KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 189
CRIV 52 COM 189
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
dinsdag
mardi
29-04-2008
29-04-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a+Vl.Pro
socialistische partij anders + VlaamsProgressieven
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het recht op een
ziektekostenverzekering voor chronisch zieken en
personen met een handicap" (nr. 4855)
1
Question de Mme Katrien Partyka au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le droit à l'assurance soins
de santé pour les malades chroniques et les
personnes handicapées" (n° 4855)
1
Sprekers: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen, Luk Van
Biesen
Orateurs: Katrien Partyka, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles, Luk Van
Biesen
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale
behandeling van firmawagens" (nr. 4880)
2
Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le traitement fiscal des
voitures de société" (n° 4880)
2
Sprekers: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Luk Van Biesen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het uitblijven
van een invaliditeitsuitkering door de slechte
werking van de belastingdiensten" (nr. 4711)
4
Question de Mme Maya Detiège au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le retard dans le versement
de l'indemnité d'invalidité en raison du
fonctionnement déficient de l'administration
fiscale" (n° 4711)
4
Sprekers: Maya Detiège, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Maya Detiège, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de steun van de
Europese
Investeringsbank
aan
dubieuze
mijnbouwprojecten in Afrika" (nr. 4858)
6
Question de M. Wouter De Vriendt au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'aide de la Banque
européenne d'investissement à des projets
miniers douteux en Afrique" (n° 4858)
6
Sprekers: Wouter De Vriendt, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Wouter De Vriendt, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de overdracht
van de oud-rijkswachtgebouwen te Herderen-
Riemst" (nr. 4883)
9
Question de M. Raf Terwingen au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le transfert des anciens
bâtiments de la gendarmerie à Herderen-Riemst"
(n° 4883)
9
Sprekers: Raf Terwingen, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Raf Terwingen, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
implementatie van de wet van 20 maart 2007
inzake het verbod op de financiering van de
productie,
gebruik
en
bezit
van
antipersoonsmijnen en submunitie" (nr. 4898)
11
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre
et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mise en oeuvre de la loi du
20 mars 2007 interdisant le financement de la
fabrication, de l'utilisation ou de la détention de
mines antipersonnel et de sous-munitions"
(n° 4898)
11
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "de wet inzake
het
verbod
op
antipersoonsmijnen
en
11
- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la loi relative à l'interdiction
des mines antipersonnel et des sous-munitions"
11
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
clustermunitie" (nr. 4903)
(n° 4903)
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele Hervormingen over "het uitblijven
van
het
verbod
op
investeringen
in
antipersoonsmijnen en clustermunitie" (nr. 4910)
11
- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'absence d'interdiction
d'investir dans les mines anti-personnel et les
sous-munitions" (n° 4910)
11
Sprekers: Wouter De Vriendt, Bert Schoofs,
Didier Reynders
, vice-eerste minister en
minister van Financiën en van Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Wouter De Vriendt, Bert Schoofs,
Didier Reynders
, vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles
Samengevoegde vragen van
16
Questions jointes de
16
- mevrouw Leen Dierick aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"het
kazernegebouw in Dendermonde" (nr. 4927)
16
- Mme Leen Dierick au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la caserne de Termonde" (n°
4927)
16
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-eerste
minister
en
minister
van
Financiën
en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
infanteriekazerne te Dendermonde" (nr. 4973)
16
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et
ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la caserne d'infanterie de
Termonde" (n° 4973)
16
Sprekers: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Barbara Pas, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de selectieproef
voor de voorzitter van de FOD Financiën"
(nr. 4940)
17
Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'épreuve de sélection pour le
poste de président du SPF Finances" (n° 4940)
17
Sprekers:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs:
Hagen
Goyvaerts,
Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de inlichtingen
die in het kader van de spaarrichtlijn uit het
buitenland werden ontvangen " (nr. 4956)
19
Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-
premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes
institutionnelles
sur
"les
renseignements obtenus de l'étranger dans le
cadre de la directive sur l'épargne" (n° 4956)
19
Sprekers: Dirk Van der Maelen, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister
van
Financiën
en
van
Institutionele
Hervormingen
Orateurs: Dirk Van der Maelen, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances et des Réformes institutionnelles
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele
Hervormingen
over
"de
terrorismeverzekering voor alle Belgen" (nr. 4949)
21
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'assurance terrorisme pour
l'ensemble des Belges" (n° 4949)
21
Sprekers: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
en van Institutionele Hervormingen
Orateurs: Peter Logghe, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
et des Réformes institutionnelles
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
van
DINSDAG
29
APRIL
2008
Namiddag
______
du
MARDI
29
AVRIL
2008
Après-midi
______
Le développement des questions et interpellations commence à 15.47 heures. La réunion est présidée par
M. François-Xavier de Donnea.
De behandeling van de vragen en interpellaties vangt aan om 15.47 uur. De vergadering wordt voorgezeten
door de heer François-Xavier de Donnea.
01 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het recht op een ziektekostenverzekering voor chronisch zieken en
personen met een handicap" (nr. 4855)
01 Question de Mme Katrien Partyka au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "le droit à l'assurance soins de santé pour les malades chroniques et
les personnes handicapées" (n° 4855)</b>
01.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik wil graag een vraag stellen over de regeling
die er was gemaakt onder de zogenaamde wet-Verwilghen en die de
chronisch zieken en gehandicapten de mogelijkheid bood aan te
sluiten bij een ziektekostenverzekering. Zij kregen die mogelijkheid
vanaf 1 juli 2007. Er was toen afgesproken dat er een evaluatie zou
komen van dat recht.
Ten eerste, die evaluatie zou normaal eind dit jaar moeten
plaatsvinden. In welke maatregelen voorziet u om dat te laten
plaatsvinden of om dat voor te bereiden, samen met de CBFA,
Assuralia en de patiëntenverenigingen?
Ten tweede, er was de mogelijkheid bij koninklijk besluit een
bemiddelingsorgaan op te richten voor geschillen die voortvloeien uit
het recht op verzekerbaarheid. Hoever staat men daarmee? Is het
koninklijk besluit in voorbereiding? Wanneer mogen wij dat
verwachten?
Ten derde, hebt al zicht op het aantal personen dat gebruik heeft
gemaakt van de mogelijkheid die verzekering aan te gaan? Zijn
daarover cijfers beschikbaar? Dat is niet onbelangrijk in het
vooruitzicht van de evaluatie eind dit jaar.
01.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): L'ancien ministre de
l'Economie, M. Verwilghen, avait
introduit
une
réglementation
permettant
aux
malades
chroniques et aux handicapés de
s'affilier à une mutualité. Cette
possibilité devait leur être offerte à
partir du 1er juillet 2007. La
mesure devait en outre faire l'objet
d'une évaluation fin 2008. Sera-t-il
procédé à cette évaluation? La
possibilité
était
prévue
de
constituer par la voie d'un arrêté
royal un organe de médiation pour
les litiges liés au droit à
l'assurance. Cet organe existe-t-il?
Le ministre a-t-il une idée du
nombre de personnes qui ont
recouru à ce régime Verwilghen
spécifique?
01.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Partyka, de wet voorziet in een evaluatie waaraan de CBFA, de
beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen, dat is Assuralia,
en de patiëntenverenigingen zullen deelnemen.
De wet voorziet bij die evaluatie in geen bijzondere rol voor de
minister tot wiens bevoegdheid de verzekeringen behoren. Maar
goed, wij zullen tot een evaluatie komen.
01.02 Didier Reynders, ministre:
La loi prévoit en effet une
évaluation à laquelle participeront
la CBFA, Assuralia et les
associations de patients. La loi
n'attribue en l'espèce aucun rôle
au ministre compétent.
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Op de vraag of ik de nodige maatregelen heb genomen om tot een
snelle publicatie van het besluit over te gaan, antwoord ik het
volgende. Dat zal dus zeer vlug het geval zijn. Uit informatie die mij
werd verstrekt, blijkt dat de CBFA niet beschikt over cijfers van het
aantal personen dat zou hebben gebruikgemaakt van het recht op
basis van artikel 138bis, 6, een verzekeringsovereenkomst te vragen.
Ik verwacht echter dat de evaluatie dat cijfer zal hernemen omdat het
een van de elementen uitmaakt die de Ministerraad zullen toelaten te
beslissen of de verplichtingen van artikel 138bis, 6, na 1 juli 2009
worden verlengd.
Ik zal dus op de evaluatie wachten om meer cijfers te hebben, want
tot nu toe heb ik geen cijfers ontvangen van de CBFA daarover.
L'arrêté royal auquel Mme Partyka
fait
allusion
sera
publié
prochainement.
Si la CBFA ne dispose pas encore
de statistiques relatives au nombre
d'affiliés sur la base de la loi
Verwilghen,
elle
sera
vraisemblablement en mesure de
produire ces chiffres au moment
de l'évaluation.
01.03 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik stel
de vraag omdat er geen cijfers voorhanden zijn (...).
(...) als men die cijfers niet bijhoudt, zie ik niet in op welke basis de
evaluatie kan worden gemaakt. Dat is de reden waarom ik u de vraag
stel. U zou de betrokken actoren kunnen vragen om de evaluatie eind
2008 voor te leggen zodat er een aantal maatregelen kan worden
genomen. Uw uitspraak dat de maatregel mogelijk kan worden
verlengd, is interessant. Dit lijkt me billijk omdat vandaag, bijna een
jaar later, het systeem nog niet optimaal werkt.
01.03 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Si aucune statistique n'est
tenue dès à présent, je ne
comprends
pas
sur
quels
éléments l'évaluation sera fondée.
Il me semble que le système ne
fonctionne
pas
encore
parfaitement.
01.04 Minister Didier Reynders: Ik zal vragen een evaluatie op te
stellen. We moeten nog uitmaken binnen welke termijn. We passen
de wet wel degelijk toe. Uw vraag betreffende de cijfers is een goede
vraag.
01.04 Didier Reynders, ministre:
La loi est bel et bien appliquée.
Votre observation relative à la
tenue
de
statistiques
est
pertinente.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Mijnheer Van Biesen, u hebt een vraag nr. 4824.
01.05 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, die vraag
is ingetrokken. Ze is al gesteld.
01.05 Luk Van Biesen (Open
Vld): Je retire la question n° 4824
étant donné qu'elle a déjà été
posée.
02 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de fiscale behandeling van firmawagens" (nr. 4880)
02 Question de M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le traitement fiscal des voitures de société" (n° 4880)</b>
02.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, de
rondzendbrief 241/573.243 van 6 december 2007 legt de regels vast
voor de bepaling van de vaste plaats van tewerkstelling voor de
berekening van het voordeel van alle aard met betrekking tot de
kostenloze beschikking over een autovoertuig door een werknemer.
Wanneer het voordeel van alle aard voor de kostenloze
terbeschikkingstelling van een firmawagen aan een werknemer wordt
bepaald, geldt voor werknemers die geen woon-werkverplaatsingen
met het ter beschikking gesteld voertuig afleggen en het voertuig voor
eigen privéverplaatsingen gebruiken, het wettelijk minimum van 5.000
02.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): La circulaire du 6 décembre
2007 fixe les règles destinées à
déterminer le lieu de travail fixe.
C'est important pour le calcul des
avantages de toute nature dans le
cas de la mise à disposition à titre
gratuit d'un véhicule de société.
Lorsqu'un salarié utilise un tel
véhicule pour effectuer le trajet
entre son domicile et son lieu de
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
kilometer. Bij handelsvertegenwoordigers zonder vaste plaats van
tewerkstelling wordt het voordeel van alle aard bijgevolg aan de hand
van dit wettelijk minimum van 5.000 kilometer vastgelegd. Of een
plaats van tewerkstelling een vaste plaats van tewerkstelling is, moet
worden beoordeeld aan de hand van het geheel van feitelijke en
juridische omstandigheden die eigen zijn aan elk geval afzonderlijk,
zoals de bepalingen van de arbeidsovereenkomst, andere
contractuele en reglementaire bepalingen met betrekking tot de
beroepswerkzaamheid van de werknemer of bedrijfsleider, zijn taak-
en functieomschrijving, de frequentie en de regelmaat van zijn
verplaatsing naar een zelfde plaats van tewerkstelling, de duur dat hij
op die plaats wordt ingezet enzovoort.
Het feit alleen dat de werknemer of een bedrijfsleider zich niet
gedurende een aantal opeenvolgende dagen naar een zelfde plaats
van tewerkstelling moet begeven, volstaat bijgevolg niet om te
besluiten dat die plaats van tewerkstelling geen vaste plaats van
tewerkstelling is. Aldus zal als een vaste plaats van tewerkstelling
worden aangemerkt de plaats waar de aanwezigheid van de
werknemer gedurende het belastbare tijdperk 40 dagen of meer
bedraagt. Deze 40 dagen moeten niet noodzakelijk op elkaar volgen.
