KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 120
CRIV 52 COM 120
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
dinsdag
mardi
26-02-2008
26-02-2008
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams ­ Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­ Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Justitie over "de elektronische enkelband"
(nr. 1929)
1
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Justice sur
"les bracelets électroniques" (n° 1929)
1
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "het systeem van
elektronisch toezicht" (nr. 1996)
1
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "le système de la surveillance
électronique" (n° 1996)
1
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Sabien Lahaye-
Battheu, Jo Vandeurzen
, minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Sabien Lahaye-
Battheu, Jo Vandeurzen
, ministre de la
Justice
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Justitie over "de implementatie
van de cel hulp aan slachtoffers bij een ramp"
(nr. 2211)
4
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Justice sur "la mise en place de la
cellule d'aide aux victimes de catastrophes"
(n° 2211)
4
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
minister van Justitie over "het aantal toegewezen
zaken aan het advocatenkantoor Uyttendaele,
Gérard et associés" (nr. 2290)
5
Question de M. Francis Van den Eynde au
ministre de la Justice sur "le nombre d'affaires
confiées au bureau d'avocats Uyttendaele, Gérard
et associés" (n° 2290)
5
Sprekers: Francis Van den Eynde, Jo
Vandeurzen
, minister van Justitie
Orateurs: Francis Van den Eynde, Jo
Vandeurzen
, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
7
Questions jointes de
7
- de heer Hendrik Bogaert aan de minister van
Justitie over "het aantal onbetaalde facturen in
2007" (nr. 2177)
7
- M. Hendrik Bogaert au ministre de la Justice sur
"le nombre de factures impayées en 2007"
(n° 2177)
7
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
minister van Justitie over "de laattijdige betaling
van facturen door Justitie" (nr. 2210)
7
- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la
Justice sur "le paiement tardif de factures par le
département de la Justice" (n° 2210)
7
Sprekers:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Sabien
Lahaye-Battheu,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Justitie over "het inzetten van
Mosquito's in België" (nr. 2311)
8
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de
la Justice sur "le recours aux Mosquito en
Belgique" (n° 2311)
8
Sprekers:
Jef
Van
den
Bergh,
Jo
Vandeurzen, minister van Justitie
Orateurs:
Jef
Van
den
Bergh,
Jo
Vandeurzen, ministre de la Justice
Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de
minister van Justitie over "de diefstal in de
kathedraal van Doornik" (nr. 2327)
9
Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre de la
Justice sur "le vol à la cathédrale de Tournai"
(n° 2327)
9
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
11
Questions jointes de
11
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van
Binnenlandse
Zaken
over
"de
smogverkeersborden" (nr. 2328)
11
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de l'Intérieur sur
"les panneaux smog" (n° 2328)
11
- de heer Peter Logghe aan de minister van
Justitie
over
"de
onwettige
'smogboetes'" (nr. 2342)
11
- M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur
"les amendes illégales pour non-respect des
panneaux smog" (n° 2342)
11
Sprekers: Jean-Luc Crucke, Peter Logghe,
Jo Vandeurzen
, minister van Justitie
Orateurs: Jean-Luc Crucke, Peter Logghe,
Jo Vandeurzen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de
minister van Justitie over "het statuut van het
slachtoffer in de wet van 17 mei 2006 op de
13
Question de M. Flor Van Noppen au ministre de la
Justice sur "le statut de la victime dans la loi du
17 mai 2006 sur l'application des peines"
13
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
strafuitvoering" (nr. 2338)
(n° 2338)
Sprekers: Flor Van Noppen, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Flor Van Noppen, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Jan Jambon aan de minister
van Justitie over "de opvolging van 'police-on-
web'" (nr. 2369)
16
Question de M. Jan Jambon au ministre de la
Justice sur "le suivi de 'police-on-web'" (n° 2369)
16
Sprekers: Jan Jambon, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Jan Jambon, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Justitie over "de getuigenis van twee
speurders in het dossier Lernout & Hauspie in een
burgerlijke procedure te Singapore" (nr. 2425)
17
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Justice sur "le témoignage de deux enquêteurs
dans le dossier Lernout & Hauspie dans le cadre
d'une procédure civile à Singapour" (n° 2425)
17
Sprekers: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Bert Schoofs, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
19
Questions jointes de
19
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het opgerolde Marokkaanse
terreurnetwerk,
meer
bepaald
inzake
de
nationaliteitsverwerving
van
de
'Belgische'
verdachten en hun gerechtelijke antecedenten"
(nr. 2378)
19
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le démantèlement d'un réseau terroriste
marocain, et plus précisément l'acquisition de la
nationalité belge par certains suspects et les
antécédents judiciaires de ceux-ci" (n° 2378)
19
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het opgerolde Marokkaanse
terreurnetwerk" (nr. 2379)
19
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le démantèlement d'un réseau terroriste
marocain" (n° 2379)
19
- de heer Raf Terwingen aan de minister van
Justitie over "de aanhouding in Marokko"
(nr. 2436)
19
- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur
"l'arrestation au Maroc" (n° 2436)
19
Sprekers: Bart Laeremans, Raf Terwingen,
Jo Vandeurzen
, minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Raf Terwingen,
Jo Vandeurzen
, ministre de la Justice
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
minister van Justitie over "de geplande instelling
voor geïnterneerden in Antwerpen" (nr. 2426)
23
Question de M. Bart Laeremans au ministre de la
Justice sur "l'établissement pour internés prévu à
Anvers" (n° 2426)
23
Sprekers: Bart Laeremans, Jo Vandeurzen,
minister van Justitie
Orateurs: Bart Laeremans, Jo Vandeurzen,
ministre de la Justice
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
COMMISSION DE LA JUSTICE
van
DINSDAG
26
FEBRUARI
2008
Namiddag
______
du
MARDI
26
FÉVRIER
2008
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 15.36 uur en voorgezeten door mevrouw Mia De Schamphelaere.
La séance est ouverte à 15.36 heures et présidée par Mme Mia De Schamphelaere.
01 Questions jointes de
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Justice sur "les bracelets électroniques" (n° 1929)<br>- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "le système de la surveillance
électronique" (n° 1996)</b>
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van Justitie over "de elektronische enkelband" (nr. 1929)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "het systeem van elektronisch
toezicht" (nr. 1996)
01.01 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, je ne vais pas revenir sur ce qui a déjà été débattu au sein
de notre commission à plusieurs reprises à propos du fonctionnement
du bracelet électronique mais bien sur l'information relayée par "La
Libre Belgique" et par "Knack" au début du mois de février selon
laquelle les bracelets seraient inopérants la nuit en raison d'un
manque de personnel durant les heures inhabituelles de travail. Cela
signifie qu'il n'y aurait pas ­ j'emploie le conditionnel mais j'attends la
réponse du ministre ­ de contrôle continu.
Monsieur le ministre, confirmez-vous cette information? Selon quels
horaires fonctionnent ces bracelets électroniques?
Doit-on en déduire que la nuit, les chats sont gris? En d'autres
termes, constaterait-on une efficacité précaire des bracelets
électroniques la nuit et donc une liberté absolue? Une solution a-t-elle
été envisagée pour résoudre ce problème?
01.01 Jean-Luc Crucke (MR): In
"La Libre Belgique" en "Knack"
stond te lezen dat de elektronische
enkelband 's nachts niet zou
werken
omwille
van
personeelsgebrek
buiten
de
normale werkuren. Bevestigt u die
informatie? Wanneer werken die
enkelbanden dan wel? Zou het
doen en laten van de gevangenen
's nachts totaal niet meer
gecontroleerd worden? Werd er
naar een oplossing gezocht voor
dit probleem?
01.02 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de minister, ik
zal de problematiek niet herhalen en enkel een paar concrete vragen
stellen in verband met het elektronisch toezicht.
Klopt het dat er niet langer ter plaatse wordt gegaan op de plaats
waar de gedetineerde het huisarrest wil uitzitten om de plaats te
controleren en met de eventuele huisgenoten te overleggen?
Hoeveel gevangenen onder elektronisch toezicht verdwenen er het
voorbije jaar? Wie is er dan eigenlijk verantwoordelijk voor hun
opsporing? Wat zijn de gevolgen voor een gevangene die de regels
van het elektronisch toezicht overtreedt?
Klopt het dat er soms gewoon een nieuwe enkelband wordt gegeven
aan zij die hem "verliezen"?
01.02 Sabien Lahaye-Battheu
(Open
Vld):
Des
rumeurs
inquiétantes circulent au sujet de
la surveillance électronique. Est-il
vrai qu'on ne se rend plus sur le
lieu de l'assignation à domicile
pour contrôler l'endroit où celle-ci
sera mise en oeuvre et pour se
concerter avec la famille de
l'intéressé? Combien de détenus
sous surveillance électronique
(SE) ont disparu l'an dernier?
Qu'en est-il du détenu qui
enfreindrait les règles de la SE?
Qui assure le suivi des détenus
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Wat met de achthonderd wachtenden op een enkelband? Worden zij
opgevolgd? Zo ja, door wie?
Voor hoeveel personen is het materiaal dat nodig is voor elektronisch
toezicht, beschikbaar?
sous SE? Pour combien de
personnes le matériel nécessaire
à la mise en oeuvre de la SE est-il
actuellement disponible?
01.03 Jo Vandeurzen, ministre: Madame la présidente, je
commencerai par les questions de M. Crucke. Tout d'abord, le
matériel de surveillance fonctionne 24 heures sur 24 et transmet de
façon informatisée à l'ordinateur central des informations relatives aux
personnes placées sous surveillance. Il est exact que le Centre
national de surveillance électronique lui-même n'est pourvu de
personnel que de 6 heures du matin à 22 heures. Si des incidents se
produisent entre 22 heures et 6 heures, ils sont traités immédiatement
à 6 heures du matin.
Le personnel travaille en trois équipes et le week-end, il y a un autre
régime. Chaque jour, huit à dix personnes de chaque rôle linguistique
sont chargées de gérer les alertes au monitoring. L'effectif du centre
de monitoring du Centre national de surveillance électronique se
compose théoriquement de 38 agents de niveau C, 19 dans chaque
rôle linguistique mais le cadre est incomplet et des procédures de
promotion interne et de mobilité sont en cours. Il faut y ajouter l'équipe
mobile composée de 12 personnes et un staff de direction. Enfin,
interviennent également les assistants de justice de l'ensemble des
maisons de justice du pays qui ont vu la surveillance électronique
ajoutée à leurs missions lors du passage de la surveillance
électronique à la Direction générale "Maisons de justice" en
septembre 2007.
Je ne partage pas votre avis selon lequel le système offre une liberté
totale au condamné la nuit, étant donné que toute infraction est
automatiquement traitée le lendemain matin. On en discute avec le
justiciable et elle est immédiatement signalée à l'aide d'un rapport
d'information à l'autorité mandante, laquelle décide s'il y a lieu de
procéder à une arrestation provisoire. Les autorités mandantes, à
savoir les directeurs des établissements pénitentiaires pour les peines
de moins de trois ans et le ministère public près les tribunaux
d'application des peines pour les peines de plus de trois ans, ne sont
pas elles-mêmes joignables la nuit pour procéder immédiatement à
une arrestation provisoire si besoin en était.
À l'heure actuelle et pour les raisons que je viens d'invoquer, je ne
suis pas tenté par la possibilité de prévoir du personnel 24 heures sur
24 au CNSE mais ma cellule stratégique travaille à l'élaboration d'une
nouvelle circulaire ministérielle qui contiendrait des directives pour un
fonctionnement plus efficace de la surveillance électronique et la
poursuite de l'amélioration des procédures. La réglementation va être
adaptée très prochainement en ce sens afin de garantir une réaction
plus efficace quand un problème est constaté par le service. Les
différents acteurs (police, parquets ou CNSE) devront améliorer leur
collaboration afin d'augmenter la vitesse de réaction.
01.03 Minister Jo Vandeurzen:
De controleapparatuur stuurt 24
uur op 24 gegevens door naar de
centrale computer. Het Nationaal
Centrum
voor
Elektronisch
Toezicht is inderdaad alleen maar
bemand tussen 6 en 22 uur.
Ik ben het niet met u eens dat de
veroordeelde met dit systeem 's
nachts kan gaan en staan waar hij
wil, aangezien elke overtreding de
volgende ochtend automatisch
wordt
behandeld.
De
opdrachtgevende overheden zijn
trouwens 's nachts niet bereikbaar
om indien nodig tot een voorlopige
aanhouding over te gaan.
Ik voel er zelf niet veel voor om het
NCET 24 uur op 24 te bemannen,
maar de regelgeving zal worden
aangepast zodat er doeltreffender
kan worden gereageerd indien er
problemen worden vastgesteld.
Wat de eerste vraag van mevrouw Lahaye betreft, indien de directeur
van de gevangenis voor straffen minder dan drie jaar een
maatschappelijke enquête vraagt, dan gaat de justitieassistent ter
plaatse. Die maatschappelijke enquête wordt in het grootste gedeelte
L'assistant de justice se rend sur
place si le directeur de la prison
demande une enquête sociale
pour les détenus condamnés à
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
van de gevallen aangevraagd. Voor straffen van meer dan drie jaar
voorzag de wetgeving niet in de mogelijkheid maatschappelijke
enquêtes in het thuismilieu uit te laten voeren. Het klopt dat er in de
huidige regelgeving geen schriftelijk akkoord van de meerderjarige
huisgenoten wordt gevraagd.
Hoeveel gevangenen zijn er in de jongste periode verdwenen? Wij
mochten cijfers ontvangen van de administratie waaruit blijkt dat het
gaat om een veertigtal personen, die ondertussen weer zijn
opgesloten, en vijf die nog niet zijn opgesloten. De seiningen werden
via het parket aan de politie doorgegeven.
Wat de derde vraag betreft, bij overtredingen bezorgt de
justitieassistent een meldingsverslag aan de opdrachtgever. Dat kan
de directeur van de gevangenis zijn, voor straffen van minder drie
jaar, of aan de strafuitvoeringsrechtbank, die daar al dan niet een
beslissing in neemt. Ik ken de specifiek aangehaalde situatie niet,
maar zo'n beslissing dient steeds aan de opdrachtgever te worden
voorgelegd, die desgevallend een beslissing neemt en al dan niet
overgaat tot een voorlopige aanhouding.
