KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 325
CRIV 52 COM 325
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
07-10-2008
07-10-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V ­ N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams - Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Klimaat en Energie over "een milieu-
economische simulator voor CO2-opslag en de
eventuele
gaswinning
uit
steenkoollagen"
(nr. 7386)
1
Question de Mme Katrien Partyka au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "un simulateur
économique-environnemental pour le stockage du
CO2 et l'extraction éventuelle de gaz des couches
de houille" (n° 7386)
1
Sprekers: Katrien Partyka, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
verkoop van allesverbranders voor de tuin"
(nr. 7407)
3
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
commercialisation des incinérateurs de jardin"
(n° 7407)
3
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister
van Klimaat en Energie over "Premium SMS"
(nr. 7410)
4
Question de Mme Kattrin Jadin au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les SMS Premium"
(n° 7410)
4
Sprekers: Kattrin Jadin, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Kattrin Jadin, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister
van Klimaat en Energie over "de aanwending van
biobrandstoffen" (nr. 7429)
6
Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'utilisation des
biocarburants" (n° 7429)
6
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
8
Questions jointes de
8
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van
Klimaat en Energie over "sofa's uit China"
(nr. 7495)
8
- M. Xavier Baeselen au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les sofas chinois" (n° 7495)
8
- mevrouw Valérie Déom aan de minister voor
Ondernemen en Vereenvoudigen over "het in de
handel brengen van Chinese zetels die allergieën
veroorzaken in ons land" (nr. 7649)
8
- Mme Valérie Déom au ministre pour l'Entreprise
et la Simplification sur "la commercialisation en
Belgique de fauteuils chinois qui provoquent des
allergies" (n° 7649)
8
Sprekers: Valérie Déom, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Valérie Déom, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Klimaat en Energie over "de prijsstijgingen
voor energie" (nr. 7535)
10
Question de Mme Dalila Douifi au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les hausses des prix de
l'énergie" (n° 7535)
10
Sprekers: Dalila Douifi, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dalila Douifi, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Klimaat en Energie over "de terugbetaling
door de elektriciteitsproducenten van de te veel
aangerekende CO2-emissierechten" (nr. 7536)
12
Question de Mme Dalila Douifi au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le remboursement par
les producteurs d'électricité des droits d'émission
de CO2 surfacturés" (n° 7536)
12
Sprekers: Dalila Douifi, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dalila Douifi, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de
minister van Klimaat en Energie over "de stand
van zaken van het dossier rond de financiering
van het Myrrha-project door de federale overheid"
(nr. 7543)
14
Question de M. Flor Van Noppen au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'état d'avancement du
dossier relatif au financement du projet MYRRHA
par le fédéral" (n° 7543)
14
Sprekers: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de 16
Question de M. Flor Van Noppen au ministre du 16
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
minister van Klimaat en Energie over "de
expertencommissie die onderzoek doet naar de
ideale energiemix voor België" (nr. 7544)
Climat et de l'Énergie sur "la commission
d'experts chargée d'étudier le mix énergétique
idéal pour la Belgique" (n° 7544)
Sprekers: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Flor Van Noppen, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
17
Questions jointes de
17
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Klimaat en Energie over "de pistes in de pers voor
de bijdrage van 250 miljoen euro van de
elektriciteitsproducenten" (nr. 7575)
17
- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les pistes relatives à la contribution
de
250 millions
d'euros
des
producteurs
d'électricité dont fait état la presse" (n° 7575)
17
- de heer Philippe Henry aan de minister van
Klimaat en Energie over "de taks van 250 miljoen
op de afgeschreven centrales" (nr. 7703)
17
- M. Philippe Henry au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la taxe de 250 millions sur les
centrales amorties" (n° 7703)
18
Sprekers: Dalila Douifi, Philippe Henry, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dalila Douifi, Philippe Henry, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
beheersovereenkomst voor het SCK" (nr. 7663)
23
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le contrat
de gestion du CEN" (n° 7663)
23
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister
van Klimaat en Energie over "het uitblijven van de
uitbouw van een bemiddelingsdienst met
betrekking tot de energiemarkt" (nr. 7593)
26
Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le retard dans la mise
en place d'un service de médiation relatif au
marché de l'énergie" (n° 7593)
26
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister
van Klimaat en Energie over "milieu-etiketten"
(nr. 7594)
27
Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'étiquetage
environnemental" (n° 7594)
27
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister
van Klimaat en Energie over "duurzame
aanbestedingen" (nr. 7595)
30
Question de Mme Rita De Bont au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les marchés publics
durables" (n° 7595)
30
Sprekers: Rita De Bont, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Rita De Bont, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
werking van de Commissie voor nucleaire
voorzieningen" (nr. 7664)
32
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
fonctionnement de la Commission des provisions
nucléaires" (n° 7664)
32
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Denis Ducarme aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
financiering van het IRE" (nr. 7671)
34
Question de M. Denis Ducarme au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le financement de
l'IRE" (n° 7671)
34
Sprekers: Denis Ducarme, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Denis Ducarme, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Klimaat en Energie over "goedkopere gas en
stroom" (nr. 7677)
35
Question de M. Peter Logghe au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "des tarifs réduits de
gaz et d'électricité" (n° 7677)
35
Sprekers: Peter Logghe, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
7
OKTOBER
2008
Namiddag
______
du
MARDI
7
OCTOBRE
2008
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.05 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer Bart Laeremans.
Le développement des questions et interpellations commence à 15.05 heures. La réunion est présidée par
M. Bart Laeremans.
01 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "een milieu-
economische simulator voor CO
2
-opslag en de eventuele gaswinning uit steenkoollagen" (nr. 7386)
01 Question de Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "un simulateur
économique-environnemental pour le stockage du CO
2
et l'extraction éventuelle de gaz des couches
de houille" (n° 7386)</b>
01.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik heb
een vraag over de simulator voor de CO
2
-opslag, de carbon capture
storage, waarover wij het daarnet ook even hadden. In 2007 liep een
federaal onderzoeksprogramma af, in samenwerking met de regio's,
om een milieueconomische simulator te maken voor de CO
2
-opslag.
In juni werd een studiedag georganiseerd. De vraag is of er nog een
eindrapport en een evaluatie van het project komt.
Die simulator gaat over de kosten en de risico's van deze CO
2
-opslag,
niet over de eventuele gasproductie. Is in die simulator rekening
gehouden met een eventuele gaswinning?
Hoe gaat het nu verder met dat onderzoek naar de CO
2
-opslag nu het
project is afgelopen? Wat gebeurt er met de informatie? Wat gebeurt
er met de simulator? Kan die voor verder onderzoek worden gebruikt?
Zeker nu in het Europees Parlement verder over die richtlijn met
betrekking tot de carbon capture storage wordt gediscussieerd, is het
niet onbelangrijk te weten hoe wij daarmee verder omgaan.
01.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Un programme d'étude
relatif au développement d'un
simulateur
économique-
environnemental pour le stockage
de CO
2
a été finalisé en 2007. Ce
projet fera-t-il encore l'objet d'un
rapport final ou d'une évaluation?
A-t-on également tenu compte de
l'extraction éventuelle de gaz?
L'étude sur le stockage de CO
2
sera-t-elle poursuivie? Quelle suite
réservera-t-on aux résultats de
cette étude? Le simulateur peut-il
encore servir dans le cadre
d'autres études?
01.02 Minister Paul Magnette: (...) (zonder micro) waarvan de
voorlopige resultaten in juni 2008 werden voorgesteld, wordt
momenteel goedgekeurd door het Federaal Wetenschapsbeleid en
zal binnenkort worden bekendgemaakt. Ook een samenvatting van
het eindrapport zal ter beschikking worden gesteld.
01.02 Paul Magnette, ministre:
Les résultats provisoires de cette
étude, en cours de validation par
la Politique scientifique fédérale,
seront publiés sous peu, ainsi
qu'un résumé du rapport final.
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Het project is nu al geëvalueerd door de studiediensten van
Wetenschapsbeleid. Naar aanleiding van deze positieve evaluatie
heeft het opvolgingscomité een programma aanbevolen om het
project voort te zetten, zodat men een diepgaandere analyse kan
uitvoeren en scenario's kan onderzoeken door middel van de
simulator die in dat kader is ontwikkeld. Het Federaal
Wetenschapsbeleid overweegt dan ook een uitbreiding van het
project te financieren om de ontwikkelde instrumenten toe te passen.
Men stelt voor om meer dan 200.000 euro vrij te maken voor de
studie van de mogelijke scenario's voor de opvang en vastlegging van
CO
2
en de economische implicaties ervan. De uitbreiding zou een
periode van twee jaar moeten bestrijken. De komende weken moet
het opvolgingscomité van het programma een beslissing nemen over
deze uitbreiding. Los van die uitbreiding, blijft de ontwikkelde
simulator ter beschikking van onderzoeksteams die aan het project
hebben deelgenomen en kan die dus verder worden ontwikkeld.
Wat de eventuele mogelijkheden voor de winning van methaan uit
steenkoollagen betreft, in combinatie met de injectie van CO
2
, zijn op
bepaalde sites analyses uitgevoerd, zowel in het Vlaams als in het
Waals Gewest, maar die studies waren meer toegespitst op de
hoeveelheden CO
2
die kunnen worden geïnjecteerd, het permanent
karakter van de opslag en de beoordeling van de risico's dan op de
hoeveelheid methaan die kan worden teruggewonnen. Tot op heden
heeft men dus nog geen duidelijk beeld van de hoeveelheid aardgas
die met deze gecombineerde techniek op economisch rendabele
wijze voor heel België zou kunnen worden teruggewonnen. Volgens
bepaalde analyses die in de marge van het project zijn uitgevoerd,
zou in theorie een relatief grote hoeveelheid methaan beschikbaar
zijn, met name in belangrijke mijnconcessies in De Kempen.
Het is echter niet duidelijk hoeveel er daarvan economisch rendabel
zijn. Door de bijzondere kristallografische structuur van de Belgische
steenkool zou het methanisatieproces in België immers nauwelijks
rendabel zijn, tenminste toch op bepaalde sites. Bovendien bestaat er
bij de meeste steenkooladers op ons grondgebied een relatief hoog
risico op lekken, waardoor zij weinig geschikt zijn voor de beoogde
doelstelling, namelijk de permanente opslag van CO
2
.
De uitgevoerde studie heeft het echter niet mogelijk gemaakt
definitieve antwoorden te bieden op de verschillende vragen. Er zijn
heel wat zaken die onzeker blijven en die nader moeten worden
onderzocht, met name met behulp van de simulator die in het kader
van dit project werd ontwikkeld. De technische en economische
haalbaarheid van de technologie voor de opvang en vastlegging van
CO
2
in ons land moet dus nog worden aangetoond.
De andere acties ter reductie van onze uitstoot van broeikasgassen,
met name de acties die zijn bedoeld om de energie-efficiëntie te
verhogen en hernieuwbare energieën te ontwikkelen in de context van
onze Europese en internationale verbintenissen, blijven momenteel
onze prioriteit.
Vu l'évaluation positive du projet,
le comité de suivi recommande la
poursuite de ce dernier et
envisage même son extension en
vue de pouvoir appliquer les
instruments
qui
ont
été
développés dans ce contexte. Un
budget de 200.000 euros a été
proposé à cette fin. L'extension
porterait sur une période de deux
ans. Le comité de suivi doit
prendre une décision en la matière
dans les semaines à venir. Le
simulateur mis au point à cet effet
restera en tout état de cause à la
disposition des chercheurs.
La
possibilité
d'extraire
du
méthane des strates de charbon a
été analysée sur certains sites.
Ces études étaient principalement
axées sur les quantités de CO
2
pouvant
être
injectées,
le
caractère permanent du stockage
et l'évaluation des dangers. On
ignore encore le volume précis de
gaz
naturel
potentiellement
récupérable, mais en théorie, une
quantité relativement importante
de méthane serait disponible dans
certaines grandes concessions
minières de Campine. Vu la
structure particulière du charbon
sur certains sites ainsi que le
danger fréquent et relativement
élevé de fuites, il n'est pas encore
possible
de
déterminer
précisément la quantité de gaz
économiquement rentable.
L'étude n'a pas apporté de
réponses définitives. La faisabilité
technique et économique de la
technologie
doit
notamment
encore être analysée plus avant à
l'aide du simulateur.
Actuellement, nous accordons la
priorité aux autres possibilités de
réduction des émissions de gaz à
effet de serre: l'augmentation de
l'efficacité
énergétique et le
développement
d'énergies
renouvelables.
01.03 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik dank
u voor uw duidelijk antwoord.
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
commercialisation des incinérateurs de jardin" (n° 7407)</b>
02 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de minister van Klimaat en Energie over "de
verkoop van allesverbranders voor de tuin" (nr. 7407)
02.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, monsieur le ministre, ma question sera brève et peut-être
votre réponse tiendra-t-elle en trois mots.
Ma question a trait aux incinérateurs de jardin et à la pollution
atmosphérique qu'ils provoquent. En effet, ces incinérateurs
contribueraient à polluer l'air par l'émission importante de composés
organiques volatils et de particules fines. Il serait même question de
dioxine.
Les pratiques d'incinération à domicile sont strictement interdites par
les Régions, et donc par la Région wallonne et la Région bruxelloise.
Or, chacun sait qu'elles existent encore. Les gens n'ont pas
forcément acheté un incinérateur, mais ils continuent à brûler certains
déchets dans leur jardin et parfois même dans leur cheminée afin
d'éviter l'achat de sacs poubelles ou de devoir assurer leur
évacuation. Ces pratiques se poursuivent même si on sait qu'elles
sont très dangereuses en termes de pollution atmosphérique.
À ma connaissance, mais j'espère que vous me direz le contraire, les
incinérateurs de jardin sont toujours en vente dans certains magasins
de produits et de matériel de jardinage, dans les Brico, les grandes
surfaces, etc.
Pouvez-vous me confirmer cette information? Dans l'affirmative, ne
pensez-vous pas qu'il serait opportun d'interdire la vente de ce genre
d'équipement le plus rapidement possible?
02.01 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Het
gebruik van tuinafvaloventjes zou
luchtvervuiling in de hand werken,
door het vrijkomen van organische
stoffen, fijn stof en zelfs dioxine.
De Gewesten verbieden dan ook
ten strengste thuis afval te
verbranden. Toch is die praktijk
nog niet helemaal verdwenen. Bij
mijn weten verkopen sommige
warenhuizen ook vandaag nog
tuinafvaloventjes.
Meent u niet dat de verkoop van
dat soort toestellen op korte
termijn
zou
moeten
worden
verboden?
02.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, en effet, c'est
une pratique regrettable à tous égards. Non seulement, c'est mauvais
pour la santé publique, c'est mauvais aussi en termes de conflits de
voisinages, qui amènent de nombreux incidents dans les quartiers et
de plaintes auprès des bureaux de police, c'est mauvais pour l'état de
notre air en général vu la pollution qui en résulte, mais c'est aussi
antipédagogique à l'heure où l'on sait combien le recyclage de
matériaux divers peut être réalisé à des niveaux d'émission de
polluants nettement inférieurs, voire avec des récupérations
permettant la production d'énergie, à l'heure où l'on sait qu'il est
impossible d'utiliser plus efficacement et intelligemment la biomasse
pour produire de l'énergie. Dès lors, cette pratique ancienne, ancrée
dans la culture de nos régions, devrait être éradiquée d'autant qu'elle
est déjà interdite par les Régions.
Dans le cadre du Printemps de l'environnement, de nombreux
participants ont dénoncé ces incinérateurs. De nombreux faits me
sont revenus de fabricants et de distributeurs qui continuent à les
fabriquer et les distribuer tout en sachant que ces pratiques sont
interdites. Je compte donc bien mettre un terme définitif à la mise sur
le marché de ces appareils. Mon administration prépare un arrêté
02.02 Minister Paul Magnette:
Dat is een betreurenswaardige
praktijk. Het is slecht voor de
volksgezondheid, geeft aanleiding
tot burenruzies, vervuilt onze lucht
en het is ook een slecht voorbeeld
in een tijd waarin men recyclage
voorstaat. Daarom zou deze
praktijk, die verankerd is in onze
cultuur,
uitgebannen
moeten
worden.
Naar
verluidt
worden
zulke
tuinafvaloventjes
nog
altijd
vervaardigd en verdeeld terwijl het
gebruik ervan verboden is. Ik ben
dus van plan de verkoop ervan
een halt toe te roepen. Mijn
bestuur bereidt hieromtrent een
koninklijk besluit voor en mijn
inspecteurs zullen toezien op de
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
royal qui l'interdira et mes inspecteurs veilleront au bon suivi des
dispositions de cette réglementation ainsi qu'à l'application des
sanctions qui seront prévues.
Cela ne doit pas empêcher de continuer à encourager les autres
pratiques, à côté de la sanction, par l'éducation et la diffusion des
messages et de recours aux services offerts notamment par les parcs
à conteneurs dans beaucoup de communes. Il s'agit là d'un
instrument qui permet d'accompagner la sanction de mesures
positives.
naleving van deze regelgeving en
de toepassing van de geplande
sancties.
02.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Monsieur le
président, je remercie le ministre. Bravo pour l'initiative! J'espère
qu'elle sera très rapidement prise et que vous pourrez m'annoncer
prochainement qu'elle est prête et que vos services de l'inspection
économique sont vigilants.
02.03 Thérèse Snoy et
d'Oppuers (Ecolo-Groen!): Wij
juichen dit initiatief toe.
De voorzitter: Braderieprijzen voor de laatste stocks van allesbranders. Het dossier neemt hier toch een
belangrijke wending.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Kattrin Jadin au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les SMS Premium"
(n° 7410)</b>
03 Vraag van mevrouw Kattrin Jadin aan de minister van Klimaat en Energie over "Premium SMS"
(nr. 7410)
03.01 Kattrin Jadin (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, si cette problématique a déjà été abordée par le passé, elle
pose toujours problème. Je me permets donc de vous interroger à
nouveau en ce qui concerne les SMS Premium qui sont, la plupart du
temps, des SMS payants en réponse à une demande d'un abonné
gsm, qui souhaite soit obtenir une nouvelle sonnerie, soit un logo ou
encore participer à un jeu.
De façon générale, l'abonné effectue la démarche et le fournisseur de
services doit impérativement et gratuitement informer le client des
conditions commerciales et de la procédure pour se désinscrire du
service concerné. Mais parfois, sans aucune initiative de la part de
l'abonné gsm, qu'il s'agisse d'un abonnement classique ou de cartes
prépayées, celui-ci reçoit des SMS facturés 3 euros chacun sans que
la problématique de désinscription ne soit communiquée.
En effet, je viens d'être interpellée par un citoyen de ma région qui
reçoit de tels sms en néerlandais et à qui son opérateur, qui n'est pas
le fournisseur de services, a répondu ne rien pouvoir faire, la seule
possibilité étant d'envoyer un SMS de retour avec un "STOP" pour
arrêter ce service non demandé. Cette dernière procédure ne
correspond donc pas aux directives GOF pour les services SMS,
MMS, LBS, signées en juin 2004 par les opérateurs belges de
téléphonie mobile, lesquelles prévoient que, même mal orthographié,
le code "STOP" écrit par exemple en italiques ou dont les lettres
seraient interverties, devrait être interprété comme une renonciation,
ce qui en réalité n'est pas le cas.
Monsieur le ministre, pouvez-vous informer la commission en détail
des procédures de recours qui existent pour les consommateurs qui
03.01 Kattrin Jadin (MR):
Premium-sms'jes zijn berichtjes
die tegen betaling naar een
abonnee
worden
verzonden,
wanneer die een nieuwe beltoon of
een logo aanvraagt of aan een
spelletje wil deelnemen.
