KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 248
CRIV 52 COM 248
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
10-06-2008
10-06-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "het feit dat ENI Distrigas
overneemt" (nr. 5872)
1
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par ENI"
(n° 5872)
1
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister
van Klimaat en Energie over "de overname van
Distrigas door ENI" (nr. 6170)
1
- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par
ENI" (n° 6170)
1
Sprekers: Peter Logghe, Willem-Frederik
Schiltz, Paul Magnette
, minister van Klimaat
en Energie
Orateurs: Peter Logghe, Willem-Frederik
Schiltz, Paul Magnette
, ministre du Climat et
de l'Énergie
Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister
van Klimaat en Energie over "de mogelijke
intrekking van het KB van maart 2003 met
betrekking tot de veiligheid van liften" (nr. 5852)
3
Question de Mme Zoé Genot au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le retrait éventuel de
l'AR de mars 2003 relatif à la sécurité des
ascenseurs" (n° 5852)
3
Sprekers: Zoé Genot, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Zoé Genot, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over "de
samenwerking tussen Belgische en Nederlandse
experten bij onderzoek naar het ondergronds
bergen van radioactief afval" (nr. 5893)
5
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "la
coopération entre experts belges et néerlandais
dans le cadre de la recherche relative au
stockage souterrain de déchets radioactifs"
(n° 5893)
5
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
8
Questions jointes de
8
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6105)
8
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6105)
8
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de zaak die
door de Europese Commissie aanhangig werd
gemaakt bij het Hof van Justitie wegens de
incorrecte omzetting van de richtlijnen elektriciteit
en gas" (nr. 6107)
8
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la saisine de la Cour de
justice par la Commission européenne pour
mauvaise transposition des directives électricité et
gaz" (n° 6107)
8
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6117)
8
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6117)
8
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de dagvaarding van
België voor het Europees Hof van Justitie"
(nr. 6136)
8
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'assignation de la Belgique par la
Cour de justice des Communautés européennes"
(n° 6136)
8
Sprekers: Katrien Partyka, Tinne Van der
Straeten, Peter Logghe, Bruno Tobback,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Tinne Van der
Straeten, Peter Logghe, Bruno Tobback,
Paul Magnette
, ministre du Climat et de
l'Énergie
Samengevoegde vragen van
12
Questions jointes de
12
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van
Klimaat en Energie over "reclame voor
bankkaarten voor jonge kinderen" (nr. 5864)
12
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la publicité pour les cartes
bancaires pour de jeunes enfants" (n° 5864)
12
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de
minister van Klimaat en Energie over "de naleving
van de gedragscode bankreclame voor jongeren"
(nr. 5909)
12
- Mme Freya Van den Bossche au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le respect du code de
bonne conduite relatif à la publicité bancaire
destinée aux jeunes" (n° 5909)
12
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de jongerenbankkaart bij
12
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la carte bancaire pour les jeunes de
12
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Fortis" (nr. 5917)
Fortis" (n° 5917)
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van
Klimaat en Energie over "de reclame die voor
kinderen is bestemd: het geval Fortis" (nr. 5947)
12
- M. Georges Gilkinet au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les publicités adressées aux
enfants: le cas de Fortis" (n° 5947)
12
Sprekers: Katrien Partyka, Peter Logghe,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Peter Logghe,
Paul Magnette
, ministre du Climat et de
l'Énergie
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
uitvoering van de Pax Electrica I en II" (nr. 5894)
14
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la mise en oeuvre de la
Pax Electrica I et II" (n° 5894)
14
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat
en Energie over "de opvolging van de
energieakkoorden tussen Verhofstadt en Suez-
Electrabel (art. 127)" (nr. 6129)
14
- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le suivi des accords énergétiques
conclus entre M. Verhofstadt et Suez-Electrabel
(art. 127)" (n° 6129)
14
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de studie van de CREG
over de uitvoering van de Pax Electrica" (nr. 6134)
14
- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'étude de la CREG relative à la
mise en oeuvre de la Pax Electrica" (n° 6134)
14
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Dirk
Vijnck, Jan Jambon, Paul Magnette
, minister
van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Dirk
Vijnck, Jan Jambon, Paul Magnette
, ministre
du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
20
Questions jointes de
20
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "een
eventuele
raadpleging
van
de
Europese
Commissie inzake het dossier van de gastransit"
(nr. 6108)
20
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la consultation
éventuelle de la Commission européenne en ce
qui concerne le dossier du transit de gaz"
(n° 6108)
20
- de heer Jan Jambon aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6111)
20
- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6111)
20
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing
van de CREG omtrent de doorvoertarieven voor
gas" (nr. 6137)
20
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG
relative aux tarifs de transit du gaz" (n° 6137)
20
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Klimaat en Energie over "de beslissing van de
CREG om de geschorste transittarieven te
handhaven" (nr. 6159)
20
- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la décision de la CREG de maintenir
les tarifs de transit suspendus" (n° 6159)
20
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Jan
Jambon, Bruno Tobback, Bart Laeremans,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Jan
Jambon, Bruno Tobback, Bart Laeremans,
Paul Magnette
, ministre du Climat et de
l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum en de individuele controles in
bunker 4" (nr. 5895)
27
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "Eurobitume
et les contrôles individuels dans le bunker 4"
(n° 5895)
27
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Samengevoegde vragen van
29
Questions jointes de
29
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "de positie van België ten
opzichte van de rol van de regulator" (nr. 5938)
29
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la position de la Belgique en ce qui
concerne le rôle du régulateur" (n° 5938)
29
- de heer Bruno Tobback aan de minister van
Klimaat en Energie over "het compromis in de
Europese
Raad
over
de
'unbundling'
(ontvlechting) van het netwerkbeheer en een
versterking van de regulatoren" (nr. 6138)
29
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le compromis atteint au Conseil
européen sur l' 'unbundling' ou dégroupage de la
gestion des réseaux et le renforcement des
régulateurs" (n° 6138)
29
Sprekers: Bruno Tobback, Paul Magnette,
Orateurs: Bruno Tobback, Paul Magnette,
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
minister van Klimaat en Energie
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van de heer Dirk Vijnck aan de minister van
Klimaat en Energie over "de te verwachten
stijging van de prijs van groene stroom (art. 127)"
(nr. 6127)
32
Question de M. Dirk Vijnck au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "la hausse probable du prix de
l'électricité verte (art. 127)" (n° 6127)
32
Sprekers: Dirk Vijnck, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dirk Vijnck, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
bescherming van de consument tegen de
bedenkelijke
praktijken
in
de
huis-aan-
huisverkoop voor levering van elektriciteit"
(nr. 6132)
34
Question de Mme Valérie Déom au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la protection des
consommateurs contre les pratiques douteuses
de la vente porte-à-porte pour des services de
fourniture d'électricité" (n° 6132)
34
Sprekers: Valérie Déom, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Valérie Déom, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
10
JUNI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
10
JUIN
2008
Après-midi
______
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.07 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer Bart Laeremans.
Le développement des questions et interpellations commence à 15.07 heures. La réunion est présidée par
M. Bart Laeremans.
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "het feit dat ENI Distrigas
overneemt" (nr. 5872)
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Klimaat en Energie over "de overname van
Distrigas door ENI" (nr. 6170)
01 Questions jointes de
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par ENI" (n° 5872)<br>- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la reprise de Distrigaz par ENI"
(n° 6170)</b>
01.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, de
voorgeschiedenis, heel kort, is dat de Europese Unie de fusie tussen
Suez en Gaz de France goedkeurde op voorwaarde dat Suez
voorafgaandelijk dochter Distrigas zou afstoten. Wij mochten onlangs
vernemen dat Suez Distrigas uiteindelijk aan het Italiaanse ENI zou
verkopen en daarvoor een bedrag van oorspronkelijk 2,7 miljard euro
zou ontvangen. Ik hoor nu andere bedragen vernoemen. Een mooie
meerwaarde in elk geval.
Het bedrag dat Suez zou ontvangen, mijnheer de minister, wil het
gebruiken om activa binnen datzelfde ENI op te kopen, of met andere
woorden: om aandeelhouder te worden van dezelfde firma die eerst
de dochter opkoopt. Op die manier wordt Suez de derde speler op de
energiemarkt, toch als wij de persberichten mogen geloven.
Ik heb een paar zeer concrete vragen, mijnheer de minister.
Ten eerste, is dit de gedroomde open concurrentie? ENI koopt
Distrigas en Suez komt via de achterdeur weer binnen bij Distrigas.
Zou u dat niet eerder concurrentiedodend noemen?
01.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
La
Commission
européenne a accordé son feu
vert à la fusion entre Suez et Gaz
de France, à la condition que Suez
cède préalablement sa filiale
Distrigaz. Celle-ci serait vendue au
groupe énergétique italien ENI.
Suez prévoirait d'utiliser le produit
de la vente pour acquérir des
actions ENI. De cette manière,
Suez resterait impliquée par une
voie détournée dans sa filiale ainsi
vendue. Est-ce là le concept
européen d'un marché de l'énergie
ouvert? Cette construction ne
risque-t-elle pas d'engendrer des
ententes sur les prix? Quelle part
le groupe Suez
souhaite-t-il
acquérir au sein d'ENI? Le
gouvernement
belge
se
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Ten tweede, op welke manier zal de regering kunnen vermijden dat er
prijsafspraken worden gemaakt nu alle partners ­ ENI, Distrigas en
Suez ­ in feite allemaal familie van elkaar worden?
Ten derde, zeer concreet. Welk aandeel zal Suez met de aankoop
van die activa verwerven binnen de ENI-groep? Zal de regering nog
overleg hebben met Publigas? Welk standpunt neemt u in de
besprekingen met Publigas in inzake de verkoop van Distrigas aan
ENI?
concertera-t-il avec Publigaz en ce
qui
concerne
la
vente
de
Distrigaz?
De voorzitter: U hebt een toegevoegde vraag? Dat was mij niet meegedeeld. Over ENI?
01.02 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, ik
ben zelf verrast. Mij was meegedeeld dat mijn vraag geen doorgang
zou vinden. Ik heb ze ingediend. Ik heb de tekst niet bij me. Ik heb ze
wel ingediend maar men heeft mij meegedeeld dat ik te laat was.
De voorzitter: U kunt ze stellen. Als het kabinet ze heeft ontvangen, is er geen probleem.
01.03 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Uiteraard deel ik
enigszins de bezorgdheid die hier is geformuleerd inzake de
overname van ENI. Graag wou ik u vragen, mijnheer de minister, wat
uw kennis is in dit dossier, en vooral wat uw visie is op de huidige
gang van zaken?
01.03 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Je me joins aux
questions de M. Logghe.
De voorzitter: Dat is heel beknopt. Ik meen dat u ruim binnen uw tijd bent gebleven.
01.04 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, Suez heeft na
de verkoop van Distrigas geen belang meer in Distrigas of in ENI en
zal ook geen nieuw belang verwerven. Dat was een van de
voorwaarden die door de Europese Commissie werden opgelegd.
Suez is reeds een belangrijke speler op de Italiaanse energiemarkt,
vooral voor elektriciteitproductie en -levering. Het bedrijf zal, zonder
verdere inmenging in ENI of Distrigas, op de Italiaanse markt zijn
aandeel verhogen.
Publigas heeft inderdaad een voorkooprecht. Indien de firma van
voornoemd recht gebruik wenst te maken, kan zij dat zonder
inmenging van de regering doen.
Ik kom tot de vraag van de heer Schiltz. De Europese Commissie
analyseert momenteel het overdrachtdossier van de aandelen van
Suez in Distrigas in het raam van de middelen die de Commissie aan
de groep heeft opgelegd. In het huidige stadium werd door de CREG
geen specifiek onderzoek opgelegd.
01.04 Paul Magnette, ministre:
Depuis la vente de Distrigaz, Suez
ne
détient
plus
aucune
participation ni dans Distrigaz, ni
dans ENI, et la société n'acquerra
aucune
nouvelle
part,
conformément d'ailleurs à une des
conditions
posées
par
la
Commission européenne. Suez,
qui est déjà un acteur important
sur le marché italien de l'énergie,
compte élargir sa part de marché
dans ce pays sans pour autant
réinvestir dans Distrigaz ni ENI.
Publigaz détient un droit de
préemption dont elle peut user
sans aucune intervention du
gouvernement.
La
Commission
européenne
analyse actuellement le dossier
Distrigaz. La CREG ne doit
réaliser
elle-même
aucune
enquête à ce sujet.
01.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik
dank de minister voor zijn antwoord.
Ik noteer dat Suez zich niet in de groep ENI zal inkopen. Heb ik dat zo
goed begrepen?
01.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je note que Suez n'a
manifestement
pas
l'intention
d'acquérir une participation dans
ENI.
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
De voorzitter: Blijkbaar.
01.06 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
het antwoord van de minister voldoet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Zoé Genot au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le retrait éventuel de l'AR de
mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs" (n° 5852)</b>
02 Vraag van mevrouw Zoé Genot aan de minister van Klimaat en Energie over "de mogelijke
intrekking van het KB van maart 2003 met betrekking tot de veiligheid van liften" (nr. 5852)
02.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la Commission européenne a infligé en février 2007 une
amende de 990 millions d'euros à quatre groupes actifs dans le
secteur des ascenseurs (Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp) qui
ont été accusés d'avoir formé un cartel. Ils ont mis en oeuvre, a dit la
Commission, "une entente sur le marché de l'installation et de
l'entretien des ascenseurs et des escaliers mécaniques en Belgique,
en Allemagne, au Luxembourg et aux Pays-Bas, en violation flagrante
des règles de la concurrence. Entre 1995 et 2004, les sociétés ont
truqué les appels d'offres, fixé les prix, se sont attribué des projets, se
sont réparti des marchés et ont échangé des informations
confidentielles".
Dès lors, au vu de cette condamnation et au vu de la longue période
infractionnelle identifiée par la Commission européenne entre 1995 et
2004, je m'interroge sur la pertinence du maintien de l'arrêté royal du
9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs. En effet, cet arrêté
royal repose sur la pertinence d'une recommandation européenne
95/216/CE qui, outre qu'elle n'est pas contraignante, a été adoptée
pendant une période aujourd'hui clairement identifiée comme
hautement suspecte.
Les gouvernements successifs ont cru, de bonne foi, à la nécessité
de renforcer la réglementation en vigueur, alors qu'il est aujourd'hui
établi que les autorités européennes faisaient l'objet d'un lobbying
intense de la part des constructeurs d'ascenseurs, lesquels venaient
de se regrouper en cartel.
Cet arrêté a donc été pris sur une base devenue contestable, sans
étude préalable, comme l'a reconnu votre prédécesseur dans sa
réponse à une question posée par Marie Nagy en septembre 2005, et
sans véritable considération de fond, étant donné que les données
sur les accidents relativisent très fortement la situation d'insécurité
liée aux ascenseurs.
Cet arrêté signifie des investissements extrêmement lourds auxquels
sont confrontés les propriétaires d'ascenseurs anciens. Monsieur le
ministre, vous savez comme moi qu'il y a toutes sortes de
propriétaires: ceux qui peuvent y faire face sans difficulté, mais aussi
tous les autres. Je pense aux pensionnés ou à ceux qui ont consenti
un effort considérable pour accéder à la propriété et qui vont devoir
assumer des dépenses très importantes pour mettre leurs
installations en conformité pour 2013. Quant aux propriétaires
bailleurs, c'est-à-dire ceux qui ont un locataire, vous savez que, in
02.01 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
De Europese Commissie heeft
een boete van 990 miljoen euro
opgelegd aan de firma's Otis,
Kone, Schindler en ThyssenKrupp,
die ervan worden beschuldigd een
kartel te hebben gevormd en
tussen 1995 en 2004 met
aanbestedingen
te
hebben
gesjoemeld.
Naar
aanleiding
daarvan vraag ik me af hoe
relevant het koninklijk besluit van 9
maart
2003
betreffende
de
beveiliging van liften eigenlijk is,
een KB dat gestoeld is op de
Europese aanbeveling 95/216/EG.
Die aanbeveling is niet bindend en
werd goedgekeurd in een uiterst
verdachte periode, waarin de
liftenbouwers
intens
hebben
gelobbyd
bij
de
Europese
autoriteiten.
Dat besluit, waarvan de noodzaak
sterk wordt gerelativeerd door de
ongevallenstatistieken, dwingt de
eigenaars van oude liften tot zeer
zware investeringen en verplaatst
de
last
van
de
eigenaar-
verhuurder naar de huurder.
Zal de regering de toestand
opnieuw
beoordelen
en
het
koninklijk besluit van 9 maart 2003
betreffende de beveiliging van
liften intrekken?
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
fine, c'est le locataire qui paiera la facture dans ses charges ou son
loyer.
Monsieur le ministre, je vous demande donc si le gouvernement
compte réévaluer ces matières et envisager sérieusement, au regard
de la condamnation européenne et de la période suspecte de prise de
la recommandation, le retrait d'un texte désormais clairement sujet à
caution.
Envisagez-vous de retirer cet arrêté royal du 20 février 2003 relatif à
la sécurité des ascenseurs?
02.02 Paul Magnette, ministre: Chère collègue, je ne crois pas qu'il
faille établir un lien direct entre les règles de la concurrence qui ont
mené à l'amende que vous évoquez et l'arrêté royal du 9 mars 2003
relatif à la sécurité des ascenseurs qui a pour but d'améliorer la
sécurité du parc d'ascenseurs dans notre pays. Comme vous le
savez, il arrive qu'un accident impliquant un ascenseur ait une issue
fatale ou entraîne une incapacité de travail de longue durée voire
permanente. Parmi les causes principales, on cite l'absence de porte
de cabine ou un mauvais fonctionnement de portes de cabine, une
précision insuffisante lors de l'arrêt de l'ascenseur, des mouvements
incontrôlés, un éclairage défectueux ainsi que l'impossibilité de
demander de l'aide.
Étant donné que la plus grande partie de ces accidents sont dus à
des modèles de plus de vingt ans, ce qui représente 61% des 75.000
ascenseurs que compte la Belgique, j'estime qu'il ne faut pas sous-
estimer les problèmes de sécurité des ascenseurs. Par ailleurs, la
philosophie de l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des
ascenseurs est basée sur l'exécution d'une analyse de risque. Dans
certains cas, des travaux de modification ne sont donc pas requis.
Par contre, dans d'autres situations, on peut estimer qu'il existe un
vrai risque. Différentes solutions sont possibles, parmi lesquelles le
propriétaire peut choisir celle qu'il estime la meilleure. Dans ces
circonstances, je ne vois pas la nécessité de modifier cette législation.
02.02 Minister Paul Magnette: Ik
denk niet dat er een rechtstreeks
verband
is
tussen
de
mededingsregels
die
tot
de
desbetreffende
boete
hebben
geleid en het koninklijk besluit van
9 maart 2003, dat ertoe strekt de
veiligheid
van
de
liften
te
verbeteren.
Liftongevallen, die soms ernstig
zijn en een fatale afloop hebben,
gebeuren vooral met modellen die
meer dan twintig jaar oud zijn, wat
het geval is voor 61 procent van
de 75.000 liften in ons land.