Wat de aantallen betreft, er moet een onderscheid worden gemaakt in
de massa's strafonderbrekingen, met name zij die in afwachting zijn
van een maatschappelijke enquête, zij die in afwachting zijn van een
plaats onder ET en zij die in afwachting van een heropsluiting na een
negatieve beslissing inzake ET of zij die onbereikbaar zijn tijdens de
procedure. Van een effectieve begeleiding is pas sprake als de
betrokkene onder ET is geplaatst en niet vóór de strafuitvoering is
gestart. Er zijn wel tussenkomsten naar aanleiding van de utivoering
van een maatschappelijke enquête, maar dat is geen begeleiding in
de strikte zin van het woord, aangezien er op dat moment nog geen
mandaat is voor die begeleiding.
Momenteel is het toezichtsmateriaal berekend op een 600-tal
veroordeelden met daarnaast een aantal om in vervanging te kunnen
voorzien bij technische problemen. Er zal inderdaad bijkomend
materiaal worden bijbesteld als het aantal ET'ers op dagbasis stijgt.
des peines inférieures à trois ans.
Il en est ainsi dans la plupart des
cas. Pour les peines supérieures à
trois ans, la loi ne prévoit pas
d'enquêtes sociales dans le milieu
familial. Dans le cadre de la
réglementation actuelle, aucun
accord écrit des cohabitants
majeurs n'est plus demandé.
Une quarantaine de personnes ont
disparu au cours de l'année
écoulée. Cinq d'entre elles n'ont
pas encore été appréhendées.
Lorsqu'une
infraction
est
constatée, l'assistant de justice
rédige un rapport pour le donneur
d'ordre, soit le directeur de la
prison,
soit
le
tribunal
de
l'application des peines. Celui-ci
décide
ensuite
de
procéder
éventuellement à une arrestation
provisoire.
On
distingue
en
fait
trois
catégories
de
détenus
qui
bénéficient d'une interruption de la
peine selon qu'ils sont en attente
d'une enquête sociale, d'une place
sous surveillance électronique ou
d'une nouvelle incarcération après
une décision défavorable de mise
sous surveillance électronique.
L'accompagnement n'est effectif
qu'après
le
placement
de
l'intéressé
sous
surveillance
électronique et n'intervient jamais
avant le début de l'exécution de la
peine.
Le matériel est prévu pour environ
six cents condamnations, en ce
compris
le
matériel
de
remplacement
en
cas
de
problèmes techniques. Du matériel
supplémentaire sera commandé si
le nombre de détenus sous
surveillance
électronique
augmente
sur
une
base
journalière.
01.04 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, je vous remercie pour votre réponse. Vous avez confirmé les
faits tels que la presse les avait relatés. Donc la surveillance, si elle
est continue, n'est en tout cas pas immédiate à certaines heures.
J'attendrai donc la circulaire pour voir dans quelle mesure la vitesse
01.04 Jean-Luc Crucke (MR): U
bevestigt de feiten waarvan in de
pers gewag werd gemaakt: het
toezicht mag dan wel continu zijn,
op sommige tijdstippen wordt er
niet onmiddellijk ingegrepen.
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
de réaction pourra augmenter. Il ne serait peut-être pas inutile d'avoir
un service minimal la nuit, ne fût-ce que pour les cas où une réaction
immédiate serait nécessaire. Votre future circulaire permettra sans
doute d'y voir plus clair.
Het zou nuttig zijn `s nachts een
minimale dienst te verzekeren, al
was het maar voor de gevallen
waarin onmiddellijk moet worden
gereageerd. Uw aangekondigde
rondzendbrief
zal
wellicht
klaarheid brengen.
01.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Nog in verband met die
eerste vraag, heb ik uw antwoord goed begrepen, mijnheer de
minister, dat voor veroordeelden met een straf van minder dan drie
jaar een maatschappelijke enquête wordt uitgevoerd als ze wordt
aangevraagd, terwijl voor veroordeelden met een straf van meer dan
drie jaar, niet in een maatschappelijke enquête is voorzien? Dat lijkt
mij tegenstrijdig.
U zegt dat er zal worden gewerkt aan een ministeriële omzendbrief.
Dan zou ik vragen om zeker dat probleem te regelen, want het klopt
niet dat degenen die tot mindere straffen worden veroordeeld,
blijkbaar beter worden voorbereid op elektronisch toezicht dan
anderen. Ongetwijfeld moet dat punt worden meegenomen.
01.05 Sabien Lahaye-Battheu
(Open
Vld):
L'obligation
de
procéder à une enquête pour les
détenus purgeant une peine
inférieure à trois ans, mais non
pour ceux dont la peine excède
trois ans, m'apparaît comme une
contradiction. La circulaire du
ministre doit supprimer cette
anomalie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de implementatie
van de cel hulp aan slachtoffers bij een ramp" (nr. 2211)
02 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "la mise en place de la
cellule d'aide aux victimes de catastrophes" (n° 2211)</b>
02.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, ik heb een korte vraag. De ramp in Ghislenghien
van 30 juli 2004 heeft ons geleerd dat er in ons land nood was aan
een uniek aanspreekpunt in geval van grote rampen.
Ik heb de vorige minister van Justitie een aantal keren ondervraagd in
verband met haar voorbereidingen om een dergelijk blijvend
aanspreekpunt te organiseren. Er werd beslist om in de diensten van
de voorzitter van de FOD Justitie zelf een cel op te richten met de
benaming "Hulp aan slachtoffers bij een ramp". In maart 2007
kondigde uw voorgangster aan dat deze cel ­ en ik citeer ­
"binnenkort haar werkzaamheden zou aanvatten". Na een eerste
periode van drie maanden, zou er dan een evaluatie volgen.
We zijn intussen een jaar later. Ik had u graag gevraagd wat de stand
van zaken is met betrekking tot de oprichting en implementatie van de
cel Slachtofferzorg Rampen.
02.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): La catastrophe qui a
frappé Ghislenghien en 2004 a
mis en évidence la nécessité d'un
point de contact unique pour les
situations de catastrophe. Le
prédécesseur du ministre avait
pris des mesures préparatoires en
vue de la création d'un tel point de
contact. Mme Onkelinx voulait
créer dans le cadre des services
du directeur du SPF Finances une
cellule d'aide aux victimes de
catastrophes. Il a été annoncé en
mars 2007 que la cellule serait
activée "sous peu". Est-ce chose
faite entre temps?
02.02 Minister Jo Vandeurzen: Zoals bekend ontbrak er tot op heden
een doeltreffende antwoordstructuur voor rampen. Er wordt al te veel
ad hoc gereageerd en men stelde een versnipperde werking vast van
de diensten die te veel naast elkaar werken. Er ontbreekt, met andere
woorden, een coördinerend geheel.
Na de ramp in Gellingen werd binnen Justitie een proefproject
opgestart om tegemoet te komen aan verwachtingen van vele
slachtoffers op het vlak van communicatie, ondersteuning en
02.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Après
la
catastrophe
de
Ghislenghien, un projet pilote a été
lancé
pour
répondre
aux
espérances
des
nombreuses
victimes
en
matière
de
communication,
d'appui
et
d'accompagnement. On a ensuite
opté pour la création, au sein du
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
begeleiding. Er werden toen specifieke maatregelen genomen en een
open en transparant communicatiebeleid gevoerd, zowel door de
magistratuur als door de hieraan verbonden ambtenaren. Na het
ontbinden van deze coördinatiecel voor de slachtoffers van Gellingen
werd geopteerd voor de oprichting van een nieuwe structuur,
ingebouwd binnen de FOD Justitie, die rekening hield met de
aanbevelingen van het proefproject. Ondertussen werden ook de
ervaringen opgedaan binnen het Franse systeem, met name bij de
coördinatiecel voor collectieve ongelukken en aanslagen, en tevens
bij het crisiscentrum van de regering. De bedoeling van deze laatste
stage was om na te gaan hoe de overgang van crisisfase naar nafase
als scharniermoment zo doeltreffend mogelijk kan worden
georganiseerd, in samenwerking met de diverse overheidsdiensten en
andere partners. De nieuwe structuur zal hiertoe een bijdrage leveren
omdat het begin van de nafase vaak tekenend is voor het verdere
verloop ervan. De cel zal hier ook een belangrijke coördinerende rol
vervullen, aangezien de taak van Justitie in het kader van het beheer
van dossiers in de tijd zeer omvattend is. Het oprichten van deze
bijstandscel voor slachtoffers van rampen wordt in een project
behandeld dat diverse aspecten behelst. Daarvoor wordt een
projectgroep opgericht. Hiervoor wordt beroep gedaan op
methodologische ondersteuning van de dienst PMO. De missie,
organisatiedoelstellingen en kernprocessen werden beschreven. De
verdere ontwikkeling van de cel impliceert nog verdere diverse
projecten. De cel zal, onder meer, een methodologische gids
opstellen om de bevoegdheden van eenieder te verduidelijken, die
bestemd is voor alle betrokken actoren binnen Justitie. Ook zal de cel
de crisiscommunicatie verder uitbouwen, interne en externe
partnerschappen opzetten en netwerken oprichten en onderhouden.
De oprichting van deze nieuwe dienst zal eveneens een belangrijke
aanzet zijn naar een geïntegreerd crisisbeheer en naar een meer
globale visie inzake crisisbeheer in de ruime zin binnen de FOD
Justitie.
département de la Justice, d'une
nouvelle structure qui tienne
compte des recommandations du
projet pilote et de l'expérience
acquise dans le cadre du système
français. Celui-ci accorde une
attention
particulière
à
l'organisation, avec un maximum
d'efficacité, du passage de la
phase de crise à la phase
postérieure. Le début de cette
phase semble en effet être crucial
pour son déroulement ultérieur.
Un groupe pilote sera mis sur pied
pour la création de cette cellule
d'assistance. À cet égard, il sera
fait appel à l'appui méthodologique
du service PMO. La mission, les
objectifs organisationnels et les
processus de base ont été décrits.
La cellule élaborera notamment un
guide
méthodologique
pour
clarifier les compétences de
chacun. Ce guide est destiné à
tous les acteurs du département
de la Justice. La cellule poursuivra
également le développement de la
communication de crise, mettra en
place
et
entretiendra
des
partenariats internes et externes.
Bref, la création de ce nouveau
service constituera une impulsion
importante pour une gestion de
crise intégrée.
02.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mijnheer de minister, als
ik u goed begrijp, moet de cel nog beginnen werken? U zegt onder
meer dat de cel een methodologische gids zal opstellen. Hebt u enig
idee wanneer de cel van start zal kunnen gaan? Vorig jaar werd mij
gezegd dat dit binnenkort zou gebeuren en dat de werkzaamheden
zouden worden aangevat. Ik stel echter vast dat er nog geen echte
officiële opstart is van die cel. Hebt u daar zicht op?
02.03 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): Quand la cellule sera-
t-elle réellement opérationnelle?
02.04 Minister Jo Vandeurzen: Neen.
02.04 Jo Vandeurzen, ministre:
Je n'en ai aucune idée.
02.05 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Nog niet? Dan zal ik dat
verder opvolgen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de minister van Justitie over "het aantal toegewezen
zaken aan het advocatenkantoor Uyttendaele, Gérard et associés" (nr. 2290)
03 Question de M. Francis Van den Eynde au ministre de la Justice sur "le nombre d'affaires confiées
au bureau d'avocats Uyttendaele, Gérard et associés" (n° 2290)</b>
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
03.01 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, uw voorgangster is getrouwd met een advocaat, de heer
Uyttendaele. Hij is én advocaat én professor Grondwettelijk Recht aan
de ULB. Hij verdient dus ongetwijfeld behoorlijk zijn brood. Zijn beste
pecuniaire bezigheid is echter dat hij met de minister van Justitie het
echtelijk bed deelde. Tijdens de vorige regering hield ik mij onledig
met het stellen van een aantal parlementaire vragen aan de ministers
van de paarse regering. Het bleek dat de echtgenoot van de minister
van Justitie een enorm sterk en groot cliënteel bij de federale diensten
en de federale administratie had opgebouwd. Hij had dat ook bij de
Waalse, regionale administratie en bij een behoorlijk aantal Waalse,
socialistische gemeenten gedaan. Dat gaat ons in dit geval echter niet
aan. Wij zitten hier immers in het federale Parlement.
Hij had zijn advocatenkantoor dermate goed uitgebouwd dat het als
het ware een zegen voor de werkgelegenheid in het zuiden van het
land was geworden. In het begin van het verhaal waren er immers vier
advocaten aan het kantoor verbonden. In juni 2007, toen de paarse
regering werd weggestemd, waren er naar verluidt vijfentwintig
advocaten aan het kantoor verbonden. De man heeft dus een heel
sociale opdracht vervuld door zoveel mensen te werk te stellen.
Zijn ijver ter zake blijft duren. Wij mochten onlangs vernemen dat hij in
samenwerking met een aantal PS-leden ­ dat zal wel toeval zijn ­ een
heel strategisch plan had opgesteld om het personeel van zijn
advocatenkantoor de kans te geven hun boterham behoorlijk te blijven
verdienen.
Mijnheer de minister van Justitie, ik wilde nu wel eens weten in welke
mate bedoeld strategisch plan al in vervulling is gegaan. Ik ben dus
begonnen met het stellen van een reeks vragen, niet alleen aan u ­ in
dat geval zou ik u viseren, wat ik niet zou durven ­, maar aan alle
ministers en staatssecretarissen. Het doel is te vernemen of zij
ondertussen al opnieuw op het bewuste kantoor een beroep hebben
gedaan. Ik wil ook weten hoe vaak dat is gebeurd en hoeveel zij al
aan ereloonbedragen hebben betaald. Ik wil ook vernemen of zij ­ dat
kan immers ook het geval zijn ­ dossiers van hun voorganger hebben
geërfd die op het ogenblik van de regeringswissel nog niet waren
afgehandeld en ook in handen zijn van het betrokken kantoor. Zo
mogelijk wil ik ook weten hoeveel in dergelijke gevallen aan erelonen
wordt ingeschreven.
Daarom kom ik hier vannamiddag toevallig bij u omtrent bedoelde
kwestie aankloppen. Ik herhaal echter dat ik de vraag aan iedereen
zal stellen.
