KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 225
CRIV 52 COM 225
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
27-05-2008
27-05-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- mevrouw Meyrem Almaci aan de minister van
Klimaat en Energie over "de misleidende
informatie op websites bij het verkopen van
vliegtickets" (nr. 5348)
1
- Mme Meyrem Almaci au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les informations trompeuses
publiées sur certains sites internet concernant la
vente de billets d'avion" (n° 5348)
1
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Klimaat en Energie over "de misleidende
informatie
op
de
websites
van
vliegtuigmaatschappijen" (nr. 5642)
1
- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les informations trompeuses
publiées sur les sites internet de compagnies
aériennes" (n° 5642)
1
Sprekers: Meyrem Almaci, Peter Logghe,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Meyrem Almaci, Peter Logghe,
Paul Magnette
, ministre du Climat et l'Énergie
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van
Klimaat
en
Energie
over
"het
aandeelhouderschap van Distrigas en SPE"
(nr. 5656)
4
Question de Mme Dalila Douifi au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'actionnariat de
Distrigaz et la SPE" (n° 5656)
4
Sprekers: Dalila Douifi, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Dalila Douifi, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Énergie
Samengevoegde vragen van
5
Questions jointes de
5
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Klimaat en Energie over "het onrechtmatig
factureren van de aan de professionele klanten
geleverde elektriciteit" (nr. 5490)
5
- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et
de l'Énergie sur "la facturation abusive de
l'électricité fournie aux clients professionnels"
(n° 5490)
5
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Klimaat en Energie over "de studie over de
componenten van de energieprijs in België"
(nr. 5491)
5
- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et
de l'Énergie sur "l'étude sur les composantes du
prix de l'énergie en Belgique" (n° 5491)
5
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Klimaat en Energie over "het onrechtmatig
factureren van de aan de professionele klanten
geleverde elektriciteit" (nr. 5519)
6
- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et
de l'Énergie sur "la facturation abusive de
l'électricité fournie aux clients professionnels"
(n° 5519)
5
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van
Klimaat en Energie over "de studie over de
componenten van de energieprijs in België"
(nr. 5520)
6
- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et
de l'Énergie sur "l'étude sur les composantes du
prix de l'énergie en Belgique" (n° 5520)
5
- mevrouw Marie-Martine Schyns aan de minister
van Klimaat en Energie over "het overfactureren
door Electrabel en SPE van CO2-quota aan
professionele klanten" (nr. 5593)
6
- Mme Marie-Martine Schyns au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la surfacturation par
Electrabel et SPE à leurs clients professionnels
des quotas CO2" (n° 5593)
5
Sprekers:
Christian
Brotcorne,
Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie,
Marie-Martine Schyns
Orateurs:
Christian
Brotcorne,
Paul
Magnette, ministre du Climat et l'Énergie,
Marie-Martine Schyns
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van
Klimaat
en
Energie
over
"de
beheersovereenkomst van het SCK" (nr. 5496)
11
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "le contrat de gestion du CEN"
(n° 5496)
12
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
beheersovereenkomst van het SCK" (nr. 5671)
11
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le contrat de gestion du
CEN" (n° 5671)
12
Sprekers: Flor Van Noppen, Tinne Van der
Straeten, Paul Magnette
, minister van
Klimaat en Energie
Orateurs: Flor Van Noppen, Tinne Van der
Straeten, Paul Magnette
, ministre du Climat
et l'Énergie
Samengevoegde vragen van
14
Questions jointes de
14
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Klimaat en Energie over "de beslissing van de
CREG met betrekking tot het vastleggen van
14
- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la décision de la CREG concernant
la fixation de tarifs provisoires de transit pour le
14
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
voorlopige transittarieven voor aardgas" (nr. 5653)
gaz naturel" (n° 5653)
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Klimaat en Energie over "de beslissing van de
Ministerraad om de beslissing van de CREG over
de transittarieven te schorsen" (nr. 5655)
14
- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la décision du Conseil des ministres
de suspendre la décision de la CREG relative aux
tarifs de transit" (n° 5655)
14
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat
en Energie over "de schorsing van de beslissing
van de CREG tot verlaging van de tarieven voor
de gasdoorvoer" (nr. 5661)
14
- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la suspension de la décision de la
CREG relative à l'abaissement des tarifs pour le
transit de gaz" (n° 5661)
14
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Klimaat en Energie over "Distrigas en de CREG"
(nr. 5674)
14
- Mme Muriel Gerkens au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "Distrigaz et la CREG" (n° 5674)
14
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Klimaat en Energie over "de schorsing van de
beslissing van de CREG inzake de transittarieven
voor gas" (nr. 5700)
14
- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la suspension de la décision de la
CREG relative aux tarifs pour le transit de gaz"
(n° 5700)
14
Sprekers: Karine Lalieux, Dalila Douifi, Dirk
Vijnck, Muriel Gerkens, Bart Laeremans,
Paul Magnette
, minister van Klimaat en
Energie
Orateurs: Karine Lalieux, Dalila Douifi, Dirk
Vijnck, Muriel Gerkens, Bart Laeremans,
Paul Magnette
, ministre du Climat et l'Énergie
Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan
de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum" (nr. 5670)
26
Question de Mme Tinne Van der Straeten au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "Eurobitum"
(n° 5670)
26
Sprekers: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Tinne Van der Straeten, Paul
Magnette
, ministre du Climat et l'Énergie
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
27
MEI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
27
MAI
2008
Après-midi
______
La séance est ouverte à 14.19 heures et présidée par M. Olivier Hamal.
De vergadering wordt geopend om 14.19 uur en voorgezeten door de heer Olivier Hamal.
01 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Meyrem Almaci aan de minister van Klimaat en Energie over "de misleidende informatie op
websites bij het verkopen van vliegtickets" (nr. 5348)
- de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over "de misleidende informatie op de
websites van vliegtuigmaatschappijen" (nr. 5642)
01 Questions jointes de
- Mme Meyrem Almaci au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les informations trompeuses publiées
sur certains sites internet concernant la vente de billets d'avion" (n° 5348)<br>- M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les informations trompeuses publiées sur
les sites internet de compagnies aériennes" (n° 5642)</b>
01.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb een vraag in verband met het rapport van
de EU, met betrekking tot de misleidende vliegprijzen die werden
vastgesteld bij een onderzoek dat in de hele EU werd gehouden
inzake misleidende reclame en oneerlijke praktijken op websites die
vliegtuigtickets verkopen. Uit een eerste analyse bleek dat de situatie
in België redelijk dramatisch was, want op 46 van de 48 onderzochte
sites waren er duidelijke onregelmatigheden. Uit een tussentijds
rapport blijkt het ondertussen om 30 van de 48 sites te gaan. Er is dus
in 13 gevallen al een verbetering opgetreden, wat uiteraard goed is.
Ondertussen blijft de overgrote meerderheid van de sites die in ons
land actief zijn, problemen vertonen, wat nefaste gevolgen heeft voor
de consument.
De Europese commissaris voor Consumentenbescherming, Meglena
Kuneva, wil dat tegen 1 mei 2009 in heel de Europese Unie een einde
komt aan die misleidende en oneerlijke verkoopspraktijken. Zij roept
de lidstaten op om al het mogelijke te doen zodat het onderzoek voor
1 mei kan worden afgerond.
Ik heb over dat onderzoek en de werkzaamheden daaromtrent, dan
ook de volgende vragen.
01.01 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!):
La
commissaire
européenne à la Protection des
consommateurs, Mme Kuneva, a
publié le 8 mai le rapport
intermédiaire
sur
l'enquête
européenne relative à la publicité
mensongère et aux pratiques
déloyales sur les sites internet
vendant des billets d'avion. Il y a
six mois, des irrégularités avaient
déjà été constatées sur 46 des 48
sites contrôlés en Belgique. Dans
le rapport intermédiaire, ce chiffre
a été ramené à trente. La
commissaire européenne entend
mettre un terme à toutes les
irrégularités d'ici au 1
er
mai 2009.
Le ministre peut-il confirmer les
résultats du rapport intermédiaire?
Qu'attend
précisément
la
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Kunt u de voor ons land slechte resultaten van het rapport dat op
8 mei werd bekendgemaakt, bevestigen?
Wat zijn de precieze verwachtingen van de Europese commissaris
voor Consumentenbescherming ten opzichte van de lidstaten en ten
opzichte van ons land? Op welke manier zult u haar antwoord geven?
Op welke manier hebt u al maatregelen genomen om de
wanpraktijken op die sites een halt toe te roepen? Welke
mogelijkheden hebt u en welke moeilijkheden ondervindt u om die
sites aan te manen om iets te doen aan die onregelmatigheden?
In een aantal lidstaten van de Europese Unie is ondertussen het
onderzoek naar de vliegprijzen en de correcte affichering van die
prijzen op de sites al afgerond. Kunt u ons zeggen wanneer u
verwacht dat het onderzoek in België zal afgerond zijn? Wanneer zal
het rapport daaromtrent worden gepubliceerd?
Hebt u al namen over de misleidende sites? Indien ja, in welke mate
meent u dat het noodzakelijk is om die namen te communiceren aan
het publiek?
commissaire européenne de la
Belgique? Le ministre a-t-il déjà
pris
des
mesures?
Quand
l'enquête relative aux tarifs aériens
belges sera-t-elle clôturée et
publiée? Le ministre dispose-t-il
déjà des noms des sites pratiquant
la publicité mensongère? Quand
les rendra-t-il publics?
01.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik ben
blij dat mevrouw Almaci die vraag nog eens ter tafel brengt.
Mijn eerste interventie over de misleidende informatie op websites
van vliegtuigmaatschappijen dateert van november 2007, waarbij ik
mij richtte tot de toenmalig bevoegde minister ter zake, mevrouw Van
den Bossche, die kennis had van die studie. Zij beloofde daaraan
gevolg te zullen geven. Ik wil nog even verduidelijken dat de
misleidende informatie krachtens de studie van de Europese
Commissie, betrekking had op vier problemen, namelijk het niet
respecteren van de taal van de ingezetene, problemen inzake de
prijsvermelding, het niet vermelden van het aantal zitplaatsen per
stuntaanbieding en tot slot bleek er ook een en ander mis te zijn met
de verzekering.
De cijfers die mevrouw Almaci correct heeft aangehaald betreffende
de resultaten van die studie zal ik hier niet herhalen. Ik beperk mij tot
mijn vragen. Ook ik vraag om een bevestiging van de voorlopige
tussenresultaten van deze studie. Bent u van plan te reglementeren
en zo ja, op welke manier?
Kunt u de commissieleden inlichtingen geven over de maatschappijen
die volgens de voorlopige resultaten van het onderzoek op hun
website blijven zondigen tegen de informatieplicht. In november 2007
beloofde de toenmalige minister mij bij het volgende tussentijdse
rapport, dat er nu schijnt te zijn, eindelijk namen te noemen van
vliegtuigmaatschappijen die weigeren te plooien en nog steeds
misleidende informatie geven. Kunt u thans de namen van deze
maatschappijen geven? Wat staat er te gebeuren?
01.02 Peter Logghe (Vlaams
Belang): En novembre 2007 déjà,
j'ai interrogé Mme Van den
Bossche à propos du prix des
billets d'avions. Selon l'étude de la
Commission
européenne,
les
informations
trompeuses
concerneraient principalement les
prix, le nombre de places par
promotion et l'assurance. La
langue du pays ne serait pas non
plus respectée.
Le ministre peut-il confirmer les
chiffres du rapport intermédiaire
du
commissaire
européen?
Envisage-t-il de prendre des
mesures? Peut-il communiquer le
nom des compagnies qui, selon
l'enquête, persistent à ne pas se
conformer au devoir d'information?
01.03 Minister Paul Magnette: Dit onderzoek was in al zijn aspecten
een Europese oefening, waarin België voortreffelijk zijn rol heeft
gespeeld en zijn bijdrage heeft geleverd. Ik kan de resultaten dus
alleen bevestigen wat de input van België betreft. De verwerking van
het globale resultaat is voor rekening van de Europese Commissie.
01.03 Paul Magnette, ministre:
Dans cette enquête européenne,
la Belgique a parfaitement joué
son rôle. Je ne peux toutefois pas
faire plus que confirmer les
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
U alludeert in dit verband wellicht op het feit dat mevrouw Kuneva
wenst dat tegen 1 mei 2009 de betrokken misleidende praktijken uit
de wereld zijn geholpen. Voor de praktijken die binnen het materiële
formele bevoegdheidsdomein van de algemene directie Controle en
Bemiddeling vallen, wordt deze doelstelling ter harte genomen,
evenwel binnen de grenzen van het haalbare en de beschikbare
wettelijke instrumenten.
België is aangewezen op de bijstand van buitenlandse autoriteiten om
bepaalde buitenlandse bedrijven aan te pakken. Divergenties in
interpretaties maken dat sommige praktijken moeilijk aangepakt
kunnen worden, omdat de Belgische en buitenlandse autoriteiten
verschillen van mening over de kwalificatie ervan.
De enige echte oplossing is meer harmonisatie op Europees niveau.
Dit soort onderzoeken draagt ongetwijfeld daartoe bij. Het onderzoek
naar de Belgische vliegprijzen is afgerond, de verdere opvolging en
sanctionering ervan nog niet. Zoals u ongetwijfeld weet, werken de
bevoegde ambtenaren onder supervisie van het openbaar ministerie.
Dit heeft twee gevolgen. Ten eerste, het onderzoek is absoluut
geheim. Dit houdt in dat de publicatie van namen door de
administratie uit den boze is, behalve in de gevallen waarin de wet
expliciet voorziet. Ten tweede, de uiteindelijke aanpak van
misleidende praktijken is afhankelijk van het vervolgingsbeleid van het
openbaar ministerie. Ik beschik derhalve niet over namen van
misleidende sites.
résultats belges.
La
commissaire
européenne
Kuneva aimerait en effet voir le
problème
des
pratiques
trompeuses réglé pour le 1
er
mai
2009. En ce qui concerne les
pratiques qui ressortissent au
domaine de compétence de la
direction générale Contrôle et
médiation, cet objectif est pris très
à coeur, ceci dans les limites du
possible bien sûr.
Pour pouvoir s'attaquer à certaines
entreprises étrangères, la Belgique
a besoin de l'aide des autorités
étrangères.
Les
divergences
d'opinion entre les autorités belges
et étrangères sur la qualification
des faits entravent les actions
possibles à l'encontre de certaines
pratiques.
La seule véritable solution réside
dans une meilleure harmonisation
au niveau européen. L'enquête sur
les prix des vols belges est
terminée, les poursuites et les
sanctions
pas
encore.
Les
fonctionnaires
compétents
travaillent sous la supervision du
ministère public, ce qui implique
que les éléments de cette enquête
sont tenus strictement secrets et
que l'approche finale de ce
problème dépendra de la politique
de poursuite du ministère public.
Je ne peux donc donner aucun
nom.
01.04 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, u zult
wellicht ook weten dat Noorwegen en Zweden wel al namen van
misleidende sites hebben doorgegeven. Zij verwijzen onder meer
naar Ryanair, een van de lagekostenmaatschappijen die
internationaal actief zijn, ook wat hun sites betreft.
U hebt ook verwezen naar de wetgeving en naar 1 mei 2009. Ik zou
ook graag te weten komen wat de termijn is. Ik hoop dat de
consument niet tot 1 mei 2009 moet wachten om inzage te krijgen in
het aantal sites dat nog steeds in overtreding is. Ik meen dat dit ook
een bekommernis van uzelf is. Ik begrijp dat verschillende
onderzoeken en geheimhouding nodig zijn om een vervolgingsbeleid
te kunnen instellen. Ik ben niettemin van mening, gezien de periode
dat de onderzoeken al gelopen hebben en gezien het feit dat er al een
tussentijdse evaluatie is geweest, dat het geen goede zaak is dat de
consumenten, twee jaar nadat het onderzoek begonnen is, nog altijd
niet weten over welke sites het gaat en dus nog altijd niet beschermd
kunnen worden.
