KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
CRIV 52 COM 031
CRIV 52 COM 031
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
maandag
lundi
26-11-2007
26-11-2007
Namiddag
Après-midi
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V - N-VA
Christen-Democratisch en Vlaams Nieuw-Vlaamse Alliantie
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales Groen!
FN
Front National
LDD
Lijst Dedecker
MR
Mouvement réformateur
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
PS
Parti Socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VB
Vlaams Belang
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 52 0000/000 Parlementair stuk van de 52e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
DOC 52 0000/000
Document parlementaire de la 52e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
PLEN
plenum
PLEN
séance plénière
COM
commissievergadering
COM
réunion de commission
MOT
alle moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes :
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be
e-mail :
publications@laChambre.be
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de problematiek rond
radiofrequenties en de rol van het BIPT als
etherpolitie" (nr. 110)
1
Question de Mme Barbara Pas au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
problématique des radiofréquences et le rôle de
l'IBPT en tant que police des ondes" (n° 110)
1
Sprekers: Barbara Pas, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Orateurs: Barbara Pas, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over
"de belasting die de Waalse gemeenten willen
heffen op de telefoonkabels" (nr. 332)
4
Question de M. François-Xavier de Donnea au
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique scientifique
sur "la taxation des câbles téléphoniques par les
communes wallonnes" (n° 332)
4
Sprekers: François-Xavier de Donnea, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Orateurs: François-Xavier de Donnea, Marc
Verwilghen, ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Mobiliteit over "de kennis van de
voorrangsregels door de weggebruikers" (nr. 319)
5
Question de Mme Valérie De Bue au ministre de
la Mobilité sur "la connaissance des règles de
priorité par les usagers de la route" (n° 319)
5
Sprekers: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Orateurs: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister
van Mobiliteit over "de misleidende informatie op
websites bij het verkopen van vliegtickets"
(nr. 392)
7
Question de M. Peter Logghe au ministre de la
Mobilité sur "les informations trompeuses publiées
sur certains sites internet concernant la vente de
billets d'avion" (n° 392)
7
Sprekers: Peter Logghe, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Orateurs: Peter Logghe, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de
minister van Mobiliteit over "de financiering van
ATC-diensten op regionale luchthavens door
Belgocontrol" (nr. 397)
9
Question de M. Luk Van Biesen au ministre de la
Mobilité sur "le financement par Belgocontrol des
services de contrôle du trafic aérien dans les
aéroports régionaux" (n° 397)
9
Sprekers: Luk Van Biesen, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Orateurs: Luk Van Biesen, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de
minister van Mobiliteit over "de verkeersveiligheid
en dan meer in het bijzonder met betrekking tot
de motorfietsen" (nr. 402)
11
Question de Mme Carina Van Cauter au ministre
de la Mobilité sur "la sécurité routière, plus
particulièrement en ce qui concerne les
motocyclettes" (n° 402)
11
Sprekers: Carina Van Cauter, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Orateurs: Carina Van Cauter, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Mobiliteit over "de beslissing van de
vzw 'Empreintes' om niet langer mee te werken
aan het Octopusplan" (nr. 412)
14
Question de Mme Valérie De Bue au ministre de
la Mobilité sur "la fin de la collaboration de l'ASBL
'Empreintes' au plan Octopus" (n° 412)
14
Sprekers: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Orateurs: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister
van
Mobiliteit
over
"de
mobiliteitsdiagnose voor bedrijven met meer dan
100 werknemers" (nr. 413)
16
Question de Mme Valérie De Bue au ministre de
la Mobilité sur "le diagnostic mobilité des
entreprises de plus de 100 travailleurs" (n° 413)
16
Sprekers: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
Orateurs: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
ii
minister van Mobiliteit
ministre de la Mobilité
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Mobiliteit over "ademanalysatoren"
(nr. 457)
18
Question de Mme Valérie De Bue au ministre de
la Mobilité sur "les éthylomètres" (n° 457)
17
Sprekers: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Orateurs: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
MAANDAG
26
NOVEMBER
2007
Namiddag
______
du
LUNDI
26
NOVEMBRE
2007
Après-midi
______
De vergadering wordt geopend om 14.16 uur en voorgezeten door de heer Jan Mortelmans.
La séance est ouverte à 14.16 heures et présidée par M. Jan Mortelmans.
De voorzitter: Vraag nr. 255 van de heer Jambon wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
01 Vraag van mevrouw Barbara Pas aan de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de problematiek rond radiofrequenties en de rol van het BIPT als
etherpolitie" (nr. 110)
01 Question de Mme Barbara Pas au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique sur "la problématique des radiofréquences et le rôle de l'IBPT en tant que
police des ondes" (n° 110)b>
01.01 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, in een artikel in De Morgen van 11 oktober -
daags voordat ik deze vraag indiende -, stelt een adviseur van het
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, het BIPT,
dat het zijn rol van etherpolitie niet kan opnemen zolang de
frequentieplannen niet op elkaar zijn afgestemd. Mijnheer de minister,
naar aanleiding van dit artikel wil ik u enkele vragen stellen over de
evolutie van dit dossier.
Op 17 november 2006 werd in het Overlegcomité een omvattend
akkoord gesloten tussen de Gemeenschappen en de federale
overheid met betrekking tot de problematiek van de radiofrequenties
en de etherpolitie.
Om een en ander in werking te laten treden, moesten er wel nog
verschillende stappen worden ondernomen waaronder onder meer de
goedkeuring van de samenwerkingsovereenkomst door de
Gemeenschapsparlementen
en
het
opstellen
van
nieuwe
frequentieplannen vermits deze van de Vlaamse en Franse
Gemeenschappen door het Grondwettelijk Hof werden geschorst.
Intussen werden enkele van deze horden genomen. Wat de Vlaamse
Gemeenschap betreft, zijn zowat alle horden genomen. Zo heeft het
Vlaams Parlement onder meer het samenwerkingsakkoord vrij snel
goedgekeurd, is er een nieuw frequentieplan met positief advies van
de Raad van State en heeft het Vlaams Parlement de bepalingen over
de VRM in de mediadecreten aangepast.
Andere zaken laten echter op zich wachten. De Franse
01.01 Barbara Pas (Vlaams
Belang): Selon un article paru
dans les colonnes du quotidien De
Morgen du 11 octobre 2007,
l'Institut
belge
des
services
postaux
et
des
télécommunications (IBPT) ne
serait pas en mesure de remplir sa
mission de police des ondes tant
que les plans de fréquence
n'auront pas été adaptés entre
eux.
Le 17 novembre 2006, un accord
général est intervenu à propos de
cette
question
entre
les
Communautés et le pouvoir
fédéral. Mais il faudra encore bien
des démarches pour que cet
accord soit mis en oeuvre. Si
certaines ont déjà été effectuées,
d'autres se font attendre. À
l'inverse de la Communauté
flamande,
la
Communauté
française n'a pas encore approuvé
de nouveau plan de fréquences.
Le temps presse pourtant car
l'arrêté royal qui définit le rôle de
l'IBPT doit entrer en vigueur le 1er
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
2
Gemeenschapsregering heeft nog geen nieuw frequentieplan
goedgekeurd, wat uiteraard betekent dat er ook nog geen coördinatie
ter zake heeft plaatsgevonden.
Nochtans dringt de tijd. Het koninklijk besluit dat erin voorziet dat het
BIPT zijn rol als etherpolitie kan spelen, moet in werking treden vanaf
1 juni 2008.
Mijnheer de minister, toen u op 9 november 2005 in deze commissie
werd geïnterpelleerd over het dossier inzake de etherpolitie
antwoordde u onder meer het volgende. Het dossier van de
etherproblematiek
vergt
een
totaalakkoord
tussen
de
Gemeenschappen over frequentiecoördinatie. Dit is een conditio sine
qua non voor het optreden als etherpolitie door de federale overheid.
Bij gebrek aan dergelijk akkoord zal het optreden van de federale
overheid onvermijdelijk beperkt blijven tussen de Gemeenschappen
en/of tot de gevallen waarvan er echt sprake is van storingen
waartegen ingevolge de nieuwe wet kan worden opgetreden.
We zijn intussen ruim twee jaar verder en een akkoord over de
frequentiecoördinatie laat nog steeds op zich wachten. Vlaanderen
dreigt de dupe te worden van de inertie aan Franstalige zijde.
Mijnheer de minister, ik heb daarom de volgende vragen. Ten eerste,
wat is de huidige stand van zaken? Ten tweede, welke stappen
moeten nog worden ondernomen om de elementen van het akkoord
van het Overlegcomité in werking te laten treden?
Ten slotte, dreigt het omvattend akkoord van 17 november 2006 niet
in het gedrang te komen als die bepaalde nog uit te voeren stappen
op zich laten wachten?
juin 2008.
En 2005, le ministre avait déclaré
devant cette commission qu'il
fallait conclure un accord de
coopération, faute de quoi le
pouvoir
fédéral
ne
pourrait
s'acquitter de son rôle de police
des ondes. Deux ans plus tard, cet
accord n'a toujours pas vu le jour.
La Flandre risque donc de pâtir de
l'inertie francophone.
Quel est l'état d'avancement du
dossier? Quelles étapes reste-t-il à
franchir avant que l'accord puisse
entrer en vigueur?
01.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, mevrouw
Pas, mijn antwoorden op de drie vragen die u stelt, zullen relatief kort
zijn.
