KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 131
CRIV 52 COM 131
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
04-03-2008
04-03-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Olivier Hamal aan de minister
van Economie, Zelfstandigen en Landbouw over
"de vele klachten tegen beheerders van
flatgebouwen en de rol en de evaluatie van het
Beroepsinstituut
van
Vastgoedmakelaars"
(nr. 2530)
1
Question de M. Olivier Hamal à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "les nombreuses plaintes contre des syndics
d'immeuble et sur le rôle et l'évaluation de l'Institut
Professionnel des Agents Immobiliers" (n° 2530)
1
Sprekers: Olivier Hamal, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Olivier Hamal, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "het aantal toegewezen zaken
aan het advocatenkantoor Uyttendaele, Gérard et
associés" (nr. 2288)
4
Question de M. Francis Van den Eynde à la
ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "le nombre d'affaires confiées au
bureau d'avocats Uyttendaele, Gérard et
associés" (n° 2288)
4
Sprekers: Francis Van den Eynde, Sabine
Laruelle
,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Francis Van den Eynde, Sabine
Laruelle
, ministre de l'Économie, des
Indépendants et de l'Agriculture
Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de Mosquito" (nr. 2339)
6
Question de M. Willem-Frederik Schiltz à la
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le Mosquito" (n° 2339)
6
Sprekers: Willem-Frederik Schiltz, Sabine
Laruelle
,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Willem-Frederik Schiltz, Sabine
Laruelle
, ministre de l'Économie, des
Indépendants et de l'Agriculture
Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "contant geld in
de banken" (nr. 2406)
8
Question de M. Peter Logghe au vice-premier
ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'argent comptant dans les
banques" (n° 2406)
8
Sprekers: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Peter Logghe, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de inning en uitbetaling van
naburige rechten door Uradex" (nr. 2393)
10
Question de M. Jef Van den Bergh à la ministre
de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "la perception et le versement de
droits voisins par Uradex" (n° 2393)
10
Sprekers: Jef Van den Bergh, Sabine
Laruelle
,
minister
van
Economie,
Zelfstandigen en Landbouw
Orateurs: Jef Van den Bergh, Sabine
Laruelle
, ministre de l'Économie, des
Indépendants et de l'Agriculture
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "de frauduleuze praktijken rond
het opgeven van de maatschappelijke zetel"
(nr. 2502)
13
Question de Mme Hilde Vautmans à la ministre de
l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "les pratiques frauduleuses concernant la
mention du siège social" (n° 2502)
13
Sprekers: Hilde Vautmans, Sabine Laruelle,
minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw
Orateurs: Hilde Vautmans, Sabine Laruelle,
ministre de l'Économie, des Indépendants et
de l'Agriculture
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
4
MAART
2008
Namiddag
______
du
MARDI
4
MARS
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.24 uur en voorgezeten door de heer Bart Laeremans.
La séance est ouverte à 14.24 heures et présidée par M. Bart Laeremans.
01 Question de M. Olivier Hamal à la ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture sur
"les nombreuses plaintes contre des syndics d'immeuble et sur le rôle et l'évaluation de l'Institut
Professionnel des Agents Immobiliers" (n° 2530)</b>
01 Vraag van de heer Olivier Hamal aan de minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw over
"de vele klachten tegen beheerders van flatgebouwen en de rol en de evaluatie van het
Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars" (nr. 2530)
01.01 Olivier Hamal (MR): Madame la ministre, la profession
d'agent immobilier est réglementée par un arrêté royal du
6 septembre 1993. Au-delà des agents immobiliers proprement dits,
les syndics professionnels sont également concernés.
Cet arrêté a créé l'IPI, l'Institut Professionnel des Agents Immobiliers,
organisme de droit public ayant la personnalité juridique, qui a été
installé officiellement en mars 1995.
Les missions de l'Institut sont définies par une loi-cadre du
1
er
mars 1976. Il s'agit principalement de veiller au respect des
conditions d'accès à la profession d'agent immobilier, dont les syndics
professionnels, d'établir les règles de déontologie et les règles de
stage, d'établir et de tenir à jour la liste des stagiaires et le tableau
des titulaires (les membres de l'IPI), de veiller au respect des règles
de déontologie et du statut en matière disciplinaire à l'égard des
membres.
Il va sans dire qu'au-delà des relations entre agents immobiliers, il y a
tout un volet protection des consommateurs qui est sous-jacent et
notamment des copropriétaires vis-à-vis des syndics dans les
immeubles à appartements multiples. Or je suis régulièrement
interpellé par des copropriétaires qui ont à se plaindre de leur syndic.
Cela n'est d'ailleurs pas propre à la Belgique. Je me permets ainsi de
faire référence à une initiative prise par votre homologue français, M.
01.01 Olivier Hamal (MR): Het
Beroepsinstituut van Vastgoed-
makelaars (BIV) werd bij koninklijk
besluit van 6 september 1993
opgericht en in maart 1995
effectief geïnstalleerd. Het Instituut
heeft als opdracht erop toe te zien
dat aan alle voorwaarden inzake
de toegang tot het beroep van
vastgoedmakelaar wordt voldaan,
de regels van de plichtenleer en
een stagereglement op te stellen,
de lijst van de stagiairs en de
titularissen op te stellen en bij te
houden en erover te waken dat de
regels van de plichtenleer en het
statuut op tuchtrechtelijk vlak door
de leden worden nageleefd.
Die opdrachten omvatten ook een
hoofdstuk
betreffende
de
bescherming van de consumenten
en
de
mede-eigenaars
ten
overstaan van hun beheerder. In
deze sector regent het klachten.
Heel
wat
beheerders
van
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Chatel, en charge de la Consommation, qui a présenté au début de
cette année les premiers résultats du baromètre des plaintes des
consommateurs. Cinq secteurs concentrent 80% des réclamations et
parmi eux l'immobilier avec, en ordre décroissant, les agences
immobilières et la publicité mensongère mais également les syndics
de copropriété et le non-respect des règles de gestion des
copropriétés. Notons aussi une évolution importante du non-respect
des règles de gestion des copropriétés qui augmenterait sur quelques
mois de 167%.
Pour en revenir à ce qui se passe chez nous, je ne m'étendrai pas ici
sur des problèmes de stricte gestion des copropriétés car tout cela
est assez subjectif et varie d'un immeuble à un autre mais bien sur le
non-respect manifeste par un certain nombre de syndics des
dispositions de la loi de 1994 sur la copropriété.
C'est ainsi qu'à titre exemplatif, cette législation prévoit que des
copropriétaires représentant un cinquième des quotités d'un
immeuble peuvent demander au syndic de convoquer une assemblée
générale extraordinaire, avec tel ou tel point à l'ordre du jour. Le
syndic et encore moins l'éventuel conseil de gérance n'ont de pouvoir
d'appréciation quant au fait de savoir s'il faut ou non convoquer
l'assemblée. Il doit le faire. Or il faut constater que les syndics,
nonobstant des demandes ainsi formulées, ne s'exécutent pas,
contraignant les propriétaires concernés soit à renoncer à leur
demande, soit à attendre une prochaine assemblée ordinaire dans
l'espoir que les points voulus y soient inscrits ou encore de porter
l'affaire devant le juge de paix mais avec les lenteurs et surtout le coût
des procédures que cela implique.
Il faut pourtant savoir que le code de déontologie de l'IPI, plus
précisément les dispositions propres aux syndics, précisent que ces
derniers doivent respecter les dispositions du Code civil, voire la loi
sur la copropriété.
