KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 040
CRIV 52 COM 040
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTEGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
dinsdag
mardi
04-12-2007
04-12-2007
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
CRIV 52
COM 040
04/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de stand van zaken
met betrekking tot de controles op de reclame
voor consumentenkrediet" (nr. 409)
1
Question de Mme Katrien Partyka à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la situation en
ce qui concerne le contrôle de la publicité relative
au crédit à la consommation" (n° 409)
1
Sprekers: Katrien Partyka, Freya Van den
Bossche, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Katrien Partyka, Freya Van den
Bossche, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken
over
"de
bankkosten" (nr. 481)
2
Question de Mme Karine Lalieux à la vice-
première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "les frais
bancaires" (n° 481)
2
Sprekers: Karine Lalieux, Freya Van den
Bossche, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Karine Lalieux, Freya Van den
Bossche, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "misleidende informatie
op
websteks
van
vliegtuigmaatschappijen" (nr. 491)
4
Question de M. Peter Logghe au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les informations
trompeuses publiées sur les sites internet de
compagnies aériennes" (n° 491)
4
Sprekers: Peter Logghe, Freya Van den
Bossche, vice-eerste minister en minister van
Begroting en Consumentenzaken
Orateurs: Peter Logghe, Freya Van den
Bossche, vice-première ministre et ministre
du Budget et de la Protection de la
consommation
CRIV 52
COM 040
04/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DINSDAG
4
DECEMBER
2007
Namiddag
______
du
MARDI
4
D
ÉCEMBRE
2007
Après-midi
______
La séance est ouverte à 14.24 heures et présidée par M. Pierre-Yves Jeholet.
De vergadering wordt geopend om 14.24 uur en voorgezeten door de heer Pierre-Yves Jeholet.
01 Vraag van mevrouw Katrien Partyka aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de stand van zaken met betrekking tot de controles op de reclame voor
consumentenkrediet" (nr. 409)
01 Question de Mme Katrien Partyka à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "la situation en ce qui concerne le contrôle de la publicité relative
au crédit à la consommation" (n° 409)b>
01.01 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, op zaterdag 24 november werd de Dag zonder
krediet
georganiseerd
door
een
platform
van
consumentenorganisaties en verenigingen zoals het Centrum voor
Schuldbemiddeling, KAV, KWB en het OIVO.
Een van de eisen van het platform is een strenge controle op de
reclame voor het consumentenkrediet. U hebt daarvoor al een task
force opgericht binnen de FOD Economie.
Wat is de huidige stand van zaken? Hoeveel processen-verbaal
werden opgesteld voor kredietreclame? Is de huidige wetgeving
volgens u duidelijk genoeg om een efficiënte controle op de reclame
mogelijk te maken?
Ik verduidelijk even. Met betrekking tot de soorten reclame voor snel
of gemakkelijk krediet of voor de centralisatie of hergroepering van
krediet wordt in de wet gestipuleerd dat het niet kan als het
onrechtmatig is. Dat lijkt mij voor interpretatie vatbaar.
Mijn eerste vraag betreft dus het aantal processen-verbaal en mijn
tweede vraag is of de duidelijkheid van de wetgeving volstaat om die
reclames afdoende te kunnen controleren.
01.01 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): Le 24 novembre, une
plate-forme
regroupant
des
associations de consommateurs et
d'autres organisations a mis sur
pied la «Journée sans crédit».
Cette plate-forme exige, entre
autres, un contrôle plus strict de la
publicité relative au crédit à la
consommation.
L'an dernier, la ministre a créé une
taskforce au sein du SPF
Économie. Combien de procès-
verbaux ont-ils été dressés cette
année en matière de publicité
relative
au
crédit?
La
réglementation actuelle est-elle
suffisamment
claire,
selon
l'inspection, pour permettre un
contrôle efficace? La loi comporte,
en effet, des formulations pouvant
donner lieu à des interprétations.
01.02 Minister Freya Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter,
vanaf de oprichting van de task force Kredietreclame in 2006 werd op
01.02 Freya Van den Bossche,
ministre: Depuis la création de la
04/12/2007
CRIV 52
COM 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
systematische
wijze
de
reclameadvertenties
van
allerlei
kredietbemiddelaars en kredietgevers nagekeken en geëvalueerd.