Ten eerste, door de federale overheid zijn alle vereiste stappen gezet
om het totaalakkoord van 17 november 2006 uit te voeren. Ik
verwacht dus dat ook de andere beleidsniveaus in deze hun
verantwoordelijkheden opnemen en ook de nodige stappen zetten.
Ten tweede, in elk geval is aangaande de etherpolitie de geldende
juridische constructie van die aard dat het BIPT op de voorziene
datum haar rol van etherpolitie dient op te nemen.
Ten derde, een kernelement van het op 17 november 2006 afgesloten
akkoord is dat alle partijen akkoord gegaan zijn met die datum en zich
ertoe verbonden hebben om de nodige voorbereidingen te treffen.
Wat mij betreft, moet dat hoe dan ook onverkort uitgevoerd worden
zoals het was overeengekomen. Dat is nu eenmaal het totaalakkoord.
Ik kan er niet een deeltje van uitvoeren en een deel geblokkeerd
houden.
01.02 Marc Verwilghen, ministre:
Les autorités fédérales ont déjà
pris des mesures pour exécuter
l'accord global du 17 novembre.
J'espère que les autres niveaux de
pouvoir prendront également leurs
responsabilités. D'un point de vue
juridique, l'IBPT doit en tout cas
assumer son rôle de police des
ondes à la date prévue. L'accord
du 17 novembre 2006 stipule que
toutes les parties ont donné leur
accord à cette date et se sont
engagées à prendre les mesures
préparatoires
nécessaires.
L'accord doit donc être exécuté
dans sa totalité.
01.03 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, u stelt
dat met het afgesloten akkoord op 17 november 2006 alle partijen er
zich toe verbonden hebben om de nodige voorbereidingen te treffen.
Ik betwijfel sterk of alle partijen dat in de praktijk ook effectief zullen
uitvoeren. De Franstalige onwil is in dat dossier al meermaals
01.03 Barbara Pas (Vlaams
Belang): Je doute fort que toutes
les parties prendront les mesures
nécessaires ; les francophones ont
en effet déjà fait preuve de
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
3
gebleken.
Via de pers heb ik inderdaad vernomen dat de minister van de Franse
Gemeenschap opnieuw belooft dat begin volgend jaar eindelijk werk
zal worden gemaakt van de opstelling van een frequentieplan. Ik hoop
dat die minister zich aan die belofte zal houden, maar ik heb er sterk
mijn twijfels bij, aangezien de Franse Gemeenschap helemaal niet wil
weten van die etherpolitie, terwijl Vlaanderen er net vragende partij
voor is.
Vlaams minister van Media, Geert Bourgeois, werd op 25 oktober
over dit dossier ondervraagd. Hij liet toen weten dat er over een nieuw
frequentieplan nog niet onderhandeld werd met de Franse
Gemeenschap. De onderhandelingen met de Franse Gemeenschap
over de betwiste frequenties in Brussel zijn afgesprongen toen de
Franse Gemeenschap en de RTBF het Vlaams frequentieplan voor
de particuliere radio-omroepen hebben aangevochten voor de Raad
van State.
Het BIPT treedt inderdaad af en toe op, maar het is een feit dat het
BIPT geremd is in zijn regulerende rol als er geen coördinerend
frequentieplan bij alle partijen is.
Een aantal Franstalige zenders werd door de Raad van State
geschorst. Verscheidene media berichten evenwel dat die dankzij het
gedoogbeleid van de Franse Gemeenschap nog altijd blijven
uitzenden.
De adviseurs van het BIPT menen dat de storingen niet zullen
ophouden zolang de Gemeenschappen bevoegd blijven voor de
toekenning van die radiofrequenties.
Mijnheer de minister, ik weet niet of u genoemd standpunt deelt. Wij
zijn er echter alleszins van overtuigd dat aan voornoemde, niet-
homogene bevoegdheidspakketten een einde moet worden gemaakt,
en wel door de federale bevoegdheden inzake elektronische
communicatie naar de deelstaten over te hevelen.
Ik zou er meteen de huidige onderhandelaars aan willen herinneren
dat in het Vlaamse regeerakkoord staat dat telecommunicatie een
Vlaamse bevoegdheid moet worden.
mauvaise volonté à plusieurs
reprises. J'ai appris par la presse
que la Communauté française
s'est engagée à établir un plan de
fréquences pour le début de
l'année 2008. Je doute qu'elle
respecte cet engagement étant
donné que c'est la Communauté
flamande qui est demandeuse de
la police des ondes.
Interrogé à ce sujet le 25 octobre,
le
ministre
flamand
Geert
Bourgeois avait déclaré que les
négociations
relatives
à
un
nouveau plan de fréquences
n'avaient pas encore commencé.
Les négociations ont échoué
après
que
la
Communauté
française a contesté le plan de
fréquences flamand devant le
Conseil d'État.
En
l'absence
de
plan
de
fréquences, l'IBPT est freiné dans
son rôle de régulateur. Quelques
émetteurs francophones ont été
suspendus par le Conseil d'État
mais, compte tenu de la politique
de tolérance de la Communauté
française, ils continuent à émettre.
L'IBPT
estime
que
les
perturbations ne cesseront pas si
les
Communautés
restent
compétentes pour l'attribution des
fréquences.
Nous estimons qu'il faut en finir
avec
les
ensembles
de
compétences non homogènes.
Les compétences fédérales en
matière
de
communications
électroniques
doivent
être
transférées aux entités fédérées.
L'accord
de
gouvernement
flamand prévoit d'ailleurs de faire
des
télécommunications
une
compétence flamande.
01.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de voorzitter, ik zal heel
kort antwoorden.
Het grote verschil met vroeger is dat er toen geen akkoord bestond.
Op 17 november 2006, na ongeveer tien jaar onderhandelingen,
wordt een akkoord gesloten. Een akkoord wordt gesloten om te
worden uitgevoerd.
01.04 Marc Verwilghen, ministre:
L'existence d'un accord depuis le
17 novembre 2006, après 10
années de négociations, constitue
en soi une avancée de taille. Mais
les accords sont conclus pour être
mis en oeuvre.
De voorzitter: Mevrouw Pas, de vraagsteller heeft altijd het laatste woord in het Parlement.
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
4
01.05 Barbara Pas (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter, ik heb
geen laatste repliek.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Vraag nr. 173 van de heer Deseyn wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
02 Question de M. François-Xavier de Donnea au ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la taxation des câbles téléphoniques par les communes
wallonnes" (n° 332)b>
02 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea aan de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over "de belasting die de Waalse gemeenten willen heffen
op de telefoonkabels" (nr. 332)
02.01 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le président,
monsieur le ministre, j'ai lu dans la presse avec beaucoup d'intérêt
que les communes wallonnes envisageraient de demander au
gouvernement wallon d'introduire une proposition de décret leur
permettant d'exiger des opérateurs des télécoms une redevance pour
chaque mètre de trottoir utilisé en sous-sol pour leurs lignes.
Je m'empresse de dire qu'en tant qu'ancien bourgmestre, j'estime que
cette demande est tout à fait fondée. En effet, les sociétés de
télécoms, tout comme les autres impétrants qui exploitent l'eau, le
gaz et l'électricité, ouvrent et rouvrent sans cesse les trottoirs pour y
faire passer des câbles et occasionnent ainsi des coûts imprévus aux
communes. Il me semble dès lors normal que ceux qui provoquent
des effets externes négatifs à d'autres opérateurs économiques en
supportent les coûts.
Actuellement, les sociétés télécoms ne doivent pas supporter une
partie de leurs frais de revient. Le boulanger doit, quant à lui, payer
toutes ses factures de production. Les sociétés de télécoms occupent
les trottoirs et provoquent de ce fait des gênes aux usagers et des
coûts aux communes qui méritent d'être indemnisées.
Je partage donc tout à fait les préoccupations des communes
wallonnes mais j'ai l'impression qu'un tel décret à supposer que le
gouvernement wallon l'adopte serait source de conflit de
compétence avec l'État fédéral qui, à ma connaissance, reste
compétent pour cette matière réglée par l'article 98, §2 de la loi du
21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques
publiques.
D'ailleurs, je pense que cette loi donnait un privilège exorbitant aux
opérateurs télécoms. Elle avait été votée par le parlement à l'époque
où M. Di Rupo était responsable de cette matière. Ce faisant, le
gouvernement de l'époque avait donné un privilège énorme aux
sociétés de télécoms, privilège que n'ont pas, je le répète, les
sociétés de gaz, électricité, distribution d'eau, etc. qui, pratiquement
partout en Belgique, paient des redevances aux communes. En 2003,
j'avais d'ailleurs déposé une proposition de loi visant à modifier cet
article 98, §2 de la loi du 21 mars 1991 de façon à permettre aux
Régions flamande, bruxelloise et wallonne de faire ce que demandent
maintenant les communes wallonnes.
02.01
François-Xavier
de
Donnea
(MR):
De
Waalse
gemeenten zouden de Waalse
regering
willen
vragen
een
ontwerpdecreet in te dienen dat de
gemeenten
zou
toelaten de
telecomoperatoren een retributie
te vragen per meter voetpad die ze
gebruiken voor hun ondergrondse
kabels.
Mij als oud-burgemeester lijkt dat
een terechte vraag, want de vele
werken die deze operatoren
uitvoeren, brengen heel wat
negatieve gevolgen mee voor de
gemeenten.