L'illégalité dénoncée ci-avant devient ainsi une faute déontologique
susceptible de faire l'objet de sanctions disciplinaires. Nombre de
copropriétaires sont ainsi amenés à déposer des plaintes auprès de
l'IPI et nonobstant des faits évidents, ils doivent constater que celles-
ci sont classées sans suite ou qu'elles font l'objet d'une procédure
longue qui finalement ne débouche sur rien.
Il y a donc dans le monde des copropriétés un véritable
questionnement quant au rôle de l'IPI, notamment pour veiller au
respect par ses membres de leur code de déontologie.
Madame la ministre, un peu plus de dix ans après l'installation
officielle de l'IPI et deux ans après la mise en oeuvre de son code de
déontologie en 2006 ­ c'est vous-même qui avez signé l'arrêté à
l'époque; un premier code avait déjà fait l'objet d'une annulation
devant le Conseil d'État ­, ne pensez-vous pas qu'une évaluation de
l'IPI est nécessaire, plus précisément de son fonctionnement et du
respect de son code de déontologie par ses membres?
Il serait assez intéressant de connaître, par exemple, le nombre de
dossiers disciplinaires ouverts ces dernières années et les sanctions
rendues dans leur prolongement, et plus précisément vis-à-vis de
syndics d'immeubles.
flatgebouwen
lappen
de
bepalingen van de wet van 1994
over de mede-eigendom aan hun
laars, bijvoorbeeld het principe dat
de mede-eigenaars die een vijfde
van de quotiteiten van een
onroerend
goed
vertegen-
woordigen, de beheerder kunnen
vragen
een
buitengewone
algemene vergadering bijeen te
roepen. Als de beheerder dat
wederrechtelijk weigert, begaat hij
een deontologische fout die
tuchtrechtelijk bestraft kan worden.
Mede-eigenaars die dan een
klacht indienen bij het BIV, moeten
vaststellen dat die klacht, ook al
zijn de feiten onloochenbaar,
geseponeerd wordt of aanleiding
geeft tot een lange procedure die
uiteindelijk tot niets leidt. Tal van
mede-eigenaars plaatsen dan ook
vraagtekens bij de rol van het BIV.
Denkt u niet dat het, tien jaar na
de officiële start van het BIV en
twee jaar na de inwerkingtreding
van zijn plichtenleer, tijd is om de
werking van het BIV door te lichten
en de naleving van zijn plichtenleer
te evalueren?
Hoeveel tuchtdossiers werden de
voorbije jaren geopend en welke
straffen werden naar aanleiding
daarvan
uitgesproken,
meer
bepaald ten aanzien van de
syndici?
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
01.02 Sabine Laruelle, ministre: Monsieur le président, en réalité, un
grand nombre de plaintes déposées auprès de l'IPI ne concerne pas
nécessairement
les
syndics,
mais
des
problèmes
entre
copropriétaires. Je rappelle en outre qu'un syndic copropriétaire n'est
pas obligé d'être membre de l'IPI.
Le code de déontologie de l'IPI impose aux syndics agréés IPI de
respecter les dispositions du Code civil qui régissent la copropriété
forcée d'immeubles ou groupes d'immeubles bâtis. Le non-respect de
ces dispositions par le syndic membre de l'IPI l'expose à une sanction
disciplinaire allant de l'avertissement à la radiation.
La réglementation prévoit à ce sujet que les assesseurs juridiques
sont chargés de l'instruction des plaintes et des poursuites
disciplinaires et peuvent renvoyer l'affaire devant la chambre
exécutive de l'IPI s'ils estiment que les faits constituent un
manquement déontologique suffisamment grave; dans le cas
contraire, ils classent le dossier sans suite. Les assesseurs juridiques,
qui sont des avocats, sont indépendants dans l'exercice de leur
mission et disposent d'un pouvoir d'appréciation qui tient compte du
caractère délibéré du manquement reproché, de sa gravité, de son
caractère répétitif, du dommage éventuellement causé au plaignant,
de l'amendement spontané de la personne poursuivie, etc.
En ce qui concerne les sanctions prononcées par la chambre de l'IPI
à l'encontre des syndics ayant contrevenu aux règles déontologiques,
les chiffres qui m'ont été communiqués par l'IPI font état en 2007 de
14 décisions disciplinaires prononcées à l'encontre de syndics, de
trois radiations et d' une suspension. Ces décisions concernent un
total de 31 plaintes; plusieurs plaintes peuvent en effet viser le même
syndic.
Je n'ai donc pas le sentiment à l'heure actuelle que l'IPI ne remplirait
pas son rôle. Le commissaire du gouvernement n'a d'ailleurs jamais
fait état de telles dérives.
En outre, il faut rappeler que l'IPI ne doit pas se substituer au juge de
paix pour ce qui est des règles civiles et des droits que les
copropriétaires en tirent, contrairement à ce que certains plaignants
semblent penser.
01.02 Minister Sabine Laruelle:
Een groot aantal van de bij het BIV
ingediende klachten betreft niet de
syndici,
maar
handelt
over
problemen
tussen
mede-
eigenaars. Een syndicus die
tevens mede-eigenaar is, is niet
verplicht lid te zijn van het BIV.
Het reglement van plichtenleer van
het BIV verplicht de door het BIV
erkende syndici de bepalingen van
het Burgerlijk Wetboek die de
gedwongen mede-eigendom van
gebouwen
of
groepen
van
gebouwen regelen, in acht te
nemen.
De gerechtelijke assessoren zijn
belast met het onderzoek van de
klachten en met de tuchtvervolging
en ze kunnen de zaak naar de
uitvoerende kamer van het BIV
verwijzen indien ze van oordeel
zijn dat de feiten een ernstige
deontologische
tekortkoming
uitmaken. Zoniet, dan seponeren
ze het dossier. De gerechtelijke
assessoren ­ dit zijn advocaten -
treden onafhankelijk op bij het
uitvoeren van hun opdracht.
In
2007
zouden
veertien
tuchtrechtelijke beslissingen zijn
genomen ten aanzien van syndici
die de regels van de plichtenleer
met voeten traden; drie syndici
zouden zijn geschrapt en één
geschorst.
Die
beslissingen
hebben betrekking op 31 klachten.
Ik heb dus niet het gevoel dat het
BIV zijn rol niet vervult. De
regeringscommissaris
heeft
overigens nooit op het bestaan
van zulke uitwassen gewezen.
Het BIV mag niet in de plaats
treden van de vrederechter wat de
burgerlijke regels en wat de
rechten betreft die de mede-
eigenaars
daaraan
kunnen
ontlenen.
01.03 Olivier Hamal (MR): Madame la ministre, je vous remercie
pour les précisions que vous venez de m'apporter. Évidemment, vous
avez parfaitement raison de rappeler que l'IPI n'a pas à se substituer
au juge de paix. Mais, outre le fait de prévoir le respect des
01.03 Olivier Hamal (MR): De
gedragscode
bevat
een
belangrijke bepaling: de syndicus
moet strikt neutraal blijven in de
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
dispositions du Code civil et de la loi sur la copropriété, le code de
déontologie prévoit une disposition importante: le syndic doit éviter
d'intervenir ou de devenir partie dans des conflits entre
copropriétaires. Malheureusement, souvent, on constate que le syndic
ne respecte pas ce devoir de neutralité.
