KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 222
CRIV 52 COM 222
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
27-05-2008
27-05-2008
Voormiddag
Matin
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister
en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de noodzaak om een
efficiënte controle in te bouwen bij de eventuele
legalisering van de telefoontap" (nr. 5247)
1
- M. Josy Arens au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la nécessité de prévoir une
structure de contrôle dans la légalisation
éventuelle
de
la
pratique
des
écoutes
téléphoniques" (n° 5247)
1
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de wetgeving inzake de
bijzondere inlichtingenmethodes" (nr. 5630)
1
- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre
et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la législation relative aux
méthodes spéciales de renseignement" (n° 5630)
1
Sprekers: Josy Arens, Jo Vandeurzen, vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Josy Arens, Jo Vandeurzen, vice-
premier ministre et ministre de la Justice et
des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het Blood and
Honouronderzoek" (nr. 5326)
3
Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'enquête sur Blood and
Honour" (n° 5326)
3
Sprekers: Meyrem Almaci, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Meyrem Almaci, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer David Geerts aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
parkeerboetes en de privacywetgeving" (nr. 5439)
7
Question de M. David Geerts au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les amendes pour infraction
en matière de stationnement et la législation
relative à la protection de la vie privée" (n° 5439)
7
Sprekers: David Geerts, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- de heer David Geerts aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de dreigende verjaring van
18.000 verkeersovertredingen bij het parket van
Brussel" (nr. 5440)
9
- M. David Geerts au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "le risque de voir 18.000
infractions routières prescrites au parquet de
Bruxelles" (n° 5440)
9
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de dreigende verjaring van
18.000 verkeersovertredingen bij het parket van
Brussel" (nr. 5528)
9
- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre
et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "le risque de voir 18.000
infractions routières prescrites au parquet de
Bruxelles" (n° 5528)
9
Sprekers: David Geerts, Katrien Schryvers,
Jo Vandeurzen, vice-eerste minister en
minister
van
Justitie
en
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: David Geerts, Katrien Schryvers,
Jo Vandeurzen, vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles
Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
informatiedoorstroming
tussen
penitentiaire
instellingen" (nr. 5479)
12
Question de M. Michel Doomst au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles
sur
"la
transmission
d'informations
entre
les
établissements
pénitentiaires" (n° 5479)
12
Sprekers: Michel Doomst, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Michel Doomst, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de vrijheid van
14
Question de Mme Alexandra Colen au vice-
premier ministre et ministre de la Justice et des
Réformes institutionnelles sur "la liberté de la
14
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
drukpers in verband met cartoons" (nr. 5514)
presse écrite s'agissant de caricatures" (n° 5514)
Sprekers: Alexandra Colen, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Alexandra Colen, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de uitbreiding
van het Gerechtsgebouw van Nijvel" (nr. 5542)
16
Question de Mme Valérie De Bue au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'extension du Palais de
Justice de Nivelles" (n° 5542)
16
Sprekers: Valérie De Bue, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Valérie De Bue, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
inwerkingtreding van bepaalde artikelen van de
wapenwet" (nr. 5416)
18
Question de M. Renaat Landuyt au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'entrée en vigueur de
certains articles de la loi sur les armes" (n° 5416)
18
Sprekers: Renaat Landuyt, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Renaat Landuyt, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "Google Street
View en de naleving van de privacywetgeving"
(nr. 5543)
20
Question de M. Xavier Baeselen au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "Google Street View et le
respect de la législation sur la protection de la vie
privée" (n° 5543)
20
Sprekers: Xavier Baeselen, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Xavier Baeselen, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
21
Questions jointes de
21
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de uitspraken van de eerste
voorzitter van het Hof van Cassatie" (nr. 5526)
21
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les déclarations du premier
président de la Cour de cassation" (n° 5526)
21
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de middelen van het Hof van
Cassatie" (nr. 5558)
21
- Mme Clotilde Nyssens au vice-premier ministre
et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les moyens de la Cour de
cassation" (n° 5558)
21
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "het tekort aan personeel en
infrastructuur bij het Hof van Cassatie" (nr. 5561)
21
- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la pénurie de personnel et
d'infrastructure à la Cour de cassation" (n° 5561)
21
Sprekers: Michel Doomst, Bert Schoofs, Jo
Vandeurzen, vice-eerste minister en minister
van Justitie en Institutionele Hervormingen
Orateurs: Michel Doomst, Bert Schoofs, Jo
Vandeurzen, vice-premier ministre et ministre
de la Justice et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
controlesysteem
van
gedetineerden
onder
elektronisch toezicht" (nr. 5442)
28
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
vice-premier ministre et ministre de la Justice et
des Réformes institutionnelles sur "le système de
contrôle des détenus placés sous surveillance
électronique" (n° 5442)
28
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, vice-eerste minister en minister
van Justitie en Institutionele Hervormingen
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, vice-premier ministre et ministre
de la Justice et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eersteminister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
cassatieberoepen tegen beslissingen van de
strafuitvoeringsrechtbanken" (nr. 5552)
29
Question de M. Bert Schoofs au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les pourvois en cassation
contre les décisions des tribunaux d'application
des peines" (n° 5552)
29
Sprekers: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
Orateurs: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iii
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
31
Questions jointes de
31
- de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de uitspraken van de
procureur-generaal van Antwerpen met betrekking
tot de diamantsector" (nr. 5566)
31
- M. Jean-Luc Crucke au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les propos du procureur
général d'Anvers relatifs au secteur du diamant"
(n° 5566)
31
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek vanwege de
procureur-generaal bij het hof van beroep te
Antwerpen op de zogenaamde 'diamantwet'"
(nr. 5612)
31
- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les critiques formulées par le
procureur général de la cour d'appel d'Anvers à
propos de la loi relative au diamant" (n° 5612)
31
Sprekers: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen, Olivier Maingain
Orateurs: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles, Olivier
Maingain
Vraag van de heer Olivier Maingain aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het gevolg dat
dient te worden gegeven aan het recente arrest
van het hof van beroep van Brussel inzake de
vrijspraak van een bijzitter van een stembureau in
Lennik bij de parlementsverkiezingen van
10 juni 2007" (nr. 5579)
34
Question de M. Olivier Maingain au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les suites à réserver au
récent arrêt de la cour d'appel de Bruxelles relatif
à l'acquittement d'un assesseur dans un bureau
de vote de Lennik lors des élections législatives
du 10 juin 2007" (n° 5579)
34
Sprekers: Olivier Maingain, Jo Vandeurzen,
vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen
Orateurs: Olivier Maingain, Jo Vandeurzen,
vice-premier ministre et ministre de la Justice
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
36
Questions jointes de
37
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek vanwege de
Inspectie van Financiën op het Masterplan voor
de gevangenissen" (nr. 5606)
36
- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les critiques formulées par
l'Inspection des Finances à propos du Masterplan
pour les prisons" (n° 5606)
37
- de heer Renaat Landuyt aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "het gebrek aan budgettaire
onderbouw van het zogenaamde Masterplan
gevangenissen" (nr. 5647)
36
- M. Renaat Landuyt au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'absence de base budgétaire
pour le 'Masterplan pour les prisons'" (n° 5647)
37
Sprekers: Bert Schoofs, Renaat Landuyt, Jo
Vandeurzen, vice-eerste minister en minister
van Justitie en Institutionele Hervormingen
Orateurs: Bert Schoofs, Renaat Landuyt, Jo
Vandeurzen, vice-premier ministre et ministre
de la Justice et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
41
Questions jointes de
41
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de te vrezen raciale spanning
in Anderlecht" (nr. 5621)
41
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les tensions raciales à
craindre à Anderlecht" (n° 5621)
41
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de rellen in Anderlecht, de
oproepen tot geweld, de schade die werd
aangericht en het vervolgingsbeleid hieromtrent"
(nr. 5645)
41
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les émeutes à Anderlecht,
les appels à la violence, les dommages
occasionnés et la politique de poursuites en la
matière" (n° 5645)
41
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
internetoproepen tot oproer" (nr. 5649)
41
- Mme Mia De Schamphelaere au vice-premier
ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les appels à l'émeute lancés
sur internet" (n° 5649)
41
- de heer Renaat Landuyt aan de vice-eerste 41
- M. Renaat Landuyt au vice-premier ministre et 41
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
iv
minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de gevolgen van de rellen in
Anderlecht en de stoere taal van de ministers van
Binnenlandse Zaken en Justitie" (nr. 5669)
ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les conséquences des
émeutes à Anderlecht et le langage musclé des
ministres de l'Intérieur et de la Justice" (n° 5669)
Sprekers: Xavier Baeselen, Bart Laeremans,
Mia De Schamphelaere, Renaat Landuyt, Jo
Vandeurzen, vice-eerste minister en minister
van Justitie en Institutionele Hervormingen
Orateurs: Xavier Baeselen, Bart Laeremans,
Mia De Schamphelaere, Renaat Landuyt, Jo
Vandeurzen, vice-premier ministre et ministre
de la Justice et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
27
MEI
2008
Voormiddag
______
du
MARDI
27
MAI
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 10.16 uur en voorgezeten door mevrouw Mia De Schamphelaere.
La séance est ouverte à 10.16 heures et présidée par Mme Mia De Schamphelaere.
01 Questions jointes de
- M. Josy Arens au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles sur
"la nécessité de prévoir une structure de contrôle dans la légalisation éventuelle de la pratique des
écoutes téléphoniques" (n° 5247)<br>- M. Robert Van de Velde au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la législation relative aux méthodes spéciales de renseignement" (n° 5630)</b>
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Josy Arens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de noodzaak om een efficiënte controle in te bouwen bij de eventuele legalisering
van de telefoontap" (nr. 5247)
- de heer Robert Van de Velde aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de wetgeving inzake de bijzondere inlichtingenmethodes" (nr. 5630)
01.01 Josy Arens (cdH): Monsieur le ministre, il me revient que vous
avez l'intention de légiférer en matière de méthodes particulières de
renseignements en légalisant la pratique des écoutes téléphoniques,
ce qui, j'en suis convaincu, serait indispensable dans certaines
situations.
Cette légalisation permettrait aux agents de la Sûreté de l'État
d'écouter librement certaines conversations mais, selon mes
informations, personne ne serait en mesure de contrôler la nature de
ces écoutes et ce, parce que le comité R qui est chargé de contrôler
les services de renseignements n'en a pas les moyens, ni techniques,
ni humains.
Aucune structure indépendante, qui travaillerait 24 heures sur 24
toute l'année pour vérifier les activités des agents belges de manière
transversale et contrôler ainsi qui et ce qui est écouté, n'existe
aujourd'hui.
Monsieur le ministre, quelles mesures préconisez-vous dans le cadre
de la légalisation que vous entendez initier de la pratique des écoutes
téléphoniques pour permettre ce contrôle?
Quelle est votre position, dans ce contexte, sur la création d'une
structure de contrôle qui serait mise à la disposition du comité R mais
également du comité P chargé du contrôle des services de police, de
l'OCAM (Organe de coordination pour l'analyse de la menace), de la
CETIF (Cellule de traitement des informations financières) ou encore
de la CBFA (Commission bancaire, financière et des assurances)?
01.01 Josy Arens (cdH): Naar
verluidt bent u van plan een
wetgevend initiatief te nemen met
betrekking tot de bijzondere
inlichtingenmethoden,
om
de
telefoontap te legaliseren, die in
sommige situaties onmisbaar is.
Dankzij die legalisering zou het
personeel van de Veiligheid van
de Staat bepaalde gesprekken
kunnen afluisteren. Volgens de
informatie waarover ik beschik,
zou niemand die telefoontap
echter kunnen controleren. Het
Comité I heeft daar immers niet de
technische en personele middelen
voor, en op heden bestaat er geen
onafhankelijke instantie.
Welke maatregelen stelt u in het
raam van de legalisering van de
telefoontap voor om die controle
mogelijk te maken? Wat is uw
standpunt met betrekking tot de
oprichting van een controle-
instantie die ter beschikking zou
staan van de comités I en P, van
OCAD (Coördinatieorgaan voor de
dreigingsanalyse), van de CFI (Cel
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
voor
financiële
informatie-
verwerking) of van de CBFA
(Commissie voor het Bank-,
Financie- en Assurantiewezen).
01.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, er was ook
een vraag van de heer Van de Velde over hetzelfde onderwerp. Ik zal
gedeeltelijk in het Nederlands en gedeeltelijk in het Frans antwoorden.
Ik ben mij uiteraard ten zeerste bewust dat onze inlichtingen- en
veiligheidsdiensten dienen te beschikken over een efficiënte
wetgeving in verband met het verzamelen van inlichtingen via
bijzondere methodes. Ons land is immers een van de weinige landen
in Europa waar de inlichtingendiensten voor het verzamelen van
nuttige informatie alleen maar een beroep kunnen doen op menselijke
informatie en menselijke bronnen, die trouwens zeer waardevol zijn,
en op open bronnen, zoals de geschreven pers.
Als basis werd het wetsontwerp van de vorige legislatuur genomen en
werd er rekening gehouden met de opmerkingen die geformuleerd
werden door onder andere de Raad van State. Het is tevens de
bedoeling de controletaak van het comité I te versterken. Gezien deze
wet, wanneer zij van toepassing zal zijn, verstrekkende gevolgen kan
hebben, maakt het wetsontwerp nog steeds het voorwerp uit van
studie.
Ik hoop dat het wetgevende werk hieromtrent binnenkort weer
aangevat kan worden in de parlementaire commissie voor de Justitie
van de Senaat waar het oorspronkelijke ontwerp ook behandeld werd.
01.02 Jo Vandeurzen, ministre: Il
est important que nos services de
renseignements et de sécurité
puissent
s'appuyer
sur
une
législation efficace pour la collecte
d'informations par le biais des
méthodes particulières. Ils font
partie des quelques rares services
de sécurité en Europe qui ne
peuvent avoir recours qu'à des
sources humaines et des sources
ouvertes comme la presse écrite.
Le projet de loi déposé sous la
législature précédente servira de
base. Il a notamment été tenu
compte des observations du
Conseil d'Etat. L'objectif est de
renforcer la mission de contrôle du
comité R. Le texte du projet de loi
est
toujours
à
l'étude,
vu
l'importance de ses implications.
J'espère que le travail législatif
pourra rependre sous peu en
commission de la Justice du
Sénat.
Je suis convaincu de la nécessité pour notre pays de se doter d'une
législation à la fois efficace pour les services de renseignements et
protectrice des droits fondamentaux du citoyen. Le projet de loi de la
précédente législature est une bonne base de départ, ce qui ne
signifie pas qu'il ne faut pas y apporter des modifications.
Lors d'un colloque organisé récemment par le groupe cdH, dont vous
étiez l'un des modérateurs, un représentant de la Sûreté de l'État a
rappelé que nous sommes l'un des rares pays au monde dont les
services de renseignements peuvent uniquement se fonder sur des
sources dites humaines. Même l'identification d'un numéro de
téléphone n'est pas possible, ce qui est assez incroyable.
Étant donné que le projet de loi est toujours au stade de l'étude, je ne
pense pas qu'il soit opportun d'évoquer ici les options envisagées par
le groupe de travail. J'ai demandé au président du Sénat s'il était
possible d'avancer avec les sénateurs qui avaient pris part à ces
travaux au sein de la commission de la Justice de la législature
précédente.
J'attire toutefois votre attention sur le fait que le texte du projet déposé
par le précédent gouvernement prévoit des conditions et des
mécanismes de contrôle tant a priori qu'a posteriori. Je souscris
pleinement à cette idée. L'écoute, la prise de connaissance et
l'enregistrement des communications sont qualifiés, dans l'ancien
projet de loi, de méthodes exceptionnelles de recueil de données.
Ik ben ervan overtuigd dat een
efficiënte wetgeving voor de
inlichtingendiensten, waarbij de
grondrechten van de burger
beschermd worden, noodzakelijk
is. Tijdens een colloquium dat
onlangs door de cdH-fractie
georganiseerd werd, herinnerde
een vertegenwoordiger van de
Veiligheid van de Staat eraan dat
België één van de weinige landen
is waar de inlichtingendiensten
zich uitsluitend op menselijke
bronnen mogen baseren!
Aangezien het wetsontwerp nog
steeds in behandeling is, acht ik
het niet opportuun de opties van
de werkgroep hier uiteen te zetten.
De ontwerptekst van de vorige
regering
voorziet
in
controlevoorwaarden
en
-
mechanismen a priori en a
posteriori. Ik sluit me daarbij aan.
De telefoontap, de kennisneming
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
Elles ne peuvent être appliquées qu'à titre exceptionnel, uniquement
si les méthodes ordinaires et spécifiques s'avèrent insuffisantes pour
la continuité d'une mission de renseignement effectuée à propos de
certains types de menace potentielle.
Nous disposons donc d'un texte de base pour la discussion. J'ai
demandé aux collègues du Sénat de prendre l'initiative de
recommencer ce débat. J'insiste sur le fait que le contrôle doit se faire
a priori et a posteriori. J'espère donc que le Sénat reprendra la
discussion à court terme, parce que ce point est inscrit dans l'accord
gouvernemental.
en
de
registratie
van
de
gesprekken
kunnen
slechts
uitzonderlijk worden toegepast
indien de gewone methodes
ontoereikend blijken voor een
inlichtingenopdracht
met
betrekking tot een bepaald type
van potentiële dreiging.
We beschikken dus over een
basistekst voor de bespreking. Ik
heb de collega's van de Senaat
verzocht de bespreking op korte
termijn te hervatten, want dit punt
staat in het regeerakkoord.
01.03 Josy Arens (cdH): Je remercie le ministre pour cette réponse
qui me satisfait vraiment. En effet, nous estimons tout comme lui qu'il
s'agit d'une méthode de recherche indispensable dans une série de
situations, mais qu'elle nécessite des contrôles sérieux. Comme nous
sommes sur la même longueur d'ondes, je ne peux que me réjouir.
01.03 Josy Arens (cdH): Ik dank
u voor uw antwoord, waarmee ik
genoegen kan nemen. Het gaat
inderdaad
om
een
onderzoeksmethode
die
in
sommige situaties onontbeerlijk is
maar die strikt gecontroleerd moet
worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De behandeling van de vragen en interpellaties wordt geschorst van 10.21 uur tot 10.26 uur.
Le développement des questions et interpellations est suspendu de 10.21 heures à 10.26 heures.
02 Vraag van mevrouw Meyrem Almaci aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het Blood and Honouronderzoek" (nr. 5326)
02 Question de Mme Meyrem Almaci au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des
Réformes institutionnelles sur "l'enquête sur Blood and Honour" (n° 5326)</b>
02.01 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, tijdens de plenaire vergadering van
17 april 2008 stelde ik een vraag aan minister Dewael over de
activiteiten die omstreeks die periode, met name tijdens het weekend
van 19 en 20 april 2008, in ons land door Blood and Honour waren
gepland. De activiteiten zouden voornamelijk in Vlaanderen
plaatsvinden, waar een aantal locaties bij voornoemde organisatie
nogal geliefd zijn.
De verantwoordelijkheid voor het optreden tegen voormelde
activiteiten wordt vaak naar de plaatselijke burgemeesters
doorgeschoven. Zij moeten dan inschatten of het al dan niet
noodzakelijk is om in te grijpen. De burgemeesters zijn echter vaak
niet of pas erg laat op de hoogte van de bewuste activiteiten. Het is
dan vaak te laat om nog echt actie te ondernemen of een degelijke
organisatieaanpak te plannen.
Een tijdje geleden, met name twee weken geleden, was er een
uitzending van het VRT-programma "Koppen", waarin via een
undercoverjournalist duidelijk werd gemaakt dat Blood and Honour
niet zomaar een onschuldige organisatie is. Zoals iedereen wel weet,
is Blood and Honour een zwaar racistische organisatie, die tot geweld
02.01 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): La responsabilité des
interventions contre les activités
de "Blood and Honour" est
souvent
reportée
sur
les
bourgmestres locaux, qui ne sont
toutefois
informés
que
tardivement. Une récente émission
du magazine télévisé "Koppen" a
révélé
qu'il
s'agit
d'une
organisation extrêmement raciste
qui appelle à la violence contre les
Juifs et d'autres minorités. "Blood
and Honour" prévoit d'organiser
des concerts le 7 juin et le 11
octobre. La Belgique constitue un
des derniers pays où "Blood and
Honour" peut encore organiser
impunément de tels concerts.
Une adaptation de la législation
existante est actuellement à
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
tegen joden en andere minderheden oproept. Zij roept ook tot racisme
en discriminatie op.
Wij vernamen ondertussen ook u zult er wellicht van op de hoogte
zijn dat Blood and Honour al twee nieuwe activiteiten in Vlaanderen
heeft gepland, met name op 17 juni 2008 de organisatie van een
concert en op 11 oktober 2008 een herdenking, met name de Ian
Stewart-Donaldsonherdenking. Niet toevallig zijn het bijeenkomsten
waarbij uit verschillende landen van Europa neonazi's naar België
komen. België is immers een van de laatste landen waar zij dergelijke
concerten nog ongestraft kunnen organiseren.
Tijdens de plenaire vergadering deed minister Dewael een oproep
aan het Parlement om uit te zoeken of het Parlement via een
wetsvoorstel of een aanpassing van de bestaande wetten een initiatief
kan nemen. Wij zijn met de verschillende partijen effectief bezig met
dat uit te zoeken.
Ondertussen wil ik er u toch aan herinneren dat uw voorganger,
Tony Van Parys, tijdens de voorbije legislatuur zei dat de huidige
wetgeving eigenlijk volstaat. Op basis van de negationisme-,
antiracisme- en terrorismewetten en de wet op de privémilities kunnen
al heel wat acties worden ondernomen.
Naar aanleiding van de twee vorige bijeenkomsten en de uitzending in
het programma "Koppen" is mijn vraag de volgende.
Werd naar aanleiding van de uitzending "Koppen" een onderzoek
naar de bijeenkomst in België gestart?
Parketwoordvoerder Tom Janssens verklaarde immers dat wat in de
uitzending te zien was, effectief een inbreuk op de verschillende
wetgevingen, zoals onder meer de antiracismewetgeving, betekende.
Hij verklaarde ook dat hij samen met het parket de feiten grondig zou
bekijken. Hij gaf aan dat, indien er inderdaad van een overtreding
sprake zou zijn, er zou moeten worden opgetreden.
Kunt u dus bevestigen of een onderzoek naar de bijeenkomst in
België werd gestart? Werd een onderzoek naar de bijeenkomst in
Overpelt gestart?
Wat is uw houding ten opzichte van de organisatie van toekomstige
bijeenkomsten?
Ik kan wel vermoeden wat uw houding zal zijn, maar ik stel de vraag
toch maar, for the record. Hopelijk veroordeelt u dergelijke
bijeenkomsten.
Hoe zult u met de kennis over geplande bijeenkomsten omgaan?
Bent u van plan bepaalde stappen te ondernemen om die acties te
verbieden, de uitspraken van uw voorganger Van Parys indachtig?
l'examen. M. Van Parys a déclaré
sous la précédente législature qu'il
est déjà possible d'entreprendre
bon nombre d'actions sur la base
de la législation existante.
Une enquête est-elle en cours sur
les réunions à Bellegem et à
Overpelt? Quelle est la position du
ministre concernant l'organisation
de réunions à l'avenir? Envisage-t-
il de prendre des mesures pour
interdire de telles activités?
02.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, mevrouw
Almaci, u hebt mij inderdaad enkele dagen voor de bijeenkomsten
van 18 en 19 april een mondelinge vraag gesteld over de
problematiek. Zoals ik destijds heb meegedeeld, heb ik aan de
Veiligheid van de Staat de instructie gegeven zo vlug mogelijk aan de
lokale politie mee te delen waar en wanneer de bijeenkomsten
02.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Comme je l'ai déjà dit en réponse
à une question précédente, j'ai
demandé à la Sûreté de l'État de
communiquer le plus rapidement
possible les dates et les lieux des
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
zouden plaatsvinden. U weet immers dat in deze neonazi- en
extreemrechtse kringen de plaats van het gebeuren geheim wordt
gehouden tot op het laatste moment. De politiediensten werden
ingelicht door de Veiligheid van de Staat en waren paraat om
eventuele strafbare feiten vast te stellen en desgevallend in te grijpen.
De bijeenkomst in Bellegem vond plaats in een gehuurde feestzaal
van een herberg. De neonazi's verzamelden eerder op de E17-
parking te Nazareth en gingen van daaruit naar Bellegem. De auto's
droegen Belgische, Duitse en Nederlandse nummerplaten.
Zoals u weet, werd de vergadering incognito en clandestien met een
verborgen camera gefilmd door een Duitse journalist. Hij infiltreerde
gedurende een viertal jaren in het Europese neonazimilieu.
In verband met Bellegem kan ik u meedelen dat de lokale politie van
de politiezone VLAS in eerste instantie geen proces-verbaal heeft
opgesteld nopens de bijeenkomst van Blood & Honour op 19 april. De
politiediensten hielden die dag een constante observatie van de zaal,
maar er werden geen strafrechtelijke feiten, noch inbreuken op de
openbare orde vastgesteld, althans niet op de openbare weg. Er was
geen politieaanwezigheid binnen in de zaal, aangezien het, volgens
hetgeen mij werd meegedeeld, een privémanifestatie in besloten
lokaal betrof, waarop de vrijheid van vergadering toepasselijk is.
Na de uitzending van de televisiereportage waarop u alludeert, werd
op vraag van de procureur des Konings te Kortrijk een proces-verbaal
opgesteld door de lokale politie wegens aanzetten tot discriminatie,
haat en geweld tegen een groep of een gemeenschap. De procureur
startte op 7 mei een opsporingsonderzoek. De identiteit van diverse
personen is bekend. De procureur-generaal van Gent deelt mij mede
dat het de bedoeling is van het gerecht om al het beeldmateriaal in
beslag te nemen en de betrokken personen te verhoren. Het parket-
generaal te Gent deelt mij tevens mede dat op 7 mei de processen-
verbaal officieel aan het federaal parket werden bezorgd, met verzoek
om overname en coördinatie van het onderzoek, gelet op
gelijkaardige gebeurtenissen in het recente verleden en het gegeven
dat het federaal parket nu reeds het gerechtelijk onderzoek en de
procesgang van de Dendermondse zaak BBET, de extreemrechtse
groep Bloed Bodem Eer en Trouw, voor zijn rekening neemt.
Het is nu aan het federaal parket om uit te maken of deze al dan niet
gevolg geeft aan het verzoek van het parket van Kortrijk.
Met betrekking tot de bijeenkomst in Overpelt werden er geen
strafbare feiten vastgesteld, er werd dus ook geen proces-verbaal
opgesteld en tot nu toe werd er ook nog geen opsporingsonderzoek
geopend.
Bij brief van 15 mei die brief had ik uiteraard verstuurd voordat ik
kennis had van uw vraag heb ik de procureur-generaal van Gent en
Antwerpen, alsook de federale procureur, aangeschreven. Het lijkt mij
immers mogelijk of zelfs waarschijnlijk de televisiebeelden wijzen in
die richting dat er tijdens die bijeenkomsten inbreuken begaan
werden op de wet van 23 maart 1995 betreffende het negationisme
en/of de wet van 30 juli 1981, de antiracismewet. Uiteraard komt het
mij niet toe om daar een definitieve positie over in te nemen, maar in
ieder geval zou dat moeten worden onderzocht.
rassemblements à la police locale.
Les services de police étaient
donc prêts à constater les faits
punissables.
Le rassemblement de Bellegem a
eu lieu dans une salle de fêtes
louée à cette occasion. Les
néonazis se sont rassemblés sur
le parking de l'E17 à Nazareth.