Bovendien is de verplichting om de
werken uit te voeren onderworpen
aan een risico-analyse en zijn er
voor de eigenaars verschillende
oplossingen.
Ik zie dus niet in waarom de
regelgeving zou moeten worden
gewijzigd.
02.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): La difficulté réside dans les prix
astronomiques proposés par les quatre sociétés présentes sur le
marché. Il n'est pas rare de voir, comme dans ma commune, à Saint-
Josse, de tout petits propriétaires possédant des flats exigus
desservis par des ascenseurs qui devraient être bien entretenus pour
garantir la sécurité des occupants. Or les prix demandés pour ce faire
sont faramineux. Vu la situation actuelle, quand on adopte pareille
législation, il est important de savoir si elle sera appliquée dans des
conditions de marché décentes, ce qui est loin d'être le cas. Cela vaut
donc la peine de poursuivre l'évaluation de la situation sur le marché
belge.
02.03 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
De moeilijkheid schuilt vooral in de
torenhoge prijzen die door de
firma's worden gevraagd. Men
moet zich ervan vergewissen dat
de
regelgeving
zal
worden
toegepast
in
correcte
marktomstandigheden. Het loont
dus de moeite om de evaluatie
van de situatie voort te zetten.
02.04 Paul Magnette, ministre: L'exiguïté du marché ne peut servir
de prétexte à abandonner certaines normes de sécurité.
02.04 Minister Paul Magnette:
De beperkte markt mag niet als
voorwendsel worden gebruikt om
af te stappen van bepaalde
veiligheidsnormen.
02.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!): Je ne vous demande pas de
laisser tomber les normes de sécurité. J'estime qu'avant 2003, on ne
02.05 Zoé Genot (Ecolo-Groen!):
Vóór 2003 mocht ook niet om het
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
pouvait déjà pas faire n'importe quoi en la matière. À l'heure actuelle,
la façon dont l'arrêté a été pris a renforcé ce cartel au lieu d'améliorer
la sécurité des personnes.
even wat doen! De manier waarop
het besluit werd uitgevaardigd
heeft dat kartel versterkt in plaats
van
de
veiligheid
van
de
gebruikers te verbeteren.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de
samenwerking tussen Belgische en Nederlandse experten bij onderzoek naar het ondergronds bergen
van radioactief afval" (nr. 5893)
03 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la coopération
entre experts belges et néerlandais dans le cadre de la recherche relative au stockage souterrain de
déchets radioactifs" (n° 5893)</b>
03.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, mijn vraag gaat over het onderzoek
naar het ondergronds bergen van radioactief afval. Het is mij
opgevallen, op de website van NRG, Nuclear Research & consultancy
Group, dat er blijkbaar een mogelijke samenwerking zou worden
overwogen tussen Belgische en Nederlandse experten bij het
onderzoek naar het ondergronds bergen van radioactief afval, als een
van de mogelijke oplossingen voor eindberging van hoogradioactief
afval.
Het artikel op de website van NRG maakt er gewag van dat het
eigenlijk niet zo interessant is voor Nederland om een eigen nationaal
onderzoeksprogramma op te zetten, omdat zij maar een zeer kleine
hoeveelheid hoogradioactief afval zouden hebben. Dus kijken zij
richting België voor samenwerking.
Er zou onlangs een workshop hebben plaatsgevonden met
deelnemers uit beide landen. Die workshop werd georganiseerd door
NRG en CORVA. Volgens die website waren er vertegenwoordigers
van
Nederlandse
en
Belgische
onderzoeksinstellingen
en
afvalorganisaties. De workshop zou elementen voor verder onderzoek
naar eindberging hebben geïdentificeerd. Zij zouden ook hebben
gekeken of er raakvlakken zijn tussen het Nederlandse en Belgische
onderzoek. Zij zouden zelfs hebben bekeken welke rol of bijdrage een
gezamenlijk onderzoeksprogramma zou kunnen of willen vervullen.
Een van de aanbevelingen was een stuurgroep op te richten voor de
coördinatie van het mogelijk toekomstig onderzoek naar eindberging.
Dat is alle informatie die ik op die website heb gevonden.
Ik heb enkele vragen naar verduidelijking aangaande de eventuele
samenwerking.
Ten eerste, wie heeft precies deelgenomen aan de workshop voor
België, en eventueel voor Nederland?
Ten tweede, wat was de bedoeling van de workshop? Is het de
bedoeling om effectief een gezamenlijk onderzoeksprogramma op te
zetten of te ontwikkelen?
Ten derde, welke zijn de elementen voor verder onderzoek naar
eindberging? Welke zijn de raakvlakken? Welke rol of bijdrage willen
de diverse deelnemers spelen in een eventueel gezamenlijk
03.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le site internet du
Nuclear Research & Consultancy
Group (NRG) fait été d'une
coopération
éventuelle
entre
experts belges et néerlandais
dans le cadre de la recherche
relative au stockage souterrain de
déchets radioactifs. Cette piste est
considérée comme une solution
éventuelle pour le stockage
définitif de déchets hautement
radioactifs.
Un atelier a récemment été
organisé avec des participants des
deux pays pour étudier les
possibilités
d'une
coopération
transfrontalière.
Le ministre est-il au courant de
ces projets? Quel rôle les deux
pays peuvent-ils concrètement
jouer
dans
le
cadre
d'un
programme d'étude commun?
Quelles recommandations ont-
elles été formulées lors de cet
atelier? Les Pays-Bas ont-ils
l'intention de stocker leur déchets
radioactifs à Mol-Dessel? Il s'agit
de quantités relativement faibles.
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
onderzoeksprogramma?
Ten vierde, op de website spreekt men over aanbevelingen. Wat
waren de diverse aanbevelingen van deze workshop? Kunnen de
aanbevelingen alsook een verslag van de workshop worden bezorgd
aan deze commissie?
Ten vijfde, welke opvolging wordt er gegeven aan de aanbevelingen?
Tot slot, is er een ambitie om ook Nederlands kernafval in Mol-Dessel
te bergen? Zaken samen onderzoeken is een zaak, maar de
conclusie zou misschien kunnen zijn dat het weinige kernafval dat
Nederland zou hebben dan even vlotjes kan worden overgebracht
naar België. Is die ambitie er? Kunt u de garantie geven dat dit niet zal
gebeuren?
03.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw Van der Straeten, voor
België waren zowel het NIRAS als het SCK uitgenodigd en beide
instellingen hebben deelgenomen aan de workshop. Voor Nederland
waren de actoren uitgenodigd die betrokken zijn bij het beheer van het
radioactief afval, met name de ministeries bevoegd voor energie en
milieu en CORVA, NRG, SCN en diverse universiteiten. De
doelstellingen van de workshop waren het peilen van het draagvlak en
het inventariseren van voorstellen tot verbetering van het
voorgestelde meerjarenprogramma "Eindberging in Nederland" en het
peilen van de belangstelling voor formalisering van een deelname aan
NORA, het in Nederland op te zetten Netwerk Opberging Radioactief
Afval.
NIRAS en het SCK waren uitgenodigd om een overzicht te geven van
de toestand van het onderzoek, de ontwikkeling en de demonstratie
inzake de optie geologische berging van het hoogactief en/of
langlevend afval in de Boomse klei in België. Tijdens de workshop
werden de mogelijkheden van samenwerking tussen België en
Nederland besproken op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en
demonstratie met betrekking tot de Boomse klei. Dit zou mogelijk
kunnen
zijn
in
het
kader
van
de
onderzoeks-
en
ontwikkelingskaderprogramma's van de Europese Commissie of via
het bestaande wetenschappelijke samenwerkingsakkoord tussen het
SCK en de NRG.
Er weze opgemerkt dat NIRAS reeds dergelijke bilaterale
samenwerkingsakkoorden heeft afgesloten met het Franse
afvalbeheeragentschap Andra, het Spaanse Enresa, het Zwitserse
Nagra en de NDA in het Verenigd Koninkrijk. Het belangrijkste
raakvlak inzake onderzoeks- en ontwikkelingssamenwerking is de
wederzijdse belangstelling voor de Boomse kleilaag. De Boomse
kleilaag strekt zich immers tevens uit onder het Nederlands
grondgebied. Nederland beschikt niet over een ondergronds
onderzoekslaboratorium.
Daarom
hebben
de
Nederlandse
deelnemers aan de workshop hun belangstelling betoond voor
demonstratie-experimenten in situ met betrekking tot het concept van
de geologische berging in de klei. Zij zijn tevens geïnteresseerd in de
aspecten inzake maatschappelijk overleg rond de berging. Voor het
Belgisch programma is de kennis van de Boomse klei in het Belgisch-
Nederlands grensgebied eveneens van belang.
Vermits het eindverslag van de workshop nog in voorbereiding is, zijn
03.02 Paul Magnette, ministre:
Pour la Belgique, ce sont
l'ONDRAF et le CEN qui ont pris
part au groupe de travail. En ce
qui concerne les Pays-Bas, ce
sont les ministères en charge de
l'Énergie et de l'Environnement,
ainsi que la COVRA (Organisation
centrale
pour
les
déchets
radioactifs), le NRG, la SCN et
différentes universités qui ont été
invités. L'ONDRAF et le CEN ont
fourni un aperçu de la situation
des recherches relatives au
stockage de déchets de haute
activité dans l'argile de Boom en
Belgique. Ce groupe de travail a
discuté
des
possibilités
de
collaboration entre la Belgique et
les Pays-Bas au niveau des
recherches et du développement
en la matière. Cette collaboration
pourrait voir le jour dans le cadre
des programmes de recherche et
de
développement
de
la
Commission européenne ou par le
biais de l'accord de coopération
scientifique existant entre le CEN
et le NRG.
L'ONDRAF a déjà conclu des
accords bilatéraux de coopération
de ce type avec des agences pour
la gestion des déchets comme la
française
Andra,
l'espagnole
Enresa, la suisse Nagra et la NDA
britannique.
La couche argileuse de Boom
s'étend
également
sous
le
territoire néerlandais. Les Pays-
Bas ne disposent pas d'un
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de aanbevelingen van de workshop en het eindverslag nog niet
formeel beschikbaar. Het definitief eindverslag zal een publiek
document zijn. Voorlopig is alleen voorzien om in oktober 2008 een
tweede workshop te organiseren om een verder programma te
bespreken. Bij mijn weten heeft Nederland geen dergelijke vraag aan
België gericht. De Belgische deelnemers aan de workshop hebben
ten andere duidelijk aangegeven dat een scenario van het
gezamenlijk bergen van Nederlands en Belgisch radioactief afval in
de Boomse klei in België niet aan de orde is.
laboratoire
de
recherches
souterrain. C'est pourquoi les
participants
néerlandais
ont
manifesté leur intérêt pour les
expériences de démonstration in
situ
relatives
au
concept
d'évacuation
géologique
dans
l'argile. Ils s'intéressent également
aux
aspects
relatifs
à
la
concertation sociale en ce qui
concerne
le
stockage.
La
connaissance de l'argile de Boom
dans la région frontalière entre la
Belgique et les Pays-Bas revêt
également une importance pour le
programme belge.
La préparation du rapport final du
groupe de travail est toujours en
cours,
de
sorte
que
les
recommandations formelles ne
sont pas encore disponibles. Le
rapport final définitif prendra la
forme d'un document public. Il a
été
convenu
d'organiser
un
second groupe de travail en
octobre 2008.
À ma connaissance, les Pays-Bas
n'ont adressé à la Belgique
aucune demande de stockage.
Les participants belges au groupe
de travail ont clairement indiqué
que le scénario d'un stockage
commun des déchets radioactifs
néerlandais et belges en Belgique,
dans l'argile de Boom, n'était pas
à l'ordre du jour.
03.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
dank u voor uw antwoord. Ik ben blij dat het definitieve document een
publiek document zal zijn. Ik hoop dat het dan ook proactief ter
beschikking wordt gesteld op het moment dat het klaar is: dat
bespaart mij een nieuwe vraag om het document op te vragen.
Ik blijf wel een beetje op mijn honger met betrekking tot de vraag over
de garantie dat er geen Nederlands kernafval in Mol/Dessel zal
worden geborgen. Ik heb u goed begrepen dat werd gezegd dat het
op dit moment niet aan de orde is. Dat is vandaag, maar wat gebeurt
er morgen? Ik denk dat wij een oplossing moeten vinden voor ons
eigen afval, dat wij niet de afvalbak moeten worden van heel Europa.
U hebt verschillende keren verwezen naar het grensgebied in de
Boomse kleilaag. In die zin zou ik toch willen vragen om daar de
nodige bedachtzaamheid aan de dag te leggen, zodat we opdraaien
voor ons eigen afval, maar niet voor het Nederlandse afval.
03.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Cette réponse à
ma question sur les éventuels
plans de stockage néerlandais à
Mol ne me satisfait pas. Ce qui
n'existe pas encore aujourd'hui
peut toujours se produire plus tard.
Het incident is gesloten.
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "de omzetting van de
richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6105)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de zaak die door de
Europese Commissie aanhangig werd gemaakt bij het Hof van Justitie wegens de incorrecte
omzetting van de richtlijnen elektriciteit en gas" (nr. 6107)
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de omzetting van de richtlijnen
elektriciteit en gas" (nr. 6117)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van Klimaat en Energie over "de dagvaarding van België
voor het Europees Hof van Justitie" (nr. 6136)
04 Questions jointes de
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la transposition des directives
électricité et gaz" (n° 6105)<br>- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la saisine de la Cour de justice
par la Commission européenne pour mauvaise transposition des directives électricité et gaz" (n° 6107)<br>- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la transposition des directives électricité
et gaz" (n° 6117)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'assignation de la Belgique par la Cour
de justice des Communautés européennes" (n° 6136)</b>
04.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik houd het kort. Op welk gebied heeft de
Europese Commissie een probleem? Zij wijzen België met de vinger.
Wat was precies de inhoud van de opmerkingen van de Europese
Commissie?
04.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA):
La
Commission
européenne pointe actuellement
notre pays du doigt. Quelles sont
les remarques exactes formulées
par la Commission européenne?
04.02 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, op 5 juni werd door de Europese
Commissie een persbericht verspreid dat zij een zaak aanhangig
maakt tegen België wegens de incorrecte omzetting van de richtlijnen
inzake gas en elektriciteit. Zij zeggen erbij dat zij dit doen om een
daadwerkelijke, concurrerende, interne markt voor energie in Europa
te realiseren. Met andere woorden, als wij het dus niet doen, zal
Europa het voor ons doen.
Mijnheer de minister, ik heb hierover een aantal vragen.
Kunt u preciseren welke bepalingen uit zowel de gas- als de
elektriciteitsrichtlijn niet of niet correct werden omgezet, volgens de
Europese Commissie? Deelt u die mening?
U weet ook dat een contentieuze procedure wordt voorafgegaan door
een precontentieuze procedure die zeer lange tijd in beslag neemt.
Kunt u zich herinneren wanneer, hoe en op welke manier de
precontentieuze procedure is verlopen? Wanneer kreeg België een
vraag om informatie of verduidelijking? Welke bepalingen in de gas-
en elektriciteitsrichtlijn werden volgens de Europese Commissie
geschonden? Wanneer werd België in gebreke gesteld? Wanneer
werd het met redenen omkleed advies uitgebracht? Welke punten
kwamen daarin aan bod? Welke bepalingen in de gas- en
elektriciteitsrichtlijnen werden volgens de Europese Commissie
geschonden?
Tijdens al deze stappen, wat was het standpunt van België met
betrekking tot de opmerkingen die door de Europese Commissie
04.02 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La Commission
européenne a saisi la Cour de
justice à l'encontre de la Belgique
pour transposition incorrecte des
directives relatives au gaz et à
l'électricité. De quelles dispositions
s'agit-il? Le ministre est-il d'accord
avec le point de vue de l'Europe?
Comment
s'est
déroulée
la
procédure
précontentieuse?
Quand notre pays a-t-il reçu une
demande
d'éclaircissements?
Quand avons-nous été mis en
demeure? Quand l'avis motivé a-t-
il été émis? Des mesures avaient-
elles déjà été prises à ce moment
pour mettre notre droit interne en
conformité avec les directives?
La procédure a-t-elle été introduite
entre-temps? L'État a-t-il déjà reçu
une requête? Existe-t-il déjà des
avant-projets
de
loi
de
transposition de ces directives
dans le droit belge?
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
werden geformuleerd? Welke maatregelen werden in de
precontentieuze procedure ondertussen genomen om het Belgische
interne recht in overeenstemming te brengen met de genoemde
richtlijnen?
Is de procedure ondertussen ingeleid? Werd er een onderzoekschrift
ingediend? Werd dit al ontvangen door de Belgische Staat?
Zijn er inmiddels voorontwerpen van wet aan de Raad van State
bezorgd, die beogen de genoemde richtlijnen in intern recht om te
zetten om zo te beantwoorden aan de kritiek van de Europese
Commissie?
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, de twee
vrouwelijke collega's hebben mij natuurlijk al aardig wat gras voor de
voeten weggemaaid. Ik zal het dus kort houden en alleen de vragen
stellen die nog niet aan bod kwamen.
Ik meen te weten dat het onder andere gaat over preferentiële en
discriminerende toegang tot het elektriciteitsgebied. Kunt u dit
bevestigen? Wordt de toegang van derden inderdaad moeilijk
gemaakt? Wat begrijpt de Europese Commissie hieronder?
Mijn tweede vraag hebt u al gedeeltelijk beantwoord. De Europese
Commissie klaagt het gebrek aan concurrentie aan. Mijn vraag was of
de verkoop van Distrigas aan ENI waar Suez zich zou inkopen, niet
nogmaals een bevestiging was van het gebrek aan concurrentie. U
hebt daarjuist geantwoord dat Suez zich niet zou inkopen in ENI. Ik
schrap dus even deze vraag.
Ten derde, hoe kan het dat bijna alle lidstaten, met uitzondering van
vier, deze richtlijn ­ die inderdaad, mevrouw Van der Straeten, al een
hele tijd geleden in voege was ­ correct hebben omgezet, en deze
klacht eigenlijk slechts tegen een handvol landen werd ingediend?
Door welke concrete hinderpalen kon België deze richtlijn niet correct
omzetten?
Ik heb nog een vraag die aansluit bij wat collega Van der Straeten
daarjuist heeft gevraagd. Welke concrete stappen zult u zetten om
deze situatie te verhelpen? Ik verwacht een concreet antwoord op
elke inbreuk die de Europese Commissie inzake elektriciteit en gas
heeft vastgesteld.
04.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
La
Commission
européenne
reproche
à
la
Belgique d'appliquer un traitement
préférentiel et de mener une
approche
discriminatoire
en
matière
d'accès
au
réseau
électrique. Quelle est la position
du gouvernement? Comment se
fait-il que presque tous les États
membres
ont
transposé
correctement la directive, mais pas
la Belgique? Quelles initiatives le
ministre prendra-t-il pour résoudre
ce problème?
04.04 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik wil mij
in grote lijnen aansluiten bij de vragen die de vorige sprekers al
hebben gesteld. Ik had concreet twee vragen gesteld.