Naar aanleiding van de wetswijziging die in 2004 van kracht werd,
organiseerde de algemene directie Controle en Bemiddeling al in
datzelfde jaar een algemeen onderzoek naar kredietreclame.
Samengevat
werden
sinds
2004
838
verschillende
kredietbemiddelaars en kredietgevers gecontroleerd op hun
advertenties, reclamefolders en de kredietvermelding op hun website,
dus echt een heel uitgebreide controle. Voor het jaar 2007 werden tot
op heden zeven processen-verbaal en 560 processen-verbaal van
waarschuwing
opgesteld
tegen
zowel
kredietgevers
als
kredietbemiddelaars.
De huidige wetgeving sinds de wetswijziging van 2003 betekent al een
serieuze verbetering voor de voorschriften aangaande de reclame
voor het consumentenkrediet. Op basis van de ervaring en de verdere
analyses van de controles op het terrein sluit ik echter niet uit dat
verduidelijking nodig is op het vlak van de definitie van de
strafbaarstelling zoals die in de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet staat.
taskforce consacrée à la publicité
relative aux crédits en 2006, les
annonces publicitaires de toutes
sortes d'intermédiaires de crédit et
de
prêteurs
sont
systématiquement contrôlées et
évaluées. À la suite de la
modification de loi entrée en
vigueur en 2004, la direction
générale Contrôle et Médiation a
organisé, dans le courant de la
même
année,
une
enquête
générale sur la publicité relative
aux crédits.
Depuis 2004, les annonces, les
dépliants publicitaires et les sites
internet de 838 intermédiaires de
crédit et prêteurs différents ont été
contrôlés. En 2007, sept procès-
verbaux et 560 procès-verbaux
d'avertissement ont déjà été
dressés.
La législation actuelle améliore
considérablement les règles en
matière de publicité relative aux
crédits. Sur la base de notre
expérience et des analyses des
contrôles, je reconnais toutefois
que la définition de l'incrimination
conformément à la loi du 12 juin
1991 relative au crédit à la
consommation
pourrait
être
précisée.
01.03 Katrien Partyka (CD&V - N-VA): Mevrouw de minister,
bedankt voor uw antwoord. Ik deel eigenlijk de mening dat de
wetgeving op dat punt niet duidelijk genoeg is en dat er een betere
definitie moet komen van wat dan al dan niet onrechtmatig is. Ik denk
dat het nodig is dat ter zake verduidelijkingen komen.
01.03 Katrien Partyka (CD&V -
N-VA): La législation manque de
clarté parce qu'elle ne précise pas
ce qui est légitime et ce qui ne l'est
pas. Il conviendra d'apporter des
précisions.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Karine Lalieux à la vice-première ministre et ministre du Budget et de la
Protection de la consommation sur "les frais bancaires" (n° 481)b>
02 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de vice-eerste minister en minister van Begroting en
Consumentenzaken over "de bankkosten" (nr. 481)
02.01 Karine Lalieux (PS): Monsieur le président, madame la
ministre, la semaine dernière, nous avons eu l'impression de
retourner dans le temps, lorsque nous avons entendu que les
banques faisaient à nouveau payer les retraits d'argent.
Il semblerait que l'on soit facturé en cas de retrait d'argent à un
distributeur géré par une autre banque que la sienne. Le coût de ces
02.01 Karine Lalieux (PS): De
banken rekenen opnieuw kosten
aan voor geldopnames in een
andere bank dan degene waar
men klant is, terwijl de self bank
pas voor iedereen toegankelijk is
gemaakt nadat we op diverse
CRIV 52
COM 040
04/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
retraits varierait entre 5 et 70 centimes. Une fois de plus, les banques
ont fait un tapage publicitaire autour de l'ouverture à tous du "self
banking", à la suite de pressions, de propositions de loi et des
propositions et règlements de taxation des différentes communes,
mesures qui, je prends plaisir à le rappeler, étaient le résultat d'une de
nos actions.
Les banques ont de nouveau habitué le consommateur à adopter une
certaine attitude, à se rendre dans les guichets de "self banking",
même quand il ne s'agissait pas de la leur et quelques mois plus tard,
comme à l'habitude, les banques facturent ces opérations.