Zou een dergelijk decreet zij het
Waals, Vlaams of Brussels niet
tot een bevoegdheidsconflict met
de federale staat leiden, die
bevoegd is voor deze door artikel
98, § 2, van de wet van 21 maart
1991 geregelde aangelegenheid?
Die wet, die dateert van toen de
heer Di Rupo de bevoegde
minister
was,
kent
een
buitensporig voorrecht toe aan de
telecomoperatoren, die als enige,
in tegenstelling tot de gas-, de
elektriciteits
en
de
waterdistributiebedrijven,
geen
retributie verschuldigd zijn aan de
gemeenten.
Zou niet eerst het voornoemde
artikel 98, § 2, moeten worden
gewijzigd, zoals ik al suggereerde
in mijn wetsvoorstel van 2003?
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
5
Ma question est donc très concrète.
Monsieur le ministre, partagez-vous toujours le point de vue que je
viens d'exprimer, à savoir qu'un tel décret serait source de conflit de
compétence et qu'avant de pouvoir passer un tel décret, wallon,
flamand ou bruxellois, il faudrait que l'État fédéral adopte une loi
modifiant l'article 98, §2 de la loi du 21 mars 1991?
02.02 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le président, collègue de
Donnea, pour répondre à votre question, il est important de faire
référence à un arrêt qui a été rendu par la Cour constitutionnelle le
22 novembre 2006. Il s'agit de l'arrêt 176/2006.
Dans cet arrêt, la Cour constitutionnelle a jugé qu'à certaines
conditions, une Région pouvait imposer une obligation de rétribution.
Dès lors, selon la Cour, le pouvoir fédéral porte atteinte aux
compétences des autorités régionales, en stipulant à l'article 98, §2,
1
er
alinéa de la loi du 21 mars 1991 que les pouvoirs publics ne
peuvent imposer une indemnité ou rémunération de quelque nature
que ce soit à un opérateur pour le droit d'utilisation du domaine public.
Monsieur de Donnea, à l'époque, vous avez sans doute eu raison de
vouloir introduire une modification de loi car, en somme, la Cour
constitutionnelle l'impose pour une partie, donnant en tout cas la
compétence aux Régions d'intervenir dans cette matière.
02.02 Minister Marc Verwilghen:
In zijn arrest nr. 172/2006 van 22
november 2006, oordeelt het
Grondwettelijk Hof dat een Gewest
onder bepaalde voorwaarden een
retributie kan opleggen. Het Hof
stelt dus dat de federale wetgever,
via artikel 98, § 2, eerste lid van de
wet van 21 maart 1991 afbreuk
doet aan de bevoegdheid van de
Gewesten. Uw vraag om een
wetswijziging is dan ook zeker
terecht.
02.03 François-Xavier de Donnea (MR): Monsieur le ministre, si je
comprends bien, la Cour constitutionnelle a annulé l'article 98, §2. Les
Régions peuvent donc aujourd'hui taxer ou prélever une redevance
également sur les infrastructures de télécommunications qui utilisent
la voirie.
02.03
François-Xavier
de
Donnea (MR): Het Grondwettelijk
Hof heeft dus artikel 98, § 2,
vernietigd en de Gewesten kunnen
een retributie heffen bij de aanleg
van
telecommunicatie-
infrastructuur op het openbare
domein.
02.04 Marc Verwilghen, ministre: On évite ainsi le conflit d'intérêts
que vous avez, à juste titre, suggéré si l'article était encore en vigueur.
02.04 Minister Marc Verwilghen:
Op die manier worden de
belangenconflicten waar u het over
had, voorkomen.
02.05 François-Xavier de Donnea (MR): Je me réjouis de la
sagesse de la Cour constitutionnelle. Heureusement qu'elle existe!
02.05
François-Xavier
de
Donnea (MR): Ik verheug me over
de
wijsheid
van
het
Grondwettelijke Hof.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De voorzitter: We schorsen de vergadering tot 15.00 uur. Dan gaan we verder met de vragen aan de
minister van Mobiliteit.
De vergadering wordt geschorst van 14.28 uur tot 15.11 uur.
La séance est suspendue de 14.28 heures à 15.11 heures.
03 Question de Mme Valérie De Bue au ministre de la Mobilité sur "la connaissance des règles de
priorité par les usagers de la route" (n° 319)b>
03 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de minister van Mobiliteit over "de kennis van de
voorrangsregels door de weggebruikers" (nr. 319)
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
6
03.01 Valérie De Bue (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, voici quelques semaines, la presse s'est fait l'écho de
résultats inquiétants à propos de la connaissance par les usagers de
la route des règles de priorité.
Dans le cadre d'une étude réalisée à l'initiative du club auto VAB,
30.000 Belges ont testé leurs connaissances en la matière et une
grande partie, autrement dit la moitié d'entre eux, échoueraient à
l'examen du permis de conduire s'ils devaient répondre aux questions
posées concernant les règles de priorité.
Selon vous, cette étude reflète-t-elle la réalité?
Pensez-vous que l'information en matière de règles de priorité a été
suffisamment diffusée et correctement perçue?
En outre, l'étude démontre aussi que ce sont les usagers faibles, à
savoir les vélos, qui seraient les principales victimes de cette
méconnaissance des règles de priorité. Le ministère et les
responsables de la sécurité routière en Belgique envisagent-ils dès
lors que l'on puisse à nouveau modifier les règles, et ce au profit des
cyclistes?
En la matière, un exemple concret a été donné: il concerne la
différence entre la piste cyclable et la bande cycliste suggérée.
Je vous remercie d'avance pour les réponses que vous voudrez bien
m'apporter, monsieur le ministre.
03.01 Valérie De Bue (MR): De
helft van de dertigduizend Belgen
die de vragenlijst van de VAB over
de voorrangsregels beantwoord
hebben, zou niet meer slagen voor
het rijexamen.
Komt die uitslag overeen met de
werkelijkheid? Wordt de informatie
over
die
regels
voldoende
verspreid?
Zal u die regels aanpassen in het
voordeel van de fietsers, die het
belangrijkste slachtoffer zijn van
het miskennen van die regels?
03.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, madame
De Bue, les enquêtes publiées par le club VAB ont toujours un but
précis. Dans ce cas, il veut sans doute prouver qu'il est nécessaire de
suivre des cours pour apprendre les règles en matière de conduite.
Évidemment, il est toujours difficile d'évaluer si les enquêtes sont
objectives ou plutôt orientées en fonction du but poursuivi par
l'association.
Ceci dit, la connaissance des règles de priorité semble effectivement
poser problème. En effet, je vous invite à effectuer vous-même le test
pour voir si vous êtes capable d'y répondre sans faire de faute. Par
ailleurs, il est préférable de l'effectuer de manière virtuelle plutôt que
dans la réalité.
Le problème résulte de la simplification des règles. En effet, on a
adapté les règles belges à celles généralement appliquées en
Europe. C'est ainsi que l'on a supprimé la règle suivant laquelle un
conducteur perdait la priorité dès le moment où il s'arrêtait.
Une autre règle est souvent oubliée, dans le passé mais encore
aujourd'hui: le franchissement d'une piste cyclable constitue une
manoeuvre; avant, cela équivalait à perdre sa priorité, tandis qu'à
présent, notre Code de la route rejoint la règle européenne qui veut
que l'usager conserve sa priorité de droite, même s'il s'est montré
prudent en franchissant une piste cyclable.
Il reste le problème que vous soulignez: les pistes cyclables
suggérées. En ce domaine, je reste frustré, du moins de par mes
03.02 Minister Renaat Landuyt:
De onderzoeken van de VAB
hebben altijd een bedoeling. In dit
geval zou men willen aantonen dat
het noodzakelijk is rijles te volgen.
De objectiviteit van de resultaten is
dan
ook
allesbehalve
gegarandeerd.
Ik zou u trouwens willen uitnodigen
die virtuele test zelf te ondergaan
zonder een foutje te maken.
Het probleem is dat ten gevolge
van de vereenvoudiging die uit de
aanpassing aan de Europese
regels
voortgevloeid
is,
bestuurders al te veel de neiging
zouden hebben zelf voorrang te
verlenen, met name wanneer ze
bij een kruispunt stoppen of een
fietspad kruisen. In beide gevallen
verliezen bestuurders immers niet
meer de voorrang van rechts.
Daarmee is het probleem van de
fietssuggestiestroken nog niet
opgelost. In het verkeersreglement
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
7
compétences. En effet, aucune disposition de notre Code de la route
ne mentionne de telles pistes cyclables suggérées; il s'agit d'une pure
initiative des responsables de la circulation routière, une forme
d'initiative régionale qui suggère l'existence d'une piste cyclable sur
une chaussée, mais sans la créer concrètement.
Dans de tels cas, la seule solution est de transformer ces pistes
cyclables suggérées en véritables pistes cyclables. Cette décision est
à prendre par les responsables de l'infrastructure, c'est-à-dire les
Régions et les communes.
wordt hiervan geen melding
gemaakt. Het gaat immers om een
gewestelijk initiatief. De oplossing
zou erin bestaan deze fietsstroken
om te vormen tot echte fietspaden,
maar het is aan de beleidsniveaus
die verantwoordelijk zijn voor
infrastructuur
(Gewesten
en
gemeenten) om een beslissing in
dit verband te nemen.
03.03 Valérie De Bue (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, merci pour votre réponse. J'imagine qu'en matière de
subjectivité, d'autres enquêtes démontrent qu'on connaît mal les
règles du Code de la route. Le VAB n'est pas le seul à avoir réalisé
des études; vous-même avez cité des exemples concrets en matière
de règles de priorité. Ces règles ont changé récemment pour s'aligner
sur les règlements européens. Le message n'est cependant pas
suffisamment bien passé auprès de la population et des initiatives
restent donc à prendre.