Ten eerste, over welke inbreuken gaat het precies in de definitieve
dagvaarding?
Ten tweede, klopt het dat minstens een ervan een stelling is van de
Europese Commissie, volgens welke de regulator in dit land
onvoldoende onafhankelijk kan werken? Riskeren wij verder
inbreuken nu u rechtstreeks actief hebt ingegrepen met de regering in
de laatste tariefbeslissing van de CREG? Heel concreet, is de
onafhankelijkheid van de regulator een van de betwiste punten? Zijn
wij daar niet veeleer op het slechte dan op het juiste pad?
04.04
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro):
De
quelles
infractions
s'agit-il
dans
l'assignation en question? Notre
pays s'expose-t-il à de nouvelles
procédures ou à des procédures
supplémentaires? L'autonomie du
régulateur énergétique est-elle
remise en question?
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
04.05 Minister Paul Magnette: De Europese Commissie heeft vorige
week beslist om voor een aantal landen de procedure van
dagvaarding in te leiden. De dagvaarding zelf is dus nog niet aan
België bezorgd. Ik kan u dus nog niets meedelen over de exacte
inhoud van de klachten maar zal niet nalaten dit te doen zodra de
dagvaarding wordt betekend.
In overeenstemming met de Europese procedureregels werd België
eerst in gebreke gesteld op 4 april 2006 betreffende de aanwijzing van
de systeembeheerders, de toegang van derden tot het netwerk en de
nieuwe grote aardgasinstallaties wat aardgas betreft, en de toegang
van derden tot het netwerk wat elektriciteit betreft, de verhouding van
bepaalde investeringen ten opzichte van de verordening en de
transparantie van de tarieven op de balanceringsmarkt. Op 12
december 2006 volgde het met redenen omklede advies, waarop ook
een antwoord werd verschaft aan de Europese Commissie. Zodra
België wordt gedagvaard, kan worden bekeken aan welke
voorwaarden België momenteel al voldoet, welke een eventuele
wetswijziging vereisen en voor welke punten België een verdediging
zal aanvoeren voor het Europees Hof van Justitie.
Ik dien erop te wijzen dat België niet het enige land is dat wordt of zal
worden gedagvaard wegens het niet correct omzetten van de
richtlijnen. In april 2006 werden zeventien lidstaten in gebreke gesteld,
en ook nu zullen meerdere lidstaten worden gedagvaard. Bovendien
heeft een aantal nieuwe lidstaten uitstel gekregen voor de omzetting
van de richtlijnen.
De verkoop van Distrigas aan ENI is volledig conform de
Europeesrechtelijke regels, is dus geenszins anticoncurrentieel en
staat volledig los van die procedure. België riskeert geen bijkomende
procedures omdat de regering niet rechtstreeks heeft ingegrepen in
de tariefbeslissing van de CREG, maar enkel geschorst, in 's lands
belang, zoals al eerder aangehaald.
04.05 Paul Magnette, ministre:
La Commission européenne a
décidé la semaine dernière de
lancer une citation contre une
série de pays mais la citation n'a
pas encore été signifiée et je ne
puis donc pas me prononcer à
propos de son contenu précis.
Le 4 avril 2006, la Belgique a été
mise en demeure pour des raisons
liées à la désignation des
gestionnaires de système, à
l'accès de tiers au réseau de gaz
naturel et au réseau électrique, à
la proportion des investissements
par
rapport
au
règlement
européen et à la transparence des
tarifs
sur
les
marchés
d'équilibrage. Le 12 décembre
2006 a ensuite été rendu un avis
motivé concernant lequel nous
avons répondu à la Commission
européenne. Lorsque la Belgique
sera effectivement citée, nous
examinerons à quelles conditions
la Belgique satisfait déjà, quelles
conditions
nécessiteront
une
modification légale et sur quels
points la Belgique invoquera des
arguments pour se défendre.
La Belgique n'est pas le seul pays
ayant fait l'objet d'une citation et
certains nouveaux États membres
ont obtenu un ajournement pour la
transposition de la directive.
La vente de Distrigaz à ENI est
conforme aux règles juridiques
européennes,
elle
n'est
absolument pas anticoncurrentielle
et elle est totalement dissociée de
la procédure en cours. La Belgique
ne risque pas de faire l'objet de
procédures supplémentaires, le
gouvernement
n'étant
pas
intervenu directement dans la
décision tarifaire de la CREG mais
l'ayant seulement suspendue dans
l'intérêt de la nation.
04.06 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, hebt u
er enig idee van hoelang het nog duurt vooraleer die dagvaarding er
zal zijn? Enkele dagen?
04.06 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Quand devrait-on recevoir
cette citation?
04.07 Minister Paul Magnette: (...)
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
04.08 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Goed, dan zullen we het wel
zien als ze er is.
04.09 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik moet ervoor opletten niet te vriendelijk te zijn, want dat zou collega
Tobback mij verwijten.
Ik sta met enige verstomming geslagen bij uw antwoord.
Op 4 april is België voor de eerste keer in gebreke gesteld, samen
met een heleboel andere landen. Sindsdien is blijkbaar niet enige
moeite aan de dag gelegd om ons intern recht in overeenstemming te
brengen met het Europees recht. Ik hoor ook absoluut geen
engagement. Tijdens de precontentieuze procedure is men er
blijkbaar nooit van uitgegaan dat er zich effectief een probleem
vormde.
Ik leid daaruit af dat men het niet nodig vond om de Europese
Commissie te volgen. Men is dus voortgegaan op het idee dat ons
intern recht perfect in overeenstemming is met de Europese
richtlijnen. Vandaag blijkt dat nog altijd het standpunt te zijn van de
minister, in die zin dat hij zegt dat we zullen afwachten, dat we zullen
zien, dat we vervolgens zullen procederen en tot slot onze
opmerkingen zullen bezorgen aan de Europese Commissie.
Nochtans is een aantal bepalingen manifest in strijd met de richtlijnen,
bijvoorbeeld
het
feit
dat
wij
nog
altijd
geen
geschillenbeslechtingorgaan hebben. Zelfs in de programmawet werd
dat niet geregeld. Toch hebben verschillende leden van deze
commissie aangehaald dat dat een van de punten was waarop de
richtlijnen nog steeds niet correct waren omgezet.
Dat is gewoon absurd bestuur, slecht bestuur. Het is geen correct
bestuur. Het antwoord dat ik hier krijg, vind ik ondermaats, beneden
alle peil. Blijkbaar moeten wij onze tijd maar steken in procederen in
plaats van gewoon de teksten naast mekaar te leggen en ze daar aan
te passen waar dat nog nodig is.
04.09 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): La réponse du
ministre me consterne. Depuis que
notre pays a été mis en demeure,
aucun effort n'a été fourni pour
mettre notre droit interne en
concordance
avec
le
droit
européen. Pire, je constate que le
ministre ne prend pas le moindre
engagement.
Or
certaines
dispositions
contreviennent
manifestement
aux
directives
européennes comme le fait que
nous soyons toujours dépourvus
d'organe
de
règlement
des
différends. À mes yeux, la politique
ministérielle relève de la mauvaise
administration et est ubuesque! Et
la réponse fournie par le ministre
est en dessous de tout!
04.10 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, ik deel u
mede dat ik mij bij dezen volledig aansluit bij mevrouw Van der
Straeten. Ik kan dat niet beter.
04.10
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro): Mme Van der
Straeten m'a enlevé les mots de la
bouche.
04.11 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, los van
de inhoud en louter procedureel, heb ik de volgende opmerking.
Mijnheer de minister, 4 april 2006 is meer dan twee jaar geleden. Op
voornoemde datum komt een gemotiveerde ingebrekestelling binnen.
U, de zorgzame Staat en overheid, zou minstens de wetgeving aan de
ingebrekestelling moeten aanpassen, eventueel via de Europese
kanalen. Echter, niets doen en blijven afwachten, is geen goede
keuze.
Ik hoor wel dat er op 12 december 2006 een antwoord is gekomen.
Blijkbaar was het antwoord echter niet van aard om het geval tegen te
houden.
Mijnheer de minister, ik kijk dus uit naar de uiteindelijke inhoud van de
04.11 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Il y a déjà plus de deux
ans que notre pays a été mis en
demeure. Si le gouvernement était
soucieux de bonne administration,
il devrait à tout le moins adapter
notre législation à la mise en
demeure qu'il s'est vu adresser. Je
suis curieux de savoir sur quoi
porteront finalement les griefs de
la Commission européenne.
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
klacht van de Europese Commissie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "reclame voor bankkaarten
voor jonge kinderen" (nr. 5864)
- mevrouw Freya Van den Bossche aan de minister van Klimaat en Energie over "de naleving van de
gedragscode bankreclame voor jongeren" (nr. 5909)
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de jongerenbankkaart bij Fortis"
(nr. 5917)
- de heer Georges Gilkinet aan de minister van Klimaat en Energie over "de reclame die voor kinderen
is bestemd: het geval Fortis" (nr. 5947)
05 Questions jointes de
- Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la publicité pour les cartes bancaires
pour de jeunes enfants" (n° 5864)<br>- Mme Freya Van den Bossche au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le respect du code de bonne
conduite relatif à la publicité bancaire destinée aux jeunes" (n° 5909)<br>- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la carte bancaire pour les jeunes de
Fortis" (n° 5917)<br>- M. Georges Gilkinet au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les publicités adressées aux enfants:
le cas de Fortis" (n° 5947)</b>
05.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, het
probleem is bekend. Het is ondertussen oud nieuws.
Twee weken geleden was er de bewuste campagne van Fortis en de
klachten van de consumentenorganisaties in dat verband. Bedoelde
reclame zou immers in strijd zijn met de jongerengedragscode van de
Belgische Vereniging van Banken. Op verschillende punten mikt de
reclame op de website rechtstreeks op kinderen. De reclame maant
de kinderen ook aan om andere personen aan te sporen een bepaald
product te kopen.
Concreet gaat het over mails die kunnen worden doorgestuurd aan
grootouders, ouders enzovoort om een bepaald product te kopen, om
zakgeld over te schrijven. De wet op de handelspraktijken verbiedt
misleidende reclame en oneerlijke handelspraktijken.
De vraag is of de controlediensten een onderzoek zullen instellen voor
het niet-respecteren van de gedragscode.
Kunt u via de wet op de handelspraktijken de campagne laten
stopzetten, voor zover die ondertussen natuurlijk nog niet is
afgelopen?
05.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Il y a deux semaines, la
Fortis Banque a mené une
campagne visant à promouvoir
une carte d'argent de poche
destinée à de jeunes enfants. Les
associations de consommateurs
ont déposé une plainte car elles
estiment que cette campagne
enfreint le code de conduite que
l'Association belge des Banques a
confectionné pour réglementer les
relations entre les banques et les
jeunes. À l'heure où nous parlons,
il n'est pas sûr que les services de
contrôle engagent une action pour
non-respect de ce code de
conduite. Le ministre ne pourrait-il
pas faire cesser cette campagne
de la Fortis Banque en utilisant
comme levier la loi sur les
pratiques commerciales?
05.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mevrouw Partyka heeft reeds
de kern van de zaak in beeld gebracht. Het is spijtig dat collega Van
den Bossche hier niet is, want haar vragen waren ook vrij pertinent en
hadden toch wel een meerwaarde.
Mijnheer de minister, mijn concrete vragen zijn de volgende.
Ten eerste, werd er ondertussen een onderzoek gestart door de
algemene directie Controle en Bemiddeling? Ik dacht dat dat wel zo
was. Ik had graag van u vernomen wanneer dat onderzoek is gestart
en tegen wanneer men hoopt een rapport bekend te kunnen maken.
05.02 Peter Logghe (Vlaams
Belang): La direction générale
Contrôle et Médiation a-t-elle
entre-temps lancé une enquête?
Quand un rapport sera-t-il prêt?
Une réunion avec les banques
sera-t-elle
bientôt
organisée?
Quelle position le ministre y
défendra-t-il? Ne serait-il pas
possible de prendre connaissance
à l'avance des campagnes de
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Ten tweede, werd er een vergadering met de banken belegd in de
nabije toekomst? Welk standpunt zult u daar namens de regering
verdedigen?
Ten derde, is het niet mogelijk om op de regelmatige vergaderingen
met vertegenwoordigers van de banksector inzage te krijgen in
promotiecampagnes die de banken in de nabije toekomst van plan
zijn te voeren? Zou het op die manier niet mogelijk zijn om eventueel
preventief te reageren op bepaalde misbruiken in plaats van later,
nadat ze zich hebben voorgedaan? Misschien is het nuttiger om
proactief op te treden, mijnheer de minister.
Ten vierde, welke andere maatregelen bent u zinnes te nemen? Moet
het verbod op bankreclame voor jongeren misschien nog explicieter in
de wet worden opgenomen? Hebt u hieromtrent nog een standpunt?
promotion du secteur bancaire, de
sorte que l'on puisse intervenir de
manière
proactive?
Ne
conviendrait-il
pas
d'inscrire
encore
plus
explicitement
l'interdiction
de
la
publicité
bancaire dans la loi?
De voorzitter: Ik hoor dat de heer Gilkinet op komst is. Mevrouw Van den Bossche heeft reeds drie keer
laten weten dat ze zou komen.
Mijnheer de minister, ik neem aan dat u ook op hun vragen zult antwoorden. Als zij nog binnenkomen,
kunnen zij in de repliek nog het woord nemen. Wij hebben lang op hen gewacht.
05.03 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, ik kan
bevestigen dat de algemene directie Controle en Bemiddeling een
onderzoek instelt en dat Fortis hieromtrent wordt ondervraagd. Er zal
een tegensprekelijk onderzoek worden gevoerd. Na een eerste
demarche werd er door Fortis reeds een aanpassing aangebracht aan
de website.
Ik kan hierover momenteel geen verdere uitspraak doen, zolang het
onderzoek niet is afgerond. Indien uit het onderzoek duidelijk blijkt dat
er een overtreding van de gedragscode werd begaan, zullen,
afhankelijk van het overleg en de bereidheid van de bankinstellingen
om de reclame eventueel aan te passen of in te trekken, de bij wet
vastgelegde maatregelen worden genomen. Dat kan gaan van een
proces-verbaal van waarschuwing tot het instellen van een
veroordeling tot staking.
Het is zeer moeilijk zo niet onmogelijk om te anticiperen op
reclamecampagnes die zijn gericht tot jongeren. Elke campagne op
zichzelf moet worden geëvalueerd en getoetst aan de engagementen
die in de gedragscode zijn opgenomen.
Ik kom aan de vragen om eventueel een veroordeling tot staking in te
stellen.
Ik wil benadrukken dat eerst de resultaten van het onderzoek moeten
worden afgewacht en dat de bereidheid van Fortis moet worden
nagegaan om de campagne stop te zetten of in die mate aan te
passen dat zij wel kan beantwoorden aan de gedragscode die de
regels voor jongerenmarketing vastlegt.
De elementen die voortvloeien uit het onderzoek zullen in overweging
worden genomen bij de evaluatie van de code. Concreet stel ik voor
om op korte termijn een overleg te organiseren met de bestaande
adviesorganen, in het bijzonder met de Raad voor het Verbruik.
05.03 Paul Magnette, ministre:
La direction générale Contrôle et
Médiation mène une enquête et
interrogera Fortis qui, entre-temps,
a déjà modifié son site internet.
Tant que l'enquête n'a pas été
clôturée, je ne puis faire aucune
déclaration à ce sujet. S'il s'avère
que le code de conduite a été
enfreint, les mesures appropriées
seront prises. Celles-ci peuvent
aller
d'un
procès-verbal
d'avertissement
à
une
condamnation
d'arrêter
la
campagne. Il est quasiment
impossible
d'anticiper
les
campagnes de publicité, chaque
campagne devant être jugée en
fonction du code de conduite.
Je propose d'organiser rapidement
une concertation avec le Conseil
de
la
consommation.
Les
institutions financières et les
autres
entreprises
peuvent
toujours recueillir l'avis préalable
du Jury d'éthique publicitaire sur
les campagnes projetées.
Il me paraît clair que cette
campagne ne respecte pas le
code de conduite et j'ai dès lors
insisté sur la nécessité de mener
une enquête. Je demanderai par
ailleurs
au
Conseil
de
la
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
Het moet daarbij duidelijk zijn dat het materieel ondoenbaar is om alle
geplande promotiecampagnes preventief te screenen. Ik wil er wel op
wijzen dat de JEP, waarin in de nieuwe samenstelling ook
vertegenwoordigers van de consumenten zetelen, ondernemingen en
dus ook financiële instellingen voorafgaandelijk om advies kan vragen
over een geplande campagne.
Ten slotte, het lijkt mij op het eerste gezicht zo dat de huidige
campagne de code niet eerbiedigt, al was het maar door de
vermelding "Koop een kaart op de site of vraag er een aan je ouders".
Ik heb de algemene directie Controle en Bemiddeling gevraagd een
diepgaand onderzoek te voeren met betrekking tot de nieuwe
campagne die aan de gang is. De wet op de handelspraktijken en de
voorlichting en de bescherming van de consument maakt sancties
mogelijk indien een code niet wordt geëerbiedigd, met name wat de
oneerlijke handelspraktijken betreft.
Om de sancties te versterken, zal ik de Raad voor het Verbruik
belasten met de uitwerking van een verbruiksakkoord.
consommation
d'élaborer
un
accord de consommation pour
permettre des sanctions plus
sévères.
05.04 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik dank
u voor uw antwoord.
Als die gedragscode niet wordt gerespecteerd, is het inderdaad
terecht dat we daaraan iets moeten doen.
05.04 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Il est normal de prendre
des mesures en cas de non-
respect du code de conduite.
05.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik heb
geen repliek, want uw antwoord was vrij omstandig en volledig.
Ik noteer enkel dat het mogelijk is om voorafgaandelijk advies te
vragen aan de algemene directie Controle en Bemiddeling over
bepaalde zaken. Ik kan u als ouder enkel zeggen dat de
reclamecampagne van Fortis vrij choquerend overkwam.
05.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je prends note de la
possibilité de recueillir un avis
préalable sur les campagnes
publicitaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de uitvoering van de
Pax Electrica I en II" (nr. 5894)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat en Energie over "de opvolging van de
energieakkoorden tussen Verhofstadt en Suez-Electrabel (art. 127)" (nr. 6129)
- de heer Jan Jambon aan de minister van Klimaat en Energie over "de studie van de CREG over de
uitvoering van de Pax Electrica" (nr. 6134)
06 Questions jointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la mise en oeuvre de la Pax
Electrica I et II" (n° 5894)<br>- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le suivi des accords énergétiques conclus
entre M. Verhofstadt et Suez-Electrabel (art. 127)" (n° 6129)<br>- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'étude de la CREG relative à la mise en
oeuvre de la Pax Electrica" (n° 6134)</b>
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, wij hebben in ons land al twee Pax
Electrica's. De eerste kwam tot stand naar aanleiding van de
overname van Electrabel door Suez. Nadien kwam er de fusie tussen
Suez en Gaz de France. Aan de eerste Pax Electrica werden toen
06.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): A l'occasion de la
reprise d'Electrabel par Suez est
née la Pax Electrica I et lors de la
fusion entre Suez et Gaz de
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
eenzijdige engagementen toegevoegd, de Pax Electrica II.
