KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 650
CRIV 52 COM 650
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
woensdag
mercredi
07-10-2009
07-10-2009
Voormiddag
Matin
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 650
07/10/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Cathy Plasman aan de
staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan
de eerste minister, over "de betrokkenheid van de
Federale
diensten
voor
leefmilieu,
cel
Noordzee/BMM
in
het
kader
van
de
grensoverschrijdende MER-procedure voor een
nieuwe kerncentrale in Borssele gelegen in het
schelde-estuarium in Nederland" (nr. 15128)
1
Question de Mme Cathy Plasman au secrétaire
d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre,
sur "le rôle des Services fédéraux pour
l'environnement, cellule Mer du Nord/UGMM dans
le cadre de la procédure transfrontalière RIE pour
la construction d'une nouvelle centrale nucléaire à
Borssele dans l'estuaire de l'Escaut aux Pays-
Bas" (n° 15128)
1
Sprekers:
Cathy
Plasman,
Etienne
Schouppe, staatssecretaris voor Mobiliteit
Orateurs:
Cathy
Plasman,
Etienne
Schouppe, secrétaire d'État à la Mobilité
CRIV 52
COM 650
07/10/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
7
OKTOBER
2009
Voormiddag
______
du
MERCREDI
7
OCTOBRE
2009
Matin
______
La séance est ouverte à 10.07 heures et présidée par Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers.
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur en voorgezeten door mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers.
01 Vraag van mevrouw Cathy Plasman aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de
eerste minister, over "de betrokkenheid van de Federale diensten voor leefmilieu, cel Noordzee/BMM
in het kader van de grensoverschrijdende MER-procedure voor een nieuwe kerncentrale in Borssele
gelegen in het schelde-estuarium in Nederland" (nr. 15128)
01 Question de Mme Cathy Plasman au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre, sur
"le rôle des Services fédéraux pour l'environnement, cellule Mer du Nord/UGMM dans le cadre de la
procédure transfrontalière RIE pour la construction d'une nouvelle centrale nucléaire à Borssele dans
l'estuaire de l'Escaut aux Pays-Bas" (n° 15128)
01.01 Cathy Plasman (sp.a): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
staatssecretaris, Delta NV plant in Borssele in Nederland op een
locatie vlak aan de monding van de Westerschelde een grote
kerncentrale. 2500 megawatt, dat is niet min. Daarvoor is een
startnotitie,
kaderend
in
de
voorbereiding
van
hun
milieueffectenrapport, opgesteld. Deze nota vormt momenteel het
onderwerp van een openbaar onderzoek en dit onder coördinatie van
de VROM, de in Nederland bevoegde administratie.
Deze installatie zou grote hoeveelheden koelwater rechtstreeks in de
Westerschelde lozen. Gezien de impact hiervan op de biodiversiteit
ook voor onze kust, gezien die stroming ook langs onze kust
passeert, vind ik nergens informatie terug dat uw diensten, de cel
Noordzee van de federale diensten voor leefmilieu of de
beheerseenheid van het mathematisch model, bij die voorafgaande
studies en wetenschappelijke advisering betrokken zouden zijn
geweest, vandaar mijn vragen.
Bestaan er Europese internationale akkoorden die stellen dat uw
diensten in dergelijke situatie officieel door Nederland op de hoogte
dienen te worden gebracht of betrokken te worden bij enige vorm van
advisering of overleg? Zo ja, is dit gebeurd? Kan ik dan een kopie
krijgen van deze correspondentie? Werd er in dat geval ook een
wetenschappelijk advies verleend? Of was er geen betrokkenheid,
niettegenstaande dit wel had moeten gebeuren? In dat geval is mijn
vraag wat u zult ondernemen en of u de Nederlandse overheid
hierover zal aanspreken?