01.04 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): En Norvège et en Suède,
les noms des sites qui diffusent
des informations trompeuses ont
déjà été communiqués. Parmi ces
noms figure celui de Ryanair.
J'espère que cela ne veut pas dire
que le consommateur devra
attendre le 1
er
mai 2009 pour
connaître le nom des sites qui
diffusent
des
informations
malhonnêtes. Ces enquêtes sont
déjà en cours depuis un certain
temps maintenant et le rapport
intermédiaire a déjà été présenté.
Le consommateur a le droit d'être
protégé contre les compagnies qui
continuent à ne pas respecter les
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
In die zin denk ik dat het nuttig is om snel meer geld en meer
personeel vrij te maken, zoals ook de Europese Commissie heeft
laten weten aan de overheden, om dat soort zaken aan te pakken en
te onderzoeken en indien mogelijk ook de sanctionering te versnellen,
zodat mensen snel weten waar zij aan toe zijn op het ogenblik dat zij
op een dergelijke site komen. Ik denk dat u die bekommernis deelt. Ik
hoop dan ook dat u de nodige maatregelen zult nemen teneinde niet
tot 1 mei 2009 te moeten wachten vooraleer mensen enig inzicht
krijgen in de oneerlijke praktijken op de sites waarnaar zij surfen.
règles. Je plaide donc pour que
plus de moyens, tant humains que
financiers, soient libérés pour
permettre que l'on s'attaque à ces
abus.
01.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, de vorige minister van Infrastructuur had mij
beloofd met het volgende tussentijdse rapport met namen naar buiten
te komen. U zegt dat dit niet mogelijk in het kader van het geheim
onderzoek. Ik wil dat aanvaarden. Ik vind het alleen spijtig dat men mij
zeven maanden geleden andere informatie doorgaf.
Ik vraag mij af, als het onderzoek inderdaad geheim is, welke
middelen u nog hebt om de vliegtuigmaatschappijen onder druk te
zetten om zich zo snel mogelijk aan te passen.
Wij zullen deze zaak in elk geval blijven opvolgen.
01.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): L'ancien ministre de
l'Infrastructure s'est engagé à me
communiquer les noms des sites
internet trompeurs dès que le
rapport intermédiaire serait publié.
Il s'avère à présent que ces noms
ne peuvent m'être communiqués
parce que l'enquête est secrète.
De quels moyens dispose le
ministre pour faire pression sur les
compagnies aériennes qui ne
respectent pas les règles?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président: On me signale que M. Brotcorne va nous rejoindre dans quelques instants. Si le ministre n'y
voit pas d'inconvénient, nous allons l'attendre.
02 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "het
aandeelhouderschap van Distrigas en SPE" (nr. 5656)
02 Question de Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'actionnariat de Distrigaz
et la SPE" (n° 5656)</b>
02.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, dit weekend verscheen een aantal berichten in de pers,
onder meer in De Tijd, dat de groep Suez nog uitsluitend
onderhandelt met het Italiaanse ENI voor de overname van haar
pakket aandelen van Distrigas. Gaz de France zou met Electricité de
France onderhandelen voor het van de hand doen van haar
aandelenpakket in Segebel en dus, onrechtstreeks, SPE.
Vooral dit laatste is toch opmerkelijk, mijnheer de minister. EDF en
Gaz de France en dus ook het toekomstige Suez/Gaz de France
hebben dezelfde referentieaandeelhouder, met name de Franse
Staat. Dit zou betekenen dat de enige speler van enige omvang die
Electrabel enigszins kan beconcurreren, uiteindelijk dezelfde
referentieaandeelhouder zou hebben als Electrabel. Het is een
achteruitgang tegenover de huidige stand van zaken. Deze is op het
vlak van concurrentie al erg belabberd in Europees perspectief
gezien.
Ons land, België, komt op die manier wel in een hele rare situatie,
mijnheer de minister: een elektriciteitsmarkt die volledig wordt
beheerst door een erg groot en een vrij klein bedrijf, beide
gecontroleerd door dezelfde buitenlandse Staat, Frankrijk. Eerder
02.01 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Suez poursuit exclusivement ses
négociations avec la société
italienne ENI pour la reprise de
ses actions dans Distrigaz. Gaz de
France négocierait avec Électricité
de France à propos de ses actions
dans
Segebel
et
donc,
indirectement, dans SPE.
Il est à noter qu'EDF et Gaz de
France ont le même actionnaire de
référence, à savoir l'État français.
Ainsi, le marché belge de
l'électricité serait dominé d'une
part par une grande entreprise et,
d'autre part, par une plus petite
entreprise, toutes deux étant
contrôlées par le même État
étranger. D'après le ministre, EDF
et Suez-Gaz de France sont-elles
des entreprises liées? Une vente
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
verklaarde eerste minister Yves Leterme dat EDF geen ideale
overnamekandidaat is voor Distrigas, net omwille van het verbonden
aandeelhouderschap. Graag uw antwoord op drie vragen.
Ten eerste. Zijn volgens u EDF en het toekomstige bedrijf Suez/Gaz
de
France
verbonden
ondernemingen
door
het
referentieaandeelhouderschap van de Franse overheid?
Kan een verkoop van SPE door Gaz de France aan EDF worden
beschouwd als een tegemoetkoming aan de remedies, opgelegd door
de Europese Commissie? Wordt op deze manier de concurrentie op
de Belgische markt voor elektriciteit gevrijwaard of vergroot?
Moet de eventuele koop door EDF van SPE worden genotificeerd aan
de Europese Commissie en moet de Europese Commissie
desgevallend haar toestemming verlenen?
de SPE par Gaz de France à EDF
peut-elle être considérée comme
rencontrant les remèdes imposés
par la Commission européenne?
La concurrence est-elle préservée
de la sorte sur le marché belge de
l'électricité? L'achat éventuel de
SPE par EDF doit-il être notifié à la
Commission européenne? Celle-ci
doit-elle donner son autorisation?
02.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Douifi, deze ondernemingen zijn geen verbonden ondernemingen
vermits de Franse overheid gewoon aandeelhouder is in beide
bedrijven en zij een aparte koers kunnen varen.
De verkoop van SPE aan EDF is inderdaad een van de
tegemoetkomingen aan de remedies opgelegd door de Europese
Commissie.
Gelet op het feit dat de Commissie hierop wijst, zou dit de
concurrentie op de Belgische markt niet hoeven te verminderen.
De eventuele verkoop van SPE aan EDF zal inderdaad aan de
Commissie worden genotificeerd in overeenstemming met de
Europese regelgeving, maar deze laatste moet geen toestemming
meer verlenen.
02.02 Paul Magnette, ministre: Il
ne
s'agit
pas
d'entreprises
associées étant donné que le
gouvernement français est simple
actionnaire
dans
les
deux
sociétés, qui sont indépendantes
l'une de l'autre. La vente de SPE à
EDF répond en effet aux solutions
imposées par la Commission
européenne mais la concurrence
sur le marché belge de l'électricité
ne s'en trouve pas réduite pour
autant. La vente de SPE à EDF
sera
communiquée
à
la
Commission
mais
aucune
autorisation
ne
doit
être
demandée.
02.03 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la facturation abusive de l'électricité
fournie aux clients professionnels" (n° 5490)<br>- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'étude sur les composantes du prix
de l'énergie en Belgique" (n° 5491)<br>- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la facturation abusive de l'électricité
fournie aux clients professionnels" (n° 5519)<br>- M. Christian Brotcorne au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'étude sur les composantes du prix
de l'énergie en Belgique" (n° 5520)<br>- Mme Marie-Martine Schyns au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la surfacturation par Electrabel
et SPE à leurs clients professionnels des quotas CO
2
" (n° 5593)</b>
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van Klimaat en Energie over "het onrechtmatig
factureren van de aan de professionele klanten geleverde elektriciteit" (nr. 5490)
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van Klimaat en Energie over "de studie over de
componenten van de energieprijs in België" (nr. 5491)
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van Klimaat en Energie over "het onrechtmatig
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
factureren van de aan de professionele klanten geleverde elektriciteit" (nr. 5519)
- de heer Christian Brotcorne aan de minister van Klimaat en Energie over "de studie over de
componenten van de energieprijs in België" (nr. 5520)
- mevrouw Marie-Martine Schyns aan de minister van Klimaat en Energie over "het overfactureren
door Electrabel en SPE van CO
2
-quota aan professionele klanten" (nr. 5593)
03.01 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le président, monsieur
le ministre, le marché de l'électricité est en ébullition permanente.
D'ailleurs, depuis que j'ai déposé ma question, il y a eu des évolutions
tant au niveau d'Electrabel qu'au niveau de la Commission de
régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG).
Monsieur le ministre, vous connaissez la dernière étude de la CREG
de laquelle il ressort qu'Electrabel et la SPE auraient surfacturé leurs
clients professionnels pour les années 2005 à 2007. On évoque un
chiffre relativement conséquent: 1,217 milliard d'euros, ce qui n'est
pas rien.
D'après les informations, ces deux producteurs auraient facturé des
droits d'émission de CO
2
qu'ils avaient reçu gratuitement ­ vous l'avez
confirmé depuis ­ en vertu de règles européennes, traitant ainsi
différemment leurs clients particuliers et professionnels. Vu la
situation du marché de l'électricité en Belgique, on peut penser
qu'Electrabel est pratiquement la seule société productrice capable de
livrer de grosses quantités d'électricité, ce qui en fait un producteur
monopolistique détenant 90 à 95% de la production alors que nous
sommes censés nous trouver dans un marché concurrentiel.
Monsieur le ministre, vous avez rapidement réagi à ces chiffres et
appelé les producteurs d'électricité et les entreprises à dialoguer afin
de voir comment solutionner cette difficulté. Vous avez aussi souhaité
une régulation plus forte du marché de l'énergie. Quant aux
producteurs, ils ont considéré qu'il n'y avait pas surfacturation. Selon
Luminus (donc SPE), les conclusions de la CREG sont: "Le résultat
d'un exercice théorique particulier, sans aucun lien avec la réalité".
Electrabel ajoute que le calcul débouche sur des conclusions non
fondées.
J'avais pour habitude, mais peut-être étais-je un peu naïf, de croire
assez facilement ce que la CREG nous annonçait. La réalité toute
récente vient de nous montrer que, vous aussi, vous avez dû infirmer
des prises de position et des attitudes de la CREG.
Monsieur le ministre, confirmez-vous cette surfacturation? Si oui,
confirmez-vous les chiffres qui ont été avancés? Dans le cas
contraire, ne doit-on accorder aucun crédit au rapport de la CREG?
En définitive, qui faut-il croire en cette matière?
Pour nous faire une opinion définitive, pouvons-nous disposer du
rapport de la CREG relatif à cette surfacturation aux clients
professionnels?
Si cette surfacturation est avérée, de quelles mesures contraignantes
à l'égard des producteurs disposez-vous? J'imagine que les
entreprises elles-mêmes disposent de moyens pour se faire
rembourser les montants surfacturés indûment. Du côté des pouvoirs
publics, avons-nous des moyens de contrainte?
03.01 Christian Brotcorne (cdH):
Uit de jongste studie van de
Commissie voor de Regulering
van de Elektriciteit en het Gas
(CREG) blijkt dat Electrabel en
SPE hun professionele klanten
tussen 2005 en 2007 in totaal
1,217 miljard euro te veel zouden
hebben
aangerekend.
Beide
energieleveranciers zouden hun
gratis
verkregen
CO
2
-
emmissierechten
in
rekening
gebracht hebben.
U heeft daarom aangestuurd op
een strengere regulering van de
energiemarkt. De producenten
betwisten echter de conclusies van
de CREG.
Bevestigt u dat deze leveranciers
teveel hebben aangerekend? Zo
ja, bevestigt u de voorliggende
cijfers? Zo niet, is het rapport van
de CREG dan niet geloofwaardig?
Kunnen wij dat rapport inzien?
Indien de producenten effectief te
veel hebben aangerekend, welke
dwingende maatregelen kunt u
dan nemen? Als deze situatie zich
effectief zou hebben voorgedaan,
zou het dan niet kunnen dat
Electrabel en SPE onder één
hoedje zouden hebben gespeeld?
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Plus généralement, si cette situation devait se révéler exacte, cela
pose la question d'une éventuelle entente entre ces deux producteurs
sur le marché de l'électricité, puisque la situation serait la même chez
Electrabel et SPE?
Le président: Vous avez regroupé vos deux questions?
De voorzitter: U heeft uw twee
vragen samengevoegd?
03.02 Christian Brotcorne (cdH): La première question était de
savoir si on disposait de ce fameux rapport de la Commission.
03.02 Christian Brotcorne (cdH):
Mijn eerste vraag strekte ertoe het
rapport van de Commissie in
handen te krijgen.
03.03 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, je veux bien
regrouper mes réponses mais elles n'ont pas grand-chose à voir l'une
avec l'autre mis à part le fait qu'elles parlent de la CREG.
Et la nouvelle question est plus intéressante que l'ancienne, à laquelle
j'ai d'ailleurs déjà répondu.
Ces deux questions traitent de sujets différents. Il me semble que
cela serait plus clair de poser cette question ultérieurement.
03.03 Minister Paul Magnette: Ik
kan
mijn
antwoorden
samenvoegen, maar ze gaan over
verschillende onderwerpen.
Het zou duidelijker zijn om ze te
scheiden.
Le président: Madame Schyns, votre question n° 5593 se rapporte-t-
elle à la première ou à la deuxième question?
De voorzitter: Mevrouw Schyns,
heeft uw vraag nr. 5593 betrekking
op de eerste of de tweede vraag?
03.04 Marie-Martine Schyns (cdH): Monsieur le président, ma
question rejoint complètement la première question qui a été posée. Il
arrive effectivement que des questions suivent des chemins parallèles
et ne se rejoignent pas toujours.
Monsieur le ministre, je me dispense de l'ensemble du préambule.
Vous avez déclaré, à la suite de cette découverte de la CREG, que
facturer aux entreprises des quotas CO
2
alloués gratuitement par le
gouvernement était inacceptable. La solution que vous préconisiez
était un dialogue entre les producteurs d'électricité et les entreprises à
la manière d'un gentlemen's agreement. Étant donné le peu de
concurrence, que mon collègue vient de souligner, entre les
producteurs d'électricité, il y a de fortes chances que l'accord ne
satisfasse pas les deux parties.
Monsieur le ministre, ma question est relativement brève. Envisagez-
vous de prendre des mesures ou bien de proposer des dispositions
légales pour permettre une compensation objective aux entreprises
lésées dans un délai assez court?
03.04 Marie-Martine Schyns
(cdH): Zij sluit volledig aan bij de
eerste vraag die werd gesteld.
Mijnheer
de
minister,
naar
aanleiding van hetgeen de CREG
heeft ontdekt, heeft u verklaard dat
het onaanvaardbaar is dat CO
2
-
quota die gratis waren toegekend
aan
bedrijven
worden
gefactureerd. U pleitte voor een
dialoog
tussen
de
elektriciteitsproducenten en de
bedrijven om tot een oplossing te
komen. Aangezien er echter
nauwelijks
sprake
is
van
concurrentie, is de kans groot dat
het akkoord door een van de
partijen wordt verworpen. Zal u
maatregelen treffen of wetgevende
initiatieven nemen om ervoor te
zorgen
dat
de
benadeelde
bedrijven op vrij korte termijn een
objectief
vastgestelde
compensatie
zouden
kunnen
ontvangen?
03.05 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, chers
collègues, je ne vais pas répéter ce que j'ai dit la semaine dernière,
étant donné qu'il s'agit exactement de la même question que celle
posée par Mme Gerkens.
