KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 074
CRIV 52 COM 074
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
22-01-2008
22-01-2008
Voormiddag
Matin
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
veiligheid van indoorskipistes" (nr. 1099)
1
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la sécurité des pistes
de ski couvertes" (n° 1099)
1
Sprekers: Jef Van den Bergh, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jef Van den Bergh, Paul
Magnette, ministre du Climat et l'Energie
Samengevoegde vragen van
3
Questions jointes de
3
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van
Klimaat en Energie over "de verklaring van de
eerste minister" (nr. 1069)
3
- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "la déclaration du premier ministre"
(n° 1069)
3
- de heer Bruno Valkeniers aan de minister van
Klimaat en Energie over "de prijsstijgingen van
gas en elektriciteit, naar aanleiding van het
persbericht
van
de
CREG
op
vrijdag 18 januari 2008" (nr. 1465)
3
- M. Bruno Valkeniers au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les hausses des prix du gaz et de
l'électricité, à la suite du communiqué de presse
de la CREG du vendredi 18 janvier 2008"
(n° 1465)
3
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Klimaat en Energie over "de energieprijzen"
(nr. 1483)
3
- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les prix de l'énergie" (n° 1483)
3
Sprekers: Dalila Douifi, Bruno Valkeniers,
Karine Lalieux, Paul Magnette, minister van
Klimaat en Energie
Orateurs: Dalila Douifi, Bruno Valkeniers,
Karine Lalieux, Paul Magnette, ministre du
Climat et l'Energie
Vraag van de heer Bruno Van Grootenbrulle aan
de minister van Klimaat en Energie over
"Electrabel: de aanmaningen tot betaling van de
factuur en de klantendienst op het nummer 078"
(nr. 1377)
10
Question de M. Bruno Van Grootenbrulle au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les rappels
de paiement de facture Electrabel et son service
clientèle
accessible
via
un
numéro
de
téléphone 078" (n° 1377)
10
Sprekers: Bruno Van Grootenbrulle, Paul
Magnette, minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Bruno Van Grootenbrulle, Paul
Magnette, ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Klimaat en Energie over "reclame
voor auto's" (nr. 1383)
13
Question de Mme Karine Lalieux au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la publicité pour des
voitures" (n° 1383)
13
Sprekers: Karine Lalieux, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Karine Lalieux, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
invoering
van
een
Europees
consumentenwetboek" (nr. 1384)
15
Question de Mme Colette Burgeon au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la mise en place d'un
code européen de la consommation" (n° 1384)
15
Sprekers: Colette Burgeon, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Colette Burgeon, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
minister van Klimaat en Energie over "de
gegroepeerde aankoop van stookolie" (nr. 1390)
19
Question de Mme Jacqueline Galant au ministre
du Climat et de l'Énergie sur "les achats groupés
de mazout" (n° 1390)
19
Sprekers: Jacqueline Galant, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jacqueline Galant, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van de heer Bruno Valkeniers aan de
minister van Klimaat en Energie over "de Pax
Electrica" (nr. 1424)
20
Question de M. Bruno Valkeniers au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la Pax Electrica"
(n° 1424)
20
Sprekers: Bruno Valkeniers, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Bruno Valkeniers, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Vraag van de heer Bart Tommelein aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
jaarrapport van de Kredietcentrale" (nr. 1448)
21
Question de M. Bart Tommelein au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le rapport annuel de la
Centrale des crédits" (n° 1448)
21
Sprekers: Bart Tommelein, voorzitter van de
Open Vld-fractie, Paul Magnette, minister van
Klimaat en Energie
Orateurs: Bart Tommelein, président du
groupe Open Vld, Paul Magnette, ministre du
Climat et l'Energie
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de
minister van Klimaat en Energie over "het
standpunt van België over biobrandstoffen voor
transport" (nr. 1477)
24
Question de Mme Katrien Partyka au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la position de la
Belgique concernant les biocarburants pour le
transport" (n° 1477)
24
Sprekers: Katrien Partyka, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Katrien Partyka, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
Samengevoegde vragen van
26
Questions jointes de
26
- de heer Jenne De Potter aan de minister van
Klimaat en Energie over "de oliereserves van ons
land" (nr. 1454)
26
- M. Jenne De Potter au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les réserves pétrolières de notre
pays" (n° 1454)
26
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister
van Klimaat en Energie over "de nationale
olievoorraadplicht" (nr. 1474)
26
- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat
et de l'Énergie sur "l'obligation de constituer des
réserves nationales de pétrole" (n° 1474)
26
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Klimaat en Energie over "de strategische
olievoorraden" (nr. 1503)
26
- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "les stocks stratégiques de pétrole"
(n° 1503)
26
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de
minister van Klimaat en Energie over "APETRA"
(nr. 1511)
26
- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "l'APETRA" (n° 1511)
26
Sprekers: Jenne De Potter, Karine Lalieux,
Tinne Van der Straeten, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Orateurs: Jenne De Potter, Karine Lalieux,
Tinne Van der Straeten, Paul Magnette,
ministre du Climat et l'Energie
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
22
JANUARI
2008
Voormiddag
______
du
MARDI
22
JANVIER
2008
Matin
______
De vergadering wordt geopend om 11.05 uur en voorgezeten door de heer Bart Laeremans.
La séance est ouverte à 11.05 heures et présidée par M. Bart Laeremans.
De voorzitter: Mevrouw Douifi, ik heb een vraagje voor u. Uw vraag gaat onder meer ook over de
prijsstijgingen van de energie en dergelijke. Er zijn ook vragen naar aanleiding van de uitspraken van de
CREG over de prijzen van de energie. Aan deze vragen is ook een vraag gekoppeld van mevrouw Lalieux.
Zouden wij die drie vragen niet samenvoegen? Wij kunnen eens horen waar mevrouw Lalieux is. Als zij
binnen de tien minuten kan komen, kunnen wij eerst een paar andere vragen behandelen. Het lijkt mij
interessanter om die zaken in mekaars buurt te behandelen.
Dalila Douifi (sp.a-spirit): Ik was inderdaad van plan om wat te
actualiseren want deze vraag is veertien dagen geleden ingediend.
De voorzitter: Goed.
01 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de minister van Klimaat en Energie over "de veiligheid
van indoorskipistes" (nr. 1099)
01 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la sécurité des pistes
01.01 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, op
12 februari 2007, ondertussen bijna een jaar geleden, was er een
zwaar ongeval in de indoorskipiste Snow Valley te Peer. Een meisje,
een ervaren skiester die de skipiste door en door kende, kwam om
een ongekende reden tegen een muur terecht en overleed helaas
twee dagen later in het ziekenhuis.
De vriendinnen die erbij waren, hebben zich daar heel wat vragen
over gesteld, zijn op onderzoek gegaan naar de reglementering en
zijn bij enkele volksvertegenwoordigers terechtgekomen, waaraan ze
de vragen hebben bezorgd. Die vragen zou ik graag ook aan u willen
voorleggen.
Ten eerste, aan welke wetgeving is de veiligheid van indoorskipistes
onderworpen?
Ten tweede, wordt de verplichte risicoanalyse, zoals beschreven in
01.01 Jef Van den Bergh
(CD&V - N-VA): Il y a un an, une
skieuse expérimentée a trouvé la
mort dans un accident survenu sur
la piste couverte de Snow Valley.
Les questions que je voudrais
poser au ministre m'ont été
inspirées par son entourage.
Quelle législation régit la sécurité
des pistes de ski couvertes? Les
pistes de ski couvertes sont-elles,
elles aussi, soumises à l'analyse
de risques obligatoire prescrite par
l'arrêté royal du 25 avril 2004? La
sécurité de ces pistes de ski est-
elle l'objet de contrôles suffisants?
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
artikel 2, §2, van het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende de
reglementering
van
actieve
ontspanningsevenementen,
ook
uitgevoerd op indoorskipistes?
Ten derde, worden er voldoende controles uitgeoefend op de
veiligheid? Zo ja, met welke regelmaat? Wie voert die controles uit?
Welke sancties worden er opgelegd indien de veiligheid te wensen
overlaat?
Ten vierde, hebt u concrete cijfers van de resultaten van de controles
op de veiligheid, specifiek van skipistes, de jongste vijf jaar?
Tot slot, welke conclusies kunnen er worden getrokken uit het
tragische voorval, om in de toekomst gelijkaardige ongevallen te
vermijden?
Qui contrôle les pistes de ski?
Quelles
sanctions
y
sont
appliquées si la sécurité laisse à
désirer? Le ministre dispose-t-il
des
résultats
des
contrôles
effectués ces cinq dernières
années? Comment des accidents
peuvent-ils être évités à l'avenir?
01.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, wat de
veiligheid van diensten betreft, zijn indoorskipistes onderworpen aan
het koninklijk besluit van 25 april 2004 houdende de reglementering
van de organisatie van actieve ontspanningsevenementen en het
koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de verhuring van
producten.
Het koninklijk besluit houdende de reglementering van de organisatie
van actieve ontspanningsevenementen verplicht organisatoren om
een risicoanalyse te maken. De twee indoor-skipistes die na de
inwerkingtreding van dit koninklijk besluit werden gecontroleerd,
beschikken inmiddels over een risicoanalyse.
Tot op heden werden er in de sector van indoor-skipistes alleen
controles uitgevoerd naar aanleiding van klachten of ongevallen. Deze
controles worden uitgevoerd door ambtenaren van de FOD
Economie, meer bepaald door de afdeling Controle van de Algemene
Directie Kwaliteit en Veiligheid.
De sancties die kunnen worden genomen, staan gespecificeerd in de
wet betreffende de veiligheid van producten en diensten. In de praktijk
wordt bij vaststelling van tekortkomingen eerst een brief gestuurd naar
de organisator met het verzoek om dringend de nodige maatregelen
te treffen en om de getroffen maatregelen schriftelijk mee te delen
aan de personen die de inspectie uitvoerden. Er werden tot op heden
nog geen processen-verbaal opgesteld.
Tijdens de laatste vijf jaar werden vier controles uitgevoerd van
indoorskipistes, en dit op twee locaties. Ik wens u er wel op te wijzen
dat er ook controles worden uitgevoerd op artificiële en natuurlijke
outdoorskipistes. De cijfers hiervoor zijn proportioneel met de cijfers
vermeld voor de indoorskipistes. Op de skipiste te Peer werden
structurele en organisatorische maatregelen genomen om de
veiligheid te verhogen.
In het algemeen kan worden gesteld dat de opgedane ervaringen
door de controlediensten worden meegenomen bij andere controles.
01.02 Paul Magnette, ministre:
Les pistes de ski couvertes sont
soumises à l'arrêté royal du 25
avril 2004 portant réglementation
de l'organisation des divertis-
sements actifs ainsi qu'à l'arrêté
royal du 4 mars 2002 relatif à la
location
de
produits.
Les
organisateurs sont donc tenus de
procéder à une analyse de
risques. Les contrôles ne sont
effectués qu'à la suite de
réclamations ou d'accidents et ils
le sont par des fonctionnaires du
SPF Économie. Les sanctions
dont sont passibles les contre-
venants sont spécifiées dans la loi
relative à la sécurité des produits
et des services. À ce jour, aucun
procès-verbal n'a encore été
dressé. Au cours de ces cinq
dernières années, quatre contrôles
ont été effectués sur des pistes
couvertes dans deux endroits. Sur
la piste de ski de Peer, des
mesures structurelles ont été
prises afin d'accroître la sécurité.
01.03 Jef Van den Bergh (CD&V - N-VA): Ik wil de minister
uiteraard danken voor het vrij omvangrijk antwoord. Ik noteer enkel
dat er blijkbaar twee indoorskipistes werden gecontroleerd. Ik weet
niet juist hoeveel er van dergelijke ontspanningslocaties zijn in ons
01.03 Jef Van den Bergh (CD&V
- N-VA): Je note que deux pistes
de
ski
couvertes
ont
été
contrôlées, ce qui paraît peu. Il
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
land maar twee lijkt mij nogal weinig. Ik neem dan ook aan dat er toch
nog werk aan de winkel is om dit te veralgemenen.
reste en tout cas beaucoup à faire
en vue d'une généralisation des
contrôles.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: Ik ben blij dat mevrouw Lalieux inmiddels is aangekomen. We koppelen nu de vraag van
mevrouw Douifi over de verklaring van de eerste minister aan de vraag van mevrouw Lalieux en aan de
vraag van collega Valkeniers over de energieprijzen omdat ze samenhangen.
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Dalila Douifi aan de minister van Klimaat en Energie over "de verklaring van de eerste
minister" (nr. 1069)
- de heer Bruno Valkeniers aan de minister van Klimaat en Energie over "de prijsstijgingen van gas en
elektriciteit, naar aanleiding van het persbericht van de CREG op vrijdag 18 januari 2008" (nr. 1465)
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Klimaat en Energie over "de energieprijzen" (nr. 1483)
02 Questions jointes de
- Mme Dalila Douifi au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la déclaration du premier ministre"
(n° 1069)<br>- M. Bruno Valkeniers au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les hausses des prix du gaz et de
l'électricité, à la suite du communiqué de presse de la CREG du vendredi 18 janvier 2008" (n° 1465)<br>- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les prix de l'énergie" (n° 1483)</b>
02.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik wou graag
met u even terugkomen op de verklaring van de premier enige tijd
geleden in het Parlement; ze blijft trouwens actueel wat deze thema's
betreft. In de regeringsverklaring staat te lezen dat de prijsstijgingen
die knagen aan het gezinsbudget, zouden worden ingetoomd, meer
bepaald via convenanten met sectoren zoals industrie en distributie,
door opvolging van de prijzen, door belastingverlaging op
energieproducten en door een evaluatie van de sociale tarieven.
Iedereen heeft al maanden de mond vol van de stijgende prijzen, in
het bijzonder de stijgende energieprijzen, ook de leden van de
regering. Ik vind dat de aangehaalde passage uit de verklaring van
premier Verhofstadt eigenlijk zeer algemeen is gesteld. De regering
heeft zichzelf een beperkte regeerperiode opgelegd met een beperkt
programma. In de tekst staat echter ook te lezen "doch met volle
bevoegdheid om te doen wat noodzakelijk is."
Ik heb een aantal vragen voor u om wat af te raken van die
veralgemening. U bent toch al wat ingewerkt. Wat betreft de
energiedossiers, zeker wanneer het gaat om het onder controle
houden van de prijzen, denk ik dat u toch stilaan begint te weten
welke richting u wil uitgaan. Ik kom daar straks op terug. U hebt ook
een paar initiatieven genomen.
Mijnheer de minister, ten eerste, wat wordt precies bedoeld met het
sluiten van convenanten in de sectoren energie en distributie? Welke
doelstellingen hebt u precies met het sluiten van eventuele
convenanten? Hebt u ondertussen de sector gezien? Welke richting
gaat dat uit? Waaraan mogen we ons eigenlijk verwachten?
Ten tweede, er wordt gesproken van een opvolging van de prijzen. Ik
heb gisteren ook verklaringen van minister Laurette Onkelinx
aangaande de voedselprijzen gelezen. Ik neem aan dat het in de
passage die ik aangehaald heb, gaat over de opvolging van de
energieprijzen. Wie of wat zal dat doen, en hoe zal dat gebeuren?
02.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit):
La déclaration gouvernementale
prévoit que les augmentations de
prix, qui grèvent de plus en plus le
budget des ménages, seront
endiguées par la conclusion de
conventions avec les secteurs
concernés, par un suivi minutieux
de l'évolution des prix, par une
réduction des taxes sur les
produits énergétiques et par une
évaluation du système des tarifs
sociaux.
Le gouvernement a-t-il entre-
temps une idée des mesures qu'il
prendra
pour
réaliser
ces
intentions et a-t-il déjà pris des
décisions concrètes? Comment
s'opérera concrètement le suivi de
l'évaluation des prix?
Le ministre a demandé à la CREG
de rédiger un rapport
sur
l'augmentation des prix de l'éner-
gie. Dès septembre, la CREG a
donc
rédigé
un
rapport
circonstancié sur les augmenta-
tions de prix annoncées par
Electrabel.