Les voitures portaient des plaques
minéralogiques
belges,
allemandes et néerlandaises. Le
rassemblement
a
été
filmé
incognito
par
un
journaliste
allemand
avec
une
caméra
cachée. La police locale de la
zone de police VLAS a placé la
salle sous observation constante
mais n'a constaté aucun fait pénal
ou infraction à l'ordre public. Il n'y
avait pas de police dans la salle
puisqu'il
s'agissait
d'une
manifestation privée se tenant
dans un local fermé.
Après l'émission de télévision, à la
demande du procureur du Roi de
Courtrai, la police locale a dressé
un procès-verbal pour incitation à
la discrimination, à la haine et à la
violence. Le 7 mai, le procureur a
lancé une information. L'identité de
diverses personnes est connue.
Le procureur général de Gand a
déclaré que le but est de saisir le
matériel image et d'entendre les
intéressés. Les procès-verbaux
ont été officiellement transmis au
parquet fédéral le 7 mai dernier,
accompagnés d'une demande de
reprise et de coordination de
l'enquête. Le parquet fédéral doit à
présent décider s'il sera ou non
donné suite à cette demande.
Aucun fait punissable n'a été
constaté dans le cadre du
rassemblement d'Overpelt.
Par lettre du 15 mai, j'ai demandé
aux procureurs généraux de Gand
et d'Anvers ainsi qu'au procureur
fédéral d'examiner la question de
savoir si des infractions à la loi du
23
mars
1995
sur
le
négationnisme ou à la loi du 30
juillet 1981 tendant à réprimer
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
Daarnaast wijzen die samenkomsten, alsmede de documentatie die
het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding
mij liet geworden, op het bestaan in België van groeperingen die de
rassenhaat zouden verkondigen en de genocide, gepleegd door het
Duits nationaalsocialistisch regime, zouden ontkennen. U weet dat het
behoren tot een groep of tot een vereniging die kennelijk en
herhaaldelijk discriminatie of segregatie verkondigt, en het verlenen
van medewerking aan een zodanige groep of vereniging, strafbaar is
volgens artikel 22 van de wet van 30 juli 1981. Ik denk onder meer
aan de leiders van die groeperingen, aan de leden ervan en aan de
personen die op een of andere wijze met kennis van zaken
medewerking verlenen.
(Het geluid van een gsm weerklinkt)
(Une sonnerie de gsm retentit)
Bij voormelde brief heb ik de gerechtelijke overheid in kennis gesteld
van mijn bezorgdheid over de feiten en tevens verzocht te letten op
een gepaste coördinatie, gezien de vaststelling dat er tegelijkertijd in
meerdere arrondissementen en rechtsgebieden vergaderd werd. Dat
vraagt duidelijk een helikopterzicht op de zaak en daarvoor moeten de
nodige schikkingen getroffen worden. Ondertussen weet u ook dat het
federaal parket verzocht werd, door het parket-generaal, om
eventueel na te gaan of hij de coördinatie op zich moet nemen.
Het voorafgaandelijk verbieden van dergelijke acties, waarover u een
vraag hebt gesteld, valt buiten mijn bevoegdheid als minister van
Justitie, aangezien dat een bestuurlijke maatregel is, maar zoals
collega Dewael op een vraag in de Kamer heeft geantwoord dat
antwoord is ook mijn positie , ben ik bereid om een parlementair
wetgevend initiatief ter zake met aandacht te volgen en, omdat dat
adequaat is, ook effectief te ondersteunen.
certains actes inspirés par le
racisme ou la xénophobie ont été
commises
durant
ces
rassemblements.
Ces derniers ainsi que des
documents que m'a fait parvenir le
Centre pour l'égalité des chances
et la lutte contre le racisme
permettent en tout état de cause
de conclure à l'existence, en
Belgique, de groupements qui
prônent la haine raciale et nient le
génocide commis par le régime
national-socialiste
allemand.
L'adhésion ou la collaboration à un
groupe ou à une association
prônant clairement et de façon
répétée la discrimination ou la
ségrégation est punissable aux
termes de l'article 22 de la loi du
30 juillet 1981.
Dans ma lettre du 15 mai, j'ai
également prié l'autorité judiciaire
de veiller à mettre en place une
coordination
appropriée
étant
donné que des rassemblements
avaient lieu simultanément dans
plusieurs
arrondissements
et
ressorts.
L'interdiction préalable de telles
actions constitue une mesure
administrative et ne relève dès lors
pas de mes compétences. Je ne
manquerai cependant pas de
suivre avec attention et de soutenir
toute
initiative
législative du
Parlement en ce sens.
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-Groen!): Mevrouw de voorzitter, ik
dank de minister voor zijn antwoord. Ik ben er zeer verheugd over dat
hij zelf een brief heeft gestuurd en dat er met de parketten gewerkt
wordt aan de aanpak van de twee bijeenkomsten die hebben
plaatsgevonden.
Uiteraard werken wij voort aan ons initiatief. Wij hopen in ieder geval
dat op 7 juni en 11 oktober de paraatheid er is. Ik zal dezelfde
bezorgdheid ook meegeven aan minister Dewael.
Mijnheer de minister, ik leid uit uw antwoord af dat u die bezorgdheid
absoluut deelt. Op 7 juni en 11 oktober hoop ik dat zowel de
politiediensten als het parket paraat staan voor de bijeenkomsten op
dat moment.
Ik dank u in ieder geval voor uw antwoord. Ik volg met aandacht op
wat er uit de parketten zal komen inzake die bijeenkomsten.
02.03 Meyrem Almaci (Ecolo-
Groen!): Je me félicite des
mesures prises par le ministre.
Nous nous employons quant à
nous à préparer notre initiative.
J'espère que les services de police
ainsi que le parquet seront
également en alerte le 7 juin et le
11 octobre.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Ik hoop dat we snel tot een initiatief kunnen komen om dat soort
zaken in de toekomst te verbieden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, onze minister van Justitie is zeer populair.
Dat zien we aan het toenemend aantal vragen dat elke week
binnenkomt. Ik ben nu wel genoodzaakt om het Reglement zeer strikt
toe te passen. De heer Francis Van den Eynde is een tweede keer
afwezig zonder verwittiging, dus ik verklaar zijn vraag nr. 5309 voor
vervallen. Mevrouw Musin heeft laten weten dat zij niet aanwezig kon
zijn voor haar vraag nr. 5377. Van de heer Landuyt heb ik geen
bericht. Daarom gaan we nu over naar de vraag van de heer Geerts.
La présidente: M. Francis Van
den Eynde étant absent pour la
deuxième fois sans notification, je
supprime la question n° 5309.
Mme Musin a fait savoir qu'elle ne
pouvait être présente pour sa
question n° 5377.
03 Vraag van de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de parkeerboetes en de privacywetgeving" (nr. 5439)
03 Question de M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les amendes pour infraction en matière de stationnement et la législation relative
à la protection de la vie privée" (n° 5439)</b>
03.01 David Geerts (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, zoals u
weet is er de voorbije maanden heel wat ophef geweest in bepaalde
steden en gemeenten over het al dan niet ter beschikking stellen van
persoonsgegevens van de eigenaars van wagens die een
gedepenaliseerde parkeerovertreding hebben begaan.
In ongeveer de helft van de rechtszaken naar aanleiding van die
problematiek werd de overtreder in het gelijk gesteld zoals recent in
Temse en in Oostende. Inzake privacy werden bedenkingen geuit bij
de wettelijkheid van het huidige systeem. In de plenaire vergadering
ondervraagd over het onderwerp, gaf toenmalig vicepremier Leterme
aan dat er een probleem was. Ik overweeg ook uw collega Schouppe
hierover een vraag te stellen, maar eerst eentje aan u omtrent het
juridische aspect en dat in verband met de rechtbanken.
Ten eerste, kunt u de conclusies en de aanbeveling van de
privacycommissie met betrekking tot de gedepenaliseerde
parkeerovertredingen meedelen?
Ten tweede, volgt u die redenering of bent u een andere mening
toegedaan?
Ten derde, op welke wijze kunnen steden en gemeenten voorkomen
dat overtreders vrijuit gaan, omdat er procedureel een probleem is?
Ten vierde en ten laatste, bent u van plan de wetgeving hieromtrent
aan te passen?
03.01
David
Geerts
(sp.a+Vl.Pro):
La
mise
à
disposition
des
données
concernant les propriétaires de
voitures en infraction aux règles
de stationnement a fait beaucoup
de bruit ces derniers temps. Dans
la moitié des affaires judiciaires, il
a
été
donné
raison
au
contrevenant.
Le
ministre
peut-il
nous
communiquer les conclusions et
recommandations
de
la
Commission de la protection de la
vie
privée
concernant
les
infractions
aux
règles
de
stationnement?
Comment
les
villes et les communes peuvent-
elles éviter que les contrevenants
s'en
tirent
impunément?
Le
ministre est-il prêt ou a-t-il
l'intention d'adapter la législation
sur ce point?
03.02 Minister Jo Vandeurzen: Het advies van de privacycommissie
in de materie is publiek en kan door het geachte lid via de website
gemakkelijk worden geconsulteerd. Ik verwijs naar advies 02 van
7 februari 2007. Ter informatie kan ik hierbij de conclusies van het
betrokken advies meedelen. Voor alle duidelijkheid, het advies heeft
onder meer betrekking op artikel 6, paragraaf 2 van het KB van
20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, dat bepaalt dat
de persoonsgegevens van de databank van de kentekenplaten, het
03.02 Jo Vandeurzen, ministre:
L'avis de la Commission de la
protection de la vie privée du 7
février 2007 est public et peut être
consulté sur son site web.
L'avis
concerne
notamment
l'article 6, paragraphe 2 de l'arrêté
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
DIV-register, kunnen meegedeeld worden voor de identificatie van
personen die belasting of retributies verschuldigd zijn bij het parkeren
van hun wagen.
De privacycommissie heeft hierover het volgende standpunt
ingenomen. Indien het een parking of een parkingplaats betreft die
door de gemeente zelf beheerd en gecontroleerd wordt, vormt de
betaling door de bestuurder van de wagen een retributie. In dat geval
mag de gemeente de gegevens van de DIV-registers gebruiken om
de betaling te innen. Indien het een zuivere private parking betreft,
vormt de verschuldigde prijs geen retributie. Bijgevolg kan de
beheerder van de parking wettelijk gezien geen toegang krijgen tot het
DIV-register.
In geval van een concessie van openbare diensten waarbij de
openbare overheid de gemeente het verrichten van een dienst die
tot zijn bevoegdheden behoort het parkingbeheer overlaat aan
een derde, in casu een private vennootschap, meent de
privacycommissie dat de betaling geen retributie uitmaakt en dat de
private concessiehouder bijgevolg niet gerechtigd is om rechtstreeks
of onrechtstreeks toegang te krijgen via de gemeentelijke instantie tot
het DIV-register, bij ontbreken hiervoor van een wettelijke basis in het
KB van 20 juli 2001.
De commissie trekt de wettigheid van de gegevensverwerking die de
niet-betalende parkeerder identificeert, niet in twijfel, of dat nu gebeurt
door de beheerder van een private parking, de gemeentelijke
instanties dan wel een privéonderneming die het betalend parkeren
op de openbare weg of in een openbare parking in concessie kregen.
Het feit dat er persoonsgegevens worden verwerkt die toelaten de
wanbetalende parkeerder te identificeren, betekent daarom echter
nog niet dat de gegevens kunnen worden verkregen op een manier
die indruist tegen de bepalingen van het koninklijk besluit dat de
toegang tot een officiële gegevensbank regelt.
Ik kan mij aansluiten bij de redenering van de privacycommissie. De
steden en gemeenten dienen dus na te gaan of hun praktijken
conform het advies van de privacycommissie zijn.
royal du 20 juillet 2001, qui stipule
que les données à caractère
personnel du registre de la DIV
peuvent être communiquées en
vue
de
l'identification
des
personnes redevables de taxes ou
de redevances de stationnement
pour leur voiture. Si un parking est
géré et contrôlé par la commune
elle-même, la Commission de la
protection de la vie privée estime
que le paiement constitue une
redevance et la commune est
donc autorisée à utiliser les
données contenues dans le
registre de la DIV. S'il s'agit d'un
parking purement privé, le prix dû
ne constitue pas une redevance et
le gestionnaire ne peut pas
légalement avoir accès à ce
registre. La Commission de la
protection de la vie privée estime
également que si la commune
délègue la gestion du parking à un
particulier,
ce
paiement
ne
constitue pas non plus une
redevance.
La commission ne met pas en
cause la légalité du traitement des
données permettant d'identifier le
conducteur qui ne paie pas le
stationnement
mais
conclut
néanmoins que ces données ne
peuvent être obtenues dans le
non-respect des dispositions de
l'arrêté royal réglant l'accès à une
banque de données officielle.
Je me rallie au raisonnement de la
commission de la protection de la
vie privée.
03.03 David Geerts (sp.a+Vl.Pro): Wanneer ik het advies van de
privacycommissie letterlijk interpreteer, zijn alle steden en gemeenten
die bijvoorbeeld via de gemeenteontvanger hun boetes laten
versturen, niet in de wettelijkheid om dat te doen wanneer er een
concessie is gegeven.
03.03
David
Geerts
(sp.a+Vl.Pro): Cela signifie-t-il que
toutes les villes et les communes
qui envoient leurs amendes par
l'intermédiaire
du
receveur
communal ne peuvent en fait pas
procéder ainsi en vertu de la loi si
le
parking
est
donné
en
concession?
03.04 Minister Jo Vandeurzen: U kunt het advies van de
privacycommissie consulteren. Dat is een advies waarmee ik
uiteraard instem. De gemeenten moeten ervoor zorgen dat zij binnen
dat advies functioneren.
03.04 Jo Vandeurzen, ministre:
L'avis de la commission est clair.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
03.05 David Geerts (sp.a+Vl.Pro): Er zal veel werk aan de winkel
zijn.
03.05
David
Geerts
(sp.a+Vl.Pro): Il reste beaucoup à
faire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer David Geerts aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de dreigende verjaring van 18.000 verkeersovertredingen bij het parket van
Brussel" (nr. 5440)
- mevrouw Katrien Schryvers aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de dreigende verjaring van 18.000 verkeersovertredingen bij het parket van
Brussel" (nr. 5528)
04 Questions jointes de
- M. David Geerts au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "le risque de voir 18.000 infractions routières prescrites au parquet de Bruxelles" (n° 5440)<br>- Mme Katrien Schryvers au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "le risque de voir 18.000 infractions routières prescrites au parquet de Bruxelles"
(n° 5528)</b>
04.01 David Geerts (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, mijn vraag
is zeer kort. Wij hebben vernomen dat de verjaring dreigt van een
18.000-tal verkeersovertredingen bij het parket van Brussel. Het gaat
daarbij van parkeerfouten tot het rijden door het rode licht. Blijkbaar is
de reden van die verjaring een schrijnend tekort aan kandidaten voor
het ambt van politierechter.
Ik kom onmiddellijk tot mijn vragen. Ten eerste, kunt u bevestigen dat
er daadwerkelijk 18.000 verkeersovertredingen dreigen te verjaren?
Ten tweede, is er effectief een tekort op de politierechtbanken? En ten
derde, natuurlijk veel belangrijker welke maatregelen plant u om
het euvel op te lossen?
04.01
David
Geerts
(sp.a+Vl.Pro): Il semblerait que les
audiences du tribunal de police de
Bruxelles soient tout à fait
complètes jusqu'au mois de mai
de l'an prochain. Dès lors, 18.000
infractions de roulage risquent
d'être prescrites. Il y aurait, par
ailleurs, pénurie de candidats pour
la fonction de juge de police.
Le ministre peut-il confirmer ces
faits? Quelles mesures prendra-t-
il?
04.02 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik
heb een vraag aangaande dezelfde berichtgeving over de dreigende
verjaring van 18.000 verkeersovertredingen wegens overbelasting van
de politierechtbanken in Brussel.
Is het inderdaad correct? Kunt u dat bericht bevestigen dat er 18.000
verkeersovertredingen dreigen te verjaren? Is de reden inderdaad dat
alle zittingsdata voor de verjaringstermijn verloopt, bezet zijn bij de
politierechtbanken in Brussel? Doet het probleem zich alleen voor in
Brussel of bestaat die dreiging ook bij de andere politierechtbanken?
Welke maatregelen of welke initiatieven zult u nemen om die
dreigende verjaring te voorkomen? Wordt er voorzien in een
uitbreiding van het kader van de politierechters? Is de inschakeling
van plaatsvervangers een oplossing? Wat is uw standpunt, mijnheer
de minister, in verband met de mogelijke verlenging van de
verjaringstermijn van de strafvordering voor dergelijke overtredingen?
04.02 Katrien Schryvers (CD&V
- N-VA): Je me rallie aux questions
de M. Geerts. Est-il exact que
18.000 infractions de roulage
risquent d'être prescrites? Ce
problème
est-il
constaté
à
Bruxelles uniquement? Le ministre
prévoit-il un élargissement du
cadre des juges de police à
Bruxelles? Considère-t-il que le
recours à des suppléants constitue
une solution? Est-il d'accord avec
une prolongation du délai de
prescription de l'action pénale?
04.03 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, collega's, ik
heb op deze vraag al diverse keren in deze commissie geantwoord
omdat het probleem van de politiebanken in Brussel een gekend
probleem is. Vanuit het kabinet is dan ook al een aantal initiatieven
04.03 Jo Vandeurzen, ministre:
J'ai répondu à plusieurs reprises à
cette question, la dernière fois le
20 mai. Le problème est connu et
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
genomen. In het begin van het jaar hebben wij al een aantal
vergaderingen daarover gehouden.
De precieze cijfers die ik van het parket van Brussel mocht krijgen,
zijn de volgende. Ik vestig de aandacht op het feit dat de laatste vraag
daarover beantwoord is op 20 mei. Dat was een vraag van de heer
Xavier Baeselen. Ik kan dus verwijzen naar dat antwoord.
Er zijn op dit moment 23.159 dossiers waarvoor geen gerechtsdag
bepaald is voor de politierechtbank te Brussel. Daarvan dreigen er
thans 530 binnenkort te verjaren. Die ruim 23.000 dossiers gaan over
niet-hinderlijke en ongevaarlijke parkeerovertredingen, overtredingen
van de eerste graad. Er zijn bovendien 2.062 dossiers van een andere
categorie die tevens op fixatie wachten. Die zaken betreffen zware
inbreuken
als
het
niet-verzekeren
van
de
burgerlijke
aansprakelijkheid, alcoholintoxicatie, vluchtmisdrijf en ongevallen met
gewonden. Volgens de inlichtingen die het parket van Brussel mij gaf,
worden die dossiers op dit moment niet met verjaring bedreigd.
Ik vind het belangrijk te benadrukken dat uit de zorgwekkende cijfers
niet mag worden afgeleid dat wij in Brussel gegroeid zijn naar een
situatie waarin de vervolging en de bestraffing totaal scheeflopen. In
2000 was de sepotgraad 58,65%, terwijl zij in 2007 27,95% van het
totale aantal dossiers bedraagt. Kortom: 27% wordt geseponeerd. U
kunt dus met mij vaststellen dat het aantal dossiers waarin het parket
vervolgt meer dan verdubbeld is.
Dit is het gevolg van het strenge vervolgingsbeleid van het openbaar
ministerie.
Er zijn thans twee openstaande plaatsen van toegevoegd rechter.
Bovendien is er een rechter langdurig ziek sinds juni 2002. Dit komt
neer op een tekort van drie rechters op een kader van 14 rechters, of
in percentages uitgedrukt een capaciteitstekort van 21,5%. Als u weet
dat een politierechter in Brussel gemiddeld 12.000 vonnissen
uitspreekt, kan u meteen afleiden welke achterstand drie
openstaande of niet-werkende plaatsen van rechter veroorzaken.
mon cabinet l'examine.
Aucune
date
d'audience
au
tribunal de police de Bruxelles n'a
été fixée à ce jour pour 23.159
dossiers, alors que 530 dossiers
menacent d'arriver à prescription
prochainement.
Ces
dossiers
concernent des infractions non
gênantes et sans danger aux
règles de stationnement. Il y a
également
2.062
dossiers
d'infractions graves pour lesquels
la date d'audience n'a pas encore
été fixée. Ces dossiers ne sont
pas menacés de prescription.
Il ne faut pas en déduire un
dysfonctionnement
dans
les
poursuites et les sanctions à
Bruxelles. En 2000, le taux de
classement sans suite était de
58,65% contre 27,95% en 2007.
Le nombre de dossiers dans
lesquels le parquet engage des
poursuites a donc plus que doublé.
Il y a deux places vacantes de
juge de complément et un juge est
malade depuis juin 2002. Il résulte
de cette situation qu'il manque
actuellement trois juges sur un
cadre de quatorze. Or, à Bruxelles,
un juge de police rend en
moyenne
12.000
jugements.
L'arriéré y croît donc rapidement.
On se trouve donc face à une véritable surcharge. Cette situation est
due à la vacance de deux places de juge et à l'absence pour maladie
d'un juge. Il faut savoir qu'en 2007, à Bruxelles, les juges de police ont
prononcé 44.932 jugements, soit une moyenne de 106 jugements par
audience. Si l'on établit une comparaison avec l'année 2000, celle-ci
est frappante. En effet, en 2000, les juges des tribunaux de police ont
prononcé 20.432 jugements. On peut donc constater que le nombre
de jugements pénaux a plus que doublé en cinq ans.
De diensten zijn dus echt wel
overbelast doordat twee functies
van rechter vacant zijn en door het
ziekteverzuim van een andere
rechter. In 2000 hebben de
rechters van de politierechtbanken
te Brussel 20.432 vonnissen
geveld; in 2007 waren er dat
44.932. In dat tijdsbestek is het
aantal strafrechtelijke vonnissen
dus meer dan verdubbeld.
De gerechtelijke autoriteiten hebben mij eind december 2007 op de
hoogte gebracht van de toestand. Zij hadden mijn voorgangster al
maanden voordien ingelicht. Na een uitgebreide correspondentie met
alle betrokken actoren, verschillende individuele onderhouden met
deze overheden en een verklaring in mijn aanwezigheid in de
beleidscel werd een actieplan van 12 bladzijden opgesteld. Dit
actieplan heeft thans het principieel akkoord gekregen van quasi alle
betrokken actoren.
Tant Mme Onkelinx, qui m'a
précédé au poste de ministre de la
Justice, que moi-même savons
depuis
longtemps
que
ce
problème se pose. Un plan
d'action au sujet duquel toutes les
parties concernées ont conclu un
accord de principe a été entre-
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
temps échafaudé.
Il ne faut pas s'attendre à des miracles! Ce n'est ni la faute des
autorités judiciaires ni celle des autorités publiques si deux places de
juges sont vacantes et si un juge de police est en congé de maladie
de longue durée. Je vous laisse comparer le nombre de jugements
que pourraient prononcer ces trois juges absents (un juge de police
prononce 12.000 jugements par an) et le nombre de dossiers en
souffrance. La comparaison est éloquente!
We
mogen
geen
wonderen
verwachten. Noch de gerechtelijke
autoriteiten, noch de overheid zijn
verantwoordelijk voor het feit dat
er twee betrekkingen vacant zijn
en dat één rechter met langdurig
ziekteverlof
is.
Als
één
politierechter jaarlijks gemiddeld
12.000 vonnissen velt, reken dan
zelf maar uit hoeveel die drie
afwezige rechters er zouden
kunnen vellen!
Samengevat bevat het actieplan de volgende maatregelen: zoeken
naar plaatsvervangende rechters met het oog op een delegatie
teneinde tijdelijk de vacante of niet-werkende plaatsen in te vullen;
actief zoeken naar kandidaat-politierechters -u moet weten dat de
twee vacante plaatsen vacant zijn sinds respectievelijk april en
oktober 2006. De laatste publicatie verscheen op 30 januari 2008 en
heeft slechts aanleiding gegeven tot een kandidatuur -, met de Hoge
Raad voor de Justitie nagaan waarom zo weinig toekomstige
politierechters in het toegangsexamen tot de magistratuur slagen;
grondig onderzoek van het dossier van de langdurig zieke rechter;
een structurele oplossing op verschillende vlakken zoals op het vlak
van de benoemingsvoorwaarden en een eventuele kaderuitbreiding;
een betere spreiding van de dossiers over de arrondissementen;
enzovoort.
Fundamenteler is de noodzaak om het vervolgingsbeleid van het
openbaar ministerie en de capaciteit van de rechtbank op mekaar af
te stemmen. Als dat niet gebeurt, ontstaat er een flessenhals. De
rechtbank raakt in ademnood en de achterstand neemt alleen maar
toe. Ook dit is iets wat wij met het College van procureurs-generaal
bespreken. Dit alles vereist een globaal management, ook vanuit het
parket. De manier waarop dossiers naar alternatieven kunnen worden
gericht, zoals minnelijke schikkingen, betalingen, enzovoort; wordt
eveneens onderzocht.
Voor zover ik weet, is het probleem specifiek aan Brussel. Andere
arrondissementen of kantons kunnen vroeg of laat ook te maken
hebben met langdurig zieke rechters of openstaande plaatsen.
Daarom is het belangrijk dat wij proberen een echte actie op te zetten
in Brussel met zowel eventueel wetgevende maatregelen met het oog
op structurele bijsturingen, als met maatregelen op het vlak van de
organisatie en het vervolgingsbeleid.
Uw vraag in verband met de verjaringstermijnen. Ik ben een dergelijk
voorstel niet ongunstig gezind. Ik denk echter niet dat wij op die
manier duizenden zaken van verjaring gaan redden. Zelfs als wij de
verjaringstermijn op de lopende zaken verlengen, blijven wij met het
probleem zitten van de niet-ingevulde vacatures. Ik weet ook niet of
het een goede manier van werken is om nu ad hoc een initiatief te
nemen. Als de commissie zich daarover wil beraden, ben ik uiteraard
graag bereid om aan het gesprek deel te nemen.
Le plan d'action comporte toute
une série de mesures. Il s'agit de
rechercher des juges suppléants
et des candidats à la fonction de
juge de police, de déterminer les
causes du faible taux de réussite à
l'examen donnant accès à la
magistrature, d'analyser le cas
d'un juge absent pour maladie de
longue durée. Il faut aussi
rechercher
des
solutions
structurelles en ce qui concerne
les conditions de nomination,
l'extension du cadre, la délégation
et une meilleure répartition des
dossiers
entre
les
arrondissements
par
la
modification des critères de
compétence.
Il est certain que la politique en
matière de poursuites et la
capacité des tribunaux doivent
mieux coïncider, sans quoi l'arriéré
ne fera qu'augmenter. Le parquet
doit donc faire concorder sa
politique
et
sa
capacité
d'audience.
La
politique
de
verbalisation et la politique de
perception immédiate de la police
doivent aussi être harmonisées de
façon optimale avec la politique de
poursuites du parquet. Tout ceci
nécessite de la gestion, y compris
au parquet.
La question des juges absents
pour maladie de longue durée ou
des places vacantes est spécifique
à
Bruxelles
mais
d'autres
arrondissements pourraient y être
confrontés. C'est précisément la
raison pour laquelle le plan
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
d'action
prévoit,
outre
des
initiatives législatives tendant à
apporter des correctifs structurels,
des
mesures
en
matière
d'organisation et de politique des
poursuites.
Je ne suis pas contre la
prolongation éventuelle du délai de
prescription de l'action publique,
mais
cela
ne
réduira
pas
spectaculairement le nombre de
prescriptions ni ne résoudra la
question des places vacantes.
04.04 David Geerts (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, wij zien dat
het aantal seponeringen sterk is verminderd. Op zich is dat een
positief effect. 12.000 lijkt mij inderdaad wel een vrij belangrijk cijfer.
Ik kan mij nog altijd niet van de indruk ontdoen, als ik de statistieken
en de cijfers zie, dat verkeersovertreders die door een rood licht rijden
in Brussel veel minder worden gestraft dan de verkeersovertreders
die door een rood licht rijden in Mechelen.