03.05 Minister Paul Magnette: Ik
zal niet herhalen wat ik vorige
week in antwoord op een vraag
van
mevrouw
Gerkens
heb
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
J'ai pris connaissance du rapport de la CREG. Cela suscite un certain
nombre de réactions et polémiques sur lesquelles je n'ai pas à me
prononcer. Pour ma part, j'ai immédiatement convoqué les parties et
j'ai reçu ce matin, en mon cabinet, les représentants de SPE,
d'Electrabel, de la FEB, d'Essenscia et de Febeliec, à savoir les
principaux secteurs grands consommateurs d'énergie, les
représentants des entreprises de même que les deux producteurs
incriminés par le rapport de la CREG, pour un échange de vues assez
animé et qui, à ce stade, n'a pas débouché à un accord. La
concertation se poursuivra jusqu'à ce qu'on arrive à rapprocher les
points de vue et à trouver un accord entre les deux parties. Si nous
n'y arrivons pas, je proposerai au gouvernement d'adopter des
mesures contraignantes, comme je l'ai dit, telles que celles qui y ont
été adoptées au Royaume-Uni ou en Espagne.
Par ailleurs, le rapport de la CREG est disponible sur le site de la
CREG mais je l'ai aussi envoyé au président de votre commission
pour qu'il puisse vous en donner une copie si vous le souhaitez.
Le conseil général de la CREG débattra de ce rapport selon les
procédures. Il s'agit d'un rapport du comité de direction qui doit
maintenant être débattu avec les membres du conseil général, qui
sont notamment les producteurs d'électricité et les représentants des
entreprises.
verklaard.
Het komt mij niet toe mij uit te
spreken over de reacties die het
rapport van de CREG heeft
teweeggebracht.
Ik
heb
de
betrokken partijen onmiddellijk
bijeengeroepen
en
heb
vanochtend
de
vertegenwoordigers
van
SPE,
Electrabel, het VBO (Verbond van
Belgische
Ondernemingen),
Essenscia
(Belgische
koepelorganisatie
die
de
activiteitssectoren van de chemie
en
de
life
sciences
vertegenwoordigt) en Febeliec
(Federatie van de grote industriële
energieverbruikers)
ontvangen.
Het overleg zal worden voortgezet.
Indien er geen akkoord kan
worden bereikt, zal ik de regering
voorstellen
dwingende
maatregelen te nemen, zoals in
het Verenigd Koninkrijk en Spanje.
Voorts is het rapport beschikbaar
op de website van de CREG en
heb ik het aan de voorzitter van de
commissie bezorgd. Volgens de
geldende procedures moet de
algemene raad van de CREG het
bespreken.
03.06 Christian Brotcorne (cdH): Monsieur le président, je remercie
le ministre pour sa réponse actualisée. J'imagine que si une
négociation ou une consultation a lieu, c'est qu'Electrabel abandonne
probablement l'idée selon laquelle les informations fournies par la
CREG étaient erronées. Elle considère sans doute qu'une
surfacturation s'est vraiment produite, qu'il convient de trouver des
solutions pour rembourser qui de droit et surtout d'éviter à l'avenir une
telle situation.
Ma deuxième question à présent.
Monsieur le ministre, vous avez formulé une demande à l'égard de la
CREG en janvier dernier quant aux composantes du prix de l'énergie
en Belgique. Vous vous inquiétiez: vous désiriez connaître le mode de
calcul de ces prix et savoir si les fortes hausses annoncées pour cette
année étaient justifiées.
Cette étude est-elle terminée?
Si oui, quelles en sont les conclusions ou les éléments de réponse
déjà en votre possession?
D'après ces résultats, les marchés de l'électricité en Belgique
fonctionnent-ils correctement, selon vous?
La concurrence y est-elle suffisante pour garantir au consommateur
03.06 Christian Brotcorne (cdH):
Als
er
overleg
heeft
plaatsgevonden, wijst dat er toch
op dat Electrabel erkent dat er
teveel werd aangerekend.
Ik kom nu tot mijn tweede vraag.
In januari heeft u de CREG meer
informatie over de componenten
van de energieprijs gevraagd. U
wenste
te
weten
of
de
aangekondigde
sterke
verhogingen
gerechtvaardigd
waren. Is die studie rond? Wat zijn
de conclusies? Beschikt u, als de
studie nog niet afgerond is, al over
een aanzet tot antwoord? Werkt
de Belgische elektriciteitsmarkt
correct?
Is
er
voldoende
concurrentie? Kan u een antwoord
geven per marktsegment?
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
des prix proches des coûts de production? La réalité observée dans
les précédentes questions n'est pas toujours celle-là.
Pouvons-nous obtenir une réponse, sinon orale au moins écrite, pour
les différents segments du marché entre les particuliers et les
entreprises?
03.07 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, monsieur
Brotcorne, j'ai effectivement demandé à la CREG une étude sur les
composantes des prix de l'électricité et du gaz, le 15 janvier, en lui
demandant de me remettre pour le 10 février les résultats de cette
étude; l'étude a été finalisée le 13 mai et j'en ai reçu les résultats le
15 mai. Je dispose donc d'informations.
Cette étude devait prendre en considération 11 composantes de prix,
2 fournisseurs, 6 gestionnaires de réseau de distribution et 5 clients
types, le tout sur une période de cinq ans. C'est un échantillon
suffisamment vaste pour arriver à une vision claire.
Je rappelle que la facture de l'énergie se décompose aujourd'hui en
trois grandes parties: la fourniture de l'énergie proprement dite, la
gestion de réseaux de distribution et de transport, les taxes et
prélèvements publics.
La proportion de ce que représentent ces trois éléments dans la
facture du client varie en fonction du type de client, donc de sa
consommation et de sa période de consommation. Ainsi, en
électricité, la part respective de ces trois éléments est la suivante:
entre 48 et 63% pour la fourniture, entre 28 et 47% pour les réseaux,
entre 5 et 10% pour les prélèvements publics.
En gaz, la part de la fourniture est encore plus importante puisqu'elle
oscille entre 66 et 90%, alors que celle des réseaux est nettement
inférieure avec un pourcentage entre 6 et 24%, alors que les
prélèvements publics s'élèvent de 2,3 à 10%.
Les principales conclusions de la CREG sont intéressantes. En
électricité, des hausses importantes variant de 35 à 55% sont
constatées dans tous les segments de clientèle, certains segments
étant plus touchés que d'autres. Cette augmentation est davantage
tangible en Flandre qui a connu une libéralisation totale du marché
dès 2003. La partie "fournisseur" de la facture d'électricité est à
l'origine, à elle seule, de 40 à 60% de la hausse, les paramètres
d'indexation qui portent sur les combustibles, salaires et matériaux
générant une hausse de 40%.
Pour les GRD, les hausses sur la période étudiée peuvent atteindre
20% pour la clientèle basse tension, c'est-à-dire principalement les
clients résidentiels des GRD situés en Flandre. En Région de
Bruxelles-Capitale, la hausse du tarif de distribution basse tension est
du même ordre mais elle est liée davantage à une très forte hausse
du coût des obligations de service public entre 2006 et 2007. Les
deux GRD analysés en Région wallonne ne présentent pas de hausse
de tarif sur l'ensemble de la période.
Les hausses de tarif des GRD sont dues en majeure partie à la
hausse des coûts des obligations de service public imposées par les
Régions et les services auxiliaires. Dans certains, cas, malgré cette
03.07 Minister Paul Magnette: Ik
heb op 15 maart de resultaten
ontvangen van de studie die ik aan
de CREG in verband met de
prijscomponenten van elektriciteit
en gas had gevraagd. De
steekproef waarop die studie
gebaseerd is, is ruim voldoende:
elf
prijscomponenten,
twee
leveranciers,
zes
distributienetbeheerders en vijf
soorten klanten, en dat alles over
een periode van vijf jaar.
De energiefactuur valt in drie grote
delen uiteen: de energielevering,
het beheer van de distributie- en
transportnetten, de belastingen en
heffingen door de overheid. Het
gewicht van die elementen in de
factuur van de klanten varieert
naargelang van het soort klant, zijn
verbruik en zijn verbruiksperiode.
Wat de elektriciteit betreft, worden
er in alle klantsegmenten grote
prijsstijgingen vastgesteld, maar
sommige
segmenten
worden
sterker getroffen dan andere. De
stijging is het sterkst voelbaar in
het Vlaams Gewest, waar de
markt
vanaf
2003
volledig
geliberaliseerd werd. Het gedeelte
"leverancier"
van
de
elektriciteitsfactuur
is
verantwoordelijk voor 40 à 60
procent van de verhoging, terwijl
de indexeringsparameters met
betrekking tot de brandstoffen,
lonen en materialen goed zijn voor
40 procent.
Voor de distributienetbeheerders
(DNB's) kunnen de stijgingen
oplopen tot 20 procent voor de
laagspanningsklanten,
dit
zijn
vooral de residentiële klanten van
de Vlaamse DNB's. In Brussel
doet zich een vergelijkbare stijging
van het laagspanningstarief voor,
maar die vloeit grotendeels voort
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
hausse d'éléments sur lesquels les GRD n'ont aucune prise, la baisse
des tarifs des GRD a pu être maintenue.
En moyenne tension, c'est-à-dire les entreprises raccordées au
réseau, où les coûts des obligations de service public et les services
auxiliaires sont moins importants qu'en basse tension, les tarifs de
distribution sont restés inférieurs à leur niveau de juillet 2003 dans
quatre des six zones de distribution examinées. La CREG relève
donc, pour les tarifs des GRD, que les prélèvements publics et les
cotisations "énergie renouvelable" et de co-génération jouent un rôle
non négligeable dans la hausse du prix final au consommateur; il faut
le reconnaître.
Pour le gaz naturel, les conclusions sont les suivantes. Des hausses
de prix de 50 à 90% sont constatées entre janvier 2004 et avril 2008
pour les différents clients-types de gaz naturel. Le prix en 2008 a
atteint son maximum historique. Les hausses constatées sont
intervenues pour moitié au cours de la dernière année, principalement
en raison de la hausse des prix du fournisseur Electrabel de quelque
30% en octobre 2007. L'unique composante à l'origine de la hausse
est le prix du fournisseur d'énergie. Les hausses de cette composante
sur la période étudiée sont de l'ordre de 95 à 125%, dus pour 65% à
la hausse des paramètres d'indexation qui portent sur les achats gaz,
salaires et matériaux.
Contrairement à l'électricité, on ne relève pas de hausse du tarif des
GRD dans le gaz naturel sur la période 2004-2008, excepté pour le
client qui utilise le gaz naturel pour sa cuisine et son eau chaude,
c'est-à-dire environ 2% du volume total résidentiel. La hausse de ce
tarif a été induite par le changement de structure tarifaire en 2006.
Cela dit, les tarifs des GRD en gaz avaient atteint leur niveau le plus
bas en 2007 et ont retrouvé en 2008 le niveau de 2004, sous l'effet
principal de la transaction de la CREG avec certains GRD et de la
poursuite des investissements pour étendre le réseau.
Cette étude est donc éclairante à plus d'un titre. Tout d'abord, elle
montre qu'un blocage des prix de l'énergie annoncé par un
fournisseur ne veut rien dire si les paramètres d'indexation ne sont
pas maîtrisés. L'étude démontre également que les GRD ne sont que
très partiellement à l'origine des hausses des factures, que les
prélèvements publics justifient une partie de la hausse mais
remplissent des obligations de service public, ce qui devrait sans
doute être mieux expliqué, et que finalement la hausse des factures
d'énergie est due principalement à la composante "énergie".
Vous comprendrez dès lors pourquoi dès mon arrivée à la tête du
département, j'ai insisté pour que puisse être réalisé un monitoring du
marché de l'énergie dans son ensemble. Un contrôle en amont
s'avère plus que justifié. Déjà lors de l'annonce par Electrabel en
janvier 2008 d'un blocage des prix pour l'année, je me permettais de
ne pas m'en réjouir, craignant l'impact des paramètres d'indexation
que l'entreprise ne bloquait évidemment pas. Vous avez constaté que
ces seuls paramètres justifient 65% des augmentations enregistrées
sur la facture de gaz naturel.
À ce jour, la CREG n'a pas diffusé l'étude car elle contient des
éléments confidentiels. Dès l'accord des entreprises concernées, si
accord il y a, la CREG mettra à disposition sur son site web le
uit een stijging van de prijs van de
openbaredienstverplichtingen.
Voor de twee onderzochte DNB's
in het Waals Gewest deed zich
over de hele periode geen
tariefstijging voor.
Wat de middenspanning betreft ­
het gaat in casu om de aansluiting
van bedrijven op het net ­ zijn de
kosten
van
de
openbaredienstverplichtingen en
de
ondersteunende
diensten
minder
belangrijk
dan
voor
laagspanning.
Voor
middenspanning
bleven
de
distributietarieven
onder
het
niveau van 2003 in vier van de zes
onderzochte distributiezones. De
CREG wijst er dus op dat, wat de
tarieven van de DNB's betreft, het
overheidsbeslag en de bijdragen
voor hernieuwbare energie en
warmtekrachtkoppeling
een
aanmerkelijke rol spelen in de
stijging van de eindprijs.
De prijzen voor aardgas stegen
tussen januari 2004 en april 2008
met 50 tot 90 procent voor de
verschillende soorten klanten. De
helft
van
de
prijsstijgingen
gebeurde tijdens het afgelopen
jaar, vooral als gevolg van de
stijging van de prijzen van
leverancier Electrabel. De stijging
is uitsluitend toe te schrijven aan
de prijs van de energieleverancier.
De stijging van die prijs is voor 65
procent te wijten aan de stijging
van de indexeringsparameters met
betrekking tot de aankoop van
gas, de lonen en materieel.
In tegenstelling tot wat voor
elektriciteit het geval is, zijn de
tarieven van de DNB's voor
aardgas in de periode 2004-2008
niet toegenomen, behalve voor de
2 procent residentiële gebruikers
die aardgas gebruiken om te
koken en voor warm water. Die
tariefstijging vloeit voort uit de
wijziging van de tariefstructuur in
2006.
Uit die studie blijkt dat de
aangekondigde bevriezing van de
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
contenu de cette étude. La CREG me demande dans ce contexte
d'attendre l'accord des entreprises concernées.
energieprijzen door een bepaalde
leverancier een maat voor niets is
wanneer
men
de
indexeringsparameters
niet
beheerst. De studie toont ook aan
dat de DNB's slechts in zeer
beperkte mate verantwoordelijk
zijn voor de hogere facturen, dat
het overheidsbeslag een deel van
die stijging veroorzaakt, maar dat
die middelen worden aangewend
om
de
openbaredienstverplichtingen
te
vervullen en dat de hogere
facturen in de eerste plaats toe te
schrijven
zijn
aan
de
energiecomponent.
Daarom heb ik, van bij mijn
aantreden, aangedrongen op de
uitvoering van een monitoring van
de
energiemarkt.
Een
ex-
antecontrole is om voormelde
redenen verantwoord.
Tot nog toe heeft de CREG de
studie niet openbaar gemaakt,
omdat ze vertrouwelijke gegevens
bevat.
Zodra
de
betrokken
bedrijven daartoe hun akkoord
hebben gegeven, zal ze de inhoud
van de studie op haar website
bekendmaken.
03.08 Christian Brotcorne (cdH): Merci, monsieur le ministre, pour
cette réponse. Vous citez beaucoup de chiffres, je vais donc attendre
d'avoir reçu les résultats de l'étude de la CREG, puis revenir
probablement vers vous.
Nous sommes d'accord sur le fait qu'il faille être attentif sur la
manière dont les coûts de l'énergie sont fixés. Manifestement, on ne
peut pas attendre que la concurrence que l'on nous avait annoncé, et
qui dans les faits n'est pas aussi réelle, induise cette diminution de
tarifs, tel que cela était prévu.