Ce
rapport
de
septembre 2007, qui contient
aussi des recommandations de la
CREG, est en fait toujours
particulièrement d'actualité. Je
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
Dat brengt me bij mijn derde vraag, aangaande de CREG. U hebt nu
opnieuw een studie besteld. Ik neem aan dat die heel snel klaar moet
zijn. Misschien hebt u het rapport al op uw bureau liggen, dat weet ik
niet. We zullen het zo dadelijk horen.
De CREG is al zo veel keer bevraagd en ondervraagd. Ik herinner
eraan dat vorig jaar in juni al, enkele dagen na de verkiezingen van 10
juni, Electrabel forse prijsstijgingen had aangekondigd. Electrabel
heeft die prijsstijgingen ook opgelegd. Toen heeft uw voorganger,
minister Verwilghen, ook reeds een uitgebreid rapport gevraagd aan
de CREG. Dat rapport is er vrij snel gekomen. In september hadden
wij een uitgebreid rapport waar een analyse van de aangekondigde
prijsstijgingen werd gemaakt. De CREG was daarin heel duidelijk: de
stijgingen zouden eenzijdig opgelegd worden.
Gisteren konden we in de berichtgeving van de CREG opnieuw lezen
dat een gezin in 2008 gemiddeld 300 euro meer voor de
aardgasfactuur zal betalen. Dat is allemaal niet nieuw. We weten dat;
de CREG had dat reeds becijferd; dat rapport bestaat nog, het is een
zeer degelijk rapport.
De CREG formuleerde ook een aantal aanbevelingen voor de
regering over wat daaraan te doen. Nogmaals, het is geen oud
rapport; het is ook brandend actueel, net zoals de cijfers dat zijn. Zij
raadt een tijdelijke blokkering van de prijzen aan, dus een tijdelijke
ingreep totdat er eerlijke, billijke prijzen door de monopolist Electrabel
opgelegd worden. Omdat de prijzen ook op een transparante manier
opgelegd moeten worden, is de CREG nu al maanden vragende partij
om meer bevoegdheden te krijgen, zodat zij de prijzen beter kan
controleren en bijvoorbeeld inzage kan krijgen in alle contracten,
inclusief de inkoopcontracten, waarmee er ook een probleem geweest
is.
Mijnheer de minister, om af te ronden, heb ik nog twee kleinere
vragen. Wat wordt er bedoeld met de belastingverlagingen op
energieproducten, zoals in de verklaring van de regering staat? De
CREG formuleert vandaag ook een concreet voorstel, met name een
btw-verlaging.
Ten slotte, de regering is blijkbaar ook van plan om wijzigingen door
te voeren of om alleszins iets te ondernemen met de sociale tarieven.
Ook dat konden we lezen in de regeringsverklaring. Waarom moeten
de sociale tarieven geëvalueerd worden? Waarop baseert u zich
daarvoor? Welke plannen hebt u ter zake?
pense notamment et surtout au
blocage temporaire des prix et à
une tarification plus transparente.
La CREG demande aussi un
élargissement de ses compé-
tences, pour lui permettre de
mieux contrôler les prix par le biais
d'un droit de consultation de tous
les contrats du secteur de
l'énergie.
Que pense le gouvernement de la
baisse de la taxation annoncée sur
les produits énergétiques? La
CREG propose une baisse de la
TVA.
Comment
va
se
dérouler
l'évaluation du système des tarifs
sociaux?
02.02 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik
zou inderdaad ook willen verwijzen naar het persbericht van de CREG
van vorige week, waarin stond dat een gemiddeld Vlaams gezin dit
jaar ongeveer 300 euro meer zal betalen voor elektriciteit en gas.
Hoewel een deel van de totale factuur wordt bepaald door de
internationale markten daarover zijn wij het eens zouden volgens
de CREG toch maatregelen kunnen worden genomen om de
koopkracht veilig te stellen, zoals een btw-verlaging, beperking van de
nettarieven en dergelijke. Volgens de CREG zou de totale factuur dit
jaar zelfs 30 euro lager kunnen liggen dan vorig jaar indien de nodige
maatregelen worden genomen. De belangrijkste prijsstijgingen tonen
02.02 Bruno Valkeniers (Vlaams
Belang): Selon la CREG, un
ménage
flamand
moyen
déboursera environ 300 euros de
plus pour le gaz et l'électricité par
rapport aux années précédentes.
La commission estime que des
mesures pourraient effectivement
être prises afin de préserver le
pouvoir d'achat, comme, par
exemple, une baisse de la TVA ou
une limitation des tarifs du réseau.
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
aan dat er zeker en vast nog verdere maatregelen moeten worden
genomen in verband met het invoeren van concurrentie op de
elektriciteitsmarkt.
Ik heb dan ook volgende vragen. Ten eerste, elektriciteit en gas
worden vandaag belast tegen het btw-tarief van 21%. Nochtans
bepaalt de elektriciteits- en gaswet dat het hier om basisbehoeften
gaat. Waarom wordt het btw-tarief van 21% toegepast in plaats van
bijvoorbeeld 6% zoals bij voeding en drank? Moeten wij bij Europa
niet aandringen op een uitzondering op de EU-richtlijn?
Ten tweede, hoe zijn de aanzienlijke prijsstijgingen van het
gereguleerde deel van de markt distributie en transport te
verklaren? Deze prijzen kunnen toch perfect in de hand worden
gehouden door de overheid?
Ten derde, de CREG zegt in haar persbericht eveneens dat
belangrijke prijsstijgingen aantonen dat er verdere concurrentie moet
komen. Wat de levering van gas en elektriciteit betreft, is de
organisatie van de concurrentie goed gevorderd.
In een andere vraag, die ik eigenlijk reeds eerder had ingediend maar
die ik straks zal stellen, vraag ik u naar een stand van zaken in
verband met de verkoop van Distrigas. Pijnpunt blijft evenwel de
productie van elektriciteit. 80% van deze productie is nog in handen
van de elektriciteitsmaatschappijen. In die andere vraag verwijs ik ook
naar een akkoord tussen SPE en Electrabel over kernenergie, maar
dat komt later.
De vraag is of de wet van 31 januari 2003, houdende geleidelijke
uitstap uit kernenergie, er niet voor zorgt dat de prijzen niet meer in de
hand te houden zijn. Die wet waarmee wij een kernuitstap vanaf 2015
reguleren, verhindert volgens ons de organisatie van concurrentie op
de elektriciteitsmarkt. Dit is echter niet alleen onze mening. Volgens
professor D'haeseleer, voorzitter van de commissie Energie 2030,
zullen tegen 2030 de elektriciteitsprijzen voor particulieren tussen de
170% en 420% stijgen indien men vasthoudt aan de uitstap uit
kernenergie. Blijft men voortdoen met kernenergie dan zou die stijging
maar tussen de 79% en 150% bedragen tegen 2030.
Met andere woorden, moet deze interim-regering zich niet dringend
voornemen om de kernuitstap terug in discussie te stellen? Hoe ziet
de interim-regering dit? Staan alle neuzen misschien niet in dezelfde
richting?
Les hausses de prix montrent qu'il
faut en tout cas prendre des
mesures
pour
renforcer
la
concurrence sur le marché de
l'électricité.
Le gaz et l'électricité sont des
produits de première nécessité,
comme l'alimentation. Pourquoi le
taux de TVA appliqué est-il de
21%? Ne devrions-nous pas
insister auprès de l'UE afin
d'obtenir une dérogation à la
directive européenne? Comment
peut-on expliquer les hausses de
prix considérables sur la partie
réglementée du marché, à savoir
la distribution et le transport? Les
pouvoirs publics ne devraient-ils
pas être en mesure d'exercer un
contrôle efficace sur ces prix?
À l'heure actuelle, environ 80% de
la production d''électricité est
encore
aux
mains
des
compagnies d'électricité. Dans
quelle mesure la loi sur la sortie du
nucléaire est-elle responsable de
ces hausses de prix? Cette loi
entrave
l'organisation
de
la
concurrence.
D'après
le
professeur D'haeseleer, les prix de
l'électricité pour la consom-mation
privée augmenteront de 170 à
420% d'ici 2030 si l'on maintient la
sortie du nucléaire. Sans la
fermeture des centrales, la hausse
prévue oscillerait entre 79 et
150%.
Le
gouvernement
intérimaire
ne
devrait-il
pas
remettre en question la sortie du
nucléaire?
De voorzitter: Mijnheer Valkeniers, uw vraag over de Pax Electrica volgt straks, teneinde de zaken niet te
vermengen.
02.03 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, la CREG a organisé, vendredi dernier, une conférence de
presse relative à l'augmentation du prix du gaz et de l'électricité. Ce
n'est pas la première fois qu'elle fait des annonces de but en blanc
par presse interposée.
Je souhaiterais obtenir quelques éléments de clarification. Dans le
communiqué de presse qui a été rappelé tout à l'heure, il est question
de la Région flamande et de la Région wallonne. Vous savez que je
suis bruxelloise. Bruxelles n'existe pas selon la CREG. J'en connais la
02.03 Karine Lalieux (PS):
Vorige vrijdag hield de CREG een
persconferentie over de stijgende
gas- en elektriciteitsprijzen. Over
Brussel werd evenwel met geen
woord gerept, en ik weet waarom.
Daar Brussel geen klacht tegen de
CREG heeft ingediend bij het hof
van beroep, zou er een modus
vivendi gevonden zijn. In "Le Soir"
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
raison: Bruxelles n'ayant pas porté plainte contre la CREG au niveau
de la cour d'appel, il y aurait un modus vivendi avec celle-ci.
Par contre, dans "Le Soir" et à la RTBF, on a parlé de Bruxelles et
des augmentations, à mes yeux irréalistes. Pour avoir parlé avec
l'intercommunale bruxelloise, les augmentations annoncées ne sont
pas du tout réelles par rapport au GRD. Avez-vous des
éclaircissements par rapport à ces communiqués, à ces
augmentations qui effraient évidemment énormément nos
concitoyens, vu les augmentations précédentes?
La CREG ne s'est pas bornée à un constat. Elle a donné des pistes
politiques concernant la TVA. Je rappelle qu'une proposition de loi
concernant la TVA et la diminution de celle-ci de 21 à 6% est sur la
table. Nombre de collègues ont envie de relayer cette proposition
aujourd'hui, alors que la demande d'urgence à son sujet a été rejetée
en séance plénière. Bref, la CREG fait une proposition politique
concernant la diminution de la TVA. Elle fait une proposition politique
concernant les bénéfices des centrales amorties en disant qu'on peut
aller y puiser de l'argent.
Monsieur le ministre, le régulateur qui se doit d'être indépendant,
n'est-il pas complètement sorti de son rôle par rapport à ces pistes et
ces propositions d'autant que, lorsque nous avons discuté en
commission sur le prix maximum à fixer, la CREG avait dit qu'il ne lui
appartenait pas de nous proposer des pistes politiques, qu'elle restait
dans son rôle de régulateur et se limitait au pouvoir qui lui est conféré
par la loi, loi qu'elle avait remis en cause à ce moment-là? Par
conséquent, monsieur le ministre, la CREG ne sort-elle pas de son
rôle par rapport à ces déclarations qu'elle n'a pas voulu nous tenir ici
alors que, devant la presse, elle propose moult pistes et propositions?
Par ailleurs, nous avons eu un important débat quant au prix
maximum à l'importation et à la fourniture. Une étude a eu lieu en la
matière. La CREG n'a pu nous dire si l'augmentation du prix par
Electrabel était justifiée. La seule chose qu'elle a pu nous dire, c'est
que Distrigaz avait augmenté son prix de vente, mais elle en ignorait
la raison, car elle n'avait pas eu accès à l'ensemble de l'information,
car la loi ne le permettait pas.
Je vous rappelle que nous voulions imposer un prix maximal et
donner à la CREG toute possibilité d'accès à cette information; cette
proposition de loi a été rejetée par une majorité dans ce parlement. Là
aussi, un nouveau débat devrait avoir lieu et il conviendrait de ne pas
faire peser toute la responsabilité de ce prix sur le ministre vu que le
parlement s'est prononcé contre ce prix limite, voici à peine un mois.
Je demande donc si la CREG ne dépasse pas son rôle.
En même temps, par la loi-programme, nous avons modifié la loi afin
de rendre du pouvoir à la CREG. Dès lors, je ne comprends pas sa
position de ne pas pouvoir travailler sur un prix concernant les GRD;
j'aimerais poser la question au ministre.
Enfin, l'ancien ministre de l'Énergie avait demandé à la CREG de
creuser la piste relative à la mise en place de contrats programmes
pour l'électricité et le gaz. Je n'ai rien entendu à ce sujet. La CREG ne
nous en avait rien dit non plus, malgré ma question en commission.
en op de RTBF had men het
nochtans wel over Brussel en de
volgens
mij
onrealistische
prijsstijgingen.
Bovendien
formuleerde de CREG politieke
voorstellen in verband met een
btw-verlaging en de winsten van
de afgeschreven centrales. De
regulator zou zich onafhankelijk
moeten opstellen, maar is hij met
die denksporen en voorstellen zijn
boekje niet te buiten gegaan?
Voorts kon de CREG ons niet
meedelen of de prijsstijgingen van
Electrabel gerechtvaardigd zijn. Ze
heeft ons enkel gezegd dat
Distrigas
haar
verkoopprijs
verhoogd had en dat ze de reden
ervan niet kende, omdat ze
overeenkomstig de wet geen
toegang heeft tot alle informatie.
Wij wilden een maximumprijs
opleggen en de CREG volledig
toegang
tot
die
informatie
verschaffen. Dit wetsvoorstel werd
in dit Parlement door een
meerderheid
verworpen.
De
programmawet geeft de CREG
meer armslag. Ik begrijp niet
waarom ze geen werk kan maken
van een prijszetting voor de DNB's
(distributienetbeheerders).
Heeft
de
CREG
ten
slotte
de
mogelijkheid
onderzocht
om
programmacontracten voor gas en
elektriciteit in te voeren?
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
J'aimerais donc savoir si la CREG a avancé ou non sur cette piste.
Voilà mes questions complémentaires et je vous remercie, monsieur
le ministre.
02.04 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, ik was ook een
beetje verbaasd over de persconferentie van de CREG. De
oplossingen die door de CREG zijn voorgesteld, zijn interessant en ik
bedank de CREG daarvoor, maar ik had deze voorstellen liever
gezien in de vorm van een goed gestoffeerd advies binnen het
wettelijk kader.
Mevrouw Douifi, de regeringsverklaring daarover is inderdaad kort. Zij
voorziet in een reeks maatregelen met het oog op het garanderen van
democratische tarieven en om tegelijkertijd de concurrentie te laten
spelen.
Het is mijn bedoeling de reguleringsmechanismen in te passen in een
veel ruimere context dan vandaag het geval is. Momenteel vinden
daarover besprekingen plaats op mijn kabinet.
In verband met de tarieven, heb ik vorige week aan de CREG
gevraagd mij een advies te verstrekken over de componenten van de
gas- en elektriciteitsprijzen om een duidelijk beeld te krijgen van de
evolutie van elke parameter afzonderlijk om zodoende met kennis van
zaken te kunnen optreden ten opzichte van de oorzaken van de
prijsstijgingen. Die studie zal mij tegen 10 februari bezorgd worden.
02.04 Paul Magnette, ministre:
J'admets que la conférence de
presse donnée par la CREG m'a
étonné.
Si
les
propositions
formulées à cette occasion sont
indubitablement
intéressantes,
j'aurais préféré les recevoir sous la
forme d'un avis dûment étayé
respectant le cadre légal.
La déclaration de gouvernement
prévoit plusieurs mesures visant à
garantir des tarifs démocratiques
tout en permettant le jeu de la
concurrence. Les mécanismes de
régulation
seront
dorénavant
intégrés dans un contexte plus
large
que
celui
que
nous
connaissons actuellement. Des
discussions en ce sens sont
toujours en cours.
J'ai demandé la semaine passée à
la CREG de me rendre un avis sur
les diverses composantes de la
facture d'énergie pour pouvoir
appréhender
plus
nettement
l'évolution de chaque paramètre.
Cette étude doit me parvenir pour
le 10 février 2008.
La première mesure qu'il faut prendre doit concerner la transparence
du secteur. Comme vous l'avez rappelé, madame Lalieux,
aujourd'hui, nous ne comprenons pas bien comment se forment les
prix du gaz et de l'électricité parce qu'ils sont décomposés entre prix
d'importation ou de production, prix de transport et de réseau et prix
de distribution.