Meestal gaat het initiatief uit van
de abonnee, en de dienstverlener
moet hem op de hoogte stellen
van de commerciële voorwaarden
en de procedure die hij moet
volgen om die dienst op te zeggen.
Maar soms krijgt de abonnee
ongevraagde sms'jes waarvoor
hem 3 euro wordt aangerekend,
zonder dat er informatie over de
opzeggingsprocedure
wordt
meegedeeld.
Een inwoner uit mijn streek kreeg
van zijn operator te horen dat die
niets kan ondernemen. De enige
manier om die ongewenste dienst
stop te zetten is een sms met het
bericht "stop" terug te sturen. Die
procedure beantwoordt echter niet
aan de GOF-richtlijnen voor de
sms-, mms- en lbs-diensten, die in
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
sont arnaqués, car c'est bien de cela qu'il s'agit, non seulement pour
faire cesser cette pratique, mais aussi pour être remboursés des
sommes indûment perçues par ces fournisseurs de services que
j'estime peu scrupuleux?
juni 2004 door de Belgische
telefonieoperatoren
werden
ondertekend.
Kan u ons omstandig uiteenzetten
over welke beroepsprocedures
opgelichte consumenten ­ want
anders kan ik het niet noemen ­
beschikken om die praktijk stop te
zetten en een vergoeding te
ontvangen voor de bedragen die
dergelijke malafide dienstverleners
ten onrechte geïnd hebben?
03.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, le dispositif qui existe aujourd'hui pour contrôler ces
pratiques comporte deux étapes. La première est l'étape dite
d'autorégulation par le producteur. Vous savez que je ne suis pas très
favorable à ce système et que je lui préfère de loin la régulation
imposée par l'autorité publique; je serais d'ailleurs ravi que vous
relayiez cette préoccupation auprès de votre formation politique. La
deuxième étape est une étape réglementaire et contraignante.
Depuis l'entrée en vigueur, en 2004, du code de conduite dans le
secteur de la téléphonie mobile, les consommateurs ont la possibilité
de déposer plainte, dans un premier temps, auprès de leur opérateur.
Il appartient alors au prestataire du service litigieux de faire la preuve
qu'il respecte les dispositions de ce code qui fait partie intégrante du
contrat qu'il a souscrit.
J'ai fait renforcer ce code de conduite. Depuis le 15 mars 2008, en
vue de lutter contre les abus en matière de sms non sollicités, ce
code a été renforcé en y intégrant un système de double "opt-in".
Autrement dit, concrètement, le consommateur doit confirmer à deux
reprises qu'il souhaite utiliser un service d'abonnement par sms.
Dans l'hypothèse où le prestataire de service demeure en défaut
d'apporter la preuve de la légalité de son service, les opérateurs et les
intermédiaires disposent de sanctions contractuelles permettant de
faire cesser la pratique mise en cause par suspension ou résiliation
du contrat et d'indemniser le préjudice éventuellement subi. À ce
moment-là, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du
SPF Économie intervient lorsque les consommateurs ne sont pas
satisfaits à l'issue de cette procédure dite d'autorégulation. Une
enquête est alors ouverte auprès des opérateurs et intermédiaires
concernés afin d'analyser, d'abord, la conformité de la pratique avec
le code de conduite et avec la réglementation économique, ensuite,
les mesures contractuelles prises par les opérateurs et intermédiaires
en cas d'infraction au code de conduite. Dans l'hypothèse où la
Direction générale Contrôle et Médiation du SPF constate une
infraction au code de conduite, elle en avertit les opérateurs pour leur
permettre de prendre les sanctions contractuelles prévues:
suspension du numéro litigieux, indemnisation de l'ensemble des
victimes et pas seulement des plaignants et mise en conformité du
service.
Par ailleurs, lorsque le prestataire enfreint également la
réglementation économique en vigueur et qu'il est établi en Belgique,
03.02 Minister Paul Magnette:
Het mechanisme om toezicht te
houden op die praktijken, bestaat
uit twee fasen: de zelfregulering
door de producent en een
reglementerende en bindende
fase.
Sinds de gedragscode in de sector
van de mobiele telefonie in 2004
van kracht werd, kunnen de
consumenten in een eerste fase
bij hun operator een klacht
indienen. Het is dan aan de
leverancier van de betwiste dienst
om te bewijzen dat hij de
bepalingen van die code naleeft.
Om de misbruiken inzake sms-
berichten tegen te gaan, werd de
code op 15 maart 2008 nog
versterkt: de consument moet
tweemaal bevestigen dat hij
gebruik wenst te maken van een
dienst.
Indien de dienstverstrekker de
legaliteit van zijn dienst niet kan
bewijzen, kunnen de operators en
de tussenpersonen contractuele
sancties opleggen (schorsing of
ontbinding van het contract) en de
geleden schade vergoeden. De
algemene directie "controle en
bemiddeling"
van
de
FOD
Economie grijpt ook in wanneer de
consumenten niet meer tevreden
zijn
na
afloop
van
die
zelfreguleringsprocedure.
Er
wordt dan een onderzoek geopend
om na te gaan of de praktijk
strookt met de Gedragscode en de
economische reglementering, en
de door de operatoren en
tussenpersonen
genomen
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
la Direction générale Contrôle et Médiation dispose des moyens
d'action suivants. D'abord, une procédure d'avertissement formel:
l'enquêteur met le contrevenant en demeure de mettre fin à l'infraction
dans le délai qu'il détermine en apportant un rappel de la
réglementation.
Au cas où il n'est pas donné suite à cet avertissement, on peut
intenter une action en cessation ou dresser un pro justitia. Ce pro
justitia peut être accompagné d'une proposition de transaction ayant
pour effet d'éteindre l'action publique mais en cas de non-paiement, le
dossier doit être transmis au procureur du Roi. Des sanctions pénales
comportant un aspect dissuasif important sont applicables aux
infractions les plus attentatoires à l'intérêt général ainsi qu'à tout
manquement dont il est prouvé qu'il a été commis de mauvaise foi.
Enfin, dans l'hypothèse où le prestataire n'est pas établi en Belgique,
la Direction générale Contrôle et Médiation dispose des moyens
d'action suivants. D'abord, demander la collaboration de l'autorité de
contrôle du pays du contrevenant établi dans un autre État de l'Union
européenne via une base de données commune qui existe en vertu
d'un règlement européen relatif à la coopération en matière de
protection des consommateurs. Ensuite, demander la collaboration
informelle de l'autorité de contrôle compétente au sein du réseau
international de contrôle et de protection des consommateurs si le
contrevenant est établi en dehors de l'Union européenne.
contractuele
maatregelen
te
onderzoeken. Indien de algemene
directie "controle en bemiddeling"
van de FOD een inbreuk vaststelt
op de Gedragscode, brengt ze de
operatoren daarvan op de hoogte
zodat zij de nodige sancties
kunnen nemen : schorsing van het
betwiste nummer, vergoeding van
alle slachtoffers (niet enkel van de
klagers)
en
het
in
overeenstemming brengen van de
dienst.
Wanneer
de
dienstverlener
daarnaast ook de economische
regelgeving met voeten treedt en
in België is gevestigd, kan de
algemene directie Controle en
Bemiddeling de overtreder een
formele waarschuwing richten.
Wanneer die niet reageert, kan
een vordering tot staking worden
ingesteld of een pro justitia worden
opgemaakt.
Er
kunnen
strafrechtelijke straffen worden
opgelegd voor inbreuken die het
algemeen belang in aanzienlijke
mate schaden en wanneer er
sprake is van kwade trouw.
Wanneer de dienstverlener niet in
België is gevestigd, kan de AD
Controle en Bemiddeling de
medewerking inroepen van de
controleautoriteit van het land
waar de overtreder is gevestigd.
03.03 Kattrin Jadin (MR): Merci pour ces réponses, monsieur le
ministre. Je transmettrai à la personne qui m'a interpellée à ce sujet
les informations sur les longues démarches à suivre. Un mot sur votre
introduction: certains mécanismes sont mieux gérés avec une
autorégulation. Nous pourrions ouvrir le débat sur le sujet. Ma
formation politique doit penser comme moi que dans certains
domaines, il faut poser des balises en termes de protection des
consommateurs. Nous n'allons pas entrer dans la polémique
aujourd'hui mais ce débat doit avoir lieu.
03.03 Kattrin Jadin (MR): Dank
voor dit antwoord. Ik zal het
meedelen aan de persoon die me
deze vraag bezorgde. U zegt dat
zelfregulering in bepaalde gevallen
een betere oplossing is. We
kunnen
het
debat
daarover
aangaan. In sommige domeinen
moeten echter krijtlijnen worden
getrokken met het oog op de
bescherming van de consument.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister van Klimaat en Energie over "de aanwending van
biobrandstoffen" (nr. 7429)
04 Question de Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'utilisation des
biocarburants" (n° 7429)</b>
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
04.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik kom
terug op een onderwerp waarover ik ook in de eerste helft van dit jaar
een vraag heb gesteld, namelijk het al dan niet verplicht bijmengen
van biobrandstoffen. U kon toen op mijn vraag nog geen definitief
antwoord geven.
Wij weten allemaal dat we 5,75% biobrandstoffen tegen 2010 moeten
mengen met de klassieke petroleumproducten. De interimregering-
Verhofstadt was zinnens om dat bij ons te verplichten, want inmiddels
hebben reeds 24 van de 27 EU-lidstaten het bijmengen verplicht.
Als gevolg van de verschillende regeringscrisissen was er vóór het
reces bij ons nog geen verplichting ingesteld. De regering-Leterme I
besliste dat zij maatregelen zou nemen om de markt van de
biobrandstoffen te regelen, maar voordat Leterme zijn ontslag had
gegeven op 14 juli, had hij dat ook nog niet kunnen realiseren.
Inmiddels vond er wel een aantal discussies plaats, onder andere in
verband met de nadelige invloed van het gebruik van biobrandstoffen,
vooral dan de eerste generatie biobrandstoffen, op de voedselprijs.
Ook vond er een discussie plaats in verband met het Vlaams
experiment met de genetisch gemanipuleerde populieren, die tot een
tweede generatie biobrandstoffen zouden kunnen leiden die
bijgemengd zouden kunnen worden.
Een wettelijke mengverplichting is er bij mijn weten echter nog niet.
Als gevolg daarvan draait de sector in de industrie van de
biobrandstoffen maar op 10 tot 15% van zijn capaciteit en kan twee
derden van de beloofde werkgelegenheid niet worden gerealiseerd.
Inmiddels is er ook ongeveer al 20% of 2.000 ha minder productie van
koolzaad, wat ook in die sector zou kunnen worden aangewend.
Mijnheer de minister, vandaar heb ik de volgende vragen.
Heeft de regering inmiddels al een beslissing genomen in verband
met de verplichting tot het bijmengen van biobrandstoffen?
Hoeveel biobrandstoffen, percentueel gezien, werden er in de eerste
helft van dit jaar bijgemengd?
Hoe staat de federale regering momenteel tegenover de voortzetting
van de experimenten met de genetisch gemanipuleerde populieren?
04.01 Rita De Bont (Vlaams
Belang): Aux termes d'accords
européens,
la
Belgique
a
l'obligation, d'ici 2010, de mêler
5,75%
de
biocarburant
aux
produits
pétroliers
ordinaires.
Vingt-quatre des vingt-sept Etats
membres de l'UE ont déjà instauré
cette obligation mais la Belgique
n'est pas parvenue à l'instaurer en
raison
des
crises
gouvernementales
successives
qu'elle a connues.
Les gouvernements fédéral et
flamand ont déjà débattu de
l'influence
de
l'utilisation
de
biocarburants sur les prix des
denrées alimentaires et de la
poursuite
d'une
expérience
flamande avec des peupliers
génétiquement
modifiés.
Le
secteur
des
biocarburants
fonctionne très en dessous de sa
capacité et la production de colza
est en recul.
Le gouvernement a-t-il pris entre-
temps une décision au sujet de
cette obligation? Quel volume de
biocarburant a été additionné au
cours du premier semestre de
cette année? Quelle position
adopte le gouvernement à l'égard
de la poursuite de l'expérience
menée avec des peupliers?
04.02 Minister Paul Magnette: De wet van 10 juli 2006 vormt het
huidig wettelijk kader betreffende het verbruik van mengsels van
biobrandstof en gewone brandstof. Het niet-dwingende kader promoot
mengsels van 5% FAME in diesel en 7% ethanol in benzine. De
mengsels die voldoen aan de percentages, vastgelegd in de wet,
genieten een preferentieel accijnstarief ten opzichte van de niet-
gemengde brandstoffen, meer bepaald met 100% fossiele
brandstoffen.
De huidige wet op biobrandstoffen voorziet momenteel in voldoende
waarborgen omtrent het naleven van de duurzaamheidcriteria, zodat
het de bedoeling blijft de biobrandstoffen aan te bieden voor verbruik.
In de programmawet van 27 april 2007 werd het principe van een
mengselverplichting goedgekeurd, maar de Koning moet de
04.02 Paul Magnette, ministre:
La loi du 10 juillet 2006 régit la
consommation de mélanges de
biocarburants et de carburants
ordinaires.
Ce
cadre
non
obligatoire promeut des mélanges
de diesel avec 5% d'EMAG, et
d'essence avec 7% d'éthanol. Ces
mélanges sont soumis à un taux
d'accises plus avantageux. Notre
objectif est toujours de proposer
des biocarburants dans ce cadre
non obligatoire.
Le
principe
d'un
mélange
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
startdatum van de verplichting nog vaststellen. De bedoeling wat
duidelijk: het garanderen van het gebruik van de quota van
biobrandstoffen, geproduceerd door de acht bedrijven die een
erkenning hebben ontvangen. Op dit ogenblik is er in de regering
evenwel nog geen beslissing omtrent de verplichting tot bijmenging.
Voor het aantal volumes die in het eerste semester van dit jaar zijn
bijgemengd, en dus voor het aantal liters dat met de vrijstelling van
accijnzen op de markt is gebracht, wil ik u verwijzen naar de
bevoegde minister van Financiën.
Eind juli werd bij de Raad van State door het VIB een beroep
ingediend tegen de beslissing van de federale regering om de
proeven met genetisch gemanipuleerde populieren niet toe te staan.
Samen met de minister van Volksgezondheid heb ik op 27 augustus
een observatienota ingediend die de motieven voor het beroep
tegenspreekt. Het verslag van de auditeur van de Raad van State
wordt gedurende de volgende maanden verwacht. Samen met het
rapport zal de Raad van State dan ook een datum voor het pleidooi
vastleggen.
Overigens heb ik samen met mijn collega van Volksgezondheid
opnieuw een schrijven gericht naar de adviesraad voor bioveiligheid
met het oog op het verkrijgen van een wetenschappelijk onderbouwd
advies over een ontwerp van milieuprotocol, dat met de proef in
kwestie verband houdt.
obligatoire a été adopté dans la
loi-programme d'avril 2007 mais le
Roi doit encore fixer la date de
lancement. Aucune décision n'est
encore tombée au sein du
gouvernement.
Le ministre des Finances est
mieux à même que moi de
répondre à la question portant sur
les volumes additionnés au cours
du premier semestre de cette
année.
Fin
juillet,
le
Vlaams
Interuniversitair
Instituut
voor
Biotechnologie a introduit un
recours au Conseil d'Etat contre la
décision du gouvernement fédéral
de ne pas autoriser les tests avec
des
peupliers
génétiquement
modifiés. Avec la ministre de la
Santé publique, j'ai déposé en
date du 27 août une note
d'observations qui conteste le
recours. Le rapport de l'auditeur
du Conseil d'Etat devrait être prêt
dans les prochains mois. Une date
sera
alors
fixée
pour
les
plaidoiries. En outre, ma collègue
et moi avons demandé au comité
de
bio-sécurité
un
avis
scientifiquement étayé concernant
le protocole relatif à la protection
de l'environnement pour ce test.
04.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik dank u
voor het antwoord. Het lijkt mij dat er momenteel nog niet veel meer
zekerheid is in die sector. Dat valt te betreuren, omdat men in veel
rapporten leest dat vooral de onzekerheid in verband met de
biobrandstof de twijfel doet rijzen dat wij onze Kyotonormen zullen
halen. Wij zitten ter zake vrij goed. Als wij een beetje meer zekerheid
over het aanwenden van biobrandstoffen zouden hebben, zouden wij
op dat vlak onze doelstellingen kunnen bereiken. Ik hoop dan ook dat
er binnenkort wat meer zekerheid komt.
04.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang): L'insécurité persistante a
pour effet qu'il est plus malaisé
d'atteindre les normes de Kyoto.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les sofas chinois" (n° 7495)<br>- Mme Valérie Déom au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur "la commercialisation en
Belgique de fauteuils chinois qui provoquent des allergies" (n° 7649)</b>
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de minister van Klimaat en Energie over "sofa's uit China" (nr. 7495)
- mevrouw Valérie Déom aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over "het in de handel
brengen van Chinese zetels die allergieën veroorzaken in ons land" (nr. 7649)
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
05.01 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, en France, des fauteuils provoquant des allergies ont suscité
une certaine panique. En effet, il semble que des fauteuils et canapés
de relaxation de facture chinoise soient à l'origine d'éruptions
cutanées de type eczéma. D'ailleurs, une étude finlandaise a établi
que la cause des dermatites provoquées par les fauteuils chinois
serait due à une allergie au contact de la DMF (Diméthylfumarate).
J'ai interrogé la ministre de la Santé publique à ce propos. Dans sa
réponse, elle m'a informé que les instances européennes concernées
par le problème du matériel importé traité avec des produits biocides
sont conscientes des risques que peuvent comporter ces matériaux.
Des mesures pouvant être utiles en vue de maîtriser ce risque sont
d'ailleurs à l'étude à l'occasion des travaux préparatoires pour la
révision de la directive concernant la mise sur le marché des produits
biocides.
Par contre, celle-ci ne pouvait pas me dire quel était réellement le
risque au niveau de la santé publique en Belgique, car elle ignorait si
ce type de fauteuils était réellement importé en Belgique. Dans ce
contexte, je me tourne vers vous, monsieur le ministre, afin de savoir
si ce type de fauteuil aurait été commercialisé en Belgique. Dans
l'affirmative, les fournisseurs ont-ils pris toutes les mesures
nécessaires pour éviter les risques de contamination?
05.01 Valérie Déom (PS): In
Frankrijk veroorzaakten zetels van
Chinese makelij huidontstekingen
als gevolg van een contactallergie
met DMF (dimethylfumaraat).
De minister van Volksgezondheid
deelde me al mee dat de
Europese instanties op de hoogte
zijn van de mogelijke gevaren van
biociden. Naar aanleiding van de
herziening
van
de
richtlijn
betreffende het op de markt
brengen van biociden wordt
overigens een aantal maatregelen
bestudeerd. De minister kon me
echter niet vertellen hoe het staat
met de gezondheidsrisico's in
België, omdat ze niet wist of die
zetels ook in België werden
ingevoerd.
Wordt dat soort zetels ook bij ons
verkocht? Namen de leveranciers
in voorkomend geval de nodige
voorzorgen?
05.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, madame
Déom, à ce jour, mes services n'ont reçu aucune plainte ni aucune
notification via le système RAPEX, le système rapide européen
d'information sur les produits dangereux, ni de notification de
l'importateur ou du distributeur. Je peux donc difficilement vous
donner le nombre de patients concernés.
À la suite des informations diffusées dans la presse, mes services ont
ouvert un dossier. Une première analyse a permis d'identifier deux
origines possibles à ces sofas: des fauteuils importés de France et
d'autres importés d'Angleterre. En ce qui concerne la France, un
contact a eu lieu avec l'importateur Conforama. Celui-ci a envoyé un
courrier à ses clients concernés. Cette firme n'a pas distribué les
fauteuils dont question en Belgique ni ne les a vendus à d'autres
distributeurs belges.