03.01 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): A combien de
reprises depuis son entrée en
fonction le ministre a-t-il déjà fait
appel
au
cabinet
d'avocats
Uyttendale, Gérard et Associés?
Quel montant d'honoraires a été
versé jusqu'ici à ce bureau?
Combien
de
dossiers
sont
actuellement en cours?
03.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, ik kan moeilijk
een overzicht geven hoeveel zaken er nog hangende zijn.
Ik kan u wel zeggen dat het gaat over 118 zaken voor het arbitragehof
sinds 2003, over 20 zaken voor de Raad van State en 2 voor andere.
Op dit ogenblik zijn er door mij geen dossiers aan het betrokken
kantoor toegewezen.
03.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Depuis 2003, il s'agit en ce qui
concerne la Cour d'arbitrage de
118 affaires pendantes, de 20
affaires pour le Conseil d'Etat et
de deux affaires pour les autres
juridictions. Je n'ai moi-même
confié aucun dossier au bureau en
question.
03.03 Francis Van den Eynde (Vlaams Belang): Mijnheer de
minister, bedragen van erelonen kunt u niet geven? Uw voorgangster
03.03 Francis Van den Eynde
(Vlaams Belang): Quel est le
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
heeft mij die wel gegeven. Ze heeft mij die zelfs, toen ik het haar
vroeg, met de glimlach gegeven, wat toch ook mooi is.
montant des honoraires?
03.04 Minister Jo Vandeurzen: Ik zal u dat overhandigen.
03.04 Jo Vandeurzen, ministre:
Je
vous communiquerai les
chiffres.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Hendrik Bogaert aan de minister van Justitie over "het aantal onbetaalde facturen in 2007"
(nr. 2177)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Justitie over "de laattijdige betaling van
facturen door Justitie" (nr. 2210)
04 Questions jointes de
- M. Hendrik Bogaert au ministre de la Justice sur "le nombre de factures impayées en 2007" (n° 2177)<br>- Mme Sabien Lahaye-Battheu au ministre de la Justice sur "le paiement tardif de factures par le
département de la Justice" (n° 2210)</b>
De voorzitter: De heer Bogaert is niet aanwezig en ik geef meteen het woord aan mevrouw Lahaye-
Battheu.
04.01 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Mevrouw de voorzitter,
mijn vraag werd twee weken geleden ingediend en al gedeeltelijk
achterhaald.
Ik zal mij beperken tot het volgende, mijnheer de minister. U hebt in
deze commissie gezegd dat er bij Justitie ongeveer 4.000
openstaande facturen zijn, voor een bedrag van 7,3 miljoen euro.
Rekening houdend met de begroting die intussen is afgerond, zou ik
graag van u willen weten of intussen in kredieten voor de betaling van
de achterstallige facturen is voorzien? Tegen wanneer zult u de
betalingsachterstand hebben ingehaald?
04.01 Sabien Lahaye-Battheu
(Open Vld): La semaine dernière,
le ministre a indiqué qu'environ
quatre mille factures, représentant
un montant de 7,3 millions
d'euros, sont encore en souffrance
au département de la Justice. Les
crédits nécessaires pour honorer
ces factures ont-ils déjà été prévus
et d'ici à quand le retard de
paiement sera-t-il résorbé?
04.02 Minister Jo Vandeurzen: Het is inderdaad zo dat elk
departement wordt verondersteld een inventaris van onbetaalde
facturen bij te houden. Dit maakt deel uit van de boekhouding van het
departement. Cijfers hieromtrent maken deel uit van een definitief
afgesloten boekhouding.
U vraagt in feite naar de jaarafsluiting. Het is voorbarig om daar
definitieve cijfers op te plakken zolang er geen definitieve rekening is
opgesteld. Gelet bovendien op het specifieke probleem van de
achterstallige facturen binnen het departement Justitie kan ik in de
huidige omstandigheden niet certificeren dat de cijfers die mij werden
voorgelegd de definitieve cijfers zijn.
Dit alles neemt evenwel niet weg dat mijn diensten mij het bedrag
hebben bevestigd dat ik hier vorige week al heb meegegeven. De
FOD Justitie heeft in het voorbije jaar 224.049 facturen verwerkt.
Hiervan werden er in 2007 3.973 ontvangen, ten belope van
7.375.000 euro, waarvan de betaling is opgestart in 2008.
04.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Chaque département est supposé
tenir un inventaire des factures en
souffrance. Ces chiffres font partie
de la comptabilité définitivement
clôturée. Aussi longtemps que
celle-ci n'a pas été établie, il est
prématuré d'avancer des chiffres.
Je ne puis donc vous certifier
qu'ils sont exacts. Mes services
me confirment néanmoins le
montant que j'ai déjà annoncé la
semaine dernière. Le SPF Justice
a traité 224.049 factures au cours
de l'année écoulée. Les paiements
ont commencé en 2008 pour
3.973 factures à hauteur de
7.375.000 euros.
04.03 Sabien Lahaye-Battheu (Open Vld): Ik dank de minister voor
zijn antwoord en ik heb geen repliek.
Het incident is gesloten.
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Justitie over "het inzetten van Mosquito's
in België" (nr. 2311)
05 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de la Justice sur "le recours aux Mosquito en
Belgique" (n° 2311)</b>
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mevrouw de voorzitter, ik
zal misschien eerst beginnen met toelichting bij het toestel. De
Mosquito is een toestel, een soort muziekbox, die wordt opgehangen
in de straat, aan winkelcentra en dergelijke meer. Het toestel maakt
een zoemend geluid aan een zeer hoge ultrasone frequentie, blijkbaar
alleen hoorbaar voor jongeren jonger dan 25 jaar. Ik kan er helaas
niet meer over meespreken.
In Nederland en in Groot-Brittannië worden dergelijke toestellen al
ingezet om zogenaamde hangjongeren te verdrijven van de plaats
waar zij meermaals rondhangen. In Nederland zou het gaan om een
aantal tientallen van dergelijke toestellen, in Groot-Brittannië is er als
sprake van een aantal honderden van de toestellen. Het geluid dat de
toestellen maken, zou na korte tijd dermate ondraaglijk worden dat
jongeren er gewoon van gaan lopen en zich niet langer kunnen
ophouden op de plaats waar zij zich bevinden.
Het zijn zowel gemeentebesturen, politiediensten, handelaars als
particulieren die in de genoemde landen Mosquito's aanschaffen.
Naar verluidt zouden er ook in België twee van dergelijke apparaten
zijn verkocht en ik denk dat wij dergelijke beestachtige manieren ­ om
maar eens dergelijke woord te gebruiken ­ om jongeren te verdrijven
te allen prijze moeten vermijden, hoe problematisch de situatie van
bepaalde groepen jongeren op bepaalde plaatsen ook kan zijn.
Vandaar mijn vragen, wat is uw mening omtrent het gebruik van
dergelijke Mosquito's om de problematiek van hangjongeren aan te
pakken?
Kan het worden beschouwd als een onmenselijke behandeling en/of
inbreuk van onze grondwettelijke rechten en vrijheden? Of bent u van
mening dat er een specifiek wetsvoorstel of een wetsontwerp zou
moeten komen om de Mosquito's te verbieden?
05.01 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Le Mosquito est un
appareil installé dans la rue et
produisant un son de fréquence
ultrasonique très élevée, que seuls
les jeunes de moins de 25 ans
peuvent entendre. Aux Pays-Bas
et
en
Grande-Bretagne,
les
Mosquito
sont
utilisés
pour
éloigner les jeunes désoeuvrés.
Deux exemplaires de l'appareil
auraient déjà été vendus en
Belgique aussi.
Que pense le ministre de l'idée
d'éloigner par ce moyen les jeunes
qui traînent dans la rue? S'agit-il
en l'occurrence d'un traitement
inhumain ou d'une violation de nos
droits
et
libertés
constitutionnellement garantis? Ne
convient-il pas d'interdire ces
appareils?
05.02 Minister Jo Vandeurzen: Ik heb ook het bericht gelezen in de
krant dat er in Nederland en Groot-Brittannië toestellen die een zeer
hoge ultrasone frequentie halen, worden gebruikt om hangjongeren te
verdrijven op bepaalde plaatsen. Ik heb evenwel mijn bedenkingen bij
het gebruik van die apparaten. Ik vraag mij af of er geen andere
middelen zijn om het probleem van hangjongeren aan te pakken,
onder meer gerichte politiecontroles en de uitbouw van buurtwerk,
waarbij buurtwerkers met jongeren gaan spreken over de last die zij
veroorzaken.
Het gebruik van de toestellen is, mijns inziens, niet te beschouwen als
een onmenselijke behandeling en/of een inbreuk op de
grondwettelijke rechten en vrijheden. Volgens het Europees Hof voor
de Rechten van de Mens is het overschrijden van een
minimumpijndrempel vereist om te besluiten dat het om een
onmenselijke behandeling gaat. Er moet, met andere woorden,
sprake zijn van een ernstige vorm van lijden. Het is onduidelijk in
05.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Je me demande également s'il
n'existe
pas
de
meilleures
mesures à prendre contre les
jeunes qui traînent dans la rue,
comme des contrôles de police
ciblés ou des actions de proximité
renforcées.
L'utilisation
du
mosquito ne constitue toutefois
pas un traitement inhumain et
n'est pas contraire à nos droits et
libertés
constitutionnels.
Conformément à la CEDH, un
seuil de souffrance minimum doit
être dépassé avant qu'il soit
question d'un traitement inhumain.
Il doit donc s'agir d'une forme
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
welke mate het gebruik van de toestellen schadelijk is voor het
gehoor, dan wel of het gewoon storend is, en of er sprake is van het
veroorzaken van pijn.
Indien het toestel schadelijk is voor het gehoor, vraag ik mij af in
welke mate het toestel op de markt kan worden gebracht, aangezien
het schadelijk en mogelijks niet-gereglementeerd in het gebruik is.
Het komt dan ook aan mijn collega van Consumentenzaken toe om te
oordelen of de toestellen wel op de markt mogen worden gebracht en
of ervan gebruik mag worden gemaakt.
sérieuse de souffrance. On ne sait
toutefois pas exactement si le
mosquito
est
nuisible
ou
douloureux. Si l'appareil s'avérait
nuisible, il faudrait savoir s'il peut
être
commercialisé.
Il
appartiendrait dans ce cas au
ministre de la protection de la
consommation de prendre les
mesures qui s'imposent.
05.03 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Ik dank de minister voor
zijn antwoord uiteraard.
Ik noteer dat het onduidelijk is of de toestellen al dan niet schadelijk
zijn. Ik denk dat het voorzorgsprincipe er ons toe zou moeten
aanzetten om de toestellen effectief te verbieden, tenzij onderzoek
aantoont dat ze niet schadelijk zijn.
Strikt genomen betekent het volgens u tot nader order juridisch gezien
geen onmenselijke behandeling. Strikt juridisch hebt u misschien
gelijk, maar de manier waarop de toestellen worden gebruikt voor die
jongeren, vind ik op zijn minst een onmenselijke behandeling. De
problematiek kan op vele andere manieren worden aangepakt.
05.03 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Étant donné qu'il n'y a
encore aucune certitude quant à la
nocivité ou non des mosquito, il
convient d'appliquer le principe de
précaution et de les interdire.
Peut-être que d'un point de vue
juridique leur utilisation n'a pas un
caractère
inhumain
mais
la
manière de s'en prendre aux
jeunes qui traînent dans la rue
pose problème.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Jean-Luc Crucke au ministre de la Justice sur "le vol à la cathédrale de Tournai"
06 Vraag van de heer Jean-Luc Crucke aan de minister van Justitie over "de diefstal in de kathedraal
van Doornik" (nr. 2327)
06.01 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, comme vous le savez vraisemblablement, le 18 février
dernier, treize pièces de valeur inestimable ont été dérobées dans la
cathédrale de Tournai. Ce fut un vol avec violence qui, en soi, ne fut
pas banal.
Outre l'effet d'ordre sentimental que ce vol a suscité auprès de la
population tournaisienne, il y a la perte d'un trésor du patrimoine
belge, à savoir une croix byzantine.
Suivant les informations que j'ai pu recueillir dans la presse, le cas de
Tournai ne serait pas unique. Les experts parlent de la Belgique
comme d'une plaque tournante du trafic d'oeuvres d'art volées.
Monsieur le ministre, mes questions sont les suivantes.
- Cette fâcheuse réputation est-elle surfaite ou correspond-elle à une
triste réalité?
- La justice connaît-elle une recrudescence importante d'affaires liées
au vol d'oeuvres d'art en Belgique?
- L'absence de loi belge sur le recel d'oeuvres d'art volées ne
contribue-t-elle pas à ce phénomène? En France, par exemple, il
existe une traçabilité des oeuvres d'art. Celles-ci sont répertoriées
dans ce que l'on appelle un livre de police qui permet de les identifier.
- Par ailleurs, la non-signature par la Belgique de la Convention de
06.01 Jean-Luc Crucke (MR):
Op 18 februari jongstleden werden
dertien
kunstwerken
van
onschatbare waarde gestolen uit
de
kathedraal
van
Doornik.
Volgens deskundigen zou ons land
een draaischijf van de illegale
handel in gestolen kunstwerken
zijn. Strookt die kwalijke reputatie
met de werkelijkheid? Wordt het
gerecht geconfronteerd met een
toename van de kunstdiefstallen in
ons land? Draagt het ontbreken
van een Belgische wet met
betrekking tot de heling van
gestolen kunstwerken daar niet
toe bij en kan een en ander niet
worden verklaard door het feit dat
België
het
Unescoverdrag
dienaangaande
niet
heeft
ondertekend?
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
l'Unesco en la matière peut-elle expliquer ce phénomène?
Il semblerait qu'en la matière, en l'absence de contrôle et de
traçabilité, l'argent au noir ait pignon sur rue puisque 80% des
transactions en matière d'oeuvres d'art se feraient de la main à la
main, ce qui contribuerait à faire de la Belgique une plaque tournante
en matière d'oeuvres d'art.
