belgische EU-
voorzitterschap te zetten.
Elke belanghebbende kan aan het
KCE studieprojecten voorstellen,
maar het Kenniscentrum is niet
van plan een rapport op te stellen
over alle problemen die aan de
Technische Raad voor implantaten
worden voorgelegd. De besluiten
van de studies van het KCE
worden
voorgesteld
aan
de
Technische Raad, die autonoom
beslist over de adviezen die hij
verstrekt. Het KCE neemt dus
geen initiatieven, maar gaat in op
de vragen die het krijgt van de
Raad en van andere instanties.
Wegens
de
onvoldoende
veiligheid
van
percutane
hartkleppen adviseerde het KCE
de implantatie ervan niet te
vergoeden.
Het
rapport
werd
unaniem
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
prévue en septembre 2014. La dernière mise à jour des informations
sur cette étude date déjà de novembre 2008. Les premiers résultats
sur la survie à un an des patients traités devraient être connus fin
2010. J'ajoute qu'une demande récente sur l'état actuel de la situation
auprès de la personne de contact est restée sans réponse.
Le KCE appelle l'aide d'experts externes pour lui apporter des
informations utiles dont on contrôle la valeur scientifique; elles sont
ensuite insérées dans les rapports. Le KCE n'essaie pas d'influencer
le processus de décision politique mais bien d'apporter aux décideurs
une information objective, scientifiquement établie et indépendante.
Le KCE a aussi conseillé de ne pas recommander le remboursement
conditionnel de la valve aortique percutanée telle que prévue dans la
nomenclature car il a estimé que la sécurité de ces valves n'avait pas
été suffisamment démontrée. Un remboursement conditionnel ne
peut être envisagé que pour un implant dont la fonctionnalité clinique
est encore imprécise mais dont la sécurité est incontestable.
Enfin, le KCE doit pouvoir effectuer ses missions fixées légalement en
toute indépendance. Cela implique qu'une gestion correcte des
conflits d'intérêts est extrêmement importante. L'influence de quelque
groupe d'intérêt que ce soit des industries, des médecins, des
patients doit être en toute transparence balayée.
La manière dont le KCE est géré, je pense, donne suffisamment de
garanties d'indépendance dans ses études et ses avis en soutien de
la politique.
goedgekeurd
door
de
drie
validatoren.
De Partner Trial-studie is gepland
voor september 2014. De laatste
update van die studie dateert al
van november 2008. De eerste
resultaten met betrekking tot de
patiënten die een jaar in leven
blijven na de implantatie zouden
eind 2010 bekend moeten zijn.
Het KCE probeert niet om
beslissingen te sturen, maar wel
de
verantwoordelijken
wetenschappelijke
en
onafhankelijke
informatie
te
bezorgen.
Het KBC adviseerde ook niet om
percutane
hartkleppen
voorwaardelijk terug te betalen,
omdat niet vaststaat dat ze veilig
zijn.
Een
voorwaardelijke
terugbetaling is enkel mogelijk
voor een implantaat waarvan de
doeltreffendheid
nog
niet
is
bewezen, maar waarvan de
veiligheid onomstotelijk vaststaat.
Ten slotte moet het KCE zijn taken
volledig
onafhankelijk
kunnen
uitvoeren.
Geen
enkele
belangengroep mag er invloed op
uitoefenen. De wijze waarop het
Kenniscentrum beheerd wordt,
biedt volgens mij voldoende
waarborgen met betrekking tot de
onafhankelijkheid
van
de
beleidsondersteunende adviezen.
01.03 Josy Arens (cdH): Madame la ministre, je vous remercie pour
votre réponse.
Je remarque que vous êtes bien au courant du problème existant à ce
niveau. Je me réjouis surtout d'apprendre que vous faites inscrire ce
dossier à l'agenda de la présidence européenne belge, c'est-à-dire en
2010.
01.03 Josy Arens (cdH): U is
goed op de hoogte van het
probleem. Het verheugt me dat het
tijdens het voorzitterschap zal
worden aangekaart.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: Chers collègues, afin de respecter le temps prévu par le Règlement pour les questions
orales, je vous invite à poser des questions plus concises. Si ce n'est pas possible, je vous suggère de les
poser par écrit.
02 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le développement de la télémédecine"
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
(n° 14851)
02 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de ontwikkeling van
telegeneeskunde" (nr. 14851)
02.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la présidente,
madame la ministre, le budget de la sécurité sociale ne pourra pas
être maintenu dans les marges de croissance prévues et la crise
actuelle ne favorise pas les rentrées d'argent. Aussi, pour y faire face,
certains proposent des solutions à la logique clinique et froide, aux
conséquences terribles: définir ceux qui, dans les services de santé,
seront sacrifiés sur l'autel de l'équilibre budgétaire.
Madame la ministre, j'aimerais connaître votre avis sur ce déficit
prévisible et sur les moyens d'y faire face. Ce n'est d'ailleurs pas une
préoccupation pour la seule Belgique: chez nombre de nos voisins, la
situation est encore pire, à tel point que la Commission européenne a
demandé aux États membres d'évaluer leurs besoins et priorités en
matière de télémédecine d'ici fin 2009. La télémédecine permettant le
suivi à distance des patients à pathologies chroniques, nécessitant un
suivi régulier comme les diabétiques par exemple , à partir de la
transmission de données chiffrées et mesurées, évite dans ces cas
une visite tous les trois mois, grâce aux évolutions technologiques,
entre autres la téléphonie mobile.
Ce système qui assure une surveillance de l'état des patients permet
d'établir un diagnostic pour un patient à risque, un suivi préventif ou
post-thérapie tout en facilitant le recours à un avis spécialisé, la
préparation d'une décision thérapeutique ou encore la prescription de
produits, de prestations ou d'actes médicaux par le professionnel de
la santé qui en assure la veille.
L'évolution de la médecine vers l'hyper-spécialisation nécessite une
restructuration des soins, notamment pour permettre l'égalité d'accès
à ceux-ci dans les zones où le nombre de médecins est insuffisant
et je crois hélas que ce phénomène ira en s'amplifiant. La
télémédecine est aussi un vecteur puissant de diagnostic à distance
en appui des services d'urgences qui n'ont pas toujours à leur
disposition immédiate le spécialiste requis. Elle permet aussi
l'hospitalisation à domicile, notamment pour les plus âgés d'entre
nous.
Naturellement, la mise en place d'un tel système doit s'accompagner
d'un encadrement déontologique s'appuyant sur des conventions
avec le personnel de santé en matière de déontologie. Elle doit aussi
s'appuyer sur la formation préalable des professionnels et nécessite
un financement.
Madame la ministre, avez-vous lancé des études à ce sujet? Qu'est-
ce que ce système est susceptible d'apporter en matière de confort
des patients en Belgique? Quelles retombées positives est-on en droit
d'espérer en matière de réduction des coûts et donc de dépenses en
matière de santé? Quels sont les obstacles, notamment dans l'accès
aux informations confidentielles contenues dans les cartes SIS?
J'espère, madame la présidente, que je n'ai pas été trop long.
02.01 Jean-Jacques Flahaux
(MR):
De
socialezekerheidsbegroting
zal
niet zoals gepland gehandhaafd
kunnen worden, en de huidige
crisis is niet bevorderlijk voor de
ontvangsten. Sommigen stellen
dan ook oplossingen voor met
verschrikkelijke gevolgen: zij willen
bepalen
wie
er
in
de
gezondheidsdiensten ten offer
gebracht zal worden op het altaar
van het begrotingsevenwicht.
De Europese Commissie heeft de
lidstaten gevraagd hun behoeften
en
prioriteiten
inzake
telegeneeskunde tegen eind 2009
te evalueren. Er is een tendens
naar hyperspecialisatie in de
geneeskunde,
wat
een
herstructurering
van
de
zorgverlening vereist, inzonderheid
om een gelijke toegang tot
geneeskundige
verzorging
te
verzekeren, ook in zones waar er
onvoldoende
artsen
zijn.
Telegeneeskunde is ook een
belangrijk instrument voor het
stellen van een diagnose op
afstand, ter ondersteuning van de
diensten voor dringende medische
hulp. Ten slotte maakt de
telegeneeskunde het ook mogelijk
om patiënten thuis te verplegen
(thuishospitalisatie).
De invoering van een dergelijk
systeem moet ingebed worden in
een deontologisch kader, dat
berust op overeenkomsten met de
gezondheidswerkers op het stuk
van deontologie en op een
voorafgaande opleiding van de
gezondheidswerkers. Ook moet er
voor een degelijke financiering
worden gezorgd.
Heeft u hierover studies besteld?
Wat kan dit systeem bijbrengen
met het oog op het verhogen van
het comfort van de patiënt? Welk
positief effect zou dit kunnen
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
hebben inzake kostenbeperking
en lagere gezondheidsuitgaven?
Welke impedimenten zijn er, meer
bepaald op het vlak van de
toegang tot de vertrouwelijke
informatie op de SIS-kaart?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre: Monsieur Flahaux, les études
réalisées au sujet de la télémédecine dénotent, effectivement,
certains avantages tels que la captation de données en temps réel, la
détection précoce de modification de l'état de santé, une meilleure
implication du patient ou encore l'évitement du déplacement du
patient.
Cependant, les paramètres captés sont assez sommaires et moins
nombreux que les données qui peuvent être collectées lors d'un
examen médical complet. La valeur prédictive de ces données pour
l'évolution de la maladie doit, par conséquent, encore être étudiée.
Certaines études semblent montrer une diminution des réadmissions
des patients.
Sur le plan des économies qui peuvent être réalisées ainsi que sur le
plan des bénéfices cliniques qui peuvent être attendus, les études
effectuées sont actuellement peu concluantes. Ceci signifie que des
études doivent être poursuivies et, en particulier, que les projets
développés doivent s'accompagner d'un volet d'évaluation clinique et
économique.
Actuellement, différents projets de télémédecine sont initiés: un projet
de téléconférence relatif à la consultation multidisciplinaire
d'oncologie, soutenu financièrement par l'INAMI a été inauguré le 17
septembre dernier; un projet de télémonitoring des patients atteints de
décompensation cardiaque chronique fait l'objet d'un soutien financier
de la part du comité de l'assurance.
Dans le cadre du programme maladies chroniques 2009-2010, un
budget de 500 000 euros est consacré à un appel d'offres visant des
projets de télémonitoring. Celui-ci a été lancé, fin juillet, par l'INAMI.
Ces projets devaient être introduits pour le 30 septembre.
La plate-forme eHealth met à disposition des services de base qui
peuvent être utilisés pour la transmission de données de patients vers
des centres ou des médecins, notamment dans le cadre de la
télémédecine, tels que le cryptage des données, l'horodatage,
l'identification des patients, l'identification et le management des
utilisations par les prestataires. La réflexion sur les trajets de soins,
qui visent essentiellement des patients atteints d'affections
chroniques, s'accompagne, là où c'est possible, d'une réflexion sur
les possibilités de monitoring. De plus, la téléradiologie et la
télépathologie sont déjà utilisées assez largement d'ailleurs dans
notre pays.
Les cartes SIS n'ont pas été conçues pour servir de support
d'informations médicales mais bien de support d'informations
administratives, qui peuvent être utilisées par des personnes
habilitées dans des circonstances et selon des procédures bien
définies.
02.02 Minister Laurette Onkelinx:
Studies met betrekking tot de
telegeneeskunde tonen inderdaad
aan dat deze voordelen biedt
(realtime
gegevensinzameling,
vroegtijdige
opsporing
van
wijzigingen
in
de
gezondheidstoestand,
grotere
betrokkenheid van de patiënt,
geen onnodige verplaatsingen van
de patiënt).
De verkregen parameters zijn
echter beknopt en minder talrijk
dan de gegevens die bij een
allesomvattend
medisch
onderzoek worden ingezameld. De
mate waarin het verdere verloop
van de aandoening dankzij deze
toepassing kan worden voorspeld,
dient nog te worden bestudeerd.
Wat de verwachte besparingen en
klinische voordelen betreft, zijn de
uitgevoerde
studies
weinig
afdoend. Het onderzoek moet
worden voortgezet en de projecten
moeten gepaard gaan met een
klinische
en
economische
evaluatie.
Momenteel lopen de volgende
projecten in het kader van de
telegeneeskunde:
een
teleconferentieproject
inzake
multidisciplinaire
oncologische
consulten dat door het Riziv wordt
ondersteund en op 17 september
van start ging; een project
betreffende telemonitoring van
patiënten
met
chronische
hartdecompensatie,
met
medewerking
van
het
verzekeringscomité.
In het kader van het programma
"chronische ziekten" 2009-2010 is
voorzien in een budget van
500.000 euro
voor
een
aanbesteding
voor
telemonitoringprojecten.
Deze
werd door het Riziv uitgeschreven.
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Nous discutons, au sein du gouvernement, du remplacement de la
carte SIS par la carte d'identité électronique.
De
projecten
moesten
vóór
30 september worden ingediend.
Het platform "e-Health" stelt
basisdiensten ter beschikking voor
de
overdracht
van
patiëntengegevens
naar
de
medische centra en de artsen. Bij
de uitwerking van zorgtrajecten
voor chronisch zieken wordt
nagedacht over de mogelijkheden
inzake monitoring. Toepassingen
zoals
teleradiologie
en
telepathologie
zijn
reeds
in
gebruik.
De SIS-kaart werd niet ontworpen
voor het opslaan van medische
informatie,
maar
voor
het
registreren van administratieve
gegevens, die in welbepaalde
omstandigheden
en
volgens
welomschreven procedures door
de daartoe gemachtigde personen
kunnen worden gebruikt.
In de regering onderzoeken we of
de SIS-kaart door de elektronische
identiteitskaart
kan
worden
vervangen.
02.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, je vous
remercie, vous m'avez rassuré. A priori, je ne suis pas un chaud
partisan de la télémédecine, je pense que c'est un pis-aller face aux
problèmes bien réels que nous connaissons. Mais s'il faut quand
même l'utiliser, autant nous y préparer et voir dans quels domaines
elle peut être la plus utile.
Votre réponse montre que vous prenez ce problème à bras-le-corps.
02.03 Jean-Jacques Flahaux
(MR): U stelt met gerust. A priori
ben ik geen groot voorstander van
telegeneeskunde, maar als we er
toch moeten gebruik van maken,
is het beter dat we ons erop
voorbereiden en onderzoeken
waar ze het nuttigst kan worden
ingezet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Colette Burgeon à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et
de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la hausse des prix des médicaments"
(n° 14937)
03 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de stijging van de
geneesmiddelenprijzen" (nr. 14937)
03.01 Colette Burgeon (PS): Madame la présidente, madame la
ministre, dans une dépêche datant du 5 septembre dernier, l'Agence
Belga répercute les propos du Dr Dirk Van Duppen, partisan notoire
de l'application du modèle Kiwi qui considère que la hausse des prix
des médicaments serait principalement due au vaccin du col de
l'utérus.
Il estime que les vaccins Gardasil et Cervarix facturés 375 euros aux
03.01 Colette Burgeon (PS):
Volgens Dr. Van Duppen heeft de
farmaceutische industrie door een
partiële
toepassing
van
het
kiwisysteem vrij spel om de artsen
via haar marketing ertoe te
bewegen steeds de nieuwste en
duurste, maar daarom niet betere
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
patients pour trois injections coûterait moins cher que si le
gouvernement avait recouru à la procédure du marché public. Il plaide
ainsi pour l'application intégrale du modèle Kiwi.
Selon lui, une application partielle du système laisse la possibilité à
l'industrie pharmaceutique d'utiliser ses services de marketing pour
faire prescrire aux médecins des médicaments toujours plus
nouveaux, plus chers, mais pas nécessairement meilleurs.
Mes questions sont les suivantes.
- Confirmez-vous les propos tenus par le Dr Van Duppen sur le rôle
joué par le vaccin contre le cancer du col de l'utérus dans la hausse
du prix des médicaments? Dans ce cas précis, envisagez-vous de
suivre la proposition visant à avoir recours à la procédure du marché
public?
- Alors que l'on a assisté à une augmentation de 13,2 % des
dépenses en remboursement de médicaments en 2008, et qu'une
hausse de 10 % semble vraisemblable en 2009, soit bien au-delà de
la norme annuelle de croissance de 4,5 %, l'industrie pharmaceutique
représentée pharma.be est d'avis qu'il n'y a pas de nouvelle flambée
pharmaceutique, suggérant même le contraire. Quelle mesure
envisagez-vous de prendre afin de réduire cette hausse du coût des
médicaments? Envisagez-vous, dans ce contexte de crise
économique, d'étendre le modèle Kiwi à d'autres gammes de
médicaments? Si oui, lesquelles?
geneesmiddelen voor te schrijven.
Bevestigt u dat het vaccin tegen
baarmoederhalskanker een rol
speelt in de stijging van de
uitgaven voor geneesmiddelen?
Welke maatregel denkt u te
nemen om de stijging van de
geneesmiddelenuitgaven, die nu
beduidend hoger liggen dan de
jaarlijkse
groeinorm
van
4,5 procent (13,2 procent in 2008
en waarschijnlijk 10 procent in
2009), te beperken? Overweegt u,
in het kader van de economische
crisis, het kiwimodel uit te breiden
tot
andere
groepen
geneesmiddelen?
03.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, chère
collègue, à votre question concernant le vaccin contre le virus HPV, je
dois vous répondre que la vaccination est une matière
communautaire. L'achat de vaccins via les marchés publics est
réalisé par les Communautés. En ce domaine, le protocole d'accord
Prévention, signé lors de la Conférence interministérielle du
28 septembre 2009, précise les conditions de cofinancement entre le
fédéral et les entités fédérées dans le cadre de l'organisation de
campagnes.
Pour le reste, je préciserai quelques points.
L'augmentation des dépenses en 2009 n'est pas de l'ordre de 10 %,
mais est inférieure à 3 % et reste dans l'enveloppe budgétaire
allouée. Qui plus est, aucune flambée n'est attendue au budget 2010.
les chiffres que vous mentionnez proviennent d'une interprétation
erronée, opérée par certains journaux, sur la base d'un rapport de
l'INAMI, lequel analysait la croissance des dépenses escomptées en
2009, compte non tenu des mesures d'économies décidées dans le
secteur des médicaments, qui sont de 157 millions sur base annuelle
et de 120 millions en 2009.
Ces mesures sont d'ailleurs d'ores et déjà concrétisées, comme, par
exemple, les baisses de prix de 1,95 % en moyenne sur tous les
médicaments remboursés, entrées en vigueur le 1
er
mai dernier. Un
communiqué de presse donnant plus de précisions sur ces chiffres et
confirmant la croissance modérée figure d'ailleurs sur le site de
l'INAMI.
Pour le reste, notamment les autres chiffres, je ne compte pas
étendre le modèle Kiwi à d'autres molécules, en tout cas dans sa
forme actuelle. En revanche, une réflexion générale est enclenchée
03.02 Minister Laurette Onkelinx:
Het aankopen van vaccins door
middel van een overheidsopdracht
is
een
zaak
van
de
Gemeenschappen.
Het
protocolakkoord Preventie bepaalt
onder welke voorwaarden er in het
kader van vaccinatiecampagnes
sprake
kan
zijn
van
een
gezamenlijke financiering door de
federale
overheid
en
de
deelstaten.
De stijging van de uitgaven in
2009 beloopt geen 10 procent,
maar minder dan 3 procent.
Tevens overschrijden de uitgaven
het toegekende budget niet. Er
wordt in 2010 geen sterke stijging
van het budget verwacht. De door
u aangehaalde cijfers vloeien voort
uit een door bepaalde kranten
onjuist
geïnterpreteerd
RIZIV-
rapport waarin geen rekening werd
gehouden
met
de
besparingsmaatregelen
in
de
geneesmiddelensector
waartoe
werd besloten (157 miljoen per
jaar, 120 miljoen in 2009). Die
maatregelen zijn reeds in praktijk
gebracht.
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
sur des alternatives à ce modèle Kiwi.
Ik ben niet van plan het kiwimodel
te verruimen tot andere werkzame
stoffen. Wél wordt er een
algemene reflectie gewijd aan de
alternatieven voor het kiwimodel.
03.03 Colette Burgeon (PS): Madame la présidente, madame la
ministre, je vous remercie pour vos réponses. Je suis contente d'avoir
posé la question: des chiffres sont lancés en pâture et plus personne
ne sait quoi. À la limite, ils pourraient paniquer à entendre parler d'une
telle augmentation. C'est pourquoi j'ai posé la question.
L'idée de la réflexion générale sur le modèle Kiwi me paraît
excellente. J'espère que nous reviendrons ultérieurement sur le sujet,
c'est-à-dire quand la réflexion sera achevée.
