CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM 527
CRIV 51 COM 527
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC
COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT
DES INTERVENTIONS
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET
VERTAALD BEKNOPT VERSLAG
VAN DE TOESPRAKEN
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi
woensdag
9-03-2005
9-03-2005
Matin
Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN
Front National
MR
Mouvement réformateur
N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de la Fonction publique, de l'Intégration
sociale, de la Politique des grandes villes et de
l'Egalité des chances sur "le plan d'action pour la
diversité dans la fonction publique" (n° 5728)
1
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "het actieplan tot bevorderen van de
diversiteit in het openbaar ambt" (nr. 5728)
1
Orateurs: Servais Verherstraeten, Christian
Dupont
, ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Egalité des chances
Sprekers: Servais Verherstraeten, Christian
Dupont
, minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Nancy Caslo au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "l'apposition de timbres
fiscaux sur les affiches de format A2" (n° 5388)
4
Vraag van mevrouw Nancy Caslo aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "het aanbrengen van fiscale zegels
op A2-affiches" (nr. 5388)
4
Orateurs: Nancy Caslo, Vincent Van
Quickenborne
, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative, adjoint au
premier ministre
Sprekers: Nancy Caslo, Vincent Van
Quickenborne
, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd
aan de eerste minister
Question de Mme Corinne De Permentier au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
carte d'identité électronique" (n° 5673)
7
Vraag van mevrouw Corinne De Permentier aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de elektronische
identiteitskaart" (nr. 5673)
7
Orateurs: Corinne De Permentier, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Corinne De Permentier, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de Mme Jacqueline Galant au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le
renfort militaire pour la délivrance de la carte
d'identité électronique" (n° 5826)
10
Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de extra militaire mankracht voor de
uitreiking van de elektronische identiteitskaart"
(nr. 5826)
10
Orateurs:
Jacqueline Galant, Patrick
Dewael, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers:
Jacqueline Galant, Patrick
Dewael, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de Mme Jacqueline Galant au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le
permis de conduire européen unique" (n° 5827)
11
Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het uniforme Europese rijbewijs"
(nr. 5827)
11
Orateurs:
Jacqueline Galant, Patrick
Dewael, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers:
Jacqueline Galant, Patrick
Dewael, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Willy Cortois au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'action
contre les vols d'objets d'art et les mesures visant
à intensifier la collaboration avec les propriétaires
et à identifier les objets d'art dérobés" (n° 5814)
12
Vraag van de heer Willy Cortois aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de actie tegen kunstdiefstallen en de
maatregelen voor meer samenwerking met de
eigenaars en de identificatie van gestolen
kunstvoorwerpen" (nr. 5814)
12
Orateurs: Willy Cortois, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Willy Cortois, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
14
Samengevoegde vragen van
14
- Mme Marie-Christine Marghem au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
distribution de la carte d'identité électronique"
14
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verdeling van de elektronische
14
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
ii
(n° 5936)
identiteitskaarten" (nr. 5936)
- M. Servais Verherstraeten au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les retards
accumulés dans la distribution des cartes
d'identité électroniques" (n° 5849)
14
- de heer Servais Verherstraeten aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de leveringsachterstand van de
elektronische identiteitskaarten" (nr. 5849)
14
Orateurs: Marie-Christine Marghem, Servais
Verherstraeten, Patrick Dewael
, vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Marie-Christine Marghem, Servais
Verherstraeten, Patrick Dewael
, vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
Question de Mme Magda De Meyer au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'adresse de référence pour les tziganes"
(n° 5874)
18
Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het referentieadres voor zigeuners"
(nr. 5874)
18
Orateurs: Magda De Meyer, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Magda De Meyer, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
20
Samengevoegde vragen van
20
- M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la manifestation à
Linkebeek" (n° 5884)
20
- de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de betoging in Linkebeek" (nr. 5884)
20
- M. Eric Libert au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le comportement des
forces de l'ordre lors du rassemblement du 6 mars
dernier à Linkebeek" (n° 5933)
20
- de heer Eric Libert aan de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "het
optreden van de ordediensten naar aanleiding
van de betoging te Linkebeek op 6 maart
jongstleden" (nr. 5933)
20
Orateurs: Patrick De Groote, Eric Libert,
Patrick Dewael
, vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur
Sprekers: Patrick De Groote, Eric Libert,
Patrick Dewael
, vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
23
Samengevoegde vragen van
23
- M. Claude Marinower au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage dans
l'immeuble du Comité P" (n° 5899)
23
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de inbraak in het gebouw van Comité P"
(nr. 5899)
23
- M. Filip De Man au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage au
Comité P" (n° 5913)
23
- de heer Filip De Man aan de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "de
inbraak bij het Comité P" (nr. 5913)
23
Orateurs: Claude Marinower, Filip De Man,
Patrick Dewael
, vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur
Sprekers: Claude Marinower, Filip De Man,
Patrick Dewael
, vice-eerste minister en
minister van Binnenlandse Zaken
Question de Mme Marie Nagy au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la détention
et la menace d'expulsion du musicien malien au
centre 127" (n° 5923)
25
Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de Malinese muzikant die in het
Centrum 127 wordt vastgehouden en met
uitzetting wordt bedreigd" (nr. 5923)
25
Orateurs: Marie Nagy, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Marie Nagy, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
Question de Mme Nancy Caslo au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le recours à
des agents de police pour la réquisition de
personnel du secteur des soins de santé"
(n° 5941)
27
Vraag van mevrouw Nancy Caslo aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het inzetten van politieagenten ter
opvordering van personeel uit de witte sector"
(nr. 5941)
27
Orateurs: Nancy Caslo, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Nancy Caslo, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
1


COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
9
MARS
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
9
MAART
2005
Voormiddag
______

La séance est ouverte à 10.19 heures par Mme Corinne De Permentier, présidente.
De vergadering wordt geopend om 10.19 uur door mevrouw Corinne De Permentier, voorzitter.
01 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "het actieplan tot bevorderen van de diversiteit
in het openbaar ambt" (nr. 5728)
01 Question de M. Servais Verherstraeten au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances sur "le plan d'action pour la diversité
dans la fonction publique" (n° 5728)
01.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, u
stelde recent uw actieplan 2005-2007 voor de bevordering van de
diversiteit in het openbaar ambt voor. Daarmee wil u vooral de
toegankelijkheid voor vrouwelijke allochtonen en personen met een
handicap in de federale diensten verbeteren. Uit de cijfers blijkt dat
slechts 0,55% van de federale ambtenaren niet van Belgische
afkomst is. Dat is merkelijk lager dan Groot-Brittannië, Nederland en
zelfs de Vlaamse Gemeenschap. Ik vind het lovenswaardig dat er
pogingen worden ondernomen om hier diversiteit in te brengen. Bij de
aanwerving blijft steeds de moeilijkheid bestaan dat het openbaar
ambt alleen toegankelijk is voor Belgen. Dat principe zou behouden
blijven, maar het zou voor u geen beletsel zijn dat niet-Belgen en niet-
Europeanen alvast deelnemen aan wervingsexamens. Mijnheer de
minister, is dat niet in tegenstrijd met elkaar? Creëert dat geen valse
verwachtingen bij de allochtonen die kandidaat-ambtenaren zijn?