06.02 Jo Vandeurzen, ministre: Madame la présidente, je ne
partage pas l'analyse selon laquelle il y aurait un lien entre la
prétendue absence de réglementation et le vol d'oeuvres d'art en
Belgique. Des instruments existent bel et bien pour lutter contre ce
phénomène.
Notre Code pénal ne contient effectivement pas de dispositions
spécifiques à ce sujet, mais cela ne signifie pas que le trafic
international d'oeuvres d'art volées ne fait l'objet d'aucune attention ni
qu'aucune mesure ne peut être prise contre le vol d'oeuvres d'art.
Les compétences en matière de réglementation de ce domaine sont
réparties entre les Régions, les Communautés et l'État fédéral. La
Communauté flamande et la Communauté française ont déjà
promulgué des décrets visant à mieux protéger le patrimoine
artistique de notre pays.
Deux importantes conventions internationales relatives au vol de
patrimoine artistique ne sont pas encore entrées en vigueur en
Belgique. Je m'en explique brièvement. La non-ratification à ce jour
de la convention de l'UNESCO de 1970 par la Belgique tient au fait
qu'il s'agit d'une compétence mixte, ce qui implique l'approbation de
tous les parlements régionaux et communautaires ainsi que des deux
chambres fédérales. Il manque encore uniquement la ratification par
le législateur flamand. Le projet de décret a été approuvé mais n'a
pas encore été sanctionné.
La convention UNIDROIT de 1995 n'a été ni approuvée ni ratifiée par
la Belgique car en 1993, une directive européenne avait été
promulguée en la matière. Cette directive a été transposée en droit
belge en 1996. Elle contient une réglementation pour la restitution
d'objets volés. Le service du droit civil patrimonial du SPF Justice a
été désigné comme autorité chargée de l'exécution de cette
réglementation et peut intervenir si l'oeuvre d'art est retrouvée chez
une personne autre que le voleur initial. La directive est applicable à
toute oeuvre identifiée par les États comme oeuvre d'art nationale.
Le trafic illicite de biens culturels figure également sur la liste
d'infractions auxquelles le mandat d'arrêt européen est applicable.
Cette matière est réglée par la loi relative au mandat d'arrêt européen
du 19 décembre 2003.
06.02 Minister Jo Vandeurzen:
Ik deel uw analyse niet. Er bestaan
instrumenten om dit verschijnsel te
bestrijden, ook al bevat ons
Strafwetboek
geen
specifieke
bepalingen ter zake.
De bevoegdheden over deze
materie zijn verdeeld over de
federale Staat, de Gewesten en de
Gemeenschappen. De Vlaamse
Gemeenschap en de Franse
Gemeenschap
hebben
reeds
decreten uitgevaardigd die ertoe
strekken het kunstpatrimonium
van ons land beter te beschermen.
Dat België het Unescoverdrag van
1970 nog niet geratificeerd heeft,
komt doordat het om een
gemengde bevoegdheid gaat: niet
alleen het federale Parlement,
maar ook de Parlementen van de
Gewesten
en
de
Gemeenschappen moeten hun fiat
geven. De Vlaamse decreetgever
heeft het verdrag nog niet
geratificeerd. Het ontwerp van
decreet ter zake werd reeds
aangenomen maar nog niet
bekrachtigd.
België heeft het UNIDROIT-
verdrag van 1995 nog niet
aangenomen
of
geratificeerd,
omdat in 1993 een Europese
richtlijn werd uitgevaardigd, die in
1996 in Belgisch recht werd
omgezet.
Ze
bevat
een
reglementering aangaande de
teruggave
van
gestolen
voorwerpen.
De
illegale
handel
in
cultuurgoederen staat eveneens
op de lijst van strafbare feiten
waarop
het
Europees
aanhoudingsbevel van toepassing
is. Deze materie wordt geregeld
door de wet van 19 december
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
2003 betreffende het Europees
aanhoudingsbevel.
06.03 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse. Je ne partage pas votre point de vue
quant au recel. En France, lorsqu'on est condamné pour le vol d'une
oeuvre, la condamnation est proportionnelle à sa valeur. En d'autres
termes, si vous volez quelque chose qui vaut 50 euros, vous risquez
50 euros. S'il s'agit de 500.000 euros, vous savez que vous prenez
beaucoup plus de risques. Il y a donc là une dissuasion importante.
Monsieur le ministre, nous devrons un jour légiférer, et je vais y
réfléchir, sur le rôle des antiquaires. Nous savons qu'au Sablon, pas
loin d'ici, il est plus difficile d'acheter de manière transparente que de
manière opaque. Tant qu'il n'y aura pas une traçabilité complète des
oeuvres d'art dans ce pays, nous continuerons à en recevoir
beaucoup de l'extérieur et à en perdre beaucoup chez nous.
06.03 Jean-Luc Crucke (MR): Ik
deel uw standpunt over heling niet.
Als iemand in Frankrijk voor
diefstal van een kunstwerk wordt
veroordeeld, is zijn straf in
verhouding tot de waarde van het
gestolen object.
Ooit zullen we een wetgevend
initiatief moeten nemen met
betrekking tot de rol van de
antiquairs. Zolang de kunstwerken
in dit land niet traceerbaar zijn,
zullen er veel blijven binnenkomen
uit het buitenland en zullen er bij
ons veel blijven verloren gaan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- M. Jean-Luc Crucke au ministre de l'Intérieur sur "les panneaux smog" (n° 2328)<br>- M. Peter Logghe au ministre de la Justice sur "les amendes illégales pour non-respect des panneaux
smog" (n° 2342)</b>
07 Samengevoegde vragen van
- de
heer
Jean-Luc Crucke
aan
de
minister
van
Binnenlandse
Zaken
over
"de
smogverkeersborden" (nr. 2328)
- de heer Peter Logghe aan de minister van Justitie over "de onwettige 'smogboetes'" (nr. 2342)
07.01 Jean-Luc Crucke (MR): Madame la présidente, monsieur le
ministre, les pics de pollution qu'a connus récemment le pays ont
amené les autorités à prendre des mesures préventives et
répressives. C'est ainsi qu'on a vu fleurir le long de l'autoroute des
panneaux intitulés "smog" (inscription blanche sur fond bleu).
Un magistrat nous indique que ces panneaux n'ont pas de valeur
légale car ils ne correspondent pas aux panneaux légaux. Qu'en est-il
réellement? Ces panneaux sont-ils réglementaires? S'ils ne le sont
pas, faut-il en déduire que ceux qui ont été flashés ou verbalisés
l'auraient été illégalement et qu'il faudrait alors restituer les amendes
perçues?
07.01 Jean-Luc Crucke (MR):
Een van de maatregelen om
vervuilingspieken tegen te gaan is
de plaatsing van zogenaamde
smogborden.
Volgens
een
bepaalde magistraat hebben die
borden geen wettelijke waarde.
Wat is daarvan aan? Zijn die
borden reglementair? Zo niet,
zullen de geïnde boeten dan
moeten worden terugbetaald?
07.02 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, collega
Crucke heeft natuurlijk het wezenlijke deel van de vraag al gesteld.
Wat is er met de uitspraak van de rechter die meent dat het gaat om
onwettige boetes omwille van het feit dat het verkeersbord met
betrekking tot het delict niet in de verkeerswet te vinden zou zijn? Ik
wil in elk geval nog even herhalen dat het om het smogalarm gaat.
Vooral op de Vlaamse wegen heeft men snelheidsbeperkingen
ingevoerd. Ook vorig jaar werd die maatregel afgekondigd. Naar
aanleiding van die maatregel zijn vorig jaar drieduizend automobilisten
geflitst. Een politierechter heeft intussen die uitspraak gedaan.
Ik kom dan bij mijn concrete vragen. Vorige jaar werden er
drieduizend automobilisten geflitst. Zijn die boetes al geïnd? Zijn er
07.02 Peter Logghe (Vlaams
Belang): L'année dernière, trois
mille
automobilistes
ont
été
flashés pour non-respect des
limitations de vitesse imposées
lors d'une alerte au smog. Un juge
de police a déclaré que les
amendes infligées dans de tels
cas sont illégales parce que les
panneaux de signalisation ne sont
pas réglementaires.
Les amendes infligées l'an dernier
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
problemen geweest inzake de invordering van die boetes of moet ze
nog beginnen?
Ten tweede, wat denkt de minister over de stelling van de
politierechter? Daarmee kom ik eigenlijk bij de vraag van de heer
Crucke. De politierechter meent immers dat de smogboetes
onwettelijk zijn. Neemt de minister maatregelen ten aanzien van die
politierechter of wordt er samen gehandeld met het parket? Wordt er
met Justitie gecommuniceerd om deze bijna georganiseerde
rechtsonzekerheid te beëindigen?
Hoeveel bestuurders werden er dit jaar naar aanleiding van het
smogalarm geflitst? Zijn de boetes al naar de burgers verstuurd?
Mijnheer de minister, verwacht u problemen inzake de inning door de
communicatie van die politierechter?
ont-elles déjà été perçues? Le
recouvrement a-t-il posé des
problèmes? Que pense le ministre
des déclarations du juge de
police? Prévoit-il des problèmes
dans le cadre du recouvrement
des amendes? Prendra-t-il des
mesures à l'encontre du juge?
Comment mettra-t-il fin à cette
situation d'insécurité juridique?
07.03 Minister Jo Vandeurzen: Er is de voorbije dagen inderdaad
heel wat te doen geweest omtrent de tijdelijke snelheidsbeperkingen
die werden opgelegd op enkele autosnelwegen teneinde de
luchtvervuiling door voertuigen wat in te perken. In het bijzonder werd
enige commotie veroorzaakt door de uitspraken van een magistraat,
dat de aanduidingen van de snelheidsbeperking niet reglementair
zouden zijn. Ik kan u echter geruststellen. De opgelegde
snelheidsbeperkingen met gebruikmaking van een onderbord met het
opschrift "smog" waren wel degelijk reglementair.
07.03 Jo Vandeurzen, ministre:
Les déclarations du juge ont
suscité une grande effervescence
mais je puis rassurer tout le
monde: les limitations de vitesse
signalées
par
un
panneau
additionnel portant l'inscription
"smog"
sont
bel
et
bien
réglementaires.
Les limitations de vitesse ont été imposées au moyen d'un panneau
de signalisation C43 qui impose une vitesse maximale de 90
kilomètres par heure. Aux termes de l'article 65.2 du Code de la route,
la signification d'un signal routier peut être complétée, précisée ou
limitée par une inscription ou un symbole en blanc figurant sur un
panneau additionnel rectangulaire à fond bleu, fixé en dessous du
signal. En l'occurrence, les signaux routiers ont été complétés par un
panneau portant le texte "smog" afin d'indiquer que la limitation de
vitesse était instaurée dans le cadre de la lutte contre la pollution
atmosphérique.
Un panneau additionnel à une limitation de vitesse indique la raison
pour laquelle la vitesse maximale est inférieure à la vitesse
normalement autorisée. C'est par exemple très fréquent en cas de
travaux de voirie où le panneau additionnel porte alors la mention
"werken" ou "travaux".
Le panneau additionnel "smog" n'implique en aucun cas une
restriction. L'article 68.3 du Code de la route énumère les panneaux
additionnels pouvant compléter les divers signaux d'interdiction en
précisant à chaque fois leur portée. À défaut de spécification à ce
sujet, il s'agit donc d'un simple complément sans restriction ni
précision. Les excès de vitesse constatés sont dès lors valides, pour
autant que les autres prescriptions en la matière aient été respectées.
Les contrevenants devront dès lors payer le montant de la transaction
proposée.
De snelheidsbeperking tot 90 km/u
werd aangeduid door middel van
het verkeersbord C43. Krachtens
de wegcode kan de betekenis van
een
verkeersteken
worden
aangevuld door een onderbord. In
dit
geval
werden
de
verkeersborden aangevuld door
een onderbord met het opschrift
"smog".
De
pv's
wegens
snelheidsovertredingen zijn dan
ook rechtsgeldig en de boeten
zullen moeten worden betaald.
Er waren, voor zover ons bekend, in 2007 evenmin ernstige
betwistingen omtrent de rechtsgeldigheid van de geldboetes. De
rechtzekerheid en de rechtgelijkheid tussen de burgers wordt dan ook
niet ondergraven, zoals u suggereert.
En 2007, il n'y a pas davantage eu
de sérieuses contestations à
propos de la validité des amendes.
La sécurité juridique et l'égalité
entre les citoyens ne sont à mon
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
De heer Logghe vraagt ook hoeveel automobilisten er in 2008 tijdens
het smogalarm werden geflitst. Mijnheer Logghe, ik kan u op dit
ogenblik geen gegevens meedelen. U weet dat het smogalarm
slechts enkele dagen geleden werd ingetrokken. Het is zodoende nog
iets te vroeg om in dat verband al exacte cijfers te geven.
avis pas mises en péril.
Il m'est impossible pour l'heure,
quelques jours à peine après la
dernière alerte à la pollution, de
préciser combien d'automobilistes
ont été flashés en 2008 pendant
les alertes.
07.04 Jean-Luc Crucke (MR): Monsieur le ministre, je vous
remercie pour votre réponse, qui a le mérite d'être claire!
07.05 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
wanneer zullen de gegevens over het smogalarm en over de geflitste
automobilisten dit jaar worden bekendgemaakt?
07.05 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Quand les données sur
l'alerte à la pollution et les
infractions
seront-elles
disponibles?
07.06 Minister Jo Vandeurzen: Dat kan ik zo niet zeggen. Dat moet
ik navragen.
07.06 Jo Vandeurzen, ministre: Il
faut que je me renseigne à ce
sujet.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Flor Van Noppen aan de minister van Justitie over "het statuut van het
slachtoffer in de wet van 17 mei 2006 op de strafuitvoering" (nr. 2338)
08 Question de M. Flor Van Noppen au ministre de la Justice sur "le statut de la victime dans la loi du
17 mai 2006 sur l'application des peines" (n° 2338)</b>
08.01 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, de
wet van 17 mei 2006 op de strafuitvoering bepaalt dat de slachtoffers
kunnen worden gehoord of geïnformeerd inzake het toekennen van
strafuitvoeringsmodaliteiten. Categorieën van slachtoffers die hiervoor
in aanmerking komen volgens artikel 2 zijn slachtoffers die zich
burgerlijke partij gesteld hebben op het proces, minderjarigen,
verlengd minderjarigen of onbekwamen, personen die zich geen
burgerlijke partij hebben kunnen stellen door materiële onmogelijkheid
of kwetsbaarheid. Beide laatste categorieën moeten een direct en
legitiem belang aantonen voor ze als slachtoffer inspraak kunnen
hebben in het toekennen van de strafuitvoeringsmodaliteiten.