03.03 Colette Burgeon (PS): Er
worden cijfers rondgestrooid en
niemand weet nog wat er van aan
is.
Ik
dank
u
voor
die
verduidelijkingen.
La présidente: Ceci d'autant plus qu'on a reçu effectivement un
document de votre part, madame la ministre, sur l'évaluation juridique
et sociale du système. Je pense aussi qu'il serait intéressant à un
moment donné de pouvoir s'arrêter là-dessus.
De voorzitter: Ik denk dat het ook
interessant zou zijn om even bij
het Kiwimodel te blijven stilstaan.
03.04 Laurette Onkelinx, ministre: Je voulais notamment, dans le
cadre de l'examen de ma note de politique générale, y revenir
largement.
03.04 Minister Laurette Onkelinx:
Ik was van plan om daar met
name bij de bespreking van mijn
beleidsnota uitvoerig op terug te
komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03.05 Colette Burgeon (PS): Madame la présidente, en ce qui
concerne l'organisation des travaux, je voudrais intervenir pour dire
que nous avons reçu un sms visant à nous informer que la réunion de
notre commission prévue pour 14 h 00 était supprimée et que celle de
14 h 15 était maintenue. Peut-être serait-il opportun d'envoyer un
message aux membres pour les avertir.
La présidente: Cette information figure déjà sur le premier sms.
03.06 Colette Burgeon (PS): Je sais, mais je crains que d'aucuns
ne lisent pas la totalité du sms et que nous ne soyons pas en nombre
cette après-midi pour voter.
04 Vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Justitie over "het gebruik van
Deens donorsperma door Belgische fertiliteitscentra" (nr. 15150)
04 Question de Mme Mia De Schamphelaere au ministre de la Justice sur "le recours à du sperme de
donneurs danois par des centres de fertilité belges" (n° 15150)
04.01 Mia De Schamphelaere (CD&V): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, onze fertiliteitscentra kampen soms met een
tekort aan donormateriaal, en dan vooral spermadonormateriaal. Af
en toe worden hiervoor oproepen gelanceerd, bijvoorbeeld op de
campussen van universiteiten. Dat gebeurt allemaal overeenkomstig
de wetgeving, zoals die een aantal jaar geleden bij de wet van
6 juli 2007 werd ingevoerd. Dat wil zeggen dat wij er van uitgaan dat
het doneren van gameten niet op een commerciële basis kan
gebeuren en dat enkel een vergoeding voor eventuele
verplaatsingskosten of loonverlies mogelijk is.
04.01 Mia De Schamphelaere
(CD&V): Les centres de fertilité
belges recourent sur une base
plus ou moins permanente à la
banque de sperme commerciale
Cryos du Danemark.
Ce procédé permet de contourner
un certain nombre de dispositions
légales relatives à la procréation
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
In andere landen van Europa bestaan er wel commerciële
spermabanken, zoals onder andere in Denemarken. In dat land is de
grootste commerciële spermabank van Europa actief, genaamd
Cryos. Nu blijkt dat heel wat van onze fertiliteitscentra af en toe of op
permanente basis gebruik maken van deze commerciële
spermabank.
Hierover rijzen toch een aantal vragen. Op die manier zouden een
aantal bepalingen van onze wetgeving op medisch begeleide
voorplanting omzeild kunnen worden, zoals bijvoorbeeld het verbod
voor een donor om voor meer dan zes vrouwen donor te zijn. Die
maximumgrens zou door het gebruik van commerciële spermabanken
omzeild kunnen worden. Een andere verplichting in onze wetgeving,
zoals ik reeds heb vermeld, is het doneren op niet-commerciële basis.
Verder wordt in onze wetgeving expliciet het verbod op handel in
menselijke gameten vastgelegd. Men zou kunnen zeggen dat deze
wet van openbare orde is. Hoe past dit dan in het gebruik van
materiaal van commerciële spermabanken? Het is dus duidelijk dat
een aantal vragen rijzen omtrent de regelgeving over niet-
commercialisering en het verbod op handel in menselijke gameten die
wij zeer recent hebben in het Parlement hebben goedgekeurd.
Mijnheer de minister, mogen de Belgische fertiliteitscentra
gedoneerde gameten gebruiken die afkomstig zijn van Deense
commerciële spermabanken en verkregen zijn zonder naleving van de
bepalingen van de wet van 6 juli 2007, inzonderheid het verbod op
handel en winstoogmerk?
Mogen de Belgische fertiliteitscentra Deens gedoneerd sperma
aanwenden, hoewel dit tot gevolg zou kunnen hebben dat dezelfde
donor wordt gebruikt voor meer dan zes vrouwen, wat ook in strijd is
met de bepalingen van dezelfde wet?
Kunnen de Belgische fertiliteitscentra voor hogergenoemde praktijken
worden vervolgd? Hoeveel betalen zij gemiddeld voor een staal aan
Cryos? Bestaat er een regelgeving? Is al afgesproken in
uitvoeringsbepalingen wat het maximumbedrag mag zijn?
Is het tekort aan Belgisch donorsperma niet te verklaren door onze
soepele regelgeving inzake de toegang tot medisch begeleide
voortplanting en de absolute anonimiteit van de donor, waardoor veel
buitenlandse paren naar België komen? Welke maatregelen kunnen
er worden getroffen ter bestrijding van deze praktijk?
médicalement assistée, comme
l'interdiction d'utiliser le même
donneur pour plus de six femmes
ou
l'interdiction
du
don
commercial. En outre, notre
législation interdit explicitement la
commercialisation de gamètes
humains.
Comment l'utilisation de matériel
issu de banques de sperme
commerciales peut-elle se justifier
dans ce contexte?
Les centres de fertilité belges
peuvent-ils utiliser du sperme
obtenu
en
violation
des
dispositions de la loi du 6 juillet
2007? Les centres peuvent-ils se
servir de ce sperme, bien que de
ce fait, le sperme du même
donneur puisse être utilisé plus de
six fois? Les centres peuvent-ils
être
poursuivis
pour
ces
pratiques? Quel montant paient-ils
en moyenne pour un échantillon
de
Cryos?
Existe-t-il
une
réglementation? Existe-t-il des
modalités d'application en ce qui
concerne le montant maximum?
La pénurie de sperme de donneur
est-elle imputable à la souplesse
de notre réglementation, qui a
pour effet d'attirer de nombreux
couples étrangers en Belgique?
Comment peut-on combattre ces
pratiques?
04.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, zowel de
tekst als de ratio van de wet van 6 juli 2007 zijn duidelijk: gameten
mogen alleen gratis worden gedoneerd en handel in menselijke
gameten is verboden.
Dat principe wordt ook bevestigd in de wet van december 2008 op het
menselijk lichaamsmateriaal en in de Sanco-richtlijn 2004/23 die
hiervan aan de basis ligt. In artikel 12 van deze richtlijn wordt gesteld
dat de donor enkel een compensatie kan ontvangen die strikt beperkt
moet blijven tot een vergoeding voor uitgaven en ongemakken in
verband met de donatie. De lidstaten stellen de voorwaarden vast
waaronder de compensatie mag worden verleend.
04.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: La loi du 6 juillet 2007
dispose clairement que seul le don
de gamètes à titre gratuit est licite
et que la commercialisation de
gamètes humains est interdite. Ce
principe a été confirmé dans une
loi ultérieure, sur la base de la
directive 2004/23. Le donneur peut
seulement
recevoir
une
compensation pour des dépenses
et des désagréments liés au don,
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
Het is aan de Deense autoriteiten om toe te zien of Cryos effectief
werkt volgens het artikel 12 van de richtlijn. Voor de import van
mannelijke gameten binnen de Europese Unie mogen de Belgische
fertiliteitcentra enkel gameten invoeren uit een instelling die voldoet
aan alle bepalingen van de drie Europese directieven en die erkend is
door een nationale, competente autoriteit.
Een fertiliteitscentrum moet bij het gebruik van gameten kunnen
aantonen dat gameten van eenzelfde donor niet worden gebruikt om
bij meer dan zes vrouwen een of meerdere kinderen te laten geboren
worden. Deze wettelijke beschikking is inderdaad van openbare orde
en van groot belang voor de volksgezondheid. Latere consanguïne
zwangerschappen dient men immers te vermijden.
In geval er mannelijke gameten uit een ander land worden
geïmporteerd, moet het invoerende fertiliteitscentrum garanderen dat
in België ten hoogste zes succesvolle zwangerschappen tot stand
komen met de gameten van een buitenlandse donor. Het Belgische
fertiliteitscentrum dient daartoe de nodige sluitende en controleerbare
afspraken te maken met de instelling die de gameten exporteert naar
ons land.
Ten derde, elke inbreuk op de wet van juli 2007 kan worden vervolgd
door een strafrechtelijke sanctie, te weten een gevangenisstraf van 1
tot 5 jaar en een boete van 1 000 tot 10 000 euro of één van die
straffen alleen.
Ten vierde, ik beschik niet over concrete informatie over financiële
voorwaarden die Cryos stelt voor de bezorging van mannelijke
gameten.
Wat uw laatste vragen betreft, een tekort aan mannelijke gameten
kan in theorie worden opgevangen hetzij door de toegang te
beperken, hetzij door maatregelen te nemen die een verhoging van
het aanbod impliceren. In de huidige omstandigheden meen ik dat
een beperking van de toegang zou impliceren dat aan een bepaalde
behoefte niet meer kan worden voldaan. Ik laat het FAGG
onderzoeken welke maatregelen er kunnen worden genomen om de
donatie van mannelijke gameten door Belgische donoren te
bevorderen, uiteraard binnen het bestaande wettelijke kader. Ik vraag
ook aan het FAGG om contact op te nemen met de Deense
autoriteiten om na te gaan of Cryos effectief erkend is als
weefselinstelling volgens de Europese directieven.
Ten slotte wens ik op te merken dat de Belgische wet over menselijk
lichaamsmateriaal op 1 december effectief in voege treedt. De
fertiliteitscentra zijn aan die wet onderhevig.
Het FAGG zal dus binnenkort overgaan tot de inspecties die
noodzakelijk zijn voor het verkrijgen of het behouden van een
erkenning.
Een erkenning kan pas worden verleend indien duidelijk aan alle
wettelijke voorwaarden wordt voldaan. Indien er wetsovertredingen
worden vastgesteld, in het bijzonder in verband met de import van
mannelijke gameten en de voorwaarden waaraan de toepassing
ervan in België moet voldoen, zal de inspecteur de nodige
dans des conditions fixées à cet
effet par les États membres.
Les autorités danoises doivent
veiller
au
respect
de
ces
dispositions par Cryos. Pour
l'importation de gamètes, les
centres de fertilité belges doivent
s'adresser aux établissements qui
observent toutes les dispositions
des directives européennes et qui
sont reconnus par une autorité
nationale compétente. Les centres
de fertilité doivent pouvoir prouver
que les gamètes provenant du
même donneur ne seront pas
utilisés pour la fertilisation de plus
de six femmes.
Il faut en effet éviter les
grossesses
tardives
consanguines.
En
cas
d'importation d'un autre pays, le
centre de fertilité doit garantir que
maximum
six
grossesses
fructueuses sont réalisées en
Belgique grâce aux gamètes d'un
donneur étranger.
Toute infraction aux dispositions
légales en la matière peut être
sanctionnée
d'une
peine
d'emprisonnement et/ou d'une
amende.
Je
ne
dispose
d'aucune
information concrète sur les
conditions financières de Cryos
pour les gamètes masculins. On
peut remédier à une pénurie de
gamètes masculins en en limitant
l'accès ou en prenant des
mesures
entraînant
une
augmentation
de
l'offre.
Je
demanderai que l'AFMPS examine
comment le don de gamètes
masculins par des donneurs
belges peut être favorisé et je
demanderai également à l'AFMPS
de vérifier, par le biais des
autorités danoises, si Cryos est
effectivement un établissement de
tissus agréé en vertu des
directives européennes.
La loi belge sur le matériel
corporel
humain
entrera
en
vigueur le 1
er
décembre prochain.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
vaststellingen doen en er de nuttige gevolgen aan geven.
Les centres de fécondation y
seront soumis.
L'AFMPS entamera bientôt ses
inspections auprès des centres qui
souhaitent obtenir l'agrément ou le
conserver. Seuls les centres qui
satisfont à toutes les conditions
légales seront agréés.
04.03 Mia De Schamphelaere (CD&V): Mevrouw de minister,
bedankt voor uw duidelijk antwoord en voor de gehechtheid aan onze
beginselen van niet-commercialisatie.
Een Belgisch fertiliteitccentrum kan natuurlijk wel waken over
bijvoorbeeld het maximum aantal bevruchtingen, dus het aantal
koppels of vrouwen dat wordt geholpen, maximaal zes. Ook als er
wordt geïmporteerd, kan het centrum dat zelf bewaken.
De fertiliteitscentra hebben echter geen zicht op het statuut van het
Deense bedrijf Cryos. U hebt gezegd dat het FAGG zal nagaan of dat
kan voldoen aan de voorwaarden van de richtlijnen. Die vraag is wel
belangrijk voor onze Belgische fertiliteitscentra, in die zin dat zij weten
of het mogelijk is om in de toekomst al dan niet nog samen te werken
met die instelling. Binnen Europa is het belangrijk te weten of de
samenwerkende partners allemaal aan dezelfde voorwaarden van de
Europese richtlijnen voldoen. Dat lijkt mij dus een heel belangrijke
vraagstelling, waarop wij het antwoord dan ook zullen afwachten.
04.03 Mia De Schamphelaere
(CD&V): La ministre est attachée à
nos
principes
de
non-
commercialisation.
Or
il
est
impossible pour les centres de
fécondation de connaître le statut
de l'entreprise danoise Cyros. Il
est important de savoir si les
partenaires
qui
travaillent
ensemble satisfont tous aux
mêmes conditions stipulées dans
les directives européennes.
04.04 Laurette Onkelinx, ministre: Je voudrais préciser que
l'agence va vérifier auprès des autorités danoises les conditions
d'agrément de Cryos.
Elle ne va pas inspecter Cryos mais elle va inspecter les centres
établis en Belgique. Ces centres peuvent en effet être interrogés sur
les conditions remplies par Cryos lors des importations. Le contrôle
sur Cryos sera donc indirect.
04.04 Minister Laurette Onkelinx:
Het agentschap zal bij de Deense
overheid de voorwaarden voor de
erkenning van CRYOS nagaan.
Het zal de in België gevestigde
centra,
en
niet
CRYOS,
inspecteren wat de voorwaarden
betreft bij de invoer door CRYOS.
04.05 Mia De Schamphelaere (CD&V): Mevrouw de minister, ik kom
binnen enkele weken terug op die vraag, wanneer er een antwoord uit
Denemarken is gekomen.
04.05 Mia De Schamphelaere
(CD&V): Je reviendrai sur cette
question lorsque la réponse du
Danemark nous sera parvenue.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het wachthonorarium bij apothekers"
(nr. 15154)
05 Question de Mme Maya Detiège à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "les honoraires de garde des pharmaciens"
(n° 15154)
05.01 Maya Detiège (sp.a): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, ik had mijn vraag al lang geleden willen stellen, maar ik heb
nooit de tijd ervoor gevonden, hoewel ik de vraag belangrijk acht. Ze
gaat over de wachthonoraria in apotheken.
05.01 Maya Detiège (sp.a): En
principe, le pharmacien réclame
un honoraire de garde de
4,72 euros lorsqu'une personne
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Het is al een tijd geleden dat ikzelf nachtdienst heb gehad. Niettemin
kon ik mij af en toe aan een bepaalde, gehanteerde logica ergeren.
Normaal gezien wordt het wachthonorarium in drie gevallen aan de
patiënt aangerekend. Dat is, ten eerste, wanneer iemand een medicijn
zonder voorschrift komt halen. Dat is, ten tweede, wanneer het
voorschrift geen geldige datum meer heeft en, ten derde, wanneer het
over niet-terugbetaalde geneesmiddelen gaat.
Op dit ogenblik wordt in voornoemde gevallen 4,72 euro aan de
patiënt aangerekend.
De eerste twee opgesomde redenen tot aanrekening lijken mij
logisch.
Bij wachtdiensten is er het principe van de hoogdringendheid. Als
iemand dus naar de apotheek stapt voor de aankoop van bijvoorbeeld
een fopspeen, een gewone neusspray of een vlooienband dergelijke
gevallen heb ikzelf in de praktijk meegemaakt , is het logisch dat aan
de patiënt, die dergelijke zaken ook gewoon overdag kan komen
halen, een wachthonorarium wordt aangerekend. De patiënt begrijpt
dat in dergelijke gevallen ook wel.
Indien de datum van een voorschrift is verstreken, lijkt aanrekening
mij ook logisch. Dat is bijvoorbeeld typisch voor vrouwen die hun pil
hebben vergeten. Zij merken te laat dat zij naar de apotheker hadden
moeten gaan. In een dergelijk geval hadden patiënten hun eigen
verantwoordelijkheid moeten opnemen en tijdig moeten inzien dat zij
normaal al naar de apotheek hadden moeten gaan. Ook in dergelijke
gevallen begrijpt de patiënt dat hij of zij een wachthonorarium moet
betalen.
Het derde punt gaat echter over de niet-terugbetaalde
geneesmiddelen. De reden waarom een geneesmiddel niet wordt
terugbetaald, is meestal omdat het over minder ernstige
aandoeningen gaat. Dat is het gehanteerde principe. Er is echter de
theorie en de praktijk. Ik kan een aantal voorbeelden aanhalen, zoals
bijvoorbeeld iemand die zich ziek voelt, de hele dag moet hoesten en
's avonds naar de dokter stapt. De dokter stelt voor eerst een
bijzondere zware hoeststiller te nemen, vooraleer op antibiotica over
te stappen. Dat is goed, want wij hebben bij het beleid herhaaldelijk
benadrukt dat het gebruik van antibiotica moet worden ontraden. De
betrokkene stapt met zijn voorschrift voor een zware hoeststiller, zoals
Acedicon of Paracodine, naar de apotheek. Hij moet echter het
surplus van het wachthonorarium betalen en dat begrijp ik niet. De
patiënt heeft immers correct gehandeld. Het was urgent voor de
patiënt zelf. Niettemin wordt hij gestraft.
Ik kan nog andere voorbeelden aanhalen. Ik heb in mijn vraagstelling
nog een ander voorbeeld vernoemd. Acute otitis of oorontsteking doet
enorm veel pijn. Een dag wachten om naar de dokter te gaan of om
het geneesmiddel te halen, is dus geen optie. De betrokkenen zien
immers erg af. Het geneesmiddel Panotil bijvoorbeeld wordt ook niet
terugbetaald. De patiënt moet ook in dat geval het surplus van het
wachthonorarium betalen.
Ik krijg en kreeg ook in het verleden regelmatig vragen van betrokken
patiënten. Zij vragen hoe het komt dat zij moeten bijbetalen en zeggen
vient chercher un médicament
sans prescription, lorsque la
prescription
est
périmée
ou
lorsqu'il s'agit de médicaments
non remboursables.
Un problème se pose toutefois
dans ce dernier cas. En général,
un
médicament
n'est
pas
remboursé lorsqu'il est utilisé pour
des affections bénignes. Or, de la
théorie à la pratique, il y a parfois
une marge. C'est ainsi par
exemple qu'un médecin peut
conseiller à un patient de prendre
d'abord un antitussif puissant,
comme Adedicon ou Paracodine,
avant de passer aux antibiotiques,
ce qui est parfaitement justifié.
Mais, dans ce cas, le patient doit
s'acquitter de l'honoraire de garde.
Cela vaut également pour le
Panotile, qui est souvent prescrit
contre les otites aiguës.
De nombreux patients trouvent
cette situation injuste. La ministre
partage-t-elle cet avis? Un groupe
de
travail
incluant
des
pharmaciens se penche-t-il sur
cette question?
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
dat zij het niet begrijpen. Eerlijk gezegd heb ik dat zelf ook nooit echt
begrepen. Gewone pijnstillers kan men bijvoorbeeld in huis hebben,
maar in een groot aantal gevallen vind ik dat de maatregel van de
niet-terugbetaalde geneesmiddelen onterecht is. Ik zou heel graag
weten of u op dezelfde lijn zit als ik en heel veel patiënten in dat geval.
Ten tweede, is er een werkgroep met de apothekers opgericht die
zich hiermee bezighoudt? In het verleden was dat niet zo. Men ging
ervan uit dat dit feiten waren en dat die werkwijze al jaren zo werd
gehanteerd. Het is nu toch het moment om dat opnieuw te gaan
bekijken.