Je souhaitais vous interpeller sur le sujet car ma vision est moins
idyllique que celle qui vous a été présentée. J'en prends acte. Selon
vous, il n'y aurait intervention de la chambre exécutive de l'IPI qu'en
cas de faits graves réclamant une sanction. Les assesseurs
juridiques, notamment les avocats, prennent-ils des sanctions
mineures? Je voudrais avoir la garantie qu'une gamme de sanctions
soit possible, les mineures prises par les assesseurs et les plus
graves par la chambre exécutive. Je voudrais être sûr que les petits
dossiers ne sont pas classés sans suite.
geschillen die zouden bestaan
tussen de mede-eigenaars. Vaak
moeten we echter vaststellen dat
de syndicus op dat vlak te kort
schiet.
Kunnen
de
rechtskundige
assessoren, meer bepaald de
advocaten,
lichte
straffen
opleggen? Ik zou de garantie
willen hebben dat er een gamma
van sancties bestaat, met lichte
straffen die door de assessoren
worden opgelegd, en zwaardere
die door de uitvoerende kamer
worden uitgesproken.
01.04 Sabine Laruelle, ministre: Les sanctions vont bien de
l'avertissement à la radiation. Les syndics ne sont pas obligés d'être
membres de l'IPI. Si vous avez connaissance de cas particuliers qui
pourraient être soumis au commissaire du gouvernement, il faudrait
déterminer si les faits que vous dénoncez sont le fait de syndics
affiliés à l'IPI. Si vous connaissez des cas particuliers, ce n'est pas à
la commission qu'il appartient de les traiter mais je peux les
transmettre au commissaire du gouvernement qui interrogera l'IPI sur
ces cas qui semblent litigieux.
01.04 Minister Sabine Laruelle:
De straffen gaan van een
waarschuwing tot een schrapping.
De
beheerders
hoeven
niet
aangesloten te zijn bij het BIV. Als
u op de hoogte bent van
individuele gevallen, is het niet aan
de
commissie
om
ze
te
behandelen. Ik kan uw informatie
wel
doorspelen
aan
de
regeringscommissaris, die een
vraag aan het BIV kan richten.
01.05 Olivier Hamal (MR): D'une part, il y a le principe de la plainte
déposée et du suivi qui lui est donné, par exemple un classement
sans suite ou des sanctions. D'autre part, il y a la rapidité des
procédures devant l'IPI.
01.05 Olivier Hamal (MR): De
snelheid waarmee procedures
door het BIV worden afgehandeld,
is een belangrijke kwestie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Président: Peter Logghe.
Voorzitter: Peter Logghe.
02 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Economie, Zelfstandigen en
Landbouw over "het aantal toegewezen zaken aan het advocatenkantoor Uyttendaele, Gérard et
associés" (nr. 2288)
02 Question de M. Francis Van den Eynde à la ministre de l'Économie, des Indépendants et de
l'Agriculture sur "le nombre d'affaires confiées au bureau d'avocats Uyttendaele, Gérard et associés"
(n° 2288)</b>
02.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mevrouw de
minister, u maakte deel uit van de vroegere regering en dat maakt het
mij al gemakkelijker, want mijn vraag begint in de vorige legislatuur.
Er was een minister van Justitie. De dame was en is getrouwd met de
heer Uyttendaele. De heer Uyttendaele is advocaat en professor aan
de ULB, maar toch had en heb ik de indruk dat de voornaamste bron
van inkomen van de heer Uyttendaele te maken heeft met zijn
echtelijke verbinding met de betrokken minister. Ik heb toen een
aantal vragen gesteld aan alle ministers en staatssecretarissen die
02.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams
Belang):
J'ai
posé
précédemment
à
tous
les
ministres et secrétaires d'État des
questions
concernant
M.
Uyttendaele, mari de l'ancienne
ministre de la Justice et par
ailleurs avocat et professeur à
l'ULB. Presque tous les intéressés
m'ont
répondu
de
manière
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
deel uitmaakten van de regering en een relatief volledig antwoord
gekregen. De heer Flahaut heeft nooit willen antwoorden, wat
merkwaardig is, maar enfin, tot daar. Ik kwam toch aan een behoorlijk
groot bedrag dat aan erelonen werd uitbetaald aan de betrokken heer.
Dit hoofdstuk was volledig afgesloten wat mij betrof, tot wij voor
enkele weken werden geconfronteerd met een document dat was
terechtgekomen waar het niet moest en waaruit bleek dat de
betrokken advocaat zeer sociaal is en bekommerd om de
werkgelegenheid van zijn talrijke vennoten en dus opnieuw een
strategie uitbouwt om het cliënteel te kunnen krijgen van een aantal
openbare besturen. Dit dan in de mate waarin hij die niet meer heeft,
want behalve de federale regering had hij ook nogal een druk cliënteel
bij andere administraties. Ik bedoel daarmee gemeentebesturen,
Waalse regering enzovoort.
Ik dacht dat het passend, billijk en rechtvaardig was eens na te kijken
in welke mate die nieuwe strategie voor klantenwerving functioneert.
Ik kom dus opnieuw aankloppen bij alle ministers van de huidige
regering om hen volgende vragen te stellen.
Hebt u sinds u bent aangetreden, de vooravond van Kerstmis, nog
dossiers toevertrouwd aan het betrokken kantoor? Dat is een eerste
vraag.
Ten tweede, zijn er in uw kabinet nog hangende dossiers uit het
verleden? Uiteraard worden dossiers toevertrouwd aan een advocaat
tijdens een bepaalde legislatuur, maar die dossiers verdwijnen niet op
het ogenblik dat de regering naar aanleiding van verkiezingen wordt
vervangen. Hoeveel zijn er? Zijn er in dit verband nog erelonen
betaald? Welk bedrag is er dan betaald?
Zijn er al erelonen betaald voor een dossier dat in de nieuwe
legislatuur, dus nadat de regering van lopende zaken is afgetreden,
werd toevertrouwd aan het betrokken kantoor? Ik vraag u dat omdat
verschillende van uw collega's mij dat spontaan geven, maar hebt u
een idee van het aantal dossiers dat naar het betrokken kantoor
gegaan is tijdens vorige legislatuur? Ik dank u bij voorbaat voor uw
antwoord.
exhaustive, à l'exception de M.
Flahaut qui s'y est refusé. J'ai
conclu des autres réponses que
les
honoraires
versés
à
M. Uyttendaele par les divers
cabinets ont atteint un montant
considérable.
Un document qui m'est parvenu il
y a quelques semaines révèle que
cet avocat a élaboré une nouvelle
stratégie pour obtenir l'attribution
de marchés publics, notamment
aussi d'administrations commu-
nales et du gouvernement wallon.
La ministre a-t-elle également
confié d'autres dossiers au cabinet
d'avocats concerné depuis son
entrée en fonction? Des dossiers
sont-ils encore en cours de
traitement? D'autres honoraires
ont-ils été versés? Quel en est le
montant?
Des honoraires ont-ils déjà été
versés pour un dossier confié à ce
bureau
d'avocatssous
la
législature actuelle? La ministre a-
t-elle une idée du nombre de
dossiers confiés à ce bureau sous
le gouvernement précédent?
02.02 Minister Sabine Laruelle: Ik heb al geantwoord op uw vraag
voor de vorige legislatuur. Noch mijn kabinet noch de administratieve
dienst en betrokken instellingen hebben in het raam van mijn
bevoegdheden dossiers toegewezen aan het advocatenkantoor
Uyttendaele, Gerard en associés. Het FAVV beheert echter nog een
dossier dat destijds door het Instituut voor Veterinaire Keuring aan dat
kantoor werd toevertrouwd. In dat dossier dat nog steeds aanhangig
is in beroep, werd een provisie gestort voor een bedrag van 5.000
euro.