Bijgevolg zal, wanneer een werknemer zich verplaatst van zijn
woonplaats naar de plaats van tewerkstelling die niet de belangrijkste
plaats van zijn beroepsactiviteit is, maar waar hij veertig dagen of
meer aanwezig is, deze plaats van tewerkstelling als vast worden
beschouwd en zal een voordeel van alle aard, rekeninghoudend met
deze vaste plaats van tewerkstelling, moeten worden berekend.
Mijnheer de vicepremier, ik zou van u graag een antwoord krijgen op
de volgende vragen.
Hoe gebeurt de controle aangaande de veertig dagen aanwezigheid
op de plaats van tewerkstelling?
Hoe gebeurt de controle ten aanzien van de belastingplichtigen die
beweren over geen vaste plaats van tewerkstelling te beschikken en
voor wie de bepaling van het voordeel van alle aard geschiedt op
basis van het wettelijk minimum van 5.000 kilometer? Zo vertrekken
onder meer vrije beroepers vaak rechtstreeks van hun woonplaats
naar hun cliënten in plaats van en naar het kantoor.
travail et que celui-ci n'est pas le
lieu principal où il exerce son
activité professionnelle mais qu'il y
est présent quarante jours au
moins, ce lieu sera considéré
comme son lieu de travail principal
et il devra en être tenu compte
pour le calcul d'un avantage de
toute nature.
Comment
contrôle-t-on
les
quarante jours de présence sur le
lieu de travail? Comment contrôle-
t-on les salariés qui affirment ne
pas avoir de lieu de travail fixe et
chez qui l'avantage de toute
nature est calculé sur la base du
minimum
légal
de
5.000
kilomètres? Les titulaires de
professions libérales, par exemple,
se rendent souvent directement de
leur domicile chez leurs clients.
02.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer Van
Biesen, de controle zal gebeuren op basis van alle door het
gemeenrecht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de
eed, overeenkomstig de omstandigheden die aan elk geval eigen zijn.
Ik vestig evenwel uw aandacht op het feit dat de betreffende
rondzendbrief enkel geldt voor werknemers en bedrijfsleiders die over
een door hun werkgever respectievelijk onderneming ter beschikking
gesteld voertuig beschikken en dat deze bijgevolg niet van toepassing
is op de beoefenaar van een vrij beroep.
02.02 Didier Reynders, ministre:
Le contrôle se fait se fait sur la
base de tous les moyens de
preuve admis par le droit commun,
à l'exception du serment. La
circulaire concernée ne s'applique
toutefois qu'aux salariés et chefs
d'entreprise qui disposent d'un
véhicule
appartenant
à
leur
employeur ou à leur entreprise et
donc pas aux titulaires de
professions libérales.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
03 Vraag van mevrouw Maya Detiège aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "het uitblijven van een invaliditeitsuitkering door de slechte werking
van de belastingdiensten" (nr. 4711)
03 Question de Mme Maya Detiège au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le retard dans le versement de l'indemnité d'invalidité en raison du
fonctionnement déficient de l'administration fiscale" (n° 4711)</b>
03.01 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, mijn vraag
handelt over de werking van de FOD Sociale Zekerheid en daaraan
gekoppeld de werking van de belastingdiensten.
De FOD Sociale Zekerheid is belast met de erkenning en de
uitbetaling van invaliditeitsuitkeringen. Ik heb klachten ontvangen van
mensen die abnormaal lang moeten wachten op hun uitkering. Ik heb
eerst een schriftelijke vraag gesteld aan de heer Leterme, omdat hij
bevoegd was voor de FOD Sociale Zekerheid. Hij heeft geantwoord
dat het probleem bij de belastingdiensten lag en dus onder uw
bevoegdheid valt. Bij navraag zou het inderdaad komen doordat de
FOD Sociale Zekerheid de nodige documenten veel te laat ontvangt
van de belastingsdiensten.
Ik pik er een voorbeeld uit. Ik vond het echt een schrijnend voorbeeld,
vandaar dat ik het toelicht. Er was een klacht van iemand die al sinds
juni 2006 van de FOD Sociale Zekerheid officieel de bevestiging had
gekregen dat zijn echtgenote erkend werd als invalide. Ik herhaal:
sinds juni 2006. Zij heeft recht op een uitkering. Nadat herhaalde
herinneringen werden verstuurd naar de betrokken belastingsdienst in
Edegem, zijn de nodige documenten pas recentelijk opgestuurd naar
de bevoegde dienst. De betrokken persoon zou het achterstal van
ondertussen 8.000 euro nog steeds niet hebben ontvangen.
Er wordt nu een nieuwe reden ingeroepen. Het zou om een recente
administratieve fout gaan inzake het juiste adres van de betrokkene.
De man heeft onmiddellijk, naar aanleiding van die opmerking, in
maart, op officiële wijze het adres naar de betrokken dienst gestuurd.
Een maand later heeft hij nog steeds geen bevestiging van de
ontvangst van zijn brief gekregen. Ook is het geld nog niet op de
rekening gestort.
Bijna twee jaar moet die man wachten op een degelijk antwoord en
hopen op de storting van het geld waar zijn echtgenote recht op heeft.
Voor die mensen is dat absoluut een drama. Ik heb de man aan de
lijn gehad en ik kan u verzekeren dat er naast het emotioneel drama
omdat zijn echtgenote opgenomen moest worden in een instelling
omdat zij aan alzheimer lijdt, ook een financieel drama is.
Aan het eerste is, buiten de goede begeleiding van de patiënte en
haar familie weinig te doen, maar aan het tweede zeker wel. Na een
telefonisch onderhoud met de belastingdienst van Edegem bevestigt
een ambtenaar daar dat de dienst door onderbemanning een
achterstand heeft van meer dan een jaar. Daardoor zitten meerdere
mensen die recht hebben op een invaliditeitsuitkering, met een
financiële kater. Het kan toch niet dat personen die officieel zijn
erkend als invalide, zo lang moeten wachten op een uitkering, omdat
een belastingsdienst, om welke reden ook, niet goed functioneert?
Vandaar mijn volgende vraag. Bent u op de hoogte van de slechte
werking van de belastingdiensten en de daaruit voortvloeiende
03.01
Maya
Detiège
(sp.a+Vl.Pro): Le SPF Sécurité
sociale
est
chargé
de
la
reconnaissance et du versement
des indemnités d'invalidité. De
nombreuses personnes doivent
toutefois attendre beaucoup trop
longtemps avant de recevoir leurs
indemnités. M. Leterme a répondu
à une de mes questions que le
problème se situe au niveau des
administrations
fiscales
qui
transmettent
beaucoup
trop
tardivement
les
documents
nécessaires au SPF Sécurité
sociale. Ainsi, les documents
d'une personne qui a déjà été
reconnue comme invalide en juin
2006 n'ont été transmis que tout
récemment. Les arriérés de
l'indemnité ­ qui, entre-temps,
s'élèvent à 8.000 euros déjà ­
n'ont toujours pas été versés. Il
s'agit-là d'un drame financier pour
les personnes concernées. Selon
l'administration fiscale compétente
d'Edegem, le problème est dû à
une pénurie de personnel.
Le ministre est-il au courant du
mauvais
fonctionnement
des
administrations fiscales et des
problèmes de versement des
indemnités d'invalidité? Combien
de personnes sont victimes d'un
arriéré de paiement? Existe-t-il
des
différences
entre
les
administrations
fiscales
des
diverses provinces? Y a-t-il, outre
la pénurie de personnel, d'autres
raisons à cette situation? L'erreur
se situe-t-elle uniquement au
niveau du mauvais fonctionnement
des administrations fiscales ou le
premier ministre renvoie-t-il la
balle au ministre des Finances?
Quelles mesures le ministre
prendra-t-il pour résoudre ce
problème?
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
problemen voor de uitbetaling van invaliditeiteitsuitkeringen? Beschikt
u over cijfers die toelichten hoeveel mensen precies te maken hebben
met een uitbetalingsachterstand? Zijn er verschillen tussen de
belastingdiensten van de diverse provincies? Zijn er nog andere
redenen, naast het personeelstekort? Wijt u de fout enkel aan de
slechte werking van de belastingdiensten of schuift Leterme onterecht
de zwartepiet door naar u?
Mijn laatste en belangrijkste vraag is: wat zult u eraan doen?
03.02 Minister Didier Reynders: Mevrouw Detiège, het onderzoek
naar de bestaansmiddelen is een papieren procedure die zowel de
tussenkomst van de taxatiekantoren der directe belastingen als de
registratiekantoren vereist. Het onderzoek betekent voor de betrokken
diensten een bijkomend werk, naast hun vele taxatiewerkzaamheden.
Het is dan ook niet altijd evident voor kantoren om binnen een
redelijke termijn antwoord te verschaffen aan de FOD Sociale
Zekerheid.
Teneinde de papieren procedure te verlichten, wordt in de mate van
het mogelijke gestreefd naar een omzetting hiervan in een
geautomatiseerde gegevensuitwisseling. In de nabije toekomst zal in
principe reeds een deel van de ter zake vereiste gegevens op
elektronische wijze kunnen worden opgevraagd bij het departement
Financiën door de FOD Sociale Zekerheid.
Er wordt geen enkele statistiek bijgehouden met betrekking tot de
behandeling
van
de
aanvragen
inzake
onderzoek
naar
bestaansmiddelen.
Wat het door u aangehaalde taxatiekantoor betreft, kan ik mededelen
dat de bevoegde dienstleider er zal op toezien dat de desbetreffende
achterstand ten spoedigste wordt weggewerkt. Ik moet u zeggen dat
wij dat proberen te doen door steeds meer gegevens uit te wisselen
via elektronische weg. Dat is de beste oplossing.
03.02 Didier Reynders, ministre:
Les bureaux de taxation des
contributions directes aussi bien
que
les
bureaux
de
l'enregistrement sont associés aux
enquêtes
sur
les
moyens
d'existence, ce qui implique pour
ces services un volume de travail
supplémentaire. Aussi ne va-t-il
pas de soi de répondre aux
demandes du SPF Sécurité
sociale
dans
un
délai
raisonnable. Afin
d'alléger
la
procédure,
nous
voudrions
convertir la procédure papier en
échange automatisé de données.
Le SPF Affaires sociales pourrait
alors demander une partie de ces
données au département des
Finances par voie électronique.
Il n'est pas dressé de statistiques
en matière de traitement des
demandes visant à faire procéder
à une enquête sur les moyens
d'existence.
Le chef de service du bureau de
taxation d'Edegem veillera à
résorber
l'arriéré
le
plus
rapidement possible.
03.03 Maya Detiège (sp.a+Vl.Pro): U zegt inderdaad dat er een
informatisering zal komen. Mijn vraag is wanneer u dat inschat.
Ik heb er maar een voorbeeld uitgehaald. Die man heeft mij ook
gezegd dat hij die 8.000 euro zelf heeft voorgeschoten. Ik kan mij
inbeelden dat er mensen zijn die het daardoor heel moeilijk krijgen. Ik
zou erop willen aandringen om hiervan een prioriteit te maken. Ik hoor
al jaren spreken over informatiseren, bijvoorbeeld ook op het vlak van
de pensioenen. Mijn moeder is daar in het verleden nog minister
geweest en toen was er ook sprake van informatisering. Dat kan heel
lang duren. Hebt u een bepaalde deadline voor ogen?
03.03
Maya
Detiège
(sp.a+Vl.Pro):
Quand
cette
informatisation
sera-t-elle
achevée?
Je
demande
instamment au ministre de lui
accorder la priorité.
03.04 Minister Didier Reynders: Het taxatiewerk vormt de eerste
prioriteit. Dat lijkt mij toch normaal voor de FOD Financiën. Ik heb
geen precieze informatie, maar zal om een kalender vragen inzake de
evolutie van de informatisering.
03.04 Didier Reynders, ministre:
Ma première priorité, c'est la
taxation. Je m'informerai pour
connaître le calendrier et l'état
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
d'avancement de l'informatisation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Wouter De Vriendt aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de steun van de Europese Investeringsbank aan dubieuze
mijnbouwprojecten in Afrika" (nr. 4858)
04 Question de M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'aide de la Banque européenne d'investissement à des projets miniers
douteux en Afrique" (n° 4858)</b>
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, de
Europese Investeringsbank financiert steeds meer grootschalige
projecten buiten Europa. De bank treedt daarbij zogezegd op als
ontwikkelingsbank van de Europese Unie.
