KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 503
CRIV 52 COM 503
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
woensdag
mercredi
25-03-2009
25-03-2009
Namiddag
Après-midi
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a
socialistische partij anders
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag
van
mevrouw
Katia
della Faille
de Leverghem aan de vice-eerste minister en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen over "de invoering van een reductie
op de aankoopprijs van elektrische voertuigen"
(nr. 11658)
1
Question de Mme Katia della Faille de Leverghem
au vice-premier ministre et ministre des Finances
et
des
Réformes
institutionnelles
sur
"l'instauration d'une réduction sur le prix d'achat
des véhicules électriques" (n° 11658)
1
Sprekers: Katia della Faille de Leverghem,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris,
toegevoegd aan de minister van Financiën
Orateurs: Katia della Faille de Leverghem,
Bernard Clerfayt
, secrétaire d'État, adjoint au
ministre des Finances
Samengevoegde vragen van
2
Questions jointes de
2
- de
heer
Dirk
Van der Maelen
aan
de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën
over
"de
vereenvoudiging
van
de
belastingaangifte" (nr. 11969)
2
- M. Dirk Van der Maelen au secrétaire d'État à la
Modernisation du Service public fédéral Finances,
à la Fiscalité environnementale et à la Lutte
contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des
Finances sur "la simplification de la déclaration
fiscale" (n° 11969)
3
- de
heer
Hagen
Goyvaerts
aan
de
staatssecretaris voor de Modernisering van de
Federale
Overheidsdienst
Financiën,
de
Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale
fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën
over "de steeds meer ingewikkelde belastingbrief"
(nr. 12045)
2
- M. Hagen Goyvaerts au secrétaire d'État à la
Modernisation du Service public fédéral Finances,
à la Fiscalité environnementale et à la Lutte
contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des
Finances sur "la complexité croissante de la
déclaration fiscale" (n° 12045)
3
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Hagen
Goyvaerts,
Bernard
Clerfayt,
staatssecretaris, toegevoegd aan de minister
van Financiën
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Hagen
Goyvaerts, Bernard Clerfayt
, secrétaire
d'État, adjoint au ministre des Finances
Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de erkenning
van verenigingen inzake fiscale aftrekbaarheid
van giften" (nr. 11414)
7
Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la reconnaissance des
associations dans le cadre de la déductibilité des
dons" (n° 11414)
7
Sprekers: Bruno Tuybens, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Tuybens, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
winstverdeling bij de Superlotto-trekkingen"
(nr. 11882)
10
Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la répartition des gains lors
des tirages du Superlotto" (n° 11882)
10
Sprekers: Bruno Tuybens, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bruno Tuybens, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "de
provinciehuizen" (nr. 11655)
12
Question de M. Stefaan Vercamer au ministre de
l'Intérieur sur "les palais provinciaux" (n° 11655)
12
Sprekers:
Stefaan
Vercamer,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Stefaan
Vercamer,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
verwaarloosde toestand van het park van
13
Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état de délabrement du parc
de Tervuren, en ce qui concerne la partie
13
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Tervuren, wat betreft het gedeelte van de Regie
der Gebouwen" (nr. 11733)
ressortissant aux compétences de la Régie des
Bâtiments" (n° 11733)
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de berekening
van de belastingen van gepensioneerden,
werklozen
en
andere
uitkeringstrekkers"
(nr. 11690)
16
- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul des impôts des
pensionnés,
des
chômeurs
et
d'autres
bénéficiaires d'allocations" (n° 11690)
16
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de recente
verkeerde
belastingaanslag
voor
bepaalde
belastingplichtigen" (nr. 11705)
16
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les avertissements-extraits
de rôle erronés adressés récemment à certains
contribuables" (n° 11705)
16
Sprekers: Peter Vanvelthoven, voorzitter van
de sp.a-fractie, Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Peter Vanvelthoven, président du
groupe sp.a, Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Jan Jambon aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek van de Inspectie
van Financiën op de afhandeling van de Coperfin-
hervorming" (nr. 11691)
19
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les critiques de l'Inspection
des Finances concernant la mise en oeuvre de la
réforme Coperfin" (n° 11691)
19
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het negatief
advies van de Inspectie van Financiën over het
ICT-project Opera" (nr. 11706)
19
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'avis négatif de l'Inspection
des Finances concernant le projet TIC « Opera »"
(n° 11706)
20
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
Coperfinhervorming" (nr. 11712)
19
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réforme Coperfin"
(n° 11712)
20
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het advies van
de
Inspectie
Financiën
over
het
ICT-
hervormingsproject "Opera"" (nr. 11714)
19
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'avis que l'Inspection des
Finances a rendu sur le projet de réforme
TIC "Opera"" (n° 11714)
20
- de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het verslag van
de Inspectie van Financiën over de Coperfin-
hervorming" (nr. 11803)
19
- M. Christian Brotcorne au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport de l'Inspection des
Finances sur la réforme Coperfin" (n° 11803)
20
- mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"informaticaproblemen
binnen
de
fiscale
administratie" (nr. 11933)
19
- Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes informatiques
au sein de l'administration fiscale" (n° 11933)
20
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Dirk Van der
Maelen, Meyrem Almaci, Robert Van de
Velde, Didier Reynders
, vice-eerste minister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Dirk Van der
Maelen, Meyrem Almaci, Robert Van de
Velde, Didier Reynders
, vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
27
Question de M. Jef Van den Bergh au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
27
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief
voor begeleiding in fitnessclubs" (nr. 11599)
Réformes institutionnelles sur "le taux de TVA
appliqué à l'encadrement dans les clubs de
fitness" (n° 11599)
Sprekers: Jef Van den Bergh, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Jef Van den Bergh, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol en de
werking van de FPIM" (nr. 11749)
29
Question de M. Jenne De Potter au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rôle et le fonctionnement
de la SFPI" (n° 11749)
29
Sprekers: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
31
Questions jointes de
31
- de heer Jan Jambon aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de onbedoelde effecten van
de Vlaamse jobkorting" (nr. 11758)
31
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les effets non souhaités de la
réduction de l'impôt sur le revenu accordée par le
biais du précompte professionnel en Flandre"
(n° 11758)
31
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de door de
Vlaamse
regering
toegekende
jobkorting"
(nr. 11828)
31
- Mme Martine De Maght au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la déduction professionnelle
accordée
par
le
gouvernement
flamand"
(n° 11828)
31
- de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de doorrekening
van de Vlaamse forfaitaire vermindering in de
bedrijfsvoorheffing en de berekening van de
aanvullende vergoeding voor brugpensioenen"
(nr. 11848)
31
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la répercussion de la
réduction forfaitaire flamande du précompte
professionnel et le calcul de l'indemnité
complémentaire de prépension" (n° 11848)
31
Sprekers: Martine De Maght, Jenne De
Potter, Didier Reynders
, vice-eerste minister
en minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Martine De Maght, Jenne De
Potter,
Didier
Reynders,
vice-premier
ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "PLDA en
NCTS" (nr. 11775)
35
Question de M. Robert Van de Velde au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les systèmes
PLDA et NCTS" (n° 11775)
35
Sprekers: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Robert Van de Velde, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de vice-eerste minister en minister van Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
conclusies van de Ecofin-raad" (nr. 11846)
37
Question de Mme Tinne Van der Straeten au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les conclusions du
Conseil Ecofin" (n° 11846)
37
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
41
Questions jointes de
41
- de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe
koninklijk besluit over de renteberekening op
41
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le nouvel arrêté royal relatif
au calcul du taux d'intérêt sur les dépôts
41
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
spaardeposito's" (nr. 11851)
d'épargne" (n° 11851)
- de heer Peter Logghe aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het nieuwe KB
over de renteberekening op spaardeposito's"
(nr. 11891)
41
- M. Peter Logghe au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le nouvel arrêté royal relatif
au calcul des intérêts sur les dépôts d'épargne"
(n° 11891)
41
Sprekers: Jenne De Potter, Peter Logghe,
Didier Reynders
, vice-eerste minister en
minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Jenne De Potter, Peter Logghe,
Didier Reynders
, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de berekening
van de bedrijfsvoorheffing op interimarbeid"
(nr. 11849)
44
Question de M. Jenne De Potter au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul du précompte
professionnel sur le travail intérimaire" (n° 11849)
44
Sprekers: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de maandelijkse
btw-teruggave" (nr. 11850)
46
Question de M. Jenne De Potter au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la restitution mensuelle de la
TVA" (n° 11850)
46
Sprekers: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Jenne De Potter, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief
voor pleziervaartuigen" (nr. 11872)
47
Question de M. Patrick De Groote au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le taux de TVA appliqué aux
bateaux de plaisance" (n° 11872)
48
Sprekers: Patrick De Groote, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Patrick
De
Groote,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het mogelijk
tweede relanceplan" (nr. 11932)
50
Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'éventuel deuxième plan de
relance" (n° 11932)
50
Sprekers: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Meyrem Almaci, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de berekening
van de voorheffing op de inkomsten van
uitkeringsgerechtigden" (nr. 11955)
52
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul du précompte sur
les revenus des allocataires sociaux" (n° 11955)
51
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
werkomstandigheden van de douanebeambten te
Namen" (nr. 11956)
53
Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les conditions de travail des
agents de douane de Namur" (n° 11956)
53
Sprekers:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Orateurs:
Georges
Gilkinet,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
v
Hervormingen
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het budget voor
de festiviteiten voor de 75e verjaardag van de
Nationale Loterij" (nr. 11989)
55
Question de Mme Valérie Déom au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le budget des festivités du
75e anniversaire de la Loterie Nationale"
(n° 11989)
54
Sprekers: Valérie Déom, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Valérie Déom, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
58
Questions jointes de
58
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de slechte staat
van het gerechtsgebouw van Binche" (nr. 12022)
58
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état de délabrement du
palais de justice de Binche" (n° 12022)
58
- mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de erbarmelijke
toestand van het gerechtsgebouw van Binche"
(nr. 12097)
58
- Mme Colette Burgeon au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état déplorable du palais de
justice de Binche" (n° 12097)
58
Sprekers: Juliette Boulet, Colette Burgeon,
Didier Reynders
, vice-eerste minister en
minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Juliette Boulet, Colette Burgeon,
Didier Reynders
, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
internationale bankregels" (nr. 12110)
61
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les règles internationales
applicables au secteur bancaire" (n° 12110)
61
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
inhoudingsplicht in de bouwsector" (nr. 12111)
63
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'obligation de retenue dans
le secteur de la construction" (n° 12111)
63
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer André Flahaut aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de sluiting van
het kantoor (bijkantoor) der Douane en Accijnzen
van Nijvel en de fusie met het bijkantoor van
Ottignies" (nr. 12008)
65
Question de M. André Flahaut au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la suppression du bureau
(succursale) des Douanes et Accises de Nivelles
et la fusion avec la succursale d'Ottignies"
(n° 12008)
65
Sprekers: André Flahaut, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: André Flahaut, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
WOENSDAG
25
MAART
2009
Namiddag
______
du
MERCREDI
25
MARS
2009
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.11 uur en voorgezeten door de heer Luk Van Biesen.
La séance est ouverte à 14.11 heures et présidée par M. Luk Van Biesen.
01 Vraag van mevrouw Katia della Faille de Leverghem aan de vice-eerste minister en minister van
Financiën en Institutionele Hervormingen over "de invoering van een reductie op de aankoopprijs van
elektrische voertuigen" (nr. 11658)
01 Question de Mme Katia della Faille de Leverghem au vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles sur "l'instauration d'une réduction sur le prix d'achat des véhicules
électriques" (n° 11658)
01.01 Katia della Faille de Leverghem (Open Vld): Mijnheer de
staatssecretaris, de programmawet van 27 april 2007 voorziet in
artikel 147 in een belangrijke aanmoediging voor de aankoop van
milieuvriendelijke wagens. Het gaat hier om een reductie op de
aankoopprijs van 3 tot 15 procent voor voertuigen die minder dan
115 gram CO
2
per kilometer uitstoten, met een maximum van 850
euro. Indien het voertuig minder dan 105 gram CO
2
per kilometer
uitstoot, gaat het zelfs om een maximumreductie van 4.540 euro.
Als staatssecretaris bevoegd voor milieufiscaliteit hebt u reeds
meermaals beloofd een dergelijke reductie in te voeren voor
elektrisch aangedreven voertuigen. Het zou hierbij gaan om een
reductie van 30 procent met een maximum van 6.000 euro. De laatste
maal gebeurde dat door een perscommuniqué op 5 februari 2009.
Ondanks al de beloften en aankondigingen is er, voor zover ik weet,
echter nog niets daadwerkelijk gerealiseerd. Daarom had ik graag
antwoord gekregen op de volgende drie vragen.
Is het de bedoeling de reductie voor elektrische voertuigen snel te
realiseren? Zo ja, wanneer mogen we die dan verwachten?
Waarom wordt er blijkbaar achterstand opgelopen? Wat zijn de
bezwaren om hier snel werk van te maken?
Worden nog andere fiscale maatregelen overwogen om het gebruik
van elektrische voertuigen aantrekkelijk te maken? Zo ja, welke en
binnen welke termijn?
01.01 Katia della Faille de
Leverghem (Open Vld): La loi-
programme du 27 avril 2007
prévoit à l'article 147 un bel
incitant en faveur des voitures
respectueuses
de
l'environ-
nement. Le secrétaire d'État a
déjà
promis
plusieurs
fois
d'instaurer également une telle
réduction pour les véhicules
électriques, mais il n'en est
toujours rien. Quand pouvons-
nous escompter cette réduction et
pourquoi ce dossier a-t-il pris du
retard?
Envisage-t-on
encore
d'autres mesures fiscales pour
promouvoir
l'utilisation
de
véhicules électriques?
01.02 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: De bepalingen aangaande
de uitbreiding van het toepassingsgebied van artikel 147 van de
programmawet van 27 april 2007 tot de voertuigen, met inbegrip van
de vierwielers aangedreven door een elektrische motor worden, zoals
eerder beloofd, opgenomen in een voorontwerp van wet, houdende
fiscale en diverse bepalingen, die de minister van Financiën en ik
01.02
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Les dispositions
relatives à l'élargissement du
champ d'application de l'article
147 seront intégrées dans un
avant-projet de loi que le ministre
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
eerstdaags aan de Ministerraad zullen voorleggen.
Daarin zit een korting op de factuur van 30 procent van de
aanschaffingswaarde ­ dat is tweemaal meer dan de huidige korting
op factuur voor de voertuigen die minder dan 105 gram CO
2
per
kilometer uitstoten ­, een korting op de factuur van 30 procent van de
aanschaffingswaarde met een maximum van 6.000 euro van een in
nieuwe staat verworven voertuig waarvan de CO
2
-uitstoot minder dan
30 gram per kilometer bedraagt, en een gelijkwaardige korting van 30
procent met een maximum van 2.000 euro voor de verwerving van
een in nieuwe staat verkerende elektrische tweewielige motorfiets.
Daarnaast worden de bestaande kortingen voor de voertuigen die
respectievelijk minder dan 105 en 115 gram CO
2
per kilometer
uitstoten, verlengd. Voor de voertuigen met een dieselmotor komt
hierbij de inclusieve verplichting van een roetfilter.
Waarom zijn wij zo laat overigens met het ontwerp? Dat is omdat de
regering tot nu toe aan een relanceplan heeft gewerkt. Het
desbetreffende ontwerp volgt na dat plan.
des
Finances
et moi-même
soumettrons prochainement au
Conseil des ministres.
Cet avant-projet prévoit une
réduction sur facture de 30% ­ le
double
de
la
réduction
actuellement prévue pour les
véhicules qui émettent moins de
105 g de CO
2
/km ­ sur la valeur
d'achat d'un véhicule neuf dont les
émissions de CO
2
sont inférieures
à 30 g/km, avec un maximum de
6.000 euros. Une réduction de
30%, avec un maximum de
2.000 euros, est également prévue
pour l'achat d'une motocyclette
électrique à deux roues neuve.
Les réductions existantes pour les
véhicules
qui
émettent
respectivement moins de 105 et
115 g de CO
2
/km sont prolongées
mais
liées
à
l'installation
obligatoire d'un filtre à suie pour
les véhicules fonctionnant au
diesel.
Le délai relativement long pour
mettre en oeuvre ces mesures est
dû au fait que le gouvernement a
donné la priorité au plan de
relance.
01.03 Katia della Faille de Leverghem (Open Vld): Mijnheer de
staatssecretaris, ik dank u voor uw heel positief nieuws. Het is een
heel belangrijk signaal dat er fiscale impulsen worden gegeven aan
milieuvriendelijke wagens, waardoor die wagens later kunnen
concurreren met andere wagens.
Ik zie dat u de trend volgt die onze buurlanden Frankrijk, Ierland,
Noorwegen, Denemarken, ook hebben gevolgd. Ik hoop dat u daar
heel snel werk van zal maken. Ik kijk ernaar uit om het voorontwerp
met de fiscale bepalingen te lezen.
01.03 Katia della Faille de
Leverghem (Open Vld): Il s'agit là
d'une
très
bonne
nouvelle.
Promouvoir
fiscalement
les
véhicules écologiques constitue un
signal important. Ces voitures
pourront
ainsi
entrer
en
concurrence avec les autres
modèles. Le secrétaire d'État suit
de la sorte la tendance observée
dans les pays voisins.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Van der Maelen aan de staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale
Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan
de minister van Financiën over "de vereenvoudiging van de belastingaangifte" (nr. 11969)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de staatssecretaris voor de Modernisering van de Federale
Overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan
de minister van Financiën over "de steeds meer ingewikkelde belastingbrief" (nr. 12045)
02 Questions jointes de
- M. Dirk Van der Maelen au secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral Finances, à
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances sur
"la simplification de la déclaration fiscale" (n° 11969)
- M. Hagen Goyvaerts au secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral Finances, à la
Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances sur
"la complexité croissante de la déclaration fiscale" (n° 12045)
02.01 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de staatssecretaris, ik heb in de pers vernomen dat u een werkgroep
hebt opgericht met het oog op de vereenvoudiging van de
personenbelasting. Volgens u is de werkgroep nieuw omdat de
burgers en de administratie voor het eerst de handen in elkaar slaan
om de toekomst van de belastingbetaler te verbeteren. Toen ik het
las, had ik de indruk dat het ging over de algemene problematiek van
de vereenvoudiging van de belastingwetgeving.
Wat is het programma en de timing van de werkzaamheden van die
werkgroep? Hebben er al vergaderingen plaatsgevonden? Ik heb in
de pers gelezen dat dat op maandag gebeurde. Wie was daarbij?
Welke andere organisaties zult u betrekken bij de werkgroep? Ik stel
vast dat de werkgevers erbij betrokken zijn, ik neem aan omdat zij
belastingplichtigen zijn. Daarnaast zijn er echter nog andere
belastingplichtigen dan de vennootschappen en de bedrijven. Op
welke manier zijn zij bij de gesprekken betrokken?
Daarnaast heb ik in de kranten van dinsdag gelezen dat de werkgroep
zich maandag heeft gebogen over de problematiek van de
vereenvoudiging van de belastingaangifte. Dat gaat in de goede
richting, maar ik trok grote ogen want zo'n engagement had ik echt
niet verwacht. Ik zal het artikel bijhouden, want er staat in dat volgend
jaar, het aanslagjaar 2010, 3 miljoen aangiften via het systeem van de
vooraf ingevulde aangifte zullen gebeuren.
In het artikel maakt men ook melding van een aantal problemen. Men
verwijst naar het bankgeheim. Wat heeft het bankgeheim te maken
met het opvragen van informatie die de fiscus moet toelaten een
vooraf ingevulde aangifte te doen?
Men verwijst ook naar het feit dat met de banken nog afspraken
moeten worden gemaakt over informatie met betrekking tot onder
meer hypothecaire leningen en levensverzekeringspremies. In één
artikel heb ik ook gelezen dat men nog een probleem heeft met de
privacywetgeving.
Hoe zult u dat probleem aanpakken? Welke engagementen neemt u
nu? Welke problemen ziet u nog en hoe zult u die problemen
proberen op te lossen?
02.01 Dirk Van der Maelen
(sp.a): Le secrétaire d'État a créé
un groupe de travail chargé de
simplifier l'impôt des personnes
physiques.
Quel
est
son
programme d'activités et quel
calendrier devra-t-il respecter?
Outre les employeurs, d'autres
catégories de contribuables ­ je
songe aux sociétés et aux
entreprises
-
seront-elles
associées aux discussions?
Ce groupe de travail se serait déjà
penché sur la simplification de la
déclaration fiscale mais, à ma
grande surprise, l'objectif théo-
rique poursuivi pour l'année
d'imposition 2010 est de trois
millions de déclarations pré-
établies. Il est aussi question du
secret bancaire mais je ne vois
pas du tout le rapport avec le fait
que le fisc doit disposer de
certaines
informations
pour
confectionner
une
déclaration
préétablie. En outre, il faudrait
encore conclure avec les banques
des accords portant entre autres
sur les prêts hypothécaires et les
primes d'assurance-vie, ce qui
pourrait entrer en conflit avec la
législation relative à la protection
de la vie privée. Comment le
secrétaire
d'État
compte-t-il
aborder ce problème?
02.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Aansluitend bij de
toelichting van collega Van der Maelen, mijnheer de staatssecretaris,
moeten we toch even bij u langskomen over de modernisering van de
Federale Overheidsdienst Financiën. We hebben vorige week met uw
minister een klein debat gehad over de vereenvoudiging van de
belastingbrief voor dit jaar. Ik weet niet of u nog zelf uw belastingbrief
invult of dat door een boekhouder laat doen, maar ik stel vast dat het
toch een alsmaar complexer proces wordt. Bovendien neemt het
aantal codes nog toe. Ik kan begrijpen dat u onder modernisering
verstaat dat er steeds meer gebruik wordt gemaakt van de
informatica, maar de modernisering dekt volgens mij ook de lading
02.02 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Compléter sa déclaration
d'impôt devient de plus en plus
complexe. La modernisation ne
peut se limiter à utiliser l'informa-
tique, elle doit aussi mener à une
simplification. Le ministre des
Finances ne cesse de répéter que
plus d'un million de personnes
complètent leur déclaration par la
voie électronique, alors que tout le
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
van de vereenvoudiging.
Daarom heb ik een aantal vragen, die te maken hebben met Tax-on-
web. Uw minister schermt altijd met het gegeven dat meer dan één
miljoen mensen gebruik maakt van die elektronische aangifte, terwijl
iedereen weet dat slechts 300.000 mensen het via hun thuiscomputer
doen. Al de rest gebeurt ofwel via de cijferberoepen, ofwel via de
belastingadministratie zelf.
Het feit is dat nu niet alleen de cijfergegevens, maar ook de codes
moeten worden overgenomen en dat een aantal mensen daardoor
waarschijnlijk fouten zal maken. Vooral de modale belastingplichtigen,
maar ook de sociaal zwakkeren, riskeren uit de boot te vallen.
Ik kom tot mijn vragen.
Welke antwoord geeft de regering op de groeiende vraag om eindelijk
werk te maken van die vereenvoudiging? In welke mate vindt u dat
zelf prioritair? Wat is de timing voor die vereenvoudiging?
Collega Van der Maelen heeft er al naar verwezen. Uw minister van
Financiën heeft al een hele tijd beloofd dat van de vooraf ingevulde
belastingbrief werk zou worden gemaakt, maar tot nu toe is dat nog
niet het geval. We zitten vandaag met een nogmaals aangepaste
belastingbrief. Kunt u daarover een woordje uitleg geven?
monde sait que trois cent mille
contribuables seulement le font à
partir de leur propre ordinateur, à
domicile. Désormais, outre les
données chiffrées, il faudra aussi
indiquer les codes: cette nouvelle
manière de procéder risque de
poser
des
problèmes
aux
contribuables lambda et tout
particulièrement aux contribuables
socialement défavorisés. Com-
ment le gouvernement compte-t-il
répondre à la demande de plus en
plus pressante de simplification?
Le secrétaire d'État considère-t-il
cette matière comme prioritaire?
Qu'en est-il du calendrier dans ce
cadre? Jusqu'à présent, rien n'a
encore été fait en ce qui concerne
la déclaration pré-remplie, en dépit
des promesses du ministre des
Finances. Et nous voilà aujourd'hui
une nouvelle fois confrontés à des
changements au niveau de la
déclaration.
02.03 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, ik
heb de opdracht gekregen van de minister van Financiën en de
regering om een werkgroep over de vereenvoudiging van de fiscaliteit
op te richten. Deze werkgroep zal drie doelstellingen trachten te
bereiken.
Ten eerste, in de werkgroep zullen concrete voorstellen worden
gedaan om de perceptie die de belastingplichtige van de huidige
wetgeving heeft te vereenvoudigen, bijvoorbeeld door de vooraf
ingevulde aangifte.
Er zijn honderden vakjes in de belastingaangifte. 50 procent van de
belastingplichtigen maakt slechts gebruik van minder dan 9 vakjes.
Voor de helft van de belastingplichtigen is het eigenlijk zeer
eenvoudig. Ze gebruiken slechts 9 vakjes. Het lijkt echter moeilijk
omdat de belastingaangifte bestaat uit een klein boekje met een
tiental pagina's en honderden verschillende vakjes. Het is niet zo dat
het moeilijk is voor iedereen, er zijn zeer veel mensen voor wie het
heel eenvoudig is. Het is dus ook een kwestie van perceptie. We
zullen nagaan of we de presentatie van de belastingaangifte niet
kunnen vereenvoudigen.
Het tweede doel van deze werkgroep is het bereiken van een
consensus over de interpretatie van de stelselmatig problematische
wettelijke regels om de rechtszekerheid te vergroten en door een
meer transparante en stabiele toepassing van de geldende regels een
vereenvoudiging te bereiken. Er zijn nog mensen die moeilijkheden
hebben met de beroepskosten enzovoort. Wij moeten nagaan of het
mogelijk is dat te vereenvoudigen.
Het derde doel is om in een budgettair neutraal kader maatregelen tot
aanpassing voor te stellen om de toepassing van de huidige regels te
02.03
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: J'ai été chargé
de créer un groupe de travail
chargé de se pencher sur la
simplification de la fiscalité. Ce
groupe de travail poursuivra trois
objectifs.
Il devra formuler des propositions
concrètes
pour
simplifier
la
perception de la législation fiscale
actuelle
en
envisageant
la
possibilité
de
simplifier
la
présentation de la déclaration
fiscale.
La
moitié
des
contribuables devant compléter
moins de 9 cases sur les cent que
compte une déclaration, cette
tâche est en définitive nettement
plus simple que certains le
pensent.
De plus, afin d'augmenter la
sécurité juridique, nous voulons
arriver à un consensus sur
l'interprétation des règles légales
problématiques ainsi que sur un
mode
d'application
plus
transparent et plus stable des
règles en vigueur.
Enfin, nous voulons formuler des
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
vereenvoudigen.
Er vindt maandelijks een vergadering plaats van deze werkgroep,
behalve als er een specifiek onderwerp zou zijn. De
openingsvergadering vond plaats op 4 maart. Een nieuwe vergadering
volgde op 23 maart. De volgende vergadering is gepland voor
20 april. De werkgroep is samengesteld uit vertegenwoordigers en
deskundigen die rechtstreeks bij de wetgeving betrokken zijn. Hij
wordt vervolledigd door vertegenwoordigers uit de administratie en de
gerechtelijke wereld. Tijdens de inhuldiging zijn de verenigingen
vertegenwoordigd door hun voorzitter en tijdens de technische
vergaderingen door vakspecialisten.
Er zijn in die groep drie beroepsorganisaties: het Verbond van
Belgische Ondernemingen, Unizo en l'Union de Classes moyennes.
Er zijn in die groep ook drie instituten van de cijferberoepen, namelijk
het IAB, het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten,
het IBR, het Instituut van de Bedrijfsrevisoren en het BIBF, het
Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten. Twee
federale ombudsmannen, of hun vertegenwoordigers in de technische
werkgroepen nemen ook deel, net als vier vertegenwoordigers van de
FOD Financiën, drie fiscale juristen uit de drie Gewesten, namelijk de
heren Schrama, Coppens en Van Dijck en Febelfin.
Op de eerste technische vergadering van vorige maandag hebben zij
over de vooraf ingevulde belastingaangifte gesproken. In het
persbericht dat ik heb meegedeeld, heb ik niet gezegd of beloofd dat
volgend jaar 3 miljoen mensen een vooraf ingevulde belastingaangifte
zullen krijgen, maar wel dat wij bij de FOD Financiën al over zeer veel
informatie beschikken, die terug te vinden is in Tax-on-web. Iedereen
vindt die terug in zijn eigen Tax-on-web-presentatie. Het is mogelijk
tot 3 miljoen belastingaangiften. Wij zijn nu aan het werken voor de
eerste doelgroepen, waaronder waarschijnlijk de gepensioneerden,
de werklozen en een groot deel van de loontrekkenden, maar niet alle
loontrekkenden, want sommigen hebben een moeilijkere fiscale
toestand.
Wat uw andere vragen betreft, mijnheer Goyvaerts, sluit ik mij volledig
aan bij het antwoord dat de minister van Financiën u vorige week
donderdag in de Kamer heeft gegeven. Het zal dus nog mogelijk zijn
om de belastingaangifte in de lokale kantoren te deponeren.
propositions, dans un cadre
budgétaire neutre, en vue d'une
application simplifiée des règles
actuelles.
Le groupe de travail se réunit en
principe mensuellement et se
compose de représentants et
d'experts directement impliqués
dans la législation.
Y seront également associées
trois organisations profession-
nelles, à savoir trois instituts des
métiers
du
chiffre,
deux
médiateurs
fédéraux,
des
représentants du SPF Finances,
des juristes fiscaux des trois
Régions et Febelfin.
En ce qui concerne la déclaration
fiscale préétablie, je me suis
abstenu, dans le communiqué de
presse concerné, de faire la
moindre promesse au sujet de
trois millions de contribuables. J'ai
seulement déclaré que trois
millions de déclarations pourraient
entrer en considération, compte
tenu des informations obtenues
par le biais de Tax-on-web. Les
premiers groupes cibles seront les
pensionnés, les chômeurs et une
grande partie des salariés.
De
plus,
les
contribuables
disposeront
toujours
de
la
possibilité
de
déposer
leur
déclaration
fiscale
dans
les
bureaux des contributions locaux.
02.04 Dirk Van der Maelen (sp.a): Er komen bij mij toch enkele
vragen naar boven.
Ten eerste, mijnheer de staatssecretaris, is het mogelijk het nu al te
doen, niet bij 3 miljoen, zegt u, maar toch bij een groot aantal? De
vraag is waarom het nog niet is gebeurd als de minister van Financiën
het reeds in 2002 publiekelijk had aangekondigd?
Ten tweede, ik lees in de krant ­ ik heb daar nu niets over gehoord,
mijnheer de staatssecretaris ­ dat u eraan denkt een systeem in te
voeren waarbij aan de belastingplichtige zou worden gevraagd zijn
toestemming aan de bank te geven om informatie die bij de bank is
en die nuttig is voor het invullen van de aangifte over te dragen. Klopt
dat? Zo ja, zal dat geen berg paperassen en administratief werk met
zich brengen?
02.04 Dirk Van der Maelen
(sp.a):
Quand
j'entends
le
secrétaire d'État, j'ai l'impression
que la déclaration préétablie est
d'ores et déjà une option envisa-
geable même si elle ne l'est pas
encore pour trois millions de
contribuables. Pourquoi, dès lors,
cette déclaration préétablie n'est-
elle toujours pas devenue réalité?
J'ai également lu que le secrétaire
d'État réfléchit à un système
permettant
de
demander
l'autorisation du contribuable pour
obtenir
des
banques
des
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
In sommige kranten las ik een tijdje geleden ook dat de heer Six zei
klaar te staan, maar dat de banken bepaalde informatie niet willen
geven. Zijn er gesprekken aan de gang met de banken? Op welke
problemen botst dat bij de banken? Ik heb bij een eerdere
gelegenheid reeds gezegd dat als het nodig is te komen tot wetgeving
waardoor banken worden verplicht dat soort informatie door te geven,
u bij mij een stem zult vinden. Ik ken verschillende landen waar dat al
het geval is. In Frankrijk bestaat die wetgeving al waarbij banken
informatie over rente en informatie over pensioenen en zo meer
vrijgeven.
Trouwens, nog iets wat bij het lezen van die krantenartikelen opviel.
Een van uw medewerkers zei dat er nog een probleem is inzake de
pensioenen. Bij mijn weten bestaat er sinds 1995 een wet die de
banken oplegt alle informatie over pensioenen door te geven aan de
fiscus. Ik snap dus niet goed wat daar het probleem is.
Ook begrijp ik niet goed wat het bankgeheim hier bij komt kijken.
Volgens mij heeft dit weinig of niets te maken met het bankgeheim.
Ik zou daar graag van u iets meer over vernemen. Wat staat concreet
een brede toepassing in de weg? Met breed bedoel ik: breder dan de
informatie die u nu al hebt. Wat staat een toepassing in de weg die
ook rekening houdt met levensverzekeringen en met hypothecaire
renten? Klopt het dat de banken weigeren, of is er iets anders?
informations utiles pour le fisc.
Est-ce exact et cela n'alourdira-t-il
pas le travail administratif? J'ai
également entendu dire que les
banques refusaient de transmettre
certaines
informations.
Des
discusions ont-elles été engagées
avec ces dernières et quels
problèmes se posent exactement?
