KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 601
CRIV 52 COM 601
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag
mardi
23-06-2009
23-06-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
aanhoudende achterstand bij de aankoopcomités
van de FOD Financiën" (nr. 13762)
1
Question de M. Jenne De Potter au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'arriéré persistant auprès
des comités d'acquisition du SPF Finances"
(n° 13762)
1
Sprekers: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- mevrouw Liesbeth Van der Auwera aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief op
rouwdrukwerk" (nr. 13773)
3
- Mme Liesbeth Van der Auwera au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le taux de TVA pour les
imprimés mortuaires" (n° 13773)
3
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief op
rouwdrukwerk" (nr. 13899)
3
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le taux de TVA pour les
imprimés mortuaires" (n° 13899)
3
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de stand van
zaken met betrekking tot de medische index"
(nr. 13803)
5
Question de Mme Katrien Partyka au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état d'avancement de
l'indice médical" (n° 13803)
5
Sprekers: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de combinatie
van de forfaitaire onkostenvergoeding met de
kilometervergoeding voor vrijwilligers" (nr. 13779)
6
Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le cumul de l'indemnité de
frais forfaitaire et de l'indemnité kilométrique pour
les volontaires" (n° 13779)
6
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Hendrik Daems aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de blokkering
van kredietkaarten door Belgische banken"
(nr. 13817)
7
- M. Hendrik Daems au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le blocage des cartes de
crédit par les banques belges" (n° 13817)
7
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de blokkering
van kredietkaarten" (nr. 13819)
7
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le blocage des cartes de
crédit" (n° 13819)
8
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de blokkering
van 45.000 kredietkaarten" (nr. 13828)
7
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les 45.000 cartes de crédit
bloquées" (n° 13828)
8
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de blokkering
van 45.000 kredietkaarten" (nr. 13832)
7
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le blocage de 45.000 cartes
de crédit" (n° 13832)
8
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
- de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"kredietkaartfraude" (nr. 13848)
7
- M. Christian Brotcorne au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les fraudes à la carte de
crédit" (n° 13848)
8
Sprekers: Raf Terwingen, Barbara Pas,
Christian Brotcorne, voorzitter van de cdH-
fractie, Didier Reynders, vice-eerste minister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Raf Terwingen, Barbara Pas,
Christian Brotcorne, président du groupe
cdH, Didier Reynders, vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Bruno Tobback aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het uitblijven
van noodzakelijke werken aan de centrale
gevangenis te Leuven" (nr. 13842)
11
Question de M. Bruno Tobback au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le retard pris dans la
réalisation de travaux nécessaires à la prison
centrale de Louvain" (n° 13842)
11
Sprekers: Bruno Tobback, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Tobback, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
aftrekbaarheid van uitgaven die in het kader van
een verkiezingscampagne worden gedaan"
(nr. 13879)
13
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la déductibilité fiscale des
dépenses consenties dans le cadre d'une
campagne électorale" (n°13879)
13
Sprekers: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de verlaging
van het BTW-tarief naar 6 procent voor
wederopbouw na afbraak" (nr. 13883)
15
Question de M. Josy Arens au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réduction du taux de TVA
à 6% pour une reconstruction après démolition"
(n° 13883)
15
Sprekers: Josy Arens, Didier Reynders, vice-
eerste minister en minister van Financiën en
van Institutionele Hervormingen, Georges
Gilkinet
Orateurs: Josy Arens, Didier Reynders, vice-
premier ministre et ministre des Finances et
des Réformes institutionnelles, Georges
Gilkinet
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een onderzoek
van de CBFA naar vermeende handel met
voorkennis
door
de
heer
Didier Bellens"
(nr. 13911)
16
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "une enquête de la CBFA sur
un
délit
d'initié
qu'aurait
commis
M. Didier Bellens" (n° 13911)
16
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
23
JUNI
2009
Namiddag
______
du
MARDI
23
JUIN
2009
Après-midi
______
Le développement des questions et interpellations commence à 15.35 heures. La réunion est présidée par
M. François-Xavier de Donnea.
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.35 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer François-Xavier de Donnea.
01 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de aanhoudende achterstand bij de aankoopcomités van de
FOD Financiën" (nr. 13762)
01 Question de M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'arriéré persistant auprès des comités d'acquisition du SPF Finances" (n° 13762)
01.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, aI jaren klagen zowel leden van het Vlaamse als van het
federaal Parlement over de trage werking van de aankoopcomités,
vooral in Vlaanderen, maar ook in Wallonië.
Deze comités hebben het monopolie op de dienstverlening aan
overheden en in belangrijke mate aan gemeenten op het Belgisch
grondgebied inzake onteigeningen, minnelijke verwervingen en
schattingen van onroerende goederen.
Op die manier hebben de federale aankoopcomités een belangrijke
impact op zowel het economisch, het sociaal als het verkeersbeleid
van onder meer het Vlaamse Gewest en de Vlaamse gemeenten.
Men zou hier kunnen spreken van heterogene of onvolledige
bevoegdheidspakketten, in een context waarin deze materies alsmaar
ingewikkelder, maar ook belangrijker worden.
In Vlaanderen stokt bijvoorbeeld de aanleg van ettelijke fietspaden
door het niet goed functioneren van de aankoopcomités. Recent werd
die trage werking aan de kaak gesteld in het economisch herstelplan
van de Waalse regering van december 2008, en werd er geopperd
om een eigen regionale commissie op te richten.
In uw antwoord op een reeks eerder gestelde vragen wees u op de
noodzakelijke afslanking van de FOD Financiën en gaf u als oorzaak
van de werkstand de chronische moeilijkheid om nieuw bekwaam
Nederlandstalig personeel te vinden.
Zonder te willen twijfelen aan de goede wil en deskundigheid van het
overgrote deel van het resterend personeel van de aankoopcomités,
heb ik de volgende vragen.
Ten eerste, wat zijn uw voorstellen om dit prangende probleem te
01.01 Jenne De Potter (CD&V):
Les
comités
d'acquisition
détiennent le monopole des
services aux pouvoirs publics
belges
sur
le
plan
de
l'expropriation, de l'acquisition
amiable et de l'estimation de biens
immobiliers. Ils exercent de ce fait
une grande influence sur la
politique économique et sociale, et
sur la politique de la circulation
routière des Régions flamande et
wallonne.
Le fonctionnement trop lent de ces
comités est critiqué depuis des
années.
En
Flandre, l'aménagement
de
certaines pistes cyclables s'en
trouverait entravé et il est
également
fait
mention
du
mauvais fonctionnement de ces
comités dans le plan de relance
économique wallon de décembre
2008. La régionalisation des
compétences
en
matière
d'expropriation fait d'ailleurs partie
intégrante de la proposition de loi
spéciale qui a été déposée au
Sénat début 2008.
Selon le ministre, le nécessaire
dégraissage du SPF Finances et
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
verhelpen,
in
afwachting
van
de
regionalisering?
De
onteigeningsbevoegheid maakt immers deel uit van het voorstel van
bijzondere wet dat nog steeds hangende is in de Senaat.
Ten tweede, kunnen de Gewesten, in afwachtinq van een mogelijke
regionalisering, de taken van deze aankoopcomités al helpen
verlichten? Indien ja, welke taken? Ik verwijs naar de plannen van het
Waalse Gewest en naar de uitbouw van een cel Notariaat bij het
Vlaams Ministerie van Financiën en Begroting.
la difficulté chronique qu'il y a à
recruter du personnel compétent
néerlandophone
expliquent
l'arriéré sur le plan du travail à
accomplir au sein de ces comités.
Comment le ministre compte-t-il
résoudre
ces
problèmes
en
attendant la régionalisation d'un
certain nombre de compétences?
Comment les Régions peuvent-
elles, entre-temps, délester les
comités d'une partie de leurs
missions? Je fais référence aux
projets wallons qui vont dans ce
sens ainsi qu'à la cellule Notariat
du
ministère
flamand
des
Finances et du Budget.
01.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer De
Potter, ik ben mij bewust van de toestand bij de aankoopcomités. Hun
taak is cruciaal in het kader van heel wat aspecten van het beleid en
de economische relance van het land.
Na het zomerreces zal de werklast van de aankoopcomités worden
gemeten in het kader van de uitvoering van Coperfin met het oog op
de voorbereiding van het personeelsplan 2010. Het is de bedoeling
om in dit personeelsplan binnen de beschikbare globale enveloppe
een gerichte werving voor kritische functies te verrichten en niet enkel
te werken met lineaire vervangingsquota. Er wordt ook gewerkt aan
de verdere informatisering van de aankoopcomités en een integratie
in de systemen van geïntegreerde verwerking van de FOD Financiën,
meer bepaald in het project STIPAD 2.
Voorts meen ik dat op het terrein de administratieve samenwerking
tussen de comités en de opdrachtgevers dient te worden versterkt.