Voorts vormt de taalwetgeving voor niet-Belgen soms een juridische
drempel, wat het intreden in het federaal ambt bemoeilijkt. In uw
actieplan staat dat u voorrang zal geven aan de functionele opleiding
op de werkplek, veeleer dan bij de werving systematisch de kennis
van de tweede landstaal eisen.

Dat is vergelijkbaar met wat het Brussels regeerakkoord vooropstelt.

Mijnheer de minister, is dat gegeven, dat in uw actieplan staat,
besproken in de Ministerraad?

Heeft het de goedkeuring gekregen van de Ministerraad?
01.01 Servais Verherstraeen
(CD&V): Il y a peu, le ministre a
présenté son plan d'action 2005-
2007 en faveur de la diversité
dans la fonction publique. Ce plan
doit promouvoir l'accès aux
services fédéraux des femmes,
des allochtones et des moins-
valides.

Si le ministre conserve le principe
selon lequel la fonction publique
est seulement accessible aux
Belges, les non-Belges et les non-
Européens peuvent toutefois
participer aux examens de
recrutement. Cette possibilité ne
suscitera-t-elle pas de faux espoirs
chez les allochtones?

De plus, le ministre ne fera pas
procéder systématiquement à un
test de connaissance de la
deuxième langue nationale. Le
Conseil des ministres est-il
parvenu à un accord à ce sujet?
La législation linguistique sera-t-
elle adaptée? Les exigences
linguistiques seront-elles
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2
Zal de taalwetgeving in die zin dan ook aangepast worden?

Geldt daarnaast de afzwakking van de taalvereisten voor elk niveau
van de aanwerving?

Voor de aanwerving van andersvaliden is er al jaren het streefcijfer
van 2%. Samen met u betreur ik dat wij dat in het algemeen dat cijfer
niet halen. We halen, dacht ik, slechts 0,8%. In een paar
departementen halen we dat cijfer wel. Zeker het departement Justitie
scoort op dat vlak heel erg slecht.

Mijnheer de minister, ik heb daarover de volgende vragen.

Wat zult u daaromtrent concreet doen? Ik denk dat de aanwerving
van andersvaliden vooral een kwestie is van financiële middelen voor
de aanpassing van de werkvloer aan de behoeften van de
gehandicapte ambtenaar. Hebt u extra middelen in de begroting
ingeschreven om aan uw doelstelling van 3% andersvaliden te
komen?

Hoeveel is daarvoor voorbehouden in de begroting 2005? Wat zijn uw
ambities in het kader van de budgetcontrole-2005?

Mijnheer de minister, we kunnen streefcijfers opmaken, maar als
streefcijfers slechts dienen voor de galerij, dan zijn wij daarmee niets.
U zult het daarmee ongetwijfeld eens zijn. Als wij het streefcijfer
optrekken, dan denk ik dat een positief effect op korte termijn in de
realiteit trapsgewijze ­ ik weet dat dat progressief zou moeten gaan ­
te zien moet zijn.
assouplies pour chaque niveau de
recrutement?

Concernant les moins-valides, les
moyens nécessaires à une
adaptation du lieu de travail font
de toute évidence défaut. Le
ministre envisage-t-il de dégager
des moyens supplémentaires pour
atteindre l'objectif d'une présence
de 3 pour cent de moins-
valides dans la fonction publique?
01.02 Minister Christian Dupont: Mevrouw de voorzitter, collega
Verherstraeten, wat de toegang tot het openbaar ambt voor personen
met een vreemde nationaliteit betreft, wens ik geen wijziging van de
Grondwet voor te stellen. Zoals u weet bepaalt de Grondwet dat
werken bij de overheid voorbehouden is aan Belgen. Indien over deze
problematiek een debat moet worden gevoerd, moet dit in het
Parlement gebeuren.

Het actieplan gaat uit van het principe dat het openbaar ambt
voorbehouden blijft aan Belgen en de onderdanen van de Europese
Economische Ruimte. De voorgestelde acties hebben vooral
betrekking op de Belgen van vreemde oorsprong die de Belgische
nationaliteit bezitten maar omwille van hun origine moeilijkheden
ondervinden om een baan in de openbare sector te bemachtigen
omdat ze de mogelijkheden niet kennen, onvoldoende geïnformeerd
zijn en niet weten dat het openbaar ambt ook voor hen openstaat.

Slechts een paar acties hebben betrekking op personen met een
vreemde nationaliteit. Een van die acties heeft tot doel de personen
die de Belgische nationaliteit nog niet hebben verworven maar
waarvan de naturalisatieprocedure loopt, niet te laten wachten om de
selectieproeven af te leggen. Deze maatregel liet zich inspireren door
een voorstel van het Instituut voor de Overheid van de KUL in diens
studie over de deelname van allochtonen aan het openbaar ambt.

Het is niet de bedoeling personen van vreemde oorsprong valse hoop
te geven. De studie toont evenwel aan dat er maanden, zelfs jaren
kunnen verstrijken tussen het ogenblik dat een persoon een
01.02 Christian Dupont, ministre:
Je ne souhaite pas proposer une
modification de la Constitution en
ce qui concerne l'accès à la
fonction publique des personnes
de nationalité étrangère. C'est au
Parlement qu'il faudra
éventuellement débattre de cette
question. Le plan d'action part
donc du principe que la fonction
publique reste réservée aux
Belges et aux ressortissants de
l'Espace économique européen.
Les actions proposées s'adressent
aux Belges d'origine étrangère qui
ne parviennent pas à accéder aux
emplois publics par manque
d'information. Une seule action a
pour but d'autoriser les personnes
dont la procédure de naturalisation
est en cours à participer aux
procédures de sélection. Une
étude a en effet montré que ces
candidats acquièrent souvent la
nationalité belge entre l'épreuve
de sélection et le recrutement.

Le plan demande en outre que
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
selectieproef aflegt bij Selor en het tijdstip van een eventuele
indiensttreding. Binnen deze periode kan een persoon met een
vreemde nationaliteit perfect de Belgische nationaliteit verwerven en
op die manier aan de wervingsvoorwaarden voldoen.

Dat is dus een mogelijke tussenstap.

Wat het taalgebruik betreft, beperkt het plan zich ertoe de diensten
eraan te herinneren dat de taalwetgeving moet worden
gerespecteerd. Er moet dus niet worden voorgesteld om de wet te
wijzigen. Die bepaalt immers dat de personeelsleden hetzij in het
Frans, hetzij in het Nederlands aangeworven worden. Bovendien
bepaalt artikel 43 van de taalwetten dat de kandidaten voor een
statutaire functie een proef moeten afleggen in de taal van hun
diploma. Wettelijk gezien mogen er slechts taalproeven worden
afgenomen voor enkele specifieke functies, zoals bijvoorbeeld in de
diplomatie. Het is geenszins mijn bedoeling de regels inzake de
taalkennis af te zwakken, maar wel om de bestaande wetgeving te
handhaven in de federale administratie. Het is absoluut mijn
bedoeling de taalkennis te verbeteren en dan zeker de kennis van de
tweede taal. Daar heb ik nog een beetje tijd voor nodig.