J'estime qu'il faut, si nécessaire,
contraindre les banques par la
voie législative. Il se poserait
encore un problème en matière de
pensions mais, depuis 1995, une
loi
oblige
les
banques
à
transmettre au fisc toutes les
informations
concernant
les
pensions. Où le secret bancaire se
situe-t-il dans ce contexte? Quels
obstacles
s'opposent à
une
application
élargie
de
cette
mesure dans le cadre de laquelle il
est tenu compte aussi des
assurances vie et des intérêts
hypothécaires?
02.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de staatssecretaris, ik stel vast dat die werkgroep een uit de
kluiten gewassen werkgroep is, als men kijkt naar alle
vertegenwoordigers die erin zetelen. Ik hoop dat dit op een efficiënte
manier en op korte termijn tot resultaat zal leiden.
In verband met de vooraf ingevulde belastingaangifte, het cijfer van
3 miljoen is de som van al hetgeen tot op heden reeds is gebeurd
voor die individuen, cijferberoepen, ambtenaren en de individuele
aangiftes samen.
In verband met het ter beschikking stellen van informatie over
gepensioneerden, werklozen en een groot deel of een aantal van de
loontrekkenden, zoals collega Van der Maelen reeds heeft gezegd,
dat is informatie waarover u reeds een aantal jaren beschikt. Het gaat
over mensen die systematisch slechts van die negen vakjes gebruik
maken om hun belastingaangifte in te vullen.
Mijnheer de staatssecretaris, ik kan alleen maar vragen om in die
maandelijkse vergadering van die werkgroep vooruitgang te boeken
op korte termijn.
In verband met het gegeven van het bankgeheim, zoals collega Van
der Maelen aanhaalde, ik heb toch de indruk dat er daar nog wat
angeltjes onder het gras zitten. Die moeten mijns inziens ook worden
uitgeklaard.
02.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Il s'agit apparemment
d'un groupe de travail d'envergure.
J'espère seulement qu'il pourra
engranger rapidement de bons
résultats.
Ces informations concernant les
chômeurs retraités et un nombre
important
de
salariés
sont
disponibles depuis des années
déjà. Je ne puis que demander
que des progrès soient accomplis
rapidement.
En ce qui concerne le secret
bancaire, un certain nombre de
points épineux doivent encore être
éclaircis.
02.06 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Mijnheer de voorzitter, het
doel is om zo vlug mogelijk te beginnen, niet onmiddellijk met
3 miljoen of met miljoenen maar met 100.000 vooraf ingevulde
belastingaangiften voor volgend jaar.
02.06
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: L'objectif est de
commencer dans les meilleurs
délais, avec 100.000 déclarations
fiscales pré-remplies.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
In de werkgroep, u hebt dat gehoord, is Febelfin vertegenwoordigd.
Een van de doelen van deze werkgroep is om een oplossing te vinden
voor de moeilijkheden die nog bestaan bij de FOD Financiën en
Febelfin om alle nodige informatie te krijgen om zo vlug mogelijk en
met een zo groot mogelijke omvang naar de vooraf ingevulde
belastingaangifte te evolueren.
Voor een bredere toepassing is het best om een kleine stap vooruit te
zetten en dan nog verdere stappen vooruit te zetten in plaats van
onmiddellijk een enorme revolutie te ontketenen.
Febelfin
est
également
représentée au sein du groupe de
travail. L'objectif est de trouver une
solution aux problèmes qui se
posent
encore
en vue de
l'instauration des déclarations pré-
remplies.
02.07 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de staatssecretaris, ik
zou u nog een suggestie willen doen. Om de gewone belastingbetaler
ook te vertegenwoordigen in die groep zou u misschien de
bemiddelingsdienst, als die ooit wordt opgericht, kunnen laten zetelen
in die werkgroep.
Ik vind het immers onrechtvaardig dat professionelen, onder de vorm
van vennootschappen en zelfstandigen, vertegenwoordigd door
cijferberoepen, wel in de werkgroep zitten, maar dat men de gewone
belastingplichtige blijkbaar is vergeten.
02.07 Dirk Van der Maelen
(sp.a): J'ai aussi une autre
suggestion en ce qui concerne la
représentation du contribuable
ordinaire.
Laissez
également
siéger dans le groupe de travail le
service de médiation, si du moins
il devait être mis en place un jour.
Il n'est pas normal qu'à l'heure
actuelle seuls des professionnels
­ sous la forme de sociétés ­
fassent partie du groupe de travail.
02.08 Staatssecretaris Bernard Clerfayt: Er zetelen twee
ombudsmannen in.
02.08
Bernard
Clerfayt,
secrétaire d'État: Deux médiateurs
y siègent déjà.
De voorzitter: Wij gaan Test-Aankoop er ook niet bij zetten.
02.09 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik zou ook
de vakbonden kunnen voorstellen.
02.09 Dirk Van der Maelen
(sp.a): Je pourrais également
proposer les syndicats.
De voorzitter: Ik heb er helemaal niet aan gedacht. Ik heb er helemaal geen behoefte aan om daaraan te
denken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Vraag nr. 11382 van mevrouw Muylle wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
03 Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de erkenning van verenigingen inzake fiscale aftrekbaarheid van
giften" (nr. 11414)
03 Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la reconnaissance des associations dans le cadre de la déductibilité des dons"
(n° 11414)
03.01 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik werd gecontacteerd door de vzw Help the Children die op
15 september 2008 via een aangetekende brief een aanvraag om
erkenning heeft ingediend in het raam van de fiscale aftrek van giften.
Tot op heden heeft die organisatie nog geen antwoord gekregen. U
kent de vereniging. Ik heb u er ook over aangesproken. Het gaat om
de vereniging die Bulgaarse weeskinderen wil helpen.
U zult begrijpen dat deze organisatie geregeld wordt aangesproken
03.01 Bruno Tuybens (sp.a): Le
15 septembre 2008, l'ASBL Help
the Children, qui vient en aide aux
orphelins bulgares, a introduit une
demande de reconnaissance par
lettre
recommandée.
Cette
association s'est-elle déjà vu
attribuer la reconnaissance lui
permettant de déduire fiscalement
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
door mensen die deze actie steunden of nog steeds steunen. Om
spoedig een antwoord te kunnen geven op hun vragen hadden zij van
u graag geweten wanneer deze erkenning zal worden gefinaliseerd.
Is de erkenning voor de fiscale giften vanaf 2009 reeds toegekend
aan deze vereniging? Zo ja, sinds welke datum?
Is de vereniging hiervan in kennis gesteld? Zo neen, wat zijn de
nodige stappen die moeten worden gezet om deze erkenning af te
leveren? Wat is de daartoe voorziene datum.
Mijnheer de minister, bijkomend wil ik u het volgende vragen. Vindt u
het logisch, verantwoord en opportuun dat er zo'n lange wachttijd
tussen aanvraag en beslissing moet worden ingebouwd?
Hebt u weet van andere verenigingen die in 2008 een aanvraag
hebben ingediend om de fiscale aftrekbaarheid van giften te kunnen
aanbieden aan de donateurs voor de giften vanaf 2009 en die nog
wachten op de behandeling en beslissing inzake hun
erkenningdossier?
les dons dont elle bénéficie?
Comment le ministre justifie-t-il
qu'un délai si long s'écoule entre
la demande et la décision?
D'autres associations ont-elles
introduit en 2008 une demande de
reconnaissance leur permettant
d'offrir à leurs donateurs la
déductibilité fiscale de leurs dons
en 2009 et attendent-elles une
décision à cet égard?
03.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Tuybens, de vzw Help the Children heeft een aanvraag ingediend om
een erkenning te verkrijgen als instelling bedoeld in artikel 104 van het
Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992.
Er werd door de vereniging niet aangeduid voor welke categorie zij de
erkenning wenst. De centrale dienst van de administratie Directe
Belastingen heeft geoordeeld dat het een instelling betreft die hulp
verleend aan ontwikkelingslanden en dat de erkenning, gelet op de
datum van de aanvraag, wordt gevraagd vanaf het kalenderjaar 2009.
Dat was de conclusie van de centrale dienst.
De erkenning van een instelling in het kader van de fiscale aftrek van
giften gebeurt door de minister van Financiën en in dit geval de
minister van Ontwikkelingssamenwerking. Enerzijds voeren de
plaatselijke taxatiediensten van de Directe Belastingen een grondig
onderzoek uit van de boekhouding. Anderzijds onderzoekt de minister
van Ontwikkelingssamenwerking de voorwaarden betreffende de
activiteiten.
Vervolgens doen de centrale diensten van de Administratie van de
ondernemings- en inkomstenfiscaliteit een laatste, globaal onderzoek
van het dossier. Naar gelang van het resultaat van het onderzoek
leggen zij mij een ontwerp van erkenning of afwijzing ter
ondertekening voor. Voornoemde procedure duurt gemiddeld zes
maanden tot een jaar.
Wij hebben contact opgenomen met de vzw en met de genoemde
administratie. Normaal moet er een positief antwoord voor het geval in
kwestie komen. Wij wachten nog op de laatste bemerkingen van mijn
administratie en van de administratie van de minister van
Ontwikkelingssamenwerking.
Ik herhaal dat een termijn van zes maanden tot een jaar voor het
krijgen van een antwoord normaal is. De vraag was volgens de
administratie voor het kalenderjaar 2009.
03.02 Didier Reynders, ministre:
L'ASBL Help the Children a
introduit une demande d'obtention
de la reconnaissance visée à
l'article 104 du Code des impôts
sur les revenus 1992 mais elle a
omis d'indiquer la catégorie pour
laquelle
elle
sollicite
cette
reconnaissance. L'administration
des Contributions directes a
estimé qu'il s'agit d'un organisme
qui vient en aide aux pays en voie
de développement et que cette
reconnaissance, compte tenu de
la date de la demande, est
demandée à partir de l'année
2009. La reconnaissance d'un
organisme dans le cadre de la
déduction fiscale de dons est
effectuée en l'occurrence par les
ministres des Finances et de la
Coopération au Développement.
Les services de taxation locaux
des
contributions
directes
épluchent la comptabilité de
l'ASBL Help the Children et le
ministre de la Coopération au
Développement examine si elle
remplit les conditions prévues en
ce qui concerne la nature de ses
activités.
Ensuite, le service central de
l'Administration de la fiscalité des
entreprises et des revenus (AFER)
procède à un ultime examen
global du dossier, après quoi un
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
In antwoord op uw derde vraag wijs ik er u op dat de Administratie der
Directe Belastingen niet over een statistiek beschikt die toelaat een
antwoord op uw vraag over 2008 te geven.
Mijnheer Tuybens, ik zal rechtstreeks contact met mijn administratie
opnemen om een aanvullende commentaar bij het antwoord over de
vzw in kwestie te geven.
projet de reconnaissance ou de
rejet est soumis à ma signature.
La procédure dure en moyenne
entre six et douze mois.
En
ce
qui
concerne
spécifiquement
cette
ASBL,
l'AFER
devrait
réagir
favorablement. Il ne me reste plus
qu'à
recevoir
les
derniers
commentaires
de
mon
administration et ceux de la
Coopération au développement.
Les contributions directes ne
disposent pas de statistiques qui
me permettraient de répondre à
votre question relative à 2008.
03.03 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, een vereniging start. In dit geval is de vereniging in de zomer
van 2008 gestart. Zij heeft in september 2008 een aanvraag
ingediend om fiscale aftrekbaarheid te kunnen verkrijgen. Indien de
vereniging in 2009 acties voor het werven van potentiële donateurs
onderneemt en op dat ogenblik niet kan aantonen dat zij fiscale
aftrekbaarheid van giften kan aanbieden en pas na een jaar ­ dus in
september 2009 ­, op een ogenblik dat er al negen maanden van het
jaar voorbij zijn, de zekerheid op fiscale aftrekbaarheid krijgt, is het
voor de vereniging bijzonder moeilijk om fiscaal aftrekbare en andere
giften bij het publiek te kunnen werven.
Daarom had ik mijn tweede vraag ook uitdrukkelijk gesteld. Is het met
name logisch en verantwoord dat het zo lang moet duren, vooraleer
de aanvraag kan worden gehonoreerd en de eindbeslissing wordt
genomen?
Ik begrijp uit uw antwoord dat de langdurige periode voor het nemen
van de eindbeslissing ook met andere collega's dan uzelf te maken
heeft. Ik zou u niettemin in uw hoedanigheid van minister van
Financiën willen oproepen om er bij uw regeringscollega's ­ in dit
geval zijn het zelfs uw partijgenoten ­ op aan te dringen dat zij ervoor
zorgen dat de doorlooptijd om tot de beslissing te komen, veel korter
wordt.
De termijn moet zeker korter worden, wanneer het gaat om een vzw
die alleen maar een heel nobele en ethisch absoluut correcte
doelstelling heeft.
Het spreekt voor zich dat ik nu ook de minister van
Ontwikkelingssamenwerking op de kwestie zal aanspreken.
Ik hoop in ieder geval dat wij in de eerstkomende weken volledige
zekerheid aan de betrokken vzw kunnen bieden.
03.03 Bruno Tuybens (sp.a):
Cette
association
Help
the
Children, qui a été créée à l'été
2008, a introduit une demande
d'agrément en septembre. Si elle
n'obtient
pas
cet
agrément
rapidement, elle aura beaucoup de
mal à se voir accorder des dons,
fiscalement déductibles ou autres.
C'est précisément la raison pour
laquelle je vous ai demandé si
vous trouvez normal que la
procédure d'agrément dure si
longtemps.
Je
comprends
parfaitement que vous ne soyez
pas le seul ministre à statuer sur
ce type de dossiers. Aussi je vous
demande d'inviter vos collègues à
boucler
plus
rapidement
la
procédure concernée, d'autant
plus qu'il s'agit dans ce cas de
figure d'une ASBL qui poursuit
exclusivement des objectifs nobles
et
éthiques.
J'interrogerai
également le ministre de la
Coopération au développement à
ce sujet et j'espère que cette
ASBL saura très prochainement
sur quel pied danser.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03.04 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik heb
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
ondertussen ook met de heer Goyvaerts afgesproken om mijn tweede
en enige andere vraag, met name vraag nr. 11882, te mogen stellen.
Hij ging daarmee akkoord, indien ook u daarmee akkoord gaat.
De voorzitter: Het is bijzonder vriendelijk dat u de vraag aan hem stelt. Normaal volgt nu de vraag van de
heer Vercamer. U hebt dus ook het akkoord van de heer Vercamer nodig. U weet echter dat ik vandaag in
een fantastische bui, ongeschoren en stropdasloos ben. Ik ben dus bereid om naar punt 23 op de agenda,
zijnde uw vraag nr. 11882, over te stappen.
03.05 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, dat kan, indien
de heer Vercamer akkoord gaat. Ik dank de heer Vercamer.
De voorzitter: Ik vraag u dan ook zo bondig mogelijk te zijn in uw vraagstelling en uw repliek.
03.06 Bruno Tuybens (sp.a): Dat zal ik absoluut doen.
04 Vraag van de heer Bruno Tuybens aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de winstverdeling bij de Superlotto-trekkingen" (nr. 11882)
04 Question de M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la répartition des gains lors des tirages du Superlotto" (n° 11882)
04.01 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, op vrijdag 13 maart resulteerde de tweede superlottotrekking
van het jaar in drie winnaars in rang een en twintig winnaars in rang
twee. Op vrijdag 13 februari was er ook een superlotto om die reden,
met twee winnaars in rang een en achtentwintig winnaars in rang
twee.
Het idee om de grote pot van vijf miljoen euro bij Super Lotto
gelijkmatiger te verdelen over de eerste drie rangen is enkele jaren
geleden ontstaan. Dit idee werd door de huidige federale regering
overgenomen voor de trekkingen van de voorbije vrijdagen de
dertiende.
De bedoeling was om meer diversiteit te brengen in het spelaanbod ­
voor degenen die de allergrootste winst beogen, is er immers nog
Euromillions ­, maar vooral om meer mensen te laten delen in een
mooie winst. Immers, als men 50.000 euro extra kan winnen per
winnaar in rang twee ­ 2 miljoen oude Belgische franken ­, dan krijgt
men toch een heel mooie ruggensteun.
De vijf grote winnaars van rang een kregen op 13 februari en
13 maart in de superlotto minder winst uitbetaald dan in vorige
superlottotrekkingen, maar de achtenveertig winnaars in rang twee
kregen wel 50.000 euro of meer dan bij een gewone lottotrekking.
Bovendien is de winst van rang drie ook uitgebreid, iets wat anders
niet zo gemakkelijk mogelijk is.
Mijnheer de minister, zal de regering deze meer sociale vorm van
winstverdeling van de superlotto voortzetten of uitbreiden? Op deze
wijze kan de Nationale Loterij niet alleen een meer gediversifieerd
spelaanbod aanbieden, maar zich ook als een mooi voorbeeld tonen
van een sociaal bewust overheidsbedrijf.
De Nationale Loterij is het bedrijf bij uitstek om zich dit sociale profiel
aan te meten, wat zij ook doet met haar sponsoring- en subsidiebeleid
voor de goede doelen.
04.01 Bruno Tuybens (sp.a): Le
vendredi 13 mars 2009, trois
gagnants au rang I et 21 gagnants
au rang II sont sortis du deuxième
tirage du Super Lotto de l'année.
Le vendredi 13 février 2009, il y
avait eu deux gagnants au rang I
et 28 au rang II. L'idée de répartir
la cagnotte de 5 millions d'euros
du Super Lotto de manière plus
égale entre les trois premiers
rangs a émergé il y a quelques
années et a été reprise par ce
gouvernement pour les deux
tirages précités.
Le gouvernement a-t-il l'intention
de poursuivre, voire d'étendre
cette distribution plus sociale des
gains du Super Lotto? La Loterie
nationale pourra ainsi diversifier
davantage sa gamme de jeux et
constituer par la même occasion
un bel exemple d'entreprise
publique socialement responsable.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
04.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Reynders, sinds oktober 2004 heeft de Nationale Loterij zestien
trekkingen van superlotto georganiseerd.
De eerste superlottotrekking met winstverdeling over de eerste drie
rangen werd in december 2006 ontwikkeld. Het gaat om een veel
bredere spreiding van de te verdelen winsten, waarbij wordt
tegemoetgekomen aan de wens van een belangrijk deel van onze
spelers en waarmee we veel spelers gelukkig maken.
Deze winstverdeling heeft als nadeel dat zij de droom veel minder
voedt dan de trekkingsformule met winstverdeling enkel in rang een.
Het is belangrijk voor de Nationale Loterij en voor de Lotto dat de
wensen van alle spelers kunnen worden vervuld, namelijk dat er een
enorme som kan worden gewonnen, of dat er een minder grote som
kan worden gewonnen, maar door meer winnaars. Daarom werd in
het directiecomité van 2 oktober 2008 en in de raad van bestuur van
14 oktober 2008 beslist dat in 2009 de superlotto die wordt
georganiseerd voor een vrijdag de 13
de
de formule volgt van een
winstverdeling over de eerste drie rangen en dat een superlotto die
wordt georganiseerd bijvoorbeeld ter gelegenheid van eindejaar de
formule volgt van winstverdeling enkel in rang 1.
Een winstverdeling over de eerste drie rangen is meer gepast voor
een vrijdag omdat spelers op vrijdag reeds de mogelijkheid hebben
om voor zeer grote winst te spelen met Euromillions. Met die enorme
winsten kan de Lotto immers nooit concurreren. In 2009 zijn er drie
vrijdagen de dertiende en worden er dus drie superlottotrekkingen
georganiseerd met winstverdeling over de eerste drie rangen en wordt
er één superlottotrekking georganiseerd met winstverdeling in rang 1,
op 31 december 2009. Er zijn er dus drie volgens uw voorstel en nog
één met winstverdeling enkel in rang 1.
04.02 Didier Reynders, ministre:
Depuis octobre 2006, la Loterie
nationale a organisé seize tirages
de Super Lotto. Le premier tirage
avec répartition des gains entre les
trois premiers rangs remonte à
décembre 2006. Cette répartition
des gains fait le bonheur d'un plus
grand nombre de joueurs, mais
fait nettement moins rêver que la
formule de tirage avec distribution
des gains exclusive au rang I.
Il est important de pouvoir
contenter tous les joueurs. C'est la
raison pour laquelle le comité de
direction, et puis le conseil
d'administration,
ont
décidé,
respectivement le 2 et le 14
octobre 2008, que les tirages
spéciaux du Super Lotto qui auront
lieu un vendredi 13 suivront la
formule de répartition des gains
sur les trois premiers rangs, tandis
que pour le Super Lotto de la fin
de l'année, la répartition des gains
sera limitée au rang un. La
répartition des gains sur les trois
premiers rangs convient mieux
aux cagnottes du vendredi, étant
donné que le vendredi, les joueurs
ont déjà la possibilité de gagner
gros en jouant à Euro Millions. Il
est en effet impossible pour le
Lotto de rivaliser avec ces
énormes gains. En 2009, il y a
trois Super Lotto qui tombent un
vendredi 13, plus le Super Lotto du
31 décembre.
04.03 Bruno Tuybens (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik zal het zeer
kort houden zoals u hebt gevraagd.
Ik dank de minister voor zijn antwoord. Wat ik mis ­ ik vermoed
echter dat de minister daar niet op zal kunnen antwoorden ­ is de
beslissing of dit een situatie zal zijn die zich voortzet ofwel of dit
uitsluitend afhangt van het directiecomité en de raad van bestuur.
04.03 Bruno Tuybens (sp.a): La
décision dépend-elle exclusive-
ment du comité de direction et du
conseil d'administration? Sera-t-
elle prorogée?
04.04 Minister Didier Reynders: Het is een beslissing voor 2009
maar ik denk dat we voor de komende jaren in dezelfde richting
moeten gaan.
04.04 Didier Reynders, ministre:
Je présume que nous suivrons la
même optique dans les années à
venir.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Mevrouw Van der Auwera is niet aanwezig en haar vraag nr. 11485 wordt bijgevolg
geschrapt.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
05 Vraag van de heer Stefaan Vercamer aan de minister van Binnenlandse Zaken over "de
provinciehuizen" (nr. 11655)
05 Question de M. Stefaan Vercamer au ministre de l'Intérieur sur "les palais provinciaux" (n° 11655)
05.01 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik wil duidelijkheid over de
eigenaarsverhouding van de provinciehuizen die blijkbaar eigendom
zijn van de federale Staat.
In artikel 70 van de Provinciewet staat onder punt 4 dat de huur en het
onderhoud van het provinciehuis met onderhoud en vernieuwing van
het meubilair ten laste zijn van de Staat. Die Provinciewet is nu
geregionaliseerd op een paar artikels na. Het was de bedoeling om tot
nieuwe eigenaarsverhoudingen te komen van die provinciehuizen, die
men soms ook provinciale gouvernementen noemt.
Wat is de stand van zaken van de overdracht van die federale
eigendommen?
Met wie wordt hierover onderhandeld?
Wordt er uitsluitend onderhandeld met de gewestelijke overheden, of
ook met de provincies zelf?
Wanneer ziet de minister een afronding van de onderhandelingen?
05.01
Stefaan
Vercamer
(CD&V): Les palais provinciaux
sont toujours la propriété de l'État
fédéral. Qu'en est-il de leur
cession?
Avec
qui
des
négociations sont-elles menées et
quand celles-ci se clôtureront-
elles?
05.02 Minister Didier Reynders: Ingevolge de Lambermont-
akkoorden werd bij toepassing van de bijzondere wet van 13 juli 2001
houdende de overdracht van de diverse bevoegdheden aan de
Gewesten en de Gemeenschappen, het ontwerp van koninklijk besluit
opgemaakt houdende de overdracht van een bepaalde gebouwen of
van gebouwdelen naar het Vlaamse of het Waalse Gewest. Deze
gebouwen
hebben
zowel
betrekking
op
de
provinciale
bestuursgebouwen als op de gebouwen van het vroegere ministerie
van Middenstand en Landbouw.
Aangezien er zowel door de Waalse als door de Vlaamse regering
financiële compensaties worden gevraagd voor de overdracht van
bepaalde gebouwen van het vroegere ministerie van Middenstand en
Landbouw, werden alle overdrachten, ook die van provinciale
gebouwen, geblokkeerd en dient er gewacht te worden op de
beslissing van de interministeriële werkgroep Financiën en Begroting.
Ik heb een reactie gekregen van de Vlaamse regering. Zij vragen
misschien geen financiële compensatie. Het is onmogelijk voor een
federale staat om iets te betalen voor zo een transfer. Ik heb dus een
voorstel op tafel gelegd om alle gebouwen te transfereren zonder
enige financiële compensatie, behalve voor die gebouwen waarvoor
een financiële compensatie is gevraagd. Dat geldt dus enkel voor het
Waalse Gewest.
Totnogtoe heb ik geen finale beslissing van de interministeriële
conferentie gekregen. Tijdens het volgende Overlegcomité zullen we
wel een oplossing bereiken.
05.02 Didier Reynders, minister:
À la suite des accords du
Lambermont, un projet d'arrêté
royal
portant
transfert
de
bâtiments aux Régions flamande
et wallonne a été rédigé. Il s'agit
en l'espèce des bâtiments de
l'administration provinciale comme
des
bâtiments
de
l'ancien
ministère des Classes moyennes
et de l'Agriculture. Étant donné
que les gouvernements wallon
comme flamand réclament des
compensations financières pour le
transfert de certains bâtiments de
l'ancien ministère des Classes
moyennes et de l'Agriculture, tous
les transferts ont été bloqués ­ y
compris ceux des bâtiments
provinciaux ­ et il faut attendre la
décision du groupe de travail
interministériel
Finances
et
Budget.
J'ai obtenu une réaction du
gouvernement flamand qui, en
définitive, ne réclamerait peut-être
pas de compensation financière.
C'est pourquoi j'ai proposé de
procéder
au
transfert
de
l'ensemble des bâtiments sans
aucune compensation financière.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
La Conférence interministérielle
n'a pas encore pris de décision
définitive, mais nous trouverons
une solution lors du prochain
comité de concertation.
05.03 Stefaan Vercamer (CD&V): Ik hoop enkel dat het zo snel
mogelijk wordt geregeld.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de verwaarloosde toestand van het park van Tervuren, wat betreft
het gedeelte van de Regie der Gebouwen" (nr. 11733)
06 Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'état de délabrement du parc de Tervuren, en ce qui concerne la partie
ressortissant aux compétences de la Régie des Bâtiments" (n° 11733)
06.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, in
de nieuwsuitzending van VTM op maandag 9 maart werd een triestig
beeld geschetst van de verwaarloosde toestand van het park van
Tervuren, meer specifiek het gedeelte dat behoort bij het
Afrikamuseum en dat onder de bevoegdheid van de Regie der
Gebouwen valt.
De verwaarlozing valt op door de verloederde standbeelden, die ten
prooi vielen aan vandalisme, de bouwvallige infrastructuur ­ vooral de
toegangspoort blijkt er slecht aan toe te zijn ­ en door een aantal
vijvers die er onbeheerd bij liggen en meer weg hebben van een
stortplaats dan van een vijver.
Wie al eens in het park van Tervuren rondloopt, moet vaststellen dat
dat in schril contrast staat met de restauratie die is uitgevoerd door
het Vlaams Agentschap voor Natuur en Bos van de Vossemvijver met
de aanleg van de bijbehorende beplanting en wandelpaden. Ook de
Oude Molen, die voor de overdracht aan Vlaanderen jarenlang in een
zeer slechte toestand stond te verkommeren, is ondertussen blijkbaar
overgeheveld en is in de laatste fase van de herstelling.
Mijnheer de minister, Ik heb hierover een aantal vragen. Ten eerste,
vanwaar het sterke contrast tussen de snelle en efficiënte aanpak van
de renovatie van het park van Tervuren door het Vlaams Agentschap
voor Natuur en Bos en de aarzelende en besluiteloze aanpak door de
Regie der gebouwen?
Ten tweede, wat is de oorzaak dat de restauratie van het gedeelte dat
behoort bij het Afrikamuseum zo lang op zich laat wachten?
Ten derde, hoelang zal de huidige verwaarloosde toestand nog blijven
bestaan?
Ten vierde, in welke budgetten werd voorzien om de restauratie van
het gedeelte dat behoort bij het Afrikamuseum uit te voeren?
Ten vijfde, binnen welk tijdskader worden de renovatiewerken
aangevat?
06.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): La partie du parc de
Tervuren qui fait partie du Musée
de l'Afrique se trouve dans un état
de délabrement avancé, ce qui
contraste vivement avec l'étang de
Vossem et le Vieux Moulin qui ont
été parfaitement restaurés. Quel
est la raison de ce contraste
frappant entre la rénovation du
parc par le "Vlaams Agentschap
voor Natuur en Bos" et l'approche
indécise
de
la
Régie
des
Bâtiments fédérale? Pourquoi la
restauration à charge de la Régie
se fait-elle attendre si longtemps?
Quel est le budget prévu pour la
restauration? Quand les travaux
de
restauration
seront-ils
achevés? Ne serait-il finalement
pas préférable de transférer
également la partie restante du
parc à la Région flamande?
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Ten zesde, binnen welk tijdskader worden de renovatiewerken
beëindigd?
Ten zevende, zou het niet beter zijn, voor een goede bewaring en
Instandhouding van patrimonium van het park van Tervuren, om ook
het resterende federale gedeelte over te hevelen naar het Vlaamse
Gewest? Wanneer ik hoor dat de provinciegebouwen worden
overgeheveld, moet dat er ook nog bij kunnen, zonder dat wij
daarvoor een vergaande staatshervorming moeten organiseren.
Ik ben zeer benieuwd naar het antwoord.
06.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Goyvaerts, het lijkt mij
onmogelijk beide delen van het park te vergelijken. Het gedeelte dat
wordt beheerd door het Vlaams Agentschap voor Natuur en Bos, is
het gedeelte van het park dat aansluit bij het Zoniënwoud en
grotendeels uit bos bestaat.
Het beheer van het federaal gedeelte is heel wat gecompliceerder.
Het bestaat uit verschillende gebouwen en andere structurele
elementen, beelden, de Franse tuinen, vijvers, grasperken, verharde
wegen. Bovendien gaan hier grootschalige activiteiten door, wat niet
het geval is voor het andere gedeelte.
Die activiteiten zorgen voor schade aan de grasperken en
wandelpaden. De schade kan niet altijd onmiddellijk worden hersteld,
omdat bijvoorbeeld het gras zich in de winter niet kan herstellen.
De Regie der Gebouwen heeft via een architectuurwedstrijd een
multidisciplinair studieteam aangesteld. Dat studieteam heeft in een
masterplan een algemene visie ontwikkeld op de renovatie van het
museum, de bijhorende gebouwen, de archeologische site en het
federale gedeelte van het park. Het studieteam is gestart met het
uitwerken van de studie voor de renovatie en restauratie van het
museumgebouw. De andere gebouwen worden in volgende fases
aangepakt. Ondertussen lopen er andere, kleinere, maar niet
onbelangrijke projecten.
Ik geef een overzicht van de werken. De consolidatie van de
archeologische site is begin maart 2009 gestart en zal in juli worden
beëindigd. Via een erfpachtovereenkomst zal vanaf 1 januari 2010 de
archeologische site door de gemeente Tervuren worden beheerd. Zij
zal de site toegankelijk maken voor het publiek.
Er is een replica in de maak van het standbeeld voor het
Koloniënpaleis. Er wordt naar gestreefd om het beeld tegen de zomer
te plaatsen.
Voor de herstelling van het tuinbeeld van Cladius Civilis, een
Romeinse krijger, dat door vandalen is beschadigd, is de
bouwhistorische studie bijna afgerond, zodat tot de herstelling kan
worden overgegaan.
De bouw van het Bootjeshuis is gestart. Een heropening door de
concessionaris tegen de herfst van 2009 lijkt realistisch.
Het contract voor het onderhoud van het federaal gedeelte van het
park eindigde eind vorig jaar. De aanbestedingsprocedure voor het
06.02 Didier Reynders, ministre:
Il est impossible de comparer les
deux parties du parc. La partie
gérée par le "Vlaams Agentschap
voor Natuur en Bos" jouxte la forêt
de Soignes et est principalement
composée de bois. La partie
"fédérale" du parc est composée
de bâtiments, de statues, de
jardins français, d'étangs, de
pelouses et de chemins en dur où
sont régulièrement organisées des
activités à grande échelle qui
causent souvent des dommages.
La Régie des Bâtiments a, par le
biais d'un concours d'architecture,
désigné
un
groupe
d'étude
multidisciplinaire qui a développé
dans un masterplan une vision
générale de la rénovation du
musée, des bâtiments, du site
archéologique et de la partie
fédérale du parc. Il sera procédé
dans un premier temps à l'étude
relative à la restauration du
bâtiment du musée. La suite
suivra ultérieurement. La consoli-
dation du site archéologique a déjà
commencé début mars 2009 et
sera finalisée en juillet. À partir de
janvier 2010, la commune de
Tervuren rendra le site accessible
au public. Au cours de l'été, une
réplique de la statue sera placée
devant le Palais des Colonies.
L'étude relative à l'historique de la
statue de Claudius Civilis est
presque terminée. La construction
du "Bootjeshuis" et la réouverture
à l'automne de 2009 semblent
réalisables. Le contrat relatif à
l'entretien de la partie fédérale du
parc s'est terminé fin de l'année
dernière
et
la
procédure
d'adjudication en vue de la
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
aanstellen van een nieuwe aannemer verloopt zeer moeilijk, ten
gevolge van een klacht bij de Raad van State van een van de
inschrijvers. Een oplossing is evenwel in de maak, zodat de toestand
binnen afzienbare tijd zal worden opgelost. Jaarlijks besteedt de
Regie der Gebouwen een bedrag van 1 miljoen euro voor het
periodiek onderhoud van het federaal parkgedeelte.
In totaal is momenteel in een bedrag van 66,5 miljoen euro voorzien.