Nu de wet op de strafuitvoering op 1 februari 2007 in werking is
getreden, had ik graag een aantal vragen gesteld. Er bereiken mij
berichten dat het opstarten van het aantal dossiers waarin de
slachtoffers worden geïnformeerd of gehoord bij het toekennen van
de strafuitvoeringsmodaliteiten soms zeer beperkt is in tegenstelling
met voor de inwerkingtreding van de wet. Kunt u dit bevestigen?
Concreet, hoeveel verzoeken om te worden geïnformeerd of gehoord
werden er tot nu toe overeenkomstig artikel 3 van de wet op de
strafuitvoering gericht aan de strafuitvoeringsrechter, zowel in
absolute cijfers als opgesplitst per strafuitvoeringsrechtbank? In
hoeveel gevallen werd een direct en legitiem belang toegekend en in
hoeveel gevallen niet, zowel in absolute cijfers als opgesplitst per
strafuitvoeringsrechtbank?
Ten tweede, hoeveel dossiers van slachtoffers die het recht hebben
gehoord of geïnformeerd te worden in het kader van het toekennen
08.01 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): La loi du 17 mai 2006 sur
l'exécution des peines prévoit que
les
victimes
peuvent
être
entendues et informées à propos
de l'octroi des modalités de
l'application de la peine. L'article 2
définit les catégories de victimes
qui entrent en ligne de compte à
cet effet.
La loi est entrée en vigueur le 1
er
février 2007. Il semble qu'il y ait eu
depuis peu de dossiers dans
lesquels les victimes ont demandé
à être informées ou entendues. Il y
en a en tout cas eu beaucoup
moins qu'auparavant. Le ministre
peut-il confirmer cette tendance?
Peut-il me fournir des chiffres par
année
et
par
tribunal
de
l'application
des
peines?
Comment explique-t-il l'évolution à
la baisse? Se pourrait-il que
certains tribunaux de l'application
des peines interprètent trop
étroitement le critère de l'intérêt
direct et légitime? N'en résulte-t-il
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
van strafuitvoeringsmodaliteiten werden er opgestart of geopend in
januari 2007 en in de jaren 2006, 2005, 2004 en 2003? Kunt u het
totaal aantal per jaar geven evenals de cijfers uitgesplitst per dienst
slachtofferonthaal? Is er na de inwerkingtreding van de wet en
vergeleken met de periode vóór de inwerkingtreding van de wet
sprake van een daling van het aantal slachtoffers dat hierbij wordt
betrokken?
Ten derde, indien er een duidelijke daling is, vindt u het criterium van
een direct en legitiem belang dan niet te eng?
Ten vierde, elke strafuitvoeringsrechtbank geeft haar eigen invulling
aan het criterium direct en legitiem belang. Verschillende
strafuitvoeringsrechtbanken hanteren verschillende criteria in het
uitleggen van direct en legitiem belang. Dit betekent dat een
slachtoffer geluk moet hebben bij het versturen van zijn verzoek te
worden om gehoord of geïnformeerd. Een strafuitvoeringsrechter in
Brussel behandelt eenzelfde verzoek immers niet noodzakelijk op
dezelfde manier als een strafuitvoeringsrechter in Antwerpen. Gaat u
ermee akkoord dat dit willekeur en rechtsongelijkheid met zich
meebrengt? Dit is des te erger bij verzoeken van twee slachtoffers
met dezelfde hoedanigheid in hetzelfde dossier waar het ene
slachtoffer wel wordt toegelaten volgens de criteria gehanteerd door
de ene strafuitvoeringsrechtbank en het andere slachtoffer niet omdat
het
niet
voldoet
aan
de
criteria
van
de
andere
strafuitvoeringsrechtbank.
Bent u van plan hierover instructies te verspreiden om zulke
rechtsongelijkheid te doen verdwijnen?
Ten slotte, vindt u niet dat het vroegere systeem beter was, in die zin
dat het slachtoffer geen eigen initiatief moest nemen om te worden
gehoord of geïnformeerd, maar werd gecontacteerd door de
bevoegde diensten, ongeacht de hoedanigheid van het slachtoffer?
Het is nu immers vaak zo dat slachtoffers niet eens weten dat zij een
verzoek moeten richten tot de strafuitvoeringsrechter omdat ze de wet
niet voldoende kennen of omdat hun advocaat hen hierover niet heeft
ingelicht.
pas une inégalité juridique?
Le ministre va-t-il donner des
instructions pour qu'il soit mis fin à
cette
inégalité juridique? Le
précédent système n'était-il pas
préférable?
Les
services
contactaient alors la victime.
Aujourd'hui, on attend de celle-ci
qu'elle prenne l'initiative alors que,
bien souvent, elle ne sait pas à qui
s'adresser.
08.02 Minister Jo Vandeurzen: Mevrouw de voorzitter, sinds de wet
van 17 mei 2006 kan elke burgerlijke partij die ook de hoedanigheid
van slachtoffer heeft, worden geïnformeerd of gehoord in het kader
van de toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten. Er wordt
evenwel verwacht dat het slachtoffer zelf het initiatief neemt om bij de
strafuitvoering betrokken te worden. Het is niet langer voorzien dat de
strafuitvoeringsrechtbank zelf voor bepaalde misdrijven verplicht is de
slachtoffers te bevragen.
Voor zover ik beschik over cijfers voor 2007 loopt het inderdaad nog
geen vaart met het aantal verzoeken van slachtoffers die wensen te
worden geïnformeerd of gehoord voor straffen van meer dan drie jaar,
zeker gelet op de uitbreiding van de notie slachtoffer. Deze procedure
dient verder te worden geoptimaliseerd zodat de slachtoffers goed
worden geïnformeerd.
De jaarverslagen van de VI-commissies met de specifieke cijfers voor
slachtoffers kan u terugvinden op de site van de FOD Justitie onder
08.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Depuis la loi du 17 mai 2006, toute
victime peut s'informer ou se faire
entendre dans le cadre de
l'exécution des peines. Il lui
appartient de prendre elle-même
l'initiative à cet effet.
En 2007, on n'a pas enregistré un
grand nombre de demandes. Sans
doute la procédure doit-elle être
améliorée. Les rapports annuels
des commissions "Disaster Victim
Identification" (DVI) peuvent être
consultés sur le site internet du
SPF mais il faut faire preuve de
circonspection à l'examen des
chiffres et se garder d'en tirer des
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
administratieve rechtscolleges. Een vergelijking tussen het werkjaar
2007 en de voorgaande jaren is momenteel niet representatief en
zeker niet gebruiksklaar om nu reeds conclusies uit te trekken, gelet
op het voorlopig louter beschikbaar kwantitatief aspect. De nieuwe
wettelijke bepalingen, maar ook de nieuwe manier van informatie
verzamelen speelt hierin een grote rol.
Ik heb gevraagd aan het NICC om het deel slachtoffers mee op te
nemen in de permanente evaluatie met betrekking tot de productie en
exploitatie van gegevens betreffende toepassing van de wet
houdende oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken en de wet op
de externe rechtspositie van de gedetineerden.
Het criterium van direct en legitiem belang is niet nieuw en werd
voorheen in de uitvoering van de wet van 5 maart 1998 betreffende de
voorwaardelijke invrijheidstelling toegepast op alle slachtoffers. In de
wet van 17 mei 2006 dient de strauitvoeringsrechtbank zich alleen uit
te spreken over het legitiem en direct belang voor de gevallen volgens
artikel 2 b, het slachtoffer dat minderjarig, verlengd minderjarig of
onbekwaam was op het ogenblik van de feiten, en artikel 2 c, het
slachtoffer als natuurlijke persoon die zich vanwege de situatie van
materiële onmogelijkheid of kwetsbaarheid geen burgerlijke partij
heeft kunnen stellen.
De strafuitvoeringsrechtbanken hebben een autonome bevoegdheid
om, gelet op het verzoek van het slachtoffer, volgens artikel 2 b en c,
van de wet van 17 mei 2006, te bepalen of een slachtoffer al dan niet
een direct of een legitiem belang geniet om te worden geïnformeerd
of gehoord. Uit uw vraagstelling leid ik af dat u het over een specifiek
dossier hebt waarover ik geen informatie heb.
Elke wijziging van regelgeving vergt van alle betrokken partijen een
inspanning om zo goed mogelijk de doelen af te stemmen op de
slachtoffers. Er werden reeds veel inspanningen geleverd, maar wij
beseffen dat wij er nog niet zijn en dat wij de bestaande procedures
verder moeten optimaliseren.
Een duidelijke informatiebrochure is voor slachtoffers absoluut
noodzakelijk om hen bij het slachtofferschap duidelijk te
communiceren wat de vigerende regelgeving is, bij welke instanties zij
terechtkunnen en welke procedures moeten worden gevolgd om te
worden geïnformeerd en gehoord.
Samen met de beleidscel van de administratie zal ik een
informatiebrochure opstellen die de slachtoffers voldoende wegwijs
kan maken.
conclusions hâtives.
Le critère de l'intérêt direct et
légitime n'est pas nouveau. Il
n'intervient dans le cadre de la
nouvelle loi que si la victime était
mineure et incapable au moment
des faits ou si elle n'a pas pu se
constituer partie civile pour des
motifs d'impossibilité matérielle ou
de vulnérabilité.
Les tribunaux de l'application des
peines décident de manière
autonome si une victime à un
intérêt légitime à être informée ou
entendue.
La législation est relativement
récente et n'est pas encore
suffisamment
connue.
Une
brochure
d'information
claire
destinée aux victimes devrait
permettre de remédier à cette
situation.
08.03 Flor Van Noppen (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik
dank u voor uw antwoord. Ik heb deze vraag gesteld omdat ik zelf in
deze situatie zit. Ik heb de dienst Slachtofferhulp daarover
gecontacteerd. Men zei dat er veel meer dossiers zijn waarin men niet
meer wordt gehoord.
Persoonlijk werd ik voor 1 februari 2007 op de hoogte gehouden van
de strafuitvoering van de moordenaars op mijn broer. Na de invoering
van deze wet kwam ik niet meer in aanmerking om nog inlichtingen
hierover te verkrijgen.
08.03 Flor Van Noppen (CD&V -
N-VA): Je connais la situation pour
y avoir été personnellement
confronté. J'ai été tenu au courant
jusqu'au 1er février de la situation
en matière d'application des
peines pour les assassins de mon
frère. Depuis l'entrée en vigueur
de la nouvelle loi, je n'entre plus
en ligne de compte pour obtenir
des informations.
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
08.04 Minister Jo Vandeurzen: Ja, wat dat betreft, is de wet
gewijzigd.
08.04 Jo Vandeurzen, ministre:
La loi a effectivement été modifiée
en ce sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Jan Jambon aan de minister van Justitie over "de opvolging van 'police-on-
web'" (nr. 2369)
09 Question de M. Jan Jambon au ministre de la Justice sur "le suivi de 'police-on-web'" (n° 2369)</b>
09.01 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, uit een
aantal opeenvolgende vragen die werden gesteld aan minister van
Binnenlandse Zaken Patrick Dewael, blijkt het geringe succes van
police-on-web, naar mijn mening nochtans een zinvolle toepassing.
Een van de mogelijke redenen daarvoor is het falende geloof dat er
met de klachten die via police-on-web worden ingediend, ook
daadwerkelijk iets gebeurt. Dat is de perceptie. Met andere woorden,
er is ongeloof dat de parketten ook effectief de klachten behandelen
en opvolgen. Tevens zouden sommige procureurs, tegen de
afspraken in, erop staan dat de klager, na het elektronisch indienen
van zijn klacht, ook nog eens naar het politiekantoor komt om
opnieuw een verklaring af te leggen en te ondertekenen.
Vandaar mijn vragen, mijnheer de minister, kunt u bevestigen dat
sommige procureurs vragen dat de klachten via police-on-web ook
nog eens schriftelijk worden ingediend? Wat is uw standpunt
hierover?
Ten tweede, hoeveel van de misdrijven die aangegeven zijn via
police-on-web, zijn daadwerkelijk bij een parket beland, opgesplitst in
de categorieën fietsdiefstallen, winkeldiefstallen, vandalisme en
graffiti?
Ten slotte, in hoeveel gevallen heeft een klacht via police-on-web ook
tot een effectieve veroordeling geleid, eveneens opgesplitst in de
bovenvermelde categorieën?
09.01 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Les réponses de M. Dewael à
plusieurs questions indiquent que
le succès de police-on-web est
plutôt mitigé et qu'il ne semble pas
que les parquets traitent et suivent
également
effectivement
les
plaintes. C'est en tout cas notre
impression.
Est-il
exact
que
certains
procureurs demandent que les
plaintes
soient
également
déposées par écrit au bureau de
police? Quelle est la position du
ministre à cet égard? Combien de
délits déclarés par la voie
électronique sont-ils en effet
arrivés au parquet, selon une
répartition entre les catégories vols
de vélos, vols à l'étalage,
vandalisme et graffitis? Dans
combien de cas ces déclarations
ont-elles donné lieu à une
condamnation
effective
dans
chaque catégorie?
09.02 Minister Jo Vandeurzen: Via police-on-web kunnen momenteel
de volgende feiten worden aangegeven: fietsdiefstal, winkeldiefstal,
vandalisme en graffiti. Bovendien moet het misdrijf voldoen aan vijf
voorwaarden: de dader moet onbekend zijn, er werd geen geweld
gebruikt, er werden geen bedreigingen geuit, er zijn geen gewonden
gevallen en er is geen dringende interventie nodig.
Het systeem is pas sinds 7 juni 2007 operationeel voor alle
politiezones.
Uit het verslag van de federale politie aan het College van procureurs-
generaal met betrekking tot de stand van zaken van het project,
blijken volgende statistieken voor de periode van 7 juni 2007 tot
31 oktober 2007: vandalisme 433, graffiti 34, winkeldiefstallen 44 en
fietsdiefstallen 517. In totaal is dat 1.028.