La CREG se concentre sur le réseau et sur le transport mais n'émet
que peu d'avis sur ce que l'on peut appeler l'amont et l'aval. Cela ne
nous permet pas d'avoir une véritable décomposition. Cette
décomposition est le préalable indispensable à toute réflexion sur les
mesures à prendre. Je ne vais pas faire d'annonce spectaculaire sur
la TVA, sur les tarifs sociaux, sur les pris maxima, que ce soit à
l'importation ou la distribution, sans savoir exactement d'où viennent
les hausses. Je crois qu'il faut d'abord calmement, sereinement
analyser la situation avant de prendre un certain nombre de décisions.
Cette transparence est une vraie mesure structurelle.
Je suis d'accord avec vous sur le besoin de redéfinir le mandat de
l'organe de régulation afin de couvrir l'ensemble de la chaîne de la
formation des prix. Il faut savoir exactement quelle est la mission de
la CREG, si elle doit aller jusqu'à formuler des propositions politiques.
We hebben inderdaad weinig zicht
op de totstandkoming van de gas-
en elektriciteitsprijzen. De CREG
buigt zich vooral over het netwerk
en de transmissie en brengt
slechts weinig adviezen uit over
wat voorafgaat en wat volgt.
Alvorens een aantal beslissingen
te nemen, moeten we de toestand
onderzoeken.
Dankzij de duidelijke statistieken
van het Energieobservatorium en
de aanstelling van een ombuds-
man
wordt
een
en
ander
doorzichtiger. In dat opzicht is ook
een
herdefiniëring
van
het
mandaat van het regulerings-
orgaan noodzakelijk teneinde vat
te krijgen op het volledige proces
van de prijszetting. Voorts heb ik
de energiedistributeurs verzocht
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
C'est en effet une question que l'on doit se poser. Cet organe sera un
organe utile. De même que l'observatoire de l'énergie qui est
désormais mis en place au sein du SPF Économie et qui permet
d'avoir un ensemble de données statistiques claires, stables et bien
compilées. De même que la mise en place du médiateur que l'on
attend avec impatience et qui permettra de traiter les plaintes. Voilà
pour le volet "transparence". J'ai aussi demandé aux distributeurs de
travailler à la clarification des factures.
L'autre volet sera le volet "contrôle des prix" pour lequel il existe
différentes techniques. Je ne peux pas me prononcer aujourd'hui à ce
stade car je n'ai pas encore toutes les données d'analyse sur la
logique d'augmentation des prix. La baisse de la TVA est une mesure
possible. Elle a des avantages. Elle est simple et se voit directement
dans la poche du consommateur. Elle s'inscrit, au-delà de la question
du contrôle des prix, dans une démarche globale de réflexion sur le
pouvoir d'achat. Elle a aussi des inconvénients: elle est relativement
chère pour les caisses de l'État (les chiffres varient). Elle a aussi
l'inconvénient de donner l'impression que l'on baisse les prix et donc
que l'on favorise la consommation de l'énergie, même si je crois qu'il
faut tordre le cou à ce préjugé. La baisse de la TVA ne compenserait
pas totalement la hausse des prix si elle n'était pas accompagnée
d'autres mesures. Elle ne vise pas à rendre l'énergie bon marché, à
faire en sorte que les gens gaspillent de l'énergie.
Les autres mesures sont des mesures compensatoires, dans la
logique de ce que l'on a fait pour le fonds mazout. Ce sont des
mesures avec lesquelles on vient compenser, par une aide à
certaines catégories sociales défavorisées, le prix de ces
augmentations. C'est ce que fait le fonds mazout. C'est aussi ce que
nous envisageons de faire dans un fonds énergie unique qui ne
viserait pas à fusionner les dispositifs aujourd'hui existants mais au
moins à coordonner le fonds mazout d'un côté et les tarifs sociaux de
l'autre.
Il faut également rappeler que ces tarifs sociaux profitent à des
milliers de ménages. Je n'ai plus le chiffre exact en tête. Ces tarifs
permettent une réduction des coûts de l'ordre de 20 à 25%, selon les
différentes régions. C'est déjà une mesure sociale substantielle et
importante qui a l'avantage, sur le plan bureaucratique, d'être
automatique.
C'est donc la combinatoire de ces mesures qui par ailleurs doivent
s'inscrire dans une politique ambitieuse de réduction de la
consommation car, en effet, la meilleure politique est encore de
réduire la consommation qui offrira une réponse à l'augmentation
des prix. À ce jour, je ne peux pas vous dire quelle est la meilleure
combinatoire. Je dois encore avoir une analyse plus précise de la
logique d'augmentation des prix.
hun facturen duidelijker te maken.
Wat de prijscontrole betreft,
behoort een btw-verlaging tot de
mogelijkheden.
Ook
compensatiemaatregelen vallen te
overwegen.
De sociale tarieven vormen een
essentiële sociale maatregel, met
als voordeel dat ze automatisch
toegepast worden.
Het is met een pakket van
dergelijke maatregelen, gecom-
bineerd met een aanmoediging om
het verbruik te beperken, dat we
een antwoord zullen bieden op de
prijsstijging. Om de beste combi-
natie te definiëren moet er een
nauwkeurigere analyse gemaakt
worden van de logica van de
prijsstijgingen, en die moet nog
worden uitgevoerd.
Voor Distrigas, mijnheer Valkeniers, is de timing als volgt. Ten eerste,
de Europese Commissie heeft gevraagd tegen 31 maart van dit jaar
in kennis te worden gesteld van de lijst met drie potentiële kandidaat-
overnemers van Distrigas.
Ten tweede, de andere Europese hulpmiddelen die de Commissie
eist voor de concretisering van deze fusie moeten tegen 30 juni
gerealiseerd zijn. Men kan zich dus verwachten aan grondige
La
Commission
européenne
souhaite connaître la liste des
candidats repreneurs de Distrigaz
pour le 31 mars 2008. Il faut en
tout
cas
s'attendre
à
une
restructuration fondamentale du
marché belge.
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
veranderingen in de structuur van de Belgische markt.
Ten slotte, u kent mijn standpunt inzake de uitstap uit kernenergie en
is het niet nodig hier nu verder op in te gaan: de wet is er en moet
bijgevolg nageleefd worden.
Ma position concernant la sortie du
nucléaire est connue: la loi doit
être respectée.
02.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Ik dank de minister voor zijn
antwoord. Wat de btw-verlaging betreft hebben wij samen met de
collega's van de PS een wetsvoorstel ingediend. Een aantal snelle,
concrete maatregelen kan worden genomen; de mensen voelen dat
dan wel. Structureel moeten we het warm water natuurlijk niet blijven
uitvinden. Er is reeds een aantal oplossingen of aanbevelingen
gedaan en ik vind dat u, wat de structurele ingrepen betreft, om de
prijsstijgingen onder controle te kunnen houden, daar toch wel vrij
vaag en algemeen in blijft. Het blijft duren voor de eerste concrete
maatregel van deze interim-regering naar voren komt.
Niettemin noteer ik wel de goede intenties. Ik kan alleen maar
oproepen om daarvan een prioriteit te maken binnen de regering,
omdat dit nu eenmaal heel dicht bij de mensen staat en in de
actualiteit blijft en de politiek daar stilletjesaan achterop hinkt. Dat er
een aantal maatregelen moet worden gekoppeld, is ook heel duidelijk.
Heb ik het goed begrepen dat er wijzigingen zullen komen aan het
functioneren van de Creg en de bevoegdheden daarvan? Is men van
plan daaraan te sleutelen en wijzigingen aan te brengen?
02.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit):
Je rappelle qu'il existe déjà une
proposition de loi du sp.a et du PS
relative à la réduction de la TVA
sur les produits énergétiques. Des
mesures concrètes dont l'effet sur
le portefeuille des consommateurs
serait immédiat peuvent être
mises en oeuvre très rapidement.
Mais il faut aussi des mesures à
caractère plus structurel destinées
à maîtriser les hausses de prix. Le
gouvernement reste cependant
très vague à ce sujet.
Le gouvernement a-t-il l'intention
de revoir à bref délai les
compétences de la CREG?
02.06 Paul Magnette, ministre: J'ai également demandé à
l'administration une évaluation des fonctions, des compétences et du
mandat de la CREG, donc une réévaluation globale.
02.06 Minister Paul Magnette: Ik
heb de administratie tevens om
een evaluatie van de functies, de
bevoegdheden en het mandaat
van de CREG gevraagd.
02.07 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Mijnheer de minister,
dank u voor het toch wel helder antwoord. Samen met u zijn wij
natuurlijk benieuwd naar die studie over de prijssamenstelling. Ik ben
het met u eens dat dit toch wel noodzakelijk is om een aantal
maatregelen en beslissingen te kunnen nemen.
Ik heb ook vernomen dat een btw-verlaging een van de
mogelijkheden is. Ik ben het met u eens dat dit natuurlijk niet
alleenzaligmakend zal zijn. Het zal niet of,of maar en,en zijn. Een
bevriezing van de prijzen is voor ons geen mogelijkheid omdat dit de
concurrentie niet verhoogt, integendeel.
Wij blijven ervan overtuigd dat een herziening van de kernuitstap een
van de maatregelen zal moeten zijn. Ik begrijp dat dit niet uw opinie is.
Ik blijf mij alleen de vraag stellen of de huidige interim-regering uw
mening deelt als ik zie dat oranje-blauw daar een andere mening over
had. Oranje-blauw is toch nog altijd een deel van deze interim-
regering.
02.07 Bruno Valkeniers (Vlaams
Belang): Tout comme le ministre,
j'attends avec impatience l'étude
sur la structure de prix des
produits énergétiques. Elle sera
très utile pour l'élaboration de
mesures concrètes. Une réduction
de la TVA n'est évidemment pas
une mesure suffisante en soi et
doit
s'accompagner
d'autres
mesures. Le Vlaams Belang est
par contre opposé à un gel des
prix car il a un effet contre-
productif sur la concurrence. Nous
sommes par ailleurs d'avis qu'il
faut absolument revenir en arrière
en ce qui concerne la sortie du
nucléaire.
Le
ministre
n'est
manifestement pas de cet avis. Je
crois pourtant me souvenir que la
composante orange-bleue de ce
gouvernement avait une autre
opinion sur la question.
02.08 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, je tiens à
remercier le ministre pour sa réponse.
02.08 Karine Lalieux (PS): Wij
vragen al langer een studie over
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Monsieur le ministre, pendant des années, nous avons demandé une
étude sur la composante des prix à votre prédécesseur. Mais nous
n'avons jamais obtenu satisfaction.
Il est, selon moi, important de connaître tous maillons de la chaîne et
pas seulement les GRD et les GRT.
En outre, la transparence est fondamentale dans ce domaine. En
effet, aujourd'hui, tous les avis rendus par la CREG indiquent
l'absence de transparence au niveau du secteur.
Vous avez tenu des propos importants en ce qui concerne la
protection des consommateurs. Depuis la libéralisation, on peut
constater beaucoup de lacunes dans ce domaine. Nombreux sont
ceux qui dénoncent cette situation.
Par ailleurs, nous avions également demandé à votre prédécesseur la
nomination d'un médiateur puisque la loi existait. Je suis donc très
heureuse d'apprendre qu'il va enfin être mis en place et que les
moyens vont être débloqués.
Il en va de même en ce qui concerne la transparence au niveau des
factures. C'est important car les citoyens ne se retrouvent plus dans
leur facture de gaz et d'électricité. La création d'un observatoire est
donc bienvenue.
Je constate donc la mise en place de certains mécanismes.
Cela dit, je partage la vision du ministre selon laquelle il faut répondre
de manière urgente aux citoyens en ce qui concerne leur pouvoir
d'achat. Nous savons que la facture d'énergie a des conséquences
énormes sur ce dernier depuis quelques mois.
Cependant, la question de la réduction de la consommation d'énergie
est fondamentale. De nombreuses pistes sont sur la table. Nous en
avons analysé certaines dans le cadre de cette commission. Des
propositions ont été déposées.
Selon moi, une des priorités de ce gouvernement doit être d'apporter
la clarté sur toute la problématique de l'énergie dans les mois à venir.
Je pense d'ailleurs savoir que vous pouvez compter sur la
commission Économie et Énergie pour vous aider dans cette tâche.
de prijscomponenten, maar we zijn
steeds op onze honger blijven
zitten. Transparantie is op dat vlak
van wezenlijk belang. U heeft
belangrijke uitspraken gedaan wat
de
bescherming
van
de
consumenten betreft. Het verheugt
mij trouwens dat de bemiddelaar
eindelijk aangesteld zal worden,
dat de middelen daarvoor zullen
worden uitgetrokken en dat er
transparantie aan de dag zal
worden gelegd op het stuk van de
facturen. Ook de beperking van
het
energieverbruik
is
een
fundamentele kwestie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Bruno Van Grootenbrulle au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les rappels de
paiement de facture Electrabel et son service clientèle accessible via un numéro de téléphone 078"
(n° 1377)</b>
03 Vraag van de heer Bruno Van Grootenbrulle aan de minister van Klimaat en Energie over
"Electrabel: de aanmaningen tot betaling van de factuur en de klantendienst op het nummer 078"
(nr. 1377)
03.01 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Monsieur le président,
monsieur le ministre, comme vous le savez certainement, depuis
quelques temps, la société Electrabel offre à ses clients la possibilité
03.01 Bruno Van Grootenbrulle
(PS): Het elektronisch systeem dat
door Electrabel werd ingevoerd om
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
de faire le relevé de leurs compteurs via leur téléphone personnel. À
cette fin, un système électronique a été mis en place au sein de ladite
société pour récupérer les données ainsi transmises par les
consommateurs.
Il m'est revenu à plusieurs reprises que ce procédé a de multiples
manquements et n'enregistre pas toujours les données transmises de
bonne foi par les clients. En conséquence, ceux-ci se voient envoyer
non pas un rappel pour reformuler le relevé de leurs compteurs mais
une facture réévaluée unilatéralement, mentionnant des sommes
importantes le montant avoisinant parfois le millier d'euros
supposées être le résultat d'un rééchelonnement de leurs factures
mensuelles. De plus, il leur est demandé un acquittement de ce solde
dans les plus brefs délais.
Lorsque le consommateur concerné souhaite avoir quelques
informations au sujet du paiement à effectuer, il doit composer un
numéro de téléphone payant commençant par l'indicatif 078 et
traverser les méandres de la téléphonie avant d'avoir, s'il a de la
chance, accès à un collaborateur Electrabel susceptible de l'éclairer
dans sa demande.
C'est donc seulement après le choix linguistique déterminant le
traitement de l'appel, le caractère propre de l'appel, sa finalité,
l'encodage du numéro de client si l'encodage fonctionne puis les
sempiternelles musiques passant en boucle, certes de temps à autre
coupées par une voix féminine implorant la patience ou, nouveauté,
faisant de la publicité pour l'entreprise, que la personne sujette à une
facture déjà abusive financièrement peut, après devoir débourser
l'équivalent financier des multiples dizaines de minutes au cours
desquelles elle a été mise en attente, accéder au service clientèle de
la société.
Il est alors communiqué au client concerné que la facture de
rééchelonnement reçue antérieurement est fictive et qu'elle n'a
comme unique but que de le faire réagir. Il faut alors plusieurs mois à
Electrabel pour modifier cette facture dans son système informatique
ainsi que pour transmettre au client la facture effective basée sur sa
consommation réelle. Cependant, alors que le consommateur a fait
toutes les démarches nécessaires à la régularisation de sa facture, il
se verra régulièrement réclamer la facture indue.
Monsieur le ministre, quelles mesures peuvent-elles être envisagées
à l'encontre de telles pratiques de rappel de paiement de facture?
L'initiative Electrabel en ce domaine paraît bien singulière et
particulièrement déstabilisatrice pour le consommateur. En effet,
comment de petites gens aux revenus modestes peuvent-ils accepter
une telle pratique leur signifiant un peu plus de difficultés financières?