Prioriteit wordt gegeven aan het museumgebouw. De renovatie zal
starten binnen anderhalf jaar en zal over drie tot vier jaar voltooid zijn.
Het Museum voor Midden-Afrika behoort tot de tien federale
wetenschappelijke instellingen.
Een overdracht van het federaal gedeelte van het park wordt thans
niet overwogen. Op het vlak van het onderhoud en beheer van het
volledig park kan er natuurlijk wel worden samengewerkt met het
Vlaams Agentschap voor Natuur en Bos. Dat was ook initieel de
bedoeling, maar de vraagprijs aan Vlaamse zijde was dermate hoog
dat de samenwerking uiteindelijk niet is doorgegaan. De kosten die
het Vlaams agentschap wou aanrekenen voor het onderhoud van het
federaal parkgedeelte, lagen immers hoger dan het volledig
onderhoudsbudget van de Regie der Gebouwen voor al haar
gebouwen in Vlaams-Brabant. Dat is een beetje te duur voor ons.
désignation
d'un
nouvel
entrepreneur
s'est
déroulée
laborieusement. Ce problème sera
toutefois résolu prochainement. La
Régie des Bâtiments consacre
annuellement 1 million d'euros à
l'entretien du parc. Un montant
total de 66,5 millions d'euros est
actuellement prévu, la priorité
étant accordée à la rénovation du
musée, qui débutera dans un an et
demi et s'achèvera dans un délai
de trois à quatre ans.
Un transfert de la partie fédérale
du parc n'est pas prévu pour
l'heure, mais pour l'entretien, une
collaboration peut être envisagée
avec la "Vlaams Agentschap voor
Natuur
en
Bos".
Tel
était
également notre objectif initial,
mais le prix demandé par l'agence
flamande était trop élevé.
06.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
had er mij min of meer aan verwacht dat de minister zou zeggen dat
men nog niet van plan is om het park van Tervuren en het bijhorende
Afrikamuseum over te hevelen naar Vlaanderen.
Er komt ooit misschien wel eens een moment dat al die federale
wetenschappelijke instellingen zullen worden overgeheveld, zoals dat
met de Plantentuin ook is gebeurd, alleen hoop ik dat dan de
calvarieberg niet zo groot zal zijn zoals wij momenteel meemaken.
Dit gezegd zijnde dank ik de minister alleszins voor de gedetailleerde
informatie die hij heeft gegeven rond de verschillende stappen in de
renovatie van dat park van Tervuren wat het gedeelte van de Regie
der Gebouwen betreft.
Ik stel alleen vast dat er nog aanzienlijke investeringen moeten
gebeuren en dat het ook over een aanzienlijk tijdspad loopt.
Wat de laatste opmerking betreft over de mogelijke overname door
het Vlaams Agentschap voor Natuur en Bos kan ik er natuurlijk niet
over oordelen of de vraagprijs te hoog was. Dat is het gegeven dat u
mij meegeeft.
In eerste instantie was het mijn bedoeling alle details te kennen. Ik
heb deze gekregen en ik stel voor dat ik dit dossier ook opneem in de
opvolgingslijst en erop te gepasten tijde terugkom.
06.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Je ne m'étais évidem-
ment pas vraiment attendu à ce
que le ministre soit disposé à
transférer le parc de Tervuren et le
Musée de l'Afrique à la Flandre,
même si cela finira bien par arriver
un jour. Par ailleurs, je vérifierai si
le prix demandé par l'Agence
flamande pour la Nature et les
Forêts
était
réellement
inacceptable.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Punt 9 van de agenda, vraag nr. 11689 van mevrouw Van Cauter, wordt uitgesteld omdat zij
in het buitenland verblijft.
07 Samengevoegde vragen van
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
- de heer Peter Vanvelthoven aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de berekening van de belastingen van gepensioneerden, werklozen en andere
uitkeringstrekkers" (nr. 11690)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de recente verkeerde belastingaanslag voor bepaalde belastingplichtigen"
(nr. 11705)
07 Questions jointes de
- M. Peter Vanvelthoven au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul des impôts des pensionnés, des chômeurs et d'autres bénéficiaires
d'allocations" (n° 11690)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les avertissements-extraits de rôle erronés adressés récemment à certains
contribuables" (n° 11705)
07.01 Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik wil het niet hebben over de laatste vergissing van uw
administratie die deze week in de pers is verschenen, maar die
daarvoor, van een tweetal weken geleden. Wij werden toen in kennis
gesteld van nog maar eens een verkeerde berekening van uw
administratie. Het ging over de categorie van gepensioneerden,
mensen die een ziekte-uitkering ontvangen of werkloos zijn. Zij
werden blijkbaar geconfronteerd met een te hoge belastingaanslag.
Ik vermoed dat dit te maken heeft met wat een van de vorige
regeringen heeft beslist. In februari 2008 heeft de regering met
begrotingsminister Leterme een maatregel ingevoerd die erop neer
kwam dat de belastingvrije som werd verhoogd, maar enkel voor de
actieven, de lage en de middeninkomens.
Wij gingen daarmee akkoord, maar wij hebben toen aan de regering
gevraagd of het niet was aangewezen, in het kader van de toenmalige
prijsverhogingen en de verhoging van de levensduurte, om de
verhoging van de belastingvrije som ook toe te kennen aan
gepensioneerden, werklozen, zieken en invaliden.
De regering wou daar toen niet van weten. Ik vermoed ­ u zult het mij
bevestigen ­ dat de fout die is gebeurd daarmee te maken heeft. De
regering zei toen expliciet dat het voordeel van de verhoging van het
basisbedrag van de belastingvrije som enkel ten goede kwam aan de
actieven en dat, met andere woorden, de belastingvermindering die
bestaat voor gepensioneerden, werklozen, zieken en invaliden zou
worden verminderd met het belastingvoordeel voor de actieven. Ik
vermoed dat de fout die nu is gemaakt erop neerkomt dat men de
vermindering op de belastingvermindering niet heeft toegepast.
Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen.
Ten eerste, klopt het ­ wat ik denk ­ dat de taxatiefout is gemaakt in
het kader van de verhoging van het belastingvrije minimum, destijds
opgemaakt in de begrotingsopmaak 2008, onder begrotingsminister
Yves Leterme, en waarvan gepensioneerden, werklozen, zieken en
invaliden door de regering werden uitgesloten? Heeft het daarmee te
maken?
Ten tweede, over hoeveel mensen gaat het exact? Hoeveel mensen
hebben een foutieve aanslag ontvangen?
Ten derde, wat is het totale bedrag van de taxatiefout?
07.01 Peter Vanvelthoven
(sp.a): Il y a de cela deux
semaines, la presse faisait état
d'une erreur de calcul commise
par
l'administration
fiscale.
L'erreur
concernait
plus
particulièrement les pensionnés et
les personnes bénéficiant d'une
indemnité de maladie ou au
chômage.
Est-il exact que l'erreur commise
au niveau de la taxation concernait
une modification apportée à la
quotité du revenu exemptée
d'impôt dans le cadre de la
confection du budget 2008, alors
que M. Leterme était ministre du
budget? Les pensionnés, les
chômeurs, les malades et les
handicapés ont alors été exclus de
la
majoration.
Combien
de
personnes
ont
reçu
un
avertissement-extrait
de
rôle
erroné? Quel montant total l'erreur
représente-t-elle? Quel est le
montant le plus élevé et le moins
élevé
à
rembourser
par
l'administration aux personnes
concernées par cette erreur?
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Ten vierde, wat is het hoogste en het laagste bedrag dat ingevolge de
fout van uw administratie aan de betrokkenen moet worden
terugbetaald?
De voorzitter: Niet het gemiddelde?
07.02 Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de voorzitter, het
gemiddelde kan ik berekenen door mijn vragen twee en drie door
elkaar te delen. Ik heb in het vijfde humaniora nog een
onderscheiding wiskunde gehaald.
Mijnheer de minister, ik kom tot mijn laatste vraag. Zet u echt door in
de terugvordering van de foutieve aanslagen of is de regering coulant
en neemt de administratie die fout op zich? Het gaat immers om de
zwakkeren in onze samenleving.
07.02 Peter Vanvelthoven
(sp.a): Le ministre continue-t-il à
exiger
le
recouvrement
des
impositions erronées? N'oublions
pas
que
les
contribuables
concernés font partie des plus
faibles au sein de la société.
07.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik sluit mij aan bij de toelichting van de heer
Vanvelthoven. Wij worden inderdaad geconfronteerd met een
zoveelste rekenfout van uw administratie. Uit informatie van de fiscale
administratie, bevestigd door de directeur-generaal Carlos Six, blijkt
dat er opnieuw een verkeerde berekening is gebeurd in de
belastingsaanslag van zowat 11.000 belastingplichtigen. Het zou in
hoofdzaak gaan om gepensioneerden en werklozen, die tussen 120
en 600 euro zouden moeten bijbetalen.
Ten eerste, wat is de exacte aanleiding of de fiscaal-technische reden
van deze taxatiefout of interpretatiefout?
Ten tweede, werd de implementatie van de wetswijziging door de
fiscale administratie grondig getest en gevalideerd?
Ten derde, hoeveel belastingplichtigen werden door deze foutieve
berekeningen of interpretatiefout exact getroffen?
Ten vierde, wat is het hoogste bedrag van deze taxatiefout?
Ten vijfde, wat is het totale bedrag van de verkeerde
belastingaanslag?
Ten zesde, zal de fiscale administratie deze verkeerde
belastingaanslag rechtzetten en een herberekening doorvoeren of
dienen de betrokkenen eerst het verschuldigde bedrag te betalen?
Ten zevende, werden uit deze zoveelste misser van de fiscale
administratie lessen getrokken om mogelijke andere kinderziektes in
deze nieuwe programmatuur grondiger te testen alvorens de
aanslagbiljetten naar belastingplichtigen te sturen?
07.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Il s'agit de la énième
erreur de calcul de l'administration
du ministre. Il ressort d'informa-
tions confirmées par l'adminis-
trateur Carlos Six qu'il s'agit d'une
faute de calcul affectant près de
onze mille contribuables. Les
principaux concernés seraient des
pensionnés et des chômeurs qui
devraient payer un supplément
variant de 120 à 600 euros.
Quelle raison technique et fiscale
précise est à l'origine de cette
erreur d'imposition ou d'interpré-
tation? L'administration fiscale a-t-
elle soigneusement testé la mise
en oeuvre de cette modification
législative?
Combien
de
contribuables ont été touchés?
Quel est le montant maximum de
l'erreur d'imposition? Quel est le
montant total? L'administration
fiscale va-t-elle rectifier l'erreur
d'imposition ou les personnes
concernées doivent-elles d'abord
payer la somme due? Va-t-on tirer
les enseignements de ce nouveau
fiasco?
07.04 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega's, er
is inderdaad een vergissing gemaakt bij de berekening van de
bijkomende
vermindering
voor
vervangingsinkomsten.
Die
bijkomende vermindering werd ten onrechte toegepast op het
inkomen na toekenning van het huwelijksquotiënt, in plaats van voor
toekenning van het huwelijksquotiënt.
Het gaat in totaal om 11.370 belastingplichtigen. Er werd voor een
07.04 Didier Reynders, ministre:
Une erreur a effectivement été
commise lors du calcul de la
réduction complémentaire pour
revenus de remplacement. Cette
réduction complémentaire a été
appliquée, à tort, sur les revenus
après attribution du quotient
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
totaal van 1.755.227,31 euro te weinig belasting geheven. Het
hoogste terug te betalen bedrag is 1.133,67 euro. Negentien
belastingplichtigen moeten bedragen tussen 400 euro en dat bedrag
terugbetalen. Het laagste bedrag is 4 eurocent. 1.126 personen
moeten 25 euro of minder terugbetalen.
De gemiddelde terug te betalen som bedraagt 151,01 euro. Het gaat
om het verkeerd toepassen van de bijkomende vermindering voor
vervangingsinkomsten, artikel 154 WIB '92; de feitelijke vrijstelling,
zoals hierboven uiteengezet. De betrokkenen zijn gehuwden met een
pensioen. Er werd te weinig belasting geheven. Bedragen kleiner dan
2,5 euro
worden
niet
teruggevorderd.
Elke
betrokken
belastingplichtige heeft intussen een brief gekregen van de fiscale
administratie. Dat is misschien ook de reden waarom ik hierover
vragen heb gekregen.
conjugal plutôt qu'avant. Au total,
11.370
contribuables
sont
concernés. 1.755.227,31 euros
d'impôts n'ont pas été perçus. Le
montant maximum à rembourser
s'élève à 1.133,67 euros. Dix-neuf
contribuables doivent rembourser
des sommes variant entre 400
euros et le montant précité. La
somme minimale est de 4
centimes d'euro; 1.126 personnes
doivent rembourser 25 euros ou
moins.
La somme moyenne à rembourser
s'élève à 151,01 euros.
L'erreur provient d'une mauvaise
application
de
la
réduction
supplémentaire pour revenus de
remplacement (article 154 du CIR
92). Les personnes concernées
sont des contribuables mariés qui
touchent
une
pension.
Le
prélèvement
d'impôts
a
été
insuffisant.
Les
montants
inférieurs à 2,5 euros ne seront
pas
réclamés.
Entre-temps,
chaque contribuable concerné a
reçu une lettre de l'administration
fiscale.
07.05 Peter Vanvelthoven (sp.a): Mijnheer de minister, ik noteer uw
antwoord. Het is niet de eerste keer dat er vergissingen gebeuren en
het zal ook niet de laatste keer zijn.
De voorzitter: Hij zal blijven, dus het zal niet de laatste zijn.
07.06 Peter Vanvelthoven (sp.a): Dat is de enige zekerheid die we
hebben.
07.07 Minister Didier Reynders: (...)
(...): Nu geeft de minister toe dat hij de bron is van alle leed bij
Financiën.
07.08 Minister Didier Reynders: Ik heb zelf een scenario van het
programma voor Financiën tot en met 2019.
07.09 Peter Vanvelthoven (sp.a): Dus de regering is toch op lange
termijn bezig. In het kader van het herstelplan is het belangrijk om te
weten dat de minister van Financiën tot 2019 bijzondere plannen
heeft. Vermits de minister nog een tiental jaren blijft, is het toch wel
belangrijk om te weten of hij zinnens is in zijn administratie waar keer
op keer fouten gebeuren, in te grijpen om dergelijke fouten in de
toekomst te voorkomen. Het is wraakroepend dat zoveel mensen,
zoveel gezinnen, met die fouten worden geconfronteerd en uiteindelijk
de rekening moeten betalen.
07.09 Peter Vanvelthoven
(sp.a): Il est important de savoir si
le ministre a enfin l'intention
d'intervenir au sein de son
administration, qui n'arrête pas de
commettre des erreurs. Il est
scandaleux qu'un si grand nombre
de ménages fassent les frais de
ces erreurs. Ce n'est pas la
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Het is niet de eerste fout en wellicht niet de laatste. Mijn vraag is of
dergelijke fouten aanleiding geven om bij te sturen en bepaalde
mensen op hun verantwoordelijkheid te wijzen.
première erreur de l'administration
fiscale, et sans doute pas la
dernière. De telles erreurs ne
seraient-elles pas l'occasion de
corriger le tir et de placer certaines
personnes
devant
leurs
responsabilités?
07.10 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, als
ik het mij goed herinner, is het een maatregel uit 2001 die in werking
trad in 2004. Ik pleit ervoor, als men algoritmen in de
berekeningsprogramma's aanpast, dat men dat degelijk test. Men
heeft het een aantal jaren op een correcte manier verwerkt; het
aanslagbiljet was dan juist. Men heeft nu gekozen om naar een ander
platform te gaan, een ander algoritme te gebruiken en weet ik veel
wat, en dan komt daar dus plots die fout uit, die een voldoende aantal
belastingplichtigen raakt, namelijk ongeveer 11.300.
Ik heb er geen bezwaar tegen dat u de administratie moderniseert,
maar als dat elke keer gepaard gaat met kinderziekten, stel ik voor
dat men een week meer uittrekt om het lopende fiscale jaar eens
opnieuw door de nieuwe algoritmen te duwen, om na te gaan of men
identiek hetzelfde resultaat krijgt en die fout zich dus niet meer kan
voordoen bij de volgende aangiften. Die boodschap geef ik graag mee
aan uw informaticadienst.
07.10 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Il s'agit d'une mesure de
2001 entrée en vigueur en 2004. À
titre personnel, j'estime qu'il serait
souhaitable
de
tester
sérieusement toute modification
des algorithmes utilisés dans les
programmes de calcul. Tout s'est
passé sans le moindre anicroche
pendant des années mais tout à
coup, une erreur qui touche à peu
près 11.300 contribuables a été
commise. Si chaque fois que
l'administration est modernisée, de
tels problèmes de rodage se
posent, je vous conseillerai quand
même de recontrôler l'année
fiscale
en
cours
avec
les
nouveaux algorithmes pour vérifier
qu'on obtient identiquement le
même résultat de façon à ce que
cette erreur ne puisse pas se
reproduire avec les prochaines
déclarations.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Jan Jambon aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek van de Inspectie van Financiën op de afhandeling van de Coperfin-
hervorming" (nr. 11691)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het negatief advies van de Inspectie van Financiën over het ICT-project Opera"
(nr. 11706)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de Coperfinhervorming" (nr. 11712)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het advies van de Inspectie Financiën over het ICT-hervormingsproject "Opera""
(nr. 11714)
- de heer Christian Brotcorne aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het verslag van de Inspectie van Financiën over de Coperfin-hervorming"
(nr. 11803)
- mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "informaticaproblemen binnen de fiscale administratie" (nr. 11933)
08 Questions jointes de
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "les critiques de l'Inspection des Finances concernant la mise en oeuvre de la réforme Coperfin"
(n° 11691)
- M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
institutionnelles sur "l'avis négatif de l'Inspection des Finances concernant le projet TIC « Opera »"
(n° 11706)
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la réforme Coperfin" (n° 11712)
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'avis que l'Inspection des Finances a rendu sur le projet de réforme
TIC "Opera"" (n° 11714)
- M. Christian Brotcorne au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rapport de l'Inspection des Finances sur la réforme Coperfin" (n° 11803)
- Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les problèmes informatiques au sein de l'administration fiscale" (n° 11933)
08.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
gelet op het aantal sprekers zal ik bondig zijn. Wij weten allemaal
waarover het gaat. Het gaat over het ICT-project Opera.
Mijnheer de minister, nadat uw directiecomité door de Raad van State
is geschorst, blijkt uit recente informatie dat ook de Inspectie van
Financiën zich verzet tegen een bijkomende investering van 4 miljoen
euro in ICT-middelen voor het Opera-project. Dat Opera-project is van
start gegaan in 2005 en tot heden hebt u er zowat 19 miljoen euro aan
besteed.
Velen stellen zich vragen bij de resultaten van die investering tot
heden. U hebt in 2005 gezegd dat het een kantelmoment zou zijn voor
de ICT-ontwikkeling op uw departement. Nu hebt u plots 4 miljoen
extra nodig om die Coperfinoperatie te ondersteunen.
Mijn vragen zijn tweeërlei. Ten eerste, wat is uw reactie op het
negatieve advies van de minister van Financiën inzake
geldverspilling? Men maakt daar toch op een of andere manier allusie
op in de motivatie van het advies? Ten tweede, wat is de timing voor
de afspraken aangaande de concrete implementatie van Coperfin
zoals gevraagd door de Inspectie van Financiën? Daar werd nogal
wat kritiek over geuit. Ik had graag geweten op welke manier u die wil
weerleggen.
08.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Après que le Conseil
d'État a suspendu le comité de
direction des Finances, voilà que
l'Inspection
des
Finances
s'oppose elle aussi à un investis-
sement supplémentaire de 4
millions d'euros dans le projet
Europa, projet qui a été lancé en
2005 et qui a déjà coûté la
bagatelle de 19 millions d'euros.
Le ministre avait déclaré que
l'année 2005 serait une année
charnière
sur
le
plan
du
développement des TIC aux
Finances.
Or
aujourd'hui,
il
demande 4 millions d'euros de
plus pour financer cette opération
Coperfin.
Comment le ministre réagit-il à cet
avis négatif de l'Inspection des
Finances? Quel calendrier a été
prévu en ce qui concerne les
accords relatifs à la mise en
oeuvre concrète de Coperfin,
comme cela a été demandé par
l'Inspection des Finances?
08.02 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de voorzitter, ik moet
beginnen met toe te geven dat de minister de oppositie in verwarring
heeft gebracht. Ik weet niet meer welk hervormingsplan zal worden
uitgevoerd. De vraag is gesteld, onmiddellijk na het striemende
rapport van de Inspectie van Financiën, die volgde op de striemende
kritiek van de Raad van State. Eigenlijk kwamen die twee instanties
tot dezelfde conclusie, namelijk dat zeven jaar na de start van de
Coperfinhervorming de fiscus zo goed als nergens stond.
Als ik de kranten mag geloven is er op de Ministerraad aan Didier
Reynders meegedeeld: kijk eens, het kan niet dat u doorgaat met die
informatisering, wij willen weten in welk raam die informatisering
plaatsvindt. Ik heb hier een reeks artikelen die zijn gepubliceerd. In
antwoord op een vraag ­ waaraan bijna iedereen was voorbijgegaan
­ werd er in de krant ineens een totaal andere structuur voorgesteld
door de Inspectie van Financiën.
08.02 Dirk Van der Maelen
(sp.a): La publication du rapport
cinglant
de
l'Inspection
des
Finances a immédiatement été
suivie des vives critiques du
Conseil
d'État.
Ces
deux
institutions sont parvenues à la
conclusion que sept ans après le
lancement de la réforme Coperfin,
l'informatisation du fisc est encore
dans les limbes. Or il me revient
que le conseil des ministres
demande à présent dans quel
cadre s'opère cette informatisation
et que l'Inspection des Finances
préconise une structure totalement
différente.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Om de verwarring compleet te maken: niet alleen de oppositie wist
klaarblijkelijk niet waar het nieuwe plan ineens vandaan kwam. De top
van de FOD Financiën wist ook nergens van.
Meer nog. Ik heb hier een tekst bij waarin zij met trots aan het
personeel aankondigen dat zij in conclaaf zijn geweest en het
directiecomité op 19 december 2008 uiteindelijk een aantal lijnen in
het verlengde van de Coperfin-hervorming heeft uitgezet. De minister
van Financiën heeft echter klaarblijkelijk andere plannen. Dat is een
eerste groep belangrijke spelers die op een verkeerd been is gezet.
Ten tweede, binnen de meerderheid zijn Carl Devlies en Steven
Vanackere van CD&V ondervraagd. Hen is gevraagd of zij van het
nieuwe grote door Didier Reynders aangekondigde hervormingsplan
afwisten. Beide excellenties wisten nergens van.
Last but not least: de man die momenteel onze commissie voor de
Financiën voorzit, Luk Van Biesen, viel ook uit de lucht.
Mijnheer de minister, is uw plan een spookplan of is het opnieuw een
van de gekende afleidingsmanoeuvres van Didier Reynders waarmee
hij iedereen op het verkeerde been probeert te zetten?
Is het misschien om tegemoet te komen aan de vraag van uw
coalitiepartners in de regering om, vooraleer er uitvoering aan uw
grote informatiseringprojecten kan worden gegeven, enige klaarheid
te scheppen over de structuur en het kader waarbinnen de
informatisering zou vallen?
Mijnheer de minister, ik wacht met heel veel belangstelling op uw
antwoord.
Cette
nouvelle
évolution
a
évidemment
décontenancé
l'opposition mais la hiérarchie du
département des Finances elle-
même ne semble pas connaître
l'origine du nouveau projet. Selon
le comité de direction, un certain
nombre d'orientations ont été
définies dans le prolongement de
la réforme
Coperfin le 19
décembre 2008 mais le ministre a
apparemment d'autres projets. La
majorité elle-même ne sait plus à
quoi s'en tenir. Le secrétaire
d'État, M. Devlies, et le ministre,
M. Vanackere, ignoraient même
l'existence de ce nouveau projet,
tout comme notre président de
commission de ce jour, M. Van
Biesen.
Ce nouveau projet est-il un projet
fantôme où s'agit-il d'une nouvelle
manoeuvre
de
diversion
de
M. Reynders? Ne serait-il pas utile
que
le
ministre
fournisse
éventuellement des précisions à
ses partenaires de la coalition à
propos de la structure et du cadre
dans
lesquels
s'inscrit
l'informatisation du fisc?
08.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik sluit mij bij de vraag van de vorige spreker
aan. Ik wil echter nog iets dieper ingaan op een aantal problemen, niet
alleen inzake het ICT-luik van de Coperfinhervorming, waarover er
effectief een vernietigende reactie van de Inspectie van Financiën en
van de Raad van State is gekomen.
Ten eerste, hoeveel hebt u de voorbije vijf jaar binnen de genoemde
hervormingen in informaticasystemen geïnvesteerd? Hoeveel zal u ter
zake de komende jaren nog investeren? Op basis van welk idee zal u
investeren? Wat is de definitieve stand van zaken van de
hervormingen? Het wordt een kanteljaar.
Breng een beetje klaarheid in de duisternis die is ontstaan na die
rapporten.
Ten tweede, de voorbije weken werd gewag gemaakt van
wederkerende
problemen
op
de
werkvloer
met
het
informaticasysteem waardoor de belastingaangiften zelf niet eens
konden
worden
ingevoerd.
Bijgevolg
was
een
aantal
belastingambtenaren technisch werkloos. Zij zeggen dat ze de
aangiften niet konden invoeren, maar dat er ook een structureel tekort
aan personeel is, wat ervoor zorgt dat de dossiers die ingevoerd zijn,
nog nauwelijks kunnen worden gecontroleerd. Sommigen hebben
anoniem getuigd dat zij zoveel jaren hebben gestudeerd om de
08.03 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Au cours des cinq
dernières années, quel montant a
été investi auprès du fisc pour les
réformes et pour les systèmes
informatiques? Quel montant sera
encore investi dans les prochaines
années et sur la base de quel
projet? Où en sont les réformes?
À
cause
de
problèmes
informatiques
récurrents,
les
déclarations fiscales n'ont même
pas pu être encodées. Quelques
fonctionnaires étaient même au
chômage technique. Une pénurie
structurelle de personnel aurait
aussi comme conséquence que
les dossiers encodés ne peuvent
pas être vérifiés. L'absence de
contrôles augmente évidemment
le risque de fraude. Certains
fonctionnaires des contributions se
plaignent également du caractère
répétitif de leur travail.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
finesses van het belastingsysteem te begrijpen, en dat ze nu eigenlijk
niets anders doen dan cijfertjes overtypen.
Ze zeggen ook dat, om de achterstand te kunnen verwerken, de
aangiftes in veel diensten zonder enige controle zullen moeten
worden verwerkt. Uit steekproeven blijkt
dat heel wat
belastingplichtigen in een dergelijke situatie verschillende aftrekbare
uitgaven aangeven waarop ze geen recht hebben. Omdat de pakkans
steeds kleiner wordt, stijgt ook het risico dat belastingplichtigen dit
soort zaken zullen doen.
Naast de stand van zaken omtrent het ICT-luik Opera binnen de
Coperfin-hervormingen en de stand van zaken van de hervormingen
zelf, wil ik u vragen op welke manier u van plan bent de huidige
problemen op te lossen. Welke plannen hebt u om de problemen
voorgoed op te lossen? Welke plannen hebt u om het structureel
personeelstekort op te lossen? Een belastingambtenaar moet
gemiddeld 9.000 aangiftes verwerken. Dat is toch waanzinnig.
Een heel concrete vraag betreft de situatie in Waterloo. Daar zou
geruime tijd geen personeel zijn geweest om de aangiftes te
verwerken. Klopt dat? Klopt het dat de ambtenaren van Nijvel die
aangiften zouden hebben verwerkt? Wat is uw verklaring voor die
concrete situatie?
Comment le ministre résoudra-t-il
ces problèmes? À Waterloo, on
aurait même dû se passer de
personnel pendant une longue
période. Comment le ministre
l'explique-t-il?
08.04 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, dit dossier is via de pers naar buiten gekomen. Het toont
duidelijk aan op welke manier het beleid op Financiën wordt gevoerd.
Uw eigen inspectie betitelt het ICT-deel van Coperfin ­ het Opera-
project ­, als geldverspilling. Sinds 2005 werd aan dit project ruim
19 miljoen euro besteed zonder dat dit leidde tot al te veel zichtbare
resultaten. U vroeg om een bijkomende investering van 4 miljoen voor
de informatisering, een vraag waartegen de Inspectie van Financiën
zich nu zelf verzet.
In dit verband heb ik de volgende vragen aan u.
Hoe reageert u op de negatieve beoordeling van uw eigen inspectie
en de aantijging van geldverspilling?
De inspectie eist ter zake terecht meetbare, afgesproken, realistische
en tijdsgebonden afspraken. Wanneer verwacht u dergelijke
afspraken te kunnen maken voor de concrete implementatie van
Coperfin?
08.04 Robert Van de Velde
(LDD): Les articles publiés dans la
presse montrent clairement quelle
politique
est
menée
au
département
des
Finances.
L'Inspection interne décrit la partie
de Coperfin ayant trait aux TIC
comme "un gaspillage d'argent".
Depuis 2005, c'est un montant de
plus de 19 millions d'euros qui y a
été investi, sans résultat tangible.
L'Inspection s'oppose à présent à
un financement supplémentaire.
Elle exige en outre des accords
mesurables, réalistes et assortis
de délais précis. Quand le ministre
pense-t-il pouvoir conclure de tels
accords en vue de la mise en
oeuvre de Coperfin?
08.05 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, er dient enige
rechtzetting te gebeuren. In tegenstelling tot wat in de media werd
gepubliceerd en wat door enkele parlementsleden in hun vraagstelling
is opgenomen, betreft het Opera-project op geen enkele manier ICT-
materies of ICT-middelen. Het Opera-project betreft uitsluitend de
ondersteuning van de organisatieveranderingen.
Uiteraard zijn een aantal van die organisatieveranderingen
noodzakelijk ten gevolge de invoering van de verschillende nieuwe
ICT-toepassingen en de daarop aansluitende modernisering van de
werkwijzen. 2009-2010 is een kantelmoment waarbij heel wat nieuwe
geïntegreerde toepassingen op het terrein in gebruik worden
08.05 Didier Reynders, ministre:
Contrairement aux informations
publiées dans les médias, le projet
Opera n'est nullement lié à des
matières TIC, mais bien à
l'encadrement des changements
organisationnels. Il va de soi que
ceux-ci sont en partie rendus
nécessaires par l'introduction des
nouvelles applications TIC. Un
grand
nombre
de nouvelles
applications seront introduites en
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
genomen.
Het is tevens noodzakelijk om erop te wijzen dat, in tegenstelling tot
wat in de media wordt vermeld en bijgevolg door enkele
parlementsleden in hun vraagstelling wordt vooropgesteld, het advies
niet negatief is en dat de inspecteur van Financiën zich niet verzet
tegen het dossier. De inspecteur van Financiën verbindt zijn positief
advies aan enkele voorwaarden. Hierop wordt later teruggekomen.
Het management van de FOD Financiën heeft binnen het
moderniseringsplan 2009, dat voor iedereen toegankelijk is op
internet en dus volle transparantie biedt, de prioritaire projecten voor
2009 gedefinieerd. Binnen voorliggend plan wordt derhalve ook inzicht
gegeven in de realisaties van de voorbije jaren. Zoals uit lezing van
het moderniseringsplan blijkt is er de voorbije jaren, in tegenstelling
tot wat sommigen willen doen geloven, heel wat gerealiseerd.
Tijdens het bezoek van de commissie van de FOD Financiën op
4 februari 2009 hebben de leden zelf kennis kunnen nemen van
enkele van deze ingrijpende ICT-realisaties, die door de mensen op
het terrein terecht met fierheid werden gedemonstreerd.
De modernisering zit uiteraard nog niet in een eindstadium. Van in het
begin is uitdrukkelijk gesteld dat deze ingrijpende modernisering van
Financiën tot 2015 zou duren. We zijn halfweg deze periode en het
management is ervan overtuigd dat Financiën op schema zit om deze
modernisering binnen deze periode te realiseren, mits zij uiteraard
beschikken over de nodige middelen, zoals de toegang tot externe
expertise en begeleiding.
De gedefinieerde projecten voor 2009 omvatten enerzijds ICT-
projecten en anderzijds organisatieprojecten. Het Opera-budget
betreft de omkadering en ondersteuning van een aantal van deze
prioritaire organisatieprojecten en betreft de noodzakelijke
kennisoverdracht en -opbouw van interne expertise inzake veranderd
beheer en procesmodellering.
De inspecteur van Financiën vermeldt in zijn advies dat hij, en ik
citeer: "met genoegen een gunstig advies verleent onder voorwaarde
van de beperking van het budget en de vastlegging van de definitieve
einddatum van de dienstverlening."
Tegelijkertijd stelt de inspecteur als voorwaarde dat er zogenaamde
SMART-doelstellingen worden gedefinieerd voor drie andere punten:
de organisatiekanteling van de nieuwe structuur, de implementatie
van de federale functie Cartografie en de implementatie van de
ontwikkelingscirkels.
Wanneer u het Moderniseringsplan 2009 raadpleegt zult u vaststellen
dat de doelstellingen en resultaten voor ieder project worden
aangegeven en dat op de bijhorende tijdslijnen derhalve ook de
tijdsindicatie wordt vermeld. Hiermee wordt het project SMART
omschreven.
Ook de drie punten die de inspecteur van Financiën aanhaalt, en
waarvoor hij de zogenaamde SMART-doelstellingen vraagt, zijn door
het management in het Moderniseringsplan 2009 opgenomen. Over
de federale functie Cartografie leest u in het Moderniseringsplan dat
2009 et en 2010. L'Inspection des
Finances n'a pas formulé d'avis
négatif et ne s'est pas davantage
opposée à ce dossier.