02.02 Sabine Laruelle, ministre:
J'ai déjà apporté une réponse à
cette question en ce qui concerne
la législature précédente. Ni mon
cabinet, ni mon administration, ni
les institutions relevant de mes
compétences n'ont attribué de
dossiers au cabinet d'avocats
Uyttendaele, Gérard et associés.
L'AFSCA gère encore un dossier
transmis jadis à ce bureau par
l'IEV et dans le cadre une
provision de 5.000 euros avait été
versée.
02.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mevrouw de
minister, ik dank u voor dit antwoord. Het antwoord lijkt zeer sterk op
het antwoord dat u vorige keer ook hebt gegeven. Ik heb geen reden
02.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Aucun ministre
du parti de la ministre n'a jamais
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
om te twijfelen. Ik moet u wel zeggen ­ het zal wel zuiver toeval zijn ­
dat geen enkele minister van uw partij ooit dossiers heeft verstuurd
naar het betrokken kantoor.
confié de dossiers à ce bureau.
02.04 Minister Sabine Laruelle: Ik kies de advocaat niet namens mijn
administratie.
02.04 Sabine Laruelle, ministre:
Je ne choisis pas l'avocat de mon
administration.
02.05 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Daarom heb ik ook
gezegd dat het wel zuiver toeval zal zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de Mosquito" (nr. 2339)
03 Question de M. Willem-Frederik Schiltz à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique
sur "le Mosquito" (n° 2339)</b>
03.01 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, mijn vraag handelt over de Mosquito.
In de media vernamen we reeds verontrustende berichten omtrent dit
toestel. Het gaat om een apparaat dat een hinderlijke zoemtoon
produceert die alleen maar waarneembaar is voor jongeren tot
25 jaar.
Het kan worden aangekocht door particulieren om zogenaamde
hangjongeren te verjagen, die problemen veroorzaken doordat zij
rond winkels of andere plaatsen nodeloos rondhangen en voor
overlast zorgen.
In Groot-Brittannië en Nederland wordt reeds met dit apparaat
geëxperimenteerd.
Zoals u weet, garandeert onze Grondwet een discriminatieverbod en
een eerbiediging van de morele, lichamelijke en geestelijke integriteit
van elk kind. Dit artikel zal trouwens nog in de commissie voor de
Grondwetsherziening worden aangescherpt.
Bovendien hoort het monopolie van geweld toe aan de Staat en niet
aan de burger. Ik ben de mening toegedaan dat het gebruik van een
dergelijke zoemtoon toch een vorm van geweld is.
Mevrouw de minister, ik wil u de volgende vragen stellen. Bent u op
de hoogte van eventuele negatieve effecten veroorzaakt door dit
apparaat op de omgeving? Ziet u juridische bezwaren tegen het
gebruik van dergelijke apparatuur? Bent u van oordeel dat in verband
met het gebruik van de Mosquito regelgevend moet worden
opgetreden?
03.01 Willem-Frederik Schiltz
(Open Vld): Le Mosquito est un
appareil qui produit un signal
sonore gênant, audible des seuls
jeunes gens de moins de 25 ans. Il
peut être utilisé pour éloigner les
jeunes qui traînent dans la rue et
les particuliers peuvent se le
procurer.
La ministre est-elle informée de
possibles effets négatifs de cet
appareil sur l'environnement? Y a-
t-il, selon elle, des objections
juridiques à l'utilisation de ces
engins? Faut-il légiférer en la
matière?
03.02 Minister Sabine Laruelle: Mijnheer de voorzitter, collega
Schiltz, het toestel Mosquito werd uitgevonden door Howard Stapleton
en wordt verkocht tegen de prijs van ongeveer 910 euro.
Het toestel zendt geluidsimpulsen uit van 80 decibels tegen een
frequentie tot 16 kilohertz. Die geluidsimpulsen zouden gelijken op het
zoemen van een mug en al snel onaangenaam worden voor 90% van
03.02 Sabine Laruelle, ministre:
L'appareil coûte environ 910
euros. Il émet des impulsions
sonores désagréables pour 90%
des jeunes âgés de 12 à 22 ans,
mais inaudibles pour 90% des
individus âgés de plus de 22 ans.
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
de jongeren tussen 12 en 22 jaar die de enigen zijn die dat gezoem
kunnen horen. Ingevolge de veroudering van het inwendig oor zouden
bijna 90% van de volwassenen ouder dan 22 jaar dat geluid niet meer
kunnen horen. Op die manier kunnen hangjongeren worden
weggejaagd zonder dat daarbij volwassenen worden gehinderd.
Meer dan 4.500 toestellen zouden reeds over de toonbank zijn
gegaan, vooral in het Verenigd Koninkrijk en in Nederland.
Wat de gerechtelijke aspecten met betrekking tot dit nieuwe toestel
betreft, verwijs ik naar het antwoord dat mijn collega die bevoegd is
inzake Justitie, gaf in de commissie voor de Justitie.
Wat mijn bevoegdheden betreft, dient te worden nagegaan of dit
toestel wordt gevoed via het elektriciteitsnet wat heel waarschijnlijk is,
maar toch niet geheel duidelijk blijkt uit de beschikbare informatie.
Présidente: Karine Lalieux.
Voorzitter: Karine Lalieux.
Indien dat het geval is, mag dit toestel niet op de Europese markt
worden gecommercialiseerd indien het niet gelijkvormig is aan de
essentiële veiligheidseisen van de Europese richtlijnen 2006/95
inzake laagspanning, meer bepaald de aspecten die betrekking
hebben op de invloed van geluid op de gezondheid. De richtlijn
2004/108 inzake de ENC of elektromagnetische compatibiliteit is dan
eveneens van toepassing.
Dat betekent dat indien deze toestellen op de markt zouden komen,
de deskundigen van mijn administratie dat toestel en het bijhorend
technisch dossier zeker zullen laten analyseren in het licht van de
essentiële eisen van de richtlijnen. Wanneer blijkt dat het gebruik van
het toestel onaanvaardbare risico's inhoudt, zal voor het toestel een
verkoopverbod worden uitgevaardigd zoals bepaald in het koninklijk
besluit tot omzetting van de richtlijnen.
Plus de 4.500 appareils ont déjà
été vendus, principalement aux
Pays-Bas et au Royaume-Uni.
Concernant les aspects judiciaires,
je me réfère à la réponse fournie
par mon collègue de la Justice en
commission de la Justice. Dans le
cadre de mes compétences, il
convient de vérifier si l'appareil en
question est alimenté par le
réseau
électrique.
Dans
l'affirmative ­ ce qui est fort
probable -, il ne peut pas être
commercialisé sur le marché
européen s'il ne satisfait pas aux
directives européennes 2006/95 et
2004/108. S'il est mis sur le
marché en Belgique, mes services
vérifieront sa conformité aux
directives
en
question
et
l'interdiront s'il y a lieu.
03.03 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mevrouw de minister, u
zegt dat als het toestel in België op de markt zou komen uw
administratie het zou laten onderzoeken en dat er desgewenst zal
worden ingegrepen. Daarmee antwoordt u op de vraag of
regelgevend moet worden opgetreden. Ik neem aan dat u daarmee
bedoelt dat u veeleer vanuit de regering, vanuit de administratie, actie
zult ondernemen. Ik vraag mij af of men niet reeds op voorhand moet
optreden. Het toestel gaat over de toonbank in Nederland en
Engeland. Het is niet ondenkbeeldig dat het binnenkort ook bij ons
over de toonbank zal gaan, gelet op het vrij verkeer van goederen.