Ondertussen wordt er onderhandeld, of niet onderhandeld, over die
250 miljoen die nog ergens hangt te hangen. Ik heb begrepen dat het
de bedoeling is van de regering om geen wettelijke regeling uit te
werken maar wel opnieuw een overeenkomst te maken. Ik denk dat
er een nieuwe Pax Electrica in de maak is, namelijk de derde. Ik denk
dat het goed is om even stil te staan bij de voorgaande Pax
Electrica's.
Ten eerste, is er een analyse beschikbaar over de uitvoering van de
Pax Electrica I en II? Door wie werd die gemaakt?
Ten tweede, blijkt uit die analyse dat de Pax Electrica I en II zijn
uitgevoerd, welke maatregelen wel en welke maatregelen niet?
Ten derde, kan deze analyse worden meegedeeld en/of toegelicht
aan het Parlement door het orgaan dat die analyse heeft gemaakt?
Ten vierde, wat is de implicatie van de eventueel niet-uitgevoerde
maatregelen op het afsluiten van een Pax Electrica III?
Ten slotte, mijnheer de minister, hoeveel maatregelen uit de Pax
Electrica I en II, globaal gezien, zijn in het voordeel van de consument
en hoeveel maatregelen in het voordeel van de groep?
France la Pax Electrica II.
Probablement aurons-nous droit
bientôt à un troisième accord dans
le cadre des 250 millions d'euros
que le gouvernement espère
obtenir de Suez.
L'exécution des deux accords
précédents
a-t-elle déjà
été
analysés? Quelles mesures ont
été mises en oeuvre?
Quelle
est
l'implication
des
mesures non-exécutées sur la
conclusion de la troisième Pax
Electrica? Quelles mesures ont
été prises au bénéfice du
consommateur et quelles mesures
au bénéfice des compagnies
énergétiques?
06.02 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, in de mediaberichten van deze week zat het bericht dat de
geheime afspraak tussen Suez en ex-premier Verhofstadt, de
zogenaamde Pax Electrica I en II, nog niet volledig is uitgevoerd. De
CREG pleit in een vertrouwelijke studie voor een periodieke opvolging
van deze afspraken.
Ik heb zeven vragen voor de minister. Suez/Electrabel verklaarden
steeds alle afspraken met de regering na te komen. Deelt de minister
deze visie? De minister gaf de CREG de opdracht om Pax Electrica I
en II te onderzoeken maar weigert de CREG een kopie van het niet-
publieke antwoord te bezorgen. Hoe verantwoordt u dit? Wat betreft
Pax Electrica I verwijst de CREG naar geruchten dat
tradingactiviteiten van Electrabel naar Parijs zouden verhuizen, wat in
tegenspraak is met de belofte om alle beslissingscentra van
kernactiviteiten in Brussel te behouden. Kunt u mij deze geruchten
bevestigen?
Wat betreft Pax Electrica I vermeldt de CREG verder ook dat
Electrabel onvoldoende stroom ter beschikking heeft gesteld aan de
elektriciteitsbeurs Belpex. De CREG merkt ook op dat Suez/Electrabel
en de regering afspraken om zesmaandelijks te overleggen. Zal de
CREG bij deze afspraken worden betrokken?
Wat betreft de Pax Electrica II merkt de CREG op dat enkele
belangrijke engagementen niet werden nagekomen. Zo hield
Electrabel zich niet aan de afspraken om de stroombevoorrading te
garanderen via een ambitieus investeringsplan. Ook het engagement
om de prijzen van de residentiële afnemers niet te verhogen, wordt
geschonden. Voorts blijft het ook afwachten tot Electrabel voldoende
plaats maakt op de markt voor minstens twee concurrenten. Welke
acties zal de minister ondernemen om ervoor te zorgen dat Electrabel
06.02 Dirk Vijnck (LDD): Les
accords secrets de la Pax
Electrica I et II intervenus entre
Suez et l'ancien premier ministre,
M. Verhofstadt n'auraient pas
encore été totalement mis en
oeuvre. La CREG plaide pour un
suivi périodique. Le groupe Suez
respecte-t-il tous les accords?
Pourquoi le ministre refuse-t-il de
communiquer les accords secrets
à la CREG? Le ministre peut-il
confirmer les rumeurs à propos du
transfert du centre de décision du
groupe à Paris? Est-il exact
qu'Electrabel
n'a
pas
fourni
suffisamment d'électricité à la
bourse de l'électricité Belpex?
Electrabel ne respecte pas les
engagements pris en ce qui
concerne
les
garanties
d'approvisionnement électrique, la
stabilité des prix pour les clients
résidentiels et la marge de
manoeuvre des concurrents sur le
marché de l'énergie. Quelles
actions le ministre compte-t-il
entreprendre? La CREG parle de
contreparties de la part du
gouvernement.
Confirmez-vous
cette information?
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
zijn engagementen alsnog nakomt?
Als laatste, de CREG verwijst naar tegenprestaties door de regering.
Is dit terecht?
06.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, het kader is hier al geschetst. Het lijkt mij ook nuttig om,
alvorens nieuwe afspraken worden gemaakt met Suez/Electrabel, te
kijken wat er van de vorige schimmige afspraken al dan niet is
terechtgekomen en of Electrabel inderdaad, zoals zij zelf beweren, de
afspraken loyaal is nagekomen.
Daarom had ik graag een aantal antwoorden op volgende vragen.
Kan u het Parlement een volledig overzicht geven van alle afspraken
die in het kader van de Pax Electrica I en II zijn gemaakt, inclusief de
geheime bijlagen bij het akkoord. Dit laatste kan eventueel achter
gesloten deuren gebeuren.
Welke afspraken zijn volgens het rapport van de CREG nog steeds
niet uitgevoerd? Tegen welke datum moeten ze wel zijn uitgevoerd?
Is de volledige uitvoering van Pax Electrica I en II een dwingende
voorwaarde voor de Belgische goedkeuring van de fusie-Suez? Zo
neen, waarom niet? Welke afspraken zijn wel al uitgevoerd? Kunt u
een volledig overzicht geven van de engagementen die de Belgische
regering op zich heeft genomen in de Pax Electrica I en II?
06.03 Jan Jambon (CD&V - N-
VA):
Préalablement
à
la
conclusion d'une nouvelle Pax
Electrica, la mise en oeuvre des
deux accords précédents doit être
contrôlée. Le ministre pourrait-il
fournir au Parlement un aperçu
complet
de
l'ensemble
des
accords conclus, en ce compris
les
annexes
confidentielles?
Quelles mesures n'ont, selon la
CREG, pas encore été mises en
oeuvre et dans quel délai doivent-
elles l'être? La mise en oeuvre
complète des Pax Electrica I et II
constitue-t-elle un préalable à
l'autorisation de la fusion entre
Suez et Gaz de France? Quels
engagements le gouvernement a-
t-il pris?
06.04 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, het
directiecomité van de CREG heeft een studie gemaakt over het
niveau van verwezenlijking van Pax Electrica I en II. Het
directiecomité van de algemene raad stelt vast dat een gedeelte van
de verbintenis van Suez werd ingelost. Zij zegt evenwel dat meerdere
elementen van de akkoorden niet of slechts gedeeltelijk werden
verwezenlijkt, terwijl andere nog verduidelijking vereisen. Het gaat
bijvoorbeeld over de draagwijdte van de golden share waarover de
Belgische Staat in de nieuwe groep zal beschikken, de
transfermodaliteiten door Electrabel van nucleaire capaciteiten, de
verbintenis van Electrabel de prijzen van elektriciteit niet te verhogen
voor residentiële klanten, in ieder geval niet voor 1 september 2007, in
het bijzonder gelet op de recente evolutie van de prijzen.
Los van de studie van de CREG onthoud ik dat de Pax Electrica II
integraal de Europese remedies opneemt, zoals die van de verkoop
van Distrigas, de reorganisatie van de onderneming Fluxys, met name
de vermindering van het aandeelhouderschap van Suez, de transfer
van Distrigas & Co naar Fluxys, evenals andere maatregelen die
betrekking hebben op de oprichting van een enig punt te Zeebrugge.
De eenzijdige verbintenis van Suez had eveneens de bedoeling bij te
dragen tot de opkomst van ten minste twee andere producenten van
betekenisvolle omvang die zowat 30% van de markt in handen
zouden hebben ofwel 4.650 megawatt. Dit brengt de overdracht van
nucleaire capaciteit aan SPE met zich mee, alsook de introductie van
een derde speler op de markt voor elektriciteitsproductie in België
zodat
ze
beschikken
over
ten
minste
15%
van
de
elektriciteitsproductie in België.
Mijn inziens gaat het hier om wezenlijke elementen voor de invoering
van een werkelijke concurrentie op de Belgische elektriciteitsmarkt die
06.04 Minister Paul Magnette: Le
comité de direction de la CREG a
fait réaliser une étude en la
matière et a constaté qu'une partie
des engagements ne sont pas ou
n'ont
été
que
partiellement
exécutés par Suez. Il n'y a, par
exemple, toujours aucune clarté
sur la portée de la "golden share"
de la Belgique dans le nouveau
groupe, pas plus d'ailleurs que sur
les modalités de transfert de la
capacité nucléaire ou la promesse
de ne pas augmenter les prix
facturés aux clients résidentiels.
La Pax Electrica II reprend les
remèdes européens: vente de
Distrigaz,
réorganisation
de
Fluxys, transfert de Distrigaz vers
Fluxys et mesures en matière de
création du "point unique" à
Zeebrugge. Suez s'est de plus
engagé à donner l'accès au
marché à au moins deux autres
producteurs. Ils devraient détenir
environ 30% du marché. Cela
implique le transfert de la capacité
nucléaire à la SPE.
Il s'agit d'éléments essentiels au
niveau de l'introduction d'une
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
nog te gesloten is.
Aangezien deze studie niet openbaar is, behoort het de CREG toe om
te zeggen of en zo ja, onder welke voorwaarden aan uw
informatieaanvraag voldaan zou kunnen worden. U zult dus wel
hebben begrepen dat de overdracht van nucleaire capaciteit door
Electrabel aan nieuwe operatoren mij het belangrijkste element leek.
De Pax-methode wordt door de huidige regering niet bevoorrecht. Ik
heb ook nooit over een Pax III gesproken. De huidige regering
verkiest een duidelijk en doorzichtig akkoord, desgevallend voorzien
van dwingende maatregelen.
Globaal gezien werden de elementen van Pax I en II in het voordeel
van de verbruiker onderhandeld. Ik moet evenwel toegeven dat
bepaalde elementen ervan meer rechtstreeks voelbaar zijn, zoals de
prijsbevriezing tot 1 september 2007.
Er werd ten voordele van de groep geen enkele verbintenis
aangegaan, maar wel zeker ten voordele van ofwel de staat, ofwel de
verbruiker.
Ik herinner eraan dat die verbintenissen aangegaan werden om de
verdediging van het strategisch belang van het land te waarborgen,
en ten voordele van de verbruiker op het ogenblik van het OAB van
Suez op Electrabel en de fusie van Suez met GdF.
Ik maak van de gelegenheid gebruik om opnieuw te verduidelijken dat
ik geen kennis heb van welke verbintenis dan ook inzake fiscale of
wettelijke stopzetting die door de vorige regering genomen zou zijn ter
begeleiding van de Pax Electrica. Ik voel mij derhalve niet gebonden
door een verbintenis van die aard ten overstaan van Electrabel.
Wat de beslissingscentra aangaat, houd ik mij aan de verbintenissen
vermeld in de Pax Electrica, volgens dewelke België over
beslissingscentra zal beschikken voor de materies die op haar
grondgebied worden beheerd.
De regering legt momenteel de laatste hand aan een tripartiete
overlegconventie met de Franse regering en de Suez-groep. Die
conventie voorziet de toekenning van een golden share ten gunste
van de Belgische regering. De Franse regering heeft in mei
laatstleden de principes aanvaard. Onze respectievelijke kabinetten
werken daaraan. Die twee teksten zullen de garantie bevatten van het
behoud van de essentiële belangen van België inzake energie. De
regering zal gedurende de volgende weken een stand van zaken
opstellen in verband met de voortgang van de uitvoering van de
tweede Pax Electrica.
De verbintenissen die zouden zijn gerespecteerd maar die niet de
verwachte resultaten zouden opleveren omwille van de nog steeds te
gesloten energiemarkt zullen met de groep worden besproken.
Ten slotte wil ik er nog op wijzen dat de CREG niet betrokken is bij de
besprekingen tussen de groep en de Belgische regering.
véritable concurrence sur le
marché belge de l'électricité.
Étant donné que cette étude n'est
pas publique, la CREG décide des
conditions dans lesquelles elle
peut répondre aux demandes
d'information.
Le gouvernement veut obtenir un
accord clair et transparent assorti
de mesures contraignantes. Les
Pax Electrica I et II ont été
négociées dans l'intérêt des
consommateurs.
Des
engagements ont été pris non au
profit du groupe, mais bien au
bénéfice
de
l'État
et
du
consommateur.
Je
n'ai
pas
connaissance
d'engagements
relatifs à une stabilité fiscale ou
légale et ne me sens dès lors lié
d'aucune
façon
à
l'égard
d'Electrabel.
Selon
la
Pax
Electrica, la Belgique disposera de
centres de décision pour les
matières gérées sur le territoire
belge.
Une convention de concertation en
cours d'élaboration entre Suez et
les gouvernements belge et
français prévoit l'octroi d'une
"golden share" au gouvernement
belge ainsi que la garantie du
maintien des intérêts essentiels de
la Belgique en matière d'énergie.
Le gouvernement livrera un état
des lieux de l'exécution des deux
Pax Electrica.
Enfin, je voudrais encore souligner
que la CREG n'est pas impliquée
dans les discussions entre le
gouvernement
et
le
groupe
énergétique.
06.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
bedankt voor uw uitgebreid antwoord.
06.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Nous
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
Ten eerste, wij zullen de vraag stellen aan de CREG om dat
document te krijgen.
Ten tweede, het klopt dat u nooit hebt gesproken over een derde Pax
Electrica. Ík heb dat gedaan. De reden waarom ik dat heb gedaan, is
dat de eerste en tweede Pax Electrica wijzen zijn van aan politiek
doen, gekozen door de vorige regering, met name om geen wetten te
maken maar wel akkoorden af te sluiten. We kunnen erover van
mening verschillen hoe die akkoorden werden afgesloten: aan tafel of
in achterkamertjes. Die teksten komen echter nooit in het Parlement.
De heer Jambon heeft er zelf naar verwezen dat een deel van het
akkoord eigenlijk nooit boven tafel is gekomen.
De huidige regering kiest nu dezelfde weg door opnieuw een
overeenkomst te sluiten met de groep in het raam van die 250 miljoen
euro. Of we dat nu een Pax Electrica III noemen, of we noemen het
anders, maakt op zich niet uit: de methode is dezelfde. Er wordt
gewerkt via een overeenkomst die uiteindelijk nooit in het Parlement
komt en die hier dus niet kan worden besproken of bediscussieerd. Er
moet daarover hier niets worden beslist.
Dat vind ik een zeer slechte manier van werken omdat u het eigenlijk
nog altijd bent, als minister van Energie, die een energiebeleid moet
uittekenen. Ik vind dat dit beleid niet moet afhangen van
overeenkomsten die hier of daar worden gesloten.
Het tekenende voorbeeld is dat u zelf verwijst naar wat er zou zijn
beloofd geweest door de voormalige eerste minister, in verband met
een stabiel, fiscaal en reglementair kader tot 2009. U zegt dat u
daardoor niet bent gebonden.
Er was wel een brief waaronder de handtekening van de toenmalige
eerste minister stond. Sinds wanneer telt de handtekening van de
eerste minister niet meer? Als u zegt dat u daardoor niet bent
gebonden, zal de minister die na u komt dan gebonden zijn door een
nieuwe overeenkomst die u afsluit? Op basis waarvan zal hij dan
gebonden zijn? De vorige keer hebt u gezegd dat u niets op papier
hebt, dat alles mondeling gebeurt en dat dit zo gaat in de
energiesector.
Op basis van dit antwoord kunnen wij zeer grote vragen stellen bij de
wenselijkheid om telkens ons energiebeleid in dergelijke
overeenkomsten te beklinken, zeker als ten gronde en inhoudelijk uit
uw antwoord blijkt dat het eigenlijk niet zo duidelijk is wat er werd
uitgevoerd en hoe het werd uitgevoerd en hoe die akkoorden
afdwingbaar zijn.
demanderons
les
documents
nécessaires à la CREG. Je
confirme que le ministre n'a jamais
évoqué une Pax Electrica III, une
formulation
que
nous
revendiquons en revanche car
nous craignons une telle option.
Les Pax Electrica I et II étaient non
pas des lois, mais de simples
accords dont une partie est restée
confidentielle, une méthode que
nous réprouvons étant donné
qu'elle ne permet aucun contrôle
parlementaire. Le ministre prétend
qu'il n'est pas lié à la signature du
précédent premier ministre, M.
Verhofstadt. Depuis quand ce
principe est-il d'application? Une
convention signée de sa propre
main aura-t-elle davantage de
valeur pour son successeur? Je
ne perçois pas non plus clairement
les éléments qui ont été mis en
oeuvre et ceux qui n'ont pas été
exécutés et ne vois pas davantage
dans quelle mesure les accords
sont contraignants ou non.
06.06 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw uitgebreide uitleg.
06.07 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik dank u hartelijk voor uw antwoord op een aantal vragen
Ik zou mij willen richten tot de voorzitter van de commissie, met de
uitdrukkelijke vraag om te kijken of de CREG, eventueel achter
gesloten deuren, ons inzage in dat rapport en in de progressie van de
gemaakte afspraken kan geven. Ik denk dat wij pas dan kunnen
06.07 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Je propose que la CREG
vienne donner des précisions à
propos du rapport, éventuellement
à huis clos, de manière à ce que
nous sachions ce qui a été réalisé
des accords et quelles peuvent
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
kijken wat de volgende fase in nieuwe afspraken met Electrabel-Suez
en Gaz de France moet zijn.
être les conséquences pour les
accords futurs.
De voorzitter: Ik ben het volledig met u eens. Ik had in de loop van dit
debat al opdracht gegeven aan de diensten om dat document op te
vragen bij de CREG. Als zij stellen dat dit enkel achter gesloten
deuren kan, dan zullen wij daaraan een vergadering, of een gedeelte
van een vergadering, besteden. De minister heeft het woord.
Le président: J'ai demandé la
production des documents afin
que
nous
puissions
éventuellement les examiner à
huis clos.
06.08 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, je souhaite
préciser à Mme Van der Straeten que s'il y a eu lettre du premier
ministre à un quelconque moment, je n'en ai pas eu connaissance.
Cette lettre n'étant pas un engagement formel du gouvernement, je
ne m'y sens nullement tenu.