Madame la ministre, au regard de la législation sur le service bancaire
de base, cette facturation est-elle autorisée? Le manque total de
transparence de cette facturation n'est-il pas contraire à la loi sur les
pratiques du commerce? J'estime que cela met à mal le "gentlemen's
agreement" que nous avions conclu avec l'ensemble du secteur
bancaire.
beleidsniveaus
druk
hadden
uitgeoefend. Deze stap achteruit is
onaanvaardbaar.
De
banken
wennen de consument eerst aan
een
bepaald
gedrag
en
presenteren hem nadien de
rekening.
Het
gentlemen's
agreement dat we met hen hadden
gesloten, lappen ze gewoon aan
hun laars.
Is die aanrekening wettelijk? Druist
dat gebrek aan doorzichtigheid
niet in tegen de wet op de
handelspraktijken?
02.02 Freya Van den Bossche, ministre: Monsieur le président,
madame Lalieux, certaines banques ont annoncé qu'à partir du
1
er
janvier 2008, les retraits d'argent effectués à des distributeurs
relevant d'un autre réseau bancaire seront facturés à leurs clients.
Pour répondre à vos questions concrètes, cette facturation n'est pas
interdite par la législation relative au service bancaire de base ni par
la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l'information et la protection du consommateur. En effet, la loi du
24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base et qui en fixe le
contenu prévoit la possibilité d'effectuer des retraits par voie
électronique en Belgique. L'article 3 de l'arrêté royal du
7 septembre 2003 portant certaines mesures d'exécution de cette loi
du 24 mars 2003 fait référence à une carte de débit limitée ou non
aux automates privatifs de l'établissement de crédit.
Cela permet de dire que tout établissement de crédit a la faculté
d'imposer l'utilisation de ses automates privatifs. La loi prévoit
également que le Roi détermine le nombre d'opérations comprises
dans le forfait et qu'en cas de dépassement du nombre d'opérations
autorisées l'établissement de crédit peut facturer ces opérations au
prix habituellement pratiqué. Dès lors, lorsque le consommateur
dépasse le nombre d'opérations autorisées ou lorsqu'il prend de
l'argent à un distributeur géré par une autre banque alors que sa
banque a imposé l'utilisation de ses automates privatifs, le
consommateur pourra se voir facturer les retraits qui ne rentrent pas
dans les conditions.
La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur
l'information et la protection du consommateur impose aux
entreprises d'indiquer le prix des produits et des services qu'elles
offrent en vente. Par souci de transparence, l'arrêté royal du
23 mars 1995 relatif à l'indication des tarifs des services financiers
homogènes impose aux banques de permettre aux consommateurs
de consulter leurs tarifs de manière permanente à l'intérieur de
l'établissement et fixe le modèle selon lequel ils doivent être indiqués.
Les banques qui ont annoncé cette modification de leurs tarifs doivent
adapter les différents supports qui reprennent leurs tarifs au plus tard
02.02 Minister Freya Van den
Bossche: Een aantal banken
hebben aangekondigd dat ze hun
cliënten vanaf 1 januari 2008
kosten zullen aanrekenen voor het
afhalen
van
geld
aan
geldautomaten van een andere
bank.
De facturatie van die kosten is niet
verboden, noch door de wetgeving
inzake de basisbankdienst noch
door de wet van 14 juli 1991 op de
handelspraktijken, de voorlichting
en de bescherming van de
consument.
De wet van 24 maart 2003 voorziet
in de mogelijkheid om in België
elektronisch geld af te halen. Op
grond van artikel 3 van het
koninklijk besluit van 7 september
2003 mag men stellen dat elke
kredietinstelling de mogelijkheid
heeft om het gebruik van haar
eigen automaten verplicht te
stellen. De Koning legt het aantal
in
het
forfait
begrepen
verrichtingen vast en wanneer het
aantal toegestane verrichtingen
overschreden wordt, kan de
kredietinstelling die verrichtingen
tegen
het
gewone
tarief
aanrekenen.