Par ailleurs, mes services ont pris contact avec leurs homologues
français afin d'obtenir de plus amples informations. Une alerte, la
notification RAPEX, a été adressée le 16 septembre à la Commission
européenne. La validation a été faite le 1
er
octobre. Il ressort de cette
notification que ces fauteuils ont été vendus par "La Redoute". Mes
services n'ont pas encore pu joindre les personnes de contact.
En ce qui concerne l'Angleterre, mes services ont appris qu'au
Royaume-Uni, la problématique fait l'objet de procédures judiciaires.
Un cas similaire s'y est présenté en 2007. Le fabricant était le même,
une firme chinoise, Linkwise. D'après nos informations, le problème
se limiterait à un fabricant unique. Mes services ont demandé au
fabricant les coordonnées de ses éventuels distributeurs belges des
fauteuils qui présentent les mêmes problèmes. Vu que le fabricant se
trouve en Chine, l'obtention des données s'avère, à ce stade, difficile.
05.02 Minister Paul Magnette:
Tot op heden ontvingen mijn
diensten geen enkele klacht of
melding via RAPEX, het snelle
Europese
systeem
voor
informatie-uitwisseling
over
gevaarlijke producten en ook geen
enkele melding van een importeur
of een verdeler. Toch werd door
mijn
diensten
een
dossier
geopend. Uit een eerste analyse
bleek dat zowel vanuit Frankrijk
als vanuit Groot-Brittannië zetels
kunnen worden ingevoerd.
De Franse importeur Conforama
verdeelde die zetels niet in ons
land en heeft er ook geen verkocht
aan
andere
Belgische
distributeurs. De Franse bevoegde
ministers
stuurden
op
16
september een RAPEX-melding
aan de Europese Commissie,
waaruit blijkt dat die zetels werden
verkocht door La Redoute. Mijn
diensten konden hierover echter
nog geen contact opnemen.
In Groot-Brittannië is hierover een
rechtszaak aan de gang. Er deed
zich in 2007 een geval van allergie
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Je rappelle qu'il appartient aux responsables de la mise sur le marché
en Europe de s'assurer que les produits soient sûrs. Mes services
contrôlent, chaque année, de très nombreux produits, mais étant
donné les millions de produits différents sur le marché, vous
comprendrez qu'il est impossible de tout vérifier. Mes services
continueront à suivre ce dossier. S'ils ne réussissent pas à obtenir les
coordonnées des importateurs belges, ils devront se limiter à
adresser un message au secteur en général leur enjoignant de
s'assurer que, dorénavant, des fauteuils et des produits semblables
sans DMF (Diméthylfumarate) soient livrés. Pour les personnes ayant
acquis ces fauteuils, le minimum que puisse faire l'importateur, c'est
de les reprendre et de les rembourser. Cependant, aucun cadre légal
ne le contraint à le faire.
Voorzitter: Tinne Van der Straeten.
Présidente: Tinne Van der Straeten.
voor. Volgens de informatie in ons
bezit, zou het probleem zich
beperken tot een enkele fabrikant,
namelijk
de
Chinese
firma
Linkwise. Mijn diensten vroegen
die firma naar de contactgegevens
van de eventuele Belgische
distributeurs, maar het is erg
moeilijk om aan die informatie te
raken.
Het is aan de diensten die
verantwoordelijk zijn voor het in de
handel brengen van producten in
Europa om na te gaan of die ook
veilig
zijn.
Mijn
diensten
controleren elk jaar tal van
producten, maar alles controleren
is gewoonweg onmogelijk. Indien
mijn diensten niet de hand kunnen
leggen op de gegevens van de
Belgische importeurs, kunnen ze
de sector er alleen maar toe
aanzetten erop toe te zien dat
voortaan zetels worden geleverd
die geen DMF bevatten. Indien
klanten die zetels hebben gekocht,
zou de importeur ze op zijn minst
moeten
terugnemen
en
terugbetalen.Er bestaat daartoe
echter geen wettelijke verplichting.
05.03 Valérie Déom (PS): Madame la présidente, je remercie le
ministre pour sa réponse. Cependant, je lui demande de rester attentif
à la qualité des produits que la Chine nous fournit.
05.03 Valérie Déom (PS): Ik
vraag de minister om aandacht te
blijven hebben voor de kwaliteit
van de Chinese producten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "de prijsstijgingen
voor energie" (nr. 7535)
06 Question de Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les hausses des prix de
l'énergie" (n° 7535)</b>
06.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, mijnheer
de minister, sinds de datum waarop ik deze vragen heb opgesteld en
ingediend, heb ik ondertussen in de pers al een aantal zaken
vernomen. Ik zal niettemin de volgorde van het indienen van de
vragen respecteren. We zullen in de replieken dan wel zien hoe en
wat.
Mijnheer de minister, een eerste vraag betreft de prijsstijgingen en het
rapport daaromtrent van de CREG. De CREG heeft onlangs een
update van haar studie over de energieprijzen gepubliceerd. De
resultaten daarvan zijn onthutsend. Ik geef een aantal voorbeelden uit
die studie. In de in Vlaanderen gelegen distributiezones waarvoor de
afnemers sinds juli 2003 in aanmerking komen, werden tussen
06.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Les résultats de la mise à jour de
l'étude
de
la
CREG
sont
consternants. Les hausses de prix
affectent
considérablement
le
pouvoir d'achat de la population.
Un ménage moyen de quatre
personnes a déboursé en cinq ans
700 euros supplémentaires pour
ses dépenses énergétiques: 220
euros pour l'électricité et 480
euros pour le gaz. Les hausses de
prix sont plus importantes en
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
juli 2003 en april 2008 prijsstijgingen van 35 tot 40% vastgesteld bij de
leveranciers voor de verschillende types klanten wat elektriciteit
betreft. Wat aardgas betreft, werden er prijsstijgingen van circa 50 tot
90% vastgesteld tussen januari 2004 en april 2008, telkens wat de
verschillende types klanten betreft.
Het spreekt voor zich dat deze prijsstijgingen de koopkracht van de
mensen ernstig aantast. De energiefactuur betekent voor de mensen
een hele hap uit hun maandelijks budget. In de tekst van de CREG
staat te lezen dat een doorsneegezin van vier personen op vijf jaar tijd
meer dan 700 euro ­ 220 euro voor elektriciteit en 480 euro voor
aardgas ­ meer betaalt voor energie.
De prijsstijgingen in ons land zijn ook nog steeds groter in vergelijking
met de andere EU-lidstaten. Verschillende Europese lidstaten hebben
trouwens reeds iets ondernomen om deze prijsstijgingen tegen te
gaan.
Mijnheer de minister, ik wil u een paar vragen stellen. Wat doet u aan
die prijsstijgingen? U hebt al verschillende keren aangekondigd dat er
een meer performante controle door de CREG mogelijk zou worden
gemaakt om toe te zien op de evolutie van de prijzen. Wat is de stand
van zaken daaromtrent? Wat zijn de eventuele resultaten?
Een tweede vraag die ik heb ingediend, betreft het volgende. We
wachten inderdaad nog steeds vol ongeduld op een deblokkering van
wat de regering de vrijwillige bijdrage van 250 miljoen euro van de
elektriciteitsproducenten aan haar begroting is gaan noemen. We
lazen de voorbije dagen verschillende artikelen in de pers waardoor
wij ons nog meer afvragen of een structurele recurrente taks ­ de
mottenbollentaks ­ waarvan de opbrengst wordt gebruikt om de
energiefactuur van de consument te verlichten, niet beter zou zijn en
meteen ook geen structurele maatregel zou kunnen zijn om de
superwinsten die momenteel door de energiebedrijven worden
gemaakt voor een stuk terug te geven aan de consument die in het
verleden met hoge tarieven de elektriciteitscentrale heeft afbetaald en
nu ziet dat de prijzen toch nog blijven stijgen?
Ik heb daarover straks nog een aparte vraag, en ik zal uw antwoord
dan wel horen.
Belgique que dans d'autres pays
de l'Union européenne. Plusieurs
pays ont déjà pris des mesures
pour lutter contre les hausses de
prix.
Quelles initiatives le ministre
prendra-t-il pour lutter contre la
hausse des prix? Le contrôle plus
performant que devrait effectuer la
CREG est-il déjà opérationnel?
Les
résultats
sont-ils
déjà
disponibles?
Nous
attendons
toujours la contribution volontaire
de 250 millions d'euros des
producteurs
d'électricité
au
budget. Ne serait-il pas préférable
d'instaurer une taxe structurelle
récurrente, pour restituer une
partie des plantureux bénéfices
aux consommateurs?
06.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw de voorzitter, mevrouw
Douifi, de CREG heeft in de programmawet van 8 juni 2008
specifieke bevoegdheden gekregen inzake monitoring van de
energiemarkten, met als een van de opdrachten het onderzoeken van
de relatie tussen kosten en prijzen.
De CREG heeft een aanvang genomen met het aanwenden van haar
nieuwe bevoegdheden, met name door te proberen zich een aantal
informatie-elementen en documenten te verschaffen. Het is nog te
vroeg om de resultaten te kennen van het gebruik van die nieuwe
bevoegdheden. Inderdaad, op drie maanden tijd is de CREG niet
kunnen overgaan tot een volledige monitoring van de niet-
gereguleerde werkzaamheden van de sector.
Het lijkt trouwens dat de samenwerking van de betrokken
ondernemingen niet steeds optimaal verloopt en dat de CREG soms
moeite heeft de gevraagde informatie te verkrijgen. Ik volg de
06.02 Paul Magnette, ministre:
La loi-programme du 8 juin 2008
confie à la CREG des attributions
spécifiques en matière de contrôle
des marchés énergétiques. L'une
de ces missions concerne la
relation entre les coûts et les prix.
Il est encore trop tôt pour
connaître les résultats de cet
élargissement de compétences.
En l'espace de trois mois, la
CREG n'a pas encore pu effectuer
un contrôle complet des activités
non régulées. La CREG éprouve
parfois des difficultés à obtenir les
informations
nécessaires
des
entreprises. Je suis la situation de
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
toestand nauwgezet op en zal niet nalaten u op de hoogte te houden
zodra de resultaten zullen kunnen worden voorgelegd.
Op de Ministerraad van vorige vrijdag is in hetzelfde wetsontwerp
voorzien in een betaling van 250 miljoen euro vanwege Synatom ­
geen vrijwillige bijdrage meer. Dat bedrag moet vervolgens binnen de
veertien dagen door de kernuitbaters aan Synatom worden gestort.
Zoals u weet is er een recurrente en structurele heffing op de
zogenaamde windfall profits, een beslissing waarvoor eerst binnen de
regering een akkoord moet worden gevonden. Ik heb altijd gezegd dat
ik persoonlijk een structurele en recurrente heffing steun. Er is echter
nog geen akkoord binnen de regering.
Net zoals bij de bijdrage van 250 miljoen euro, zal ook in dat geval
sterk moeten worden toegekeken op het niet-doorrekenen van de
heffing in de eindfactuur van de bedrijven en de verbruikers. Het
bekleden van bepaalde personeelsleden van de CREG met het
statuut van officier van gerechtelijke politie stemt met die wil overeen.
Het spreekt voor zich dat dit de CREG eveneens zal helpen bij de
uitoefening van de nieuwe toebedeelde bevoegdheden.
près.
Le projet de loi soumis au Conseil
des ministres la semaine dernière
prévoit le paiement d'une somme
de
250 millions
d'euros
par
Synatom. Il ne s'agit plus d'une
contribution
volontaire.
Le
gouvernement n'est pas encore
parvenu à un accord concernant le
prélèvement structurel sur les
"windfall profits"
(profits non
anticipés). Dans le cadre de cet
accord, il convient de veiller
scrupuleusement à ce que le
prélèvement ne soit pas répercuté
sur
la
facture
finale
des
entreprises
et
des
consommateurs,
un
objectif
auquel doivent contribuer certains
membres du personnel de la
CREG revêtus du statut d'officier
de police judiciaire.
06.03 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord. Dat de relatie tussen de CREG en de sector een
beetje stroef verloopt, is natuurlijk niet nieuw. Wij zullen dus heel
nauwgezet moeten volgen hoe de controle en eventueel de ingrepen
zullen gebeuren.
Zult u nog een apart antwoord geven op mijn vragen over Synatom?
06.03 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Les difficultés de collaboration
entre la CREG et le secteur ne
sont pas nouvelles. Nous devrons
assurer un suivi étroit du contrôle
et des interventions.
06.04 Minister Paul Magnette: Inderdaad.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "de terugbetaling
door de elektriciteitsproducenten van de te veel aangerekende CO
2
-emissierechten" (nr. 7536)
07 Question de Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le remboursement par les
producteurs d'électricité des droits d'émission de CO
2
surfacturés" (n° 7536)</b>
07.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, mijnheer
de minister, in mei publiceerde de CREG een studie waarin werd
onderzocht of de prijs van de toegekende CO
2
-emissierechten de
elektriciteitsprijzen in ons land tussen 2005 en 2007 heeft beïnvloed.
De studie concludeert dat de CO
2
-emissierechten, hoewel zij in het
verleden door de overheid gratis werden toegekend en dus geen extra
productiekosten met zich meebrachten voor de producenten, toch
werden doorgerekend in de elektriciteitsprijs voor de bedrijven en de
KMO's. Door de elektriciens werd de gerealiseerde windfall profit op
1.217 miljoen euro geschat tussen 2005 en 2007.
Op een vraag van collega Bruno Tobback in mei antwoordde u ter
zake dat u met de elektriciteitsproducenten zou gaan overleggen hoe
dit zou kunnen worden rechtgezet. Bij het ontbreken van een akkoord
met de sector zou deze regering wettelijk optreden zoals dit eerder is
gebeurd in het Verenigd Koninkrijk. Intussen staan de economische
07.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Une étude de la CREG publiée en
mai 2008 a conclu que les droits
d'émission de CO
2
attribués
gratuitement et qui n'ont pas
entraîné de coûts de production
supplémentaires
pour
les
producteurs, ont tout de même
été, dans la pratique, intégrés
dans le prix de l'électricité facturé
aux entreprises et aux PME, ce
qui amoindrit leur compétitivité.
Les
"windfall
profits"
des
producteurs
d'électricité
s'élèveraient à 1,217 milliards
d'euros entre 2005 et 2007. Le
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
barometers van ons land op zwaar weer. Onze bedrijven vragen
enerzijds maatregelen om hun concurrentiekracht veilig te stellen.
Anderzijds is er de consument, de burger die terecht vraagt om zijn
koopkracht op te krikken en/of te herstellen. Mijnheer de minister, een
teruggave aan de KMO's en de bedrijven van een aanzienlijk gedeelte
van de te veel aangerekende CO
2
-emissierechten door Electrabel ­
waarvan wij weten dat de winstgevende activiteit helemaal niet gering
is, wel integendeel ­, zou de bedrijven de broodnodige zuurstof
kunnen geven en hen tevens toelaten iets te doen voor de koopkracht
van hun werknemers.
Ik heb daaromtrent een drietal vragen, mijnheer de minister. Wat zijn
de resultaten van het overleg tussen u en de elektriciteitsproducenten
over de teruggave van de te veel aangerekende CO
2
-emissierechten?
Indien dit overleg niets zou hebben opgeleverd, hoe ver staat de
regering dan met haar wetgevend werk zoals dit werd aangekondigd
zodat de elektriciteitsproducenten een dergelijke regeling kan worden
opgelegd?
Mijnheer de minister, u hebt tijdens de maanden dat u minister bent
waarschijnlijk reeds opgemerkt dat onderhandelingen met de sector
over vrijwillige teruggaven en vrijwillige bijdragen niet van de
gemakkelijkste zijn. Zou het dan ook niet beter zijn om een
structurele, wettelijk geregelde en recurrente belasting te heffen op
windfall profits in plaats van te blijven aanmodderen en vriendelijk te
vragen of de sector iets zou willen bijdragen?
ministre s'est engagé à discuter
d'une correction avec le secteur.
En
l'absence
d'accord,
un
règlement légal serait prévu.
Quels sont les résultats de cette
concertation? Où en est la
possible initiative législative du
gouvernement? Les négociations
avec le secteur concernant une
contribution
volontaire
sont
particulièrement
difficiles.
Ne
serait-il pas préférable, dès lors,
de lever un impôt inscrit dans la loi
et récurrent sur les "windfall
profits"?
07.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw de voorzitter, mevrouw
Douifi, eerst en vooral wil ik u eraan herinneren dat de studie van de
CREG tot voorzichtige conclusies kwam. De studie concludeerde
immers dat het moeilijk is om de impact van de gratis toegekende
emissierechten op de elektriciteitssector juist te bepalen. De CREG
beschikt immers niet over voldoende boekhoudkundige gegevens en
informatie die betrekking hebben op het proces voor de bepaling van
de verkoopprijzen door de producenten bij de onderhandeling van hun
OTC-contracten. Het is essentieel dat de elektriciteitsproducenten de
nodige gegevens ter beschikking stellen om de analyse verder te
verbeteren. De nieuwe macht die de CREG nu heeft, zal dat
gemakkelijk maken.
Na de publicatie van de studie werd de problematiek uitvoerig in de
CREG behandeld, meer bepaald in de werkgroep Prijscomponenten
en in de algemene raad van de CREG. In de algemene raad kon over
de problematiek geen overeenstemming worden bereikt, maar de
CREG moet haar analyse verder verfijnen. Een overleg moet
plaatsvinden tussen de elektriciteitsproducenten en de verbruikers om
een oplossing te vinden voor het gestelde probleem.
07.02 Paul Magnette, ministre:
L'étude de la CREG a débouché
sur des conclusions prudentes. Il
est en effet difficile de déterminer
exactement quelle est l'incidence
des droits d'émission gratuits sur
le secteur de l'électricité. La CREG
ne dispose pas de suffisamment
de données comptables. L'analyse
doit encore être affinée. Les
nouvelles compétences de la
CREG faciliteront les choses.
Après la publication de l'étude, le
problème a été examiné en
profondeur par la CREG au sein
du groupe de travail "composantes
du prix" et au sein du conseil
général. Les membres du conseil
général n'ont pas réussi à
s'entendre sur la question. Les
producteurs d'électricité et les
consommateurs
doivent
se
concerter
pour
trouver
une
solution.
En ce qui concerne les pistes à l'anglaise que vous avez évoquées,
j'avais déjà répondu qu'on les envisagerait lorsque cette phase au
sein de la CREG aura abouti à un résultat, ce qui est loin d'être le cas
aujourd'hui.
We zullen denksporen zoals in
Engeland overwegen wanneer
deze fase binnen de CREG
resultaat zal hebben opgeleverd,
wat vandaag niet het geval is.
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Een structurele wettelijke regeling voor de toekomst is op korte
termijn niet wenselijk, gezien de emissierechten in de
elektriciteitssector in het kader van het EU klimaat- en energiepakket
niet langer gratis zouden worden toegekend. De emissierechten
zouden vanaf die periode via een veiling worden toegekend. Een
veiling biedt de beste garantie tegen windfall profits.
Un règlement légal de nature
structurelle n'est pas souhaitable à
court terme dans la mesure où les
droits d'émission ne seront plus
octroyés gratuitement. Cela se
fera par le biais d'enchères, ce qui
constitue la meilleure garantie
contre les "windfall profits".
07.03 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, mijnheer
de minister, ik dank u voor uw antwoord. Een en ander is nog niet
afgerond. U moet nog wachten op andere resultaten. De CREG
beschikt over onvoldoende informatie. Uit uw antwoord blijkt eens te
meer dat we de CREG als waakhond veel meer munitie moeten
geven. We zullen in de komende weken en maanden zeer goed
moeten bekijken hoe dat precies verder zal verlopen.