Le SPF Finances a défini et publié
sur internet les projets prioritaires
pour
2009.
Ce
plan
de
modernisation constitue égale-
ment
un
prolongement
aux
réalisations des dernières années,
qui ne sont pas des moindres.
Lors de la visite au SPF Finances
du 4 février 2009, les membres de
la commission ont pu se rendre
compte par eux-mêmes de ces
réalisations. Il va de soi que cette
modernisation n'en est pas encore
au stade final puisqu'elle ne
s'achèvera
qu'en
2015,
conformément au calendrier établi
dès le départ. Nous sommes
convaincus de ne pas avoir de
retard.
Des
projets
en
matière
d'organisation - auxquels est
affecté le budget Opera - et de TIC
ont été planifiés pour cette année.
L'inspecteur des Finances a rendu
un avis positif en la matière tout en
exigeant une limitation du budget
ainsi que la fixation d'une date-
butoir. Le basculement vers la
nouvelle structure ainsi que la
mise en oeuvre de la cartographie
fédérale des fonctions et des
cercles
de
développement
nécessitent également la définition
d'objectifs SMART. Le Plan de
modernisation
satisfait
aux
conditions
imposées
par
l'Inspection puisqu'il mentionne les
objectifs à atteindre pour chaque
projet ainsi qu'un calendrier à
respecter.
Dans le plan de modernisation, on
a délibérément opté pour des
projets
qui
revêtent
une
importance
cruciale
pour
l'organisation et la réalisation de la
plus-value des applications TIC.
Les conditions souhaitées par
l'inspecteur des Finances n'ont
pas d'impact sur ces projets. Les
informations diffusées par les
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
het proces in de loop van 2009 wordt uitgevoerd met de effectieve
toewijzing
voor
iedere
medewerker
van
niveau A
op
1 december 2009.
De
volledige
voorbereiding
van
de
ontwikkelingscirkels is klaar. De invoering van de ontwikkelingscirkels
gaat in 2009 van start. Er wordt in fases gewerkt, in functie van de
aanstelling van mandaathouders. Voor de diensten waarvoor de
mandaathouder in plaats is, kan worden gestart in 2009, wat ook
voorzien is in de planning zoals blijkt uit de round up van deze
moderniseringsplannen.
Het is belangrijk te noteren dat het management bij zijn keuze van
prioritair project voor het moderniseringsplan 2009 heel bewust heeft
geopteerd voor projecten die cruciaal waren voor de organisatie en
realisatie van de meerwaarde van de gerealiseerde ICT-toepassingen
en, niet onbelangrijk, waarop de door de inspecteur van Financiën
genoemde voorwaarden geen invloed hebben. De realisatie van deze
projecten waarvoor binnen het Opera-budget begeleiding is gevraagd,
is dus op geen enkele manier afhankelijk van of gelinkt aan de
vermelde drie voorwaarden.
Door het niet uitvoeren van dit prioritair project zou men er
uitdrukkelijk voor kiezen om de modernisering van de FOD Financiën
te blokkeren.
Deze elementen in acht genomen lijkt de berichtgeving in de media
op zijn minst tendentieus en onvolledig, om niet te zeggen foutief. De
inspecteur van Financiën zegt immers letterlijk dat hij met genoegen
een gunstig advies zal verlenen.
Zoals blijkt uit het bovenstaande zijn voor de drie geciteerde
voorwaarden, net als voor alle andere projecten, immers wel degelijk
de gevraagde SMART-doelstellingen door het management
vooropgesteld, zoals het ook staat in het moderniseringsplan. Men
kan natuurlijk altijd redetwisten of een bepaalde formulering SMART
genoeg is. Nauwkeuriger dan de op 1 december 2009 gebeurde
effectieve toewijzing lijkt hoe dan ook moeilijk te realiseren.
Het moderniseringsplan geeft een duidelijk inzicht in het
moderniseringstraject van de FOD Financiën. Deze modernisering
gebeurt in volle transparantie, zoals ook blijkt uit de publicatie van het
moderniseringsplan op het internet. Deze informatie is betrouwbaar
en geeft een reëler beeld dan de berichtgeving in de media.
Het moderniseringsplan is opgesteld door het management in illo
tempore non suspecto voor de verbreking door de Raad van State
van het directiecomité en kan dan ook worden beschouwd als beslist
door het op dat ogenblik bevoegde beslissingsorgaan.
Rekening houdend met al deze elementen werd op de Ministerraad
van 13 maart 2009 beslist om het Opera-project goed te keuren.
Hierbij is afgesproken dat op de volgende raad een strikte planning in
overleg met de FOD P&O zal worden voorgelegd inzake de te
wijzigen en te nemen koninklijke besluiten met betrekking tot de
samenstelling van het directiecomité, de juridische structuur van de
FOD Financiën en de te nemen reglementaire bepalingen die de
uitvoering van de federale functiecartografie mogelijk maakt.
Tegelijkertijd zal door de inspectie van Financiën monitoring naar het
vooropgestelde resultaat worden uitgevoerd op elke bestelbon.
médias sont à tout le moins
tendancieuses et incomplètes,
pour ne pas dire fausses. Le plan
de modernisation a été élaboré
avant la suspension du comité de
direction par le Conseil d'État.
Le Conseil des ministres du 13
mars a approuvé le projet OPERA.
Le prochain Conseil des ministres
fixera, en concertation avec le
SPF Personnel et Organisation, un
calendrier strict pour les arrêtés
royaux relatifs à la composition du
comité de direction, à la structure
juridique du SPF Finances et aux
dispositions réglementaires pour la
réalisation de la cartographie des
fonctions au niveau fédéral.
Chaque bon de commande fera en
outre l'objet d'un contrôle par
l'Inspection des Finances par
rapport au résultat présenté.
L'erreur de calcul dont 11.000
contribuables ont été victimes est
imputable à une interprétation
erronée d'une modification de la loi
et non à une erreur informatique.
L'année dernière, le gouvernement
a accordé une déduction fiscale
supplémentaire aux pensionnés
bénéficiant
d'un
revenu
de
remplacement. Une erreur a été
commise lors de la conversion de
cette disposition dans le logiciel
calculant les impôts. Ils ont ainsi
reçu un avertissement-extrait de
rôle plus favorable.
En
matière
de
dépenses
informatiques, en 2004, le total
des
engagements
n'a
pas
dépassé 100 millions d'euros et
s'est élevé au cours des années
suivantes à respectivement près
de 129 millions, 137 millions, 103
millions et 121 millions, dépenses
pour le budget opérationnel TIC
inclus. Pour ce poste, en 2004, les
dépenses ont atteint 47,9 millions
d'euros et au cours des années
suivantes, respectivement 47,9
millions,
36,9
millions,
49,8
millions et 47,5 millions.
Un crédit d'engagement de 126,6
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Wat betreft de vraag met betrekking tot verkeerde berekening voor
11.000 belastingplichtigen, het betreft hier geen fout die te wijten is
aan het computersysteem, maar het gaat over de verkeerde
interpretatie van een wetswijziging. Ik heb al een antwoord gegeven
op dat verhaal. De regering besliste vorig jaar om een bijkomende
belastingaftrek toe te kennen voor gepensioneerden met een
vervangingsinkomen. Bij de omzetting daarvan naar het
computerprogramma dat de belastingen berekent, liep het fout. De
nieuwe wet werd in de berekeningsmodule onjuist geïnterpreteerd
met als gevolg dat ze een te rooskleurige belastingaanslag in de bus
kregen.
Er was nog een vraag van mevrouw Almaci. Het totaalbedrag aan
vastleggingen betreffende informatica-uitgaven, met andere woorden
juridisch aangegane verbintenissen, bedraagt voor 2004 iets meer
dan 100 miljoen euro, voor 2005 bijna 129 miljoen, voor 2006
137 miljoen, voor 2007 103 miljoen en voor 2008 121 miljoen. Ik heb
de precieze cijfers tot op de cent voor u ter beschikking. In de
vermelde bedragen zijn de uitgaven voor de operationele ICT-
begroting inbegrepen. De uitgaven belopen voor 2004 47,9 miljoen,
voor 2005 eveneens 47,9 miljoen, voor 2006 36,9 miljoen, voor 2007
49,8 miljoen en voor 2008 47,5 miljoen. Ik heb hier ook de precieze
cijfers tot op de cent ter uwer beschikking. Voor 2009 is in een
vastleggingskrediet voorzien van 126.635.000 euro, waarvan
51.113.000 euro bestemd is voor de operationele ICT-begroting.
De Ministerraad van 13 maart 2009 heeft akte genomen van de lijst
met te realiseren projecten in het kader van het moderniseringsplan,
Coperfin 2009, en heeft er zijn principiële goedkeuring aan verleend.
Bovendien zijn de projecten conform het federaal beleid bevonden.
Het project loopt van 2002 tot 2015. We zijn dus halfweg. In de
toekomst zullen we zeker rekening houden met alles wat we uit de
eerste fase van Coperfin hebben geleerd.
Ik spreek mij niet uit over het cijfer dat door u werd vermeld in de
derde vraag. Het cijfer is overigens verschillend naargelang de
taxatiedienst.
Mijn administratie heeft een operationeel personeelsplan 2009 en een
strategisch
personeelsplan 2010-2011
opgesteld.
Voor
het
operationeel personeelsplan 2009 werden de functionele behoeften
van de taxatiediensten vastgesteld op basis van de werklast, de
leeftijdspiramide, wat de vervangingen betreft, en de noden bepaald
voor de moderniseringsprojecten die door de overheid werden beslist.
Voor het strategisch personeelsplan 2010-2011 werd rekening
gehouden met de organisatie, zoals het management die wenst te
realiseren, voor 2011. De impact van die organisatie op het personeel
kan nog niet worden vastgesteld. Hoofdzakelijk de leeftijdspiramide
werd aangehouden. De voornoemde plannen zullen de ter zake
vastgelegde procedure volgen.
Het is onjuist dat er geen personeel meer was om de aangiften te
verwerken, ook al zag de betrokken taxatiedienst zijn personeel
effectief tijdelijk verminderen. Het gaat, zoals u zei, over Waterloo.
Evenmin hebben ambtenaren van andere diensten hulp moeten
verlenen. Er werden maatregelen genomen voor de benoeming van
millions d'euros est prévu pour
2009, dont 51,1 millions d'euros
destinés au budget opérationnel
TIC. Le 13 mars 2009, le Conseil
des ministres a approuvé la liste
des projets Coperfin 2009 à
réaliser. Ces projets ont été jugés
conformes à la politique fédérale.
Le plan s'étale de 2002 à 2015.
Nous sommes dès lors à mi-
parcours
et
tirerons
très
certainement les enseignements
de la première phase de Coperfin.
Mon administration a élaboré un
plan de personnel opérationnel
2009 et un plan de personnel
stratégique 2010-2011. Pour le
premier, les besoins fonctionnels
des services de taxation ont été
déterminés sur la base de la
charge de travail, de la pyramide
des âges et des besoins liés aux
projets de modernisation adoptés
par le gouvernement. Pour le
second, il a été tenu compte de
l'organisation que le management
souhaite mettre en place pour
2011. Il n'est pas encore possible
de déterminer quel sera l'impact
de cette organisation sur le
personnel.
C'est
surtout
la
pyramide des âges qui a été prise
en compte.
Il est faux de dire qu'il n'y avait
plus de personnel à Waterloo pour
assurer
le
traitement
des
déclarations. Il y a eu certes un
manque temporaire de personnel,
mais il n'a pas fallu faire appel à
des
fonctionnaires
d'autres
services. Des mesures ont été
prises pour nommer du personnel
supplémentaire.
Ces dix dernières années, nous
avons fait d'énormes progrès en
matière
d'informatisation
des
Finances, alors qu'après dix ans,
mon collègue de la Justice ne
constate
pas
encore
de
changement
dans
son
département.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
bijkomend personeel.
Ik heb informatie gegeven aan mijn collega's, wat de nieuwe
organisatie van het directiecomité van de FOD Financiën betreft.
Zoals altijd zal men nu komen met de verschillende nodige juridische
instrumenten.
Ik zal alleen nog de volgende commentaar geven. De voorbije tien
jaar hebben wij veel vooruitgang geboekt bij Financiën, wat
informatica betreft. Ik heb de commentaar gelezen van mijn waarde
nieuwe collega van Justitie, de heer De Clerck. Tien jaar later ziet hij
in zijn departement geen verandering. Ik meen dat er in die tien jaar
binnen Financiën wel veranderingen zijn gebeurd.
08.06 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, er
zijn misschien wel veel veranderingen geweest binnen uw
departement, maar zijn ze allemaal goed afgelopen? Daarover kan
men toch wat vragen stellen.
Ik kom terug tot de vraagstelling. Om de juistheid van de
berichtgeving in de pers te controleren en om te weten hoe de vork
aan de steel zit, moet ik natuurlijk bij u zijn.
U hebt in uw uitgebreid antwoord een goed beeld geschetst van wat
er nog op stapel staat. Ik stel alleen vast dat er nog enorm veel
plannen zijn en dat er nog enorm veel plannen moeten worden
geconcretiseerd. Dat hebben wij ook vastgesteld bij ons bezoek aan
uw diensten die zijn gevestigd in het North-Galaxygebouw. Wij
hebben een aantal applicaties gezien, maar ik meen dat er nog een
paar tientallen in de pijplijn zitten. Wij zijn nog niet aan de nieuwe
lente toe.
Ik wil alleen de hoop uitdrukken, mijnheer de minister, dat de
modernisering van uw departement niet zal eindigen als het spook
van de opera.
08.06 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Il y a peut-être eu de
nombreux changements, mais
s'agit-il d'améliorations? La liste
des projets qui doivent encore être
concrétisés est énorme. Nous
l'avons d'ailleurs constaté lors de
notre visite du bâtiment North
Galaxy. Nous espérons en tout
cas que la modernisation des
Finances ne finira pas comme le
fantôme de l'opéra.
08.07 Dirk Van der Maelen (sp.a): Mijnheer de minister, ik heb
vandaag een variant gehoord op het thema "geen probleem", namelijk
"wij zitten op schema".
08.08 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, ik dank
u voor uw omstandige uitleg. Ik begrijp dat het departement, dat het
meest transparant moet zijn, er blijkbaar niet in slaagt enige
transparantie te realiseren. Zo is wat in de media staat, fout en
worden de uitlatingen van de inspectie fout begrepen. Blijkbaar zijn de
anonieme getuigenissen van personen die op het departement
Financiën werken, ook fout. Met de 30.000 werkkrachten op het
departement Financiën moet dringend een woordje worden gepraat,
want zij moeten de hervormingen aan den lijve ondervinden.
U hebt gesproken over het moderniseringsplan van 2009. Dat kaart
zelf de grote nood aan informatisering aan en toont aan dat er nu een
slinkend aantal personeelsleden is om steeds meer en een steeds
ingewikkeldere fiscaliteit te controleren. Daarover hebben wij het
vorige week in de plenaire vergadering gehad. De personeelsleden
staan onder een erge werkdruk.
Voor elk land moet een alarmbel rinkelen wanneer het terechtkomt op
08.08 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Le département des
Finances ne parvient manifeste-
ment pas à faire oeuvre de
transparence et l'incompréhension
semble y régner en maître.
Comme le montre le plan de
modernisation, il est urgent de
résoudre
les
problèmes
informatiques sur le terrain de
sorte que d'ici deux ans, et non
pas en 2015, nous ne figurions
plus sur la liste des paradis
fiscaux.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
de lijst van fiscale paradijzen. Wanneer men de stand van zaken van
de hervorming halverwege bekijkt, is dat een serieuze alarmbel over
de stand van zaken, ook van de hervormingen. Iedereen die zijn
departement serieus neemt, moet op dat moment kijken of de richting
waarin de hervormingen gaan, wel de goede is.
Ik neem akte van uw uitspraak dat wij halverwege zijn. Ik koppel
daaraan de opmerking, die niet van mij komt maar van verschillende
rapporten, dat er tot nu toe vooral aandacht is geweest voor
topfuncties, aan het hoofd van diensten die nog niet bestaan. Zoals
ook blijkt uit het moderniseringsplan, is het dringend tijd de problemen
met informatica op de werkvloer zo snel mogelijk op te lossen en
ervoor te zorgen dat wij over twee jaar, en niet in 2015, niet langer op
die lijst van landen staan die als fiscale paradijzen kunnen worden
gecategoriseerd. Dat is voor het sérieux van uw ambt en uw
departement hoogst noodzakelijk.
08.09 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de minister, uw
ambitieniveau is wel zeer laag, wanneer u zich vergelijkt met de
hervormingen die zich op Justitie hebben voorgedaan. Ik had van u
iets forser verwacht. Ik heb in de privé ook een aantal reorganisaties
meegemaakt en dus kan ik mij voorstellen dat het niet eenvoudig is,
zeker wanneer er ICT bij betrokken is. Er is ook een zeker weerstand
binnen een organisatie. Verandering brengt altijd stress met zich mee.
Zo meteen hebben wij nog een ander dossiertje, over de douane.
Elke hervorming in uw departement rammelt. Ik zeg nogmaals dat zij
kan rammelen, omdat men zit met een organisatie, met mensen en
met veranderingen, en dat schrikt af.
Maar wanneer men het personeel niet meer achter zich heeft staan,
wat manifest aan het gebeuren is, zit men met een probleem. Dan
mag u ze bestempelen ­ dat doet u onrechtstreeks ­ als leugenaars
of als onwetend, maar in elk geval, als u ze niet meer achter u hebt,
zit u op termijn met een probleem. In dat verband zou ik de volgende
goede raad willen geven. In plaats van hier te komen zeggen dat alles
in orde is, zou ik mij vooral bezighouden met mijn mensen, zodat zij
zich kunnen scharen achter het project en zodat zij weten waar ze
naartoe gaan. In een aantal gevallen ­ dadelijk bespreken we ook nog
het dossier van de douane ­ staat het water aan de lippen. Ik denk
dat uw organisatorische en vooral uw transformatiekwaliteiten daar
een stukje mee te maken hebben.
08.09 Robert Van de Velde
(LDD):
Les
réorganisations
entraînent toujours des tensions,
en particulier lorsque l'informa-
tique est concernée. Mais si le
personnel ne soutient pas les
réformes, un problème important
risque de se poser à terme. Au
lieu de venir nous dire que tout va
bien et que les agents ne sont pas
au courant ou qu'ils mentent, le
ministre ferait mieux de veiller à ce
que ses projets soient soutenus
par son personnel.
De voorzitter: Een repliek met goede raad van Tonton Robert. Daarmee kunnen we het incident besluiten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief voor begeleiding in fitnessclubs" (nr. 11599)
09 Question de M. Jef Van den Bergh au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le taux de TVA appliqué à l'encadrement dans les clubs de fitness"
(n° 11599)
09.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de voorzitter, bedankt
dat ik de kans krijg om die vraag nu te stellen. Daarstraks kon ik er
niet zijn omwille van werkzaamheden in een andere commissie.
Bedankt voor uw geduld.
09.01 Jef Van den Bergh
(CD&V): Conformément à la
directive européenne 2006/112/CE,
la Belgique applique un taux de
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
Het gaat inderdaad over het btw-tarief voor de begeleiding in de
fitnessclubs. Daar lijkt een en ander niet zo logisch als dat het zou
moeten zijn.
Volgens de bepalingen van de Europese Richtlijn 2006/112/EG
mogen de lidstaten een verlaagd btw-tarief toepassen voor het
verlenen van toegang tot sportevenementen en voor het recht gebruik
te maken van sportaccommodaties. In België wordt er daarom 6
procent geheven op de toekenning tot het recht op toegang tot de
sportinrichting en op de toekenning van het recht ervan gebruik te
maken. Goed nieuws voor de Belgische beroepsfederatie voor fitness
en wellness die jaren bij de Belgische en Europese overheid heeft
geijverd voor een herziening van het btw-tarief.
Jammer genoeg blijft een belangrijk pijnpunt over. Wanneer er een of
andere vorm van individuele begeleiding aan te pas komt, wordt het
normale tarief van 21 procent geheven. Dat is bij fitness het geval
wanneer de begeleiding verder gaat dan louter informatie geven over
het gebruik van de toestellen, een oefenschema overhandigen en
aanmerkingen maken bij een inadequaat gebruik van de toestellen.
Het begeleiden van oefeningen door een monitor bij elke oefenbeurt
volstaat dus om 21 procent aan te rekenen, zelfs als daar geen
meerprijs voor wordt aangerekend. Dat lijkt jammer, want een goede
persoonlijke begeleiding wordt zo eigenlijk afgestraft. In Nederland ­
dat is toch wel belangrijk om te vermelden ­ wordt dit onderscheid
niet gemaakt.
Mijnheer de minister, vandaar de volgende vragen.
Ten eerste, wat is de motivatie om een hoger btw-tarief toe te passen
in het geval van individuele begeleiding?
Ten tweede, vindt u het niet onlogisch dat voor fitness op zich maar
6 procent btw wordt aangerekend maar wanneer dat gepaard gaat
met professionele begeleiding er 21 procent wordt toegepast?
Ten derde, bent u van plan om deze discrepantie eventueel recht te
trekken?
TVA réduit de 6% au droit
d'accéder à des installations
sportives et de les utiliser.
Pour l'association professionnelle
belge du fitness et de l'industrie du
bien-être, il s'agit d'une bonne
chose mais un problème majeur
subsiste hélas: le taux normal de
21% s'applique à toute forme
d'encadrement individuel, ce qui
est par exemple le cas du fitness
avec encadrement élargi. De la
sorte, l'encadrement individuel est
en fait pénalisé. Aux Pays-Bas,
par exemple, cette distinction n'est
pas établie.
Pourquoi applique-t-on un taux de
TVA de 21% et non de 6% à
l'encadrement
individuel?
Le
ministre a-t-il l'intention de rectifier
cet illogisme?
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Van den Bergh, in rubriek XXVIII van tabel A van de bijlage bij het KB
nr. 20 inzake btw-tarieven worden wat sportinrichtingen betreft,
slechts de diensten beoogd waarbij de exploitant van de
sportinrichting zich beperkt tot de verlening van het recht op toegang
tot de inrichting en tot de toekenning van het recht ervan gebruik te
maken. Wanneer een exploitant zijn klanten individueel of in
groepsverband begeleidt derwijze dat, zoals bijvoorbeeld bij aerobics,
een dienst gegenereerd wordt die niet bedoeld is in voormelde
rubriek XXVIII, is het normaal btw-tarief van 21 procent voor het
geheel van toepassing.
Gelet op hetgeen vooraf gaat, is er op het vlak van het btw-tarief geen
discrepantie tussen de exploitant die zich beperkt tot de verlening van
het recht op toegang tot een fitnesscentrum en de exploitant van een
fitnesscentrum die zijn klanten individueel of in groepsverband
begeleidt, derwijze dat een dienst wordt gegenereerd die niet bedoeld
is in voormelde rubriek XXVIII.
09.02 Didier Reynders, ministre:
La rubrique XXVIII du tableau A de
l'annexe à l'arrêté royal n° 20
relatif aux taux de TVA ne vise,
pour les établissements sportifs,
que les services dans le cadre
desquels l'exploitant se limite à
fournir l'accès aux installations et
à en autoriser l'utilisation. Dans le
cas d'un encadrement individuel
ou en groupe, il est question d'un
service et le taux de TVA normal
de 21% est applicable. Il n'est dès
lors pas question d'une situation
illogique.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
09.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Mijnheer de minister, dat is een
klaar en duidelijk antwoord, maar helaas een negatief antwoord. Ik
vind het toch wel betreurenswaardig dat niet-begeleide sport aan een
gunstiger tarief kan plaatsvinden dan begeleide sport. Dat zal op die
wijze blijkbaar vervolgd worden.
09.03 Jef Van den Bergh
(CD&V): Il est regrettable que le
sport sans encadrement soit plus
avantageux que le sport avec
encadrement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de rol en de werking van de FPIM" (nr. 11749)
10 Question de M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le rôle et le fonctionnement de la SFPI" (n° 11749)
10.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, op 11 februari laatstleden kwam de afgevaardigde
bestuurder van de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij
het beleid van de FPIM toelichten. Uit die boeiende uiteenzetting
concludeer ik onder andere dat de FPIM een centraliserende rol
speelt als kenniscentrum en als overheidsaandeelhouder inzake
overwegend federale materies, zoals De Post, de NMBS,
overheidsgebouwen en zeer recentelijk het ondersteunen van de
aanpak van de bankencrisis.
Ik heb echter toch aan aantal vragen voor u, als voogdijminister van
de FPIM.
Ten eerste, wat is de ratio achter de selectie van de volgende
strategische sectoren, waarin de FPIM zelf een investeringsinitiatief
kan nemen: luchtvaart, innovatie, duurzame ontwikkeling, vergrijzing
en investeringen in de BRIC-Ianden?
Ten tweede, op Vlaams niveau is er de Participatiemaatschappij
Vlaanderen, die net als de FPIM innovatie als een van haar
sleutelsectoren heeft. Is er afstemming tussen de FPIM en de PMV?
Hoe verloopt de afstemming tussen beide?
Ten derde, op welke manier wordt het departement begroting ingelicht
over de dividenden die de FPIM ontvangt? Hoeveel tijd is er
gemiddeld tussen de ontvangst van deze dividenden door de FPIM en
de doorstorting aan de schatkist? Bedraagt deze doorstorting honderd
procent? Zo niet, wat is hiervan de reden? Wat vindt u van het
voorstel om de dividenden van de bedrijven waarin de FPIM
participeert, rechtstreeks in de schatkist te laten storten? Van de
9,42 miljard die door de schatkist werd ontleend om de FPIM-
deelname in Fortis mogelijk te maken, betrof een bedrag van
20 miljoen euro de financiering van expertise en beheerskosten ter
zake. Kunt u mij een uitsplitsing geven van de besteding van dit
bedrag per begunstigde? Welke gunningsprocedure werd per uitgave
gehanteerd?
10.01 Jenne De Potter (CD&V):
La SFPI joue un rôle centralisateur
en tant que centre d'expertise et
actionnaire
public
pour
des
matières essentiellement fédérales,
comme La Poste, la SNCB, les
bâtiments publics et, récemment,
en soutenant aussi les mesures
visant à surmonter la crise
bancaire.
Quelle logique sous-tend le choix
de l'aviation, de l'innovation, du
développement
durable,
du
vieillissement de la population et
des investissements dans les pays
du groupe BRIC en tant que
secteurs dans lesquels la SFPI
peut investir de sa propre
initiative?
La
"Participatie-
maatschappij Vlaanderen" (société
de participation flamande) et la
SFPI agissent-elles en harmonie?
Comment le département du
Budget
est-il
informé
des
dividendes perçus par la SFPI?
Celle-ci
les
reverse-t-elle
immédiatement et intégralement?
Que pense le ministre d'un
versement direct au Trésor par les
entreprises? Sur les 9,42 milliards
qui ont été empruntés par le
Trésor
pour
permettre
la
participation de la SFPI dans
Fortis, 20 millions d'euros ont été
consacrés à des frais d'expertise
et de gestion. Le ministre peut-il
préciser
l'affectation
de
ce
montant par bénéficiaire? Quelle
procédure d'adjudication a été
suivie pour chaque dépense?
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
10.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer De
Potter, de raad van bestuur van de FPIM, met daarin overigens
vertegenwoordigers van de meeste politieke partijen, heeft eind 2006,
begin 2007, in overleg met de toenmalige voogdij, zes strategische
investeringssectoren vastgelegd waarrond de investeringen van de
FPIM zich moeten situeren in de komende jaren. Daarbij werd
uitgegaan van de bestaande specialisatie van de FPIM, namelijk
luchtvaart en vastgoed, en van de voornaamste uitdagingen voor de
nabije toekomst, namelijk duurzame ontwikkeling, innovatie en
vergrijzing.
De FPIM heeft er, op eigen initiatief, over gewaakt dat er inderdaad
informele afstemmingsmomenten georganiseerd worden met de
regionale investeringsmaatschappijen, waarbij de respectieve
autonomie gerespecteerd blijft.
De FPIM licht het departement Begroting in via de dienst van de
Schatkist, met name de dienst niet-fiscale ontvangsten. Daarbij moet
worden uitgegaan van het feit dat de FPIM een nv is die de regels van
het vennootschapsrecht moet respecteren, hetgeen onder meer wil
zeggen dat geen dividend kan worden uitgekeerd zolang er een
overgedragen verlies is en pas na goedkeuring van de algemene
vergadering der aandeelhouders van het afgesloten boekjaar.
Ik geef een voorbeeld. De FPIM heeft haar algemene vergadering in
juni zodat pas nadien een dividend kan worden uitgekeerd dat
betrekking heeft op het kalenderjaar voordien. Daarbij kan de FIM als
nv uiteraard alleen maar uitkeren in zover er nettowinst is, dus na
eventuele waardeverminderingen en bedrijfskosten.
De dividenden van de vennootschappen in de portefeuille van de
FPIM rechtstreeks aan de Schatkist storten is het volledig miskennen
van het vennootschapsrecht en dus de FPIM ontmantelen. Ik denk
nochtans dat de evenementen van de laatste maanden, voor zover
nodig, meer dan duidelijk hebben gemaakt dat de FPIM erg nuttig is.
In dat verband was er in uw commissie trouwens ook een hoorzitting
met de afgevaardigde-bestuurder van de FPIM.
De FPIM is niet onderworpen aan de bepalingen van de openbare
aanbestedingen maar volgt wel indien mogelijk een zo transparant
mogelijke selectieprocedure. De 20 miljoen waarop u alludeert zijn
aangewend voor het dragen van de kosten in verband met de vier
gedelegeerde opdrachten van de FPIM inzake de financiële crisis:
Fortis, Dexia, KBC en Ethias en dienen voor het vergoeden van de
juridische en financiële ondersteuning van de FPIM als investeerder
en aandeelhouder in die dossiers. Er moet bij de FPIM nog een aantal
aanpassingen gebeuren om verder te gaan in het opvolgingsproces
van de verschillende interventies in de banksector.
10.02 Didier Reynders, ministre:
Le conseil d'administration de la
SFPI a défini fin 2006, en accord
avec la tutelle de l'époque, six
secteurs stratégiques devant faire
l'objet d'investissements spécifi-
ques au cours des années à venir.
Ce choix a été opéré sur la base
de la spécialisation existante de la
SFPI et des défis majeurs dans le
futur proche.
La SFPI a prévu de sa propre
initiative
des
réunions
de
concertation informelles avec les
sociétés
d'investissement
régionales.
La SFPI informe le département
du Budget par le biais du service
des Recettes non-fiscales. Il est
parti du principe que la SFPI est
une SA et qu'elle doit donc
observer les règles du droit des
sociétés.
Ceci
implique
notamment qu'aucun dividende ne
peut être distribué tant qu'il y a des
pertes reportées.
Faire verser directement les
dividendes des sociétés présentes
dans le portefeuille de la SFPI
dans les caisses du Trésor
constitue une infraction au droit
des sociétés et donc de facto un
démantèlement de la société
anonyme. J'estime cependant qu'il
s'est avéré récemment que la
SFPI est précisément très utile.
La SFPI n'est pas soumise aux
dispositions des marchés publics
mais applique en revanche une
procédure de sélection aussi
transparente que possible.
Les 20 millions d'euros ont été
utilisés pour couvrir des coûts
résultant de la crise financière
chez Fortis, Dexia et Ethias. Il
s'agit d'une indemnisation pour le
soutien juridique et financier de la
SFPI en tant qu'investisseur et
actionnaire dans ces dossiers. Le
processus de suivi n'est pas
encore terminé et un certain
nombre
d'adaptations
doivent
encore être effectuées au sein de
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
la SFPI.
10.03 Jenne De Potter (CD&V): Ik dank de minister voor zijn
antwoord. Mijn vragen gingen over de strategische sectoren van de
FPIM. Ik stel vast dat er een aantal sectoren is dat sterke raakvlakken
heeft met puur regionale materies. Vandaar dat ik het belangrijk vind
dat er overleg is tussen wat er in Vlaanderen in de
participatiemaatschappij gebeurt en wat er op federaal niveau
gebeurt.
U zegt dat het overleg informeel is. Misschien kan dat iets meer
geofficialiseerd worden zodat de nodige controle kan gebeuren.
Wat die dividenden betreft begrijp ik dat het vennootschapsrecht
verbiedt dat er een rechtstreekse doorstorting gebeurt. Ik denk dus
dat het belangrijk is dat de Schatkist en het staatssecretariaat voor
Begroting daar de nodige transparantie in heeft, wat vandaag niet
altijd het geval zou zijn.
Voor het overige zal ik uw antwoord nog eens analyseren en
misschien nog eens terugkomen op die 20 miljoen euro en de
diensten waarvoor die precies zijn aangewend.
10.03 Jenne De Potter (CD&V):
J'estime qu'une concertation entre
les autorités fédérales et la
Flandre est très importante parce
qu'il existe d'évidents points de
rencontre entre les niveaux de
pouvoir dans un certain nombre de
secteurs.
Peut-être
faudrait-il
officialiser davantage la situation,
afin de pouvoir améliorer les
contrôles.
Je comprends que le droit des
sociétés prime mais le Trésor et le
secrétariat d'État au Budget
doivent malgré tout être informés
de manière transparente.