Il faut donc, je le répète, rester attentif, et ainsi après examen, et de
votre réponse, et du document de la CREG, dès qu'il sera
communicable, en débattre à nouveau au sein de ce parlement.
03.08 Christian Brotcorne (cdH):
Ik zal u opnieuw ondervragen,
zodra we over de resultaten van
de CREG-studie beschikken. We
moeten nauwlettend toezien op de
manier waarop de energiekosten
vastgesteld
worden.
Het
is
duidelijk dat de relatief zwakke
mededinging op de Belgische
markt niet tot de verhoopte
tariefdalingen heeft geleid.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Flor Van Noppen aan de minister van Klimaat en Energie over "de beheersovereenkomst van
het SCK" (nr. 5496)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "de
beheersovereenkomst van het SCK" (nr. 5671)
04 Questions jointes de
- M. Flor Van Noppen au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le contrat de gestion du CEN" (n° 5496)</b>
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le contrat de gestion du CEN"
(n° 5671)</b>
04.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, in eerste instantie wou ik u eigenlijk vragen of u
de beheersovereenkomst van het SCK reeds ontvangen hebt.
Aangezien mijn collega Van der Straeten die vraag vorige week al
gesteld heeft, is dat misschien niet meer noodzakelijk. Ik heb uw
antwoord uiteraard gelezen. Het verheugt mij dat u de
beheersovereenkomst eindelijk hebt gevonden, beter laat dan nooit.
Verder zei u in uw antwoord dat u de tijd zou nemen om het voorstel
van het beheerscomité nader te bekijken. Ik hoop dat u ondertussen,
een week later, wat meer inzicht hebt gekregen in het dossier.
Daarom heb ik de volgende vragen.
Wat zijn uw eerste bevindingen in verband met deze
beheersovereenkomst? Hebt u reeds een concrete timing voor de
evaluatie van deze beheersovereenkomst? Hebt u ondertussen reeds
persoonlijk contact gehad met het SCK? Het SCK is daarvoor reeds
maanden vragende partij.
04.01 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): J'ai lu la réponse fournie la
semaine dernière par le ministre à
la
question
posée
par
Mme Van der Straeten. Il a indiqué
qu'il ne disposait alors du projet de
contrat de gestion du CEN que
depuis quelques jours. Entre-
temps, il a déjà eu un peu plus de
temps pour examiner ce projet.
Quelles informations peut-il déjà
nous fournir à propos de ce
contrat de gestion? A-t-il déjà
personnellement eu des contacts
avec le CEN? Le CEN plaide en
ce sens depuis des mois.
04.02 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, wij hebben vorige week al de
gelegenheid gehad om hierover van gedachten te wisselen. Naar
aanleiding van uw antwoord en de vraag van mijn collega Van
Noppen over hetzelfde onderwerp, maak ik van de gelegenheid
gebruik om enkele bijkomende vragen te stellen.
Op het ogenblik dat ik de vraag stelde, had u de
beheersovereenkomst nog maar zeven dagen in uw bezit. Ik had er
dan ook alle begrip voor dat u geen verdere informatie kon geven
over de timing en de procedure. De periode was inderdaad zeer kort.
Ik heb toen aangehaald dat ik zeker voorstander ben van een
performant onderzoekscentrum in het raam van nucleaire expertise.
De beheersovereenkomst zal gepaard gaan met een gevoelige
verhoging van de middelen, ten dele afhankelijk van wat al dan niet
zal blijken uit het onderzoek dat besteld is met betrekking tot
MYRRHA.
Aangezien het over publieke middelen gaat en over een fundamentele
optie in het wetenschaps- en energiebeleid van ons land, meen ik dat
een publiek debat over een dergelijke beheersovereenkomst geen
overbodige luxe is. Ik heb enkele bijkomende vragen.
Ten eerste, zijn er binnen de regering richtlijnen afgesproken in
verband met het eenvormig opmaken van beheersovereenkomsten?
Zo ja, zijn die ook van toepassing op de op te maken
beheersovereenkomst met het SCK? Ik meen mij te herinneren dat er
op een bepaald ogenblik tijdens de regeringsonderhandelingen
sprake van was om de federale beheersovereenkomsten meer op
dezelfde leest te schoeien, qua methode, zoals de Vlaamse
beheersovereenkomsten.
Ten tweede, bent u principieel bereid ­ wij kunnen later zien hoe dat
ingevuld zou kunnen worden ­ om een gedachtewisseling te
organiseren
in
het
Parlement
over
het
ontwerp
van
beheersovereenkomst? Het gaat wel om een gedachtewisseling, want
04.02 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
J'ai posé la
semaine dernière une série de
questions sur le contrat de gestion
du CEN. Je comprends que le
ministre n'était guère en mesure
de fournir des informations à ce
moment-là puisqu'il venait à peine
de recevoir le projet.
Je plaide pour un centre de
recherche performant en matière
d'expertise nucléaire. Le contrat
de
gestion
comprend
des
décisions importantes pour l'avenir
du CEN. Étant donné qu'il s'agit de
moyens
publics, je
propose
d'organiser un échange d'idées
avec des responsables du CEN au
sein de cette commission. Le
ministre est-il d'accord?
Les contrats de gestion font-ils
l'objet de directives et celles-ci
peuvent-elles
s'appliquer
au
contrat de gestion du CEN? Quel
est le calendrier prévu dans le
cadre de ce contrat de gestion?
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
een beheersovereenkomst is uiteraard een overeenkomst tussen u en
uw administratie. In andere parlementen zoals het Vlaams Parlement,
worden beheersovereenkomsten ter kennisgeving aan het Parlement
bezorgd. Daarover vindt dan een gedachtewisseling plaats.
Ten derde, hebt u ondertussen al een concreter zicht op de timing?
04.03 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
Noppen, mevrouw Van der Straeten, het kan wel zijn dat de
voormalige kabinetschef van minister Verwilghen het ontwerp van
beheersovereenkomst heeft klaargelegd. Ik heb het echter niet
teruggevonden. Ik kan alleen maar vermoeden dat het dossier
verloren is gegaan wegens het lang aanslepen van de
onderhandelingen over de vorming van de nieuwe regering.
Ik heb evenwel vorige week ­ op 13 mei 2008, om correct te zijn ­
een exemplaar van het voorstel ontvangen. Het werd mij bij brief van
8 mei 2008 door de directeur-generaal van het SCK toegezonden.
Zoals ik vorige week al antwoordde, wil ik de tijd nemen om het
voorstel van beheersovereenkomst nader te bekijken., Ik wil dan ook
nu nog geen definitieve timing vastleggen.
Gezien het belang van de beheersovereenkomst zal, na de nodige
analyse van de documenten, een beslissing worden genomen over de
te volgen procedure en de timing. Mijn bevindingen zal ik u later
mededelen.
Ik
heb
niettemin
vastgesteld
dat
het
voorstel
van
beheersovereenkomst een supplementaire dotatieaanvraag voor het
MYRRHA-project inhoudt. Over voornoemd project en de weerslag
van het voorstel van beheersovereenkomst op de begroting van 2008
en van de komende jaren antwoordde ik reeds dat een en ander
onder meer van de jaarlijkse begrotingsbeslissingen zal afhangen.
Mijn kabinet heeft wel de vertegenwoordiger van het SCK ontvangen.
Zoals ik u vorige week al antwoordde, wil ik de tijd nemen om het
voorstel van beheersovereenkomst nader te bekijken, zodat ik nu nog
geen definitieve timing wil vastleggen.
04.03 Paul Magnette, ministre: Je
n'ai pas trouvé trace du projet de
contrat de gestion à mon cabinet.
Le 13 mai dernier, j'ai reçu un
exemplaire du directeur général du
CEN. J'ai besoin de davantage de
temps pour analyser ce projet et je
ne suis pas encore en mesure
d'annoncer un calendrier. Je
communiquerai mes conclusions
ultérieurement.
Ce projet de contrat propose une
demande
de
dotation
supplémentaire pour le projet
MYRRHA.
À
propos
des
conséquences de la proposition de
contrat de gestion pour le budget
2008 et celui des années
suivantes,
j'ai
déjà
répondu
qu'elles dépendront notamment
des
décisions
budgétaires
annuelles.
J'ai
reçu
récemment
un
représentant du CEN à mon
cabinet.
04.04 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, uit mijn contacten met de heer van Walle,
directeur-generaal van het SCK kan ik opmaken dat hij reeds
meerdere malen overleg met uw diensten heeft gevraagd, wat vrijdag
eindelijk plaatsvond. Ik betreur dat het zo lang heeft moeten duren.
De beheersovereenkomst was al lang in het bezit van de
administratie. Om uw persoonlijk contact met het SCK te
vergemakkelijken, wil ik, zoals mevrouw Van der Straeten voorstelt,
erop aandringen om met de mensen van het SCK dringend een debat
over de beleidsovereenkomst te organiseren, zodat u ze persoonlijk
kan ontmoeten.
04.04 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): Une concertation a donc
en fin de compte eu lieu avec le
CEN. Je regrette que cela ait duré
si longtemps. L'administration était
tout de même déjà en possession
du contrat de gestion depuis
longtemps.
Je
demande
également d'organiser d'urgence
un débat au Parlement avec des
représentants du CEN.
04.05 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, eerst in het algemeen, inzake de opmaak van
beheersovereenkomsten, heb ik geen antwoord gekregen van de
minister op de vraag of er algemene richtlijnen zouden bestaan
binnen de regering in verband met de opmaak van
04.05 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Des directives
générales
régissent-elles
la
rédaction de contrats de ce type?
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
beheersovereenkomsten. Ik betreur dat ik daar geen antwoord op
krijg, maar ik merk toch wel dat mijn collega Van Noppen, die het
dossier toch ook zeer genegen is, ook vragende partij is voor een
debat daarover, samen met de mensen van het SCK. Dat moeten we
dan eens nagaan bij de andere partijen. Ik denk dat het inderdaad
geen overbodige luxe is om over zulke belangrijke materies toch in de
nodige transparantie en openheid debatten te organiseren.
Ten gronde, mijnheer de minister, u verwijst naar MYRRHA. In de
mate dat een debat misschien wel aangewezen is, kan de vraag toch
rijzen of in een beheersovereenkomst met een looptijd van vijf jaar ­
dat hebt u vorige week geantwoord ­ een keuze gemaakt kan worden
voor MYRRHA, een project dat veel langer zou duren dan die eerste
vijf jaar.
Mijnheer de minister, als u gelezen hebt, gestudeerd, nagedacht,
gepraat, op uw kabinet gekeken, een heleboel hebt laten bezinken,
dan hoop ik dat u naar hier kunt komen en zegt dat u principieel
bereid bent om daarover in het Parlement samen met de mensen van
het SCK een debat te organiseren over de manier waarop
verschillende mensen een dergelijke beheersovereenkomst zien.
Daarna hebt u nog altijd, als voogdijminister, uw volledige autonomie
om de beheersovereenkomst af te sluiten.
Je constate que M. Van Noppen
demande également un échange
de vues. Je vais me renseigner
pour savoir si des membres
d'autres partis adhèrent à cette
proposition. J'espère qu'une fois
qu'il aura pu tout examiner, le
ministre sera disposé à organiser
un débat. Ensuite, il sera habilité,
en sa qualité de ministre de tutelle,
à négocier en toute autonomie le
contrat de gestion. Il s'agit d'un
dossier d'une importance capitale :
le contrat de gestion porte sur une
période de cinq ans mais
MYRRHA durera beaucoup plus
longtemps.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la décision de la CREG concernant la
fixation de tarifs provisoires de transit pour le gaz naturel" (n° 5653)<br>- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la décision du Conseil des ministres de
suspendre la décision de la CREG relative aux tarifs de transit" (n° 5655)<br>- M. Dirk Vijnck au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la suspension de la décision de la CREG
relative à l'abaissement des tarifs pour le transit de gaz" (n° 5661)<br>- Mme Muriel Gerkens au ministre du Climat et de l'Énergie sur "Distrigaz et la CREG" (n° 5674)<br>- M. Bart Laeremans au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la suspension de la décision de la
CREG relative aux tarifs pour le transit de gaz" (n° 5700)</b>
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Klimaat en Energie over "de beslissing van de CREG
met betrekking tot het vastleggen van voorlopige transittarieven voor aardgas" (nr. 5653)
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "de beslissing van de
Ministerraad om de beslissing van de CREG over de transittarieven te schorsen" (nr. 5655)
- de heer Dirk Vijnck aan de minister van Klimaat en Energie over "de schorsing van de beslissing van
de CREG tot verlaging van de tarieven voor de gasdoorvoer" (nr. 5661)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van Klimaat en Energie over "Distrigas en de CREG"
(nr. 5674)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Klimaat en Energie over "de schorsing van de
beslissing van de CREG inzake de transittarieven voor gas" (nr. 5700)
05.01 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, le 15 mai dernier, la CREG publiait ses tarifs provisoires en
matière de transit. Il n'a fallu que quelques jours pour que ces tarifs
soulèvent un tollé dans plusieurs secteurs, et pas seulement dans le
secteur gazier, mais aussi au niveau de la FEB, de Fluxys et même
des consommateurs. En effet, selon la presse, la diminution des tarifs
était de 75%, ce qui constitue une diminution fort contestée.
05.01 Karine Lalieux (PS): Op 15
mei jongstleden publiceerde de
CREG
haar
voorlopige
transittarieven, die niet alleen in de
gassector
op
zwaar
protest
stuitten, maar ook bij het VBO, bij
Fluxys
en
zelfs
bij
de
consumenten.
Volgens
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Suite à ces contestations, la CREG a fait différentes déclarations en
disant que cette diminution devait d'abord bénéficier aux
consommateurs, pour revenir sur ses propos ensuite. Toujours est-il
que l'on a plutôt l'impression que la CREG joue le jeu des entreprises
étrangères qui ne font que transiter sur nos infrastructures et qui
devront payer de moins en mois cher pour ce faire.
Monsieur le ministre, la décision du régulateur est-elle conforme à ses
statuts et à ses missions? Pour ma part, je pense que oui.
Le niveau de transit prôné par la CREG s'inscrit-il dans le système
des pratiques tarifaires au niveau international et européen? Permet-il
d'effectuer les investissements nécessaires sur le réseau? En effet,
Fluxys a réagi en disant qu'avec de tels tarifs, toute l'infrastructure
était mise en danger en termes d'investissements futurs.
À votre demande, le Conseil des ministres a ­ si j'ai bien compris ­
donné une gifle à la CREG ­ en tout cas, c'est ce que titre "Le Soir" ­
et aurait pris la décision de suspendre les tarifs publiés par cette
dernière. J'imagine que vous confirmez cette décision. Quelles étaient
vos motivations ainsi que celles du gouvernement pour suspendre
ces tarifs?
Enfin, je tiens à dire qu'il est important que le législateur puisse avoir
le dernier mot par rapport à un régulateur. En effet, la responsabilité
politique est importante quand il apparaît que le régulateur fait fausse
route.
persberichten zouden die tarieven
namelijk
met
75
procent
verminderd
worden.
Die
tariefverlaging ligt dan ook zwaar
onder vuur.
De CREG heeft verklaard dat die
verlaging
allereerst
de
consumenten ten goede moest
komen, maar kwam daarna op
haar woorden terug. We hebben
veeleer de indruk dat de CREG de
buitenlandse bedrijven in de kaart
speelt.
Strookt de beslissing van de
energieregulator met zijn statuut
en opdracht? Ligt het transitniveau
dat
door
de
CREG
wordt
voorgestaan in de lijn van de
internationale
en
Europese
tarifering?
Zal
het
hiermee
mogelijk
zijn
de
nodige
investeringen in het net te doen?