Dans quelle mesure l'usage abusif d'un numéro payant peut-il être
acceptable? En ce qui concerne des entreprises susceptibles de
fournir un service de base, ne doit-on pas imposer la référence d'un
numéro vert afin de protéger le consommateur lorsque celui-ci est
dans l'impérieuse nécessité de contacter son fournisseur pour
diverses informations concernant notamment sa facture?
de door de klanten overgezonden
gegevens te registreren vertoont
blijkbaar een aantal gebreken. Zo
gebeurt het dat klanten een
eenzijdig
herziene
factuur
ontvangen waarop aanzienlijke
bedragen worden vermeld die het
gevolg zouden zijn van een
herschikking
van
hun
maandfacturen.
Wanneer de klant bijkomende
informatie over het te betalen
bedrag wenst, moet hij een
betaalnummer vormen. Nadat hij
eerst een tijdje aan het lijntje wordt
gehouden, verneemt hij dat de
voorgaande factuur fictief is en
enkel de bedoeling heeft een
reactie uit te lokken. Electrabel
heeft vervolgens verscheidene
maanden nodig om die factuur in
zijn informaticasysteem aan te
passen en de klant een factuur op
basis van zijn reële verbruik te
bezorgen. Tot dan wordt de klant
echter herhaaldelijk aangemaand
het verschuldigde bedrag te
betalen.
Welke maatregelen kunnen er
worden genomen tegen dergelijke
praktijken, waarbij de klant om de
haverklap een herinnering wordt
gestuurd? Is het wel aanvaardbaar
dat op die manier misbruik wordt
gemaakt van een betaalnummer?
Moeten
bedrijven
die
een
basisdienst
zouden
moeten
leveren niet worden verplicht een
groen nummer te vermelden, om
de consument te beschermen
wanneer die zich genoodzaakt ziet
contact op te nemen met zijn
leverancier?
03.02 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, monsieur le
député, il est en effet incontestable que la libéralisation du marché de
03.02 Minister Paul Magnette:
Het aantal economische actoren
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
l'énergie est allée de pair avec une complexité accrue. Je crois que
nous avons tous plus ou moins fait l'expérience dans notre vie non
politique de difficultés avec tel ou tel distributeur. Les mécanismes de
chutes téléphoniques pourraient faire l'objet d'un sketch
particulièrement drôle. C'est évidemment beaucoup moins drôle pour
le consommateur qui se heurte à des difficultés et qui, en plus, en
paye le coût. Nous devons donc y réfléchir très sérieusement.
La difficulté vient d'abord de ce que le nombre d'acteurs économiques
intervenant dans la facture d'énergie s'est multiplié. Il y a une certaine
forme de cascade de responsabilités puisque les relevés ne sont pas
effectués par les fournisseurs d'énergie eux-mêmes mais par les
GRD (gestionnaires de réseau de distribution) ou leurs filiales. Ces
données sont ensuite transmises aux fournisseurs qui facturent leurs
clients sur base des données de consommation qui leur ont été
transmises. Il y a peut-être un risque d'erreur plus élevé que dans un
système plus intégré.
Le schéma qui a été convenu sous l'ancienne législature avec
l'ensemble des fournisseurs est le suivant. Lorsque le consommateur
constate une faute dans sa facture, par exemple des relevés erronés,
il a bien sûr, et c'est la moindre des choses, le droit de contester sa
facture. Une procédure a été établie avec les fournisseurs permettant
au client de contester sa facture et imposant au fournisseur de
motiver sa décision. Si le fournisseur est dans l'incapacité de
répondre endéans les dix jours, il lui incombe de le faire savoir au
client. Lorsqu'une réclamation est fondée ou lorsque la réclamation
nécessite un examen plus approfondi, le recouvrement des montants
en souffrance est immédiatement suspendu.
J'ai bien conscience que ce schéma, établi sous l'ancienne
législature, est insuffisant et qu'il ne répond pas de manière idéale
aux besoins des consommateurs. La mise en place du service de
médiation est à cet égard un apport précieux pour le citoyen qui
rencontre des difficultés de cette nature. D'abord parce qu'il permettra
de régler des situations individuelles, mais aussi parce qu'il nous
permettra de mieux identifier les imperfections de ce système. Le
médiateur n'a pas formellement compétence pour émettre des
propositions mais nous pourrons nous baser sur l'analyse des
différentes plaintes formulées pour mieux cerner les difficultés du
système et pour faire ensuite des propositions.
J'ai bien conscience que cela ne va pas répondre dans l'immédiat aux
difficultés des consommateurs mais c'est sans doute la manière
structurelle la plus efficace d'y répondre. Nous devons tout inventer
sur ce marché libéralisé de l'énergie et nous devons inventer en
particulier une protection efficace du consommateur, qui, il faut le
reconnaître, fait défaut aujourd'hui.
Par ailleurs, l'accord que j'ai cité prévoit explicitement qu'il est interdit
de porter en compte des frais pour le traitement d'une contestation. Il
est clair que cette interdiction vaut aussi bien pour les frais directs que
pour les frais indirects, comme par exemple la mise en place d'un
numéro de téléphone payant. À cet égard, des plaintes pourraient être
déposées par des particuliers.
dat een rol speelt bij de totstand-
koming van de energiefactuur is
sterk toegenomen, wat een hele
keten van verantwoordelijkheden
heeft doen ontstaan. De meter-
standen worden opgenomen door
de distributienetbeheerders of hun
filialen,
die
de
gegevens
vervolgens doorgeven aan de
leveranciers. Op grond van die
verbruiksgegevens stellen deze
laatsten de factuur op. Het risico
op fouten ligt dus hoger dan in een
meer geïntegreerde regeling.
Tijdens de vorige regeerperiode
werd met de leveranciers een
procedure afgesproken, waarbij de
klant de mogelijkheid krijgt zijn
factuur aan te vechten en de
leverancier verplicht wordt zijn
beslissing
met
redenen
te
omkleden. Indien de leverancier
niet bij machte is om binnen tien
dagen te antwoorden, moet hij de
klant daarvan op de hoogte
brengen. Wanneer een klacht
gegrond is of nader moet worden
onderzocht wordt de inning van de
onbetaalde bedragen onmiddellijk
opgeschort.
Op grond van de analyse van de
onderscheiden klachten die door
burgers bij de ombudsdienst
werden ingediend, zouden we
idealiter een beter zicht moeten
krijgen op de problemen en
moeten we vervolgens voorstellen
kunnen
formuleren
om
de
consument beter te beschermen.
Het voormelde akkoord bepaalt
overigens uitdrukkelijk dat het
verboden is rechtstreekse of
onrechtstreekse kosten aan te
rekenen voor de behandeling van
een klacht, bijvoorbeeld door
gebruik te maken van een
betaalnummer.
Particulieren
zouden in dat verband dus een
klacht kunnen indienen.
03.03 Bruno Van Grootenbrulle (PS): Monsieur le président, je
remercie le ministre pour sa réponse.
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
Présidente: Katrien Partyka.
Voorzitter: Katrien Partyka.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la publicité pour des
04 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Klimaat en Energie over "reclame voor
auto's" (nr. 1383)
04.01 Karine Lalieux (PS): Madame la présidente, monsieur le
ministre, le Salon de l'Auto a ouvert ses portes. S'il y a bien un thème
porteur, c'est celui de la voiture propre, de la voiture verte. Or, si on
en croit Greenpeace, cette voiture propre et ce thème du Salon de
l'Auto ne seraient qu'une façade. Toutes les publicités matraquées à
la radio et celles de la presse quotidienne seraient mensongères,
selon Greenpeace. L'association de défense de l'environnement
souligne que les constructeurs automobiles font essentiellement leur
publicité autour de voitures énergivores. On peut voir énormément de
4X4 dont on ne peut penser qu'elles ne sont pas énergivores. Pire,
ces voitures émettraient des quantités de CO
2
largement supérieures
aux recommandations européennes.
Greenpeace rappelle les chiffres suivants: les émissions moyennes
de CO
2
des voitures sont de 140 g/km, recommandations de la
Commission européenne pour 2008. Ce chiffre devrait descendre
jusqu'à 120 g/km pour 2012. La moyenne des émissions de CO
2
des
véhicules faisant l'objet d'annonces publicitaires, toujours selon
l'étude réalisée par Greenpeace, est de 187 g/km. Cela signifie que
plus de 90% des publicités concernent des voitures émettant plus de
140 g/km de CO
2
alors que moins de 4% de ces publicités portent sur
des voitures qu'on pourrait qualifier de "propres" ou de "vertes".
Etes-vous en mesure de confirmer ou pas cette étude de
Greenpeace? Confirmez-vous les objectifs européens? Il est alors
inquiétant de constater qu'on vend des voitures émettant beaucoup
plus de CO
2
que les recommandations européennes en la matière
pour 2008. Face à une telle attitude, ne doit-on pas recommander aux
constructeurs automobiles une information claire et précise pour que
chaque consommateur sache exactement ce que rejette sa propre
voiture? Ne peut-on pas créer une obligation pour les constructeurs
d'indiquer la norme maximale européenne et les émissions de leurs
voitures, pour que les personnes achetant une voiture aujourd'hui ne
se sentent pas en infraction dans quelques mois ou dans quelques
années?
Enfin, s'il devait s'avérer que les constructeurs ont fait diffuser des
publicités mensongères, avez-vous la possibilité de les sanctionner?
04.01 Karine Lalieux (PS): Het
autosalon van dit jaar staat in het
teken van het milieu. Volgens een
studie van Greenpeace promoten
de autoconstructeurs
die er
aanwezig zijn, echter vooral
energieverslindende modellen. Zo
heeft negentig procent van de
reclame betrekking op voertuigen
met een CO
2
-uitstoot van meer
dan 140 g/km de Europese
aanbeveling wordt tegen 2012 op
120 g/km gebracht , en verwijst
minder dan vier procent van de
reclame naar "schone" of "groene"
wagens.
Kan u de resultaten van de studie
van Greenpeace bevestigen?
Kan u de Europese doelstellingen
bevestigen? In dat geval is het
verontrustend dat er wagens
worden verkocht die veel meer
CO
2
uitstoten dan in de Europese
aanbevelingen
wordt
voorop-
gesteld.
Moet
men
de
autoconstructeurs niet verplichten
de Europese maximumnorm en de
uitstoot van hun wagens mee te
delen? Kan u deze bedrieglijke
reclame bestraffen?
04.02 Paul Magnette, ministre: Madame la députée, j'ai eu le grand
privilège de participer à l'inauguration du Salon de l'Auto en
compagnie de S.A.R. la princesse Astrid et de nombreux autres
membres du gouvernement. J'ai pu constater, comme vous, l'usage
abondant de l'expression de "voiture propre", ce qui est au pire un
mensonge car une voiture n'est jamais propre; elle pollue toujours,
même une voiture électrique qui n'émet aucun résidu pollue par la
04.02 Minister Paul Magnette:
Strikt genomen bestaan er geen
schone wagens.
Greenpeace geeft de Europese
doelstellingen correct weer. Het
gaat om de in de strategie van
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
production d'électricité ou, au mieux, ce qu'un professeur de
rhétorique appellerait un oxymore, c'est-à-dire l'accolement de deux
mots contradictoires comme "soleil noir" ou "bonheur triste" ou que
sais-je encore.
Une voiture propre à proprement parler n'existe pas.
Les objectifs mentionnés par Greenpeace sont exacts. Ce sont ceux
prévus par la stratégie européenne de 1995 visant à limiter les
émissions de CO
2
des voitures, qui prévoyaient d'atteindre une
émission moyenne de 140 grammes en 2008 et 120 grammes en
2012. Ils se composaient de trois axes d'action: des accords
volontaires avec les producteurs automobiles, une fiscalité basée sur
le CO
2
et une bonne information du consommateur.
Les chiffres que vous mentionnez concernant la publicité sont eux
aussi exacts et méritent d'être comparés au nombre de véhicules
proposés sur le marché et respectant les objectifs de 120 ou 140
grammes de CO
2
/km.
En décembre 2007, 333 modèles de véhicules sur 7.078 émettent
moins de 120 gr de CO
2
/km et 862 de plus émettent moins de
140 grammes de CO
2
/km, c'est-à-dire respectivement 4,7 et 12,1%
de la flotte totale. Cela donne au total 85% des véhicules qui se
situent au-delà.
Des accords volontaires avec les constructeurs n'ont, par définition,
pas de force obligatoire et ne sont donc pas sanctionnables en cas de
non-respect. La Commission européenne a prévu une solution
alternative s'ils ne devaient pas être atteints, ce qui sera le cas. Un
règlement va imposer aux constructeurs que la moyenne des
émissions de CO
2
de leurs ventes annuelles de véhicules ne dépasse
pas 130 grammes par la seule technologie, 10 grammes
supplémentaires peuvent être réduits par l'amélioration de la qualité
des carburants.
Les constructeurs sont très friands d'accords volontaires. Je n'y crois
pour ma part pas beaucoup. La démonstration en est faite une fois de
plus. Les règlements ou les lois sont manifestement plus efficaces.
Cette directive est actuellement en discussion au sein du Conseil de
l'Union européenne. La Belgique y défendra bien entendu une vision
ambitieuse.
Il existe déjà par ailleurs une directive de 1999 qui impose certaines
dispositions pour informer les consommateurs, notamment l'obligation
d'afficher la consommation de carburant et les émissions de CO
2
de
chaque véhicule exposé dans un point de vente, l'obligation d'indiquer
ces données dans les documents promotionnels et sites internet et la
parution annuelle d'un guide reprenant les consommations et
émissions de CO
2
des véhicules disponibles sur le marché.
Si vous regardez dans la pratique, cela ne fonctionne pas si mal. Le
guide existe. Il est diffusé par le SPF Économie ou Santé publique je
crois et permet de faire le calcul pour les différentes voitures qu'on
peut acheter et de savoir par ailleurs si ces véhicules sont équipés
d'un filtre à particules. Il n'y a en effet pas que le CO
2
; il y a également
d'autres émissions polluantes.
1995 opgenomen doelstellingen
die gericht zijn op vrijwillige
afspraken met de producenten,
een
op
de
CO
2
uitstoot
gebaseerde fiscaliteit en een
goede consumentenvoorlichting.
De cijfers in verband met de
reclame zijn eveneens correct: 85
procent van de voertuigen op de
markt haalt de Europese normen
niet.
Vrijwillige afspraken met de
constructeurs waarin ik trouwens
niet echt geloof hebben geen
bindende kracht. Ze zullen niet
worden
nageleefd
en
de
Commissie heeft een alternatief
uitgewerkt: via een verordening wil
men de constructeurs ertoe
verplichten wagens te bouwen met
een technologie die de gemiddelde
uitstoot tot maximum 130g/km
beperkt, en die bovendien door
verbeterde brandstoffen nog eens
10g/km minder uitstoten. België
zal in dit debat een ambitieus
standpunt verdedigen.
Voorts verplicht een richtlijn uit
1999 om het brandstofverbruik en
de CO
2
-uitstoot aan te geven van
elk
voertuig
dat
in
een
verkooppunt tentoongesteld wordt,
om
deze
gegevens
op
reclamedrukwerk
en
op
de
websites te vermelden en om een
jaargids te publiceren met het
verbruik en de CO
2
-uitstoot van de
te koop aangeboden voertuigen.
Die gids bestaat al en men kan er
bovendien in opzoeken of de
wagens met een roetfilter zijn
uitgerust.
De manier waarop de informatie
gepresenteerd wordt, is echter nog
voor verbetering vatbaar. De
toegestane
maxima
zullen
eveneens
moeten
worden
vermeld.
Inbreuken op de wet op de
handelspraktijken
kunnen
tot
sancties leiden, maar er bestaat
nog geen definitie van het begrip
"schone wagen". Ik wil het
toepassingsgebied van die wet
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
L'obligation d'indiquer ces données sur les véhicules semble efficace,
au moins au Salon de l'Auto; chez les concessionnaires, je ne sais
pas. En revanche, l'obligation de les indiquer sur les documents
promotionnels reste souvent minimaliste et en caractères nécessitant
l'utilisation d'une loupe. Il s'agira donc de renforcer l'information du
consommateur.
La directive prévoit aussi l'obligation d'indiquer les maxima autorisés.
Quant à la loi sur les pratiques du commerce, elle interdit la publicité
trompeuse sur le prix c'est un principe général , sur l'origine de
fabrication, etc. S'il s'avère que les informations fournies ne sont pas
correctes, il y a infraction et les sanctions sont d'application.