Voor de juridische bezwaren zal ik het verslag van de commissie voor
de Justitie erbij halen.
Ik denk niet dat u hebt geantwoord op de vraag of u op de hoogte
bent van eventuele negatieve effecten. Ik neem aan dat daarover tot
dusver niets bekend is?
03.03 Willem-Frederik Schiltz
(Open
Vld):
L'administration
prendra une initiative lorsque
l'appareil sera commercialisé. Je
me demande s'il ne serait pas
préférable d'agir préalablement.
Pour ce
qui concerne
les
objections juridiques, j'examinerai
le rapport de la commission de la
Justice.
La ministre n'a mentionné aucune
incidence négative. Je présume
donc qu'on ne dispose pas encore
d'informations à ce sujet.
03.04 Minister Sabine Laruelle: Voor mijn administratie is de
Europese richtlijn en in het bijzonder de link tussen het geluid en de
gezondheid, voldoende om het toestel in ons land te verbieden.
03.04 Sabine Laruelle, ministre:
Les
directives
européennes
relatives au lien entre le bruit et la
santé suffisent pour interdire
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
l'appareil
dans
notre
pays.
L'interdiction pourra entrer en
vigueur dès la commercialisation
de l'appareil sur le marché belge.
03.05 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Dat is iets dat u nu nog
niet van plan bent?
03.06 Minister Sabine Laruelle: Tot op heden wordt dit toestel nog
niet verkocht.
03.07 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Zodra dit het geval zou
zijn, zou uw administratie onmiddellijk optreden om het te verbieden.
03.08 Minister Sabine Laruelle: Er is een koninklijk besluit op grond
waarvan wij dit inderdaad kunnen verbieden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en
Institutionele Hervormingen over "contant geld in de banken" (nr. 2406)
04 Question de M. Peter Logghe au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes
institutionnelles sur "l'argent comptant dans les banques" (n° 2406)</b>
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mevrouw de minister, als klant wordt men in de klassieke banken in
ons land steeds vaker voor alle klassieke geldverrichtingen in de
richting van de automaten gestuurd waar men geld kan afhalen en
geld kan storten, voor zover er natuurlijk geen storingen zijn. Ik heb
de indruk dat er steeds vaker cashvrije kantoren worden
georganiseerd, waar men ook geen grote bedragen ­ bijvoorbeeld om
de stookoliefactuur te betalen of nieuwe meubels te kopen ­ meer
kan afhalen, maar waarbij men opnieuw naar die automaten wordt
verwezen. De eigenlijke bankkantoren zouden in het ideale beeld
alleen nog plaatsen zijn waar men diensten verkoopt.
Ik heb hier toch enkele vragen bij.
Wordt over dit concept door de banken met de minister overleg
gepleegd?
Klopt het dat dit concept van de cashvrije kantoren het bankkantoor
van de toekomst wordt?
Ten derde, ik kan erin komen dat dit concept in elk geval voor de
bedienden, voor de werknemers van de bank, een grotere veiligheid
inhoudt, maar denken de banken wel voldoende aan de veiligheid van
de klanten? Als de klanten ook voor grote bedragen aan de
automaten moeten gaan staan, die zich soms buiten de
kantoorinrichting bevinden, houdt dat dan ook geen groot risico in
voor de klanten?
Ten vierde, wat als het informaticasysteem van de bankautomaten
plat ligt wegens, bijvoorbeeld, een te druk weekend? Wat als het
tijdens de week gebeurt?
Op welke manier verlenen de banken met hun cashvrije kantoren nog
04.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Les banques renvoient de
plus en plus souvent les clients
vers les distributeurs automatiques
pour les opérations financières
classiques. J'ai le sentiment que le
nombre d'agences sans argent
liquide sont en augmentation
constante.
L'idéal
pour
les
agences bancaires serait de ne
plus vendre que des services.
Les banques se concertent-elles
avec la ministre à propos de ce
concept? Sera-ce le concept de
l'avenir?
À cet égard, les banques se
préoccupent-elles aussi de la
sécurité des clients, qui doivent à
présent aussi retirer d'importantes
sommes d'argent aux guichets
automatiques souvent installés à
l'extérieur des agences?
Que se passera-t-il en cas de
panne du réseau informatique?
Comment
les
banques
fournissent-elles
encore
des
services à leurs clients?
Quel est en fait l'objectif des
banques? Pourquoi un client se
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
service aan de klanten.
Ten slotte, waar willen de banken eigenlijk naartoe? Enkele jaren
geleden, mevrouw de minister, werd op interne vergaderingen voor
het eigen bankpersoneel ­ ik kan het weten, want ik was een
personeelslid van een bank ­ door toplui al geklaagd dat men
eigenlijk nog te weinig klanten over de vloer kreeg. De klanten gingen
gewoon aan de automaat geld afhalen en voor de rest zag men die
mensen niet meer. Moeten de banken niet vrezen dat deze toestand
nog verergert als het klassieke bankkantoor helemaal plaatsmaakt
voor cashvrije kantoren? Waarom zou een klant die de klassieke
geldverrichtingen wil doen nog een bankkantoor binnenstappen als hij
het via internetbankieren of gewoon via de automaat kan oplossen?
rendrait-il encore dans une agence
bancaire?
04.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw de voorzitter, de
organisatie van het bankennetwerk behoort in de eerste plaats tot de
banken zelf. Het komt mij niet toe daarin tussenbeide te komen.
Wat het veiligheidsaspect betreft, is er wel overleg met de minister
van Binnenlandse Zaken inzake verpakking, plofkoffers, politie-
escorte, toegangscontrole, camerabewaking, beveiligde ruimten en
dergelijke meer.
Wat uw tweede vraag betreft, bevestigt de beroepsorganisatie
Febelfin dat het concept van cashvrije kantoren past in de trend dat
elektronische betaling een steeds grotere rol gaat spelen en als een
onomkeerbaar proces wordt beschouwd. Met cashvrij wordt bedoeld
dat de manuele behandeling van baar geld in de mate van het
mogelijke wordt vervangen door mechanische en elektronische
verwerking.
Wat uw derde vraag betreft, is de automatische verwerking in de
eerste plaats veiliger voor alle betrokken partijen, voor de
bankbedienden, voor de waardevervoerders en voor de klanten die
aanwezig zijn in het bankkantoor. Wat het risico van de consument
betreft bij geldafhaling van grote bedragen aan een bankautomaat,
moet er op worden gewezen dat de banken een plafond hanteren. Er
is een maximumbedrag voor individuele verrichtingen en voor
dagelijkse en wekelijkse verrichtingen met een kaart. Elektronische
overschrijvingen bieden trouwens ook een oplossing.
De onbeschikbaarheid als vorm van storing kan verschillende
oorzaken hebben. Het is duidelijk dat de financiële instellingen de
plicht hebben op te treden als een goed huisvader en als een redelijk
zorgvuldig bankier en alle redelijke maatregelen moeten nemen om
de toegang tot de terminal te waarborgen.
Wat uw laatste vraag betreft, inzake de organisatie van het
bankennetwerk, het zoeken van de best toegevoegde waarden voor
hun klanten hangt af van bank tot bank. De beroepsorganisatie
Febelfin stelt in het algemeen dat die toegevoegde waarde minder
gesitueerd is bij diensten die beter, goedkoper en veiliger door
automatisering kunnen worden verstrekt. Door de automatisering
komt er meer tijd vrij voor persoonlijke dienst- en adviesverlening.