Uit haar financieringskeuzes blijkt duidelijk dat armoedebestrijding en
de belangen van de lokale bevolking niet altijd vooropstaan.
De controversiële toekenning van een lening van 100 miljoen euro
aan een mijnbouwproject van Tenke Fungurume Mining in Congo
toont aan dat een betere controle op de steun van de Europese
Investeringsbank aan projecten buiten de EU een dringende
noodzaak is.
Op het moment dat de EIB een lening van 100 miljoen euro toekende
aan het mijnbouwproject waarvan sprake, werd het contract daarvan
onderzocht door een interministeriële commissie opgezet door de
Congolese regering om onevenwichtige of oneerlijke mijncontracten
te herzien. Verschillende studies hadden ernstige gebreken
blootgelegd in de onderhandelingen en voorwaarden van het contract
met Tenke Fungurume Mining. EIB-steun voor een dergelijk
controversieel project roept toch wel twijfels op over de belofte van de
bank om transparantie en goed bestuur in de mijnsector te
bevorderen. De bank liep daarmee ook vooruit op de conclusies van
de interministeriële commissie.
Mijnheer de minister, graag had ik u de volgende vragen gesteld.
Gaat u akkoord met de kritiek op de beslissing van de EIB om een
project te financieren dat wordt gekenmerkt door een gebrek aan
transparantie
en
door
mogelijke
corruptie
bij
de
contractonderhandelingen en waarvan het contract onevenwichtig
wordt geacht?
De Belgische overheid is aandeelhouder van de Europese
Investeringsbank, heeft een vertegenwoordiger in de board of
directors, en u bent zelf lid van de board of governors. Hebt u als
aandeelhouder gereageerd op die kritiek? Zo ja, hoe?
Wat is de stand van zaken? Werd die lening reeds toegekend aan
Tenke Fungurume Mining? Werden er, gezien de verschillende
onderzoeken, al dan niet bijkomende voorwaarden opgelegd?
In welke mate heeft de publicatie van het rapport van de commission
de Révisitation des Contrats Miniers een invloed op het beleid van de
EIB, en specifiek wat betreft het project waarvan sprake?
04.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): En tant que banque
européenne dont la mission est
l'aide au développement,
la
Banque
Européenne
d'Investissement (BEI) finance de
plus en plus souvent de grands
projets en dehors de l'Europe.
Toutefois, il ressort des choix
qu'elle opère que la lutte contre la
misère et l'intérêt des populations
locales ne sont pas toujours
prioritaires à cet égard.
L'octroi controversé d'un prêt à un
projet de construction minière au
Congo indique la nécessité d'un
contrôle renforcé à l'égard de
l'aide de la BEI. Il n'a aucunement
été tenu compte des études qui
critiquent vivement le contrat, ni
d'une
commission
interministérielle du gouvernement
congolais. L'aide en faveur d'un
projet qui suscite une telle
controverse fait naître des doutes
à propos de l'engagement de la
BEI tendant à promouvoir une
gestion saine dans le secteur
minier.
Le
ministre
adhère-t-il
aux
critiques exprimées à l'égard de la
décision de la BEI relative à ce
projet minier? L'État belge est
actionnaire de la BEI et dispose
d'un représentant au sein du
conseil de direction. Quelles
critiques ont-elles été formulées
en cette qualité? Quel est l'état
d'avancement du dossier relatif au
prêt?
Des
conditions
complémentaires ont-elles été
imposées?
La politique mise en oeuvre par la
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Op welke manier wordt momenteel controle uitgeoefend op de steun
van de EIB aan projecten in de ontginningssector buiten de Europese
Unie?
Acht u het wenselijk om maatregelen te nemen om duidelijkere
sociale normen en milieunormen voor investeringsbeslissingen van de
EIB op te stellen en om de controle aan te scherpen? Zo ja, welke
concrete stappen zult u daarbij zetten?
In welke mate zal de ondersteuning van het Extractive Industries
Transparency Initiative door de EIB voor een betere transparantie en
controle zorgen op ontginningsprojecten buiten de Europese Unie die
door haar worden gefinancierd?
In welke mate zal de motion for an European Parliament resolution on
the EIB's annual report for 2006 een invloed hebben op de wijze
waarop de controle wordt uitgevoerd?
Tot slot, gaat u ermee akkoord dat het de EIB ontbreekt aan de
specifieke
kennis
en
structuren
om
daadwerkelijk
als
ontwikkelingsbank op te treden? Welke maatregelen denkt u te
nemen om ervoor te zorgen dat de EIB de ontwikkelingsdimensie
mee in overweging neemt in haar financieringsbeslissingen?
BEI tient-elle compte du rapport de
la Commission de revisitation des
contrats miniers? Comment l'aide
octroyée par la BEI est-elle
contrôlée? Les décisions en
matière d'investissement de la BEI
doivent-elles être soumises à des
normes
sociales
et
environnementales plus strictes?
L'Extractive
Industries
Transparency Initiative peut-elle
renforcer la transparence des
projets d'extraction hors UE de la
BEI?
La motion du Parlement européen
peut-elle influencer le contrôle à
l'égard de la BEI? Le ministre
marque-t-il son accord sur le fait
que le know how de la BEI est
insuffisant pour permettre à celle-
ci d'intervenir comme banque
d'investissement et des initiatives
peuvent-elles être prises pour
remédier à ce problème?
04.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer De Vriendt, de beslissing
van de EIB om het Tenkeproject te cofinancieren ligt volledig in de lijn
van het akkoord van Cotonou, waarvan een van de doelstellingen is
de lokale ontwikkeling te baseren op de financiering van de
privésector. Het project werd goedgekeurd door de Europese
Commissie op het ogenblik dat het werd voorgelegd aan de raad van
beheer van de EIB. Alhoewel het project kan worden bekritiseerd, is
het toch veelbelovend voor de Congolese economie en schept het
banen, direct en indirect, in een achtergestelde regio. Dat is de reden
waarom België geen bezwaar had tegen de cofinanciering van het
project door de EIB.
Wat betreft de verdenkingen van fraude of steekpenningen bij de
bedrijven die deelnemen aan het project, heeft een rapport van de VN
van 2003 hen de vermelding gegeven "vrijgesteld van verdenkingen,
geen enkele bijkomende maatregel noodzakelijk". U hebt misschien
een verslag van andere mensen, maar het was zeer klaar en duidelijk
voor de VN.
De uitbetaling van het krediet, goedgekeurd in juli 2007, is
onderworpen aan twee cumulatieve voorwaarden. De financiering
dient afgerond en er mag geen hindernis meer zijn wat betreft de
uitbetaling pari passu voor elk van de geldschieters. De EIB dient een
brief te hebben ontvangen van de Congolese autoriteiten waarin ze
geen bezwaar hebben, een verplichting in het kader van het akkoord
van Cotonou. De brief wordt niet opgesteld zolang de
onderzoekscommissie haar taken in verband met het Tenkeproject
niet heeft beëindigd. Daarenboven zal een gepaste opvolging worden
georganiseerd, zodat men er zich van kan vergewissen dat de
promotor de verplichtingen nakomt, conform de contractuele clausule.
Het standpunt van de EIB hierover is duidelijk: ze zal het werk van de
04.02 Didier Reynders, ministre:
La décision de la BEI de soutenir
ce projet s'inscrit dans la droite
ligne de l'accord de Cotonou qui
vise à assurer le financement privé
du développement local. Au
moment où le prêt a été soumis au
conseil d'administration de la BEI,
le projet a été approuvé par la
Commission européenne. On peut
certes critiquer le projet mais il
crée également des emplois dans
une région défavorisée. C'est la
raison pour laquelle la Belgique
n'a formulé aucune objection.
Un rapport de l'ONU de 2003
disculpe de tout soupçon les
entreprises participant à ce projet.
L'octroi du crédit est subordonné à
deux conditions: que les autres
prêteurs s'exécutent et que les
autorités congolaises confirment à
la BEI l'absence de toute
objection. Tant que la commission
d'enquête congolaise n'avait pas
clôturé
ses
activités,
cette
confirmation ne pouvait être
donnée. Par ailleurs, une clause
contractuelle prévoit un suivi visant
à vérifier si le promoteur respecte
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
interministeriële commissie die aangesteld is voor het onderzoek van
de toelatingen voor mijnontginning, integraal respecteren en zal,
indien
nodig,
de
toepasselijke
maatregelen
nemen
in
overeenstemming met de conclusies van de commissie.
Een onafhankelijke studie betreffende de sociale weerslag en
milieuweerslag conform de bepaling van Europese richtlijn 9711CE,
gewijzigd door de richtlijn 2003/35C, werd uitgevoerd. Ze getuigt van
respect voor de principes van Ecuador en voor de performantiecriteria
van de internationale financieringsmaatschappij wat betreft de sociale
aspecten en de milieuaspecten. Ze toont aan dat speciale aandacht
werd besteed aan het behoud van de biodiversiteit, dat de bevolking
werd geconsulteerd en dat er een programma bestaat van globale
huisvesting, van een goed gedefinieerd raamwerk, van een sociale
actie en milieuactie, een programma voor de sluiting, voor de
gezondheid en de werkveiligheid, alsook noodplannen. Het project
houdt rekening met de beste praktijken in de sector en is conform de
verklaring van de EIB inzake leefmilieu alsook de relevante Europese
normen.
Een onafhankelijk ingenieur heeft de studie waarvan sprake in vraag
5, bestudeerd. De promotoren hebben een beroep gedaan op ervaren
en competente vakmensen voor het behandelen van de vragen in
verband met milieu, met het behoud van de biodiversiteit en met de
programma's bestemd voor de bevolking ter plaatse. Er wordt
momenteel een milieubeheer opgezet. Bepaalde aspecten van de
actieplannen zullen tijdens de realisatie moeten worden verfijnd, maar
het raamwerk blijft geldig voor de uitvoering van het project.
Er bestaat een werkwijze voor het behandelen van klachten.
De EIB zal, waar ze tussenkomt, de werken van het EITI in de landen
rijk aan natuurlijke hulpbronnen steunen door mee te werken met de
projectpromotoren die zij financiert door het instellen van
transparantie en coherentie wat betreft informatie inzake de
betalingen van projecten.
Parallel hiermee zal de bank het EITI promoten in haar relaties met de
staten en de nationale autoriteiten door hen aan te moedigen de
principes van het initiatief aan te nemen wat betreft de notificatie en
de publicatie van de inkomsten van de ontginningsindustrie.
Ze zal ook actief de werkzaamheden van het internationaal
secretariaat van het EITI te Oslo steunen.
ses obligations.
Une étude indépendante indique
que les exigences sociales et les
normes environnementales ont été
respectées.
Une
attention
particulière a été consacrée au
maintien de la biodiversité, la
population a été consultée et des
programmes ont été élaborés pour
le logement, la fermeture, la santé
et la sécurité. Le projet tient
compte des meilleures pratiques
du secteur et est conforme à la
déclaration de la BEI en matière
environnementale ainsi qu'aux
normes européennes applicables
en la matière.
La BEI soutiendra également les
projets de la Extractive Industry
Transparency Initiative (EITI) dans
les pays riches en ressources
naturelles. Dans ce cadre, la BEI
encouragera plus particulièrement
les autorités nationales à soutenir
les principes de la EITI en
procédant à la publication des
recettes du secteur des industries
extractives. La BEI apportera
également
son
soutien
aux
travaux du secrétariat international
de l'EITI à Oslo.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord.
Ik hoop dat in de toekomst inderdaad aandacht uit zal gaan naar de
ontwikkelingsdimensie van investeringen of van ondersteuning die
gebeuren door de Europese Investeringsbank.
Er is kritiek geweest. U verwijst naar een besluit van 2003. Een audit
van de Wereldbank heeft echter een aantal gebreken blootgelegd in
de onderhandelingen en voorwaarden van het contract met Tenke
Fungurume Mining dat dateert van 2004 en werd onlangs hernomen
in een kritiek van februari 2008. Blijkbaar zijn er toch problemen met
dat bewuste project.
04.03 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!):
J'espère
que
l'on
s'intéressera
effectivement
à
l'avenir
à
la
dimension
"développement"
des
investissements de la BEI. Le
ministre cite le rapport de l'ONU
de 2003 mais un audit de la
Banque mondiale de 2004 met en
évidence un certain nombre de
manquements
dans
les
négociations et les conditions du
contrat. Ces critiques ont été
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
U hebt invloed in de Europese Investeringsbank. Ik wil u vragen in de
toekomst te waken over de ontwikkelingsdimensie en zeker ook over
de transparantie aangaande contracten en ondersteuning.
réitérées cette année.