07.03 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Des éléments restent donc encore
en suspens. Il faut attendre les
résultats et la CREG ne dispose
pas
de
suffisamment
d'informations. Je puis simplement
déduire de cette réponse qu'il
convient de donner à la CREG les
moyens lui permettant de mieux
assumer son rôle de chien de
garde.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de minister van Klimaat en Energie over "de stand van
zaken van het dossier rond de financiering van het Myrrha-project door de federale overheid"
(nr. 7543)
08 Question de M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'état d'avancement du
dossier relatif au financement du projet MYRRHA par le fédéral" (n° 7543)</b>
08.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mevrouw de voorzitter, ik
weet dat deze vraag u na aan het hart ligt maar waarschijnlijk om
andere redenen dan de mijne.
Mijnheer de minister, misschien zult u zich nog herinneren dat ik u in
mei van dit jaar ondervroeg over de financiering van het Myrrha-
project door de federale regering; het ging om de mondelinge vraag
nummer 5047. U antwoordde toen dat u volop bezig was met deze
vraag. U hoopte tegen het reces met uw analyse klaar te zijn. Verder
zei u dat u zou beslissen met betrekking tot het Myrrha-project in
functie van de begrotingsopmaak voor 2009. U hoopte zich eind
september, begin oktober 2008 een eerste idee te kunnen vormen
van het project om vervolgens het dossier voor te leggen aan de
regering. Het is nu begin oktober en de regering is volop bezig de
begroting voor 2009 op te stellen.
Ik heb voor u dan ook enkele vragen. Bent u klaar met uw analyse
van het Myrrha-project? Zo ja, hoe evalueert u dit project? Zo nee,
wanneer zult u dit onderzoek voltooien? Kan het SCK in de begroting
voor 2009 boven op de normale dotatie rekenen op de gevraagde
extra dotatie noodzakelijk voor de verdere uitwerking van het Myrrha-
project? Zo ja, hoeveel bedraagt die extra dotatie? Zo nee, waarom is
deze extra dotatie niet voorzien in de begroting voor 2009?
Voorzitter: Bart Laeremans
Président: Bart Laeremans
08.01 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): Le ministre a indiqué au
mois de mai qu'il étudiait le
dossier du CEN sur le projet
Myrrha. La décision relative au
financement serait prise dans le
cadre de la confection du
budget 2009. L'analyse du projet
Myrrha a-t-elle entre-temps été
clôturée? Quelle en est la
conclusion?
Le
CEN
peut-il
escompter
une
dotation
supplémentaire
pour
le
développement du projet Myrrha?
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
De voorzitter: Dat was een zeer interessante vraag, mijnheer Van Noppen. Wij hebben over deze materie
ooit samen vragen gesteld.
08.02 Minister Paul Magnette: Alle vragen zijn zeer interessant,
mijnheer de voorzitter.
Mijnheer Van Noppen, ik heb inderdaad het dossier van het SCK/CEN
met betrekking tot het Myrrha-project ontvangen. Ik heb het dossier
met de nodige aandacht onderzocht en ik heb ook de directie van het
SCK/CEN ontvangen. Bij deze gelegenheid werden mij de
onderzoeksactiviteiten van het centrum voorgesteld en werd mij een
grondige uiteenzetting gegeven over het Myrrha-project. Ik ben mij
ervan bewust dat dit project vandaag erkend is in de Europese
onderzoekswereld vermits het als basis dienst voor het Eurotrans-
project van het zesde Euratom kaderprogramma waaraan
achtenveertig partners deelnemen. Deze partners vertegenwoordigen
de industriële wereld, de onderzoeksinstellingen en de universitaire
wereld actief in de Europese nucleaire sector.
U begrijpt wel dat dit project een zeer grote investering is die
weliswaar te spreiden is in de tijd. Er wordt gesproken van een bedrag
van 750 miljoen euro verdeeld over 12 jaar. Zelfs indien België
daarvan slechts een beperkt deel, ongeveer een derde, zou moeten
dragen, blijft dit een zeer zware belasting voor de begroting van de
Belgische Staat. Na de verwezenlijking van de investering zal dan ook
nog een deel van de uitbatingskosten moeten worden gedragen.
Alvorens de Belgische Staat te verbinden tot dergelijke belangrijke
uitgaven wil ik er zeker van zijn dat het Myrrha-project zoals het
opgevat is door het SCK/CEN de goede oplossing is. Om deze
zekerheid te bekomen wil ik het project laten onderwerpen aan een
externe onafhankelijke evaluatie door het Agentschap voor Nucleaire
Energie in Parijs. Een ontwerp van opdracht voor dit agentschap werd
opgesteld. Besprekingen zijn thans aan de gang om een akkoord te
bereiken over de tekst van de opdracht. Na dit akkoord zal de
opdracht worden toegekend. Na de samenstelling van de
evaluatieploeg meent het agentschap ongeveer zes maand nodig te
hebben voor de uitvoering van de evaluatie. Deze zou dan ongeveer
kunnen zijn afgerond in mei-juni 2009. U vindt dit misschien een lange
tijd maar ik vind dit niet overdreven, gelet op de belangen die op het
spel staan. Het is beter de beslissing te baseren op een stevige basis.
De onafhankelijke evaluatie zal daartoe zeker bijdragen.
Ik vind het derhalve voorbarig een beslissing te nemen over het
Myrrha-project en bijkomende begrotingsinschrijvingen, bovenop de
normale dotatie, te voorzien voor het SCK/CEN ten behoeve van het
Myrrha-project, zolang de resultaten van de onafhankelijke evaluatie
niet beschikbaar zijn.
Ik heb dan ook de door het SCK/CEN gevraagde supplementaire
dotatie voor het jaar 2009 op dit ogenblik niet weerhouden. Als de
evaluatie van het Nucleaire Energie Agentschap beschikbaar is, zal ik
een dossier voorbereiden voor de Ministerraad om een gepaste
beslissing te nemen inzake het Myrrha-dossier en de ervoor
bestemde begrotingsinschrijvingen.
08.02 Paul Magnette, ministre:
J'ai étudié attentivement le dossier
du CEN sur le projet Myrrha et je
sais que ce projet est reconnu au
sein du monde européen de la
recherche et sert de base au
projet Eurotrans d'Euratom.
Le projet Myrrha requiert un
investissement de 750 millions
d'euros, réparti sur douze ans.
Même si nous ne devons
supporter qu'un tiers de ce coût,
cela représente une lourde charge
pour l'État fédéral. Et il faut encore
y ajouter les frais d'exploitation.
Nous devons dès lors être certains
de l'opportunité de ce projet; c'est
la raison pour laquelle je souhaite
que
l'Agence pour
l'énergie
nucléaire (Paris) effectue une
évaluation indépendante. Cette
évaluation
sera
finalisée
en
mai/juin 2009. Ce délai semble
peut-être long mais vu les intérêts
en jeu, il est essentiel de prendre
une décision sur une base solide.
Il est dès lors trop tôt pour prendre
dès à présent une décision
concernant le projet Myrrha. Pour
le moment, il n'est donc pas
question
d'une
dotation
supplémentaire pour le CEN. Une
fois
l'évaluation
clôturée,
je
constituerai un dossier pour le
Conseil des ministres et je ferai
éventuellement
inscrire
un
montant au budget pour le projet
Myrrha.
08.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb begrepen dat u het weer op de lange
08.03 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA):
Toutes
les
études
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
baan gaat schuiven. Dit dossier is nochtans zeer belangrijk voor de
toekomst.
U weet net zo goed als ik dat de meeste studies uitwijzen dat er de
eerste 30 tot 40 jaren geen of weinig alternatieven zullen zijn om de
kernenergie te vervangen. U krijgt een aanbieding in de vorm van een
project dat de mogelijkheid biedt om in de toekomst minder nucleair
afval te produceren, een veel hoger rendement te krijgen, de
problemen met medische radio-isotopen op te lossen en het probleem
van fossiele brandstof op te lossen. Men kan met dat project immers
ook waterstof produceren en daardoor CO
2
reduceren. Ik vind het dan
ook bijzonder spijtig dat u het dossier zo lang laat aanslepen.
Mijnheer de voorzitter, ik heb nu een vraag aan u. Ik zou graag willen
dat er in deze commissie dringend werk wordt gemaakt van een debat
over de beheersovereenkomsten van het SCK. Ik zou graag eens de
standpunten kennen van de verschillende politieke partijen en zeker
van de Vlaamse regeringspartijen. Het gaat dan over CD&V en Open
Vld, die steeds achter dit project hebben gestaan. Ik vermoed dat zij
opnieuw worden gegijzeld door de Parti Socialiste die geen enkel
belang heeft bij de verdere uitbouw van onze Vlaamse
kenniseconomie.
indiquent qu'il n'y aura pas dans
les trente à quarante prochaines
années de véritables solutions de
rechange pour remplacer l'énergie
nucléaire dans notre pays. On
nous propose ici un projet qui
réduit la quantité de déchets
nucléaires,
augmente
le
rendement, offre une solution aux
problèmes
des
radio-isotopes
médicaux et qui est aussi de
nature à réduire la quantité de
combustibles fossiles par la
possibilité de produire également
de
l'hydrogène.
Le
ministre
renvoie malgré tout ce dossier aux
calendes grecques.
Je
demande
au
président
d'organiser un débat sur les
contrats de gestion conclus avec
le CEN. Je souhaiterais également
connaître la position du CD&V et
de l'Open Vld qui ont toujours
soutenu ce projet. Je suppose
qu'ils sont une fois de plus pris en
otage dans ce dossier par le PS
qui n'entend évidemment pas
promouvoir le développement de
l'économie de la connaissance.
De voorzitter: Mijnheer Van Noppen, u richtte een vraag tot mij. Ik
kan dat niet zomaar op mijn eentje beslissen. Wij zullen dit
voorleggen op het moment dat wij de orde van de werkzaamheden
opnieuw regelen. Dat is voorzien voor de eerstvolgende vergadering,
normaal gezien binnen twee weken. Volgende week is het heel de
week plenaire vergadering en dinsdagochtend is er geen bijeenkomst.
De volgende commissievergadering is dus gepland voor dinsdag 21
oktober. Dan zullen wij dat debat voeren.
Gelieve mij er zeker aan te herinneren. In elk geval is het debat voor
mij open. Het is zeker een debat waard.
Le
président:
Nous
en
discuterons
lorsque
nous
examinerons l'ordre des travaux
au cours de notre prochaine
réunion le 21 octobre. Je pense
effectivement qu'il serait utile d'y
consacrer un débat.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de minister van Klimaat en Energie over "de
expertencommissie die onderzoek doet naar de ideale energiemix voor België" (nr. 7544)
09 Question de M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la commission d'experts
chargée d'étudier le mix énergétique idéal pour la Belgique" (n° 7544)</b>
09.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, met
betrekking tot het toekomstig energiebeleid van België, lees ik in het
regeerakkoord: "Om de Kyoto-doelstellingen en de Europese en
internationale verplichtingen na te leven, met name betreffende
hernieuwbare energie en de uitstoot van broeikasgassen, de
zelfvoorziening van ons land te vergroten, de energiebevoorrading en
de structureel bepaalbare prijzen te verzekeren, zal de regering voor
09.01 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA):
Selon
l'accord
de
gouvernement, avant la fin du
mois
de
juin
2008,
une
commission d'experts nationaux et
internationaux
devait
être
constituée pour examiner quel est
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
einde juli 2008 een groep van nationale en internationale experts,
onder andere van het IPCC, installeren om te onderzoeken wat op
middellange en lange termijn de ideale energiemix in België moet zijn.
Deze groep van experts zal in haar verslag voorstellen om de regering
in staat te stellen voor het einde van 2009 de nodige beslissingen te
nemen". Dit werd door u nogmaals bevestigd in antwoord op mijn
mondelinge vraag nr. 5585. In dat verband heb ik voor u volgende
vragen.
Is deze commissie reeds samengesteld? Zo ja, is deze commissie
reeds van start gegaan? Zo neen, waarom is ze nog niet van start
gegaan? Wanneer zal dit gebeuren? Kunt u de precieze
samenstelling geven van de commissie, de naam van alle
commissieleden, hun expertise en hun functie binnen de commissie?
le mix énergétique optimal pour la
Belgique. Cette commission a-t-
elle déjà été constituée et a-t-elle
déjà entamé ses activités? Le
ministre peut-il nous communiquer
les noms, fonctions et spécialités
de tous les membres de la
commission?
09.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, collega's, de
oprichting van deze commissie heeft wat vertraging opgelopen. Het is
niet zo gemakkelijk onafhankelijke internationale experten te vinden.
Het koninklijk besluit houdende de oprichting van deze groep van
experten is klaar en zal binnenkort aan de Ministerraad worden
voorgelegd.
Deze groep zou zijn werkzaamheden moeten kunnen aanvatten in
december van dit jaar. Experten van federale instellingen zullen hier
deel van uitmaken ­ DG Energie van de FOD Economie, de CREG,
het Federaal Planbureau en de Nationale Bank van België ­ alsook
externe
experten
als
Belgische
en
buitenlandse
universiteitsprofessoren en een lid van de IPCC. Het secretariaat zal
worden waargenomen door het DG Energie.
De hier geanalyseerde studies zullen de volgende zijn: het
eindverslag van de commissie Energie 2030, Toelichting bij sommige
uitdagingen voor het Belgisch energiebeleid in het kader van de
klimaatdoelstelling, het rapport van het Federaal Planbureau 2007, de
studie over de ontoereikende productiecapaciteit in België van de
CREG 2007, het studieontwerp over de perspectieven inzake de
elektriciteitsbevoorrading voor de periode 2008-2017 van het Federaal
Planbureau 2008.
09.02 Paul Magnette, ministre:
La
constitution
de
cette
commission a pris quelque retard.
Il n'est pas simple de trouver des
experts internationaux. L'arrêté
royal portant création de la
commission
sera
soumis
prochainement au Conseil des
ministres. La commission doit
pouvoir commencer ses activités
en décembre 2008.
Font partie de la commission: des
experts de la DG Énergie, de la
CREG, du Bureau fédéral du Plan
et de la Banque Nationale de
Belgique
mais
aussi
des
professeurs d'université étrangers
et un membre du GIEC. Le
secrétariat est assuré par la DG
Énergie. La commission analysera
plusieurs
études
relatives à
l'énergie en Belgique.
09.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Na de oprichting van tal van
commissies, die telkens tot dezelfde eindconclusie kwamen dat de
sluiting van de kerncentrales met het oog op het betaalbaar houden
van onze energie en het bereiken van de Kyoto-doelstelling een
utopie is, vind ik het dom die commissie nog op te richten.
09.03 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): Je pense que créer une
commission de plus après toutes
ces commissions qui ont été
instituées dans le passé n'a pas
beaucoup de sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "de pistes in de pers voor de
bijdrage van 250 miljoen euro van de elektriciteitsproducenten" (nr. 7575)
- de heer Philippe Henry aan de minister van Klimaat en Energie over "de taks van 250 miljoen op de
afgeschreven centrales" (nr. 7703)
10 Questions jointes de
- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les pistes relatives à la contribution de
250 millions d'euros des producteurs d'électricité dont fait état la presse" (n° 7575)<br>- M. Philippe Henry au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la taxe de 250 millions sur les centrales
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
amorties" (n° 7703)</b>
10.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, de piste in
de pers was ook de piste van de regering.
De piste is dat een bijdrage van 250 miljoen euro, waarover
ondertussen zo veel werd gedebatteerd in het Parlement, van de
elektriciteitsproducenten aan de begroting van deze regering wordt
gestort. Nu zou deze piste worden gevolgd om de vennootschap die
de kernprovisies in ons land beheert en een dochter is van de
exploitanten, met name Synatom, bij wet te verplichten om voor het
einde van het jaar de 250 miljoen euro aan de Staat te storten.
Mijnheer de minister, ik neem aan dat u dat bericht ondertussen kunt
bevestigen. Dat werd immers op de Ministerraad beslist. In de krant
De Tijd stond dat de bijdrage eenmalig zou zijn. Nochtans hebt u hier,
naar aanleiding van een vraag van Bruno Tobback in de
Kamercommissie van 20 mei 2008 verklaart dat de bijdragen van de
elektriciteitsproducenten recurrent zouden zijn.
Zal die 250 miljoen euro eenmalig of recurrent zijn? Dat is zeer
belangrijk. Het is ook interessant om te weten dat wij ons aan uw
antwoord kunnen houden. Wij gaan nog altijd uit van uw antwoord dat
het recurrent zal zijn, terwijl alle berichten de voorbije dagen duidelijk
maken dat het eenmalig zal zijn.
Hoe kan de regering trouwens garanderen dat Synatom over
voldoende middelen zal kunnen blijven beschikken om aan de
wettelijke verplichtingen te kunnen blijven tegemoetkomen? Immers,
de ontmanteling van onze kerncentrales volgens de wet vanaf 2015
zal erg veel geld kosten.
Synatom wordt door de elektriciteitsconsumenten gestijfd via de
elektriciteitsprijs. Wij hebben altijd onze bekommernis uitgedrukt dat
de 250 miljoen euro niet zou kunnen worden doorgerekend door
Electrabel en SPE Luminus aan de consumenten. Ik denk dat wij die
bezorgdheid delen. Wij hebben de communicatie van Electrabel
echter nauw opgevolgd en van daar komt niet het minste signaal dat
het niet aan de consumenten zal worden doorgerekend.
10.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Pour obtenir enfin les fameux 250
millions
d'euros
du
secteur
énergétique, le gouvernement
obligerait par la loi Synatom ­ une
filiale des producteurs d'énergie ­
à verser pour la fin de l'année une
somme de 250 millions d'euros à
l'État. Selon le journal "De Tijd", il
s'agit d'une contribution unique
alors que le ministre a déclaré en
mai dernier que la contribution
aurait un caractère récurrent.
Qu'en est-il exactement?
Quelle
garantie
a-t-on
que
Synatom continuera à disposer de
suffisamment de moyens pour
remplir ses obligations légales?
Synatom est financé par le biais
du prix de l'électricité. Comment le
gouvernement veillera-t-il à ce
Electrabel/SPE/Luminus
ne
répercutent pas la contribution sur
les consommateurs?
10.02 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, j'avais
introduit une question similaire mais qui avait été "oubliée" dans
l'ordre du jour.
Monsieur le ministre, cette question des bénéfices indécents réalisés
par les producteurs d'électricité par l'exploitation des centrales
nucléaires a déjà été abordée à de nombreuses reprises dans ce
parlement et risque de l'être encore quelquefois. Notre groupe a
d'ailleurs déposé des amendements ainsi qu'une proposition de loi.
Nous ne sommes évidemment pas satisfaits de l'annonce faite par le
gouvernement la semaine dernière au sujet d'un prélèvement de 250
millions via le fonds Synatom et qui ne serait qu'une opération one
shot, comme vient de le dire Mme Douifi.
Précédemment, le gouvernement avait annoncé, dans le cadre de
son programme de législature et de son budget 2008, qu'il
s'engagerait à obtenir une contribution de 250 millions d'euros de la
10.02 Philippe Henry (Ecolo-
Groen!): Vorige week maakte de
regering bekend dat ze 250
miljoen euro ten laste van het
Synatomfonds wil innen. We zijn
niet te spreken over die eenmalige
operatie.