Le fait d'augmenter les pouvoirs de la CREG comme nous l'avons
fait, ne va pas dans le sens de ce que l'on appelait dans les débats
médiatiques "une paix réglementaire", et le fait de demander une
contribution financière au secteur ne va pas dans le sens de ce que
l'on appelait "une paix fiscale". C'est bien la preuve que si cette lettre
a existé, le gouvernement actuel n'agit pas dans cette même
philosophie.
Vous avez le droit de qualifier la manière dont on travaille aujourd'hui
de Pax III, si vous pensez que c'est la meilleure forme que l'on puisse
utiliser mais j'insiste sur la différence entre une méthode qui consiste
à négocier sans contrainte ­ et qui était peut-être adaptée au temps
d'une OPA et au temps d'une fusion ­ et une méthode selon laquelle
on négocie encore.
À titre personnel, j'aimerais moi aussi que les choses se règlent
uniquement et seulement par la loi. Mais il existe une vieille tradition
de concertation, à laquelle d'autres sont attachés et à laquelle je me
soumets volontiers, à condition qu'il n'y ait pas de renoncement à
l'instrument de la contrainte légale, et d'ailleurs il n'y en a pas. Si vous
regardez la contribution financière qui est demandée aux producteurs
d'électricité nucléaire, vous voyez qu'il est notifié que si cette
contribution volontaire n'arrive pas, le gouvernement prendra les
mesures nécessaires. Nous ne sommes donc pas dans une pure
concertation qui renoncerait à des instruments légaux. Au contraire,
nous procédons selon un principe de concertation encadré par un
calendrier et le rappel de la possibilité de recourir à ces instruments
légaux. C'est bien dans cette philosophie-là et non pas dans une
philosophie de Pax que j'entends aussi travailler pour ouvrir le
marché.
06.08 Minister Paul Magnette: Ik
wil mevrouw Van der Straeten
erop wijzen dat ik niet op de
hoogte ben van een eventuele
brief van de eerste minister. Wij
hebben de bevoegdheden van de
CREG uitgebreid, maar dat draagt
niet bij tot de reglementaire vrede,
en het verzoek om een financiële
bijdrage van de sector is al
evenmin goed voor de fiscale
vrede. Het is uw volste recht om
onze huidige werkwijze als `Pax III'
te bestempelen, maar dat is niet
mijn filosofie. De traditie van
overleg impliceert niet dat wij de
wettelijke instrumenten zouden
verlaten.
De voorzitter: Collega's, het toeval wil dat op dit eigenste moment mensen van de CREG de
commissiezaal zijn binnengekomen. Bij deze kunnen wij hen de vraag rechtstreeks stellen.
Het debat ging over de studie die de CREG heeft gemaakt over de fameuze Pax Electrica. Wij gaan nog
concreet afspreken met de CREG op welke wijze die hier eventueel achter gesloten deuren kan worden
behandeld. De vraag is dus bij deze bezorgd. De modaliteiten zullen we dan wel verder afspreken.
06.09 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
u bent teruggekomen op die brief. U zei dat we toch wel konden zien
dat u bezig was om iets af te spreken en dat u niet bent gebonden
door die brief. Is dat zo? In die brief staat immers "niet-discriminatoir".
In uw voortijdige communicatie over het bereikte akkoord heb ik wel
06.09 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Le ministre affirme
ne pas être lié par la lettre. Est-ce
le cas? Dans la lettre figure le
terme "non-discriminatoire". J'ai
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
degelijk gemerkt dat het niet alleen over Electrabel ging maar dat ook
SPE 10 miljoen zou moeten betalen. In die zin ageert u dus volledig
binnen de context en het kader van de brief.
cependant constaté dans le cadre
de
votre
communication
prématurée qu'il ne s'agissait pas
uniquement
d'Electrabel. SPE
devrait également payer dix
millions.
06.10 Paul Magnette, ministre: C'est un principe général de faire
des contributions non discriminatoires!
06.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Wij kunnen van
mening verschillen over de vraag hoe dat moet worden
geïnterpreteerd en of men al dan niet gebonden is aan een brief
waarover al dan niet is overlegd en waar wel de handtekening van de
toenmalige eerste minister onder stond. Dit bewijst natuurlijk het
failliet van de methode. Het bewijst het failliet van de methode om in
het energiebeleid te willen werken met overeenkomsten. Wat u nu
gaat doen is evengoed een nieuwe overeenkomst afsluiten. U gaat
mij niet wijsmaken dat als Suez 250 miljoen op tafel zou leggen, dat
daar niets tegenover staat. Ik denk dus dat uw akkoord wel degelijk
aan twee kanten een aantal aspecten zal bevatten. Dan zitten we
opnieuw in de methode van de Pax Electrica.
06.11 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Tout
cela
démontre
que
la
méthode
consistant à vouloir travailler avec
des accords dans le secteur
énergétique ne fonctionne pas. Ce
que le ministre fait à présent
revient en fait à conclure un nouvel
accord. Le ministre ne me fera pas
croire que Suez mettrait 250
millions
sur
la
table
sans
contrepartie.
Nous
nous
retrouvons
alors
replongés
totalement dans la méthode de la
Pax Electrica.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "een eventuele
raadpleging van de Europese Commissie inzake het dossier van de gastransit" (nr. 6108)
- de heer Jan Jambon aan de minister van Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing van de
CREG omtrent de doorvoertarieven voor gas" (nr. 6111)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van Klimaat en Energie over "de nieuwe beslissing van de
CREG omtrent de doorvoertarieven voor gas" (nr. 6137)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Klimaat en Energie over "de beslissing van de CREG om
de geschorste transittarieven te handhaven" (nr. 6159)
07 Questions jointes de
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la consultation éventuelle de
la Commission européenne en ce qui concerne le dossier du transit de gaz" (n° 6108)<br>- M. Jan Jambon au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG relative
aux tarifs de transit du gaz" (n° 6111)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la nouvelle décision de la CREG relative
aux tarifs de transit du gaz" (n° 6137)<br>- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la décision de la CREG de maintenir les
tarifs de transit suspendus" (n° 6159)</b>
Présidente: Valérie Déom.
Voorzitter: Valérie Déom.
07.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mevrouw de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, wij hebben vanmorgen al
een hele commissievergadering gewijd aan het dossier van de
transittarieven voor gas. Voor de vergadering van vanmorgen hadden
wij in onze commissie al verschillende keren vragen gesteld daarover
en antwoorden gehoord van de minister. Ondertussen weten wij, als
wij al die elementen samenleggen, dat er een ontwerp van
07.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Un projet de loi
sur l'interprétation à donner au
statut des contrats gaziers est en
préparation. Aujourd'hui, toutes les
parties en présence ­ Fluxys,
Distrigaz, CREG ­ ont pu
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
interpretatieve wet in de maak is over wat mag worden begrepen
onder het statuut van de gascontracten, alsook over het tarifair regime
dat van toepassing is.
Vanmorgen hebben wij ook kunnen vernemen dat de meeste mensen
het voorontwerp al hebben kunnen inkijken. Alle aanwezigen op de
hoorzitting vanmorgen hadden dat voorontwerp gezien. Ter
informatie, de mensen die daar waren, kwamen van Fluxys, Distrigas
en de CREG zelf.
Er zijn blijkbaar ook al adviezen opgesteld door Fluxys en door de
CREG, is vanmorgen gezegd. Blijkbaar bestaat er ook een informele
nota van de Europese Commissie die haar licht laat schijnen over dat
voorontwerp van interpretatieve wet.
In het licht van de voorlopige tarieven voor de transit had ik graag
geweten of dat klopt? Heeft de regering de Europese Commissie
geconsulteerd, formeel of informeel? Wanneer heeft de regering dat
gedaan? En wat was het commentaar van de Europese Commissie?
examiner l'avant-projet. Il existe
manifestement aussi une note
informelle de la Commission
européenne.
Est-il exact que le gouvernement a
consulté
la
Commission
européenne sur une base formelle
ou informelle?
07.02 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, op 15 mei
besliste de onafhankelijke energieregulator, de CREG, de
doorvoertarieven voor gas aanzienlijk te verlagen. Groot was onze
verbijstering toen u, die al maanden de mond vol hebt over
koopkracht, die beslissing van de CREG annuleerde. Dat is heel
merkwaardig. De regering heeft zelf de bevoegdheden van de CREG
recentelijk versterkt en die versterking werd ter stemming voorgelegd
aan het Parlement.
De CREG stelt nu in haar nieuwe beslissing dat zij op basis van het
schorsingsbesluit van de regering geen mogelijkheid ziet tot een
andere beslissing te komen zonder in strijd met de wet of de
reglementen te handelen en bevestigt dan ook haar beslissing van 15
mei jongstleden.
Ik hoop dat u nu die beslissing van de CREG zult respecteren. U kunt
immers niet tegelijk voor een onafhankelijke energieregulator zijn en
vervolgens een beslissing die u niet aanstaat, schorsen. Bovendien
hoop ik dat het recente machtsvertoon van Electrabel ­ waar u zelf
het lijdzame slachtoffer van bent geworden ­ u aan het denken heeft
gezet. Ons energiebeleid moet ten dienste staan van de burger en de
consument, niet ten dienste van Electrabel of de begroting.
Mijnheer de minister, ik zou u dan ook kort willen vragen: bent u
bereid in het belang van de consument de beslissing van de
onafhankelijke energieregulator te respecteren?
07.02 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Le 15 mai, la CREG a décidé
de réduire considérablement les
tarifs pour le transit de gaz. Quel
ne fut pas notre étonnement
lorsque le ministre a annulé la
décision de la CREG. Cette
situation
est
d'autant
plus
étonnante que le ministre a
récemment renforcé les pouvoirs
de la CREG. Celle-ci affirme à
présent qu'aucune autre décision
ne peut être prise sans enfreindre
la loi ou le règlement. Elle
confirme dès lors également sa
décision du 15 mai. J'espère que
le
ministre
respectera
cette
décision cette fois. Le ministre ne
peut en effet pas être favorable à
un
régulateur
énergétique
indépendant et suspendre ensuite
toute décision qui lui déplaît. La
politique énergétique doit être au
service du consommateur et non
d'Electrabel ou du budget.
Le ministre est-il prêt à respecter
la décision de la CREG dans
l'intérêt du consommateur?
07.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik zal niet
herhalen wat de vorige sprekers hebben gezegd en ik zal evenmin
opnieuw ingaan op de discussie van vanmorgen, toen wij een heel
boeiend gesprek hebben gehad over de redenen van die beslissing
en de grondslagen ervan.
Mijn eerste vraag vervalt, want daar heb ik van de CREG zelf al een
uitgebreid antwoord op gekregen.
07.03
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro): Il existe un projet de
loi interprétative. Des avis ont été
rendus
par
la
Commission
européenne et par le Conseil
d'État. Quels sont ces avis?
Comment y répondra-t-on?
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Aansluitend bij de vraag van de heer Jambon, wat is uw intentie nu?
In ieder geval bestaat er een voorontwerp van interpretatieve wet, die
de hele tariefdiscussie zou moeten beslechten. De Europese
Commissie heeft inderdaad haar commentaar gegeven. En ook de
Raad van State heeft zeker en vast een advies gegeven inzake uw
ontwerp. Kunt u ons meedelen wat de opmerkingen van de Raad van
State waren bij het ontwerp, en hoe daar eventueel op zal worden
gereageerd?
07.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik heb mij aangesloten bij
de vragen. Via een gunstige wind heb ik ondertussen wat meer
informatie verkregen waarover ik de minister toch wil ondervragen.
Ten eerste, mijnheer de minister, ik had van u willen vernemen of u
dit keer wel bereid bent de beslissing van de CREG te respecteren?
Zo neen, om welke reden zou er opnieuw worden ingegrepen?
Ten tweede, beschikt de regering wel over de wettelijke mogelijkheid
dat soort beslissingen te schorsen? Volgens artikel 1523, § 3, van de
Gaswet kan de eerste paragraaf van datzelfde artikel pas ten uitvoer
worden gelegd, nadat eerst een uitvoeringsbesluit wordt getroffen.
Maar dat uitvoeringsbesluit is nergens te vinden.
Volgens ons kunt u wettelijk dus niet overgaan tot het schorsen van
de beslissing van de CREG.
Ten derde is het ontwerp van interpretatieve wet inzake de
transitcontracten nu niet zonder voorwerp geworden, wordt het
ingetrokken? Waarom acht u de wet nog noodzakelijk? Kunt u het
ontwerp meedelen? Alle betrokken partners beschikten over de tekst,
behalve de parlementleden. Wij beschikken over niets.
Klopt het dat de Raad van State heel wat vraagtekens heeft geplaatst
bij het ontwerp? Ook over dat advies beschikken we niet. Kan het
worden meegedeeld? Het lijkt mij nogal logisch dat wij daar ook in
kennis van worden gesteld.
Via een gunstige wind heb ik vandaag het standpunt van de Europese
Commissie gekregen. Dat is aan de regering bezorgd via een e-mail
vanwege de Belgische vertegenwoordiging bij de Europese
Commissie. Het advies over het Europese standpunt spreekt toch wel
boekdelen. Ik haal er even een paar zaken uit. "Een TSO, een
beheerder van gascontracten, dient contracten niet te kopen, maar te
beheren. Volgens de Commissie hebben transportcontracten" ­ men
bedoelt transitcontracten ­ "immers geen waarde op zichzelf. Een
bedrijf kan niet, omdat de wetgeving verandert, anticiperen op
gederfde inkomsten en daarenboven contracten doorverkopen voor
een niet-bestaande marktwaarde".
Zo lijkt de Europese Commissie te zeggen. "De contracten die worden
overgenomen, worden een gereguleerde activiteit. Er dient te worden
opgelet dat Fluxys geen twee keer betaalt. De Commissie wees erop
dat bij het ontdubbelen van Distrigas in Distrigas en Fluxys de
desbetreffende contracten werden toegewezen aan Distrigas en co,
zonder financiële compensatie voor Fluxys. Voor de Commissie was
het duidelijk dat men elk contract apart dient te beschouwen om een
eventuele waarde vast te leggen", hetgeen de CREG ook heeft
07.04 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le ministre ne peut pas
légalement
procéder
à
la
suspension de la décision de la
CREG. Pourquoi le ministre
estime-t-il
le
projet
de
loi
interprétative nécessaire? Tous
les partenaires concernés, sauf les
parlementaires,
disposent
du
texte. Nous ne disposons pas non
plus de l'avis du Conseil d'État.
Est-il vrai que le Conseil d'État a
soulevé de nombreuses questions
sur le projet?
Je dispose bien de l'avis de la
Commission européenne, mais je
ne l'ai reçu qu'aujourd'hui. Cet avis
est édifiant: un gestionnaire de
contrats de gaz ne doit pas
acheter des contrats mais les
gérer. Et plus loin: "une entreprise
ne peut pas anticiper les pertes de
revenus et en plus revendre des
contrats pour une valeur de
marché qui n'existe pas". La
Commission a fait remarquer
qu'au moment du dédoublement
de Distrigaz en Distrigaz et Fluxys,
les contrats concernés ont été
attribués à Distrigaz & Co, sans
compensations financières pour
Fluxys. Pour la Commission, il est
clair que pour éventuellement en
fixer la valeur, il faut considérer
chaque contrat séparément, ce
que la CREG a par ailleurs fait. La
Commission a fait remarquer à
plusieurs reprises qu'il faut tenir
compte du fait que Fluxys ne paie
pas deux fois, que la régulation
des prix est d'application et que le
mode de calcul est soumis à des
règles strictes.
Quelle est la réaction du ministre à
tout cela?
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
gedaan. "Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat het
zich in overeenstemming brengen met de wet geen aanleiding geeft
tot financiële compensatie en dat deze contracten een gereguleerde
activiteit worden. De Commissie heeft er herhaaldelijk op gewezen
dat er rekening moet worden gehouden met het feit dat Fluxys geen
twee keer betaalt, dat de prijsregulering van toepassing is en dat de
berekeningswijze gebonden is aan strikte regels".
Dat is het standpunt van de Commissie. Het is een vrij nieuw
gegeven, maar u beschikte al geruime tijd over dat standpunt van de
Commissie. Ik had graag geweten wat uw reactie is op het document
en dat standpunt.
07.05 Minister Paul Magnette: Mevrouw de voorzitter, de Europese
Commissie werd geraadpleegd over het voorontwerp van
interpretatieve wet betreffende de doorvoer van aardgas.
Een eerste onderhoud heeft plaatsgevonden op 19 mei en een
tweede vorige week. De Europese Commissie heeft tot op heden nog
niet officieel gereageerd, maar uit een eerste officieuze reactie bleek
dat zij geen bezwaar had tegen het wetsontwerp.
Ik heb kennis genomen van de beslissing van de CREG betreffende
de doorvoertarieven van aardgas. De beslissing zal door de regering
worden bekeken, maar persoonlijk zie ik geen reden om de beslissing
opnieuw te schorsen.
Ik ben echter zeer verheugd over het feit dat de CREG is ingegaan op
mijn vraag om de gebruikers centraal te stellen. Ik ben ervan
overtuigd dat de vastlegging van de tarieven voor gastransport
uiteindelijk de Belgische consumenten ten goede zal komen.
Een van de elementen die ten grondslag lagen van de beslissing tot
schorsing, was dat het wettelijk kader momenteel wordt gewijzigd. De
CREG heeft echter geantwoord in haar persbericht, en ik citeer: "De
CREG vindt in de motieven van het schorsingsbesluit geen
mogelijkheid om tot een andere beslissing te komen zonder in strijd
met de wet of het reglement te handelen".
De Raad van State heeft op 4 juni een voorlopig advies gegeven over
het voorontwerp van interpretatieve wet op de doorvoertarieven. Er is
nog geen definitief advies. De Raad van State maakt geen
fundamentele bezwaren, maar vraagt om aanpassingen aan de tekst
en aan de memorie van toelichting.
De tekst van het voorontwerp is in die zin aangepast en zal aan de
Ministerraad ter goedkeuring worden voorgelegd, waarna hij zo snel
mogelijk zal worden voorgelegd aan de Kamer.
07.05 Paul Magnette, ministre:
La Commission européenne a été
consultée le 19 mai et une
nouvelle fois la semaine dernière.
Il ressort d'une réaction officieuse
­ il n'y a pas encore de réaction
officielle ­ qu'elle n'a pas
d'objection à l'encontre du projet
de loi.
La décision de la CREG sera
examinée par le gouvernement
mais, personnellement, je ne vois
aucune raison de la suspendre à
nouveau. Je me réjouis du fait que
la CREG a réservé un accueil
favorable à ma demande d'inscrire
les consommateurs au coeur de
ses préoccupations. La fixation
des tarifs du transport de gaz
profitera en fin de compte aux
consommateurs belges.
La modification du cadre légal était
l'une des explications de la
décision de suspension. La CREG
a toutefois répondu que les motifs
de
décision
de
suspension
n'offrent pas la possibilité d'en
arriver à une autre décision sans
agir en contradiction avec la loi ou
le règlement.