Le ministre est en mesure
d'exercer une certaine influence
au sein de la BEI et je l'invite dès
lors à veiller à l'avenir à la
dimension "développement" et à la
transparence des contrats.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Raf Terwingen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de overdracht van de oud-rijkswachtgebouwen te Herderen-
Riemst" (nr. 4883)
05 Question de M. Raf Terwingen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "le transfert des anciens bâtiments de la gendarmerie à Herderen-Riemst"
(n° 4883)</b>
05.01 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, de vraag
gaat over de overdracht van de oud-rijkswachtgebouwen te Herderen-
Riemst. Zoals u weet, zijn er als gevolg van de politiehervorming een
aantal gebouwen van de vroegere gemeentepolitie en een aantal
gebouwen van de rijkswacht overgedragen aan de politiezones. Soms
gebeurde dat slechts gedeeltelijk, omdat bepaalde gebouwen of delen
van gebouwen nog waren bewoond door ex-rijkswachters. Vanaf de
politiehervorming in 2001 tot op heden zijn nog heel wat dossiers in
verband met het immobiliënpatrimonium nog steeds niet geregeld,
onder andere de rijkswachtkazerne te Herderen-Riemst, die nog
steeds onbeheerd en niet toegewezen is. Daardoor takelt het gebouw
steeds verder af.
Terwijl het politiecollege eerst akkoord was gegaan met het voorstel
van de Regie der Gebouwen, die eigenaar bleef van de woning, is dat
nu niet meer het geval. Op 22 december 2006 en 5 maart 2007 werd
aan het aankoopcomité de opdracht gegeven om de brigade te
Riemst te verkopen. De geschatte minimumverkoopwaarde bedroeg
235.000 euro voor de brigade. Het goed werd in zijn geheel te koop
aangeboden samen met de woning. Tot op heden hebben zich
slechts enkele kandidaten aangeboden. De liefhebbers boden
280.000 euro voor het geheel, te weten 200.000 euro voor de brigade
en 80.000 voor de woning. Bij beslissing van het politiecollege van
2 maart 2007 ging de politiezone Bilzen-Hoeselt-Riemst ermee
akkoord om de verkoopwaarde van de brigade te verlagen tot
200.000 euro, zodat die zou kunnen worden verkocht. In een schrijven
van 27 maart 2008 liet de Regie der Gebouwen weten dat ze wel
akkoord wou gaan met het totale bedrag van 280.000 euro voor het
geheel, doch dat de verkoop moet worden geactualiseerd volgens de
officiële verdeelsleutel van de raming, te weten 61% voor de brigade ­
dat wil zeggen 170.000 euro ­ en 39% voor de woning of 109.200
euro. Voorts werd verklaard dat, indien de verkoop niet op die manier
kon gebeuren, volgens dat percentage, er moest worden overgegaan
tot afzonderlijke verkoop. Het politiecollege van Bilzen-Hoeselt-Riemst
heeft dan op 14 april 2008 beslist om over te gaan tot afzonderlijke
verkoop.
Men kan zich hier toch een aantal vragen over stellen, met name of
dat goed bestuur is, mijnheer de minister. De Regie der Gebouwen
slaagt er blijkbaar niet in om een pand in mede-eigendom te
05.01 Raf Terwingen (CD&V - N-
VA): Lors de la réforme des
polices, plusieurs bâtiments de
l'ancienne police communale et de
l'ex-gendarmerie
ont
été
transférés aux zones de police. Or
de nombreux dossiers immobiliers
n'ont toujours pas été clôturés à ce
jour, tel celui de la caserne de
gendarmerie de Herderen-Riemst,
un bien qui continue à se dégrader
puisqu'il n'a toujours pas été
attribué. À deux reprises, à savoir
en 2006 et 2007, le comité
d'acquisition a reçu l'ordre de
vendre le bâtiment de la brigade
de Riemst, dont la valeur de vente
minimale était estimée à 235.000
euros. L'ensemble a été mis en
vente en même temps que
l'habitation attenante et jusqu'à
présent, seuls quelques candidats
acquéreurs se sont fait connaître.
L'offre la plus élevée s'étant
montée à 200.000 euros pour le
bâtiment de la brigade et 80.000
euros pour l'habitation, la zone de
police concernée s'est déclarée
disposée à abaisser le prix à
200.000 euros pour pouvoir
conclure la vente. La Régie des
Bâtiments a fait savoir le 27 mars
2008 qu'elle consentait à la vente
pour un montant total de 280.000
euros mais qu'elle exigeait une
modification de la clé de répartition
officielle de l'estimation, sans quoi
il
conviendrait
de
vendre
séparément
la
brigade
et
l'habitation,
une
solution
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
verkopen. Het heeft weinig zin om de bal op en af te sturen. Ik heb
nog enkele concrete vragen. Wat vindt u hiervan: goed bestuur of
niet?
Vindt u het goed dat tot slotsom het gebouw, dat één geheel vormt, nu
in een soort fictieve onderverdeling zal worden gebracht en in twee
delen zal worden verkocht?
Wat kan er gedaan worden om de houding van de
Regie der Gebouwen bij te sturen?
finalement retenue récemment par
la zone de police.
Pourquoi la Régie a-t-elle en
définitive décidé que ce bâtiment
devrait être vendu en deux parties
distinctes?
05.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer Terwingen, het feit dat de
Regie der Gebouwen de maximale valorisatie van het eigendom van
de federale overheid nastreeft, kan ik enkel bestempelen als goed
bestuur. Ik ben echter misschien geen specialist zoals u in dat
verband.
Indien voorafgaand aan de verkoop de waarden van de site brigade
plus woning door het aankoopcomité wordt bepaald op 61% voor de
brigade en 39% voor de woning, begrijp ik niet waarom die
verhouding dient te wijzigen op het ogenblik waarop men niet de
verhoopte prijs krijgt omdat de geïnteresseerde koper zou hebben
verklaard dat het brigadegebouw voor hem 200.000 euro en de
woning slechts 80.000 euro waard is. Dat is alleen een verklaring van
een geïnteresseerde koper. In het voorstel dat de politiezone doet,
krijgt de politiezone 71,5% van de koopsom en de federale overheid
nog slechts 28,5%.
Men mag niet uit het oog verliezen dat heel wat potentiële kopers van
de woning nu niet hebben kunnen bieden omdat de site in zijn geheel
te koop wordt aangeboden. Aparte verkoop van de woning zal wellicht
meer potentiële kopers opleveren en een betere prijs geven dan de
80.000 euro die de federale overheid in het voorstel van de politiezone
zou krijgen. Het gebouw kan als geheel worden verkocht indien de
oorspronkelijke verdeling van de verkoopprijs wordt aangehouden.
Wellicht zal in geval van een afzonderlijke verkoop blijken dat de
woning een hogere verkoopprijs dan 109.200 euro haalt.
In de begroting 2008 staat een bedrag van 100 miljoen euro
gebudgetteerd dat onder andere dient te worden gehaald uit de
verkoop van niet meer gebruikte federale overheidsgebouwen.
Vermits de Regie der Gebouwen in onderhavig geval niets anders
doet dan de belangen van de federale overheid maximaal behartigen,
zie ik geen reden om bij te sturen.
05.02 Didier Reynders, ministre:
La volonté de la Régie des
Bâtiments
de
valoriser
au
maximum ce bien appartenant au
pouvoir fédéral relève uniquement
de la bonne gouvernance. Si,
préalablement à la vente, le
Comité d'acquisition fixe la valeur
du site « brigade plus habitation »
selon une clé de répartition de
61 % pour la brigade et 39 % pour
l'habitation, pourquoi faudrait-il
modifier ce rapport alors que le
prix espéré n'est pas atteint et que
le candidat acquéreur considère,
pour sa part, que le bâtiment de la
brigade vaut seulement 200.000
euros et l'habitation 80.000 euros?
Dans la proposition de la zone de
police, 71,5 % du prix d'achat était
attribué à la zone de police et
28,5 % seulement à l'autorité
fédérale.
Actuellement,
de
nombreux
acheteurs potentiels intéressés
par l'habitation n'ont pas pu faire
d'offre parce que le site est mis en
vente dans son ensemble. La
vente distincte de l'habitation
pourrait
attirer
davantage
d'acheteurs potentiels et rapporter
un prix supérieur aux 80.000 euros
que l'autorité fédérale obtiendrait
dans le cadre de la proposition de
la zone de police. Le bâtiment peut
être vendu dans son ensemble si
la répartition du prix de vente, telle
qu'elle a été fixée au départ, est
maintenue. En cas de vente
distincte, il apparaîtra sans doute
qu'un prix de vente supérieur à
109.200 euros peut être obtenu
pour le logement.
Un montant de 100 millions
d'euros qui doit provenir, entre
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
autres, de la vente de bâtiments
publics inoccupés, est inscrit au
budget 2008. Étant donné qu'en
l'occurrence
la
Régie
des
Bâtiments ne fait rien d'autre que
veiller au mieux aux intérêts de
l'autorité fédérale, je ne vois
aucune raison d'intervenir.
05.03 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter, ik dank
de minister voor zijn antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Wouter De Vriendt aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de implementatie van de wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de
financiering van de productie, gebruik en bezit van antipersoonsmijnen en submunitie" (nr. 4898)
- de heer Bruno Tuybens aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de wet inzake het verbod op antipersoonsmijnen en clustermunitie" (nr. 4903)
- de heer Bert Schoofs aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het uitblijven van het verbod op investeringen in antipersoonsmijnen en
clustermunitie" (nr. 4910)
06 Questions jointes de
- M. Wouter De Vriendt au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la mise en oeuvre de la loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la
fabrication, de l'utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions" (n° 4898)<br>- M. Bruno Tuybens au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la loi relative à l'interdiction des mines antipersonnel et des sous-munitions"
(n° 4903)<br>- M. Bert Schoofs au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "l'absence d'interdiction d'investir dans les mines anti-personnel et les sous-munitions" (n° 4910)</b>
06.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, op 1 maart 2007 heeft het Belgisch Parlement
een belangrijk wetsontwerp goedgekeurd inzake het verbod op de
financiering van de productie, het gebruik en het bezit van
antipersoonsmijnen en submunitie.
Landmijnen en clustermunitie zijn onmenselijke wapens. Wereldwijd
maken zij heel wat burgerslachtoffers. Volgens bevestigde cijfers van
Handicap International zijn 98% van de slachtoffers onschuldige
burgers, vaak zelfs vele jaren nadat een oorlog of een conflict is
afgelopen.
Met de goedkeuring van een investeringsverbod en producenten van
deze wapens zorgde de Belgische wetgever voor een internationale
primeur en een zeer krachtig signaal. Tot op heden werd de wet
echter niet uitvoerbaar, noch controleerbaar gemaakt.
Op 1 mei, binnen enkele dagen, verstrijkt de deadline voor de
bekendmaking van een lijst van ondernemingen die betrokken zijn bij
de productie van clustermunitie en antipersoonsmijnen. Een
Belgische wereldprimeur dreigt zo een slag in het water te worden.
Waarom heeft de uitvoering van de bewuste wet zolang op zich laten
wachten?
06.01 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Le 1
er
mars 2007, le
Parlement belge fut le premier au
monde à adopter un projet de loi
interdisant le financement de la
fabrication, de l'utilisation ou de la
détention de mines antipersonnel
et de sous-munitions. À ce jour
toutefois, les mesures nécessaires
n'ont pas encore été prises pour
que la loi puisse être mise en
oeuvre et contrôlée. Le 1
er
mai
2008, le délai pour la publication
d'une
liste
d'entreprises
impliquées dans la production de
tels engins arrive à son terme.
Pourquoi l'exécution de la loi
tarde-t-elle à ce point? Quelles
sont
les
conséquences
de
l'absence de liste pour la mise en
oeuvre et le contrôle de cette loi?
Quand l'arrêté royal sera-t-il pris?
Quelles instances assureront-elles
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Welke gevolgen heeft het uitblijven van deze lijst op de implementatie
en de controle van deze wet?
Wat is de stand van zaken van het koninklijk besluit betreffende de
lijst? Met andere woorden, wanneer zal die lijst er komen?
Tot slot, kunt u meer duidelijkheid verschaffen betreffende de
toezichthoudende instanties die de controle zullen uitvoeren op deze
wet?
le contrôle de cette loi?
06.02 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, mijn vragen gaan in dezelfde zin. Het is een
raadsel waarom de lijst nog niet werd bekendgemaakt. Ik vraag mij af
of er geen producenten of coproducenten in ons land bekend zijn die
dergelijke munitie produceren. Dan is de vraag waarom de wet er is
gekomen. Was dat louter en alleen om de primeur te behalen, die nu
nog in het water dreigt te vallen?