Volgens Fluxys wordt de hele
infrastructuur ­ in casu de
toekomstige investeringen in de
sector ­ met dergelijke tarieven op
de helling gezet.
In Le Soir werd bericht dat de
ministerraad op uw verzoek zou
hebben beslist om de door de
CREG gepubliceerde tarieven op
te schorten. Ik veronderstel dat u
die beslissing zal bevestigen. Wat
heeft u en de regering daartoe
aangezet?
Indien zou blijken dat de regulator
het spoor bijster is, is de politieke
verantwoordelijkheid in deze groot.
05.02 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik wil even
met u teruggaan naar vrijdag jongstleden, de dag van de sterk
gemediatiseerde Ministerraad. Die was sterk gemediatiseerd, maar
de beslissingen waren niet in verhouding met de geschapen
verwachtingen, daarover kunnen we het wel eens zijn.
Er is wel iets beslist. Wij keken met zijn allen op van wat er beslist
was, niet alleen de sp.a-fractie. Ook in de pers was er nogal wat
verontwaardiging. Er is immers beslist om de beslissing van de CREG
over de tarieven voor doorvoer van gas in België te schorsen. U
keurde daartoe een ontwerp van interpretatieve wet, zoals dat heet,
goed. Daardoor wordt de beslissingsmarge van de CREG de facto
ingekrompen. Dat is zeer merkwaardig, omdat we vanmorgen nog
fractieleider Tommelein, een collega van uw regering, in de
commissie hoorden zeggen dat Open Vld een wetsvoorstel heeft
05.02 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Lors du super Conseil des
ministres de vendredi dernier, le
gouvernement
a
décidé
de
suspendre la décision de la CREG
concernant les tarifs de transit
pour le gaz. Par le biais d'un projet
de loi interprétative, il limite le
pouvoir de décision de la CREG,
ce qui a une incidence importante
sur la valeur de Distrigaz dont
Suez fera sous peu l'acquisition.
Fait surprenant: le gouvernement
négocie aussi, actuellement, avec
Suez au sujet d'une contribution
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
ingediend om de bevoegdheden van de CREG opnieuw op te krikken.
Mijnheer de minister, dat is zeer merkwaardig en moeilijk te volgen.
De beslissing van de Ministerraad van vrijdag jongstleden heeft
natuurlijk een verregaande impact op de marktwaarde van Distrigas,
dat in het kader van de remedies opgelegd door de Europese
Commissie naar aanleiding van de fusie Suez-Gaz de France door de
Suezgroep moet worden verkocht. Daarmee gelijklopend, mijnheer de
minister, onderhandelt de regering, met name u, met dezelfde
Suezgroep over een vrijwillige bijdrage van 250 miljoen euro van
alweer dezelfde Suez-groep om uw belabberde begroting op te
krikken.
Vandaar een aantal vragen. Mijnheer de minister, ten eerste zou ik
een heel duidelijk antwoord van u willen op de vraag of die
250 miljoen euro nu recurrent is of niet. In de Kamer hebt u eerder
bevestigend geantwoord. Anderzijds lezen wij voortdurend
verklaringen van Electrabel, dat die bijdrage helemaal niet recurrent
is, maar eenmalig. Het zou echt goed zijn als u voor de duidelijkheid
voor elke politieke fractie eens zegt of dat nu al dan niet recurrent is.
Ten tweede, welke procedure zal er inzake de beslissing van de
Ministerraad van vrijdag jongstleden nog worden gevolgd? Welke
uitgangspunten zal de interpretatieve wet in voorbereiding gebruiken?
Wat zijn de verschillen met de methodologie van de CREG?
Ten slotte, wat is de impact van de verschillende methodologieën op
de marktwaarde van Distrigas?
«volontaire» de 250 millions
d'euros au Trésor.
Suez devra-t-il faire don de ces
250 millions d'euros une seule fois
ou de façon récurrente? Quelle
procédure sera suivie en ce qui
concerne la décision du Conseil
des ministres? Sur quels axes
fondamentaux la loi interprétative
reposera-t-elle? Quelle sera la
différence avec la méthodologie
de la CREG? Quelle sera
l'incidence sur la valeur de
Distrigaz sur le marché?
05.03 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de minister, op de
superministerraad van vrijdag schorste de regering de verlaging van
de tarieven voor de gasdoorvoer, zoals beslist door de CREG. De
regeringsbeslissing heeft een bepalende impact op de waarde van
Distrigas & Co. Om na de overname van Electrabel de Europese
monopoliebepalingen te respecteren, moet Suez zijn participatie in
Distrigas & Co verkopen. De pers schrijft dat volgens
regeringsbronnen de waarde van Distrigas ergens in het midden zal
liggen tussen wat Distrigas zelf meent dat het waard is, en wat de
CREG beweert. Dat betekent een bedrag van minstens 500 tot
600 miljoen euro. Op die voorwaarden zou Suez bij de verkoop een
meerprijs krijgen van 250 à 300 miljoen euro ten opzichte van het
bedrag dat de CREG als realistisch beschouwt.
De beslissingen van de CREG over de tarieven voor transport en de
doorvoer van aardgas zijn vanuit verschillende opzichten positief. Het
belangrijkste voordeel is de bescherming van aardgasgebruikers
tegen een te hoge overnameprijs van de transitcontracten. Alleen een
realistische prijs biedt de garantie dat de eindgebruikers niet voor de
hoge overnameprijs opdraaien en deskundigen bevestigen dat hogere
transittarieven ook leiden tot hogere distributietarieven voor de
consument.
Andere voordelen van de CREG-beslissing zijn bijvoorbeeld het
aantrekken van buitenlandse ondernemingen op de momenteel
nagenoeg monopolistische markt en meer bevoorradingszekerheid.
Mijnheer de minister, hoe valt de schorsing van de CREG-beslissing
tot verlaging van de tarieven voor gastoevoer te verantwoorden,
05.03
Dirk
Vijnck
(LDD):
Vendredi dernier, le gouvernement
a suspendu la baisse tarifaire
décidée par la CREG pour le
transit de gaz. Cette décision aura
évidemment une incidence sur la
valeur de Distrigaz qui sera
vendue
prochainement.
Néanmoins, la décision de la
CREG
d'abaisser
les
tarifs
concernés
était
une
bonne
décision dans la mesure où elle
aura pour effet d'empêcher que
les consommateurs écopent si le
prix payé pour la reprise des
contrats de transit devait s'avérer
excessif. En outre, des tarifs
moins élevés sont de nature à
attirer
plus
facilement
les
entreprises étrangères.
Comment
le
gouvernement
justifie-t-il
sa
décision
de
suspendre la baisse de tarifs
voulue par la CREG? Sa décision
est-elle liée à la contribution de
250 millions d'euros qu'Electrabel
verse au Trésor? Comment le
ministre s'y prendra-t-il pour faire
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
wanneer de genoemde voordelen in aanmerking worden genomen? Is
de schorsing van de CREG-beslissing gemotiveerd door de vrijwillige
bijdrage van Suezdochter Electrabel van 250 miljoen euro? In de pers
ontkent u dat het dossier daaraan gekoppeld is. Het is wel zeer
toevallig dat in een passage in de begroting te lezen staat dat de
bijdrage zal gebeuren in het kader van het globaal akkoord.
Hoe zult u ervoor zorgen dat de consumenten niet zullen opdraaien
voor de prijs van de schorsing van de CREG-beslissing?
en sorte que les consommateurs
n'écopent pas pour cette décision
gouvernementale?
05.04 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le président,
monsieur le ministre, je vous avais déjà interrogé en séance plénière
au moment où il s'agissait d'un stade de surévaluation de la valeur de
Distrigaz & Co par rapport à la valeur estimée par la CREG. Elle
argumentait que la plupart des contrats conclus étaient considérés
comme illégaux. La CREG n'avait donc retenu pour sa valorisation
que certains d'entre eux pour un montant de 150 millions, alors que
l'évaluation déclarée par Distrigaz & Co était entre 600 et 900 millions.
De plus, à ce moment-là justement, la CREG devait approuver ou non
les tarifs de transit, c'est-à-dire de Fluxys. Aujourd'hui, vous avez
suspendu la décision de la CREG concernant les tarifs de transit.
Voilà tous les éléments sur la table. Ma question est courte: j'aimerais
une explication en termes simples, en mots de tous les jours
permettant au citoyen lambda d'identifier sur quels éléments s'est
basée la CREG pour décider sa tarification. Et vous, sur quoi vous
basez-vous pour refuser ses tarifs?
De plus, appliquer des tarifs de transit régulés de la même manière
que les tarifs de transport de la CREG, permettra à des sociétés
internationales de réaliser de plantureux bénéfices au détriment des
consommateurs. Vous désirez donc organiser autrement les choses
et établir des règles, des critères. Peut-être aussi, conviendra-t-il de
modifier les dispositifs législatifs en place pour évaluer ces tarifs.
Seul Fluxys sera encore chargé du transit.
Fluxys est composé de Suez et des communes de manière plus ou
moins égale pour le transit. En revanche, le hub de Zeebrugge lui
appartient également. La part de Suez y est plus importante. Je crois
d'ailleurs que cela a une influence sur les tarifs de transit et de
transport organisé autour du hub.
Dès lors, je voudrais comprendre. Je souhaiterais que le
consommateur connaisse les enjeux en la matière, la manière dont il
faudrait réguler le marché, les raisons justifiant la suspension d'une
décision par le ministre et les nouvelles règles de calcul qui seront
appliquées.
05.04 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Voor de waardering van
Distrigas & Co werd door de
CREG slechts met een aantal
contracten voor een bedrag van 50
miljoen rekening gehouden, terwijl
het bedrijf zelf de waarde begroot
op 600 à 900 miljoen. Op grond
van welke gegevens nam de
CREG
een
beslissing
met
betrekking tot de tarieven? Om
welke redenen wijst u haar
tarieven van de hand?
Wanneer
gereguleerde
transittarieven op dezelfde manier
worden
toegepast
als
de
transporttarieven van de CREG,
zullen buitenlandse bedrijven vette
winsten kunnen boeken op de kap
van de consument. U wil een en
ander dus anders organiseren en
daartoe
criteria
opstellen.
Misschien
moeten
we
de
bestaande wetsbepalingen met
betrekking tot de evaluatie van de
tarieven wijzigen. De transit zal
enkel nog verzekerd worden door
Fluxys.
Ik zou dus willen dat de
consument weet wat er op het spel
staat, hoe de markt moet worden
gereguleerd, welke redenen de
opschorting van een beslissing
door de minister rechtvaardigen en
welke nieuwe regels er bij de
berekening
zullen
worden
toegepast.
05.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, we
maken een soort van jojo-effect mee de jongste tijd: de regering breidt
in onze commissie eerst de bevoegdheden van de CREG uit,
vandaag krimpt u die weer in heel belangrijke mate in, morgen willen
bepaalde regeringspartijen die dan weer uitbreiden. Dat is totaal
verwarrend en onoverzichtelijk in elk geval.
Het gaat hier toch ook wel om een dossier waarin men volgens ons
05.05 Bart Laeremans (Vlaams
Belang):
Notre
commission
commence
par
étendre
les
pouvoirs de la CREG, ensuite elle
les limite et voilà que certains
commissaires veulent aujourd'hui
les étendre à nouveau.
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
een zeer pijnlijke, verkeerde beslissing heeft genomen. De CREG
heeft een heel begrijpelijke herwaardering gedaan van de waarde van
de transitcontracten. De CREG zelf had namelijk vastgesteld dat liefst
zesentwintig van de dertig transitcontracten nietig zijn, ongeldig zijn,
niet beantwoorden aan de Europese normen ter zake. Bijgevolg kan
elke belanghebbende op het meest interessante moment de
vernietiging van die contracten vragen. Die dertig transitcontracten
kunnen bijgevolg onmogelijk volledig worden gevaloriseerd. Veel
contracten vallen ervan tussen. Er is maar een heel beperkte waarde
voor mogelijk. Bijgevolg herwaardeert de CREG van 900 miljoen naar
150 miljoen. Dat is zeer terecht.
U doet nu echter precies het tegenovergestelde. U maakt dat
ongedaan. Waarschijnlijk zal dat tot gevolg hebben dat Suez
uiteindelijk toch 750 miljoen extra zal krijgen, boven op de 150 miljoen
die de CREG had voorzien. Dat is een immens, astronomisch bedrag,
dat Fluxys zal moeten ophoesten en ­ uiteraard ­ niet kan investeren
in het aardgasnet. Daarom zal Fluxys dat ook doorrekenen aan de
klanten. Wij hebben het eens nagekeken. Bijna 70% van het cliënteel
bevindt zich in Vlaanderen. Het is vooral weer de Vlaamse
belastingbetaler die zal moeten betalen.
Tegelijkertijd stellen wij vast dat u een akkoord hebt gesloten met
Electrabel in verband met de betaling van 240 miljoen. Het is
natuurlijk makkelijk wanneer u eerst een fors bedrag cadeau geeft
aan Electrabel, om nadien in ruil 240 miljoen terug te vragen.
Uiteindelijk is het de belastingbetaler die daarvoor betaalt.
Het is zelfs een feit dat Suez twee keer langs de kassa passeert:
eerst via de doorrekening van de 250 miljoen euro. U geeft namelijk
geen enkele garantie dat dat niet zal gebeuren; integendeel, zoals is
gebleken uit verschillende uitdrukkelijke vermeldingen, onder meer
van de directeur van SPE. Daarnaast passeert Suez nog een tweede
keer, door de herwaardering van het bedrag dat Fluxys moet betalen
voor de transitcontracten. U geeft dus eigenlijk twee keer een cadeau
aan Suez, in ruil dan voor de 240 miljoen euro die betaald zal moeten
worden.
Mijnheer de minister, wij hebben de stellige indruk dat u, als socialist
dan nog, het Franse grootkapitaal blijkbaar liever ziet dan de gewone
belastingbetaler, en op een of andere manier dan nog wil subsidiëren,
ten koste nog wel van de gewone belastingbetaler.
Dat is in elk geval de indruk die in Vlaanderen bestaat. Ik heb daar
heel wat vragen over, mijnheer de minister.
Ten eerste, hoe heeft de regering in dit dossier het algemeen belang
gemotiveerd? Wat is het algemeen belang? Werden er al
uitvoeringsbesluiten genomen? Kunt u alle beslissingen meedelen
aan de commissie?
Ten tweede, kunt u bevestigen dat alle transitcontracten die aan
Fluxys zullen worden overgedragen en waarvoor Fluxys een prijs zal
moeten betalen van 500 tot 900 miljoen euro, volledig beantwoorden
aan artikel 3, eerste lid van de transitrichtlijn?
Ten derde, kunt u bevestigen dat geen enkel van de over te dragen
transitcontracten als nietig kan worden beschouwd?
La décision de la CREG de revoir
à la baisse la valeur des tarifs
appliqués au transit de gaz, faisant
passer cette valeur de 900 à 150
millions d'euros, était justifiée car
vingt-six des trente contrats de
transit sont caducs parce qu'ils ne
répondent
pas
aux
normes
européennes. Par conséquent,
ces contrats ne peuvent être
entièrement valorisés.
Le gouvernement mettant à néant
la décision de la CREG, Fluxys
devra acquitter un prix de reprise
plus élevé pour les contrats. Nul
doute que Fluxys répercutera cette
hausse sur les consommateurs
dont 70 % vivent en Flandre.
Dans le même temps, un accord
est conclu avec Electrabel et SPE
en
vue
du
paiement
de
250 millions d'euros. Suez passe
deux fois à la caisse : une
première fois par le biais de la
cotisation de 250 millions d'euros
et une seconde fois, par la
revalorisation des contrats de
transit.
J'ai le sentiment qu'un ministre
socialiste
accorde
plus
d'importance au grand capital
français qu'au contribuable belge.