04.02 Sabine Laruelle, ministre:
Les banques organisent elles-
mêmes le réseau bancaire. En
revanche, des concertations ont
lieu avec le département de
l'Intérieur à propos de la sécurité.
Febelfin confirme que le paiement
électronique et les agences sans
liquidités constituent un processus
irréversible.
Le traitement automatique est plus
sûr pour tous. En ce qui concerne
les retraits aux distributeurs, les
banques utilisent un plafond. Les
virements
électroniques
sont
également une solution.
Une panne peut être due à de
nombreuses causes. Les banques
doivent être vigilantes et garantir
l'accès aux terminaux.
La recherche de la meilleure
valeur ajoutée pour les clients
dépend d'une banque à l'autre.
L'automatisation libère du temps
pour
des
services
plus
personnalisés et des services de
conseil.
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Misschien toch een korte
reactie, mevrouw de minister. Efficiënter, goedkoper, ik kan het mij
voorstellen. Het zal wel kloppen. Veiliger, dat zal nog moeten blijken,
04.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Plus efficientes et moins
chères, c'est certain; plus sûres,
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
natuurlijk. Ik stel vast dat de kleinere banken, die meer de nadruk
leggen op persoonlijke dienstverlening en minder op het cashvrij
kantoor, nu cliënteel aantrekken en dat de grote, min of meer
klassieke, cashvrije kantoren klanten aan het verliezen zijn. Dat heeft
natuurlijk te maken met grotere spaarintresten.
Dat heeft ook te maken met de persoonlijke touch die bij die kleine
banken aanwezig is. Ik stel me er toch wel vragen bij in hoeverre de
klantenservice in deze grote cashvrije kantoren zal worden
gewaarborgd. Wordt ongetwijfeld vervolgd.
ça reste à prouver. Les petites
banques qui mettent plus l'accent
sur le service et moins sur les
agences sans liquidités, attirent
aujourd'hui des clients qui quittent
les grandes banques en raison
des intérêts sur les comptes
d'épargne mais aussi en raison du
contact personnel avec le client.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw
over "de inning en uitbetaling van naburige rechten door Uradex" (nr. 2393)
05 Question de M. Jef Van den Bergh à la ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "la perception et le versement de droits voisins par Uradex" (n° 2393)</b>
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister, bij
ministerieel besluit van 17 februari 2006 heeft de toenmalige
bevoegde minister, Marc Verwilghen, de machtiging van Uradex
ingetrokken. De intrekking van deze vergunning was slechts effectief
na verloop van twee jaar vanaf de kennisgeving ervan, wat wil zeggen
dat deze in de maand februari is vervallen. Uradex zou evenwel een
nieuwe vergunningsaanvraag hebben ingediend, evenals Belartis. Om
meer problemen te voorkomen zoals deze die we hebben gekend met
de uitbetaling door Uradex van de naburige rechten, de billijke
vergoeding, is er dringend nood aan een wetgevend kader met het
oog op meer controle en transparantie inzake de inning en de
verdeling van de auteurs- en naburige rechten. In de vorige legislatuur
werd een voorontwerp ter zake voor advies naar de Raad van State
verstuurd. Het belandde helaas nooit bij het Parlement.
Eind december ging Uradex over tot de uitbetaling van de
achterstallige rechten uit de periode 1995-2005 zonder dat enige
verantwoording of uitleg werd gegeven omtrent de uitgekeerde
sommen. Daar is ongenoegen over geuit vanuit het werkveld omdat
die eenmalige uitkeringen van rechten die over tien jaar werden
opgebouwd ingrijpende fiscale gevolgen kunnen hebben voor de
rechthebbenden. Door die eenmalige verhoging van hun inkomen
lopen zij immers het risico niet langer aanspraak te kunnen maken op
een aanvullende werkloosheidsuitkering niettegenstaande niet zij zelf,
maar Uradex, verantwoordelijk is voor de vertraging in de uitbetaling.
Mevrouw de minister, is er inmiddels een nieuwe vergunning
toegekend in opvolging van Uradex? Zo ja, aan welke
beheervennootschap? Zult u maatregelen treffen opdat Uradex de
uitbetaalde achterstallige rechten uit de periode 1995-2005 per
rechthebbende zal verantwoorden en hierbij, per jaar, zal aangeven
wat de berekeningsbasis is, welke verdeelsleutel werd gehanteerd en
of er ook verwijlintresten zijn uitbetaald? Hoeveel heeft Uradex sinds
de oprichting aan rechten geïnd en hoeveel heeft het aan de
rechthebbenden uitbetaald? Wanneer zullen de rechthebbenden
duidelijkheid krijgen over de uitbetaling van hun rechten voor de
periode 2006-2007 en over de in de toekomst nog te innen bedragen?
Wanneer zullen deze worden uitgekeerd? Welke maatregelen zult u
treffen, desgevallend samen met uw collega's die ter zake bevoegd
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Le ministre Verwilghen a
retiré l'autorisation d'Uradex, celle-
ci ayant dès lors expiré en février.
Uradex aurait toutefois introduit
une
nouvelle
demande
d'autorisation.
Pour
éviter
de
nouveaux
problèmes, il conviendrait de créer
un cadre législatif permettant de
mieux contrôler la perception et la
répartition des droits d'auteur et
des droits voisins.
Sous la précédente législature, un
avant-projet avait été soumis à
l'avis du Conseil d'État mais il n'a
toutefois jamais atteint le stade du
Parlement.
Fin décembre, Uradex a procédé
au paiement des droits impayés
de la période 1995-2005, sans
fournir aucune explication sur la
somme versée. Les intéressés ne
s'en sont pas toujours réjouis
parce
que
l'augmentation
ponctuelle de leurs revenus
risquait d'avoir des conséquences
fiscales importantes et d'entraîner
la perte de leur allocation de
chômage complémentaire. Ils ne
sont évidemment pas eux-mêmes
responsables
du
retard
de
paiement.
A-t-on
déjà
accordé
une
autorisation à une autre société de
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
zijn, om hoger genoemde fiscale problemen op het vlak van de
sociale zekerheid op te vangen? Tot slot, zult u een wetgevend
initiatief
nemen
met
betrekking
tot
controle
op
de
beheervennootschappen en transparantie inzake de inning en
verdeling van de auteurs- en naburige rechten?
gestion de droits? Si oui, laquelle?
La ministre veillera-t-elle à ce
qu'Uradex rende compte du
versement des droits impayés?
Quel est le montant des droits
perçus par Uradex depuis sa
création et quelle somme cette
société a-t-elle versée aux ayants
droit? Quand les ayants droit
obtiendront-ils des précisions sur
le versement de leurs droits pour
la période 2006-2007? Comment
résoudra-t-on
les
problèmes
fiscaux sur le plan de la sécurité
sociale? La ministre prendra-t-elle
une initiative législative pour mieux
contrôler les sociétés de gestion
de droits et rendre la perception et
la répartition des droits d'auteur et
des
droits
voisins
plus
transparente?
05.02 Minister Sabine Laruelle: Mevrouw de voorzitter, ten eerste,
het
ministerieel
besluit
van
18 februari
2008
kent
de
beheersvennootschap Uradex een nieuwe vergunning toe. Dit besluit
werd in het Belgisch Staatsblad van 21 februari 2008 gepubliceerd.