In
het
kader
van
het
legislatuurprogramma
en
de
opmaak van de begroting 2008
had de regering aangekondigd dat
ze zich ertoe verbond een bijdrage
van 250 miljoen euro van de
elektriciteitsproducenten te eisen,
wat ons, gelet op hun winstcijfers,
totaal onvoldoende leek. Van meet
af aan waren we van oordeel dat
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
part des producteurs, ce qui bien entendu nous paraissait totalement
insuffisant eu égard à l'ampleur des surbénéfices réels existant. Dès
le départ, nous estimions cette formule très alambiquée, car le
gouvernement décidait d'une contribution volontaire. La suite nous a
révélé une succession d'épisodes parfois des plus cocasses. Dans un
premier temps, vous annonciez un accord à propos d'une répartition
de 240 millions pour Suez et de 10 millions pour Luminus, accord qui
n'a tenu que quelques heures, puisqu'il a été immédiatement dénoncé
par les producteurs. Vous avez donc déclaré qu'en absence d'accord,
une taxation pure et simple aurait lieu. Ces discussions se sont donc
déroulées d'une manière surprenante.
Le dernier épisode date de vendredi dernier. Vous avez apparemment
soumis en Conseil des ministres un projet de loi visant à instaurer une
telle taxe, mais avec un mécanisme tout à fait particulier, car vous
prélevez ce montant dans le fonds Synatom de démantèlement des
centrales nucléaires pour, ensuite, le faire verser par les producteurs
dans ce fonds. Ce procédé nous paraît choquant, car il s'agit d'une
fragilisation du fonds en lui-même, ce qui va à l'encontre de sa
destination normale; au contraire, il convient de consolider ce fonds.
À de nombreuses reprises, nous avons dénoncé l'hébergement de ce
fonds par Suez, alors qu'il devrait revenir au niveau de l'État. Si nous
n'en sommes certes pas là au niveau d'Electrabel, les derniers
épisodes de crise financière que nous vivons démontrent que les
montages financiers, aussi extraordinaires et internationaux qu'ils
puissent être, peuvent un jour devenir extrêmement fragiles. Le fait
que ce fonds soit hébergé dans Suez est problématique. À nos yeux,
il importe de consolider ce fonds et de le rapatrier, et non d'y puiser
pour le reconstituer ensuite.
Il est vrai que vous avez annoncé que la somme sera ensuite
reversée par les producteurs, même dans un délai relativement court.
C'est ce que j'ai lu dans la presse.
Monsieur le ministre, pourquoi vous est-il nécessaire d'utiliser ce
fonds? Quel est le fonctionnement du mécanisme?
Par ailleurs, à l'instar de Mme Douifi, j'aurais voulu vous entendre sur
la question de la récurrence d'une telle taxation. J'ai pris acte du fait
qu'il s'agit d'un prélèvement unique, ce qui rend le montant très faible
par rapport à l'ampleur des bénéfices accumulés dans le passé et qui
le seront encore dans les années à venir.
Quel a été le contenu des discussions avez Suez? Un accord est-il
intervenu ou bien s'agit-il plutôt d'une décision du gouvernement? En
cas d'accord, quels sont les engagements du gouvernement à l'égard
de Suez?
Comment va-t-on garantir que cette taxe ne sera pas répercutée sur
le consommateur? La communication d'Electrabel fait état ­ et je cite
­ que: "Dès qu'elle disposera du détail de la mesure, elle procèdera à
une analyse de ces dispositions afin de définir les suites à leur
réserver". Il s'agit là pour le moins d'une formulation curieuse pour
une simple taxe.
Enfin, comment le fonds Synatom a-t-il déjà été utilisé jusqu'à
présent? Je ne sais pas si vous pourrez répondre à cette question
de formule van een vrijwillige
bijdrage bijzonder omslachtig was.
De afhandeling van dat dossier
nam vervolgens soms potsierlijke
vormen aan. Eerst kondigde u een
akkoord aan over de verdeling van
dat bedrag tussen Electrabel (240
miljoen euro) en Luminus (10
miljoen
euro).
Dat
werd
onmiddellijk tegengesproken door
de producenten. U heeft dan maar
aangekondigd dat er bij gebrek
aan akkoord er simpelweg een
heffing zou geïnd worden.
De jongste aflevering dateert van
vrijdag. U heeft blijkbaar bij de
ministerraad een wetsontwerp
ingediend om een dergelijke
heffing in te voeren, maar dan wel
via een ongewoon mechanisme. U
haalt dat bedrag immers uit het
Synatomfonds
voor
de
ontmanteling van de kerncentrales
en
vervolgens
moeten
de
producenten het aan dat fonds
terugbetalen. We nemen aanstoot
aan die procedure, omdat dit fonds
op die manier verzwakt wordt. We
hebben
herhaaldelijk
geprotesteerd tegen het feit dat dit
fonds
bij
Suez
werd
ondergebracht, terwijl het opnieuw
een
overheidsinstelling
zou
moeten zijn. Uit de huidige
financiële crisis blijkt immers dat
financiële constructies wel eens
zeer broos zouden kunnen blijken.
Wij
vinden
dat
dit
fonds
geconsolideerd en gerepatrieerd
moet worden. Het mag niet als
melkkoe gebruikt en vervolgens
weer opgebouwd worden.
Waarom spreekt men dat fonds
aan? Hoe zit de werking ervan
concreet in elkaar? Ik vind het
spijtig dat u met geen woord repte
over het feit dat die taks niet
éénmalig is. Waarop hadden de
discussies daarover met Suez
betrekking? Werd een akkoord
gesloten of gaat het eerder om
een beslissing van de regering?
Welke verbintenissen ging de
regering ten aanzien van Suez aan
indien een akkoord wel degelijk
werd bereikt? Wordt die taks niet
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
précise aujourd'hui car, même si je l'ai transmise samedi, il semble
que vous n'en ayez eu connaissance que fort tardivement. Avez-vous
prévu d'utiliser ce fonds pour assurer l'efficacité énergétique? En tout
cas, ce genre d'utilisation par l'État nous semblerait beaucoup plus
intelligent et sécurisant.
op de consumenten afgewenteld?
Ten slotte, werd het Synatomfonds
tot nu toe al aangesproken?
Rekende u erop dat dit Fonds zou
worden aangesproken om de
energie-efficiency te verzekeren?
10.03 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, cher collègue,
si votre question vient seulement de m'être communiquée, je
l'attendais avec impatience puisque vous annonciez mâlement dans
la presse de ce week-end que vous exigeriez les explications du
ministre, même si je dois bien constater que c'est au travers d'une
série de contre-vérités et d'approximations.
10.03 Minister Paul Magnette: In
de pers van dit weekeind kondigde
u aan dat u van de minister uitleg
zou eisen. Ik stel echter vast dat u
niet
voor
onwaarheden
en
onnauwkeurige
informatie
terugdeinst.
10.04 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): (...)
10.05 Paul Magnette, ministre: Je n'ai rien annoncé dans la presse.
La Chancellerie a diffusé un communiqué de presse que vous n'avez
sans doute pas lu. En effet, si cela avait été le cas, vous y auriez
trouvé la plupart des réponses à vos questions.
Sur le principe, j'ai toujours dit qu'à titre personnel, j'étais favorable à
une contribution récurrente d'un montant plus élevé, obligatoire etc.
Cela étant, en politique, il faut faire des compromis et il faut construire
des majorités politiques. Vous êtes bien placé pour le savoir puisque
le secrétaire d'État à l'Énergie, issu de votre formation, n'a quant à lui
pas récupéré le moindre centime de cette rente, à l'époque où vous
aviez la main sur ces compétences. Vous êtes donc un peu mal placé
pour porter des grands jugements sur le caractère insuffisant de cette
contribution. On rappelle toujours avec beaucoup de plaisir, dans
votre formation politique, la façon dont vous êtes allé arracher une
contribution du secteur pétrolier. La contribution du secteur pétrolier
que vous aviez arrachée à l'époque avec le soutien du ministre
socialiste de l'Économie, Charles Picqué, était dix fois inférieure à
celle que nous avons pu prélever ici.
Il est vrai que le fonds Synatom est utilisé dans ce dispositif
simplement en tant qu'instrument financier. Le montant est prélevé
sur le fonds Synatom. Il doit être remboursé endéans les quinze jours
par les producteurs d'électricité nucléaire au prorata de leur
production. S'ils ne le remboursent pas, la loi prévoit un mécanisme
de recouvrement par amendes jusqu'à 2% des bénéfices de ces
entreprises. La loi prévoit également, noir sur blanc, que cette
contribution ne peut pas être répercutée dans les prix, que ce soit les
prix aux industriels ou les prix aux clients résidentiels.
La loi renforce encore à cet effet les pouvoirs de la CREG. Je veillerai
bien entendu, avec méticulosité, à ce que la CREG fasse le meilleur
usage de ses pouvoirs et des compétences que nous lui avons
données dans le projet de loi approuvé par le Conseil des ministres
de vendredi, puisque certains agents de la CREG se voient
notamment dotés du statut d'officier de police judiciaire. À ce titre, ils
pourront entre autres, sur autorisation d'un juge d'instruction, saisir
des documents ou effectuer des perquisitions au siège de l'exploitant
nucléaire.
Ce mécanisme instaure donc bien une contribution obligatoire pour
10.05 Minister Paul Magnette: Ik
heb helemaal niets aangekondigd
in
de
pers.
De
Kanselarij
verspreidde een bericht dat u
wellicht niet gelezen hebt. Als u
het had gelezen, had u daarin
immers de meeste antwoorden op
uw vragen gevonden.
Ik ben altijd al voorstander
geweest van een recurrente
bijdrage voor een hoger en
verplicht bedrag. Dit gezegd
zijnde, er moeten compromissen
gesloten worden en we moeten
komen tot politieke meerderheden.
U bent goed geplaatst om het te
weten
aangezien
de
Staatssecretaris voor energie die
uit uw fractie komt, geen frank van
dat geld heeft kunnen recupereren
toen u destijds die bevoegdheden
in handen had. In uw fractie heeft
men het nog vaak over de wijze
waarop u de petroleumsector een
bijdrage afhandig maakte. Wat u
destijds, met de steun van de
socialistische
minister
van
Economie,
Charles
Picqué,
binnenhaalde, was tien keer
minder dan de taks die wij hier
hebben kunnen opleggen.
Het Synatom-fonds wordt hier
gewoon
gebruikt
als
financieringsinstrument.
Het
bedrag wordt van het fonds
afgenomen en moet binnen de
twee weken door de producenten
van kernenergie naar rato van hun
productie worden teruggestort. Als
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
2008. Je répète qu'à titre personnel, je suis favorable à sa récurrence
et que nous en débattrons à nouveau dans le cadre du budget 2009.
Ce mécanisme n'affecte pas d'un centime les réserves de Synatom et
prévoit tous les moyens possibles pour recouvrir cette somme au cas
où les entreprises concernées ne procèderaient pas au paiement qui,
cette fois-ci, ne se fait plus du tout sur base volontaire. Il prévoit
également les mécanismes nécessaires pour vérifier que cette
somme n'est pas répercutée sur les prix.
Voorzitter: Peter Logghe.
Président: Peter Logghe.
ze niet terugbetalen, voorziet de
wet
in
een
incasseringsmechanisme
met
boetes die tot 2% van de winst van
die bedrijven kunnen oplopen. De
wet stelt dat die bijdrage niet kan
worden doorgerekend in de prijzen
aan de industriële of particuliere
klanten. Daartoe versterkt de wet
de bevoegdheden van de CREG,
sommige peresoneelsleden van
de CREG krijgen immers het
statuut van officier van de
gerechtelijke politie.
Het mechanisme voert dus een
verplichte bijdrage in voor 2008.
We zullen het onderwerp opnieuw
bespreken in het kader van de
begroting 2009. Het wetsontwerp
kost de reserves van Synatom
geen eurocent.
10.06 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, wij vinden het een zeer vreemde constructie. Het is niet
alleen een zeer vreemde constructie maar het is blijkbaar ook een
soort deal voor een jaar. Ondertussen betaalt elk gezin in dit land 300
euro meer voor aardgas aan Electrabel en hebben de bedrijven
1,2 miljard te veel betaald aan CO
2
-emissierechten.
Electrabel-SPE-Luminus moet nu 250 miljoen euro storten in het
Synatomfonds. Dit betekent dat de regering zich zeer goedkoop heeft
laten afkopen. Welke politieke deal zit hier achter, mijnheer de
minister? Is de tegenprestatie dat de kerncentrales langer open
mogen blijven? Om die reden zeg ik dat dit een zeer vreemde
constructie is waarvan we helemaal nog niet weten of ze elk jaar
opnieuw zal kunnen worden doorgevoerd.
Na het antwoord te hebben beluisterd op deze en vorige vragen die ik
en andere collega's ter zake hebben gesteld, meen ik dat een
structurele, wettelijk geregelde en recurrente belasting op windfall
profits zich werkelijk opdringt.
10.06 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Cette construction me paraît très
étrange. Par ailleurs, il semble
qu'un marché ait été conclu pour
une durée de seulement un an.
Dans l'intervalle, chaque ménage
débourse 300 euros en trop par an
pour le gaz naturel et les
entreprises ont payé indûment un
total de 1,2 milliard d'euros en
droits
d'émission.
Si
nous
comparons ces montants aux 250
millions d'euros qu'Electrabel-
SPE-Luminus est à présent tenu
d'investir dans le fonds Synatom,
nous ne pouvons que conclure
que le gouvernement s'est laissé
acheter
pour
une
somme
dérisoire.
À
ces
éléments
s'ajoutent
d'éventuels
marchandages politiques tels que
la prolongation de la durée de vie
des centrales nucléaires. Étant
donné
qu'on
ne
sait
pas
précisément s'il s'agira d'un
remboursement annuel, il convient
d'ancrer structurellement dans la
législation le système applicable
aux "windfall profits".
10.07 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, vous
n'avez pas vraiment répondu à toutes les questions. Je ne sais pas
très bien s'il s'agit d'un oubli ou si je dois lire entre les lignes...
Vous n'avez pas répondu à la question concernant la tenue d'une
10.07 Philippe Henry (Ecolo-
Groen!): U heeft de vraag over de
eventuele discussie met Suez niet
beantwoord, noch gezegd of het
om een unilaterale beslissing van
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
discussion avec Suez et le thème de cette discussion éventuelle ou
alors s'il s'agissait d'une décision unilatérale du gouvernement. Cette
question me semble pourtant essentielle. Par ailleurs, je n'ai pas
obtenu de réponse concernant la manière dont Electrabel ou Suez
interprétait cette mesure.
Je persiste à ne pas comprendre le sens de passer par le fonds
Synatom. Certes, il s'agit d'un fonds financé mais quelle est la logique
pour passer par ce fonds? Outre que cela fragilise le fonds, même si
on reconstitue les prélèvements, j'estime que cela ne devrait pas se
faire dans cet ordre. S'il s'agit d'une taxe, pourquoi doit-elle être
versée au fonds Synatom? Je ne comprends pas le sens de ce
montage.
Pour le reste, on peut évidemment toujours faire référence au passé.
Olivier Deleuze a mis en place beaucoup d'instruments dans
différentes matières dont on discute encore aujourd'hui. La CREG a
été, comme vous le savez, fortement démantelée dans le passé.
Vous annoncez un renforcement dans certains domaines. C'est une
bonne chose. Il y a également la loi sur la sortie du nucléaire. Il est
évident qu'il reste du travail à accomplir mais revenir 7, 8 ou 9 ans en
arrière sur les politiques passées n'excuse en rien la situation
d'aujourd'hui, les bénéfices qui se sont accumulés, les augmentations
de prix qui sont visibles. Les choses ont clairement évolué avec les
années. Les constats sont clairs, y compris dans le chef de la CREG
qui est impuissante en la matière.
Nous restons donc totalement insatisfaits sur le montant et sur la non-
récurrence. Même si vous dites que vous y êtes favorable
personnellement, on ne peut que constater que la décision est
différente.
Je voudrais surtout vous entendre sur les deux questions auxquelles
vous n'avez pas répondu.
de regering gaat. Ik heb trouwens
ook geen antwoord gekregen op
de vraag hoe Electrabel of Suez
deze maatregel interpreteren.
Ik begrijp nog steeds niet waarom
we via het fonds Synatom moeten
handelen. Op deze manier wordt
het fonds kwetsbaarder en het zou
bovendien niet in deze volgorde
moeten gebeuren. Indien het om
een taks gaat, waarom wordt deze
dan in het fonds Synatom gestort?
Voor het overige kan steeds naar
het verleden worden verwezen.
Olivier Deleuze heeft heel veel
instrumenten
ingevoerd
die
vandaag nog het voorwerp zijn van
discussie.
U
kondigt
een
versterking in bepaalde domeinen
aan en dat is een goede zaak. Er
is ook de wet over de geleidelijke
uitstap uit kernenergie. Er is nog
werk voor de boeg, maar verwijzen
naar het beleid van 7, 8 of 9 jaar
geleden, is geen excuus voor de
huidige situatie, de gecumuleerde
winst en de prijsstijgingen. De
vaststellingen zijn duidelijk, ook
wat het onvermogen van de CREG
op dit vlak betreft.
We zijn niet tevreden met het
bedrag en het eenmalige karakter.
Zelfs indien u zegt persoonlijk daar
voorstander te zijn, luidt de
beslissing anders.
10.08 Paul Magnette, ministre: Ce n'est pas une contribution
volontaire, c'est une contribution obligatoire. Il n'y a donc pas lieu
d'avoir un accord des entreprises concernées.
C'est bien parce qu'il n'y a pas d'accord, qu'il y a une contribution
obligatoire. C'est comme cela que la mécanique avait été conçue
d'emblée. Il aurait été infiniment plus confortable pour moi d'obtenir
d'emblée le pouvoir de prélever le montant sans devoir rien faire
d'autre, mais il faut pouvoir faire des compromis. Le compromis était
qu'il fallait négocier et que si la négociation n'aboutissait pas à une
contribution volontaire, le gouvernement prendrait les mesures
nécessaires.
La contribution volontaire ayant tenu à peu près vingt-quatre heures, il
a fallu, au terme d'une nouvelle phase de négociations, en conclure
que cette contribution volontaire ne viendrait pas. J'ai donc déposé
sur la table du gouvernement un projet de prélèvement obligatoire, ce
qui permet d'assurer que ce montant arrive bien dans les caisses de
l'État et de garantir qu'il n'y a pas de contrepartie puisqu'on n'est plus
10.08 Minister Paul Magnette:
Het is geen vrijwillige, maar een
verplichte bijdrage. We hebben het
akkoord
van
de
betrokken
ondernemingen dus niet nodig.
Het compromis was dat er
onderhandeld moest worden en
dat als de onderhandeling niet zou
leiden tot een vrijwillige bijdrage,
de
regering
de
nodige
maatregelen zou nemen.
Aangezien het akkoord over de
vrijwillige bijdrage vierentwintig uur
standhield, kon er na een nieuwe
onderhandelingsfase niet anders
geconcludeerd worden dan dat
deze vrijwillige bijdrage er niet zou
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
dans une négociation mais bien dans une imposition.
Pourquoi utiliser le fonds Synatom? Parce qu'il permet d'obtenir une
contribution obligatoire non fiscale et parce que, par ailleurs, il
comporte une clé de répartition objective, clairement établie et
reconnue entre les producteurs d'électricité nucléaire qui nous permet
de répartir la contribution de 250 millions, au prorata de leur part dans
la production, entre les deux entreprises concernées.
komen. Ik heb dus een ontwerp
houdende verplichte heffing bij de
regering ingediend.
Waarom
het
Synatomfonds?
Omdat het een verplichte niet-
fiscale bijdrage mogelijk maakt en
een
objectieve,
duidelijke
verdeelsleutel
bevat
die
de
elektriciteitsproducenten erkennen
en waarmee de bijdrage van 250
miljoen kan worden verdeeld naar
rato van hun aandeel in de
productie.
10.09 Philippe Henry (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, je
pense que nous ne serons évidemment pas d'accord. Je ne sais pas
si une date a déjà été définie pour l'examen du projet, mais nous
reviendrons assez rapidement sur le sujet puisque ce sera
d'application d'ici la fin de l'année.