Wat de aanwerving van personen met een handicap betreft, ben ik
inderdaad van plan de regering voor te stellen het percentage
personen met een handicap te verhogen tot 3%. Het is, zoals u weet,
4% in Duitsland en 5% in Frankrijk, of omgekeerd. Zoals een studie
ons heeft aangetoond, bedraagt het percentage nu 0,8%, terwijl wij
toch een quotum van 2% hebben.

U hebt gelijk wanneer u zegt dat er financiële middelen nodig zijn om
aanpassingen van de werkposten door te kunnen voeren. Uit
contacten met mijn diensten en die van de regionale administraties,
belast met personen met een handicap ­ zij hebben de expertise
inzake aanpassing van de werkposten ­ blijkt echter dat de
noodzakelijke aanpassingen vaak minder duur zijn dan zij op het
eerste gezicht lijken. In de begroting van 2005 is een bedrag van
500.000 euro ingeschreven om eventuele aanpassingen van de
werkposten te financieren. Sommige regionale diensten zijn van plan
om spontaan hieraan bij te dragen.

Het budget zal ter beschikking worden gesteld van departementen die
personen met een handicap zullen aanwerven, om zo bijvoorbeeld
een loep voor een slechtziende persoon te betalen. De cel Diversiteit
van de FOD P&O werkt ook aan de invoering van een
gecentraliseerde procedure die de personeelsdiensten inlicht over de
modaliteiten voor de aanpassing van de werkposten. Wij hebben de
expertise niet en realiseren ons niet steeds wat echt nodig is: dat is
soms minder dan men denkt.
tous les services respectent la
législation linguistique. L'article 43
prévoit que les candidats à une
fonction statutaire doivent subir
une épreuve dans la langue de
leur diplôme. Nous n'avons donc
nullement l'intention d'assouplir les
exigences linguistiques mais
seulement d'appliquer les lois
linguistiques existantes.

En ce qui concerne le recrutement
des moins-valides, l'objectif à
atteindre a en effet été porté à 3
pour cent. L'adaptation de
l'environnement de travail coûtera
moins cher que prévu. A cet effet,
500.000 euros ont été inscrits
dans le budget 2005. Entre-temps,
la cellule Diversité du SPF P&O
planche sur une procédure
centralisée destinée à fournir aux
services des informations
concernant l'adaptation des postes
de travail.
01.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister,
bedankt voor uw antwoord. Het grondwetsartikel werd voor herziening
vatbaar verklaard. Als we het niet wijzigen, vrees ik dat we op het
terrein weinig resultaten zullen boeken. U zegt dat er enige tijd zit
tussen het examen en de aanwerving: indien de Belgische
nationaliteit in dat tijdsbestek niet wordt verkregen, leidt dat tot
frustraties en ontgoochelingen en die kunnen we best vermijden. Om
de cijfers te halen, dient de Grondwet dus hoe dan ook herzien te
worden.
01.03 Servais Verherstraeten
(CD&V): Si la loi n'est pas
modifiée, je n'escompte guère de
changements en ce qui concerne
le recrutement de fonctionnaires
de nationalité étrangère.

Nous demandons également que
le ministre veille attentivement à
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4

Ik pleit er hoe dan ook voor dat de taalwetgeving streng wordt
toegepast. Wetende dat het punt communautair gevoelig ligt, wil ik u
vragen toe te zien op die strenge toepassing, in het bijzonder van de
KB's met betrekking tot de functionele tweetaligheid. Ik kom hier later
nog op terug.

Wat de gehandicapten betreft, moeten we op zeer korte termijn,
binnen uw legislatuur, feitelijke resultaten halen. Er is 500.000 euro.
Dat is weliswaar geen fortuin, maar zou nog dit jaar moeten gebruikt
worden. Ook hierop kom ik later nog terug. Eigenlijk is het perfect
mogelijk om nu reeds, bijvoorbeeld bij de aankoop van
telefooncentrales voor een federale dienst, de keuze te maken voor
een centrale die aangepast is voor blinden. Menige
gemeentebesturen doen dat reeds en het is aan u om te evalueren
welk bedrag u nodig heeft om de 3% te bereiken. Die bedragen
moeten we mijns inziens dan ook inschrijven.

Het kan zelfs een besparing inhouden. Als we andersvaliden
aanwerven, kan dat besparingen tot gevolg hebben in de sociale
zekerheid. Het woord "terugverdieneffect" wordt te pas en te onpas in
de politiek gebruikt, maar hier lijkt het me realistisch. Ik volg het
dossier samen met u op de voet, in de hoop dat er effectieve
resultaten zullen komen.
l'application de la législation sur
l'emploi des langues et des arrêtés
royaux relatifs au bilinguisme
fonctionnel.

Il faut des résultats concrets à
court terme en ce qui concerne le
recrutement de fonctionnaires
moins valides. Le budget de
500.000 euros est un bon début
mais il faudra déterminer le
montant précis des moyens
nécessaires pour atteindre
l'objectif de 3 pour cent. Le
recrutement de fonctionnaires
moins valides génère en définitive
des économies dans le secteur
des soins de santé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Nancy Caslo aan de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging,
toegevoegd aan de eerste minister over "het aanbrengen van fiscale zegels op A2-affiches" (nr. 5388)
02 Question de Mme Nancy Caslo au secrétaire d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "l'apposition de timbres fiscaux sur les affiches de format A2" (n° 5388)
02.01 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
op affiches van A2-formaat moeten in principe fiscale zegels geplakt
worden of moet er een nummer van aangifte staan. Dat dat niet
steeds vlekkeloos verloopt, wil ik schetsen met volgend voorbeeld. In
de praktijk bestaan er echter vele gelijkaardige wantoestanden.

Sedert enkele jaren kon mevrouw X de fiscale zegels niet meer kopen
in het postkantoor van Puurs. Zij diende zich te wenden tot de dienst
Domeinen en Penale Boeten in Mechelen om de nodige nummers
aan te vragen. Enige tijd later kreeg ze in Mechelen te horen dat ze
terug in het postkantoor zegels moest kopen. Ze waren niet in
voorraad, maar konden besteld worden.

Na overleg tussen de postmeester van Puurs en de ontvanger van
Mechelen werd aan mevrouw X meegedeeld dat ze een eigen boek
met nummering mocht aanleggen en één keer per maand aangifte
moest komen doen. De betrokken dame volgde de opgelegde
procedure.

Ze kreeg echter te horen dat de bevoegde persoon tijdens de
kerstvakantie op vakantie was en dat de ondergeschikte geen
beslissing in het dossier mocht nemen. Ze had twee keuzes. Ofwel
liet ze de klanten wachten op hun affiches tot begin januari, wat
absurd is. Ofwel kleefde ze geen zegels en deed geen aangifte. Dan
zou ze dus eigenlijk onwettig handelen.
02.01 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): Sur les affiches de format
A2 doivent figurer des timbres
fiscaux ou un numéro de
déclaration. Il s'agit d'une
procédure lourde qui, dans la
pratique, donne lieu à de
nombreuses complications
administratives. Quelle est encore
l'utilité de telles taxes? Le
secrétaire d'Etat envisage-t-il de
simplifier la procédure ou même
de la supprimer complètement?