Ten tweede, wat betreft het bedrag dat eind 2007 aan de
rechthebbenden werd betaald en betrekking heeft op de
geluidswerken voor de periode 1996-2005, kan ik u meedelen dat er
bij Uradex zeer gedetailleerde lijsten per rechthebbende voorhanden
zijn die alle gevraagde gegevens bevatten. Gelet op de omvang van
deze lijsten, gaande van enkele tientallen tot meerdere honderden
bladzijden, worden deze niet automatisch per post aan de
rechthebbende toegestuurd. Op eenvoudige vraag van de
rechthebbende wordt het detail van de afrekening via elektronische
weg toegezonden.
Wat betreft de interesten die werden geregenereerd op de doorheen
de jaren geïnde rechten kan ik bevestigen dat deze zullen worden
uitbetaald aan de uitvoerende kunstenaars in verhouding tot de door
hen ontvangen rechten en rekening houdend met de periode
waarvoor zij deze interesten hadden kunnen vorderen, dit alles
overeenkomstig de beslissing van de algemene vergadering, die in
2008 zal worden genomen. Concreet zou de uitkering eind 2008 of in
het eerste trimester van 2009 kunnen gebeuren. Uiteraard ziet mijn
administratie toe op de correctheid van de bestemming van de
interesten ten gunste van de uitvoerende kunstenaar.
Ten derde, sinds haar oprichting inde Uradex de volgende bedragen.
Ik zal de cijfers ook aan het commissiesecretariaat bezorgen. Voor de
billijke vergoeding: 50.021.743,31 euro. Voor de kopieën voor
privégebruik van geluidswerken: 11.076.011,98 euro. Voor de kopieën
voor privégebruik van audiovisuele werken: 16.860.608,49 euro. Het
totaal
bedrag
van
de
geïnde
rechten
bedraagt
dus
77.958.363,78 euro. Sinds haar oprichting en voor de intreding van de
vergunning in 2006 betaalt Uradex aan haar rechthebbenden een
bedrag van 4.567.254,29 euro.
05.02 Sabine Laruelle, ministre:
L'arrêté ministériel du 18 février
2008 prévoit l'octroi d'une nouvelle
autorisation à la société de gestion
Uradex.
Uradex
dispose
de
listes
détaillées, par ayant-droit, de
l'ensemble des montants versés
fin 2007 pour la période 1996-
2005. Les listes qui n'ont pas été
envoyées par la poste vu les
centaines de pages qu'elles
comportaient
peuvent
être
transmises
sous
format
électronique à la demande des
ayants droit.
L'assemblée générale décidera de
verser les intérêts aux artistes
exécutants, ces derniers devant
recevoir les montants concernés
fin 2008 ou début 2009. Mon
administration veillera au bon
déroulement de ces transactions.
Depuis sa création et avant le
retrait de son autorisation en 2006,
Uradex a payé un total de
4.567.254,29 euros aux ayants
droit. Je remettrai au secrétariat
de la commission une liste
contenant des chiffres détaillés.
Depuis
la
désignation
du
management provisoire en 2007,
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
Sinds de aanstelling van het voorlopig management, actief sinds
2007, werd aan de uitvoerende kunstenaar in 2007 een totaalbedrag
betaald van 9.449.575,47 euro. In de periode tussen 1 januari 2008
en 25 februari 2008 werd een bijkomend bedrag uitbetaald van
2.881.115,61 euro. Het bedrag aan uitbetaalde rechten voor 2007
bedraagt tot op heden dus 17.897.945,37 euro.
Wat de nog te betalen rechten betreft, werd door Uradex een
verdelingskalender voorgesteld die, onder toezicht van mijn
administratie, strikt zal moeten worden nageleefd. Concreet komt dit
erop neer dat voor het gedeelte muziek voor de periode 2006-2007
alle rechten verdeeld en ook effectief zullen worden betaald in de loop
van 2008.
Met betrekking tot de rechten aangaande de audiovisuele sector voor
de periode 1995-2005 wordt, mede afhankelijk van de vraag of er nog
een algemene vergadering nodig is om bepaalde regels te wijzigen,
een verdelingsontwerp voorgelegd in oktober en november 2008 en
worden de desbetreffende rechten betaald in december 2008.
Aangaande de rechten betreffende de audiovisuele sector voor de
periode 2006-2007 zullen de rechten uiterlijk tijdens het eerste
trimester van 2009 worden betaald.
Wat uw vijfde vraag betreft, deze vraag behoort tot de bevoegdheid
van mijn collega's die belast zijn met financiën en sociale zekerheid.
Ik zal niet nalaten hiervoor contact op te nemen met hen.
Wat uw laatste vraag betreft, ik ben een voorstander van meer
transparantie in de sector. Ik bestudeer de mogelijkheid om in dit
kader nieuwe sancties in de wet op te nemen, ten aanzien van de
beheervennootschappen.
un montant total de 9.449.575, 47
euros a déjà été versé aux artistes
exécutants.
Un
montant
supplémentaire de 2.881.115, 61
euros a été payé entre le
1
er
janvier 2008 et le 25 février
2008. Le total des droits versés
pour 2007 s'élève donc jusqu'à
présent à 17.897.945, 37 euros.
Uradex a établi un calendrier
reprenant les droits qui devront
encore être versés, sous le
contrôle de mon administration.
Tous les droits musicaux pour la
période de 2006 à 2007 devront
être payés dans le courant de
l'année 2008.
Une décision de l'assemblée
générale doit encore intervenir en
ce qui concerne le paiement des
droits pour le secteur audiovisuel
pour la période de 1995 à 2005.
En octobre et novembre 2008, un
projet relatif à la répartition doit
être introduit et les droits devront
être payés en décembre 2008. Les
droits relatifs à la période de 2006
à 2007 devront être versés au plus
tard au cours du premier trimestre
2009.
Les problèmes fiscaux liés à la
sécurité sociale relèvent de la
compétence du ministre des
Finances. Je suis en faveur d'une
plus grande transparence en ce
qui concerne ce secteur et j'étudie
les possibilités d'inscrire dans la loi
de nouvelles sanctions pour les
sociétés de gestion.
05.03 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister, ik
dank u hartelijk voor uw antwoord. U zult gemerkt hebben dat mijn
vraag al dateert van begin februari. Daarom zaten er enkele
achterhaalde vragen in, waarvoor mijn excuses. Ik meen dat het goed
is om nog eens een overzicht te krijgen.
De problemen met Uradex zijn vrij groot geweest. Als men de
bedragen die u hebt vernoemd, als antwoord op de derde vraag, snel
optelt, dan komt men tot de vaststelling dat zij nog altijd met een pot
zitten van 60 miljoen. Dat bevordert de inning en de welwillendheid,
vooral bij de verenigingen uit de socioculturele wereld, waar de billijke
vergoeding enorm zwaar valt, natuurlijk niet.
Niet iedereen is daar even enthousiast over de inning, en het feit dat
men een bepaald bedrag blijft behouden zonder dat er duidelijkheid is
05.03 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Il est bon de pouvoir
disposer d'un aperçu clair de la
question. Si tous les montants
cités sont payés, Uradex conserve
encore un excédent de 60 millions.
Ceci n'est évidemment pas de
nature à favoriser la perception
des
droits
et
à
susciter
l'obligeance
des
associations
amenées à les payer.
J'espère que le calendrier de
paiement permettra de corriger
rapidement la situation et que la
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
over de uitbetaling, bevordert dat natuurlijk niet.
Met de uitbetalingkalender onder toezicht van de administratie zal dat
hopelijk snel worden rechtgezet en zal Uradex hopelijk kunnen
bewijzen de nieuwe vergunning te verdienen. Ik meen dat wij
daarover pakweg eind 2008 meer duidelijkheid en zekerheid zullen
krijgen. Wellicht kom ik u dan nogmaals ondervragen over de stand
van zaken.
société Uradex pourra prouver
qu'elle
mérite
la
nouvelle
autorisation.