05.02 Minister Laurette Onkelinx: De betaling van het
wachthonorarium door een ziekenfonds is gekoppeld aan de
tegemoetkoming voor voorgeschreven vergoedbare vergunde
geneesmiddelen. Deze koppeling wordt als dusdanig opgenomen in
het Farmanet factureringscircuit. Een voorgeschreven niet-
vergoedbaar geneesmiddel wordt niet in voornoemd circuit
geregistreerd, zodat het eventueel bijhorende wachthonorarium niet
kan worden vergoed. Ik heb echter dit jaar aan de apothekers
gevraagd om de levering van voorgeschreven niet-vergoedbare
analgetica al te registreren, weliswaar in het kader van eventuele
opname van die kosten in de maximumfactuur voor chronisch zieken.
Dit is een eerste stap om voorgeschreven niet-vergoedbare
geneesmiddelen te registreren. Deze registratie wordt in 2010 verder
uitgebreid tot andere geneesmiddelenklassen, zoals bijvoorbeeld de
benzodiazepines. Hiervoor werd in een specifiek budget van 4 miljoen
euro voorzien om de noodzakelijke softwareaanpassingen te kunnen
doorvoeren.
De registratie kan dan ook worden gebruikt om na te gaan of een
tegemoetkoming in het wachthonorarium voor voorgeschreven niet-
vergoedbare geneesmiddelen kan worden overwogen en welke de
budgettaire gevolgen hiervan zijn. Deze discussie moet dan ook
worden gevoerd in de Overeenkomstencommissie apothekers-
verzekeringsinstellingen.
05.02
Laurette
Onkelinx,
ministre:
Le
paiement
de
l'honoraire de garde par une
mutualité
est
lié
au
remboursement des médicaments
et est ainsi intégré au circuit de
facturation de Pharmanet. Un
médicament prescrit qui n'est pas
remboursé n'y est pas enregistré
de telle sorte que les éventuels
honoraires de garde ne peuvent
pas être remboursés.
La demande que j'ai adressée aux
pharmaciens de procéder d'ores et
déjà à l'enregistrement de la
fourniture d'analgésiques prescrits
non remboursés, dans le cadre
d'une intégration éventuelle de ces
frais dans le maximum à facturer
(MAF)
pour
les
malades
chroniques, est un premier pas
vers
l'enregistrement
de
médicaments
prescrits
non
remboursés. Cet enregistrement
est élargi en 2010 à d'autres
classes de médicaments, comme
par exemple les benzodiazépines.
Le budget spécifique de 4 millions
d'euros permettra de procéder aux
indispensables
adaptations
logicielles.
L'enregistrement peut également
servir à vérifier si une intervention
dans les honoraires de garde pour
les médicaments prescrits non
remboursés peut être envisagé et
à en examiner les conséquences
budgétaires. Il y a lieu de mener
cette discussion au sein de la
commission
des
conventions
pharmaciens-organismes
assureurs.
Donc, il y a une situation sur laquelle je suis d'accord avec vous. Il y a De huidige wijziging kan dus
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
du changement pour le moment qui peut être intéressant pour les
patients mais aussi pour les pharmaciens. Si c'est possible, je
soutiendrai évidemment cette évolution pour une meilleure prise en
charge des honoraires de garde des pharmaciens.
interessant zijn voor de patiënten
én voor de apothekers. Indien
mogelijk zal ik die evolutie naar
een betere tenlasteneming van de
erelonen voor de wachtdienst van
apothekers steunen.
05.03 Maya Detiège (sp.a): Mevrouw de minister, bedankt voor uw
antwoord.
Wat de analgetica betreft, het klopt inderdaad dat u dit in de MAF voor
chronische zieken hebt willen inbouwen. Ik vond dat een heel goed
initiatief. Er zijn altijd discussies geweest over de benzo's omdat het
hier gaat over slaapmiddelen en het wordt niet echt aangeraden om
dat te stimuleren bij de bevolking. Die discussie zal volgens mij nog
wel een tijdje voortduren.
Mijn vraag ging over alle niet-terugbetaalde geneesmiddelen. Als wij
dat toepassen voor de wachtdiensten, dan moeten we kijken om
bepaalde groepen erbij te betrekken. Er is ook de budgettaire impact
op de wachthonoraria zodat ze niet allemaal in die groep kunnen
worden opgenomen. Dit lijkt mij trouwens ook terecht. Ik vind het wel
enigszins schrikwekkend dat de technologie hét argument vormt. Het
kan blijkbaar niet in het Farmanet-circuit worden opgenomen
waardoor de patiënt de dupe wordt en sowieso toch het
wachthonorarium moet betalen. Ik vind dat een beetje bizar. De
apothekers werken nu toch al een x-aantal jaren met
computersystemen. Ik ben in 1992 afgestudeerd en toen waren die
systemen in opmars. Wij zijn ondertussen al zoveel jaren verder en
het lijkt mij dan ook logisch dat een niet-terugbetaald geneesmiddel
snel in het circuit kan worden geplaatst.
Ik wil nog eens met aandrang zeggen: hoe sneller, hoe liever. Ik zal
dit verder opvolgen en binnen dit en een maand of drie opnieuw een
vraag stellen naar de stand van zaken. U geeft te kennen dat u hier
volledig achter staat en dat u deze werkwijze onterecht vindt. Ik hoop
dan ook dat dit wordt doorgegeven naar de mensen in de
Overeenkomstencommissie zodat zij dat ook beseffen.
05.03 Maya Detiège (sp.a): La
ministre a en effet tenté d'intégrer
les analgésiques dans le MAF
pour les malades chroniques. Les
benzodiazépines ont toujours été
matière à discussion étant donné
qu'il s'agit de somnifères.
Il est choquant à mes yeux que la
technologie constitue l'argument
du non-remboursement de ces
médicaments qui ne peuvent
manifestement pas être intégrés
au circuit Pharmanet. J'espère
vivement que cette situation
évoluera rapidement. La ministre
doit faire savoir à la Commission
de conventions qu'elle réprouve
cette méthode.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Colette Burgeon à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et
de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la présence de substances nocives dans les
tapis puzzle pour enfants" (n° 15171)
06 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "schadelijke stoffen in vloerpuzzels
voor kinderen" (nr. 15171)
06.01 Colette Burgeon (PS): Madame la présidente, madame la
ministre, la présence de substances toxiques dans les produits
destinés aux enfants n'est pas un phénomène récent et n'est pas
l'apanage de jouets estampillés made in China, comme en témoigne
l'enquête menée par Test Santé et publiée dans son numéro
d'octobre.
Je vous avais d'ailleurs interrogée en mai 2008 sur le danger inhérent
à la présence de Bisphénol A dans les biberons synthétiques. À ce
06.01 Colette Burgeon (PS): Ik
betreur dat de EFSA (European
Food Safety Authority - Europese
Autoriteit voor Voedselveiligheid)
beslist heeft niet terug te komen
op haar beslissing om bisfenol A in
plastic voedselverpakkingen toe te
laten. Voorts bevatten de negen
door Test-Aankoop onderzochte
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
sujet, je regrette la position prise au niveau européen,
particulièrement décevante, puisque l'Agence européenne pour la
sécurité des aliments a expliqué qu'elle n'avait pas l'intention de revoir
sa position. Elle juge le Bisphénol A apte à intégrer les plastiques
alimentaires. J'espère que l'avis qui sera rendu en novembre prochain
aux États-Unis par la Food and Drug Administration ira dans le sens
d'une interdiction définitive de l'utilisation de cette substance.
Dans le cas des neuf tapis puzzle qui ont été testés, il apparaît que
pas un n'échappe à la présence de solvants dangereux en quantités
diverses: formamides, acétophénones, amoniaques, dephynil de
propanol; en effet, la plupart de ces puzzles sont fabriqués en
éthylène vinyl acétate (EVA), une matière synthétique dans laquelle
entrent ces substances qui sont nocives lorsqu'elles sont inhalées ou
ingérées et irritantes pour les yeux et la peau. Il est à noter que l'EVA
entre également dans la composition des tapis de sol des plaines de
jeux et de gymnastique. Parmi ces neuf tapis, un seul ne présentait
pas de formamides dans sa composition, une substance classée
cancérigène, mutagène et toxique pour la reproduction, nommée
CMR.
Voici donc mes questions.
- N'y a-t-il pas lieu de procéder à un retrait immédiat du marché des
jouets contenant ou émettant du formamide sans attendre
l'application en 2011 de la directive européenne sur la sécurité des
jouets?
- Test Santé juge les règles relatives aux concentrations autorisées
de solvant dans un jouet, trop floues dans cette nouvelle directive.
Comptez-vous inciter les instances européennes à préciser les
concentrations maximales qui seront autorisées? À défaut, le
gouvernement prendra-t-il une décision unilatérale allant dans ce
sens lors de la transcription de la directive en droit belge?
tapijtpuzzels
gevaarlijke
oplosmiddelen, en bevat er slechts
één geen formamide, een stof die
als carcinogeen, mutageen of
toxisch voor de voortplanting
(CMR-stof) is ingedeeld.
Dient
het
speelgoed
dat
formamide bevat of vrijgeeft, niet
onmiddellijk, zonder te wachten op
de richtlijn inzake de veiligheid van
speelgoed (88/378/EEG), uit de
handel te worden genomen?
Volgens Test-Aankoop is de
richtlijn te vaag: zal u er bij de
Europese
instellingen
op
aandringen om de maximum
toegelaten concentraties nader te
bepalen, of zal de Belgische
regering, zo dit niet mogelijk is, bij
de omzetting van de richtlijn
maatregelen in die zin nemen?
06.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame Burgeon, en ce qui
concerne le Bisphénol A, cette substance étant réglementée pour le
contact alimentaire au niveau européen, la Commission européenne
suit, en effet, l'avis de l'EFSA, l'Agence européenne de sécurité des
aliments, qui se base sur de nombreuses données scientifiques pour
déterminer une norme sans risques pour la population.
Sans aucune nouvelle donnée scientifique sérieuse, l'EFSA n'est pas
en mesure de réévaluer un dossier. L'évaluation d'une substance ne
tient compte que des critères scientifiquement objectifs. À la suite des
nombreuses questions posées à ce sujet, dont la vôtre, j'ai décidé
d'interpeller directement par courrier le commissaire européen en
charge de ce dossier.
Pour ce qui a trait aux jouets et à la substance nocive dans les tapis
puzzle pour enfants, il importe de rappeler que le formamide est une
substance reprotoxique classée au niveau européen pour les risques
pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant.
Je ne pourrais personnellement retirer les articles contenant du
formamide qu'après une évaluation concrète des risques de cette
substance dans cet usage. Si, après évaluation, il s'avère qu'un risque
inacceptable pour la santé n'est pas exclu, je peux interdire la
substance temporairement: six mois renouvelables une fois sur la
base de la loi relative à la norme des produits et je dois notifier aux
06.02 Minister Laurette Onkelinx:
Wat
bisfenol
A,
een
gereglementeerde stof, betreft,
volgt de Europese Commissie het
advies van de Europese Autoriteit
voor Voedselveiligheid (EFSA),
die het dossier niet opnieuw kan
evalueren bij gebrek aan ernstige
wetenschappelijke gegevens. Ik
heb beslist me rechtstreeks tot de
bevoegde Europese commissaris
te wenden.
Wat de tapijtpuzzels betreft, is
formamide een stof die op
Europees niveau als "toxisch voor
de voortplanting" is ingedeeld. Om
die stof te verbieden zal ik
concreet de risico's moeten
evalueren, de stof in geval van een
onaanvaardbaar
risico
tijdelijk
(voor een vernieuwbare periode
van
zes
maanden)
moeten
verbieden,
en
de
Europese
overheid op de hoogte brengen
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
instances européennes la problématique et son urgence et mon désir
de légiférer afin d'interdire les articles au niveau belge. À cette
notification devra suivre une soumission d'un dossier annexe XV de
restriction selon la procédure prévue à l'article 129 du règlement
REACH. Cette procédure demande un certain temps ainsi qu'un
investissement humain important.
J'attire également votre attention sur le fait que mon collègue, Paul
Magnette, ministre en charge de la Protection des consommateurs, a
la possibilité de prendre des mesures plus rapides en utilisant la
législation concernant les jouets. En effet, en utilisant cette législation,
il peut demander aux producteurs de démontrer que leurs jouets sont
conformes aux exigences essentielles décrites dans cet arrêté royal.
Si le producteur ne peut démontrer la conformité à ces exigences
essentielles, le ministre peut, dans ce cas, prendre les mesures
nécessaires. Je peux déjà vous informer que son cabinet étudie cette
piste actuellement, de sorte qu'une décision puisse être prise le plus
rapidement possible dans l'intérêt de la santé de nos concitoyens,
notamment des enfants.
Par ailleurs, en ce qui concerne la directive relative à la sécurité des
jouets, mes services n'ayant pas participé à la négociation, je ne
pourrais vous informer précisément. Je vous conseille d'interroger le
ministre en charge de la Protection des consommateurs.
van
de
problematiek,
het
spoedeisend karakter en mijn
voornemen om een verbod bij wet
op te leggen. Vervolgens zal er
een dossier in het kader van de
REACH-verordening
moeten
worden ingediend. Het gaat om
een
omslachtige
procedure.
Minister Magnette kan sneller
maatregelen treffen door een
beroep te doen op de wetgeving
inzake speelgoed. Hij onderzoekt
momenteel die piste.
Aangezien mijn diensten niet aan
de
gesprekken
hebben
deelgenomen, verwijs ik u naar de
minister
bevoegd
voor
consumentenzaken wat de richtlijn
inzake veilig speelgoed betreft.
06.03 Colette Burgeon (PS): Je vous remercie pour votre réponse.
Il est intéressant de savoir que le commissaire européen a été
informé du premier problème. L'évaluation demande apparemment un
investissement humain très important. J'interrogerai M. Magnette à ce
propos.
Ce problème a semé la panique dans les familles. En effet, ces tapis
leur ont été entre autres offerts par les mutuelles. Maintenant, on leur
dit de les enlever et de les remplacer par une simple couverture! Ces
objets qui sont amusants pour les bébés contiennent en fait des
substances toxiques. C'est assez inquiétant.
06.03 Colette Burgeon (PS): De
Europese commissaris werd dus
van het eerste probleem op de
hoogte gebracht. Ik zal minister
Magnette daarover ondervragen.
Het is verontrustend dat die
voorwerpen, die in sommige
gevallen door de ziekenfondsen
worden
aangeboden,
giftige
stoffen bevatten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 15282 de Mme Lahaye-Battheu est reportée.
07 Question de M. Philippe Blanchart à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la présence de veuves noires en Belgique"
(n° 15283)
07 Vraag van de heer Philippe Blanchart aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de aanwezigheid van zwarte weduwen
in België" (nr. 15283)
07.01 Philippe Blanchart (PS): Madame la présidente, madame la
vice-première ministre, je compte mettre un peu d'exotisme dans
votre journée. En effet, nous pouvons constater depuis plusieurs
années l'arrivée sur le territoire belge d'araignées veuves noires,
principalement via les ports comme celui d'Anvers.
Selon ARABEL (Société Arachnologique de Belgique), une vingtaine
de spécimens adultes auraient ainsi été découverts dans notre pays,
et autant de cocons. Pour ARABEL, il ne s'agirait là que du sommet
07.01 Philippe Blanchart (PS):
Volgens
de
Belgische
Arachnologische
Vereniging
(ARABEL) zouden er op ons
grondgebied een twintigtal zwarte
weduwen en evenveel eicocons
zijn aangetroffen. Die spinnen,
waarvan de beet dodelijk kan zijn,
zouden vooral via de havens ons
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de l'iceberg. En effet, les entreprises tairaient souvent ce genre de
découvertes pour une question d'image.
Ces araignées, dont la morsure peut être mortelle surtout chez les
plus jeunes sujets et les personnes âgées, ont la faculté de très bien
s'adapter à nos climats. ARABEL aurait d'ailleurs alerté la ministre
flamande de l'Environnement à ce sujet, plaidant notamment pour
certaines mesures permettant aux autorités flamandes de réagir en
cas de morsures.
Madame la vice-première ministre, disposez-vous de renseignements
confirmant la présence de ces araignées en Belgique? Le cas
échéant, certaines mesures telles la création d'un stock antipoison,
des campagnes de sensibilisation aux risques entraînés par les
piqûres de ces araignées ou un contrôle particulier pour les bateaux
provenant des zones de prédilection de ces araignées sont-elles
envisagées?
land
binnenkomen.
Volgens
ARABEL zouden de bedrijven
dergelijke
vondsten
vaak
verzwijgen uit schrik hun imago te
schaden.
ARABEL
zou
de
Vlaamse milieuminister op de
hoogte hebben gebracht van dit
probleem.
Beschikt
u
over
informatie
betreffende de aanwezigheid van
zwarte weduwen in ons land?
Worden, in voorkomend geval,
bepaalde maatregelen gepland
(inslaan
van
antigif,
sensibilisatiecampagnes,
bijzondere controles voor de boten
afkomstig uit regio's waar die
spinnen hun habitat hebben)?
07.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente,
monsieur Blanchart, j'ai effectivement été avisée d'un cas récent
auquel a été confrontée l'Agence fédérale pour la sécurité de la
chaîne alimentaire dont les services sont intervenus à la suite de la
découverte de veuves noires dans des voitures de collection
importées en Belgique.
Cela fait de nombreuses années que l'on constate la présence
d'araignées veuves noires sur notre territoire. S'il s'agit d'une espèce
exotique, il ne s'agit cependant pas d'une espèce tropicale. En effet,
aux États-Unis, on la trouve dans toutes les zones de climat (chaud,
tempéré ou froid, sec ou humide), à 0 comme à 3 500 m d'altitude, en
ville comme à la campagne. Elle est donc capable de s'acclimater
chez nous.
Elle existe depuis longtemps en France, dans le bassin
méditerranéen mais aussi en Vendée ou dans le Morbihan. L'espèce
la plus répandue, mais non unique, en Europe est la Latrodectus
mactans tredecimguttatus. La morsure de celle-ci est toxique car elle
contient un poison neurotoxique en faible quantité. Seules les
femelles mordent. La toxicité varie cependant beaucoup selon
l'espèce et les décès causés par cette morsure sont très rares,
comme le démontrent les chiffres pour les USA en 2003: 2 720
morsures dont 13 problèmes médicaux graves. Le traitement en
milieu hospitalier, si nécessaire, consiste en un traitement
symptomatique visant à éliminer les effets du poison en plus de
l'administration d'un sérum spécifique, ce dernier pouvant être
administré jusqu'à quatre jours après la morsure.
Cet antipoison commercialisé par la firme Merck & Co, Inc. est
appellé "antivenin Latrodectus mactans" et peut être obtenu
rapidement par toute pharmacie via une succursale de Merck & Co en
Hollande. Il coûte approximativement 28 euros. Le Centre Antipoisons
en possède. Ce même centre peut en obtenir endéans les 24 heures
grâce à un accord avec un partenaire en Suisse ou par l'intermédiaire
d'un hôpital au Limbourg.
Au sujet des campagnes de sensibilisation, je me permets de vous
07.02 Minister Laurette Onkelinx:
Men heeft mij er inderdaad van in
kennis gesteld dat er zwarte
weduwen aangetroffen waren in
voertuigen die ten behoeve van
collectioneurs in België werden
ingevoerd. Men treft trouwens al
jaren zwarte weduwen aan op ons
grondgebied; kennelijk hebben ze
zich aan ons klimaat kunnen
aanpassen.
Alleen de wijfjes bijten. De
spinnenbeet is giftig, maar de
toxiciteit varieert afhankelijk van
de soort. Zeer zelden heeft een
beet een fatale afloop. De
behandeling in het ziekenhuis
bestaat in symptoombestrijding
met de bedoeling de uitwerking
van het gif te neutraliseren, naast
de toediening van een specifiek
antiserum, tot vier dagen na de
beet.
Dat
tegengif
kost
ongeveer
28 euro en wordt vermarkt door
Merck & Co Inc. Het kan snel
geleverd worden in elke apotheek,
via een filiaal in Nederland. Het
Antigifcentrum beschikt over het
tegengif, en kan het ook binnen
24 uur geleverd krijgen.
Voor
sensibiliseringscampagnes
zijn
de
Gemeenschappen
bevoegd, net zoals ook de wilde
fauna
en
flora
tot
de
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
rappeler qu'elles font partie de la prévention et sont, par là même, de
la compétence des Communautés. La faune et la flore sauvages
relèvent elles aussi de la compétence des entités fédérées. Ceci
explique que, dans le cas cité, la ministre régionale de
l'Environnement ait été interpellée afin de prendre les mesures en
amont qui sont de son ressort.
Selon mes informations, un contrôle particulier des bateaux n'est pas
envisagé à l'heure actuelle.
bevoegdheden
van
de
deelgebieden behoren, vandaar
ook dat de gewestminister van
Milieu geïnterpelleerd werd.