Le problème a été signalé sur le
site internet Kafka.be du secrétaire
d'Etat, mais n'a provoqué aucune
réaction. Comment les problèmes
signalés sur ce site continueront-
ils d'être traités?
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5

Nadat de affiches gedrukt zijn, moet er een aangifteformulier ingevuld
worden, dat moet dan opgestuurd worden naar Mechelen, dan
ontvangt men een overschrijvingsformulier om te betalen, naar rato
van 5 eurocent per affiche.

Mijn vraag is wat het nut is van zulke belastingen wanneer men de
kosten-batenanalyse maakt van de hele operatie.

Mijnheer de staatssecretaris, op welke manier zal u de omslachtige
procedure vereenvoudigen? Of zult u ze gewoon afschaffen?

Het probleem werd ook reeds aangekaart op de Kafka-website. Tot
op heden kwam er echter geen reactie. Mijnheer de staatssecretaris,
hoever staat het met de afhandeling van de meldingen op die site?
Worden alle personen die een probleem aangekaart hebben,
gecontacteerd of ten minste bedankt voor hun medewerking?
02.02 Staatssecretaris Vincent Van Quickenborne: Geachte
collega, in verband met uw eerste twee vragen over de fiscale zegels
kan ik zeggen dat die vraag ook gesteld is aan de minister van
Financiën en dat u een antwoord gekregen hebt op 15 februari hier in
de kamercommissie. Ik verwijs dan ook naar dat antwoord. Ik zal mij
beperken tot het beantwoorden van uw vraag met betrekking tot de
site.

De website waar u naar verwees werd eind 2003 gelanceerd en liep
van 10 december 2003 tot 31 maart 2004. In die periode werden
ongeveer een 3.800 meldingen geregistreerd van zowel burgers,
ondernemers als ambtenaren. We hebben al die meldingen
samengevat in een rapport dat de belangrijkste problemen schetst en
dat soms een begin van oplossing geeft. Het rapport werd ter
beschikking gesteld op de website en toegestuurd naar diegenen die
uitdrukkelijk hadden gemeld dat ze verdere informatie wilden. Nadien
werden deze meldingen geanalyseerd per beleidsniveau om
oplossingen te vinden waar mogelijk.

Ik kan u zeggen mevrouw, dat inzake de meldingen die federale
materies betreffen en waarvoor ik enkel bevoegd ben, u weet dat ik
niets te zeggen heb over de Vlaams materies, dat we daarvan reeds
een aantal hebben opgelost.

Ik geef u drie voorbeelden. Ten eerste zijn er nogal wat meldingen
binnengekomen in verband met BTW-aangiftes. Sinds 1 januari 2005
is de BTW-drempel voor KMO's om een driemaandelijks aangifte te
doen verdubbeld. De BTW-drempel lag vroeger op 500.000 euro
omzet en nu ligt die op 1 miljoen euro omzet, zodat men in plaats van
een maandelijkse een driemaandelijks aangifte kan doen.

Ten tweede hebben we de publicatieverplichting voor de algemene
vergadering van de vennootschappen vereenvoudigd. U herinnert zich
de discussie die we gevoerd hebben in de commissie naar aanleiding
van de programmawet en de stemming in de Kamer eind vorig jaar.
Dat was een gevolg van een aantal meldingen van eigenaars van een
vennootschap en die vroegen waarom ze moesten betalen voor de
publicaties in die kranten, omdat het toch zinloze publicaties zijn. We
hebben dit intussen afgeschaft.
02.02
Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat:
Je renvoie à la réponse du
ministre Reynders du 15 février.

Depuis fin 2003, 3.800 messages
ont été déposés sur le site web
Kafka au sujet de tracasseries
administratives. Un rapport des
problèmes signalés a été rédigé,
comportant également les
solutions suggérées. Ce rapport
est accessible à tous sur le site
web et a été envoyé aux
personnes qui en ont fait la
demande explicite.

Il est évident que je dois me limiter
aux messages relatifs aux
matières fédérales. Nombre
d'entre eux ont déjà été résolus au
cours des dernières années. Je
songe ainsi aux déclarations de
TVA, à la suppression de
l'obligation de publication des
assemblées générales des
sociétés et la suppression de
l'obligation de se procurer un acte
de naissance dans la commune de
naissance pour les personnes
souhaitant se marier.

Naturellement, il n'est pas si
évident de s'occuper de 3.800
mentions concernant des
problèmes. De nombreux
problèmes sont vraiment
complexes ou concernent des
matières régionales. Depuis le 6
février, les problèmes peuvent à
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
Ten derde is het ook zo dat een aantal jonge mensen of koppels het
onzinnig vonden om voor het huwelijk terug te gaan naar de
geboorteplaats om daar een kopie van een geboorteakte te krijgen. U
hebt ook kunnen lezen dat we onlangs in de Ministerraad een
voorontwerp hebben goedgekeurd om die nutteloze plichtpleging af te
schaffen. Dit voorontwerp zit nu bij de Raad van State en komt weldra
ook naar de commissie van de Justitie in de Kamer.

U zult wel begrijpen dat 3.800 meldingen op enkele maanden tijd
oplossen niet te doen is. Ten eerste omdat een aantal problemen
strikt gezien geen betrekking hadden op administratieve
vereenvoudiging en, ten tweede, omdat een aantal ingewikkelde
zaken niet zomaar te vereenvoudigen zijn.

U stelt dat die mevrouw nog altijd geen antwoord heeft gekregen. Het
volgende is er aan de hand. Hoe zat de procedure in elkaar? Iemand
die een melding deed, kreeg automatisch op het scherm een
bedanking voor de insturing van de melding. Bovendien werd
gevraagd of men eventueel later verder kon worden gecontacteerd.
Indien de persoon in kwestie een e-mailadres opgaf, dan kreeg die
persoon later een mail met daaraan vastgehecht het rapport waarnaar
ik verwezen heb. Dat is een extensief rapport, waarin wij getracht
hebben zoveel mogelijk meldingen te bundelen en waarin ook een
begin van oplossing staat.

Ik wil er ook op wijzen dat sinds 6 februari van dit jaar het meldpunt
opnieuw is geactiveerd, dat het opnieuw open is gesteld. Ook dat
meldpunt kan opnieuw op heel wat belangstelling rekenen. In minder
dan een maand tijd hebben wij weer reeds meer dan driehonderd
meldingen binnengekregen. Die melders worden op dezelfde manier
behandeld. Met andere woorden, de mensen krijgen een bedanking,
en indien zij voort op de hoogte gehouden willen worden, dan wordt
hun gevraagd een e-mailadres op te geven. Geven zij geen e-
mailadres, dan kunnen zij natuurlijk ook niet meer op de hoogte
gehouden worden. Dat spreekt voor zich.
nouveau être mentionnés sur le
site web. 300 nouvelles mentions
ont déjà été faites depuis.
02.03 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris,
de procedure met de fiscale zegels is nog te omslachtig. Ik had
gehoopt dat u die nog zou vereenvoudigen. Minister Reynders zei dat
er nog een evaluatie zou komen.