Zoals reeds eerder gezegd, is het doel van de procedure om klachten
te registreren lastens onbekende daders. Conform de omzendbrief
COL8/2005 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van
09.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Le logiciel police-on-web permet
en effet de déclarer ces catégories
de délits si cinq conditions sont
remplies:
l'auteur
doit
être
inconnu, il n'y a pas eu recours à
la violence, aucune menace n'a
été proférée, il n'y a pas de
blessés et aucune intervention
urgente n'est nécessaire.
Le système est opérationnel
depuis le 7 juin 2007. Le rapport
de la police fédérale au Collège
des procureurs généraux indique
que jusqu'au 31 octobre 2007,
1.028 faits au total ont été
déclarés: 433 faits de vandalisme,
34 graffitis, 44 vols à l'étalage et
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
beroep, zoals herzien op 15 maart 2007, mag voor dergelijke
inbreuken een vereenvoudigd PV worden opgesteld.
Conform die rondzendbrief kunnen de politiediensten bij vaststelling
van bepaalde strafbare feiten, die limitatief worden opgesomd in een
lijst, hun tussenkomst vastleggen in een zeer beknopt proces-verbaal.
Dat proces-verbaal wordt in principe niet aan de procureur des
Konings overgelegd, tenzij die daarom verzoekt en tenzij zich nieuwe
elementen aandienen die het opstellen van een gewoon proces-
verbaal noodzakelijk maken, maar wordt door de politiediensten
uitsluitend op elektronische drager bewaard.
Indien de dader wordt geïdentificeerd, wordt een navolgend proces-
verbaal opgesteld dat samen met het vereenvoudigde pv wordt
overgelegd aan het parket. Voor de zevende dag van elke maand
wordt door de politiediensten een lijst opgesteld van de in de loop van
de vorige maand opgestelde pv's en bezorgd aan het parket.
Advocaat-generaal Luc Van Ausloos, namens het College-generaal,
bevestigt mij het volgende.
"Je me permets de souligner que la vocation de cette procédure de
dépôt de plainte est d'enregistrer des plaintes à charge d'inconnus qui
devraient faire l'objet de procès-verbaux simplifiés pour lesquels il
n'est généralement pas demandé, sauf exception dans le cas de
poursuite d'enquête, de confirmation de plainte".
Het project police-on-web is nog maar pas van start gestaan. De
gestelde vragen vereisen een ruimere bevraging bij alle parketten die
binnen het korte bestek van een mondelinge vraag niet kon worden
georganiseerd. Het zal echter nader worden bekeken in de opgerichte
werkgroep, waarin ook Justitie is vertegenwoordigd. Die zal het
project verder optimaliseren en evalueren, onder meer met het oog op
een eventuele uitbreiding tot andere misdaden.
517 vols de vélos. Conformément
à
la
circulaire
COL8/2005,
modifiée le 15 mars 2007, un
procès-verbal simplifié peut être
établi pour ces infractions.
Ce procès-verbal n'est en principe
pas transmis au procureur du Roi,
à moins que celui-ci le demande
ou que des éléments nouveaux
requièrent de dresser un procès-
verbal ordinaire. La police le
conserve
exclusivement
sous
forme électronique.
Si l'auteur est identifié, un procès-
verbal subséquent est rédigé et
transmis au parquet en même
temps
que
le
procès-verbal
simplifié. Chaque mois, la police
établit une liste des procès-
verbaux qui ont été dressés et
transmis au parquet.
Il s'agit d'un projet relativement
nouveau et il m'est impossible de
répondre à toutes les questions
dans le délai qui m'est imparti. Un
groupe de travail continuera à
optimaliser le projet et à l'évaluer
dans le but de l'étendre à d'autres
délits.
09.03 Jan Jambon (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw omstandig antwoord. Het is een goede zaak dat het in die
werkgroep zal worden gevolgd.
Hebt u op dit moment al weet van procureurs die vragen dat klachten
nog eens schriftelijk worden bevestigd? Neen?
09.03 Jan Jambon (CD&V - N-
VA): Le ministre est-il au courant
du fait que certains procureurs
réclameraient une confirmation
écrite des plaintes?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister van Justitie over "de getuigenis van twee
speurders in het dossier Lernout & Hauspie in een burgerlijke procedure te Singapore" (nr. 2425)
10 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la Justice sur "le témoignage de deux enquêteurs dans
le dossier Lernout & Hauspie dans le cadre d'une procédure civile à Singapour" (n° 2425)</b>
10.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, in de juridische wereld is verbaasd gereageerd
in de meest algemene zin, in veel rechtbanken en bij veel
advocatenkantoren, op wat we in de media hebben vernomen de
afgelopen week, namelijk dat in het proces Lernout en Hauspie
klaarblijkelijk twee speurders in het kader van een burgerlijke
procedure gevoerd door een benadeelde in het proces Lernout en
Hauspie in Singapore, aldaar zijn afgestapt om een getuigenverklaring
af te leggen. Zij zouden hiervoor toestemming hebben gekregen van
10.01 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): La surprise a été grande,
dans le monde juridique, en
apprenant que deux enquêteurs
en charge de l'enquête sur l'affaire
Lernout et Hauspie auraient, à
l'occasion d'un témoignage à
Singapour, logé dans un luxueux
hôtel aux frais de la partie civile,
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
de onderzoeksrechter. Die speurders zouden in een luxueus hotel
hebben gelogeerd op kosten van die burgerlijke partij en verklaringen
hebben afgelegd ten laste van een van de betichten, namelijk
Dexiabank. Nadien zouden ze dan nog onderzoeksdaden hebben
verricht die rechtstreeks verband hielden met de rol van Dexia.
Kloppen de geschetste feiten? Om welke reden kregen die speurders
toestemming om getuigenis af te leggen? Kunt u dat als minister van
Justitie achterhalen? Bestaan er misschien regels voor speurders om
te getuigen in burgerlijke dossiers die geen rechtstreeks verband
houden met een onderzoekstaak in het kader van een
strafopsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek dat hangende is?
avec l'accord du juge d'instruction.
Après avoir fait des déclarations à
charge de la banque Dexia, ils
auraient
encore
réalisé
des
devoirs d'enquête sur le rôle de
cette banque.
Cela est-il exact? Pourquoi ces
enquêteurs ont-ils été autorisés à
témoigner? Des règles régissent-
elles le témoignage d'enquêteurs
dans des dossiers civils n'ayant
pas de lien direct avec un devoir
d'enquête accompli dans le cadre
d'une enquête judiciaire en cours?
10.02 Minister Jo Vandeurzen: Ik kan eigenlijk onmogelijk op die
vragen antwoorden. Zij hebben rechtstreeks of onrechtstreeks
betrekking op een lopende gerechtelijke procedure. Daar kan en wil ik
uiteraard geen uitspraak over doen. Mocht ik dat doen, dan zou ik mij
wellicht direct of indirect inmengen in een lopende gerechtelijke
procedure en ik denk dat het niet echt het moment is om dat te doen.
10.02 Jo Vandeurzen, ministre:
Je ne puis répondre à ces
questions car elles se rapportent
directement ou indirectement à
une procédure en cours. Ce serait
inconvenant.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik heb
ook respect voor de scheiding der machten, maar wij als politici
worden meegezogen in de maalstroom van de publieke opinie ter
beoordeling van dergelijke feiten. Dan vraagt men zich af of men daar
niks kan tegen doen, of het Parlement daar niets tegen kan
ondernemen. Dat krijg ik dan te horen, niet van de advocaat of de
magistraat, wel van de bevolking.
Bij vele mensen duikt de herinnering terug op aan dat fameuze bord
spaghetti ten tijde van de Dutroux-affaire. Hier gaat het om meer dan
een bord spaghetti en het is onbegrijpelijk dat dergelijke zaken
kunnen gebeuren. Het zou misschien toch nuttig zijn om vanuit de
politiek toch eens een signaal te geven aan het College van
procureurs-generaal en dit informeel wanneer men hier een
hoorzitting heeft of wanneer u een ontmoeting met die mensen hebt.
Dan kan men zeggen dat men in de toekomst moet waken voor
dergelijke zaken en dat dit helemaal niet gepast lijkt. Dat is mijn
mening. Of er nu een onderzoeksrechter bij betrokken is of wie ook,
dat laat ik er allemaal buiten. Ik heb respect voor de scheiding der
machten.
Wanneer speurders van het gerecht, dus mensen die werken voor de
politiediensten, in een privézaak van een particulier gaan getuigen die
ergens benadeelde partij is in een proces dat nog hangende is, dan
denk ik dat we op de slechte weg zijn. Dat kan niet in een rechtsstaat.
Wij als politici, als parlementsleden, moeten daar ook voor durven
waken. Wij moeten onze stem durven verheffen wanneer dergelijke
feiten zich voordoen. Wanneer Dexia nu de dans zou ontspringen en
dit in de motivering van een arrest zou staan, wees er dan maar zeker
van dat u als minister van Justitie en zelfs wij als parlementsleden,
ook al zijn we van de oppositie, niet zullen ontsnappen aan de kritiek
van de bevolking die zich afvraagt of dit allemaal kan in een
rechtsstaat, in België dat zich een rechtsstaat wil noemen.
10.03 Bert Schoofs (Vlaams
Belang): Je respecte la séparation
des pouvoirs, mais l'opinion
publique se demande si les
responsables
politiques
ne
peuvent remédier à pareilles
situations. Il conviendrait peut-être
d'adresser un message informel
au
Collège
des
procureurs
généraux pour leur indiquer que ce
type de situation ne devrait pas se
produire. Il s'agit en l'occurrence
d'enquêteurs
de
police
qui
témoignent dans une affaire privée
pour un particulier dans le cadre
d'une procédure en cours. Si
Dexia devait en réchapper pour
cette raison, tant le ministre de la
Justice que le Parlement seraient
la cible de critiques.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
L'incident est clos.
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "het opgerolde Marokkaanse
terreurnetwerk, meer bepaald inzake de nationaliteitsverwerving van de 'Belgische' verdachten en hun
gerechtelijke antecedenten" (nr. 2378)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "het opgerolde Marokkaanse
terreurnetwerk" (nr. 2379)
- de heer Raf Terwingen aan de minister van Justitie over "de aanhouding in Marokko" (nr. 2436)
11 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "le démantèlement d'un réseau terroriste marocain,
et plus précisément l'acquisition de la nationalité belge par certains suspects et les antécédents
judiciaires de ceux-ci" (n° 2378)<br>- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "le démantèlement d'un réseau terroriste marocain"
(n° 2379)<br>- M. Raf Terwingen au ministre de la Justice sur "l'arrestation au Maroc" (n° 2436)</b>
11.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, Ik
heb twee samenhangende vragen gesteld om in dit heel belangrijke
dossier niet helemaal beperkt te zijn in tijd en om mij niet te moeten
beperken tot drie minuten, want het gaat om een zeer ernstig dossier.
De vragen zijn vorige week donderdag al in de plenaire vergadering
aan bod gekomen, maar toen zijn er toch heel wat zaken
onbeantwoord gebleven. De omstandigheden hoef ik hier niet meer te
schetsen. Wij kennen ze. Het gaat over de aanhouding van 32
mensen in Marokko, waaronder drie met de dubbele nationaliteit, die
blijkbaar spilfiguren zijn in het hele netwerk. De belangrijkste persoon
zou zes moorden hebben bekend.
Ik heb de volgende vragen.
Werd intussen duidelijk welke moorden de betrokkene in ons land
tussen 1986 en 1989 zou hebben gepleegd? Een viertal kwam er al in
de krant, maar over twee bestaat er nog geen duidelijkheid. Ik zou
graag hebben dat u vandaag daarover wel duidelijkheid brengt. Ik kan
mij niet voorstellen dat u dat nog altijd niet zou weten.
Werd in geen van deze dossiers destijds enige vooruitgang geboekt
of werden er mededaders gevonden? Werd er destijds enig onderling
verband vastgesteld tussen deze dossiers?
Werden een of meer van deze dossiers in het verleden gelinkt aan
terroristische netwerken?
Zijn een of meer van deze dossiers intussen verjaard? Ik lees in Le
Soir dat van een dossier geweten is dat het niet zou zijn verjaard. Ik
zou daarvan graag bevestiging krijgen. Wanneer gebeurde de laatste
nuttige stuitingsdaad in die dossiers? Is een heropening van deze
dossiers mogelijk, indien er een verjaring zou zijn opgetreden? Op de
website van de VRT lees ik vandaag dat er misschien een grotere cel
actief is geweest in het kader van de moord van 1989.
Ik kom tot een tweede reeks vragen, in verband met de nationaliteit
van de verdachte en de gerechtelijke antecedenten.
Tot op heden werden er drie namen vermeld van verdachten met de
Belgische nationaliteit. Kunt voor elk van deze drie meedelen wanneer
11.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): En séance plénière, de
très nombreuses questions au
sujet du réseau terroriste marocain
qui a été démantelé récemment
sont encore restées sans réponse.
Trois de ses membres auraient
non seulement la nationalité
marocaine
mais
aussi
la
nationalité belge.
Sait-on aujourd'hui quels meurtres
le
principal
intéressé
aurait
commis
dans
notre
pays?
L'enquête menée à l'époque de
ces assassinats ­ qui auraient été
perpétrés entre 1986 et 1989 ­
avait-elle
abouti
à
quelque
résultat? Un lien entre ces
meurtres avait-il déjà été établi?
Les faits avaient-ils été mis en
relation
avec
des
réseaux
terroristes?
Y
a-t-il
déjà
prescription
dans
certains
dossiers?
Quand
un
acte
d'instruction a-t-il été accompli
pour la dernière fois? Ces dossiers
peuvent-ils être rouverts?
Comment et quand les suspects
concernés
ont-ils
obtenu
la
nationalité belge? Quels avis
avaient rendu à l'époque la Sûreté
de l'Etat et le ministère public? Les
suspects
ont-ils
jamais
été
inculpés ou condamnés pour
certains faits? Ont-ils été l'objet
d'une filature par les services de
police et de renseignements? Y a-
t-il parmi les personnes arrêtées
des individus qui ont séjourné
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
en op welke wijze zij de nationaliteit hebben verkregen? Wat waren
destijds de adviezen van de Veiligheid van de Staat en het openbaar
ministerie?