Wanneer men er niet in zou slagen vóór 1 mei de bekendmaking van
de lijst te laten plaatsvinden, kan dat dan minstens vóór 19 mei, de
datum waarop de internationale conferentie over clustermunitie
plaatsvindt. Dat is een belangrijke symbolische datum die men toch
niet mag missen. Dat zou toch een al te grote blamage betekenen.
Ten slotte, welke controleautoriteit zal in het leven worden geroepen
of worden aangeduid in uitvoering van deze wet? Is dat, zoals ook
wordt gesuggereerd in de persberichten van onder meer Netwerk
Vlaanderen, de CBFA?
06.02 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): On peut en effet se
demander pourquoi cette liste n'a
pas encore été publiée. Si aucun
producteur ou co-producteur de
telles munitions n'est connu dans
notre pays, la question est de
savoir pourquoi une telle loi a été
adoptée. Si la liste ne peut être
publiée avant le 1
er
mai, peut-elle
l'être avant le 19 mai 2008? Il
s'agit de la date à laquelle se
tiendra
la
conférence
internationale
sur
les
sous-
munitions. Quelle autorité de
contrôle sera-t-elle créée ou
désignée en exécution de cette
loi? Selon certains communiqués
de presse, il s'agirait de la CBFA.
06.03 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, in antwoord
op de drie gestelde vragen, waarvan er nu twee in de commissie aan
bod komen, heb ik de eer u mee te delen dat ik een aantal gegevens
aangaande het onderwerp heb verstrekt in de Senaat, naar aanleiding
van de beantwoording van de mondelinge vraag nr. 4-100 van
31 januari 2008 van Senator Mahoux met betrekking tot de uitvoering
en de toepassing bij koninklijk besluit van artikel 2 van de wet van
20 maart 2007.
Het doel van de wet van 20 maart 2007 bestaat er hoofdzakelijk in de
financiering te verhinderen van Belgische en buitenlandse
ondernemingen met activiteit van vervaardiging, gebruik, herstel,
tekoopstelling, verkopen en uitdelen, invoer of uitvoer, opslaan of
vervoeren van antipersoonsmijnen en/of submunitie in de zin van
voornoemde wet en met het oog op de verspreiding ervan. Het middel
om dat te bereiken bestaat in het afsluiten van de
financieringsbronnen van die ondernemingen, te weten kredieten,
bankgaranties of verwerving voor eigen rekening van financiële
instrumenten uitgegeven door die ondernemingen.
Om dat doel te bereiken, wordt door de wet en de Koning de zorg
toevertrouwd om een publieke lijst op te stellen van ondernemingen
waarvan het bewijs is geleverd dat ze de hiervoor vermelde
activiteiten uitoefenen. De gecontacteerde financiële instellingen
zouden dus over een referentie-instrument beschikken om elke
financiering die dergelijke ondernemingen zouden vragen, te
weigeren, op basis van een eenvoudige raadpleging van de publieke
06.03 Didier Reynders, ministre:
J'ai déjà fourni un certain nombre
d'informations en la matière au
Sénat.
La loi du 20 mars 2007 entend
essentiellement
interdire
le
financement d'une entreprise de
droit belge ou de droit étranger
dont l'activité consiste en la
fabrication,
l'utilisation,
la
réparation, l'exposition en vente, la
vente, la distribution, l'importation
ou l'exportation, l'entreposage ou
le
transport
de
mines
antipersonnel et/ou de sous-
munitions. Il s'agit pour y parvenir
de
tarir
les
sources
de
financement des entreprises en
question. A cet effet est dressée
une liste publique des entreprises
dont il est prouvé qu'elles se livrent
aux activités mentionnées ci-
dessus. Cette liste mentionnera
également le nom des entreprises
actionnaires pour plus de 50 %
ainsi que des établissements de
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
lijst. Het gaat dus niet om de opstelling van een lijst van financiële
instellingen, maar wel van een publieke lijst van ondernemingen
waarvan bewezen is dat zij een van de als onwettig bestempelde
activiteiten uitoefenen, zijnde de vervaardiging, het gebruik, het
herstel, de tekoopstelling, de verkoop en het uitdelen, invoeren of
uitvoeren, opslaan of vervoeren van antipersoonsmijnen en/of
submunitie.
De lijst zal ook de ondernemingen vermelden die voor meer dan 50%
aandeelhouder zijn, alsook de instellingen voor collectieve
beleggingen die houder zijn van financiële instrumenten van
ondernemingen met onwettige activiteiten.
De wet van 20 maart 2007 vervolledigt de wet van 11 januari 1993 ter
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
witwassen van geld en de financiering van terrorisme, omdat in het
bijzonder artikel 3, §2, van de wet van 11 januari 1993 bepaalt dat de
oorsprong van de kapitalen of van activa illegaal is wanneer die
voortkomen uit een misdrijf dat in verband staat met illegale
wapenhandel.
In antwoord op een andere parlementaire vraag over hetzelfde
onderwerp en ingevolge de vraag die u nu stelt, heeft de cel voor
Financiële Informatieverwerking (CFI) mij meegedeeld dat zij alle
informatie inzake activiteit van de van wapenhandel verdachte
ondernemingen ­ dus zonder bewijs ­ centraliseert. Die informatie is
afkomstig van personen die deze dienen mee te delen, in het
bijzonder over de wapenhandel, en die opgelijst zijn in de artikelen 2,
2 bis en 2 ter van de wet van 11 januari 1993. Paragraaf 3 van het
artikel 3 verplicht hen om hun volledige medewerking te verlenen aan
de toepassing van de wet door de identificatie van alle daden van
witwassen van geld en van financiering van terrorisme die in het
bijzonder de vermoedens van uitwisseling van wapens uitmaken.
Op dat vlak heeft de CFI al vierenvijftig dossiers behandeld, waarvan
er acht waarin banden met het terrorisme en zijn financiering konden
worden vastgesteld. Het geheel van de aan het parket bezorgde
dossiers, vertegenwoordigde een totaalbedrag van 95.529.487 euro.
De analyse van de dossiers door de CFI toont aan dat België
betrokken is, hetzij enkel als land waarin witwasoperaties van gelden
afkomstig van wapenhandel plaatsvinden hetzij ook als land waar de
wapenhandel als dusdanig plaatsvindt.
De dossiers van de CFI bevatten weinig of geen informatie over het
type wapens die bij de wapenhandel zijn betrokken. Veelal wordt,
zonder meer verduidelijking, naar wapenhandel verwezen. Dat is
normaal, gezien de regels van de CFI.
Uit raadpleging van de open bronnen van het internet op basis van de
in de dossiers van de CFI vermelde namen, blijkt dat de bij de handel
betrokken wapens meestal met antipersoonsmijnen en/of submunitie
overeenkomen, in het bijzonder in het kader van de conflicten in
Afrika. Ze komen ook overeen met munitie voor lichte en zware
wapens, namelijk geleide projectielen zoals bijvoorbeeld raketten, met
oorlogsmateriaal, namelijk helikopters en onderzeestukken, en met
nucleaire stoffen zoals plutonium en uranium, en explosieven.
placements collectifs détenteurs
d'instruments
financiers
d'entreprises
exerçant
des
activités illégales. La loi du 20
mars 2007 complète celle du 11
janvier 1993. La Cellule pour le
traitement
des
informations
financières (CTIF) m'a fait savoir
qu'elle centralisait toutes les
informations relatives aux activités
d'entreprises suspectées - sans
qu'il n'y ait de preuves - de se
livrer au trafic d'armes. La CTIF a
déjà traité 54 dossiers. Dans 8 de
ces dossiers, un lien a pu être
établi avec des activités terroristes
et leur financement. L'ensemble
des dossiers transmis au parquet
représente un montant total de 95
529 487 euros.
L'analyse de la CTIF démontre
une implication de la Belgique, soit
uniquement en tant que pays où
sont effectuées des opérations de
blanchiment
de
capitaux
provenant du trafic d'armes, soit
aussi en tant que pays où le trafic
d'armes en tant que tel a lieu. Les
dossiers de la CTIF contiennent
peu d'informations quant au type
d'armes qui sont l'objet de ces
transactions ou n'en contiennent
pas du tout.
La
consultation
de
sources
ouvertes
sur
internet
nous
enseigne
que
ces
armes
correspondent en règle générale à
la
définition
de
mines
antipersonnel et/ou de sous-
munitions, en particulier dans le
cadre de conflits en Afrique. Elles
correspondent également à la
définition de munitions pour armes
légères et lourdes.
La loi du 20 juillet 2004 interdit à
toute institution de placements
collectifs, à l'exception des IBC qui
appliquent
un
indice
donné
d'actions
ou
d'obligations,
d'acquérir des actions d'une
société de droit belge ou étranger
si les activités de cette société
consistent à fabriquer, à utiliser et
à détenir des mines antipersonnel
au sens de la loi du 3 janvier 1933
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
De CFI meent, behalve voorgaande elementen, op dat vlak geen
andere, nuttige inlichtingen te kunnen verstrekken.
De wet van 20 juli 2004 verbiedt een instelling voor collectieve
beleggingen, met uitzondering van de IBC's die een bepaalde index
van aandelen of obligaties volgen, aandelen van een vennootschap
naar Belgisch of buitenlands recht te verwerven, indien de activiteiten
van de vennootschap bestaat in het vervaardigen, het gebruik en het
houden van antipersoonsmijnen, in de zin van de wet van
3 januari 1933 op de vervaardiging van de handel en het dragen van
wapens en op de handel in munitie.
Het is niet uitgesloten dat de Commissie voor het Bank-, Financie- en
Assurantiewezen eventueel bepaalde initiatieven, die zij binnen de
perimeter van haar bevoegdheden nodig zou achten, zou kunnen
nemen.
Het lijkt mij dat de vereiste van geloofwaardige elementen van de
door de wet van 20 maart 2007 beteugelde feiten en strafrechtelijke
veroordelingen bij definitief vonnis of arrest, de lijst insluit, waarbij
tegelijk de publicatie zal worden opgelegd van de naam van de
ondernemingen die voor meer dan 50% aandeelhouder zijn en van de
IBC's die investeerden in door hen uitgegeven, financiële
instrumenten.
Een publicatie van een ondernemingslijst die op niet-bewezen feiten is
gebaseerd, zou een ernstige oorzaak voor schade voor de
onrechtmatig vermelde ondernemingen kunnen zijn, waarbij de
persoonlijke, economische en financiële rechten alsook hun reputatie
zouden worden geschaad. Niet-vaststaande beweringen zouden
onoverkomelijk de verantwoordelijkheid van de autoriteit op burgerlijk
en politiek vlak in het gedrang brengen.
Ik wens te onderstrepen dat ik op 27 februari 2008 aan mijn collega,
de minister van Justitie, een brief heb geschreven, waarin ik hem
vraag mij in de voormelde context mede te delen welke maatregelen
hij heeft genomen om artikel 2 van de wet van 20 maart 2007 uit te
voeren. Tot nu toe heb ik nog geen inlichtingen van zijnentwege
ontvangen.
Ik zal ook een vergadering met de twee kabinetten organiseren.
In dit stadium zou ik dus kunnen besluiten dat de materiële elementen
op de lijst waarvan sprake in artikel 2 van de wet van 20 maart 2007
niet beschikbaar zijn.
Ik heb al veel commentaar van de voorzitter gehoord in verband met
lijsten vanuit bijvoorbeeld ngo's. Dat is misschien een feit, maar wij
moeten toch over echt bewijs beschikken om een publieke lijst te
kunnen opstellen. Ik zal nog contact leggen met mijn collega van
Justitie om zeker te zijn dat zulke lijst mogelijk is, maar na een arrest
of vonnis, dat is toch normaal.
relative à la fabrication, au
commerce et au port des armes et
au commerce des munitions.
Il n'est pas exclu que la
Commission bancaire, financière
et des assurances puisse prendre
éventuellement certaines initiatives
dans
les
limites
de
ses
compétences.
Il me semble que l'exigence
d'éléments crédibles constitutifs
des faits réprimés par la loi du 20
mars
2007
ainsi
que
les
condamnations
pénales
par
jugement
ou
arrêt
définitif
impliquent la constitution de la liste
concernée, étant entendu que,
dans le même temps, est imposée
la publication du nom des
entreprises qui sont actionnaires à
plus de 50 % et des IBC qui ont
investi dans des instruments
financiers émis par elles.
La
publication
d'une
liste
d'entreprises basée sur des faits
non prouvés pourrait porter un
préjudice grave aux entreprises
mentionnées abusivement, leurs
droits personnels, économiques et
financiers ainsi que leur réputation
pouvant être de ce fait préjudiciés.