01.01 Cathy Plasman (sp.a): La
société DeltaNV a l'intention de
construire sur le territoire de la
commune de Borsele, aux Pays-
Bas, une grande centrale nucléaire
de 2.500 mégawatts. Elle a rédigé
à cette fin une note préparatoire
qui est actuellement l'objet d'une
enquête publique à laquelle
procède
l'administration
néerlandaise
compétente,
la
VROM.
Cette nouvelle centrale déverserait
de grandes quantités d'eau de
refroidissement
dans
l'Escaut
occidental, ce qui pourrait être
nuisible pour la biodiversité de
l'Escaut occidental et de notre
littoral. Or je ne trouve pas la
moindre information indiquant que
la cellule mer du Nord du SPF
Environnement et l'UGMM ont été
associées
aux
études
préliminaires.
Existe-t-il des accords obligeant
les Pays-Bas à informer les
07/10/2009
CRIV 52
COM 650
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
services du secrétaire d'État et à
les associer à la concertation dans
le cadre de tels projets? Une
concertation a-t-elle eu lieu? Si
c'est le cas, pourrions-nous
consulter
la
correspondance
échangée à ce sujet ainsi que
l'éventuel avis scientifique rendu
par ces services? S'il n'y a pas eu
de concertation, le secrétaire
d'État compte-t-il interpeller les
autorités néerlandaises à ce
propos?
01.02 Staatssecretaris Etienne Schouppe: Mevrouw de voorzitter,
mevrouw Plasman, u weet dat op het vlak van leefmilieumateries een
EU-MER-richtlijn bestaat, dus een richtlijn speciaal voor
milieueffectenrapportering, die onder meer de grensoverschrijdende
raadpleging vereist bij de realisatie van projecten die een effect
kunnen
hebben
op
het
leefmilieu.
Daarnaast
zijn
die
grensoverschrijdende principes ook terug te vinden in het VN-
ESPOO-verdrag. Dat zijn twee basisreglementeringen waardoor
gevolgen op het ander land sowieso hun verantwoording kunnen
vinden.
Na onderzoek door mijn diensten ingevolge de vraag die u hebt
gesteld, blijkt dat er wel degelijk een overleg heeft plaatsgevonden
tussen Nederland en België. In het raam van de mogelijke
grensoverschrijdende milieueffecten van dat project, werd door het
Nederlandse VROM-ministerie ­ VROM is de afkorting voor
Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeleid ­ contact
gezocht met het FANC, het Federaal Agentschap voor Nucleaire
Controle, en met de dienst MER van het Vlaams Gewest,
departement Leefmilieu, Natuur en Energie.
De diensten die betrokken zijn bij de bescherming van de Noordzee
en die dus van mij afhangen, zijn daar helemaal niet bij betrokken
geweest. Dat moge duidelijk zijn.
Wat uw tweede vraag aangaat, kan ik u mededelen dat noch de
dienst Marien Milieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu, noch de BMM, de Beheerseenheid van
het Mathematisch Model van de Noordzee, over enige
correspondentie beschikken over dit onderwerp. Zij zijn, zoals ik u
zonet heb gezegd, daar helemaal niet bij betrokken geweest.
Ten derde, gelet op de grote hoeveelheden koelwater die geloosd
zouden kunnen worden in het Schelde-estuarium ­ u hebt er terecht
op gewezen dat een kerncentrale van 2500 megawatt bijna de
totaliteit is van Tihange in een enkele centrale ­, zijn mogelijke
effecten op de biodiversiteit van de Belgische kustwateren niet a priori
uit te sluiten. Om die reden had ik betrokken willen worden bij het
dossier. Dat is dus ten onrechte niet gebeurd.
Om onze interesse en betrokkenheid ten aanzien van Nederland te
communiceren, zal ik een beroep doen op de CCIM, het
coördinatiecomité voor het internationaal milieubeleid, stuurgroep
MER, welk naar mijn gevoelen daartoe het geschikt forum is. Ik wil
01.02
Étienne
Schouppe,
secrétaire d'État: En matière
d'environnement, il existe une
directive
EIE
qui
requiert
notamment
la
consultation
transfrontalière lors de la mise en
oeuvre de projets susceptibles
d'avoir
une
incidence
sur
l'environnement. Ces principes
transfrontaliers figurent par ailleurs
également dans le traité d'Espoo
des Nations Unies.