De wet van 14 juli 1991 verplicht
de ondernemingen de prijzen van
de producten en diensten die ze te
koop
aanbieden,
bekend
te
04/12/2007
CRIV 52
COM 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
au moment de leur entrée en vigueur. En outre, le même arrêté royal
impose que le consommateur soit préalablement et individuellement
informé de toute modification des tarifs.
Enfin, je tiens à rappeler que depuis le 1
er
novembre, les gens
peuvent résilier leur contrat gratuitement et, dans ce cas, récupérer
au prorata les frais exposés.
Le simulateur tarifaire que nous avons mis en place doit permettre
aux consommateurs de procéder à une comparaison effective, y
compris des retraits d'argent visés ci-dessus, des tarifs pratiqués par
les différentes banques. Cela devrait être un incitant pour améliorer la
mobilité des clients bancaires.
maken.
Overeenkomstig
het
koninklijk besluit van 23 maart
1995 moeten de banken erover
waken dat de consument hun
tarieven te allen tijde kan
raadplegen in de bank. Het legt
tevens
het
model
van
de
tariefaanduiding vast. De banken
moeten de informatiedragers met
hun tarieven aanpassen. Tot slot
bepaalt
dit
besluit
dat
de
consument vooraf en persoonlijk
van de tariefwijzigingen in kennis
wordt gesteld.
Sinds 1 november kunnen de
burgers
hun
contract
gratis
opzeggen en in dat geval hun
kosten pro rata terugvorderen.
De
door
ons
ingevoerde
tariefsimulator
moet
het
de
consumenten mogelijk maken de
tarieven van de diverse banken
effectief met elkaar te vergelijken.
02.03 Karine Lalieux (PS): Madame la ministre, je vous remercie
pour votre réponse. Je pense que le département des Affaires
économiques doit exercer une surveillance afin d'examiner si les
banques, individuellement, préviendront chaque client du coût d'un
retrait aux self banks. Mais une fois de plus, nous n'empruntons pas
la bonne voie. En effet, si on n'impose pas un procédé légal au
secteur bancaire, à l'instar du service bancaire de base, comme de
coutume, il respectera, dans un premier temps, un "gentlemen's
agreement" et un an plus tard, il l'oubliera.
Il faudra en tirer toutes les conséquences. Le prochain gouvernement
peut-être! Mais en ma qualité de parlementaire, j'en tirerai toutes les
conséquences pour imposer des procédés au secteur bancaire qui, à
un moment donné, ne fait que se dédire.
02.03 Karine Lalieux (PS) : Het
departement Economische Zaken
moet toezicht uitoefenen en
nagaan of de banken iedere klant
op de hoogte brengen van de
kosten voor een geldopname aan
de selfbankautomaten.
We gaan echter de verkeerde
richting uit: als de banksector geen
wettelijke
werkwijze
wordt
opgelegd, zullen de banken het
gentlemen's agreement na één
jaar al vergeten.
Als parlementslid zal ik hieruit de
nodige
conclusies
trekken
teneinde de banksector een
bepaalde
handelwijze
op
te
leggen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "misleidende informatie op websteks van vliegtuigmaatschappijen" (nr. 491)
03 Question de M. Peter Logghe au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de
la Politique scientifique sur "les informations trompeuses publiées sur les sites internet de
compagnies aériennes" (n° 491)b>
03.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mevrouw de minister, ik heb
een mondelinge vraag over het grootschalig onderzoek dat werd
03.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang):
La
Commission
CRIV 52
COM 040
04/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
uitgevoerd door de Europese Commissie waaruit bleek dat zowat alle
websites waarop vliegtuigmaatschappijen in België tickets aanbieden
misleidende informatie bevatten voor de consument.
Die misleidende informatie hield eigenlijk altijd verband met een
viertal niveaus. Ten eerste, de prijs, spijtig genoeg opnieuw. "De
Europese Commissie..." zo zegt een bericht in Metro "...hekelt
vooral het feit dat de taksen en toeslagen niet onmiddellijk in de prijs
verrekend werden."
Ten tweede, is er misleidende informatie in de zin dat het voor de
klant totaal onmogelijk is te weten hoeveel zitjes een bepaalde
stuntaanbieding heeft.