Ook dient de coördinatie tussen de patrimoniumdiensten en de
aankoopcomités, enerzijds, en de opdrachtgevers, anderzijds, verder
te worden geoptimaliseerd opdat de verwervingsoperaties binnen de
kortst mogelijk haalbare termijn kunnen worden afgewerkt.
Voor de prioritaire dossiers in het kader van het economisch
relanceplan werd in een coördinatie- en contactpersoon voorzien over
de grenzen van de comités heen. Het is bij de steeds complexer
wordende verwervingsprocedures ook van belang dat dossiers door
de opdrachtgevers zo goed mogelijk worden voorbereid, zodat in de
loop van het verwervingsproces nog zo min mogelijk wijzigingen aan
de plannen en de projecten dienen te worden doorgevoerd, om naar
minder complexe procedures te gaan. Dergelijke soms laattijdige
wijzigingen zijn een bron van vertraging en bijkomende werklast, daar
bepaalde stappen dienen te worden hernomen.
Verder kunnen de opdrachtgevers de aankoopcomités bijstaan door
in overleg met het comité voorbereidende administratieve
werkzaamheden te verrichten, zoals de aanvraag van bodemattesten
of het opmaken van plaatsbeschrijvingen. Dit gebeurt onder
verschillende vormen al door een aantal opdrachtgevers.
Het is voorbarig om mij erover uit te spreken of de door het Waals
01.02 Didier Reynders, ministre:
Je suis conscient des difficultés
auxquelles
les
comités
d'acquisition sont confrontés. Leur
charge de travail sera évaluée
après
les
vacances
parlementaires, en vue de la
préparation du plan du personnel
2010. L'objectif est de pouvoir
procéder à des engagements
ciblés à l'avenir et de ne pas
travailler uniquement sur la base
de quotas de remplacement
linéaires.
Nous nous employons entre-
temps, dans le cadre du projet
STIPAD2,
à
poursuivre
l'informatisation
des
comités
d'acquisition et l'intégration dans
les systèmes du SPF Finances.
La collaboration administrative
entre les donneurs d'ordre et les
comités doit être renforcée, au
même titre que la coordination
entre les donneurs d'ordre, d'une
part, et les services patrimoniaux
et comités d'acquisition, d'autre
part. Une personne de contact est
désignée
lorsqu'il
s'agit
de
dossiers prioritaires liés au plan de
relance économique.
Les donneurs d'ordre doivent
préparer leurs dossiers avec un
maximum de minutie dans le but
de réduire autant que possible le
nombre de modifications qui
devront être apportées au cours
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Gewest
recent
opgerichte
Waalse
commissie
voor
vastgoedtransactie, de CwaTI, en de in oprichting zijnde cel Notariaat
binnen het Vlaams ministerie voor Financiën en Begroting, op korte
termijn de taken van de aankoopcomités kunnen verlichten, daar die
projecten zich nog in een pril stadium bevinden.
Ik wens dan ook de autonomie van de Gewesten bij de uitbouw van
hun diensten te respecteren en wijs erop dat de bevoegdheid van de
aankoopcomités om op te treden voor de Gewesten, de
Gemeenschappen en ondergeschikte besturen, facultatief is. Zij
kunnen op die dienst een beroep doen, doch zijn daartoe niet
verplicht. Het is mijn wens om die mogelijkheid voor die derde
opdrachtgevers te behouden en via het Agentschap voor de
Patrimoniale Informatie in de toekomst te garanderen.
du processus d'acquisition. Ces
changements constituent en effet
une importante source de retards.
Enfin,
les
donneurs
d'ordre
peuvent faciliter le travail des
comités
d'acquisition
en
s'acquittant
de
tâches
administratives
préparatoires.
Certains
s'y
emploient
déjà
actuellement.
Il serait prématuré de conclure dès
à présent que la Commission
wallonne
des
transactions
immobilières ou que la cellule
Notariat du ministère flamand des
finances et du budget pourront
déjà alléger à bref délai la tâche
des comités d'acquisition. Je
respecte l'autonomie des Régions.
La compétence qui permet aux
comités d'acquisition d'agir pour le
compte
des
Communautés,
Régions et pouvoirs subordonnés
est facultative. Je désire maintenir
cette possibilité pour ces donneurs
d'ordre tiers et garantir cette
faculté par le biais de l'Agence de
l'information patrimoniale.
01.03 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de minister, bedankt voor
uw uitgebreid antwoord. In ieder geval, de werklastmeting en de
verdere informatisering zijn absoluut noodzakelijk.
Ik zal het antwoord in ieder geval nog eens goed nalezen, want ik vind
het belangrijk dat de aankoopcomités, die een zeer belangrijke rol te
vervullen hebben, naar behoren functioneren.
01.03 Jenne De Potter (CD&V): Il
est en tout état de cause
nécessaire
de
réaliser
des
mesures de la charge de travail et
de poursuivre l'informatisation des
processus.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Liesbeth Van der Auwera aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief op rouwdrukwerk" (nr. 13773)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het btw-tarief op rouwdrukwerk" (nr. 13899)
02 Questions jointes de
- Mme Liesbeth Van der Auwera au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le taux de TVA pour les imprimés mortuaires" (n° 13773)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le taux de TVA pour les imprimés mortuaires" (n° 13899)
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de beroepsvereniging van de Vlaamse drukkers
en kmo's die actief zijn in de grafische sector en zich verenigd hebben
onder de naam VEGRAB stelt de oneerlijke concurrentie met
begrafenisondernemers aan de kaak inzake de toepassing van het
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang):
L'association
professionnelle VEGRAB dénonce
la concurrence déloyale des
entrepreneurs
de
pompes
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
btw-tarief op rouwdrukwerk.
Als gevolg van de richtlijn 2006/112 van 28 november 2006 en meer
bepaald de Belgische invulling van bijlage 3, waarbij de lidstaat de
vrijheid heeft om één of twee verlaagde tarieven toe te passen,
kunnen begrafenisondernemers 6 procent btw aanrekenen terwijl de
professionele drukker 21 procent btw dient aan te rekenen op het
drukken van rouwdrukwerk.
Naar verluidt zou er een voorstel tot wijziging van de richtlijn 2006/112
bestaan waarbij het de bedoeling zou zijn om lokale diensten toe te
voegen aan de lijst van goederenleveringen waarop een verlaagd btw-
tarief mag wordne toegepast.
Mijnheer de minister, in het raam van deze problematiek heb ik een
aantal vragen.
Ten eerste, bent u op de hoogte van deze problematiek inzake het
verschillende btw-tarief in beide sectoren?
Ten tweede, welke initiatieven hebt u tot op heden genomen om de
twee verschillende btw-tarieven voor een gelijkaardige dienst weg te
werken?
Ten derde, bent u bereid om bijlage 3 van richtlijn 2006/112 uit te
breiden voor rouwdrukwerk zoals geleverd door de professionele
drukkers? Zo ja, welke initiatieven hebt u reeds genomen en binnen
welk tijdskader kan een wettelijke regeling worden verwacht?
Ik ben uitermate benieuwd naar uw antwoord, mijnheer de minister.
funèbres qui appliquent un taux de
TVA réduit pour les imprimés
mortuaires. Dans le cadre de
l'application en droit belge de
l'annexe
3
de
la directive
2006/112, ils peuvent en effet
facturer un taux de TVA de 6%,
alors
que
les
imprimeurs
professionnels doivent appliquer
un taux de 21%. Il semblerait
qu'une proposition ait été élaborée
en vue de modifier la directive.
Le ministre a-t-il connaissance du
problème? Quelles initiatives a-t-il
prises pour supprimer ces deux
tarifs différents appliqués pour un
service analogue? Est-il disposé à
étendre l'annexe 3 de la directive
2006/112 aux imprimés mortuaires
fournis
par
les
imprimeurs
professionnels? Quand peut-on
escompter une réglementation
légale à ce sujet?
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Goyvaerts, zoals u hebt kunnen vaststellen bij lezing van de Europese
bepalingen, is de levering van rouwdrukwerk als dusdanig niet
opgenomen in een van de categorieën van de bedoelde bijlage 3 en
kan er dus ook geen verlaagd btw-tarief van toepassing zijn. Alleen de
diensten die worden verzorgd door begrafenisondernemers en
crematoria evenals de daarmee verbandhoudende levering van
goederen, zijn wel opgenomen in voornoemde bijlage 3.
Wanneer een begrafenisondernemer bijgevolg belast wordt met de
volledige organisatie van een uitvaart, maken zijn prestaties, met
uitzondering van de handelingen die niet gewoonlijk door
begrafenisondernemers worden verstrekt in de normale uitvoering van
hun beroepswerkzaamheden, deel uit van één enkele dienst.