Cependant, il n'existe pas encore de définition de voiture propre ou de
voiture verte, sauf par la teinte, ou de voiture écologique.
Il conviendrait donc d'avancer dans ce sens: des infractions ne
peuvent être constatées que par rapport à des allégations vérifiables,
mesurables. J'envisage donc d'étendre le champ d'application de
ladite loi pour se mettre d'accord sur une telle définition; cela pourrait
se faire assez simplement en obligeant à n'utiliser ces termes que
pour les voitures bénéficiant d'un certain label. L'extension pourrait
aller jusqu'à l'électroménager puisqu'il est aussi question de frigo
propre ou de lessiveuse verte. Il s'agit de réguler l'usage de ces
qualificatifs pour éviter qu'ils ne soient commercialement trompeurs.
uitbreiden, bijvoorbeeld door een
label voor die benaming op te
leggen. Dat label zou eventueel tot
de huishoudtoestellen kunnen
worden uitgebreid.
04.03 Karine Lalieux (PS): Monsieur le ministre, pour la protection
des consommateurs, il est important d'informer correctement les
citoyens, particulièrement aujourd'hui. Il est vrai que la problématique
du climat, du CO
2
est de plus en plus importante: il ne faudrait pas les
tromper à travers une information. Octroyer un label à une voiture
verte ou une voiture propre constitue un projet plus qu'intéressant, qui
permettrait de placer les entreprises face à leurs responsabilités.
Comme vous, je ne crois pas beaucoup aux accords volontaires avec
les secteurs. Au cours de ma jeune carrière de députée, j'ai pu voir
que des accords volontaires ont dû être, avec difficulté, transformés
en obligations légales: faute de sanctions ou de contrôles, il est très
difficile de les faire respecter. Je suis pour que l'Europe se montre
plus active sur cette question et qu'elle soit plus ambitieuse vis-à-vis
des producteurs de véhicules automobiles. D'ailleurs, cette pression
servirait à développer la recherche au niveau européen et à diminuer
les importations d'autres continents.
Je termine en évoquant une fiscalité particulière concernant les
automobiles. La Belgique est en retard par rapport à ce qui se fait
dans d'autres pays concernant la fiscalité sur les automobiles qui
rejettent énormément de CO
2
, et en même temps les voitures de
société. Essayons de trouver un autre type de mobilité.
04.03 Karine Lalieux (PS): Met
een dergelijk label zou men de
constructeurs ongetwijfeld op hun
verantwoordelijkheid
kunnen
wijzen.
Omdat ze aan sancties en
controles ontsnappen, moeten de
vrijwillige afspraken inderdaad
vaak in wettelijke verplichtingen
omgezet worden. Europa zou zich
in
dit
dossier
actiever
en
ambitieuzer moeten opstellen. Dat
zou het Europees onderzoek ten
goede komen en de invoer van
buiten de Unie doen dalen.
Ten slotte hinkt ons land achterop
inzake belastingen op de CO
2
-
uitstoot en op bedrijfswagens.
Laten we naar een andere vorm
van mobiliteit streven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Colette Burgeon au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la mise en place d'un
05 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de minister van Klimaat en Energie over "de invoering
van een Europees consumentenwetboek" (nr. 1384)
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
05.01 Colette Burgeon (PS): Monsieur le ministre, le Parlement
européen a fait un pas en avant vers la constitution d'un véritable
code européen de la consommation. En effet, le 6 septembre dernier,
celui-ci a réclamé la mise sur pied d'un instrument destiné à accroître
la cohérence entre les législations nationales et à combler les lacunes
existantes afin de permettre au consommateur européen de pouvoir
se défendre en cas de litige commercial transfrontalier.
La peur de ne pouvoir se défendre en cette circonstance précise est
le principal frein à l'achat de biens via internet. L'instauration d'un
code européen de la consommation permettrait vraisemblablement
d'augmenter le degré de confiance du consommateur. Ce texte
définirait ainsi le droit de se rétracter, les conditions de livraison, le
dédommagement en cas de mauvaise exécution, les notions de
clauses interdites et abusives.
Néanmoins, monsieur le ministre, plusieurs questions demeurent.
Tout d'abord, en appliquant ce code uniquement à une personne
physique agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son
activité professionnelle, le Parlement européen n'en restreint-il pas
trop la portée? C'est du moins ce que semble penser le Bureau
européen des Unions des consommateurs (BEUC).
Ensuite, dans la foulée de la future mise en place de ce code, le
Parlement européen réclame encore la révision de huit directives
existantes: clauses abusives, voyages à forfait, multi-propriétés.
N'existe-t-il pas un risque de réintroduire le principe du pays d'origine
imposant aux entreprises de se conformer seulement aux règles
applicables dans leur pays?
Enfin, quelle est la position de la Belgique? Quelles propositions
compte-t-elle soumettre à la commissaire à la Protection des
consommateurs, Mme Kuneva?
05.01 Colette Burgeon (PS): Het
Europees Parlement heeft geëist
dat er een instrument op poten zou
worden gezet dat moet zorgen
voor een grotere samenhang
tussen de nationale wetgevingen
en dat de bestaande leemten moet
aanvullen, zodat de Europese
consument zich in geval van een
grensoverschrijdend
handelsgeschil kan verdedigen.
Dankzij de invoering van een
Europees
consumentenwetboek
zou de consument wellicht meer
vertrouwen krijgen en zou men
kunnen
inspelen
op
de
moeilijkheden die zich voordoen bij
de aankoop van goederen via
internet.
Niettemin blijven er nog een aantal
vragen.
Ten eerste, beperkt het Europees
Parlement de draagwijdte van dat
wetboek niet te zeer door het
enkel te laten gelden voor
natuurlijke personen die handelen
met oogmerken welke niet in hun
beroepsactiviteit kaderen?
Vervolgens eist het Europees
Parlement, in het verlengde van de
invoering van dat wetboek, nog de
herziening van acht bestaande
richtlijnen. Bestaat het gevaar niet
dat men opnieuw het principe van
het land van oorsprong invoert,
zodat de ondernemingen zich
enkel moeten conformeren aan de
regels die in hun land van
toepassing zijn?
Wat is ten slotte het standpunt van
België dienaangaande?
05.02 Paul Magnette, ministre: Madame Burgeon, comme vous le
rappelez, le Parlement européen a adopté, le 6 septembre dernier,
une résolution concernant l'amélioration du cadre réglementaire relatif
à la protection des consommateurs. En réalité, ceci répond aux
questions posées par la Commission européenne dans son "livre vert"
sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection
des consommateurs.
La Commission, suivant en cela une méthode à laquelle elle est bien
rompue, propose le maintien et l'amélioration des directives
sectorielles ainsi que la création d'un instrument juridique horizontal
qui reprendrait les aspects communs à cette directive verticale,
05.02 Minister Paul Magnette:
De resolutie van het Europees
parlement is een antwoord op de
vragen
die
de
Europese
Commissie heeft gesteld in haar
groene boekje over de herziening
van het acquis communautaire
voor
wat
de
consumenten-
bescherming betreft.
De Commissie stelt voor de
sectorale richtlijnen te behouden
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
comme certaines définitions, certains délais et droits plus généraux
dont disposent les consommateurs.
Les différentes définitions de consommateurs que l'on trouve dans
l'ensemble des directives relatives à leur protection, visent, dans des
termes parfois divergents, uniquement les personnes physiques
agissant en dehors d'une activité professionnelle. Il ne s'agit donc pas
d'une modification du champ d'application de la protection qui leur est
accordée et la jurisprudence de la Cour de justice n'a pas dégagé de
critères différents.
La législation belge relative à la protection des consommateurs limite
également son champ d'application aux acquisitions ou utilisations à
des fins excluant tout caractère professionnel. Elle est cependant plus
large que le droit européen en ce qu'elle vise à la fois les personnes
physiques et les personnes morales. Toutefois, l'application qui en a
été faite par la jurisprudence belge constate la quasi-impossibilité de
considérer une personne morale comme un consommateur, car pour
ce faire, l'acte considéré devrait être totalement indépendant de son
activité professionnelle.
Dans sa résolution, le Parlement européen suggère "de mettre en
place une harmonisation maximale pour l'instrument horizontal et de
conserver la possibilité de clauses minimales combinées avec le
principe de reconnaissance mutuelle pour les directives sectorielles,
là où cela pourrait s'avérer nécessaire dans l'intérêt des
consommateurs et des professionnels".
La Commission, de son côté, a affiché son objectif de garantir la
confiance des consommateurs dans le commerce transfrontalier.
Selon elle, la limitation des différences entre les législations
nationales est un des éléments qui permettra d'atteindre ces objectifs.
Dès lors, la proposition du Parlement concernant le principe de
reconnaissance mutuelle doit être l'exception. La Belgique suivra ces
discussions de près, de façon à ce que la protection effective du
consommateur ne soit pas compromise et dans cette logique plutôt
d'harmonisation que de reconnaissance mutuelle qui offre, à cet
égard également, les meilleures garanties pour le consommateur.
Le 1
er
juin, la Belgique a transmis à la Commission ses réponses au
Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en allant dans
cette direction. La Commission poursuit actuellement le tour d'horizon
qu'elle a entamé avec le Livre vert.
Par ailleurs, elle a organisé le 14 novembre dernier une audition
publique qui a permis à l'ensemble des acteurs économiques de
s'exprimer sur une série de questions, lesquelles avaient été
identifiées après l'analyse des réponses données au Livre vert.
Toutefois, aucun rapport détaillé n'a encore été publié à la suite de
cette réunion.
Parallèlement, des réunions avec des experts nationaux, axées tant
sur la révision des directives sectorielles que sur le contenu d'un futur
instrument horizontal, approfondissent les différents aspects de la
révision de grande envergure qui a été lancée.
La Commission devrait soumettre aux États membres une proposition
de directive d'ici la fin de l'année 2008. Bien entendu, la Belgique
en
te
verbeteren,
en
een
horizontaal rechtsinstrument te
creëren
dat
de
gemeenschappelijke aspecten van
deze verticale richtlijnen zou
overnemen, zoals bepaalde meer
algemene definities, termijnen en
rechten waarover de consumenten
beschikken.
De onderscheiden definities van
consument die in de verschillende
richtlijnen over hun bescherming
voorkomen, slaan uitsluitend op
fysieke personen, die niet in het
kader van hun beroep handelen.
Het gaat dus niet om een wijziging
van het toepassingsveld van de
bescherming
die
hen
wordt
toegekend, en in de rechtspraak
van het Hof van Justitie zijn geen
andere criteria te vinden.
De Belgische wetgeving over de
consumentenbescherming
is
breder dan het Europees recht,
aangezien zij zowel slaat op
fysieke
personen
als
op
rechtspersonen. In de Belgische
rechtspraak met betrekking tot de
toepassing van deze wetgeving
wordt echter vastgesteld dat het zo
goed als onmogelijk is om een
rechtspersoon als een consument
te beschouwen, want hiervoor zou
de handeling helemaal los moeten
staan
van
zijn
of
haar
beroepsactiviteit.
Het Europees Parlement pleit voor
een maximale harmonisatie van
het horizontaal rechtsinstrument.
De mogelijkheid moet ook blijven
bestaan om, in het belang van de
consumenten en professionals,
voor de sectorale richtlijnen
minimumclausules te voorzien die
samengaan met het principe van
de wederzijdse erkenning.
Voor de Commissie vormt het
beperken van de verschillen
tussen de nationale wetgevingen
één van de elementen die voor het
nodige
vertrouwen
van
de
consumenten
in
de
grens-
overschrijdende
handel
kan
zorgen. Het voorstel van het
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
continuera comme par le passé à oeuvrer en faveur d'un niveau
élevé de protection du consommateur.
Parlement over het principe van de
wederzijdse erkenning moet een
uitzondering op de regel zijn.
België zal deze besprekingen van
dichtbij opvolgen en erop toezien
dat de consument effectief op een
goede bescherming kan rekenen.
Op 1 juni heeft België de
Commissie zijn antwoorden op het
groenboek over de herziening van
het
communautaire
acquis
bezorgd. Die antwoorden gingen in
die richting.
Op 14 november jongstleden
organiseerde de Commissie een
openbare hoorzitting. In het kader
daarvan konden alle economische
actoren hun standpunt vertolken
met betrekking tot een aantal
kwesties die werden omschreven
na de analyse van de antwoorden
op het groenboek.
Tegelijk worden de verschillende
aspecten
van
de
lopende
herziening
uitgediept
tijdens
vergaderingen
met
nationale
experts,
waarin
zowel
de
herziening van de sectorale
richtlijnen als de inhoud van een
toekomstig horizontaal instrument
aan bod komen.
De Commissie zou de lidstaten
tegen eind 2008 een voorstel voor
een richtlijn moeten voorleggen.
Het spreekt vanzelf dat België voor
een afdoende bescherming van de
gebruiker zal blijven ijveren.
05.03 Colette Burgeon (PS): Monsieur le ministre, je vous remercie
de vos réponses. Il me paraît quelque peu dommage que l'on n'en ait
pas profité pour élargir les critères.
S'agissant du rapport, je peux comprendre qu'il ne soit pas encore
publié, mais peut-être pourriez-vous informer le parlement lorsqu'il
aura été déposé?
Vous avez parlé d'une proposition de directive pour la fin 2008. Nous
avons une députée européenne, Mme Corda, qui s'occupe beaucoup
du thème du consommateur. Nous pourrions travailler ensemble sur
cette question.
05.03 Colette Burgeon (PS): Ik
betreur dat deze kans niet werd
aangegrepen om de criteria uit te
breiden. Zou u het Parlement op
de hoogte willen brengen zodra
het rapport wordt ingediend?
Het zou overigens interessant zijn
mevrouw
Corda,
een
Europarlementslid dat erg actief is
op
het
vlak
van
consumentenzaken, bij de studie
van het voorstel voor een richtlijn
te betrekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
La présidente: La question n
o
1388 de Mme Karine Lalieux sur les ventes couplées est retirée car elle a
été posée en séance plénière.
06 Question de Mme Jacqueline Galant au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les achats groupés
06 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de minister van Klimaat en Energie over "de
gegroepeerde aankoop van stookolie" (nr. 1390)
06.01 Jacqueline Galant (MR): Madame la présidente, je tiens tout
d'abord à m'excuser. La semaine dernière, une question sur le même
thème était jointe à celle de M. Wathelet, mais malheureusement je
n'étais pas présente. Je me permets donc de revenir sur le sujet cette
semaine.
À la suite de l'explosion des prix du mazout, les initiatives se sont
multipliées dans les différentes communes du pays pour obtenir le
meilleur prix possible pour le citoyen. Monsieur le ministre, comme
vous l'avez indiqué la semaine passée, il y a eu des échecs. Vous
avez notamment parlé du cas de Rochefort.
Par contre, dans ma commune de Jurbise et avec le président du
CPAS, nous avons organisé ces commandes groupées sans pression
des pétroliers. On a toujours dit que ce genre d'initiative pénalisait les
petits indépendants. Or, à Jurbise, c'est un petit indépendant qui a eu
la commande pour environ 297.000 litres. Pour la première
commande, les citoyens ont bénéficié d'une remise de 6%. La
deuxième commande devrait arriver début février et est estimée ce
jour à environ 150.000 litres.
Les citoyens paient directement au fournisseur. La commune et le
CPAS sont uniquement là comme interlocuteurs. Il n'y a pas de
marché public, vu que la commune a un marché public pour ses
propres bâtiments. Ce n'est pas du tout le même fournisseur que pour
cette commande groupée.
Monsieur le ministre, j'ai quelques questions à vous poser.
Premièrement, pourquoi l'initiative de Rochefort a-t-elle échoué? Vous
avez probablement déjà répondu à cette question la semaine
dernière. Deuxièmement, ces achats groupés par des citoyens non
regroupés sous forme de société sont-ils légaux ou non? Enfin,
pensez-vous que les communes ou les CPAS devraient
exclusivement s'occuper de ce genre de commande, tout en sachant
que cela se fait en dehors de marchés publics ordinaires?
06.01 Jacqueline Galant (MR):
Als gevolg van de uit de pan
rijzende stookolieprijzen worden in
de
gemeenten
allerhande
initiatieven genomen om de beste
prijs voor de burger te bedingen.