Een gerichte controle van de
schepen is momenteel niet aan de
orde.
07.03 Philippe Blanchart (PS): Madame la ministre, je vous
remercie. Me voilà tout à fait rassuré. Je sais à présent que seules les
veuves noires femelles mordent et non les mâles.
Le président: La prochaine fois, vous pourrez interroger sur les mygales. En effet, ce matin, on a parlé de
mygales dans les bananes. Mais ces animaux ne survivent pas dans nos pays en hiver, heureusement!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-eerste minister en minister van Sociale
Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het moratorium inzake
apotheken" (nr. 15282)
08 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la vice-première ministre et ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le moratoire relatif aux
pharmacies" (n° 15282)
08.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de minister,
mijn vraag handelt over het moratorium inzake apotheken dat eind
2009 afloopt. Het moratorium bepaalt het minimum aantal apotheken
ter bescherming van de volksgezondheid. In het streven naar een
ideale spreiding van de apotheken wordt de vestiging van een nieuwe
apotheek of de vervanging van een bestaande thans geregeld via een
ingewikkelde formule van afstanden in kilometers en bereik in aantal
inwoners om zo per gemeente tot een quotum te komen. Het is nu
bijna eind 2009. Graag kreeg ik van u een stand van zaken.
Hebt u al zicht of de gewenste spreiding die door het moratorium
wordt beoogd voldoende is gerealiseerd? Wat blijkt uit het kadaster
van officina's? Zult u de spreidingscriteria al dan niet versoepelen?
Met andere woorden, zult u het moratorium al dan niet verlengen?
Hebt u al advies ingewonnen bij de meest representatieve
farmaceutische beroepsorganisaties?
08.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Le moratoire des
pharmaciens fixe le nombre
minimum de pharmacies pour
assurer la protection de la santé
publique
et
en
règle
l'établissement sur la base d'un
calcul compliqué de distances et
d'accessibilité. Il expire fin 2009.
Où en est le dossier? La ministre
sait-elle si la répartition souhaitée
a été suffisamment réalisée? Que
révèle le cadastre des officines?
La ministre va-t-elle proroger le
moratoire? A-t-elle déjà recueilli
l'avis
des
organisations
professionnelles?
08.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, het huidige
moratorium voor apotheken opengesteld voor het publiek, werd
ingesteld op 8 december 1999 voor een termijn van tien jaar. In de
loop van die tien jaar is de concentratie van apotheken verlaagd van
één apotheek voor ongeveer 1 900 inwoners naar één apotheek voor
ongeveer 2 000. Het moratorium sorteert bijgevolg effect, doch dit
proces verloopt zeer geleidelijk.
De huidige concentratie bevindt zich nog ruim boven het maximaal
aantal toegelaten apotheken, zoals bepaald in het KB van 25
september 1974, namelijk een apotheek per 2 000 tot 3 000 inwoners
afhankelijk van de grootte van de gemeente. Bovendien bezit België
08.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Le moratoire actuel a été
instauré le 8 décembre 1999 pour
dix ans. Au cours de cette période,
la concentration de pharmacies
est passée d'une pharmacie pour
1.900 habitants à une pharmacie
pour 2.000 habitants. Le nombre
maximum de pharmacies a été
fixé par arrêté royal à une sur
2.000 à 3.000 habitants.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
hiermee nog steeds een van de dichtste netwerken van Europa.
Het moratorium zorgt ervoor dat de officina's voldoende omzet
kunnen genereren om aan de publieke dienstverleningsopdrachten te
voldoen en om te investeren in de kwaliteit van de zorgverstrekking.
Daarom acht ik het wenselijk om het huidige moratorium te verlengen.
Op
dat
punt
hebben
de
beide
meest
representatieve
beroepsorganisaties, de Algemene Farmaceutische Bond en Ophaco,
een positief advies overhandigd.
Ter informatie, de Ministerraad van 23 oktober heeft een KB
goedgekeurd dat het huidige moratorium met vijf jaar verlengt.
Le moratoire vise à permettre aux
officines de réaliser un chiffre
d'affaires suffisant pour satisfaire
aux missions de service public et
investir dans la qualité des soins.
Une prolongation de ce moratoire
me paraît dès lors souhaitable.
L'Association
Pharmaceutique
Belge et l'Ophaco ont formulé un
avis positif à cet égard. Le Conseil
des ministres du 23 octobre a
approuvé
un
arrêté
royal
prolongeant le moratoire actuel de
cinq ans.
08.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor het antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de gratis kwaliteitstests van illegale
drugs" (nr. 15291)
09 Question de M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "les tests gratuits de qualité des drogues
illégales" (n° 15291)
09.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik kom nog even terug op de fameuze
kwaliteitstests voor illegale drugs. Ik heb u daarover in de plenaire
vergadering op 7 mei van dit jaar ondervraagd.
Het zeer recente rapport van het Wetenschappelijk Instituut
Volksgezondheid maakte duidelijk dat er binnen alles wat circuleert
aan illegale drugs, toch flink wat gevaarlijke rommel zit, om het zo uit
te drukken. Dat maakt die problematiek uiteraard terug actueel.
Ik verwijs naar uw antwoord van 7 mei van dit jaar in de plenaire
vergadering. In antwoord aan mijzelf en een aantal collega's verwees
u toen grosso modo naar een brief van februari 2009 die u had
ontvangen van de Vereniging van Alcohol- en andere
Drugsproblemen. Die vereniging vroeg eindelijk toestemming om een
pilootproject te mogen opzetten om drugs te testen. U hebt toen
gezegd dat u dat moest voorleggen aan de cel Gezondheidsbeleid
Drugs. U zei dat u formeel nog geen beslissing had genomen en dat u
geen grote voorstander was van pill testing, zoals bepaalde kranten
ten onrechte schreven.
Mevrouw de minister, in het licht van de opvolging wil ik u toch weer
even confronteren met dat dossier, met de volgende zeer duidelijke
vragen.
Wat is de stand van zaken in dat concrete dossier?
Is er ondertussen over dat dossier gesproken in de cel
Gezondheidsbeleid Drugs?
09.01 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Le récent rapport de
l'Institut scientifique de la santé
publique
précise
que
l'on
dénombre beaucoup de drogues
dangereuses parmi les drogues
illégales, ce qui remet le problème
des tests de qualité des drogues
illégales au centre de l'actualité.
En février 2009, l'Association des
problèmes liés à l'alcool et aux
autres drogues avait demandé
l'autorisation à la ministre de
mettre en place un projet pilote
dans le cadre des tests de qualité.
La ministre avait répondu à
l'époque que la proposition devait
être soumise à la Cellule de
politique en matière de drogue et à
la Cellule de politique en matière
de santé.
Quel est l'état d'avancement de ce
dossier? Une concertation a-t-elle
déjà eu lieu à ce sujet avec les
Communautés?
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Heeft er in dat verband ondertussen overleg plaatsgevonden met de
Gemeenschappen, die ter zake uiteraard betrokken partij zijn?
09.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, ik heb de
Kamer op 7 mei geïnformeerd dat ik de cel Gezondheidsbeleid Drugs
heb gevraagd om een advies te formuleren over het voorstel van de
Vereniging voor Alcohol- en andere Drugsproblemen. In deze cel zijn
alle ministers van Volksgezondheid vertegenwoordigd, dus ook van
de Gewesten en Gemeenschappen.
Gelet op de reacties die dat experiment teweegbracht in de pre-
electorale periode heb ik gevraagd de discussie te starten na de
verkiezingen. Een serene en objectieve benadering is immers cruciaal
in dergelijke dossiers. De cel Gezondheidsbeleid Drugs heeft reeds
tijdens haar eerste vergadering na de verkiezingen, met name op
29 september, het debat gestart.
De Vereniging voor Alcohol- en andere Drugsproblemen, Modus
Vivendi en de onderzoeksgroep Promes van de Université Libre de
Bruxelles werden gehoord. Ik verwacht een definitief advies tegen het
einde van het jaar. Op dit moment heb ik nog geen beslissing ter zake
genomen.
09.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: J'ai demandé à la cellule
"Politique santé drogues" de
formuler un avis sur la proposition
de la Vereniging voor Alcohol-en
andere
Drugproblemen
(association pour les problèmes
liés à l'alcool et à la drogue). Les
Régions et les Communautés sont
aussi représentées dans cette
cellule.
La cellule a entamé le débat dès
sa première réunion après les
élections, le 29 septembre. La
Vereniging voor Alcohol-en andere
Drugproblemen, Modus Vivendi et
le groupe de recherche Promes de
l'Université Libre de Bruxelles ont
été auditionnés. J'attends un avis
définitif d'ici à la fin de l'année.
09.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Dat maakt het tenminste mogelijk om dit concrete dossier verder op
te volgen. Ik neem akte van het feit dat het debat is opgestart binnen
de cel Gezondheidsbeleid Drugs en dat er op dit moment nog geen
formele beslissing is genomen. Ik denk dat ik moreel verplicht ben om
op dat dossier tegen het eind van het jaar terug te komen.
Nogmaals, mevrouw de minister, en zeker wat onze fractie betreft, wil
ik een grote bezorgdheid uitdrukken om niet het foute signaal te
geven in het kader van preventie. Ik denk dat er maar één signaal kan
zijn, en dat moet het signaal zijn dat druggebruik op gezondheidsvlak
zeer gevaarlijk is en blijft.
09.03 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Je note que le débat a
été lancé au sein de la cellule
"Politique santé drogues" et
qu'aucune décision formelle n'a
encore été prise pour l'instant.
Nous
sommes
convaincus,
toutefois, qu'un seul message est
possible en la matière, à savoir
que la consommation de drogue
nuit gravement à la santé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de vernietiging door de Raad van State
van het MB van 21/02/2006 houdende de erkenningsnormen voor huisartsen" (nr. 15292)
10 Question de M. Koen Bultinck à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'annulation par le Conseil d'État de l'arrêté
ministériel du 21/02/2006 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes" (n° 15292)
10.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik kom
nog even terug op de fameuze vernietiging door de Raad van State
van het ministerieel besluit van 21 februari 2006 betreffende de
regeling voor erkenningsnormen van huisartsen.
Ik heb u daarover op 16 februari van dit jaar ondervraagd.
Ondertussen is het dossier wel een beetje geëvolueerd in die zin dat
toen uit uw antwoord bleek dat u wel degelijk advies nodig had van de
10.01 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Le Conseil d'Etat a
annulé l'arrêté ministériel du
21 février 2006 sur les normes
d'agrément
des
médecins
généralistes. Cette annulation a
également
occasionné
des
problèmes d'agrément pour de
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Hoge Raad voor Geneesheren-specialisten en anderzijds Huisartsen.
Anderzijds was het dossier ook gelinkt ik actualiseer nu mijn vraag
aan recent opgedoken problemen inzake accreditering van jonge
huisartsen door de vernietiging van het ministerieel besluit.
Voor zover ik nog kan volgen, zou binnen het verzekeringscomité zeer
recent de beslissing moeten zijn genomen waardoor het probleem
inzake accreditering van jonge, nieuwe huisartsen weggewerkt zou
moeten zijn. Het is goed om vandaag van u technisch een stand van
zaken te krijgen.
Heeft de Hoge Raad voor Geneesheren-specialisten en Huisartsen
een advies verleend? Is het ontwerp ondertussen bij de Raad van
State gepasseerd? Hoever staat het met het overleg met de
Gemeenschappen, die uiteraard ook betrokken partij zijn, al was het
maar omdat de duur van de geneeskundestudies wel degelijk een
gemeenschapsbevoegdheid is?
jeunes médecins généralistes,
problèmes qui semblent avoir été
résolus par une décision prise par
le Comité de l'assurance.
La ministre peut-elle dresser un
bilan et a-t-elle aussi reçu un avis
du
Conseil
supérieur
des
médecins spécialistes et des
médecins généralistes? Le projet
a-t-il été traité depuis par le
Conseil d'État? Où en est la
concertation
avec
les
Communautés?
10.02 Minister Laurette Onkelinx: Nadat de Raad van State het
ministerieel
besluit
van
februari 2006
betreffende
de
erkenningscriteria voor huisartsen om procedureredenen had
vernietigd, heb ik de tekst van een nieuw besluit aan de hoge raad
voorgelegd. De nieuwe tekst houdt trouwens rekening met de
opmerkingen van de Raad van State betreffende de gelijkheid tussen
de kandidaat-specialisten en de kandidaat-huisartsen.
Volgend op het positief advies van de hoge raad heb ik de tekst aan
de inspectie van Financiën en aan Begroting bezorgd, alvorens hem
aan de Raad van State voor te leggen. Ik ontving het advies op vrijdag
2 oktober 2009. De Raad van State had enkel opmerkingen van puur
wetgevende aard. De juristen van mijn kabinet hebben die vormelijke
opmerkingen geïntegreerd in de definitieve tekst, die de komende
dagen zal worden gepubliceerd.
Het nieuwe besluit preciseert dat na 2016, in overeenstemming met
de opmerkingen van de Raad van State over de gelijkheid tussen de
kandidaat-specialisten en de kandidaat-huisartsen, de opleiding van
de huisartsen na de basisstudies van start zal gaan. Dat houdt
inderdaad een denkoefening in over de duur van de studies
geneeskunde. Ik stelde de oprichting van een werkgroep voor, die is
samengesteld uit vertegenwoordigers van de Gemeenschappen, de
universiteiten en de hoge raad. De eerste vergadering van de groep
had plaats op 14 oktober 2009.
Die vergadering leidde tot de opmaak van een historiek van de
situatie en een definiëring van het wettelijke kader. Er werd aan de
FOD gevraagd om begin november een vergadering met de juristen
van de twee Gemeenschappen te organiseren om het wettelijk kader
beter te omschrijven. De werkgroep zelf zal op 18 november 2009
opnieuw vergaderen.
10.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Après annulation par le
Conseil d'État de cet arrêté
ministériel pour des raisons de
procédure, j'ai présenté le texte
d'une nouvel arrêté au Conseil
Supérieur.
Ce
texte
tient
également compte des remarques
du Conseil d'État sur l'égalité entre
les candidats spécialistes et les
candidats généralistes. Suite à
l'avis positif du Conseil Supérieur,
j'ai transmis le texte à l'Inspection
des Finances et au Budget, puis
l'ai déposé au Conseil d'État qui
n'a formulé que des remarques de
nature purement législative. Mon
cabinet en a tenu compte dans le
texte définitif qui sera publié dans
les prochains jours.
Un groupe de travail rassemblant
des
représentants
des
Communautés, des universités et
du Conseil Supérieur a été créé
pour plancher sur la durée des
études
de
médecine.
Une
première réunion est prévue le
18 novembre 2009.
10.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik dank
u voor het technisch zeer interessant antwoord. Een deel van de
problemen die door de vernietiging van de Raad van State van het
betrokken ministerieel besluit zijn ontstaan, moet inderdaad worden
opgelost.
Dankzij mijn vraag en uw antwoord kunnen we heel kort op de bal
10.03 Koen Bultinck (Vlaams
Belang): Une partie des problèmes
soulevés par l'annulation doit en
effet trouver une solution. Le
nouvel arrêté ministériel sera
publié très rapidement dans le
Moniteur belge. Je continuerai à
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
spelen. Het nieuwe ministerieel besluit zal heel binnenkort in het
Belgische Staatsblad worden gepubliceerd. Ik voel mij door uw
antwoord verplicht om het dossier verder op te volgen, vermist er een
werkgroep met de universiteiten en de Gemeenschappen is
opgestart. We zullen in onze commissie zeker nog terugkomen op de
problematiek naar aanleiding van de bespreking van de beleidsbrief.
suivre
le
dossier
et
nous
reviendrons certainement sur cette
problématique
lors
de
la
discussion de la note de politique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Aangezien mevrouw Smeyers niet aanwezig is, vervalt haar vraag nr. 15409.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de kwaliteit van in het buitenland
vervaardigde tandprothesen" (nr. 15521)
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de kwaliteit van in het buitenland
vervaardigde tandprothesen" (nr. 15583)
11 Questions jointes de
- M. Raf Terwingen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
chargée de l'Intégration sociale sur "la qualité des prothèses dentaires fabriquées à l'étranger"
(n° 15521)
- M. Raf Terwingen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
chargée de l'Intégration sociale sur "la qualité des prothèses dentaires fabriquées à l'étranger"
(n° 15583)
11.01 Raf Terwingen (CD&V): Mevrouw de minister, ik meen dat het
hier slechts om één vraag gaat die misschien per ongeluk twee keer
is ingediend. Dit moet een administratieve vergissing geweest zijn.
Mevrouw de minister, ik heb u vorig jaar in mei een vraag gesteld
naar aanleiding van een aantal berichten in de media dat er
problemen zouden kunnen zijn omtrent de kwaliteit van
tandprotheses. Het ging om een aantal buitenlandse problemen die
de kop hadden opgestoken. Die situatie heeft in België heel wat heisa
en deining in de media teweeggebracht. Vandaar dat ik nog eens
terugkom op dat verhaal. U hebt toen gezegd dat er in België nog
geen problemen bekend waren maar dat de Europese Commissie de
problematiek wel zou onderzoeken, dus ook met betrekking tot België.
Tegelijkertijd hebt u toen aangekondigd dat er in 2009 een
inspectieprogramma
van
start
zou
gaan,
vandaar
deze
opvolgingsvraag.
In welke mate is er onderzoek geweest van de Europese Commissie
in België? Zijn daar resultaten van bekend? Is dat onderzoek al dan
niet gestart? Hoever staan de zaken in verband met het
inspectieprogramma dat u zelf hebt aangekondigd?
11.01 Raf Terwingen (CD&V): La
ministre a affirmé l'année dernière
qu'en Belgique, on n'avait pas
encore
connaissance
de
problèmes en ce qui concerne la
qualité des prothèses dentaires,
mais
que
la
Commission
européenne
examinerait
la
question. Vous avez également
annoncé
le
lancement
d'un
programme d'inspection en 2009.
Dans
quelle
mesure
la
Commission européenne s'est-elle
penchée sur la situation en
Belgique? Quels sont les résultats
de l'enquête? Où en est le
programme d'inspection?
11.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, ik kan u
melden dat de Europese Commissie tot op vandaag nog geen contact
heeft opgenomen met de dienst Medische Hulpmiddelen van het
Federaal
Agentschap
voor
Geneesmiddelen
en
Gezondheidsproducten, met het oog op een onderzoek bij Belgische
tandartsen.
In het raam van het toezicht op de markt van medische hulpmiddelen
is het inspectieprogramma ondertussen opgestart. Twee inspecteurs
11.02
Laurette
Onkelinx,
ministre:
La
Commission
européenne n'a pas encore pris
contact avec le service "Dispositifs
médicaux" de l'Agence fédérale
des médicaments et des produits
de
santé.
Entre-temps,
le
programme d'inspection a été
lancé. L'Agence compte à présent
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
zijn nu actief in de medische hulpmiddelensector. Het
inspectieprogramma omvat, naast vele andere aspecten, ook de
fabrikanten van medische hulpmiddelen op maat, zoals de
tandtechnici. Prioriteit wordt gegeven aan de opvolging van klachten.
Tot nu toe is er geen melding van een incident met een tandprothese
ontvangen.
Een slechte reactie na een inplanting is een incident en moet door de
tandarts aan de dienst Materiovigilantie worden gemeld.
deux inspecteurs actifs dans le
domaine des dispositifs médicaux.
La priorité est donnée au
traitement des plaintes. A ce jour,
aucun incident impliquant une
prothèse dentaire n'a été rapporté.
Une mauvaise réaction après une
implantation constitue un incident.
Le dentiste doit donc en faire part
au service de "matériovigilance".
11.03 Raf Terwingen (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik denk inderdaad dat men moet optreden als er zich een probleem
voordoet, zoals een slechte reactie.
Een jaar geleden was de insteek vooral dat men beter kan voorkomen
dan genezen. Ik dacht dat u toen op dezelfde golflengte zat en
misschien is dat vandaag nog zo. We moeten attent blijven en zoeken
naar systemen om te voorkomen dat vandaag implantaten worden
ingeplant die na twee, drie of meer jaren bepaalde nevenwerkingen
hebben. Daarom moeten we voorzichtig zijn. Dat was ook het geval in
het buitenland, waar implantaten die al langer in de mond van de
patiënt zaten, pas na enige tijd problemen veroorzaakten.
Er ligt daar ook een Europese verantwoordelijkheid. Ik volg u daarin.
Ik ben ook vragende partij om de Europese Commissie daarover
verder te alarmeren en op de hoogte te stellen. Onderzoek dat verder,
zodat men los van het curatieve aspect, ook een beetje preventief kan
werken in dat verhaal.