De prijs van de in dit raam geleverde goederen, met inbegrip van
rouwbrieven, vormt een bestanddeel van de totale prijs van de dienst
inzake uitvaartplechtigheden en is onderworpen aan een tarief van 6
procent.
De Europese Commissie heeft op 6 maart 2009 voor het Europese
Hof van Justitie een beroep ingesteld tegen de Franse Staat omdat
Frankrijk niet een enkel tarief maar twee btw-tarieven zou hanteren
voor diensten van begrafenisondernemingen en voor de levering van
goederen die daarmee verband houden, hoewel die in de praktijk een
complexe verrichting vormen en dus in principe aan een enkel btw-
tarief zouden moeten worden onderworpen.
02.02 Didier Reynders, ministre:
La livraison d'imprimés mortuaires
en tant que telle ne figure pas à
l'annexe 3 visée et il ne peut dès
lors être question d'un taux de
TVA réduit. Seuls les services
assurés par des entrepreneurs de
pompes
funèbres
et
des
crématoriums,
ainsi
que
la
fourniture de biens qui y est
associée, figurent dans cette
annexe.
Lorsqu'un
entrepreneur
de
pompes funèbres est chargé de
l'organisation
complète
des
obsèques, ses prestations, à
l'exception des opérations qui ne
sont pas effectuées habituellement
par les entrepreneurs de pompes
funèbres dans l'exercice normal
de leur activité professionnelle,
constituent un seul et même
service. Le prix des biens fournis
dans ce cadre, y compris les faire-
part de décès, constitue un
élément du prix total du service et
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
De regeling die in België wordt toegepast, stemt dus overeen met de
zienswijze van de Europese Commissie.
est soumis au taux de 6%.
Le 6 mars 2009, la Commission
européenne a interjeté appel
auprès de la Cour européenne de
Justice contre l'Etat français,
parce que la France pratiquerait
deux taux de TVA, un pour les
services des entreprises de
pompes funèbres et un second
pour la livraison des produits
associés à cette activité. La
réglementation belge est dès lors
conforme à la vision de la
Commission européenne.
02.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
ken natuurlijk de context wel. Ik weet ook dat dit deel uitmaakt van
een totaalpakket van de begrafenisondernemer, inclusief het drukken
van rouwdrukwerk. U moet toch begrijpen dat er een deel oneerlijke
concurrentie is ten opzichte van de drukkers die in hun reguliere
werking dezelfde dienst aanbieden en die daarvoor 21 procent btw
dienen aan te rekenen.
Mij gaat het er niet om dat de begrafenisondernemers het niet zouden
kunnen of mogen, het gaat mij erom dat eenzelfde dienst aan
eenzelfde btw-tarief moet worden onderworpen.
Uit uw antwoord heb ik begrepen dat u op dat vlak geen initiatief zult
nemen en dat u ook niets zult doen om dat op een wettelijke basis
recht te zetten of te corrigeren. Ik betreur dat.
02.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Le problème est que les
entrepreneurs
de
pompes
funèbres font une concurrence
déloyale aux imprimeurs, obligés
de facturer 21% de TVA pour leurs
services. Je déplore que le
ministre ne veuille rien faire pour y
remédier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de stand van zaken met betrekking tot de medische index"
(nr. 13803)
03 Question de Mme Katrien Partyka au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'état d'avancement de l'indice médical" (n° 13803)
03.01 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de minister, ik heb een
vraag over het koninklijk besluit over de medische index in het kader
van artikel 138bis van de wet-Verwilghen. U zou het federaal
Kenniscentrum moeten raadplegen. Dat werd natuurlijk al eerder
geraadpleegd. Voorziet u al dan niet in een nieuwe raadpleging? Is er
ondertussen een akkoord bereikt met uw collega van Sociale Zaken?
Zult u de Raad van State een advies vragen? Wanneer plant u de
publicatie van het betreffende koninklijk besluit?
03.01 Katrien Partyka (CD&V):
Ma question concerne l'arrêté
royal relatif à l'indice médical dans
le cadre de l'article 138bis de la loi
Verwilghen.
Une
nouvelle
consultation du Centre fédéral
d'expertise est-elle prévue? Un
accord a-t-il déjà été conclu avec
la ministre des Affaires sociales?
L'avis du Conseil d'État sera-t-il
demandé? Quand l'arrêté royal
sera-t-il publié?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Partyka, in de considerans van het ontwerp van koninklijk besluit zal
inderdaad worden verwezen naar de studie die het kenniscentrum
heeft afgeleverd op 16 december 2008. Er is inderdaad een akkoord
03.02 Didier Reynders, ministre:
Dans les considérants du projet
d'arrêté royal, il sera effectivement
fait référence à l'étude que le
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
over de principes en de voorgestelde modaliteiten in het ontwerp van
KB dat ik indiende.
Het ontwerp van koninklijk besluit zal worden ondertekend door mijn
collega's van Sociale Zaken, Justitie, Ondernemen en door mijzelf.
Het advies van de Raad van State zal worden gevraagd, zodra de
wijzigingswet, waarop het besluit wordt uitgevaardigd, in het Belgisch
Staatsblad wordt gepubliceerd. Er waren volgens mij enkele
vertragingen in het Parlement, doordat het quorum niet werd gehaald
in de plenaire vergadering van de Kamer en andere problemen in de
Senaat. Wij wachten nu met de publicatie.
Het besluit uitvaardigen vóór 1 juli lijkt mij moeilijk haalbaar. Toch
mag dat geen probleem vormen. De basisindex wordt immers
vastgesteld op grond van de cijfers van het eerste semester van
2009. De eerste wijziging van het indexcijfer wordt berekend tijdens
het eerste semester van 2010, op basis van de cijfers van het tweede
semester van 2009. De allereerste keer dat de medische index mag
worden toegepast, is bijgevolg voor de verzekeringsovereenkomst
waarvan de vervaldag ligt na het uitvaardigen van het
wijzigingspercentage in het voorjaar van 2010.
Er is dus normaal gezien geen probleem met de toepassing van het
nieuwe koninklijk besluit.
Centre d'expertise a fournie le 16
décembre 2008. Le projet d'arrêté
royal que j'ai déposé comporte un
accord sur les principes et les
modalités proposées.
Le projet sera signé par les
ministres des Affaires sociales, de
la Justice, de l'Entreprise et des
Finances. L'avis du Conseil d'État
sera demandé dès que la loi
modificative aura été publiée au
Moniteur belge.
La procédure a été retardée au
Parlement parce que le quorum
n'avait pas été atteint en séance
plénière de la Chambre et que des
problèmes se sont posés au
Sénat.
Il me paraît difficile d'encore
promulguer l'arrêté avant le
1
er
juillet mais cela ne pose aucun
problème. L'indice de base a en
effet été fixé sur la base des
chiffres du premier semestre de
2009. La première modification de
l'indice sera calculée au cours du
premier
semestre
de
2010.
L'indice médical pourra être
appliqué pour la première fois
après
la
fixation
de
ce
pourcentage de variation.
03.03 Katrien Partyka (CD&V): Mijnheer de minister, dank u wel
voor het antwoord. Dat de publicatie er niet zal komen vóór 1 juli, is
maar moeilijk te verwijten aan het Parlement. Er is een bespreking
geweest in de Kamer en daarna een evocatie door de Senaat. Het is
niet onze fout dat het er pas laattijdig zal zijn.
03.03 Katrien Partyka (CD&V):
Ce retard peut difficilement être
reproché au Parlement. Le Sénat
a usé de son droit d'évocation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de combinatie van de forfaitaire onkostenvergoeding met de
kilometervergoeding voor vrijwilligers" (nr. 13779)
04 Question de M. Stefaan Vercamer au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le cumul de l'indemnité de frais forfaitaire et de l'indemnité
kilométrique pour les volontaires" (n° 13779)
04.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de minister, door de wet
houdende diverse bepalingen van 6 mei 2009 wordt het voor de
vrijwilliger mogelijk gemaakt om voortaan een forfaitaire
onkostenvergoeding te combineren met een kilometervergoeding.
Artikel 62 van deze wet wijzigt artikel 10 van de wet op de rechten van
de vrijwilligers zodat deze combinatie mogelijk is tot maximaal 2.000
km per jaar per vrijwilliger. Aan minister Onkelinx vroeg ik
04.01 Stefaan Vercamer (CD&V):
La loi du 6 mai 2009 portant des
dispositions diverses permet aux
volontaires
de
combiner
l'indemnité
forfaitaire
et
le
remboursement des frais réels de
déplacement pour maximum 2.000
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
duidelijkheid over de interpretatie van de woorden "per jaar" voor het
lopende jaar 2009. Haar antwoord was ondubbelzinnig. Vanaf de
inwerkingtreding van de wet op 29 mei 2009 tot en met 31 december
2009 kunnen verplaatsingskosten worden vergoed met een maximum
van 2.000 km.