Je reviendrai plus tard sur la
question des 20 millions d'euros.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Jan Jambon aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de onbedoelde effecten van de Vlaamse jobkorting" (nr. 11758)
- mevrouw Martine De Maght aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de door de Vlaamse regering toegekende jobkorting" (nr. 11828)
- de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de doorrekening van de Vlaamse forfaitaire vermindering in de
bedrijfsvoorheffing en de berekening van de aanvullende vergoeding voor brugpensioenen"
(nr. 11848)
11 Questions jointes de
- M. Jan Jambon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "les effets non souhaités de la réduction de l'impôt sur le revenu accordée par le biais du
précompte professionnel en Flandre" (n° 11758)
- Mme Martine De Maght au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la déduction professionnelle accordée par le gouvernement flamand" (n° 11828)
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la répercussion de la réduction forfaitaire flamande du précompte professionnel
et le calcul de l'indemnité complémentaire de prépension" (n° 11848)
De voorzitter: De eerste indiener van de vraag is afwezig. Zijn vraag wordt uiteraard geschrapt.
11.01 Martine De Maght (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, via de media, in de krant De Tijd, konden wij vernemen dat
door de jobkorting van de Vlaamse regering onbedoeld de lasten voor
een aantal bedrijven fors omhoog werden gejaagd. De bedrijven
waarvan sprake zijn ondernemingen die beroep doen op
ploegenarbeid en nachtarbeid. Die bedrijven konden al rekenen op
een federale lastenverlaging van ­ verbeter mij als ik fout zit ­ 10,7%
sinds 1 april 2007. Hiervoor was er in de maand februari gewoon niet
genoeg bedrijfsvoorheffing voorhanden bij die bedrijven om
daarbovenop nog eens de Vlaamse jobkorting toe te kennen. De
werknemers mochten 250 tot 300 euro van hun bedrijfsvoorheffing
11.01 Martine De Maght (LDD):
Nous avons pu lire dans le
quotidien "De Tijd" que la
déduction
professionnelle
flamande a poussé involontaire-
ment à la hausse les charges de
certaines entreprises. Il s'agit
d'entreprises faisant appel au
travail en équipes et au travail de
nuit et bénéficiant déjà d'une
réduction des charges fédérale de
er
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
voor zich houden.
Zullen de getroffen bedrijven worden gecompenseerd? Zo ja, welke
maatregelen zult u concreet nemen om dit probleem op te lossen? Zo
neen, wat is uw voorstel terzake?
plus de 10% depuis le 1
er
avril
2007. De ce fait, il n'y avait pas, en
février,
suffisamment
de
précompte professionnel pour
octroyer
la
déduction
professionnelle,
raison
pour
laquelle les travailleurs ont pu
conserver
une
partie
du
précompte professionnel.
Les entreprises concernées vont-
elles être indemnisées? À défaut,
que propose le ministre?
11.02 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de Vlaamse jobkorting heeft in se hetzelfde doel als de
federale verhoging van de belastingvrije som met 400 euro indien het
belastbaar inkomen van de belastingplichtige niet meer bedraagt dan
23.900 euro. Beide maatregelen zijn bedoeld om de fiscale
werkloosheidsval weg te werken. Het is wel merkwaardig dat de
Vlaamse forfaitaire vermindering volgens het KB van 11 januari 2009
normaal in één keer wordt verrekend in de bedrijfsvoorheffing
vastgesteld op de bezoldigingen die betrekking hebben op de maand
februari. De verhoging van de verhoogde belastingvrije som wordt
daarentegen maandelijks doorgerekend. De vermindering bedraagt
5,79 euro wanneer de belastbare bezoldiging maximaal 2.083 euro
bedraagt.
Als wij dat toepassen op de brugpensioenregeling, betekent dat het
volgende. Als een werknemer met brugpensioen vertrekt volgens
CAO nr. 17, dan wordt de aanvullende vergoeding die de werkgever
aan de werknemer moet betalen, berekend op basis van het nettoloon
in de refertemaand, de maand voorafgaand aan het brugpensioen. De
aanvullende vergoeding is dan gelijk aan de helft van het verschil
tussen het nettoloon en de werkloosheidsvergoeding. Dat betekent
bijvoorbeeld dat een werknemer met een nettoloon van 2.000 euro in
de refertemaand een werkloosheidsvergoeding krijgt van 1.000 euro
en een aanvullende vergoeding van 500 euro, te betalen tot aan het
pensioen van de werknemer.
Door de Vlaamse jobkorting in één keer door te rekenen in de maand
februari, rijst de vraag of de werkgevers nu een extra aanvullende
vergoeding moeten betalen van 125 euro of 150 euro, naargelang de
vermindering 250 of 300 euro bedraagt. Immers, het nettoloon stijgt
met het bedrag van de vermindering. Wanneer wij dat toepassen op
de belastingvrije som, betekent dat dat de verhoging veel minder
groot is, waardoor er veel minder discussie ontstaat over de
vaststelling van de aanvullende vergoeding.
Ten eerste, worden zowel de Vlaamse forfaitaire vermindering als de
verhoogde belastingvrije som bij de belastingafrekening toegekend op
het inkomen op jaarbasis?
Ten tweede, waarom wordt de verhoogde belastingvrije som
maandelijks doorgerekend in de bedrijfsvoorheffing en de Vlaamse
forfaitaire vermindering niet?
Ten derde, is een maandelijkse doorrekening niet effectiever in het
11.02 Jenne De Potter (CD&V):
La
déduction
professionnelle
flamande et la majoration fédérale
du montant de la quotité exemptée
d'impôt sont des mesures qui
poursuivent un but commun:
éliminer les pièges à l'emploi. La
première est accordée en février,
la seconde est mensuelle.
Ces mesures ont un impact sur les
prépensions. Si un travailleur part
à la prépension en vertu de la CCT
17, l'indemnité complémentaire à
payer par l'employeur est calculée
par rapport au mois de référence,
c'est-à-dire le mois précédant celui
de la prépension. Or, l'indemnité
complémentaire est égale à la
moitié de la différence entre le
salaire net et l'allocation de
chômage.
Le
fait
que
la
déduction
professionnelle
flamande
soit
imputée en une seule fois
complique le calcul de l'indemnité
complémentaire.
La
quotité
exemptée
pose
moins
de
problèmes du fait que la différence
est nettement moins importante.
Lors du calcul de l'impôt, la
déduction
professionnelle
flamande et la majoration de la
quotité
exemptée
sont-elles
accordées sur le revenu annuel?
La mensualisation de la déduction
professionnelle
flamande
ne
serait-elle pas plus efficace pour
éviter les pièges fiscaux à
l'emploi? Le ministre est-il au
courant
des
problèmes
occasionnés par cette allocation
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
wegwerken van de fiscale werkloosheidsval dan verminderingen in
een bepaalde maand?
Ten vierde, bent u op de hoogte van de problemen die voortvloeien uit
de eenmalige doorrekening van de jobkorting in de bedrijfsvoorheffing
voor het vaststellen van de aanvullende vergoeding die werkgevers
moeten betalen aan werknemers die met brugpensioen gaan?
unique
pour
le
calcul
de
l'indemnité complémentaire?
11.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega's, als
ik het goed begrijp, waren er twee vragen over de vereenvoudiging
van ons fiscaal stelsel.
Zowel de Vlaamse forfaitaire vermindering als de verhoogde
belastingvrije
som
worden
bij
de
berekening
van
de
personenbelasting berekend op het jaarlijks inkomen. In het stadium
van de maandelijks verschuldigde bedrijfsvoorheffing wordt getracht
zo nauw mogelijk aan te sluiten bij de uiteindelijke personenbelasting.
Het is op verzoek van de Vlaamse regering dat de federale regering
dit jaar echter voor het eerst de Vlaamse forfaitaire vermindering in
één keer heeft moeten doorrekenen in de schalen van de
bedrijfsvoorheffing, in plaats van in maandelijkse doorrekeningen.
Zoals het geval is bij elke vermindering die wordt toegepast inzake de
bedrijfsvoorheffing, wordt daardoor de ingehouden bedrijfsvoorheffing
voor de betrokkenen een maand verlaat. Derhalve wordt het nettoloon
in dezelfde mate verhoogd. Daar de aanvullende vergoedingen,
betaald door de werkgever, in geval van brugpensioen worden
berekend op basis van dat nettoloon, heeft de toepassing van eender
welke vermindering in de bedrijfsvoorheffing een invloed op de
vaststelling van die vergoedingen.
Het feit dat het nettoloon als grondslag van de berekeningen van die
vergoedingen wordt genomen is vastgelegd na sociaal overleg. Het
komt de sociale partners toe dit eventueel aan te passen. Aangezien
de regels inzake vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing
steeds
rekening
houden
met
de
werkelijke
ingehouden
bedrijfsvoorheffing betekent dit dat voor die maand die vrijstelling
negatief kan worden beïnvloed, terwijl in de andere maanden, waarin
geen Vlaamse forfaitaire vermindering meer moet worden toegekend,
diezelfde vrijstelling positief kan worden beïnvloed.
De federale regering gaat ervan uit dat de Vlaamse regering de
gevolgen van haar beslissing met kennis van zaken heeft
geëvalueerd en dat zij de prioriteit heeft gegeven aan de onmiddellijke
beschikbaarheid van de Vlaamse forfaitaire vermindering voor de
werknemers in één bepaalde maand, eerder dan gesplitst over het
hele jaar. Deze beslissing kan uiteraard ook gevolgen hebben op de
mogelijkheid voor de werkgevers de niet-doorstorting van de
bedrijfsvoorheffing te genieten.
Ik heb een aantal vragen over een dergelijke toestand gekregen. Ik
zal met de Vlaamse regering overleggen of het mogelijk is om een
aanpassing door te voeren. Het is echter ook in andere gevallen
mogelijk om met hetzelfde probleem te maken te krijgen.
Wij zullen de zaak dus verifiëren en met de Vlaamse regering
bespreken. Ik herhaal dat er tot nu toe een correcte toepassing door
11.03 Didier Reynders, ministre:
Les deux mesures sont imputées
sur une base annuelle lors du
calcul de l'impôt des personnes
physiques. On s'efforce de faire
correspondre au mieux le montant
du
précompte
professionnel
mensuel au montant de l'impôt
des personnes physiques qui sera
finalement dû.
C'est le gouvernement flamand qui
a
souhaité
cette
imputation
annuelle.
Le
précompte
professionnel retenu est réduit
pour le mois en question et la
rémunération nette est majorée du
même montant. La rémunération
nette constitue la base du calcul
des indemnités complémentaires
en cas de prépension et la
majoration de la rémunération a
dès lors une incidence sur le
montant de ces indemnités. Ce
système a fait l'objet d'une
concertation
des
partenaires
sociaux et il leur est loisible de le
modifier.
Le
gouvernement
fédéral
considère que le gouvernement
flamand a rigoureusement évalué
les conséquences de sa décision,
en ce compris au niveau du
précompte
professionnel.
Un
certain nombre de questions m'ont
été adressées sur ce dernier point
et j'entends me concerter avec le
gouvernement
flamand
pour
remédier à ces problèmes. À ce
jour, le gouvernement flamand a
tout appliqué correctement.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
de Vlaamse regering is.
11.04 Martine De Maght (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, het is een gegeven dat u uitvoering hebt gegeven aan de
vraag van de Vlaamse regering. In het geval in kwestie gaat het
echter om bedrijfsvoorheffing waarvoor u op federaal niveau
verantwoordelijk bent. Ik verwacht dan ook enigszins dat er misschien
overleg zou hebben plaatsgevonden, waardoor er op de problemen
die vandaag rijzen, kon worden geanticipeerd.
Schat ik een en ander misschien fout in? De praktijk wijst vandaag
immers uit dat de betrokken bedrijven verlies hebben op de
lastenverlaging die normaal gezien kon worden doorgevoerd. Dat is
effectief het geval.
De jobkorting is met de beste bedoelingen ingevoerd, maar zij is
vandaag ten nadele van de bedrijven.
11.04 Martine De Maght (LDD):
Le ministre a en effet accédé à la
demande
du
gouvernement
flamand,
mais
je
voudrais
souligner
que
le
précompte
professionnel
est
une
responsabilité du fédéral. Une
concertation
aurait
permis
d'anticiper ces problèmes. Les
entreprises concernées ont subi
des pertes à cause de cette
mesure prise avec les meilleures
intentions du monde.
11.05 Minister Didier Reynders: Een vermindering van de
bedrijfsvoorheffing voor de lage lonen maar ook voor ploegen- of
nachtarbeid heeft soms dergelijke consequenties. Het heeft geen
dubbel voordeel voor dezelfde begunstigden.
11.05 Didier Reynders, ministre:
La
réduction
du
précompte
professionnel
peut
parfois
entraîner des effets pervers pour
les bas salaires ainsi que dans le
cas du travail de nuit et en
équipes.
11.06 Martine De Maght (LDD): De jobkorting is ten voordele van de
werknemer maar ten nadele van de werkgever.
11.07 Minister Didier Reynders: Het is geen nadeel. Er is minder
vrijstelling en dus minder voordeel.
11.07 Didier Reynders, ministre:
Il s'agit d'ailleurs non pas d'un
désavantage pour les entreprises,
mais
bien
d'une
réduction
d'avantages.
11.08 Martine De Maght (LDD): Het is maar hoe u het definieert.
11.09 Minister Didier Reynders: De vraag om de jobkorting in een
maand uit te voeren, kwam van de Vlaamse regering. Nu vraagt zij
om een correctie over verschillende maanden door te voeren. Dat is
een keuze. Wij zullen zien. Ik ben niet tegen een overleg met de
Vlaamse regering. Ik zal met de federale regering nagaan of het
mogelijk is om iets te doen.
11.09 Didier Reynders, ministre:
Le gouvernement flamand a voulu
réaliser
cette
déduction
professionnelle sur un mois, et à
présent, il demande une correction
pour plusieurs mois. Je ne suis
pas opposé à la concertation et
vais examiner au sein du
gouvernement fédéral la possibilité
de trouver une solution.
11.10 Martine De Maght (LDD): Misschien moet er vooraf een
betere inschatting worden gemaakt van de mogelijke consequenties
van dergelijke kortingen. Het is inderdaad een verhaal van overleg.
11.10 Martine De Maght (LDD):
Peut-être conviendrait-il de se
concerter au préalable de façon à
mieux évaluer les conséquences
de ce type de mesures.
11.11 Minister Didier Reynders: Met een dergelijke kennis van het
hele, fiscale stelsel bij een Nederlandstalige collega is het voor mij
niet nuttig om commentaar te geven. De zaak is voor u blijkbaar heel
eenvoudig.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
11.12 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik ga niet helemaal akkoord met uw bewering dat het om een
vereenvoudiging van het stelsel gaat.
11.13 Minister Didier Reynders: Dat was een joke.
De voorzitter: Het is omgedraaid.
11.14 Minister Didier Reynders: Er zijn zoveel vragen om een
vereenvoudiging door te voeren. In het onderhavige geval is dat
misschien niet het geval.
11.15 Jenne De Potter (CD&V): Dat verheldert al een heel deel van
uw antwoord. Ik excuseer mij, omdat ik uw joke niet had onderkend.
Er zijn echter een aantal problemen met het stelsel, die perfect
hadden kunnen worden vermeden indien de korting wel maandelijks
en niet in eenmaal was doorgerekend. Ik heb het over problemen met
de aanvullende vergoeding en over problemen op andere gebieden.
Ik maak het nodige voorbehoud bij de beslissing om een bepaalde
jobkorting in een maal in de bedrijfsvoorheffing door te rekenen. Ik
zou ervoor willen pleiten om een dergelijke korting in de toekomst
gespreid door te rekenen, waardoor alle, voornoemde problemen
zouden kunnen worden vermeden.
11.15 Jenne De Potter (CD&V):
Il est clair que ces mesures ne
simplifieront pas notre système
fiscal.
Pourtant,
certains
problèmes
auraient
pu
être
parfaitement
évités
par
un
échelonnement de la réduction. Il
faudra
être
particulièrement
attentif à ce point à l'avenir.
11.16 Minister Didier Reynders: Ik heb een vraag voor u. Misschien
hebt u in dat verband wel informatie.
Waarom heeft de Vlaamse regering de vraag gesteld om de korting in
een maand in plaats van gespreid over verschillende maanden door
te rekenen? Ik weet het antwoord niet.
11.16 Didier Reynders, ministre:
M. De Potter pourra peut-être me
dire pourquoi la déduction décidée
par le gouvernement flamand
devait être imputée en un seul
mois, plutôt que d'être étalée? Je
l'ignore.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "PLDA en NCTS" (nr. 11775)
12 Question de M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les systèmes PLDA et NCTS" (n° 11775)
12.01 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, in een intern rapport van de Vereniging der Expediteurs
van Antwerpen en de gewestelijke directie wordt melding gemaakt
van 65.000 transitdossiers die in het NCTS-programma reeds in write-
off staan, maar waarvan de goederen niet zijn aangekomen.
Daarnaast zouden in het PLDA ­ PaperLess Douane en Accijnzen ­
enkele honderdduizenden dossiers niet zijn aangezuiverd. De lokale
afdelingen zitten met een ernstig probleem. Wat moet er gebeuren?
Blijkbaar zou een steekproefsgewijze controle op de PLDA-dossiers
niet aanvaard zijn en zullen ze stuk voor stuk moeten worden
aangezuiverd.
Zonder verder uit te wijden ­ ik kan mij immer voorstellen dat u weet
waarover het gaat ­, vraag ik mij toch een aantal zaken af. Betekent
12.01 Robert Van de Velde
(LDD): Un rapport intermédiaire de
l'association
des
expéditeurs
d'Anvers
(Vereniging
der
Expediteurs van Antwerpen) et de
la direction régionale fait état de
65.000 dossiers de transit qui se
trouvent déjà en statut "write-off"
dans le programme NCTS (New
Computerised Transit System),
alors que les marchandises ne
sont pas arrivées.
Par ailleurs, dans le système
PLDA (PaperLess Douanes et
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
dit tevens dat niet kan worden gecontroleerd of de invoerders aan al
hun financiële verplichtingen hebben voldaan? Welke inspanningen
worden momenteel geleverd vanuit de centrale administratie om dit
probleem adequaat op te lossen?
Het oude systeem, de emergency procedure, blijft nog altijd bestaan.
Dossiers die nu in principe via het systeem worden ingevoerd, worden
nog steeds manueel ingevoerd. Dat zorgt voor heel wat werk en
vertraging, om het nog niet te hebben over het competitief nadeel ten
opzichte van andere havens en doorvoercentra.
Dat betekent dat Antwerpen op dit moment op administratief vlak een
grote achterstand heeft. Welke inspanningen worden geleverd?
Ik kon in het rapport ook vaststellen dat, omdat een
steekproefsgewijze controle op die PaperLess Douane en
Accijnzendossiers niet wordt toegestaan, ze stuk voor stuk moeten
worden ingevoerd een aangezuiverd. Mijn vraag is welke concrete
afspraken werden gemaakt met Europa.
Accises), plusieurs centaines de
milliers de déclarations n'auraient
pas encore été apurées. Les
sections locales sont face à un
sérieux problème, dès lors que les
dossiers vont devoir être apurés
un à un. Quels accords existent-t-il
en la matière avec l'Europe?
Cela veut-il dire qu'il n'est pas
possible
de
vérifier
si
les
importateurs ont rempli toutes
leurs
obligations
financières?
Quels
efforts
l'administration
centrale
déploie-t-elle
pour
résoudre ce problème?
À l'heure actuelle, les dossiers
sont
encore
encodés
manuellement selon la procédure
de secours, ce qui engendre de
gros retards administratifs pour le
port d'Anvers, sans parler du
handicap concurrentiel que cela
représente.
12.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
de Velde, de invoering van het invoergedeelte in PLDA in
november 2007 vertoont inderdaad een aantal opstartproblemen met
betrekking tot de integratie van NCTS in de summiere aangifte bij
invoer. Er diende daarom geregeld te worden overgegaan tot het
uitroepen van een noodprocedure. Hierdoor kon de aanzuivering van
NCTS en van de summiere aangifte bij invoer niet altijd op
geautomatiseerde wijze gebeuren. De plaatselijke douane dient die
aangifte manueel aan te zuiveren. Dat was in de opstartperiode van
PLDA niet altijd mogelijk zodat een achterstand in de aanzuivering is
ontstaan.
De aangifte inzake NCTS en de invoeraangifte werden wel degelijk
verwerkt, alleen de achterstand in de manuele aanzuivering moet nog
worden weggewerkt.
De applicatie PLDA is thans voldoende stabiel om de opgelopen
achterstand in te halen. Er werd reeds in november 2008 een
taskforce opgericht te Antwerpen voor het aanzuiveren van de NCTS-
aangifte. Voor het niet aanzuiveren van de summiere aangifte bij
invoer zal op 19 maart 2009 een eerste vergadering op de centrale
administratie met de betrokken dienst worden belegd met als doel het
uitwerken van een aanpak om deze achterstand weg te werken.
Om de impact van de handel zoveel mogelijk te beperken zal de
douane eerst zelf een intern onderzoek opstarten en alsnog de nodige
manuele aanzuiveringen verrichten. Voor de overblijvende niet
aangezuiverde aangiften zal de douane de handel beperken. Daarbij
zullen de aangiften per aangever worden samengenomen om de last
voor de handel tot een minimum te beperken.
Er werd met de Europese Commissie daaromtrent geen afspraak
12.02 Didier Reynders, ministre:
Le
lancement
du
module
"importations" du système PLDA
en
novembre
2007
n'a
effectivement
pas
été
sans
problèmes, notamment en ce qui
concerne l'intégration du NCTS
dans la déclaration sommaire.
C'est pourquoi il a fallu de temps
en temps recourir à la procédure
de secours. De ce fait, l'apurement
du NCTS et de la déclaration
sommaire pour les importations
n'a pas toujours pu se faire de
façon automatisée. En outre,
durant la phase de démarrage du
système PLDA, il n'a pas toujours
été possible d'utiliser la procédure
manuelle, si bien qu'un retard s'est
accumulé
au
niveau
de
l'apurement.
La déclaration NCTS et la
déclaration
d'importation
ont
effectivement été traitées, seul
l'arriéré au niveau de l'apurement
manuel doit encore être résorbé.
L'application PLDA est à présent
suffisamment stable pour résorber
le retard. Une task force a été
mise en place en novembre 2008
en vue d'apurer la déclaration
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
gemaakt, omdat alleen de Belgische douane voor die aanzuiveringen
moet tussenkomen. Er is dus geen nood aan zo'n akkoord of
afspraak.
NCTS. En ce qui concerne le non-
apurement de la déclaration
sommaire à l'importation, une
première réunion a été organisée
le
19
mars
dernier
à
l'administration centrale avec le
service concerné.
Afin de limiter au maximum
l'incidence sur le commerce, les
services de douane mèneront
d'abord eux-mêmes une enquête
interne et effectueront encore les
apurements manuels nécessaires.
Ils limiteront le commerce pour les
déclarations
non
apurées
restantes. Les déclarations seront
regroupées par déclarant afin de
réduire autant que possible les
effets néfastes pour le commerce.
Aucun accord n'a été conclu avec
la Commission européenne, parce
qu'il s'agit d'une affaire concernant
les services de douane belge.
12.03 Robert Van de Velde (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, als ik het goed begrijp, is er dus financieel geen enkel
gevolg.
12.03 Robert Van de Velde
(LDD): Il n'y a donc pas de
conséquences financières et tous
les dossiers ont été payés et
apurés?
12.04 Minister Didier Reynders: Volgens de douane niet, neen. Ik
heb geen element dat er daar financiële gevolgen zouden zijn.
12.04 Didier Reynders, ministre:
Les services de douane ne
signalent aucun coût.
12.05 Robert Van de Velde (LDD): Dus alle dossiers zijn correct,
betaald, aangezuiverd enzovoort.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Vraag nr. 11800 van mevrouw Van der Auwera vervalt vermits mevrouw Van der Auwera
niet aanwezig is.
13 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de vice-eerste minister en minister van Financiën
en Institutionele Hervormingen over "de conclusies van de Ecofin-raad" (nr. 11846)
13 Question de Mme Tinne Van der Straeten au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les conclusions du Conseil Ecofin" (n° 11846)
13.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, wij hebben over dit onderwerp met
mekaar gesproken tijdens de plenaire vergadering van 5 maart. Het
ging toen over de voorbereiding van de Ecofin-raad. Ik zou nu willen
terugkomen op de conclusies van de Ecofin-raad.
In de plenaire vergadering hebben wij het gehad over de conclusies
met betrekking tot de financiering van een internationaal
13.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Nous
nous
sommes entretenus en séance
plénière des conclusions du
Conseil
Ecofin
relatives
au
financement
d'une
politique
climatique
internationale.
Le
ministre a promis alors d'exiger
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
klimaatbeleid. U hebt toen beloofd dat u uw stem zou verheffen
tijdens de vergadering om toch duidelijkheid te krijgen over concrete
cijfers en concrete opties alvorens de klimaatonderhandelingen in
december 2009 in Kopenhagen zullen starten.
De Ecofin-raad heeft zich echter niet uitgesproken over die concrete
cijfers. In de conclusies wordt er vooral gesproken over private
financiering als aanvulling op publieke financiering. Ik heb ook gezien
dat de Ecofin-raad nogal veel geloof hecht aan CDM.
De aangenomen conclusies lijken mij erg ver te staan van het
Belgische gecoördineerde standpunt. Onze rol, en zeker de rol van de
ministers van Financiën, is niet uitgespeeld, aangezien op de
Lentetop van vorige week werd besloten dat in juni nog zal worden
teruggekomen op dit onderwerp.
Ik had graag het volgende geweten.
Ten eerste, wat hebt u gedaan? Welke inspanningen hebt u gedaan
om het Belgische standpunt te verdedigen en ingang te doen vinden
binnen de Ecofin-raad?
Ten tweede, hebt u aangedrongen op het opnemen van concrete
cijfers en concrete opties in de conclusies? Hoe diep was het water bij
de andere landen? Welke lidstaten hebben dit gesteund en welke
niet? Waarom is dit niet gelukt?
Ten derde, wat was uw standpunt met betrekking tot CDM? Wat was
hier het Belgische standpunt?
Ten slotte, mijnheer de voorzitter, deze vraag is eigenlijk gedateerd
omdat ze is uitgesteld geweest, wat was de impact van de Ecofin-
conclusies op het beslissingsproces op de Lentetop? Misschien
kunnen we meer algemeen spreken over de impact van Ecofin op de
beslissingsprocedure die nog moet volgen in juni. Welke
inspanningen zullen nog worden ondernomen om te komen tot
duidelijke besluitvorming in juni? Welke rol kan België daar spelen?
des précisions sur des options et
des chiffres concrets en vue des
négociations sur le climat qui
seront menées en décembre 2009
à Copenhague.
Le Conseil Ecofin ne s'est pas
encore prononcé sur ces chiffres
concrets. Dans les conclusions, il
est principalement question de
financement privé en complément
du financement public. En outre, le
Conseil Ecofin accorde un crédit
important au "Clean Development
Mechanism". Tout cela paraît très
éloigné de la position coordonnée
de la Belgique. Lors du Sommet
de printemps, il a été décidé de
revenir sur la question au mois de
juin.
Quels efforts le ministre a-t-il
fournis pour défendre le point de
vue belge au sein du Conseil
Ecofin? A-t-il insisté sur la
nécessité d'inclure des options et
des chiffres concrets dans les
conclusions?
Quels
États
membres
ont
soutenu
la
démarche et quels États ne l'ont-
ils pas soutenue? Pourquoi la
démarche a-t-elle échoué? Quel
était le point de vue belge
concernant le CDM? Quelle fut
l'incidence
des
conclusions
d'Ecofin
sur
le
processus
décisionnel
du
Sommet
de
printemps? Quelle sera l'incidence
en juin? Que reste-t-il à faire pour
parvenir à des décisions claires en
juin? Quel rôle la Belgique peut-
elle jouer à cet égard?
13.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Van der Straeten, voor de Ecofin-conclusies over de internationale
financieringsaspecten van de strijd tegen de klimaatverandering heeft
België de consensus gesteund die uit de bus kwam tijdens de
vergadering.
Het is momenteel voorbarig om concrete cijfers en opties op te
nemen in de conclusies. Voor de EU moet er eerst meer interne
analyse gebeuren, zowel betreffende de globale bijdrage van de
Europese Unie als over de verdeling van de lasten tussen de
lidstaten.
Verschillende West-Europese en Oost-Europese lidstaten zijn van
oordeel dat de Europese Raad de verschillende financieringsopties
ruim op tijd voor de onderhandelingen van Kopenhagen moet
13.02 Didier Reynders, ministre:
En
ce
qui
concerne
les
conclusions du Conseil Ecofin
relatives
aux
aspects
du
financement international de la
lutte contre les changements
climatiques, la Belgique a soutenu
le consensus atteint lors de la
réunion.
Il est trop tôt pour présenter des
options et des chiffres concrets. Il
convient tout d'abord de procéder
à une analyse interne plus pointue
de la contribution de l'Union
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
onderzoeken. Dit moet gebeuren op basis van een analyse van de
Commissie over de financiële implicaties van de mogelijke
financieringsmechanisme voor het post-2012-regime. De discussie
over de verdeling van de financiële lasten over de lidstaten moet wel
een interne EU-aangelegenheid blijven.
Binnen de Ecofinraad bestond er geen twijfel over het feit dat het
Clean Development Mechanism (CDM) een belangrijke rol te
vervullen heeft. Dit mechanisme laat immers toe om de
ontwikkelingslanden actief te betrekken bij de ontwikkeling van de
koelstofmarkt door op kostenefficiënte wijze de overdracht van
propere technologieën te financieren.
Er werd wel overeengekomen dat het CDM moet worden hervormd
door onder meer een sectorale aanpak en programmatische
benadering in te voeren, om op die manier een betere deelname van
de ontwikkelingslanden te bevorderen. Het is niet de bedoeling dat de
EU enkel het CDM gebruikt om zijn eigen reductiedoelstellingen te
behalen: het CDM moet wel degelijk aanvullende financiële stromen
naar de ontwikkelingslanden bewerkstellingen.
Op de Lentetop zullen de Ecofinconclusies slechts een onderdeel
vormen. Dat was een vraag van enkele weken geleden, juist voor de
Ecofintop, over de vorm van het beslissingsproces betreffende
klimaatveranderingen. De conclusies van de Europese Raad
betreffende klimaatverandering zullen zoals nu het geval was, kort
worden gehouden en moeten daarom samen met de Ecofinconclusies
die specifiek de internationale financiering van de strijd tegen de
klimaatverandering behandelen, met de conclusies van de Milieuraad
die de verdere conclusies van de EU bepalen voor een post-2012-
klimaatakkoord en met de conclusies van de Raad voor Algemene
Zaken ­ Interne Betrekkingen ­ worden gelezen om een volledig
beeld te krijgen van de EU-positie op het gebied van de strijd tegen
klimaatverandering.
Vooraleer een definitief Belgisch standpunt te bepalen, is het wat dat
betreft ook belangrijk om de nodige Belgische financiële inspanningen
en de financieringsmogelijkheden te kennen. Het federaal Planbureau
heeft daarover al een elementaire nota opgemaakt in de context van
het energieklimaatpakket en het veilen van de EU-emissierechten,
maar die berekeningen moeten verder worden verfijnd, aangezien de
nota geen rekening houdt met alle macro-economische aspecten.
De verschillende raadsconclusies vormen een eerste stap in het
bepalen van de EU-positie voor een post-2012-klimaatakkoord. Zoals
reeds vermeld in mijn antwoord op uw tweede vraag, zal er binnen de
EU nu ernstig werk worden gemaakt van een verdergaande analyse
van de bijdragen die de EU zal moeten leveren om tot een
klimaatakkoord te komen in Kopenhagen.
Binnen de Ecofinfilière zal deze kwestie verder worden opgevolgd
door de EFC en het EPC. We hebben twee comités die zijn belast
met dergelijke berekeningen en we zullen het nog over de financiering
hebben voor de beslissing van Kopenhagen.
européenne dans son ensemble
ainsi que de la répartition des
charges entre les États membres.
Plusieurs
États
membres
souhaitent
que
le
Conseil
européen examine les différentes
options de financement bien avant
les négociations de Copenhague.
Cet examen doit être basé sur une
analyse par la Commission des
implications
financières
des
mécanismes
de
financement
possibles
après
2012.
La
discussion relative à la répartition
des charges financières doit
demeurer une matière interne à
l'Union européenne.
Au sein du Conseil Ecofin, aucun
doute ne subsiste quant au fait
que
le "Clean Development
Mechanism" (CDM) est censé
jouer un rôle important. Ce
mécanisme permet, en effet,
d'impliquer activement les pays en
voie de développement dans le
développement du marché du
carbone en finançant le transfert
de
technologies
propres
de
manière efficace sur le plan des
coûts. Un consensus s'est dégagé
au sein du Conseil quant à la
nécessité d'opérer une réforme du
CDM en vue de multiplier les
opportunités de participation des
pays en voie de développement.
L'UE ne peut se contenter d'utiliser
le CDM pour atteindre des
objectifs de réduction.
Les conclusions d'Ecofin ne
constituent qu'un sujet parmi tous
ceux abordés au Sommet de
printemps. Pour obtenir une image
complète de la position de l'UE
dans le domaine de la lutte contre
les changements climatiques, ces
conclusions doivent être mises en
parallèle avec les conclusions du
Conseil européen, du Conseil de
l'Environnement et du Conseil des
Affaires générales.
Avant de définir un point de vue
belge officiel, il est important
d'examiner les efforts financiers
demandés
et
d'évaluer
les
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
possibilités de financement de
notre pays. Le Bureau fédéral du
plan a rédigé à ce sujet une note
sommaire qui doit encore être
affinée puisqu'elle ne tient pas
compte de tous les aspects
macroéconomiques.