Soms draaide zulks op een
mislukking uit, zoals in Rochefort
bijvoorbeeld, maar in Jurbeke zijn
we erin geslaagd een gegroe-
peerde bestelling te plaatsen bij
een kleine zelfstandige zonder
enige druk vanwege de sector. De
burgers betalen rechtstreeks aan
de leverancier en er vindt geen
openbare aanbesteding plaats.
Hoe komt het dat het initiatief in
Rochefort mislukt is? Is een
gegroepeerde aankoop wettelijk?
Zijn het de gemeenten of de
OCMW's die zich exclusief met dit
soort bestellingen zouden moeten
bezighouden?
06.02 Paul Magnette, ministre: Madame Galant, je vous remercie de
nous faire part de l'expérience intéressante de la commune de
Jurbise.
En effet, j'ai déjà répondu à cette question la semaine dernière. Je
rappelle simplement qu'il n'est pas du tout interdit aux particuliers
d'initier des achats groupés selon les principes du droit commun, de
la liberté de commerce et de la liberté de contracter.
Quant aux communes, vous avez rappelé qu'elles sont soumises à
des règles de marché public. La question de savoir si elles devraient
exclusivement s'occuper de ce genre de commande devrait plutôt être
posée aux instances de tutelle des communes, c'est-à-dire aux
06.02 Minister Paul Magnette: Ik
heb vorige week al op die vraag
geantwoord. Het is particulieren
niet verboden een gegroepeerde
aankoop te organiseren volgens
de beginselen van het gemeen
recht, van de handelsvrijheid en
van de contractvrijheid.
Of de gemeenten zich exclusief
met dit soort aankopen zou
moeten bezighouden, zou u aan
de gewestelijke overheden moeten
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
20
autorités régionales.
Pour ce qui concerne les éventuels agissements de la fédération
professionnelle Brafco que vous citiez dans la version écrite de votre
question, il se pourrait qu'une enquête plus approfondie soit indiquée,
eu égard à la législation en matière de concurrence économique. Les
personnes qui s'estiment lésées peuvent en tout cas saisir les
services compétents du SPF Économie.
vragen.
Wat de handelwijze van de
beroepsfederatie Brafco betreft,
waarnaar u in de schriftelijke
versie van uw vraag verwijst, is
een
onderzoek
wellicht
aangewezen. Indien de wetgeving
op het stuk van de mededinging
met voeten werd getreden, kan het
dossier aan de FOD Economie
worden voorgelegd.
06.03 Jacqueline Galant (MR): Je remercie le ministre pour sa
réponse. Apparemment, l'initiative prise par ma commune ne pose
pas trop de problèmes.
06.03 Jacqueline Galant (MR):
L'initiative de ma commune ne
pose donc apparemment pas de
problème.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Voorzitter: Bart Laeremans.
Président: Bart Laeremans.
07 Vraag van de heer Bruno Valkeniers aan de minister van Klimaat en Energie over "de Pax Electrica"
(nr. 1424)
07 Question de M. Bruno Valkeniers au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la Pax Electrica"
07.01 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, een tweetal weken geleden berichtte de media
over gesprekken van onze interim-premier met Gaz de France-Suez
over de afbouw van hun energiemonopolie in België en de verdere
stappen van de interim-regering in verband met de Pax Electrica.
Volgens het artikel blijkt de regering geïnteresseerd te zijn om zelf in
Gaz de France-Suez te stappen, hetzij met een gouden aandeel met
vetorecht, hetzij via een regeringscommissaris. Klopt dit? Indien dit
klopt, aan welk inspraaksysteem geeft de regering de voorkeur? Aan
welk inspraaksysteem geeft Gaz de France-Suez eventueel de
voorkeur? Wat zijn de voordelen van het ene systeem versus het
andere?
Suez zou ook 635 Megawatt kernenergie overhevelen naar de
concurrent SPE waardoor Suez 7,7% van haar nucleaire capaciteit in
België zou afstaan. Ik wil graag een bevestiging of dat de gang van
zaken wordt. Is dat rond?
Heeft de regering weet van verdere overnames, ruil of belangen
tussen beide groepen op het gebied van kern- of andere
energiebronnen?
U zult zeggen, daar is hij weer met zijn kernenergie en sommige
collega's zullen mij misschien ervan verdenken aandelen te hebben in
die sector. Wordt de overname van kernenergie niet bemoeilijkt door
de besliste uitstap uit de sector vanaf 2015? Wordt het afbouwen van
het monopolie daardoor niet bemoeilijkt? Riskeert bijvoorbeeld SPE
op dat gebied op termijn geen kat in een zak of gebakken lucht te
07.01 Bruno Valkeniers (Vlaams
Belang): La presse s'est fait l'écho
de pourparlers entre le premier
ministre ad interim et le groupe
Gaz de France-Suez à propos du
démantèlement de son monopole
en Belgique et de nouvelles
étapes dans le cadre de la Pax
Electrica. Le gouvernement ferait
lui-même son entrée au sein de
l'entreprise, soit par le biais d'une
"golden share" dotée d'un droit de
veto, soit par l'intermédiaire d'un
commissaire de gouvernement.
Quels sont les avantages des
deux systèmes? Quelle est la
formule
privilégiée
par
le
gouvernement?
Est-il exact que Suez cédera 635
mégawatts d'énergie nucléaire à
son
concurrent,
la
SPE,
abandonnant ainsi 7,7% de sa
capacité nucléaire en Belgique?
Le gouvernement a-t-il connais-
sance d'autres transactions entre
les deux groupes en matière de
sources d'énergie?
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
21
kopen?
Mijn laatste vraag over Distrigas hebt u daarnet al beantwoord.
La reprise d'énergie nucléaire et le
démantèlement du monopole ne
seront-ils pas entravés par la
sortie du nucléaire à partir de
2015? La SPE ne risque-t-elle pas
d'acheter un chat en poche?
07.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, inzake
Distrigas en kernenergie heb ik al geantwoord. Inzake de elementen
van de Pax Electrica, die betrekking hebben op SPE, worden
momenteel besprekingen gevoerd tussen beide partijen. Die
gesprekken vinden plaats in een constructieve sfeer. Ik heb
regelmatig contact met deze partijen om de vorderingen van de
gesprekken te bepalen. Er is echter geen deadline bepaald.
07.02 Paul Magnette, ministre:
Les aspects de la Pax Electrica
qui concernent la SPE font l'objet
de négociations entre les deux
parties.
L'ambiance
est
constructive, aucun délai n'est fixé
et je suis la situation de près.
C'est le type de négociation qui demande un peu de discrétion pour
pouvoir être amenée à sa fin. Mais nous reviendrons sur ce point
ultérieurement.
Dergelijke
onderhandelingen
vergen enige discretie.
07.03 Bruno Valkeniers (Vlaams Belang): Ik ben het ermee eens
dat zolang de gesprekken niet afgerond zijn, er een zekere discretie
nodig is. Het is wel zo dat indien een gouden aandeel of een ander
systeem zouden kunnen bijdragen tot zowel de verankering van die
belangrijke sector als tot een snellere afbouw van dat monopolie, wij
het eens zijn met die strategie. Ik herhaal dat indien wij de
energietoekomst en de kost ervan willen veiligstellen, er heel wat
maatregelen zullen moeten worden genomen. Afbouw van monopolie
is daarvan een van de dringendste.
07.03 Bruno Valkeniers (Vlaams
Belang): Tant que les discussions
ne sont pas terminées, la
discrétion est effectivement de
mise. Nous adhérons à cette
stratégie si une action privilégiée
ou
un
autre
système
de
participation contribue à l'ancrage
de
ce
secteur
et
à
un
démantèlement
accéléré
du
monopole.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Bart Tommelein aan de minister van Klimaat en Energie over "het jaarrapport
van de Kredietcentrale" (nr. 1448)
08 Question de M. Bart Tommelein au ministre du Climat et de l'Énergie sur "le rapport annuel de la
08.01 Bart Tommelein (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, het jaarrapport van de Kredietcentrale zal bij critici
ongetwijfeld weer het scherp doen bovenhalen voor de
kredietbemiddelaars en de kredietverstrekkers. Opnieuw zal een
beschuldigende vinger worden uitgestoken naar de reclame en de
communicatie, misschien wel voor een stuk terecht.
De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling is
daarentegen niet te spreken over de wetgeving inzake de
consumentenkredieten en hypothecaire kredieten in ons land. De
algemene conclusie van de OESO luidt dat de wetgeving te streng is
en vooral te veel regels telt. Uw voorganger, mevrouw Van den
Bossche, erkende eind 2007 dat er moet worden geschaafd aan de
wetgeving. De definitie van bijvoorbeeld de strafbaarstelling, is
volkomen onduidelijk.
Op het terrein moeten wij vaststellen dat de wet veelvuldig met voeten
wordt getreden. Ik denk dat wij zowat de strengste wet hebben van
heel Europa, maar ook de wet die het minst wordt toegepast. Tussen
08.01 Bart Tommelein (Open
Vld): Le rapport annuel de la
Centrale des crédits inspirera à
coup sûr cette fois encore les
détracteurs de la médiation de
dettes et de l'octroi de crédits,
alors que l'OCDE considère que la
législation belge relative aux
crédits à la consommation et aux
crédits hypothécaires est trop
stricte et beaucoup trop complexe.
L'ancienne ministre Mme Van den
Bossche a reconnu à la fin de l'an
passé que des adaptations sont
nécessaires.
Dans la pratique, les infractions à
la législation sont courantes. De
2004 à fin 2007, 838 médiateurs
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
22
2004 en december 2007 hebben er 838 doorlichtingen
plaatsgevonden van kredietbemiddelaars en kredietgevers. In 2007
alleen al werden er 7 processen-verbaal opgesteld en 560 processen-
verbaal van waarschuwing. Dat blijkt uit een vraag van collega
Partyka, daterend van december 2007. Het is dus duidelijk niet het
geval dat de wet door strengere controle na verloop van tijd goed
wordt opgevolgd.
Mijnheer de minister, hoeveel procent van die processen-verbaal
worden opgesteld voor overtredingen door de banksector, hoeveel
door warenhuisketens, hoeveel door postorderbedrijven, enzovoort?
Het belangrijkste gegeven is dat de wet niet wordt gedragen, en zeker
niet wordt opgevolgd. Elke dag opnieuw staan er in de kranten
advertenties die duidelijk de wet overtreden. Die advertenties blijven
dag na dag verschijnen.
Plant u met het oog op de bescherming van vooral de zwakste groep
binnen de samenleving, een evaluatie van die sector?
Staan de kosten en de baten van de opvolging van die wet, daterend
van 24 maart 2003, wel in verhouding tot mekaar? Zo niet, welke
concrete stappen kunnen er dan worden gezet om tot haalbare en
werkbare controles te komen?
Indien de controles vandaag niet werkbaar zijn, hoe kunt u dat dan
verantwoorden?
de dettes et organismes de prêt
ont été contrôlés. Rien qu'en 2007,
sept procès-verbaux et quelque
560
procès-verbaux
d'avertis-
sement ont été dressés. La
ministre peut-elle répartir ces
procès-verbaux entre les différents
organismes de prêt, comme les
banques, les grandes surfaces, les
chaînes
commerciales,
les
entreprises
de
vente
par
correspondance?
Tous les jours, des publicités qui
dérogent ouvertement à la loi
paraissent dans les journaux.
Comment est-ce possible?
Le secteur de la médiation de
dettes et de l'octroi de crédits
sera-t-il soumis à une évaluation?
La législation prévoit-elle un bon
rapport
coûts-bénéfices?
Des
contrôles suffisants peuvent-ils
être menés pour forcer le respect
de la loi?
08.02 Minister Paul Magnette: Mijnheer de voorzitter, de vraag van
mevrouw Partyka sloeg alleen op kredietreclame. Daaruit en op basis
van het jaarrapport van de kredietcentrale de conclusie trekken dat de
wet niet wordt nageleefd en opgevolgd, is al te voorbarig. De
strafbepalingen inzake reclame maken slechts een miniem onderdeel
uit van het volledig artikel 1, 101 van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet
dat
wel
degelijk
administratieve
en
strafrechterlijke vervolging toelaat. Daarnaast zien wij bijvoorbeeld
ook een duidelijke vermindering van het aantal burgerlijke vonnissen
over consumentenkredieten. Deze tendens wordt bevestigd door
vrederechters en rechtspartitie. Dit wordt onder meer veroorzaakt
door het nieuwe artikel 27bis van de wet dat een uniforme methodiek
inzake kosten en interestaanrekening heeft ingevoerd in het geval van
wanbetaling met minder betwistingen tot gevolg. In 2007
concentreerden de controles van de kredietreclames zich vooral op
de advertenties van elektrozaken waar de mogelijkheid werd geboden
om aan te kopen op krediet.
64% van het totaal aantal vastleggingen in 2007 betrof inbreuken in
de elektrosector. 0,3% van de vastgestelde inbreuken was gericht
tegen
de
reclame
van
reguliere
bankinstellingen
die
consumentenkrediet verlenen.
De wetgeving inzake consumentenkrediet is absoluut noodzakelijk.
Een evaluatie van de sector moet betrekking hebben op de
doeltreffendheid en niet op de kosten en baten. De problematiek van
schuldoverlast neemt toe en derhalve moet de wetgeving worden
verduidelijkt en verstrengd.
Ik ben het niet eens met de stellingname van de OESO dat de
08.02 Paul Magnette, ministre: Si
on se base sur certaines constata-
tions faites dans le domaine de la
publicité pour l'octroi de crédits
ainsi que sur une série de
conclusions du rapport annuel, on
ne peut en aucun cas conclure
sans plus que la loi n'a pas été
respectée.
Les
dispositions
pénales en matière de publicité ne
représentent qu'une part insigni-
fiante de la loi de 1991 relative au
crédit à la consommation et
permettent bel et bien des
poursuites pénales. Le nombre de
jugements
civils
augmente
d'année en année. Cette augmen-
tation est attribuable, entre autres,
à l'article 27bis qui impose une
méthode uniforme de calcul des
frais et des intérêts.
L'année dernière, les contrôles de
la publicité pour les crédits se sont
surtout
concentrés
sur
les
annonces des magasins d'électro-
ménager: plus de 64% du nombre
des constatations effectuées con-
cernaient ce secteur. Seulement
0,3% des cas concernait de la
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
23
Belgische wetgeving te streng is en te veel regels zou bevatten. Het is
precies omwille van de stringente Belgische wetgeving inzake
informatieverstrekking, de beste keuze inzake kredietproducten en
verantwoorde kredietverstrekking dat de Belgische kredietgevers
omzichtiger omgaan met het kredietrisico. Als wij kijken naar de
Amerikaanse markt, moeten wij vaststellen dat juist omwille van
ondoordacht kredietrisico en de catastrofale gevolgen hiervan voor de
wereldeconomie er thans ook vraag naar meer regelgeving is.
publicité faite par des organismes
bancaires.
Ce qu'il faut évaluer, ce n'est pas
tant le rapport coût-bénéfice mais
plutôt l'efficacité de la loi relative
au crédit à la consommation. La
législation doit en tout cas être
précisée et renforcée le cas
échéant. Je ne suis pas d'accord
avec l'analyse de l'OCDE qui
conclut que notre législation serait
trop stricte et trop complexe. C'est
précisément parce que notre
législation impose des conditions
strictes
en
matière
d'octroi
responsable des crédits que nos
consommateurs
sont
plus
prudents qu'ailleurs par rapport
aux risques potentiels liés à ces
crédits.
08.03 Bart Tommelein (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de minister, ik ben het er niet mee eens.
Er zijn voldoende regels maar ik stel in de praktijk vast dat ze niet
worden opgevolgd. Ik nodig u uit om de kranten te bekijken. Elke dag
worden overtredingen begaan op de wet op het consumentenkrediet.
Kleine advertenties in de kranten waarbij bemiddelaars en
kredietproducenten zaken doen die in strijd zijn met de wet zijn
dagdagelijkse kost.
Als er een wet is, moet men die kunnen doen naleven. Als men dat
niet kan, heeft een wet geen zin. Dat is een eerste vaststelling.