Wat de fiscale behandeling betreft zijn er twee aspecten, enerzijds is
er de combinatie en anderzijds de fiscale behandeling van de rechten
van de vrijwilligers. U hebt daarbij steeds verwezen naar een
administratief aanschrijven.
Tot heden gaf dit geen probleem omdat de criteria in de wet op de
rechten van de vrijwilligers gelijk waren aan die opgenomen in de
fiscale administratieve aanschrijving. Door de huidige aanpassing van
de wet op de rechten van de vrijwilligers is de omschrijving ruimer dan
deze in de administratieve aanschrijving.
Fiscale experts stellen dat indien de fiscus zich niet confirmeert aan
die ruimere omschrijving uit de wet op de rechten van de vrijwilligers
men het risico loopt dat de fiscale administratie de uitbetaalde
vergoedingen integraal zou taxeren. De vereniging wordt dan verplicht
fiches op te stellen. Indien die ontbreken zouden die worden
getaxeerd.
Mijnheer de minister, zal de fiscus zich confirmeren aan de ruimere
omschrijving uit de wet op de rechten van de vrijwilligers zodat de
uitbetaalde vergoedingen voor zover er natuurlijk een combinatie is
tussen forfaitaire onkostenvergoeding en verplaatsingskosten niet
worden getaxeerd? Kan de minister daarover formeel zekerheid
geven?
kilomètres par an. La ministre
Onkelinx a affirmé à cet égard que
`par an' signifie ici: à partir de la
date d'entrée en vigueur de la loi,
soit le 29 mai 2009, jusqu'au 31
décembre 2009 inclus.
Pour ce qui est du traitement fiscal
des droits des volontaires, le
ministre s'est toujours référée à
une
circulaire
de
son
administration, qui n'est cependant
plus actuelle à la suite de la
modification de la loi. Des experts
craignent que si le fisc ne se
conforme pas aux nouvelles
dispositions, il risque de taxer
intégralement
les
indemnités
payées aux volontaires. Les
associations se verront par ailleurs
contraintes d'établir des fiches
fiscales, faute de quoi les
indemnités
feront
également
l'objet d'une taxation.
Le fisc se conformera-t-il aux
nouvelles dispositions?
04.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Vercamer, het antwoord is
bevestigend. Deze zienswijze zal door mijn administratie zo vlug
mogelijk via de gebruikelijke informatiekanalen, namelijk een
circulaire en de website van Financiën, worden bekendgemaakt.
04.02 Didier Reynders, ministre:
En effet. Cette position sera
rendue
publique
le
plus
rapidement possible par mon
administration par le biais des
canaux d'information habituels.
04.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Hendrik Daems aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de blokkering van kredietkaarten door Belgische banken" (nr. 13817)
- de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de blokkering van kredietkaarten" (nr. 13819)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de blokkering van 45.000 kredietkaarten" (nr. 13828)
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de blokkering van 45.000 kredietkaarten" (nr. 13832)
- de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "kredietkaartfraude" (nr. 13848)
05 Questions jointes de
- M. Hendrik Daems au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le blocage des cartes de crédit par les banques belges" (n° 13817)
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
- M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "le blocage des cartes de crédit" (n° 13819)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les 45.000 cartes de crédit bloquées" (n° 13828)
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "le blocage de 45.000 cartes de crédit" (n° 13832)
- M. Christian Brotcorne au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les fraudes à la carte de crédit" (n° 13848)
05.01 Raf Terwingen (CD&V): Mijnheer de voorzitter, vorige week
werden we opgeschrikt door een aantal berichten in de kranten
waaruit bleek dat een aantal kredietkaarten uit voorzorg werd
geblokkeerd. Ik zal niet verder ingaan op bepaalde concrete vragen
die ook door mijn collega's zullen worden gesteld, maar wat mij vooral
beangstigde, is dat de kwestieuze fraude die aan het licht is gekomen,
blijkbaar al in maart bekend was, maar dat de blokkering van de
betrokken kaarten pas in mei of juni is gebeurd, zoals blijkt uit de
krantenartikels. Is er kort genoeg op de bal gespeeld of niet? Werden
er geen risico's genomen?
Men benadrukt nog steeds dat het gaat over een preventieve
maatregel, maar de vraag rijst of die maatregel niet eerder had
moeten worden genomen, aangezien men toch spreekt over een
duizendtal schadegevallen die zich hebben voorgedaan.
05.01 Raf Terwingen (CD&V):
Quelle ne fut pas notre surprise la
semaine dernière quand nous
avons appris qu'un certain nombre
de cartes de crédit avaient été
bloquées préventivement. Ce qui
m'inquiète le plus, toutefois, c'est
que la fraude concernée était déjà
connue au mois de mars. Je me
demande dès lors si la réaction a
été suffisamment rapide.
05.02 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, vanwege een grootschalige fraude zullen 45.000
kredietkaarten worden geblokkeerd. Een criminele organisatie heeft
bij Dexia de magneetstrookgegevens van duizenden kredietkaarten
kunnen bemachtigen. Het tijdstip van die gegevensdiefstal is nog niet
bekend, maar de eerste aankopen met die gekopieerde
kredietkaarten dateren al van maart.
Aansluitend op de vraag van collega Terwingen, heb ik de volgende
vraag. Als het al sinds maart bekend is, waarom treedt men dan pas
nu in actie?
Ten tweede, is er al een zicht op het aantal personen dat slachtoffer is
geworden van de fraude? Wat zijn de gevolgen voor de getroffen
kaarthouders? Welke banken zijn getroffen door de fraude? In welke
context kunnen banken kredietkaarten preventief blokkeren?
05.02 Barbara Pas (Vlaams
Belang): En raison d'une fraude de
grande envergure, 45.000 cartes
de crédit sont bloquées par
mesure
de
précaution,
une
organisation
criminelle
ayant
réussi à copier chez Dexia la
bande magnétique de milliers de
cartes. Les premiers achats
effectués au moyen de ces
fausses cartes remontent au mois
de mars. Pourquoi des mesures
ne
sont-elles
prises
que
maintenant?
Combien
de
personnes ont-elles été victimes
de
cette
fraude?
Quelles
conséquences cette fraude aura-t-
elle pour les intéressés? Quelles
banques ont été touchées? Quand
des
établissements
bancaires
peuvent-ils procéder au blocage
préventif de cartes de crédit?
05.03 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le président, monsieur
le vice-premier ministre, mes questions sont identiques à celles de
mes collègues.
Depuis quand les banques sont-elles au courant de cette fraude? S'il
est vrai que c'est depuis le mois de mars, pourquoi a-t-il fallu attendre
si longtemps avant de prévenir les clients? Quand avez-vous vous-
même été prévenu de cette situation?
Les méthodes de piratage utilisées permettent-elles de penser
05.03 Christian Brotcorne (cdH):
Als het waar is dat de banken al
sinds maart op de hoogte zijn van
de fraude, waarom heeft het dan
zo lang geduurd voor de klanten
werden gewaarschuwd? Wanneer
werd u ingelicht?
Kan
dit
soort
fraude
met
betaalkaarten onmogelijk gemaakt
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
qu'elles peuvent être éradiquées ou, au contraire, que de nouvelles
difficultés sont à craindre? Toutes les banques belges sont-elles
concernées par cette piraterie? Avez-vous déjà reçu des plaintes à ce
sujet?
En ce qui concerne le remboursement des clients, comment les
banques peuvent-elles distinguer ces transactions frauduleuses des
autres?
Êtes-vous intervenu ou les banques interviennent-elles pour que le
système de paiement par carte soit sécurisé dans les meilleurs délais
et comment?
worden? Hebben de hackers
toegeslagen bij kaarthouders bij
alle Belgische banken? Heeft u
hierover klachten ontvangen?
Hoe
kunnen
de
banken
frauduleuze
transacties
onderscheiden
van
bonafide
betalingen, voor de vergoeding
van de klanten? Hoe kan het
betalen met een betaalkaart beter
beveiligd worden?
05.04 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, je vais
d'abord répondre aux questions de M. Brotcorne.
Je dispose des réponses données par Febelfin mais il est peut-être
plus simple que je les lise avant de les mettre de toute façon à la
disposition des membres. Febelfin communique en effet un certain
nombre d'éléments que je complèterai ensuite.
Il est exact que les systèmes de détection d'Atos Worldline en
Belgique ont constaté une importante fraude potentielle aux cartes de
crédit. Atos Worldline a réagi rapidement à cette fraude potentielle et
a dès lors, en concertation avec les banques, bloqué 45.000 cartes de
crédit à titre préventif. J'insiste sur le fait que, selon les informations
disponibles, seul un millier de cartes sur ces 45.000 ont été utilisées à
des fins frauduleuses depuis mars 2009. Il y avait un risque potentiel
pour les autres mais ce risque a été éliminé par le blocage préventif.