04.04
David
Geerts
(sp.a+Vl.Pro): Le nombre de
classements sans suite reste
élevé mais il diminue, ce qui est
positif. Il est surtout inacceptable
que
des
citoyens
soient
sanctionnés différemment pour la
même infraction.
04.05 Katrien Schryvers (CD&V - N-VA): Ik dank de minister voor
zijn uitvoerig antwoord. Het is belangrijk dat het probleem structureel
wordt aangepakt. De minister heeft in samenspraak met alle actoren
daarvoor een uitgebreid actieplan opgemaakt. Ik denk dat dit heel
goed is.
Natuurlijk moeten we niet onmiddellijk mirakels verwachten maar het
is belangrijk dat het probleem wordt aangepakt en dat ervoor wordt
gezorgd dat het probleem niet in andere gerechtelijke
arrondissementen kan ontstaan. Vanzelfsprekend is het belangrijk om
op dat vlak een goed management te voeren en het vervolgingsbeleid
en de capaciteit op elkaar af te stemmen. Op dat vlak is er in de
voorbije jaren natuurlijk heel veel geëvolueerd. Het is dan gemakkelijk
om de politierechtbanken met de vinger te wijzen terwijl het normaal is
dat bij veel instroom er een flessenhals ontstaat zoals de minister het
noemde.
Het aspect van het verlengen van de verjaringstermijn is
vanzelfsprekend ook geen mirakeloplossing. Het zou niet goed zijn
om het signaal te geven dat dit nu de zaligmakende oplossing is voor
een aantal dossiers die dreigen te verjaren. Misschien is dat iets dat
we in zijn algemeenheid moeten bekijken, los van dit concreet
probleem.
04.05 Katrien Schryvers (CD&V
- N-VA): Un vaste plan d'action
sera donc mis en oeuvre; c'est une
bonne nouvelle. Nous devons
éviter que le problème s'étende à
d'autres
arrondissements.
De
même, il convient de faire
concorder
la
politique
de
poursuites et la capacité des
tribunaux
et
d'analyser
en
profondeur l'allongement du délai
de prescription en général.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de informatiedoorstroming tussen penitentiaire instellingen"
(nr. 5479)
05 Question de M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "la transmission d'informations entre les établissements pénitentiaires" (n° 5479)</b>
05.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mevrouw de voorzitter, 05.01 Michel Doomst (CD&V -
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
mijnheer de minister, uit onderzoek van het comité P, waar de jongste
tijd toch nogal wat ruchtbaarheid aan gegeven wordt, blijkt dat de
uitwisseling van informatie tussen de penitentiaire instellingen, het AIK
en de politiediensten eigenlijk zo goed als onbestaande is, terwijl dat
soort van informatie toch heel belangrijk is voor het degelijk
overbrengen van gevangenen voor de betrokken politiediensten. Men
zegt ook dat de onderlinge afstemming tussen de penitentiaire
instellingen onvoldoende zou zijn, vooral op het vlak van het
doorgeven van informatie. Er wordt gesteld dat de FOD Justitie dat
probleem al een hele tijd kent en dat er ook een werkgroep is
opgericht om daar wat aan te doen, minstens een inventaris van de
problemen zoals ze zich voordoen, te maken en ook na te gaan welke
oplossingen eraan geboden kunnen worden.
Mijnheer de minister, hoever staat het met de werkgroep die de
inventaris zou maken van die problematiek?
Wordt er al gedacht aan concrete voorstellen om een betere
doorstroming van informatie mogelijk te maken?
N-VA): Une enquête du Comité P
a montré qu'il n'y a quasi aucun
échange
d'informations
entre,
d'une part, les prisons, les
carrefours
d'information
d'arrondissement (CIA) et la police
et, d'autre part, entre les prisons.
De tels échanges d'informations
revêtent pourtant une importance
capitale dans le cadre du
transfèrement des détenus.
Quand le groupe de travail chargé
de cette question formulera-t-il des
propositions concrètes?
05.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, mijnheer
Doomst, het verzekeren van de openbare orde in hoven en
rechtbanken, het overbrengen van gevangenen en de handhaving van
de orde en de veiligheid in de gevangenissen in geval van oproer of
onlusten, worden geregeld door de dwingende richtlijn van de minister
van Justitie van 13 december 2001. Die richtlijn werd uitgevaardigd
met toepassing van de wet op de geïntegreerde politie en van de wet
op het politieambt.
De informatiestroom over de dreiging in verband met een
gedetineerde wordt door die richtlijn geregeld. Zo moeten de
magistraten en de gevangenissen hun informatie bezorgen aan het
arrondissementeel informatiekruispunt, het AIK. Het AIK staat in voor
de ventilering van de informatie naar de bevoegde diensten.
Een werkgroep binnen het directoraat-generaal van de penitentiaire
inrichtingen rapporteerde in november 2006 dat zowel op het niveau
van de magistratuur, de politiediensten als de gevangenissen, de
aanlevering van informatie onvolledig is of niet up-to-date gehouden.
Die werkgroep legde zich vooral toe op de rapportering van de
knelpunten omtrent die dwingende richtlijn van 13 december 2001,
zonder er de oplossing voor aan te geven.
Ook het verslag van 2007 van het comité P meldt dat de interactie
tussen het AIK en de penitentiaire inrichtingen niet altijd optimaal
verloopt. Het comité stelt dat de informatiefiches en de coderingen die
de gevangenissen hanteren, te weinig bruikbaar zijn voor de
operationele opdrachten van de politie.
Medewerkers van mijn beleidscel en van mijn administratie hebben al
enkele vergaderingen gehouden over de aanpassing van de
dwingende richtlijn. Er werd een werkschema opgesteld met het oog
op het herschrijven van de dwingende richtlijn. De werkgroep die
daarmee belast is, bestaat uit leden van het directoraat-generaal
Penitentiaire Inrichtingen, in dit geval de directeur van het
veiligheidskorps, de vaste commissie van de lokale politie en de
directie operaties betreffende de administratieve politie.
05.02 Jo Vandeurzen, ministre:
L'ordre public et la sécurité dans
les tribunaux et les prisons, d'une
part, et le transfèrement des
détenus, d'autre part, sont régis
par la circulaire du 13 décembre
2001. Magistrats et prisons sont
tenus de communiquer leurs
informations relatives à la menace
que fait peser un détenu au
carrefour
d'information
d'arrondissement qui doit à son
tour transmettre ces informations
aux services compétents.
Un groupe de travail constitué au
sein
des
établissements
pénitentiaires mentionne dans son
rapport, fin 2006, que le système
de transmission des informations
est incomplet et désuet. Le rapport
2007 du Comité P signale
également que l'interaction entre
le CIA et les prisons ne se déroule
pas dans des conditions idéales et
constate
que
les
fiches
d'information et les codifications
utilisées dans les prisons ne sont
guère exploitables par la police.
Un groupe de travail prépare
actuellement une modification de
la circulaire sur la base des deux
rapports
susmentionnés.
Il
analysera les possibilités au
niveau informatique, définira le
type de données qu'il conviendra
d'introduire dans le système et
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
De werkgroep dient een ontwerptekst van een nieuwe dwingende
richtlijn uit te werken, op basis van de rapporten van het comité P van
2006, van de werkgroep Penitentiaire Inrichtingen van 2007 en van de
werkgroep Penitentiaire Inrichtingen van 2006, onder andere op het
vlak van de informatiedoorstroming. De werkgroep zal in een eerste
fase de mogelijkheden op het vlak van informatica analyseren, waarbij
de verschillende instanties, voornamelijk het directoraat-generaal
Penitentiaire Inrichtingen, de politiediensten en de magistratuur, op
een correcte manier de verschillende gegevens betreffende de
gedetineerden kunnen ingeven.
In een tweede fase zal worden bepaald welke types van gegevens
ingegeven dienen te worden in het systeem. De derde fase zal
betrekking hebben op de verwerking van de gegevens, teneinde een
correcte evaluatie van de dreigingsgraad van elke gedetineerde te
verkrijgen. Er zal ook worden bepaald welke instantie zal instaan voor
die evaluatie.
De concrete voorstellen moeten tegen eind dit jaar uitgewerkt zijn.
Ondertussen dienen de betrokken diensten de huidige richtlijnen stipt
en performant na te leven.
examinera comment les données
devront être traitées pour obtenir
une évaluation correcte du degré
de dangerosité de chaque détenu.
L'instance chargée d'appliquer ces
mesures sera également définie.
Les
propositions
concrètes
devront être élaborées pour la fin
de l'année.
05.03 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik dank
u voor uw heel concreet antwoord. Ik veronderstel dus dat wij voor het
einde van het jaar daaromtrent de nodige info zullen hebben. Ik dank
u, omdat u het probleem heel duidelijk erkent en opvolgt. Ik kijk uit
naar de concrete resultaten van de werkgroep, maar als die dit jaar
nog voorliggen, dan lijkt mij dit qua timing zeer adequaat te zijn.
05.03 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Je me félicite de ce que le
problème soit connu et j'espère
que
davantage
d'informations
seront disponibles d'ici à la fin de
l'année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Alexandra Colen aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de vrijheid van drukpers in verband met cartoons" (nr. 5514)
06 Question de Mme Alexandra Colen au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des
Réformes institutionnelles sur "la liberté de la presse écrite s'agissant de caricatures" (n° 5514)</b>
06.01 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, op 25 april jongstleden veroordeelde de 20
ste
kamer van de rechtbank van eerste aanleg in Brussel het maandblad
MO tot het betalen van een symbolische euro schadevergoeding aan
de zakenman George Forrest wegens het publiceren op de cover van
een cartoon waarop de heer Forrest te zien is in kleding die
herinneringen oproept aan wijlen Mobutu Sese Seko, een karikatuur
dus.
Volgens de rechtbank is op deze cartoon de grondwettelijke
bescherming van artikel 25 van de Grondwet niet van toepassing. In
dit grondwetsartikel staat immers: "De drukpers is vrij; de censuur kan
nooit worden ingevoerd; geen borgstelling kan worden geëist van de
schrijvers, uitgevers of drukkers. Wanneer de schrijver bekend is en
zijn woonplaats in België heeft, kan de uitgever, de drukker of de
verspreider niet worden vervolgd".
In het vonnis van 25 april staat: "De afbeelding op de cover kan niet
worden beschouwd als de rechtstreekse uiting van een gedachte of
mening in de betekenis die de artikelen 19 en 25 van de
gecoördineerde Grondwet aan die uitdrukking hechten. Artikel 25
06.01 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Le 25 avril 2008, le
tribunal de première instance de
Bruxelles a condamné le mensuel
MO pour la publication d'un dessin
humoristique,
à
savoir
une
caricature de M. Forrest. Le
tribunal a estimé que la protection
conférée en vertu de l'article 25 de
la Constitution ("la presse est
libre") n'était pas applicable. Le
tribunal interprète cet article de la
Constitution de façon très littérale,
de sorte que la liberté de la presse
ne s'applique qu'aux auteurs et
non pas aux caricaturistes ni aux
journalistes
des
médias
audiovisuels, qui ne sont pas des
auteurs mais des orateurs. Dans
ce cas, la liberté de la presse ne
s'applique pas davantage aux
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
verwijst immers uitdrukkelijk naar de schrijver. De afbeelding die werd
gebruikt op de cover is niets anders dan een voorstelling van een
persoon en geen geschrift, waarop het uitzonderingsregime dat op de
drukpersmisdrijven van toepassing is, geen uitwerking heeft".
Het vonnis interpreteert het grondwetsartikel dus heel letterlijk. In dat
geval geldt de persvrijheid in ons land alleen voor schrijvers, dus niet
voor cartoonisten, hoewel de persvrijheid van cartoonisten en
karikaturisten in Nederland en Denemarken momenteel een actueel
thema is. Indien artikel 25 letterlijk wordt genomen, geldt de
persvrijheid evenmin voor de journalisten van de audiovisuele media
die geen schrijvers maar sprekers zijn. In dat geval geldt de
persvrijheid evenmin voor opinies die worden verspreid via moderne
communicatiemiddelen waarbij geen drukpers meer te pas komt.
Mijnheer de minister, graag vernam ik van u welke mening u geeft
aan de grondwettelijke verklaring dat "de drukpers vrij is" en dat geen
censuur kan worden ingevoerd noch borgstelling geëist van alleen
schrijvers. Geldt de persvrijheid in ons land naar uw mening ook voor
karikaturisten, voor de niet-schrijvende pers en voor moderne
communicatiemiddelen, anders dan de drukpers?
opinions diffusées par le biais de
moyens
de
communication
modernes autres que la presse.
La liberté de la presse s'applique-
t-elle également aux caricaturistes,
à la presse non écrite et aux
moyens
de
communication
modernes, autres que la presse?
06.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, mevrouw
Colen, persvrijheid is een specifieke toepassing van de vrijheid van
meningsuiting. In onze Grondwet wordt in bijkomende garanties
voorzien en zodoende gaan wij verder dan het artikel 10 van het
EVRM. Preventieve censuur kan niet worden ingevoerd voor de
drukpers. Ook wordt in een cascadesysteem van getrapte
verantwoordelijkheid voorzien, indien repressief moet worden
opgetreden.
Onder "de drukpers is vrij" dient te worden verstaan, dat eenieder die
dit wenst, kan gebruikmaken van de pers om zijn of haar vrijheid van
mening uit te oefenen. Een drukpers wordt echter niet meer restrictief
geïnterpreteerd in die zin dat het alleen zou gaan om de geschreven
pers. Zowel in de rechtsleer als in de rechtspraak gaat men uit van
een breder begrip en geldt het verbod op censuur ook voor radio- en
televisieprogramma's.
De waarborgen van de getrapte verantwoordelijkheid gelden, zoals u
weet, slechts onder bepaalde voorwaarden en pas indien er sprake is
van het uiten van een mening, kan dit systeem worden ingeschakeld
en kan men zich beroepen op de bijkomende waarborgen voor de
persvrijheid.
De vrijheid van meningsuiting, artikel 19 van de Grondwet, wordt dan
weer restrictiever geformuleerd dan artikel 10 van het EVRM, dat
immers ook gewag maakt van het verspreiden en ontvangen van
informatie en gegevens. Zodoende kunnen we stellen dat de
waarborgen van de persvrijheid niet in de eerste plaats afhankelijk zijn
van de kwalificatie van het begrip schrijver dan wel van het begrip
mening.
Er bestaat geen eensgezindheid over de vraag of een afbeelding als
het uiten van een mening kan worden beschouwd. Een afbeelding of
cartoon kan immers gelden als een pure illustratie, al dan niet
verbonden aan een of andere tekst. Het komt dan ook de rechter toe
om per geval te oordelen, wat mijns inziens ook voor andere
06.02 Jo Vandeurzen, ministre:
La liberté de la presse constitue
une application spécifique de la
liberté
d'expression.
Notre
Constitution prévoit des garanties
supplémentaires et va donc au-
delà de l'article 10 de la CEDH. La
censure préventive ne peut être
instaurée pour la presse écrite et il
existe
un
système
de
responsabilité en cascade au cas
où une intervention répressive
s'avère nécessaire.
La liberté de la presse signifie que
chacun peut utiliser la presse pour
exprimer sa liberté d'opinion. Il ne
s'agit pas uniquement de la presse
écrite mais également de la radio
et de la télévision.
Les garanties supplémentaires en
matière de liberté de la presse ne
peuvent être invoquées qu'à partir
du moment où il y a réellement
expression d'une opinion. La
liberté d'expression - article 19 de
la Constitution - est formulée de
manière plus restrictive que
l'article 10 de la CEDH, de sorte
que les garanties en matière de
liberté de la presse ne dépendent
pas
principalement
de
la
qualification de la notion d'auteur
mais bien de celle de la notion
d'opinion.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
communicatiemiddelen geldt.
Il n'existe aucun consensus sur la
question de savoir si une
illustration peut ou non être
considérée comme l'expression
d'une opinion et c'est au juge qu'il
revient d'en décider au cas par
cas. Cela vaut d'ailleurs également
pour les autres moyens de
communication.
06.03 Alexandra Colen (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord, dat in vergelijking met het arrest
duidelijk meer overeenstemt met wat mensen in het algemeen en met
het gezond verstand tegenwoordig verstaan onder persvrijheid.
Uiteindelijk is de evolutie van het begrip pers in de loop der jaren
inderdaad geëvolueerd om de audiovisuele media en waarschijnlijk
ook de moderne communicatiemiddelen, zoals de zogenaamde blogs,
mee in het begrip op te nemen.
Uw opmerking in verband met artikel 19 is interessant. Er kan
inderdaad discussie over zijn of een afbeelding al dan niet een
mening is. Daarover zijn vroeger nog discussies gevoerd, met name
in verband met reclameafbeeldingen die bepaalde grenzen verleggen
die mensen choqueren of in verband met pornografie, waarbij men in
die gevallen telkens heeft geoordeeld dat het wel onder de
meningsvrijheid zou vallen. Het is wel interessant dat uzelf, wat
afbeeldingen betreft, de rechter de ruimte voor interpretatie laat om te
oordelen of het wel degelijk om meningen en opinies gaat of dat het
tot een ander terrein behoort.
Ik dank u in elk geval voor uw antwoord.
06.03 Alexandra Colen (Vlaams
Belang): Cette réponse me semble
mieux correspondre à ce qu'il y a
lieu de raisonnablement entendre
par la notion de liberté de la
presse et ce qu'en pense aussi
l'opinion commune. Au fil des ans,
le terme générique "presse" s'est
en effet élargi aux moyens de
communication
modernes,
notamment aux blogs.
Ce que dit le ministre à propos de
l'article 19 est intéressant: la
question de savoir si une
illustration peut ou non être
considérée comme l'expression
d'une opinion et entre donc ou non
dans le champ d'application de la
liberté de la presse a déjà fait
l'objet
de
nombreuses
discussions.
Je
pense,
par
exemple, à certaines images
publicitaires ou à la pornographie.
Il est bon que le ministre prône ici
la liberté d'interprétation du juge.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Valérie De Bue au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'extension du Palais de Justice de Nivelles" (n° 5542)</b>
07 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de uitbreiding van het Gerechtsgebouw van Nijvel" (nr. 5542)
07.01 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, à Nivelles, le
manque de locaux pour la Justice est un problème grave, à tel point
que dernièrement le procureur du Roi s'est exprimé dans la presse
dans le but d'obtenir une évolution. Des problèmes importants se
posent en matière de sécurité, mais aussi de salubrité et d'hygiène.
Les locaux de l'ancien palais de justice de Nivelles, situé au centre
ville, sont nettement insuffisants. Des audiences ont d'ailleurs lieu
dans les caves. Les salles de délibération servent aussi de réfectoire.
Il n'y a pas de toilettes en suffisance. Dans de telles conditions, la
sécurité des locaux n'est pas toujours assurée et présente donc des
risques d'évasion, sans parler de ceux qui peuvent peser sur les
07.01 Valérie De Bue (MR): In
Nijvel is het probleem van het
tekort aan lokalen voor justitie een
ernstig probleem, zo zeer dat de
procureur des Konings er zich over
uitgelaten heeft in de pers. De
ruimte
in
het
oude
Gerechtsgebouw volstaat niet. Er
worden zittingen gehouden in de
kelders! De beraadslagings-
kamers dienen ook als refter. Er
zijn onvoldoende toiletten. In die
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
magistrats.
Une première extension a été inaugurée en 2001, et il faudrait
poursuivre ces travaux dans ce qu'on appelle le palais de justice II.
D'après les informations données, en matière d'expropriation, les
terrains nécessaires à la construction de l'extension ont été consignés
dans un arrêté royal d'expropriation que le Roi a signé le 19
décembre 2007. Celui-ci a été publié au Moniteur belge du
22 janvier 2008. En ce qui concerne le budget nécessaire, un montant
correspondant à l'estimation du comité d'acquisition d'immeubles a
été approuvé et engagé le 14 décembre 2007. Celui-ci s'élève à
1.265.000 euros.
En ce qui concerne le calendrier prévu, les études sont censées se
dérouler en 2008 et 2009 et les travaux d'extension en 2010 et 2011.
Dans l'attente de ces travaux, une possibilité de déménagement
s'ouvre pour un troisième endroit: l'ancien bâtiment de la police
judiciaire. Cela fera provisoirement trois emplacements situés à
différents endroits pour abriter un même service.
Monsieur le ministre, pourriez-vous confirmer ces informations,
surtout celles relatives au calendrier prévu pour la construction de
l'extension du palais de justice de Nivelles? Le budget des travaux,
qui s'élève à 22.600.000 euros, est-il disponible? Ce montant est-il
inscrit au plan pluriannuel d'investissements? Quelle est votre
appréciation de la situation et de son impact sur le bon déroulement
de la justice, ainsi que sur l'image de celle-ci auprès des justiciables?
Pourrait-on prendre des mesures en attendant afin d'améliorer la
situation? Est-il, par exemple, envisageable d'installer des porta
cabines pour abriter des locaux d'urgence supplémentaires?
omstandigheden is de veiligheid
van de lokalen niet verzekerd,
bestaan er ontsnappingsrisico's en
dan heb ik het nog niet over de
risico's voor de magistraten.
Een eerste bijgebouw werd in
2001 ingehuldigd en men zou
moeten doorgaan met de werken
aan
het
zogenaamde
Gerechtsgebouw II. Volgens mijn
informatie werden de voor de
uitbreiding
nodige
gronden
ingeschreven in het koninklijk
besluit van 19 december 2007 dat
in
het
Belgisch
Staatsblad
gepubliceerd werd op 22 januari
2008. Voor de begroting werd op
14 december 2007 een bedrag
van 1.265.000 euro vastgelegd.
De studies worden geacht in 2008
en 2009 te worden verricht, de
werkzaamheden zijn gepland voor
2010 en 2011. In afwachting van
die werken is gezorgd voor de
mogelijkheid om naar een oud
gebouw van de gerechtelijke
politie te verhuizen.
Bevestigt u deze informatie, vooral
met betrekking tot het tijdpad voor
de
uitbreiding
van
het
Gerechtsgebouw? Is het budget
voor de werken beschikbaar? Is
het bedrag ingeschreven in het
meerjarig investeringsplan? Hoe
beoordeelt u de situatie en de
impact ervan voor het goede
verloop van de rechtspraak?
Kunnen voorlopige maatregelen
worden genomen om de situatie te
verbeteren?
07.02 Jo Vandeurzen, ministre: Madame De Bue, l'extension du
palais de justice de Nivelles est une option qui a été envisagée depuis
plusieurs années. Une étude est actuellement en cours.
Cette étude relève de la Régie des Bâtiments. Pour plus de détails, je
vous invite à vous adresser à mon collègue des Finances, qui en a la
tutelle.
En ce qui concerne le calendrier et le budget de la construction du
palais de justice II de Nivelles, je vous renvoie également à mon
collègue des Finances qui pourra vous fournir ces renseignements.
Cette situation est connue. Elle est loin d'être idéale et mérite d'être
améliorée. Je m'en préoccupe; c'est la raison pour laquelle un accord
07.02 Minister Jo Vandeurzen:
De
uitbreiding
van
het
Gerechtsgebouw van Nijvel wordt
al jaren overwogen. Er is een
studie aan de gang.
Voor meer details dient u zich te
wenden tot mijn collega van
Financiën,
die
als
toeziend
minister bevoegd is voor de Regie
der Gebouwen. Ook voor het
tijdpad voor de bouw en de
begroting verwijs ik u naar hem
door.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de principe a été conclu concernant l'aménagement des locaux de
l'ancienne police judiciaire. Cet accord permet une solution provisoire
pour le désengorgement du palais.
En fonction de l'état d'avancement de l'étude en cours de réalisation,
la possibilité d'installer des porta cabines peut être envisagée, et ce
en collaboration avec la Régie des Bâtiments qui devra en étudier la
faisabilité ainsi que les possibilités d'implantation.
Deze situatie is allesbehalve ideaal
en zeker vatbaar voor verbetering.
Daarom werd een principeakkoord
gesloten over de inrichting van de
gebouwen
van
de
vroegere
gerechtelijke politie om wat meer
ruimte
te
creëren
in
het
justitiepaleis.
Naargelang van de vooruitgang
van de studie kan het gebruik van
kantoorcontainers
overwogen
worden, in samenwerking met de
Regie der Gebouwen, die de
haalbaarheid
en
de
gebruiksmogelijkheden ervan zal
moeten bestuderen.
07.03 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, je vous remercie
pour votre réponse.
Vous reconnaissez que la situation n'est pas idéale; c'est déjà une
bonne chose. Confirmez-vous que le montant est toujours bien inscrit
au budget et que les travaux seront réalisés selon les modalités
prévues?
07.03 Valérie De Bue (MR): U
geeft toe dat de situatie niet ideaal
is, dat is al iets. Maar is het bedrag
nog steeds ingeschreven en zullen
de
werken
zoals
gepland
uitgevoerd worden?
07.04 Jo Vandeurzen, ministre: Excusez-moi de devoir le répéter,
mais pour ce qui concerne les bâtiments, il convient que vous vous
adressiez à mon collègue des Finances en charge de la Régie des
Bâtiments.
07.04 Minister Jo Vandeurzen:
Wat betreft de gebouwen, moet u
uw vragen aan mijn collega
richten.
07.05 Valérie De Bue (MR): Mais vous travaillez ensemble sur ce
dossier; je pensais donc que vous aviez l'information.
Il faut poursuivre ces travaux et les terminer au plus vite, parce que
c'est toute l'image de la Justice qui en pâtit aux yeux des justiciables.
Je plaide vraiment pour que l'on avance le plus rapidement possible
dans ce dossier.
07.05 Valérie De Bue (MR):
Aangezien u samenwerkt in dat
dossier, dacht ik dat u over de
informatie beschikte. Deze werken
moeten voortgezet en zo snel
mogelijk voltooid worden, want dit
brengt het gerecht in allen dele
imagoschade toe!
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Renaat Landuyt aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "de inwerkingtreding van bepaalde artikelen van de wapenwet"
(nr. 5416)
08 Question de M. Renaat Landuyt au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'entrée en vigueur de certains articles de la loi sur les armes" (n° 5416)</b>
08.01 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, on the
record dank ik u nogmaals voor uw sympathieke strengheid.
Mijnheer de minister, de nieuwe meerderheid in het Parlement heeft
beslist om de periode tijdens dewelke verboden wapens konden
worden ingediend en vergunningsplichtige wapens konden worden
aangegeven, te verlengen tot 31 oktober 2008. Van die periode zou
meteen gebruik worden gemaakt om de wapenwet te evalueren en
08.01
Renaat
Landuyt
(sp.a+Vl.Pro): La loi sur les armes
du 8 juin 2006 devait être modifiée
sur un point fondamental: la
période pendant laquelle les
armes prohibées peuvent être
déposées et les armes soumises à
autorisation déclarées devait être
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
binnen de nieuwe meerderheid zo nodig overeenstemming te vinden.
Ondertussen wacht een aantal essentiële artikelen uit de wapenwet
van 8 juni 2006 nog op inwerkingtreding. Ik denk hierbij aan de
artikelen met betrekking tot het bekwaamheidsexamen en de
deontologische code voor wapenhandelaars, de uitbating van
schietstanden en de veiligheidsvoorwaarden waaraan het opslaan,
het in bewaring geven en het verzamelen van vuurwapens of munitie
zijn onderworpen. Ik meen dat het artikelen betreft die bij manier van
spreken niet voor herziening vatbaar werden verklaard in het kader
van het uitstellen van andere artikelen van de wet.
Daarom heb ik vragen in verband met de timing van de uitvoering. Zal
er nu nog iets veranderen aan de wapenwet of niet?
prolongée jusqu'au 31 octobre
2008. Au cours de la même
période, cette loi devait en outre
être évaluée.