Quant à ces initiatives régionales, ne peut-on envisager la création de
règles au niveau fédéral à rendre d'application partout, voire un
accord de coopération pour harmoniser ces situations?
03.03 Valérie De Bue (MR): Uit
andere enquêtes blijkt dat de
weggebruikers de verkeersregels
niet goed kennen. Die regels
werden onlangs afgestemd op de
Europese regelgeving, maar de
boodschap
is
niet
goed
doorgedrongen tot de bevolking.
Zou er in de toekomst geen werk
kunnen gemaakt worden van een
federale reglementering die overal
toegepast kan worden, of zelfs van
een
samenwerkingsakkoord
teneinde
deze
situaties
te
harmoniseren?
03.04 Renaat Landuyt, ministre: Nous sommes lundi et nous
sommes optimistes en ce qui concerne les négociations en cours.
Quant à prendre des initiatives telles que vous dites, je suis bloqué et
c'est une vraie problématique. Heureusement, et vous en parlez dans
votre question, il existe l'Institut belge pour la sécurité routière qui
reste nécessaire pour faire de la sensibilisation.
03.04 Minister Renaat Landuyt:
Het is vandaag maandag en we
zijn optimistisch over de lopende
onderhandelingen.
Wat
de
initiatieven die u voorstelt betreft,
kan ik niets beslissen. Gelukkig
doet het Belgisch Instituut voor de
Verkeersveiligheid
aan
sensibilisering.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Peter Logghe aan de minister van Mobiliteit over "de misleidende informatie op
websites bij het verkopen van vliegtickets" (nr. 392)
04 Question de M. Peter Logghe au ministre de la Mobilité sur "les informations trompeuses publiées
sur certains sites internet concernant la vente de billets d'avion" (n° 392)b>
04.01 Peter Logghe (Vlaams Belang): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, u heeft het bericht ongetwijfeld ook gelezen of
gehoord. Op zowat alle websites waarop vliegtuigmaatschappijen in
België tickets te koop aanbieden, zou misleidende informatie staan.
Het onderzoek werd uitgevoerd door de Europese Commissie en de
misleidende informatie had eigenlijk betrekking op een viertal niveaus.
Ten eerste, de prijsbepaling. In een bericht in Metro van 14 november
staat te lezen dat de Europese Commissie vooral het feit hekelt dat de
taksen en toeslagen online niet onmiddellijk in de prijs worden
verrekend.
Een
tweede
punt
heeft
betrekking
op
de
stuntaanbiedingen waarbij het voor de klant gissen is in hoeveel zitjes
een bepaalde stuntaanbieding voorziet. De verzekering vormt een
04.01 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Selon une enquête
réalisée
par
la
Commission
européenne, la quasi-totalité des
sites internet sur lesquels des
compagnies aériennes proposent,
en Belgique, la vente de billets
d'avions
comportent
des
informations trompeuses sur le
prix, le nombre de sièges
disponibles
à
des
prix
promotionnels et les assurances.
Dans de nombreux cas, la langue
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
8
derde punt. In de meeste gevallen moesten de consumenten immers
expliciet aangeven dat ze een bepaalde verzekering een
annulatieverzekering of een andere niet wensten te onderschrijven.
Ten vierde, in vele gevallen werd de taal van de klant niet
gerespecteerd.
Het ging over een vrij grootschalig onderzoek: 447 websteks in 15
lidstaten. 226 ervan bleken misleidende informatie te bevatten, wat
ongeveer 50% is. Merkwaardig, of net niet, is dat België de kroon
spant. Van de 48 in ons land onderzochte websteks bleken ongeveer
46 over misleidende informatie te beschikken.
Ik heb dan ook een aantal concrete vragen. Heeft de minister weet
van dit onderzoek? Stemmen de onthutsende cijfers van de Europese
Commissie overeen met de werkelijkheid? Bent u op de hoogte van
de misleidende informatie op de websteks waarop tickets kunnen
worden aangekocht? Is de minister van plan om hierin te
reglementeren? Zo ja, op welke manier? Kan u ons informeren over
welke maatschappijen het eigenlijk gaat? Vooral dan de
maatschappijen die in België op hun websteks misleidende informatie
vermelden. Een aantal maatschappijen wordt genoemd in het artikel
van Metro, maar ik had graag bij u geïnformeerd of u weet heeft van
de concrete maatschappijen.
du client et du pays hôte n'est pas
respectée. Pas moins de 226 des
447 sites contrôlés comportaient
des informations trompeuses. Sur
48 sites consultés dans notre
pays, 46 n'étaient pas en règle.
Ces
informations
sont-elles
exactes?
Le
ministre
a-t-il
l'intention de prendre des mesures
régulatrices? Quelles compagnies
sont concernées?
04.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, het Europees
onderzoek is gebeurd onder de verantwoordelijkheid van de
commissaris voor Consumentenzaken. Het is dan ook eerder bij de
minister van Consumentenzaken of de minister van Economie dat u
meer geluk zou kunnen hebben inzake de kennis van het onderzoek.
Wijzelf, en zeker mijn administratie, hebben geen enkele link met dit
deel van de commissie. Wij hebben dus het officieel onderzoek niet.
Wij hebben dezelfde gegevens die in de pers zijn verschenen.
Wat uw tweede vraag betreft, de problematiek was bekend omdat ook
in
België
bij
momenten
al
werd
geklaagd
door
consumentenorganisaties. Iedereen die via de websites al tickets
heeft besteld, ziet dat de rekening steeds hoger wordt. Pas net voor
de boeking weet men hoeveel keer meer men moet betalen dan in de
reclame werd aangekondigd. De problematiek is dus gelukkig tamelijk
goed gekend. Ik denk dat het daarom is dat men op Europees niveau
dat is daarvoor waarschijnlijk het beste niveau geneigd zal zijn om
maatregelen te nemen.
Wat het Belgische niveau betreft, weet ik dat de huidige minister van
Consumentenzaken in het kader van de lopende zaken niet de
bevoegdheid heeft om nieuwe initiatieven te nemen. Daarvoor
rekenen we op de onderhandelingen. Zoals gezegd, het is vandaag
maandag en we zijn optimistisch.
Ten vierde, bestaat de methode die werd gevolgd erin dat men een
onderzoek doet, de cijfers geeft en dat men dan de betrokken firma's
de kans geeft om zich tegen een vooropgestelde datum in regel te
stellen. Anders gebruikt men de techniek van name and blame. Men
houdt nu dus per definitie de namen geheim van diegene die men
heeft betrapt op fouten. Om de kracht van die techniek te behouden is
het goed om deze werkwijze niet te verstoren door vroegtijdige
publicatie van namen.
04.02 Renaat Landuyt, ministre:
L'enquête
effectuée
par
la
Commission européenne ressortit
à
la
compétence
de
la
commissaire à la Consommation.
Il s'indique dès lors, me semble-t-
il, que les questions relatives à
cette matière soient adressées
aux ministres de la Consommation
ou des Affaires économiques. Je
tiens moi aussi les informations
dont je dispose de la presse.
Entre-temps, tout voyageur qui
commande des billets en ligne sait
que le prix n'acquiert un caractère
définitif qu'au moment de la
réservation.
Les
autorités
européennes ont sans doute
l'intention
de
prendre
des
mesures. Notre ministre de la
Protection de la consommation ne
peut prendre aucune initiative en
période d'affaires courantes.
Après une enquête de ce type, le
secteur se voit normalement offrir
l'occasion de se mettre en règle, le
procédé du name and blame
n'étant, si nécessaire, mis en
oeuvre qu'ultérieurement. C'est la
raison pour laquelle les noms des
entreprises concernées ne sont
pas
rendus
publics
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
9
prématurément.
04.03 Peter Logghe (Vlaams Belang): Ik heb nog een afsluitende
vraag. In het rapport werd inderdaad een termijn voorzien. Als ik mij
niet vergis, ging het om vier maanden. Die termijn van vier maanden
zou in de loop van de maand december aflopen. Betekent dit dan dat
u na het afsluiten van die termijn eventueel bereid zou zijn om op de
vierde vraag nog eens terug te komen, mijnheer de minister?
04.03 Peter Logghe (Vlaams
Belang): Le rapport laisse quatre
mois de délai aux sociétés. Ce
délai expire en décembre. Le
ministre livrera-t-il alors des
noms?
04.04 Minister Renaat Landuyt: Ik denk dat u niet anders zult kunnen
dan het vragen aan de huidige regering omdat we tegen het vervallen
van die termijn wellicht nog geen volwaardige regering zullen hebben.
Ik zou echter aanraden om hieromtrent de minister van Economie of
Consumentenzaken te raadplegen.