Après examen du dossier par mes
services,
il
s'avère
qu'une
concertation a effectivement eu
lieu entre les Pays-Bas et la
Belgique. Dans le cadre des
incidences
environnementales
transfrontalières probables de ce
projet, le ministère néerlandais
pour le logement, l'aménagement
du territoire et l'environnement
(VROM) a contacté l'Agence
fédérale de contrôle nucléaire
(AFCN) et le service EIE de la
Région flamande, département
Environnement, Nature et Énergie.
Les services concernés par la
protection de la mer du Nord n'ont
pas
été
associés
à
cette
concertation. Ni le service du
Milieu marin du SPF Santé
publique, Sécurité de la Chaîne
alimentaire et Environnement, ni
l'Unité de gestion du Modèle
mathématique de la Mer du Nord
(UGMM) ne disposent d'une
quelconque correspondance en la
matière.
Vu les grandes quantités d'eau de
refroidissement qui pourraient être
CRIV 52
COM 650
07/10/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
wel zeggen dat intussen aan de BMM reeds om een inhoudelijke
reactie werd gevraagd ten aanzien van de feiten die u hebt
gesignaleerd.
De slotsom. Wij werden niet geïnformeerd en werden er niet bij
betrokken. We hebben wel voldoende basis om de passende uitleg te
vragen en we zullen dat internationaal aankaarten. Ondertussen heeft
de BMM al de opdracht gekregen om een en ander nader te
onderzoeken.
déversées dans l'estuaire de
l'Escaut, la biodiversité des eaux
côtières belges pourrait en subir
les
effets
potentiels.
C'est
pourquoi j'aurais souhaité être
associé au dossier, mais ce ne fut,
à tort, pas le cas.
Pour témoigner de notre intérêt et
de notre engagement vis-à-vis des
Pays-Bas, j'aurai recours au
Comité de coordination de la
politique
internationale
de
l'environnement (CCPIE).
Nous n'avons donc effectivement
pas été associés à ce dossier,
mais
nous
disposons
de
suffisamment d'éléments pour
demander les informations utiles,
ce que nous ferons à l'échelon
international. Dans l'intervalle,
l'UGMM a déjà été chargé
d'examiner ce dossier de plus
près.
01.03 Cathy Plasman (sp.a): Mijnheer de staatssecretaris, dank u
voor dit uitgebreid antwoord.
Ik ben blij dat u actie zult ondernemen. Het is niet te doen dat
Nederland in dezen uw diensten niet kent, terwijl dit vroeger wel altijd
gebeurde. Ik hoop dat er een reactie komt van België net als een
wetenschappelijk advies om deze zaak met impact voor onze kust
toch te bekijken.
01.03 Cathy Plasman (sp.a): Je
me réjouis d'apprendre que le
secrétaire d'État entreprendra des
actions, mais il est inouï que les
Pays-Bas ne connaissent pas les
services concernés. J'espère que
la Belgique réagira à cette
situation.
01.04 Staatssecretaris Etienne Schouppe: Eigenlijk hadden de
Belgische instanties op de eerste plaats onze diensten van
Volksgezondheid moeten contacteren. Ik ga internationaal geen boel
maken als de nalatigheid op de eerste plaats bij ons in België ligt.
01.04
Étienne
Schouppe,
secrétaire d'État: En fait, les
instances belges auraient dû
contacter en premier lieu le SPF
Santé publique. Je n'ai pas
l'intention de rappeler à l'ordre les
Pays-Bas, alors que ce sont
d'abord les instances belges qui
ont fait preuve d'incurie.
De voorzitter: Mevrouw Plasman, uw vraag was heel pertinent.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 10.13 uur.
La réunion publique de commission est levée à 10.13 heures.