Een derde kwestie is de kwestie van de verzekeringen. Daar zet men
de wereld wel op zijn kop. In de meeste gevallen die werden
gecontroleerd, moest de consument aangeven dat hij een bepaalde
verzekering, een annuleringverzekering of een andere, niet wenste te
onderschrijven, terwijl een normaal mens toch het omgekeerde zou
denken.
Ten vierde en ten slotte werd in een aantal gevallen de taal van de
klant en van het gastland niet gerespecteerd.
Bij het grootschalig Europees onderzoek naar 447 websites waren er
226 die blijkbaar misleidende informatie bevatten. Spijtig genoeg
spant België daarbij opnieuw de kroon. Van de 48 onderzochte
websites in ons land bleken er niet minder dan 46 niet in orde te zijn.
Ik heb enkele heel concrete vragen in dit verband.
Ten eerste, hebt u, mevrouw de minister, kennis van dat onderzoek?
Hebt u kennis van de onthutsende cijfers voor de Belgische websites?
Ten tweede, bent u op de hoogte van de misleidende reclame op de
websites waar die tickets worden verkocht?
Ten derde, bent u zinnens dat te reglementeren? Zijn er voorstellen
op dat vlak? Zo ja welke?
Ten vierde en ten laatste, kunt u, mevrouw de minister, de
commissieleden inlichten welke maatschappijen in het onderzoek
worden genoemd wat de websites betreft waarop in België tickets
worden verkocht?
Ik heb van de minister van Economie gehoord dat er een termijn van
vier maanden zou zijn afgesproken binnen dewelke de Europese
Commissie de foute vliegtuigmaatschappijen de mogelijkheid gaf de
misleidende informatie recht te zetten. Naar ik meen, is die periode
ongeveer verstreken. Het zou dus misschien nuttig zijn de namen van
de foute maatschappijen te weten.
européenne a examiné les sites
internet de compagnies aériennes
vendant des billets en Belgique.
Presque tous comportent des
informations
trompeuses.
Les
tarifs indiqués sont incomplets, le
nombre de places disponibles
dans
le cadre
d'une offre
spécifique n'est pas clairement
renseigné, le client doit signaler
lui-même qu'il ne désire pas telle
ou telle assurance, et la langue du
client ou du pays hôte n'est pas
respectée.
Sur les 447 sites contrôlés en
Europe, 226 comportent des
informations
trompeuses.
Au
niveau de la Belgique, sur les 48
sites examinés, 46 ne sont pas
réglementaires.
La ministre a-t-elle connaissance
de cette étude et les résultats
sont-ils corrects? La ministre
savait-elle qu'un tel nombre de
sites internet n'étaient pas en
ordre? Va-t-elle prendre des
mesures en la matière? La
Commission européenne a donné
aux compagnies en question un
délai de quatre mois pour corriger
les informations erronées. La
ministre peut-elle citer les noms de
ces mauvais élèves, étant donné
que le délai accordé est presque
écoulé?
03.02 Minister Freya Van den Bossche: Mijnheer de voorzitter,
natuurlijk heb ik kennis genomen van dit onderzoek op initiatief van de
Europese Commissie maar uitgevoerd door de bevoegde autoriteiten
in de verschillende lidstaten. Voor België is het onderzoek gevoerd
door de algemene directie Controle en Bemiddeling van mijn
administratie. Dat is ook belangrijk ik kom daar later op terug
03.02 Freya Van den Bossche,
ministre: Je suis bien entendu au
courant de cette enquête effectuée
à l'initiative de la Commission
européenne dans les différents
États membres. En Belgique, cette
04/12/2007
CRIV 52
COM 040
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
omdat de onderzoeken telkens gevoerd zijn op basis van de
vigerende nationale wetgeving. U weet dat België wat
consumentenbescherming betreft een erg verregaande wetgeving
heeft, wat ik een zeer positief gegeven vind. Vergelijkingen in de
Europese context zijn daardoor moeilijk te maken.
Ter voorbereiding van het Belgische deel van het onderzoek heeft de
algemene directie, op basis van een risicoanalyse, een lijst met 48
websites opgesteld. Selectiecriterium bij uitstek daarvoor was of de
Belgische consument via die sites een ticket kon kopen om een vlucht
vanuit België te nemen. Het betrof met andere woorden zowel
luchtvaartmaatschappijen als touroperators en bemiddelaars uit
binnen- en buitenland.