Un certain nombre d'articles
fondamentaux de cette loi ne sont
toujours pas entrés en vigueur,
notamment les articles ayant trait
à l'examen d'aptitude et au code
de
déontologie
pour
les
marchands
d'armes,
à
l'exploitation de stands de tir et
aux conditions de sécurité pour
l'entreposage, la consignation et la
collection d'armes à feu ou de
munitions. Quand ces articles
entreront-ils en vigueur? Sur quels
points la loi sur les armes sera-t-
elle modifiée?
08.02 Minister Jo Vandeurzen: Mijnheer Landuyt, het is een feit dat
de door u aangehaalde artikelen van de nieuwe Wapenwet in werking
gesteld moeten worden. De verlengde overgangsperiode tot 31
oktober van dit jaar geldt eveneens voor de nog niet in werking
gestelde bepalingen. Het wordt dus dringend tijd. Het moet nu
gebeuren, dat kan ik u bevestigen. Er is geen reden om er nog mee te
wachten.
De wet bepaalt dat de resterende artikelen in werking gesteld zullen
worden via een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Dat
moet dan ook de nodige uitvoeringsbesluiten bevatten. De nodige
voorontwerpen worden eind deze maand voorgelegd aan de
Adviesraad voor Wapens. Nadien moeten de teksten naar de Raad
van State, en tenslotte naar de Ministerraad. De timing is dus niet
alleen afhankelijk van mij. In ieder geval, de teksten zijn voorbereid.
Een andere mogelijkheid bestaat erin de resterende artikelen in
werking te laten treden ter gelegenheid van de reeds lang
aangekondigde wetswijziging, waarnaar u verwijst, en die het
voorwerp uitmaakt van besprekingen in de commissie en tussen de
meerderheidspartijen in de commissie. Die wijziging is nog steeds
zeer wenselijk wegens het arrest van het Grondwettelijk Hof, dat ons
verplicht opnieuw in een kader te voorzien voor passief wapenbezit,
maar ook wegens enkele technische correcties die op het terrein
worden verwacht.
De commissie heeft een tijd geleden de bespreking aangevat van
enkele wetsvoorstellen ter zake. Ik kijk hoopvol uit naar de
voortzetting daarvan, opdat een akkoord zou worden gevonden om de
wet aan te passen in het licht van de aanbevelingen die een jaar
geleden werden geformuleerd door de bijzondere evaluatiecommissie
die daartoe was opgericht, zonder dat daarbij evenwel afbreuk wordt
gedaan aan de algemene filosofie van de wet.
08.02 Jo Vandeurzen, ministre:
La prolongation de la période
transitoire jusqu'au 31 octobre
2008 s'applique également aux
articles qui ne sont pas encore
entrés
en
vigueur.
Par
conséquent, ces articles devraient
pouvoir entrer en vigueur le plus
vite possible. Nous prendrons à
cette fin un arrêté royal assorti
d'arrêtés d'exécution. L'avant-
projet sera soumis dès la fin du
mois au Conseil consultatif des
Armes puis au Conseil d'Etat et au
Conseil des ministres. Toutefois,
je n'exclus pas non plus de faire
entrer en vigueur ces articles lors
de l'adoption de la modification
légale ayant trait à la prolongation
de la période transitoire qui est
actuellement inscrite à l'ordre du
jour de votre commission. Je
souhaiterais que cette modification
légale
tienne
compte
des
conclusions que la commission
spéciale d'évaluation a formulées il
y a un an.
08.03 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, ik heb
begrepen dat eind deze maand de voorontwerpen klaar zullen zijn.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "Google Street View et le respect de la législation sur la protection de la vie
privée" (n° 5543)</b>
09 Vraag van de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "Google Street View en de naleving van de privacywetgeving"
(nr. 5543)
09.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, il est vrai que ma question est particulière mais elle est
suscitée par un article du journal "Le Soir" du mercredi 21 mai pour
ne pas le citer qui mettait en évidence que la société américaine
Google avait procédé à des prises de clichés dans de nombreuses
villes américaines et ce, au moyen de voitures équipées d'un système
perfectionné de caméras qui permettent de prendre des clichés sur
360 degrés.
Disponibles via le service "Street View" de Google, ces clichés mis
bout à bout offrent la possibilité de se balader dans une cité réelle en
trois dimensions sans quitter son ordinateur. Ce programme aurait été
lancé en juin 2007 aux États-Unis et a suscité de très nombreuses
réactions, notamment sur la question du respect de la vie privée.
Il semblerait c'est aussi l'objet de ma question qu'à l'heure
actuelle, il n'y ait pas encore de version européenne du logiciel. Par
ailleurs, Google assure, par la voix de son porte-parole, qu'il se
conformera aux lois locales et qu'il ne lancera "Street View" dans de
nouveaux pays comme la Belgique que s'il est certain d'être en règle.
Il semblerait qu'aucune voiture n'ait encore circulé dans notre pays
pour mettre en place ce type de programme. Aucune date ne semble
non plus fixée pour débuter ce service chez nous.
Monsieur le ministre, j'aurais aimé connaître votre position sur ce type
de service, notamment au regard de la loi sur la protection de la vie
privée.
La Commission de la protection de la vie privée a-t-elle reçu une
demande dans ce sens par Google ou par d'autres opérateurs
existant en Europe?
09.01 Xavier Baeselen (MR): In
de krant "Le Soir" van 21 mei
stond te lezen dat het bedrijf
Google in talrijke Amerikaanse
steden
wagens
had
laten
rondrijden die uitgerust waren met
zeer
geavanceerde
camera's
waarmee
360°-panoramafoto's
gemaakt konden worden.
Deze foto's worden vervolgens
achter elkaar gemonteerd, zodat
men voor zijn computerscherm via
"Street View" in een heuse 3D-
stad
kan
wandelen.
Het
programma
heeft
sinds
zijn
lancering in juni 2007 in de
Verenigde Staten heel wat reacties
losgeweekt.
Momenteel zou er nog geen
Europese versie van de software
bestaan.
Bovendien
verzekert
Google dat het "Street View" enkel
in andere landen zal uitbrengen
als het zeker weet dat het legaal
is.
Hoe staat de minister tegenover
dergelijke diensten, met name in
het licht van de wet tot
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer? Heeft de Commissie
voor de bescherming van de
persoonlijke
levenssfeer
een
aanvraag in die zin ontvangen van
Google of andere spelers?
09.02 Jo Vandeurzen, ministre: Madame la présidente, cher
collègue, suivant la Commission de la protection de la vie privée, le
consentement de la personne concernée n'est pas requis pour
prendre sa photo. Par contre, il l'est pour la diffuser soit sur internet,
soit via la presse.
La loi doit être appliquée. Il appartient à toute personne qui estime
son droit à la vie privée violé de déposer plainte ou devant la
Commission de la protection de la vie privée ou auprès du parquet ou
encore auprès du tribunal de première instance siégeant en référé.
09.02 Minister Jo Vandeurzen:
Volgens de Commissie voor de
bescherming van de persoonlijke
levenssfeer mag men iemand
zonder
diens
toestemming
fotograferen. Wanneer men die
foto echter op het internet of via de
pers wil verspreiden, moet de
betrokkene wel zijn toestemming
verlenen. Het staat eenieder vrij
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Il vous appartient donc d'interroger la Commission de la protection de
la vie privée sur ce point. Celle-ci est rattachée à la Chambre.
een klacht in te dienen als men
vindt dat zijn recht op privacy
geschonden werd. U kan de
Commissie voor de bescherming
van de persoonlijke levenssfeer
hierover ondervragen.
09.03 Xavier Baeselen (MR): Monsieur le ministre, c'est exact. Cela
étant, votre réponse est une parfaite interprétation d'une législation,
mais elle ne me rassure pas tout à fait. Ce n'est pas votre faute: c'est
sans doute dû à la problématique de la législation sur la protection de
la vie privée en général.
Concrètement, actuellement, Google pourrait se balader dans les
rues de Bruxelles, prendre une série de vues et les diffuser via
internet. À ce moment-là, chaque citoyen devra réagir en raison de la
loi sur la protection de la vie privée pour empêcher la diffusion de son
image sur internet.
Voilà qui n'est pas sans poser divers problèmes et questions quant au
respect de la vie privée. D'ailleurs, ils se sont posés de la même
façon aux États-Unis. Sans doute est-ce le prix de notre nouvelle
société multimédia virtuelle.
09.03 Xavier Baeselen (MR): Uw
antwoord stelt me niet helemaal
gerust. Concreet zouden de
mensen die voor Google werken,
vandaag door de straten van
Brussel kunnen rijden, foto's
kunnen maken en die via het
internet verspreiden. Iedere burger
zal
dus
zelf
actie moeten
ondernemen om te verhinderen
dat zijn foto op het internet
verschijnt. Dat doet toch wel
vragen rijzen over de eerbiediging
van de privacy. Dat is wellicht de
prijs die wij betalen voor onze
nieuwe
virtuele
multimedia-
maatschappij.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Michel Doomst aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de uitspraken van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie" (nr. 5526)
- mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de middelen van het Hof van Cassatie" (nr. 5558)
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "het tekort aan personeel en infrastructuur bij het Hof van Cassatie" (nr. 5561)
10 Questions jointes de
- M. Michel Doomst au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "les déclarations du premier président de la Cour de cassation" (n° 5526)<br>- Mme Clotilde Nyssens au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les moyens de la Cour de cassation" (n° 5558)<br>- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "la pénurie de personnel et d'infrastructure à la Cour de cassation" (n° 5561)</b>
De voorzitter: Mijnheer de minister, zoals u weet, hebben wij vorige week woensdag leden van het Hof van
Cassatie ontvangen in deze commissie. Er werd toen een aantal bezorgdheden geuit.
10.01 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, dit onderwerp werd toen misschien ook
aangeraakt.
Dit toch wel eerbiedwaardig orgaan van hoog niveau heeft ook recht
op informatisering van niveau. Volgens de kritische pers, die we
kritisch moeten benaderen, moet het Hof van Cassatie zijn computers
nog draaiende houden met een adjunct-griffier en de chauffeur van de
eerste voorzitter. Dit is een probleem. Het Hof van Cassatie zou toch
over een volwaardig informaticus moeten beschikken. Blijkbaar heeft
de voorzitter dit bij uw voorganger aangekaart, maar werd daaraan
nooit een nuttig gevolg gegeven. Uit buitenlandse voorbeelden blijkt
10.01 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Le ministre est-il informé
de ce que le fonctionnement du
système informatique de la Cour
de cassation est assuré par un
greffier adjoint et le chauffeur du
premier président? Que compte-t-il
faire pour remédier à cette
anomalie?
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
dat de hoven van cassatie daar wel degelijk goed worden
ondersteund.
Bent u op de hoogte van deze problematiek? Ik vermoed van wel.
Welk gevolg zult u eraan geven, wetende dat dit een probleem is dat
een volwaardige oplossing vergt?
10.02 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, niet alleen de informatisering van het Hof van
Cassatie is hier vorige week aan bod gekomen. Het Hof van Cassatie
legde een redelijk lijstje van verzuchtingen voor, waarvoor we voor het
ene onderwerp al wat meer begrip kunnen opbrengen dan voor het
andere. Het ene is ook al wat dringender dan het andere.
Men kloeg over het algemeen over het gebrek aan materiële,
administratieve en technologische bijstand, dus zowat het hele
gamma dat een behoorlijke rechtsbedeling moet garanderen. Er
schort wel overal iets aan.
Een eerste probleem betreft de referendarissen. Het Hof van Cassatie
vraagt vijf extra referendarissen. Er zijn ook problemen met de
uitloop. Referendarissen worden pas benoemd wanneer een andere
niet meer werkt en met pensioen is. Er is dus geen inloopperiode
voorzien. Dat betekent niet alleen een structureel tekort van vijf
referendarissen, maar ook een probleem van opvolging.
Wat de werkomstandigheden betreft, er zijn lokalen voor het Hof van
Cassatie ter beschikking in het Justitiepaleis, die echter niet in gebruik
kunnen worden genomen. Het Hof van Cassatie maakte gewag van
een pingpongspel tussen de FOD Justitie en de FOD Financiën,
waardoor de lokalen niet gebruiksklaar geraken.
Ten slotte, het parket-generaal had ook zijn verzuchtingen en is hier
ook aan bod gekomen. Eerlijkheidshalve moeten wij zeggen dat de
procureur-generaal heeft gesteld dat u wel degelijk oor scheen te
hebben naar de verzuchtingen van het parket-generaal, terwijl dat met
uw voorgangster niet het geval was.
Wat het meest frappante was, en daarop is mijn voorganger, de heer
Doomst, ook al ingegaan, is de informatisering. In Nederland zijn er
zes voltijdse juristen aangesteld bij het Hof van Verbreking, in
Frankrijk zeven bij het Hof van Cassatie en in België is er alleen maar
iemand van het griffiepersoneel die zichzelf heeft moeten bekwamen
en die wordt bijgestaan door - dat is hier letterlijk gezegd - de
chauffeur van de eerste voorzitter. Dat is natuurlijk de belangrijkste
verzuchting.
Mijn vraag is dan ook de volgende. In welke middelen wilt u voorzien
voor al deze zaken en tegen wanneer?
10.02 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): La Cour de cassation est
aux prises avec un manque
général de soutien matériel,
administratif et technologique. Elle
souffre d'une pénurie structurelle
de
référendaires
les
référendaires manquants sont au
nombre de cinq, pour être précis
mais de surcroît, le remplacement
des référendaires qui s'en vont
pose problème dans la mesure où
une période d'acclimatation n'est
pas
prévue
pour
leurs
remplaçants. La Cour s'est vu
attribuer un certain nombre de
locaux au Palais de Justice mais
ceux-ci ne sont toujours pas prêts
à l'emploi. A cela s'ajoutent encore
les difficultés évoquées par notre
collègue Doomst sur le plan du
soutien TIC. Comment le ministre
compte-t-il surmonter toutes ces
difficultés?
10.03 Minister Jo Vandeurzen: Bij mijn aantreden als minister van
Justitie heb ik onmiddellijk een afspraak gemaakt met de eerste
voorzitter van het Hof van Cassatie, enerzijds als kennismaking, maar
anderzijds om de aandachtspunten te kennen van het Hof van
Cassatie. Naast het overzicht van wetgeving die nood heeft aan
evaluatie en eventuele reparatie, ging tevens aandacht naar de
werklastmeting binnen de zetel, aspecten van reorganisatie en
modernisering. Ten slotte ging de aandacht naar de specifieke noden
10.03 Jo Vandeurzen, ministre:
Dès mon entrée en fonction, j'ai eu
un entretien avec le premier
président de la Cour de cassation.
À cette occasion, nous avons non
seulement discuté de la législation
qui nécessite une évaluation ou
une réparation, des mesures de la
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
van het Hof van Cassatie, waaronder het optrekken van het aantal
referendarissen in een eerste fase tot twintig eenheden en het
voorzien, in het kader van de griffie of de referendarissen, in een
informaticus.
Misschien even punctueel wat betreft de uitbreiding van het aantal
referendarissen. Kort na het onderhoud met het Hof van Cassatie
werd de administratie van de FOD Justitie belast met een onderzoek
om na te gaan welke mogelijkheden voorhanden zijn om tegemoet te
komen aan het verzoek en binnen welke termijn, en dit ingevolge het
schrijven van 1 februari 2008 vanwege de eerste voorzitter van het
Hof van Cassatie. Tevens werd in februari 2008, door de eerste
voorzitter gevraagd om mevrouw De Wolf, referendaris en afwezig
wegens loopbaanonderbreking, te vervangen door het kader uit te
breiden met een eenheid.
De procedure voor deze kaderuitbreiding houdt, naast het gevraagde
advies van de Inspectie van Financiën, ook het akkoord in van de
staatssecretaris voor Begroting en van de minister bevoegd inzake
het Openbaar Ambt, waardoor zulke procedure al snel enkele
maanden in beslag neemt. De eerste voorzitter van het Hof van
Cassatie zal worden ingelicht over het verloop van de procedure.
Wat betreft de aanwerving van een informaticus, het volgende. Dit
agendapunt werd eveneens ter sprake gebracht op het onderhoud dat
ik mocht hebben met de eerste voorzitter. Hiertoe zou het gerechtelijk
wetboek met betrekking tot de organisatie van de rechtbanken en
parketten moeten worden aangepast om toe te laten binnen het
rechtscollege informatici aan te werven.
Concreet beschikt het Hof van Cassatie over een softwarepakket,
Syscas, dat specifiek voor hen is ontwikkeld in opdracht van ICT
Justitie door de firma Bureau van Dijk.
Die toepassing wordt nog steeds onderhouden door dezelfde firma.
Met die firma worden jaarlijks contracten afgesloten door tussenkomst
van ICT Justitie, met als doel dat de heer Nyssen van de firma een
zeker aantal dagen ondersteuning geeft voor die applicatie en de
maintenance verricht. Het gaat om een order per jaar van ongeveer
25.000 euro voor ongeveer twintig dagen.
Bij het Hof van Cassatie is de heer Thierry Dossche, adjunct-griffier,
de systeemdirecteur. Daarnaast krijgt het Hof van Cassatie dezelfde
ondersteuning van de stafdienst ICT als de andere jurisdicties in de
rechterlijke orde. Zij kunnen bij problemen een beroep doen op de
helpdesk van de stafdienst ICT, die eventueel ook een lokale
interventie van een technicus regelt.
Het klopt wel dat de kwaliteit van de helpdesk een stuk beter kan. Met
de onderbemanning van vandaag zijn we ook bezig. De projecten van
2008, goedgekeurd in het bureau van 2008, houden een gevoelige
verbetering in van die helpdesk. Daar wordt dus prioriteit aan
gegeven, evenals de extensie 2009, dus in het voorstel van begroting
dat wij doen naar het jaar 2009 voor ICT.
Sta me toe er toch op te wijzen dat op heden geen enkel
rechtscollege beschikt over een informaticus, en dat alle griffies en
parketsecretariaten slechts beschikken over een systeembeheerder
charge de travail et de la
modernisation de la Justice, mais
aussi des besoins spécifiques de
la Cour elle-même. En ce qui
concerne
la
pénurie
de
référendaires,
la
procédure
d'élargissement
du
cadre
a
débuté. Cette procédure est
néanmoins assez complexe et
demandera
encore
quelque
temps. Le premier président est en
tout
cas
informé
de
son
déroulement.
Pour permettre le recrutement
d'informaticiens auprès de la Cour,
le Code judiciaire devrait être
adapté. La Cour dispose de son
propre logiciel et a conclu un
contrat d'entretien avec la société
van Dijk. Un informaticien de cette
société fournit une assistance
d'une vingtaine de jours par an. Un
membre du personnel de greffe a
été
désigné
en
tant
que
gestionnaire du système. Par
ailleurs, il est possible de recourir
au
helpdesk
du
service
d'encadrement
TIC
du SPF
Justice. J'ai donné la priorité à
l'amélioration de la qualité de ce
helpdesk. Aucune juridiction ne
dispose par ailleurs de ses
propres informaticiens; seul un
gestionnaire de système est
désigné au sein de l'effectif
propre.
Lors
de
l'informatisation
du
département de la Justice, il a été
décidé de commencer par les
instances avec le plus grand
nombre d'utilisateurs et de monter
ensuite progressivement dans la
hiérarchie. Il en résulte que la
Cour
de
cassation
sera
informatisée en dernier lieu mais
cela ne signifie pas que dans
l'intervalle il ne puisse être
procédé
à
aucune
autre
modernisation.
Après le départ du tribunal de
commerce du palais de justice, les
locaux libérés ont été redistribués
et une partie de ces locaux a été
attribuée à la Cour de cassation.
La Régie des Bâtiments devra
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
die werd opgeleid binnen het eigen personeelsbestand.
Ik kom nu tot de plaats van het Hof van Cassatie in de piramide van
Cheops Justitie. Cheops Justitie heeft als bedoeling om in eerste fase
de grootste groep van eindgebruikers te bereiken, zijnde de groep van
de eerstelijnsparketten en -rechtbanken, de vredegerechten, de
politierechtbanken en -parketten en de rechtbanken van eerste aanleg
en hun parketten. Pas in een tweede fase komen de hoven van
beroep en het Hof van Cassatie aan bod. Er is geopteerd om de
grootste groep van eindgebruikers, die tevens instaat voor het beheer
van de grootste kwantiteit van dossiers, eerst te bedienen. Dat neemt
niet weg dat, gelet op de uitrol van Cheops Justitie over de
eerstelijnsparketten en -rechtbanken, tevens werk moet worden
gemaakt van de voorbereiding voor de andere rechtscolleges, zoals
de hoven van beroep en de parketten-generaal, en uiteraard ook het
Hof van Cassatie en het parket-generaal bij het Hof van Cassatie.
Cassatie is voorlopig gepland als laatste. Dat betekent niet dat er
ondertussen geen andere moderniseringen op het vlak van ICT
kunnen gebeuren. Een vergadering ICT met de hoofdgriffier zal
spoedig worden georganiseerd om de behoeften beter te kunnen
invullen. Iemand zal worden aangeworven om zich specifiek bezig te
houden, op de stafdienst ICT, met de behoeften van Cassatie.
Ik kom nu tot de lokalen waarin het personeel van het Hof van
Cassatie gevestigd is. Nadat de rechtbank van Koophandel uit het
Justitiepaleis is vertrokken, heeft de gebouwencommissie de lokalen
herverdeeld. Zo zijn een aantal ex-lokalen van de rechtbank van
Koophandel ook toebedeeld aan het Hof van Cassatie. Voorts werd
ook de oude griffie van de rechtbank van Koophandel bestemd voor
het Hof van Cassatie. Er dienen vooreerst renovatiewerken te
gebeuren, meer dan louter opfrissing van de lokalen.
Om vermelde redenen is aan de Regie der Gebouwen gevraagd om
die renovatiewerken voor haar rekening te nemen en uit te voeren als
eigenaar van het gebouw. Er werden alvast elektriciteitsaanpassingen
gedaan.
Voorts is het Justitiepaleis een monument, waardoor het moeilijker en
omslachtiger is om te renoveren, gezien de samenhangende
ingewikkelde procedures.
Er zal geïnformeerd worden bij de bevoegde dienst van de Regie der
Gebouwen om te weten te komen hoe het budgetbeheer en de
planning omtrent de renovatie en opfrissing zullen verlopen.
toutefois d'abord effectuer des
travaux
de
rénovation.
Les
adaptations
à
l'installation
électrique sont déjà terminées. Le
palais
de justice
étant un
monument protégé, il convient
toutefois de suivre des procédures
compliquées qui retardent les
travaux. Je m'informerai auprès de
la Régie à propos du calendrier.
10.04 Michel Doomst (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik denk
dat we er inderdaad begrip voor moeten hebben dat in de overgang
van PP pen en potlood naar PC voorrang wordt gegeven aan de
instanties waarmee de gebruiker dagelijks het meest te maken heeft.
Ik heb dus alle begrip voor het feit dat daar de prioriteit wordt gelegd.
Ik begrijp ook wel van u dat we werk moeten maken van het juridisch
kader om de aanwervingen van een dergelijk type informaticus
mogelijk te maken.
Ten tweede begrijp ik ook dat u er alles aan doet om de
operationaliseerbaarheid van de helpdesk te verbeteren. Ik hoor
immers dat het mogelijk is daarop een beroep te doen, maar dat
10.04 Michel Doomst (CD&V -
N-VA): Je comprends tout à fait
que
dans
le
cadre
de
l'informatisation, on accorde la
priorité aux instances qui sont le
plus en contact avec le public.
J'espère
qu'on
s'attellera
rapidement
à
améliorer
le
fonctionnement du helpdesk et à
apporter
les
améliorations
nécessaires au cadre juridique
pour permettre le recrutement
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
blijkbaar de echte assistentie die men van daaruit kan verlenen, beter
zou kunnen.
Ik zou er dus op willen aandringen dat we het juridisch kader de
komende maanden in het oog houden en dat men effectief werk
maakt van een betere ondersteuning.
d'informaticiens.
10.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, vijf
referendarissen zou inderdaad wellicht te veel zijn. Bij het Hof van
Cassatie was men zich daarvan ook bewust, maar men verwacht daar
wel een grote toevloed aan zaken dat komt straks in een latere
vraag aan bod indien er bij de strafuitvoeringsrechtbanken geen
reguliere beroepsmogelijkheid komt, waardoor men bij Cassatie
terechtkomt. Daardoor zou cassatie wel eens een te grote werklast
kunnen krijgen.
U spreekt over werklastmeting inzake informatisering. Ik denk dat
men op dit ogenblik echt niet naar een werklastmeting moet zoeken.
Dat is voorbarig. De middelen zijn er niet. Ik hoor graag zeggen dat er
een informaticus wordt aangesteld. Dat zal zeker nodig zijn. Helaas
moet daarvoor ook weer het Gerechtelijk Wetboek worden
aangepast. Ik hoop dat het ontwerp ter zake dan toch eerstdaags
wordt ingediend. U zegt altijd: eerst in de middelen voorzien en dan
pas wetsontwerpen indienen. In dit geval moet eerst een wetsontwerp
worden ingediend, vooraleer de middelen ter beschikking kunnen
worden gesteld.
Cassatie zegt zelf dat men pas in 2017 aan bod zou komen, mocht
men het huidige schema voor de informatisering volgen. Dat is hier
gezegd door de eerste voorzitter. Misschien kunt u daarop even
inpikken.
Ik kan erin meestappen als u de filosofie van "teach the teachers" wil
volgen, maar als men die wil volgen tot op het niveau van het Hof van
Cassatie, toch een rechtsprekend orgaan sui generis, dan is men fout
bezig. Hier is inderdaad dringend nood aan een informaticus.
Wanneer men ziet dat men in het buitenland zes tot zeven informatici
ter beschikking heeft van de magistraten, dan is één informaticus
zeker niet te veel, zeker niet binnen het schema dat u hebt
uitgetekend voor de informatisering en ook rekening houdend met het
feit dat de helpdesk nog altijd niet naar behoren functioneert.
10.05 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): La création des tribunaux
d'application des peines risque
bien d'entraîner un afflux de
dossiers.
Cinq
référendaires
supplémentaires ne suffiront peut-
être même plus pour absorber la
charge de travail. Il est trop tôt
pour mesurer la charge de travail.
J'espère que le Code judiciaire
pourra rapidement être adapté car
la Cour a d'urgence besoin
d'informaticiens.
Quant
à
l'informatisation, il n'en serait
question - au rythme actuel - qu'en
2017 à la Cour de cassation!
10.06 Minister Jo Vandeurzen: Ik wil toch in het algemeen een
bedenking maken.
Ten eerste, ik meen dat de noodkreten of de signalen die men bij het
Hof van Cassatie geeft over de infrastructuur legitiem zijn. Ik meen
dat wij dat niet mogen minimaliseren. Maar velen zullen vragen hier
gehoord te worden in de commissie. Maar het kan niet tot gevolg
hebben dat wij plots alles laten vallen waarmee wij bezig zijn, de
prioriteiten omswitchen en ons wenden tot het blussen van de brand
bij degenen die zich melden. Zo zullen wij niet te werk gaan!
Toen
ik
naar
de
commissie
gekomen
ben
om
het
informatiseringsproject aan te kondigen en de grote lijnen te
schetsen, was dat precies omdat wij onmiddellijk gezien hebben dat
er een probleem rijst. Hoe zullen wij de informatisering uit het slop
halen? Hoe zullen wij de zaak operationeel maken?
10.06 Jo Vandeurzen, ministre:
Je ne suis pas indifférent aux
demandes légitimes du premier
président, mais nous ne pouvons
chaque fois tout laisser tomber
pour aller éteindre un petit foyer
local dès que quelqu'un vient nous
faire part de ses doléances au
sein de cette commission. Nous
avons opté pour une certaine
stratégie selon un calendrier
déterminé. Nous allons dès lors
procéder méthodiquement et par
paliers. Le projet Phénix devrait
être opérationnel d'ici 2011-2012.