Nous
aurons
davantage de certitude à ce sujet
vers la fin de l'année 2008. Je
reviendrai sans doute sur cette
question à ce moment-là.
La présidente: Je remercie Mme la ministre de bien vouloir
transmettre tous les chiffres au secrétariat ainsi qu'une copie au
commissaire. Comme il s'agit de chiffres très précis, ils doivent être
inscrits correctement dans les comptes-rendus.
De voorzitter: Ik verzoek de
minister alle cijfers aan het
secretariaat en de commissaris te
bezorgen. Aangezien het om erg
nauwkeurige cijfers gaat, moeten
ze juist in de verslagen worden
genoteerd.
05.04 Sabine Laruelle, ministre: Il se pourrait en effet, madame la
présidente, qu'une erreur se soit glissée à la lecture.
05.04 Minister Sabine Laruelle:
Er kan inderdaad een foutje in mijn
lezing geslopen zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw
over "de frauduleuze praktijken rond het opgeven van de maatschappelijke zetel" (nr. 2502)
06 Question de Mme Hilde Vautmans à la ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture
sur "les pratiques frauduleuses concernant la mention du siège social" (n° 2502)</b>
06.01 Hilde Vautmans (Open Vld): Mevrouw de voorzitter, ik ben
even weggeglipt van mijn eigen commissie, waar we twee Israëlische
parlementsleden op bezoek hadden.
Mevrouw de minister, ik werd geconfronteerd met een zaak die mij
toch wel heel fel heeft gefrappeerd. Het gaat over praktijken bij het
opgeven van de maatschappelijke zetel. Bij elke oprichting van een
vennootschap moet een oprichtingsakte worden neergelegd bij de
rechtbank van koophandel. Dat gaat over, zoals u weet, een
authentieke akte, die onder andere een nauwkeurige aanduiding van
de zetel van de vennootschap moet bevatten. Dat wordt dan
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Ik werd geconfronteerd met enige misbruiken hieromtrent. Zo valt het
bijvoorbeeld voor dat voor de maatschappelijke zetel niet het echte
adres wordt opgegeven. Indien er op dat adres reeds een bestaande
maatschappelijke zetel van een ander bedrijf is gevestigd, kan dat tot
moeilijkheden leiden. Ik zeg u concreet wat het geval was. Een
vennootschap die in pruiken doet, gevestigd op een bepaalde plaats,
wordt geconfronteerd met een frauduleuze andere onderneming die
zich op dat adres heeft gevestigd, waarbij dan allerhande misbruiken
aan het eerste bedrijf worden toegeschreven, met als gevolg onder
meer gerechtsdeurwaarders aan het eerste bedrijf en betalingen van
facturen.
Mevrouw de minister, de vennootschapswetgeving is volgens mij niet
erg duidelijk op dat punt. Er zijn wel strafbepalingen indien bepaalde
gegevens niet worden opgenomen in de akte, maar wat kunnen de
gevolgen zijn bij het doelbewust laten opnemen van foutieve
06.01 Hilde Vautmans (Open
Vld): À chaque création d'une
société, il faut déposer un acte
constitutif auprès du tribunal de
commerce, dans lequel doit
figurer, entre autres, précisément
le siège de la société. Il arrive que
l'adresse indiquée ne soit pas la
véritable adresse du siège social
et lorsqu'un autre siège social est
sis à la même adresse, cela peut
poser des problèmes.
Quelles sont les conséquences de
la mention volontaire de données
erronées dans un acte constitutif?
De quels moyens de défense
dispose une entreprise éventuelle-
ment flouée? N'intervient-on que
lorsque des cas d'abus sont
constatés
ou
des
actions
préventives
sont-elles
aussi
prévues? La Banque-Carrefour
des entreprises peut-elle jouer un
rôle à ce niveau? Quel est le rôle
du notaire?
04/03/2008
CRIV 52
COM 131
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
gegevens?
Ten tweede, wanneer dergelijk misbruik wordt vastgesteld, welke
verweermiddelen heeft dan de gedupeerde onderneming?
Ten derde, treedt men enkel op als er reeds misbruiken zijn
vastgesteld, of kan er ook preventief worden opgetreden? Dat is
natuurlijk toch wel mijn bekommernis. Kan de Kruispuntbank van
Ondernemingen hierin niet tussenkomen en nagaan of de
neergelegde gegevens correct zijn? Wat is de rol van de notaris?
06.02 Minister Sabine Laruelle: De vennootschapswetgeving valt
onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie. Dat
voor uw eerste vraag, want dat is niet mijn bevoegdheid.
Mogelijk zou er sprake kunnen zijn van valsheid in geschrifte, zodat
een gedupeerde onderneming zich burgerlijke partij kan stellen bij een
eventueel rechtsgeding. Dat behoort echter ook tot de bevoegdheid
van mijn collega van Justitie.
De vennootschappen krijgen hun ondernemingsnummer via de
notarissen of de griffiers van de rechtbanken van koophandel. De
ondernemingsloketten kennen enkel de commerciële hoedanigheid
toe, evenals het nummer van de vestigingseenheden, en hebben ter
zake dan ook geen opgedragen bevoegdheden.
Artikel 3 van de wet van 16 januari 2003 is daarover duidelijk: de
Kruispuntbank van Ondernemingen is alleen belast met het opnemen,
het bewaren, het beheren en het ter beschikking stellen van de
gegevens die betrekking hebben op de identificatie van de
ondernemingen.
Misschien kunt u ook mijn collega van Justitie een vraag stellen om
een volledige antwoord te krijgen op de vragen.
06.02 Sabine Laruelle, ministre:
La législation sur les sociétés
ressortit à la compétence de mon
collègue de la Justice. Il se peut
qu'il soit question dans ce cas de
faux en écriture et qu'une
entreprise
flouée
puisse
se
constituer partie civile dans une
action en justice. La Banque-
Carrefour des entreprises n'est
chargée que de l'enregistrement,
de la conservation, de la gestion et
de la mise à disposition de
données relatives à l'identification
des entreprises.
06.03 Hilde Vautmans (Open Vld): Mevrouw de minister, ik ben
inderdaad niet veel wijzer geworden van uw antwoord en ik denk dat
ik mij tot de minister van Justitie zal moeten richten.
Ik meen echter dat u dat als minister bevoegd voor economie en
zelfstandigen moet meenemen. Ik werd nu geconfronteerd met een
enkel geval, maar ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat er zich
nog andere gedupeerden in ons land bevinden.
Ik zal dus hierover een vraag stellen aan de minister van Justitie en ik
zal u op de hoogte houden van zijn antwoord. Ik denk dat het nodig is
dat u beiden daarover eens overlegt. Ik kan u het concrete geval
voorleggen ­ ik zal dat hier in de openbaarheid niet doen ­, zodat u
het eens kunt bekijken, want daar zijn echt menselijke drama's uit
voortgevloeid.
06.03 Hilde Vautmans (Open
Vld): Je pense que je vais devoir
m'adresser au ministre de la
Justice même si j'estime que cette
question devrait intéresser aussi la
ministre
compétente
pour
l'économie et les indépendants.
J'ai en effet connaissance d'un
cas précis où une tragédie
humaine n'a pu être évitée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen en interpellaties eindigt om 15.08 uur.
Le développement des questions et interpellations se termine à 15.08 heures.
CRIV 52
COM 131
04/03/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15