04.04 Renaat Landuyt, ministre:
Sans doute faudra-t-il encore
adresser cette question à l'actuel
gouvernement d'affaires courantes
mais je renvoie à ce propos aux
ministres qui ont la Consommation
et les Affaires économiques dans
leurs attributions.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Luk Van Biesen aan de minister van Mobiliteit over "de financiering van ATC-
diensten op regionale luchthavens door Belgocontrol" (nr. 397)
05 Question de M. Luk Van Biesen au ministre de la Mobilité sur "le financement par Belgocontrol des
services de contrôle du trafic aérien dans les aéroports régionaux" (n° 397)b>
05.01 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
Belgocontrol
is
een
federaal
autonoom
overheidsbedrijf,
verantwoordelijk voor de luchtvaartnavigatiedienst in het Belgisch
luchtruim, op Zaventem en op de regionale luchthavens. Uit het
ondernemingsplan
2007-2011
blijkt
dat
Belgocontrol,
niettegenstaande
een
reeks
gerealiseerde
en
geplande
begrotingsmaatregelen, een toenemend structureel bedrijfverlies kent,
hoofdzakelijk te wijten aan de luchtvaartdienst die quasi gratis door
het bedrijf op de regionale luchthavens moet worden geleverd. Dit is
gebaseerd op het samenwerkingsakkoord tussen de federale
regeringen en de Gewesten van 1989. Voor 2005 betrof het een
bedrag van 19 miljoen euro, waarvan slechts 3 miljoen euro door de
Gewesten aan Belgocontrol wordt gecompenseerd.
Bijkomend
is
de
EU-verordening
1794/2006
voor
een
gemeenschappelijk heffingsstelsel voor de berekening en tarifering
van luchtvaartdiensten vanaf 1 januari 2007 van kracht. Hierdoor
wordt de kruissubsidiëring van de regionale luchtvaartdiensten door
Belgocontrol nog moeilijker. De Belgische regering heeft inderdaad
uitstel bekomen tot 31 december 2007.
Volgens het samenwerkingsakkoord van 1989 dient Belgocontrol op
Deurne, Oostende, Charleroi en Luik gratis alle luchtvaartdiensten te
verzekeren zoals die aanwezig waren in 1988 en bijkomend ook
beperkte luchtvaartdiensten op de sportvliegveldjes van Spa en Saint-
Hubert. In Oostende en Deurne is de intensiteit van deze diensten
vrijwel onveranderd gebleven, zelfs lichtjes afgenomen. In Luik en
Charlerloi zijn ze echter meer dan vertienvoudigd in dezelfde periode,
waardoor de 16 miljoen euro deficit voor Belgocontrol voor 60% door
deze laatste worden veroorzaakt en nog jaarlijks zullen toenemen.
Bijkomend moet Belgocontrol jaarlijks nog een 700.000 euro betalen
voor de diensten op de sportvliegveldjes van Spa en Saint-Hubert.
05.01 Luk Van Biesen (Open
Vld): Belgocontrol est responsable
des
services
de
navigation
aérienne dans l'espace aérien
belge, à Zaventem et dans les
aéroports régionaux. Elle est aux
prises avec un déficit structurel
croissant généré par toutes sortes
de services qui, à la suite d'un
accord de coopération de 1989,
doivent
être
fournis
quasi
gratuitement dans les aéroports
régionaux. Un règlement européen
établissant un système commun
de tarification des services de
navigation aérienne entrera en
outre en vigueur le 1er janvier
2008. La Belgique a déjà demandé
et obtenu le report d'un an de la
mesure.
Aux termes de l'accord de
coopération de 1989 conclu avec
les Régions, Belgocontrol doit
fournir gratuitement à Deurne,
Ostende, Charleroi et Liège
l'ensemble
des
services
de
navigation aérienne tels qu'ils
existaient en 1988, de même que
des services restreints sur les
aérodromes de plaisance de Spa
et de Saint-Hubert. Si l'intensité de
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
10
Door het vertrek van DHL midden 2008 zal Belgocontrol bijkomend
jaarlijks ongeveer 2 miljoen euro ontvangsten minder hebben. Een
herziening van het samenwerkingsakkoord van 1989 is, mijn inziens,
dus onvermijdbaar.
Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen voor u. Op welke
wijze zal de toepassing van de EU-verordening 1794/2006 vanaf
1 januari 2008 gebeuren? Hoe zullen de financiële gevolgen hiervan
voor
Belgocontrol
binnen
de
toepassing
van
het
samenwerkingsakkoord van 1989 worden opgevangen?
ces services est restée inchangée
ou a même diminué à Ostende et
à Deurne, elle a plus que décuplé
à Liège et à Charleroi. Ce surcroît
d'activité est responsable de 60 %
du déficit de Belgocontrol. Le
départ de DHL à la mi-2008 se
traduira en outre pour Belgocontrol
par une perte de recettes
supplémentaires de 2 millions
d'euros par an. L'accord de
coopération de 1989 doit donc être
revu de toute urgence.
Comment le règlement européen
sera-t-il mis en oeuvre? Comment
sera-t-il
fait
face
aux
conséquences financières qui en
résulteront pour Belgocontrol?
05.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, waarde
collega's, we stellen het volgende vast. Men kan niet tegelijkertijd de
Europese verordening én het samenwerkingsakkoord in het raam van
de wet van 1991 over de overheidsbedrijven respecteren.
Er is één probleem. Men zou op basis van het implementatieplan van
Belgocontrol dat dateert van februari 2007 een beslissing moeten
nemen in overleg met de Gewesten over de tarieven op Brussels
Airport, de regionale luchthavens en de overvluchten.
Na kennisname van het implementatieplan in februari 2007 heeft het
Overlegcomité in zijn vergaderingen die daarop volgden, beslist dat
het niet meer de oude regering toekwam ter zake het debat te voeren.
Men ging er toen van uit dat er al lang een nieuwe federale regering
zou zijn. De interne Belgische situatie leidt er nu toe dat de Belgische
regering in lopende zaken zulk een fundamentele wijziging als raken
aan het samenwerkingsakkoord van de wet van 1999 niet kan
volbrengen. Dit is dus een van de dossiers die wellicht enig gevolg
zullen ondervinden van het ontbreken van een nieuwe federale
regering.
05.02 Renaat Landuyt, ministre:
Nous ne pouvons pas tout à la fois
respecter le règlement européen
et l'accord de coopération.
Une décision devrait être prise en
concertation avec les Régions à
propos des tarifs, sur la base du
plan
de
transposition
de
Belgacontrol de février 2007 mais
le Comité de concertation a estimé
qu'il
n'appartient
plus
au
gouvernement
sortant
d'en
discuter. Le gouvernement chargé
des affaires courantes ne peut pas
modifier l'accord de coopération et
ce dossier subit donc les effets de
la lenteur de la formation d'un
gouvernement.
05.03 Luk Van Biesen (Open Vld): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord.
U antwoordt dat een verlenging er niet is gekomen. Het eindigt op
31 december 2007. Het is vandaag niet mogelijk om nog via het
Overlegcomité tot een nieuw samenwerkingsakkoord te komen.
Ten tweede, zegt dat u de Europese verordening eigenlijk niet kunt
toepassen. U zit dus een beetje vast. Mijn vraag is dan: wat zijn de
mogelijke consequenties van het niet toepassen van de Europese
verordening?
05.03 Luk Van Biesen (Open
Vld): Il n'est pas possible, en effet,
d'encore aboutir à un nouvel
accord de coopération par le biais
du Comité de concertation. Par
ailleurs, le règlement européen ne
peut en fait pas être appliqué.
Quelles conséquences peuvent
découler de cette situation? Faut-il
s'attendre à de lourdes amendes?
05.04 Minister Renaat Landuyt: Men riskeert een Europese
veroordeling op te lopen.
05.04 Renaat Landuyt, ministre:
Nous nous exposons à une
condamnation européenne.
05.05 Luk Van Biesen (Open Vld): Gaat dat gepaard met boetes?
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
11
05.06 Minister Renaat Landuyt: Normaal geldt de klassieke
methode. Punt zal zijn of de constitutionele situatie van ons land een
voldoende bewijs van onmogelijkheid tot tijdige naleving van de
verordening zal zijn.
05.06 Renaat Landuyt, ministre:
La situation politique belge sera
peut-être considérée comme une
justification suffisante pour le non-
respect du règlement.
05.07 Luk Van Biesen (Open Vld): In welke orde van grootte kan
men een dergelijke veroordeling uitspreken?
05.08 Minister Renaat Landuyt: Dat is niet duidelijk. Men riskeert
beschuldigd te worden of verdacht van concurrentievervalsing. Dan
gaat het erover in welke mate luchthavens die concurreren met de
regionale luchthavens daarover zullen klagen. In ieder geval riskeren
wij een inbreuk te plegen op het niet mogen subsidiëren van
economische spelers. De sanctie is dan normaal gezien minstens de
terugbetaling, met iets extra.
05.08 Renaat Landuyt, ministre:
Cependant, nous pourrions être
accusés
de
distorsion
de
concurrence. Beaucoup dépendra
des plaintes que formuleront les
autres aéroports pour l'octroi
illégitime de subventions, une
pratique sanctionnée au minimum
par
le
remboursement
des
montants concernés.
05.09 Luk Van Biesen (Open Vld): U zei dat in het Overlegcomité de
activiteiten om te komen tot een nieuw samenwerkingsakkoord
eigenlijk gestaakt zijn omdat men dacht dat er een nieuwe regering
zou komen. Er is dus vandaag nog geen Overlegcomité over
geweest?
05.10 Minister Renaat Landuyt: In een ander dossier, u wel bekend,
hebben wij ook gevraagd dat de Gewesten verder zouden
onderhandelen. Maar hier zullen de Gewesten elkaar vinden in hun
houding ten opzichte van de federale overheid omdat hier de federale
autonome instelling eigenlijk subsidiërend optreedt ten opzichte van
regionale luchthavens.