La fraude est actuellement estimée à 1,2 million d'euros. Il ressort de
ces chiffres que la fraude est relativement limitée, étant donné que le
montant total annuel des transactions s'élève à 7,5 milliards d'euros et
que 3 millions de cartes de crédit sont en circulation. Or un millier de
cartes auraient donné lieu à des opérations frauduleuses sur ces
3 millions de cartes. Toute fraude potentielle doit être traitée avec le
sérieux requis vu qu'il s'agit des moyens financiers des clients des
banques et que, dans ce cas, une approche très stricte s'impose.
La Belgique se classe en très bonne position par rapport à d'autres
pays en matière de sécurité. Ce bon résultat est dû principalement à
la combinaison "chip and PIN" et au système performant de détection
et de prévention des banques et d'Atos Worldline. La bande
magnétique n'est plus utilisée en Belgique pour les paiements. Les
cartes belges conservent une bande magnétique qui s'avère
nécessaire pour les paiements à l'étranger étant donné qu'il n'y est
pas toujours possible de payer au moyen de la puce. C'est donc à
l'étranger et principalement aux États-Unis que les abus ont été
commis.
05.04 Minister Didier Reynders:
Ik zal u de antwoorden van
Febelfin voorlezen, en vervolgens
een aanvullend antwoord geven.
De detectiesystemen van Atos
Worldline hebben in België een
omvangrijke
potentiële
creditcardfraude aan het licht
gebracht. Sinds maart 2009 zou
slechts een duizendtal kaarten
voor
frauduleuze
doeleinden
gebruikt zijn, maar Atos Worldline
heeft, in overleg met de banken,
preventief 45.000 betaalkaarten
geblokkeerd.
De fraude wordt momenteel
geraamd op 1,2 miljoen euro, een
vrij beperkt bedrag in vergelijking
met het jaartotaal van de
transacties, dat 7,5 miljard euro
bedraagt. Er zijn 3 miljoen
kredietkaarten in omloop.
België scoort zeer goed op het
stuk van de beveiliging, omdat
onze bankkaarten voorzien zijn
van een chip in combinatie met
een pincode, en omdat de banken
en Atos Wordline over een
performant
preventie-
en
detectiesysteem beschikken. De
magneetstrip,
waarmee
de
Belgische kaarten uitgerust zullen
blijven worden met het oog op
betalingen in het buitenland, wordt
bij ons niet meer gebruikt. De
fraude werd in het buitenland, en
dan vooral in de VS, gepleegd.
De omvang en de gebruikte methode maken het voorwerp uit van een
grondig gerechtelijk onderzoek. Het is niet opportuun om daarover
hier nu al enkele details vrij te geven. De Computer Crime Unit werd
geïnformeerd en de banken hebben een klacht ingediend tegen
L'ampleur de la fraude ainsi que la
méthode utilisée font l'objet d'une
enquête
judiciaire.
Nous
ne
pouvons donc pas encore fournir
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
onbekenden.
Door de complexiteit van de situatie, de mondiale context en de
gedetailleerde analyse van de verschillende elementen kunnen de
banken nu pas oordelen over een lijst van de mogelijk
fraudegevoelige kaarten. Een lijst van de betrokken instellingen is niet
beschikbaar.
De titularissen van de betrokken kredietkaarten zijn ondertussen al
door hun bank gecontacteerd. Zij ontvangen eerstdaags gratis een
nieuwe kaart. Op grond van de bestaande wetgeving is het duidelijk
dat de titularissen van de betrokken kredietkaarten in dit geval geen
enkel financieel gevolg dragen voor het onrechtmatige gebruik van de
kaart. Het betekent concreet dat de klanten geen enkele schade
zullen lijden door het onrechtmatige gebruik.
Voor de volledigheid vermeld ik er nog bij dat de banken zich meestal
het recht hebben voorbehouden, in hun algemene voorwaarden, om
een betaalinstrument te blokkeren om objectief gerechtvaardigde
redenen die verband houden met de veiligheid van het bestaande
instrument of het vermoeden van niet-toegestaan of bedrieglijk
gebruik van het betaalinstrument. In dat kader kunnen de banken
zulke preventieve acties ondernemen.
In het belang van de bescherming van de consument is het belangrijk
te vermelden dat het eerder genoemde principe opgenomen is in het
ontwerp van wet tot omzetting van de richtlijn 2007/64//EG van
13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt.
De Ministerraad heeft op 29 mei jongstleden een ontwerp van wet in
die zin goedgekeurd.
davantage de précisions à ce
sujet. La Computer Crime Unit a
été informée et les banques ont
porté plainte contre x.
Du fait de la complexité, du
contexte
mondial
et
de
l'indispensable analyse détaillée
de tous les éléments, les banques
n'ont pas pu se prononcer plus tôt
sur la liste des cartes qui
pourraient faire l'objet d'une
fraude. La liste des banques
concernées n'est pas encore
disponible. Les détenteurs des
cartes de crédit en cause ont déjà
été contactés et recevront bientôt
gratuitement une nouvelle carte.
Ils ne subiront aucun préjudice lié
à une utilisation abusive de leur
carte.
Les conditions générales des
banques
comportent
généralement une clause stipulant
qu'elles ont le droit de bloquer les
instruments de paiement pour des
raisons de sécurité. C'est dans ce
cadre-là que s'inscrit leur action
préventive actuelle. Dans l'intérêt
du consommateur, ce principe a
été repris dans le projet de loi de
transposition
de
la
directive
2007/64/CE du 13 novembre 2007
concernant
les
services
de
paiement dans le marché intérieur.
Le 29 mai 2009, le Conseil des
ministres a approuvé un projet de
loi en ce sens.
J'ai évidemment demandé à la CBFA et à Febelfin d'examiner dans
quelle mesure, à la lumière de ce dossier comme à la lumière
d'autres dossiers, on pourrait encore envisager des améliorations en
ce qui concerne la protection des cartes de crédit. Je répète toutefois
que nous sommes l'un des pays les plus sûrs en la matière. Une des
démonstrations de cela, c'est que les abus ont été commis
essentiellement à l'étranger au départ de cartes belges, notamment
aux États-Unis, en raison de l'utilisation d'une bande magnétique, ce
qui ne se fait plus en Belgique
Ik heb de CBFA en Febelfin
uiteraard gevraagd om na te gaan
hoe de kredietkaarten nog beter
zouden kunnen worden beveiligd.
Op dat vlak is België evenwel al
een van de veiligste landen. De
misbruiken deden zich overigens
vooral in het buitenland voor, met
Belgische kaarten.
Le président: Quand on voyage, il vaut mieux avoir deux cartes en poche plutôt qu'une seule, sous peine
d'être à sec à l'étranger!
05.05 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik hoor
dat wij tot een van de meest veilige landen behoren, maar uit de
cijfers blijkt wel dat in 2008 maar liefst met 45.000 Belgische kaarten
werd gefraudeerd ten gevolge van hackings van databanken van
bedrijven. Wanneer men dat vergelijkt met het aantal fraudegevallen
05.05 Barbara Pas (Vlaams
Belang): Le ministre affirme que la
Belgique est un des pays les plus
sûrs mais il faut tout de même
constater que pas moins de
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
in 2007, is dat een verzesvoudiging. Volgens u gaat het in dit specifiek
fraudegeval om een duizendtal kaarten voor frauduleus gebruik sinds
2009. Ik denk dat specifieke veiligheidsmaatregelen door de overheid
in dit geval geen overbodige luxe zouden zijn.
45.000 cartes de crédit ont été
piratées en 2008, soit six fois plus
qu'en 2007. Dès lors, des mesures
de
sécurité
spécifiques
ne
constituent pas un luxe superflu.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Bruno Tobback aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het uitblijven van noodzakelijke werken aan de centrale gevangenis
te Leuven" (nr. 13842)
06 Question de M. Bruno Tobback au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le retard pris dans la réalisation de travaux nécessaires à la prison centrale de
Louvain" (n° 13842)
06.01 Bruno Tobback (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, dit is een vraag over een dossier dat letterlijk heel erg stinkt.
Vorige week werd door het personeel van de centrale gevangenis van
Leuven een stakingsaanzegging ingediend die voortvloeit uit een
situatie die in de gevangenis al twee jaar bestaat, namelijk dat er op
twee plaatsen instortingen zijn geweest in het rioleringssysteem van
het gebouw van de centrale gevangenis, met als gevolg dat al het
rioolwater uit de gevangenis moet wegvloeien, op het terrein van de
gevangenis blijft staan op verschillende plekken, zoals in putten en
dergelijke.
De situatie bestaat al twee jaar. Oorspronkelijk werd er door de Regie
der Gebouwen een mouw aangepast door regelmatig een tankwagen
te laten komen om de putten waar het uiteindelijk in terechtkwam, te
laten leegpompen. Ik heb mij laten vertellen dat het in die periode
2.000 euro per week zou hebben gekost om de locatie te zuiveren.