Wanneer zou die er komen? Hebt u daar een idee van?
02.03 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): La procédure en matière
de timbres fiscaux demeure bien
trop lourde. M. Reynders a
annoncé qu'une évaluation de la
législation était prévue. Quand y
procèdera-t-on?
02.04 Staatssecretaris Vincent Van Quickenborne: Wel, ik heb
samen met u het antwoord gelezen, u hebt het ook gehoord. De wet
op de fiscale zegels werd nog in de vorige legislatuur gewijzigd. Toen
is er al een vereenvoudiging doorgevoerd. Met name zijn de zegels op
de kleinste affiches, die al lang bestaan en die nooit afgeschaft zijn
geweest ­ meestal affiches die gebruikt worden voor feesten en
fuiven ­, toen al afgeschaft. Dat was al een goede stap.

Nu heeft de minister van Financiën beslist dat hij die wet, na enkele
maanden, niet opnieuw wilt wijzigen. Dan krijgen wij namelijk kritiek
van het Parlement dat de wetten om de zoveel tijd worden gewijzigd.
Hij wilt dus eerst evalueren. Hij heeft, op vraag van u, gezegd dat hij
na twee jaar wil evalueren. Ik vermoed dat die evaluatie midden 2005
moet gebeuren.
02.04
Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat:
La législation a été adaptée il y a
peu, sous le précédent
gouvernement. Il n'est pas indiqué
de modifier trop fréquemment la
loi. L'évaluation aura
probablement lieu à la mi-2005.

Je suis d'accord sur le fait que la
procédure des timbres fiscaux est
lourde et obsolète. Je plaide en
faveur d'une révision générale de
l'ensemble du Code des droits de
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7

Ik moet eerlijk zeggen dat ik met u akkoord kan gaan dat de
betalingen via fiscale zegels inderdaad van een verouderde
betaalmethode getuigen. Het zou inderdaad goed zijn, mochten wij op
termijn het heel Wetboek van Zegelrecht en de betalingen met fiscale
zegels voor alle mogelijke procedures eens grondig herzien. Au fond
hebt u gelijk met hetgeen u zegt.

Maar ten eerste moet ik dat altijd doen in samenspraak met de
minister van Financiën ­ ik ben maar staatssecretaris en ga niet voor
minister van Financiën spelen.

Ten tweede, ik denk dat wij ons ook moeten hoeden voor het
voortdurend wijzigen van wetgeving, want anders zal er de volgende
keer aangeklaagd worden: "U wijzigt die wetgeving om de zes
maanden tijd. Wie kan er nog volgen?" En ook daar hebt u een punt.

Dus ten gronde ga ik met u akkoord. Wij moeten nagaan hoe we dat
kunnen oplossen. Ik hoop dat we met een oplossing kunnen komen.
timbre, mais ce travail doit être fait
consciencieusement.
02.05 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de staatssecretaris, u
zegt dat u een oplossing geboden hebt, maar er zijn nog 1001
problemen die moeten opgelost worden. Ik vraag mij af hoeveel
personen in uw dienst effectief bezig zijn met het zoeken van
oplossingen. Zal het kader nog worden aangevuld? Blijkbaar is het
niet voldoende. Ik denk dat u dringend een tandje bij moet steken,
want ondernemers kunnen tenslotte hun energie beter in hun bedrijf
steken dan constant met administratieve rompslomp bezig te zijn. Ik
hoop dus dat u er meer werk van maakt.
02.05 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): Le secrétaire d'Etat
devrait peut-être élargir le cadre
du personnel de ses services.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

Voorzitter: Willy Cortois.
Président: Willy Cortois.
03 Question de Mme Corinne De Permentier au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
carte d'identité électronique" (n° 5673)
03 Vraag van mevrouw Corinne De Permentier aan de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de elektronische identiteitskaart" (nr. 5673)
03.01 Corinne De Permentier (MR): Monsieur le président, monsieur
le ministre, chers collègues, la carte d'identité électronique s'installe
progressivement dans notre pays. A ce jour, plus de 220.000 citoyens
ont déjà reçu leur nouvelle pièce d'identité. Les pouvoirs publics
mettent tout en oeuvre pour que l'opération de distribution se déroule
au mieux. On voit d'ailleurs se développer une multitude d'initiatives
tendant à valoriser les atouts liés à la certification numérique de
l'identité.

Cependant, comme dans toute grande réforme, il y a un certain
nombre de petites difficultés à surmonter. Je vous ai déjà interrogé à
différentes reprises et vous m'avez à chaque fois apporté des
réponses. Aujourd'hui, je voudrais revenir sur la question de
l'attestation papier remise avec la carte d'identité et mentionnant entre
autres l'adresse du titulaire. On connaît le problème: la carte d'identité
électronique ne renseigne cette adresse que par l'intermédiaire de sa
puce électronique. Il faut donc un lecteur ad hoc pour en prendre
03.01 Corinne De Permentier
(MR): De elektronische
identiteitskaart vermeldt alleen het
adres via de elektronische chip. Er
zijn dus speciale toestellen nodig
om het adres te kunnen lezen en
daarvan zijn er niet veel.

Krijgen alle overheidsinstellingen
binnenkort dergelijke lezers? Moet
de houders van de nieuwe kaart
gevraagd worden hun papieren
bewijs, waarop onder andere het
adres van de houder staat, bij te
houden? Is dat bewijs nodig om de
woonplaats te bevestigen of
volstaat een eenvoudige verklaring
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
connaissance. Or, ils sont très peu nombreux.

Monsieur le ministre, comment envisagez-vous aujourd'hui cette
problématique? Les lecteurs vont-ils être prochainement distribués à
l'ensemble des autorités? Dans l'attente, faut-il inciter les titulaires de
la nouvelle carte à conserver sur eux l'attestation papier? A-t-on
besoin de cette attestation pour renseigner son domicile ou une
simple déclaration, confirmée par le dispatching, suffit-elle?

Par ailleurs, je voudrais vous interroger sur la durée de validité des
cartes d'identité électroniques. Elle est aujourd'hui fixée à 60 mois,
mais l'on sait que le processus de fabrication et de livraison peut
prendre plusieurs semaines voire un mois ou deux. Pour ma part, j'ai
rempli des documents début décembre. Nous sommes maintenant
quasiment à la mi-mars et j'attends toujours. Il est vrai que nous
sommes une commune pilote! Qu'en serait-il si ce n'était pas le cas?
Certains citoyens se plaignent dès lors de payer une carte d'identité
pour une durée de 60 mois et de devoir la renouveler après 58 mois.
Une entrée en validité légèrement postposée dans le temps n'est-elle
pas envisageable?

Pour terminer, monsieur le ministre, je voudrais vous poser une
question subsidiaire et personnelle. Du personnel en appui a été
promis à la commune de Forest. Je rappelle que nous sommes une
commune pilote. Pourtant, aucune personne ne nous a encore été
envoyée. Nous devons donc fonctionner avec deux fonctionnaires à
charge de la commune.

Monsieur le ministre, je ne souhaite nullement polémiquer, mon but
est simplement d'attirer votre attention sur ce point.
van de dispatching? Hoe lang zijn
de elektronische identiteitskaarten
geldig? Sommige burgers klagen
dat ze voor een identiteitskaart
moeten betalen met een
geldigheidsduur van 60 maanden,
maar dat die kaart na 58 maanden
al moet worden vernieuwd. Kan
niet worden overwogen het begin
van de geldigheidsduur wat uit te
stellen? Tot slot werd de
gemeente Vorst personeel ter
ondersteuning beloofd, maar er
werd ons nog niemand gestuurd.
We moeten het dus stellen met
twee ambtenaren ten laste van de
gemeente.
03.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, je voudrais
d'abord rappeler à Mme De Permentier que l'Etat a mis gratuitement
à la disposition des communes le matériel de base nécessaire à la
délivrance de la carte d'identité électronique. Toutes les
administrations communales sont donc équipées de lecteurs de
cartes.