Dans son avis provisoire du 4 juin
dernier, le Conseil d'Etat ne
formule
pas
d'objections
fondamentales mais demande que
le texte et l'exposé des motifs
soient adaptés. Le texte de l'avant-
projet a été adapté en ce sens et
sera soumis à l'approbation du
Conseil des ministres, pour être
ensuite déposé dans les meilleurs
délais à la Chambre.
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
07.06 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik zal in het vervolg mijn vragen stellen aan collega Laeremans om
het antwoord te krijgen, dat in deze veel vollediger was dan het uwe.
U zegt dat u officieel niets hebt gekregen. U hebt ook officieel geen
advies gevraagd, hoe kunt u dan officieel een antwoord krijgen? Ik
vind dat u er licht overgaat dat er geen bezwaar is van de Europese
Commissie noch van de Raad van State.
Ik stel vast dat u het onderste uit de kan zult halen om een
interpretatieve wet door de strot van het Parlement te jagen, die
ervoor zal zorgen dat er meer contracten zouden kunnen vallen onder
de sanctitybepaling van de Aardgaswet.
U bent professor in Europese aangelegenheden. U zou toch heel
goed moeten weten dat, wanneer het gaat om een interpretatie van
een Europese richtlijn en de bijlage daaraan, het niet aan de
Belgische wetgever toekomt, maar aan het Europees Hof van Justitie.
In die zin vraag ik mij af wat wij hier zitten te doen. Is het geen
tijdverlies en zijn wij de slippendragers van degenen die wensen dat
de contracten zouden kunnen worden verkocht voor pakweg
900 miljoen euro? Ik vind dat het een vrij absurde situatie aan het
worden is, vooral omdat het gaat om teksten die iedereen heeft
gezien, behalve de parlementsleden, en om documenten die
circuleren waarvan iedereen weet wat erin staat. Dat belooft nog een
pittig debat te worden op het moment dat de teksten effectief in het
Parlement zullen komen.
Wat betreft het feit dat u akte neemt van de beslissing van de CREG,
dat is dus in afwachting van het moment waarop u de wet wijzigt.
Wanneer de wet is gewijzigd, zult u de CREG vragen om akte te
nemen van de gewijzigde wet en zullen er nadien, naar gelang
daarvan, weer andere zaken gebeuren.
Vanmorgen had iedereen de mond vol over de rechtszekerheid.
Volgens mij komt dat de rechtszekerheid niet ten goede, zeker niet als
wij een wet goedkeuren waarmee wij volgens mij niets bereiken, of
waarin wij in de discussie geen eindpunt zullen bereiken.
Wat het transport betreft, vind ik het nogal wiedes dat de CREG een
beslissing neemt over het transport. Zij moet immers eerst een
beslissing nemen over de transit. Daarna komen de beslissingen met
betrekking tot transport. Dat lijkt mij zo logisch als een plus een twee
is.
07.06 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Si le ministre ne
demande pas d'avis officiel, il ne
peut recevoir de réponse officielle.
J'estime que le ministre fait preuve
de légèreté lorsqu'il affirme que ni
la Commission européenne, ni le
Conseil
d'Etat
ne
formulent
d'objection. Je constate que le
ministre veut obtenir un maximum
et imposer au Parlement l'adoption
d'une "loi interprétative" qui fera en
sorte que plus aucun contrat ne
puisse ressortir à la disposition de
"sacro-sainteté" de la loi sur le gaz
naturel.
L'interprétation
d'une
directive européenne ne ressortit
pourtant pas au législateur belge,
mais à la Cour européenne de
Justice.
En attendant une modification de
la loi, le ministre prend donc acte
de la décision de la CREG. Quand
la loi aura été modifiée, il
demandera à la CREG de prendre
acte de cette modification.
07.07 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik noteer
dat u verheugd bent met de bevestiging van de CREG van haar
eerste beslissing, waarover u niet zo verheugd was. Begrijpe wie
begrijpe kan.
07.07 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Le ministre se réjouit
apparemment de la confirmation
d'une réglementation dont il n'était
pas partisan.
07.08 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, daarbij
kan ik mij aansluiten. Aangezien er op mijn vraag niet werd
geantwoord, zal ik wel zorgen dat ik zelf het advies van de Raad van
State vastkrijg. Dan zullen wij er bij de bespreking ter zake op een des
te leukere manier van gebruikmaken.
07.08
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro): Pour obtenir une
réponse digne de ce nom, je
devrai apparemment m'adresser
au Conseil d'Etat.
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
07.09 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik blijf
op mijn honger. Ik heb u verrast met het document, maar het bestaat
zwart op wit. Ik kan niet anders dan daaruit citeren.
U hebt wel gezegd dat u voorlopig niet zult schorsen. Dat is al een
eerste belangrijk element. Voor de rest blijft u echter vasthouden aan
die wet en daar kan men natuurlijk alle kanten mee uit. Ik houd mijn
hart vast voor wat die wet allemaal zal inhouden. Ik vind het een
beetje spijtig dat wij vandaag worden geconfronteerd met allemaal
mensen die de wet en de teksten kennen en wellicht zelfs het advies
van de Raad van State. Wijzelf als parlement staan daar met de
mond vol tanden tegenover. Wij, de wettenmakers, hebben niets in
onze handen. Het is schrijnend dat het op die manier gebeurt. Wij
zullen daaraan iets moeten doen. Er zijn parlementen waar men de
voorontwerpen en de adviezen van de Raad van State wel kan zien.
Ik denk dat wij de problematiek op de Conferentie van voorzitters
moeten aankaarten, want wij worden eigenlijk een beetje in ons hemd
gezet.
Wat het Europese standpunt betreft, hebt u niet tegengesproken dat
er een standpunt is en een nota bestaat van de Belgische delegatie bij
de Europese Unie. Die nota bevestigt eigenlijk dat de houding van de
CREG verantwoordbaar is. Ik blijf op mijn honger inzake uw reactie
daarop. Ik had graag geweten hoe u daarop reageert, want zij zegt
dat de transitcontracten, waarover wij het vanmorgen hadden, geen
economische waarde hebben. De vraag is of er dan wel voor moet
worden betaald.
Ik blijf met grote vraagtekens zitten. Ik hoop dat wij daarover snel, bij
de bespreking van het ontwerp of op een andere manier, meer
duidelijkheid krijgen.
07.09 Bart Laeremans (Vlaams
Belang):
Il
est
difficilement
acceptable que le gouvernement
n'ait pu consulter certains textes
alors que d'autres partenaires se
sont vu offrir cette possibilité.
07.10 Paul Magnette, ministre: Je vais répondre sur la procédure.
Que certains connaissent ou croient connaître l'avant-projet de loi,
c'est très bien, mais le fait qu'il soit soumis en première lecture au
gouvernement, que cela passe au Conseil d'État, que cela revienne
en seconde lecture et qu'ensuite cela arrive au Parlement, ne me
paraît pas anormal.
Pour le reste, un rapport de la représentation permanente de l'Union
faisant état d'une réunion auprès de la Commission n'est pas un avis
de la Commission. Je n'ai donc pas d'avis de la Commission. Vous
avez un compte rendu de réunion qui donne une impression, qui est
la même que celle que je vous ai confirmée.
Si on veut pouvoir répondre pleinement, il faut attendre que la
procédure suive son cours, à savoir que la Commission ait donné son
avis, que le Conseil d'État ait rendu un avis définitif, que ce soit passé
en deuxième lecture et qu'ensuite on parle du fond, c'est-à-dire de
ces deux dispositions, dont nous avons déjà amplement parlé et dont
on reparlera. Le projet reviendra au Parlement avec la disposition
interprétative et la disposition relative au principe des tarifs.
Madame Van der Straeten, il n'y a pas de lien direct en principe entre
les prix de transit et les prix de transport. Ce sont deux comptabilités
différentes. Il est normal que l'on se réjouisse qu'il y ait des prix de
transport qui soient en faveur du consommateur, puisque c'est ce
qu'on a demandé à la CREG d'avoir à l'esprit.
07.10 Minister Paul Magnette:
Dat sommigen kennis zouden
hebben van het voorontwerp van
wet (of menen daarvan kennis te
hebben), allemaal goed en wel,
maar het lijkt mij niet abnormaal
dat het voorontwerp in een eerste
lezing aan de regering voorgelegd
wordt, vervolgens naar de Raad
van State verzonden wordt, voor
een tweede lezing terugkomt en
dan opnieuw aan het Parlement
wordt voorgelegd.
Een verslag van de permanente
vertegenwoordiging van de Unie
waarin naar een vergadering bij de
Commissie verwezen wordt, is nog
geen advies van de Commissie.
Men moet het normale verloop van
de procedure afwachten. Het
ontwerp zal terug aan het
Parlement worden voorgelegd met
de interpretatieve bepaling en de
bepaling betreffende het principe
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
van de tarieven. Mevrouw Van der
Straeten, er bestaat in principe
geen rechstreeks verband tussen
de
transitprijzen
en
de
vervoerprijzen. Het zijn twee
verschillende boekhoudingen. Het
is normaal dat men blij is met de
voor
de verbruiker
gunstige
vervoerprijzen. Men had de CREG
immers gevraagd om daar op toe
te zien.
07.11 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
u hebt natuurlijk gelijk, wat de procedure betreft. Het is logisch dat
een voorontwerp eerst een paar keer passeert op de Ministerraad
voor het naar hier komt, maar u begrijpt toch onze verontwaardiging.
Wij hebben hier vanmorgen tussen 10.15 uur en 13.45 uur een
vergadering gehad waar alle mensen die moesten interveniëren die
teksten hadden gezien. De discussie ging hier op een gegeven
moment over het wetgevend kader dat zou worden aangepast, wat
zou zorgen voor dit en dat.
Het is, op zijn zachtst gezegd, een absurde situatie. In die zin is dit
natuurlijk ook een absurd debat. Natuurlijk is transit iets anders dan
transport. Als het hetzelfde zou zijn, dan zou het niet apart in de wet
staan, maar het lijkt mij nogal logisch, als het ene rekening houdt met
de kosten en met de opbrengsten, u kent het beter dan ik, dat de ene
beslissing eerst komt en dat vervolgens de andere beslissing komt.
Het lijkt mij ook nogal logisch dat de CREG de consument als een van
de prioriteiten heeft. Waarvoor hebben wij anders de CREG?
(...) wat betreft de distributienettarieven, dat zij altijd de consument op
één hebben gezet. De distributienettarieven zijn toch altijd veel
verlaagd dankzij de CREG.
07.11 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Notre commission
s'est réunie pendant deux heures
ce matin et, entre-temps, les
textes sont connus de tous sauf
des membres de la commission.
C'est insensé!
07.12 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ten gronde hebt u natuurlijk gelijk, als u zegt dat
de procedure nog niet is afgerond. Dat er allerlei formele en informele
standpunten, adviezen, teksten, en dergelijke meer circuleren, is op
zich ook niet zo problematisch.
Het wordt echter wel problematisch, als ondertussen in het dossier
alle dagen, zowel publiek als achter de schermen, een partij
schaduwboksen aan de gang is met allerlei standpunten, als
ondertussen hier in het Parlement hoorzittingen worden gehouden
met allerlei betrokkenen die ook de nodige aandacht krijgen en als het
Parlement niet alleen naar het standpunt van de minister, want zelfs
dat horen wij met moeite, maar gewoon naar achterliggende
commentaren vraagt, waarvan wij weten dat ze er zijn en ­ laat ons
eerlijk zijn, want zo ingewikkeld is dit land niet ­ waarvan wij allemaal
zelfs weten wat erin staat, maar dat de minister in naam van de
regering manifest weigert om daarover een duidelijke positie, een
standpunt, zelfs maar een persoonlijk standpunt, in te nemen.
Als u niet kunt zeggen wat de regering ervan vindt en wat de regering
nog niet heeft beslist, dan kunt u toch al beginnen met te zeggen wat
u er zelf van vindt en wat u aan de regering zult voorleggen, namens
uzelf, ook als verdediger van de belangen van iedere Belg in die
07.12
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro): Il est vrai que rien
n'oblige le ministre à divulguer
déjà cette information. Toutefois,
le fait que des opinions circulent
alors que le ministre responsable
refuse
de
prendre
position,
constitue un problème.
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
sector. De vragen wat de opmerkingen van de Raad van State zijn en
of er relevante opmerkingen zijn van de Raad van State op het
voorontwerp, beantwoorden door te zeggen dat er opmerkingen
waren, maar dat het er niet veel waren, met alle sympathie, mijnheer
de minister, maar op die manier zult u niet veel partners en
medestanders vinden in de Kamer, als er nog eens moeilijke
discussies aan de orde zijn.
07.13 Paul Magnette, ministre: Alors je serai plus clair: si je ne
propose pas de re-suspendre, le gouvernement ne re-suspendra pas.
C'est ce que j'ai voulu dire en deux phrases, mais je vous le répète en
une seule phrase.
07.13 Minister Paul Magnette:
Indien ik niet voorstel om opnieuw
te schorsen, zal de regering niet
opnieuw schorsen.
07.14 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter, het
laatste hadden wij wel begrepen, maar via de nieuwe wet kan het
resultaat echter wel eens hetzelfde zijn.
Ik bevestig wat de collega's zeggen. U hebt formeel gelijk. Ik vind het,
ook in mijn hoedanigheid van commissievoorzitter, heel pijnlijk dat de
parlementsleden over geen informatie beschikken.
U hebt inderdaad het recht om bedoelde informatie nog niet te
bezorgen. Op welke wijze komt ze dan evenwel bij alle belangrijke
partners terecht? De CREG, Distrigas, zelfs Publigas en Fluxys
hadden allen de teksten. Op een of andere manier moeten ze toch tot
bij hen zijn geraakt.
Op een dergelijk moment kan volgens mij een uitzondering worden
gemaakt en kan het Parlement wel worden ingelicht, ook over het
advies van de Raad van State.
U zegt dat het niet om een officieel document van de Europese Unie
gaat. De inhoud spreekt evenwel voor zich. Wij zouden onszelf heel
wat werk en tijd besparen, indien wij, gekoppeld aan de bespreking,
minstens het officiële standpunt van de Europese Unie of van de
Europese Commissie zouden hebben. Het maakt niet uit of u of wij
het vragen. Er moet in elk geval met voornoemd standpunt rekening
worden gehouden.
Als inderdaad wordt bevestigd wat in het document in kwestie staat,
dan denk ik dat u een probleem hebt.
07.14 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le ministre a raison d'un
point de vue formel en tout cas. Le
fait que, contrairement à plusieurs
partenaires dans ce dossier, le
Parlement
n'ait
pas
reçu
d'informations, reste pénible. Il
serait utile pour tout le monde de
connaître la position officielle de
l'Union européenne dans ce
dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Bart Laeremans.
Président: Bart Laeremans.
08 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum en de individuele controles in bunker 4" (nr. 5895)
08 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "Eurobitume et
les contrôles individuels dans le bunker 4" (n° 5895)</b>
08.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
dit is een opvolgingsvraag naar aanleiding van de discussie over het
gesprek dat wij op 27 mei hebben gehad naar aanleiding van de
vragen die ik had gesteld over de aanwezigheid van Eurobitum, het
afval uit de vroegere fabriek van Eurochimique die binnenkort
08.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Les
déchets
d'Eurobitume,
provenant
de
l'ancienne usine Eurochimique,
seraient stockés dans les bunkers
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
overigens wordt gesloopt. U hebt toen geantwoord dat het niet de
bedoeling is om de colli te onderwerpen aan een individuele controle.
U hebt ook verwezen naar de website van het NIRAS waar onder
andere de toestand van het Eurobitum-afval wordt meegedeeld. In uw
antwoord hebt u gezegd dat het gaat over de bunkers 1 tot 3. Het
afval in deze bunkers is gecontroleerd, weliswaar alleen langs de
buitenkant. Dan is er ook nog bunker 4. Volgens de website van het
NIRAS worden de 2.515 vaten opgeslagen in bunker 4 nog
onderworpen aan de individuele controle die begin 2008 is gestart en
die ­ naar ik vermoed ­ intussen bijna of hopelijk volledig is afgerond.
De website meldt ook dat de aan de buitenkant niet-conforme colli
aan verder onderzoek zullen worden onderworpen. Op die manier zal
ook de binnenkant worden gecontroleerd.
Ik heb een aantal vragen, vooral ter precisering. Als het Eurobitum-
afval in de bunkers 1 tot 3 zit, wat zit er dan in bunker 4? Ten tweede,
wat is de stand van zaken in verband met individuele controles in
bunker 4? Hoeveel werden er ondertussen gecontroleerd? Hoeveel
waren er conform en hoeveel niet? Over welke problemen gaat het bij
de niet-conforme? Ten slotte, is ondertussen bekeken of de vaten uit
de buitenkant kunnen worden genomen om ze als dusdanig verder te
onderzoeken, ook om de binnenkant te inspecteren, de binnenkant
van de stapeling uiteraard? Welke zijn daar de mogelijkheden? Welke
veiligheidsvoorzieningen moeten hiervoor worden genomen? Ik neem
aan dat dit niet zo evident is, gelet op het feit dat u vorige keer hebt
gezegd dat de ruimte in de bunker zeer beperkt is. Ten slotte,
wanneer zal dit gebeuren?
1 à 3, qui ont déjà été contrôlés.
Selon l'ONDRAF, le contrôle des
fûts du bunker 4 est encore en
cours.
En
outre,
l'ONDRAF
vérifierait également s'il n'est pas
possible d'enlever les colis non
conformes à l'extérieur de la pile
pour pouvoir contrôler ensuite
également l'intérieur de la pile.
Quels déchets sont stockés dans
le bunker 4? Où en sont les
contrôles individuels du bunker 4?
Combien de colis
ont été
contrôlés? Combien de ces colis
étaient conformes? Les fûts
extérieurs peuvent-ils être enlevés
pour permettre la poursuite du
contrôle? Quelles consignes de
sécurité convient-il de prendre à
cet effet? Quand sera-t-il procédé
à ces contrôles?
08.02 Minister Paul Magnette: Mevrouw Van der Straeten, het afval
dat is opgeslagen in bunker 4 van opslaggebouw 127 op site BP1 is
geconditioneerd middelactief afval. Het gaat in hoofdzaak om
ongeveer 90% colli afkomstig van Electrabel. Ze bevatten harsen,
filters en diverse afval die geconditioneerd zijn in 400 litervaten in een
matrix van beton of polymeren. De overige 10% zijn colli met
geconditioneerd afval in een matrix van beton of bitumen afkomstig
van Belgoprocess.
De individuele controles in bunker 4 van opslaggebouw 127 zijn op 12
februari van start gegaan. Het is de bedoeling in de loop van dit jaar
een derde van het totale aantal opgeslagen colli te inspecteren.
Tussen 12 februari 2008 en 31 mei 2008 werden 202 colli
geïnspecteerd. Van dit aantal werden er 196 colli conform en 6 colli
niet conform bevonden. Het gaat om colli die corrosieverschijnselen
vertonen.