Je crois que notre décision de
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Wij hebben daarvoor een strategie gekozen, die ik hier uitvoerig heb
toegelicht en die een bepaalde chronologie veronderstelt. Die eindigt
natuurlijk niet in 2018 of 2019 maar in 2011 of 2012. In 2011 moeten
wij de omschakeling maken naar het Phenixconcept.
Ik hoop dat de commissarissen mij vergeven dat ik probeer er een lijn
in te houden en dat ik niet vandaag naar rechts en morgen naar links
begin te rijden, afhankelijk van de actualiteit. De vraag is terecht,
maar wij zullen ze niet oplossen door onze administratie en de
mensen die het project moeten implementeren, voortdurend andere
directieven te geven. Dat moet gefaseerd gebeuren, dat moet
planmatig gebeuren. Ik nodig de commissie uit kritisch te zijn wat de
opvolging van de aangekondigde plannen betreft. Daar komt ook nog
heel wat inertie bij kijken, met trekken en sleuren en afspraken
maken, enzovoort, maar dat is wel de stijl die wij zullen hanteren.
Ik heb helemaal niet gezegd dat in het Gerechtelijk Wetboek
informatici ingeschreven moeten worden. Ik zeg alleen dat men ze op
dit moment niet kan plaatsen, zonder dat men de wet wijzigt. Het is
niet de bedoeling dat wij op elke griffie van elke rechtbank sui-
generisinformatici of andere informatici in het personeelskader
inschrijven, zomaar uit de losse pols. Neen, daarvoor moet er een
visie zijn. Wat is de bedoeling? Het beheer van de
informatiseringsprojecten van Justitie. U weet dat wij naar een
centrale server gaan, een gigantische server. Dat is hier in de
commissie door de heer Lemmens uitgelegd.
Cassatie heeft sui-generissoftware. Die wordt onderhouden door een
externe firma. Cassatie heeft een systeembeheer, zoals andere
rechtbanken daarvoor ook binnen hun personeelskader op dit
moment de eigen expertise hebben. Het debat over hoe wij dat in de
toekomst anders moeten organiseren, kan gevoerd worden, maar ik
meen dat voor de heel korte termijn, ten eerste, de implicatie van het
informatiseringsproces via de grootste gebruikers, en ten tweede, het
opdrijven van de kwaliteit van de helpdesk, goede manieren zijn
geweest om het probleem aan te pakken.
Uiteraard moeten wij de komende weken en maanden daarover nog
discussies voeren. Zoals ik al gezegd heb, er zal met de hoofdgriffiers
gesproken worden over de acute problemen en noden. Maar wij
zullen niet in de ene rechtbank een informaticus installeren en in de
andere niet. Het Hof van Cassatie is natuurlijk een uniek en een hoog
rechtscollege, maar er zijn ook de hoven van beroep en er zijn nog
vele gebruikers die op dat vlak legitieme vragen formuleren.
Wij proberen de dienstverlening te verbeteren. De helpdesk is daarbij
voor ons de eerste prioriteit. Wij zullen dat gesprek voeren. Wij zullen
de informatisering planmatig aanpakken. Ik meen dat, als er iets is
wat voor de mensen die bij Justitie van zeer goede wil zijn moet
gebeuren, is dat wij wat wij aankondigen, ook proberen te doen. Dat
is, meen ik, het belangrijkste, om ieders medewerking te verkrijgen.
Wat het justitiepaleis zelf betreft, dat is een geklasseerd monument.
Daar bestaan procedures voor, die de werken niet eenvoudiger
maken. Maar daarvoor is er, uiteraard, zoals wij in de commissie al
meermaals besproken hebben, overleg met de Regie der Gebouwen.
commencer par la mise en oeuvre
au niveau des utilisateurs les plus
importants, tout en privilégiant
l'amélioration du "helpdesk", est
pertinente. C'est une bonne
méthode pour répondre aux
besoins à brève échéance.
Le palais de justice est un
monument
soumis
à
des
procédures, ce qui ne simplifie pas
la réalisation des travaux. Une
concertation est en cours avec la
Régie des Bâtiments.
Les
questions
relatives
aux
référendaires sont justifiées, mais
nous devons aussi être attentifs à
ne pas tomber dans une approche
ad hoc. Une mesure de la charge
de
travail
nous
permettra
d'objectiver
les
besoins
en
personnel. Elle sera mise en
oeuvre
dans
les
prochaines
semaines. Si nous voulons pouvoir
attribuer efficacement les moyens
disponibles limités, il nous faut une
approche objective et planifiée.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
Ik heb nog een punt over de referendarissen. Ik erken ook het
legitieme karakter van de vragen ter zake. Ik wil absoluut niet de
indruk geven dat ik dat niet ernstig neem. Het heeft echter totaal geen
zin om de personeelsbehoeften van hoge rechtsorganen en andere in
te vullen op basis van vraag en aanbod.
Men heeft een vraag en dan moet er genegotieerd worden. Immers,
zo niet zegt morgen de eerste voorzitter van het hof van beroep van
Brussel dat hij ook een groot probleem heeft, met de sui-
generistoestand, de tweetaligheid enzovoort, en overmorgen is het
dan een andere.
Zo blijven wij natuurlijk in een ad-hocbenadering, waarbij de indruk
ontstaat dat wie het best kan lobbyen, wie het meest sensibiliteit voor
zijn situatie kan veroorzaken, een reactie krijgt vanwege de overheid.
Dat is geen goede manier om het spel te managen.
Een objectieve werklastmeting wat is de objectieve behoefte aan
personeel - is natuurlijk de basis om het gesprek op een correcte
manier te organiseren en te objectiveren wat er nodig is volgens de
instroom van de dossiers, de complexiteit kan men die beschrijven
en meten van de dossiers.
Het zal u dus niet verbazen dat ook in de beleidsnota de opstart van
die werklastmeting voor de zetel een prioriteit is. U mag ook
verwachten dat wij in de volgende weken dat operationaliseren.
Nogmaals, het doet geen afbreuk aan de juistheid van de vragen. Wij
zitten echter met een beperkte hoeveelheid middelen. Wij moeten die
juist alloceren en toebedelen. Dat vraagt toch een objectieve
benadering.
Misschien is er dan geen instantreactie op een hier gesignaleerd
probleem, dat overigens reeds vijf, zes, zeven jaar in de jaarverslagen
van het Hof van Cassatie wordt gesignaleerd. Het is niet dat het de
eerste keer is dat het hier ter sprake komt. Wij zullen een en ander
planmatig proberen te doen en objectief. Ervoor zorgen dat wij een
systeem, een filosofie hebben in de aanpak lijkt mij daarom ook
belangrijk.
10.07 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, u hebt
mij ook niet op tafel zien springen met betrekking tot die
referendarissen. U hoort ook wel mijn kritiek tussen de lijnen wanneer
men om vijf referendarissen vraagt. Men kan niet elke wens van elk
college inwilligen.
Mijnheer de minister, u mag spreken over werklastmeting en
objectivering en dergelijke. Ik hoop echter dat ik voor het einde van
het reces - daarmee bedoel ik voor het einde van de gerechtelijke
vakantie - kan vernemen dat de chauffeur van de eerste voorzitter niet
meer aan informatica-, communicatie- en ICT-zaken hoeft te werken.
Wanneer u dat probleem binnen een korte termijn uit de wereld helpt,
bent u reeds op goede weg. Begin daarmee en met al de rest zal ik u
later dan nog wel lastigvallen. Dat kan echter niet blijven bestaan.
Wanneer men pas in 2017 zal informatiseren bij cassatie, is er
misschien een informaticus nodig. Ik dacht dat u gezegd had dat u
daartoe het Gerechtelijk Wetboek zou aanpassen. Misschien heb ik
dat dan verkeerd gehoord. Ik zal het nog eens rustig nakijken en dan
10.07 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): On ne peut pas donner
suite à tous les souhaits de tous
les collèges. J'espère en tout cas
qu'avant la fin des vacances
judiciaires, le chauffeur du premier
président ne devra plus s'occuper
des problèmes informatiques. Ce
genre de situation ne peut pas
durer. Je vais vous donner une
fois encore lecture de ce qu'a
exactement déclaré le ministre à
propos de l'informatisation de la
Cour de cassation.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
kunnen wij er later nog eens over praten.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het controlesysteem van gedetineerden onder elektronisch
toezicht" (nr. 5442)
11 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des
Réformes institutionnelles sur "le système de contrôle des détenus placés sous surveillance
électronique" (n° 5442)</b>
11.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de minister, ik
heb deze vraag ingediend naar aanleiding van de studiedag over de
strafuitvoeringsrechtbanken. Deze keer is het geen vraag over
wachtlijsten of personeelsuitbreiding bij de justitiehuizen. Het gaat om
de vergelijking met het systeem van elektronisch toezicht in Groot-
Brittannië. Het is bekend dat het budget van Justitie vandaag al kreunt
onder de zeer hoge personeelskosten. U hebt twee weken geleden
aangekondigd en bevestigd dat er 85 maatschappelijk assistenten
extra worden aangeworven en dat er nog een tweede golf komt vanaf
het verlof om het werk rond het elektronisch toezicht in de
justitiehuizen uit te voeren. De taak van de maatschappelijk
assistenten bestaat eigenlijk uit het controleren van de voorwaarden.
Wat betreft de controle op de uurroosters, staan in Groot-Brittannië
privéfirma's in voor de louter technische controle. Zij gaan na waar de
veroordeelde onder elektronisch toezicht zich bevindt en of hij of zij de
uurroosters respecteert. Op die manier kunnen in Groot-Brittannië
controleurs dag en nacht worden ingezet en flexibel inspelen op de
schommelingen in het aantal gedetineerden onder elektronisch
toezicht.
Vandaag had ik u gewoon willen vragen wat u vindt van dit systeem
waarbij de louter technische controle 24 uur op 24 door privéfirma's
wordt uitgevoerd, met dien verstande dat de dossieropvolging
natuurlijk verder gebeurt door de maatschappelijk assistenten van de
justitiehuizen. Bent u dat principe goedgezind? Zou u eventueel een
pilootproject overwegen?
11.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Les frais de personnel
constituent une lourde charge pour
le budget de la Justice. 85
assistants
sociaux
supplémentaires seront recrutés et
à partir des vacances une
deuxième vague sera engagée
pour effectuer le travail lié à la
surveillance électronique dans les
maisons de justice. Les assistants
sociaux contrôlent les conditions.
En Grande-Bretagne, des firmes
privées assurent le contrôle
technique 24 heures sur 24.
Que pense le ministre de ce
principe? Les assistants sociaux
des maisons de justice assurent
alors évidemment le suivi des
dossiers. Le ministre envisage-t-il
la mise en oeuvre d'un projet
pilote?
11.02 Minister Jo Vandeurzen: Ik steun dit principe niet want het is
nog steeds wettelijk verankerd dat de overheid instaat voor de
strafuitvoering. Aan dit principe kan volgens mij niet worden getornd.
De privéfirma's leveren op dit moment toezichtmaterieel en het
bijkomende controleprogramma maar de controle zelf gebeurt
expliciet door ambtenaren van Justitie die rapporteren aan de
opdrachtgevers. Dat is ook heel belangrijk. Zij moeten die gegevens
kunnen doorgeven aan de opdrachtgevers, de gevangenisdirecteurs,
de strafuitvoeringsrechtbanken of anderen die instaan voor de
opvolging van de controle van de strafuitvoering.
Ik ben dus ook niet van plan om in die richting een pilootproject te
overwegen. Het is misschien wel juist dat Justitie de uitgaven voor
personeel vervangt door uitgaven voor dienstverlening maar dat blijft
uiteraard een budget dat ter beschikking moet worden gesteld. Ik zeg
u ook in alle eerlijkheid (...)
Dat is mijn overtuiging. Ik denk echter ook dat het niet verstandig zou
zijn om het debat over de uitbreiding van de capaciteit en de
11.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Je ne soutiens pas ce principe, car
il est inscrit dans la loi que les
pouvoirs publics sont chargés de
l'exécution des peines. Ce principe
ne peut être remis en question. Je
n'envisage dès lors aucun projet
pilote. Il ne serait pas raisonnable
de mélanger les différents débats,
pour ne pas encore risquer des
mois d'immobilisme. Ce n'est pas
mon
choix.
Nous
sommes
favorables à une extension de la
capacité et il conviendra de
prendre
plusieurs
initiatives
législatives, afin que le CNSE
puisse réagir plus efficacement.
Comme convenu, nous ferons le
point sur la question d'ici aux
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
aanwervingen die we daarvoor moeten doen opnieuw te vermengen
met een ander debat. Dan riskeren we nog maanden immobilisme.
Dat is niet mijn keuze. De keuze is gemaakt in de beleidsnota zoals
die is toegelicht. We gaan voor een capaciteitsuitbreiding en we
moeten een aantal wettelijke maatregelen nemen om toe te laten dat
het NCET adequater kan reageren. Zoals afgesproken zullen we
tegen het parlementair reces een round-up geven van de vooruitgang
die we geboekt hebben.
vacances parlementaires.
11.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de cassatieberoepen tegen beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbanken"
(nr. 5552)
12 Question de M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les pourvois en cassation contre les décisions des tribunaux d'application des
peines" (n° 5552)</b>
La présidente: Mme Nyssens n'est pas présente. Elle a demandé de reporter sa question.
12.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer
de
minister,
sinds
1 februari
2007
zijn
de
strafuitvoeringsrechtbanken bevoegd voor de vervroegde vrijlating van
gevangenen, althans indien zij straffen moeten ondergaan die de
termijn van drie jaar te boven gaan.
De toepasselijke wetgeving voorziet niet in een mogelijkheid tot
beroep tegen beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbank. Dat komt
voor een stuk ook tot uiting in de organisatie tot op heden. De
veroordeelde kan enkel in cassatie gaan. Als juristen weten we allen
waartoe cassatie dient, maar toch zien velen dat nog als een laatste
strohalm om toch nog eens over de feitelijkheden te kunnen oordelen.
Zo werden er in 2007 ongeveer 300 cassatieberoepen aangetekend.
Het overgrote deel van die cassatieberoepen is uiteraard niet
ontvankelijk. Daardoor is het dan ook duidelijk dat cassatie bijna
uitsluitend gebruikt wordt als een oneigenlijk beroepsmiddel, om toch
maar die laatste strohalm te grijpen. Het ontbreken van een
beroepsmogelijkheid en vooral het feit dat er geen drempels werden
ingebouwd voor het instellen van een cassatieberoep, zorgen voor
een volstrekt zinloze verhoging van de werklast voor het Hof van
Cassatie.
Mijnheer de minister, hebt u plannen om daar iets aan te doen? Bent
u voorstander van het invoeren van een filter om zinloze
cassatieberoepen tegen beslissingen van strafuitvoeringsrechtbanken
te beperken? Zo ja, tegen wanneer wilt u daartoe overgaan? Zo nee,
waarom niet? Ik denk dat dit een kostenbeperking met zich mee zou
kunnen brengen indien op een bepaalde manier die zinloze beroepen
afgeblokt worden.
Het zou van het goede te veel zijn ervoor te pleiten om meteen alles
te reorganiseren en de strafuitvoeringsrechtbanken te voorzien van
een beroepsinstantie. Dat zou getuigen van weinig ernstig
oppositiewerk. Toch zou ik willen weten wat u zult doen om het het
12.01 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Depuis le premier février
2007, les tribunaux de l'application
des peines sont compétents en
matière de libération anticipée des
détenus dont la durée de la peine
dépasse trois ans. Aucun recours
n'est possible contre les décisions
du tribunal de l'application des
peines. La seule possibilité pour le
détenu à ce niveau est de se
pourvoir en cassation. Beaucoup
considèrent
cette
possibilité
comme leur planche de salut. En
2007, il y a eu environ trois cents
pourvois en cassation qui, pour la
grande majorité d'entre eux,
étaient évidemment irrecevables,
étant donné que cette juridiction
n'est quasiment utilisée que
comme
voie
de
recours
inappropriée.
Le ministre est-il partisan de
l'introduction
d'un
filtre
qui
permettrait de limiter les pourvois
en cassation vides de sens contre
les décisions des tribunaux de
l'application des peines? Dans
l'affirmative,
quand
peut-on
s'attendre à l'introduction d'un tel
filtre qui serait en tout cas
synonyme d'une limitation des
coûts.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
Hof van Cassatie op dit vlak wat gemakkelijker te maken.
12.02 Minister Jo Vandeurzen: Artikel 96 van de wet van
17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de
gedetineerden bepaalt dat het openbaar ministerie en de
veroordeelde cassatieberoep kunnen instellen tegen beslissingen van
de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot het toekennen,
afwijzen of herroepen van de strafuitvoeringsmodaliteiten die in titel 5
van de wet zijn bepaald tot herziening van de bijzondere voorwaarden,
en tegen beslissingen die de strafuitvoeringsrechtbank neemt inzake
voorlopige invrijheidsstelling om medische redenen, samenloop van
misdrijven en vervanging van uitgesproken vrijheidsstraffen door
werkstraffen.
Het cassatieberoep kan dus niet ingesteld worden tegen om het even
welke beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank. Een beslissing van
de
strafuitvoeringsrechtbank
tot
schorsing
van
een
strafuitvoeringsmodaliteit zoals het E.T. of een voorwaardelijke
invrijheidsstelling is geen beslissing waartegen een cassatieberoep
mogelijk is. Inderdaad leidt de afwezigheid van de mogelijkheid van
hoger beroep tegen beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbank in
de praktijk tot een toename van het aantal cassatievoorzieningen
zonder rechtsvraag.
Dit is in strijd met artikel 147 van de Grondwet dat bepaalt dat het Hof
van Cassatie niet in de beoordeling van de zaken zelf optreedt. Een
en ander dreigt een gerechtelijke achterstand bij het Hof van Cassatie
te doen ontstaan en schept valse hoop voor veroordeelden dat er een
nieuw onderzoek naar hun zaak ten gronde komt.
12.02 Jo Vandeurzen, ministre:
L'article 96 de la loi du 17 mai
2006 est claire. Aucun pourvoi en
cassation ne peut être introduit
contre aucune décision du tribunal
de l'application des peines. Aucun
pourvoi en cassation n'est possible
contre une décision de suspension
d'une modalité d'exécution des
peines, notamment la surveillance
électronique ou la libération
conditionnelle. Dans la pratique,
l'absence de possibilité de recours
mène,
en
effet,
à
une
augmentation du nombre des
pourvois en cassation vides de
toute question de droit. Cette
pratique est contraire à l'article
147 de la Constitution qui stipule
que la Cour de cassation ne
connaît pas du fond des affaires.
Je suis conscient que, sans initiative légale, le nombre de pourvois en
cassation inutiles augmentera certainement, lorsque la loi du 17 mai
2006 s'appliquera également aux condamnés à une peine privative de
liberté de trois ans ou moins.
Un premier filtre possible qui pourra être envisagé est l'assistance
obligatoire d'un avocat dans le chef des condamnés lors de
l'introduction d'un pourvoi en cassation. Cette règle pourrait déjà
endiguer les pourvois en cassation qui sont manifestement inutiles.
Par ailleurs, j'ai déjà annoncé, à plusieurs reprises, que je comptais
modifier et affiner la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique
externe des détenus. Je prendrai donc en considération cette
préoccupation de la Cour de cassation et des deux parlementaires
lors de l'adaptation de la loi.
Ik besef dat het aantal zinloze
cassatieberoepen ongetwijfeld zal
toenemen als de wet van 17 mei
2006 ook van toepassing wordt op
personen
die
tot
een
gevangenisstraf van drie jaar of
minder zijn veroordeeld. Een
eerste mogelijke filter is de
verplichting voor veroordeelden
om zich door een advocaat te
laten bijstaan indien er beroep in
cassatie
wordt
ingesteld.
Bovendien
heb
ik
reeds
aangekondigd dat ik de wet
betreffende
de
externe
rechtspositie
van
de
veroordeelden
verder
wil
bijschaven. Daarbij zal ik rekening
houden met de bekommernis van
het Hof van Cassatie.
12.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik ben
blij dat u het in overweging neemt en dat u in de filter wil voorzien. Het
is niet ongebruikelijk, tegenwoordig maakt dat zelfs opgang, om het
hoger beroep wat te beperken. Wij moeten uiteraard goed weten dat
wij met strafzaken bezig zijn. Het ligt altijd wat gevoeliger. Ik neem
akte van het feit dat u in een filter wil voorzien. Ik hoop ook dat dit
binnen een redelijke termijn kan worden gerealiseerd. Ik wil gerust
12.03 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Je prends acte du fait
que le ministre entend prévoir un
filtre. J'espère que ce sera
possible
dans
un
délai
raisonnable.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
afwachten wat dit betreft, maar u mag er uiteraard niet te lang mee
wachten. Als u dat in overweging neemt, moet u dat ook uitvoeren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Questions jointes de
- M. Jean-Luc Crucke au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les propos du procureur général d'Anvers relatifs au secteur du diamant"
(n° 5566)<br>- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "les critiques formulées par le procureur général de la cour d'appel d'Anvers à propos de la loi
relative au diamant" (n° 5612)</b>
13 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Luc Crucke aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de uitspraken van de procureur-generaal van Antwerpen met betrekking tot de
diamantsector" (nr. 5566)
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek vanwege de procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen op
de zogenaamde 'diamantwet'" (nr. 5612)
13.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, de problematiek kwam al vaker aan bod, onder
meer tijdens de begrotingsbesprekingen. De Ministerraad zette nu
echter een orgelpunt, hoewel die term misschien slecht is gekozen,
door het Masterplan voor de gevangenissen ongewijzigd goed te
keuren.
De voorzitter: Mijnheer Schoofs, aan de orde is uw vraag nr. 5612.
13.02 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
excuseer mij. Ik heb een aantal vragen vandaag.
De voorzitter: De vraag gaat over de kritiek van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen
op de zogenaamde "diamantwet".
13.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter, de fout
gebeurde, doordat de heer Crucke niet aanwezig is.
La présidente: M. Crucke n'est pas présent. Il a demandé de reporter
sa question n° 5566 ainsi que sa question n° 5586.
13.04 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, mijn
vraag gaat in een andere richting dan de vraag van de heer Crucke,
die blijkbaar kritiek had op het feit dat de procureur-generaal bij het
hof van beroep van Antwerpen, de heer Liégeois, kritiek uitoefende op
de zogenaamde diamantwet.
Ik deel de kritiek van mijn collega, die hier vandaag niet aanwezig is,
niet. De procureur-generaal mag gerust kritiek geven op een
wetsvoorstel dat zich in een bepaalde fase van ontwikkeling bevindt.
Het werd in het Parlement ingediend en in de commissie voor de
Justitie al geagendeerd. Voorlopig staat het voorstel niet meer op de
agenda van de commissie.
Mijnheer de minister, het feit dat de procureur-generaal u rechtstreeks
een advies toestuurt, leidt er niettemin toe mij de vraag te laten stellen
wat uw oordeel over de problematiek in kwestie is.
13.04 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Récemment, le procureur
général près la cour d'appel
d'Anvers a formulé des critiques à
propos de la loi dite "loi diamants".
Contrairement à M. Crucke, je
considère que c'est son droit le
plus strict.
Quelle est la position du ministre?
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
32
Ik weet dat het voor u misschien niet al te gemakkelijk zal zijn om te
antwoorden, omdat u nu tussen de scheiding der twee machten
gevangenzit, namelijk, enerzijds, de rechterlijke macht en, anderzijds,
het Parlement. Bovendien moet u, in uw hoedanigheid van
uitvoerende macht, ook nog eens een uitspraak over de kwestie doen.
Niettemin verwacht ik van u een standpunt.
13.05 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, vooraleer op
de inhoudelijk tegengestelde vragen te antwoorden, hoewel de heer
Crucke hier niet is, zal ik eerst toelichten onder welke
omstandigheden de uitspraken werden gedaan.
Op 20 mei 2008 werd door M&D Seminars en jura falconis in de KU
Leuven een studiedag georganiseerd met als titel "The limits of the
law are the limits of my company, het optreden van de
wetgever/strafwetgever in het ondernemingsgebeuren".
In het kader van voornoemde studiedag werd aan de procureur-
generaal te Antwerpen gevraagd een bijdrage te leveren, waarvoor
het
wetsvoorstel
houdende
diverse
maatregelen
inzake
inbeslagneming van ondernemingsgoederen werd gekozen.
In dat kader heeft de procureur-generaal te Antwerpen een
rechtswetenschappelijke
ontleding
gegeven
van
bedoeld
wetsvoorstel, waarbij in detail op alle facetten van de voorgestelde
regeling werd ingegaan. Er werd nagegaan wat de bedoeling van het
wetsvoorstel is, hoe het tot stand kwam, of in het voorstel gronden tot
schending van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel aanwezig zijn, of
een discriminatieverbod aanwezig is en of de onafhankelijkheid van
de rechter daarbij al dan niet in het gedrang komt. Tevens lichtte de
procureur-generaal te Antwerpen in bedoeld, wetenschappelijk debat
toe waarom het wetsvoorstel in de praktijk niet realiseerbaar zou zijn.
De procureur-generaal was er niet van op de hoogte dat een krant
met betrekking tot deze studiedag een artikel zou schrijven waarbij de
procureur-generaal wordt geciteerd, zonder hem daarin te kennen.
Het recht op vrije meningsuiting, dat door de Grondwet wordt
gewaarborgd, geldt voor alle burgers, ook voor de magistraten. Een
magistraat moet echter wel enigszins terughoudend zijn, als de
uitoefening van zijn rechten de goede werking van de dienst die hij
vertegenwoordigt in het gedrang zou brengen.
Het beginsel van de scheiding der machten verhindert evenmin dat
een magistraat die gelast is met de toepassing van de wet de
wetgever bijzonder attent meent te moeten maken op de
moeilijkheden inzake de toepassing van ontwerpen, voorstellen, of
van kracht zijnde teksten. Dit dient echter te gebeuren op een discrete
manier en in een juiste context.
U weet, wat dit wetsvoorstel betreft, dat ik zelf het advies gevraagd
heb van het College van procureurs-generaal. Dat advies werd
trouwens aan de commissie bezorgd. Het is duidelijk dat de voorzitter
van het College, in casu de procureur-generaal van Antwerpen, zeer
goed gedocumenteerd was over het advies en het standpunt dat het
openbaar ministerie ten opzichte van deze materie heeft ingenomen.
Het is trouwens een publiek standpunt, want het advies werd u
13.05 Jo Vandeurzen, ministre:
Ces
observations
ont
été
formulées à l'occasion d'une
journée d'étude à la KULeuven sur
l'intervention du législateur pénal
dans la vie des entreprises. Le
procureur général d'Anvers avait
procédé à une analyse juridique
fondamentale de la proposition de
loi et exposé les raisons pour
lesquelles elle ne pourrait pas être
mise en oeuvre dans la pratique. Il
ignorait qu'à l'issue de cette
journée d'étude, un journaliste
publierait un article en le citant.
Les
magistrats
bénéficient
également du droit à la liberté
d'expression. S'ils ont le droit
d'attirer l'attention du législateur
sur
certaines
difficultés
rencontrées dans le cadre de
l'application des lois, ce droit doit
toutefois s'exercer dans le respect
d'une certaine discrétion et pas en
public. Dans cette optique de
discrétion, les magistrats doivent
dès lors faire montre de prudence
lorsqu'ils s'expriment à l'occasion
d'une journée d'étude.
Il a été demandé au collège des
procureurs généraux de rendre un
avis sur la proposition de loi
relative à diverses mesures
relatives à la saisie de biens
d'entreprise, étant donné que cette
dernière tend à établir un équilibre
entre la réalité économique et les
principes juridiques de base. Dans
cet avis, le collège se déclare
disposé à initier un dialogue avec
les représentants des secteurs
économiques
qui
seraient
désavantagés par une saisie par
équivalent. C'est pourquoi toutes
les parties impliquées, issues du
monde tant judiciaire que des
entreprises, ont été conviées à un
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
33
bezorgd.