05.11 Luk Van Biesen (Open Vld): Dank u wel.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Carina Van Cauter aan de minister van Mobiliteit over "de verkeersveiligheid
en dan meer in het bijzonder met betrekking tot de motorfietsen" (nr. 402)
06 Question de Mme Carina Van Cauter au ministre de la Mobilité sur "la sécurité routière, plus
particulièrement en ce qui concerne les motocyclettes" (n° 402)b>
06.01 Carina Van Cauter (Open Vld): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, wij hebben allemaal kennis kunnen nemen van
het initiatief van de Vlaamse regering om de komende twee jaar een
honderdtal nieuwe flitspalen te plaatsen. Men acht dit noodzakelijk
teneinde het aantal verkeersdoden te doen dalen.
We stellen ook vast dat het aantal motorrijders op de wegen
toeneemt. De redenen daarvoor zijn de uitoefening van een hobby en
een manier om fileleed bij woon-werkverkeer te vermijden. Dit zorgt
mijns inziens voor meer zwaargewonde slachtoffers en een stijging
van het aantal dodelijke slachtoffers bij deze categorie van
weggebruikers.
Mijnheer de minister, ik heb de volgende vragen. Beschikt u over
06.01 Carina Van Cauter (Open
Vld): En déployant une centaine de
nouveaux
radars
fixes,
le
gouvernement flamand veut à
réduire le nombre de tués sur la
route. Le nombre de motards est
en augmentation. Le ministre est-il
en
possession
de
chiffres
concernant le nombre de victimes
dans cette catégorie d'usagers de
la route? Combien d'accidents
sont dus à l'état technique de la
moto? Cet état fait-il actuellement
l'objet d'un contrôle?
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
12
cijfergegevens? Hoeveel ongevallen zijn te wijten aan de technische
staat van de motor? Gebeuren er thans gerichte controles van de
technische staat van motorvoertuigen, en meer bepaald van de
banden?
06.02 Minister Renaat Landuyt: Mijnheer de voorzitter, collega, wat
het aandeel betreft van het motorverkeer in het aantal ongevallen
beschik ik over cijfers voor 2005 en 2006. In 2005 bedroeg het aantal
doden 123, in 2006 130. Dit is 11,5% van het totale aantal
verkeersdoden.
Als men dat bijvoorbeeld vergelijkt met 1990 toen er veel meer
verkeersdoden waren, was het percentage van de motorgebruikers
5,4%. Er is een relatieve stijging die alles te maken heeft met de
toename van het aantal motorrijders. Het is wel een reden tot
bezorgdheid dat het aantal doden op dat vlak stijgt, terwijl het op alle
andere vlakken daalt.
In 2006 maakten motorrijders 1,2% uit van het totale verkeersvolume
en 11,5% van het totale aantal dodelijke verkeersslachtoffers. Dat is
de reden waarom wij er sinds jaren vanuit gaan dat motorrijders
kwetsbare weggebruikers zijn. Een ongeval is niet, en zelfs meestal
niet, hun schuld.
Het grootste probleem is immers de inschatting door de andere
weggebruikers van het gedrag van de motorrijders op zich. Het gaat
immers op korte termijn sneller vooruit en daarna traag. Op dat vlak
was de voorbije jaren de sensibilisering door het BIVV inzake
vermenging van het autoverkeer en het motorverkeer een
permanente zorg. Daarop heeft de overheid voortdurend willen
inspelen.
Over de vraag of er veel problemen zijn inzake techniciteit en veel
redenen om te denken aan het technische probleem, zijn geen
precieze cijfers bekend. Voornoemde vraag is ook niet direct het
probleem. Het probleem dat de overheid wil aanpakken, is vooral het
verschil tussen een moto en een auto. Op dat vlak is het probleem
hetzelfde als het verschil tussen een auto en een vrachtwagen. Het
gemengde vervoer is de grootste zorg op het vlak van de veiligheid.
06.02 Renaat Landuyt, ministre:
On a dénombré 123 motards tués
en 2005 et 130 en 2006, ce qui
représente 11,5 % du nombre total
de tués sur la route. La hausse,
qui
est
importante
par
comparaison
avec
1990,
s'explique
en
partie
par
l'augmentation du nombre de
motards. Les chiffres indiquent
très clairement que le motard est
un usager de la route vulnérable
qui, lorsqu'il est impliqué dans un
accident de circulation, l'est
généralement à la suite d'une
mauvaise
évaluation
de
la
situation par un ou des autres
usagers.
Je ne dispose pas de chiffres
précis sur les accidents dus à une
défectuosité technique de la moto
mais le problème de la circulation
mixte
motos/autos
est
actuellement considéré comme un
facteur beaucoup plus important.
06.03 Carina Van Cauter (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, als ik
de minister goed heb begrepen, dan stelt hij samen met ons vast dat
er inderdaad een relatieve stijging is van het aantal doden in het
motorverkeer.
Anderzijds zijn ook geen precieze cijfers of gegevens over de
oorzaken van dergelijke ongevallen bekend, behalve het feit dat een
motorrijder uiteraard een zwakkere weggebruiker is.
Is het dus niet aanbevelenswaardig om na te gaan in welke mate,
bijvoorbeeld wanneer een voertuig niet werd gekeurd, bij een ongeval
de staat van de banden er niet de oorzaak van is dat de moto niet
tijdig kon afremmen en daardoor het ongeval veroorzaakte? Heeft de
minister er nooit aan gedacht om via specifieke controles te
onderzoeken of aan de technische staat van de motorvoertuigen op
zich niet een belangrijk deel van de ongevallen met moto's te wijten
zijn?
06.03 Carina Van Cauter (Open
Vld): On observe donc une
augmentation relative du nombre
de tués parmi les motards, sans
qu'on dispose de chiffres précis
sur les causes des accidents. Ne
serait-il dès lors pas opportun,
lorsque se produisent de tels
accidents,
de
vérifier
systématiquement l'état technique
des motos et notamment celui des
pneus? Ne faut-il pas craindre que
des jeunes bricolent littéralement
des véhicules dangereux?
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
13
06.04 Minister Renaat Landuyt: Bij een ongeval worden in ieder
geval de banden van gelijk welk voertuig altijd gecontroleerd. Alleen
ontstond daardoor uit de praktijk niet de prioritaire nood om de
kwestie in kaart te brengen. Meestal wordt dat gedaan, wanneer in
verschillende posten hetzelfde fenomeen wordt waargenomen. Er kan
dus niet worden gesteld dat de slechte kwaliteit van de moto's een
aanwijsbaar fenomeen zou zijn.
Waarschijnlijk is het tegendeel waar, wanneer wij merken wat op de
markt gebeurt. Er komen steeds betere moto's, die door 50-plussers
worden gekocht en in het verkeer worden gebracht.
Eigenlijk is de kwaliteit van de moto's waarschijnlijk nog meer
gestegen dan het aantal ongevallen met moto's.
06.04 Renaat Landuyt, ministre:
Lors d'accidents, on examine
toujours l'état des pneus du
véhicule concerné. Mais les
renseignements de ce type ne
sont mis en perspective que s'ils
sont
jugés
suffisamment
pertinents. La qualité des motos
s'étant largement améliorée, l'état
technique n'est généralement pas
considéré comme une cause
pertinente d'accident.
06.05 Carina Van Cauter (Open Vld): Mijnheer de minister, dat
laatste is een veronderstelling.
06.06 Minister Renaat Landuyt: Ja, maar nogmaals, als er geen
cijfers bijeengebracht worden, is het omdat men geen fenomenen
heeft gezien die men noodzakelijk acht om bijeen te brengen. Als aan
de politie gevraagd wordt wat de inschatting is inzake technische
kwaliteit van de moto's, dan zal het antwoord luiden dat hoogstens 5%
van de ongevallen iets te maken zou kunnen hebben met een
technisch mankement van de moto, zonder dat dat de oorzaak zelf
zou zijn. Er wordt dus vanuit gegaan dat er een hoge kwaliteit van
moto's en dat zie je op de weg aanwezig is. U moet er maar eens
op letten op de autoweg, wat er u allemaal aan duur materiaal
voorbijsteekt in de file.
06.07 Carina Van Cauter (Open Vld): Als we de jeugd buiten
beschouwing laten...
06.08 Minister Renaat Landuyt: Maar dat is tegen hetgeen u zelf
zegt. In het woon-werkverkeer wordt uit noodzaak veel meer van een
moto gebruikgemaakt. Als we nagaan wie er een moto koopt
daarover bestaan er wel gegevens , dan komen we uit bij de betere
vijftiger die zich dat permitteert, al dan niet in een of andere
levenscrisis. In ieder geval is het die categorie die gestegen is. Maar
zij zijn kwetsbaar.
06.08 Renaat Landuyt, ministre:
Des jeunes peuvent certes être
amenés à bricoler un vélomoteur
mais les motos de prix sont
généralement utilisées par des
personnes de plus de 50 ans qui
font l'acquisition de ce type d'engin
pour effectuer les trajets entre le
domicile et le lieu de travail ou
comme véhicule de loisir.
06.09 Carina Van Cauter (Open Vld): De samengestelde voertuigen
van vooral de jongeren zijn toch ook een gekend fenomeen. In welke
mate zijn zij dan slachtoffer?