En ce qui concerne l'équipement des zones de police, j'ai proposé à
mon collègue de la Mobilité de financer l'achat des lecteurs de cartes
en utilisant les moyens mis à disposition des zones de police via le
fonds des amendes de circulation.

Je vous informe que le Conseil des ministres du 16 janvier a chargé
mon collègue M. Vanvelthoven de toutes les questions se rapportant
aux lecteurs de cartes.

Ensuite, la suppression de l'adresse visible à l'oeil nu est une mesure
visant à faciliter la vie du citoyen. Lorsque celui-ci déménage, il n'aura
plus besoin d'une nouvelle carte, comme auparavant, puisque le
changement d'adresse s'effectuera sur la puce. Comme plus ou
moins 10% des Belges déménagent chaque année, cela signifie
qu'une économie de plus ou moins 10 millions d'euros sera réalisée
par la société.

En vertu de la résolution 26 du Conseil de l'Europe du 28 septembre
1977, l'adresse est une donnée facultative. L'arrêté royal du 25 mars
2003 prévoit que le titulaire d'une carte d'identité électronique peut
03.02 Minister Patrick Dewael:
Alle gemeentebesturen
beschikken over kaartlezers. Ik
heb voorgesteld om de politie met
kaartlezers uit te rusten. Dit zou
kunnen worden bekostigd met
middelen uit het
Verkeersboetefonds. Ik kan u
meedelen dat de ministerraad van
16 januari jongstleden mijn collega
Vanvelthoven met alle kwesties in
verband met de kaartlezers heeft
belast.

We willen het de burger
gemakkelijker maken door het
adres niet meer zichtbaar op de
kaart te vermelden. Het adres is
trouwens een facultatieve
vermelding.

Wat de geldigheidsduur betreft,
klopt het dat de identiteitskaart al
vervalt en moet worden vernieuwd
nog voor er 60 maanden zijn
verstreken. Dat heeft te maken
met het vanaf 1985 in ons land
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
9
apporter, par tous les moyens, la preuve du lieu de sa résidence
principale dans le cas où il est appelé à le prouver à l'égard d'un tiers
qui n'est pas doté d'un lecteur de carte d'identité électronique.
Actuellement, lors de la délivrance de la carte au citoyen, celui-ci
reçoit un document papier qui lui permet de vérifier l'exactitude des
données enregistrées sur la puce de la carte.

Ce document, dont le port n'est pas obligatoire, mentionne
notamment l'identification de sa résidence principale. Enfin, le policier
qui désire connaître l'adresse d'un citoyen a toujours accès aux
données du Registre national des personnes physiques.

En ce qui concerne la durée de validité, il est exact qu'en cas de
renouvellement d'une carte d'identité, si l'on prend en considération la
date à laquelle la carte est délivrée au citoyen, le délai restant à courir
jusqu'à la date d'expiration de cette dernière est inférieur à 60 mois.
Ceci est lié au système centralisé de fabrication des cartes d'identité
mis en oeuvre dans notre pays à partir de 1985.

La date de début de validité mentionnée sur ce document correspond
en effet à la date à laquelle la procédure de renouvellement de la
carte est entreprise via l'impression du document de base. Dans le
système européen, le renouvellement des cartes venant à expiration
est entamé automatiquement par le SPF Intérieur trois mois avant la
date d'échéance de cette dernière. Ce délai est indispensable,
compte tenu de la fabrication centralisée des cartes d'identité, pour
exécuter toutes les opérations nécessaires au remplacement de la
carte d'identité périmée. Le port d'une carte d'identité valide dès l'âge
de 15 ans étant obligatoire, tout a été mis en oeuvre afin de procurer
une carte valide au citoyen avant l'expiration de la précédente.

L'introduction de la carte d'identité électronique permet une gestion
décentralisée. Au niveau des communes, des renouvellements des
cartes périmées et les documents de base peuvent en effet être
imprimés localement lorsque le citoyen se présente au guichet pour
renouveler sa carte d'identité. Ceci permet de réduire le temps entre
le moment où le renouvellement est effectivement entrepris et celui
où la carte peut être retirée par le citoyen.
ingevoerde gecentraliseerde
systeem voor de vervaardiging van
de identiteitskaarten. Dankzij de
invoering van de elektronische
identiteitskaarten kan het beheer
van de identiteitskaarten worden
gedecentraliseerd. Vervallen
kaarten en basisdocumenten
kunnen door de gemeente lokaal
worden gedrukt wanneer de
burger zich aan het loket aanbiedt
om zijn identiteitskaart te
vernieuwen. Dit verkort de tijd
tussen het ogenblik waarop de
vernieuwing wordt aangevraagd
en het moment waarop de burger
de kaart kan afhalen.
03.03 Corinne De Permentier (MR): Monsieur le ministre, j'espère
que les petites lacunes seront rapidement comblées.

Vous n'avez pas répondu à la question du personnel qui doit être
affecté.
03.03 Corinne De Permentier
(MR): Ik hoop dat de kleine
gebreken snel zullen worden
opgelost. U hebt niet geantwoord
op de vraag betreffende het
personeel dat moet worden
aangesteld.
03.04 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, j'ai donné la
semaine passée une réponse à Mme Creyf sur la situation des
communes bruxelloises. Nous examinons actuellement les problèmes
qu'elles rencontrent. J'ai également donné une réponse en séance
plénière, après avoir consulté mon collègue du Budget et des
Entreprises publiques.

J'ai demandé au ministre de la Défense d'envisager la possibilité
d'affecter des militaires dans les communes pour essayer d'atteindre
le chiffre de 722. Il manque encore 183 personnes et le ministre de la
Défense est d'accord pour trouver d'autres agents parmi les militaires.
03.04 Minister Patrick Dewael: Ik
heb mevrouw Creyf vorige week
een antwoord verstrekt over de
toestand in de Brusselse
gemeenten. We onderzoeken
momenteel met welke problemen
ze te kampen hebben. Ik heb
tevens in de plenaire vergadering
geantwoord. Er ontbreken nog 183
personen en de minister van
Landsverdediging zal trachten
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
10
bijkomende militairen als beambte
te detacheren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

Le président: Madame Galant, pour le bon déroulement de nos travaux, je vous propose de poser vos
questions n° 5826 et 5827 et de venir ensuite me remplacer à la présidence pour me permettre de poser
ma question.
04 Question de Mme Jacqueline Galant au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le
renfort militaire pour la délivrance de la carte d'identité électronique" (n° 5826)
04 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de extra militaire mankracht voor de uitreiking van de elektronische identiteitskaart"
(nr. 5826)
04.01 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le ministre, j'en viens aux
militaires que vous voulez débaucher pour la délivrance des cartes
d'identité électroniques. En effet, on a découvert dans la presse
dernièrement que 100 militaires seraient détachés dans les
communes pour aider le personnel communal dans sa tâche de
délivrance des cartes d'identité électroniques.