Zoals u weet, zoekt het wetsvoorstel naar een evenwicht tussen de
realiteit van de economische wetmatigheid tegenover de
basisrechtsbeginselen. Er is, zoals ik gezegd heb, een advies
gevraagd aan het College van procureurs-generaal. In fine van het
advies stelde het openbaar ministerie dat het bereid was om, rekening
houdend met de economische realiteit, een constructieve dialoog aan
te gaan met de officiële representatieve organisaties van de
economische sectoren die een nadeel zouden ondervinden van het
beslag per equivalent.
Als gevolg van dit voorstel van het openbaar ministerie zijn trouwens
alle betrokken partijen, zowel vanuit de gerechtelijke wereld, het
openbaar ministerie, de onderzoeksrechters en het COSIV als vanuit
de bedrijfswereld, niet alleen de diamantsector, maar ook Unizo en
het VBO, uitgenodigd voor een open debat omtrent deze
problematiek.
Het gaat over een wetsvoorstel. Het zal dus aan het Parlement zijn
om daarover een beslissing te nemen, maar ik wil u de reactie van de
procureur-generaal niet onthouden, naar aanleiding van de vragen die
u stelt en waaromtrent ik natuurlijk ook aan hem om een reactie
gevraagd heb. De journalist die zich wellicht had ingeschreven voor
deze opleiding, ik citeer: "heeft blijkbaar op volstrekt ongenuanceerde
wijze deeltjes van dit betoog uit hun kader gehaald, gekleurd en er
bovendien eigen preciseringen ingeschoven die hem alleszins een
sensationeel artikel konden bezorgen, waarbij hij de aard en de teneur
van een bijzonder genuanceerd discours heeft verdraaid. Ik kan dit
enkel betreuren, want het maakt het straks onmogelijk om in een
wetenschappelijke omgeving, waar het ten andere onder meer over
talrijke onvolkomenheden van de strafwet en het strafprocesrecht
ging, tussen meerdere actoren op vrije wijze een wetenschappelijk
debat te kunnen aangaan, met als enig doel voor de toekomst
verbeteringsvoorstellen te kunnen doen."
débat ouvert, les entreprises étant
représentées non seulement par le
secteur
diamantaire
mais
également par l'Unizo et la FEB. Il
appartiendra au Parlement de
prendre une décision quant à cette
proposition de loi.
Le procureur général concerné
regrette
sincèrement
qu'un
journaliste
ait
isolé
ses
déclarations de leur contexte et
qu'il les ait publiées à son insu et
sans son aval en parsemant son
texte de ses propres idées.
13.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Dat is inderdaad wat ik
verwachtte. De procureur-generaal is zijn boekje helemaal niet te
buiten gegaan. Voor het overige zullen wij hier nog een hartig woordje
spreken over het wetsvoorstel. Ik maak mij alleen de volgende
bedenking. Men noemt het nu al de diamantwet. De fractieleider van
CD&V zei dat evengoed een bakker of een slager hiervan kan
profiteren. Men had daarop maar moeten anticiperen en het de
bakkerswet of de slagerswet noemen.
13.06 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Comme je m'y attendais,
le procureur général n'a pas
outrepassé ses compétences.
De voorzitter: Niemand van de indieners heeft het de diamantwet
genoemd.
La présidente: Aucun des auteurs
ne fait référence au secteur
diamantaire dans l'intitulé de cette
proposition de loi.
13.07 Bert Schoofs (Vlaams Belang): (...) dat wij daarover spreken,
mevrouw de voorzitter. Wanneer wordt het wetsvoorstel trouwens
geagendeerd?
De voorzitter: Dat zullen wij bekijken tijdens de regeling van de werkzaamheden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
34
Monsieur Maingain, tout d'abord, je dois vous dire que le ministre a
déjà répondu à la question n° 5580. Il s'agit d'une erreur de la
commission. Le cabinet avait joint les questions relatives au tribunal
de Bruxelles, mais elles ne figurent pas comme telles à l'ordre du jour.
Mijnheer Maingain, ingevolge een
vergissing van de commissie heeft
de minister vraag nr. 5580 reeds
beantwoord: het kabinet had de
vragen over de rechtbank van
Brussel samengevoegd, maar dat
staat zo niet aangeduid op de
agenda.
13.08 Olivier Maingain (MR): Madame la présidente, je sais que le
ministre a déjà répondu lors d'une réunion antérieure. Il me restait
quelques sous-questions à poser à propos de certains aspects, mais
j'y reviendrai ultérieurement.
13.08 Olivier Maingain (MR): Ik
wou nog een aantal subvragen
stellen over sommige aspecten,
maar ik zal er later op terugkomen.
14 Question de M. Olivier Maingain au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les suites à réserver au récent arrêt de la cour d'appel de Bruxelles relatif à
l'acquittement d'un assesseur dans un bureau de vote de Lennik lors des élections législatives du
10 juin 2007" (n° 5579)</b>
14 Vraag van de heer Olivier Maingain aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en
Institutionele Hervormingen over "het gevolg dat dient te worden gegeven aan het recente arrest van
het hof van beroep van Brussel inzake de vrijspraak van een bijzitter van een stembureau in Lennik bij
de parlementsverkiezingen van 10 juni 2007" (nr. 5579)
14.01 Olivier Maingain (MR): Monsieur le ministre, le 20 mai
dernier, la cour d'appel de Bruxelles, chambre flamande, a acquitté un
assesseur qui avait refusé de siéger lors des élections législatives du
10 juin 2007 dans un bureau de vote de Lennik, au motif bien connu
selon la thèse des tenants de ce point de vue politique, que
l'arrondissement électoral de BruxellesHalVilvorde n'était pas
encore scindé. La cour a ainsi réformé le jugement intervenu en
première instance du tribunal correctionnel qui avait condamné le
prévenu et, dans sa motivation, la cour a considéré que le législateur
n'a pas déterminé les causes légales permettant à un assesseur ou à
un assesseur suppléant de ne pas siéger et que, dès lors, la cour
d'appel peut les déterminer de manière discrétionnaire. Bien! Je ne
savais pas qu'il revenait aux juridictions de légiférer au-delà de ce que
la loi détermine.
Par ailleurs et de manière encore plus contestable, la cour relève
parmi ses attendus que le Parlement flamand a admis dans une
résolution postérieure à l'arrêt de la Cour constitutionnelle qu'il n'était
pas possible de défendre auprès de la population le fait que les
électeurs flamands de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal
Vilvorde soient traités différemment des électeurs francophones de
celui-ci. Cette justification d'ordre politique dont on peut discuter à
l'infini mais qui est sans rapport avec le débat juridique est
évidemment contraire à la sécurité juridique, surtout si les juridictions
judiciaires devaient généraliser pareil argument.
En guise de boutade, j'ai dit que j'invitais par exemple les tenants de
la régionalisation du Code de la route à recommander publiquement
aux conducteurs de ne plus respecter le code car tant qu'on n'avait
pas régionalisé ce dernier, on pourrait peut-être obtenir des
juridictions qu'il n'y avait pas lieu de condamner des chauffards pour
excès de vitesse. C'est un raisonnement similaire: il suffit qu'il y ait un
appel politique à ne pas respecter la loi pour qu'une juridiction puisse
14.01 Olivier Maingain (MR): Op
20 mei sprak de Vlaamse kamer
van het hof van beroep te Brussel
een man vrij die geweigerd had in
Lennik als bijzitter te fungeren voor
de parlementsverkiezingen van 10
juni 2007, met als motief dat de
kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde
(BHV) nog niet gesplitst was.
Daarmee vernietigde het hof het
vonnis van de correctionele
rechtbank. In zijn motivatie stelt
het hof dat de wetgever de
wettelijke redenen die een bijzitter
mag aanvoeren om niet te zetelen
niet heeft vastgelegd, en dat het
hof van beroep deze redenen
dientengevolge
naar
eigen
goeddunken mag vaststellen.
Nog betwistbaarder is het feit dat
het
hof
in
een
van
zijn
overwegingen opmerkt dat het
Vlaams
Parlement,
in
een
resolutie die na het arrest van het
Grondwettelijk Hof aangenomen
werd, gesteld heeft dat een
ongelijke behandeling van de
Vlaamse kiezers in BHV ten
opzichte van de Franstalige
kiezers niet verdedigbaar was ten
opzichte van de bevolking. Deze
politieke
verantwoording
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
35
considérer que cet appel politique est impératif et s'impose au-delà
des dispositions légales ou contrairement à elles.
Cet arrêt est même en contradiction, si je ne m'abuse, avec une
jurisprudence de la cour d'appel d'Anvers ou de la cour d'appel de
Gand qui avait condamné des assesseurs ayant refusé de siéger
dans des bureaux de vote ou de dépouillement lors de précédentes
élections, respectant ainsi les dispositions du Code électoral et
particulièrement l'article 95, §10 qui est sans ambiguïté quant à sa
portée.
Je cite: "Sera puni d'une amende de 50 à 200 francs, l'assesseur ou
l'assesseur suppléant qui n'aura pas fait connaître ses motifs
d'empêchement dans le délai fixé ou qui, sans cause légitime, se sera
abstenu de remplir les fonctions conférées. L'appréciation de la cause
légitime ne revient qu'au seul président du bureau de vote ou du
bureau de dépouillement".
Cet arrêt de la cour d'appel a une portée plus politique que juridique.
Laisser une haute juridiction comme la cour d'appel de Bruxelles
exprimer un arrêt d'une telle portée sans que le parquet général ne
réagisse par un pourvoi en cassation, permettrait de créer une
jurisprudence totalement contestable.
Aussi je vous demande, monsieur le ministre, si vous allez faire usage
de votre pouvoir d'injonction pour inviter le ministère public à former
pourvoi en cassation, de sorte que la Cour de cassation puisse se
prononcer dans cette affaire.
ondergraaft de rechtszekerheid!
Bij wijze van boutade heb ik de
voorstanders
van
de
regionalisering
van
het
verkeersreglement gezegd dat ze
de bestuurders misschien konden
aanraden het verkeersreglement
gewoon niet meer na te leven,
want
zolang
het
niet
geregionaliseerd zou zijn, zou men
rechtscolleges
zover
kunnen
krijgen
dat
ze
snelheidsovertreders niet meer
veroordelen.
Dat
is
een
vergelijkbare redenering.
Dat arrest zou zelfs strijdig zijn met
de rechtspraak van het hof van
beroep te Antwerpen of te Gent.
Dat arrest van het hof van beroep
heeft veeleer een politieke dan
een juridische draagwijdte. Indien
men een hoog rechtscollege een
dergelijk arrest laat vellen zonder
dat het parket-generaal daartegen
in cassatie gaat, zou aldus een
onaanvaardbare
rechtspraak
gevestigd worden. Mijnheer de
minister,
zal
u
van
uw
injunctierecht gebruik maken om
het
openbaar
ministerie
te
verzoeken zich alsnog in cassatie
te voorzien?
14.02 Jo Vandeurzen, ministre: Cher collègue, je n'ai pas encore
pris connaissance de l'arrêt paru fin mai 2008, émanant de la cour
d'appel de Bruxelles, par lequel un assesseur qui avait refusé de
siéger dans un bureau de vote lors des élections fédérales du
10 juin 2007, avait été condamné pour ce refus en vertu du Code
électoral.
Je ne connais donc pas les motifs précis sur lesquels l'acquittement
est fondé. Le parquet général de Bruxelles m'a entre-temps fait savoir
que l'arrêt en question était à l'étude et qu'une décision serait prise en
temps voulu pour introduire éventuellement un pourvoi en cassation.
Dans trois dossiers similaires, le 17 janvier 2008, trois inculpés
avaient été condamnés par la cour d'appel de Gand, pour motif qu'ils
s'étaient soustraits à leur désignation comme membre d'un bureau de
vote. La défense s'est pourvue en cassation à l'encontre des trois
arrêts de condamnation.
Vu que la Cour de cassation a déjà été saisie dans ces trois affaires
et qu'elle devra se prononcer en temps opportun sur les motifs
invoqués qui fondent le pourvoi en cassation, la jurisprudence en
Cour de cassation pourra sans doute faire autorité. Je ne souhaite
14.02 Minister Jo Vandeurzen:
Ik heb nog geen kennis genomen
van het arrest. Ik ken derhalve de
exacte consideransen niet waarop
de vrijspraak berust. Het parket-
generaal te Brussel heeft me wel
laten weten dat het arrest
bestudeerd wordt en dat de
eventuele beslissing om beroep in
cassatie in te stellen te gepasten
tijde zal genomen worden.
In drie gelijksoortige dossiers
werden drie beschuldigden op 17
januari 2008 wel veroordeeld door
het hof van beroep te Gent. De
verdediging
heeft
beroep
in
cassatie
ingesteld.
De
jurisprudentie van het Hof van
Cassatie zal dan ook ongetwijfeld
als norm gehanteerd worden. Om
die reden wens ik geen gebruik te
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
36
dès lors pas faire usage de mon droit d'injonction positive, qui doit
d'ailleurs être considéré comme une mesure exceptionnelle. Il me
paraît indiqué que l'instance normalement compétente, à savoir le
parquet général de Bruxelles, décide en temps opportun, s'il pourvoit
en cassation ou non.
maken
van
mijn
positief
injunctierecht.
14.03 Olivier Maingain (MR): Monsieur le ministre, je vais me faire
le plaisir de vous remettre l'arrêt de la cour d'appel, si vous ne l'avez
pas. Vous pourrez ainsi en prendre connaissance. Il est cependant
étonnant que le ministère public ne vous l'ait pas encore transmis.
Vous dites ne pas en avoir eu connaissance et, de ce fait, ne pas
encore pouvoir vous prononcer. Cependant, vous déclarez quand
même que vous ne ferez pas usage de votre pouvoir d'injonction
positive. Or, vous relevez que, dans trois affaires où la cour d'appel
de Gand a veillé à respecter et à faire respecter la loi, il y a un pourvoi
en cassation. C'est tout à fait logique, étant donné que c'est l'exercice
des droits de recours qui est ouvert à tous les justiciables. Ceci étant,
ce n'est pas parce qu'il y aura, demain, un arrêt de la Cour de
cassation qui confirmera ou réformera l'arrêt de la cour d'appel de
Gand que cela aura une portée pour la cour d'appel de Bruxelles. Dès
lors, cette décision de la cour d'appel de Bruxelles sera définitive,
faute de pourvoi en cassation. Comme la cour d'appel de Bruxelles
est encore appelée à connaître d'autres dossiers en effet, je crois
savoir que d'autres poursuites sont intentées et d'autres arrêts
attendus , cet arrêt-ci risque de faire jurisprudence et autorité dans le
ressort de l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles. Celle-ci pourrait dès
lors perpétuer une jurisprudence qui serait éventuellement contestée
par la Cour de cassation mais que la Cour de cassation n'aurait pas à
connaître, faute de pourvoi.
Monsieur le ministre, dans cette affaire, je crois vraiment qu'il y va de
la crédibilité du fonctionnement de la Justice. Cela relève tout de
même du respect des droits fondamentaux liés à l'exercice de la
démocratie et à l'organisation des élections dans un État
démocratique. En tant que ministre de la Justice, vous devez veiller à
ce qu'il y ait uniformité de jurisprudence sur tout le territoire de ce
pays, quelles que soient les personnes concernées, quelle que soit
leur appartenance linguistique et quelle que soit la langue utilisée.
Dans un État démocratique, il y a quand même un devoir que les
missions que la loi confère à des citoyens soient exécutées. Si la loi
n'a pas permis d'autres motifs de justification que ceux qui sont
prévus, il n'appartient pas à une autorité judiciaire d'inventer, pour des
motifs vraiment politiques personne ne le conteste en l'occurrence
, une jurisprudence tout à fait contestable.
Je vous demande, pour la crédibilité de nos institutions dans un État
démocratique, de veiller à l'uniformité de nos jurisprudences.
14.03 Olivier Maingain (MR):
Het verwondert me dat het
openbaar ministerie u het arrest
nog niet heeft overgezonden. Ik
kan het u wel bezorgen. Het
verbaast me ook dat u, hoewel u
nog geen kennis van het arrest
heeft genomen, toch verklaarde
dat u geen gebruik zou maken van
uw positief injunctierecht.
Een arrest van het Hof van
Cassatie dat het arrest van het
Gentse hof van beroep bevestigt
of tenietdoet zal geen gevolgen
hebben voor het Brusselse hof van
beroep. Die beslissing van het
Brusselse hof van beroep wordt
dus definitief, aangezien er geen
beroep in cassatie wordt ingesteld,
en dat arrest zal als norm gelden
in het rechtsgebied van het
Brusselse hof van beroep. Het
staat niet aan een rechterlijke
overheid om om politieke redenen
een betwistbare jurisprudentie te
bedenken. Ik vraag u, met het oog
op een geloofwaardige werking
van ons gerechtelijk apparaat, toe
te zien op de eenvormigheid van
onze rechtspraak.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Samengevoegde vragen van
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de kritiek vanwege de Inspectie van Financiën op het Masterplan voor de
gevangenissen" (nr. 5606)
- de heer Renaat Landuyt aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "het gebrek aan budgettaire onderbouw van het zogenaamde Masterplan
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
37
gevangenissen" (nr. 5647)
15 Questions jointes de
- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles
sur "les critiques formulées par l'Inspection des Finances à propos du Masterplan pour les prisons"
(n° 5606)<br>- M. Renaat Landuyt au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "l'absence de base budgétaire pour le 'Masterplan pour les prisons'" (n° 5647)</b>
15.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, de Ministerraad keurde zopas het Masterplan
van de gevangenissen ongewijzigd goed. Nochtans was er kritiek
geleverd door de Inspectie van Financiën door middel van een
rapport. Ligt dit rapport geheel of gedeeltelijk ter inzage of is het een
intern document van de regering? Ik vrees het laatste, maar ik
probeer het toch maar.
De meerjarenplanning van het Masterplan is volgens de Inspectie
onvoldoende budgettair onderbouwd. Dat was al even aan de
oppervlakte gekomen, maar de kritiek is nu toch punctueler. Zo is er
het feit dat geen enkele gevangenis het ideaal aantal plaatsen van
400 heeft. 300 komt ergens bijna in de buurt. Bouwgronden
verwerven zou een probleem zijn. Er zou geen rekening gehouden
zijn met kosten voor sportzalen, administratie en ateliers. De
inspecteur van Financiën heeft het over nattevingerwerk.
Mijnheer de minister, kunt u de punctuele kritiek van de Inspectie van
Financiën even toelichten? Kunt u zeggen waarop die zich toespitst,
als we het rapport niet kunnen inzien? Hoe staat u daar tegenover? U
moet hiertegen politiek weerwerk bieden? Het gaat om iemand van de
administratie van wie wordt geacht dat hij de zaken toch vrij neutraal
en objectief beoordeelt. In welke mate hebt u al enig concept om uw
plan bij te sturen met het oog op het realiseren van de doelstellingen
in het licht van die bevindingen van de Inspectie van Financiën?
15.01 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Le "masterplan" pour les
prisons a été approuvé tel quel en
Conseil des ministres, malgré le
rapport critique de l'Inspection des
Finances.
Pourrions-nous
consulter ce rapport?
Le plan pluriannuel ne reposerait
pas sur des bases budgétaires
solides, aucune des nouvelles
prisons ne compterait le nombre
de places idéal, qui est de 400,
l'acquisition des terrains poserait
problème et le coût afférent aux
salles de sport, à l'administration
et aux ateliers n'aurait pas été pris
en compte. Le ministre pourrait-il
nous fournir des précisions à ce
sujet? Compte-t-il corriger ce
plan?
15.02 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, het is inderdaad zo dat ik in de krant lees dat de
inspecteur van Financiën zou hebben gewezen op het gebrek aan
financiering en op het doorschuiven in de tijd van vroegere financiële
engagementen. Vandaar dit recht op antwoord dat ik u wens te geven.
Wat is daarvan aan? Wat is er sedert de beslissing van de regering al
gebeurd met het Masterplan voor de gevangenissen?
15.02
Renaat
Landuyt
(sp.a+Vl.Pro): L'Inspection des
Finances a mis en évidence
l'insuffisance du financement pour
le nouveau masterplan `prisons' et
le report d'engagements financiers
antérieurs.
Qu'en est-il? Quelles étapes ont
déjà été franchies en vue de la
mise en oeuvre du masterplan?
15.03 Minister Jo Vandeurzen: Het Masterplan 2008/2012 voor een
gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden is een
gezamenlijk initiatief van de Regie der Gebouwen en de Federale
Overheidsdienst Justitie. Punctueel heeft de Ministerraad op 18 april
2008 volgende voorstellen goedgekeurd. De Ministerraad heeft zijn
akkoord betuigd met maatregelen op korte, middellange en lange
termijn. Bestaande beslissingen zoals de nieuwbouw te Gent,
Antwerpen, Dendermonde en Everberg werden herbevestigd.
Om onder meer tegemoet te komen aan de kritiek van de Inspectie
van Financiën over de kostprijs van de andere gevangenistypes is
beslist dat de drie bijkomende inrichtingen van het klassieke type
15.03 Jo Vandeurzen, ministre:
Le masterplan 2008-2012, qui
tend à mettre en place une
infrastructure pénitentiaire avec
des
conditions de détention
humaines, constitue une initiative
commune de la Régie des
Bâtiments et du SPF Justice. Le
Conseil des ministres a approuvé
le 18 avril les mesures à court,
moyen et long terme. Les
décisions déjà prises en matière
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
38
zouden zijn. Na bezwaren van de Inspectie van Financiën tegen de
beslissing van de vorige regering voor de bouw van een grote
gevangenis te Achêne is beslist om aangekochte grond te
recupereren voor de Franstalige jeugdgevangenis.
Naast het investeringsplan zijn de Regie der Gebouwen en de FOD
Justitie belast met het uitwerken van een meerjarenprogramma voor
onderhouds- en instandhoudingswerken. De Regie der Gebouwen en
de FOD Justitie wordt gevraagd een samenwerkingsprotocol op te
stellen. De Ministerraad heeft beslist de noodzakelijke kredieten in de
begroting in te schrijven. Voor de bouw van de zeven nieuwe
inrichtingen de 4 die al eerder waren beslist en de 3 bijkomende is
een akkoord gegeven om een beroep te doen op alternatieve
financieringstechnieken onder de voorwaarden bepaald in het
begrotingsconclaaf en de Ministerraad van 29 februari 2008.
Voorafgaand aan de beslissing van de Ministerraad werd het
Masterplan voorgelegd aan zowel de Inspectie van Financiën,
geaccrediteerd bij de FOD Justitie, als aan de Inspectie van
Financiën, geaccrediteerd bij de Regie der Gebouwen. De inspecteur
van Financiën bij de FOD Justitie heeft op 7 april 2008 in acht
pagina's uitvoerig de noodzaak bevestigd voor de realisatie van het
Masterplan om te besluiten: "... que ce plan proposé ne suscite pas
d'objections." Op zijn beurt heeft de inspecteur van Financiën bij de
Regie der Gebouwen op 8 februari 2008 onder meer gesteld dat,
buiten de uitgaven voor 2008, de inventarissen voor de latere uitgaven
moeten worden gepreciseerd.
Uiteindelijk heeft de staatssecretaris van Begroting, onder meer op
grond van beide verslagen van de Inspectie van Financiën, een
begrotingsakkoord afgeleverd, onverminderd de toezichtsprocedures
die zowel opgelegd zijn in uitvoering van de gecoördineerde wetten op
de rijkscomptabiliteit als in uitvoering van de wetgeving inzake
overheidsopdrachten en die van toepassing zijn op de concrete
realisatie van de projecten in uitvoering van voornoemd Masterplan.
Concreet zijn de nodige middelen voorzien in de pas goedgekeurde
begroting 2008, en dit zowel voor de verbintenissen die zijn aan te
gaan als om de facturen te betalen.
Naargelang
het
soort
werken
worden
verschillende
begrotingsartikelen aangesproken binnen het budget van de Regie
der Gebouwen. Voor onderhoudswerken, en meer bepaald
buitengewoon
onderhoud,
artikel 536.02,
vastleggingskrediet
63,3 miljoen en ordonnancering 21,7 miljoen. Voor de algemene
investeringen, het algemeen nieuw fysiek programma van de Regie,
artikel 433.01, vastleggingskrediet 127,6 miljoen en ordonnancering
102,9 miljoen.
Specifiek
voor
het
meerjarenplan
Justitie,
artikel 450.17 meerjarenplan Justitie, vastleggingskrediet 47,6 miljoen
en ordonnancering 25,4 miljoen.
Bovenop de klassieke begrotingsmiddelen wordt bovendien gerekend
op de opbrengsten uit verkopen. Deze opbrengsten kunnen enkel
worden aangesproken voor investeringen.
Ten slotte is er ook de mogelijkheid om de nieuwe projecten te
bekostigen via alternatieve financieringsvormen, zoals onder andere
de publiek-private samenwerking.
de constructions nouvelles à
Gand, à Anvers, à Termonde et à
Everberg ont été confirmées.
Pour répondre aux critiques
formulées par l'Inspection des
Finances, il a été décidé que les
trois nouveaux établissements
seraient du type Ducpétiaux et que
le terrain déjà acheté à Achêne
serait
récupéré
pour
la
construction d'un établissement
pour
jeunes
délinquants
francophones. La Régie et le
SPF Justice seront également
chargés d'élaborer un programme
pluriannuel pour les travaux de
maintenance et devront en outre
élaborer
un
protocole
de
collaboration.
Les
crédits
nécessaires seront inscrits au
budget. Il pourra être recouru à
des
formes
de financement
alternatives.
L'Inspection des Finances auprès
du
SPF Justice
n'a
formulé
aucune objection à l'égard du
masterplan et l'Inspection auprès
de la Régie des Bâtiments a
indiqué
que
les
dépenses
ultérieures à 2008 devraient
encore être précisées. Sur cette
base, le secrétaire d'État au
Budget a marqué son accord sur
le masterplan.
Les moyens nécessaires ont été
dégagés dans le budget 2008.
Différents articles budgétaires du
budget de la Régie des Bâtiments
sont concernés selon la nature
des
travaux.
On
compte
également sur les recettes des
ventes. Enfin, le financement
alternatif, comme la collaboration
entre les secteurs public et privé,
permet de financer de nouveaux
projets.
Pour
chaque
projet
individuellement, on décidera du
meilleur mode de financement.
L'Inspection des Finances auprès
de la Régie des Bâtiments n'a
formulé aucune objection à cette
procédure
mais
bien
à
la
conclusion d'un protocole de
coopération entre le SPF Justice
et la Régie, bien qu'un tel
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
39
Voor elk project afzonderlijk zal worden beslist welke de beste
financieringswijze zal zijn.
Ook de inspecteur van Financiën van de Regie der Gebouwen heeft
hierover trouwens geen bezwaren geformuleerd. Het enige punt waar
de inspecteur niet gevolgd is, betreft zijn principieel bezwaar tegen het
sluiten van een samenwerkingsprotocol tussen de FOD Justitie en de
Regie.
De FOD Justitie is op dit ogenblik een van de belangrijkste, zoniet de
belangrijkste, klant van de Regie. Om fouten uit het verleden te
vermijden, kunnen degelijke afspraken wel degelijk bijdragen tot een
snellere en efficiëntere dienstverlening.
Verder worden conform het begrotingsakkoord naargelang de
opdracht en het bedrag van de werken, de voorgeschreven
toezichtsprocedures gevolgd.
Wat de volgende jaren betreft, kunnen moeilijk nu reeds al de
kredieten zijn bekomen. De regering eerbiedigt in dit verband het
grondwettelijk verankerd beginsel inzake het begrotingsrecht, niet het
minst het prerogatief van het Parlement om jaarlijks over de begroting
te stemmen.