Ondertussen is men afgestapt van dit systeem. Men heeft pompen
geïnstalleerd die naar verluidt dat was de rechtstreekse aanleiding
voor de stakingsaanzegging niet adequaat zijn, regelmatig
blokkeren en moeten worden schoongemaakt. U kunt zich
waarschijnlijk voorstellen misschien probeert u dat liever niet wat
het effect daarvan is op zowel de gedetineerden als op het
gevangenispersoneel dat dit moet doen.
Ik laat mij ook vertellen dat ondertussen zelfs bij ernstig regenweer
die pompen niet volstaan en men afhangt van een vrijwillige
gedetineerde die bereid is om met een hogedrukreiniger de stront op
te kuisen, letterlijk en figuurlijk. In een aantal gevallen bestaat er een
serieus risico dat er een overstroming gebeurt. Een aantal weken
geleden is dat zelfs al gebeurd; bij een hevige regenbui zijn de kelders
van een appartementsgebouw dat naast de gevangenis ligt, mee
overstroomd.
Mijnheer de minister, vermits het gebouw van de gevangenis nog
steeds onder de verantwoordelijkheid valt van de Regie der
Gebouwen heb ik twee heel concrete vragen.
Ten eerste, wat hebben die voorlopige maatregen ondertussen
gekost? Ik denk aan de tankwagens, de pompsystemen en dergelijke
om de situatie te verhelpen.
06.01 Bruno Tobback (sp.a):
Récemment, les syndicats de la
prison centrale de Louvain ont
déposé un préavis de grève en
front commun. L'état déplorable
des égouts sous le bâtiment de la
prison fait qu'il est nécessaire, et
ce depuis deux ans déjà, d'enlever
les excréments qui obstruent les
caves au moyen de nettoyeurs à
haute pression et de pompes.
Mais
en
cas
de
fortes
précipitations, ces pompes ne
suffisent pas, ce qui provoque des
inondations. Cette situation est
dégradante. Combien ont coûté à
ce jour toutes les mesures
provisoires qui ont été prises?
Pourquoi ne procède-t-on pas à la
réparation
définitive
de
ces
égouts? Pourquoi la Régie des
Bâtiments n'invoque-t-elle pas
l'urgence?
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Ten tweede, gaat het niet veel sneller om een definitieve reparatie te
doen aan het gebouw? Waarom, zoals het personeel vraagt, maakt
de Regie der Gebouwen geen gebruik van de mogelijkheid om bij
hoogdringendheid procedures toe te passen en dus zeer snel
aannemers aan het werk te zetten om een oplossing te bieden voor
dit hoe langer hoe meer nijpende en eerlijk gezegd stilaan
onmenselijke probleem voor alle betrokkenen?
06.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Tobback, vooreerst toch een nuancering van uw stelling betreffende
het algemeen rioleringsschema van de Leuvense centrale
gevangenis. Ingevolge de niveauverschillen op het terrein en de
diepte onder de grond waarop dient te worden aangesloten op de
openbare riolering, is het gebruik van pompen in het rioleringsysteem
van de Leuvense centrale gevangenis onontbeerlijk. Tot enkele
maanden geleden leverde dit nooit noemenswaardige problemen op.
Recent echter is een belangrijk stuk van de oude rioleringsleidingen
ingestort waardoor de bestaande putten overbelast worden en ingeval
van zeer zware regenval voor overlast kunnen zorgen.
De Regie der Gebouwen stelt al het mogelijke in het werk om deze
toestand zo snel mogelijk ten gronde op te lossen alsook om intussen
de overlast zoveel mogelijk te beperken, zoals verder zal blijken.
De procedure om een grondige oplossing te formuleren voor de
rioleringsproblematiek in de gevangenis te Leuven werd onmiddellijk
in gang gezet. Het gaat echter om een zeer complexe materie die
onder meer de tussenkomst van een gespecialiseerd studiebureau
vergt en een nauwe coördinatie met andere reeds geplande of
gestarte werkzaamheden.
In het kader van de wettelijk bepaalde spelregels ingeval van
overheidsopdrachten wordt gestreefd naar een zo spoedig mogelijke
realisatie van deze werken. Hierbij dient rekening te worden
gehouden met niet geringe levertermijnen van bepaalde
gespecialiseerde onderdelen.
Een ingebruikname van die definitieve oplossing wordt verwacht in het
voorjaar van 2010. In afwachting van die definitieve oplossing wordt,
in nauwe samenwerking met de diensten van de FOD Justitie,
gezocht naar voorlopige oplossingen die zoveel mogelijk van het
huidige ongemak opvangen.
De noodzakelijke regelmatige lediging van de rioleringsput in kwestie,
kan nu gebeuren met behulp van een takel en een metalen
roosterstructuur, wat het menselijk contact met de te verwijderen
inhoud uitsluit. Vervolgens kan de inhoud van het metalen rooster
geledigd worden in geurdichte containers, in afwachting van de afvoer
van die containers.
Teneinde tevens bijkomende overlast bij zeer hevige regenval zoveel
mogelijk te beperken, wordt er een tussenoplossing gezocht in twee
richtingen.
Ten eerste zal in het raam van momenteel aan de gang zijnde
werkzaamheden een bufferbekken worden geïnstalleerd op het terrein
van de gevangenis. Een deel van de regenwaterleidingen die
momenteel nog samenkomen in de rioleringsput, zal worden afgeleid
06.02 Didier Reynders, ministre:
L'utilisation de pompes dans le
système d'égouts de la prison
centrale
de
Louvain
est
indispensable en raison des
dénivellations du terrain et de la
profondeur des égouts publics.
Jusqu'il y a quelques mois, aucun
problème notable ne s'était jamais
posé, mais lorsqu'une partie des
anciens égouts s'est effondrée, les
puisards
existants
ont
été
surchargés, surtout par fortes
pluies.
La Régie des Bâtiments s'efforce
de
remédier
à
la
cause
fondamentale du problème dans
les plus brefs délais et de limiter
les nuisances autant que possible.
La procédure a été lancée, mais la
complexité de cette matière
nécessite
l'intervention
d'un
bureau d'études spécialisé, ainsi
qu'une étroite coordination avec
d'autres travaux planifiés. Une
solution définitive est attendue
pour le printemps de 2010.
En attendant, le puisard est vidé à
l'aide d'un palan et d'une grille
métallique, ce qui exclut un
contact humain avec le contenu.
Ce dernier est ensuite vidé dans
des conteneurs étanches. En
septembre 2009,
un
bassin
tampon sera installé pour absorber
l'eau de pluie excédentaire. Le
recours à des pompes plus
puissantes pour résoudre le
problème est étudié.
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
naar dat bufferbekken. Dat zal worden gerealiseerd in de loop van de
maand september 2009.
Ten tweede wordt momenteel nog onderzocht of er misschien tijdelijk
iets zwaardere pompen kunnen worden geïnstalleerd in de
rioleringsput in kwestie. Die beslissing zal in overleg tussen de Regie
der Gebouwen en de diensten van de FOD Justitie worden genomen.
De Regie der Gebouwen zal uiteraard al haar medewerking verlenen
indien er een vraag komt van eender welk wettelijk
controleorganisme.
06.03 Bruno Tobback (sp.a): Mijnheer de minister, ik dank u in elk
geval voor uw uitgebreide antwoord.
Ik hoop alleen maar dat het uitgebreide antwoord er niet op neerkomt
dat er tussen nu en het voorjaar van 2010 indien ik kan rekenen, is
dat toch nog ongeveer een jaar iedere week problemen,
strubbelingen en wrijvingen zullen zijn met het gevangenispersoneel,
dat blijkbaar toch niet erg enthousiast is over de oplossingen die nu
worden toegepast.
Ik hoop tevens dat bij iedere, grote regenbui niet een gedeelte van het
Leuvense vastgoed onder de uitwerpselen uit de gevangenis van
Leuven terechtkomt, zoals dat ook vandaag nog het geval is.
Ik apprecieer de inspanningen die worden gedaan. Ik hoop echter dat
zo snel mogelijk maatregelen zullen worden genomen en dat zij wel
degelijk voldoen tussen nu en het voorjaar van 2010. Voornoemde
tijdspanne is, mij dunkt, immers te lang om in dergelijke situaties op
een slechte manier te blijven improviseren.
06.03 Bruno Tobback (sp.a):
J'espère
que
ces
mesures
provisoires suffiront pour faire
d'abord en sorte que cette
situation soit supportable et
qu'ensuite, des mesures de
réparation définitive apportent le
plus vite possible une vraie
solution à ce problème.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale aftrekbaarheid van uitgaven die in het kader van een
verkiezingscampagne worden gedaan" (nr. 13879)
07 Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la déductibilité fiscale des dépenses consenties dans le cadre d'une campagne
électorale" (n°13879)
07.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik heb een vraag over de aftrekbaarheid van uitgaven die
in het raam van de verkiezingscampagnes worden gedaan.