Les conclusions des différents
conseils constituent le premier pas
vers la définition de la position de
l'UE à l'égard de l'accord sur le
climat d'après 2012. Au sein de
l'UE, il convient à présent de
procéder
à
une
analyse
approfondie de la contribution que
devra apporter l'UE pour arriver à
un accord sur le climat à
Copenhague. Au sein du réseau
Ecofin, cette question sera suivie
par l'EFC et l'EPC.
13.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik val toch een beetje van mijn stoel. Ik zit er nog op, maar figuurlijk
gesproken, ben ik er misschien wel drie keer afgevallen. Tijdens de
plenaire vergadering hebt u mij gezegd dat ik mij geen zorgen hoefde
te maken, dat ik op u kon rekenen en dat u het Belgisch standpunt
zou verdedigen. Nu komt u mij vertellen dat u de consensus hebt
gesteund, dat het te voorbarig is om cijfers op te nemen en dat er
meer interne analyse nodig is. Dat was niet het Belgisch standpunt,
dat ik van minister De Gucht, de eerste minister en de heer Magnette
heb gehoord. Nu bevestigt u eigenlijk dat u, net zoals de andere
ministers van Financiën, gewoon oerconservatief bent en geen enkele
moeite doet om uw andere collega's te overtuigen van de noodzaak
om toch met concrete cijfers te komen. Ik zou u met aandrang willen
vragen om u op de volgende vergaderingen te houden aan het
Belgische, gecoördineerde standpunt en dat wel degelijk met luide
stem te verdedigen.
13.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Au sens propre, je
suis encore assise sur mon banc
mais au sens figuré, j'en suis déjà
tombée au moins trois fois ! Le
ministre était censé défendre la
position de la Belgique mais voilà
qu'il nous dit aujourd'hui qu'il a
apporté
son
soutien
au
consensus, qu'il serait prématuré
de fournir des chiffres et qu'une
analyse interne plus approfondie
s'impose.
En
adoptant
ce
positionnement,
le
ministre
Reynders n'est même pas sur la
même longueur d'onde que le
point de vue belge tel qu'il a été
défini par le premier ministre et par
les ministres De Gucht et
Magnette. Tout comme les autres
ministres des Finances, le ministre
Reynders
est
conservateur
jusqu'au bout des ongles et il ne
se donne absolument pas la peine
de convaincre ses collègues de la
nécessité, hic et nunc, de fournir
néanmoins des données chiffrées
pertinentes. Je voudrais adresser
au ministre la requête suivante: la
prochaine fois, pourrait-il défendre
haut et fort une position belge qui
ne soit plus caractérisée par des
discordances?
13.04 Minister Didier Reynders: De eerste minister en de minister
van Buitenlandse Zaken namen gedurende de top hetzelfde
13.04 Didier Reynders, ministre:
Trois
ministres,
dont
votre
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
standpunt in. Wij waren met drieën op de top. U kunt dat dus niet
zeggen.
Ik herhaal dat wij in de komende maanden naar precieze cijfers zullen
gaan, voor de beslissing in Kopenhagen. Het heeft dus geen zin om
op de grond te vallen. U kunt beter op uw stoel blijven zitten tot
december, tot de beslissing in Kopenhagen. We zullen verdergaan
met een echte financieringsaanpak, maar niet op basis van een
algemene redenering. Het moet op basis van precieze studies
gebeuren. Dat was het standpunt van de minister van Buitenlandse
Zaken, van de eerste minister en van mezelf.
serviteur, ont participé au Sommet
et nous avons tous les trois
défendu une position identique.
Mme Van der Straeten n'a donc
aucune raison de tomber de son
banc. Au cours des prochains
mois, nous tenterons de chiffrer
clairement les choses en nous
basant sur des études précises.
13.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Die ministers hebben
andere antwoorden gegeven op juist dezelfde vragen die ik hun heb
gesteld. Bovendien moet u niet doen alsof die financiering uit de lucht
komt gevallen. Er zijn studies en cijfers. U hebt net zelf verwezen naar
de studie die door het Planbureau is gemaakt en die uiteraard nog
verder kan worden verfijnd, maar de opties en mogelijkheden liggen
op tafel. Op een bepaald moment zal er moeten worden
getrancheerd. Ons land zal daarin een belangrijke rol moeten spelen,
ook gezien het voorzitterschap dat er zit aan te komen.
13.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Les
autres
ministres ne m'ont pas fourni le
même type de réponses. Le
financement prévu actuellement
n'est pas improvisé. Des études et
des chiffres sont déjà disponibles.
Options et possibilités sont déjà
sur la table. Il nous reste à faire
des choix et sur ce plan, notre
pays a un rôle majeur à jouer,
notamment dans la perspective
imminente de notre présidence de
l'Union européenne.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het nieuwe koninklijk besluit over de renteberekening op spaardeposito's"
(nr. 11851)
- de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het nieuwe KB over de renteberekening op spaardeposito's" (nr. 11891)
14 Questions jointes de
- M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le nouvel arrêté royal relatif au calcul du taux d'intérêt sur les dépôts d'épargne"
(n° 11851)
- M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "le nouvel arrêté royal relatif au calcul des intérêts sur les dépôts d'épargne" (n° 11891)
14.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, bij koninklijk besluit van 7 december 2008 inzake de
voorwaarden tot vrijstelling van de inkomsten uit spaardeposito's,
werd de berekeningswijze van de vergoeding aangepast. Volgens het
nieuwe koninklijk besluit mag de basisrentevoet die de instelling voor
de ontvangen spaardeposito's toekent, niet hoger zijn, ofwel dan 3%,
ofwel dan het percentage voor de basisherfinancieringstransacties
van de Europese Centrale bank, dat van toepassing is op de 10
e
van
de maand die het lopende kalendersemester voorafgaat. Per
spaardeposito is op hetzelfde ogenblik slechts één basisrentevoet van
toepassing.
Daartegenover staat dat de getrouwheidspremie niet lager mag zijn
dan 25% en niet hoger dan 50% van de basisrente.
14.01 Jenne De Potter (CD&V):
Aux termes de l'arrêté royal du 7
décembre 2008, le taux d'intérêt
de base des dépôts d'épargne ne
peut
excéder
3%,
ce
qui
correspond au pourcentage lié au
taux de refinancement de la
Banque centrale européenne qui
est d'application le 10
e
du mois
précédant le semestre civil en
cours. L'an passé, plusieurs
banques ont garanti jusqu'en 2010
une prime de base et de fidélité
relativement élevée. Depuis, la
BCE a fortement baissé le taux de
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
Voor de hoogte van de getrouwheidspremie werd in een
overgangsregeling voorzien. Vanaf 1 april 2009 worden de bestaande
spaardeposito's, wat de premie betreft, vergoed met het tarief van de
getrouwheidspremie die van toepassing is op die datum. Dat tarief
wordt gegarandeerd voor de nog lopende periode van aangroei of
getrouwheid.
Welnu, in de praktijk hebben vorig jaar, toen de financiële crisis
dagelijks in de media was, verschillende banken een relatief hoge
basisrente en getrouwheidspremie gegarandeerd, al dan niet voor
nieuwe tegoeden. De gegarandeerde basisrentevoet en de
getrouwheidspremie zouden in bepaalde gevallen zelfs gelden tot
eind 2010 en kon volgens de oude bepaling maximaal 4% bedragen.
Omdat de Europese Centrale Bank haar basistarief ondertussen fors
heeft doen dalen, zal die maximale basisrentevoet beduidend lager
zijn.
Wat is nu het probleem? Het koninklijk besluit van 7 december
voorziet niet in een overgangsregeling voor de basisrentevoet,
waardoor de banken door dit koninklijk besluit verplicht worden de
beloftes die zij hebben gemaakt en de contracten die zij hebben
gesloten, te verbreken. Niet alleen is dat slechte reclame voor de
banken, het kon ook nooit de bedoeling zijn geweest van de nieuwe
berekeningswijze.
Vandaar mijn vraag, mijnheer de minister. Zult u ­ zo spoedig
mogelijk wat mij betreft ­ het koninklijk besluit van 7 december 2008
wijzigen opdat ook de basisrentevoet die voor 1 april 2009
contractueel werd gegarandeerd, gedurende een bepaalde periode
nog volgens de oude regels kan worden toegekend?
base,
ce
qui a
eu pour
conséquence que le taux d'intérêt
maximum
est
aujourd'hui
sensiblement inférieur. L'arrêté
royal ne prévoyant pas de
règlement transitoire pour le taux
d'intérêt de base, les banques sont
obligées de renier les promesses
qu'elles ont faites ainsi que les
contrats conclus.
Le ministre modifiera-t-il l'arrêté
royal afin de faire en sorte que le
taux de base qui était garanti
contractuellement avant le 1
er
avril
2009 puisse néanmoins être
accordé pendant une certaine
période?
14.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik ga
onmiddellijk over tot mijn vraagstelling, gelet op de vrij volledige
toelichting van collega De Potter. Ik kom onmiddellijk tot de kern van
de problematiek.
Het gaat deels over het consumentenvertrouwen. Klanten met een
bepaalde rekening aan een bepaalde intrestvoet gaan er van uit dat
zoiets wordt voortgezet. Dit wordt hier onderuit gehaald. Sommige
klanten hebben het over contractbreuk. Dat is een vrij zwaar woord,
dat geef ik toe.
Denkt u niet dat het koninklijk besluit het consumentenvertrouwen in
de financiële instellingen, dat de laatste maanden al danig onder druk
stond, nog verder de dieperik wordt ingeduwd?
Op welke manier zal u ervoor zorgen dat de burgers en de
ondernemingen hun geloof in de overheid niet helemaal verliezen?
Wie zegt dat de rentevoeten voor de staatsobligaties niet eenzijdig
zullen worden aangepast? Welke garanties geeft u dienaangaande?
Indien het koninklijk besluit ongewijzigd blijft en er niet in een
overgangsregeling wordt voorzien, welk zinnig argument heeft u dan
nog een massale kapitaalvlucht tegen te gaan? Het spreekt toch
vanzelf dat een pak klanten zullen overwegen om opnieuw richting
buitenland te trekken?
14.02 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Les clients auxquels un
taux d'intérêt bien déterminé a été
promis s'imaginent que ce taux
sera maintenu. Ce qui risque
toutefois de se passer sera
néfaste pour la confiance des
consommateurs.
Le
ministre
prendra-t-il
des
mesures pour éviter que la
confiance dans les institutions
financières s'enfonce encore plus?
Quelles garanties donne-t-il que
les taux d'intérêt des obligations
ne
seront
pas
revus
unilatéralement? Si l'arrêté royal
n'est pas modifié et qu'il n'y a pas
de période transitoire, comment le
ministre pourra-t-il contrer une
fuite massive des capitaux?
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
14.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
gestelde vragen gaan over de garanties die door bepaalde
kredietinstellingen werden aangeboden met betrekking tot de hoogte
van de basisrente op de premies van gereglementeerde
spaarrekeningen.
Het koninklijk besluit van 7 december 2008 tot wijziging van de
voorwaarden tot vrijstelling van de inkomsten uit spaardeposito's, dat
in werking treedt op 1 april 2009, bevat nieuwe bepalingen met
betrekking
tot
de
hoogte
van
de
basisrente
en
de
getrouwheidspremie. Het besluit bevat tevens een overgangsregeling
voor de lopende premieperiode.
De vanaf 1 april 2009 toegepaste basisrentevoet dient te
beantwoorden
aan
de
nieuwe
beperkingen.
Voor
de
overgangsregeling voor de premies dient men een onderscheid te
maken tussen enerzijds, de periode van verwerving en anderzijds, de
vergoeding. Voor bestaande deposito's blijft de oorspronkelijke
periode van verwerving van de aangroei- en de getrouwheidspremie
verder lopen. Op het punt van de vergoeding: de bestaande
deposito's worden vanaf 1 april 2009 vergoed met het tarief van de
getrouwheidspremie die van toepassing is op die datum.
In de nieuwe regeling dient de getrouwheidspremie die van
toepassing is op het ogenblik van de storting of bij het begin van een
nieuwe getrouwheidsperiode voor de volledige getrouwheidsperiode
gegarandeerd te blijven.
Dit in tegenstelling tot de bestaande regeling die geen enkele
verplichting bevat inzake garantie van de hoogte van de basisrente op
de premies. Kredietinstellingen kunnen het tarief van de basisrente
en/of de premies dankzij de huidige regeling dagelijks wijzigen. De
spaarder geniet bijgevolg in de toekomst van een betere garantie
vermits de verhoogde getrouwheidspremie verplicht van toepassing
moet blijven gedurende de ganse premieperiode, wat voorheen niet
het geval was.
De bestaande tekst van artikel 2 van het koninklijk besluit WIB 92
bevat geen bepaling die de kredietinstelling verplicht om de
contractueel aangeboden basisrente en/of premies te garanderen.
Een vrij beperkt aantal banken hebben op vrijwillige basis de hoogte
van de basisrente en/of de premies van gereglementeerde
spaarrekeningen gegarandeerd voor nieuwe stortingen gedurende
een bepaalde periode. Het nieuwe koninklijk besluit voorziet echter,
omwille van redenen van transparantie en in het belang van de klant,
in een gelijke behandeling van alle bedragen op een spaarboekje,
zowel bestaande bedragen als nieuwe stortingen. Deze nieuwe
regeling maakt een einde aan de gedifferentieerde benadering van de
tegoeden op eenzelfde spaarboekje.
Het toelaten van een overgangsperiode zou hier bovendien hebben
geleid tot een tijdelijke concurrentiële ongelijkheid tussen
kredietinstellingen. Het spreekt vanzelf dat de kredietinstelling voor de
niet-belastbaarheid van de eerste schijf van intrest steeds de
voorwaarde dient na te leven in artikel 2 van het koninklijk
besluit WIB 92. De instellingen weten dat deze voorwaarden steeds
via koninklijk besluit kunnen worden gewijzigd. Vermits het gaat om
fiscale bepalingen van openbare orde geldt de eventuele contractuele
14.03 Didier Reynders, ministre:
L'arrêté royal du 7 décembre 2008
modifiant
les
conditions
d'exonération des revenus des
dépôts d'épargne entre en vigueur
le 1
er
avril 2009 et comporte de
nouvelles dispositions concernant
le taux de l'intérêt de base et de la
prime de fidélité.
Une disposition transitoire est
prévue pour la période de prime
en cours. À cet égard, une
distinction doit être faite entre la
période de constitution et la
rémunération. Pour les dépôts
existants, la période initiale de
constitution
de
la
prime
d'accroissement et de fidélité
continue de courir. Les dépôts
existants seront rémunérés à partir
du 1
er
avril au taux de prime de
fidélité en vigueur à cette date. En
vertu
de
la
nouvelle
réglementation, la prime de fidélité
applicable
au
moment
du
versement ou au début d'une
nouvelle prime de fidélité doit
rester garantie pour l'ensemble de
la période de fidélité.
Cette disposition diffère du régime
actuel puisque ce dernier ne
comprend aucune obligation en
matière de taux
de base.
L'épargnant bénéficiera dès lors à
l'avenir d'une meilleure garantie
étant donné que la prime de
fidélité
majorée
doit
rester
applicable durant l'ensemble de la
période prise en considération
pour la prime. Le nouvel arrêté
royal instaure dès lors un
traitement égal de tous les
montants déposés sur un livret
d'épargne.
Une période de transition aurait
entraîné
une
inégalité
concurrentielle temporaire entre
établissements de crédit.
Il va de soi que l'établissement de
crédit doit en tout état de cause se
conformer à la condition énoncée
à l'article 2 de l'arrêté royal CIR 92
en ce qui concerne le caractère
non imposable de la première
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
garantie in het raam van de niet-belastbaarheid dan ook slechts onder
voorbehoud van overeenstemming met de fiscale wetgeving inclusief
de latere wijzigingen.
Er kon overigens worden vastgesteld dat bepaalde instellingen die de
aangeboden basisrente of premies hebben gegarandeerd, er op
hebben gewezen dat de rentevoeten golden onder voorbehoud van
een eventuele wijziging van de fiscale reglementering. Sommige
instellingen hadden dat al geschreven. Het is immers onmogelijk een
garantie te geven zonder een voorbehoud van een eventuele wijziging
van de fiscale reglementering.
tranche d'intérêts. Les règles
fiscales peuvent changer. Certains
établissements ont déjà indiqué
par le passé que les taux d'intérêt
étaient valables sous réserve
d'une éventuelle modification de la
réglementation fiscale.
Président: André Flahaut.
Voorzitter: André Flahaut.
14.04 Jenne De Potter (CD&V): Iedereen begrijpt natuurlijk de
filosofie en de redenering van het koninklijk besluit. Er zitten
inderdaad goede elementen in om de getrouwheidspremie afhankelijk
te maken van de basisrentevoet. Maar dat was niet het punt.
Men zegt dat de banken een bepaalde basisrentevoet kunnen
garanderen, maar nu worden zij door een koninklijk besluit verplicht
om nog lager te gaan.
Ik verwijs naar de boutade die u ooit zelf heeft gebruikt: een contract
is een contract. Dat zei u naar aanleiding van het contract met BNP
Paribas. Dit principe kan hier ook wel spelen. De consument wordt
door het koninklijk besluit benadeeld.
14.04 Jenne De Potter (CD&V):
Chacun comprend la philosophie
de l'arrêté royal. La liaison de la
prime de fidélité au taux d'intérêt
de base n'est pas une mauvaise
piste, mais là n'est pas la question.
Alors même que les banques
peuvent soi-disant garantir un taux
d'intérêt de base, elles sont à
présent tenues, par voie d'arrêté
royal, de les abaisser encore
davantage. Le consommateur est
dès lors lésé par cet arrêté royal.
14.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): U slaagt erin om een regeling
die de klant geld kost, voor te stellen als een regeling waarbij de klant
voordeel heeft.
Ik versta de filosofie perfect. Ik sluit mij aan bij collega De Potter.
Ik lees uw antwoord nog eens rustig na en zal de zaak verder blijven
opvolgen.
14.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le ministre parvient à
présenter une réglementation qui
coûtera de l'argent aux clients
comme étant à leur avantage.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de berekening van de bedrijfsvoorheffing op interimarbeid"
(nr. 11849)
15 Question de M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul du précompte professionnel sur le travail intérimaire" (n° 11849)
15.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de randnummers 16 tot 18 van bijlage III van het KB WIB '92
voorzien in bijzondere regels voor de berekening van de in te houden
bedrijfsvoorheffing indien het loon niet per maand maar respectievelijk
per veertien dagen, per week of per werkdag wordt uitbetaald. Men
zou dan ook verwachten dat de bedrijfsvoorheffing, berekend op het
loon van een interimwerknemer, volgens dezelfde regels wordt
omgerekend
naar
maandbasis
en
dat
de
normale
bedrijfsvoorheffingschalen van toepassing zijn.
15.01 Jenne De Potter (CD&V):
Le précompte professionnel sur la
rémunération du travail intérimaire
n'est que de 11,11%. Ce n'est
qu'au moment du calcul de l'impôt
qu'il apparaît que cette retenue est
largement insuffisante, de sorte
que les travailleurs intérimaires
sont
amenés
à
payer
un
supplément important.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
Naar het schijnt zou in de praktijk slechts 11,11% bedrijfsvoorheffing
worden ingehouden. Interimarissen krijgen dan later te horen dat dit in
vele gevallen veel te weinig is. De onaangename verrassing dat de
interimarissen fors moeten bijbetalen, komt natuurlijk bij de
belastingafrekening. Volgens mij moet de bedrijfsvoorheffing zo nauw
mogelijk aansluiten bij de uiteindelijk verschuldigde belasting.
De uitzendsector zou zich steunen op randnummer 30b van bijlage III
van het KB WIB '92 om "de bedrijfsvoorheffing eenvormig zonder
vermindering te bepalen op 11,11% voor de bezoldigingen, betaald
aan personen behorende tot een bijzondere categorie bepaald door
de ambtenaar die belast is met de algemene leiding van de
Administratie der Directe Belastingen en die, gelet op de
omstandigheden, volgens bijzondere regels worden bezoldigd".
Mijnheer de minister, ik heb een aantal vragen ter zake.
Dient de bedrijfsvoorheffing van de interimarissen volgens de
randnummers 16 tot 18 van bijlage III van het KB van WlB '92 te
worden omgerekend en ingehouden volgens de normale
bedrijfsvoorheffingschalen of steunt de uitzendsector zich op een
beslissing van de ambtenaar belast met de algemene leiding van de
Administratie der Directe Belastingen om slechts 11,11% in te
houden? Zo ja, kan die beslissing ter beschikking van de commissie
worden gesteld? Kan er wel sprake zijn, in het geval van
uitzendarbeid,
van
een
beroepswerkzaamheid
waarbij
de
interimarissen volgens bijzondere regels worden bezoldigd? Als de
eenvormig berekende bedrijfsvoorheffing wordt ingehouden volgens
randnummer 30b, moet de Vlaamse jobkorting dan eveneens
begrepen worden onder "zonder vermindering" zoals vermeld in
bijlage III?
Pourquoi les bureaux d'intérim
n'appliquent-ils pas les règles de
calcul du précompte professionnel
s'appliquant aux salaires payés
toutes les semaines ou toutes les
deux semaines? La décision du
fonctionnaire
dirigeant
des
contributions
pourrait-elle
être
mise à la disposition de la
commission?
Pourquoi
les
travailleurs intérimaires sont-ils
rémunérés selon des règles
particulières? Cela signifie-t-il que
les règles de cet arrêté royal
s'appliquent
également à la
déduction
professionnelle
flamande?
15.02 Minister Didier Reynders: De bedrijfsvoorheffing op
bezoldigingen uit interimarbeid wordt berekend volgens de
toepassingsregel 30b van de bijlage III van het KB WIB '92, zoals
vervangen door het KB van 5 december 2008. Uitzendkrachten
behoren immers tot de categorie van personen over wie de algemene
leiding van de Administratie der Directe Belastingen, sector Taxatie,
heeft beslist, dat zij, gelet op de omstandigheden waarin zij hun
beroepswerkzaamheden uitoefenen, volgens bijzondere regels
worden bezoldigd.
Die beslissing werd in het verleden door de directeur-generaal van de
Administratie der Directe Belastingen genomen en komt in de
commentaar van het WIB '92, meer bepaald onder nummer 274,
sinds de bijwerking van 1 juni 1975.
15.02 Didier Reynders, ministre:
Le précompte professionnel dans
le cadre du travail intérimaire est
calculé conformément à la règle
30b de l'annexe III de l'arrêté royal
du CIR 92. Les travailleurs
intérimaires appartiennent à la
catégorie
de
personnes
rémunérées selon des règles
spécifiques, conformément à une
décision de la direction générale
de
l'administration
des
Contributions directes.
Waarschijnlijk is dat bijzondere regime destijds ingevoerd, omdat het
in de regel personen betrof die slechts sporadisch werden
tewerkgesteld in een stelsel van uitzendarbeid.
Er kan eventueel worden onderzocht of het nog opportuun is om de
uitzendarbeid verder onder de vernoemde bijzondere categorieën te
behouden, bijvoorbeeld voor personen die vrijwel ononderbroken
gedurende het hele jaar in een stelsel van uitzendarbeid zijn
tewerkgesteld.
In het geval van de vermelde toepassingsregel 30b is er op
Cette règle a été instaurée par le
directeur général de l'adminis-
tration des Contributions directes
et a été insérée dans le
Commentaire du CIR 92, n° 274,
le 1
er
juin 1975. Ce régime
spécifique a probablement été
instauré parce qu'il était question
de
travail
sporadique.
L'opportunité
de
cette
règle
pourrait
être
examinée,
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
bezoldigingen
uit
uitzendarbeid
een
tarief
van
11,11%
bedrijfsvoorheffing toepasselijk en dit zonder verminderingen.
Gelet op artikel 1 van het KB van 11 januari 2001 tot toekenning van
de Vlaamse forfaitaire vermindering op het stuk van de
bedrijfsvoorheffing, wordt alleen de bedrijfsvoorheffing vastgesteld,
overeenkomstig de nummers 11 tot 18 van de toepassingsregels,
opgenomen in de vermelde bijlage III, verminderd met de Vlaamse
forfaitaire vermindering, zoals die werd ingevoerd door het decreet
van de Vlaamse Gemeenschap van 30 juni 2006 en werd gewijzigd bij
de decreten van 23 mei 2008 en 19 december 2008.
Bijgevolg is de Vlaamse forfaitaire vermindering van de
bedrijfsvoorheffing niet van toepassing op de bedrijfsvoorheffing die is
verschuldigd op bezoldigingen uit uitzendarbeid op basis van de
vernoemde regel 30b. De Vlaamse forfaitaire vermindering kan wel
worden toegepast op de inkomsten uit uitzendarbeid van een
uitzendkracht wanneer die laatste zijn uitdrukkelijk schriftelijk akkoord
geeft voor de toepassing van de gewone regels voor de
bedrijfsvoorheffing
zoals
ze
zijn
omschreven
in
de
toepassingsregels 11 tot en met 18 van vermelde bijdrage III.
notamment pour des personnes
effectuant du travail intérimaire de
manière quasi ininterrompue.
La réduction forfaitaire flamande
du précompte professionnel ne
s'applique pas à la rémunération
du travail intérimaire, qui est
calculée sur la base de la règle
30b. La réduction s'applique par
contre
lorsque
le
travailleur
intérimaire a donné son accord
écrit sur l'application des règles
ordinaires pour le calcul du
précompte professionnel.
15.03 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor
uw antwoord. Ik wil erop aandringen om te onderzoeken of het slechts
inhouden van 11,11%, zoals beslist door de ambtenaar belast met de
algemene leiding, nog opportuun en nuttig is en kan worden
gewijzigd. Ik ben ervan overtuigd dat men de bedrijfsvoorheffing zo
nauw mogelijk moet laten aansluiten bij de uiteindelijke belasting, iets
wat bij uitzendarbeid niet altijd het geval is.
15.03 Jenne De Potter (CD&V):
Je demande instamment que le
ministre fasse examiner l'utilité de
la règle 30b. Il importe que le
précompte professionnel retenu
corresponde au mieux à l'impôt
final.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Jenne De Potter aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de maandelijkse btw-teruggave" (nr. 11850)
16 Question de M. Jenne De Potter au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la restitution mensuelle de la TVA" (n° 11850)
16.01 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, tijdens de bespreking van het ontwerp van economische
herstelwet in de commissie ben ik tussengekomen omtrent de
uitbreiding van de maandelijkse teruggavenprocedure, een goede
maatregel die wij met plezier hebben gesteund. Daarbij heb ik
gewezen op het feit dat de maandelijkse teruggave voorbehouden is
voor BTW-plichtigen die logischerwijze maandelijks een periodieke
BTW-aangifte indienen.
Tot op heden hadden BTW-plichtigen die geopteerd hebben om
kwartaalaangiften in te dienen weinig belang om te opteren voor een
maandaangifte. Ik ga ervan uit dat dit nu wel zou kunnen veranderen,
gelet op het feit dat de maandelijkse teruggave wordt uitgebreid.
Wellicht zullen heel wat aannemers die nu kwartaalaangiften
indienen, geïnteresseerd zijn in die maandelijkse teruggave. Zij
moeten dus kunnen overstappen van het ene systeem, van
kwartaalaangiften, naar het andere, naar maandaangiften. Met
uitzondering in geval dat de jaaromzet uitstijgt boven 1.000.000 euro
of 200.000 euro voor de sector minerale oliën, mobiele telefonie of
landbouwvoertuigen die kunnen overschakelen eens zij de drempels
16.01 Jenne De Potter (CD&V):
La
procédure
de
restitution
mensuelle est élargie dans le
cadre de la loi de relance
économique.
La
restitution
mensuelle est réservée aux
assujettis à la TVA qui introduisent
une
déclaration
à
la
TVA
mensuelle. L'élargissement de la
restitution mensuelle permet à
présent également aux assujettis à
la
TVA
qui
déposent
une
déclaration trimestrielle de passer
aux
déclarations
mensuelles.
Normalement, ce passage ne peut
entrer en vigueur qu'au 1
er
janvier
de l'année civile suivant l'année de
l'introduction de la demande. C'est
pourquoi le secrétaire d'État a
annoncé une mesure transitoire,
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
overschrijden, hebben alle andere overgangen slechts uitwerking op
1 januari van het kalenderjaar volgend op de datum van aanvraag.
Bijgevolg kunnen de huidige kwartaalaangevers pas met goed gevolg
overschakelen naar maandaangiften vanaf de periodieke aangifte
vanaf januari 2010, in te dienen uiterlijk op 20 februari 2010.
In het verslag van het wetsontwerp bevestigt de staatsecretaris dat er
een overgangsmaatregel zou komen, zodat men ook in de loop van
2009 zou kunnen overschakelen van het ene systeem naar het
andere. Op dat moment was het koninklijk besluit nog niet
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
In tegenstelling tot het positief antwoord van de staatssecretaris, stel
ik vast dat het koninklijk besluit niet in een overgangsmaatregel
voorziet. Het is dus niet voorzien dat men in de loop van het jaar kan
overschakelen, waardoor het positief effect van de maatregel deels
verloren gaat.
Mijnheer de minister, vandaar mijn vraag of u bereid bent, net als uw
staatssecretaris, om alsnog een KB uit te vaardigen waarin voorzien
wordt in een dergelijke overgangsmaatregel?
de sorte que le passage puisse
également s'effectuer dans le
courant de 2009.
Entre-temps, l'arrêté royal en la
matière a été publié mais sans
mesure transitoire. Le ministre est-
il disposé à prendre encore un
arrêté royal comprenant cette
mesure transitoire, comme promis
par le secrétaire d'État?
16.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer De
Potter, de vrijwillige overgang naar de regeling maandaangifte heeft
overeenkomstig artikel 18 van het koninklijk besluit nr. 1 steeds
uitwerking op 1 januari van het kalenderjaar, volgend op de datum
van de aanvraag.
In afwachting van de aanpassing van dat artikel, aanvaardt de
administratie dat de indieners van kwartaalaangiften die behalve hun
aangifteregelingen zouden voldoen aan de andere basisvoorwaarden
voor het gewijzigde stelsel van de maandelijkse teruggave, bij het
verstrijken van ieder kalenderkwartaal kunnen overgaan naar de
regeling maandaangiften, en dat ten vroegste met ingang van
1 april 2009.
Door die maatregel werden er derhalve geen ondernemingen
gediscrimineerd.
De btw-controlekantoren zijn daarvan reeds ingelicht.
Die tolerantie zal eveneens bekendgemaakt worden via de
gegevensbank Fisconet Plus, dus, vanaf 1 april 2009.
16.02 Didier Reynders, ministre:
En attendant l'adaptation de
l'article 18 de l'arrêté royal n° 1 qui
stipule qu'un passage ne peut
entrer en vigueur qu'au début de
l'année
civile
suivante,
l'administration accepte que les
personnes qui introduisent des
déclarations trimestrielles passent
également
aux
déclarations
mensuelles à la fin de chaque
trimestre civil. Il sera possible de
le faire à partir du 1
er
avril 2009 au
plus tôt.
Des instructions ont été données
en ce sens aux bureaux de TVA.
Cette tolérance administrative sera
également annoncée sur Fisconet
Plus.
16.03 Jenne De Potter (CD&V): Mijnheer de minister, ik begrijp dat
de administratie tolerant zal zijn, maar ik had toch liever gezien dat er
daarvoor een wettelijke of een reglementaire basis was in het KB. In
principe moet ook de administratie zich houden aan de
reglementering. Hoe dan ook, als de administratie tolerant is en als er
geen probleem is inzake gelijke behandeling, dan kan ik mij daarin
vinden. Toch had ik liever een reglementering gezien in het KB zelf,
en niet een louter administratieve beslissing.
16.03 Jenne De Potter (CD&V):
J'entends bien que l'administration
fera preuve de tolérance, mais
j'aurais préféré une initiative
législative, par exemple par le
biais d'un arrêté royal, plutôt
qu'une décision administrative.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het btw-tarief voor pleziervaartuigen" (nr. 11872)
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
17 Question de M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le taux de TVA appliqué aux bateaux de plaisance" (n° 11872)
17.01 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de minister, verschillende
Europese landen hebben een gunstige btw-wetgeving inzake
pleziervaartuigen, onder andere Frankrijk.
De btw ligt in Frankrijk al lager dan in België, 19,6% in plaats van 21%
bij ons. Dat lijkt niet veel uit te maken, maar het gaat toch telkens om
bedragen van 100.000 euro. Dat maakt toch al snel een groot
verschil.
In Frankrijk betaalt men niet eens dat lager btw-tarief van 19,6%,
maar slechts 9,8%, bijna de helft. Een schip dat vaart onder Franse
vlag, moet voor de periode dat het in buitenlandse wateren vaart,
immers geen btw betalen. Dat is uiteraard heel moeilijk vast te stellen.
Men betaalt de btw immers bij aankoop en niemand zal zich achteraf
bezighouden om te controleren hoeveel tijd iemand in buitenlandse
wateren vaart.
Daarom heeft de Franse wetgever de periode dat een schip zogezegd
in buitenlandse wateren vaart, forfaitair vastgelegd op de helft van de
tijd. Een pleziervaartuig onder Franse vlag betaalt slechts 9,8% en
geen 21%, zoals het geval zou zijn onder Belgische vlag.
Ook Spanje en Italië hebben een soortgelijke regeling. Het gevolg
daarvan is dat steeds meer mensen in België hun boot in Frankrijk
kopen of hun boot in België kopen via een Franse
leasingmaatschappij of een Franse financieringsfirma. De boot wordt
dan in feite gekocht door een Frans bedrijf, dat geen btw moet
betalen, waarna de Belg via die omweg de boot verwerft met
toepassing van de Franse btw-wetgeving.