Il semble que pour pallier le manque de volontaires parmi les agents
des entreprises publiques autonomes, on envisage d'aller puiser dans
les rangs de l'armée. La mission de ces militaires serait l'encodage et
la délivrance des nouveaux documents.

Monsieur le ministre, qui paiera ces militaires détachés vers les
communes? Etant donné que cet appel s'adresse aux militaires
proches de la pension, est-ce une manière de les conduire poliment
vers la porte de sortie? Garderont-ils néanmoins leur statut militaire?
N'avez-vous pas peur que cette démarche paraisse farfelue dans
l'esprit des citoyens? Avez-vous des échos de la réaction des
militaires?
04.01 Jacqueline Galant (MR):
Omdat men er niet in slaagt
voldoende kandidaten te vinden bij
het personeel van de autonome
overheidsbedrijven, zou men naar
verluidt een beroep willen doen op
het leger. Wie zal die naar de
gemeenten gedetacheerde
militairen betalen? Is die
maatregel gericht op militairen
voor wie het pensioen in het
verschiet ligt? Zullen ze hun
militair statuut behouden? Vreest u
niet dat de bevolking die oplossing
nogal vergezocht vindt? Hoe
reageren de militairen?
04.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, cette question
a été posée la semaine passée par Mme De Permentier. Dès lors,
puis-je demander à Mme Galant d'avoir la gentillesse de lui donner
une copie de la réponse?

Je répète que, dans le cadre de la délivrance de la carte d'identité
électronique, le gouvernement s'est engagé à mettre à disposition du
personnel supplémentaire, à savoir 722 personnes pour l'ensemble
des communes belges.

Actuellement, la situation du personnel supplémentaire attribué aux
communes dans le cadre de la demande aux entreprises publiques
autonomes est la suivante: 539 candidats sont en place dans les
communes, il en manque donc 183. On s'attend à ce qu'environ 40
candidats de Belgacom et 50 candidats de La Poste soient encore
désignés.

Vu la situation développée ci-avant, le SPF Défense, en accord avec
les SPF Budget et Intérieur, a pris l'initiative de lancer un appel au
personnel militaire statutaire pour aider à la délivrance des cartes
d'identité électroniques.
04.02 Minister Patrick Dewael:
Mevrouw De Permentier stelde die
vraag vorige week ook al. Zou
mevrouw Galant zo vriendelijk
willen zijn haar een kopie van het
antwoord te bezorgen? Ik herhaal
dat de regering beloofd heeft extra
personeel ter beschikking te
stellen. Op dit ogenblik zijn nog
183 plaatsen onbezet. Er worden
nog 40 kandidaten van Belgacom
en 50 van De Post verwacht. De
FOD Defensie nam het initiatief
een oproep tot het statutaire
militaire personeel te richten om bij
de uitreiking van de elektronische
identiteitskaarten te helpen.

Volgens het Departement
Landsverdediging zijn de reacties
positief. De oproep werd gericht tot
militair personeel dat de leeftijd
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
11
Ils ont en effet une vaste connaissance administrative et forment un
groupe pour lequel la prestation de services à la population est
importante. Vu le contenu et le nombre des questions posées, le
département de la Défense pense pouvoir affirmer que les réactions
vis-à-vis du projet sont positives. L'appel concerne le personnel
militaire qui a atteint l'âge de 35 ans, sur la base d'un certain nombre
de critères qui seront transmis au préalable au personnel. Les
candidats seront soumis à une procédure de sélection. Le critère de
l'âge sera prépondérant car le département veut surtout donner
l'occasion aux militaires âgés de travailler plus près de leur domicile
pendant une certaine période. Le militaire pourra toujours demander
de retourner au département Défense, moyennant une période de
préavis. Les militaires qui seront mis à disposition par le département
Défense garderont le statut de militaire.

Hors le fait que cette mesure a une répercussion sociale, elle rentre
également dans le cadre de la mobilité entre les services publics. De
plus, le département Défense souhaite mettre ses compétences et
ses moyens à la disposition du pays et de la population quand le
besoin s'en fait sentir. Les aspects financiers du détachement des
militaires seront réglés par un protocole d'accord entre la Défense et
l'Intérieur avec l'aval du département du Budget. Des discussions sont
en cours à ce sujet.
van 35 jaar heeft bereikt. De
militairen die door het
Departement Landsverdediging
zullen worden gedetacheerd,
behouden het statuut van militair.
Deze maatregel heeft niet alleen
een maatschappelijke weerslag, zij
ligt ook in de lijn van de mobiliteit
tussen de overheidsdiensten. De
financiële aspecten van de
detachering van de militairen
zullen worden geregeld door
middel van een protocol van
overeenkomst tussen
Landsverdediging en
Binnenlandse Zaken, met de steun
van het Departement Begroting.
04.03 Jacqueline Galant (MR): La procédure de sélection sera-t-elle
la même que pour les autres? Devront-ils également présenter un test
devant le Selor?
04.03 Jacqueline Galant (MR):
Zal dezelfde selectieprocedure als
voor de overige kandidaten
worden gevolgd? Moeten zij ook
een proef bij Selor afleggen?
04.04 Patrick Dewael, ministre: Oui, je vous le confirme. Et ce sera à
charge du fédéral, pour répondre à une autre de vos questions.
04.04 Minister Patrick Dewael:
Ja. De federale overheid neemt de
kosten daarvan op zich.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Jacqueline Galant au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le
permis de conduire européen unique" (n° 5827)
05 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het uniforme Europese rijbewijs" (nr. 5827)
05.01 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, monsieur le
ministre, j'ai appris par voie de presse que le Parlement européen
avait approuvé l'instauration d'un permis de conduire européen
unique.

Celui-ci se présentera sous la forme d'une carte bancaire et devra
remplacer progressivement la centaine de modèles qui coexistent
dans l'Union. Les Etats membres qui le souhaitent pourront même
intégrer une puce électronique dans ce permis, renouvelable tous les
dix ans.

Etant donné l'entrée en vigueur en Belgique de la carte d'identité
électronique et afin de ne pas encombrer les portefeuilles, ne serait-il
pas envisageable d'intégrer le permis à la carte d'identité? Est-il
vraiment nécessaire que les deux documents soient autonomes? Ne
serait-ce pas plus pratique, tant pour le citoyen que pour les policiers,
par exemple, qui n'auront plus à vérifier qu'un seul document?
05.01 Jacqueline Galant (MR):
Via de pers heb ik vernomen dat
het Europees parlement de
invoering van een eenvormig
Europees rijbewijs heeft
goedgekeurd. Kunnen we niet
overwegen het rijbewijs in de
elektronische identiteitskaart, die
nu in België werd ingevoerd, te
integreren om de portefeuilles niet
te laten uitpuilen?
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12
05.02 Patrick Dewael, ministre: Monsieur le président, le permis de
conduire est un document qui, comme la carte d'identité, reprend
l'identité de son titulaire. En outre, il constate les droits de ce dernier
quant à la conduite des différentes catégories de véhicules.

Il est dans la logique des choses de s'interroger sur la possibilité
d'intégrer le permis de conduire à la carte d'identité électronique, ce
qui permettrait à la fois de réaliser une réduction des coûts de
production et d'atteindre un meilleur niveau de sécurité au niveau du
permis de conduire.