In antwoord op een schriftelijke vraag van de heer de Clippele van
21 april 1992 verwees de minister van Financiën naar een arrest van
het Hof van Cassatie van 20 februari 1975 dat stelt dat de uitgaven
die in het raam van een kiescampagne met het oog op een verkiezing
worden gedaan fiscaal niet aftrekbaar zijn.
In
de
toenmalige
commentaar
op
het
Wetboek
van
Inkomstenbelastingen stond: "De door een kandidaat gemaakte
uitgaven om tijdens een verkiezingscampagne zijn propaganda te
verzorgen, zijn onbetwistbaar van persoonlijke aard en zijn derhalve
geen kosten die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van het beroep.
Het doet niets ter zake dat de betrokkene reeds voor de verkiezingen
07.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): Un arrêt de la Cour de
cassation du 20 février 1975
dispose
que
les
dépenses
effectuées dans le cadre d'une
campagne électorale ne sont pas
déductibles fiscalement. Lors de
l'examen ultérieur de la proposition
de loi concernant le statut fiscal
des parlementaires, le ministre
des Finances en fonction à
l'époque
a
adopté
la
même position puisqu'il
a
considéré lui aussi que les
dépenses électorales ne peuvent
en aucun cas être considérées
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
een politiek mandaat uitoefende."
Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel betreffende het fiscaal
statuut van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de
Senaat, de gewestraden en het Europees Parlement en het
wetsvoorstel tot regeling van bepaalde onderdelen van het statuut van
het parlementslid, uiteindelijk uitgemond in de wet van 7 april 1995,
heeft de toenmalige minister van Financiën het standpunt herhaald
dat de verkiezingsuitgaven onmogelijk als aftrekbare beroepskosten
kunnen worden beschouwd.
Het vonnis van 24 april 2008 van de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel stelt evenwel dat de kosten van een verkiezingscampagne
wel degelijk aftrekbaar zijn als werkelijke beroepskosten. De fiscus
had immers de kosten van de verkiezingscampagne die een
burgemeester als werkelijke beroepskosten had ingebracht,
verworpen als zijnde kosten van persoonlijke aard, waarop de
burgemeester naar de rechtbank stapte en gelijk kreeg.
Mijnheer de minister, ik heb hierover een aantal vragen. Bent u van
mening dat de uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg te
Brussel een nieuw licht werpt op het eerder ingenomen standpunt met
betrekking tot de niet-aftrekbaarheid van kosten gemaakt in het raam
van een verkiezingscampagne?
Denkt u eraan om uw standpunt ter zake te wijzigen? Is de
aftrekbaarheid van deze kosten desgevallend van toepassing op de
politieke mandatarissen op de verschillende beleidsniveaus, of zijn
deze kosten steeds aftrekbaar, ongeacht of betrokkene al dan niet
nadien daadwerkelijk wordt verkozen?
Ingevolge een vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel
is immers niet vereist dat de kosten die worden afgetrokken ook
daadwerkelijk hebben toegelaten belastbare inkomsten te verkrijgen.
comme des frais professionnels
déductibles.
Toutefois,
aux
termes
d'un
jugement du tribunal de première
instance de Bruxelles du 24 avril
2008, les coûts des campagnes
électorales sont bien déductibles à
titre de frais réels. Le ministre
estime-t-il que ce jugement éclaire
sous un jour nouveau la position
précédemment
adoptée?
Envisage-t-il
d'infléchir
sa
position personnelle?
La
déductibilité
des
dépenses
électorales s'appliquerait-elle à
tous ou seulement à ceux qui
seraient ensuite réellement élus?
De voorzitter: Ik dank u voor deze pertinente vraag.
07.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, ik kan u
meedelen dat mijn administratie beroep heeft aangetekend tegen het
vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april
2008. Inmiddels blijven de ter zake geldende administratieve
richtlijnen die thans zijn opgenomen in het nummer 53/33.1 van de
administratieve
commentaar
op
het
Wetboek
van
de
inkomstenbelastingen 1992, verder van toepassing. Wij zullen dus
wachten op een beslissing bij het hof van beroep.
07.02 Didier Reynders, ministre:
Mes services ont interjeté appel du
jugement rendu par le tribunal de
première instance de Bruxelles le
24 avril 2008. Dans l'intervalle, les
directives figurant sous le numéro
53/33.1
du
commentaire
administratif du Code des impôts
sur les revenus 1992 demeurent
d'application.
Nous
attendons
donc la décision de la Cour
d'appel.
07.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Wij zullen mee wachten op de
beslissing van het hof van beroep. Hebt u een idee wanneer de
uitspraak in het hof van beroep zal plaatsvinden?
07.03 Luk Van Biesen (Open
Vld): Avez-vous une idée de la
date à laquelle ce jugement
pourrait être rendu?
07.04 Minister Didier Reynders: Ik zal dat navragen bij mijn waarde
collega van Justitie.
07.04 Didier Reynders, ministre:
Je vais m'en informer auprès du
ministre de la Justice.
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Josy Arens au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réduction du taux de TVA à 6% pour une reconstruction après démolition"
(n° 13883)
08 Vraag van de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verlaging van het BTW-tarief naar 6 procent voor wederopbouw
na afbraak" (nr. 13883)
08.01 Josy Arens (cdH): Monsieur le ministre, dans le cadre du plan
de relance pour l'année 2009, quand on démolit un bâtiment et on
reconstruit une habitation privée, on peut bénéficier sous certaines
conditions d'un taux de TVA réduit à 6%. Cette mesure est valable sur
l'ensemble du territoire belge jusqu'au 31 décembre 2009. Les
principales conditions pour bénéficier de ce taux réduit sont: la
démolition et les travaux de reconstruction doivent être effectués et
facturés par une entrepreneur enregistré; la démolition et la
reconstruction subséquente doivent constituer une même opération et
être conjointes; après l'exécution des travaux, le bâtiment d'habitation
doit être utilisé exclusivement ou principalement comme logement
privé.
Monsieur le ministre, qu'entendez-vous exactement par "bâtiment"
dans la phase de démolition? Le bâtiment démoli peut-il être un
bâtiment industriel ou agricole? La nouvelle construction doit-elle se
situer exactement sur les fondations de l'ancien bâtiment démoli? En
effet, dans certains cas, pour respecter le CWATUP, il est exigé que
l'emplacement du nouveau bâtiment soit décalé par rapport au
bâtiment démoli.
08.01 Josy Arens (cdH): In het
kader van het herstelplan 2009
kan men tot 31 december 2009
aanspraak
maken
op
het
verlaagde btw-tarief van 6 procent
voor de afbraak van een gebouw
met het oog op de wederopbouw
van
een
privéwoning.
De
belangrijkste voorwaarden zijn dat
de
afbraak-
en
wederopbouwwerken door een
geregistreerde aannemer moeten
worden uitgevoerd, dat de afbraak
en
de
daaropvolgende
wederopbouw met elkaar verband
moeten houden, en dat de woning
na het einde van de werken als
privéwoning moet worden gebruikt.
Wat verstaat u onder "gebouw"
wat de afbraak betreft? Mag het
gaan om de afbraak van een
industriegebouw of een gebouw
dat
voor
landbouwdoeleinden
wordt gebruikt? Moet de nieuwe
constructie
precies
op
de
fundamenten van het oude,
afgebroken
gebouw
worden
opgetrokken?
In
bepaalde
gevallen
vereist
de
Waalse
wetgeving
inzake
ruimtelijke
ordening (CWATUP) namelijk dat
het nieuwe gebouw niet precies op
dezelfde plaats als het gesloopte
gebouw verrijst.
08.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur Arens, pour l'application
du taux réduit de TVA de 6% prévu par la rubrique 37 du tableau A de
l'annexe à l'arrêté royal n
o
20 du 20 juillet 1970 relatif au taux de TVA,
il est requis notamment que les opérations immobilières aient pour
objet la démolition et la reconstruction conjointe d'un bâtiment
d'habitation. La destination du bâtiment avant la démolition n'a pas
d'influence sur l'application de ce taux réduit de TVA. Le bâtiment à
démolir peut donc être à usage industriel, artisanal, commercial ou
agricole, voire être occupé par des bureaux.
Il importe en revanche que ce bâtiment réponde à la notion
08.02 Minister Didier Reynders:
De bestemming die het gebouw
voor de afbraak had, heeft geen
invloed; wél is van belang dat het
gebouw
een
uit
zijn
aard
onroerend goed is, en dat het een
significante omvang heeft en met
het oog op duurzaamheid werd
opgetrokken. De administratie
aanvaardt dat het woonhuis niet
op exact dezelfde plaats staat als
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
d'immeuble par nature et qu'il ait une importance et une consistance
significatives. Par ailleurs, l'administration admet que le bâtiment
d'habitation issu de la reconstruction ne se situe pas exactement au
même endroit que le bâtiment démoli pour autant cependant que
cette nouvelle construction soit érigée sur la même parcelle que
l'ancien bâtiment démoli.
het afgebroken gebouw, voor
zover het op hetzelfde perceel
wordt gebouwd.