Kunt u, voor elk van deze drie, meedelen of zij ooit werden verdacht
of veroordeeld voor bepaalde strafrechtelijke vergrijpen en hoelang zij
desgevallend door de politie- of inlichtingendiensten werden
geschaduwd, door hun eventuele banden met criminelen of
terreurnetwerken.
Ten slotte, waren er bij de 29 andere aangehoudenen mensen die
illegaal of regelmatig op ons grondgebied verbleven of waren dat
allemaal mensen die louter op het territorium van Marokko waren en
daar altijd zijn gebleven?
Zo ja, waren er mensen bij met gerechtelijke antecedenten? Werden
sommige van deze mensen in het oog gehouden omwille van
eventuele banden met criminele of terreurnetwerken?
illégalement ou irrégulièrement
dans notre pays?
Les autres personnes arrêtées
étaient-elles
connues
de
la
justice? Celle-ci avait-elle déjà
établi un lien entre elles et des
réseaux terroristes?
11.02 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister,
aansluitend op de vraag van de heer Laeremans en vooral ook
aansluitend op de vraag in plenaire van vorige week, toen u nog niet
echt over veel informatie in dit dossier beschikte, heb ik het ijzer
gewoon warm willen houden met deze vraagstelling.
Ik heb ondertussen in de pers gelezen dat die aangehouden man in
relatie zou worden gebracht met de moord op een imam en een
Joodse arts, eind jaren '80. Kan u bevestigen of er inderdaad een link
lijkt te zijn met deze concrete dossiers? Is er ondertussen een
rogatoire commissie vertrokken? Ik dacht dit in de pers te hebben
vernomen maar u zult dat eventueel willen bevestigen of ontkennen.
Hoe zit het met de andere dossiers, de vier andere moorden? Kon al
worden ontdekt waarop deze moorden betrekking zouden hebben?
Vooral van belang voor onze rechtsstaat is misschien wel hoe het zit
met de verjaring in deze dossiers. Kunt u dit al inschatten? Hoe zit het
met de eventuele uitlevering van deze man? Als ik mij niet vergis,
bezit hij de dubbele nationaliteit. Zijn er ter zake vragen gesteld?
Heeft u bepaalde termijn voor ogen waarin die uitlevering kan
gebeuren?
11.02 Raf Terwingen (CD&V - N-
VA): J'ai lu dans la presse que le
principal inculpé est cité dans le
cadre de l'assassinat d'un imam et
d'un médecin juif dans les années
quatre-vingt. Est-ce exact? Une
commission rogatoire est-elle déjà
partie? En sait-on plus sur les
autres meurtres? Les dossiers
sont-ils prescrits? Cet inculpé
pourrait-il être extradé vers notre
pays?
11.03 Minister Jo Vandeurzen: Op donderdag 21 februari 2008 vond
op het federaal parket een overlegvergadering plaats met het parket
van Brussel en de federale politie. Het doel van die vergadering was
overleg te plegen over de beste werkwijze om de Belgische dossiers,
waarvan sprake in de informatie afkomstig van de Marokkaanse
politie, te identificeren en de Marokkaanse informatie af te toetsen
met de inhoud van deze dossiers. Gisteren, maandag, vond op het
federaal parket een overlegvergadering plaats met de Marokkaanse
verbindingsmagistraat in België teneinde de gerechtelijke informatie-
uitwisseling in de toekomst voor te bereiden.
Zoals u weet zijn de Marokkaanse gerechtelijke autoriteiten op dit
ogenblik nog niet gevat door dit dossier dat zich nog steeds op het
politionele niveau bevindt. Verwacht mag worden dat nog vóór het
einde van deze maand de Marokkaanse gerechtelijke autoriteiten in
deze zaak officieel zullen tussenkomen. De contacten met de
Marokkaanse verbindingsmagistraat in België en met de Belgische
11.03 Jo Vandeurzen, ministre:
Le 21 février 2008, le parquet de
Bruxelles et la police fédérale se
sont concertés afin de déterminer
le meilleur moyen d'identifier les
dossiers belges et d'analyser les
informations marocaines. Hier, le
parquet s'est concerté avec le
magistrat de liaison marocain en
poste dans notre pays afin de
préparer
un
échange
d'informations judiciaires entre nos
deux pays.
Au Maroc, ce dossier est encore
traité à l'échelon de la police. Je
souhaite
que
les
autorités
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
verbindingsmagistraat in Marokko zullen op dat ogenblik ten volle
kunnen renderen.
Een van de drie personen werd veroordeeld door de correctionele
rechtbank tot een gevangenisstraf van zeven maanden, met uitstel
van drie jaren, en een geldboete wegens weerspannigheid met
wapen, door verschillende personen, ten gevolge van een
voorafgaandelijke afspraak. Dezelfde persoon werd op 15 juni 2004
door de correctionele rechtbank bij verstek veroordeeld inzake een
inbreuk op de vergunning radioberichtgeving, een verboden
uitzending of ontvangst tot een geldboete en een bijzondere
verbeurdverklaring. De anderen hebben een blanco strafregister.
Op de vraag of zij door de inlichtingendiensten werden geschaduwd,
kan ik niet antwoorden, aangezien deze informatie geheim is en
geclassificeerd overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake. Het
betreft de wet van 11 december 1998. Wat betreft de vraag of zij door
de politiediensten werden geschaduwd, lijkt het mij ongepast om mij
hierover in te lichten, aangezien de recente ontwikkelingen in Marokko
precies aanleiding hebben gegeven tot initiatieven van de
gerechtelijke overheden.
Is er een rogatoire commissie vertrokken naar Marokko? Teneinde de
informatie te verifiëren en te completeren, zal eerstdaags een
delegatie van Belgische politiemensen naar Marokko vertrekken. Van
deze delegatie zullen politiemensen van de onderzoeksafdelingen
Terrorisme, Hold-up en Moord van de FGP Brussel en van de
centrale dienst Terrorisme van de federale politie deel uitmaken. De
nodige budgetten voor de verplaatsing van deze politionele delegatie
zijn vrijgemaakt en de Marokkaanse autoriteiten hebben ter zake
groen licht gegeven.
Zijn er al gegevens bekend over de moorden? Zoals ik reeds
aanhaalde, zal, op basis van de resultaten van deze verplaatsing van
Belgische politiemensen naar Marokko nadien met meer zekerheid
kunnen worden nagegaan in welke concrete dossiers desgevallend
een internationaal rechtshulpverzoek aan Marokko nodig is. U zult
begrijpen dat ik mij niet verder uitspreek over de feiten en de
eventueel verdachte personen, precies omdat in deze feiten een
onderzoek wordt geopend door het federale parket en de
politiediensten.
Wat de verjaring betreft, ook dit moet door de gerechtelijke
autoriteiten geval per geval worden onderzocht, afhankelijk van de
dossiers die desgevallend zullen worden geïdentificeerd, op grond
van de in Marokko verkregen inlichtingen. De vraag naar een
eventuele uitlevering hangt ook af van de resultaten van het door het
federaal parket geopend onderzoek en onder meer van de contacten
met de Marokkaanse autoriteiten en het eventueel rechtshulpverzoek
dat daaraan zal worden verbonden.
Wat de nationaliteit en de adviezen van de Veiligheid van de Staat
betreft, ik heb informatie over een drietal personen. Men signaleert mij
dat er blijkbaar nog een vierde was met de Belgische nationaliteit,
maar daarover heb ik geen gegevens.
Dit zijn de drie personen over wie ik informatie heb. Bellira Abdelkader
is geboren in Marokko en op 14-jarige leeftijd in 1971 in België
judiciaires
marocaines
soient
officiellement associées à cette
enquête avant la fin du mois car
les contacts entre le magistrat de
liaison marocain en Belgique et le
magistrat de liaison belge au
Maroc ne pourront être fructueux
qu'à partir de ce moment-là.
Une personne condamnée en
correctionnelle à une peine de
prison de sept mois, dont trois
avec sursis, et à une amende pour
rébellion avec usage d'une arme a
de nouveau été condamnée par
défaut, le 15 juin 2004, à une
amende et à une confiscation
spéciale dans le cadre d'une
émission de radio interdite. Les
autres personnes ont un casier
judiciaire vierge.
Les informations relatives à une
éventuelle filature par les services
de renseignement doivent rester
secrètes en vertu de la loi du 11
décembre 1998. Étant donné que
le dossier n'a pas encore été
clôturé, j'estime inapproprié de
déclarer si les services de police
ont pris ou non ces personnes en
filature.
Une délégation de la police belge
se rendra prochainement au
Maroc. Elle sera composée de
membres
des
sections
de
recherche Terrorisme, Hold-up et
Crime de la PJF de Bruxelles et du
service central du Terrorisme de la
police fédérale. Les budgets
nécessaires ont été dégagés et les
autorités marocaines ont donné
leur feu vert. Nous pourrons
examiner
ensuite
de
quels
dossiers
concrets
il
s'agit
précisément et si une demande
d'entraide judiciaire internationale
au Maroc est nécessaire. Étant
donné que l'enquête du parquet
fédéral et de la police est toujours
en cours, je ne puis m'exprimer
sur les faits et les personnes
suspectes.
La
prescription
devra
être
examinée au cas par cas et il ne
pourra être répondu à la question
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
toegekomen. Op 30 juni 2000 is hij Belg geworden door gebruik te
maken van de wet van 1 maart 2000. Zoals u weet, verloopt die
procedure niet via de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar via
een verklaring voor de ambtenaren van de burgerlijke stand volgens
artikel 12bis van het wetboek. Dat is gesteund op zeven jaar
hoofdverblijf in België, gedekt door een wettelijk verblijf en dat op de
machtiging tot verblijf van onbepaalde duur op het ogenblik van de
verklaring. Op 30 oktober 2001 werd door de procureur des Konings
te Gent een gunstig advies verleend in verband met de verklaring tot
het bekomen van de Belgische nationaliteit. Het advies van de
Veiligheid van de Staat en de procureur des Konings te Gent was, ik
citeer: "De betrokkene was tijdens de jaren '80 gekend omwille van
zijn activiteiten in de Algerijns-Marokkaanse islamitische beweging en
binnen pro-Iraanse Marokkaanse middens. Sindsdien heeft hij de
aandacht in deze context evenwel niet meer getrokken, noch door
enige andere politieke activiteit."
Tweede persoon, Bekti Abdellatif, eveneens geboren in Marokko is op
23 juni 1978, samen met zijn ouders op 10-jarige leeftijd in België
toegekomen. De betrokkene dient een eerste verzoek tot naturalisatie
bij de Kamer van volksvertegenwoordigers in 1998. Zijn aanvraag
werd op 22 juli 2002 verworpen. Op 25 juni 2000 legde hij bij de
ambtenaar van de burgerlijke stand te Ganshoren een verklaring af
tot het verkrijgen van de Belgische nationaliteit, gesteund op het
artikel 12bis van het Wetboek van Belgische nationaliteit. Hij bekwam
de nationaliteit niet en werd van ambtswege op 23 februari 2004 uit
het vreemdelingenregister geschrapt. Zowel het advies van de
Veiligheid van de Staat als van de procureur des Konings was
negatief.
Tamer Mustafa werd op 22 august 1967 geboren te Brussel en
verwierf de Belgische nationaliteit op 10 augustus 1990 door de
nationaliteitskeuze. Het advies van de Veiligheid van de Staat in 1990
was dat de betrokkene nog niet onder de aandacht van de
inlichtingendienst was gekomen en bijgevolg werd geen ongunstig
advies afgeleverd.
d'une éventuelle extradition que
lorsque l'enquête aura produit
davantage de résultats.
J'ai des informations sur trois
personnes de nationalité belge. Il y
aurait également une quatrième
personne, mais je n'ai encore
aucune information à son sujet.
Abdelkader Bellira est né au
Maroc et est arrivé en Belgique en
1971, à l'âge de 14 ans. Il est
devenu belge le 30 juin 2000, en
vertu de la loi du 1
er
mars 2000,
par le biais d'une déclaration
devant l'officier de l'état civil, étant
donné qu'il séjournait déjà depuis
au moins sept ans de manière
ininterrompue dans notre pays. Le
procureur du Roi de Gand a remis
un avis favorable le 30 octobre
2001. L'avis de la Sûreté de l'État
et du procureur du Roi indiquait
toutefois qu'Abdelkader Bellira
avait eu des liens, dans les
années 80, avec la mouvance
islamiste algéro-marocaine et le
mouvement pro-iranien, mais que
sa présence n'avait plus été
signalée dans ces milieux par la
suite.
Abdellatif Bekti est né au Maroc le
23 juin 1978 et est arrivé en
Belgique avec ses parents à l'âge
de dix ans. Il a introduit une
première
demande
de
naturalisation à la Chambre en
1998, qui a été rejetée le 22 juillet
2002. Le 25 juin 2000, il a fait une
déclaration devant l'officier de
l'état civil à Ganshoren, mais la
nationalité belge lui a été refusée à
la suite d'un avis négatif de la
Sûreté de l'État et du procureur.
Le 23 février 2004, il a été radié du
registre des étrangers.
Mustafa Tamer est né le 22 août
1967 à Bruxelles et a acquis la
nationalité belge le 10 août 1990
par option. L'avis remis en 1990
par la Sûreté de l'État était positif,
car il n'était pas connu des
services de renseignement.
11.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik blijf 11.04 Bart Laeremans (Vlaams
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
het vreemd vinden dat u na ettelijke dagen nog niet eens weet
hoeveel of welke moorden uiteindelijk zijn gepleegd. Wij weten
allemaal dat het er zes zijn.
Blijkbaar is er echter toch een zeer grote communicatiestoornis met
de politiediensten of met Marokko of met de Marokkaanse diensten
als wij niet eens de zes moorden kunnen vinden en die dossiers nog
niet kunnen worden opgedolven. Ik blijf het allemaal heel vreemd
vinden.