Ik weet dat een aantal firma's die dat soort van hulpmiddelen maken,
wel een perfect sluitend systeem van samenstelling voor die
protheses kunnen creëren. Dat is het probleem. De samenstelling van
sommige protheses, die van verre landen komen, kan men niet
achterhalen. We moeten zeer voorzichtig zijn. Ik denk dat een
kwaliteitscertificaat aangewezen is. Daarover moeten we samen
verder nadenken, zeker in deze commissie, waarvan ik in principe
geen lid ben.
11.03 Raf Terwingen (CD&V) Il
faut effectivement intervenir en
cas de mauvaise réaction. Il faut
éviter
que
des
prothèses
implantées
aujourd'hui
ne
produisent des effets secondaires
indésirables au bout de quelques
années.
Je
suis
également
favorable à ce que l'on alerte la
Commission européenne à ce
sujet. Il est impossible de vérifier
la composition de prothèses
fournies par des pays lointains. Un
certificat de qualité serait indiqué
dans
de
tels
cas.
Cette
commission devrait se pencher
plus avant sur ce problème.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la mise en application de la directive
européenne sur la vente du tabac sur internet" (n° 15765)
12 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de toepassing van de Europese
richtlijn inzake de verkoop van tabak op het internet" (nr. 15765)
12.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la présidente,
madame la ministre, suite à la polémique qui a enflé après l'annonce
d'une mise en vente des cigarettes sur internet conformément à une
directive européenne sur les droits d'accises appliqués au tabac et à
l'alcool, le gouvernement français a, pour des raisons de santé
publique, indiqué ne pas vouloir autoriser la vente du tabac sur
internet en France.
12.01 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Naar aanleiding van de
polemiek die ontstaan is ten
gevolge van de omzetting in
Belgisch recht van een Europese
richtlijn over de accijnzen op tabak
en alcohol, heeft de Franse
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Ces déclarations faisaient suite à un article du journal français Les
Échos qui évoquait une future autorisation en France de la vente de
cigarettes sur internet dans le cadre de la transposition d'une directive
européenne sur les droits d'accises, taxe indirecte, frappant le tabac
et les alcools.
Le directeur de la communication à la direction générale des douanes
françaises a indiqué qu'il fallait que tout tabac vendu en France
respecte des obligations techniques, sanitaires et fiscales ce qui, en
pratique, n'est quasiment jamais fait, rendant de facto ces sites
illégaux et l'importateur passible d'une sanction fiscale, d'une amende
d'une à deux fois la valeur de la marchandise ou d'une peine de
prison.
Il semble pourtant que les sites internet consacrés à la vente de
cigarettes se multiplient et que leur activité se développe, les services
des douanes françaises ayant en 2008 saisi 21 tonnes de cigarettes,
dont l'essentiel provient de commandes sur internet, contre 8 tonnes
en 2007. Cette augmentation est due à des prix plus attractifs.
Le problème est que ces cigarettes peuvent être très dangereuses:
certaines de celles qui ont été saisies contenaient des morceaux de
pneus ou de bandes magnétiques.
Outre le fait que cela représente pour les États un manque à gagner
en matière de taxes, mais aussi pour les établissements qui en font
commerce j'interpellerai votre collègue compétent en la matière à ce
sujet , la vente de cigarettes sur internet serait une catastrophe en
termes de santé publique, selon l'avis du pneumologue Bertrand
Dautzenberg, président de l'Office français de prévention du
tabagisme.
Madame la ministre, comment comptez-vous orienter la mise en
application de cette directive par la Belgique dans le cadre de votre
politique de santé publique et de la lutte contre les méfaits du
tabagisme et de I'alcoolisme?
regering te kennen gegeven dat
zij, om redenen die te maken
hebben met de volksgezondheid,
de verkoop van tabak op het
internet in Frankrijk niet wil
toestaan.
Kennelijk zijn er almaar meer
websites voor tabaksverkoop en
nemen
hun
activiteiten snel
uitbreiding. Een en ander heeft te
maken met de aantrekkelijker
prijzen die er worden gehanteerd.
Het probleem is dat die sigaretten
zeer schadelijk kunnen zijn:
sommige in beslag genomen
sigaretten
bevatten
stukjes
autoband of magneetband.
Behalve het feit dat de Staat op
die manier belastingontvangsten
misloopt en ook tabakswinkels hun
inkomsten zien dalen, zou de
verkoop van sigaretten op het
internet rampzalig zijn op het stuk
van de volksgezondheid.
Hoe zal u de tenuitvoerlegging van
die richtlijn door België inbedden in
uw beleid met betrekking tot de
bescherming
van
de
volksgezondheid en de strijd tegen
de schadelijke gevolgen van
tabaks- en alcoholgebruik?
12.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, la directive 2008/118 à laquelle vous faites référence relève
de la compétence du SPF Finances.
Pour ce qui concerne l'article de presse français que vous avez
mentionné et la polémique qui a suivi dans ce pays, le porte-parole de
la DG TAXUD de la Commission européenne a affirmé que cette
directive n'autorise pas plus qu'elle n'interdit la vente des cigarettes
sur internet. Cette directive précise simplement le régime fiscal
applicable dans le cas où des ventes à distance de cigarettes ou
d'autres produits soumis à accises impliquant plusieurs États
membres ont lieu.
La directive adoptée par le Conseil, l'an dernier, prend acte du fait que
ce type de vente est possible dans certains États membres. Toujours
selon la Commission européenne, cette directive ne se prononce pas
sur la possibilité ou non d'interdire la vente de cigarettes sur internet.
À ma connaissance, il n'y a donc aucune réglementation européenne
visant à réglementer la vente de tabac par internet.
12.02 Minister Laurette Onkelinx:
De richtlijn waar u naar verwijst
behoort tot de bevoegdheid van de
FOD Financiën.
In die richtlijn wordt alleen bepaald
welk fiscaal stelsel van toepassing
is wanneer sigaretten of andere
accijnsplichtige waren door middel
van
televerkoop
tussen
verschillende lidstaten worden
verhandeld.
In de vorig jaar door de Raad
aangenomen richtlijn wordt enkel
vastgesteld dat een dergelijke
verkoop op afstand in bepaalde
lidstaten toegelaten is. Ze houdt
geen standpunt in over de
mogelijkheid om de verkoop van
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
En Belgique, il n'existe pas de restriction spécifique à la vente de
tabac à l'exception de l'interdiction de vendre du tabac aux personnes
âgées de moins de 16 ans. Or, les représentants des sites web ne
peuvent a priori garantir que cette condition relative à l'âge soit
remplie. La vente par internet pose également la question de la
publicité. Sur ce sujet, en Belgique, la publicité sur internet est
totalement interdite.
La question de la limite entre présentation du produit pour la vente et
publicité se pose donc. De plus, certains fabricants profitent
clairement d'internet pour faire de la publicité. Le service inspection
du SPF Santé publique a ainsi dressé un procès-verbal contre un
fabricant qui faisait de la publicité pour une nouvelle cigarette via
internet. Le dossier se trouve actuellement au parquet de Bruxelles.
La question du contrôle des ventes sur internet et de la publicité est
cependant extrêmement complexe. Pour le moment, aucune solution
simple et efficace n'a pu être dégagée malgré la coordination
d'experts européens sur le sujet.
Vous mentionnez, par ailleurs, la possible nocivité des cigarettes
vendues sur internet. Nous le savons, le tabagisme tue la moitié des
fumeurs. Acheter ses cigarettes en magasin est dès lors également
très nocif. Ma politique antitabac vise donc à lutter sur tous les fronts:
publicité, vente, étiquetage, taxation, lieux publics. C'est la seule
manière d'obtenir de bons résultats en termes de santé publique.
En ce qui concerne l'alcool, la compétence de la vente de tels
produits aux mineurs n'est actuellement pas entre les mains des
autorités en charge de la Santé publique, ce qui changera; nous en
avons parlé la semaine dernière. J'espère donc que ce changement
permettra d'accroître notre efficacité. Néanmoins, la problématique de
la vente d'alcool est similaire sous certains angles à celle de la vente
de tabac: une fois encore, le contrôle de telles mesures s'avère très
ardu, notamment sur internet.
sigaretten op internet al of niet te
verbieden.
Een
Europese
regelgeving met betrekking tot de
verkoop van tabakswaren op
internet is er dus niet.
In België worden geen specifieke
beperkingen
opgelegd
inzake
tabaksverkoop,
behalve
het
verbod op de verkoop van
tabaksproducten aan personen
onder de 16 jaar. Nu is het zo dat
de
uitbaters
van
dergelijke
websites a priori niet kunnen
garanderen
dat
aan
die
leeftijdsvoorwaarde wordt voldaan.
Bij internetverkoop is er eveneens
het probleem van de reclame. In
België
is
tabaksreclame
op
internet totaal verboden.
De vraag rijst dus waar de grens
ligt tussen de voorstelling van en
reclame
voor
het
product.
Daarenboven gebruiken bepaalde
fabrikanten het internet duidelijk
voor reclamedoeleinden.
De controle op de verkoop via
internet en op reclame is echter
een uiterst moeilijke kwestie. Er
kwam
tot
nog
toe
geen
eenvoudige, efficiënte aanpak uit
de bus, ondanks de samenwerking
dienaangaande tussen Europese
experten.
Met mijn beleid wil ik dus op alle
fronten de strijd met tabak
aanbinden:
reclame,
verkoop,
etikettering, belasting, roken in
openbare ruimten.
In sommige opzichten is de
problematiek van de verkoop van
alcohol nauw verwant met die van
de verkoop van tabakswaren:
eens te meer blijkt het zeer
moeilijk te zijn om te controleren of
dergelijke maatregelen nageleefd
worden, vooral op internet. Ik hoop
dat we efficiënter te werk zullen
kunnen
gaan
wanneer
de
bevoegdheid inzake de verkoop
van
zulke
producten
aan
minderjarigen overgedragen zal
worden
aan
de
volksgezondheidsautoriteiten.
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
12.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, le thème
du contrôle devient lancinant et reste le problème d'aujourd'hui à
cause du développement des nouveaux médias, comme internet.
Dans ce domaine du tabac comme dans d'autres, par exemple la
publicité pour les voitures les plus polluantes, ce sont toujours les
mêmes questions qui se posent.
Je vous remercie pour votre conscientisation et pour votre réponse.
12.03 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Door de ontwikkeling van de
nieuwe media, zoals internet, blijft
controle het kernprobleem.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'insécurité dans les hôpitaux" (n° 15528)
- Mme Isabelle Tasiaux-De Neys à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'insécurité dans les hôpitaux" (n° 15675)
- M. Michel Doomst à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la sécurité dans les hôpitaux" (n° 15744)
- Mme Françoise Colinia à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'insécurité ressentie par les médecins bruxellois dans
les services d'urgence" (n° 15840)
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de onveiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15528)
- mevrouw Isabelle Tasiaux-De Neys aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de onveiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15675)
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de veiligheid in ziekenhuizen"
(nr. 15744)
- mevrouw Françoise Colinia aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het onveiligheidsgevoel bij de
Brusselse artsen in de spoeddiensten" (nr. 15840)
13.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la ministre, je souhaiterais
revenir sur la problématique de l'insécurité dans les hôpitaux,
particulièrement dans les grands centres urbains. Rien que pour
l'année 2008, les statistiques sont alarmantes. La police fédérale a
enregistré près de quatre mille faits de vols et extorsions dans les
hôpitaux du pays, près de six cents agressions contre le personnel
hospitalier - c'est ce qui m'inquiète le plus - et 262 actes de
vandalisme.
Le personnel de la Clinique Saint-Jean à Bruxelles a d'ailleurs réagi, à
juste titre. Le personnel des urgences, notamment, est confronté
quotidiennement à des agressions verbales. Avec le département de
l'Intérieur, vous aviez mis en place en 2008 une plate-forme destinée
à apporter des solutions pour lutter contre cette criminalité qui touche
injustement celles et ceux qui destinent leur activité professionnelle
aux soins à apporter aux autres. C'est un comble de devoir subir des
agressions physiques et verbales lorsque votre métier est de venir en
aide aux autres.
Le personnel hospitalier, particulièrement dans les grands centres
urbains, considère que rien n'a changé en cette matière. Il y a un an,
13.01 Xavier Baeselen (MR): Ik
wil
terugkomen
op
de
problematiek
van
het
onveiligheidsgevoel
in
de
ziekenhuizen. Alleen al voor 2008
zijn de statistieken verontrustend.
De federale politie noteerde
immers vierduizend feiten van
diefstal
en
afpersing
in
ziekenhuizen,
zeshonderd
gevallen van agressie tegen
ziekenhuispersoneel
en
262
gevallen van vandalisme.
Het personeel van de Kliniek Sint-
Jan in Brussel heeft daarop
gereageerd. Het personeel van de
dienst spoedgevallen krijgt er
dagelijks te maken met verbale
agressie.
Samen
met
het
departement Binnenlandse Zaken
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
vous annonciez l'engagement de cinq cents équivalents temps plein -
des emplois jeunes - pour assurer la sécurité dans les hôpitaux.
Disposez-vous de chiffres précis quant à ces engagements? La plate-
forme mise sur pied pour lutter contre cette criminalité ne semble
manifestement pas être un franc succès. Quelles actions comptez-
vous entreprendre pour remédier à ce problème?
hebt u in 2008 een platform
ontwikkeld dat criminaliteit jegens
zorgverleners moet aanpakken.
Een jaar geleden kondigde u
tevens aan dat er vijfhonderd
voltijdse
equivalenten
zouden
worden ingezet om de veiligheid in
de ziekenhuizen te waarborgen.
Hebt u daar precieze cijfers over?
Het opgerichte platform blijkt niet
meteen een succes te zijn. Welke
maatregelen zal u nemen om dat
probleem te verhelpen?
13.02 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Madame la présidente,
madame la ministre, en mai 2008, le SPF Santé publique, en
collaboration avec le ministère de l'Intérieur, annonçait la création d'un
site internet sur lequel les hôpitaux pourraient dénoncer les faits
criminels et de violence survenant dans leurs murs.
Malheureusement, il semble que ce projet soit resté au placard,
même si une campagne de sensibilisation aux agressions et vols
dans les hôpitaux a été lancée avec, comme support, un manuel
pratique de conseils de prévention.
Rien que pour l'année 2008, la police fédérale a enregistré 3 778 faits
de vol et extorsion dans les hôpitaux, 573 agressions contre le
personnel et 262 actes de vandalisme. Mais cela ne représente
qu'une partie de la réalité, car il faut ajouter à cela tous les faits pour
lesquels le personnel hospitalier ne prend même plus la peine de
porter plainte, découragé par la procédure.
Les chiffres stagnent depuis des années et me préoccupent autant
que les responsables hospitaliers, qui ne voient rien venir de concret
de la part des autorités fédérales pour les aider à résoudre ce
problème grandissant d'insécurité dans les hôpitaux.
La plate-forme mise en place en 2008 semble ne pas porter ses fruits.
Les hôpitaux et cliniques des différentes régions ont dû prendre eux-
mêmes des mesures pour faire face à cette criminalité. Ainsi, à
Bruxelles, un groupe de travail réunissant les membres de la
Commission de l'aide médicale urgente a été créé pour entreprendre
des mesures comme la rédaction d'une liste noire de patients
agressifs ou encore la création d'un réseau de communication entre
les hôpitaux permettant de s'informer mutuellement si un patient
agressif se présente.
Les Cliniques Saint-Luc à Woluwe-Saint-Lambert s'équiperont en
2010 d'un nouveau système de sécurité sans fil. À Charleroi, un
service de gardiennage privé assure la surveillance des principaux
sites et le personnel est formé de manière à pouvoir contrer
d'éventuels comportements agressifs.
Si toutes ces mesures sont évidemment nécessaires, permettez-moi,
madame la ministre, ces questions. Qu'en est-il exactement de cette
plate-forme mise en place l'année dernière? Existe-t-il un plan
d'action pour les prochaines années? Quelles mesures comptez-vous
13.02 Isabelle Tasiaux-De Neys
(cdH): In mei 2008 richtte de FOD
Volksgezondheid,
in
samenwerking met de minister
van Binnenlandse Zaken, een
internetsite op waarop criminele
feiten
en
geweldpleging
in
ziekenhuizen
kunnen
worden
aangegeven. Spijtig genoeg bleek
dit een maat voor niets, al werd er
wel een sensibilisatiecampagne
gevoerd en werd er een praktische
handleiding
uitgegeven
met
preventietips.
Voor 2008 alleen al registreerde
de federale politie 3.778 gevallen
van diefstal en afpersing in de
ziekenhuizen, 573 gevallen van
agressie tegen het personeel en
262 gevallen van vandalisme. Die
cijfers zijn echter niet volledig,
want men moet er nog de feiten
bijtellen
waarvoor
het
ziekenhuispersoneel niet meer de
moeite doet om een klacht in te
dienen.
Het verwachte succes van het
platform dat in 2008 werd
opgericht,
blijft
uit.
De
ziekenhuizen
en
klinieken
moesten dus zelf op zoek gaan
naar maatregelen om dit soort
criminaliteit tegen te gaan. In
Brussel werd een werkgroep
opgericht met de leden van de
Commissie
voor
Dringende
Geneeskundige Hulpverlening die
een zwarte lijst van agressieve
patiënten moest opstellen en die
tussen de ziekenhuizen een
communicatienetwerk
in
dit
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
prendre pour aider les hôpitaux et centres hospitaliers à lutter contre
cette insécurité? Enfin, avez-vous eu des contacts avec le ministère
de l'Intérieur à ce sujet?
verband moest opzetten. De
Cliniques Saint-Luc worden in
2010 uitgerust met een draadloos
veiligheidssysteem. In Charleroi
worden de sites bewaakt door een
particuliere bewakingsfirma en
wordt het personeel opgeleid om
eventueel agressief gedrag te
beteugelen.
Hoe staat het met het platform dat
vorig jaar werd opgericht? Bestaat
er een actieplan voor de volgende
jaren? Welke maatregelen zal u
nemen om de ziekenhuizen en de
ziekenhuiscentra te helpen om de
onveiligheid te bestrijden? Nam u
hierover al contact op met de
minister van Binnenlandse Zaken?
13.03 Michel Doomst (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, wij hebben in het voorjaar ook over dit thema gesproken.
Toen hebt u gezegd dat u concrete maatregelen zou nemen om de
criminaliteit in de ziekenhuizen te bestrijden.
Sinds vorig jaar, en ik merk op het terrein met succes, is de
mogelijkheid ingevoerd dat stewards een deel van de
veiligheidsbegeleiding in de ziekenhuizen op zich nemen. Ik ervaar
dat als een stap in de goede richting.
In het voorjaar is ook een studiedag georganiseerd waar de sector
met de vraag kwam om nieuwe initiatieven op dat vlak te nemen.
Recent heeft ook de heer Coenye, diensthoofd van spoed in het Sint-
Jansziekenhuis, erop gewezen dat bijna wekelijks zowel lager
geschoold personeel als het hoofd van de dienst slachtoffer wordt van
een vorm van agressie. Voor het personeel begint dat zwaar te
wegen. Dan wordt verwezen naar het beloofde platform vanuit de
FOD Volksgezondheid in de ziekenhuizen. Men zegt dat men stilaan
op eigen initiatief werkt, omdat een vorm van bewaking in de
ziekenhuizen zich echt opdringt.
Mevrouw de minister, aan welke concrete maatregelen wordt
momenteel gewerkt? Is de werking van de stewards al geëvalueerd?
Hoeveel ziekenhuizen doen een beroep op de stewards? Zijn al
nieuwe initiatieven uitgewerkt of gepland? Hoever staat het met de
uitbouw van de provinciale netwerken met betrekking tot de veiligheid
in de ziekenhuizen?
13.03 Michel Doomst (CD&V):
Au printemps, la ministre allait
prendre des mesures pour lutter
contre la criminalité dans les
hôpitaux.
Les
stewards
qui
peuvent assumer une partie de la
sécurisation dans les hôpitaux,
constituent un pas dans la bonne
direction. Cela ne suffit toutefois
pas pour endiguer les agressions
pratiquement
hebdomadaires
visant le personnel hospitalier.
Progressivement, les hôpitaux
prennent
eux-mêmes
des
mesures,
une
forme
de
surveillance s'avérant réellement
nécessaire.
Quelles
sont
les
mesures
concrètes que prépare la ministre?
Le fonctionnement des stewards
a-t-il déjà été évalué? Où en est la
mise en place des réseaux
provinciaux concernant la sécurité
dans les hôpitaux?
13.04 Laurette Onkelinx, ministre: Chers collègues, ce problème
doit effectivement être considéré avec le plus grand sérieux, loin de
toute démagogie. Pour avoir une image précise de la problématique
de la criminalité dans les hôpitaux, en collaboration avec ma collègue,
la ministre de l'Intérieur, j'ai développé un outil de monitoring que
nous relèverons dans les hôpitaux à intervalles réguliers.