De studie van de uitvoerbaarheid van het wegnemen van colli uit de
stapels in de bunkers 1, 2 en 3 wordt in de loop van deze maand
voltooid, zodat de definitieve resultaten ervan nog niet bekend zijn.
Zodra deze resultaten in het bezit zijn van NIRAS, zal de instelling ze
evalueren met het oog op het gevolg dat eraan moet worden
gegeven.
Er werden verschillende scenario's bestudeerd. De keuze van het
scenario en de bepaling van de impact ervan op de
veiligheidsvoorzieningen moet bijgevolg nog worden gemaakt. Het
bepalen van een planning zal afhangen van het scenario dat
uiteindelijk zal worden gekozen.
08.02 Paul Magnette, ministre:
Les déchets stockés dans le
bunker 4 sont des déchets
conditionnés de moyenne activité.
Les contrôles individuels dans ce
bunker ont commencé le 12 février
2008. À la date du 31 mai, 202
colis y avaient déjà été inspectés.
Six ont été jugés non conformes.
Dans le courant de ce mois-ci, une
étude indiquera si nous pouvons
retirer certains colis des bunkers 1
à 3. Sitôt que les résultats de cette
étude seront connus, l'ONDRAF
prendra en mains la suite des
opérations. Vous comprendrez
donc que les démarches suivantes
ne sont pas encore connues.
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
08.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
die 10% afkomstig van Belgoprocess zijn dus niet afkomstig van
Eurochimique, of wel?
08.04 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, ik begrijp de
vraag niet.
08.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre,
Belgoprocess est quelque chose de très général. Les 10% de
Belgoprocess proviennent-ils de Eurochimique?
Belgoprocess, c'est très général.
08.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Die 10 procent
van Belgoprocess, komen die van
Eurochimique of van elders?
08.06 Paul Magnette, ministre: Je ne peux pas vous en dire plus,
mais il m'est possible de vérifier.
08.06 Minister Paul Magnette:
Daarop kan ik nu niet antwoorden.
Ik ga dat nakijken.
08.07 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Ik wacht in dat geval
graag op eventuele, latere toevoegingen. Ik heb voor het overige geen
repliek.
08.07 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Je continuerai à
suivre ce dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer Bruno Tobback aan de minister van Klimaat en Energie over "de positie van België ten
opzichte van de rol van de regulator" (nr. 5938)
- de heer Bruno Tobback aan de minister van Klimaat en Energie over "het compromis in de Europese
Raad over de 'unbundling' (ontvlechting) van het netwerkbeheer en een versterking van de
regulatoren" (nr. 6138)
09 Questions jointes de
- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la position de la Belgique en ce qui
concerne le rôle du régulateur" (n° 5938)<br>- M. Bruno Tobback au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le compromis atteint au Conseil
européen sur l' 'unbundling' ou dégroupage de la gestion des réseaux et le renforcement des
régulateurs" (n° 6138)</b>
09.01 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, er is
vorige week een bijeenkomst van de ministers van Energie van de
Europese Unie geweest, waar concreet de discussie over de
unbundling van netwerkbedrijven en bedrijven die produceren en
vervoeren op de agenda stond. Naast de discussie over de
unbundling stond ook de discussie over de onafhankelijkheid van de
regulatoren op de agenda. Oorspronkelijk was er bijvoorbeeld ook
nog in de mogelijkheid voorzien dat de Europese Commissie ­ zij zal
dat waarschijnlijk doen ­ zelf toezicht kan uitoefenen op de
onafhankelijkheid van de regulatoren.
In plaats van de vraag te stellen naar het Belgische standpunt wil ik u
vragen wat meer uitleg te geven over het resultaat van die Europese
Raad en het uiteindelijk bereikte compromis. In hoeverre was dat
conform met het Belgische standpunt, met name dat over de
regulatoren? Volgens mijn informatie was België op het einde
namelijk zowat de laatste lidstaat die het been stijf hield over een
krachtige regeling rond de onafhankelijkheid van de regulator.
Mijn derde vraag is of de huidige Belgische netwerkoperatoren Elia en
Fluxys op dit moment voldoen aan de beslissing en de vereisten die
09.01
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro):
Les
ministres
européens de l'Énergie se sont
entretenus la semaine dernière du
découplage ("unbundling") des
entreprises de réseau et des
entreprises de production et de
transport. Ils ont également parlé
de
l'indépendance
des
régulateurs.
À quel compromis ce Conseil
européen
est-il
finalement
parvenu? Ce compromis est-il
conforme à la position belge? La
Commission
européenne
souhaiterait contrôler elle-même
l'indépendance des régulateurs.
Notre pays est-il d'accord?
Les opérateurs de réseau belges
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
daar zijn uitgewerkt.
Ten slotte, voldoet onze huidige regelgeving met betrekking tot de
CREG volgens u aan de Europese definitie van onafhankelijkheid van
de regulator? Zou het Europees bereikte compromis de regering
opnieuw toelaten ­ dat is misschien actueel ­ om een beslissing van
de regulator te schorsen, zoals u hebt gedaan?
Elia et Fluxys satisfont-ils déjà aux
nouvelles
exigences?
Notre
réglementation relative à la CREG
satisfait-elle
à
la
définition
européenne
de
la
notion
d'indépendance?
Le
gouvernement belge pourrait-il
encore,
dans
ce
nouveau
contexte, suspendre une décision
de la CREG?
09.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer Tobback, vooreerst dient
gesteld te worden dat het voltallige Europees Parlement zich tot nu
toe nog niet heeft uitgesproken over het derde energiepakket. In het
kader van de medebeslissingsprocedure is er dus nog geen akkoord
tussen het Europees Parlement en de Raad. Enkel de Raad sprak
zich dus uit op de Raad Energie op 6 juni 2008. Ondanks het feit dat
niet alle lidstaten alle elementen van het derde energiepakket konden
ondersteunen, concludeerde het voorzitterschap dat er op de Raad
Energie een ruim akkoord was over de essentiële elementen van het
derde energiepakket.
Wat de effectieve scheiding betreft, alle lidstaten verklaarden zich
akkoord met een effectieve scheiding van netwerkactiviteiten,
enerzijds, en productie en levering, anderzijds, krachtens de
oriëntaties die werden gegeven door de lentetop 2007. Drie opties
werden behouden, zowel voor de elektriciteit- als de gasmarkt.
Ten eerste, eigendomsontvlechting of ownershipunbundling, OU, met
behoud van een minderheidsparticipatie en, onder bepaalde
voorwaarden, de mogelijkheid tot publiek aandeelhoudersschap aan
beide zijden.
Ten tweede, de onafhankelijke systeembeheerder, independent
system operator ­ ISO ­, de verticaal geïntegreerde onderneming
mag haar participaties in de TSO behouden maar moet het beheer en
de investeringsbeslissing van de TSO uitbesteden aan een
onafhankelijke systeembeheerder.
Ten derde, de onafhankelijke transmissiebeheerder, independent
transmission
operator ­ ITO ­,
de
verticaal
geïntegreerde
onderneming mag haar participaties in de TSO behouden maar moet
de onafhankelijkheid van de TSO binnen de geïntegreerde groep
garanderen. Hiertoe worden verschillende regels opgelegd. In
tegenstelling tot de ISO-optie moeten het beheer en de
investeringsbeslissingen dus niet worden uitbesteed aan een externe
onafhankelijke systeembeheerder.
Een tweede punt betreft de onafhankelijkheid van de nationale
regulatoren. Die stond in de Raad niet meer ter discussie. Hierover
was er al een consensus vóór de Raad Energie. Met betrekking tot de
effectieve scheiding heeft België in de Raad haar voorkeur voor de
eerste optie uitgedrukt.
In het kader van een compromis was België echter bereid ook de
derde optie te aanvaarden, voor zover de onafhankelijkheid van de
TSO binnen de verticaal geïntegreerde onderneming werd
gegarandeerd. Het beheer en de investeringsbeslissingen van de
09.02 Paul Magnette, ministre:
Le Parlement européen ne s'est
pas encore prononcé sur le
troisième
paquet
énergétique.
Aucun accord n'est donc encore
intervenu entre le Parlement et le
Conseil. Le Conseil de l'Énergie
du 6 juin est parvenu à un large
consensus sur l'essence de ce
troisième paquet.
Tous
les
États
membres
soutiennent le principe de la
séparation des activités de réseau,
d'une part, et de la production et
de la fourniture, d'autre part. Pour
le marché du gaz et de l'électricité,
trois options restent ouvertes.
La première option est
le
découplage de la propriété ou
"ownershipunbundling" (OU), avec
le maintien d'une participation
minoritaire
et
la
possibilité
d'actionnariat public de part et
d'autre.
L'indépendance des régulateurs
nationaux faisait déjà l'objet d'un
consensus en Belgique avant le
Conseil Energie.
En ce qui concerne la scission
effective,
la
Belgique
s'est
prononcée en faveur de la
première option mais notre pays a
également déclaré être disposé à
accepter la troisième option, celle
du gestionnaire de transmission
indépendant,
tant
que
l'indépendance de TSO au sein de
l'entreprise intégrée verticalement
est garantie.
Les entreprises de production et
de fourniture privées ne peuvent
plus détenir qu'une participation
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
TSO moeten onafhankelijk zijn van de verticaal geïntegreerde
onderneming.
Wat de onafhankelijkheid van de nationale regulatoren betreft,
ondanks het feit dat het principe van een onafhankelijke regulator niet
meer ter discussie stond in de Raad, heeft België in het debat haar
steun voor dit principe herhaald. België prefereert de eerste optie
eigendomsonthechting.
Voor de private aandeelhouders zullen er veranderingen moeten
worden doorgevoerd. Er is immers enkel een minderheidsparticipatie
van productie- en toeleveringsbedrijven toegestaan in de TSO.
Het begrip minderheidsparticipatie en de daaraan verbonden notie
van controle zijn gelinkt aan het Europese mededingingsrecht. Er kan
echter geen expliciet cijfer worden gekleefd op de notie
minderheidsparticipatie. Dit moet geval per geval worden bekeken. De
kans is echter klein dat participaties boven 24,9% zullen worden
aanvaard.
Voor Fluxys impliceert dit dat de participaties van Suez tot onder deze
drempel zullen moeten zakken, zoals reeds werd beslist door de
regering.
Bovendien blijkt uit de Raad Energie ook dat aandeelhouders die de
controle hebben over een productie- of leveringsbedrijf en
tegelijkertijd een participatie in een TSO hebben, al hun stemrechten
in de TSO zullen verliezen. Dit impliceert dat Electrabel en Suez hun
stemrechten in respectievelijk Elia en Fluxys zullen verliezen.
De regelgeving met betrekking tot de CREG voldoet aan het nieuwe
Europese kader voor onafhankelijkheid van de regulator, zoals
goedgekeurd op de Raad voor Energie.
De bevoegdheid met betrekking tot de transittarieven valt in het
nieuwe, voorgestelde Europese kader, zoals goedgekeurd op de
Raad voor Energie, onder de bevoegdheden van de nationale
regulator. De CREG heeft hieromtrent momenteel reeds alle
bevoegdheden zoals die zijn voorgesteld in het door de Raad
goedgekeurde nieuwe Europese kader. De mogelijkheid om
beslissingen van de regulator ter zake te schorsen zal worden
besproken bij de omzetting van de Europese richtlijn.
minoritaire dans TSO. Ce terme
est lié au droit européen de la
concurrence. Il n'est pas possible
d'y accoler un chiffre concret. Il est
cependant fort peu probable que
des participations de plus de
24,9% soient acceptées. La
participation de Fluxys dans Suez
devra donc descendre sous ce
seuil.
En outre, les actionnaires qui
contrôlent à la fois une entreprise
de production ou de fourniture et
détiennent une participation dans
TSO perdent leur droit de vote au
sein de ce dernier. Electrabel et
Suez perdent donc leur droit de
vote au sein d'Elia et Fluxys.
La réglementation relative à la
CREG satisfait au nouveau cadre
européen visant l'indépendance du
régulateur. Dans ce nouveau
cadre, les tarifs de transit relèvent
de la compétence du régulateur
national. La CREG peut déjà
exercer toutes ces attributions. La
possibilité de suspendre des
décisions du régulateur sera
examinée dans le cadre de la
transposition
de
la
directive
européenne.
09.03 Bruno Tobback (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik had alleen graag het volgende gehoord.
Indien wij toch gaan discussiëren bij de omzetting van de richtlijn over
het al dan niet behoud van het recht om beslissingen te schorsen, had
ik graag gehoord wat uw standpunt daarover is. Bent u al dan niet
voor het behoud van die mogelijkheid om beslissingen te schorsen?
09.03
Bruno
Tobback
(sp.a+Vl.Pro): Que pense le
ministre de ce droit de suspendre
les
décisions?
Souhaite-t-il
conserver cette possibilité?
De voorzitter: Er komt geen antwoord meer. De vraag moet als
retorisch worden opgevat.
Le président: Le ministre ne
fournira plus de réponse. La
question doit donc manifestement
être
considérée
comme
rhétorique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
10 Vraag van de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat en Energie over "de te verwachten
stijging van de prijs van groene stroom (art. 127)" (nr. 6127)
10 Question de M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la hausse probable du prix de
l'électricité verte (art. 127)" (n° 6127)</b>
10.01 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, de nieuwe richtlijn uit het klimaatpakket bepaalt dat het
huidige systeem van certificaten voor groene stroom wordt afgeschaft.
Volgens het voorstel van de Europese Commissie zullen alleen nog
certificaten worden afgeleverd voor energie uit nieuwe projecten. De
richtlijn geeft de lidstaten verder de mogelijkheid een eigen markt voor
groene stroom af te schermen om te verhinderen dat buitenlandse
partijen aanspraak zouden kunnen maken op nationale subsidies. Het
gevolg is dat de Belgische energiebedrijven veel minder
mogelijkheden zullen hebben om buitenlandse certificaten te kopen.
Zij moeten dan extra duurzame energie in België opwekken. De
woordvoerder van het energiebedrijf Essent bevestigt dat de prijs zal
stijgen als de plannen ongewijzigd blijven. Nu reeds zijn de netten niet
opgewassen tegen het toenemen van de groenestroomproductie.
Mijnheer de minister, op welke wijze is de Belgische regering
betrokken bij de nakende Europese voorstellen? Op welke wijze zal
de
Belgische
regering
anticiperen
op
het
voorliggende
Commissievoorstel? Welke maatregelen kunnen of zullen worden
genomen om te komen tot een voldoende aanbod van duurzame,
nieuwe projecten? Welke maatregelen zullen worden genomen om in
voldoende capaciteit te voorzien voor de opvang van groene stroom?
10.01 Dirk Vijnck (LDD): La
nouvelle directive issue du plan
climat stipule que le système
actuel des certificats verts est
supprimé. Il n'y aura plus
désormais de certificats que pour
les nouveaux projets et les états
membres seront autorisés à
protéger leur propre marché
d'électricité verte. Les entreprises
belges du secteur de l'énergie
pourront donc acheter beaucoup
moins de certificats étrangers, ce
qui va bien sûr faire augmenter les
prix.
Le gouvernement belge est-il
concerné par ces propositions
européennes imminentes et a-t-il
l'intention de les anticiper? Quelles
mesures,
le
gouvernement
prendra-t-il pour arriver à une offre
suffisante en nouveaux projets
durables et à une capacité
d'accumulation
d'électricité
verte suffisante?
10.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, het huidige
voorstel van richtlijn voor de hernieuwbare energiebronnen wordt
onderzocht binnen de bestaande overlegorganen tussen de
Gewesten en de federale overheid en dit ter voorbereiding van de
Europese werkgroepen van de Raad voor Energie.
Tijdens het oriënterend debat van de Raad van Energie van vorige
week had België trouwens de gelegenheid het Belgische standpunt
over dit voorstel onder de aandacht te brengen. Tijdens het Frans EU-
voorzitterschap zal dit dossier met de nodige prioriteit worden
behandeld.
Op de Lentetop van 2007 werd de doelstelling van 20% hernieuwbare
energie in 2020 door de Europese Unie vastgelegd. In België moet
het aandeel hernieuwbare energie en het energieverbruik in 2020
30% bedragen. Ook al is België van mening dat deze doestelling
ambitieus is, onderschrijft België deze doelstelling met dien verstande
dat een doeltreffend flexibiliteitsmechanisme moet worden uitgewerkt
dat geen gevaar oplevert voor de interne steun aan lokale
groenestroomopwekking.
In die zin vertoont het huidige voorstel een aantal leemtes. De
bezorgdheid van België ten aanzien van de door de Commissie
opgestelde mechanismen van garanties van oorsprong wordt
trouwens gedeeld door tal andere lidstaten, waaronder het Verenigd
10.02 Paul Magnette, ministre:
La proposition actuelle de la
directive relative aux sources
d'énergie
renouvelables
est
étudiée par les Régions et les
autorités fédérales, en préparation
des groupes de travail européens
du Conseil pour l'Energie. La
semaine dernière, la Belgique a
encore réitéré son point de vue
lors de ce Conseil.
Au sommet du printemps 2007,
l'Union européenne a imposé un
objectif de 20% de production
d'énergie renouvelable d'ici 2020.
En Belgique, à cette date, la part
de l'énergie renouvelable devra
être de 30%. La Belgique souscrit
à cet ambitieux objectif à condition
qu'un mécanisme flexible soit
élaboré qui ne représente aucun
danger pour le soutien interne de
la production locale d'électricité
verte. La proposition actuelle
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Nederland en Luxemburg. Er valt dus
te verwachten dat de bepalingen met betrekking tot het
flexibiliteitsmechanisme, dat in het voorstel van richtlijn wordt
aanbevolen, wijzigingen zullen ondergaan.
Het bevoordelen van hernieuwbare energie is in België grotendeels
een gewestelijke bevoegdheid. De federale overheid heeft evenwel de
bevoegdheid over de ontwikkeling van offshore windenergie. De
federale overheid heeft een arsenaal steunmaatregelen voor de
bevoordeling van offshore windenergie uitgewerkt, waarvan wij
vandaag de resultaten zien. Zo beschikken reeds drie projecten, C-
Power, Belwind en Eldepasco over een domeinconcessie. Deze drie
projecten zouden tegen 2010 een geïnstalleerd vermogen tussen 846
en 882 megawatt moeten vertegenwoordigen. Hierbij dient erop
gewezen dat fase 1 van het C-power-project reeds gestart is en dat
men heeft aangekondigd dat de eerste kilowatturen eind september in
het net zullen worden geïnjecteerd. Overigens zijn nog twee nieuwe
aanvragen voor domeinconcessies bij de CREG ingediend. Het
globale potentieel dat als realistisch kan worden aangenomen, wordt
algemeen geschat op 3.800 tot 4.000 megawatt.
De vraag van het geachte lid is relevant voor zover de
elektriciteitssector zal worden verzocht een belangrijke bijdrage te
leveren bij de verwezenlijking van de doelstelling. Eerst en vooral
vestig ik de aandacht van het geachte lid erop dat bepalingen met
betrekking tot de toegang tot het net, die in het huidige voorstel van
kaderrichtlijn over hernieuwbare energie vermeld zijn, eigenlijk weinig
nieuwe elementen bevatten. In feite waren deze bepalingen
grotendeels opgenomen in de richtlijn 2001/77, betreffende het
bevoordelen
van
elektriciteit
opgewekt
uit
hernieuwbare
energiebronnen, die ondertussen in nationaal recht is omgezet.