Comment le gouvernement belge
a-t-il motivé l'intérêt général dans
cette affaire? A-t-on déjà pris des
arrêtés d'exécution?
Les contrats de transit satisfont-ils
tous entièrement aux dispositions
de la directive `transit'? Aucun
contrat ne peut-il être considéré
comme nul? Si c'était néanmoins
le
cas,
à
qui
incombe-t-il
d'assumer
les
conséquences
financières?
La décision du gouvernement
relative aux tarifs de transit est-elle
liée à celle concernant la taxe
unique de 250 millions d'euros?
Comment a-t-on convaincu les
producteurs d'acquitter cette taxe?
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Ten vierde, stel dat de transitcontracten toch nietig worden verklaard,
wat zeer plausibel is gezien de vaststelling van hun ongeldigheid, wie
staat dan in voor de financiële gevolgen daarvan?
Ten slotte, is er enig verband tussen dit dossier en anderzijds het
akkoord dat u gisteren heeft bereikt met de elektriciteits- en
kernenergieproducenten
inzake
de
eenmalige
taks
van
250 miljoen euro? Op welke andere gronden werden de producenten
over de brug gehaald om die taks te betalen?
05.06 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, de Ministerraad
heeft kennisgenomen van de beslissing van de CREG van 15 mei
2008, waarbij zij voorlopige doorvoertarieven voor aardgas vaststelt.
Die beslissing heeft een impact op het hele energiebeleid van het
land, meer specifiek met betrekking tot de doorvoeractiviteiten van
aardgas, dat België wenst te promoten.
De talrijke doorvoerovereenkomsten die een belangrijk onderdeel
vormen van de gasbevoorrading van de lidstaten van de EU, worden
door die beslissing geneutraliseerd, die bovendien de marktstabiliteit
aantast, alsook de projecten van uitbreiding van de investeringen met
betrekking tot de doorvoeractiviteiten van aardgas, die een centrale
rol voor België als doorvoerland op internationaal niveau waarborgen.
Door het opleggen van voorlopige tarieven die desgevallend vatbaar
zijn voor rechtzetting in de toekomst en die slechts de bestaande
installaties betreffen, neemt de CREG het risico op belangrijke
schommelingen van zijn tarieven en kan daarmee afbreuk doen aan
toekomstige investeringen.
05.06 Paul Magnette, ministre: La
décision de la CREG sur les tarifs
de transit provisoires pour le gaz
naturel a un impact sur la politique
énergétique de notre pays en
général et sur le transit du gaz
naturel
plus
particulièrement.
Cette décision neutralise les
nombreux contrats de transit,
importants dans le cadre de
l'approvisionnement en gaz des
états membres de l'UE. Elle porte
atteinte à la stabilité du marché et
met en péril les projets d'extension
du transit du gaz naturel qui
doivent garantir le rôle de la
Belgique en tant que pays de
transit.
Si des tarifs transitoires appelés à
être éventuellement corrigés à
l'avenir sont imposés et si ces
tarifs ne concernent que les
installations existantes, la CREG
risque
d'être
confrontée
à
d'importantes variations des tarifs
de
transit
et
les
futurs
investissements d'être menacés.
Le gouvernement a donc pris la décision de suspendre la décision de
la CREG et de lui poser quelques questions. En effet, Mme Gerkens,
tout comme vous, je ne comprends pas toujours le raisonnement qui
sous-tend ces décisions. Il nous est apparu qu'il existait un risque
économique, un risque de stabilité, un risque pour la sécurité
d'approvisionnement et qu'il fallait suspendre cette décision tout en
interrogeant la CREG sur ses motivations. Nous allons donc lui poser
des questions sur l'impact économique possible de ces décisions.
Y a-t-il un risque de délocalisation d'une entreprise du fait de la
variation des tarifs fixés par la CREG? L'adoption de deux tarifs de
transit différents, l'un pour les installations existantes, l'autre pour les
investissements futurs, ainsi que des critères de rendements
différents selon la nature des installations, tout cela peut-il présenter
une réelle cohérence? La décision ainsi prise rend-elle possible un
tarif mixte pour les installations existantes et les installations
nouvelles permettant d'offrir aux affréteurs un tarif unique et donc une
sécurité? Quel peut être l'impact de cette décision pour le
We hebben vastgesteld dat er een
economisch risico was, een
stabiliteitsrisico, een risico voor de
bevoorradingszekerheid en dat de
beslissing diende te worden
opgeschort, waarbij intussen de
CREG naar haar beweegredenen
werd gepolst.
De regering heeft de CREG
gevraagd zo snel mogelijk één
tarief goed te keuren voor de
bestaande leidingen en de nieuwe
installaties,
op
grond
van
coherente rentabiliteitsnormen, en
zo snel mogelijk transporttarieven
door te voeren die voor de
Belgische consument gunstiger
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
consommateur belge?
Le gouvernement a donc invité la CREG à adopter au plus vite un tarif
unique pour les conduites existantes et les nouvelles installations sur
la base de normes de rentabilité cohérentes et uniformes. Le
gouvernement a aussi invité la CREG à adopter au plus tôt des tarifs
de transport les plus favorables pour le consommateur belge.
Dans son état actuel, le cadre tarifaire spécifique des activités de
transit prête à interprétation. Le Conseil des ministres a adopté un
projet de loi clarifiant deux aspects essentiels du transit de gaz
naturel: d'une part, le statut des contrats de transit conclus entre les
affréteurs et Fluxys ou Distrigaz selon la période de conclusion des
contrats et, d'autre part, le régime tarifaire applicable au transit. Nous
avons souhaité que ce régime tarifaire se base sur les prix du
marché, ce qui permet de dégager une marge et ce qui permettra à
Fluxys d'entretenir et de moderniser le réseau du gaz.
Je lis beaucoup de communiqués de presse et des tas de formules-
choc sur des super-cadeaux et sur les avantages mais il faudra qu'un
jour on m'explique comment des tarifs de transit bas sont dans
l'intérêt des consommateurs. J'ai beau tourner le problème dans tous
les sens, je n'arrive pas à trouver. Il faudra aussi qu'on m'explique
pourquoi Fluxys avait profondément regretté cette décision de la
CREG. S'il est vrai que cela va lui coûter très cher, des centaines de
millions comme on l'écrit dans des communiqués de presse rageurs,
la compagnie n'aurait pas dû souhaiter que cette décision soit revue
puisque cela n'aurait pas été dans son intérêt de payer plus cher pour
le rachat de Distrigaz & Co.
Il y a donc là une série de confusions dans la compréhension de cette
logique de tarification du prix du transit et du prix de transport qui
doivent être levées.
Les comptes de transit et de transport sont des comptes différents. Il
y a une toute petite partie du réseau où les mêmes canalisations sont
utilisées pour le transit et pour le transport.
Quand on a des prix de transit qui sont des prix de marché, cela
permet de dégager une marge, permettant ainsi de réduire les prix de
transport. Plus vous baissez les prix de transit, plus le consommateur
paie! Il faut arrêter d'inverser le raisonnement et de tenir de grands
propos scandalisés sur les cadeaux que je ferais à un impérialisme
capitaliste ­ ou que sais-je encore ­ français.
Ceci n'a par ailleurs rien à voir avec la contribution de 250 millions
que le secteur ­ Electrabel et SPE - a accepté de verser hier. Comme
je l'ai dit, cette contribution doit être récurrente. La notification
budgétaire dit que le montant pour 2008 est de 250 millions d'euros,
ce qui signifie que ce montant est annuel et que le principe doit
s'appliquer au-delà d'un an. Il reviendra au prochain conclave
budgétaire d'établir quel doit être le montant pour 2009.
Cette contribution du secteur ne doit évidemment pas être répercutée
sur les prix qui vont être facturés aux consommateurs. On dispose
pour cela maintenant d'une CREG renforcée qui peut, grâce aux
pouvoirs qu'on vient de lui donner, examiner la formation des prix et
vérifier que cette contribution n'est pas répercutée sur le
zijn.
In de huidige omstandigheden
geeft het specifieke kader van
tarieven voor de transitactiviteiten
aanleiding tot interpretatie. De
ministerraad
heeft
een
wetsontwerp goedgekeurd dat het
statuut van de transitcontracten en
het
toepasselijke
tariefstelsel
verduidelijkt. We wensten dat dit
tariefstelsel zou gebaseerd zijn op
de marktprijzen, om ruimte vrij te
maken die Fluxys kan gebruiken
voor het onderhoud en de
modernisering van het gasnet.
Ik lees veel oneliners over
fantastische geschenken maar
men zal mij op een dag toch
moeten uitleggen hoe de lage
doorvoertarieven in het belang van
de consument zijn. Men zal mij
ook moeten uitleggen waarom
Fluxys die beslissing van de
CREG zo diep betreurde. Het
mag dan een heel dure zaak zijn,
maar het is niet in het belang van
Fluxys dat de beslissing herzien
wordt en dat veel mee moet
worden betaald voor de overname
van Distrigas & Co.
Er bestaat dus heel wat verwarring
over de manier waarop die
tariferingslogica begrepen moet
worden.
Dat
moet
worden
opgehelderd.
De transit- en transportrekeningen
zijn
verschillende
rekeningen.
Wanneer
de
transitprijzen
marktprijzen zijn, kan er een
marge worden gecreëerd, en
kunnen
de
transportprijzen
verlaagd worden. Hoe meer u de
transitprijzen verlaagt, hoe meer
de consument zal betalen! Men
moet er nu maar eens mee
ophouden de redenering om te
draaien.
Het voorgaande heeft overigens
niets uit te staan met de bijdrage
ten belope van 250 miljoen euro
waarmee de sector gisteren heeft
ingestemd. Het betreft hier een
recurrente bijdrage.
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
consommateur. Si cela l'était, le gouvernement dispose du pouvoir de
bloquer les prix. Mais surtout, monsieur Laeremans, que cela ne vous
empêche pas de diffuser des communiqués de presse démagogiques
comme vous les faites si bien!
Je tiens par ailleurs à réaffirmer avec insistance que le consommateur
belge reste évidemment au centre de mes préoccupations et que la
décision de suspension non seulement ne lui porte aucun préjudice
mais est dans son intérêt.
Die bijdrage van de sector mag
uiteraard niet afgewenteld worden
op de prijzen die aan de
consumenten
zullen
worden
gefactureerd.
Om
dat
te
voorkomen hebben we vandaag
een versterkte CREG die, dankzij
de
bevoegdheden
die
haar
recentelijk werden toegekend, de
prijsvorming kan onderzoeken en
kan controleren of die bijdrage niet
wordt doorberekend in de prijzen
voor de consument. Is dat wel het
geval, dan kan de regering de
prijzen blokkeren. Maar laat dat u,
mijnheer Laeremans, vooral niet
tegenhouden om demagogische
perscommuniqués te verspreiden,
zoals u dat zo goed kan!
De belangen van de Belgische
consument blijven uiteraard mijn
voornaamste zorg en de beslissing
tot opschorting berokkent de
consument niet alleen geen
schade, maar is net in zijn belang.
Le président: Madame Lalieux pour une réplique? Je vous vois pleine d'entrain.
05.07 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, je suis de fait
pleine d'entrain après la réponse claire du ministre!
Je crois effectivement qu'il est facile de confondre les intérêts des
consommateurs avec d'autres et de surtout semer la confusion dans
l'esprit du consommateur lui-même en déclarant un peu tout et
n'importe quoi.
Cela faisait longtemps que ces tarifs de transit étaient discutés et cela
faisait très longtemps que la CREG ­ en tout cas c'est ce qu'on disait
dans d'autres cénacles ­ essayait de diminuer les prix.
Encore une fois, le ministre a dit et répété que les prix de transit ne
servent qu'aux compagnies étrangères et aucunement aux
infrastructures et aux institutions publiques en Belgique. Il ne sert
donc effectivement pas le consommateur de diminuer les prix de
transit puisque ce sont les investissements et les infrastructures qui
seront remis en cause, ainsi qu'une série de choses importantes pour
l'approvisionnement et la distribution du gaz en Belgique.
J'ai aussi aimé entendre le ministre dire que la contribution de
250 millions d'euros était récurrente.
En outre, je vous rappelle qu'un monitoring des prix a été réalisé et le
ministre a dit et répété que s'il y avait dérapage, il prendrait les
mesures conséquentes. J'aimerais entendre ce genre de propos de la
bouche d'autres ministres en d'autres matières, telles que les denrées
essentielles pour les consommateurs.
05.07 Karine Lalieux (PS): Ik
denk inderdaad dat het geen
heksenkunst is om de belangen
van de consumenten te verwarren
met die van anderen en verwarring
te zaaien bij de consument.
Die transittarieven staan al lang ter
discussie, en de CREG probeert al
langer de prijzen te verlagen.
Nogmaals: de minister heeft
herhaaldelijk verklaard dat de
transitprijzen
alleen
de
buitenlandse maatschappijen ten
goede komen.
Het klonk ook als muziek in mijn
oren toen de minister zei dat de
bijdrage van 250 miljoen euro een
recurrente bijdrage was.
De prijzen werden gemonitord en
de minister heeft herhaaldelijk
gezegd dat, indien er uitwassen
zijn, hij de gepaste maatregelen
zal nemen.
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
05.08 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro): Men zou in deze regering toch
eens heel duidelijk moeten zijn over wat men nu precies wil doen met
de CREG. Na de beslissing van de regering vrijdag is de
fractievoorzitter van de Open Vld deze morgen komen zeggen dat er
een nieuw wetsvoorstel wordt ingediend ter versterking van de
bevoegdheden. Sinds vorig jaar kunnen wij teruggaan op
aanbevelingen van de CREG naar aanleiding van de eenzijdige forse
prijsstijging voor aardgas door Electrabel. Met deze aanbevelingen is
nooit iets gebeurd door de regering.
Ondertussen is er een rapport met daarin bevindingen over het
doorrekenen van CO
2
-emissierechten die gratis werden verleend.
Ondertussen zijn er aanbevelingen inzake de transittarieven van
Distrigas. Telkens beslist deze regering om de beslissingen of de
aanbevelingen van de CREG naast zich neer te leggen. Het lijkt er
wel op, mijnheer de minister, dat u als bevoegd minister en de
regering in een gevecht of zelfs een kleine oorlog beland zijn met de
regulator van dit land. Als een gezin gemiddeld 600 euro meer per
jaar voor aardgas en elektriciteit moet betalen, is het moeilijk uit te
leggen dat u de aanbevelingen van de CREG telkens naast u neerlegt
en dat deze regering ze overruled.
Wat uw antwoord betreft op de vraag van de 250 miljoen euro en het
al dan niet recurrent zijn van dit bedrag. Ook nadat ik collega Lalieux
heb gehoord, lijkt het erop dat het afhangt van de manier waarop men
het woord recurrent interpreteert. U zegt dat die 250 miljoen euro
recurrent zijn want het moet geldig zijn voor langer dan een jaar.
Volgend jaar moet dit immers opnieuw ingeschreven kunnen worden.
Gaat u dan opnieuw charmerend moeten onderhandelen? Dat is niet
onze interpretatie van een begrotingsmaatregel die recurrent is.
Daarom opnieuw onze oproep ­ wij hebben ter zake wetsvoorstellen
neergelegd ­ om in een wettelijke verankering te voorzien voor een
jaarlijkse bijdrage vanuit de energiesector. Deze bijdrage kan dan ook
hoger liggen dan de huidige 250 miljoen euro.
05.08 Dalila Douifi (sp.a+Vl.Pro):
Ce gouvernement devrait quand
même déterminer le rôle précis de
la CREG une bonne fois pour
toutes. Ce matin, le chef de
groupe de l'Open Vld a évoqué
une proposition de loi visant à
renforcer les compétences de la
CREG. Le gouvernement ignore
systématiquement
toutes
les
recommandations de la CREG,
notamment en ce qui concerne les
dossiers de la hausse des prix de
l'énergie, la répercussion des
droits
d'émission
accordés
gratuitement, les tarifs de transit.