Les données qui proviennent de ce moniteur constituent un
instrument important d'indications pour adapter la politique et prendre
13.04 Minister Laurette Onkelinx:
Dit probleem mag effectief niet
licht opgevat worden. Om een
scherp beeld te krijgen van de
criminaliteit in de ziekenhuizen heb
ik
met
de
minister
van
Binnenlandse
Zaken
een
instrument ontwikkeld voor de
monitoring van de ziekenhuizen.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
des mesures qui agissent directement sur la problématique. Le
premier moniteur hospitalier a été relevé en octobre et en novembre
2008. Cette enquête sondait le nombre de faits de vols, de
vandalisme et d'agressions en 2007 dans les hôpitaux et la politique
de prévention développée par ces hôpitaux. Le taux de réponse a été
plutôt satisfaisant, même si on doit encore améliorer le modèle: 190
sur 305 établissements ont participé à cette enquête (62 %).
Il ressort de ce moniteur que la violence verbale, mais aussi physique
et les vols sont les principaux points problématiques dans les
hôpitaux. Les résultats montrent aussi que les hôpitaux investissent
dans cette politique de sécurité: 68,9 % des sites hospitaliers
disposent maintenant d'agents de gardiennage.
En outre, des mesures de prévention organisationnelle ont été prises
de manière systématique, comme la fermeture des armoires, des
casiers du personnel dans 92 % des sites, des rondes de nuit pour
contrôler si tout est bien fermé dans 87 % des sites. Dans la plupart
des sites, des mesures mécaniques et électroniques ont aussi été
prises: 32,1 % des sites hospitaliers ont mis en place des consignes
de sécurité.
Sur la base des résultats du moniteur hospitalier, l'approche intégrale
et intégrée de cette problématique donne des résultats et va être
poursuivie et adaptée, toujours en collaboration avec le ministère de
l'Intérieur. C'est une plus-value indéniable si chaque partenaire, en
partant de sa propre perspective, de son propre réseau, peut
contribuer à la réalisation d'une politique de prévention et de sécurité
dans les hôpitaux.
De resultaten van de eerste
ziekenhuismonitor
werden
in
oktober
en
november
2008
geanalyseerd. Met die enquête
werd onderzoek verricht naar het
aantal diefstallen en gevallen van
vandalisme en agressie in de
ziekenhuizen in 2007, en naar het
preventiebeleid
dat
door
de
ziekenhuizen wordt gevoerd. De
respons was bevredigend: 190 van
de 305 ziekenhuizen hebben aan
de
enquête
deelgenomen
(62 procent).
Diefstallen en verbaal en fysiek
geweld vormen kennelijk de
belangrijkste
pijnpunten.
De
ziekenhuizen investeren in dit
veiligheidsbeleid: 68,9 procent van
de
ziekenhuissites
hebben
bewakingsagenten
in
dienst
genomen.
Er wordt ook aan preventie
gedaan: kasten en lockers van het
personeel gaan op slot (92 procent
van de ziekenhuizen), er wordt 's
nachts wachtgelopen (87 procent),
en in 32,1 procent van de
ziekenhuizen
moeten
er
veiligheidsinstructies
in
acht
genomen worden.
Op grond van de resultaten van de
ziekenhuismonitor zal de integrale
en geïntegreerde benadering van
deze
problematiek
worden
voortgezet en bijgestuurd, in
samenwerking met de minister
van Binnenlandse Zaken. Dat elke
partner kan bijdragen tot een
preventie- en veiligheidsbeleid
voor allen, vormt zeker een
meerwaarde.
In het najaar van 2010 wordt een nieuwe afname van de
ziekenhuismonitor gepland. Een vergelijking van de resultaten van
deze enquête met deze van de enquête van 2008 zal een evaluatie
mogelijk maken van de maatregelen die op het terrein werden
genomen, namelijk de informatiecampagne "Het hoofd koel houden"
en het globaal project "Veiligheid in de ziekenhuizen".
Mijn collega en ik hebben inderdaad op 5 maart 2009 een
sensibiliseringscampagne opgestart in de ziekenhuizen, gecentreerd
op de preventie van agressief gedrag in de urgentiediensten, de
diensten ziekenhuispsychiatrie en de ontvangstdiensten. Het federaal
netwerk Veiligheid en Criminaliteitspreventie in Ziekenhuizen beoogt
Un nouveau relevé du moniteur
hospitalier
est
prévu
pour
l'automne 2010. Une comparaison
avec les résultats enregistrés en
2008 permettra d'évaluer la
campagne d'information "Garder
la tête froide, ça rafraîchit" et le
projet global "Sécurité dans les
hôpitaux".
Ma collègue et moi-même avons
lancé dans les hôpitaux, le 5 mars
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
trouwens geen loutere bestrijding van het fenomeen, zoals diefstal en
afpersing. Met dat federaal netwerk willen mijn collega en ik de
aandacht vestigen op de veiligheidsproblematiek en de beveiliging
van de ziekenhuizen naar een hoger niveau tillen.
2009,
une
campagne
de
sensibilisation
axée
sur
la
prévention
du
comportement
agressif. L'objectif du réseau
fédéral Sécurité et Prévention de
la criminalité dans les hôpitaux
n'est pas uniquement de lutter
contre ce phénomène mais aussi
de rehausser le niveau de sécurité
dans les hôpitaux.
Le réseau fédéral compte 138 membres: hôpitaux, responsables
sécurité, conseillers en techno-prévention, etc. et offre à tous
l'occasion de collecter des informations à intervalles réguliers et
d'échanger, lors de réunions d'information, les bonnes pratiques que
les hôpitaux pourront intégrer dans leur politique de prévention et de
sécurité.
Ces réunions d'information constituent aussi une occasion unique de
tester notre politique à la pratique et de noter les besoins des acteurs
concernés.
Même si le réseau fédéral est un réseau faîtier où toutes les
provinces sont représentées, il existe au niveau provincial un certain
nombre d'initiatives. La décision de créer ou non un réseau provincial
relève évidemment de l'autonomie des provinces. Les SPF Intérieur
et Santé publique soutiennent évidemment les initiatives provinciales.
Pour les aider à mettre en place leur politique de sécurité et de
prévention, les hôpitaux seront, d'une part, invités à participer au
dialogue et, d'autre part, recevront des outils, des brochures, des
affiches.
Outre les réunions d'information, des réunions de concertation sont
prévues dans le groupe de travail du réseau fédéral où tous les
membres pourront échanger leur expérience utile.
Enfin, il ne faut pas oublier de souligner l'importance des stewards
dans la lutte contre la criminalité hospitalière. Grâce à cette mesure,
503 équivalents temps plein peuvent être engagés dans le cadre du
projet global de sécurité dans les hôpitaux en vue d'y installer une
plus grande sécurité objective et subjective. Des projets nous ont été
transmis; 350 équivalents temps plein ont été acceptés, en sachant
que certains hôpitaux sous-traitent la sécurité à des entreprises de
gardiennage. En juin 2009, les hôpitaux qui n'ont pas fait appel aux
services d'une entreprise de gardiennage ont précisé qu'ils avaient
pris en service 316 équivalents temps plein ou envisagé d'en prendre
en 2009.
Il s'agit donc de mesures concrètes.
Par ailleurs, lors de la réunion d'information du 5 mars dernier, une
série d'actions a été annoncée. Une nouvelle réunion d'information y a
été mentionnée dont l'objet sera le contrôle de l'accès aux hôpitaux.
Le système des agents de surveillance dans les hôpitaux,
opérationnel depuis 2007, a été évalué dans l'intervalle. Les membres
du réseau recevront dans les prochains jours une circulaire qui
Het federale netwerk telt 138 leden
(ziekenhuizen,
veiligheidsverantwoordelijken,
technopreventieadviseurs)
en
biedt de mogelijkheid informatie te
verzamelen en good practices uit
te wisselen.
Hoewel het federale netwerk een
overkoepelend netwerk is, worden
er op provinciaal niveau tal van
initiatieven genomen. De FOD
Binnenlandse Zaken en de FOD
Volksgezondheid
steunen
die
provinciale initiatieven natuurlijk.
Teneinde de ziekenhuizen te
helpen
hun
veiligheids-
en
preventiebeleid uit te bouwen,
zullen we hun enerzijds uitnodigen
aan de dialoog deel te nemen en
anderzijds
instrumenten,
brochures
en
affiches
ter
beschikking stellen. Naast de
informatiebijeenkomsten zullen er
overlegvergaderingen
plaatsvinden in het kader van de
werkgroep
van het federale
netwerk.
Ten slotte mag men het belang
van de stewards in de strijd tegen
ziekenhuiscriminaliteit
niet
onderschatten. Er kunnen 503
voltijdsequivalenten aangeworven
worden in het kader van het
algemene
project
rond
ziekenhuisbeveiliging. Er werden
350
voltijdsequivalenten
aangenomen,
want
sommige
ziekenhuizen
besteden
de
veiligheid
uit
aan
bewakingsbedrijven. In juni 2009
deelden de ziekenhuizen die geen
bewakingsbedrijven
hadden
ingeschakeld mee dat ze 316
voltijdsequivalenten
in
dienst
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
examine dans tous ses aspects le système des stewards des
hôpitaux, l'objectif étant de donner une réponse claire aux questions
posées lors de la réunion du 5 mars. En outre, comme je vous l'ai dit
précédemment, le moniteur hospitalier sera relevé à nouveau en
2010.
Nous travaillons en étroite collaboration avec ma collègue de
l'Intérieur. Je vous signale que début décembre, les deux SPF
organiseront une nouvelle fois une table ronde à laquelle tous les
membres du groupe de travail seront invités puisque cela permet à
chaque fois de dégager de nouveaux moyens et de mettre au point de
nouvelles pratiques hospitalières pour limiter l'insécurité.
hadden genomen of dat in 2009
zouden doen.
Voorts werd er tijdens de
informatiebijeenkomst op 5 maart
een reeks acties aangekondigd. Er
is een nieuwe bijeenkomst met als
thema
toegangscontrole
in
ziekenhuizen gepland.
Het
systeem
van
de
bewakingsagenten
in
de
ziekenhuizen, dat sinds 2007
operationeel is, werd geëvalueerd.
De leden van het netwerk zullen
een circulaire ontvangen waarin
het systeem van de stewards in de
ziekenhuizen wordt onderzocht.
De bedoeling is te antwoorden op
de vragen die op de vergadering
van 5 maart werden gesteld. Er
komt
een
nieuwe
ziekenhuismonitor in 2010.
We werken samen met mijn
collega van Binnenlandse Zaken.
Begin december zullen beide
FOD's een ronde tafelconferentie
organiseren waarop alle leden van
de werkgroep zullen worden
uitgenodigd, ten einde nieuwe
middelen vrij te maken en nieuwe
systemen uit te werken om de
onveiligheid in te dijken.
13.05 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, je remercie
Mme la ministre pour sa réponse détaillée.
Je note avec satisfaction les volets prévention, monitoring, plate-
forme fédérale. Le travail a commencé et suit son cours.
Toutefois je suis étonné en ce qui concerne les emplois jeunes, les
503 équivalents temps plein. Cela fait un an qu'on en parle et j'ai cru
comprendre dans votre réponse qu'aujourd'hui, aucun n'était à
l'oeuvre. Vous avez parlé de 300 qui allaient être engagés.
13.05 Xavier Baeselen (MR): Ik
neem akte van het feit dat het
werk is aangevat en dat men met
dat probleem nog altijd bezig is.
De 503 voltijdse equivalenten
verbazen mij echter. Al een jaar
worden ze vermeld en ik dacht
begrepen te hebben dat geen van
hen actief is. Hoeveel zijn er
momenteel?
13.06 Laurette Onkelinx, ministre: (...) (hors micro)
13.07 Xavier Baeselen (MR): Combien y a-t-il aujourd'hui de temps
plein?
13.08 Laurette Onkelinx, ministre: Cela ne dépend pas que de
nous. Nous avons déjà accepté des projets à concurrence de 350
équivalents temps plein. Ils vont donc commencer à engager. D'après
les informations en ma possession, on m'indique qu'en 2009, 316 ont
été ou sont en train d'être engagés. La politique est donc actuelle.
13.08 Minister Laurette Onkelinx:
Deze materie hangt niet alleen van
ons af. We hebben al projecten
aanvaard waar 350 FTE bij
betrokken zijn. In 2009 zijn of
worden 316 FTE aangenomen.
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
13.09 Xavier Baeselen (MR): Sur les fonds fédéraux?
13.10 Laurette Onkelinx, ministre: Oui.
13.11 Xavier Baeselen (MR): Je vais suivre ce dossier de près car
au-delà de toute démagogie, il s'agit de la sécurité de chacun et de
chacune, en particulier du personnel hospitalier. Il faudra donc
poursuivre dans cette voie et je me réjouis que cette plate-forme
puisse apporter des conseils en techno-prévention, des brochures,
etc.
Je vous remercie de suivre ce dossier avec vigilance et attention.
13.11 Xavier Baeselen (MR): Ik
zal
dat
dossier
nauwkeurig
opvolgen omdat het de algemene
veiligheid betreft. Ik ben blij dat dat
platform adviezen kan uitbrengen.
13.12 Isabelle Tasiaux-De Neys (cdH): Madame la ministre, je vous
remercie de prendre ce dossier avec sérieux. La réponse que vous
avez formulée est en effet très concrète et précise.
Ces réunions de concertation et d'information sont, selon moi, des
moyens très efficaces.
Nous allons commencer à voir seulement maintenant les effets de
tout ce qui a été mis en place. C'est pourquoi en 2010, nous suivrons
ce dossier avec vigilance et reviendrons le cas échéant vous poser
des questions.
Nous sommes sur la bonne voie et ne pouvons qu'encourager ces
pratiques d'échange qui me semblent être la base la plus sérieuse
pour arriver à des effets positifs.
13.12 Isabelle Tasiaux-De Neys
(cdH): We zullen de effecten
beginnen
merken
van
het
opgerichte systeem. In 2010 zullen
we dit dossier met de nodige
waakzaamheid opvolgen en zullen
we zo nodig met nieuwe vragen
komen.
We
kunnen
die
gedachtewisselingen alleen maar
aanmoedigen omdat ze blijkbaar
positieve gevolgen hebben.
13.13 Michel Doomst (CD&V): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, u hebt duidelijk geantwoord welke maatregelen worden
aangereikt.
Het is nu vooral aan de ziekenhuisverantwoordelijken om een
risicoanalyse van hun eigen instelling te maken. Mij lijkt het dat ter
zake het middel van de stewards een heel goede piste is om op de
plaatsen waar het echt nodig is ik heb zelf op het terrein al gemerkt
dat een dergelijke maatregel een goed resultaat heeft , de mensen in
te zetten die nodig zijn.
Al in 65 procent van de gevallen wordt een beroep gedaan op
krachten van buiten het ziekenhuis. Het personeel op de afdelingen
moet immers het hoofd al koel genoeg houden. Meer koele hoofden
moeten
er
komen
onder
de
vorm
van
concrete
bewakingsmogelijkheden.
Er zijn ook nog mogelijkheden op het vlak van het contingent, wat
trouwens ook een vorm van preventie is. Desnoods moeten ook de
Gemeenschappen hun verantwoordelijkheid opnemen om aan de
bedoelde vorm van ziekenhuisbedreiging iets te doen.
Wij zijn echter wel op goede weg. Wij kijken dus ook uit naar de
evaluatie van de monitoring in 2010.
13.13 Michel Doomst (CD&V):
Les mesures proposées sont
claires.
Les
responsables
hospitaliers doivent à présent
réaliser une analyse de risques
pour leur propre établissement et
le recours à des stewards peut
constituer une très bonne option.
Dans 65 % des cas, on a déjà
recours
à
des
personnes
extérieures à l'hôpital. Il existe
également des possibilités en ce
qui concerne le contingent, ce qui
constitue d'ailleurs également une
forme de prévention. Le cas
échéant,
les
Communautés
devront aussi collaborer à la lutte
contre ce type de problèmes.
Nous sommes assurément sur la
bonne
voie
et
attendons
l'évaluation du monitoring de 2010.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: Étant sans nouvelles de M. Joseph George, sa question n° 15606 est retirée.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
14 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste minister en minister van Werk en Gelijke Kansen,
belast met het Migratie- en asielbeleid over "attesten voor regularisatieaanvragen afgeleverd door
artsen en tandartsen" (nr. 15610)
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "attesten voor regularisatieaanvragen
afgeleverd door artsen en tandartsen" (nr. 15611)
14 Questions jointes de
- Mme Martine De Maght à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances,
chargée de la Politique de migration et d'asile sur "les attestations délivrées par des médecins et des
dentistes dans le cadre des demandes de régularisation" (n° 15610)
- Mme Martine De Maght à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "les attestations délivrées par des médecins et des
dentistes dans le cadre des demandes de régularisation" (n° 15611)
14.01 Martine De Maght (LDD): Mevrouw de voorzitter, mevrouw de
minister, sinds het begin van vorige maand kunnen mensen zonder
papieren opnieuw een asielaanvraag indienen, aangezien de nieuwe
regularisatievoorwaarden van kracht werden. Als ze kunnen bewijzen
dat ze meer dan vijf jaar in België wonen, komen ze in aanmerking
voor regularisatie. Niet alle patiënten van tandartsen en artsen wonen
hier zo lang. Sommigen proberen een attest te bemachtigen van een
arts of een tandarts om aan die regularisatievoorwaarden te voldoen
en zetten hun arts of hun tandarts onder druk, zoals De Standaard
van 14 oktober 2009 berichtte.
Een tandarts of een arts die geen gegevens in zijn database
terugvindt en een attest weigert uit te schrijven, krijgt vaak te horen
dat de patiënt er al gekend was, maar onder een andere naam,
aangemeld met de SIS-kaart van een familielid of een vriend.
Bent u op de hoogte van dit misbruik?
Welke maatregelen zult u nemen om dit misbruik te vermijden en weg
te werken?
Wat denkt u over een eventueel meldpunt waar tandartsen en artsen
aangifte kunnen doen van het gebruik van valse identiteiten wanneer
die op basis van de nieuwe voorwaarden tot regularisatie worden
vastgesteld?
Zult u uw collega's die betrokken zijn bij het asiel- en migratiebeleid
en de staatssecretaris bevoegd inzake fraudebestrijding hierbij
betrekken en raadplegen? Wat zal het actieplan zijn?
14.01 Martine De Maght (LDD):
Les
sans-papiers
peuvent
introduire une nouvelle demande
de régularisation dans laquelle ils
doivent notamment démontrer
qu'ils séjournent depuis au moins
cinq ans en Belgique. Certains
exercent des pressions sur leur
médecin ou leur dentiste pour
obtenir une attestation, même si le
praticien ne retrouve aucune
donnée vieille de cinq ans.
La ministre est-elle informée de
ces abus? Quelles mesures va-t-
elle prendre? Que pense la
ministre d'un point de contact pour
médecins et dentistes? La ministre
coopèrera-t-elle
avec
ses
collègues pour la mise au point
d'un plan d'action?
14.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, het RIZIV
heeft mij op de hoogte gebracht van dit frauduleuze gebruik van de
SIS-kaart. Het RIZIV is zich ervan bewust dat de verifiëring van de
identiteit van de verzekerde patiënt dient te worden geoptimaliseerd.
Om die reden werd tussen het RIZIV, de kruispuntbank van de
Sociale Zekerheid, de verzekeringsinstellingen en de betrokken
categorieën van zorgverleners, een project opgestart om de SIS-kaart
te vervangen. De zorgverlener zal voortaan de elektronische
identiteitskaart van zijn patiënt moeten gebruiken om diens
identiteitsgegevens te bekomen, enerzijds, en de nodige
administratieve gegevens van de patiënt, die bij het ziekenfonds
beschikbaar zijn, online moeten raadplegen om te beoordelen of de
14.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: L'INAMI m'a informée de
cette fraude à la carte SIS. Un
projet visant à remplacer la carte
SIS a été lancé par l'INAMI, la
Banque Carrefour de la Sécurité
Sociale, les organismes assureurs
et les praticiens impliqués en vue
de mettre fin à ces abus. Les
données électroniques d'identité
ainsi
que
les
données
administratives mises en ligne par
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
patiënt recht heeft op geneeskundige verzorging, anderzijds. Dit vergt
echter ook een aanpassing van de elektronische identiteitskaart zelf,
waarvoor besprekingen lopen met de FOD Binnenlandse Zaken.