De kwestie van de stabiliteit van het net bij een toename van het
aandeel
van
groene
stroom
is
echter
relevant.
De
transmissienetbeheerder schijnt er gerust in te zijn dat het Belgische
transmissienet in staat is nog meer groene stroom te ontvangen.
Waakzaamheid is echter geboden met betrekking tot de
distributienetten. Deze netten, waarvan het beheer onder gewestelijke
bevoegdheid valt, beschikken niet over dezelfde instrumenten voor
uitbalancering als de TNB. Deze kwestie zal binnen het
energieoverleg tussen de federale overheid en de Gewesten verder
worden bestudeerd.
Tevens heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de TNB een
reeks voorstellen heeft geformuleerd met betrekking tot de aansluiting
van de offshore parken en versterking van het net op het land om de
productie te kunnen ontvangen van een park met meer dan 900
offshore geïnstalleerde megawatt. De TNB wacht op een beslissing
van alle overheden die ter zake bevoegd zijn.
présente une série de lacunes à
ce niveau. Les préoccupations de
la Belgique à cet égard sont
partagées par plusieurs autres
états membres. On espère donc
que le texte sera encore modifié.
En Belgique, la décision de
privilégier l'énergie renouvelable
ressortit
à
la
compétence
régionale. Les autorités fédérales
sont par contre compétentes en ce
qui concerne l'énergie éolienne
offshore et elles ont déjà élaboré
de nombreuses mesures de
soutien. Trois projets - C-Power,
Belwind et Eldepasco - disposent
déjà d'une concession domaniale
et représenteront d'ici 2010 une
puissance installée de 846 à 882
mégawatts. La phase 1 de C-
Power a déjà commencé. La
CREG a encore reçu deux
demandes
de
concessions
domaniales supplémentaires.
Cette question est pertinente dans
l'hypothèse où le secteur de
l'électricité devrait fournir une
contribution pour atteindre l'objectif
fixé. Les dispositions relatives à
l'accès au réseau qui sont
contenues dans la proposition
actuelle
de
directive
cadre
comportent peu de nouveaux
éléments. Ces dispositions étaient
déjà contenues en grande partie
dans la directive 2001/77 qui a été
transposée en droit national.
La question de la stabilité du
réseau en cas d'accroissement de
la proportion d'électricité verte est,
elle, pertinente. Le gestionnaire du
réseau de transport semble être
persuadé que le réseau belge peut
capter encore plus d'électricité
verte mais pour les réseaux de
distribution, le mot d'ordre est
vigilance.
Ce
point
sera
certainement abordé lors de la
concertation entre l'État fédéral et
les
Régions
consacrée
aux
questions énergétiques.
Le GRT a formulé une série de
propositions
ayant
trait
au
raccordement des parcs off-shore
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
et à la consolidation du réseau
terrestre. Le GRT attend une
décision de toutes les autorités
compétentes.
10.03 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de minister, gaan de prijzen van
de groene stroom dan ook omhoog gaan of gaan die in de komende
jaren blijven zoals ze nu zijn?
10.03 Dirk Vijnck (LDD) : Les
prix de l'électricité verte vont-ils
augmenter?
10.04 Minister Paul Magnette: Sorry, ik heb uw vraag niet begrepen.
10.05 Dirk Vijnck (LDD): Monsieur le ministre, le prix augmentera-t-il
dans quelques années ou va-t-il stagner?
10.05 Dirk Vijnck (LDD): Zal de
prijs over enkele jaren stijgen of
zich stabiliseren?
10.06 Paul Magnette, ministre: Monsieur Vijnck, dans ma réponse,
je tente de vous expliquer que c'est impossible à estimer avec
précision maintenant, étant donné que cela dépend d'une série de
données relatives aux investissements nécessaires pour renforcer le
réseau, etc. Nous ne disposons pas encore du coût final, ni des
données pour le calculer précisément. Par ailleurs, le coût est relatif
car l'électricité est aussi produite par des moyens nucléaires, le gaz,
le pétrole, le charbon, etc. L'augmentation des matières premières
d'autres productions d'énergie rend le coût relatif de l'énergie
renouvelable plus bas. Tout cela rend le calcul difficile à opérer avec
précision.
10.06 Minister Paul Magnette:
Met mijn antwoord tracht ik u uit te
leggen dat zulks onmogelijk exact
te voorspellen valt. Alles hangt
immers
af
van een reeks
gegevens
betreffende
de
noodzakelijke investeringen in de
versterking van het netwerk, enz.
De kosten zijn bovendien relatief,
want
elektriciteit
wordt
op
verschillende manieren opgewekt.
Door de prijsstijging van de
grondstoffen voor de productie van
andere vormen van energie daalt
de
relatieve
kostprijs
van
hernieuwbare energie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de Mme Valérie Déom au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la protection des
consommateurs contre les pratiques douteuses de la vente porte-à-porte pour des services de
fourniture d'électricité" (n° 6132)</b>
11 Vraag van mevrouw Valérie Déom aan de minister van Klimaat en Energie over "de bescherming
van de consument tegen de bedenkelijke praktijken in de huis-aan-huisverkoop voor levering van
elektriciteit" (nr. 6132)
11.01 Valérie Déom (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, les CPAS de l'arrondissement de Dinant, réunis lors du
dernier Comité d'orientation sociale se sont inquiétés et insurgés face
aux difficultés permanentes rencontrées par les citoyens en prise
avec leur fournisseur d'électricité.
Par ailleurs, au sujet du call center, ils soulignent le manque d'un
service à la clientèle digne de ce nom et l'absence d'un interlocuteur
stable, en mesure de répondre aux questions posées et de donner
des explications cohérentes aux problèmes qui lui sont soumis.
Citons également les prix donnés qui ne correspondent pas aux prix
réels, le coût de ces communications téléphoniques qui peuvent durer
plusieurs dizaines de minutes ­ temps d'attente oblige ­, l'absence de
rappels promis et la gestion hasardeuse des facturations. Notons que
les problèmes liés aux facturations constituent l'essentiel des plaintes
11.01 Valérie Déom (PS): De
OCMW's van het arrondissement
Dinant maken zich zorgen over de
problemen van de burgers die het
aan de stok hebben met hun
elektriciteitsleverancier. Ze wijzen
er tevens op dat men zich in het
callcenter niet tot een vaste
gesprekspartner kan wenden.
De OCMW's worden overstelpt
met aanvragen om financiële
steun
en
praktische
ondersteuning. Ze moeten meer
mensen helpen, maar daar staat
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
des abonnés de Test-Achats.
Face à ce type de problèmes, le citoyen, démuni ou déstabilisé par
l'absence de renseignement, fait appel aux services d'un CPAS pour
l'aider dans ses démarches ou en cas de difficulté de paiement. Les
CPAS sont d'ailleurs submergés de demandes et doivent prendre en
charge un surplus de public, qui ne relève pas nécessairement de ses
missions, sans compensation ni contrepartie.
Ceux-ci s'insurgent en outre de pratiques commerciales douteuses.
En effet, il semble que des contrats soient proposés soit à la manière
des ventes au porte-à-porte, soit au sortir des grands magasins,
visant plus particulièrement des quartiers défavorisés. J'ai des
témoignages d'habitants de sociétés de logement démarchés par ces
fournisseurs d'électricité; sachant le mode de fonctionnement de
telles sociétés de logement, le système laisse craindre des abus.
Il semble que les personnes ciblées par ce type de démarchage de
proximité soient des personnes en situation précaire, qui signent sans
savoir. Il semblerait en outre que les contrats contiennent des
données (adresse, numéro de compteur, etc.) qui appartiennent à
des clients d'autres fournisseurs d'énergie. La victime appose donc sa
signature sur un document dont elle ignore l'objectif réel.
Monsieur le ministre, il me semble que nous sommes là face à des
pratiques qui violent la protection des consommateurs tout comme les
principes de droit à la vie privée.
Êtes-vous au courant de l'ampleur de ce type de pratiques? Les
fournisseurs d'énergie peuvent-ils transmettre les données relatives à
leurs clients comme bon leur semble? La législation actuelle permet-
elle de se retourner contre le fournisseur d'énergie en cas de fraude
avérée et d'utilisation abusive des données qu'il détient? Les
personnes visées par ce type de démarchage, le porte-à-porte ou la
conclusion de contrats aux sorties des grands magasins ont-elles les
moyens de se défendre? Qu'en est-il de la mise en place d'un
médiateur tant attendu? Avez-vous des contacts avec vos
homologues régionaux afin de rendre plus transparents les effets de
la libéralisation et, surtout, de garantir la protection des
consommateurs?
geen
enkele
compensatie
tegenover. Bovendien laken zij
dubieuze handelspraktijken, zoals
de
huis-aan-huisverkoop
en
colportage bij kansarme lagen van
de bevolking. Ook zouden de
contracten gegevens bevatten van
klanten
van
andere
elektriciteitsleveranciers.
Bent u op de hoogte van de
omvang van het probleem? Mogen
de
energieleveranciers
hun
klantgegevens doorgeven? Kan
men zich op grond van de huidige
wetgeving
tegen
de
energieleverancier keren wanneer
er duidelijk sprake is van fraude en
onrechtmatig
gebruik
van
gegevens?
Beschikken
de
personen die de doelgroep van dit
soort verkooppraktijken vormen,
over de instrumenten om zich
daartegen te beschermen? Moet
er niet worden gedacht aan de
aanstelling van een ombudsman?
Heeft u contacten met de
bevoegde gewestministers om de
gevolgen van de liberalisering
transparanter te maken en de
bescherming van de consument te
waarborgen?
11.02 Paul Magnette, ministre: Madame Déom, je vous informe que
mon administration est au courant de ce type de pratiques qui, selon
mes informations, ont été répandues en Wallonie et à Bruxelles
durant les quelques mois qui y ont précédé la libéralisation du marché
dans les premiers mois de l'année 2007. Selon ces informations, le
nombre de plaintes relatives à ces pratiques a, depuis lors, fortement
diminué.
Les fournisseurs d'énergie sont effectivement tenus de transmettre
des informations aux gestionnaires de réseau. Une source de
problèmes
reste
l'absence
d'informations
complètes
aux
gestionnaires de réseau, ce qui soit retarde le transfert, soit provoque
des transferts erronés. Il est bien entendu que les informations
transmises sont limitées à l'usage que le fournisseur doit en faire,
sauf accord du client.
En cas d'erreur, de contrat signé sous la contrainte ou lorsque la
11.02 Minister Paul Magnette:
Mijn administratie is op de hoogte
van die praktijken, die zich volgens
de inlichtingen waarover ik beschik
in Wallonië en Brussel hebben
voorgedaan in de maanden die de
liberalisering
van
de
markt
voorafgingen. Sindsdien zijn de
klachten over die praktijken fors
verminderd.
De
energieleveranciers
zijn
effectief
verplicht
de
netbeheerders
informatie
te
bezorgen.
Het
gebrek
aan
volledige informatie vertraagt de
overstap of leidt tot fouten bij de
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
volonté du consommateur de ne pas signer un contrat de fourniture
d'énergie n'a pu être établie, la loi permet effectivement de dresser
des procès-verbaux qui sont alors transmis aux autorités judiciaires.
L'arrêté royal du 24 septembre 2006, pris en exécution de la loi du 25
juin 1993, sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et
foraines, vise particulièrement la vente hors de l'entreprise de contrats
de
fourniture
d'énergie.
Celui-ci
prévoit
des
protections
supplémentaires, censées réduire fortement le nombre de ventes
sans le consentement du consommateur. On peut citer, pour les
ventes de contrat de fourniture d'énergie, que les ventes aux
consommateurs conclues en dehors de l'entreprise du vendeur
doivent faire l'objet d'un contrat écrit et signé.
Le vendeur confirme par la suite le contrat via une lettre adressée
personnellement au consommateur. La confirmation comprend
également une copie du contrat signé par le vendeur, en ce compris
les conditions générales et éventuellement particulières. Le
consommateur peut, sur simple demande, recevoir une copie du
contrat qu'il a signé. Le consommateur a le droit de renoncer au
contrat dans un délai de 14 jours ouvrables après la confirmation par
le vendeur ou après la réception de la copie demandée du contrat
qu'il a signé.
Dans ce cadre, mon administration n'a pas connaissance d'utilisation
abusive de données relatives aux consommateurs qui auraient été
utilisées sans leur consentement à des fins inappropriées. Les
personnes qui ont été abusées sont donc protégées par la
réglementation et peuvent, le cas échéant, s'adresser à la direction
générale du contrôle et de la médiation qui gère ce type de plaintes et
qui a par ailleurs déjà adressé par le passé des procès-verbaux au
parquet pour ce type précis de faits.
Le médiateur de l'énergie ne sera pas habilité à traiter ce type de
plaintes dès lors qu'elles font état d'infraction à la loi. C'est la
commission de contrôle qui reçoit les plaintes. Le médiateur sera, à
l'avenir, censé transmettre ces dossiers à la direction générale du
Contrôle et de la Médiation qui a un pouvoir de police.
Les administrations fédérales et régionales en charge du contrôle ont
régulièrement des contacts afin de s'échanger des informations et de
transmettre les demandes ou plaintes qui sont de leur compétence.
Des efforts ont été faits dès 2004 par mon prédécesseur qui a
instauré un code de bonne conduite après la libéralisation en Région
flamande.
Mon cabinet est en train de finaliser un projet visant à harmoniser les
factures et des nouveaux chantiers visant à améliorer les outils
existants seront très prochainement mis sur pied.
overstap.
De
overgezonden
informatie is uiteraard beperkt tot
de gegevens die de leverancier
nodig
heeft,
behoudens
instemming van de klant.
Wanneer er sprake is van een
vergissing, van een onder dwang
ondertekend contract of wanneer
de wil van de consument om een
contract voor de levering van
energie te ondertekenen niet kan
worden vastgesteld, maakt de wet
het mogelijk een proces-verbaal
op te stellen dat aan de
gerechtelijke
overheid
wordt
toegezonden.
Het koninklijk besluit van 24
september 2006, dat genomen
werd ter uitvoering van de wet van
25 juni 1993, betreffende de
uitoefening en de organisatie van
ambulante activiteiten beoogt het
sluiten van contracten buiten de
onderneming. Het voorziet in
bijkomende
beschermings-
maatregelen, met name in een
geschreven
en
ondertekend
contract, waardoor het aantal
gevallen van verkoop zonder de
instemming van de consument zou
moeten worden verminderd.
De
verkoper
bevestigt
de
overeenkomst
vervolgens
schriftelijk aan de consument. De
bevestiging bevat een kopie van
de door de verkoper ondertekende
overeenkomst, de algemene en de
bijzondere
voorwaarden.
De
consument ontvangt op eenvoudig
verzoek een kopie van de
overeenkomst die hij ondertekend
heeft. De consument heeft het
recht om de overeenkomst op te
zeggen binnen een termijn van
veertien
werkdagen
na
de
bevestiging door de verkoper of na
ontvangst van de gevraagde kopie
van de overeenkomst die hij
ondertekend heeft.
Mijn dienst is niet op de hoogte
van
het
misbruik
van
de
persoonsgegevens
van
de
consumenten. De reglementering
beschermt personen die misleid
CRIV 52
COM 248
10/06/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
werden; zij kunnen eventueel een
beroep doen op de Algemene
Directie Controle en Bemiddeling
die dergelijke klachten behandelt
en in het verleden trouwens al
processen-verbaal
voor
gelijkaardige feiten aan het parket
heeft overgemaakt.
De ombudsman voor energie zal
niet bevoegd zijn om dergelijke
klachten te behandelen omdat er
sprake is van inbreuken op de wet.
Hij moet deze dossiers in de
toekomst overmaken aan de
Algemene Directie Controle en
Bemiddeling
die
een
politiebevoegdheid heeft.
De federale en gewestelijke
diensten die met de controle
belast zijn, onderhouden geregeld
contacten om informatie uit te
wisselen en vragen of klachten
waarvoor ze bevoegd zijn, door te
geven. Na de vrijmaking van de
markt in het Vlaams Gewest heeft
mijn voorganger in 2004 een
gedragscode ingevoerd.
Mijn kabinet legt de laatste hand
aan een plan om de facturen te
harmoniseren en binnenkort wordt
er ook werk gemaakt van de
verbetering van de bestaande
instrumenten.
11.03 Valérie Déom (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie. Je
dirais qu'il est dommage que ces informations ne puissent être
fournies par les "call centers" des fournisseurs d'électricité. Je pense
qu'il faudrait commencer par là.
La libéralisation du marché de l'électricité a des conséquences
catastrophiques sur les factures, surtout pour les citoyens les plus
défavorisés. La dérégulation du marché permet manifestement ces
techniques douteuses, même si vous affirmez que les chiffres ont
diminué. Malgré tout, cette question émane de témoignages que j'ai
reçus. Il semblerait que les abus soient de nature hallucinante: on irait
même démarcher dans les sociétés de logement. Je ne comprends
pas cette démarche, les locataires des sociétés de logement n'ont
pas la capacité de conclure eux-mêmes des contrats avec un
fournisseur d'électricité. Il y a falsification de données mais il s'agit de
cas particuliers que je n'ai pas le droit de mentionner en questions
orales.
Les CPAS sont submergés de plaintes de cet ordre. Je ne sais pas si
ce sont les fournisseurs d'électricité ou votre département qui doivent
le faire mais il faudrait lancer une nouvelle campagne d'information
11.03 Valérie Déom (PS): Het is
jammer dat de callcenters van de
elektriciteitsleveranciers
deze
informatie niet kunnen doorspelen.
Voor de meest behoeftigen is de
liberalisering
van
de
elektriciteitsmarkt een ramp.
Het is duidelijk dat de deregulering
van de markt die bedenkelijke
technieken mogelijk maakt. Ik stel
deze vraag naar aanleiding van
hallucinante getuigenissen: men
zou zelfs colporteren bij huis-
vestingsmaatschappijen, terwijl de
huurders van die maatschappijen
zelf geen overeenkomst kunnen
aangaan
met
een
elektriciteitsleverancier.
De
gegevens worden vervalst. De
OCMW's worden overstelpt met dit
10/06/2008
CRIV 52
COM 248
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
sur les recours dont disposent les consommateurs lorsqu'ils sont
victimes de pratiques douteuses de la part des fournisseurs
d'électricité. Ce serait une bonne chose car les médiateurs mis en
place par les fournisseurs ne donnent absolument pas suite aux
plaintes déposées auprès d'eux. Il faudrait donc une nouvelle
campagne d'information pour que le consommateur sache à qui
s'adresser.
soort klachten.
De ombudsdiensten
van de
leveranciers geven geen gevolg
aan de klachten. Er is dus een
nieuwe informatiecampagne nodig
zodat de consument weet tot wie
hij zich moet wenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 16.50 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.50 uur.