06.10 Minister Renaat Landuyt: Zij rijden niet met moto's. We
hebben het dan eerder over brommertjes, wat een ander fenomeen
is. Dat is iets dat we misschien wel nog wat beter moeten controleren,
maar dat is zeer regiogebonden. Maar aangaande moto's u moet
daar echt eens een keer op letten rijdt er kwaliteit op de baan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Valérie De Bue au ministre de la Mobilité sur "la fin de la collaboration de l'ASBL
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
14
'Empreintes' au plan Octopus" (n° 412)b>
07 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de minister van Mobiliteit over "de beslissing van de vzw
'Empreintes' om niet langer mee te werken aan het Octopusplan" (nr. 412)
07.01 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, vous avez été à
l'initiative du plan Octopus qui est un plan de sécurisation des abords
des écoles. En tant qu'échevine de la Mobilité à Nivelles, je travaille
avec une école qui a souscrit à ce plan Octopus et qui est donc
entrée dans le processus en huit points défini par ce plan. Elle
travaillait avec l'ASBL Empreintes qui a été chargée du suivi du plan
fédéral Octopus en Communauté française et qui a accompagné
toutes les écoles adhérant au plan dans les premières étapes de sa
réalisation.
Cette école a reçu récemment un e-mail de cette ASBL qui ne
souhaite plus suivre ce plan en raison de divergences fondamentales
qui sont apparues entre elle et l'ASBL Voetgangers Beweging qui est
l'initiatrice et la coordinatrice du plan Octopus tant sur le plan de la
pédagogie du projet que sur celui de la philosophie des partenariats.
Un exemple concret de la divergence apparue entre les deux ASBL
est le choix d'une compagnie pétrolière comme sponsor d'un projet
sur la mobilité. En conclusion, Empreintes ne souhaite plus poursuivre
cette collaboration et a annoncé sa décision de se retirer du plan.
L'école concernée est embarrassée et voudrait connaître le sort qui
sera réservé au plan dans l'avenir. Monsieur le ministre, confirmez-
vous ces problèmes? Quelle est votre interprétation de la situation?
J'imagine que cette ASBL a reçu des subsides pour remplir sa
mission. Quel est le suivi de cette décision? Quel sera son impact sur
les dossiers et les projets en cours?
07.01 Valérie De Bue (MR): U
was de grondlegger van het
Octopuslan,
dat
de
schoolomgevingen veiliger moest
maken.
Als schepen van Mobiliteit in Nijvel
werk ik samen met een school die
dat plan heeft onderschreven en
die in dat verband samenwerkte
met de vzw Empreintes, die in de
Franse Gemeenschap met de
follow-up van dat plan werd belast.
Dat plan werd overigens door een
andere
vzw,
de
vzw
Voetgangersbeweging, op de rails
gezet en gecoördineerd.
Er zijn echter fundamentele
verschillen
opgedoken
tussen
Empreintes
en
de
Voetgangersbeweging
wat
de
pedagogische aanpak én wat de
filosofische benadering van het
partnerschap betreft. Ik geef een
concreet voorbeeld: Empreintes
kan de keuze voor een sponsor uit
de oliesector niet goedkeuren en
heeft daarom beslist zich uit het
plan terug te trekken. Dat vormt
natuurlijk een probleem voor de
school, die op de medewerking
van die vzw had gerekend.
Kan u die problemen bevestigen?
Hoe ziet u de toestand? Wat zijn
de gevolgen voor de hangende
dossiers?
07.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, j'hésite à confirmer ce problème car je ne le connais pas. Je
constate seulement que l'action Octopus suit son cours. Un arrêté
royal prévoit des subsides pour l'association Voetgangers Beweging.
C'est cette association qui a fait en sorte que l'action Octopus n'existe
pas seulement du côté néerlandophone mais aussi du côté
francophone. C'est Voetgangers Beweging qui était demandeuse
pour trouver une association côté wallon pour collaborer: selon elle, il
était préférable qu'il s'agisse d'une association bien implantée en
Wallonie.
Quant à l'existence de problèmes entre les deux parties, j'ignore ce
qu'il en est. La seule chose que je suis en mesure de contrôler, c'est
la relation institutionnelle juridique que j'ai avec l'association
Voetgangers Beweging. Je constate qu'elle mérite les subsides
07.02 Minister Renaat Landuyt:
Ik kan die problemen niet
bevestigen, omdat ik niet op de
hoogte ben.
Bij koninklijk besluit worden
subsidies toegekend aan de
vereniging Voetgangersbeweging,
die belast werd met de uitvoering
van het plan aan Nederlandstalige
én aan Franstalige kant. De
Voetgangersbeweging ging op
zoek naar een aan Waalse kant
stevig verankerde vereniging om
er een samenwerkingsverband
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
15
demandés, ce pour autant que les actions prévues soient exécutées.
À mes yeux, il n'y a qu'un seul problème: l'absence d'un ministre de la
Mobilité ayant des compétences pour suivre ces actions. Force est de
constater l'absence de gouvernement à même d'octroyer des
subsides pour les années à venir.
mee op te zetten.
Ik beperk mij tot de vaststelling dat
ik een institutionele en juridische
relatie
heb
met
de
Voetgangersbeweging en dat ze
recht heeft op subsidies voor zover
de acties worden uitgewerkt zoals
gepland.
Het enige probleem is dat er geen
bevoegde minister van Mobiliteit is
om vandaag de opvolging van de
subsidies te verzekeren.
07.03 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, si j'ai bien
compris, c'est l'association qui a effectué ses choix. Il s'agit d'une
sorte de sous-traitance. Par conséquent, vous n'êtes pas directement
lié à l'ASBL Empreintes, mais en cas de désaccord, une autre ASBL
poursuivrait probablement le travail.
Voilà déjà plusieurs mois que l'école en question je collabore en ma
qualité d'échevine à ce projet n'a plus de nouvelles du tout. C'est
dommage, car les enfants grandissent et si nous ne les sensibilisons
pas, nous risquons de perdre un groupe cible. Une série d'initiatives
sont actuellement en cours. Un kit didactique était également mis à
disposition. Une rupture dans la poursuite du plan serait
dommageable.
07.03 Valérie De Bue (MR): Het
gaat
dus
om
een
onderaanneming. Het is toch
jammer dat er geen opvolging van
de plannen is.
07.04 Renaat Landuyt, ministre: À cet égard, je propose de signaler
le problème rencontré par l'école à l'association avec laquelle j'ai la
relation juridique, c'est-à-dire Voetgangers Beweging. En cas de
discussion avec l'autre organisation, il leur appartiendra d'aplanir le
problème pour l'école dont vous parlez.
07.04 Minister Renaat Landuyt:
Ik
stel
voor
de
Voetgangersbeweging erop te
wijzen dat er zich een probleem
voordoet in die school. De
Voetgangersbeweging zal er dan
een oplossing voor moeten vinden.
07.05 Valérie De Bue (MR): J'imagine que ce n'est pas la seule
école concernée; toutes les écoles de la Communauté française le
sont.
07.05 Valérie De Bue (MR): Die
school is zeker niet de enige die
met zo'n probleem geconfronteerd
wordt.
07.06 Renaat Landuyt, ministre: J'ai essayé de savoir si des
problèmes avaient été rencontrés sur le terrain. Seuls les problèmes
de discussion lors des réunions m'ont été rapportés, mais sur le
terrain, tout est élaboré. Voilà ce qui m'a été dit. J'espère qu'il en est
ainsi, sinon nous ne verserons pas les subsides.
07.06 Minister Renaat Landuyt:
Ik heb getracht inlichtingen in te
winnen om na te gaan of het plan
correct werd opgestart. Er werd
mij verzekerd dat alles op de rails
werd gezet. Indien dat niet het
geval is, zijn de subsidies niet
gerechtvaardigd.
07.07 Valérie De Bue (MR): Ils ont initié le plan. C'est certain. Les
deux ou trois premières étapes sont réalisées. Le problème se pose
au niveau du suivi du plan.
07.08 Renaat Landuyt, ministre: Selon moi, il s'agit d'un problème
de compétences; cette association de piétons est présente dans le
nord du pays mais il n'existe pas d'association équivalente dans le
07.08 Minister Renaat Landuyt,
ministre: Het probleem is dat er
geen Waalse tegenhanger is van
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
16
sud du pays.
de Voetgangersbeweging.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Valérie De Bue au ministre de la Mobilité sur "le diagnostic mobilité des
entreprises de plus de 100 travailleurs" (n° 413)b>
08 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de minister van Mobiliteit over "de mobiliteitsdiagnose
voor bedrijven met meer dan 100 werknemers" (nr. 413)
08.01 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, en 2003, nous
avons voté une loi instaurant l'obligation pour les entreprises de plus
de 100 travailleurs d'établir un diagnostic de leurs déplacements entre
le domicile et le lieu de travail. Tous les employeurs de plus de 100
travailleurs et, dans cette catégorie, les unités d'établissements de 30
personnes ont l'obligation d'établir tous les trois ans un diagnostic.
J'ai eu l'occasion de vous interroger en février 2007 sur le suivi de
cette loi car le délai avait été reporté. En fait, je reviens vers vous pour
voir où nous en sommes au niveau de l'évaluation. En effet, la loi
prévoit une évaluation du processus de diagnostic.
Cette évaluation a-t-elle eu lieu?
Ce diagnostic est-il pertinent au regard des objectifs poursuivis?
Quelles sont les retombées concrètes à ce jour?
Ces retombées sont-elles à la mesure de l'investissement humain des
entreprises pour faire face à leurs obligations?
Que fait-on vraiment des chiffres récoltés pour l'amélioration des
conditions de déplacement?
Je vous remercie.