Gelet op de omvang van dat project en rekening houdend met de
geldigheidsduur van zowel de bestaande SIS-kaarten als de
elektronische identiteitskaarten zal dat in verschillende fasen moeten
worden gerealiseerd. Eens dit project is verwezenlijkt, zal de
zorgverlener de facto over de mogelijkheid beschikken om via de foto
op de elektronische identiteitskaart zich ervan te vergewissen dat de
houder van de kaart, die om geneeskundige verzorging verzoekt, wel
degelijk de persoon is die op de kaart is vermeld.
Het is tevens zo dat in het kader van dat project het nu al bestaande
repertoriëren van gestolen en verloren SIS-kaarten moeten worden
heronderzocht en dat het desgevallend zal worden uitgebreid. Dat
project wordt ook opgenomen in het actieplan voor 2009/2010 van de
staatssecretaris voor de Coördinatie van de Fraudebestrijding, de
heer Devlies.
la mutualité seront utilisées pour
évaluer les droits d'un patient en
matière de soins médicaux et
vérifier son identité.
Le projet devra être réalisé en
plusieurs phases étant donné
l'ampleur du projet et la durée de
validité des cartes SIS et d'identité.
Dans le cadre de ce projet,
l'inventaire actuel des cartes SIS
volées et perdues devra être
réexaminé
et
éventuellement
élargi. Ce point fait également
partie du plan d'action 2009-2010
de M. Devlies.
14.03 Martine De Maght (LDD): Mevrouw de minister, ik dank u voor
uw antwoord, maar ik blijf nog een stukje op mijn honger zitten.
Wij kennen gevallen -- en als u dat wenst kan ik u de stukken
bezorgen--, waarbij het misbruik wordt aangewend om in aanmerking
te komen om zich te laten regulariseren. Dat stelt natuurlijk wel een
probleem. Ik apprecieer de enorme inspanningen die u zult leveren
om in de toekomst dergelijke fraudegevallen te vermijden, maar
uiteraard worden wij vandaag al geconfronteerd met een aantal
gevallen. Niet alle gevallen zijn gekend, want sommige artsen en
tandartsen hebben zich inderdaad onder druk laten zetten of wisten
niet dat er een andere SIS-kaart werd gebruikt om die documenten te
verkrijgen om een regularisatieaanvraag in te stellen.
Mijn vraag is wat u zult doen -- en daarop kreeg ik geen antwoord --
met de gevallen die vandaag al zijn vastgesteld? Jammer genoeg
worden niet alle gevallen vastgesteld. Uiteindelijk wordt er foutieve
informatie gebruikt om regularisatie te bekomen. Dat was toch niet de
bedoeling van de rompslomp en het hele verhaal rond het vaststellen
van de regularisatievoorwaarden?
14.03 Martine De Maght (LDD):
La ministre prendra des mesures
pour éviter ce type de fraudes à
l'avenir, mais qu'adviendra-t-il des
cas de fraude déjà découverts
aujourd'hui? Je n'ai pas obtenu de
réponse à cette question.
14.04 Laurette Onkelinx, ministre: Cet aspect dépasse mes
compétences. Vous devriez alors interroger le ministre qui a les
régularisations dans ses compétences. En ce qui me concerne, je
lutte pour éviter que de telles fraudes puissent encore se produire.
14.04 Minister Laurette Onkelinx:
Voor dat aspect ben ik niet
bevoegd.
14.05 Martine De Maght (LDD): Mevrouw de minister, deels is dat
toch ook uw verantwoordelijkheid omdat het gaat om het misbruik, via
de SIS-kaart, van de gegevens zodat zij op basis daarvan, via
onterecht afgeleverde attesten van artsen en tandartsen, in
aanmerking komen voor wat voor u onder een andere bevoegdheid
valt, met name het aanvragen van regularisatie.
Inzake het misbruik dat er vandaag gebeurt via de SIS-kaart had ik
enigszins gehoopt dat u mij een antwoord zou kunnen geven. Ik zal
de staatssecretaris voor Asiel en Migratie nog eens ondervragen want
hij had mij doorgestuurd naar u. Hij heeft te kennen gegeven dat dit
volledig tot uw bevoegdheid behoorde.
14.05 Martine De Maght (LDD):
Cette matière relève partiellement
de la compétence de la ministre
puisqu'il s'agit de l'abus de la carte
SIS. Le secrétaire d'État à la
politique de migration et d'asile
avait le même avis à ce sujet.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
14.06 Laurette Onkelinx, ministre: Vous savez qu'il y a un secrétaire
d'État qui s'occupe de l'intégration sociale et il y a un ministre chargé
notamment de toutes les procédures de régularisation. Ce ne sont
pas les mêmes. Il s'agit de deux compétences différentes.
14.06 Minister Laurette Onkelinx:
Dat
behoort
tot
het
bevoegdheidsdomein van twee
verschillende ministers: de ene is
bevoegd voor integratie en de
andere
voor
de
regularisatieprocedures.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le port de signes religieux par des fonctionnaires
ou des agents contractuels" (n° 15621)
15 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het dragen van religieuze symbolen
door ambtenaren of contractueel personeel" (nr. 15621)
15.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, j'aurais
souhaité ne pas importuner Mme la ministre de la Santé à ce sujet.
C'est un peu de la faute du ministre de la Fonction publique fédérale
car, en réalité, j'avais initialement adressé une question à chaque
ministre mais le gouvernement avait souhaité que le ministre de la
Fonction publique fédérale réponde pour l'ensemble des
départements.
Interrogé par mes soins en commission de l'Intérieur, le ministre de la
Fonction publique a déploré le fait que ses collègues lui renvoient la
patate chaude. Il a dès lors uniquement répondu pour le
SPF Personnel et Organisation. Il a expliqué que, dans son
département, trois agents portaient des signes ostentatoires religieux.
Ceux-ci ne sont pas en contact avec le public mais sont notamment
chargés de tâches de formation.
Il n'a pas souhaité répondre aux quinze questions jointes. Je lui
demandais simplement de me transmettre un tableau. En
conséquence, j'ai réintroduit l'ensemble de mes questions, de
manière à ce que chaque ministre m'apporte sa réponse pour ce qui
concerne son département. J'interrogeais récemment la ministre de
l'Intérieur sur le sujet. Celle-ci m'a transmis les statistiques mais m'a
également renvoyé au ministre de la Fonction publique fédérale,
disant qu'il serait souhaitable qu'il y ait une réglementation uniforme
pour l'ensemble des départements.
Madame la ministre, au sein des départements relevant de votre
compétence et sous votre autorité, existe-t-il une ligne de conduite
claire en ce qui concerne le port de ces signes religieux ou
convictionnels ostentatoires? Une différence est-elle opérée entre les
fonctionnaires et le personnel contractuel ou pour les membres du
personnel qui sont ou non en contact avec le public? Enfin,
considérez-vous qu'une réglementation générale devrait être prise
pour l'ensemble de la Fonction publique fédérale?
15.01 Xavier Baeselen (MR):
Bestaat er op de departementen
waarvoor u bevoegd bent een
duidelijke gedragslijn inzake het
dragen van manifeste religieuze
symbolen?
Wordt
er
een
onderscheid
gemaakt
naargelang
de
personeelsleden al of niet met het
publiek in contact komen?
Acht u het noodzakelijk om een
regeling te treffen voor het
federaal openbaar ambt in zijn
geheel?
15.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, pour le
moment, il n'existe aucune règle régissant le port de signes religieux
dans les administrations placées sous ma tutelle. Aucun incident ne
m'a d'ailleurs été rapporté en la matière.
15.02 Minister Laurette Onkelinx:
Momenteel bestaan er geen regels
en is er geen sprake van
incidenten.
Ik
zal
mijn
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
Je puis ajouter, mais je comprends que cela ne vous suffira pas, que
jamais personne de mon administration n'a encore arboré des signes
confessionnels ou "convictionnels" (comme vous le dites) particuliers.
Si vous le désirez, j'interrogerai mon administration pour savoir ce
qu'il en est. Pour le moment, il n'existe pas de règle, pas d'incident et
je n'ai jamais rien remarqué. J'interrogerai officiellement mon
administration.
administratie
officieel
ondervragen.
15.03 Xavier Baeselen (MR): D'accord. Je redéposerai une question
écrite pour éviter de vous ennuyer avec ce problème et j'aurai des
données chiffrées.
15.03 Xavier Baeselen (MR): Ik
zal een schriftelijke vraag daarover
indienen om cijfergegevens te
bekomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la coordination et l'évaluation des politiques de soins et
de prévention du VIH" (n° 15635)
- M. Ronny Balcaen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le suivi des résultats de l'enquête européenne
'Euro HIV Index (EHIVI) 2009'" (n° 16000)
16 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de coördinatie en de evaluatie van de
beleidslijnen op het vlak van zorg en voorkoming van HIV" (nr. 15635)
- de heer Ronny Balcaen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de opvolging van de resultaten van het
Europees onderzoek 'Euro Index HIV (EHIVI) 2009'" (nr. 16000)
La présidente: Je signale que M. Ronny Balcaen est retenu dans une autre commission.
16.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, d'après une étude publiée récemment sur les soins
prodigués aux personnes atteintes du sida, on estime à environ
800 000 le nombre de personnes qui vivaient, fin 2007, avec le virus
du sida en Europe. Une progression de 8 % a donc été enregistrée
par rapport à une estimation faite l'année précédente, ce qui,
naturellement, est inquiétant sur le plan des chiffres.
Pour ce qui concerne la Belgique, l'étude salue les bonnes stratégies
de prévention mises en place, mais dénonce apparemment l'absence
d'une autorité de coordination, ainsi qu'un régime de monitoring et
d'évaluation à l'échelon national. Je pense qu'il s'agit d'une étude qui
fait un peu le point de la situation dans les différents pays européens.
Des bons points nous ont donc été attribués pour ce qui est de la
prévention. Mais il semble que l'absence d'une autorité de
coordination soit déplorée.
Madame la ministre, quelle analyse faites-vous de cette étude?
Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour améliorer
la coordination et l'évaluation des actions entreprises? À quand
remonte la dernière Conférence interministérielle de la Santé qui a
abordé la thématique du sida et de la coordination des politiques de
prévention et de soins en la matière?
16.01 Xavier Baeselen (MR):
Volgens een studie waren er eind
2007 in Europa 800.000 mensen
besmet met het aidsvirus. Dat is
8 procent meer dan het jaar
voordien, wat onrustwekkend is. In
die studie heeft men woorden van
lof voor het preventiebeleid in ons
land, maar betreurt men tevens de
gebrekkige coördinatie, monitoring
en evaluatie op nationaal vlak.
Wat is uw analyse van de studie?
Welke maatregelen zal u nemen
om de coördinatie en de evaluatie
te verbeteren? Van wanneer
dateert de jongste interministeriële
conferentie volksgezondheid waar
het aidsprobleem op de agenda
stond?
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
16.02 Laurette Onkelinx, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, l'étude dont vous parlez a été réalisée par Health Consumer
Powerhouse (HCP) avec comme objectif annoncé de mesurer les
performances en termes de traitement VIH du point de vue du patient.
Certaines données qui nous concernent ont de quoi étonner. En effet,
le rapport mentionne par exemple un total cumulé de 10 004
personnes diagnostiquées VIH en Belgique alors que le nombre
correct est de 21 099, chiffre disponible dans les rapports de l'Institut
de santé publique et même sur internet.
Le rapport mentionne que les chiffres de mortalité ne sont pas
disponibles pour la Belgique; c'est faux! Ces données sont récoltées
régulièrement depuis 1985 et publiés dans les rapports de l'Institut de
santé publique chaque année et transmis au niveau européen.
Enfin, le rapport mentionne que les chiffres de prévalence du VIH
dans les dons de sang ne sont pas disponibles pour la Belgique. Ces
données sont récoltées et transmises régulièrement au niveau
européen et à l'INAMI.
Nous savons aussi que tous les acteurs majeurs, tels que
l'administration (SPF), l'INAMI, les laboratoires de référence sida, le
Centre de référence sida, l'Institut de santé publique n'ont pas été
contactés pour partager leurs données dans le cadre de ce rapport.
En conclusion, il faut se poser des questions sur la valeur et le
classement par scores des pays présentés par ce rapport. Pour moi, il
n'est pas sérieux.
Pour le reste, en Belgique, le contrôle des maladies ainsi que la
prévention sont des matières communautaires. Cela dit, un groupe de
travail de la Conférence interministérielle, présidé par le ministre de la
Santé flamand et réunissant tous les ministres de la Santé est
actuellement fonctionnel. La dernière fois que le sida figurait à
l'agenda de la Conférence interministérielle, c'était en mars 2009;
c'est donc suivi régulièrement par la Conférence. La volonté est
évidemment de coordonner les efforts pour organiser une politique
cohérente et obtenir des informations partagées pour lutter contre ce
fléau.
16.02 Minister Laurette Onkelinx:
Die studie had tot doel de werking
van de hiv-behandelingen vanuit
het standpunt van de patiënt te
meten. Een aantal gegevens, die
ons aangaan, wekken onze
verwondering. Zo wordt in het
verslag vermeld dat er in België
10.004 gediagnosticeerde gevallen
zijn, terwijl het werkelijke aantal
21.099 bedraagt. Volgens het
verslag
zijn
er
geen
mortaliteitscijfers beschikbaar. Dat
klopt niet: die gegevens worden
jaarlijks gepubliceerd. Ten slotte
zijn er volgens het verslag geen
cijfers beschikbaar over met hiv
besmet donorbloed, terwijl die
gegevens regelmatig aan de
Europese autoriteiten en het RIZIV
bezorgd worden. We weten ook
dat de administratie, het RIZIV, de
aids-referentielaboratoria,
het
aids-referentiecentrum
en
het
Wetenschappelijk
Instituut
Volksgezondheid in het kader van
dit
verslag
niet
werden
gecontacteerd. Volgens mij is dat
niet ernstig.
Het thema aids kwam het laatst in
maart 2009 op de interministeriële
conferentie
aan
bod.
Dit
onderwerp wordt dus regelmatig
opgevolgd.
16.03 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, madame la
ministre, je vous remercie. Le fait que la Conférence interministérielle
continue de se préoccuper de cette matière prouve une nouvelle fois
que l'étude semble peu sérieuse puisqu'elle dénonce l'absence de
monitoring d'évaluation et de coordination à l'échelon national, ce qui
est infirmé par vous-même, madame la ministre.
Ma question aura au moins eu le mérite de clarifier ce point.
16.03 Xavier Baeselen (MR):
Dankzij mijn vraag is er hierover
ten minste klaarheid geschapen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: Quelques précisions pour nos travaux. Nous
arrêterons à 12.30 heures pour nous permettre une heure de pause
avant de reprendre pour un après-midi très chargé. Nous verrons tout
à l'heure s'il sera possible de reporter quelques questions en fin
d'après-midi.
De voorzitter: Mevrouw Colinia, ik
weet dat u teleurgesteld is omdat
uw vraag werd ingetrokken, en dat
spijt me. Het gaat om een
gedeelde verantwoordelijkheid: de
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
Madame Colinia, je vous sais frustrée du retrait de votre question et
j'en suis désolée. Il s'agit d'une coresponsabilité: les services auraient
dû inclure les deux questions dans le point 14, mais c'est arrivé très
tard. Je ne peux pas demander à la ministre de rouvrir ce dossier
d'insécurité des hôpitaux: elle a déjà longuement répondu et vous
pourrez prendre connaissance de sa réponse.
diensten hadden de twee vragen
in
vraag
nr. 14
moeten
samenvoegen, maar uw vraag
heeft ons erg laat bereikt. Ik kan
de minister niet vragen het dossier
van
de
onveiligheid in
de
ziekenhuizen opnieuw te openen.
Ze is daar al diep op ingegaan en
u kan haar antwoord daarover
lezen.
16.04 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
indien u het toestaat, ik heb een louter praktische vraag.
Zou het niet gemakkelijker zijn met alle collega's af te spreken tot
welk agendapunt wij doorwerken? Als de minister zegt dat zij ter
beschikking is tot 12 u 30 is dat uiteraard geen probleem. Wij hebben
haar deze namiddag terug nodig in de commissie. Misschien is het
praktisch te weten tot welk agendapunt wij doorwerken, zodat
iedereen zijn werk een beetje kan regelen.
La présidente: Chers collègues, je propose de suspendre nos
travaux après avoir traité le point n° 25 de l'agenda. Nous reprendrons
les questions après avoir terminé notre ordre du jour prévu cet après-
midi.
17 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
belast met Maatschappelijke Integratie over "het drankgebruik bij minderjarigen" (nr. 15707)
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het verbod op de verkoop van alcohol
aan minderjarigen" (nr. 15860)
17 Questions jointes de
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
chargée de l'Intégration sociale sur "la consommation d'alcool chez les mineurs" (n° 15707)
- M. Xavier Baeselen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'interdiction de vente d'alcool aux mineurs" (n° 15860)
17.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, uit een onderzoek van OIVO, het Onderzoeks-
en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties, blijkt dat 8 op
10 winkels probleemloos alcoholpops blijven verkopen aan
minderjarigen, terwijl dat eigenlijk bij wet verboden is. Tezelfdertijd
verneem ik dat Nederlandse slijterijen of drankwinkels aan de lopende
band een systeem in gebruik nemen dat het mogelijk maakt de leeftijd
van een klant op afstand te controleren. Het gaat om de zogenaamde
ageviewer. De term komt niet van mij. Het grote voordeel van het
apparaat is dat de verantwoordelijkheid om iets te weigeren te
verkopen aan klanten, niet langer bij de persoon achter de kassa
wordt gelegd, maar wordt verschoven naar het apparaat, de
ageviewer.
Mevrouw de minister, erkent u het blijvend probleem van verkoop van
alcoholpops aan minderjarigen in ons land?
Ten tweede, kent u het scannersysteem ageviewer?
Ten derde, bestaan er plannen om in België met een dergelijk
17.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Il ressort d'une étude
réalisée
par
le
Centre
de
recherche et d'information des
organisations des consommateurs
(CRIOC)
que
80 %
des
commerces continuent de vendre
des alcopops à des mineurs sans
émettre aucune objection. Les
Pays-Bas se sont dotés d'un
système de scannage appelé
"ageviewer" qui permet de vérifier
à distance l'âge d'un client, ce qui
a l'avantage de faire porter à cet
appareil la responsabilité d'une
non-vente.
La ministre reconnaît-elle que la
vente
d'alcopops
pose
un
problème persistant? Envisage-t-
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
systeem te starten? Hebt u ideeën in die richting? Denkt men op
regeringsniveau aan fiscaalvriendelijke manieren om de ageviewer
ook in België te verspreiden?
Ten slotte, als de regering niet onmiddellijk plannen in die richting
heeft, welke maatregelen zult u dan nemen om het probleem van de
verkoop van alcoholpops en andere alcoholproducten aan
minderjarigen op korte termijn te verhelpen?
elle concrètement de commencer
à utiliser cet "ageviewer" en
Belgique?
Le
gouvernement
envisage-t-il la commercialisation
de ce dispositif en l'assortissant
d'un traitement de faveur fiscal?
Dans la négative, comment la
ministre
envisage-t-elle
de
remédier à ce problème à court
terme?
La présidente: La question n° 15860 de M. Xavier Baeselen est jointe
à cette question mais celui-ci est apparemment parti.
De voorzitter: Vraag nr. 15860
van de heer Xavier Baeselen is
hiermee samengevoegd, maar hij
is blijkbaar vertrokken.
17.02 Laurette Onkelinx, ministre: Il nous en avait effectivement
parlé la semaine dernière.
De voorzitter: Ja, maar de heer Logghe was vorige week niet aanwezig. Er was een debat over alcohol in
het kader van de bespreking van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.
17.03 Laurette Onkelinx, ministre: Nous en avons parlé lors de
l'examen de la loi portant des dispositions diverses en matière de
santé. En effet, dans ce projet de loi, il est prévu d'interdire la vente
d'alcool vin, bière, etc. aux mineurs de moins de seize ans. C'était
déjà le cas dans l'horeca mais pas dans la distribution. Ce projet de
loi devrait être voté cet après-midi.
Actuellement, le contrôle du respect de l'interdiction relève de la
compétence du ministre des Finances. Mais, dans ce projet de loi, il
est prévu de regrouper les contrôles au niveau de la Santé publique.
Nous avons une expérience grâce à la lutte antitabac qui va nous
permettre d'être plus cohérents en la matière.
17.03 Minister Laurette Onkelinx:
Momenteel ressorteert de controle
op de naleving van het verbod
onder de minister van Financiën.
Het wetsontwerp dat u deze
namiddag voorgelegd zal worden
voorziet
echter
in
een
hergroepering van de controles op
het niveau van Volksgezondheid.
Dankzij onze ervaring inzake de
bestrijding van het tabaksgebruik,
zullen we in principe meer
coherent te werk gaan op dit
gebied.