Een tweede vaststelling is de volgende. Ik ga ermee akkoord dat
overmatige schuldenlast bij bepaalde risicogroepen moet worden
vermeden.
Het
is
echter
ook
duidelijk
dat
de
consumentenkredietproductie in ons land beduidend lager ligt dan in
de andere landen. Dat betekent, enerzijds, dat potentiële kansen
worden gemist door mensen die bepaalde zaken zouden kunnen
kopen op een volledig verantwoorde manier, maar dat niet doen.
Anderzijds, wordt een groep mensen, aan wie het totaal
onverantwoord is krediet te verstrekken, in onze samenleving belaagd
door bepaalde producenten en kredietbemiddelaars.
Ik wil een onderscheid maken. Er zijn mensen die moeten worden
beschermd tegen onverantwoorde kredietproducenten die regelmatig
sjoemelen met de correcte gegevens. Ik zou zelfs pleiten voor een
veel strengere strafmaat voor wie een krediet aansmeert aan mensen
die geen krediet mogen hebben. Aan de andere kant is er een grote
groep mensen die perfect op krediet zou kunnen kopen, economisch
totaal verantwoord, en die vandaag niet wordt bereikt wegens een
veel te rigide wetgeving die ervoor zorgt dat bepaalde mensen nalaten
kredieten aan te gaan.
Mijnheer de minister, we maken daarvan best een evaluatie. Ik raad u
nogmaals aan elke dag de krant te bekijken. Elke dag staan daarin
08.03 Bart Tommelein (Open
Vld): Je ne partage pas l'analyse
du ministre. Il y a suffisamment de
règles, mais elles ne sont pas
observées dans la pratique.
Songeons
aux
nombreuses
annonces pour l'octroi de crédits.
Il faut évidemment prévenir tout
endettement excessif. N'oublions
pas, cependant, que l'octroi de
crédits constitue un phénomène
sensiblement moins important
chez nous que dans d'autres pays.
Il
en
résulte
que
des
consommateurs renoncent à un
achat, alors qu'un autre segment
de consommateurs, pour lesquels
il
serait
préférable
qu'ils
n'obtiennent pas de crédit, est
approché
et
harcelé
quasi
continuellement par des prêteurs.
Il faudrait punir plus sévèrement
ceux qui font contracter des
crédits déraisonnables à ces
victimes "faciles". D'autre part, la
législation, trop rigide, empêche la
frange plus responsable de la
population d'effectuer certains
achats à crédit.
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
24
advertenties die tegen de wet indruisen en waartegen niet wordt
opgetreden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de minister van Klimaat en Energie over "het standpunt
van België over biobrandstoffen voor transport" (nr. 1477)
09 Question de Mme Katrien Partyka au ministre du Climat et de l'Énergie sur "la position de la
Belgique concernant les biocarburants pour le transport" (n° 1477)</b>
09.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, de
biobrandstoffen staan de jongste tijd nogal in de belangstelling. De
Europese Commissie doet inderdaad een vrij ingrijpend voorstel. 20%
hernieuwbare energie tegen 2020 in de Europese Unie, net zoals 10%
biobrandstof tegen 2020, zijn heel ambitieuze doelen.
De Europese regelgeving voorziet in 2010 al in 5,75%
biobrandstoffen, om dat in 2012 op te trekken naar 6,5%, zodat in
2020 10% kan worden gehaald. Wij hebben het hierover in onze
commissie voor het Bedrijfsleven al eerder gehad: België heeft
onderhandeld met de Europese Commissie over een aandeel van
13% binnen die 20%.
Ik heb daarover drie vragen. Ten eerste, welk standpunt heeft België
ingenomen tegenover de commissie in verband met de doelstelling
van 13% hernieuwbare energie? De kranten hebben de jongste dagen
bericht dat de regering daarover gesprekken zou hebben gevoerd. Op
welke manier zullen wij hieraan kunnen voldoen indien de commissie
bij haar standpunt zal blijven? Het zal alleszins niet evident zijn. Er zijn
vandaag ook persartikels van het VBO verschenen waarin dat wordt
aangekaart.
Ten tweede, wat de biobrandstoffen in dat grotere geheel betreft, uit
het antwoord op mijn vraag aan uw collega, de minister van
Financiën, blijkt dat slechts 25% van het beschikbare, fiscaal
voordelige quotum werd opgebruikt. Op welke manier zullen wij dat
tegen volgend jaar opdrijven om in 2010 tot het quotum te komen?
Heeft België, ten slotte, bij het overleg het duurzaamheidscriterium ter
sprake gebracht? De Europese Commissie sprak zich uit voor een
tweede generatie brandstoffen. Er zijn signalen vanuit de Europese
Unie dat men daarvan voorstander is. Nochtans wordt daarmee geen
rekening gehouden in het voorstel van de commissie en blijft men
uitgaan van voedingsgewassen als basis voor de biobrandstof.
09.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): La Commission euro-
péenne veut atteindre une part de
20% d'énergies renouvelables et
de 10% de biocarburants en 2020.
Quelle position la Belgique a-t-elle
défendue, dans le cadre des
négociations avec la Commission,
concernant l'objectif de 13%
d'énergies renouvelables?
Une réponse du ministre des
Finances révèle qu'en ce qui
concerne les biocarburants, 25%
seulement du quota disponible,
avantageux sur le plan fiscal, ont
été utilisés. Comment augmenter
ce pourcentage de façon à
atteindre le quota en 2010?
Même si la Commission évoque
une deuxième génération de
biocarburants, sa proposition ne
concerne que des biocarburants à
base de plantes vivrières. La
Belgique a-t-elle abordé le critère
de la durabilité lors de la
concertation en la matière?
09.02 Minister Paul Magnette: Wat betreft de positie inzake de
doelstelling voor hernieuwbare energie kan ik u aangeven dat wij,
zoals u, met hoge verwachtingen uitkijken naar het voorstel van de
Europese Commissie in het kader van de Europese klimaat- en
energiestrategie. Wij zullen morgen de cijfers hebben.
Bij de verdeling van de 20%-doelstelling heeft de Europese
Commissie tijdens voorgaande bilaterale ontmoetingen laten verstaan
rekening te houden met het aandeel hernieuwbare energie in 2005.
Een van de talrijke studies die België reeds in het verleden heeft laten
uitvoeren, toont aan dat België over een economisch optimum
09.02 Paul Magnette, ministre:
Nous attendons également avec
impatience de découvrir les
objectifs en matière d'énergies
renouvelables
que
formulera
demain la Commission dans le
cadre de la stratégie climatique et
énergétique
européenne.
La
Commission a toujours affirmé
qu'il serait tenu compte, lors de la
répartition des 20%, de la part
atteinte
par
les
énergies
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
25
beschikt van 7,6% ten opzichte van de primaire productie. De
Europese Commissie zal echter de hernieuwbare energiedoelstelling
vastleggen op basis van de finale consumptie, hetgeen zal resulteren
in een hoger percentage. In die analyse zal de haalbaarheid van de
doelstelling in vergelijking met de andere omringende landen met de
nodige aandacht bekeken moeten worden.
Ten tweede, het klopt dat biobrandstof in 2007 maar langzaam op
gang kwam. Het aandeel biobrandstoffen bedroeg amper 1%,
voornamelijk biodiesel geproduceerd op basis van koolzaadolie. Bio-
ethanol zal pas in juli 2008 op de Belgische markt worden gebracht.
De vertraging is voornamelijk te wijten aan diverse technische en
financiële
hindernissen
waarmee
de
producenten
worden
geconfronteerd. De problematiek wordt met de nodige aandacht, ook
in overleg met de Europese Commissie, bekeken om na te gaan
welke beleidspistes België voorhanden heeft om de nodige stimuli in
te bouwen, naast de noodzaak om het duurzame karakter gedurende
de gehele levenscyclus te bewaken.
Ten derde, België heeft reeds van in het begin aan de Europese
Commissie
duidelijk
gemaakt
dat
geharmoniseerde
duurzaamheidscriteria een integraal deel moeten uitmaken van het
Europees klimaat- en energiepakket, en meer bepaald van de
Europese 20% hernieuwbare energiedoelstelling en de 10%
biobrandstoffendoelstelling.
In
het
kader
van
het
biobrandstoffenbeleid
zal
ik
erover
waken
dat
de
duurzaamheidscriteria van de grond komen, zodat we er enigszins
voor kunnen zorgen dat er geen concurrentie zal ontstaan met de
voedselvoorziening, dat de biodiversiteit niet verder wordt aangetast
en dat de verdere ontbossing in landen zoals Brazilië, enigszins
vermeden kan worden.
Ik kan u bijkomend informeren dat de Federale Raad voor Duurzame
Ontwikkeling in de loop van de maand april een advies zal uitbrengen
over de ontwikkeling van duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen.
De consultaties over dat advies zijn reeds begonnen, met onder meer
de presentatie van de Nederlandse aanpak ter zake door een
vertegenwoordigster van de Nederlandse parlementaire commissie-
Kramer.
renouvelables en 2005.
Une étude indique que la Belgique
dispose d'un optimum économique
de 7,6% par rapport à la
production primaire. Ce pourcen-
tage augmentera, dès lors que la
Commission européenne fixera
l'objectif en matière d'énergies
renouvelables sur la base de la
consommation finale.
La part des biocarburants ne
s'élevait qu'à un maigre pour cent
en 2007 et consistait essentielle-
ment en biodiesel à base d'huile
de colza. Le bioéthanol ne sera
commercialisé qu'en juillet 2008
sur
le
marché
belge. Les
producteurs sont confrontés à
divers obstacles techniques et
financiers. On étudie comment
introduire les incitants nécessaires
et comment préserver la durabilité
tout au long du cycle de vie.
La Belgique a plaidé d'emblée
auprès
de
la
Commission
européenne pour l'intégration de
critères de durabilité harmonisés
dans le paquet européen `énergie
et climat'. Dans le cadre de la
politique
en
matière
de
biocarburants, je m'emploierai à
instaurer les critères de durabilité.
Nous pourrons ainsi veiller dans
une certaine mesure à éviter toute
concurrence avec l'approvision-
nement alimentaire, à préserver la
biodiversité et à prévenir le
déboisement. Le Conseil Fédéral
du
Développement
Durable
émettra un avis en avril à propos
de l'élaboration de critères de
durabilité pour les biocarburants.
09.03 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, wij zullen de komende weken nog op het thema
terugkomen. Ik vermoed immers dat de Europese Commissie niet van
standpunt zal veranderen en wij de genoemde 13% zullen moeten
bereiken, wat niet evident zal zijn.
Wij komen dus zeker later nog op het onderwerp terug.
09.03 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Je suppose que la
Commission européenne campera
sur ses positions et que nous
devrons atteindre les 13%, ce qui
n'est pas évident.
De voorzitter: Wij zullen vanzelfsprekend op het onderwerp moeten
terugkomen. Er werden immers gelijkaardige vragen ingediend
mevrouw Van der Straeten kwam mij dat signaleren die over
hetzelfde onderwerp gingen en blijkbaar in de commissie voor de
Le président: Nous devrons
revenir sur le sujet. Des questions
similaires ont en effet été
déposées en commission de la
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
26
Volksgezondheid, met de bevoegde minister, aan bod komen.
Mijnheer de minister, het ligt niet aan u, maar ik zou vragen dat alle
vragen over energie aan minister Magnette in de commissie voor het
Bedrijfsleven worden gesteld. Dat lijkt mij veel logischer. Wij zullen de
vraag ook aan de administratie voorleggen. Het zou immers logisch
zijn geweest dat de vraag van mevrouw Van der Straeten aan de
vraag van mevrouw Partyka zou zijn gekoppeld geweest.
Santé publique. Il est beaucoup
plus logique que toutes les
questions concernant l'énergie
soient posées en commission de
l'Économie. Nous soumettrons ce
problème
aux
services
compétents.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Jenne De Potter aan de minister van Klimaat en Energie over "de oliereserves van ons land"
(nr. 1454)
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de minister van Klimaat en Energie over "de nationale
olievoorraadplicht" (nr. 1474)
- mevrouw Karine Lalieux aan de minister van Klimaat en Energie over "de strategische
olievoorraden" (nr. 1503)
- mevrouw Tinne Van der Straeten aan de minister van Klimaat en Energie over "APETRA" (nr. 1511)
10 Questions jointes de
- M. Jenne De Potter au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les réserves pétrolières de notre pays"
(n° 1454)<br>- M. Willem-Frederik Schiltz au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'obligation de constituer des
réserves nationales de pétrole" (n° 1474)<br>- Mme Karine Lalieux au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les stocks stratégiques de pétrole"
(n° 1503)<br>- Mme Tinne Van der Straeten au ministre du Climat et de l'Énergie sur "l'APETRA" (n° 1511)</b>
10.01 Jenne De Potter (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, blijkbaar heeft ons land nog steeds problemen
met het aanhouden van de vereiste aardolievoorraad. Dat zou in het
geval van een aardoliecrisis wel eens desastreuze gevolgen kunnen
hebben voor onze economie en onze gezinnen.
De lidstaten van het Internationaal Energieagentschap zijn verplicht
om 90 dagen van de netto-invoer of binnenlandse consumptie
permanent aan te houden als strategische buffer voor het geval zich
een tekort in de bevoorrading zou voordoen. Om aan deze
verplichting te voldoen werd in vorige legislatuur APETRA opgericht,
de vennootschap van publiek recht die, in plaats van de sector, zelf de
voorraden zou aanhouden. Ook dit systeem blijkt op dit ogenblik nog
niet afdoende. Nochtans was ons verteld dat APETRA op korte
termijn de vereiste voorraden zou kunnen aanhouden en de
consument minder zou moeten betalen.
Voor diesel, stookolie en kerosine zou APETRA op dit ogenblik
slechts over een voorraad voor 25 dagen beschikken. Andere cijfers
spreken over een minder groot tekort. Hoe dan ook, in het geval van
een bevoorradingscrisis is er een probleem. Ook onze
verdragsrechtelijke verplichtingen komen daardoor in het gedrang.
Volgens APETRA zou dit tekort te wijten zijn aan speculaties op de
internationale oliemarkt, waar erg hoge prijzen zouden worden
gevraagd die APETRA op dit ogenblik onmogelijk kan financieren. Ik
herinner eraan dat APETRA mee wordt gefinancierd door de
consument via de prijsstructuur van de programmaovereenkomst.
Mijnheer de minister, klopt het dat België op dit ogenblik niet voldoet
10.01 Jenne De Potter (CD&V -
N-VA): La Belgique éprouve des
difficultés pour maintenir le niveau
de ses réserves de pétrole, ce qui
peut avoir des conséquences
désastreuses en cas de crise
pétrolière. Les États membres de
l'Agence internationale de l'éner-
gie sont obligés d'avoir en réserve
en permanence l'équivalent de
90 jours de l'importation nette ou
de la consommation intérieure en
guise de réserve stratégique en
cas
d'éventuels
problèmes
d'approvisionnement. Pour satis-
faire à cette obligation, la coalition
violette avait créé l'APETRA, une
société de droit public responsable
du maintien à niveau des
réserves. Ce système ne semble
toutefois pas fonctionner correcte-
ment. En ce qui concerne le
diesel, le mazout de chauffage et
le kérosène, l'APETRA ne dispose
plus aujourd'hui que d'une réserve
de 25 jours. En cas de crise
pétrolière, notre pays ne pourra
plus remplir ses obligations.
L'APETRA pointe du doigt toutes
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
27
aan zijn strategische voorraadplicht? Waar zitten precies de tekorten?
Kan de minister hierover exacte cijfers geven?
Ten tweede, wat zijn de precieze redenen voor dit tekort?
Ten derde en dit is misschien wel de belangrijkste vraag, wat zal de
minister doen om dit op korte termijn te verhelpen, gelet op het feit dat
een bevoorradingscrisis wel eens zware gevolgen kan hebben voor
onze gezinnen en onze bedrijven, enerzijds en er een mogelijke
veroordeling door het Europees Hof dreigt, anderzijds?
Tot slot, is APETRA financieel voldoende sterk om daadwerkelijk de
strategische voorraden aan te vullen?
sortes de manoeuvres spécu-
latives sur le marché international
du pétrole, engendrant des prix
trop élevés.