08.03 Josy Arens (cdH): Monsieur le président, je remercie le
ministre pour sa réponse.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: Monsieur Gilkinet, Mme Almaci a demandé si vous auriez la gentillesse de bien vouloir
reporter votre question n° 13911 afin qu'elle puisse joindre sa question à la vôtre la semaine prochaine,
étant donné qu'elle l'a introduite hors délai.
08.04 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, j'ai
entre-temps eu un contact téléphonique avec Mme Almaci qui
accepte que je la pose seul. Nous reviendrons éventuellement
ensemble sur le sujet la semaine prochaine, notamment auprès du
ministre des Entreprises publiques qui est aussi potentiellement
concerné par le dossier. J'espère qu'elle ne m'en voudra pas trop
mais nous nous sommes mis d'accord voici quelques secondes.
Le président: Je ne me mêle pas des affaires de famille des autres!
09 Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "une enquête de la CBFA sur un délit d'initié qu'aurait commis M. Didier Bellens"
(n° 13911)
09 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "een onderzoek van de CBFA naar vermeende handel met
voorkennis door de heer Didier Bellens" (nr. 13911)
09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre des
Finances, je voulais vous interroger sur une affaire qui a fait la une de
la presse flamande hier et de la presse francophone aujourd'hui: il
s'agit d'une enquête de la CBFA sur un délit d'initié qu'aurait commis
le CEO de Belgacom, M. Didier Bellens en achetant des actions
Telindus juste avant le dépôt d'une offre d'achat sur cette société par
Belgacom.
Si cela était avéré, ce serait clairement problématique,
particulièrement de la part du patron d'une entreprise publique dont
on attend qu'il respecte la loi et qu'il ait une éthique irréprochable,
d'autant plus au regard des conditions salariales qui sont les siennes.
Monsieur le ministre, pourriez-vous confirmer ou infirmer cette
enquête en cours au sujet d'un délit d'initié qu'aurait commis M. Didier
Bellens?
Dans quel délai cette enquête doit-elle aboutir? Elle aurait commencé
en 2005. On peut s'étonner qu'on ne dispose pas d'informations plus
précises quatre ans plus tard.
Pouvez-vous nous communiquer des éléments de contenu relatifs à
cette enquête de la CBFA? Quels sont les faits mis en cause? Des
éléments de culpabilité ont-ils été établis?
09.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
Gisteren
was
het
voorpaginanieuws:
de
CBFA
onderzoekt of de CEO van
Belgacom zich schuldig heeft
gemaakt
aan
handel
met
voorkennis.
Hij
zou
immers
aandelen van Telindus hebben
gekocht
voordat
Belgacom
bekendmaakte dat het een bod op
dat bedrijf zou uitbrengen. Kan u
bevestigen dat er een onderzoek
ten laste van de heer Bellens
loopt? Binnen welke termijn wordt
dat afgerond? Het onderzoek zou
van start zijn gegaan in 2005, dat
is ondertussen al vier jaar
geleden! Welke gegevens van dat
onderzoek kan u wereldkundig
maken? Wat wordt de betrokkene
ten laste gelegd? Is er al zekerheid
over de schuldvraag?
CRIV 52
COM 601
23/06/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
09.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur Gilkinet, j'ai pris
connaissance tout comme vous des articles parus dans la presse à
propos de ce dossier. Comme le précisent les rapports annuels de la
CBFA, celle-ci ouvre systématiquement une analyse après toute
opération significative concernant une société cotée ou après une
évolution significative de volume et/ou de cours non expliquée par une
information publique. En cas de constatation d'indices sérieux
d'infraction, une instruction à charge et à décharge est menée par
l'auditeur de la CBFA et les conclusions de l'instruction sont portées
devant une commission des sanctions constituée au sein du Conseil
de surveillance. Ces deux organes sont présidés par M. Wymeersch.
Vu le secret professionnel sanctionné pénalement auquel la CBFA est
soumise, cette dernière en tant qu'autorité administrative
indépendante ne peut donner d'information sur les enquêtes et
instructions en cours et ne peut donc infirmer ou confirmer les
informations publiées dans la presse. La durée des enquêtes et
instructions pouvant donner lieu le cas échéant à une sanction en
matière de délit d'initié dépend évidemment de différents facteurs tels
que le nombre de personnes concernées, la complexité des faits ainsi
que la nature des devoirs d'enquête à réaliser, particulièrement pour
des dossiers présentant des aspects internationaux. Pour une
description plus précise de la procédure, je me permets de vous
renvoyer au récent rapport annuel de la CBFA.
Pour ma part, j'ai eu plusieurs fois l'occasion d'attirer l'attention de la
CBFA sur la nécessité de suivre l'évolution de certains cours,
notamment pendant la crise financière. Bien entendu, je ne reçois pas
d'informations sur les instructions menées de manière confidentielle,
cette confidentialité étant sanctionnée par le secret professionnel.
09.02 Minister Didier Reynders:
De CBFA start een onderzoek
naar
aanleiding
van
elke
significante
verrichting
met
betrekking
tot
een
beursgenoteerde vennootschap, of
wanneer er zich een opvallende
evolutie voordoet inzake het
verhandelde
volume
of
de
beurskoers die niet verklaard kan
worden door informatie die werd
vrijgegeven. Wanneer er ernstige
aanwijzingen zijn die duiden op
een inbreuk, voert de auditeur van
de CBFA een onderzoek uit. Zijn
conclusies worden voorgelegd aan
een sanctiecommissie bij de Raad
van Toezicht. Beide organen
worden voorgezeten door de heer
Eddy Wymeersch.
De CBFA is gebonden door het
beroepsgeheim en mag geen
informatie vrijgeven over lopende
vooronderzoeken en onderzoeken.
De duur van onderzoeken die
aanleiding kunnen geven tot het
opleggen van een sanctie wegens
handel
met
voorkennis,
is
afhankelijk van meerdere factoren.
Ik wijs de CBFA er regelmatig op
dat ze de evolutie van bepaalde
beursnoteringen moet volgen. Ik
word niet op de hoogte gebracht
van vertrouwelijke onderzoeken.
09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Ce qui est extraordinaire
dans ce pays, c'est que les députés qui posent des questions ont
moins de réponses que les journalistes.
09.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
De
parlementsleden
krijgen minder antwoorden op hun
vragen dan de journalisten!
09.04 Didier Reynders, ministre: C'est parce que les ministres
respectent le secret professionnel. C'est sans doute la grande
nuance.
09.04 Minister Didier Reynders:
Omdat
de
ministers
het
beroepsgeheim in acht nemen.
09.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le vice-premier
ministre, ce matin paraissaient dans la presse des informations plus
précises que vous auriez pu confirmer ou infirmer si vous n'étiez pas
tenu, par ricochet, par ce secret professionnel. Je note simplement
que l'enquête date de 2005. Vous évoquez la complexité, le nombre
de personnes concernées, la nature des faits, les aspects
internationaux, etc. Or, d'après ce qui est écrit dans la presse mais
que vous ne confirmez pas non plus, c'est une affaire belgo-belge
impliquant peu de personnes.
Je m'étonne qu'on ne dispose pas de davantage d'informations et que
09.05 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Vanochtend is er in de
pers meer precieze informatie
verschenen die u had kunnen
bevestigen of ontkennen indien u
niet
indirect
door
dat
beroepsgeheim was gebonden.
U heeft het over de complexiteit,
het aantal betrokken personen, de
aard
van
de
feiten,
de
23/06/2009
CRIV 52
COM 601
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
cette enquête ne soit pas clôturée dans le chef de la CBFA. On peut
espérer qu'elle le soit rapidement, de façon à ce qu'on lève le doute
sur un de nos hauts dirigeants d'entreprise publique. J'espère qu'en
tant que ministre de tutelle de la CBFA, vous insisterez pour que cet
organisme aboutisse rapidement dans ce dossier, sans évidemment
interférer sur le contenu de l'enquête. Vous pouvez à tout le moins lui
demander de la rapidité, de l'efficacité!
internationale
aspecten,
enz.
Volgens de pers gaat het echter
om een louter Belgisch dossier
waarbij maar weinig personen
betrokken zijn.
Ik hoop dat u als minister die het
toezicht uitoefent op de CBFA
erop zal aandringen dat ze dit
dossier snel zou afronden, zonder
uiteraard
het
onderzoek
te
doorkruisen.
Le président: Dont acte.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 16.18 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.18 uur.