Des affirmations non fondées
engageraient irrémédiablement la
responsabilité des autorités sur les
plans civil et politique.
Je souligne que le 27 février 2008,
j'ai demandé par courrier au
ministre de la Justice de me
communiquer les mesures qu'il a
prises pour exécuter l'article 2 de
la loi du 20 mars 2007. A ce jour,
je n'ai encore reçu de sa part
aucune information concernant de
telles mesures.
J'ai aussi l'intention d'organiser
une réunion entre nos deux
cabinets.
À ce stade, je peux conclure que
les éléments matériels figurant sur
la liste dont il est question à
l'article 2 de la loi du 20 mars 2007
ne sont pas disponibles.
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
Je prendrai contact avec le
ministre de la Justice afin de
vérifier s'il est possible d'établir
des listes publiques.
06.04 Wouter De Vriendt (Ecolo-Groen!): Mijnheer de minister,
uiteraard moet het gaan om bedrijven waarvan bewezen is dat ze
actief zijn in die sectoren. Dat neemt niet weg dat die lijst, die publieke
lijst zoals u dat noemt, er had moeten zijn. Die lijst had er moeten zijn
nu, om die wet uitvoerbaar en controleerbaar te maken en die wet te
doen naleven. Die lijst is er tot op heden nog niet. Dat is de kern van
het probleem. Dat betekent dat die zeer goede maatregel die op
1 maart 2007 werd goedgekeurd in ons Parlement, niet kan worden
uitgevoerd.
Inzake de controle denk ik dat het niet slecht zou zijn dat de CBFA
daar een rol in zou kunnen spelen, maar dan moet het ook duidelijk
zijn voor die instantie als zodanig. Een tijdje na de goedkeuring van de
wet werd die organisatie gecontacteerd en men wist blijkbaar niet echt
of men daar al dan niet een rol zou moeten spelen in die controle.
Die twee zaken moeten worden uitgeklaard. De publieke lijst moet er
zijn om die wet te laten naleven. De controle op de naleving van de
wet moet ook duidelijk bepaald zijn. Ik zou toch willen aandringen. We
hebben nu tijd verloren. De deadline is verstreken. De publieke lijst
van ondernemingen waarvan bewezen is dat ze actief zijn, is er niet,
dus die wet kan niet worden uitgevoerd.
06.04 Wouter De Vriendt (Ecolo-
Groen!): Il doit bien évidemment
s'agir d'entreprises dont il est
prouvé qu'elles sont actives dans
les secteurs en question. Il
n'empêche que cette liste publique
est nécessaire pour rendre la loi
applicable. En l'absence de cette
liste, une excellente initiative
approuvée par le parlement le 1
er
mars 2007 ne peut pas être mise
en oeuvre.
Je pense qu'il serait bon que la
CBFA puisse jouer un rôle au
niveau du contrôle, mais il faut
dans ce cas que les choses soient
claires pour l'institution elle-même.
Quelque
temps
après
l'approbation de la loi, la CBFA
ignorait toujours si elle aurait un
rôle à jouer dans ce cadre.
Ces deux points doivent encore
être clarifiés.
06.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik heb
begrepen dat het gaat om een soort van publieksstrafregister voor
rechtspersonen, voor ondernemingen die zich niet aan de wet
houden. Uiteraard is daarvoor een strafrechtelijke veroordeling nodig.
Wanneer die definitief van kracht zijnde veroordelingen niet te vinden
zijn, ook niet door de minister van Justitie, kan er geen lijst worden
gepubliceerd.
Ik ga mij niet uitspreken over de strekking van de wet. Misschien had
men iets meer druk kunnen zetten op ondernemingen die in de
wapensector actief zijn. Ik kan mij inbeelden dat de grote
ondernemingen wel in de pas lopen. Kleine ondernemingen zijn
echter moeilijker te controleren. Ook wapentrafikanten blijven te veel
buiten schot. Er wordt te weinig gekeken naar de trafiek van wapens.
Zeker in een transitland als het onze zou het aangewezen zijn om de
wet te verstrengen. Ik ben er geen voorstander van om hetzij fysieke
personen, hetzij rechtspersonen die niet zijn gestraft publiek aan de
schandpaal te nagelen. Dat kunnen we niet doen. Toch zou u,
mijnheer de minister misschien een controlemechanisme, een
bijkomende stok achter de deur, symbolisch in het leven kunnen
roepen of aanduiden. Het kost ook minder om het signaal te geven
aan degenen die slechte bedoelingen hebben dat zij vroeg of laat met
de uitvoering van de wet te maken zouden kunnen krijgen.
06.05 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Il s'agit donc d'un casier
judiciaire
public
pour
les
personnes
morales
qui
ne
respectent pas la loi. Il va de soi
que la publication d'une liste sans
condamnation pénale définitive est
inadmissible. Dans un pays de
transit tel que le nôtre, un
renforcement de la loi est peut-
être quand même souhaitable. Le
ministre ne peut-il pas instaurer,
d'une façon ou d'une autre, un
mécanisme de contrôle ou donner
le signal que les entreprises mal
intentionnées doivent respecter la
loi?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Leen Dierick aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "het kazernegebouw in Dendermonde" (nr. 4927)
- mevrouw Barbara Pas aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele
Hervormingen over "de infanteriekazerne te Dendermonde" (nr. 4973)
07 Questions jointes de
- Mme Leen Dierick au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "la caserne de Termonde" (n° 4927)
- Mme Barbara Pas au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles
sur "la caserne d'infanterie de Termonde" (n° 4973)</b>
De voorzitter: Mevrouw Dierick is afwezig.
07.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, door het ministerieel besluit van 24 juni 1994
werd de voormalige infanteriekazerne, ook nog de Hollandse kazerne
genoemd, aan de Noordlaan in Dendermonde als monument
beschermd. Door hetzelfde ministerieel besluit is het kazerneterrein,
het vroegere oefenplein, beschermd als stadsgezicht.
Ik zou u over die oude infanteriekazerne drie concrete vragen willen
stellen, mijnheer de minister.
Ten eerste, over de renovatie. Het geklasseerde monument is
bouwvallig en is dringend aan restauratie toe. In 2005 vernamen wij
via toenmalig staatssecretaris Jamar dat het bedrag voor de
restauratie op 6 miljoen euro werd geraamd. Hoeveel van dit budget
werd reeds vrijgemaakt door de Regie der Gebouwen? Wordt dit jaar
door de Regie der Gebouwen een budget vrijgemaakt voor de
renovatie van de kazerne? Zo ja, voor welk bedrag?
Ten tweede, in de aankoopakte, verleden op 21 augustus 1998, is
bepaald dat het Ros Beiaard ondergebracht mag blijven in de
gewelfde kazerne. Gedurende de eerste drie jaar was dat zonder
vergoeding. Nadien zou dat mits betaling van een huurprijs zijn.
Hoeveel bedraagt deze huurprijs vandaag?
Ten derde, dit is misschien wel de belangrijkste vraag, want er heerst
in Dendermonde toch wel ongerustheid en onzekerheid over de
toekomst van de kazerne. Met betrekking tot het toekomstig gebruik
en de toekomstige bestemming van het gebouw en de terreinen vond
op 10 september 2004 een overleg plaats tussen de regie en de stad
Dendermonde. De gesprekken waren daarmee nog niet afgerond.
Mijnheer de minister, vond sindsdien nog overleg plaats tussen de
regie en de stad Dendermonde? Zo ja, wat was de uitkomst daarvan?
Wat is de definitieve bestemming van de kazerne?
07.01 Barbara Pas (Vlaams
Belang): L'arrêté ministériel du 24
juin 1994 protège la caserne
d'infanterie située Noordlaan à
Termonde en tant que monument
et le terrain de la caserne en tant
que site urbain. Le bâtiment doit
être restauré d'urgence. En 2005,
le secrétaire d'État de l'époque, M.
Jamar, a déclaré que le montant
de la restauration avait été estimé
à six millions d'euros. Quel
montant de ce budget a déjà été
libéré? La Régie des Bâtiments
libère-t-elle également un montant
pour la rénovation cette année?
L'acte d'achat dispose que le
Cheval
Bayard
peut
rester
entreposé
dans
la
caserne
pendant
les
trois
premières
années gratuitement et ensuite
moyennant un loyer. Quel est le
montant de ce loyer?
Le 10 septembre 2004, une
concertation a eu lieu entre la
Régie des Bâtiments et la ville de
Termonde sur la future affectation
du bâtiment et des terrains. Les
discussions n'ont pas abouti à
l'époque. Quelle sera l'affectation
définitive des bâtiments?
07.02 Minister Didier Reynders: In 2005 werd inderdaad onderzocht
om de kazerne te verbouwen en in te richten voor Justitie. Deze
plannen bleken niet haalbaar, omdat het project veel te duur bleek.
Derhalve werd door de regie dit jaar noch in het verleden in een
budget voorzien. De Regie der Gebouwen is zinnens de kazerne aan
het Comité tot Aankoop voor te dragen voor verkoop.
Een contract werd aan de stad voorgelegd waarin de huurprijs werd
bepaald op 13.386 euro per jaar. De stad heeft dit huurcontract
evenwel nooit willen tekenen, waardoor nog geen huurgeld werd
07.02 Didier Reynders, ministre:
Les projets formulés en 2005 pour
la transformation de la caserne et
son
aménagement pour les
besoins de la Justice se sont
avérés trop onéreux. Aucun
budget n'a été libéré à cet effet. La
Régie des Bâtiments veut céder la
caserne au Comité d'acquisition
pour la vente.
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
betaald. Tot op datum van vandaag heeft de Regie der Gebouwen
nog geen stappen gezet om het achterstallige huurgeld via een
juridische procedure te claimen.
Wat uw laatste vraag betreft, er is nog overleg geweest met de stad
over het toekennen van een concessie met een looptijd van negen
jaar voor het parkeerterrein rond de kazerne. Deze concessie loopt tot
1 februari 2015.
Wat de definitieve bestemming van de kazerne betreft, kan ik u hierop
geen antwoord geven, gelet op de geplande verkoop.
Un contrat de location fixant le
loyer à 13.386 euros a été soumis
à la ville. La ville n'a pas encore
voulu signer ce contrat et n'a donc
pas encore versé de loyer. La
Régie des Bâtiments n'a encore
entrepris
aucune
démarche
juridique pour réclamer les arriérés
locatifs.
Une concertation a encore été
menée avec la ville à propos de
l'octroi d'une concession de neuf
ans pour le parking entourant la
caserne. Cette convention court
jusqu'au 1
er
février 2015.
Eu égard au projet de vente, je ne
puis
vous
renseigner
sur
l'affectation
définitive
de
la
caserne.
07.03 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
Ik betreur dat dit gebouw nog altijd staat te verkommeren en dat er al
die jaren geen renovatiewerken werden uitgevoerd aan de kazerne.
Dat is toch wel zonde voor een beschermd monument.
Ik betreur dat de ongerustheid en onzekerheid voor de
Dendermondenaars blijft omdat er nog altijd geen definitieve
bestemming werd toegekend aan de kazerne. Ik zal op lokaal vlak
nagaan wat de verdere plannen zijn.
07.03 Barbara Pas (Vlaams
Belang): Il est regrettable qu'un
monument protégé soit laissé à
l'abandon. Je continuerai à suivre
ce dossier au niveau local.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de selectieproef voor de voorzitter van de FOD Financiën" (nr. 4940)
08 Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "l'épreuve de sélection pour le poste de président du SPF Finances"
(n° 4940)</b>
08.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, nu we toch in de beslotenheid van een
commissie met drie parlementsleden zijn, ik ben misschien wat te
snel geweest met het agenderen van mijn vraag.
Ik weet niet of u al over een antwoord beschikt. U kunt dit misschien
beschouwen als een eerste aanzet, want ik neem aan dat het dossier
van de selectieproef van de voorzitter van het directiecomité van de
FOD Financiën wel eens een vervolgverhaal zou kunnen worden.
Tijdens de vorige legislatuur hebben we het verhaal gekend van de
aanstelling van uw gewezen kabinetschef Jean-Claude Laes als
topman op uw departement. Bepaalde personen hebben deze
benoeming in twijfel getrokken voor de Raad van State.
08.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang): Peut-être ai-je déposé
ma question trop tôt car le dossier
concernant l'épreuve de sélection
pour le poste de président du SPF
Finances pourrait bien devenir
récurrent.