Ik kom nu tot uw vraag over het scansysteem ageviewer. Mijn
diensten zijn niet op de hoogte van dat systeem. Ze zullen evenwel
contact opnemen met hun Nederlandse collega's om meer informatie
hierover te bekomen.
Mes services ne connaissent pas
ce dispositif. Ils se renseigneront
auprès
de
leurs
collègues
néerlandais.
Ils se renseigneront. Pour le moment, je ne suis pas encore
compétente en la matière mais mes services se préparent à la
compétence et en discuteront notamment avec leurs collègues
néerlandais.
Ik zal dan ook inlichtingen
inwinnen over de zogenaamde
Ageviewer waarover u het had.
Mijn
diensten
bereiden
die
bevoegdheidsmaterie
voor
en
zullen dat systeem onder andere
met hun Nederlandse collega's
bespreken.
17.04 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor de volledigheid van uw antwoord.
Het is dus spijtig dat u ter zake nog niet bevoegd bent. Wij zullen in
elk geval nog op het scansysteem van ageviewer terugkomen.
Inzake de controle hebt u correct geantwoord. De minister van
17.04 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Quoi qu'il en soit, nous
reviendrons sur ce système de
scannage appelé "ageviewer".
Pour ce qui regarde le contrôle,
nous nous tournerons vers le
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
Financiën is bevoegd. Wij zullen dus in elk geval ook bij hem
aankloppen.
Wij komen met de vraag over de ageviewer denkelijk over een half
jaar bij u terug. Wij zullen u bij die gelegenheid vragen of u
ondertussen al contact hebt opgenomen en wat uw bevindingen zijn.
ministre des Finances.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
La présidente: La question n° 15720 de Mme Van Daele est retirée.
18 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de inzet van een helikopter als
urgentiedienst" (nr. 15745)
18 Question de M. Michel Doomst à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "l'utilisation d'un hélicoptère dans le cadre d'un
service d'urgence" (n° 15745)
18.01 Michel Doomst (CD&V): Mevrouw de minister, over dat
onderwerp hebben wij het in deze commissie een aantal maanden
geleden al gehad. Het is niet om te willen hoogvliegen, maar ik meen
dat de formule van de MUG-heli iets is waarmee wij moeten durven
doorgaan wanneer het gaat over de mogelijkheden van dringend
medisch transport, zeker in de buurt van Brussel en in de Vlaamse
Rand.
Men verwacht de resultaten van een aantal lopende proefprojecten
elders, die zouden worden bestudeerd. U had uw administratie ook
gevraagd een ontwerp van koninklijk besluit op te stellen inzake de
normen voor de aanbesteding en het gebruik van een MUG-
helikopter.
In het Belgische regulatiehandboek moesten bovendien de criteria
worden opgenomen die bepalen wanneer men op zo'n MUG-
helikopter een beroep kan doen. Ook moesten de criteria voor de
facturatie van dergelijke opdrachten worden gedefinieerd.
Mevrouw de minister, we weten dat de mobiliteitsproblemen nog
zullen groeien en dat het autoverkeer tegen 2010 ten opzichte van
1994 met 32 tot 35 procent zal zijn gestegenn. Bovendien is de
hoogtechnologische expertise in de ziekenhuizen niet overal
beschikbaar waardoor een grotere primaire en secundaire vraag naar
transportmogelijkheden onvermijdelijk is. In de buurt van Brussel
hebben we geen Lange Wappermogelijkheden zou ik nog kunnen
stellen. Daarom wil ik volgende vragen stellen.
Kunt u de stand van zaken meedelen van de lopende proefprojecten?
Wat is de stand van zaken van het ontwerpbesluit? Wat is de stand
van zaken in verband met de opname van criteria in het
regulatiehandboek? En wat met de criteria inzake de facturatie?
18.01 Michel Doomst (CD&V):
L'hélicoptère du SMUR peut
constituer une solution en cas de
transports médicaux urgents dans
les environs de Bruxelles et dans
la périphérie flamande.
Quelques projets pilotes ont été
lancés dans ce cadre. La ministre
avait également demandé à
l'administration
d'élaborer
un
projet d'arrêté royal relatif aux
normes pour l'adjudication et
l'utilisation d'un hélicoptère du
SMUR. Dans le code belge des
règlements devaient par ailleurs
figurer des critères déterminant
dans quels cas un hélicoptère du
SMUR peut être utilisé. Les
critères relatifs à la facturation de
ce type de missions devaient
également être définis.
Où en est-on?
18.02 Minister Laurette Onkelinx: Mijnheer Doomst, ik dank u voor
uw interesse in de dringende geneeskunde. Het is niet uw eerste
vraag daarover.
Zoals u weet lopen er twee projecten met de MUG, namelijk die van
Bra-sur-Lienne en die van Brugge. De helikopter van Bra-sur-Lienne
18.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Il y a deux projets en
cours
avec
le
SMUR,
respectivement à Bra-sur-Lienne
et Bruges. Depuis quelques
années l'hélicoptère de Bra-sur-
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
is sinds enkele jaren operationeel in het oosten van de provincie Luik
en in Luxemburg in het raam van het proefproject dat georganiseerd
is door de FOD Volksgezondheid. Sinds enkele maanden is deze
MUG als interveniënt geïntegreerd in de primaire vertrekken van de
MUG van Luxemburg. De helikopter van Brugge werk vanuit de
provincie West-Vlaanderen. De activiteitengegevens van de laatste
achttien maanden van de MUG van Bra-sur-Lienne werden uit de
databank van de MUG's gehaald en vergeleken met de MUG's die
langs de weg opereren. De analyse van deze gegevens is bezig. Ik
denk dat ik in de loop van de komende weken over de resultaten van
deze analyse zal beschikken.
Lienne
opère
à
Liège
et
Luxembourg. Celui de Bruges
opère
depuis
la
Flandre
occidentale. Les données d'activité
des 18 derniers mois du SMUR de
Bra-sur-Lienne seront comparées
à celles des SMUR intervenant sur
les routes. L'analyse de ces
données est en cours et les
résultats seront disponibles dans
les prochaines semaines.
Comme je vous l'ai annoncé aussi en réponse à l'une de vos
précédentes questions, le Conseil national des secours médicaux
d'urgence s'est penché sur le projet d'arrêté royal visant à intégrer
l'hélicoptère comme moyen de transport dans le cadre de l'aide
médicale urgente en Belgique. Le Conseil devrait rendre son avis
pour ce 18 novembre. Dès que j'en disposerai, il me sera possible
d'avancer dans ce dossier et de voir si des moyens budgétaires sont
disponibles.
Zoals ik reeds heb aangekondigd
in een antwoord op een van uw
voorgaande
vragen,
zal
de
Nationale Raad voor dringende
geneeskundige
hulpverlening
tegen 18 november eerstkomend
advies
uitbrengen
over
het
ontwerp van koninklijk besluit dat
ertoe strekt het gebruik van de
helikopter als vervoermiddel in het
kader
van
dringende
geneeskundige hulpverlening te
bekrachtigen. Zodra ik over dat
advies beschik, kan ik voortgang
maken met dit dossier.
18.03 Michel Doomst (CD&V): Mevrouw de minister, ik blijf
ongeduldig omdat het in moeilijk bereikbare gebieden een oplossing
zou kunnen zijn. Toegegeven, wij moeten absoluut met de budgettaire
mogelijkheden rekening houden. We moeten nagaan wat mogelijk is.
We moeten de heli-MUG tegenover de weg-MUG afwegen. Ik neem
aan dat we daar ook dit jaar nog een aantal cijfers over krijgen?
18.03 Michel Doomst (CD&V):
Nous devons tenir compte des
possibilités budgétaires mais pour
les
zones
difficilement
accessibles, cette solution peut
être envisagée. Je suppose que
nous pourrons examiner un projet
chiffré cette année encore? Et
l'avis
sera-t-il
disponible
le
18 novembre?
18.04 Minister Laurette Onkelinx: Ja.
18.05 Michel Doomst (CD&V): En dan wachten we tot
18 november 2009 voor het advies?
18.06 Minister Laurette Onkelinx: Zo is het.
18.06
Laurette
Onkelinx,
ministre: En effet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
19 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "het ambulanceverdrag tussen België
en Nederland" (nr. 15759)
19 Question de Mme Rita De Bont à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "le traité sur le transport par ambulance entre la
Belgique et les Pays-Bas" (n° 15759)
19.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter, ik deel 19.01 Rita De Bont (Vlaams
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
ook de interesse in dringende medische zorgen met de heer Doomst.
Al tien jaar stelt men in de Interparlementaire Beneluxraad
oplossingen voor die de hinderpalen inzake de geneeskundige
hulpverlening in de Belgisch-Nederlandse grensstreek moeten
wegnemen.
Een
van
deze
voorstellen
is
het
nieuwe
ambulanceverdrag tussen België en Nederland.
In 2007 ging Nederland akkoord met het nieuwe verdrag en had
België daar blijkbaar problemen mee, terwijl eind 2007 de Belgische
regering van oordeel was dat Nederland dwars lag. Inmiddels werd
wel een gelijkaardig verdrag tussen België en Frankrijk ondertekend,
maar tussen België en Nederland is het er nog altijd niet van
gekomen.
Mevrouw de minister, zal de ondertekening van het nieuwe
ambulanceverdrag tussen België en Nederland voor eind 2009
kunnen worden afgerond, zoals op 17 juni 2009 in een eenparig
aangenomen resolutie van de Raadgevende Interparlementaire
Beneluxraad werd gevraagd? Zo ja, wat zijn de concrete afspraken
die men ter zake reeds heeft gemaakt. Zo neen, wat zijn momenteel
de hinderpalen die de ondertekening van het verdrag in de weg
staan?
Belang): Dans la résolution du
17 juin 2009 adoptée à l'unanimité,
le Conseil interparlementaire du
Benelux demande la signature du
nouveau traité sur le transport par
ambulance entre les Pays-Bas et
la Belgique avant la fin de l'année.
Ce traité devrait permettre de
résoudre une série de problèmes
d'aide médicale dans la région
frontalière.
Le traité sera-t-il signé avant la fin
de l'année? Certains éléments
empêchent-ils la signature du
traité?
19.02 Minister Laurette Onkelinx: Mevrouw de voorzitter, het sluiten
van bedoeld akkoord heeft achterstand opgelopen, voornamelijk
tengevolge de politieke situatie in Nederland en nadien wegens de
vervanging van de Nederlandse ambtenaren.
In oktober 2008 heeft mijn administratie de nieuwe, Nederlandse
ambtenaar die met het dossier in kwestie is belast, ontvangen voor
een uitleg over het project en een nieuwe voorstelling van de
voorgestelde principes. Het voorgaande gebeurde in aanwezigheid
van de vertegenwoordiger van de Benelux. Er was overeengekomen
dat de Nederlandse administratie na analyse haar opties zou
formuleren.
De
administraties
hebben
tijdens
een
vergadering
op
22 september 2009 een ontwerp van akkoord besproken. Op
16 oktober 2009 werd door het algemeen secretariaat van de
Economische Unie Benelux een nieuwe reeks vragen aan de
Nederlandse en Belgische administratie bezorgd. Ik hoop dat de
antwoorden op voormelde vragen het mogelijk zullen maken de
besprekingen af te ronden en eindelijk, vóór eind 2009, het bewuste,
grensoverschrijdende akkoord te ondertekenen.
19.02
Laurette
Onkelinx,
ministre: Nous avons accumulé du
retard en raison de la situation
politique aux Pays-Bas et du
remplacement de fonctionnaires
néerlandais. En octobre 2008,
mon administration a reçu le
fonctionnaire
néerlandais
en
présence du représentant du
Benelux. Nous avions convenu
que l'administration néerlandaise
formulerait des propositions. Le
22 septembre 2009, nous avons
examiné un projet d'accord. Le
16 octobre
2009,
l'Union
économique Benelux a transmis
une série de questions. J'espère
que l'accord transfrontalier pourra
être signé pour la fin de cette
année.
19.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, vermits
het uw bevoegdheid is, ben ik gelukkig te kunnen vernemen dat uw
departement er al bij betrokken is. Bij internationale verdragen is dat
niet altijd zo evident.
Internationale verdragen en samenwerkingsverbanden mogen niet
enkel dienen om zich achter te verschuilen als er onpopulaire
maatregelen moeten worden genomen, maar moeten ook worden
aangewend voor zaken waarvan de bevolking het nut van ondervindt,
zoals in dat geval het eigenlijk om leven en dood gaat.
Ik zou u dus toch willen vragen om zo dringend mogelijk dat nieuwe
19.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang):
Je
me
réjouis
d'apprendre que les services de la
ministre sont impliqués, ce qui
n'est
pas
toujours
évident
concernant
les
traités
internationaux. Ce traité est d'une
importance essentielle et j'insiste
pour le travail s'effectue sans
délai.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
verdrag te kunnen bekomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
20 Question de M. Jean-Jacques Flahaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur "la campagne d'information sur les
antibiotiques en Belgique" (n° 15766)
20 Vraag van de heer Jean-Jacques Flahaux aan de vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over "de informatiecampagne over
antibiotica in België" (nr. 15766)
20.01 Jean-Jacques Flahaux (MR): Madame la ministre, pour faire
suite à mon interpellation du 29 septembre dernier au sujet des
antibiotiques, je voudrais revenir sur la campagne d'information que
vous allez renouveler cette année, en vous faisant part des
informations très détaillées qu'un médecin m'a transmises à la lecture
de nos échanges.
Ce dernier souligne que les médecins, même s'il est vrai que nous
pouvons noter une évolution positive en la matière, ont du mal à
modifier leurs habitudes de prescriptions des antibiotiques. Il souligne
aussi les conséquences négatives que cela engendre chez les
enfants en particulier. Il ajoute d'ailleurs que sa propre pratique très
différenciée a pour heureuse conséquence une meilleure défense
immunitaire de ses jeunes patients, qui sont du coup moins souvent
malades et, surtout, contrairement à ceux soignés pour une affection
virale ce qui est la quasi-totalité des affections touchant les
enfants pour laquelle les antibiotiques ne peuvent rien, ne voient
pas cette dernière ressurgir peu après comme si elle avait été avortée
par l'antibiotique.
Alors que l'arrivée des anticorps prend en moyenne cinq jours la
fièvre, symptôme positif indiquant que la personne se défend et
combat le virus , délivrer un antibiotique si l'amélioration ne se
produit pas dans les trois jours est donc inopérant, puisque les
guérisons en général prennent plus de temps.
De même, l'arrivée des glaires dans la trachée est souvent
considérée comme une "descente" du problème dans les bronches,
alors que ce sont justement ces mucosités, véritables "poubelles", qui
indiquent la guérison prochaine. Les cellules malades sont tuées par
les anticorps et éliminées sous forme de bile chassée par la toux.
Le médecin, peut-être sous la pression de parents mal informés, ou
par un principe de précaution excessif par crainte d'une possible et
très rare complication, délivre des antibiotiques par automatisme sans
se poser toujours la question de savoir si l'origine est ou non virale,
comme dans la quasi-totalité des pharyngites, trachéites, rhinites,
laryngites, bronchites, qui atteignent le plus souvent les enfants.
La surprescription en médecine procèderait donc d'une évolution
néfaste de la médecine qui se déresponsabiliserait et se protègerait
exagérément face à une patientèle de plus en plus désinformée. Ce
praticien encourage donc, dans la politique d'information à mener tant
en direction des patients que des médecins, de mettre l'accent sur,
d'une part, les dangers des antibiotiques, lorsqu'ils sont prescrits trop
fréquemment et sans raison réelle, entraînant ainsi un affaiblissement
20.01 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Vaak schrijven artsen, onder
druk van slecht geïnformeerde
ouders, uit overdreven voorzorg of
uit angst voor (nochtans uiterst
zeldzame) complicaties, onnodig
antibiotica voor. Antibiotica zijn
evenwel niet goed voor het
immuunsysteem van kinderen, die
trouwens in de meeste gevallen
virusinfecties oplopen, waartegen
antibiotica sowieso onwerkzaam
zijn.
Een arts die op mijn interpellatie
van
29 september
reageerde,
raadt aan een voorlichtingsbeleid
te
voeren
waarbij
enerzijds
gewaarschuwd wordt voor de
risico's voor het afweersysteem en
de darmflora, en voor de opmars
van
antibioticaresistentie
als
gevolg
van
overmatig
antibioticagebruik zonder goede
reden, en anderzijds het beeld
gepromoot wordt van de goede
arts die niet vaak antibiotica
voorschrijft.
Delen de specialisten van het
RIZIV die mening? Zal de
volgende
campagne
daarover
gaan?
CRIV 52
COM 674
27/10/2009
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
du système immunitaire, une augmentation de fréquence des
infections, un accroissement des résistances, des destructions de la
flore intestinale, des infections gynécologiques chez les femmes, des
allergies, des anasarques ou des intoxications hépatiques et, d'autre
part, l'idée qu'un bon médecin est un médecin qui prescrit très peu
d'antibiotiques.
Madame la ministre, est-ce aussi l'avis des spécialistes de l'INAMI qui
se sont penchés sur ce problème? Est-ce sur ce thème que portera la
prochaine campagne?
20.02 Laurette Onkelinx, ministre: Ma réponse sera brève parce
que ce que vous dites est tout à fait vrai. Je connais bien la question
puisque je participe chaque année aux campagnes de soutien du
BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee) qui vise
à promouvoir un usage raisonnable des antibiotiques. Nous
constatons d'ailleurs que les campagnes régulières (par écrit, spots
télévisés, folios d'info, informations données aux médecins, aux
mutuelles) donnent des résultats. Et on voit clairement une diminution
de l'usage des antibiotiques, et heureusement.
Vous avez raison de dire que les risques des effets secondaires, le
développement de la résistance et les effets négatifs supposés sur le
développement du système de défense chez les enfants en cas
d'usage multiple d'antibiotiques sont importants. Ils sont d'ailleurs
expliqués en détail dans la brochure destinée aux patients sur le site
dédié à la campagne (www.usagecorrectantibiotiques.be) et dans la
brochure d'information qui peut être commandée via ce site web. Pour
les spots télé, nous avons choisi un message simple et bref:
Attention, à n'utiliser qu'en cas de nécessité. Les antibiotiques sont
inefficaces contre la grippe, la bronchite ou le rhume.
C'est dans le droit fil de vos propos. Vous avez raison quant aux
constats. Nous luttons contre ce phénomène avec l'aide de tout un
comité scientifique.
20.02 Minister Laurette Onkelinx
Wat u zegt, is juist. Ik neem elk
jaar deel aan de campagnes van
het Belgian Antibiotic Policy
Coordination
Committee
(BAPCOC), die op een redelijk
antibioticagebruik gericht zijn. Het
is
duidelijk
dat
het
antibioticagebruik gedaald is.
De bijwerkingen, met name inzake
de
ontwikkeling
van
het
afweersysteem van kinderen en
de
toenemende
resistentie,
worden
op
de
website
www.gebruikantibioticacorrect.be
en in de daarbij behorende folder
uitgelegd. De boodschap van de
televisiespots is zeer eenvoudig:
"Opgelet: alleen gebruiken indien
nodig".
Wij bestrijden dit fenomeen met de
hulp
van
een
volledig
wetenschappelijk comité.
20.03 Jean-Jacques Flahaux (MR): Je sais qu'à force d'insister sur
les dangers des antibiotiques, je ne me fais pas des amis dans
l'industrie pharmaceutique mais cela m'est bien égal. Il faut adopter
un langage beaucoup plus hard comme par exemple "Antibiotiques,
attention, danger flore intestinale". En effet, en disant "à n'utiliser
qu'en cas de besoin", on induit l'idée qu'on en a besoin. Il faut être
aussi hard que les campagnes qui ont incité pendant trop longtemps à
l'utilisation d'antibiotiques, de sorte qu'aujourd'hui, prendre des
antibiotiques, c'est comme prendre une aspirine. Je suis virulent dans
ce domaine.
20.03 Jean-Jacques Flahaux
(MR): Er moeten even harde
campagnes gevoerd worden als
inzake de antibiotica die als
aspirines
worden
genomen,
waarbij men vooral aandacht heeft
voor de darmflora.
20.04 Laurette Onkelinx, ministre: Un message tel que
"l'antibiotique peut vous détruire, à n'utiliser qu'en cas de nécessité
absolue", c'est cela que vous voulez?
20.05 Jean-Jacques Flahaux (MR): Oui, en quelque sorte.
L'emballage, je vous le laisse mais il faut être plus volontaire encore
et le message doit être direct, notamment sur la flore intestinale. Je
vous remercie de venir à mon secours.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
27/10/2009
CRIV 52
COM 674
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2009
2010
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
La réunion publique de commission est levée à 12.20 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.20 uur.