Mijnheer de minister, hoe dan ook is het ontluisterend dat onze
diensten al die tijd van niets hebben geweten en dat men er in
Marokko in geslaagd is, zonder enige hulp van onze diensten, om die
informatie los te krijgen. Hier dringt zich, zoals wij dat Tony Van Parys
zo vaak hebben horen zeggen, een onderzoek van het onderzoek op.
Er kunnen toch wel heel wat vragen worden gesteld bij de wijze
waarop onze inlichtingendiensten tewerk gaan en bij de manier
waarop dergelijke dikke vissen, walvissen bij wijze van spreken, door
de mazen van het net kunnen glippen.
In verband met de nationaliteit stel ik vast ­ en op dat vlak zult u mij,
als criticus van de nationaliteitswet, niet tegenspreken ­ dat de
nationaliteitswet in dit land veel te laks is. Wij hopen op een spoedig
initiatief tegen dit soort toestanden waardoor men louter door verblijf
hier, zonder ernstig onderzoek, de nationaliteit kan verwerven.
Ook het parket is daar erg laks in, als ik dit hoor. Van de
hoofdverantwoordelijke voor die moorden tussen 1986 en 1989 was
geweten dat hij in islamitische kringen zat, in pro-Iraanse middens.
Omdat men daarover echter te weinig informatie had, heeft men dat
niet meer als een bezwaar gezien om een negatief advies te geven.
Dat is toch wel heel erg merkwaardig, heel verregaand.
Dit verhaal is nog lang niet ten einde. Wij hebben vandaag nog maar
een tipje van de sluier opgelicht.
Belang): Je continue à trouver
étrange que le ministre ne sache
pas encore précisément combien
de meurtres ont été commis et ne
sache pas nous donner les noms
des victimes. La communication
avec la police marocaine doit être
particulièrement difficile. Il est
consternant de constater que la
Belgique n'a en rien contribué à
l'élucidation de ces meurtres. Une
enquête
sur
l'enquête
sera
nécessaire.
La loi relative à l'acquisition de la
nationalité est beaucoup trop
laxiste dans notre pays et nous
espérons qu'il y sera à présent
rapidement remédié. Le principal
responsable des meurtres a tout
de même acquis notre nationalité,
simplement
parce
qu'on
ne
disposait pas de suffisamment
d'informations sur les milieux pro-
iraniens dans lesquels il évoluait.
Et je crains même que dans ce
dossier on n'ait encore vu que la
pointe de l'iceberg.
11.05 Raf Terwingen (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, de zaak
zal verder worden opgevolgd en vervolgd. Ik twijfel er niet aan dat wij
in deze commissie hierover nog bijkomende vragen zullen stellen. Ik
begrijp heel goed dat men afhankelijk is van de Marokkaanse politie,
van het Marokkaanse opsporingsbeleid. Men kan niet verwachten van
Marokko dat men nog efficiënter is dan men hier in België is. Het zijn
de gewone termijnen.
11.05 Raf Terwingen (CD&V - N-
VA): Ce dossier reviendra encore
à l'ordre du jour de cette
commission. Nous dépendons de
la police marocaine, dont nous ne
pouvons pas attendre qu'elle soit
plus efficace que nos propres
services de police.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over "de geplande instelling voor
geïnterneerden in Antwerpen" (nr. 2426)
12 Question de M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur "l'établissement pour internés prévu à
Anvers" (n° 2426)</b>
12.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Mevrouw de voorzitter,
mijnheer de minister, in antwoord op een schriftelijke vraag werd
onlangs meegedeeld dat de nieuwe instelling voor geïnterneerden in
Antwerpen dan toch op Linkeroever zou komen, op het terrein naast
de vroegere Hogere Zeevaartschool.
12.01 Bart Laeremans (Vlaams
Belang): Le nouvel établissement
pour internés d'Anvers devrait
finalement tout de même être
construit sur la rive gauche, près
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
Ondanks het feit dat het om een vrij groot terrein zou gaan, wordt er
voorlopig toch maar gedacht aan een instelling voor 120 personen.
Samen met de 270 geïnterneerden van Gent komt men aan 390
personen, terwijl er volgens de studies die wij tijdens de vorige
legislatuur uitvoerig hebben besproken, er in Vlaanderen een
behoefte bestaat aan een opvangcapaciteit voor 500 geïnterneerden.
Nu het hier gaat om een nieuwbouw, zijn er allicht mogelijkheden om
de capaciteit te verhogen. Die mogelijkheden bestonden minder of
niet in de piste omtrent het Stuivenbergziekenhuis.
Mijnheer de minister, kunt u bevestigen dat de nieuwe Antwerpse
instelling inderdaad op Linkeroever komt? Tegen wanneer zullen de
werken een aanvang nemen en wanneer zouden zij klaar moeten
zijn?
Hoe groot is het terrein dat moet worden aangekocht?
Is het bedrag van 2,7 miljoen euro de effectieve vraagprijs of gaat het
hier om een objectieve raming?
Zal het terrein uitsluitend voor deze instelling worden aangewend of
wordt nog voorzien in andere functies, samenhangend met Justitie of
andere departementen?
Wordt er nog steeds gesproken over een capaciteit van 120
geïnterneerden, terwijl de behoefte ongeveer 230 personen bedraagt
­ dat is het dubbele? Zo ja, wordt er in uitbreidingsmogelijkheden
voorzien, zodat de capaciteit op termijn kan worden opgetrokken? Het
lijkt mij toch verstandig dat men bij nieuwbouw niet zo'n concept
maakt dat het de definitieve contouren zijn, zeker als het om slechts
120 personen zou gaan. Het concept zou minstens rekening moeten
houden met een uitbreiding.
Is het nog steeds de bedoeling enkel onderdak te bieden aan
vrouwelijke geïnterneerden en mentaal gehandicapten, of is dit plan
inmiddels gewijzigd?
Werd door Justitie en de Regie der Gebouwen reeds overlegd over de
aard van het gewenste gebouw?
Zijn er reeds voorontwerpen?
Wat is de geraamde kostprijs voor het gebouw?
Werd er reeds een architectenbureau aan het werk gezet of zal er
moeten worden gewerkt met een open of zelfs een Europese
aanbesteding?
Wordt er gewerkt met een PPS-formule? Zo ja, werden er hiervoor
reeds partner gevonden?
de l'ancienne école supérieure de
navigation. Il devrait avoir une
capacité
d'accueil
de
120
personnes ce qui devrait porter la
capacité
flamande
à
390
personnes. D'après des études,
environ 500 places seraient
nécessaires.
Est-il exact que le nouvel
établissement sera construit à cet
endroit? Quelle est la superficie du
terrain
à
acheter?
Quand
débuteront les travaux et quand
seront-ils achevés? Le terrain
sera-t-il
utilisé
à
cette
fin
uniquement ou recevra-t-il d'autres
affectations? S'agit-il de 120
places? Est-il tenu compte d'une
extension à terme? L'objectif est-il
toujours d'accueillir exclusivement
des femmes et des handicapés
mentaux?
Le département de la Justice et la
Régie des bâtiments se sont-ils
déjà concertés au sujet du
bâtiment? Existe-t-il des avant-
projets? Un bureau d'architectes
travaille-t-il déjà sur le projet ou
faut-il procéder par adjudication
ouverte voire même européenne?
S'agira-t-il d'un partenariat public-
privé? Le cas échéant, un
partenaire a-t-il déjà été trouvé?
12.02 Minister Jo Vandeurzen: Ik kan bevestigen dat ik in overleg
met mijn administratie mijn akkoord heb verleend aan de
Regie der Gebouwen voor het verwerven van het terrein op de
Linkeroever. Het is op dit ogenblik evenwel onmogelijk de exacte
aanvang van de werken te bepalen. Laten wij zeggen dat de
12.02 Jo Vandeurzen, ministre:
J'ai donné mon accord à la Régie
des
Bâtiments
en vue de
l'acquisition du terrain sur la rive
gauche.
Il
est
actuellement
CRIV 52
COM 120
26/02/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
voorstudies voor projecten van een dergelijke omvang in de regel tot
snel een tweetal jaren in beslag nemen.
Voor exacte oppervlakte- en prijsgegevens verwijs ik u graag naar
mijn collega met de bevoegdheid over de Regie der Gebouwen. Die
zal tevens oordelen of naast de behoeften van Justitie nog in andere
functies wordt voorzien rekening houdend met wat stedenbouwkundig
mogelijk is.
Op dit ogenblik gaat het inderdaad initieel om 120 plaatsen voor
Antwerpen en 270 voor Gent. In Merksplas wordt in 60 plaatsen
voorzien. Wij kunnen voor de rest nog steeds terecht bij de externe
mid security zorgcircuits bij Volksgezondheid. Mijn administratie zal
een behoefteanalyse maken die rekening zal houden met de aard van
de te interneren personen en met de mogelijkheden die het terrein
biedt.
Er was reeds eerder overleg met de Regie der Gebouwen, maar dat
was gericht op een andere site, namelijk de Stuivenbergsite. Beide
administraties zullen overleggen hoe de behoeften het best worden
ingevuld naargelang van de mogelijkheden die het nieuwe terrein op
Antwerpen Linkeroever geeft.
Het bedrag voor de aankoop van het terrein zelf is ingeschreven in het
meerjarenplan Justitie. De verdere financiering van het project zal
bepaald worden zodra de voorbereidende studies een preciezer beeld
over het project geven.
impossible de déterminer la date
exacte de commencement des
travaux mais, dans le cadre de tels
projets, les études préliminaires
peuvent durer deux ans. En ce qui
concerne les données précises
concernant la superficie et le prix,
je vous invite à vous adresser à la
Régie des Bâtiments.
Actuellement, il est question de
120 places pour Anvers et de 270
pour Gand. À Merksplas, 60
places sont prévues. Pour le
surplus, nous pouvons recourir
aux circuits externes de soins du
département de la Santé publique.
Mon
administration
effectuera
également une analyse des
besoins en la matière.
La
concertation
organisée
précédemment avec la Régie
concernait le site du Stuivenberg.
Le prix d'achat du terrain sur la
rive gauche est budgétisé dans le
cadre du plan pluriannuel du
département de la Justice. Le
financement futur sera déterminé
dans une phase ultérieure.
12.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Dat is een zeer summier
en toch wel deels ontgoochelend antwoord. Als wij zo horen dat alleen
de voorstudies al twee jaar zullen duren, zijn wij vertrokken voor
misschien wel zeven jaar in het totaal en is het 2015 alvorens alles in
gebruik kan worden genomen. Daar wij weten dat de bouw van een
gevangenis soms jaren kan duren, ben ik nogal ontgoocheld door uw
antwoord. Ik meende dat er bij Justitie al voorstudies en
behoefteanalyses waren ­ of toch zeker voorstudies ­ en dat het
allemaal sneller zou kunnen gaan dan twee jaar.
Ik vrees een beetje dat als men het allemaal aan dat tempo gaat doen
­ eerst voorstudies uitvoeren en daarna nog een architectenbureau
zoeken om de plannen op te maken, waarna alles moet worden
uitgewerkt ­ dat het allemaal veel te traag zal gaan, terwijl er toch een
zeer schrijnende behoefte bestaat. Ik hoop dat wij het daar toch over
eens zijn.
Blijkbaar is ook nog niet helemaal duidelijk hoeveel mensen er zullen
verblijven. Ik ben blij dat u dat cijfer openlaat en niet zegt dat het
plafond absoluut op 120 personen ligt. De oplossing voor Merksplas ­
dat weten wij uit de vragen die in het verleden werden gesteld ­ is hoe
dan ook een tijdelijke oplossing: er worden ginds containers geplaatst.
Als wij echter op Linkeroever expertise bijeenbrengen, dan is het
logisch dat wij alle mensen die met een ernstige, psychiatrische
problematiek worden geconfronteerd, samenbrengen en de expertise
niet verdelen en versnipperen.
12.03 Bart Laeremans (Vlaams
Belang):
Si
les
études
préliminaires durent déjà deux
ans, il faudra attendre jusqu'en
2015 la mise en service. Nous
avions espéré une évolution plus
rapide car les besoins sont criants.
Je me réjouis que le plafond de
120 personnes ne soit pas
définitivement fixé. En effet, la
solution concernant Merksplas
n'est qu'une solution temporaire. Il
est
logique
de
concentrer
l'ensemble des cas psychiatriques
lourds sur la rive gauche.
L'accord sectoriel sur la Justice
intervenu à l'automne de 2007
mentionnait déjà le recours à la
formule PPP afin d'accélérer les
choses, mais on n'a encore rien
pu constater dans la pratique.
J'espère que le ministre pourra
rapidement
offrir
d'autres
perspectives.
26/02/2008
CRIV 52
COM 120
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
We weten allen hoe schrijnend de situatie in Merksplas is. Ik hoop dat
het geen optie is om betrokkenen er op lange termijn te laten
verblijven. Mijnheer de minister, ik hoop dus dat u het dossier sneller
activeert dan u nu laat merken.
In het deelakkoord van Justitie in het najaar van 2007 stond al dat met
de PPS-formule zou worden gewerkt, teneinde de zaak te versnellen.
Ik heb daarover vandaag niet veel gehoord. Ik hoor daarover veel te
weinig, wat mij teleurstelt. Ik hoop dat u de kwestie nog eens goed
bekijkt en dat u, tegen de tijd dat de debatten over de begroting en de
financiën voor Justitie in de commissie zullen worden gevoerd, een
beter perspectief hebt dan u vandaag kunt bieden.
Nogmaals, mijnheer de minister, u weet dat wij ons heel sterk richten
op veiligheid en op de uitvoering van gevangenisstraffen. Het
menselijke aspect, zeker voor mensen die een psychiatrische
aandoening hebben en ziek zijn, mag echter niet worden vergeten.
Wij besteden al jaren heel veel aandacht aan voornoemd aspect. De
situatie is schrijnend. Het perspectief van nogmaals vijf of zeven jaar
te moeten wachten is onaanvaardbaar. Ik hoop dat u, als
christendemocraat, deze mening deelt en vaart zet achter het dossier.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Collega's, wij hebben heel wat vragen afgehandeld. Morgen, bij de regeling van de
werkzaamheden, zullen wij echter spreken over de strikte toepassing van het Reglement bij afwezigheid
van de indieners.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 16.50 uur.
La réunion publique de commission est levée à 16.50 heures.