On peut se demander si le
gouvernement n'est pas en guerre
avec notre régulateur national.
Comment devons-nous interpréter
le
caractère
récurrent
du
remboursement des 250 millions
d'euros alors que le ministre
évoque une validité de plus d'un
an ? Le ministre devra-t-il dès lors
mener
systématiquement
une
offensive de charme et des
négociations ? Nous plaidons donc
une fois encore pour l'ancrage
légal d'une contribution annuelle
du secteur de l'énergie. Cette
contribution peut dès lors être
supérieure à la somme des 250
millions d'euros dont il est question
aujourd'hui.
Le président: Monsieur le ministre, vous aurez compris que Mme Douifi vous a demandé un rendez-vous
particulier!
05.09 Dirk Vijnck (LDD): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de
minister, ik dank u voor uw uitgebreide uitleg.
05.10 Muriel Gerkens (Ecolo-Groen!): Monsieur le ministre, depuis
que nous discutons des rôles respectifs du régulateur et du politique,
je réclame que ce dernier définisse la méthode de calcul des tarifs et
outille le régulateur pour que celui-ci exécute sa mission
conformément aux critères retenus. Le ministre devra ainsi réfléchir à
la manière dont il faudra évaluer les tarifs. La CREG devra, quant à
elle, veiller à ce que cette procédure soit appliquée. Le rôle du
politique consiste à définir correctement de telles méthodes. Sinon,
nous nous retrouvons dans une situation semblable à celle dont nous
parlons: le régulateur calcule d'une façon qui ne recoupe pas
l'orientation politique du gouvernement ­ orientation dont il n'est pas
question de débattre ici. Bref, nous nous trouvons face à deux
logiques différentes, relatives aux intérêts du consommateur et des
différents acteurs, à tel point qu'un bras de fer s'établit entre le
05.10 Muriel Gerkens (Ecolo-
Groen!): Sinds het begin van de
discussie over de rol van de
regulator en de politiek vraag ik
dat de politiek de berekeningswijze
voor de tarieven vastlegt en de
regulator de nodige instrumenten
aanreikt om zijn missie in
overeenstemming
met
de
gedefinieerde
criteria
te
volbrengen. De
minister
zal
moeten nadenken over de manier
waarop de tarieven geëvalueerd
moeten worden. De CREG zal
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
régulateur et le politique ­ qui conduit à la suspension d'une décision.
J'apprécie le fait que des questions aient été posées à la CREG sur
les décisions prises et leur impact propre, ainsi que sur les différentes
sortes de tarifs. En effet, de tels problèmes devaient être intégrés
dans les dispositions législatives qui ont été prises.
Je continue cependant de m'interroger sur certains points. Vous
déclarez que le tarif de transit n'exerce pas d'influence sur le coût
supporté par le consommateur. Ne s'en exerce-t-il pas néanmoins
une sur le prix de transport? Dans ce cas, il me semblerait intéressant
d'imaginer une manière de concevoir les tarifs, susceptible d'intégrer
une partie mixte soumise, d'une part, au marché et, de l'autre, au
régulateur. En tout cas, pour le hub de Zeebrugge, cela me paraîtrait
adéquat.
Les contrats conclus par Distrigaz & Co deviendraient donc à présent
des contrats de Fluxys. C'est pourquoi une clarification de leur statut
ainsi qu'un projet de loi étaient nécessaires depuis plusieurs années.
En effet, le ministre précédent n'avait pas pris les mesures idoines.
Toutefois, nous ne savons pas si la modification des statuts permettra
de rejoindre votre évaluation située entre 600 et 900 millions. En
outre, ce changement devra-t-il être approuvé par la Commission
européenne? Est-il susceptible d'être contesté? Dans une telle
hypothèse, nous risquons de devoir payer des dédommagements. Il
serait d'ailleurs intéressant de savoir qui devrait exactement les
assumer.
Plus précisément, nos réseaux de transit font partie du marché et
entrent en concurrence avec des réseaux étrangers. Cette situation
est-elle prise en compte dans la fixation des tarifs?
Bien sûr, il faut éviter de tout mélanger. Néanmoins, les mêmes
acteurs étant constamment présents, à la recherche de fusions
partout, c'est-à-dire EDF, GDF, Suez, toute démarche a une influence
certaine, avec les autres démarches effectuées par les mêmes
acteurs.
J'estime l'accord actuel que vous mentionnez assez perturbant. En
effet, 250 millions d'euros sont accordés par Electrabel-Suez, de
manière récurrente; quelques heures plus tard, les mêmes acteurs
(Electrabel et SPE) interviennent en disant que les décisions futures
dépendront des choix de la politique décidée par le gouvernement si
on ressort de 2008. Ensuite, 1,2 milliard d'excédents d'après les tarifs
ont été comptés, mais dénoncés par la CREG. Nous sommes
démunis pour nous repérer. Vous parlez d'une taxation ou d'une
cotisation sur ces surcoûts: s'agit-il des 250 millions déjà prévus ou
d'encore autre chose? Il reste les tarifs, les parts de marché et les
ventes à la fois dans Distrigaz et SPE par ces différents acteurs.
Je trouve donc malheureux que tous ces dossiers s'entrechoquent,
que le gouvernement et le régulateur ne se trouvent pas sur la même
longueur d'ondes face à des opérateurs étrangers, tout puissants
chez nous. Comme ils sont évidemment à la recherche de bénéfices
et qu'ils veulent exploiter leurs avoirs, ils chercheront certainement à
jouer de ces conflits de pouvoir entre ces acteurs, en observant nos
besoins d'argent manifestés par la demande des 250 millions pour le
budget de l'État: c'est la formulation de départ, même si cet argent
erop moeten toezien dat deze
procedure daadwerkelijk wordt
toegepast. Het verheugt me dat er
vragen gesteld werden aan de
CREG
over
de
genomen
beslissingen
en
over
de
verschillende soorten tarieven.
Daarnaast verklaart u dat het
transittarief geen invloed heeft op
de kosten voor de gebruiker. Is er
dan wel een invloed op de
transportprijs? De contracten van
Distrigas zouden Fluxyscontracten
worden. We weten echter niet of
we met de statutenwijziging zullen
uitkomen bij uw evaluatie van 600
à 900 miljoen. Moet deze wijziging
groen licht krijgen van de
Europese
Commissie?
Onze
transitnetwerken maken deel uit
van de markt en gaan de
concurrentie aan met buitenlandse
netten. Wordt bij de vastlegging
van
de
tarieven
rekening
gehouden met deze situatie?
Ik vind het huidige akkoord
waarnaar
u
verwijst
nogal
verontrustend. Bovendien laakt de
CREG dat er op grond van de
tarieven een overschot van 1,2
miljard is. U spreekt over een
heffing of een bijdrage op die
meerkosten: gaat het over de
geplande 250 miljoen of over nog
iets anders?
Ik vind het betreurenswaardig dat
de regering en de regulator geen
gemeenschappelijk front vormen
tegen de buitenlandse operatoren.
Die willen immers winst maken en
trachten
die
machtsconflicten
ongetwijfeld in hun voordeel uit te
spelen. Ik ben erg ongerust over
ons vermogen om op een correcte
manier met die uiterst dominante
actoren te onderhandelen. Ik zou
willen dat deze regering zich
herpakt en het met de CREG eens
wordt over een correcte werkwijze.
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
peut éventuellement être consacré à des économies d'énergie ou de
l'énergie renouvelable.
Je suis très inquiète quant à notre capacité à négocier correctement
face à ces acteurs super dominants. J'aimerais que ce gouvernement
se rattrape et s'accorde avec la CREG sur un mode de
fonctionnement correct.
05.11 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Ik wil eerst beginnen met
iets dat u op het einde heeft gezegd. Het betreft die 250 miljoen. Daar
heeft u plots van gezegd dat dit een jaarlijkse taks zal zijn. Dat is een
vrij nieuw gegeven, dat was voordien helemaal nog niet duidelijk. Ik
dacht in elk geval dat dit jaarlijkse aspect zeker niet was
overeengekomen met de producenten. Die spreken juist van een
eenmalige betaling. Ik had eigenlijk graag eens de tekst gezien van
het akkoord met de twee producenten dat u gisteren heeft
bekendgemaakt. Op welke manier zullen wij die tekst kunnen
bekomen? U heeft ons vorige week op vraag van de commissie de
tekst bezorgd van de studie van de CREG, maar kunnen wij nu ook
de tekst bekomen van het akkoord dat u heeft gesloten met die twee
producenten? Het lijkt mij toch nogal logisch dat wij als parlementslid
de juiste draagwijdte van het akkoord kunnen kennen.
U zegt ervoor te zullen zorgen dat het niet zal doorgerekend worden
aan de consument, anders zou u de prijzen blokkeren. Sta mij toe
daar heel wat twijfels bij te hebben. Men zal wel alle mogelijke
methodes vinden om dit wel door te rekenen. Het is trouwens gisteren
bevestigd door beide producenten eigenlijk: ze kunnen absoluut niet
garanderen dat ze dat niet zullen doorrekenen, daaronder verstaan:
ze zullen alle pogingen doen om het wel te doen.
U zegt dan ook dat er geen enkel verband is tussen dit dossier en dat
van de 250 miljoen. Toch wel merkwaardig: die dossiers liggen heel
dicht bij elkaar. Toevallig vallen de beslissingen of de akkoorden in
dezelfde week en nog altijd zie ik niet waar het onderpand is. U vraagt
zomaar 250 miljoen van de producenten zonder dat daar maar iets
tegenoverstaat en daar geloof ik niet in. U zegt eigenlijk dat u beroep
doet op een soort benevolaat van de producenten, een soort
vrijwilligheid. Eigenlijk zijn zij de mecenassen van deze Staat. Ik
geloof dat niet. U kunt ons dat niet wijsmaken. Daar zit iets achter.
(...): (...)
05.11 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): À propos des 250 millions
d'euros, le ministre affirme qu'il ne
s'agit pas d'un versement unique,
comme l'affirment les producteurs,
mais
d'une
taxe
annuelle.
Pouvons-nous consulter le texte
de l'accord conclu avec les deux
producteurs et qui a été divulgué
hier? En tant que parlementaires,
nous souhaitons connaître sa
portée exacte.
Le ministre s'engage à veiller à ce
que les coûts supplémentaires ne
soient
pas
facturés
aux
consommateurs.
J'en
doute
fortement.
Hier
encore,
les
producteurs confirmaient qu'ils ne
peuvent pas le garantir.
Toujours d'après le ministre, il n'y
a aucun lien entre les deux
dossiers. Curieusement, toutefois,
les deux décisions ont été prises
plus ou moins en même temps. Et
je ne crois pas que les
producteurs
sont
prêts
à
débourser 250 millions d'euros
sans contrepartie, simplement
parce qu'ils auraient le sens des
responsabilités.
05.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Wat zegt u? Hun groot
verantwoordelijkheidsgevoel, hun imago. Dit zal wel in het verslag
staan. Ik vind het vrij nieuw, een novum in de economische wereld. U
antwoordt in elk geval, mijnheer de minister, niet op de motivatie die
de CREG bij herhaling verdedigt. Na uw beslissing hebben ze in een
persbericht op 22 mei nog eens heel duidelijk gezegd waarom ze die
beslissing genomen hebben. U antwoordt daar nauwelijks op. U
antwoordt ook niet duidelijk op de al dan niet geldigheid van die
contracten. U zegt dat er diverse interpretaties mogelijk zijn, maar de
CREG zegt in zijn persbericht van 2006 heel uitvoerig waarom die
contracten niet geldig zijn. Het wordt herbevestigd in het persbericht
van 22 mei 2008: "Slechts 4 van de 30 doorvoercontracten kunnen als
geldig beschouwd worden. Het ligt voor de hand dat elke
belanghebbende", en elke shipper die beroep wil doen op de diensten
van Fluxys, zal dat zijn, "naar de rechter kan stappen en de
05.12 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Dans un communiqué de
presse du 22 mai 2008, la CREG
explique une fois encore pourquoi,
à son estime, seuls quatre des
trente contrats de transit peuvent
être considérés comme valables.
Toute
partie
intéressée
qui
souhaite faire appel aux services
de Fluxys peut donc s'adresser
aux
tribunaux
et
demander
l'annulation de ces contrats.
D'après Mme Lalieux, il ne s'agit
que de consommateurs étrangers
mais Fluxys devra assumer les
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
vernietiging van die contracten kan vragen".
Ik vrees dat via die procedure uiteindelijk maar vier van die
doorvoercontracten zullen standhouden. Dan zegt mevrouw Lalieux
dat dit allemaal niet zo interessant of belangrijk is, want het zijn
doorvoercontracten en het is voor de buitenlandse consument. Wat
wel belangrijk is, zijn natuurlijk de meerkosten die Fluxys moet
dragen. We kennen het exacte bedrag nog niet dat Fluxys zal moeten
betalen, maar het kan oplopen tot 750 miljoen bovenop die
150 miljoen. Die zullen natuurlijk wel doorgerekend worden aan de
gasafnemer, aan de consument, met prijsverhogingen tot gevolg op
een moment waarop de gasprijzen al zeer hoog zijn. Ik vind het toch
wel heel merkwaardig dat jullie, de regering, verantwoordelijk zijn voor
een extra stijging van de gasprijzen. We hebben vanmorgen de vraag
gesteld of het niet interessant zou zijn de CREG eens te horen om de
juiste toedracht te geven. Vermits de minister de argumenten van de
CREG en de vaststelling van de ongeldigheid van de contracten van
de CREG niet ernstig weerlegt, denk ik dat het zeker nodig is dat we
de CREG in deze commissie zouden horen.
frais supplémentaires, qui seront
répercutés
sur
les
consommateurs. De ce fait, le
gouvernement
devient
responsable
d'une
hausse
supplémentaire des prix du gaz.
Je
maintiens
que
notre
commission doit organiser une
audition de la CREG.
05.13 Paul Magnette, ministre: Je n'ai aucune intention d'entrer en
guerre avec la CREG. Bien au contraire, je l'ai renforcée, et je l'utilise.
J'ai employé son rapport sur la formation des prix dont je vous ai
donné les résultats aujourd'hui. J'ai utilisé le rapport de la semaine
dernière sur les quotas de CO
2
gratuits et j'ai organisé sur cette base
une concertation. Je lui ai commandé de nombreux rapports et
études. C'est un outil qui doit jouer un rôle essentiel de régulation.
Mais il se fait que j'allais déposer un projet de loi fixant un nouveau
principe tarifaire. Entre-temps, la CREG a pris une décision sur les
principes de tarifs. Il y a donc une incohérence entre les orientations
politiques du gouvernement et la décision de la CREG. Pour ne pas
faire subsister cette incohérence, qui est un mauvais signal donné
aux marchés internationaux et crée des soubresauts, j'ai dû
suspendre cette décision. Je ne l'ai pas fait de gaîté de coeur. Les
journalistes titrent comme ils veulent, mais je n'ai aucune envie
d'affaiblir la CREG. Au contraire, c'est un outil fort important qui doit
être renforcé.
Je regrette aussi que tous les dossiers arrivent en même temps. C'est
très inconfortable pour un ministre. D'un côté, il y a un calendrier de
fusion, de l'autre le rattrapage des retards pris, et les échéances
budgétaires à un troisième endroit. Tout cela s'entasse dans
l'entonnoir entre la fin mai et la mi-juillet, période où il se passera un
certain nombre d'autres choses dans notre pays! L'agenda sera fort
chargé. Cela ne provient pas d'une volonté de ma part. Pour chaque
décision, je peux vous expliquer la logique politique qui est à sa
source et pourquoi je pense qu'elle a été prise dans l'intérêt du
consommateur.