Zoals de Europese Commissie vooropstelde was de primaire focus
van het onderzoek het aspect prijsaanduiding. Indien tijdens dat
onderzoek andere onregelmatigheden werden vastgesteld, heeft mijn
directie niet nagelaten om die meteen ook op te nemen in het verslag.
Tijdens de campagne zelf werden 46 van die 48 sites aangeduid voor
verder onderzoek. Het gaat dus om een nagenoeg complete controle
van de markt. Na meer diepgaande analyse werden er 7 van de 48
zonder gevolg geklasseerd. Van de overige maken er momenteel 22
het voorwerp uit van een onderzoek op Belgisch niveau. De
vaststellingen op de 19 overige websites zijn in alle andere EU-
lidstaten gevestigd en zullen worden behandeld in samenwerking met
de betrokken buitenlandse autoriteiten. Die onderzoeken zijn dus nog
lopende.
De resultaten op Belgisch niveau moeten inderdaad worden gezien in
het licht van het feit dat de Belgische autoriteiten het meest
doorgedreven en methodologisch onderbouwde onderzoek hebben
gevoerd, met navenante resultaten. Dit betekent enerzijds dat er heel
verregaande
wetgeving
bestaat
op
het
vlak
van
consumentenbescherming maar anderzijds dat er sprake was van
een heel verregaand onderzoek. Ik denk dat ik de administratie
hiervoor enkel kan feliciteren.
De communautaire regelgeving betreffende misleidende reclame
volstaat al om dergelijke praktijken aan te pakken. De omzetting van
de richtlijn oneerlijke handelspraktijken sinds 1 december 2007 in de
wet betreffende handelspraktijken zal dit wettelijke kader overigens
nog versterken. Bovendien bevat de Belgische wet van 14 juli 1991 op
de handelspraktijken een specifieke bepaling betreffende de
verplichting om zowel voor diensten als producten een totaalprijs aan
te duiden. U weet dat de all-in prijs die in België altijd vereist is,
helemaal niet overal in Europa vereist is. Dit is bijvoorbeeld een
criterium waarop wij hebben gecheckt maar dat in andere Europese
landen u haalt dit zelf aan in uw vraag niet eens werd onderzocht
omdat daar die wettelijke verplichting niet bestaat.
De wettelijke omkadering is, wat mij betreft, in ons land accuraat en
voldoende. Wij gaan daarin erg ver. De vaststellingen van de
Algemene Directie worden nu dus behandeld met het oog op de
stopzetting van de inbreuken op nationaal en Europees vlak. De
maatschappijen die hier het voorwerp van uitmaken, moeten natuurlijk
van alle wettelijke garanties die hen toekomen kunnen genieten, meer
bepaald van hun rechten van verdediging.
mission a été confiée à la
Direction générale du contrôle et
de la médiation (DGCM) de mon
administration.
La DGCM a sélectionné 48 sites
internet
sur
lesquels
le
consommateur belge peut acheter
un billet d'avion. À la demande de
la Commission européenne, le
contrôle a principalement porté sur
l'indication des prix mais d'autres
irrégularités constatées ont été
incluses dans l'enquête. Après une
première enquête, 46 des 48 sites
internet ont été sélectionnés en
vue
d'une
enquête
complémentaire. Il s'est finalement
avéré que 7 d'entre eux étaient en
règle.
Une
enquête
complémentaire est actuellement
en cours en Belgique pour 22
sites. Les 19 autres sont établis
dans d'autres États membres et
feront l'objet d'une enquête en
collaboration avec les autorités
étrangères concernées.
Les autorités belges ont mené
l'enquête la plus approfondie de
tous les États membres et les
résultats sont dès lors à l'avenant.
En outre, les enquêtes sont
basées sur la législation nationale
en la matière. Or, la Belgique
possède une législation très stricte
en matière de protection des
consommateurs. Il est dès lors
très difficile de procéder à des
comparaisons dans le contexte
européen.