Belgische handelaars doen hieraan uiteraard mee. Voor hen betekent
het wat meer papierwerk, maar omgekeerd vraagt de Franse
wetgeving meer uitrusting en kunnen de handelaars dan ook meer
materiaal voor de uitrusting van de boot verkopen.
De grote verliezers in het verhaal zijn de Belgische verzekeraars en
de financieringsinstanties en daarnaast de Belgische Staat. De
Belgische Staat loopt hierdoor niet alleen btw-inkomsten mis, maar
ook inkomsten uit vlaggenbrieven, zeebrieven naar gelang van de
grootte van het schip, immatriculatieplaten, belastingen op de
inverkeerstelling enzovoort.
Ik heb de volgende vragen. Overweegt u om een soortgelijke btw-
regeling in te voeren in België? Hebt u de mogelijkheid om zicht te
krijgen op het aantal Belgen dat met pleziervaartuigen onder
buitenlandse vlaggenbrief vaart? Indien ja, welke mogelijkheid en om
hoeveel Belgen gaat het?
Ik dank u alvast voor uw antwoord.
17.01 Patrick De Groote (N-VA):
Dans plusieurs pays européens,
un taux de TVA avantageux est
appliqué
aux
bateaux
de
plaisance. En France, où le taux
de TVA est de toute façon inférieur
au nôtre, l'acquéreur d'un bateau
de plaisance ne paie que 9,8% de
TVA, alors qu'il paie le plein tarif
de 21% en Belgique. De ce fait, de
plus en plus de personnes
achètent leur bateau en France ou
par le biais d'une société de
leasing
française
active
en
Belgique.
Le ministre envisage-t-il de réduire
la TVA, comme en France, en
Espagne et en Italie? Est-il
possible d'avoir une idée du
nombre de Belges qui naviguent
ainsi sous pavillon étranger?
17.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer De Groote, de plaats van
de dienst bestaande in de verhuur van een pleziervaartuig door een
verhuurder die in België is gevestigd, is de plaats waar het gebruik
van dat vaartuig plaatsvindt, in de mate waarin dat vervoermiddel
buiten de gemeenschap wordt gebruikt.
17.02 Didier Reynders, ministre:
Le lieu où le service de location
d'un bateau de plaisance est établi
est le lieu d'utilisation du bateau.
La preuve d'utilisation en dehors
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
Het bewijs van het gebruik buiten de gemeenschap dient door de
verhuurder te worden verstrekt op de wijze toegelicht in punt 12 van
de circulaire nr. 4-1980.
Bepaalde lidstaten zoals Frankrijk, aanvaarden de facto dat de
pleziervaartuigen die worden verhuurd door in die lidstaten gevestigde
verhuurders, gedeeltelijk buiten de gemeenschap worden gebruikt.
Zodoende worden de huurgelden er de facto gedeeltelijk niet belast.
In de gevallen waarin het gehuurde vaartuig wordt gebruikt buiten de
gemeenschap, in zo'n mate dat het gebruik het forfaitair niet te
belasten percentage van de huurprijs, zoals dat wordt toegepast in
Frankrijk en Italië, overstijgt, kan en zal het bewijs van dat gebruik
worden geleverd door de belanghebbende.
Aangezien het forfait dus enkel zal worden ingeroepen wanneer het
werkelijk gebruik van het vaartuig buiten de gemeenschap lager ligt
dan het forfaitair niet te belasten percentage van de huurprijs, zal de
toepassing ervan in de praktijk resulteren in het niet heffen van een
deel van de opeisbare btw.
De invoering van een dergelijke forfait biedt zodoende geen oplossing
voor een gebeurlijke derving van btw-inkomsten, zoals door u
gesignaleerd.
Overeenkomstig de eerste paragraaf van het vanaf 1 januari 2013
geldende artikel 56, lid 2 van richtlijn 2006/112/EEG is de plaats van
een andere dan kortdurende verhuur van een pleziervaartuig aan een
niet-belastingplichtige overigens de plaats waar de afnemer gevestigd
is of zijn woonplaats of gebruikelijke verblijfplaats heeft.
Volledigheidshalve vestig ik uw aandacht erop dat de leasing van een
pleziervaartuig dat in de praktijk inderdaad vaart, neerkomt op een
vorm van financiering voor de verwerving van een pleziervaartuig en
op het vlak van de btw dient te worden aangemerkt als een verhuur,
zolang de koopoptie niet gelicht is.
Het antwoord op uw tweede vraag is ontkennend. Eventueel kunt u
navraag doen bij mijn collega bevoegd voor Mobiliteit en Vervoer.
de la communauté doit être fournie
par la société de location.
Certains États membres, comme
la France, acceptent que des
bateaux de plaisance soient
partiellement utilisés en dehors de
la communauté. Une partie des
frais de location n'y est donc pas
taxée. Si le bateau loué est utilisé
en dehors de la communauté dans
une mesure telle que l'utilisation
dépasse la partie non taxée des
frais de location, il y a lieu de
fournir la preuve de cette
utilisation.
Étant donné que le forfait ne sera
invoqué que si le montant
imposable
correspondant
à
l'utilisation effective du bateau en
dehors de la Communauté est
inférieur au forfait exonéré de la
TVA, son application conduira
dans la pratique à la non-
perception d'une partie de la TVA.
L'instauration d'un tel forfait ne
constitue dès lors pas un remède
pour la perte éventuelle de
recettes de TVA.
Suivant l'article 56, 2
e
alinéa, de la
directive 2006/112/CE, le lieu de la
location à un non-assujetti d'un
bateau de plaisance est l'endroit
où le preneur est établi.
Le leasing d'un bateau de
plaisance est une forme de
financement visant l'acquisition
d'un bateau de plaisance. Tant
que l'option d'achat n'est pas
levée, une telle transaction doit
être considérée, du point de vue
de la TVA, comme une location.
Je ne suis pas en mesure de
vérifier combien de navigateurs
belges sont porteurs d'une lettre
de pavillon étranger. Le secrétaire
d'État à la Mobilité pourra peut-
être fournir de plus amples
renseignements à ce sujet.
17.03 Patrick De Groote (N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
L'incident est clos.
18 Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het mogelijk tweede relanceplan" (nr. 11932)
18 Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'éventuel deuxième plan de relance" (n° 11932)
18.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
intussen is er deze morgen kernkabinet geweest en moet mijn vraag
een beetje geactualiseerd worden. Mijn vraag was initieel opgesteld
op basis van het kernkabinet van 13 maart waar verschillende
economische deskundigen waaronder Luc Coene toelichting kwamen
geven bij de economische toestand in ons land. Naar aanleiding van
dat bezoek werden verschillende voorstellen door collega's en u zelf
de pers in gestuurd. Ondertussen is dat opgevolgd door het
kernkabinet van vandaag. Naar aanleiding van uitspraken in het
verleden ga ik echter mijn vragen nog stellen.
Deelt u de mening van de heer Luc Coene dat er ten vroegste in 2013
opnieuw een begroting in evenwicht zal zijn, dit enkel onder de
voorwaarde dat er verregaande besparingen worden doorgevoerd?
Wat is uw standpunt op dat vlak, wetend dat er intussen het
rampzalige rapport is van de Hoge Raad voor Financiën en dat ook
het IMF voor ons land een diepe recessie en dus een tekort
verwacht?
Hoever staat men met het aangekondigde plan om voor de begroting
voor 2010 terug naar een evenwicht te gaan? Wanneer zullen de
besprekingen daaromtrent plaatsvinden? Dat is al herhaaldelijk
aangekondigd.
Ik weet dat er in deze commissie zeer vaak discussie is over cijfers.
Van welk cijfer ­ vandaag, niet gisteren of morgen ­ wordt er bij het
departement Financiën uitgegaan wat betreft de negatieve groei of de
groei tout court wat de begroting voor dit jaar en volgend jaar betreft?
Zal de begroting op basis daarvan worden bijgestuurd? Hoever is de
staatsschuld ondertussen verder opgelopen? Welke rente zal er
moeten worden betaald voor de stijgende staatsschuld? Is er een
berekening inzake de stijging van de staatsschuld en de daaraan
gekoppelde rente?
Ik heb nog een aantal vragen waarvan ik weet dat u niet voor alles
bevoegd bent. Ik zou echter graag uw opinie kennen, onder meer wat
betreft de stand van zaken van de onderhandelingen. Wat is uw
standpunt als minister van Financiën wat betreft de onderhandelingen
over de btw-verlaging voor restaurants, de onderhandelingen inzake
tijdelijke werkloosheid en andere maatregelen? Wat is de stand van
zaken? Wanneer zullen de besprekingen verder gaan? Wanneer
zullen er beslissingen worden genomen? Is dat effectief voor na het
Paasreces? Wanneer zal het kernkabinet knopen doorhakken? Wat
zijn de gevolgen daarvan? Komt er een relanceplan bis of niet?
18.01 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Mes questions me sont
inspirées par les explications
fournies
par
les
experts
économiques lors du comité
ministériel restreint de ce 13 mars
au
sujet
de
la
situation
économique de notre pays.
Le ministre des Finances partage-
t-il l'avis de M. Luc Coene, à savoir
qu'il faudra attendre 2013 avant de
disposer d'un budget en équilibre
et que cela sera uniquement le
cas
si
de
sérieuses
économies sont réalisées? Qu'en
est-il
de
l'intention
du
gouvernement de boucler un
budget en équilibre en 2010? Sur
quel taux de croissance s'appuie
le SPF Finances? Le budget sera-
t-il modifié en fonction de ce taux?
À combien s'élève la dette
publique aujourd'hui? Et les
dépenses d'intérêt de la dette
publique?
A-t-on
calculé
l'augmentation de la dette publique
ainsi que des intérêts?
Où en sont les négociations au
sujet de la réduction du taux de
TVA pour les restaurants, du
chômage temporaire et d'autres
mesures? Quel est l'avis du
ministre à cet égard? Quand les
négociations
seront-elles
poursuivies et quand peut-on
s'attendre à des décisions? Un
deuxième plan de relance est-il
prévu?
18.02 Minister Didier Reynders: Mevrouw Almaci, op basis van het
verslag van de Hoge Raad voor Financiën zullen we een beslissing
nemen inzake het stabiliteitsprogramma. Er is nog geen beslissing, ik
denk dat we dat volgende week in de Ministerraad zullen doen. Ik heb
geen andere informatie over precieze cijfers voor de volgende jaren.
Wij hebben nog geen beslissing genomen.
18.02 Didier Reynders, ministre:
Le gouvernement se basera sur le
rapport du Conseil Supérieur des
Finances
pour
prendre
une
décision sur le programme de
stabilité. Cette décision pourrait
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
Wat betreft de schuld, de netto federale staatsschuld bedroeg eind
2008 302.850.000.000 euro. In het kader van de begrotingscontrole
ging de administratie van de thesaurie uit van een stijging van die
staatsschuld tot 316.800.000.000 euro voor eind 2009.
De intrestlasten op economische basis bedroegen in 2008
12.017.000.000 euro.
Voor
2009
wordt
een
bedrag
van
12.159.000.000 euro voorzien.
Uw andere vraag moet u misschien aan een andere collega stellen,
bijvoorbeeld
over
de
evolutie
van
de
verschillende
onderhandelingsprocessen in verband met werkloosheid.
In verband met de vermindering van de btw voor restaurants ben ik
vanmorgen gestart met een overleg met de verschillende
verenigingen van die sector, om een voorstel op tafel van de regering
te leggen met een verlaagd btw-tarief van 6 procent voor alle
restaurantdiensten, maar met als gevolg een vermindering van de
prijs voor de consument en ook een versterking van de strijd tegen
zwartwerk, fiscale en sociale fraude. Wij zullen verder gaan met de
voorbereiding van de regeringsbeslissing.
Dan zal ik ook een overleg hebben met andere collega's binnen de
regering die belast zijn met de strijd tegen zwartwerk, bijvoorbeeld
Werk en Sociale Zaken.
intervenir la semaine prochaine
lors du Conseil des ministres.
Fin 2008, la dette nette de l'État
fédéral s'élevait à 302,8 milliards
d'euros.
Lors
du
contrôle
budgétaire, la Trésorerie a estimé
qu'elle atteindrait 316,8 milliards
fin 2009. En 2008, les charges
d'intérêts s'élevaient à 12,017
milliards d'euros. Pour 2009, elles
sont estimées à 12,159 milliards
d'euros.
La concertation sur la réduction de
la TVA pour les restaurants a
débuté ce matin avec le secteur.
En fonction de cette concertation,
une proposition sera soumise au
gouvernement. Cette proposition
devrait prévoir un taux de TVA de
6%, une diminution du prix pour le
client et un renforcement de la
lutte contre le travail au noir ainsi
que contre la fraude fiscale et
sociale. Je me concerterai à ce
sujet
avec
mes
collègues
compétents pour ces matières.
La
question
relative
aux
négociations sur le chômage
temporaire doit être posée à la
ministre compétente.
18.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik had uiteraard nog graag een stand van zaken
gehad met betrekking tot de besparingen die eventueel zouden
worden doorgevoerd. Ik heb daaromtrent ook een vraag gesteld aan
de eerste minister. Ik hoop dat de eerste minister op dat aspect zal
antwoorden.
Ik kan uitgaan van het feit dat niet alleen u als minister van Financiën
maar verschillende ministers voorstellen hebben gedaan en dat u ook
reeds bent overgegaan tot overleg met de sector, dat er wel degelijk
iets als een relanceplan is of zal zijn. De vraag is natuurlijk of het een
plan met visie zal zijn en een geheel of een set van losse
maatregelen, waarvoor ik een beetje vrees.
Ik zal de eerste minister daarover verder ondervragen en de
staatssecretaris van Begroting. Ik wacht met veel nieuwsgierigheid de
resultaten van de beslissingsronde de komende weken af.
18.03 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): J'en déduis qu'une sorte
de deuxième plan de relance verra
bel et bien le jour, même si je
crains qu'il ne s'agisse surtout
d'une série de mesures isolées
sans
vision
cohérente.
J'interrogerai encore le premier
ministre et le secrétaire d'État au
Budget à ce sujet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
19 Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le calcul du précompte sur les revenus des allocataires sociaux" (n° 11955)
19 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
52
Institutionele Hervormingen over "de berekening van de voorheffing op de inkomsten van
uitkeringsgerechtigden" (nr. 11955)
19.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, les
différents sauts d'index intervenus au cours de l'année 2008 et leur
corrélation au seuil déterminant le précompte payé chaque mois ont
conduit à de mauvaises surprises pour de nombreux allocataires
sociaux. Ceci a conduit à la diminution de leur revenu net par rapport
au mois écoulé ou à l'année précédente, alors qu'on sait que nombre
d'entre eux vivent sous le seuil de pauvreté ou à la limite de celui-ci.
Je vous ai déjà interrogé à plusieurs reprises sur la question
spécifique du précompte sur le pécule de vacances de ces
allocataires, suite à une réponse ponctuelle, insatisfaisante à nos
yeux, intervenue au cours de la dernière année.
Je suis de nouveau interpellé par de nombreux allocataires qui se
plaignent de voir leur revenu net de pension diminuer vu
l'augmentation du précompte, et notamment par une personne qui a
perdu 100 euros sur une pension qui dépasse à peine les
1.000 euros. Le précompte étant une avance sur l'impôt, il importe
qu'il soit calculé au plus juste, d'autant plus quand les revenus sont
peu élevés, et encore plus quand il s'agit de pensionnés.
Monsieur le ministre, vos services ont-ils eux-mêmes été alertés par
la recrudescence de ce type de situation? Je suppose que vous devez
être interpellé dans ce cadre. Estimez-vous ces situations normales?
Sinon, des réponses sont-elles envisagées par vous-même ou par le
gouvernement pour répondre à ce problème structurel et atteindre cet
objectif d'un calcul plus juste du précompte pour les plus bas
revenus?
19.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
De
verschillende
indexsprongen in de loop van
2008 en de correlatie ervan met
de drempel die bepalend is voor
de voorheffing die elke maand
wordt betaald, hebben tal van
uitkeringstrekkers, meer bepaald
de
gepensioneerden,
onaangenaam verrast. Zijn uw
diensten op de hoogte gebracht
van die situaties en vindt u ze
normaal?
Welke
antwoorden
overweegt u of de regering?
19.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur Gilkinet, j'ai répondu tout
à l'heure à des questions concernant des erreurs de calcul faites au
détriment de certains contribuables, lesquelles ont été rectifiées
depuis. Mes services n'ont pas reçu d'informations concernant des
contribuables pensionnés se plaignant au sens où vous l'entendez. Si
vous disposez de cas concrets, je vous prie de m'en faire parvenir les
références.
19.02 Minister Didier Reynders:
Ik heb zo-even geantwoord op
vragen betreffende berekenings-
fouten ten koste van sommige
belastingplichtigen. Die fouten
werden intussen rechtgezet. Mijn
diensten
hebben
nog
geen
informatie gekregen over gepen-
sioneerde belastingplichtigen die
hun beklag doen in de zin die u
bedoelt. Indien u concrete gevallen
kent, verzoek ik u mij die
gegevens te bezorgen.
19.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Je n'y manquerai pas,
monsieur le ministre. L'objectif est de trouver des réponses convenant
à tous les cas. Comme je vous le disais, en matière de précompte,
particulièrement pour des pensionnés touchant de petites pensions, il
convient de trouver les formules de calcul les plus justes. En effet,
lorsque les contribuables doivent suppléer ou au contraire retoucher
deux ans plus tard, il est parfois trop tard. Cet effet rend la confection
de budgets calculés à l`euro près particulièrement difficile.
19.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
De
bedoeling
is
antwoorden te vinden voor alle
gevallen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
53
20 Question de M. Georges Gilkinet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les conditions de travail des agents de douane de Namur" (n° 11956)
20 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de werkomstandigheden van de douanebeambten te Namen"
(nr. 11956)
20.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je vous ai récemment interrogé sur les
conditions de travail des agents de douane de Namur, logés sur le
site des papeteries Intermills à Saint-Servais depuis novembre 2007.
Depuis lors, divers nouveaux éléments sont à prendre en compte: la
visite sur place du fonctionnaire dirigeant des Douanes et Accises, les
résultats des analyses d'air et un rapport de stabilité qui indiquerait
que le parking du site ne peut plus être utilisé par des camions, ce qui
est paradoxal en fonction de l'activité sur place.
Par ailleurs, je me suis procuré un extrait de l'étude de risque de la
pollution du sol réalisée après la signature du bail par vous-même et
qui indique qu'aucune étude de caractérisation des risques n'a été
réalisée préalablement à l'installation des agents des douanes sur le
site.
Tout cela indique que les conditions de travail sont loin d'être
optimales, qu'elles comportent des risques pour la santé des
travailleurs, que la Régie des Bâtiments n'aurait jamais dû signer ce
bail et qu'elle devrait au contraire s'en dégager pour trouver une autre
localisation, plus adéquate et plus sécurisante pour les agents des
douanes en province de Namur.
Monsieur le ministre, en ce qui concerne les études de risque de
pollution des sols pour le site concerné, estimez-vous normal qu'elles
aient été entreprises après signature du bail par l'État belge?
Comment expliquez-vous que la réalisation d'une étude de
caractérisation, assortie d'une étude de risque sur l'environnement et
la santé de l'être humain, n'ait pas été entreprise à l'époque?
Est-ce dans les normes habituelles de la Régie des Bâtiments
d'accepter la prise en location d'un bien caractérisé notamment par la
présence de cuivre et de benzoapirène au-delà de la valeur
d'intervention?
Disposez-vous d'un rapport de la visite récente du fonctionnaire
dirigeant des Douanes et Accises sur place? Quelles sont ses
conclusions quant aux conditions de travail et à l'adéquation des lieux
aux missions des Douanes et Accises? Il semble que c'est la
première fois qu'il venait sur place.
Confirmez-vous l'existence d'un rapport de stabilité interdisant
désormais l'usage du parking de ce site par des camions? Quelles
conséquences en tirez-vous?
Quelles sont les conclusions des analyses d'air réalisées sur place?
Les estimez-vous conformes aux conditions de travail à offrir aux
travailleurs en général? Quel est notamment votre avis quant à la
présence de substances cancérigènes et de nombreux champignons
dans ces bureaux?
20.01 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!): Ik ondervroeg u onlangs
over de arbeidsomstandigheden
van de douanebeambten te
Namen, die sinds november 2007
gehuisvest zijn op de site van de
papierfabriek Intermills te Saint-
Servais. Sindsdien moet er met
een aantal nieuwe gegevens
rekening worden gehouden, en
daaruit blijkt nu dat de arbeids-
omstandigheden
verre
van
optimaal zijn, dat ze gezondheids-
risico's
inhouden
voor
de
werknemers, dat de Regie der
Gebouwen die huurovereenkomst
nooit had mogen tekenen en dat
ze een andere werkplek zou
moeten
vinden
voor
die
personeelsleden.
Vindt u het normaal dat pas na het
sluiten van de huurovereenkomst
werd nagegaan of er een risico op
verontreiniging bestond? Waarom
werden die studies destijds niet
uitgevoerd? Is het bij de Regie der
Gebouwen de gewone gang van
zaken dat er een gebouw in huur
wordt genomen dat gekenmerkt
wordt door de aanwezigheid van
stoffen
als
koper
en
benzoapyreen? Beschikt u over
een rapport van het recente
bezoek van de leidinggevend
ambtenaar
van
Douane
en
Accijnzen ter plaatse? Hoe luiden
zijn besluiten? Bevestigt u dat er
een stabiliteitsverslag bestaat uit
hoofde waarvan het gebruik van
de parking van die site voor
vrachtwagens
verboden
zou
moeten worden?
Wat zijn de resultaten van de
luchtanalyses op die site? Zijn ze
in overeenstemming met de
arbeidsomstandigheden
waarop
werknemers recht hebben? Wat is
uw mening in verband met de
aanwezigheid
van
kankerverwekkende stoffen en
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
54
La Régie des Bâtiments a-t-elle pris contact avec le propriétaire des
lieux en vue de la couverture par le propriétaire du tas de terre
identifié comme problématique en termes de pollution?
Quel est votre diagnostic actualisé quant à la relation contractuelle
entre la Régie des Bâtiments et le propriétaire du site? Envisagez-
vous de rompre ce bail vu les nombreux vices du bien loué et de
reloger les services des Douanes et Accises en province de Namur?
Quel est votre calendrier à ce sujet?
van schimmels in die kantoren?
Nam de Regie der Gebouwen al
contact op met de eigenaar met de
vraag de hoop aarde die als
problematisch werd aangemerkt,
af te dekken? Bent u van plan de
huurovereenkomst te verbreken
en de diensten elders in de
provincie Namen te huisvesten?
Welk tijdschema stelt u daartoe
voor?
20.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, tout d'abord,
je renvoie M. Gilkinet aux réponses données à sa question n° 11062
du 11 février 2009. Certains éléments sont identiques.
Une information judiciaire étant en cours au sujet de ce dossier et la
réunion du 16 mars dont vous faites état s'inscrivant directement dans
ce cadre, vous comprendrez qu'il n'est pas souhaitable que j'y
réponde, en vertu du principe de non-ingérence du politique dans les
affaires judiciaires.
J'espère que vous n'avez pas obtenu d'informations sur le contenu de
ces réunions par téléphone ou par d'autres moyens.
Je constate simplement que les informations dont vous disposez sont
parcellaires ou résultent d'interprétations subjectives. Je laisse le soin
aux autorités judiciaires de se prononcer sur le sujet.
20.02 Minister Didier Reynders:
Ik verwijs de heer Gilkinet naar het
antwoord op zijn vraag nr. 11062
van 4 maart jongstleden. Gelet op
het principe dat de politiek zich
niet mag mengen in gerechtelijke
procedures, is het niet wenselijk
dat ik nu antwoord: er loopt
immers
een
gerechtelijk
onderzoek in dit dossier en de
door u vermelde vergadering op
16 maart vond in dat kader plaats.
Ik stel vast dat uw informatie
fragmentarisch is of voortkomt uit
een subjectieve interpretatie. Ik
laat het aan de gerechtelijke
autoriteiten
over
om
zich
dienaangaande uit te spreken.
20.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, je
comprends votre prudence. Si un jour, il y a une commission
d'enquête à ce sujet, on ne pourra pas dire que vous en aviez dit plus
que ce que vous ne le pouviez!
Néanmoins, vous admettrez qu'une information judiciaire en cours sur
le dossier est un fait nouveau, par rapport à la précédente question
que je vous avais posée. Sans connaître le contenu du dossier,
j'estime que ce n'est certes pas banal.
En tant que ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments et des
services concernés, je suppose que vous suivez le dossier
attentivement et que vous en tirerez toutes les conclusions. En
l'occurrence, pour avoir fait un tour sur place, je ne comprends pas
comment l'État belge via la Régie des Bâtiments a signé un contrat de
bail pour un bâtiment manifestement non conforme.
Je pense que nous avons commis une erreur en signant ce contrat de
bail coûteux. Peut-être la justice nous permettra-t-elle de nous en
dégager? J'espère obtenir des informations à ce sujet dès que
l'enquête sera terminée.
20.03 Georges Gilkinet (Ecolo-
Groen!):
Ik
begrijp
uw
voorzichtigheid. U zult het met me
eens zijn dat het ter zake lopende
gerechtelijk onderzoek een nieuw
feit is ten opzichte van de vorige
vraag. Ik ga ervan uit dat u dit
dossier met aandacht volgt. We
hebben een vergissing begaan
door die dure huurovereenkomst
te sluiten. Misschien zal het
gerecht ons de mogelijkheid
bieden om ons daaraan te
onttrekken?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
21 Question de Mme Valérie Déom au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le budget des festivités du 75
e
anniversaire de la Loterie Nationale" (n° 11989)
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
55
21 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het budget voor de festiviteiten voor de 75
e
verjaardag van de
Nationale Loterij" (nr. 11989)
21.01 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, à l'occasion de ses 75 ans, la Loterie Nationale a décidé de
mettre les petits plats dans les grands afin de fêter dignement son
anniversaire avec, en point d'orgue de cette célébration, l'organisation
d'une série de dix concerts de musique classique.
Évidemment, le fait que la Loterie célèbre son 75
e
anniversaire n'a en
soi rien de choquant. Par contre, permettre une telle débauche de
moyens - la presse du 14 mars citait un budget colossal de 1,7 million
juste pour les dix concerts de musique classique - choque. En période
de crise, alors même que les recettes de la Loterie diminuent et que
les libraires, partenaires historiques de la Loterie, éprouvent de plus
en plus de difficultés, le financement de telles festivités pose question.
Des syndicats et autres représentants du réseau des libraires se
montrent d'ailleurs excédés face à des festivités qui, selon
l'administrateur délégué de la Loterie, seraient d'ailleurs organisées
"pour" le réseau des revendeurs. En fait, on leur proposait deux
places de concert classique, avec un buffet debout pour les libraires.
Il semblerait donc que cette action fût destinée aux libraires.
Monsieur le ministre, j'en viens à mes questions.
- Confirmez-vous le budget de 4,63 millions d'euros réservé par la
Loterie en vue de l'ensemble des festivités organisées pour son
75
e
anniversaire?
- Confirmez-vous la volonté de l'administrateur délégué de la Loterie
d'organiser notamment une série de concerts classiques?
- Dans l'affirmative, comment peut-on réserver un tel budget pour des
festivités présentées officiellement "en faveur" du réseau des
distributeurs alors que ce même réseau désapprouve cette initiative et
connaît de grandes difficultés financières?
- Ne pourrait-on pas plutôt utiliser les sommes prévues pour soulager
les libraires et autres distributeurs via des initiatives concertées avec
les deux fédérations des libraires, comme l'augmentation temporaire
des commissions des distributeurs à concurrence du montant prévu
pour la tournée des dix concerts?
- Enfin, est-il exact que plusieurs membres du comité de direction se
sont opposés au projet de concerts présenté par l'administrateur
délégué?
21.01 Valérie Déom (PS): Er
werd
een
enorm
budget
uitgetrokken voor de viering van
het 75-jarig bestaan van de
Nationale Loterij. Dat geld zal
hoofdzakelijk gebruikt worden voor
de financiering van een reeks van
tien klassieke concerten. In tijden
van crisis roept een dergelijke
financiering heel wat vragen op,
temeer daar de ontvangsten van
de Loterij dalen en de dagblad-
handelaars eveneens in moeilijk-
heden verkeren. Die feestelijk-
heden zetten kwaad bloed bij de
vakbonden van de dagblad-
handelaars, terwijl ze juist voor het
netwerk
van
verkooppunten
georganiseerd worden. Zou dat
geld niet beter gebruikt worden om
de krantenverkopers en de andere
verdelers wat lucht te geven,
bijvoorbeeld via een tijdelijke
verhoging van de provisie van de
verdelers?
21.02 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, les activités qu'organise la Loterie Nationale dans le cadre
de la célébration de son 75
e
anniversaire ne peuvent être uniquement
réduites à une série de concerts. Il s'agit en l'occurrence d'un concept
global d'activités que la Loterie Nationale proposera sous le
dénominateur "la Loterie Nationale, créateur de chance" à tous ses
partenaires, donc tant à ses relations commerciales, ses joueurs et
ses points de vente qu'aux meneurs d'opinion publique, au sens
large, et aux institutions sociales, les bénéficiaires des bonnes
causes, ainsi que les plus défavorisés.
Le programme total comprend le lancement de deux nouveaux jeux,
avec une campagne publicitaire y associée, un documentaire télévisé,
une exposition qui donnera au grand public la possibilité de découvrir
21.02 Minister Didier Reynders:
Onder de noemer "De Nationale
Loterij creëert kansen" wordt er
een hele reeks uiteenlopende
evenementen
georganiseerd,
waarin iedereen zijn gading kan
vinden.
Met
een
gevarieerd
programma wil men alle partners
van de Nationale Loterij bereiken,
zowel de commerciële partners,
de spelers en de verkooppunten
als de opiniemakers in de ruime
betekenis van het woord, en de
sociale instellingen, de ontvangers
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
56
la collection artistique et historique de la Loterie Nationale, la
publication d'un ouvrage populaire sur l'histoire de la Loterie de 1934
à nos jours, une séance académique qui doit attirer l'attention des
décideurs politiques et de la presse sur l'évolution de la législation en
Europe et en Belgique, ainsi qu'un programme artistique avec une
série de concerts dans dix grandes villes en Belgique, offerts aux
points de vente, aux relations locales, aux clients et aux joueurs.
Le programme artistique unique de ces dix concerts que la Loterie
Nationale offrira aux plus ou moins 10.000 invités comprend une
composition spéciale intitulée "Creating Chance" qui sera interprétée
par un orchestre symphonique et un jazz big bang, une combinaison
encore jamais vue de cette ampleur en Belgique.
Étant donné qu'une longue préparation est nécessaire pour assurer
une organisation de qualité, ce programme et les dix sites ont déjà été
approuvés par le conseil d'administration du 9 septembre 2008.
Avec l'organisation de cette série de concerts dans dix sites répartis
dans les différentes provinces, la Loterie Nationale renoue avec une
tradition du passé, à savoir être proche des gens en offrant à ces
joueurs et aux points de vente un programme artistique unique sans
que ceux-ci ne soient obligés de faire un déplacement jusqu'à
Bruxelles vers une seule et unique salle de concert prestigieuse. Pour
les exploitants des points de vente dont les journées de travail sont
très longues et commencent très tôt le matin, une telle activité
organisée près de chez eux leur offre en effet plus de confort.
En ce qui concerne votre demande de prévoir également, pour ces
points de vente, une action qui leur ferait bénéficier directement d'un
avantage financier, sachez que la Loterie Nationale y a pensé.
Les deux produits supplémentaires lancés exclusivement pour le
réseau de vente traditionnel à l'occasion de la célébration des 75 ans
de la Loterie Nationale assureront, avec l'appui de la campagne
publicitaire, un chiffre d'affaires supplémentaire, chiffre d'affaires sur
lequel les points de vente reçoivent non seulement leur commission
habituelle de 6% mais à laquelle s'ajoutera un bonus supplémentaire
s'ils atteignent leur objectif.
L'enveloppe que la Loterie Nationale avait réservée dans son
budget 2009 pour ses activités s'élève à 5 millions d'euros. Une
première estimation budgétaire qui avait fait l'objet d'une discussion
lors du comité de direction du 4 décembre s'élevait à 4,63 millions
d'euros, montant qui prévoyait des marges de sécurité et des
réserves suffisantes. Entre-temps, ce budget ne correspond déjà plus
du tout à la réalité en raison de l'évolution des différents sous-projets.
À la lumière du changement de la situation économique, le comité de
direction a en effet plaidé en faveur d'une discipline budgétaire
rigoureuse et, dans l'intervalle, ce budget a déjà pu être réduit de 30%
pour atteindre 3,3 millions d'euros au lieu des 4,63 cités, dont
1,3 million pour les dix concerts. En outre, ce budget sera entièrement
autosuffisant et couvert grâce aux revenus des deux nouveaux
produits lancés.
Pour conclure, je voudrais assurer que la Loterie Nationale n'oubliera
pas non plus sa mission sociale dans son programme prévu pour son
75
e
anniversaire. Elle a libéré un budget supplémentaire de 2 millions
van
liefdadigheid
en
de
kansarmen.
Met de organisatie van concerten
in de verschillende provincies, zet
de Nationale Loterij een traditie
voort, namelijk dichtbij de mensen
staan
door
ze
een
uniek
programma aan te bieden in hun
buurt. Tegelijk kunnen in de
Franse en in de Vlaamse
Gemeenschap ook een aantal
artiesten aan de slag.