La désignation sous la précédente
législature de l'ancien chef de
cabinet, M. Jean-Claude Laes, à la
direction du SPF Finances a été
mise en cause devant le Conseil
d'État. Et hier, les résultats de
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
In deze legislatuur werden u heel recent ­ gisteren ­ de resultaten
overhandigd van de selectieproef die SELOR heeft uitgevoerd om een
nieuwe topman voor de FOD Financiën naar voren te schuiven.
Blijkbaar is uit heel die selectieprocedure niemand goed genoeg
bevonden om dat departement te leiden.
Het minste dat men kan zeggen, is dat de kandidaten die hebben
deelgenomen aan die selectieprocedure toch niet van de minste
waren. Zowel de ervaren Jean-Claude Laes als de heren Delporte en
Carlos Six hebben zich kandidaat gesteld om Laes op te volgen.
Niemand heeft echter een A- of een B-score behaald waardoor geen
enkele kandidaat geschikt werd bevonden voor die functie.
Op zich is het vreemd dat Selor tot een dergelijk resultaat komt en ik
kan mij daarbij een aantal bedenkingen maken. U bent echter
voogdijminister van de FOD Financiën en bijgevolg denk ik dat ik
eerst van u een antwoord moet krijgen op een aantal vragen.
Die vragen heb ik u al bezorgd. Voor de volledigheid van het Verslag
zal ik ze doornemen. Ten eerste, kunt u bevestigen dat de procedure
voor de verschillende kandidaten op een correcte manier is verlopen?
Er bestond daarover wat twijfel in de pers. Ik verneem dat graag van
u.
Ten tweede, kunt u bevestigen dat geen enkele kandidaat een A- of
een B-score heeft behaald? Dat blijkt vandaag uit de pers het geval te
zijn, maar die informatie is misschien niet juist.
Ten derde, voorziet u een gesprek met de kandidaten die aan de
proeven hebben deelgenomen? Ik neem aan dat u nog niet
onmiddellijk voorziet in een voordracht voor de Ministerraad en dat u
van oordeel bent dat een nieuwe selectieproef moet worden
georganiseerd. Indien ja, door wie?
Dat zijn een aantal elementen als aanzet om het dossier wat te
ontwarren.
l'épreuve organisée par le Selor en
vue de la sélection d'un nouveau
président ont été communiqués.
Personne n'a été jugé apte à la
fonction, même si les candidats
n'étaient pas des moindres: MM.
Laes, Delporte et Six ont participé.
Le ministre peut-il confirmer que la
procédure
s'est
déroulée
correctement
pour
chaque
candidat et qu'aucun d'entre eux
n'a réussi? Prévoit-il un entretien
avec les candidats? Une nouvelle
épreuve de sélection sera-t-elle
organisée?
08.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Goyvaerts, Selor heeft mij op maandag 28 april inderdaad de
resultaten van de selectieprocedure voor de functie van voorzitter van
het directiecomité van de FOD Financiën meegedeeld.
Deze resultaten, die ik momenteel analyseer, bevestigen een aantal
gegevens die dit weekend in de pers werd verspreid. Geen enkele
kandidaat werd gerangschikt in de categorieën A ­ zeer geschikt ­ of
B ­ geschikt .
Het verbaast mij dat de pers vóór mij over deze informatie beschikt,
hetgeen de reglementering voor zover ik weet, niet voorziet.
Aangezien er twijfels zijn gerezen over de regelmatigheid van de
selectieprocedure, ben ik van plan mijn collega bevoegd voor
Ambtenarenzaken te verzoeken zich ervan te vergewissen dat er zich
tijdens de selectieprocedure, in welk stadium ook, geen enkele
onregelmatigheid heeft voorgedaan.
Aangezien er geen enkele kandidaat in de categorieën A of B is
08.02 Didier Reynders, ministre:
Le Selor m'a transmis le lundi
28 avril 2008 les résultats de la
procédure de sélection organisée
pour la fonction de président du
comité de direction du SPF
Finances. Aucun des candidats
n'a obtenu un A (très apte) ou un
B (apte).
Je suis étonné que la presse ait
été informée avant moi. Puisque la
régularité de la procédure de
sélection est mise en cause, je
demanderai à la ministre de la
Fonction publique de vérifier s'il a
été question d'irrégularités.
Étant donné qu'aucun candidat n'a
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
opgenomen, is er geen reden om een interview te voorzien of een
voorstel tot aanstelling aan de Ministerraad voor te leggen.
Ik bestudeer welk gevolg aan dit dossier moet worden gegeven.
réussi, je ne prévois aucun
entretien et je ne soumettrai
aucune candidature au Conseil
des ministres. Je réfléchirai encore
à la suite qu'il convient de réserver
à ce dossier.
08.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb nog een korte vraag.
Stel dat er een nieuwe selectieprocedure moet worden gestart, neemt
u daarvoor het initiatief of is dat uw collega, minister Vervotte?
08.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams
Belang):
Si
une
nouvelle
procédure de sélection doit être
lancée, qui en prendra l'initiative?
08.04 Minister Didier Reynders: Ik herhaal dat ik het gevolg
bestudeer dat aan dit dossier moet worden gegeven. Ik zal zien.
08.04 Didier Reynders, ministre:
Je réfléchirai encore à la suite à
donner à ce dossier.
08.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Wordt vervolgd.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de inlichtingen die in het kader van de spaarrichtlijn uit het
buitenland werden ontvangen " (nr. 4956)
09 Question de M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre et ministre des Finances et des
Réformes institutionnelles sur "les renseignements obtenus de l'étranger dans le cadre de la directive
sur l'épargne" (n° 4956)</b>
09.01 Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, tijdens de bespreking van uw beleidsnota heb ik
gevraagd of de inlichtingen die in juli 2006 in het kader van de
Spaarrichtlijn door België uit het buitenland werden ontvangen,
werden doorgestuurd naar de lokale controlediensten.
Uit inlichtingen waarover ik nu beschik, blijkt dit niet het geval te zijn.
Op mijn vraag hebt u echter letterlijk geantwoord, en ik citeer: "Ik heb
enkele maanden geleden gevraagd aan de administratie om alle
inspanningen te doen om tegen de fiscale fraude te strijden en de
administratie is daar sinds enkele maanden mee bezig."
Het toeval wou dat ik een dag later een vraag had over hetzelfde
thema. Staatssecretaris Clerfayt heeft op dezelfde vraag geantwoord
in twee fasen. Na mijn repliek was het eerste antwoord "het wordt aan
de administratie gevraagd om dit onderzoek te doen", en enkele
minuten later "het kan zijn dat voor een paar gegevens in concrete
dossiers dit doorgegeven is naar lokale controlediensten".
Ik vernam de dag nadien via de krant dat ook ACOD een bevraging
had gedaan bij een aantal lokale controlediensten. De antwoorden
van ongeveer een 20 tot 25 controleurs waren unisono. Niemand had
ooit gehoord van een opdracht om op basis van gegevens die in de
lijst beschikbaar waren enige controle uit te voeren.
Ik kom tot mijn vragen. Ten eerste, werden de inlichtingen die werden
verkregen in het kader van de Spaarrichtlijn al of niet doorgestuurd
aan de controlediensten?
09.01 Dirk Van der Maelen
(sp.a+Vl.Pro): Lors de l'examen de
la note de politique générale,
j'avais demandé au ministre s'il
avait transmis aux services de
contrôle
locaux
les
renseignements
obtenus
de
l'étranger en juillet 2006 dans le
cadre de la directive sur l'épargne.
Le ministre m'avait répondu qu'il
avait déjà invité son administration
quelques mois plus tôt à tout
mettre en oeuvre pour lutter contre
la fraude fiscale et que son
administration s'attelait à la tâche.
Le secrétaire d'État, M. Clerfayt,
m'a toutefois indiqué le lendemain
que l'administration serait invitée à
effectuer cette enquête et qu'il se
pouvait que certaines données
concrètes aient été transmises aux
services de contrôle locaux. Le
lendemain, j'ai appris par les
journaux que la CGSP s'était
renseignée auprès des services
de contrôle locaux. Les réponses
étaient unanimes: personne n'avait
été invité à effectuer des contrôles
sur
la
base
de
ces
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
Ten tweede, indien ja, hoeveel controlediensten hebben die
inlichtingen ontvangen? Ten derde, over welke controlediensten gaat
het en wanneer hebben ze die inlichtingen ontvangen, indien ze die
hebben ontvangen?
Ten vierde, welke van die controlediensten hebben de inlichtingen op
elektronische wijze ontvangen?
Ten vijfde, hoeveel controles werden uitgevoerd op basis van die
inlichtingen?
Ten zesde, wat waren de resultaten van die controles?
renseignements.
Les renseignements obtenus dans
le cadre de la directive sur
l`épargne ont-ils oui ou non été
transmis aux services de contrôle?
Combien de services ont reçu ces
renseignements, quand et de
quels services s'agit-il? Quels
services de contrôle ont reçu ces
renseignements
par
voie
électronique?
Combien
de
contrôles ont été effectués sur la
base de ces renseignements?
Quels en étaient les résultats?
09.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, mijnheer
Van der Maelen, de AOIF beschikt over alle gegevens. De prioriteit
gaat uit naar de verwerking van de inkomsten van het jaar 2005
teneinde rekening te houden met de verjaringstermijn.
De administratie organiseert de bewerking van deze gegevens in
elektronische vorm binnen de centrale dienst en de buitendienst. Alle
nuttige instructies werden in dat verband gestuurd naar de
administratie. De AOIF beschikt over alle gegevens om alle controles
te doen.
09.02 Didier Reynders, ministre:
L'AFER dispose de toutes les
données. La priorité est accordée
au traitement des revenus de
l'année 2005 afin de tenir compte
du délai de prescription.
L'administration
organise
le
traitement de ces données sous
forme électronique au sein du
service central et du service
extérieur. Toutes les instructions
utiles ont été transmises à
l'administration. L'AFER dispose
des données nécessaires pour
effectuer des contrôles.
09.03 Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, het spijt me, maar dat strookt niet met de
realiteit.
Staatssecretaris Clerfayt heeft zelf gezegd dat nog niet alle informatie
werd doorgestuurd. De ACOD-bevraging leert ook dat die informatie
er niet is.
Mijnheer de minister, er zijn twee mogelijkheden. Ofwel wordt mij hier
niet de waarheid verteld, ofwel blijft ergens iets hangen. Het is aan u
om mij dit duidelijk te maken, want ik zal hierover vragen blijven
stellen.
09.03 Dirk Van der Maelen
(sp.a+Vl.Pro): Cela ne correspond
pas à la réalité. Soit, on ne nous
dit pas la vérité, soit les
informations
restent
bloquées
quelque part. Je continuerai à
poser des questions à ce sujet.
09.04 Minister Didier Reynders: De AOIF is de bevoegde
administratie en heeft alle gegevens.
09.04 Didier Reynders, ministre:
L'AFER dispose de toutes les
données nécessaires.
09.05 Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): De AOIF heeft misschien
alle gegevens, maar de lokale controlediensten hebben die gegevens
niet. Het is toch wel opvallend dat bijvoorbeeld in vergelijking met
Nederland, waar dit soort operaties al werden uitgevoerd in 2007, het
nu bijna midden 2008 is en er bij ons nog geen enkele controle werd
uitgevoerd op basis van die informatie.
Is dit geen illustratie van het feit dat er wordt gefaald in de uitvoering?
09.05 Dirk Van der Maelen
(sp.a+Vl.Pro): Les services de
contrôle locaux ne disposent en
tout cas pas de ces données et les
contrôles ne peuvent dès lors être
effectués. Les consignes du
ministre ne sont donc pas mises
en oeuvre.
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
Er wordt gefaald in de uitvoering van uw opdrachten en u gaat dit niet
na. Twee jaar na de feiten is nog geen enkele informatie doorgestuurd
naar de lokale controlediensten en werd er dus nog geen enkele
opdracht uitgevoerd.
09.06 Minister Didier Reynders: Neen. Dat is alleen een illustratie
van de contacten tussen u en ACOD. Het is niet meer dan dat. AOIF
heeft alle gegevens. Het is toch de taak van de administratie om alle
maatregelen te nemen.
09.06 Didier Reynders, ministre:
Non, vos informations illustrent
uniquement vos contacts avec la
CGSP.
Il
appartient
à
l'administration de prendre des
mesures.
09.07 Dirk Van der Maelen (sp.a+Vl.Pro): Mijnheer de minister, dit is
ook een illustratie van de povere prestaties van de administratie
waarvoor u al negen jaar verantwoordelijk bent.