En ce qui concerne la contribution de 250 millions, je n'ai jamais
caché que, comme mon parti, je pense qu'il vaudrait mieux une taxe
récurrente et fixe, mais nous avons obtenu une contribution
volontaire, la politique étant l'art du possible. Une telle contribution au
budget de l'État n'est pas négligeable. Nous réfléchissons à l'investir
dans un fonds pluriannuel à finalité de réduction de la consommation
d'énergie ou de soutien aux énergies renouvelables. Cela va nous
permettre de progresser dans ces politiques qui nous tiennent à
05.13 Minister Paul Magnette:
Het
is
helemaal
niet
mijn
bedoeling de CREG de oorlog te
verklaren. Integendeel, ik heb de
CREG net versterkt en ik maak
gebruik van dit instrument, dat een
essentiële regulerende rol moet
spelen.
Maar ik ging effectief een
wetsontwerp
indienen
tot
vaststelling van nieuwe principes
voor de vastlegging van de
tarieven. Ondertussen heeft de
CREG een beslissing genomen
over deze principes. Dat getuigt
dus
niet
echt
van
een
samenhangend beleid. Om dat te
verhelpen heb ik deze beslissing
moeten opschorten, ook al was ik
daar zelf niet zo gelukkig mee.
Ik vind het eveneens jammer dat
alle dossiers samenvallen. Tussen
eind mei en medio juli, wanneer
een aantal andere zaken zullen
plaatsvinden in ons land, zal de
agenda sterk gewijzigd zijn.
Ik kan u de politieke logica achter
elke beslissing uitleggen en ook
uiteenzetten waarom ik denk dat
ze genomen werd in het belang
van de consument.
Wat de bijdrage van 250 miljoen
betreft, denk ik, net als mijn partij,
dat we beter een recurrente vaste
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
coeur. Cette contribution est donc la bienvenue. Je vous donnerais
volontiers une copie de l'accord, si j'en disposais. Mais le secteur de
l'énergie est comme le marché de la viande: on transige oralement.
Ce sont des accords verbaux. Par la suite, il faut s'en tenir à la bonne
foi des deux parties.
belasting opleggen, maar we
hebben een vrijwillige bijdrage
gekregen. Politiek is nu eenmaal
de kunst om te doen wat mogelijk
is. Een dergelijke bijdrage is niet
verwaarloosbaar en zal ons in
staat stellen vooruitgang te boeken
in de beleidsdomeinen die ons na
aan het hart liggen. Als ik over de
overeenkomst beschikte, zou ik u
er met alle plezier een kopie van
overhandigen, maar het zijn
mondelinge overeenkomsten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over
"Eurobitum" (nr. 5670)
06 Question de Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "Eurobitum"
06.01 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik heb een aantal vragen bij een
bepaald gedeelte van het kernafval dat op dit moment nog steeds
opgeslagen ligt bij Belgoprocess in Dessel. Het gaat met name over
het afval dat afkomstig is van de fabriek die er nog eventjes staat,
Eurochemic.
Eurochemic was een consortium van 13 landen dat zes jaar lang
gebouwd heeft aan een fabriek om aan opwerking te doen. Die
fabriek is vervolgens acht jaar opengebleven. Dan heeft men beslist
om daarmee niet meer verder te doen. Die 13 landen hebben hun
handen daarvan afgetrokken. België is blijven zitten met het kernafval.
De Belgische Staat draait daarvoor dus ook op. Wij hebben dat
geconditioneerd eind jaren '70, begin jaren '80. Het gaat over afval dat
behoort tot de categorie B, dus middelactief en laagradioactief afval,
maar vooral om langlevend radioactief afval.
Het gaat over ongeveer 16.000 vaten die zich bevinden in vier
bunkers op de site van Belgoprocess. In het verleden was reeds
geweten dat er problemen waren met die vaten en ook met het
procédé, het bitumineren en cementeren van dat afval, waren er
problemen. Het is zo dat verschillende onderzoeksinstellingen,
waaronder het SCK, reeds jarenlang onderzoek uitvoeren.
Mijn vraag is in het algemeen wat de stand van zaken daar is.
Wij hebben het hier ook reeds gehad over de inventaris, die niet
publiek mag gemaakt worden vanwege de geheime informatie die
erin staat. Voor zover bekend is er dus geen sprake van dit dossier in
die inventaris, terwijl het mij hier toch lijkt te gaan over een belangrijk
of potentieel passief.
Mijn concrete vragen zijn de volgende.
Ten eerste, om hoeveel colli en om hoeveel kubieke meter gaat het
06.01 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!):
Chez
Belgoprocess à Dessel, 16.000
fûts
de
déchets
nucléaires
étiquetés Eurobitum sont stockés
dans quatre casemates. Ces
déchets proviennent de l'ancienne
usine Eurochemic et ont été remis
à l'État belge. Ils font partie de la
catégorie B : déchets de moyenne
et de faible activité et à longue
durée de vie.
De nombreux problèmes ont été
constatés en ce qui concerne les
fûts. Différentes institutions de
recherche, dont le CEN, mènent
depuis plusieurs années déjà un
certain nombre d'études à la
demande de l'ONDRAF.
De combien de colis et de mètres
cubes
s'agit-il
exactement ?
Combien de colis ont déjà été
contrôlés et combien ne sont pas
conformes? Quand le contrôle de
l'ensemble des colis sera-t-il
terminé?
Est-il
exact
que
l'ONDRAF ignore encore si et, le
cas échéant, comment ces colis
doivent être reconditionnés et quel
en sera le coût? Qu'en est-il des
études menées par le CEN et les
autres
établissements
scientifiques? Est-il exact que
l'ONDRAF refuse d'accepter ces
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
precies?
Ten tweede, hoeveel colli werden reeds geïnspecteerd en hoeveel
werden er niet-conform bevonden? Om welke problemen gaat het
precies? Gaat het over coroderende vaten en misschien ook over het
overlopen van de bitumen?
Ten derde, wanneer zullen alle colli geïnspecteerd zijn?
Ten vierde, is het juist dat het NIRAS vandaag nog niet weet of en
hoe deze colli moeten geherconditioneerd worden?
Ten vijfde, is het juist dat het NIRAS nog niet weet wat de kostprijs zal
zijn van een eventuele, mogelijke herconditionering?
Ten zesde, hoever staat op dit moment het onderzoek van het SCK
en de andere wetenschappelijke instellingen? Wanneer zal dit
afgerond zijn?
Ten zevende, is het juist dat het NIRAS weigert om deze colli te
accepteren tot er meer duidelijkheid is? Acceptatie zou immers
betekenen dat het NIRAS de verantwoordelijkheid van het beheer van
het afval op zich zou moeten nemen. Gezien de onzekerheden die er
bestaan over de vaten zou het risico volgens het NIRAS te groot zijn.
Ten slotte, is dit dossier opgenomen in de nucleaire inventaris die het
NIRAS in december aan u overhandigd heeft? Zo ja, met welke
commentaar? Zo neen, waarom niet?
colis jusqu'à ce que la situation
soit clarifiée? Ce dossier figure-t-il
dans
l'inventaire
nucléaire
transmis récemment au ministre
par l'ONDRAF?
06.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Van
der Straeten, de colli met het Eurobitum-afval zijn opgeslagen in de
kazematten 1 tot 3 van het zogenaamde opslaggebouw 127 op site
BP1 van Belgoprocess in Dessel. In totaal gaat het om 13.806 colli.
Een collo is één vat van ongeveer 2.220 liter volume.
De stapel van 13.806 colli is het voorwerp geweest van een visuele
inspectie. Er weze opgemerkt dat het gaat om een visuele inspectie
met een telegeleid camerasysteem van de gestalde colli, zonder
verplaatsing van de colli, zodat in essentie alleen de colli aan de
buitenkant van de stapel geïnspecteerd werden.
Het is momenteel niet de bedoeling om de colli een voor een aan een
inspectie te onderwerpen, omdat een dergelijke inspectie de
verplaatsing van de gestapelde colli inhoudt en in het betrokken
opslaggebouw onvoldoende reserve opslagruimte voorhanden is voor
een dergelijke operatie.
Er werden zowat 4.000 colli onderworpen aan een visuele inspectie.
Van die 4.000 werden er 82 niet-conform bevonden. De niet-conform
bevonden colli vertonen verschijnselen van zwelling en overlopen van
de bitummatrix waarin het afval vastgezet is.
In het huidige stadium is de zonet genoemde visuele inspectie
volledig afgerond.
Het langetermijnbeheer van de betrokken colli wordt momenteel
bestudeerd. De resultaten van die studies en expertises dienen te
worden afgewacht vooraleer een beslissing kan worden genomen
06.02 Paul Magnette, ministre:
Les colis ­ au nombre de 13.806 ­
comprenant les déchets Eurobitum
sont stockés dans les casemates
1 à 3 de l'entrepôt 127 sur le site
BP1 de Belgoprocess. Un colis est
un fût d'environ 2.220 litres.
Quelque 4.000 colis ont fait l'objet
d'une inspection visuelle au moyen
d'un
système
de
caméras
téléguidées. Les colis n'ont pas
été déplacés parce que l'entrepôt
ne comporte pas suffisamment de
place à cet effet. Seuls les colis
périphériques
ont
donc
été
contrôlés et 82 colis ont été jugés
non
conformes
parce
qu'ils
présentent des phénomènes de
gonflement et de débordement de
la matrice bitumineuse qui enrobe
les déchets.
Au stade actuel, l'inspection
visuelle est totalement terminée.
La gestion à long terme des colis
fait l'objet d'études dont nous
devons attendre les résultats avant
27/05/2008
CRIV 52
COM 225
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
over de eventuele noodzaak om de colli al dan niet te
herconditioneren met het oog op hun verder beheer. Bijgevolg is het
nog niet mogelijk om de kosten van het langetermijnbeheer en de
eventuele herconditionering van de betrokken colli te ramen.
Het onderzoek naar de corrosieverschijnselen die de niet-conform
bevonden colli vertonen, worden verricht door de KUL. De eerste
resultaten van dat onderzoek worden verwacht in de loop van dit jaar.
Wat de compatibiliteit met de Boomse Klei betreft, worden de eerste
resultaten van het lopende onderzoek bij het SCK-CEN verwacht
tegen 2013.
De betrokken colli waarnaar verwezen wordt, zijn niet ter acceptatie
aangeboden aan NIRAS. De acceptatie van de colli is niet gepland
zolang er geen definitieve beslissing is genomen over het
langetermijnbeheer ervan.
De nucleaire inventaris waarnaar verwezen wordt, behelst de analyse
van potentieel nucleaire passiva verbonden aan de nucleaire
installaties en de sites die radioactieve stoffen bevatten. De volumes
van de colli niet-gebitumineerd afval zijn het voorwerp van die
inventaris. De financiering van hun verder beheer wordt geregeld door
de federale bijdrage in het raam van het door de regering
goedgekeurde
vijfjaarlijks saneringsprogramma. Het huidige
programma loopt tot eind 2008 en het nieuw vijfjarenprogramma voor
de periode 2009-2013 dient mij voor eind juni 2008 te worden
overhandigd. De financiering van de op korte termijn geplande
activiteiten, studies, expertises, veilige opslag van de colli, zal worden
voorzien in het nieuwe vijfjarenprogramma voor de periode 2009-
2013.
Tot slot wijs ik u erop dat de informatie aangaande de volumes van
het Eurobitum-afval en de toestand ter zake meegedeeld wordt op de
website van NIRAS, die regelmatig aangepast wordt.
de pouvoir estimer les coûts de la
gestion et du reconditionnement
éventuel.
La KUL étudie actuellement les
phénomènes
de
corrosion
observés sur certains colis non
conformes. Les résultats de cette
étude sont attendus dans le
courant de cette année. La
compatibilité avec l'argile de Boom
fait l'objet d'une étude au CEN,
dont les résultats devraient être
disponibles d'ici à 2013.
Les colis ne seront pas soumis à
l'ONDRAF tant que leur gestion à
long terme n'aura pas fait l'objet
d'une décision définitive.
Ces fûts font partie de l'inventaire
nucléaire. Leur gestion future sera
financée par la cotisation fédérale
dans le cadre du programme
d'assainissement quinquennal. Le
financement des études, des
expertises et du stockage des
colis dans les conditions de
sécurité requises sera réglé dans
le
nouveau
programme
quinquennal 2009-2013. Tous les
autres détails concernant les
déchets
Eurobitum
sont
disponibles sur le site web de
l'ONDRAF.
06.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
ik dank u voor uw antwoord. Laat ik beginnen met de website van het
NIRAS. De website van het NIRAS vermeldt dat er zal overgegaan
worden tot een versnelde inspectie in de loop van 2008, een
individuele inspectie van de vaten in bunker 4. Die zou afgerond zijn
begin 2008. De gegevens die u mij nu hebt gegeven verschillen
eigenlijk niet van de gegevens op de website terwijl ik uit de website
heb afgeleid dat er misschien meer informatie is, met name de
resultaten van de individuele inspectie in bunker 4.
Ten tweede, u zegt dat het met een camera is gebeurd. De inspectie
is enkel gebeurd van de buitenkant met een camera omdat er
onvoldoende reserve is om dat in het gebouw te kunnen doen. Is dat
de reden? Is de reden soms dat het onvoldoende veilig is voor het
personeel om dat te doen? Het gaat hier immers om middelactief
radioactief afval.
Ten derde, wat mij zeer bezorgd maakt is de herconditionering. U
weet zeer goed dat het hier gaat over de site BP1 nucleair passief.
Daar is in het verleden nooit geld voor voorzien. U hebt zelf gezegd
dat het eerste vijfjaarlijks plan voor de nucleaire bijdrage afloopt. Als
wij moeten overgaan tot herconditionering, dan hebben wij hier te
06.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Selon le site
internet
de
l'ONDRAF,
une
inspection individuelle des fûts du
bunker 4 aura lieu dans le courant
de 2008. Je pensais que le
ministre disposait de davantage
d'informations à propos de cette
inspection individuelle. Il dit par
ailleurs que l'inspection visuelle
n'a été effectuée qu'à l'extérieur
au moyen d'une caméra. La
sécurité du personnel n'est-elle
peut-être
pas
suffisamment
assurée?
Le
reconditionnement
me
préoccupe également. Il s'agit du
passif nucléaire du site BP1. Si
nous
devons
procéder
au
reconditionnement, il s'agira d'un
nouveau passif nucléaire de taille.
CRIV 52
COM 225
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
maken met een serieus nieuw nucleair passief. BP1 en BP2 waren al
de twee grootste nucleaire kerkhoven in ons land. De informatie
waarover we nu beschikken geeft aan dat er na de eerste dertig jaar ­
het afval is daar nog maar dertig jaar gestockeerd ­ al serieuze
problemen opduiken. Ik zou u dan ook willen vragen om uw diensten
de opdracht te geven aan het NIRAS te vragen om de toewijding die
ze vandaag aan de dag legt verder aan de dag te blijven leggen en
over te gaan tot een individuele inspectie in alle vier de bunkers. Ze
moeten zo snel mogelijk nagaan wat de kosten kunnen zijn van dit
nieuw nucleair passief. Ik ben ervan overtuigd, mijnheer de minister,
dat als hier serieuze problemen opduiken met afval van categorie B
dit de veiligheid van noch de omwonenden, noch het personeel ten
goede zal komen.
Les sites BP1 et BP2 constituaient
déjà les deux plus grands
cimetières nucléaires de notre
pays
et
les
problèmes
commencent déjà après 30 ans.
L'ONDRAF doit inspecter les
quatre bunkers dans les meilleurs
délais et estimer les coûts de ce
nouveau passif nucléaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.49 uur.
La réunion publique de commission est levée à 15.49 heures.