Het staat echter vast dat de regering nu reeds van plan is de
komende jaren de nodige inschrijvingen te doen in de betrokken
begrotingen. Meer nog dan wat de investeringskredieten betreft, stelt
zich in dit verband de vraag naar de kredieten voor extra personeel en
werking om de gevangenissen operationeel te houden.
Ze maken een veelvoud uit van de nu geplande investeringen. Geen
van de drie eerder genoemde instanties, de twee inspecteurs en de
staatssecretaris, hebben bezwaar gemaakt tegen de kredieten
voorzien in de begroting 2008.
Uiteraard is er de komende jaren meer nodig. Hier is helemaal geen
sprake van het doorschuiven van vroegere financiële engagementen.
Precies het tegendeel is waar. De regering werkt aan een versnelde
uitvoering van wat reeds tijdens de vorige legislatuur werd beslist.
Het Masterplan herbevestigt en actualiseert de vroegere beslissingen
en bevat bijkomende initiatieven. De regering stuurt bij, wat onder
andere als gevolg van de opmerkingen van de inspecteur van
Financiën niet kon worden gerealiseerd.
Zoals uitgelegd, gebeurt de financiering conform de geldende
beginselen inzake begrotingsrecht en moeten inderdaad extra
middelen worden voorzien in de komende begroting. Voor Justitie is
dit zelfs een veelvoud van wat bij de Regie nodig is.
Sedert 18 april 2008 wordt in uitvoering van de beslissing van de
Ministerraad werk gemaakt van een samenwerkingsprotocol tussen
de Regie en de FOD Justitie. De dringende onderhouds- en
instandhoudingswerken zijn in uitvoering om de nog dit jaar voorziene
capaciteitsuitbreiding met 266 cellen te bereiken.
Ten slotte worden, conform het akkoord met de staatssecretaris voor
protocole
puisse
selon
moi
contribuer à un service plus rapide
et plus efficace. Les procédures
de contrôle prescrites seront
respectées.
Il est difficile d'obtenir dès
maintenant des crédits pour les
prochaines années. Le Parlement
dispose
effectivement
de la
prérogative de voter le budget
chaque année. Le gouvernement
est néanmoins fermement décidé
à
dégager
les
budgets
nécessaires pour les années à
venir également.
Il n'est nullement question de
reporter
des
engagements
financiers pris antérieurement. Le
gouvernement veille au contraire à
exécuter plus rapidement des
décisions prises par le passé ou
les adapte. Conformément au droit
budgétaire,
des
moyens
supplémentaires
doivent
être
dégagés dans le prochain budget.
Le SPF Justice a besoin de
moyens beaucoup plus importants
que la Régie. Le protocole de
coopération entre la Régie et le
SPF Justice est en préparation
depuis le 18 avril 2008. Des
travaux urgents d'entretien et de
maintenance sont réalisés pour
l'instant de sorte que la capacité
de nos prisons peut encore être
élargie
à
266
cellules
supplémentaires
cette
année
encore. Les cahiers des charges
seront également rédigés et des
études
préparatoires
seront
réalisées pour les projets prévus.
Le point de la situation a été
réalisé hier encore. Les terrains à
Achène ont déjà été achetés. En
ce qui concerne les permis de
bâtir
pour
les
prisons
de
Termonde et d'Everberg, des
progrès
importants
ont
été
réalisés. Nous sommes en train
d'examiner
en
détail
les
possibilités relatives aux autres
prisons prévues.
La
semaine
prochaine,
une
nouvelle réunion consacrée au
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
40
Begroting, de lastenboeken en de studies voorbereid ter uitvoering
van de andere projecten van het plan.
Ik kon gisteren een stand van zaken opmaken. Het gaat onder meer
over het verwerven van gronden, waarvan u al iets bekend is. De
gronden in Achêne zijn verworven. In Dendermonde zijn we wat
vergunningen betreft, behoorlijk opgeschoten. Dat geldt ook de
vergunningen voor Everberg.
We proberen dit punctueel op te volgen. We zijn bezig met het
screenen van de mogelijkheden in verband met de nog resterende
inplantingen die moeten worden beslist.
Inzake het protocol vindt er volgende week opnieuw een vergadering
plaats met de Regie der Gebouwen. Het is natuurlijk juist ik heb dat
ook nooit verborgen of niet gemeld dat dit een principiële beslissing
is. In 2008 is dat in de begroting allemaal geregeld. De inspecteur van
Financiën die geaccrediteerd is bij de FOD Justitie, heeft de plannen
bekeken en is het ermee eens. Maar het is juist dat er voor de
financiering in de volgende jaren nog heel wat ingevuld moet worden.
Elk project is nu voor advies naar Financiën voor alle mogelijke
financiële randvoorwaarden. We zullen geleidelijk aan dat plan,
waarbij een principiële optie werd genomen, implementeren, en daar
dan ook de financiële onderbouw voor creëren, met het maken van de
keuzes omtrent de financieringsformule per project.
protocole de coopération est
prévue avec la Régie. Le
masterplan est une décision de
principe mais les sources de
financement nécessaires pour les
prochaines années n'ont pas
encore
été
trouvées.
Par
conséquent, nous le mettrons en
oeuvre graduellement tout en
recherchant des moyens de
financement.
15.04 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, u hebt
zelf een plan opgesteld dat enorm gespreid is over meerdere jaren.
Het overstijgt zelfs de legislatuur. Het Masterplan voor de
gevangenissen gaat tot 2012. Dan zou toch minstens op een punt de
rekening moeten kloppen, namelijk inzake de meerjarenplanning. Het
is in feite dat principe dat u een beetje in vraag stelt. Nu zegt u dat er
jaar per jaar wordt gewerkt. U zegt ook dat er overeenstemming is
met de wet op de rijkscomptabiliteit en dat voor het jaar 2008 alles in
orde is. Ik wil dat wel geloven. Inzake de meerjarenplanning doorstaat
uw plan echter niet de noodzakelijke financiële toets vanwege een
deskundig en bevoegd orgaan, met name de Inspectie van Financiën.
U zegt dat de attaché in uw departement het allemaal wel in orde
vindt. Welnu, de kritiek van de Inspectie van Financiën blijft in ieder
geval staande. U projecteert zelf uw plan op een meerjarenplanning,
maar de meerjarenplanning klopt niet volgens de Inspectie van
Financiën. Dat is het ontluisterende gegeven in heel het plan.
Nogmaals, we zullen er ook politiek niet kunnen over oordelen omdat
het pas in 2012 klaar moet zijn.
Ik zal mijn repliek met een andere invalshoek beëindigen. Het is
natuurlijk ook de wet op de interne rechtspositie van de gedetineerden
die al te veel bijkomende financiële beslommeringen creëert.
Sportzalen en administratie, tot daar aan toe, maar het gaat ook om
ateliers en dergelijke, en dat moet allemaal tiptop in orde zijn. Dan
had men bij CD&V destijds dat is die andere invalshoek misschien
eens beter moeten nadenken, toen men zomaar, voetstoots, de wet
interne rechtspositie van de gedetineerden goedkeurde zonder er de
financiële beslommeringen van na te gaan. Dat staat in tegenstelling
met het plan dat door CD&V werd gepresenteerd in aanloop naar de
verkiezingen, waarin er sprake was van vijftienhonderd cellen extra
binnen de twee jaar. Nu zien we dus dat CD&V bepaalde zaken heeft
beloofd u dus ook tijdens de verkiezingscampagne, die absoluut
15.04 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Ce qui est en jeu en
l'occurrence,
c'est
un
plan
pluriannuel arrivant à échéance en
2012. Il s'agit de veiller à ce que
les
comptes
soient
justes.
Aujourd'hui, le ministre s'interroge
sur ce principe et nous dit que le
financement de ce plan sera l'objet
de décisions annuelles. Mais
exécuter un plan sans échéancier
relatif à son financement est une
mission impossible. Les critiques
émises
par
l'Inspection des
Finances au sujet du plan
pluriannuel
n'incitent
pas
à
l'optimisme.
Enfin,
nous
ne
pourrons pas demander des
comptes au ministre car d'ici à
2012, il ne sera sans doute plus en
fonctions.
En outre, il est évident que la loi
sur le statut des détenus a créé
trop d'obligations financières telles
que
celles
ayant
trait
à
l'aménagement de salles de sport,
de locaux administratifs, d'ateliers,
etc. Avant les élections, le CD&V
avait certes promis de prévoir
1.500 cellules supplémentaires en
deux ans mais c'est une promesse
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
41
niet waargemaakt kunnen worden.
qu'il ne peut manifestement pas
tenir.
15.05 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, ik dank
de minister voor zijn bekentenis dat het plan een principiële beslissing
is, maar dat is nog altijd geen plan.
Mijnheer de minister, ik heb begrepen dat u de posten niet moet
invullen omdat er nog over gediscussieerd moet worden. Dat is
ongezien qua werkmethode. Dat is net het tegenovergestelde van
goed bestuur, maar dat ligt wel in de lijn van deze regering; men
geraakt immers hoogstens aan een overzicht van wat men zal
beslissen, misschien.
15.05
Renaat
Landuyt
(sp.a+Vl.Pro):
Le
ministre
reconnaît que le masterplan n'est
qu'une décision de principe mais
dans ce cas, il ne peut être
question de plan pluriannuel. Le
ministre applique véritablement ici
une méthode de travail inédite qui,
selon moi, est le contraire d'une
bonne administration. L'incapacité
de ce gouvernement à faire
davantage que fournir un aperçu
de
futures
décisions
est
emblématique de son style.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, de minister moet ons over een zevental
minuten verlaten. Misschien zullen we nog de samengevoegde
vragen over de rellen in Anderlecht behandelen, punt 19/4 op de
agenda, maar daarvoor moet ik aan de heer Schoofs de toelating
vragen om zijn vraag, punt 19/3 op de agenda, uit te stellen.
La présidente: Les questions n°
5614 de M. Schoofs et n° 5669 de
M. Landuyt sont reportées.
15.06 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter, ik wil
mijn vraag gerust uitstellen. Dat is geen probleem.
Voorzitter: Sabien Lahaye-Battheu.
Présidente: Sabien Lahaye-Battheu.
16 Questions jointes de
- M. Xavier Baeselen au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les tensions raciales à craindre à Anderlecht" (n° 5621)<br>- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les émeutes à Anderlecht, les appels à la violence, les dommages occasionnés
et la politique de poursuites en la matière" (n° 5645)<br>- Mme Mia De Schamphelaere au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les appels à l'émeute lancés sur internet" (n° 5649)<br>- M. Renaat Landuyt au vice-premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes
institutionnelles sur "les conséquences des émeutes à Anderlecht et le langage musclé des ministres
de l'Intérieur et de la Justice" (n° 5669)</b>
16 Samengevoegde vragen van
- de heer Xavier Baeselen aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de te vrezen raciale spanning in Anderlecht" (nr. 5621)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de rellen in Anderlecht, de oproepen tot geweld, de schade die werd aangericht
en het vervolgingsbeleid hieromtrent" (nr. 5645)
- mevrouw Mia De Schamphelaere aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de internetoproepen tot oproer" (nr. 5649)
- de heer Renaat Landuyt aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en Institutionele
Hervormingen over "de gevolgen van de rellen in Anderlecht en de stoere taal van de ministers van
Binnenlandse Zaken en Justitie" (nr. 5669)
16.01 Xavier Baeselen (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, je souhaiterais revenir sur les incidents qui se sont produits à
16.01 Xavier Baeselen (MR):
Hoewel de oorzaken van die
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
42
Anderlecht vendredi et encore ce week-end, ainsi que sur les
interpellations qui s'en sont suivies.
Ce n'est ni l'objet de ma question ni l'endroit pour le faire, mais il est
certain qu'il est difficile de déterminer les causes exactes de ces
affrontements. En tout cas, un appel à l'émeute, à la rébellion et à
l'attaque a été lancé à partir d'un blog activé sous le nom de "Avis aux
dlaly Brussels", un réel appel à la violence pour vendredi à
19.00 heures. D'après mes vérifications, ce blog aurait été désactivé
par le fournisseur internet, ce qui est une bonne chose, mais avait
déjà reçu 3.677 visiteurs et 774 commentaires en quelques heures.
Voilà qui prouve combien l'appel à la violence par le biais d'internet
peut provoquer très rapidement des rassemblements et des émeutes,
comme il s'en est suivi vendredi.
Dans le cadre de ces émeutes, des tensions à évident caractère
racial ont produit ces incidents à Anderlecht entre supporters
skinheads de football, d'une part, et un groupe de jeunes d'origines
étrangères, d'autre part.
Monsieur le ministre, même si la presse en a parlé, j'aimerais que
vous nous expliquiez les moyens mobilisés pour cet événement. Bien
sûr, cela regarde davantage le ministre de l'Intérieur, mais, lors
d'émissions télévisées de ce week-end, il a appelé à ce que la Justice
réagisse fermement et poursuive les auteurs de ces saccages et
troubles de la fin de la semaine.
À présent, certains commentaires de journaux et d'associations
diverses s'étonnent du fait que les arrestations administratives ont
principalement concerné des personnes d'origine étrangère (193 sur
194), avec pour conséquence que les forces de l'ordre ne seraient
pas intervenues vis-à-vis du groupe de skinheads massés sur la
place en question.
Évidemment, ce sont des questions policières que j'aurai sans doute
l'occasion de poser aussi au ministre de l'Intérieur.
Je voudrais interroger plus particulièrement le ministre de la Justice
sur les poursuites qui pourraient être engagées. Un droit d'injonction
positive sera-t-il éventuellement utilisé dans l'hypothèse où le parquet
ne poursuivrait pas les auteurs des saccages qui auront été
clairement identifiés? J'ai cru comprendre que le travail d'identification
était en cours.
Enfin, des mesures de surveillance à l'égard de tels blogs sont-elles
envisagées, dans la mesure où ils appellent à la haine et à la
violence?
confrontatie
moeilijk
kunnen
worden achterhaald, werd er op
een sindsdien van het internet
gehaalde blog, die op een paar
uur tijd 3.677 bezoekers en 774
reacties kreeg, opgeroepen om
rellen te schoppen. Die incidenten
in Anderlecht tussen supporters
(skinheads) en jongeren van
buitenlandse origine zijn het
gevolg van raciale spanningen.
Welke middelen werden er in het
kader van die rellen ingezet?
Sommige perscommentatoren en
verenigingen
spreken
hun
verwondering uit over het feit dat
193 van de 194 personen die
administratief
werden
aangehouden van buitenlandse
origine zijn. Ik zal deze vragen ook
stellen aan de minister van
Binnenlandse Zaken.
Zal men gebruik maken van het
positief injunctierecht indien het
parket de geïdentificeerde daders
van de vernielingen niet vervolgt?
Wordt op dergelijke "blogs" een
toezicht overwogen?
16.02 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter, wat
zich in Anderlecht heeft afgespeeld, is meer dan ernstig en zeer
zorgwekkend. Wij hebben de politiediensten in elk geval gefeliciteerd
met hun optreden, ten eerste al met hun massale aanwezigheid. Zij
hebben een waanzinnige confrontatie tussen twee groepen die zich
min of meer bewapend hadden, grotendeels vermeden. Zij hebben
zeer terecht de internetboodschappen die circuleerden als zeer
ernstig ingeschat. Zij hebben tal van aanhoudingen verricht waardoor
erger kon voorkomen worden. In dat opzicht is het zeker goed en
toont het aan dat het optreden efficiënt was.
16.02 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Les faits qui se sont
produits à Anderlecht sont graves
et préoccupants. La police a fait
un travail magnifique car, par sa
présence massive et les multiples
arrestations auxquelles elle a
procédé, elle a en grande partie
réussi à empêcher des heurts
entre
deux
groupes
armés.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
43
Toch hebben ze niet kunnen verhinderen dat er heel wat gewonden
zijn gevallen, in de eerste plaats bij de politie zelf. Ten tweede hebben
ze ook niet kunnen verhinderen dat er zeer grote materiële schade is,
van aard om de leefbaarheid van bepaalde wijken helemaal onderuit
te halen. De winkeliers zijn zeer geschokt over wat daar is gebeurd:
bepaalde straten zijn werkelijk in een soort van puinhoop herschapen.
Als die handelaars dan nog eens wegtrekken, dreigt dit op termijn
dramatische gevolgen te hebben voor wijken die niet allemaal even
verloederd waren tot op heden.
De feiten zijn in elk geval zeer ernstig. In elk normaal land zou men
bijna met zekerheid kunnen stellen dat diegenen die herkend worden
en geïdentificeerd en die beschadigingen hebben aangericht of
geweld hebben gepleegd, zeker op ordediensten, zouden vervolgd en
gestraft worden. Alleen bij ons stelt zich een acuut probleem inzake
strafuitvoering. Het is heel terecht nog eens gezegd door Brice De
Ruyver afgelopen weekend in De Zondag: eigenlijk is er een crisis op
dat vlak inzake strafuitvoering bij ons. Op dat vlak kunnen we hem in
elk geval volgen. Opnieuw wordt nog maar eens bewezen in wat voor
toestand wij leven als mensen die verantwoordelijk zijn voor dit soort
rellen niet eens meer kunnen worden opgesloten wegens
plaatsgebrek. Dit tart toch eigenlijk wel elke verbeelding.
We mogen ook de oorzaak voor de incidenten van de afgelopen week
niet uit het oog verliezen. Daarbij hebben internetoproepen en blogs
een heel belangrijke rol gespeeld met heel hatelijke boodschappen.
Er is onder meer gezegd eindelijk af te rekenen met blanke
supporters van voetbalclub Anderlecht. Er viel ook te lezen: steek
cafés, huizen en auto's in brand. Dit is werkelijk onversneden
racisme, oproepen tot geweld en erger. Er werd daar gescandeerd
dat er een dode moest vallen en zo. Gelukkig is dat niet gebeurd. Hoe
dan ook is dit zeer ernstig en kan dit niet zonder gevolgen blijven.
Werd er een raming gemaakt van de schade aan publiek en privaat
domein? Hoeveel gewonden vielen er aan de kant van de politie?
Hoeveel relschoppers werden er vrijdag aangehouden? Hoeveel
aanhoudingen
daarvan
waren
gerechtelijk?
Om
hoeveel
minderjarigen gaat het? Is er een onderscheid te maken tussen
voetbalsupporters en allochtone belagers? Wanneer werden de
relschoppers vrijgelaten? Klopt het dat ze zo snel werden vrijgelaten,
andermaal? Zijn er nog steeds mensen aangehouden?
Via internetblogs lazen we onder meer wat ik zonet gezegd heb. Hoe
reageren de minister en het Brussels parket op dit onversneden
racisme? Werden de daders van deze opruiende boodschappen al
geïdentificeerd? Werd er een onderzoek ingesteld? Dat lijkt me toch
evident dat dit gebeurt. Veel relschoppers waren gemaskerd en/of
gewapend met ijzeren staven en zware projectielen. Werden er
beelden gemaakt op basis waarvan vervolgingen kunnen worden
ingesteld?
Ondertussen heb ik begrepen dat er wel degelijk beelden bestaan.
Zijn er al vervolgingen ingesteld? Is men daarmee bezig? Werden
reeds snelrechtprocedures ingesteld? Welke andere initiatieven nam
het Brussels parket? Hoe reageert u op de oproep van minister
Dewael in verband met huisarrest en werkstraffen? Dat is naar onze
mening een veel te brave oproep. Zal men minstens dat doen op het
Toutefois, elle n'a pu empêcher
que
des
personnes
soient
blessées et que d'importants
dégâts
matériels
soient
occasionnés. Certaines rues ont
été transformées en ruines, ce qui
à terme pourrait entraîner des
conséquences dramatiques pour
la viabilité de certains quartiers.
Dans un pays normal, tout auteur
d'actes de violence pouvant être
identifié
est
poursuivi
et
sanctionné mais, en Belgique, le
manque de places en prison est à
l'origine d'une véritable crise sur le
plan de l'exécution des peines.
C'est un authentique scandale.
A-t-il été procédé à une estimation
des dégâts? Combien de blessés
ont-ils été à déplorer dans les
rangs de la police? Combien
d'émeutiers
ont
été
arrêtés
vendredi? Combien y a-t-il eu
d'arrestations
judiciaires?
De
combien de mineurs d'âge s'agit-
il? Une distinction peut-elle être
établie entre supporters de football
et assaillants allochtones? Quand
les émeutiers ont-ils été libérés?
Certaines personnes se trouvent-
elles
toujours
en
état
d'arrestation?
Certains blogs contenaient une
profusion de propos agressifs et
racistes. Comment le ministre et le
parquet de Bruxelles y réagissent-
ils? Les auteurs de ces messages
séditieux ont-ils déjà été identifiés?
Une
instruction
a-t-elle
été
ouverte?
Beaucoup
d'émeutiers
étaient
masqués et/ou armés de barres
de
fer
et
de
projectiles
contondants. Si je ne m'abuse,
des images de ces événements
seraient disponibles. Je pose donc
la question: des poursuites et des
procédures accélérées ont-elles
déjà été entamées? Quelles
initiatives le parquet de Bruxelles
compte-t-il prendre? Comment le
ministre réagit-il à l'appel lancé par
le ministre Dewael qui souhaite
que les intéressés se voient d'ores
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
44
vlak van bestraffing, of is zelfs dat niet aan de orde?
et déjà appliquer de toute façon
des
peines
d'assignation
à
résidence et de travail?
16.03 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): Mevrouw de
voorzitter, mijnheer de minister, mijn vraag gaat over het opsporen en
mogelijk
vervolgen
van
de
auteurs
van
de
anonieme
internetoproepen. Volgens de meeste bronnen is in de anonieme
oproepen via e-mail of blog de aanzet te vinden voor de onlusten in
Anderlecht. Op die manier werd de opruiende taal heel snel verspreid,
zonder bronvermelding, onder de Anderlechtse jongeren.
Welke mogelijkheden zijn er op dit moment voor politie en
gerechtelijke opsporingsdiensten om de auteurs van anonieme
internetbronnen op te sporen en te vervolgen? Zijn hiervoor de
voorwaarden van de bijzondere opsporingsmethoden van toepassing?
Moet hiervoor worden gebruikgemaakt van internationale en of pan-
Europese satellietnetwerken of is hiervoor bijstand nodig van
buitenlandse inlichtingendiensten?
16.03 Mia De Schamphelaere
(CD&V - N-VA): De quelles
possibilités la police et les services
de
recherches
judiciaires
disposent-ils pour identifier puis
poursuivre les auteurs de ces
appels anonymes lancés sur
internet?
Les
méthodes
particulières
de
recherche
peuvent-elles être utilisées dans
ce cas-ci? Faudra-t-il recourir à
des
réseaux
satellitaires
internationaux
et/ou
paneuropéens?
Sera-t-il
nécessaire de faire appel à des
services
de
renseignements
étrangers?
16.04 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik ben uiteraard geïnteresseerd in de
antwoorden op de vragen van de vorige sprekers. Ik wil echter nog
een kleine aanvulling doen. Gelet op de stoere uitspraken van de
minister van Binnenlandse Zaken en ook van de woordvoerder van de
minister, wat houdt de uitspraak concreet in? Wat wordt ter zake
gedaan?
Anderlecht is bij kleine criminelen, maar ook bij ons, gekend als the
place to be. Anderlecht wordt als een goede locatie gezien. Hoe zit
het met de opbouw van het zonaal veiligheidsplan dat voor Anderlecht
dringend werd afgesproken?
16.04
Renaat
Landuyt
(sp.a+Vl.Pro): Je me rallie à mes
collègues qui ont posé des
questions avant moi. Pour ma
part, j'ai encore une question à
poser.
Qu'impliquent
concrètement les propos musclés
du ministre selon lesquels les
jeunes émeutiers d'Anderlecht
doivent
être
sévèrement
sanctionnés? Où en est la mise au
point du plan de sécurité zonal
annoncé pour Anderlecht?
16.05 Jo Vandeurzen, ministre: Madame la présidente, chers
collègues, je vais vous livrer un résumé des faits que m'ont rapportés
la police et le parquet. Je tiens à souligner que ces informations vous
sont communiquées sous l'importante réserve que l'enquête se
poursuit et que la relation des faits peut évidemment évoluer en
fonction des résultats de l'instruction. Par ailleurs, vous comprendrez
que je suis obligé de résumer le rapport que j'ai reçu et même de ne
pas évoquer chaque péripétie de manière complète et détaillée. Je
rappelle qu'il convient de ne pas perturber le travail d'enquête
qu'accomplissent actuellement la police locale et le parquet.
Le dimanche 18 mai, à 15.20 heures, la police locale de la zone Midi
a été requise pour interrompre une altercation qui s'était déclenchée
dans la station de métro Saint-Guidon entre des supporters du club
de football d'Anderlecht et des jeunes. Des affrontements ont eu lieu
entre, d'une part, des jeunes allochtones fréquentant la station de
métro et, d'autre part, des jeunes de la place De Linde soutenus par
des membres du noyau dur des supporters.
Le lendemain, le lundi 19 mai, une expédition punitive fut menée par
des jeunes allochtones contre un café déterminé, situé sur la même
place. Une bagarre commença entre les deux groupes. Le même
16.05 Minister Jo Vandeurzen:
Ik geef u de feiten zoals ze mij
door de politie en het parket zijn
gerapporteerd, met het belangrijke
voorbehoud dat het onderzoek nog
loopt. Ik moet samenvatten.
Op zondag 18 mei, om 15.20 uur
werd de lokale politie van de zone
Zuid ingeschakeld om een eind te
maken aan een ruzie in het
metrostation Sint-Guido tussen
jonge
allochtonen
en
door
Anderlecht supporters gesteunde
jongeren van het De Lindeplein.
De volgende dag trok een door
jonge allochtonen aangevoerde
strafexpeditie naar een café. Er
begon een vechtpartij tussen de
twee groepen en een patrouille
werd ingesloten door een vijftigtal
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
45
soir, une patrouille fut encerclée par une cinquantaine de supporters
qui exhibaient des bâtons et des matraques.
Le 21 mai, deux cocktails molotov ont été trouvés prêts à l'emploi
devant un magasin de la rue de la Procession.
Par ailleurs, un blog demandait à tous les jeunes des communes
bruxelloises de s'unir et de se rassembler à Saint-Guidon le vendredi
23 mai vers 19.00 heures pour s'attaquer notamment aux Flamands
et aux skinheads. Le mardi 20 mai, à 10.00 heures, le blog avait déjà
été visité par 3.659 personnes, avant d'être fermé le 22 mai à
17.15 heures par le fournisseur français, de sa propre initiative, en
raison des propos racistes échangés par les visiteurs qui avaient écrit
des commentaires.
Les faits relatifs à ce blog ont été recueillis dans un procès-verbal de
la police locale, qui a donné lieu à l'ouverture d'un dossier par le
parquet de Bruxelles en date du 23 mai, avec désignation d'un juge
d'instruction et ce, avant même le début des événements violents
du week-end dernier.
Vu le contenu du blog, la police et les autorités communales ont pris
différentes mesures: mobilisation des forces de police, arrêté
communal interdisant les rassemblements de plus de cinq personnes,
en vue d'éviter autant que possible des affrontements entre les deux
groupes à la date annoncée, c'est-à-dire le vendredi 23 mai.
Il s'agissait, d'une part, d'un groupe 250 à 300 jeunes adultes
fréquentant la place De Linde et le café situé sur cette place dont les
habitués sont, semble-t-il, des supporters de football du club
d'Anderlecht et accessoirement des clubs de football de Charleroi, de
Bruges et de Malines et, d'autre part, de groupes de plusieurs
centaines de jeunes originaires d'Afrique du Nord, et dans une
moindre mesure, d'Afrique Noire.
Le premier groupe s'est réuni dans le secteur de la place De Linde.