Ces informations alarmantes à
propos
d'APETRA
sont-elles
exactes? Quelles sont les raisons
des manquements? À quel niveau
se situent-ils? Quelles mesures le
ministre prendra-t-il pour remédier
à cette situation? L'APETRA dis-
pose-t-elle de moyens financiers
suffisants pour compléter les
réserves stratégiques?
10.02 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, monsieur le
ministre, comme mon collègue vient de le rappeler, l'agence APETRA
est née le 26 janvier 2006 et a pour objectif de respecter nos
obligations internationales en matière de détention de stocks
stratégiques. Votre prédécesseur, M. Verwilghen, nous avait
convaincus du fait que cette agence allait nous apporter davantage de
sécurité d'approvisionnement, à un coût moindre que celui offert par
l'ancien système dans lequel le secteur pétrolier assurait lui-même la
détention des stocks.
J'ai interrogé votre prédécesseur il y a quelques semaines; à
l'époque, il y avait déjà une alerte par rapport aux stocks que devait
détenir la Belgique et il me semblait qu'un problème
d'approvisionnement existait. Il m'a répondu qu'il n'y avait rien à
cacher dans APETRA, que son financement se faisait par une
contribution des produits pétroliers calculée sur base de la cotation
internationale, et donc que l'augmentation des prix n'affectait pas ce
financement. Il m'a assuré et confirmé qu'à cette époque il n'y avait
pas de problème de réserve au niveau de nos stocks de pétrole.
Or, aujourd'hui, un article paru dans la presse indique l'existence d'un
réel problème de stock. Monsieur le ministre, ma question est donc
identique à celle de mon collègue: un problème existe-t-il oui ou non?
Je regrette en tout cas que votre prédécesseur ait fait preuve de tant
d'assurance voici quelques semaines.
10.02 Karine Lalieux (PS): Het
Agentschap APETRA werd op 26
januari
boven
de
doopvont
gehouden en moet ervoor zorgen
dat ons land zijn internationale
verplichtingen inzake het aan-
houden van strategische voor-
raden nakomt. Ik heb uw voor-
ganger enkele weken geleden
over de bevoorrading onder-
vraagd. Hij heeft mij geantwoord
dat er geen problemen waren met
de olievoorraden. Vandaag wordt
in een persartikel het tegendeel
beweerd. Hoe zit het daar precies
mee?
10.03 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik zal niet herhalen wat mijn
voorgangers hebben gezegd. De inleiding van mijn vraag is grosso
modo dezelfde.
Er moet een strategische voorraad zijn gedurende 90 dagen. Wat de
cijfers ook zijn, wij geraken niet aan die 90 dagen. Er zouden zelfs
tegenstrijdige cijfers zijn van de Europese Commissie en in het
rapport van APETRA.
Ik wil u vragen of de analyse die APETRA zelf aanhaalt juist is, met
name dat zij met haar budget de strategische olievoorraden niet kan
financieren in een situatie van stijgende olieprijzen.
U hebt aangekondigd in de kranten dat u een onderzoek laat
10.03 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Il faut constituer
une réserve stratégique de 90
jours. Est-il exact, comme le dit
APETRA, que le niveau actuel des
prix pétroliers rend impossible le
financement de ce stock? Le
ministre a annoncé une étude.
Quelle en sera précisément la
portée et quand les conclusions en
sont-elles attendues? Le ministre
a-t-il déjà pris des mesures?
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
28
verrichten. Wat houdt dat onderzoek precies in? Hebt u daar ook
reeds resultaten van en in ontkennend geval, wanneer verwacht u die
resultaten?
Ten slotte, hebt u misschien ondertussen reeds maatregelen
genomen? Aangezien u slechts minister bent voor een korte duur kan
het geen kwaad om tijdig op te treden om dit probleem op te lossen.
10.04 Paul Magnette, ministre: Monsieur le président, je reconnais
qu'il existe un problème avec l'APETRA. Je l'ai découvert en arrivant.
Je ne commenterai pas plus cette découverte car ce serait inélégant
à l'égard mon prédécesseur. Il est cependant loin des chiffres qui ont
circulé dans la presse et qui étaient fantaisistes. Les derniers chiffres
communiqués officiellement à la Commission européenne indiquent
que les stocks stratégiques en catégorie 2 (gasoil), s'élèvent à 69
jours pour le mois de septembre 2007. On a cité parfois 40 ou 25
jours. 69 jours, c'est tout de même une situation moins préoccupante.
Ceci étant, selon mes informations il apparaît que les prochains
chiffres qui seront communiqués à la Commission seront légèrement
inférieurs.
10.04 Minister Paul Magnette: Ik
heb mij mijn aantreden als
minister vastgesteld dat er zich
met betrekking tot APETRA
inderdaad een probleem voordoet.
De jongste cijfers die aan de
Commissie werden meegedeeld,
maken gewag van negenenzestig
dagen in categorie 2 (gasolie) voor
september 2007, en niet veertig of
vijfentwintig zoals soms werd
beweerd. De volgende cijfers die
aan de Commissie zullen worden
meegedeeld, zullen lichtjes lager
liggen.
De precieze redenen van het huidige tekort aan strategische
voorraadindekking zijn duidelijk. APETRA is operationeel geworden
op een ogenblik dat de prijzen van de olieproducten reeds fors
gestegen waren. Analisten verwachtten tegen het midden van 2007
een eventuele daling van de prijzen. De industrie heeft hierop
geanticipeerd door haar dure voorraden af te bouwen. In het bijzonder
voor België, waar de sector op 1 april 2007 bijkomend grotendeels
verlost werd van zijn individuele voorraadplicht van 90 dagen, heeft
dat ertoe geleid dat er niet veel voorraden onder ticket aan APETRA
konden worden aangeboden.
Les raisons précises du manque
de stocks stratégiques sont
claires. L'agence APETRA n'est
devenue
opérationnelle
qu'au
moment où les prix pétroliers
avaient déjà fortement augmenté.
Les analystes prévoyaient une
baisse des cours à la mi-2007,
mais l'industrie a anticipé le
mouvement en réduisant ses
stocks de pétrole chers. De ce fait,
peu de stocks étaient susceptibles
d'être proposés à APETRA.
Je regrette qu'une période transitoire n'ait pas été prévue de manière
à encadrer le passage d'un système vers un autre. Ceci avait
d'ailleurs été soulevé en son temps par la Commission européenne. À
partir d'octobre 2007, après la période de 6 mois de lancement
d'APETRA, il convient d'arrêter une méthodologie définitive de calcul
des stocks. J'ai chargé mon administration de réaliser une telle
évaluation: une évaluation de la méthodologie utilisée jusqu`au
lancement d'APETRA tout d'abord, ainsi qu'une comparaison des
méthodologies utilisées par nos partenaires européens et par
l'Agence internationale de l'énergie. Quoi qu'il en soit, APETRA doit
détenir 84% de notre obligation toutes catégories confondues.
Ik betreur dat er niet werd voorzien
in een overgangsperiode, zodat de
overschakeling van het ene
systeem naar het andere in goede
banen kon worden geleid. Ik heb
mijn administratie gelast een
evaluatie uit te voeren van de
methode die werd gebruikt voor
APETRA werd opgericht, alsmede
een vergelijking te maken van de
door onze Europese partners en
het Internationaal Atoomenergie
Agentschap
(IAEA)
gebruikte
methode. APETRA moet hoe dan
ook 84 procent van de verplichte
voorraden alle categorieën bij
elkaar genomen in handen
hebben.
Het is op dit ogenblik niet mogelijk om u de concrete oplossingen voor Il
n'existe
aucune
solution
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
29
te stellen die deze situatie op korte termijn zullen verbeteren.
Enerzijds voorziet de huidige wetgeving wel in een aantal
mogelijkheden om het systeem bij te sturen, anderzijds kan eventueel
worden gedacht aan nieuwe wetgevende initiatieven.
concrète à court terme. La
législation autorise bien des
adaptations du système, mais de
nouvelles initiatives législatives
sont peut-être nécessaires.
Quoi qu'il en soit, il faudra trouver un équilibre pour la rencontre de
nos obligations et l'achat de tickets à un prix fixé par le marché. De
plus, il conviendra à APETRA d'accélérer au maximum l'achat de
produits en propriété. Après le constat d'une offre de tickets
insuffisante, APETRA s'est effectivement concentrée sur la mise en
oeuvre de tous les instruments nécessaires pour pouvoir acheter du
produit et du pétrole brut en propriété, et ce pour devenir moins
dépendante des tickets qui ne sont en effet que des droits de
réservation et qui doivent, en cas de crise, être exercés au prix du
marché en vigueur à ce moment-là.
L'emprunt auprès d'une institution financière belge a été contracté en
décembre 2007 (800 millions d'euros). Des sociétés d'inspection
indépendantes sont sous contrat. Une assurance pour couvrir les
produits en propriété est en voie de conclusion et des accords-cadres
pour contracter des capacités de stockage et pour acheter du produit
et du pétrole brut ont été publiés au niveau européen.
Les premiers dépôts pour stocker les produits d'APETRA sont
actuellement loués et seront remplis au cours du mois de février.
We zullen een evenwicht moeten
vinden tussen het nakomen van
onze verplichtingen en de aankoop
van tickets tegen de marktprijs.
APETRA moet daarenboven zo
snel mogelijk producten aankopen.
In december 2007 werd een lening
van 800 miljoen euro aangegaan
bij
een
Belgische
financiële
instelling. Er werden contracten
gesloten
met
onafhankelijke
inspectiebedrijven.
Er
wordt
momenteel
een
verzekering
afgesloten om de producten in
eigendom te dekken. Voorts
werden er op Europees niveau
raamovereenkomsten
gepubliceerd
teneinde
opslagcapaciteiten te contracteren
en aardolieproducten en ruwe
aardolie aan te kopen. De eerste
depots om de producten van
APETRA op te slaan worden thans
gehuurd en zullen in de loop van
februari in gebruik genomen
worden.
Wat de lopende procedure bij de Europese Commissie betreft, kan ik
u bevestigen dat de zogenaamde precontentieuze procedure reeds
doorlopen werd. De oorsprong van dit dossier dateert van 2005. De
antwoorden die België tot op heden aan de commissie heeft
geformuleerd, werden door de commissie als onvoldoende
beschouwd. België heeft in zijn verweer nooit de ingebrekestelling
betwist. Wel heeft België aan de commissie de creatie van een
nationale opslagmaatschappij opgegeven als oplossing op termijn.
Ten slotte, helaas moet vandaag vastgesteld worden dat ondanks de
creatie van APETRA, België nog steeds zijn verplichtingen niet
naleeft. Ik bekijk dat rustig, samen met alle verantwoordelijken, en zal
indien nodig de passende maatregelen nemen om de werking van
APETRA te verbeteren.
La procédure pré-contentieuse à
la Commission européenne est
déjà derrière nous. Ce dossier est
en souffrance depuis 2005 mais la
Commission a qualifié d'insuf-
fisantes nos réponses précé-
dentes. C'est la raison pour
laquelle notre pays a proposé,
comme solution à terme, une
société nationale de stockage.
Toutefois,
malgré
l'existence
d'APETRA,
nous
n'honorons
toujours pas nos obligations.
J'examine
actuellement
ce
problème et prendrai des mesures
afin d'améliorer le fonctionnement
d'APETRA.
10.05 Jenne De Potter (CD&V - N-VA): Mijnheer de minister, ik dank
u voor uw antwoord. Ik onthoud dat de meest schrikbarende cijfers
niet kloppen. Er zou een voorraad zijn voor 69 dagen, die in de
toekomst mogelijk nog iets zou dalen. Ik meen dat het echt belangrijk
is dat het systeem geëvalueerd wordt en dat de zwakke punten eruit
worden gehaald.
10.05 Jenne De Potter (CD&V -
N-VA): Je me réjouis qu'en tout
état de cause, les chiffres les plus
inquiétants ne soient pas corrects.
Cela dit, il convient d'évaluer et
d'améliorer le système. Nous
risquons une condamnation par la
22/01/2008
CRIV 52
COM 074
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
30
Wat mij een beetje verontrust is dat de procedure bij het Hof van
Justitie al in een vergevorderd stadium zit, wat de kans doet
toenemen dat wij een veroordeling zullen oplopen. Ik hoop echt dat
APETRA in de toekomst haar rol als beheerder van de voorraden ten
volle zal kunnen spelen. Ik moet er wel aan herinneren dat in de
vorige legislatuur werd gesteld dat het eigenlijk niet het goeie moment
was om zulk een systeem op poten te zetten omdat de prijzen in
stijgende lijn gingen en erg volatiel waren.
Ik hoop dat het toch nog een succesverhaal kan worden, dat de
voorraden behouden zullen worden, en dat de procedure voor het Hof
van Justitie vermeden kan worden.
Cour de Justice. J'espère donc
qu'à
partir
de
maintenant,
APETRA sera à même d'assurer
une gestion exemplaire des
stocks.
10.06 Karine Lalieux (PS): Je remercie M. le ministre. Je
comprends votre élégance par rapport à votre prédécesseur. Ce
qu'on peut moins comprendre, c'est qu'on vienne répondre à une
question parlementaire sans expliquer en toute sérénité et en toute
honnêteté ce qui se passe exactement. Si vous me citez des chiffres
du mois de septembre alors que j'ai envoyé ma question au mois de
novembre, on peut se poser des questions sur la réponse que votre
prédécesseur me fournit et sur l'héritage pas très glorieux qu'il vous
transmet.
Par rapport à APETRA, je suis heureuse de constater l'existence
d'une évaluation par l'administration. Là aussi, même si nous étions
présents dans le gouvernement précédent et que nous avons
coutume d'assumer, nous avions émis en tant que groupe socialiste
de nombreuses réserves en commission sur ce nouveau système. Il
faudra évaluer ce système, se doter d'une méthode et répondre le
plus rapidement possible à nos obligations.
10.06 Karine Lalieux (PS): Als u
naar cijfers van september verwijst
terwijl ik mijn vraag in november
indiende, passen er wel een paar
vraagtekens bij het door uw
voorganger verstrekte antwoord
en bij de povere erfenis die u van
hem kreeg.
Wat APETRA betreft, ben ik blij
dat de administratie daadwerkelijk
een evaluatie uitvoerde.
10.07 Tinne Van der Straeten (Ecolo-Groen!): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik ben blij dat er een evaluatie komt.
Uw medewerker en u ook beginnen al te lachen. Ik ben evenwel niet
tevreden met uw antwoord. Er zijn twee zaken die mij niet tevreden
stellen.
U hebt niet geantwoord op mijn vraag of het klopt dat bij alsmaar
stijgende olieprijzen APETRA met haar budget de strategische
olievoorraden niet zou kunnen financieren. U hebt niet op die vraag
geantwoord. Marc Verwilghen verklaarde hier in de commissie dat de
berekeningsmethode die wordt gehanteerd, sowieso, ook al zouden
de olieprijzen helemaal door het dak gaan, geen effect zou mogen
hebben op het aankopen van de olievoorraden. Dat staat in
tegenstelling tot wat APETRA zelf beweert. Het is mij dus niet duidelijk
hoe dat juist zit.
Ten tweede, u spreekt over de 69 dagen die de Europese Commissie
hanteert; APETRA spreekt zelf echter over 25 dagen. Wat is het nu?
Is het rapport van APETRA niet correct of stelt u het rapport in vraag?
Dat is mij niet duidelijk.
Wij kijken dus uit naar de evaluatie en hopen dat wij ze vóór
23 maart 2008 mogen verwachten.
10.07 Tinne Van der Straeten
(Ecolo-Groen!): Y a-t-il un risque
qu'APETRA
ne
puisse
pas
financer les réserves pétrolières
straté-giques si le prix du baril
continue d'augmenter? L'ancien
ministre Verwilghen et APETRA se
sont contredits sur ce plan.
Selon le ministre, il y a une
réserve pour 69 jours conformé-
ment aux exigences de la
Commission
européenne.
APETRA parle de 25 jours. Qui a
raison?
Nous espérons qu'une évaluation
sera disponible avant le 23 mars.
De voorzitter: Daarmee kunnen wij het debat sluiten.
Het incident is gesloten.
CRIV 52
COM 074
22/01/2008
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
31
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen en interpellaties eindigt om 12.33 uur.
Le développement des questions et interpellations se termine à 12.33 heures.