Pour le reste, nous avons déposé d'autres propositions concernant à
la fois les compétences de la CREG et les prélèvements sur les
"surbénéfices" des centrales nucléaires.
10.09 Philippe Henry (Ecolo-
Groen!): Wij zullen daarmee niet
akkoord gaan. Ik weet niet of er al
een datum is vastgesteld voor de
bespreking van het ontwerp, maar
wij zullen snel op dit onderwerp
terugkomen aangezien het tegen
het einde van het jaar van
toepassing zal zijn.
Voorts
hebben
wij
andere
voorstellen ingediend betreffende
de bevoegdheden van de CREG
en
de
heffingen
op
de
"gereserveerde winsten" van de
kerncentrales.
10.10 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Ik sluit mij aan bij collega Henry.
Mijnheer de minister, weet u wat bijna choquerend is? Dat is dat als
men de cijfers van de winstgevende activiteiten, van de winst van de
sector, van de producent legt naast het feit dat we nog steeds tot op
vandaag die winsten niet op een of andere manier gelijkmatig ten
voordele van de consument kunnen aanbrengen, we onvoldoende ver
staan met de controle en de impact en de tussenkomsten van de
CREG vandaag op de sector zelf. Hopelijk zien we zo snel mogelijk
uw wetsontwerp aan het Parlement voorgelegd, om daar dan verder
wetgevend werk rond te verrichten of amendementen op in te dienen,
samen met collega Henry.
10.10 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Ce qui est surtout choquant, c'est
que les bénéfices ne peuvent être
utilisés
au
profit
du
consommateur. Le contrôle ne va
pas assez loin. La CREG n'a pas
assez de prise sur le secteur.
J'espère que l'on va rapidement
légiférer afin de remédier à cela.
Voorzitter: Bart Laeremans.
Président: Bart Laeremans.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de
beheersovereenkomst voor het SCK" (nr. 7663)
11 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le contrat de
gestion du CEN" (n° 7663)</b>
11.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
in mei hebben wij al een aantal keren van gedachten gewisseld over
de beheersovereenkomst van het SCK, al dan niet in relatie tot het
11.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): En mai dernier,
nous avions déjà procédé à un
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Myrrha-project. Door tal van factoren, waaraan u niets kon doen, zit er
een pak vertraging op de beheersovereenkomst. In mei hebt u
aangegeven dat u voldoende tijd wou nemen om het ontwerp van
beheersovereenkomst dat het SCK u heeft bezorgd, te bestuderen. U
hebt toen ook gezegd dat u later uw bevindingen zou meedelen wat
betreft de timing en de procedure voor de beheersovereenkomst.
Voorts hebt u in mei gezegd dat u wat betreft de supplementaire
dotatieaanvraag voor het Myrrha-project in relatie met de
beheersovereenkomst niet over een nacht ijs zou gaan. U hebt dat
ook bevestigd in het antwoord dat u zojuist aan collega Van Noppen
hebt gegeven.
Collega Van Noppen is niet meer aanwezig, maar hij kan dit lezen in
het verslag. Wat het Myrrha-project betreft, meen ik dat inzake de
uitstap uit kernenergie de oplossing veeleer zal komen van
hernieuwbare energie, die een veel grotere leercurve heeft dan de
kernenergie. Wat betreft de radio-isotopen zal er ook een ander
antwoord moeten worden geformuleerd dan de onderzoeksreactoren.
Ik denk aan de piste van de cyclotrons.
Concreet heb ik een vijftal vragen over de beheersovereenkomst. Ten
eerste, is er ondertussen een beslissing genomen wat betreft de
timing en de procedure voor de beheersovereenkomst?
Ten tweede, wat is de stand van zaken vandaag? Is er eventueel al
een nieuw voorstel tot stand gekomen in overleg met het SCK?
Ten derde, welke afspraken zijn er gemaakt met het SCK betreffende
de beheersovereenkomst en de dotatie? Ik heb die vraag gesteld,
omdat er afspraken waren gemaakt met de heer Verwilghen. Het is
mij niet duidelijk of die afspraken nog altijd gelden gezien de
vertraging die er door de politieke crisis is geweest voor de
beheersovereenkomst en de bijkomende dotaties.
Ten vierde had ik ook een vraag over het onderzoek met betrekking
tot het Myrrha-project. U hebt daar echter op geantwoord naar
aanleiding van de vraag van collega Van Noppen.
Ten vijfde, bent u er voorstander van een parlementair debat over de
beheersovereenkomst van het SCK te organiseren, niet later dan de
begrotingsbesprekingen? Dat gaat immers natuurlijk enigszins hand
in hand.
certain nombre d'échanges de
vues à propos du contrat de
gestion du CEN, en rapport ou non
avec
Myrrha.
La
crise
gouvernementale a entraîné un
retard dans l'élaboration de ce
contrat. Le ministre a clairement
laissé entendre au mois de mai
qu'il souhaitait prendre son temps
pour se pencher sérieusement sur
le projet de contrat et qu'en ce qui
concerne également Myrrha il
n'entendait
prendre
aucune
décision hâtive.
Qu'en est-il du calendrier et de la
procédure? Comment la situation
se présente-t-elle aujourd'hui?
Quels accords ont été conclus
avec le CEN à propos du contrat
de gestion et de la dotation? Le
ministre est-il partisan de la tenue
d'un débat parlementaire sur le
contrat de gestion du CEN, avant
ou
pendant
les
discussions
budgétaires?
11.02 Paul Magnette, ministre: Au sujet de votre dernière question,
je suis un fervent adepte de la séparation des pouvoirs et je n'ai donc
pas d'avis à émettre sur l'opportunité d'un débat parlementaire. C'est
à vous de voir; je me plierai à vos desiderata.
11.02 Minister Paul Magnette: In
verband met uw laatste vraag kan
ik u antwoorden dat ik krachtens
de scheiding der machten me niet
mag
uitspreken
over
de
opportuniteit van een parlementair
debat.
De beheersovereenkomst voor het SCK bevat het Myrrha-project en
bedraagt ook een belangrijk deel van de budgettaire middelen,
namelijk 7 miljoen euro in het eerste jaar. Zoals eerder gezegd in mijn
antwoord aan de heer Van Noppen heb ik het Myrrha-project laten
onderwerpen aan een onafhankelijke, externe evaluatie door het
Nucleair Energieagentschap in Parijs, vooraleer de Belgische Staat
aan dergelijk, belangrijke uitgaven te binden.
Le contrat de gestion pour le CEN
comprend également un volet
relatif au projet Myrrha. Ce projet
sera
toutefois
examiné
distinctement par l'Agence pour
l'énergie nucléaire à Paris. Les
conclusions de cet examen sont
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
Een ontwerp van opdracht voor dit agentschap werd opgesteld. De
besprekingen zijn thans aan de gang om een akkoord te bereiken
over de tekst van de terms of references. De conclusies worden rond
mei, juni 2009 verwacht. De beheersovereenkomst die door het SCK
werd geschreven, kan dus niet voor deze datum worden ondertekend.
Om te vermijden dat we te lang zonder een beheersovereenkomst
zitten, zal ik nagaan of het mogelijk zal zijn om het aan te passen
zonder het Myrrha-project.
attendues en mai ou juin 2009. Le
contrat de gestion du CEN ne peut
pas être signé avant cette date.
Pour éviter l'absence de contrat de
gestion d'ici là, je vais faire évaluer
la possibilité de modifier le contrat,
sans le projet Myrrha, donc.
11.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik dank u voor het antwoord. Het is
mij niet echt duidelijk wat er nu gaat gebeuren. Er komt een
beheersovereenkomst. Samen met het SCK zal worden bekeken of
dit al dan niet met Myrrha samengaat. Ik neem aan dat er op het
moment van de begroting van 2009 nog geen sprake zal zijn van een
beheersovereenkomst met het SCK, ook niet zonder Myrrha?
11.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je n'arrive pas à
déduire de la réponse du ministre
quelle sera précisément la suite
des événements. Apparemment, il
y aura bel et bien un contrat de
gestion, mais sans Myrrha. Je
suppose que le contrat de gestion
ne sera pas encore prêt au
moment de la discussion sur le
budget 2009.
11.04 Paul Magnette, ministre: Il faudra examiner si on peut
l'approuver sans le projet MYRRHA ou s'il faut attendre l'évaluation
par l'Agence nucléaire.
11.04 Minister Paul Magnette: Er
zal moeten worden nagegaan of
die los van het Myrrha-project
goedgekeurd kan worden dan wel
of we de evaluatie door het
Nucleair
Energieagentschap
moeten afwachten.
11.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik ben ook een groot
voorstander van de scheiding der machten. In die zin is een
beheersovereenkomst iets wat u sluit, in dit geval met het SCK. Wij
kennen in het federaal Parlement geen regel zoals in het Vlaams
Parlement waar de beheersovereenkomsten, bijvoorbeeld voor de
VRT, ook in het Vlaams Parlement moeten worden goedgekeurd.
Daarop alludeer ik dus zeker niet. Ik ben er wel voorstander van om
daar een parlementair debat aan te wijden, bijvoorbeeld samen met
de begrotingsbesprekingen. De beheersovereenkomst gaat namelijk
over de middelen, de dotatie, die wordt toegekend aan het SCK. Het
lijkt mij goed dat, op het moment dat de begrotingsbespreking wordt
gevoerd, dat eruit wordt gelicht en op dat moment, of ten laatste
samen, kan worden bekeken. We zullen, samen met u en het SCK,
moeten nagaan of het ontwerp er is of nog komende is.
Ik zou niet graag hebben ­ met volle respect voor uw bevoegdheid ­
dat die beheersovereenkomst wordt gesloten zonder dat wij daarover
hier een debat hebben gevoerd. Een debat daarover is volgens mij
meer dan zinvol, gelet ook op de diverse vragen die daarover worden
gesteld door verschillende personen.
11.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen !): Le contrat de
gestion est une affaire entre le
ministre et le CEN. Ce que
j'aimerais, c'est qu'il y ait un débat
parlementaire lors des discussions
sur le budget. Je ne voudrais pas
que le contrat de gestion soit
conclu sans débat, étant donné
que la dotation au CEN constitue
une partie du budget.
De voorzitter: Dat debat zullen we dan zeker voeren over veertien
dagen. Ik stel vast dat verschillende fracties daarvoor vragende partij
zijn. Ik bedoel dan niet het eigenlijke debat, maar wel de vraag naar
de wijze waarop we dat zullen benaderen. Het lijkt mij wel plausibel
om dat te doen in het raam van de begrotingsbesprekingen. Het zou
misschien wel nuttig zijn dat de minister zo snel mogelijk een
ontwerptekst bezorgt aan de commissie, zodanig dat we ook concreet
Le président: Ce débat aura lieu
dans deux semaines. Il est
plausible de l'inscrire dans le
cadre
des
discussions
budgétaires. Peut-être le ministre
devrait-il soumettre un projet de
texte à la commission le plus
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
over een welbepaald dossier discussiëren. Ik heb begrepen dat er
een soort van preliminaire beheersovereenkomst in de maak is.
Misschien kunnen we daarover concreet discussiëren en kan de
minister die tekst in de loop van bijvoorbeeld begin november
voorleggen aan de commissie of aan de commissieleden, zodat zij
zich op een debat kunnen voorbereiden.
rapidement possible, par exemple
au début du mois de novembre.
11.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, ik weet niet of de minister daarop nog wil reageren, maar ik
wil
zeggen
dat
er
natuurlijk
wel
een
ontwerp
van
beheersovereenkomst moet zijn waarover beide partijen het min of
meer eens zijn. Ik weet niet of het nuttig is om een parlementair debat
te wijden aan de tekst van de ene of de andere partij. Het gaat per
slot van rekening over de toekomst van het SCK. Dat doen we, denk
ik, dan ook best op het moment dat de beheersovereenkomst min of
meer op papier bestaat, maar niet op basis van de intenties van de
ene partij of de wensen van de andere partij.
11.06 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Un débat sur le
contrat de gestion n'a de sens que
s'il existe un texte auquel, grosso
modo, les deux parties sont
susceptibles de souscrire. Il n'y a
donc pas d'autre choix que
d'attendre que ce contrat soit
disponible.
De voorzitter: We zullen dat nauw blijven volgen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister van Klimaat en Energie over "het uitblijven van
de uitbouw van een bemiddelingsdienst met betrekking tot de energiemarkt" (nr. 7593)
12 Question de Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le retard dans la mise en
place d'un service de médiation relatif au marché de l'énergie" (n° 7593)</b>
12.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, in het
verslag 2007 "Strijd tegen armoede: evoluties en perspectieven. Een
bijdrage aan het politieke debat en politieke actie van het Steunpunt
tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale
uitsluiting", wordt gesteld dat al in 1999 inzake de organisatie van de
elektriciteitsmarkt een bemiddelingsdienst werd aangekondigd.
Na acht jaar, tal van veranderingen en de liberalisering van de gas- en
elektriciteitsmarkt in de drie Gewesten, werd in februari 2007 een wet
goedgekeurd die die dienst volgens bepaalde modaliteiten creëert. De
deelnemers aan het overleg waren zeer tevreden dat er een akkoord
is bereikt tussen de Gewesten en de federale overheid, zodat de
burgers zich maar tot een loket moeten wenden met alle klachten
over het federale beleid en het beleid in de Gewesten.
Nog steeds volgens hetzelfde verslag betreuren zij dat er tot nu toe te
weinig druk is om deze dienst effectief in werking te laten treden,
terwijl er toch een aantal klachten werden ingediend bij de algemene
directie Controle en Bemiddeling, vandaar mijn vragen.
Is de minister op de hoogte van het uitblijven van die reeds lang
aangekondigde dienst?
Welke maatregelen werden genomen sinds het verschijnen van het
genoemde verslag om het toegezegde initiatief ook daadwerkelijk uit
te voeren?
Tegen wanneer zal de bemiddelingsdienst operationeel kunnen zijn?
12.01 Rita De Bont (Vlaams
Belang): Selon le Service de lutte
contre la pauvreté, la précarité et
l'exclusion sociale, un service de
médiation a été annoncé dès 1999
pour l'organisation du marché de
l'électricité.
Une
loi
portant
création de ce service a été
adoptée en février 2007. Le
Service de lutte s'est réjoui de
l'accord conclu entre les Régions
et les autorités fédérales mais
déplore aujourd'hui que le service
n'est toujours pas opérationnel.
Le ministre est-il informé du fait
que ce service n'a toujours pas été
créé? Quelles mesures ont-elles
déjà été prises pour le bon
fonctionnement
du
service?
Quand
le
service
sera-t-il
opérationnel?
12.02 Minister Paul Magnette: De dienst Energiebemiddeling werd 12.02 Paul Magnette, ministre:
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
opgericht als een autonome dienst met rechtspersoonlijkheid door de
wet van 16 maart 2007. Behalve de wettelijke bepalingen die de
principes, de bevoegdheden, de organisatie en de financiering van de
dienst vastleggen, werden diverse reglementaire maatregelen
genomen in een koninklijk besluit gedateerd op 18 januari 2008 met
het oog op het vaststellen van de werkingsregels van de dienst,
alsook de regels die van toepassing zijn op de twee bemiddelaars
inzake onverenigbaarheden en geldelijk statuut.
De goedkeuring van het geheel van de bepalingen was onontbeerlijk
vooraleer Selor de selectieprocedure van de energiebemiddelaars
kon starten. De aanwervingsprocedure werd door Selor opgestart in
maart 2008. doch bij het onderzoek van de kandidaatstellingen werd
opgemerkt dat slechts een enkele Nederlandstalige kandidaat
beantwoordde aan het vereiste criterium inzake ervaring. Dat
criterium werd versoepeld om een groter aantal kandidaten te kunnen
aanvaarden. Selor heeft thans via publicatie in het Belgisch
Staatsblad van 19 september 2008 een nieuwe oproep gedaan tot
kandidaten met het oog op de selectie van twee bemiddelaars, een
Nederlandstalige en een Franstalige.
De instelling van een bemiddelingsdienst is ondergeschikt aan het
verloop van de selectieprocedure bij Selor en aan de aanwijzing door
de federale regering van de twee bemiddelaars die zijn geslaagd in de
selectie. Bovendien komt het de bemiddelaars toe om, eenmaal zij
zijn begonnen, hun personeel aan te werven en een aantal prestaties
uit te oefenen die inherent zijn aan het opstarten van een nieuwe
dienst zoals de huur van kantoren en de aankoop van materiaal. Het
is bijgevolg moeilijk om met zekerheid de datum van effectieve
oprichting van de dienst te bepalen. Dat zou evenwel uiterlijk begin
2009 moeten zijn.
Le
service
de
médiation
énergétique a été constitué sous la
forme d'un service autonome
ayant la personnalité juridique par
la loi du 16 mars 2007. Par
ailleurs, différentes dispositions
réglementaires
figurent
dans
l'arrêté royal du 18 janvier 2008.
Cet arrêté a fixé les règles de
fonctionnement du service ainsi
que les règles qui s'appliquent aux
deux médiateurs en matière
d'incompatibilités et de statut
pécuniaire.
Ce n'est qu'après l'adoption de
l'ensemble des dispositions que le
Selor a pu entamer la procédure
de sélection des médiateurs
énergétiques en mars 2008. Le
Selor a toutefois constaté qu'un
seul candidat néerlandophone
disposait de l'expérience requise.
Le critère a alors été assoupli et
un nouvel appel à candidatures a
été publié au Moniteur du 19
septembre 2008.
Lorsque les médiateurs auront été
engagés et auront à leur tour
recruté du personnel, loué des
bureaux et acheté du matériel, le
service de médiation pourra enfin
entamer ses activités. Je ne
dispose donc pas d'un calendrier
précis mais nous espérons que le
service sera opérationnel début
2009.
12.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Er wordt dus blijkbaar wel aan
gewerkt. Het duurt wel lang voor de dienst effectief in werking treedt.
Ik zal het opvolgen. Ik ga ervan uit dat alles rond kan zijn tegen het
einde van dit jaar. Ik dank u voor uw antwoord.
12.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang): La création de ce service
prend du temps mais il est en
préparation. J'espère qu'il sera
opérationnel pour la fin de l'année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister van Klimaat en Energie over "milieu-etiketten"
(nr. 7594)
13 Question de Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'étiquetage
environnemental" (n° 7594)</b>
13.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, druppelsgewijs maakt de Europese Commissie
maatregelen bekend om energiebesparingen te kunnen doorvoeren.
Alle beetjes zullen helpen om tegen 2020 een van de drie belangrijke
vooropgestelde
doelstellingen,
met
name
20%
minder
13.01 Rita De Bont (Vlaams
Belang):
La
Commission
européenne annonce au compte-
gouttes des mesures qui doivent
contribuer
à
réduire
la
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
energieverbruik, te kunnen behalen.
Een van de maatregelen is een etiket op producten, zoals koelkasten,
wasmachines en vaatwassers, om de burger te informeren over
milieueffecten en het zuinig energieverbruik. De Europese Commissie
werkt eraan dat op relatief korte termijn te laten gelden voor tal van
andere
producten,
zoals
bijvoorbeeld
zuinige
water-
en
douchekranen.
Het lijdt geen twijfel dat al die initiatieven ook ons ertoe kunnen
inspireren onze zorg voor minder energieverbruik beter en
daadwerkelijk gestalte te kunnen geven en de consumenten aan te
zetten energie-efficiëntere producten aan te kopen.
Welke maatregelen heeft de minister ondertussen genomen om ook
in ons land de verkoop van een ruimer gamma energiezuinige en dus
energiebesparende producten te bevorderen?