Wat de actie betreft die voor de
verkooppunten
georganiseerd
moet worden zodat ook zij
rechtstreeks
een
financieel
voordeel genieten, worden ter
gelegenheid van de festiviteiten
twee
bijkomende
producten
gelanceerd die tot een extra omzet
zullen
leiden
waarop
de
verkooppunten hun gebruikelijke
commissie krijgen waar nog een
extra bonus bovenop komt als ze
hun doelstelling halen.
In het licht van de veranderende
economische situatie heeft het
directiecomité gepleit voor een
strenge begrotingsdiscipline, en
intussen kon het budget al met 30
procent verlaagd worden en
bedraagt het nu 3,3 miljoen euro.
Bovendien zal dat bedrag kunnen
worden gefinancierd dankzij de
inkomsten uit de twee nieuwe
producten die werden gelanceerd.
De Nationale Loterij heeft uit de
eigen middelen eveneens een
bijkomend bedrag van twee
miljoen euro uitgetrokken voor de
financiering van projecten die
verband houden met de strijd
tegen de armoede.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
57
d'euros de ses moyens propres qui sera utilisé pour toute une série
de projets répartis dans tout le pays dans le cadre de la lutte contre la
pauvreté.
Un appel à projets dans le domaine de l'aide aux sans-abri a été
lancé au mois de janvier. Quarante-trois projets seront évalués par un
jury et les lauréats seront annoncés prochainement. Pour plus de
détails au sujet de l'intégralité du projet, vous pouvez consulter le site
web qui lui est consacré: http://un-abri-pour-tous.be/
J'ajouterai qu'en ce qui concerne les 10 concerts, cela permet aussi
de passer commande d'un certain nombre d'artistes en Communauté
française comme en Communauté flamande. Comme vous le savez,
une bonne partie des subsides de la Loterie nous sont régulièrement
réclamés pour venir en aide à un certain nombre de prestataires dans
le domaine artistique y compris dans le domaine de la musique
classique.
Je pense que l'effort fait par la Loterie dans ce domaine rejoint tout à
fait les demandes régulièrement formulées par de très nombreux
mandataires des différents horizons politiques et des différentes
Communautés.
21.03 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, je remercie M. le
ministre pour cet inventaire détaillé des activités qui vont être menées
dans le cadre du 75
e
anniversaire de la Loterie Nationale.
Si j'ai bien compris, les deux nouveaux jeux sont réservés aux
libraires. Je ne peux que m'en féliciter, puisque cette demande avait
été exprimée par les libraires, en contrepartie du lancement sur
internet des jeux classiques de la Loterie.
Par ailleurs, vous avez mis en évidence une demande des libraires et
des diffuseurs pour accéder à ces concerts. D'après un sondage de
Prodipresse, 98% des libraires francophones sont totalement
opposés à cette dépense et demandent en échange ce dont je parlais
dans ma question. Vous semblez donc faire un geste, mais les
personnes auxquelles il est destiné ne semblent pas demandeuses.
Vous confirmez aussi que le comité de direction dans son ensemble
était relativement opposé à la tenue de ces concerts pour un montant
de 1,7 million. Vous me dites qu'il a été ramené à 1,3 million. Mais
c'est quand même 1,3 million d'euros!
21.03 Valérie Déom (PS): Ik
dank u voor het gedetailleerde
overzicht van de activiteiten voor
de 75
e
verjaardag van de
Nationale Loterij.
Het verheugt mij dat de twee
nieuwe spelen alleen in de
krantenwinkels
zullen
worden
aangeboden, als tegenwicht voor
de onlineverkoop van de klassieke
kansspelen van de Loterij.
Volgens een peiling is 98 procent
van de Franstalige krantenwinkels
gekant tegen de uitgave voor het
concert, die overigens aanzienlijk
is.
21.04 Didier Reynders, ministre: Ce sont bien des euros.
21.04 Minister Didier Reynders:
Het blijft niettemin een uitgave.
21.05 Valérie Déom (PS): Me confirmez-vous l'opposition du comité
de direction à l'organisation de ces concerts?
21.06 Didier Reynders, ministre: Je ne sais pas si vous pratiquez
souvent la commission des Finances, mais je viens de vous répondre
pour tous ces points. Je ne vais pas passer mon temps à vous
confirmer ou non ce que je viens de vous dire...
21.07 Valérie Déom (PS): Mais la diminution...
21.08 Didier Reynders, ministre: Je viens de vous le dire.
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
58
21.09 Valérie Déom (PS): J'entends bien, mais la diminution
n'entraîne pas la suppression de l'opposition du comité de direction.
J'ai ici un fax dans lequel le comité de direction note: "Nous
souhaitons vous informer par la présente que nous sommes
totalement opposés à la proposition d'organiser une tournée de
concerts dans le cadre des 75 ans de la Loterie Nationale pour un
budget de 1,7 million d'euros."
21.09 Valérie Déom (PS): De
verlaging van het budget neemt de
tegenkanting
van
het
directiecomité niet weg.
21.10 Didier Reynders, ministre: Vous avez de la chance. Je dis
simplement que le comité de direction a fait en sorte que l'on réduise
le budget global à 1,3 million. Je viens de vous le dire! Je veux bien
vous le répéter.
21.10 Minister Didier Reynders:
Het directiecomité heeft ervoor
gezorgd dat het globale budget
werd teruggeschroefd tot 1,3
miljoen.
21.11 Valérie Déom (PS): Cela ne me pose pas de problème.
Par ailleurs, certaines informations ont rapporté que le président du
conseil d'administration de l'ASBL Brussels Jazz Orchestra serait
l'avocat de M. Pittevils. Cela ne pose-t-il pas question?
21.11 Valérie Déom (PS): Naar
verluidt is de voorzitter van de
raad van bestuur van de vzw
Brussels Jazz Orchestra de
advocaat van de heer Pittevils. Is
dat geen probleem?
21.12 Didier Reynders, ministre: Vous me poserez la question la
prochaine fois.
21.12 Minister Didier Reynders:
Die vraag moet u mij de volgende
keer maar stellen.
21.13 Valérie Déom (PS): Je reviendrai certainement pour vous
poser cette question et bien d'autres encore!
21.13 Valérie Déom (PS): Dat zal
ik zeker doen, en het zal niet de
enige vraag zijn!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
22 Questions jointes de
- Mme Juliette Boulet au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état de délabrement du palais de justice de Binche" (n° 12022)
- Mme Colette Burgeon au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'état déplorable du palais de justice de Binche" (n° 12097)
22 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de slechte staat van het gerechtsgebouw van Binche" (nr. 12022)
- mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de erbarmelijke toestand van het gerechtsgebouw van Binche" (nr. 12097)
22.01 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, vous aurez vu comme moi ce reportage sur
l'état de délabrement du palais de justice de Binche
Il est totalement impossible d'y travailler tellement il est dans un
mauvais état: des plafonds qui tombent, des infiltrations d'eau. C'est
aussi le palais de tous les animaux, peut-être le nouveau zoo de
Binche. Tout ceci pourrait prêter à rire, mais ça ne l'est plus du tout
pour le personnel qui y travaille chaque jour, et met sa santé en
danger.
Les dernières traces d'entretien du bâtiment, selon la juge de paix,
datent de 1972. Depuis son entrée en fonction en 2002, elle dit se
22.01 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Het gebouw waarin het
vredegerecht
van
Binche
is
gehuisvest, verkeert in erg slechte
staat. De brandweer stelde een
groot aantal tekortkomingen vast
die de veiligheid van personen in
het gedrang brengen. Nadat
daarover een reportage werd
uitgezonden,
deelde
uw
departement mee dat er kredieten
werden toegekend ten belope van
1,2 miljoen euro en dat de werken
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
59
battre pour que les choses bougent, mais, visiblement, rien n'avance
et le bâtiment devient totalement invivable. Ceci met aussi en danger
les citoyens qui se rendent à la justice de paix. Les syndicats ont
invité les pompiers à venir visiter le bâtiment qui ont détecté de
nombreux manquements mettant en péril la sécurité des gens: pas de
portes coupe-feu et une issue de secours sans issue!
Dans les heures qui ont suivi le reportage, une information est partie
de votre département: il paraîtrait qu'un budget de la Régie des
Bâtiments prévoie un montant de 1,2 million d'euros, déjà attribué, et
qu'il ne manque plus que le permis de bâtir.
Monsieur le ministre, pouvez-vous confirmer que ce budget est bien
alloué?
Est-il destiné à la rénovation du bâtiment ou à la construction d'un
nouvel espace pour la justice de paix de Binche?
Depuis quand ce budget est-il alloué et qu'est-ce qui empêche de
débuter les travaux?
Auriez-vous l'occasion de faire preuve de votre autorité pour accélérer
la procédure? Que comptez-vous mettre en place à cette fin?
Qu'en est-il de la relocation du personnel pendant la période des
travaux?
Une solution est-elle envisagée avec les autorités communales?
van start zouden gaan zodra de
bouwvergunning zou zijn toege-
kend. Is dat budget bestemd voor
de renovatie van het gebouw of
voor de bouw van een nieuw
onderkomen voor het vrede-
gerecht? Sinds wanneer zijn die
middelen toegekend? Wat kan u
doen en wat zal u doen om
voortgang te maken met de
uitvoering van de werken? Zal het
personeel voor de duur van de
werken
elders
worden
ondergebracht, en zo ja, waar?
Wordt
er
samen
met
de
gemeentelijke autoriteiten naar
een oplossing gezocht?
22.02 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, monsieur le
vice-premier ministre, le palais de justice de Binche est dans un état
lamentable: fuites d'eau, mérule dans la salle d'audience, vieilles
pièces d'archives non entretenues, rats, puces qui squattent les lieux.
Bref, le personnel travaille dans l'insalubrité.
Des promesses avaient été faites à l'actuelle juge de paix lors de sa
prise de fonction fin 2002, mais force est de constater qu'elles n'ont
pas été suivies d'effets.
Le commandant des pompiers de Binche vient de dresser un rapport
sur l'état des lieux et préconise la fermeture pure et simple du
bâtiment.
Quelles mesures la Régie des bâtiments compte-t-elle mettre en
oeuvre pour solutionner rapidement ce problème?
Il semblerait qu'un bâtiment communal soit loué par la ville. Ce loyer
serait remboursé par le SPF Finances.
Pour le moment personne n'y emménage. Alors que du plâtre tombe
désormais du plafond, un bâtiment avait été mis à disposition du
tribunal par la ville de Binche il y a un an. Mais jusqu'à présent, il reste
vide. Je souhaiterais en connaître les raisons.
Même si faire des travaux demande du temps, pourquoi n'a-t-on pas
fait déménager immédiatement les gens puisque cela fait plusieurs
années qu'on signale le problème?
22.02 Colette Burgeon (PS): Het
gerechtsgebouw van Binche is
onbewoonbaar. De beloften voor
de renovatie werden in 2002
gedaan maar niet nagekomen. De
aanbeveling van de brandweer-
commandant van Binche is het
gebouw te sluiten.
Welke maatregelen denkt de
Regie der Gebouwen te nemen
om dat probleem snel op te
lossen?
Naar
verluidt
wordt
een
gemeentegebouw door de stad
gehuurd en wordt de huur door de
FOD
Financiën
terugbetaald.
Waarom blijft het gebouw dat al
een jaar ter beschikking van de
rechtbank
wordt
gesteld,
leegstaan?
22.03 Didier Reynders, ministre: Monsieur le président, chères
collègues, je vous renvoie pour l'exposé de l'ensemble des opérations
réalisées par la Régie depuis 2003 à la réponse que mon collgue
Stefaan De Clerck a donnée en mon nom en séance plénière du
Sénat le 19 mars à Mme Olga Zrihen.
22.03 Minister Didier Reynders:
Voor
een
verslag
van
de
verrichtingen van de Regie sinds
2003, verwijs ik u naar het
antwoord dat mevrouw Olga
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
60
Pour le reste, je peux vous confirmer qu'un montant de
1.110.366,72 euros TVA comprise destiné à couvrir la dépense
engendrée par les travaux de réhabilitation de la justice de paix de
Binche, avenue Charles Deliège, 54 a été engagé sur le budget
d'investissement de la Régie des bâtiments en novembre 2007.
Ce budget est réservé depuis fin 2007 mais, conformément à la
législation wallonne, les travaux ne pourront débuter qu'après l'octroi
du permis d'urbanisme.
Il faut savoir que le bâtiment étant classé, ce projet a fait l'objet d'un
certificat de patrimoine obtenu fin 2008 après presque 5 années de
mises au point et de réunions avec les services de la Région
wallonne. La délivrance de ce document a enfin permis d'introduire la
demande de permis d'urbanisme qui est actuellement soumis à la
ville de Binche pour enquête publique. Dès l'octroi du permis attendu
incessamment les travaux pourront débuter. Quant à l'hébergement
des services de la justice de paix durant les travaux de la rénovation -
environ 24 mois - il est prévu de longue date dans une partie de
l'immeuble situé avenue Wanderpepen, 71 pris en location par la ville
de Binche. Le déménagement est programmé dans les toutes
prochaines semaines.
Zrihen in de plenumvergadering
van de Senaat op 19 maart werd
gegeven.
Voor het overige bevestig ik dat
1.110.366,72 euro, inclusief btw, in
november 2007 werd vastgelegd
op het investeringsbudget van de
Regie der gebouwen, voor de
renovatiewerken
van
het
vredegerecht van Binche. Die
werken kunnen beginnen zodra de
stedenbouwkundige
vergunning
toegekend is.
Aangezien het om een beschermd
gebouw gaat, kon de aanvraag
voor
de
stedenbouwkundige
vergunning niet worden ingediend
vooraleer
een
patrimoniumcertificaat
werd
verkregen waarvoor vijf jaar met
het Waals Gewest moest worden
onderhandeld.
Tijdens de werken, die ongeveer
24 maand zullen duren, worden de
diensten van het vredegerecht
ondergebracht in de avenue
Wanderpepen 71
22.04 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, les choses vont bientôt et enfin bouger. Je suis
étonnée par cette lenteur de l'ensemble des démarches à faire pour
cette situation connue depuis 2002. Comment se fait-il qu'il faille
attendre quasiment sept ans pour qu'enfin les choses soient traitées
convenablement?
Par ailleurs, à un certain moment, ne pouvez-vous faire usage de
votre autorité, en tant que vice-premier ministre et ministre en charge
de la Régie des Bâtiments pour que les choses s'accélèrent et que
les travailleurs n'aient pas à travailler dans des conditions pareilles?
22.04 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): Ik sta versteld van de
traagheid waarmee de ambtelijke
molens draaien om een probleem
dat we al sinds 2002 kennen, op te
lossen.
Kon u uw gezag als vice-
eersteminister
en
minister
bevoegd voor de Regie der
Gebouwen niet doen gelden om
de zaken te bespoedigen?
22.05 Didier Reynders, ministre: Je devrais octroyer le permis à la
place de la Région, par exemple?
22.05 Minister Didier Reynders:
Bedoelt u dat ik de vergunning
moest uitreiken, in plaats van het
Gewest?
22.06 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): En tout cas, en adressant un
courrier à la Région wallonne ou un coup de téléphone. Comment se
fait-il qu'il faille attendre cinq années pour enfin voir les choses bouger
sur le terrain? C'était en 2002 et vous aviez déjà cette compétence.
22.06 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): U had op zijn minst
contact kunnen opnemen met het
Gewest! Hoe komt het dat het vijf
jaar geduurd heeft voor er iets in
beweging kwam?
22.07 Didier Reynders, ministre: Non, non, mais je vous expliquerai.
Quand je m'occupe de quelque chose, cela peut paraître très long,
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
61
mais pas à ce point.
22.08 Juliette Boulet (Ecolo-Groen!): Mais voilà déjà quand même
une bonne législature que vous avez cette compétence à votre actif.
Des choses sont à faire, des procédures doivent être activées, que ce
soit au nom de la sécurité des travailleurs, de la sécurité et de la
santé des citoyens qui se rendent quotidiennement dans ces
bâtiments. Et puis aussi, au nom de l'efficacité énergétique, vous avez
un rôle à jouer.
22.08 Juliette Boulet (Ecolo-
Groen!): U had moeten reageren,
in de eerste plaats omwille van de
veiligheid van de werknemers en
de burgers, maar ook omwille van
de energie-efficiëntie.
22.09 Colette Burgeon (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, merci pour vos réponses. Ce qui m'étonne, c'est qu'il ait fallu
tous ces articles et même une conférence de presse de la juge pour
qu'on bouge. Si le bâtiment est loué depuis un an, et nécessite encore
des travaux pour permettre le déménagement, pourquoi n'a-t-on pas
entrepris immédiatement les travaux de première nécessité pour
accélérer le déménagement, même en attendant le permis de bâtir?
Au moins, ils se seraient trouvés dans un bâtiment plus correct.
Deuxièmement, ce qui est vécu à Binche se vit certainement ailleurs;
peut-être pas avec une telle ampleur. Sans doute conviendrait-il de se
montrer attentif aux autres bâtiments. Cela ne fait pas très sérieux
vis-à-vis de la politique; après, on s'étonnera encore de perdre de la
crédibilité. Il vaudrait mieux ne pas attendre de telles réactions pour
réparer les bâtiments. Voilà qui nous grandirait.
22.09 Colette Burgeon (PS):
Pas nadat de pers zich ermee
bemoeide kwam er enige reactie!
Als het gebouw al een jaar
gehuurd wordt, waarom werden de
aanpassingen
die
vóór
de
verhuizing moesten gebeuren, dan
nog altijd niet uitgevoerd? Om dit
soort problemen te vermijden, zou
men oog moeten hebben voor de
staat van alle gebouwen, niet
alleen in Binche.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
23 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de internationale bankregels" (nr. 12110)
23 Question de M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "les règles internationales applicables au secteur bancaire" (n° 12110)
23.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, een korte vraag met waarschijnlijk een aantal
korte antwoorden, veronderstel ik.
Ik heb u een schriftelijke vraag gesteld in verband met de Basel II-
normen, verscherping of versoepeling. Het gaat om de vraag van 19
februari U antwoordde dat "op dat moment" ­ dus op 19 februari ­ "op
internationaal niveau de bestaande kapitaalseisen van risicovolle
transacties
zoals
effectiseringen,
verrichtingen
in
de
handelsportefeuille, gestructureerde producten en liquiditeitslijnen,
worden geanalyseerd met het oog op de versterking ervan." U schrijft
verder: "Waar nodig zullen de kapitaalsvereisten worden aangepast
om te verzekeren dat voor specifieke transacties het risico juist wordt
weerspiegeld. Dit zal zeker leiden tot een globale verhoging van
kapitaalsvereisten voor banken"
Mijnheer de minister, daarover heb ik de volgende vragen.
Wanneer mogen wij de resultaten van dit internationaal overleg
verwachten?
Wanneer, op welke termijn, wil u de resultaten, de globale verhoging
van die kapitaalsvereisten voor banken, in België implementeren?
23.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Au mois de février, je
vous ai posé une question écrite
relative aux nouvelles normes
dites de Bâle II. Le ministre avait
répondu
que
les
nouvelles
exigences de capital pour les
banques devraient faire l'objet
d'une concertation internationale.
Quand les résultats de cette
concertation seront-ils connus?
Quand entend-on mettre en oeuvre
l'augmentation
globale
des
exigences de capital pour les
banques
en
Belgique?
Ces
exigences sont-elles différentes de
celles applicables aux compagnies
d'assurances? Qu'en est-il des
succursales
de
banques
étrangères dans notre pays? Cette
obligation peut-elle également leur
être imposée?
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
62
Blijven er volgens uw inschatting verschillen bestaan tussen
kapitaalsvereisten voor banken en voor verzekeringsmaatschappijen
op dit vlak? Ik ken de huidige toestand, maar hoe evolueert dat op
Europees vlak?
Mijn laatste vraag is de belangrijkste, denk ik, in het raam van de
Kaupthing-ervaring. Hoe zit het met de buitenlandse vestigingen van
banken in ons land, die een buitenlandse licentie hebben? Bestaat er
een middel, op een of andere manier, om die nieuwe
kapitaalsvereisten ook verplichtend te maken voor die buitenlandse
vestigingen?
23.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Logghe, de herziening van de kapitaalsvereisten inzake specifieke
producten wordt zowel op het niveau van Basel, het Basel-comité
voor banktoezicht, als op het Europees niveau, gerealiseerd.
Op dit moment vinden er op Europees niveau volop onderhandelingen
plaats tussen het Europees Parlement, de Raad en de Europese
Commissie om de tekst aangaande aanpassing aan de zogenaamde
Capital Adequacy Directives, CAD's genoemd ­ dat is de richtlijn die
op Europees niveau de kapitaalsvereisten vastlegt voor banken en
beleggingsondernemingen, hierna de instellingen genoemd ­, te
finaliseren.
Een van de elementen in de onderhandeling is de startdatum van die
aanpassingen. Verwacht wordt dat ten laatste begin 2011 die nieuwe
regels door de Europese instellingen, en dus ook door de Belgische
banken, toegepast dienen te worden.
De aanpassingen aan de CAD zoals die nu voorliggen, bevatten al
een aantal bijsturingen van de kapitaalvereisten die nodig werden als
gevolg van de financiële crisis maar zijn zeker nog niet het finale
antwoord. Daarvoor zijn verdere aanpassingen nodig waarvan een
aantal momenteel in het Basel-comité worden voorbereid.
De werkzaamheden van het Basel-comité gericht op de vermelde
verdere aanpassingen van de kapitaalvereisten zijn onderverdeeld in
verschillende work streams met elk een eigen vooropgestelde timing.
Zo werden bijvoorbeeld de aanbevelingen van het Basel-comité
inzake effectiseringen verwacht tegen midden 2010. De herziening
van het marktrisico raamkader wordt verwacht tegen eind 2010. Ook
de invoering van een bijkomende forfaitaire kapitaalratio, een
zogenaamde leverage ratio, wordt onderzocht.
Al deze verdere aanpassingen zullen in het Europees rechtskader
worden geïntegreerd alvorens ze in Belgisch recht worden omgezet.
De invoering van deze bijkomende bepalingen wordt nog besproken
waarbij er bekommernis is om door een onaangepaste timing van de
invoering van deze maatregelen de financiële crisis te bestendigen.
Voor de verzekeringssector wordt momenteel in de EU gestreefd naar
een compromis over de solvancy II-richtlijn. Dit geheel nieuwe
toezichtkader voor de verzekeringsondernemingen zal nieuwe en
aangepaste
solvabiliteitsvereisten
invoeren
waarbij
de
solvabiliteitsmarge in verhouding staat tot de reële risico's waaraan
een onderneming onderhevig is, ook deze verbonden aan
bijvoorbeeld de gestructureerde producten. De invoering van dit
23.02 Didier Reynders, ministre:
La révision des exigences de
capital en matière de produits
spécifiques est préparée tant au
niveau du Comité de Bâle sur la
supervision bancaire qu'au niveau
européen.
En ce moment, les négociations
entre le Parlement européen, le
Conseil
européen
et
la
Commission européenne pour
adapter le texte aux directives
européennes battent leur plein. Il y
est notamment question de la date
d'entrée en vigueur de ces
modifications. On prévoit que les
banques européennes, et donc
aussi les banques belges, devront
appliquer les nouvelles règles au
plus tard au début de 2011.
Ces aménagements comportent
déjà une série de correctifs
apportés en raison de la crise
financière mais ils ne constituent
en aucune façon la réponse finale,
laquelle
requiert
d'autres
aménagements
qui
sont
actuellement en préparation au
sein du comité de Bâle.
Ces aménagements seront tous
intégrés dans l'ordre juridique
européen avant d'être transposés
en droit belge. Les discussions
sont encore en cours en ce qui
concerne leur instauration car
nous
voulons
éviter
qu'un
calendrier inadéquat consolide la
crise financière.
Pour le secteur des assurances,
un compromis relatif à la directive
Solvency II est actuellement
recherché au sein de l'UE. Ce
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
63
vernieuwde toezichtkader voor de verzekeringssector is niet voorzien
voor 2012.
Wat betreft de bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren
onder het recht van een Staat die geen lid is van de Europese
Economische Ruimte wordt het statuut van deze niet-EER-bijkantoren
in België quasi volledig gelijkgesteld met dat van kredietinstellingen
naar Belgisch recht, inclusief wat het prudentieel toezicht door de
CBFA betreft. Dit betekent dat het reglement eigen vermogen en de
toekomstige aanpassingen daaraan ook op deze instellingen van
toepassing zijn.
nouveau cadre de surveillance
destiné
aux
entreprises
d'assurances
instaurera
des
exigences appropriées en matière
de solvabilité, la marge de
solvabilité étant proportionnelle
aux risques réellement encourus
par une entreprise. Ces exigences
ne seront pas instaurées avant
2012.
Quant au statut des filiales des
organismes de crédit qui relèvent
juridiquement d'un État non-
membre de l'Espace Économique
Européen,
il
est
quasi
complètement
assimilé
en
Belgique à celui des organismes
de crédit de droit belge, ce qui
signifie que le règlement régissant
le patrimoine propre s'applique
également à ces organismes.
23.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, dank u
voor uw volledig en omstandig antwoord. Ik begrijp goed dat er heel
wat tijd over gaat vooraleer men op Europees vlak allemaal op
dezelfde lijn zit. Ik ben ervan overtuigd dat die kapitaalvereisten
internationaal gekaderd zullen zijn zodanig dat we internationale
verankering vinden. Ik kijk uit naar de resultaten van een en ander.
23.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Apparemment, il faut du
temps pour obtenir l'unanimité à
l'échelon européen. Ce cadre
international
est
pourtant
nécessaire en matière d'exigences
en capital.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
24 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de inhoudingsplicht in de bouwsector" (nr. 12111)
24 Question de M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'obligation de retenue dans le secteur de la construction" (n° 12111)
24.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb deze vraag ook aan u gesteld op vraag
van de minister van Vereenvoudigen, de heer Van Quickenborne. Die
vond dat de vraag eigenlijk niet voor hem was bestemd, maar voor u.
Ik probeer de vraag kort te schetsen.
Sinds 1 januari 2009 moeten medecontractanten van aannemers of
onderaannemers in de bouwsector verplicht bij een betaling nagaan
of de aannemers of onderaannemers geen schulden hebben. Hebben
zij schulden, dan moet er een inhouding van de som gebeuren. U kent
dat allemaal veel beter dan ik. Die inhouding gebeurt op een federaal
rekeningnummer. Bij vergetelheid of niet betaling van de in te houden
som zouden zelfs bepaalde sancties worden voorzien of opgelegd.
Wordt die nieuwe maatregel ondertussen opgevolgd door de sector?
Heeft u daar zicht op? Kunnen de federale diensten meten hoeveel
keer de bedoelde federale webstek werd gebruikt? Een
medecontractant of een onderaannemer moet gaan kijken naar de
federale webstek of er schulden staan. Kan men meten op federaal
24.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Depuis le 1
er
janvier
2009,
les
cocontractants
d'entrepreneurs du secteur de la
construction sont tenus de vérifier
si les entrepreneurs ne sont pas
endettés. S'ils le sont, le montant
concerné doit faire l'objet d'une
retenue sur un numéro de compte
fédéral. En cas d'omission, des
sanctions sont même prévues.
Le secteur applique-t-il depuis lors
cette nouvelle mesure? Avec
quelle fréquence le site web
fédéral est-il consulté pour vérifier
si tel ou tel entrepreneur est
endetté? Des sanctions ont-elles
déjà
été
appliquées?
Ce
25/03/2009
CRIV 52
COM 503
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
64
niveau hoeveel keer die webstek wordt geconsulteerd met het oog op
het vaststellen van de financiële stand? Zijn er al sancties opgelegd?
De derde vraag is eigenlijk voor minister Van Quickenborne. Vindt u
dat een vereenvoudiging ten opzichte van vroeger?
Ten vierde, heeft men vooral al een zicht op de inhoudingen die zijn
gebeurd en voor welke bedragen?
règlement
constitue-t-il
une
simplification par rapport à la
situation antérieure? Quel est le
montant
des
retenues
déjà
effectuées?
24.02 Minister Didier Reynders: Ter herinnering, het met het akkoord
van de sector nieuw opgezette inhoudingsmechanisme is het gevolg
van het arrest van 9 november 2006 van het Europese Hof van
Justitie dat oordeelde dat de inhoudingsplicht en de hoofdelijke
aansprakelijkheid geen automatisch preventief en algemeen karakter
meer mochten hebben. Dit nieuwe mechanisme dat op het fiscale
vlak vanaf 1 januari 2009 van toepassing is, bepaalt dat de
verplichting tot inhouding en storting van 15 procent van het
verschuldigde bedrag, overeenkomstig artikel 403 nieuw van het
Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, van toepassing is bij
betalingen aan een aannemer die fiscale schulden heeft, ongeacht of
deze aannemer al dan niet is geregistreerd.
Het is niet mogelijk geweest om in de toegestane korte tijdsspanne
een antwoord te verstrekken op de door u gestelde vragen om het
exacte aantal uitgevoerde raadplegingen op de via internet
toegankelijke site inzake inhoudingsplicht te bepalen.
Op datum van 18 maart 2009 is voor een bedrag van
2.733.270,20 euro aan stortingen uitgevoerd bij het bijzondere
ontvangstkantoor der directe belastingen. De goede uitvoering van de
inhoudingsplicht in het huidige systeem of volgens de oude
regelgeving wordt door de fiscale administratie nagekeken in het
kader van het nazicht van de toestand van de betrokken
belastingplichtige. Indien nodig worden de vastgelegde sancties
toegepast.
24.02 Didier Reynders, ministre:
Ce mécanisme de retenues mis
en place avec l'accord du secteur
résulte de l'arrêt du 9 novembre
2006 de la Cour européenne de
Justice,
qui a
estimé
que
l'obligation de retenue et la
responsabilité
solidaire
ne
pouvaient plus revêtir de caractère
général. Ce nouveau mécanisme,
qui est d'application depuis le 1
er
janvier 2009, prévoit qu'en cas de
paiements au bénéfice d'un
entrepreneur qui a des dettes
fiscales, 15% du montant dû
doivent être prélevés et versés.
Mes services n'ont pas encore pu
vérifier
la
fréquence
des
consultations
du
site
web
concerné.
Le 18 mars 2009, le montant des
versements effectués au bureau
spécial des recettes des contribu-
tions directes s'élevait à 2,7
millions d'euros. L'administration
fiscale veille à la bonne exécution
de l'obligation de retenue lors du
contrôle de la situation du
contribuable concerné. Au besoin,
les
sanctions
prévues
sont
appliquées.
24.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, heb ik
het goed begrepen dat er een bedrag van 2.733.000 euro is gestort,
maar nog volgens de oude regeling?
24.04 Minister Didier Reynders: Per 18 maart, volgens de twee,
denk ik.
24.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): De twee samen. Hebt u liefst
dat ik de eerste vraag nog eens schriftelijk bij u indien, over het aantal
consultaties van de bedoelde federale webstek? Dat zou ik ook graag
weten en die vraag doe ik u nog schriftelijk toekomen.
24.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je déposerai ma question
aussi par écrit afin d'obtenir
davantage de données chiffrées.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 503
25/03/2009
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2008
2009
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
65
25 Question de M. André Flahaut au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la suppression du bureau (succursale) des Douanes et Accises de Nivelles et la
fusion avec la succursale d'Ottignies" (n° 12008)
25 Vraag van de heer André Flahaut aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de sluiting van het kantoor (bijkantoor) der Douane en Accijnzen
van Nijvel en de fusie met het bijkantoor van Ottignies" (nr. 12008)
25.01 André Flahaut (PS): Monsieur le ministre, je sais qu'une
réponse a déjà été apportée, puisqu'une décision administrative
devait encore être précisée quant à la fusion des bureaux des
Douanes et des Accises de Nivelles, Ottignies et Louvain-la-Neuve.
Nous sommes quelques bourgmestres à avoir signalé combien cette
fusion était regrettable, et ce pour plusieurs raisons: les bâtiments
sont disponibles à Nivelles, l'intercommunale est disposée à maintenir
les mêmes conditions de prix, les accès sont plus aisés dans une
zone où sont établies beaucoup d'entreprises.
J'espère que vous n'allez pas confirmer la décision de votre
administration et que vous allez maintenir les douanes et accises à
Nivelles.
25.01 André Flahaut (PS): Wij
hebben
er
met
enkele
burgemeesters op gewezen hoe
betreurenswaardig de fusie van de
kantoren van Douane en Accijnzen
van Nijvel, Ottignies en Louvain-la-
Neuve wel was. Bevestigt u de
beslissing van uw administratie?
25.02 Didier Reynders, ministre: Vous m'aviez notamment indiqué
que l'intercommunale du Brabant wallon était disposée à reconduire,
et sans hausse de prix, un bail. Elle proposait de revoir
éventuellement les surfaces susceptibles d'être occupées.
C'est sur cette base qu'une réorganisation entre Nivelles et Ottignies
aura lieu et que j'ai aussi demandé à mon administration de réunir les
différents acteurs afin de maintenir une antenne sur place.
Nous pourrons ainsi répondre aux préoccupations émises, non
seulement par les mandataires politiques, mais aussi par les acteurs
économiques.
25.02 Minister Didier Reynders:
De reorganisatie tussen Nijvel en
Ottignies zal gebeuren op grond
van
een
voorstel
van
de
intercommunale
van
Waals
Brabant om zonder stijging van de
huur
de
overeenkomst
te
verlengen, en eventueel de ruimte
die voor gebruik in aanmerking
komt, te herzien. Ik heb mijn
administratie ook gevraagd de
verschillende actoren bijeen te
brengen om een contactpunt ter
plaatse te behouden.
25.03 André Flahaut (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
beaucoup.
25.03 André Flahaut (PS): Ik
dank u.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 17.31 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 17.31 uur.