08.01 Valérie De Bue (MR): In
2003 heeft de wetgever alle
ondernemingen met meer dan
honderd
werknemers
ertoe
verplicht om de drie jaar een
diagnostiek omtrent het woon-
werkverkeer van hun werknemers
op te stellen.
Hoever staat het met de wettelijk
opgelegde evaluatie van die
gegevensinzameling?
Beantwoordt de diagnostiek aan
de nagestreefde doelstellingen en
staat ze in verhouding tot de
inspanningen die het personeel
van die bedrijven moet leveren om
de wettelijke verplichtingen na te
komen?
Hoe worden de aldus ingezamelde
gegevens verwerkt?
08.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, l'évaluation a effectivement eu lieu, telle que prévue à
l'article 168 de la loi-programme du 8 avril 2003. Elle a été envoyée
au Conseil national du Travail, au Conseil central de l'Économie et au
Comité A de l'ensemble des services publics. Ces instances
négocient
actuellement
au
rythme
d'une
concertation
gouvernementale.
Le Conseil national du Travail et le Conseil central de l'Économie en
ont discuté lors de deux séances. Une troisième séance est prévue le
27 novembre 2007, donc demain. Nous attendons leur avis dans le
courant du mois de décembre.
En ce qui concerne la pertinence du diagnostic au regard des
objectifs poursuivis, je pense qu'il s'agit d'une source d'information
très riche. Si vous ne possédez pas le rapport, je peux vous l'envoyer
ou vous pouvez le consulter sur le site web de l'administration. Ce
rapport est très intéressant, surtout au niveau régional; on peut en
retirer beaucoup d'informations.
Je constate que, dans certaines communes, les syndicats de
certaines entreprises se concertent et utilisent ces chiffres et
constatations comme base à de nouvelles initiatives. Il s'agit vraiment
d'une source d'information très riche.
08.02 Minister Renaat Landuyt:
De procedure werd geëvalueerd
en de resultaten ervan werden
verzonden naar de Nationale
Arbeidsraad, de Centrale Raad
voor het Bedrijfsleven en het
Comité A van de koepel van de
overheidsdiensten.
De
onderhandelingen
van
die
organismen verlopen momenteel
in hetzelfde tempo als het
regeringsoverleg.
De Nationale Arbeidsraad en de
Centrale
Raad
voor
het
Bedrijfsleven hebben die kwestie
op twee vergaderingen besproken.
Morgen, 27 november 2007, vindt
er een derde vergadering plaats.
We verwachten de adviezen in de
loop van de maand december.
De diagnostiek bevat een schat
aan informatie. U kan het verslag
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
17
Quant à votre troisième question, il faut souligner le travail fourni par
les compagnies pour établir ce rapport. Le coût administratif est réel
mais le résultat en vaut la peine. Selon le mécanisme prévu, les
informations fournies doivent être utilisées dans les discussions lors
des conseils d'entreprise.
Dès la lecture du rapport, on comprend son intérêt. Par exemple, pour
des problèmes liés aux cyclistes, on peut établir le lien entre
l'infrastructure et l'utilisation de la bicyclette. On constate également le
lien entre l'utilisation des transports en commun et l'organisation du
transport dans telle ou telle région. Nous disposons d'éléments
objectifs.
op de website van de administratie
raadplegen.
08.03 Valérie De Bue (MR): Monsieur le ministre, j'imagine que le
site web dont vous parlez est celui du SPF Mobilité. Vous dites
également que, dans le courant du mois de décembre, vous
obtiendrez les rapports qui se discutent en concertation sociale. Il
serait intéressant de voir ce qui s'est fait.
08.03 Valérie De Bue (MR): Men
kan het verslag dus op de website
van de FOD Mobiliteit raadplegen.
08.04 Renaat Landuyt, ministre: Tout comme vous, je constate
qu'ils ont vraiment pris leur temps.
08.05 Valérie De Bue (MR): Bien que je ne vous l'aie pas demandé,
pourriez-vous m'indiquer s'il y a eu des initiatives au niveau
provincial?
08.06 Renaat Landuyt, ministre: Le rapport renseigne la situation
région par région. Par exemple, pour la région de Bruges, que j'ai
moi-même analysée, on a appris des choses. On dispose entre
autres d'arguments pour discuter des transports en commun avec la
STIB ou De Lijn. Cela vaut donc la peine d'utiliser ce rapport, pourvu
qu'un grand nombre de travailleurs soient impliqués.
08.06 Minister Renaat Landuyt:
Er bestaan kaarten per regio. Zo
beschikt men over objectieve
argumenten om, bijvoorbeeld, met
de MIVB of De Lijn te praten. Het
werk dat door de bedrijven verricht
werd om de diagnostiek op te
stellen loonde zeker de moeite.
Die
informatie
is
immers
interessant voor het bedrijf zelf,
dat de gegevens moet gebruiken
in de ondernemingsraad. Het
verband tussen de infrastructuur
en het gebruik van de fiets,
bijvoorbeeld,
wordt
duidelijk
aangetoond.
08.07 Valérie De Bue (MR) : En décembre, le rapport sera donc
discuté en concertation sociale dans les différents conseils. Il serait
intéressant de savoir ce qui y est dit.
08.07 Valérie De Bue (MR): In
december zal het verslag dus in
het kader van het sociale overleg
in
de
verschillende
raden
besproken worden. Het zou
interessant zijn om de inhoud van
die discussies te kennen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Valérie De Bue au ministre de la Mobilité sur "les éthylomètres" (n° 457)
09 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de minister van Mobiliteit over "ademanalysatoren"
(nr. 457)
26/11/2007
CRIV 52
COM 031
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
18
09.01 Valérie De Bue (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, j'ai lu un article dans "Le Soir" du week-end où l'on faisait
état de l'augmentation du nombre de victimes de la route.
Les fêtes de fin d'année approchent et j'imagine qu'il y aura à
nouveau une campagne de sensibilisation et des contrôles ciblés pour
prévenir la conduite sous influence d'alcool.
L'année dernière, on avait connu quelques petits soucis et
inquiétudes quant au nombre d'éthylomètres et à la validité juridique
de certains d'entre eux.
J'aimerais connaître les mesures que vous allez mettre en place cette
année pour prévenir les accidents. Seront-elles renforcées? Toutes
les conditions sont-elles bien réunies pour permettre à la police de
faire son travail? Dispose-t-elle de tous les éthylomètres correctement
étalonnés pour effectuer sa mission?
Je suppose qu'une nouvelle campagne sera prochainement mise en
place. Quelles informations pouvez-vous me communiquer à ce
sujet?
09.01 Valérie De Bue (MR):
Welke maatregelen plant u dit jaar
om de bevolking te sensibiliseren,
ongevallen te voorkomen en de
politie in staat te stellen haar
opdracht te vervullen in de best
mogelijke omstandigheden, gezien
het feit dat men vorig jaar met een
paar probleempjes te kampen
heeft gehad inzake het aantal
ademanalysetoestellen
en
de
rechtsgeldigheid van sommige
toestellen? Wat kunt u ons
vertellen
over
de
nieuwe
sensibiliseringscampagne?
09.02 Renaat Landuyt, ministre: Monsieur le président, chère
collègue, votre question me gêne quelque peu car on prépare en ce
moment les actions qui pourront démarrer la semaine prochaine. Tout
n'est donc pas encore prêt. Néanmoins, je peux être très bref et
répondre par l'affirmative à chaque question que vous posez.
Tout est en ordre. Aucun problème ne se pose. Les effectifs sont là,
les éthylomètres aussi.
Les seuls problèmes et les seules inquiétudes sont de savoir ce que
les gens vont faire.
09.02 Minister Renaat Landuyt:
Wij bereiden thans de acties voor
die volgende week van start
kunnen gaan. Alles is dus nog niet
klaar. Toch kan ik ja antwoorden
op elke vraag die u stelt: wij
beschikken wel degelijk over het
vereiste personeel en over de
nodige
ademanalysetoestellen.
Alleen valt wel nog af te wachten
wat de mensen zullen doen.
09.03 Valérie De Bue (MR): Quand la campagne va-t-elle démarrer?
09.03 Valérie De Bue (MR):
Wanneer gaat die campagne van
start?
09.04 Renaat Landuyt, ministre: Lundi prochain.
09.04 Minister Renaat Landuyt:
Volgende maandag.
09.05 Valérie De Bue (MR): J'espère qu'elle sera efficace et qu'elle
viendra contredire les statistiques alarmistes.
09.06 Renaat Landuyt, ministre: Pour la première fois, la campagne
sera réalisée dans le cadre d'une plus grande collaboration entre la
ministre de la Justice et le ministre de la Mobilité, si nous sommes
bien entendu toujours responsables de cette matière.
Nous avons pris notre temps pour mieux collaborer et pour faire en
sorte que tout le monde se préoccupe de savoir qui seront les
prochains ministres de la Justice et de la Mobilité!
09.06 Minister Renaat Landuyt:
Voor
het
eerst
kadert
de
campagne
in
een
ruimere
samenwerking tussen de minister
van Justitie en de minister van
Mobiliteit, althans voor zover wij
nog altijd de verantwoordelijkheid
hiervoor
dragen.
We
weten
immers nog niet wie de volgende
ministers van Justitie en van
Mobiliteit zullen zijn...
L'incident est clos.
CRIV 52
COM 031
26/11/2007
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
52
E ZITTINGSPERIODE
2007
2008
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
52
E LEGISLATURE
19
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 15.55 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten om 15.55 uur.