Worden de Europese maatregelen, richtlijnen en aanbevelingen door
ons land strikt gevolgd?
consommation d'énergie de 20%
d'ici à 2020. Parmi ces mesures, il
y a l'apposition d'une étiquette sur
les appareils électriques et autres
pour informer clairement les
citoyens de leur consommation
énergétique. La commission veut
ainsi conscientiser les citoyens en
tant
que
consommateurs
d'énergie.
Quelles mesures le ministre a-t-il
prises
dans
l'intervalle pour
commercialiser une gamme plus
large de produits écoénergétiques
sur le marché belge? Les
mesures,
directives
et
recommandations
européennes
sont-elles suivies à la lettre?
13.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, de verbetering
van de doeltreffendheid met 20% tegen 2020 is een prioriteit en een
verbintenis van alle staatshoofden en Europese regeringen die in
daden moet worden omgezet. Het betreft een sleutelelement voor een
duurzaam klimaat- en energiebeleid, net zoals de maatregelen van
het klimaat-energiepakket dat op dit ogenblik wordt onderhandeld, en
dat overigens voor ons land potentieel kansen inhoudt, in het
bijzonder in de sector van de gebouwen en het transport. Naast de
vervaardiging zelf van de producten, vormt het onderdeel verbruik een
belangrijk deel van de Europese acties die worden ontwikkeld.
Ik kom tot het antwoord op uw eerste vraag. Het is juist dat de
Europese Commissie voorziet in een herziening van richtlijn 2005/32
Ecodesign, met de bedoeling ze uit te breiden tot de
energieverbonden producten. Thans betreft zij alleen de
energieverbruikende producten. De meest gangbare voorbeelden van
energieverbonden producten zijn, hoewel zij geen energie verbruiken,
de ruiten, douchekranen en waterkranen. Op zich verbruiken die
producten geen energie, maar hun ontwerp kan zodanig worden
gericht dat energiebesparingen kunnen worden bewerkstelligd.
Dat ontwerp ligt echter nog ter studie op het niveau van de Europese
Commissie. Zij overlegt met de lidstaten om het concept
energieverbonden producten te preciseren, met het doel werkelijke
resultaten op het gebied van milieubesparing te verkrijgen.
Het is immers nutteloos dergelijke producten te ontwikkelen indien dat
gepaard gaat met een verandering van het gedragspatroon van de
verbruikers. Zo verliezen energie-efficiënte dubbele of driedubbele
beglazingen al hun nut indien de muren, waarin zij geïntegreerd zijn,
niet eveneens worden geïsoleerd. Bovendien is de ontwikkeling van
energiebesparende kranen nutteloos indien de gebruiker rekent in
termen van benodigde waterhoeveelheid.
Eenmaal de zaken op Europees niveau zijn vastgelegd, zal België
kunnen overwegen de energie-etikettering van de energieverbonden
producten te koppelen aan complementaire fiscale of andere
13.02 Paul Magnette, ministre:
Tous
les
gouvernements
européens se sont engagés à
améliorer l'efficacité énergétique
de 20% d'ici à 2020. Différentes
actions
européennes
sont
développées dans le cadre d'une
politique énergétique et climatique
durable, qui met principalement
l'accent sur les produits et leur
consommation.
La
Commission
européenne
prépare la révision de la directive
Ecodesign pour l'étendre aux
produits liés à l'énergie comme les
fenêtres, les robinets de douche et
de bain, c'est-à-dire des produits
qui ne consomment pas d'énergie
en tant que tels mais peuvent être
conçus de manière à économiser
de l'énergie. La Commission
examine actuellement encore ce
projet.
Toutes
ces
mesures
doivent
s'accompagner
d'un
changement de comportement
chez les utilisateurs. Dès que les
décisions seront prises au niveau
européen, notre pays envisagera
de lier l'étiquetage énergétique de
produits qui consomment de
l'énergie à des avantages fiscaux.
L'étiquetage énergétique existe
depuis quinze ans déjà en Europe
et est bien respecté par le marché.
Selon des études européennes
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
incentives, met als doel het gedrag van de verbruikers te beïnvloeden
in de zin van werkelijke energiebesparing.
Ik kom tot uw tweede vraag. Ik kan bevestigen dat de energie-
etikettering, zoals die nu sinds vijftien jaar bestaat op de Europese
markt, ruimschoots werd gevolgd door de markt en dat de producten
hoger dan de klasse C schaars zijn geworden. Volgens recente
studies die door de Commissie werden besteld, heeft de energie-
etikettering van ijskasten, vaatwassers en wasmachines bijgedragen
tot de besparing van ongeveer 700 terawattuur in de periode vanaf
1969. De Europese Commissie deelt ook met genoegen mee dat de
energie-etikettering werd overgenomen door talrijke landen buiten de
Europese Unie.
Zoals het geachte lid heeft gezegd, kunnen nochtans in de toekomst
nog aanzienlijke besparingen worden gedaan. De inspanningen
moeten worden voortgezet. Thans bereidt de Europese Commissie in
overleg met de lidstaten, waaronder België op een actieve wijze, het
vervolg voor van de energieprogramma's in termen van producten.
Naast de herziening van de richtlijn "ecologisch ontwerp", geciteerd in
het antwoord op de eerste vraag, is de herziening van de richtlijn
92/75 "energie-etikettering" eveneens aan de dagorde. Er wordt
inzonderheid voorzien in een grotere synergie met de richtlijn
ecologisch ontwerp en de ontwikkeling van de etikettering naar een
dynamisch systeem dat een periodieke aanpassing mogelijk maakt, al
naargelang performantere producten op de markt zullen komen en de
energieverslindende zullen verdwijnen.
Synergieën zouden zich eveneens moeten uitstrekken tot andere
bestaande milieuprogramma's, zoals het ecolabel. De wettelijke
documenten zijn in ontwikkeling en het proces wordt sterk
ondersteund door het huidige Franse voorzitterschap.
Tot nu toe werden reeds verschillende maatregelen inzake de
toepassing van de richtlijn goedgekeurd, in de vorm van Europese
reglementen over het maximumverbruik van elektrische toestellen in
waaktoestand, openbare verlichting en eenvoudige decoders. In
oktober 2008 zal het de beurt zijn aan externe elektrische voeding en
in november aan huisverlichting.
Een dertigtal productcategorieën werd reeds geïdentificeerd, in de
vorm van Europese reglementen inzake maximumverbruik. De lijst
wordt periodiek bijgehouden. Telkens wordt een mandaat gestuurd
door de Europese Commissie naar het Europese Normalisatiecomité
voor de opstelling van geharmoniseerde normen die in
overeenstemming zijn met de hiervoor geciteerde reglementen.
België sluit aan op het geheel van dit proces met de andere lidstaten
van de Europese Commissie, in overleg met de medespelers op de
Belgische markt, de gewestelijke overheden, de industrie,
verbruikers- en milieuorganisaties, enzovoort. Niettemin heb ik ook
nationaal reeds initiatieven ondernomen om de eindgebruikers te
informeren over de levenscycluskosten van verschillende producten.
Informatie over het energieverbruik van apparaten als koelkasten,
wasmachines en verlichting is terug te vinden op de website
energievreters.
récentes,
les
mesures
ont
contribué à économiser quelque
700
TWh.
Le
système
a
également été adopté par de
nombreux pays en dehors de
l'Union européenne. À l'avenir, des
économies
beaucoup
plus
importantes
pourront
être
réalisées et les efforts doivent être
maintenus.
La révision de la directive relative
à l'étiquetage énergétique est
également à l'ordre du jour.
L'objectif consiste à accroître la
synergie avec la directive sur
l'écoconception et à tendre vers un
système d'étiquetage dynamique
permettant
une
adaptation
périodique. En outre, il convient de
mieux
tenir
compte
des
programmes
environnementaux
existants, tels que l'écolabel.
Plusieurs mesures ont déjà été
prises dans le cadre de la mise en
oeuvre de la directive: je songe à
la consommation maximale des
appareils électriques en mode
veille, à l'éclairage public et à des
décodeurs
simples.
D'autres
mesures seront prises en 2008 en
matière d'alimentation électrique
externe et d'éclairage domestique.
Il
existe
des
règlements
européens
portant
sur
la
consommation maximale d'une
trentaine
de
catégories
de
produits.
La
Commission
européenne envoie chaque fois un
mandat au Comité Européen de
Normalisation, qui établit des
normes harmonisées. La Belgique
s'inscrit dans ce processus en
concertation avec les autorités
régionales,
l'industrie
et
les
organisations de défense des
consommateurs et de protection
de l'environnement. Au niveau
national, j'ai déjà pris une série
d'initiatives pour informer les
consommateurs finaux sur les
coûts liés au cycle de vie de
différents
produits.
Le
site
www.energivores.be renseigne sur
la consommation énergétique de
différents appareils.
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
13.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw uitvoerig antwoord. Informatie is inderdaad zeer belangrijk
om de gebruikers te kunnen sensibiliseren, anders hebben die nieuwe
ontwikkelingen inderdaad weinig zin. Het lijkt mij dat België op dat
vlak een goede leerling is. Ik ga ervan uit, als er meer concrete
richtlijnen in Europa worden opgesteld, dat wij op het vlak van
etikettering zullen volgen en dat wij aan de gebruikers bijkomende
informatie zullen verstrekken.
13.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang): Il importe effectivement
d'informer les consommateurs
pour les sensibiliser. Dans ce
domaine, la Belgique fait figure de
bon élève. Je présume que
lorsque
des
directives
européennes
plus
concrètes
verront le jour, notre pays les
appliquera.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van mevrouw Rita De Bont aan de minister van Klimaat en Energie over "duurzame
aanbestedingen" (nr. 7595)
14 Question de Mme Rita De Bont au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les marchés publics
durables" (n° 7595)</b>
14.01 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
ook het onderwerp duurzaamheid speelt een steeds belangrijker rol
binnen de overheidsaanbestedingen. Tal van overheden voelen
steeds vaker de behoefte om binnen het inkoop- en
aanbestedingsbeleid aandacht te besteden aan duurzame inkopen.
De overheid heeft ter zake immers een voorbeeldfunctie te vervullen.
Terwijl in Nederland bijvoorbeeld reeds in de zomer van 2006 de
Tweede Kamer heeft besloten dat de rijksoverheid uiterlijk in 2010 bij
alle aankopen of investeringen milieu- en sociale criteria moet
toepassen, wordt een eerdere intentie ter zake in ons land maar
schoorvoetend voortgezet.
De Vlaamse overheid heeft daarentegen wel de ambitie duurzame
aankopen en aanbestedingen tegen 2015 verplicht te maken voor de
lokale besturen. Maar in het raam van de Lente voor het Leefmilieu
schreef u onder maatregelengroep 6 ­ duurzame aanbestedingen ­
dat een actieplan inzake duurzame overheidsaankopen in
voorbereiding zou zijn.
Ondertussen worden er zowel op federaal als op regionaal vlak
verschillende initiatieven genomen en ontwikkeld die de
verduurzaming, zowel op milieuvlak als op sociaal vlak van de
overheidsaankopen ondersteunen en bevorderen. Het op elkaar
afstemmen van die initiatieven zou dan ook een belangrijke
meerwaarde kunnen betekenen voor de verduurzaming van alle
overheidsaankopen op de diverse niveaus, dus zowel lokaal en
provinciaal, als regionaal en federaal.
Vandaar mijn vragen. Ten eerste, hoe ver staan de werkzaamheden
inzake
het
aangekondigde
actieplan
voor
duurzame
overheidsaankopen? Ten tweede, wat zijn de algemene krachtlijnen
in dit actieplan? En ten derde, bent u bereid snel werk te maken van
de concrete uitwerking van de aanbevelingen van de Europese
Commissie om een systeem te ontwikkelen om aan milieuvriendelijke
aankopen voorrang te geven bij overheidsopdrachten?
14.01 Rita De Bont (Vlaams
Belang): Aux Pays-Bas, il a été
décidé dès 2006 de tenir compte
d'ici à 2010, pour l'ensemble des
achats
publics,
de
critères
environnementaux et sociaux.
Dans notre pays, les autorités
fédérales n'ont encore pris que
peu d'initiatives en la matière. Les
autorités flamandes, par contre,
nourrissent l'ambition de rendre
d'ici à 2015 les adjudications
durables obligatoires pour les
autorités locales.
Dans le cadre du Printemps de
l'environnement, un plan d'action
national en matière d'achats
publics
durables
avait
été
annoncé.
Des
initiatives
différentes sont prises aux niveaux
fédéral et régional et il serait
opportun
qu'elles
soient
harmonisées.
Quel est l'état d'avancement de ce
dossier? Quelles seront les lignes
de force du plan d'action?
S'attellera-t-on rapidement à la
mise en oeuvre concrète des
recommandations
de
la
Commission européenne tendant
à la mise en place d'un système
octroyant la priorité aux achats
respectueux de l'environnement?
14.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, het verheugt
mij dat er de laatste tijd zoveel belangstelling voor het thema van de
14.02 Paul Magnette, ministre:
Je me félicite de l'attention qui est
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
duurzame overheidsaankopen is. Het aantal parlementaire vragen dat
over voornoemd thema wordt gesteld, bewijst zulks.
Op Europees vlak werden inderdaad een aantal belangrijke
beslissingen en initiatieven genomen. Een aantal van onze
buurlanden is heel belangrijke engagementen inzake de
verduurzaming van hun eigen aankoopbeleid aangegaan. Nederland,
waar het initiatief van het Parlement kwam, is daarvan een heel goed
voorbeeld.
Ook in België zaten wij echter niet stil. Er werden initiatieven
genomen. Zo heeft de gemengde ICDO-CCIM-werkgroep sinds
september 2008 een voorontwerp van federaal actieplan duurzame
overheidsopdrachten klaar.
Na het aantreden van de nieuwe regering hebben wij nog enige tijd
gewacht. Ik heb echter uiteindelijk beslist om van het idee van een
nationaal plan af te stappen en ons op de ontwikkeling van een
federaal actieplan te concentreren. Dat leidde tot een voorontwerp
van federaal actieplan duurzame overheidsopdrachten, dat
ondertussen door de werkgroep werd goedgekeurd. Het staat nu op
de volgende plenaire vergadering van midden oktober 2008
geagendeerd, teneinde de goedkeuring van de ICDO te krijgen om
het voorontwerp ter consultatie aan de stakeholders voor te leggen.
Het voorontwerp van federaal actieplan geeft invulling aan de vraag
van de Europese Commissie en de Europese Raad met betrekking tot
de opmaak van een actieplan duurzame overheidsaankopen door de
lidstaten.
Het voorliggende voorontwerp van actieplan zal voor de periode 2009-
2011 geldig zijn. Het geeft een beperkte analyse van de internationale
beleidscontext en van de Belgische status in verband met de
integratie van duurzame criteria in overheidsopdrachten.
Het formuleert op basis van voormelde analyse de maatregelen die
de federale overheid zal nemen om de integratie van duurzame
criteria in overheidsopdrachten de komende jaren te versnellen.
Voor de periode van het actieplan stelt de ICDO-CCIM-werkgroep
voor dat de Belgische federale overheid zich schaart achter de
doelstelling van de Europese Raad en de Europese Commissie met
betrekking tot de integratie van 50% duurzame criteria in de federale
overheidsopdrachten. De werkgroep stelt echter wel dat voornoemde
doelstelling voor de federale overheid als een minimumdoelstelling
moet worden gezien.
De federale overheid wenst echter verder te gaan dan het Europese
kader.
Ten eerste ziet zij, net als Europa, het belang in van het formuleren
van milieucriteria in het raam van eco-innovatieve producten en
diensten, maar zij wenst tevens het belang van sociale criteria in
overweging te nemen.
Ten tweede houdt zij de mogelijkheid open tot de ontwikkeling van
ambitieuzere criteria dan de criteria die door Europa voor bepaalde
producten en dienstengroepen werden ontwikkeld.
portée ces derniers temps aux
achats
publics
durables.
D'importantes initiatives ont été
prises
au
niveau
européen.
Certains pays voisins, dont les
Pays-Bas, ont déjà pris des
engagements en matière de
durabilisation de leur politique
d'achats.
Nous sommes pas non plus restés
inactifs en Belgique. Le groupe de
travail mixte CIDD-CCPI a rédigé
un avant-projet de plan d'action
fédéral concernant les marchés
publics durables. Après l'entrée en
fonction
du
nouveau
gouvernement, j'ai décidé de
renoncer au plan d'action national
et de me concentrer sur un plan
d'action fédéral. Le sujet figure à
l'ordre du jour de la prochaine
réunion et il pourra être soumis
aux "stakeholders". L'avant-projet
répond à la demande de la
Commission européenne et du
Conseil européen d'arrêter un plan
d'action.
Ce plan d'action portera sur la
période de 2009 à 2011. Il
comporte une analyse du contexte
politique international et de l'état
de la situation en Belgique pour ce
qui est de l'intégration de critères
de durabilité dans les marchés
publics. L'avant-projet suggère de
prendre des mesures sur cette
base. Il invite le pouvoir fédéral à
appuyer
l'objectif
européen
tendant à intégrer 50% de critères
durables dans les marchés publics
mais il veut aller plus loin. Outre
les critères environnementaux,
des
critères
sociaux
et la
possibilité de développer des
critères
plus ambitieux
sont
envisagés. Enfin, nous voulons
aussi prévoir des critères pour des
groupes de produits qui ne sont
pas déterminés par l'Europe. Sept
objectifs stratégiques et seize
actions concrètes ont été retenus.
Lorsque les "stakeholders" auront
pris connaissance du projet, ce
dernier sera examiné au Conseil
des Ministres. Le suivi sera assuré
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
Ten slotte wil zij zich inspannen voor het bepalen van minimumcriteria
voor groepen die op kortere termijn niet door Europa zullen worden
ontwikkeld.
Het actieplan steunt op de internationale beleidscontext en op enkele,
actuele, wetenschappelijke studies naar hindernissen voor de
integratie van duurzame aspecten in overheidsopdrachten. Bedoelde
hindernissen werden geherformuleerd en herleid tot zeven
strategische doelstellingen en tot zestien concrete acties voor het
federale niveau.
Zodra het voorontwerp van actieplan eind 2008 - begin 2009 aan de
stakeholders ter consultatie werd voorgelegd, zullen de nodige
aanpassingen gebeuren. Vervolgens kan het voorontwerp op de
Ministerraad worden geprogrammeerd.
De opvolging van het actieplan zal door de ICDO-CCIM-werkgroep
gebeuren. Het actieplan zelf geeft trouwens concrete uitvoering aan
de aanbevelingen ­ ook de meest recente ­ van de Europese
Commissie die in het plan werden verwerkt.
par le groupe de travail.
14.03 Rita De Bont (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, is dat actieplan momenteel reeds beschikbaar
of zal dat later aan het Parlement worden bezorgd? Het staat
momenteel nog niet op de website. Als het klaar is, zal het aan het
Parlement worden bezorgd.
14.03 Rita De Bont (Vlaams
Belang): J'entends que le plan
d'action sera également transmis
au Parlement, dès qu'il sera prêt.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de
werking van de Commissie voor nucleaire voorzieningen" (nr. 7664)
15 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le
fonctionnement de la Commission des provisions nucléaires" (n° 7664)</b>
15.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik heb een aantal vragen over het
toezicht op de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de
kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen, bestraald in
kerncentrales.
Men zegt mij dat de werking van de commissie voor Nucleaire
Voorzieningen op een laag pitje zou staan. Men zegt mij ook dat de
minister nog steeds niet zou hebben beslist over twee dossiers waarin
de kernprovisievennootschap verzet heeft aangetekend bij de
minister, dus bij u of uw voorganger. Het spreekt voor zich dat die
dossiers niet verdwijnen, omdat de naam van het comité dat toezicht
houdt, is veranderd van opvolgingscomité naar commissie voor
Nucleaire Voorzieningen. Bovendien dateren die dossiers al van 2005.