Mijnheer de minister, ik zal u dus over hetzelfde onderwerp een
interpellatie sturen, waarmee ik een motie van aanbeveling aan de
Kamer zal voorleggen en vragen dat alle fracties in het Parlement hun
oordeel vormen over het feit dat twee jaar na ontvangst van de lijsten
uw administratie daarmee nog niets heeft gedaan. U bent daarvoor
politiek verantwoordelijk.
09.07 Dirk Van der Maelen
(sp.a+Vl.Pro): Voilà également
une
illustration
des
piètres
prestations de l'administration dont
ce ministre est responsable depuis
neuf ans déjà.
Je déposerai une interpellation à
ce sujet pour inviter la Chambre
par le biais d'une motion à se
prononcer sur la responsabilité
politique
du
ministre
dont
l'administration n'a toujours rien
fait des listes après deux ans.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "de terrorismeverzekering voor alle Belgen" (nr. 4949)
10 Question de M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'assurance terrorisme pour l'ensemble des Belges" (n° 4949)</b>
10.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, wij
vernemen dat vanaf mei 2008, dus over een paar dagen, alle burgers
automatisch tegen terrorisme zouden zijn verzekerd. Het zou gaan
om een automatische uitbreiding van een aantal polissen voor auto-
en brandverzekeringen, levens- en hospitalisatieverzekeringen.
Mijnheer de minister, ik heb daarover een aantal concrete vragen, die
ik u zo kort mogelijk wil voorleggen.
Ten eerste, het zou alleen over nieuwe polissen gaan. Ik kan dat
moeilijk geloven. Kunt u bevestigen dat de uitbreiding slaat op nieuwe,
alsook bestaande polissen? Zo niet heeft die uitbreiding natuurlijk
weinig zin.
Ten tweede, kunt u mij duidelijk maken op welke manier de
uitbreiding van de gewone particuliere polissen aan het brede publiek
zal worden gecommuniceerd? Worden er bijvoegsels opgemaakt aan
die polissen, of niet?
Ten derde, uit wat bestaat de dekking van die terrorisme-uitbreiding?
Is er een maximale tegemoetkoming voor lichamelijke of stoffelijke
schade? Hoe zit dat juist? Geldt dat per verzekerde persoon, per
jaar?
10.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): A partir de ce mois, tout
un chacun dans ce pays devrait
être
automatiquement
assuré
contre les actes de terrorisme. Il
s'agirait
de
l'extension
automatique de la couverture
prévue par un certain nombre
d'assurances auto, incendie, vie et
hospitalisation. Le ministre peut-il
confirmer que sont concernées
tant les nouvelles polices que les
polices existantes? Qu'en est-il de
la communication en la matière au
grand public? En quoi consiste
exactement la couverture contre le
terrorisme? Un plafond a-t-il été
prévu
pour
les
dommages
corporels
ou
matériels?
L'assurance
couvre-t-elle
les
dommages directs ou indirects?
Quelles
sont
les
clauses
d'exclusion? Un pot d'un milliard
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
Is alleen rechtstreekse schade verzekerd, of ook onrechtstreekse
schade, zoals omzetverlies en dies meer?
Wat wordt van de terrorisme-uitbreiding uitgesloten?
Hoe zit het met de uitbetaling van de schade? Ik lees dat er een pot
van 1 miljard euro wordt aangelegd, waarvan 300 miljoen gestort door
de
verzekeringsmaatschappijen
en
400 miljoen
door
de
herverzekeraars; de federale overheid zou 300 miljoen in de pot
stoppen. Worden de schadegevallen naar rato van de inbreng
uitbetaald, of wordt eerst de inbreng van de verzekeraars uitbetaald of
uitgeput? Hoe zit dat juist?
d'euros serait constitué, dont 300
millions
versés
par
les
compagnies d'assurances, 400
millions par les réassureurs et 300
millions par les pouvoirs publics.
Les
dommages
sont-ils
indemnisés proportionnellement à
l'apport ou l'apport des assureurs
est-il d'abord épuisé?
10.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de voorzitter, de nieuwe
verzekeringsovereenkomsten, die verplicht dekking moeten verlenen
voor terrorisme, moeten die dekking verlenen vanaf 1 mei 2008. Het
artikel 11 van de wet van 1 april 2007 bepaalt dat in de
overeenkomsten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van de
wet de schade veroorzaakt door terrorisme uitsluiten, de schade
veroorzaakt door terrorisme gedekt wordt vanaf de eerstvolgende
jaarlijkse premievervaldag. Bovendien kan de verzekeringnemer de
verzekeraar verzoeken om die waarborg met ingang van een vroeger
tijdstip te verkrijgen.
Assuralia, de beroepsvereniging van de verzekeringondernemingen,
heeft op 22 april 2008 al een persbericht verspreid dat in de
verschillende media werd opgenomen. Met toepassing van de wet
van 25 juli 1992 op de landverzekeringsovereenkomsten moet elke
verzekeraar ook zijn verzekeringsnemers op de hoogte brengen. Let
echter op: de wet is automatisch van toepassing op de bestaande
overeenkomsten. Een wijziging van de algemene voorwaarden is niet
nodig. Enkel wanneer uw verzekeraar een uitsluiting wil opnemen in
de algemene voorwaarden, moeten de algemene voorwaarden
worden aangepast.
Op de derde tot zesde vraag kan ik het volgende antwoorden. De wet
van 1 april 2007 organiseert de verplichte dekking van terrorisme in
de hierna vermelde verzekeringscontracten, die bijna alle burgers
hebben, hetzij als particulier, hetzij als werknemer: alle
levensverzekeringen,
zowel
individuele
verzekeringen
als
groepsverzekeringen; de ziekteverzekering, waarin vooral de
waarborg hospitalisatie, maar ook de waarborgen gewaarborgd
inkomen vervat zijn, de verzekering tegen arbeidsongevallen, met
inbegrip van de verzekeringen voor dekking van ambtenaren en met
inbegrip van de verzekeringen voor de letsels opgelopen op de weg
van en naar het werk, de verzekeringen tegen lichamelijke
ongevallen, de brandverzekeringen eenvoudige risico's voor
woningen, boerderijen, handelszaken en KMO's, de verplichte
aansprakelijkheidsverzekeringen inzake motorrijtuigen voor in België
ingeschreven voertuigen.
Die wet is ook van toepassing op de verzekering burgerlijke
aansprakelijkheid brand en ontploffingen in inrichtingen en
woonblokken die voor het publiek toegankelijk zijn.
Die wet is niet van toepassing op de verzekeringsovereenkomsten die
uitsluitend schade veroorzaakt door terrorisme dekken, op de
10.02 Didier Reynders, ministre:
La couverture contre les actes de
terrorisme sera incluse dans les
nouveaux contrats conclus à partir
du 1er janvier 2008. Pour les
contrats en cours au moment de
l'entrée en vigueur de la loi,
l'extension de la couverture
prendra cours à la prochaine
échéance. L'assuré peut toutefois
demander à son assureur de
pouvoir bénéficier plus tôt de la
garantie.
Assuralia
a
diffusé
un
communiqué de presse qui a été
répercuté par les médias. En vertu
de la loi sur le contrat d'assurance
terrestre, l'assureur doit d'ailleurs
avertir
l'assuré
de
tout
changement intervenant au niveau
de l'assurance. La loi s'applique
automatiquement aux contrats en
cours et il n'est donc pas
nécessaire
de
modifier
les
conditions générales. Il n'y a que
dans les cas où l'assureur avait
inclus une clause d'exclusion dans
les conditions générales que
celles-ci doivent être adaptées.
La loi organise la couverture
obligatoire contre les actes de
terrorisme
dans
toutes
les
assurances-vie, tant individuelles
que de groupe, dans l'assurance
hospitalisation,
dans
les
assurances contre les accidents
corporels,
dans
l'assurance
incendie risques simples et dans
l'assurance obligatoire de la
responsabilité en matière de
véhicules automoteurs. La loi
s'applique
également
à
CRIV 52
COM 189
29/04/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
verzekeringsovereenkomsten die aansprakelijkheid op het gebied van
kernenergie dekken, op de verzekeringovereenkomsten die de
schade aan de kerninstallaties dekken, noch op een aantal bijzondere
verzekeringsovereenkomsten betreffende de uitbaters van nucleaire
installaties, treinen, vliegtuigen en schepen, en de specifieke
verzekering die juist terrorisme beogen. Het is voor de betrokken
verzekeraars echter niet verboden om een waarborg terrorisme te
verlenen.
Voor de andere overeenkomsten, zoals omniumverzekering voor een
auto,
hulpverlening,
rechtsbijstand,
verzekeringen
tegen
bedrijfsschade en grote risico's brand onder andere, staat het de
verzekeraars eveneens vrij een dekking aan te bieden tegen
terrorisme.
Wel moet de uitsluiting van terrorisme in voormelde gevallen expliciet
en duidelijk worden vermeld in de overeenkomsten.
De verzekeraars dienen in elk geval de schadevergoeding uit te keren
overeenkomstig de beslissing van het comité bestaande uit
vertegenwoordigers van de overheid en van de privésector.
De totale schade per kalenderjaar wordt voor alle verzekeringen
samen beperkt tot 1 miljard euro, geïndexeerd.Het bedrag van 1
miljard euro wordt verdeeld over de deelnemende verzekeraars, de
herverzekeraars en de overheid.
In concreto, na een schadegeval, zullen de bedienden van de
overeenkomsten en de beslissingen van het comité bepalen welk
percentage van de schadevergoeding zal worden uitgekeerd. Indien
het comité vaststelt dat het bedrag van 1 miljard euro onvoldoende is
voor het vergoeden van alle schade of indien het comité over
onvoldoende elementen beschikt om daarover te oordelen, worden
overlijden en lichamelijke letsels bij voorrang vergoed, vervolgens
materiële schade, en om te besluiten morele schade.
l'assurance obligatoire de la
responsabilité objective en cas
d'incendie et d'explosion dans des
bâtiments accessibles au public.
La loi ne s'applique pas aux
contrats d'assurance qui couvrent
exclusivement
les
dommages
causés par le terrorisme, aux
assurances de responsabilité civile
nucléaire
ou
couvrant
les
dommages
aux
installations
nucléaires, ni à une série de
contrats d'assurance spéciaux
pour les exploitants d'installations
nucléaires, de trains, d'avions et
de navires. L'assureur est libre de
proposer
une
couverture
supplémentaire
contre
le
terrorisme.
En ce qui concerne les autres
contrats d'assurance, tels que
l'assurance omnium pour les
voitures,
l'assurance
responsabilité civile, etc., les
assureurs sont libres d'inscrire la
couverture contre le terrorisme
dans la police d'assurance. Dans
ces cas, l'exclusion de ces risques
doit en revanche être mentionnée
explicitement.
Les assureurs sont tenus de
verser les indemnités fixées par le
comité composé de représentants
des pouvoirs publics et du secteur
privé. Le montant total des
dommages couverts s'élève, par
année civile, à un milliard d'euros,
indexé. Si ce montant est
insuffisant, la priorité est accordée
aux décès et lésions corporelles,
ensuite aux dégâts matériels et
enfin au préjudice moral.
Le montant d'un milliard d'euros
doit
être
réparti
entre
les
assureurs, les réassureurs et
l'État.
10.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, het
verheugt mij te horen dat er voor de uitbetaling van de schade op
jaarbasis inderdaad een maximale pot is van een miljard.
Ik heb nog twee kleine vragen. Ten eerste, ik snap niet goed wat de
verplichte autoverzekering in de terrorismewet komt doen, want het
gaat over aansprakelijkheid.
10.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je me félicite d'entendre
qu'il existe un pot annuel de 1
milliard pour l'indemnisation des
dommages. Je ne vois pas ce que
l'assurance automobile obligatoire
fait sur la liste car il s'agit ici de la
29/04/2008
CRIV 52
COM 189
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Ten tweede, ik zie dat de klassieke verzekeringen, onder andere
tegen ziekte, hospitalisatie, arbeidsongevallen en lichamelijke
ongevallen, polissen zijn zonder vrijstelling, terwijl er voor de gewone
brandverzekering een vrijstelling is van meer dan 200 euro. Ik ga
ervan uit dat men een ongelijke betaling zal krijgen, volgens de ene of
de andere polis.
responsabilité. Je constate aussi
que les assurances maladie,
hospitalisation, accidents du travail
et accidents corporels sont des
polices sans franchise alors que la
simple
assurance
incendie
comprend une franchise de plus
de 200 euros.
10.04 Minister Didier Reynders: Wij kunnen altijd een en ander
aanpassen, maar het is nu eenmaal zo geregeld.
10.04 Didier Reynders, ministre:
Nous pourrons adapter la loi dans
un stade ultérieur.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.54 uur.
La réunion publique de commission est levée à 16.54 heures.