D'après le rapport de la police, le mot d'ordre de ce groupe était
d'occuper et de défendre ce territoire et de riposter immédiatement à
toute attaque ou provocation. Le deuxième groupe s'est réuni dans le
secteur de la station dE métro Saint-Guidon et de la place de la
Vaillance. Selon la police, ce groupe désirait entrer en confrontation
avec l'autre groupe.
Un dispositif policier a donc été mis en place afin d'éviter une
confrontation entre les deux groupes. À noter que le parquet de
Bruxelles était présent sur les lieux.
supporters die met stokken en
knuppels zwaaiden.
Op
21
mei
werden
twee
molotovcocktails
klaar
voor
ontploffing aangetroffen in een
winkel van de Processiestraat.
Op een blog werden alle jongeren
van de Brusselse gemeenten
opgeroepen om op vrijdag 23 mei
rond 19 uur samen te komen bij
Sint-Guido waar de Vlamingen en
de skinheads zouden worden
aangepakt. Op dinsdag 20 mei
om 10 uur hadden 3.659 personen
de blog al bezocht vooraleer die
op 22 mei om 17.15 uur door de
Franse leverancier op eigen
initiatief
uitgeschakeld
werd
wegens de racistische taal van de
bezoekers.
De feiten met betrekking tot die
blog leidden op 23 mei tot het
openen van een dossier bij het
parket van Brussel, met aanwijzing
van een onderzoeksrechter nog
voor
de
gewelddadige
evenementen van het afgelopen
weekend plaatshadden.
De gemeentelijke overheid heeft
de politie ingezet en heeft een
gemeentelijk besluit uitgevaardigd
dat samenscholingen van meer
dan vijf personen verbiedt.
Aan de ene kant was er een groep
van 150 à 300 jongeren die vaak
in het café op het De Lindeplein
komen, waar de stamgasten
voornamelijk Anderlechtsupporters
zijn. Aan de andere kant waren er
groepen van honderden jongeren
van
Noord-Afrikaanse
origine,
onder wie in mindere mate ook
zwarten.
Het ordewoord van de eerste
groep was: de buurt van het De
Lindeplein verdedigen en elke
aanval beantwoorden met een
tegenaanval. De tweede groep
verzamelde aan het metrostation
Sint-Guido
en
op
het
Dapperheidsplein. Volgens de
politie stuurde die groep aan op
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
46
een confrontatie met de andere
groep.
Er werd een politiemacht op de
been
gebracht
om
een
confrontatie tussen beide groepen
af te wenden. Het parket van
Brussel was aanwezig.
De politie is er in grote mate in geslaagd de twee groepen uit elkaar te
houden. Door de groep die rond het metrostation en het
Dapperheidsplein verzameld was, dus de groep zogenaamde
allochtonen, werd er vrijdagavond vanaf 18.30 uur met stenen
gegooid naar de politie en werden diverse vernielingen aangericht aan
winkels en straatmeubilair of aan andere voorwerpen, zoals auto's. Er
werd ook gestolen in de winkels in de Wayezstraat. De politie werd
herhaaldelijk aangevallen. Er vonden confrontaties plaats tussen de
politie en de relschoppers. De toestand verslechterde en mondde uit
in een soort van stadsguerrilla tussen herrieschoppers en de politie.
Hierbij werden 197 personen gearresteerd.
Aan de kant van het De Lindeplein, de kant van de zogenaamde
voetbalsupporters, kwam de groep die op die avond verzameld was
meermaals in beweging richting het metrostation. De politie kon deze
groep eerst zonder geweld terugdringen, maar later werd de politie
ook door die groep met stenen en kasseien bekogeld.
Ongeveer 50 mensen uit de groep van het De Lindeplein hebben rond
22.30 uur een wagen vernield in de Bertauxlaan. Uit het verslag van
de politie kan ik niet opmaken of tijdens de vernieling van de wagen
de bestuurder of andere inzittenden zich in de wagen bevonden. Het
ging blijkbaar niet om een geparkeerd voertuig, maar om een voertuig
dat tot stilstand zou zijn gebracht.
14 politiemensen raakten gewond. Alle politieambtenaren die
medische verzorging kregen zijn dezelfde avond uit het ziekenhuis
ontslagen.
Op het De Lindeplein werden de vitrines van vier handelszaken
vernietigd of beschadigd alsook het raam van een bushokje, een
verkeerspaneel en er waren ook andere beschadigingen op het
wegdek zoals het losmaken van kasseien.
Op het Dapperheidsplein en rond het metrostation Sint-Guido werden
22 uitstalramen van winkels, cafés en het metrostation vernietigd of
beschadigd en werden diverse beschadigingen aan verkeerspanelen
en andere zaken aangebracht.
In totaal werden voor de feiten van vrijdagavond 23 mei 197 personen
gearresteerd. 70% van de gearresteerde personen was minderjarig.
De arrestaties vonden alleen plaats aan de kant van de groep die zich
rond het metrostation en Dapperheidsplein bevond. De relschoppers
werden geleidelijk vrijgelaten door de bestuurlijke overheid. De
gearresteerde personen kwamen vooral uit Sint-Jans-Molenbeek,
Anderlecht en Brussel-Stad, maar ook uit andere gemeenten in en
buiten het Brussel Hoofdstedelijk Gewest.
Er was permanent een magistraat aanwezig van het parket van
La police a réussi dans une large
mesure à maintenir les deux
groupes séparés. Vers 18h30, le
groupe dit "des allochtones" a
commencé à lancer des pierres en
direction de la police et a commis
différentes destructions et des vols
dans la rue Wayez. Au fil du
temps, la situation s'est détériorée
et a dégradé en une sorte de
guérilla urbaine entre les fauteurs
de troubles et la police.
Le groupe dit "des supporters de
football" a essayé de rejoindre la
station de métro à plusieurs
reprises. La police a pu les
repousser sans difficulté dans un
premier temps mais elle a ensuite
été la cible de jets de pierre et de
pavés. Vers 22h30, avenue
Bertaux, une cinquantaine de
membres de ce groupe ont détruit
une
voiture
qui
n'était
apparemment
pas
en
stationnement mais qui aurait été
mise à l'arrêt.
Quatorze policiers ont été blessés.
Tous les agents de police ayant dû
recevoir des soins ont pu quitter
l'hôpital le soir-même.
Place De Linde, les vitrines de
quatre commerces, le vitrage d'un
abribus et un panneau de
signalisation ont été endommagés
ou détruits. Le revêtement a
également été endommagé. Place
de la Vaillance et dans les
environs de la station de métro
Saint-Guidon, 22 étalages de
commerces et de débits de
boissons, ainsi que la station de
métro et différents panneaux de
signalisation, ont été endommagés
ou détruits.
Les faits du vendredi 23 mai ont
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
47
Brussel, maar de lokale politie heeft geen gerechtelijke arrestatie
gemeld.
Er is één gerechtelijke arrestatie door de politie gemeld aan het parket
van Brussel, maar deze arrestatie betreft de relatief beperkt gebleven
feiten van zaterdag 24 mei. Het gaat om een persoon die in het bezit
was van een matrak. Het parket heeft zijn terbeschikkingstelling
bevolen. Hij werd na verhoor door de parketmagistraat in vrijheid
gesteld.
Het parket van Brussel heeft op 23 mei een gerechtelijk onderzoek
geopend, met aanstelling van een onderzoeksrechter dus, voor het
begin van de rellen dus, wegens het aanzetten tot oproer en
vereniging van misdadigers. Er werd voor een gerechtelijk onderzoek
gekozen teneinde alle wettelijk toegelaten onderzoeksdaden uit te
voeren met het oog op het identificeren van de personen die de blog
gebruikt hebben. U zult begrijpen dat ik hieromtrent geen verdere
details wens te geven teneinde het onderzoek niet te schaden.
De gebeurtenissen zijn uiteraard zeer ernstig. Het gaat om twee
groepen die zich allebei hebben laten leiden door de laagste instincten
en een onweerstaanbare drang naar geweld en confrontatie. Ik stel
vast, op grond van de verslagen die mij werden meegedeeld, dat
beide bevolkingsgroepen zich hebben laten drijven door rassenhaat.
Dit maakt mij vanzelfsprekend zeer ongerust. Iedereen is
geschrokken van het feit dat dit fenomeen dergelijke proporties heeft
aangenomen.
Dit maakt mij vanzelfsprekend zeer ongerust en ik denk dat iedereen
geschrokken is dat dit fenomeen dergelijke proporties heeft
aangenomen. Tegen de feiten moet de gerechtelijke overheid
onverbiddelijk reageren. Het gaat om totaal onaanvaardbare
fenomenen die de strengste aanpak vereisen. Er wordt nu een
onderzoek gevoerd. Ook de politiemensen moeten verhoord worden
met het oog op het herkennen van de herrieschoppers. Hiervoor werd
een speciale onderzoekscel opgericht.
Iedereen verwacht nu terecht dat het parket adequaat zal reageren.
Het is dus cruciaal dat de bewijsvoering optimaal wordt
georganiseerd. De processen-verbaal die moeten worden opgesteld
en de identificaties aan de hand van de films die gemaakt zijn en
andere mogelijkheden moeten nu van hoge kwaliteit zijn teneinde toe
te laten dat we met de juiste prioriteiten kunnen reageren. Naar
aanleiding van de incidenten op donderdag 17april 2008 te Anderlecht
drong ik er bij de procureur des konings van Brussel reeds op aan om
samen te komen met de betrokken burgemeesters van de zone
Brussel-zuid om in een zonaal veiligheidsplan 2009-2011 prioriteit te
geven aan de problematiek van de straatcriminaliteit en de concrete
initiatieven die deze zou vereisen. De nieuwe feiten van 23 en 24 mei
te Anderlecht tonen aan dat het verzoek bijzonder actueel en dringend
is en blijft.
Om even tussendoor te antwoorden, uiteraard volgen wij de redactie
van dat zonale veiligheidsplan ook op, zowel het kabinet als door
mijn aandringen het parket te Brussel. Ook mijn collega Patrick
Dewael heeft initiatieven genomen om de redactie van het plan van
zeer nabij te kunnen volgen. Ik heb ook de intentie om vandaag nog
schriftelijk aan te dringen op een snelle uitwerking van het zonale
entraîné l'arrestation de 197
personnes, dont 70% de mineurs
d'âge.
Ces
arrestations
concernaient
uniquement
des
membres du groupe rassemblé à
la station de métro et à la place de
la Vaillance. Les fauteurs de
troubles
ont
été
relâchés
progressivement. Les personnes
arrêtées venaient principalement
de
Molenbeek-Saint-Jean,
d'Anderlecht et de Bruxelles-Ville,
mais aussi d'autres communes.
Un magistrat du parquet de
Bruxelles
était
présent
en
permanence, mais la police locale
n'a pas rapporté d'arrestations
judiciaires.
Une personne
a
cependant fait l'objet d'une telle
arrestation le 24 mai pour
détention d'une matraque et a été
remise en liberté après avoir subi
un interrogatoire.
Dès le 23 mai, c'est-à-dire avant
même le début des hostilités, une
instruction a été ouverte pour
incitation à l'émeute et association
de
malfaiteurs.
Un
juge
d'instruction a été désigné pour
pouvoir accomplir tous les actes
d'instruction autorisés par la loi en
vue d'identifier les personnes qui
ont utilisé le blog. Je ne puis
donner davantage de détails sous
peine de violer le secret de
l'instruction.
Il est très grave de constater que
deux groupes de population
inspirés par la haine raciale
cherchent
la
confrontation.
L'autorité judiciaire doit réagir à
cette
situation.
Une
cellule
d'enquête distincte a été chargée
d'entendre les policiers en vue de
reconnaître les émeutiers. Il est
essentiel pour l'enquête que les
preuves soient collectées d'une
façon optimale.
J'ai insisté auprès du procureur du
Roi à Bruxelles pour qu'une
réunion soit organisée avec les
bourgmestres de la zone de
Bruxelles-Midi en vue de donner la
priorité à la lutte contre la
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
48
veiligheidsplan. Er dient uiteraard niet gewacht te worden om acties te
ondernemen alvorens die acties ook concreet onder te brengen in het
zonaal veiligheidsplan.
Met betrekking tot de feiten van 23 en 24 mei 2008 in Anderlecht
verwacht ik een efficiënte aanpak van het Brussels parket met
betrekking tot het opsporings- en vervolgingsbeleid. Ik dring er bij de
procureur des Konings op aan ik heb dat uiteraard ook dit weekend
al gedaan dat hij de opsporing in goede banen leidt en erop toeziet
dat er in samenspraak met de politiediensten goede dossiers worden
samengesteld die zowel de materiële als de morele bestanddelen van
de begane misdrijven goed onderbouwen zodat het openbaar
ministerie in haar vervolging sterk staat. Teneinde de zaak op de voet
te volgen heb ik de gerechtelijke overheden verzocht mij op vaste
tijdstippen op de hoogte te houden van de gevolgen die aan de
onderscheiden dossiers werden gegeven.
In de beleidsnota die ik op 7 april indiende, stelde ik vast dat politie en
gerecht in bepaalde gevallen hinder ondervinden bij het voorkomen,
opsporen en bestraffen van zeer ernstige misdrijven zoals terrorisme
of kinderpornografie omdat het wettelijk opsporingsarsenaal niet
aangepast is aan de technologische evolutie in de telecommunicatie
en het internetverkeer en evenmin is aangepast aan het gebruik van
deze technologie door criminele groepen. Deze conclusie kan ook
hier getrokken worden inzake het aanzetten tot rassenhaat en het
aanzetten tot het plegen van misdrijven.
In deze zaak gaat het blijkbaar over datatransmissie door een
bepaalde
afzender,
bijvoorbeeld
in
België,
naar
een
webmailverstrekker op het internet waar men de berichten kan
opslaan en waar deze berichten geraadpleegd kunnen worden door
andere gebruikers.
Op mijn uitdrukkelijk verzoek werd door mijn beleidscel een
werkgroep opgericht, die op 13 maart 2008 een eerste vergadering
heeft gehouden en die sindsdien een drietal keer is samengekomen.
De werkgroep is samengesteld uit magistraten, vertegenwoordigers
van de politiediensten en het directoraat-generaal Wetgeving van de
FOD Justitie. De werkgroep geeft advies aan de diensten met het oog
op het opstellen van een wetsontwerp ter verbetering van de
opsporingsmethoden inzake internetrecherche, naast de ook
belangrijke problematiek van de reparatiewetgeving die nodig is
inzake de bijzondere opsporingsmethoden bij het zoeken naar
voortvluchtige daders en andere technische aanpassingen van de
BOM-regels.
Het is niet nodig, meen ik, hier details te geven over de opties en de
voorstellen die thans volop besproken worden in de werkgroep. Ik kan
u wel verwijzen naar de conclusie van een artikel dat twee
magistraten onlangs hebben gepubliceerd in het Tijdschrift voor
Strafrecht van april 2008, namelijk dat moet worden vastgesteld dat er
reeds wettelijke instrumenten voorhanden zijn om de strijd tegen
internetcriminaliteit en criminaliteit via internet aan te pakken, maar
dat tegelijkertijd niet kan worden voorbijgegaan aan het feit dat de
wetgever onvoldoende rekening gehouden heeft met de eigen realiteit
van het internet.
Ik wil binnen de werkgroep ook rekening houden met de
criminalité urbaine dans le plan
zonal de sécurité 2009-2011.
J'insiste aujourd'hui une nouvelle
fois pour que ce plan, dont
l'élaboration fait l'objet d'un suivi
minutieux y compris de la part de
M.
Dewael,
voie
le
jour
rapidement.
Les faits qui ont eu lieu les 23 et
24 mai à Anderlecht requièrent
une approche efficace de la part
du parquet. Il convient de
constituer des dossiers solides
comprenant des preuves des
éléments tant matériels que
moraux constitutifs des infractions,
de sorte que le ministère public
puisse adopter une position forte
au
moment
d'engager
des
poursuites. J'ai prié les autorités
judiciaires
de
m'informer
régulièrement de l'avancement
des dossiers.
Dans ma note de politique
générale, j'ai souligné que dans
certains cas, la police et la justice
sont gênés dans leur travail de
prévention, de recherche et de
répression d'infractions graves
parce que l'arsenal légal en
matière de recherche n'a pas été
adapté à l'évolution technologique
alors même que des groupes
criminels recourent largement aux
moyens
modernes
de
télécommunication et à l'internet. Il
en va de même de l'incitation à la
haine raciale et de la commission
d'infractions.
Le 13 mars 2008, un groupe de
travail a été créé pour préparer la
nouvelle législation tendant à une
amélioration des méthodes de
recherche. Dans un article publié
dans le "Tijdschrift voor Strafrecht"
d'avril 2008, deux magistrats ont
d'ailleurs souligné qu'il existe
d'ores et déjà des instruments
législatifs permettant de lutter
contre la criminalité sur Internet et
par l'entremise d'Internet, mais
que le législateur n'a pas
suffisamment tenu compte de la
spécificité du web. Le groupe de
travail tiendra également compte
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
49
werkzaamheden en de conclusies van het expertisenetwerk voor
grootbanditisme en terrorisme inzake internetrecherche.
des
conclusions
du
réseau
d'expertise
pour
le
grand
banditisme et le terrorisme en
matière de recherche Internet.
16.06 Xavier Baeselen (MR): Je ne peux que me réjouir du sérieux
avec lequel le ministre et l'autorité judiciaire prennent ce dossier en
mains et qu'une enquête soit ouverte contre le blog lui-même et les
informations qui ont circulé via internet. Je pense en effet que cela a
été l'élément déclencheur des incidents de ce week-end.
Je remercie le ministre de rappeler ici en commission je suppose
qu'il l'a également fait auprès des autorités que ce dossier devait
être pris au sérieux et que des poursuites devaient être intentées à
l'égard des auteurs qui seront identifiés, quels qu'ils soient. C'est une
attitude sérieuse et correcte.
16.06 Xavier Baeselen (MR): Het
verheugt me dat de minister en de
gerechtelijke
autoriteiten
dat
dossier ernstig opvatten - er wordt
vervolging ingesteld - en ook dat
er een onderzoek ingesteld wordt
ten aanzien van de blog zelf.
16.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb een aantal opmerkingen.
Ten eerste, er blijkt dan toch, via de aanstelling van een
onderzoeksrechter, een gerechtelijk onderzoek naar de weblogs te
lopen, wat op zich een positief feit is. Mijnheer de minister, ik hoop dat
aan het onderzoek alle prioriteit wordt gegeven en dat er de nodige
middelen en mensen tegenover zullen staan.
Ten tweede, meer algemeen, de droom van sommigen, namelijk dat
wij in Brussel en in ons land naar een prachtig, multicultureel paradijs
evolueren, is nogmaals aan stukken geslagen. De multiculturele
samenleving in Brussel bestaat niet. Het wordt steeds meer een
multiculturele nachtmerrie. Vanuit welke hoek het ook wordt bekeken
en welke politieke overtuiging iemand ook heeft, er kan niet naast de
feiten worden gekeken.
Ik wil in elk geval benadrukken dat geweld, van welke zijde ook,
absoluut onaanvaardbaar is. Vanuit twee groepen werd op weblogs
racisme gepleegd. Bij de ene groep is de weblog een aanzet tot
geweld geworden. Ik heb echter begrepen dat er ook van de andere
groep weblogs of websites met allerlei boodschappen zijn. Ook dat
kan natuurlijk niet. Door beide groepen werden politiemensen
aangevallen. Dat is hoe dan ook verwerpelijk en moet tot
veroordelingen leiden.
Wij kunnen echter niet om het feit heen dat door één groep massaal
werd gemobiliseerd. Van de andere groep kwam vervolgens een
tegenreactie. Wij mogen de oorzaak dus niet uit het oog verliezen.
In die context is het bijzonder erg en ook erg betreurenswaardig dat
een aantal mensen verklaarde dat de politie zich zelf aan racisme zou
hebben bezondigd, omdat al dan niet toevallig veel meer
vreemdelingen en allochtonen dan Belgen werden aangehouden.
Het voorgaande heeft echter duidelijk zijn oorzaken. U hebt in dat
verband heel interessante cijfers gegeven, mijnheer de minister. Door
beide groepen werd geweld gebruikt en sneuvelden uitstalramen. Aan
de ene kant gebeurde dat echter veel massaler dan aan de andere
kant. Het is bijgevolg ook logisch dat aan de ene kant massaal werd
aangehouden. Wie dat in twijfel durft te trekken, stelt de
16.07 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Il est bon qu'une
instruction soit ouverte sur les
blogs. J'espère qu'il s'agira d'une
priorité et que des moyens
suffisants seront libérés.
La Belgique n'est plus depuis
longtemps le fabuleux paradis
multiculturel dont certains rêvent
et vire, au contraire, au cauchemar
à ce niveau. Deux groupes se
servent de blogs pour inciter à la
xénophobie et à la violence. Tous
deux s'en sont pris à la police. Ces
faits doivent être poursuivis. Un
de ces groupes a organisé une
mobilisation massive qui a donné
lieu à une contre-réaction. Nous
ne pouvons pas perdre de vue la
cause des faits. La police de
Bruxelles a été accusée de
racisme parce qu'elle aurait arrêté
plus de jeunes allochtones et
d'étrangers que de Belges, mais
ils étaient aussi beaucoup plus
violents. Il serait dangereux de
mettre en doute la crédibilité de la
police.
Sur les personnes arrêtées, 70%
étaient des mineurs. Cela signifie
que 140 jeunes ont été arrêtés
pour lesquels on ne dispose de
toute façon pas de places dans les
établissements ad hoc. Notre
actuel droit de la jeunesse et la
capacité
actuelle
des
établissements
ne
nous
permettent pas de faire face à ces
problèmes. Nous devons donc
27/05/2008
CRIV 52
COM 222
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
50
geloofwaardigheid en de credibiliteit van de Brusselse politie ter
discussie, wat heel gevaarlijk is. Dat soort mensen neemt een heel
grote verantwoordelijkheid op zichzelf.
Ook burgemeester Van Goidsenhoven van Anderlecht zegt dat het
allemaal mensen van elders zijn. Ik hoor u echter duidelijk verklaren
dat ook inwoners van Anderlecht betrokken waren, wat heel plausibel
is. Men moet in dat verband zijn verantwoordelijkheid nemen en niet
de verantwoordelijkheid naar anderen doorschuiven.
U zegt dat er onderzoeken en vervolgingen zullen volgen. Ik ben heel
benieuwd.
Mijnheer de minister, uw cijfers zijn echter erg verhelderend. U
spreekt over 70% minderjarigen. Wij weten allen hoe inefficiënt ons
zogenaamd jeugdbeschermingsrecht ik mag zelfs niet over
jeugdsanctierecht spreken is. Dat betekent dat er op 197
aangehouden personen 140 minderjarigen zijn. Wij hebben geen
plaats om ze weg te stoppen of ze zelfs maar tijdelijk aan te houden.
Het voorgaande toont nogmaals aan in welke crisissituatie wij ons
bevinden. Wij kunnen met ons huidige jeugdrecht en met onze
huidige capaciteit in de instellingen de problemen gewoon niet aan.
Wij staan voor een heel ernstig probleem. De commissie voor de
Justitie moet ter zake haar verantwoordelijkheid nemen en ervoor
zorgen dat er veel meer infrastructuur komt.
Zeker de regering en uw ministerie, mijnheer de minister, moeten
werken aan een veel ruimere opvangcapaciteit voor minderjarigen en
aan een aangepast, hedendaags strafarsenaal. Ons strafarsenaal is
niet berekend op dat soort toestanden. Geloof me vrij. We staan nog
maar aan het begin van een warme zomer. De gemoederen zijn
opgehitst. Het is dus zeker niet het laatste incident van deze zomer en
van dit jaar.
Men lacht ermee wanneer u zegt de problemen op te lossen door
ergens in Limburg 35 plaatsen te creëren en ergens anders nog eens
35 plaatsen. Dat zijn geen maatregelen, dat zijn druppels op een hete
plaat. U moet een veel ernstigere omwenteling van het strafbeleid ten
aanzien van jeugdcriminelen doorvoeren, mijnheer de minister. U
weet dat. Met wat oplapmiddelen geraken we geen stap verder.
veiller à augmenter largement
cette
capacité
d'accueil
et
développer un arsenal pénal
adapté à la situation d'aujourd'hui,
car ce n'est encore là que le début
d'un été qui promet d'être chaud!
16.08 Mia De Schamphelaere (CD&V - N-VA): Mevrouw de
voorzitter, ik dank de minister voor zijn zeer uitgebreid antwoord,
waaruit blijkt dat het onderzoek heel ernstig wordt genomen. Ik verwijs
ook naar de opsporing van de anonieme bronnen op het internet.
Hij gaf ook een toelichting bij de verbetering van de wettelijke
mogelijkheden voor de internetrecherche. Dat kan in de toekomst
zeer belangrijk zijn, want eens zulke opruiende boodschappen
verschijnen, die op zichzelf een misdaad vormen bijvoorbeeld een
overtreding van de antiracismewet , zou men onmiddellijk preventief
kunnen optreden. Dat moet de uiteindelijke doelstelling zijn.
16.08 Mia De Schamphelaere
(CD&V - N-VA) : Il est clair que
l'enquête
est
menée
avec
beaucoup
de
sérieux.
En
améliorant les possibilités légales
en matière de recherche sur
l'internet, il devrait être possible à
l'avenir d'agir préventivement.
16.09 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Mevrouw de voorzitter, minder
opgehitst dan de heer Laeremans, wil ik de minister danken voor zijn
antwoord.
CRIV 52
COM 222
27/05/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
51
16.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang): (...) Het is niet in uw buurt.
16.11 Renaat Landuyt (sp.a+Vl.Pro): Het zal moeilijk zijn om vrede
te sluiten.
Het is heel belangrijk dat wij het gerechtelijk onderzoek alle ruimte
geven, opdat het op een tamelijk vlotte wijze zou kunnen worden
afgehandeld. Ik heb begrepen dat er enorm veel filmmateriaal is. Een
en ander doet mij denken aan de hooliganprocessen, die wij enkele
jaren geleden hebben gehad en die als zeer goed voorbeeld hebben
gediend.
De beste preventie was om heel strikt op te treden, alle moderne
bewijsmiddelen te gebruiken en uiteindelijk ook creatief te zijn bij de
toepassing van alternatieve strafmogelijkheden. Dat heeft op het vlak
van de hooligans gedeeltelijk een effect gehad. Dat is hier ook nodig.
Ik hoop dat de minister via zijn procureur zal zorgen voor de nodige
opvolging van het ritme van het gerechtelijk onderzoek.
Meer algemeen, heb ik begrepen dat de minister met betrekking tot
het zonale veiligheidsplan nog een beetje zal aandringen op sneller
werken, maar misschien is er nood aan een soort deadline. Men kan
immers niet blijven plannen op dit vlak. Er is enig gevaar dat de
verschillende diensten zeer veel zullen praten met elkaar, maar de
minister zal er ook voor moeten zorgen dat de verschillende diensten
enige krachtdadigheid uitstralen.
16.11
Renaat
Landuyt
(sp.a+Vl.Pro): L'enquête judiciaire
doit
pouvoir
être
menée
efficacement et les enquêteurs
doivent bénéficier de toute la
marge de manoeuvre requise. Il
existe de nombreux documents
filmés des faits, comme lors des
procès des hooligans. La meilleure
prévention consiste à agir très
sévèrement, à utiliser tous les
moyens de preuve modernes et
finalement à faire preuve de
créativité dans l'application de
peines de substitution. J'espère
que le ministre suit l'enquête par
l'intermédiaire du procureur du
Roi. Il serait peut-être utile de
définir un délai en ce qui concerne
le plan zonal de sécurité pour
progresser plus rapidement.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.43 uur.
La réunion publique de commission est levée à 12.43 heures.