La réglementation communautaire
en matière de publicité trompeuse
suffit pour combattre de telles
pratiques. En outre, depuis le 1
er
décembre 2007, la directive
européenne relative aux pratiques
commerciales déloyales a été
transposée en droit belge, ce qui
renforcera encore le cadre légal.
Enfin, notre loi du 14 juillet 1991
prévoit qu'un prix global doit être
indiqué pour les produits et les
services, ce qui ne constitue pas
une exigence dans tous les États
membres.
CRIV 52
COM 040
04/12/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
Pas wanneer een publicatie wettelijk specifiek is toegelaten,
bijvoorbeeld in het geval van een vonnis, kan ik ook de namen
meedelen aan u, het Parlement, het publiek of de Europese
Commissie. Op dit moment echter maken die maatschappijen nog het
voorwerp uit van een onderzoek. De zogezegde vier maanden uitstel
die de Europese Commissie aanhaalt, komt overeen met de termijn
die de autoriteiten als redelijk achten om het grootste deel van de
onderzoeken af te handelen.
Reeds voor dit Europees onderzoek oefende de Algemene Directie
Controle en Bemiddeling een permanent toezicht uit op de
prijsaanduidingen van luchtvaartmaatschappijen. In het verleden is al
een paar keer opgetreden wegens inbreuken. Dat herinnert u zich
misschien. Er is ook een informatiesessie gehouden voor alle
luchtvaartmaatschappijen die een vertegenwoordiging in België
hebben, onder meer over de prijs alles inbegrepen.
De Europese Commissie heeft overigens tijdens haar communicatie
over het onderzoek benadrukt en ik citeer: "dat de Belgische
consument bijzonder beschermd is". Ik denk dus dat wij met onze
wetgeving binnen het Europees kader goed zitten.
Het onderzoek is nog lopende. Zolang ik hier zit, kunt u mij daarover
verder ondervragen en kan ik verder antwoorden verstrekken
naarmate het onderzoek opschiet.
Les constatations de la DGCM
sont actuellement examinées pour
pouvoir mettre un terme aux
infractions.
Les
compagnies
concernées ont cependant aussi le
droit de se défendre. Je ne pourrai
communiquer les noms des
compagnies
que
lorsqu'un
jugement
définitif
aura
été
prononcé. Le report de quatre
mois évoqué par la Commission
européenne correspond au délai
jugé raisonnable pour clôturer les
enquêtes.
Avant cette enquête, la DGCM
avait déjà contrôlé les prix affichés
par les compagnies aériennes et
elle avait déjà sanctionné les
infractions.
Les
compagnies
aériennes ont également été
invitées à assister à une session
d'information.
La
Commission
européenne a d'ailleurs souligné
que le consommateur belge est
particulièrement bien protégé. Je
pourrai fournir des informations
supplémentaires à mesure que les
enquêtes progressent.
03.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, ik dank u voor uw heel duidelijk en uitgebreid
antwoord.
Wij zullen dit zeker opvolgen. Ik vraag mij alleen af of er, zoals
vroeger, namen zullen worden genoemd wanneer de onderzoeken
worden afgesloten en of men dan ook zal overgaan tot de bijna
openbare kastijding van die maatschappij.
03.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Je continuerai très
certainement à suivre le dossier.
Je me demande si à l'issue de
l'enquête
les
noms
des
compagnies
aériennes
seront
effectivement rendus publics, de
manière
à
ce
que
leurs
agissements soient connus de
tous.
03.04 Minister Freya Van den Bossche: Mijn ambitie is nooit de
openbare kastijding, al kan dat soms zo lijken.
Informeren is volgens mij wel noodzakelijk, zeker de Europese
Commissie. Ook het Parlement heeft, net zoals de bevolking, altijd
recht op informatie. Ook in deze problematiek kunnen we evenwel
slechts informeren wanneer een bedrijf een overtreding heeft begaan
die werd vastgesteld.
03.04 Freya Van den Bossche,
ministre: Telle est ma volonté. La
Commission
européenne,
le
Parlement ainsi que la population
ont le droit d'être informés, mais il
faut d'abord que l'infraction soit
réellement constatée.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De behandeling van de vragen en interpellaties eindigt om 14.41 uur.
Le développement des questions et interpellations se termine à 14.41 heures.