Ik heb de website geraadpleegd en het enige jaarverslag wat ik op het
internet kan vinden, is dat van 2004-2005. Ik vraag mij dus af of het
volgens de wet verplichte jaarverslag wel regelmatig wordt opgesteld.
Ten eerste, hoeveel vergaderingen van het opvolgingscomité en de
commissie voor Nucleaire Voorzieningen hebben sinds de oprichting
ervan plaatsgehad, in cijfers per jaar?
15.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La surveillance
exercée par la Commission des
provisions nucléaires (l'ex-Comité
de suivi) sur le démantèlement
des centrales nucléaires et la
gestion des matières fissiles serait
insuffisante. De plus, le ministre
n'aurait
encore
pris
aucune
décision à propos de deux
dossiers, datant de 2005, dans
lesquels
la
société
de
provisionnement nucléaire a fait
opposition auprès du ministre. De
même, le rapport annuel qui doit
légalement être rédigé chaque
année, ne l'est pas régulièrement.
Combien de fois la Commission
des provisions nucléaires s'est-elle
réunie,
depuis
sa
création?
Quelles étaient ses recettes et ses
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
Ten tweede, wat waren per jaar de inkomsten en de uitgaven van de
commissie?
Ten derde, volgens artikel 10 van de wet wordt het huishoudelijk
reglement door de Koning bepaald. Is dat gebeurd? Heeft de Koning
dat gedaan? Waar kan het worden geraadpleegd? Wordt het
gepubliceerd in het Staatsblad?
Ten vierde, artikel 8 van de wet bepaalt dat er elk jaar een verslag van
de activiteiten wordt opgemaakt. Is dat gebeurd voor elk jaar? Waar
werden die verslagen bekendgemaakt of kunnen ze worden
geconsulteerd? Heeft de commissie het verslag voor 2007
ondertussen aan u bezorgd? Volgens de wet moet dat gebeuren voor
1 oktober? Wanneer zult u het verslag met eventueel uw
opmerkingen bezorgen aan de federale wetgevende Kamers, zoals
ook bepaald in artikel 10 in de wet?
Hebt u de twee dossiers waarin de kernprovisievennootschap verzet
heeft aangetekend, voorgelegd aan de Ministerraad zoals uitdrukkelijk
in de wet wordt voorgeschreven in artikel 6? Zo ja, wanneer hebt u dat
gedaan en met welk gevolg? Als dat niet is gebeurd, waarom hebt u
dat niet gedaan?
Ten slotte, Synatom gaat over veel geld. Denkt u in het kader van de
huidige financiële crisis dat het opportuun is om de commissie voor
Nucleaire Voorzieningen schriftelijk uit te nodigen om te onderzoeken
of de huidige financiële crisis gevolgen heeft voor het dossier?
dépenses? Quel arrêté royal fixe
son règlement d'ordre intérieur?
Celui-ci a-t-il été publié au
Moniteur belge? Des rapports
annuels ont-ils été rédigés et
comment peut-on en prendre
connaissance? Le ministre a-t-il
déjà pris une décision dans les
deux dossiers
en question?
S'indique-t-il
d'inciter
la
Commission à se pencher sur les
conséquences de l'actuelle crise
financière?
15.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw Van der Straeten, ten
eerste, het opvolgingscomité en de commissie voor Nucleaire
Voorzieningen hebben de voorbije jaren een aantal keren vergaderd,
in 2004: 6 keer, in 2005: 8 keer, in 2006: 4 keer, in 2007: 7 keer en in
2008 voorlopig 1 keer. De volgende vergadering is op 6 november.
Ik heb mij in de eerste plaats geconcentreerd op het feit dat de
commissie voor Nucleaire Voorzieningen opnieuw goed moest
kunnen werken. Daarom werd de samenstelling aangepast aan de
gewijzigde toestand. Een nieuwe voorzitter werd benoemd, namelijk
de heer Arnoldi, en de heer Wymeersch van de CBFA werd
vervangen door de heer Servais, zijn opvolger.
Tevens werd een nieuwe plaatsvervanger voor de CREG aangesteld.
De uitvoeringsbesluiten inzake de werking en het huishoudelijk
reglement zijn binnenkort aan de orde.
Ten tweede, de commissie heeft zelf geen inkomsten. De uitgaven
ten laste van de voorzieningen werden door het ontbreken van de
uitvoeringsbesluiten de vorige jaren beperkt tot de administratieve
kosten van het vast secretariaat in de vorm van het salaris van 1
administratief assistent.
Ten derde, een huishoudelijk reglement werd vroeger opgemaakt,
maar nooit bekrachtigd door een koninklijk besluit. Door de
wetswijziging van 25 april 2007 moet het huishoudelijk reglement
worden herwerkt. Het nieuwe huishoudelijk reglement wordt op de
volgende vergadering van de commissie besproken. De bekrachtiging
door een koninklijk besluit zal volgen.
15.02 Paul Magnette, ministre:
Le Comité de suivi et la
Commission
des
provisions
nucléaires se sont jusqu'à présent
réunis à une seule reprise en
2008. La prochaine réunion est
programmée pour le 6 novembre.
J'ai tout d'abord voulu veiller à ce
que la commission puisse à
nouveau
travailler
convenablement. Un nouveau
président a ainsi été nommé. Les
arrêtés d'exécution relatifs au
fonctionnement et au règlement
d'ordre intérieur seront élaborés
prochainement. La commission ne
dispose
elle-même
d'aucun
revenu. En raison de l'absence
d'arrêtés
d'exécution,
les
dépenses se sont limitées au
traitement
d'un
assistant
administratif. Le règlement d'ordre
intérieur n'a par le passé jamais
été confirmé par arrêté royal. La
modification de loi du 25 avril 2007
prévoit
une
réécriture
du
règlement d'ordre intérieur. Le
nouveau règlement sera examiné
lors de la prochaine réunion de la
commission. Y seront également
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Ten vierde, de verslagen van de jaren 2006 en 2007 werden
opgemaakt. Ze zullen eveneens op de volgende vergadering van de
commissie worden goedgekeurd. Na goedkeuring zal ik de verslagen
aan de parlementsleden bezorgen.
Ten vijfde, het aangetekend verzet werd tijdens de vorige legislatuur
besproken. De wetswijziging van 25 april 2007 is een antwoord op dat
verzet.
Ten zesde, voor de volgende vergadering zal ik vragen te
onderzoeken of er mogelijk gevolgen zijn van de huidige financiële
crisis.
adoptés les rapports de 2006 et
2007. Ceux-ci seront ensuite
transmis au Parlement.
L'opposition a été examinée au
cours de la législature précédente.
La modification de loi du 25 avril
2007 en est le résultat. Je
demanderai à ce que l'on examine
pour la prochaine réunion les
conséquences
éventuelles
de
l'actuelle crise économique.
15.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik dank u voor uw antwoord. Er zijn twee dossiers waarin de
kernprovisievennootschap verzet heeft aangetekend bij de minister. U
zegt dat het antwoord daarop besproken werd in de vorige legislatuur
en dat de wetswijziging van 2007 daarop het antwoord was. Was dat
zo voor de twee dossiers?
15.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La modification
législative de 2007 avait-elle trait
aux deux dossiers dans lesquels
on a fait opposition auprès du
ministre?
15.04 Minister Paul Magnette: Ik laat dat nagaan.
15.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik kijk uit naar een
volgend antwoord.
Het lijkt mij frappant ­ het kan ook aan mij liggen ­ dat op de
volgende vergadering, van 6 november, het jaarverslag van 2006
moet worden goedgekeurd. Dat is ondertussen twee jaar geleden. In
die zin moeten wij toch vragen stellen bij de werking van de
commissie. U maakt zich sterk dat het nu zal verbeteren. Wij zullen
moeten kijken hoe het verloopt. Ik kijk ook uit naar het herwerkte
huishoudelijke reglement, dat wordt bekrachtigd door een KB.
Het zijn mensen van Synatom zelf die zitting in de commissie voor
Nucleaire Voorzieningen hebben. Daarvoor blijf ik op mij hoede, want
dat zou impliceren dat de gecontroleerde zichzelf controleert. In die
zin zal ik alles wat het toezicht betreft met bijzondere aandacht verder
opvolgen.
Ik kijk ten slotte samen met u uit naar het antwoord op de vraag
inzake de gevolgen van de huidige financiële crisis voor de commissie
voor Nucleaire Voorzieningen.
15.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): J'attends avec
impatience
ses
compléments
d'information.
Il est tout de même étonnant que
lors de la prochaine réunion, il
faudra encore approuver les
rapports de 2006 et de 2007.
J'attends
impatiemment
le
règlement d'ordre d'intérieur. Je
reste sur mes gardes, car ce sont
les gens de Synatom qui siègent à
la Commission des provisions
nucléaires, si bien qu'en réalité, le
contrôlé va se contrôler lui-même!
Je continuerai à suivre ce dossier.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de M. Denis Ducarme au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le financement de l'IRE"
16 Vraag van de heer Denis Ducarme aan de minister van Klimaat en Energie over "de financiering van
het IRE" (nr. 7671)
16.01 Denis Ducarme (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, de multiples informations relatives à des demandes de
subventions introduites auprès de votre département par l'IRE nous
sont revenues.
Pourriez-vous confirmer celles-ci et nous préciser leurs objets et leurs
montants respectifs? On parle d'un montant de 15 millions d'euros.
16.01 Denis Ducarme (MR): We
hebben
heel
wat
informatie
gekregen over door het IRE bij uw
departement
ingediende
subsidieaanvragen. Zou u die
gegevens kunnen bevestigen en
de respectieve onderwerpen en
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
bedragen kunnen toelichten. Er is
sprake van 15 miljoen euro.
16.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, monsieur
Ducarme, suite à l'incident qu'il a connu en août dernier, l'Institut
national des radioéléments (IRE) n'a toujours pas redémarré: les
conditions initiales imposées par l'Agence fédérale de contrôle
nucléaire sont remplies, mais des exigences complémentaires sont
demandées et son redémarrage est prévu au plus tôt pour le
18 octobre, ce qui entraîne des conséquences financières énormes
pour cet institut.
Comme vous le savez, cet accident provoque actuellement une
pénurie sur le marché des radio-isotopes et l'arrêt définitif de l'IRE
serait une catastrophe, non seulement pour l'économie locale, mais
surtout pour les patients dans les hôpitaux en attente de diagnostics
et de thérapies. C'est pourquoi l'IRE cherche en effet, par tous les
moyens possibles, des financements pour son redémarrage et ses
activités pour 2009. Différentes pistes sont actuellement à l'étude et
seront discutées lors du conclave budgétaire.
L'objet est donc d'aider l'IRE, dans les circonstances difficiles
actuelles, à revenir à une situation normale. En effet, l'IRE a effectué
un certain nombre d'investissements pour éliminer les conséquences
de l'incident et pour empêcher des incidents similaires de se
reproduire dans l'avenir. De plus, des frais de fonctionnement
exceptionnels liés à la crise, à la perte du chiffre d'affaires et aux
coûts supplémentaires de différents experts ont été engagés. Les
financements recherchés devront donc être répartis sur 2009 et,
éventuellement, sur les années ultérieures.
16.02 Minister Paul Magnette:
Na het incident in augustus
jongstleden is het Instituut voor
Radio-elementen (IRE) nog altijd
niet opnieuw aan de slag en dat
zal nog duren tot 18 oktober, wat
voor
het
instituut
enorme
financiële gevolgen heeft. Dat
veroorzaakt een schaarste op de
markt van de radio-isotopen. De
definitieve stopzetting van het IRE
zou een ramp betekenen voor de
plaatselijke economie maar vooral
voor
de
patiënten
in
de
ziekenhuizen die wachten op een
diagnose en op behandelingen.
Daarom zoekt het IRE met alle
middelen naar een financiering om
opnieuw op te starten en voor zijn
werkzaamheden in 2009. De
bedoeling is dus een normale
werking van het IRE mede te
bewerkstelligen.
De
gezochte
financiering zal moeten worden
gespreid over 2009 en eventueel
de volgende jaren.
16.03 Denis Ducarme (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse. On parlerait d'une somme de 15 millions d'euros.
En effet, cette somme devrait rencontrer, d'une part, la perte du
chiffre d'affaires, ainsi que vous le disiez, et, d'autre part, les
améliorations en termes de conditions de sécurité. Une part devrait
également concerner plus directement la production.
Vous êtes donc conscient de l'importance de l'IRE au plan belge,
d'une part, aux plans européen et international, d'autre part. Vous
aurez donc naturellement à coeur, compte tenu de ce que nous avons
pu rencontrer lors de la crise, tous les paramètres d'exigences de
sécurité. Au-delà de cela, vous aurez également à coeur de veiller au
redémarrage de l'IRE, si je ne me trompe.
16.03 Denis Ducarme (MR): Er
zou sprake zijn van 15 miljoen
euro. Daarmee zou moeten
worden tegemoetgekomen aan het
omzetverlies
alsook
aan de
verbeteringen op het vlak van de
veiligheidsvoorwaarden. Een stuk
zou eveneens meer rechtstreeks
naar de productie gaan. U bent
zich dus bewust van het belang
van het IRE op Belgisch vlak en op
Europees en internationaal vlak. U
zal dus vanzelfsprekend begaan
zijn met de veiligheidsvereisten.
Als ik me niet vergis zal u
eveneens begaan zijn met het
heropstarten van het IRE.
16.04 Paul Magnette, ministre: Bien sûr.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "goedkopere gas en
stroom" (nr. 7677)
17 Question de M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "des tarifs réduits de gaz et
d'électricité" (n° 7677)</b>
07/10/2008
CRIV 52
COM 325
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
17.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, de
koopkracht van de consumenten staat zoals u weet enorm onder
druk. De economische recessie en de stijging van het aantal
faillissementen zorgen ervoor dat er ook op onze ondernemingen een
bijkomende druk komt. Op zo'n moment zou een besparing op de
energiefactuur voor de meesten onder ons meer dan welkom zijn.
Juist nu, mijnheer de minister, maakt de Nederlandse
mededingingsautoriteit
een
rapport
bekend,
de
Monitor
Energiemarkten 2007, volgens hetwelk de energiefactuur in
Nederland
een
stuk
lager
kan
liggen
als
de
energietransportnetwerken optimaler zouden worden gebruikt.
Ik heb een aantal vragen in dat verband.
Mijnheer de minister, kent u dat rapport over de energiemarkten in
2007 van de Nederlandse mededingingsautoriteit? Is dit optimaler
gebruik maken van de energienetwerken een piste die moet worden
gevolgd? Volgen wij die al? Op welke manier kan het
transportnetwerk optimaler worden gebruikt? Een laatste vraag. Kan
het optimaal gebruik maken van de energietransportnetwerken ook
voor consumenten en bedrijven in ons land voordelen opleveren?
Voorziet u in mogelijkheden in uw overheidsbeleid? In Nederland
voorziet het rapport in elk geval een mogelijke besparing van tussen
10 en 20 miljoen euro. Ik denk dat dit toch wel de moeite loont om
even van naderbij te bekijken.
17.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le pouvoir d'achat des
consommateurs est mis sous
pression.
La
récession
économique
et
le
nombre
croissant de faillites augmentent
encore la pression qui pèse sur
nos entreprises. Dans ce
contexte, une économie sur la
facture énergétique serait donc
plus que bienvenue.
L'autorité de contrôle de la
concurrence néerlandaise a publié
un
rapport,
le
"Monitor
Energiemarkten 2007". La facture
énergétique des Pays-Bas pourrait
être nettement moins élevée si l'on
utilisait plus efficacement les
réseaux de transport d'énergie.
Le ministre a-t-il connaissance de
ce rapport? La piste des réseaux
de transport d'énergie, est-elle une
bonne piste? L'examine-t-on
déjà? Pourrait-elle également
présenter des avantages pour les
consommateurs
et
les
entreprises?
17.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Logghe, de studie van de NMa is nog maar pas verschenen. Ik zal
mijn diensten vragen om deze verder te bestuderen.
Het optimaal gebruik van de netwerken is een van de pistes die in
België reeds geruime tijd wordt gebruikt, naast andere mogelijkheden
voor het optimaal gebruik van de aardgas- en elektriciteitsstromen die
door België gaan.
België is reeds langer dan Nederland verbonden met buitenlandse
bronnen en kan dus reeds langer haar netwerk optimaal gebruiken,
terwijl Nederland zelf een aardgasproducent is en dus minder
buitenlandse verbindingen heeft. Ook in de elektriciteitssector legde
Nederland pas recent meer verbindingen met het buitenland aan,
zoals de in de studie vernoemde verbindingen met Noorwegen.
In verband met besparingen kan ik u meedelen dat naast eventuele
besparingen ook de nodige investeringscapaciteit aanwezig moet zijn.
Om dit te realiseren, zijn vanaf dit jaar dan ook de meerjarentarieven
voor de transportnetbeheerder elektriciteitsnetwerk in werking
getreden. Dit moet ertoe leiden dat de transportnetbeheerder ten
opzichte van de eindgebruikers en consumenten stabielere en
transparante transporttarieven voor meerdere jaren kan toepassen.
Daarbij wordt onder meer rekening gehouden met productie- en
efficiëntieverbeteringen en met de investeringsplannen van de
netbeheerder.
17.02 Paul Magnette, ministre:
Cette étude vient d'être publiée.
Mes services analyseront le
rapport. L'utilisation optimale de
réseaux constitue une piste qui est
déjà suivie depuis longtemps en
Belgique. Notre pays est déjà
connecté depuis plus longtemps à
des sources étrangères que les
Pays-Bas et peut donc utiliser son
réseau de manière optimale
depuis plus longtemps aussi. En
tant que producteur de gaz
naturel, les Pays-Bas disposent de
moins
de
connexions
avec
l'étranger.
Le système peut générer des
économies mais il faut également
disposer
des
capacités
d'investissement
nécessaires.
C'est la raison pour laquelle les
tarifs
pluriannuels
pour
le
gestionnaire
du
réseau
de
transport de l'électricité sont
entrés en vigueur à partir de cette
année. Ce gestionnaire devrait dès
CRIV 52
COM 325
07/10/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
Voor
de
transportnetbeheerder
aardgasvervoer
zullen
die
meerjarentarieven in werking treden zodra het wetsontwerp dat ter
zake in de Kamer is ingediend, zal zijn goedgekeurd en gepubliceerd.
lors pouvoir appliquer des tarifs de
transport plus stables et plus
transparents
à
l'égard
des
utilisateurs
finaux
et
des
consommateurs.
En
ce
qui
concerne le gestionnaire du
réseau de transport de gaz
naturel, les tarifs pluriannuels
entreront en vigueur dès que le
projet de loi qui a été déposé à la
Chambre aura été adopté.
17.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik dank u voor het uitgebreid antwoord. Ik voel
dat u toch een beetje schrik hebt van het woord lagere tarieven. U
zegt wel: nieuwe en transparante tarieven. Onze fractie zal in elk
geval de wetsontwerpen goed opvolgen en dit aandachtig bekijken. Ik
hoop dat ik binnen niet al te lange tijd op dit rapport van de
Nederlandse mededingingsautoriteit kan terugkomen. Ik hoop dat uw
diensten tegen die tijd, binnen ongeveer anderhalve maand, het
rapport goed zullen hebben bekeken, zodat wij daarover van mening
kunnen wisselen.
17.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
Le
ministre
craint
manifestement de parler de tarifs
réduits, préférant évoquer des
tarifs nouveaux et transparents.
Notre groupe examinera les
projets de la loi à la loupe. Je
reviendra d'ici à six semaines sur
le contenu du rapport néerlandais.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.57 uur.
La réunion publique de commission est levée à 16.57 heures.