Je ne puis donc que me rallier à votre suggestion de tendre à cette
intégration.
05.02 Minister Patrick Dewael:
Het rijbewijs is een document dat
net zoals de identiteitskaart de
identiteit van de houder vermeldt.
Bovendien vermeldt het de rechten
van de houder betreffende de
verschillende categorieën van
voertuigen. Ik sta dus volledig
achter uw voorstel tot
samenvoeging van beide
documenten.
05.03 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le ministre, je vous
remercie et je peux donc travailler à une proposition de loi allant dans
ce sens.
05.03 Jacqueline Galant (MR):
Dank u. Ik kan dus werk maken
van een wetsvoorstel in die
richting.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

Présidente: Jacqueline Galant.
Voorzitter: Jacqueline Galant.
06 Vraag van de heer Willy Cortois aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de actie tegen kunstdiefstallen en de maatregelen voor meer samenwerking met de eigenaars en
de identificatie van gestolen kunstvoorwerpen" (nr. 5814)
06 Question de M. Willy Cortois au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'action contre
les vols d'objets d'art et les mesures visant à intensifier la collaboration avec les propriétaires et à
identifier les objets d'art dérobés" (n° 5814)
06.01 Willy Cortois (VLD): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, ik had reeds de gelegenheid, in november van vorig jaar, u
te ondervragen in verband met het probleem van de kunstdiefstallen.
Er was onder meer vastgesteld dat er jaarlijks zo'n 10.000 tot 12.000
kunstvoorwerpen worden gestolen en dat blijkbaar maximaal 4%
daarvan uiteindelijk wordt gerecupereerd. U gaf toen als oorzaak op
dat de eigenaars niet bijzonder voorzichtig en vooruitziend zijn, want
van de gestolen voorwerpen bleek amper 8% tot 10% op foto
vastgelegd of op een of andere manier beschreven.

U kondigde toen onder meer aan, mijnheer de minister, dat u in uw
departement een soort task force zou oprichten dat er zich in de
eerste plaats erop zou toeleggen de mensen van de sector te
sensibiliseren om meer preventief op te treden om zo te proberen een
betere opspoorbaarheid van de objecten tot stand te brengen, door
bijvoorbeeld het nemen van foto's en het registreren van alle andere
mogelijk nuttige gegevens.

Dat was een goed idee, maar is er al een begin van uitvoering?
Werden de nodige stappen gezet om te sector te sensibiliseren?

Mijn tweede vraag gaat een beetje in dezelfde richting, mijnheer de
minister. Ik werd aangeschreven ­ net als u, vermoed ik ­ door een
vereniging die zich heeft ingelaten met een zeer verdienstelijk
initiatief, te weten het opstarten van een website "Stolen Art," waarop
zij die het slachtoffer werden van een diefstal hun objecten kunnen
06.01 Willy Cortois (VLD): Quatre
pour cent seulement des quelque
14.000 objets d'art volés chaque
année sont retrouvés. Cette
situation s'explique en partie par le
fait que huit pour cent à peine des
propriétaires sont en mesure de
fournir une photo ou une
description de l'objet volé.

En réponse à une question posée
précédemment, le ministre a
précisé qu'une "Task Force" de
l'Intérieur encouragerait les
propriétaires à mieux se protéger
contre les cambriolages. Cette
"Task Force" a-t-elle déjà été
créée?

Les propriétaires d'objets d'art
volés peuvent placer sur le site
Internet privé www.stolenart.be
tous les renseignements
concernant les biens dérobés. Les
initiateurs de ce projet déplorent le
manque de coopération des
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
tentoonstellen en op die manier zorgen voor een snelle verspreiding
van de beschrijving. Naar verluidt echter reageren de overheden en
de politiediensten slechts zeer aarzelend en niet bijzonder positief op
wat toch een goed initiatief is.

Ik heb trouwens gisteren vernomen ­ ik geef het u maar mee ­ dat de
vrij omvangrijke sector die actief is in verzekeringen van
kunstvoorwerpen ook volop bezig is om op Europees vlak te zorgen
voor meer inventarisering, beter databeheer van de kunstvoorwerpen.

Hebt u er weet van of de politiediensten niet zo positief tegenover dat
privé-initiatief zouden staan? Die vraag sluit wat aan bij hetgeen ik u
voordien al heb gezegd.

U hebt destijds ook gezegd dat de afzetmarkt van kunstvoorwerpen
vooral in het buitenland zit, in de Verenigde Staten en in het Midden-
Oosten en dergelijke. Er is daarmee dus toch wat internationaal
transport gemoeid. Toen werd beloofd dat men de samenwerking met
de douanediensten zou proberen te optimaliseren, omdat men op die
manier een deel van de handel kan doorlichten. Zijn er terzake reeds
initiatieven genomen of staan ze op stapel?
services de police. Le ministre est-
il en mesure de démentir cette
information?

Le ministre avait également
annoncé qu'il souhaitait améliorer
la collaboration avec les services
de douane. A-t-il déjà pris des
initiatives en ce sens?
06.02 Minister Patrick Dewael: Mevrouw de voorzitter, collega's, ik
zal de chronologie van de vraagstelling volgen zoals ze mij werd
toegezonden, collega Cortois.

Ten eerste, binnen de task force Inbraakpreventie van de Algemene
Directie Veiligheids- en Preventiebeleid is er een werkgroep opgericht
Identificatie van Goederen. Die werkgroep heeft eigenlijk de volgende
taken. Ten eerste, een verbetering van de traceerbaarheid van de
eigenaar van waardevolle goederen, waaronder ook alle kunst- en
antiekvoorwerpen. Twee, de voorbereiding van een campagne die de
burger de nodige middelen zal aanreiken om een goede beschrijving
van zijn waardevolle goederen te maken. De start van de campagne
is gepland voor de zomer van dit jaar. Drie, een extra
registratieformulier voor kunst- en antiekvoorwerpen ter beschikking
stellen. Hierop kan de burger alle kenmerken van het werk, nuttig voor
latere identificatie, noteren. Er wordt ook aangegeven op welke wijze
foto's kunnen en moeten worden genomen. Vier, het
registratieformulier geniet de steun van de Koninklijke Belgisch-
Luxemburgse Kamer van Veilingzaken, de Unie van de Belgisch-
Luxemburgse Kunstmarkt en de Koninklijke Kamer van de Antiquairs
van België. Zij zullen een heel belangrijke rol moeten spelen in de
verdeling van dit formulier. Ten slotte, de mogelijkheid onderzoeken
om foto's van teruggevonden goederen, die aan de eigenaars kunnen
worden teruggegeven, op een internetsite te publiceren.

Ten tweede, een, voor zover ik heb kunnen nagaan is alleen maar het
raadplegen van de website www.stolenart.be gratis. Twee, het
registreren van gestolen goederen is niet volledig anoniem. Drie, de
gebruiker van de site moet zich registreren en moet minstens 25 euro
per jaar betalen. Het bijkomende nadeel is dat de site enkel eentalig
in het Engels is. In dergelijke omstandigheden lijkt medewerking van
de politie weinig opportuun.

Ten derde, in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag van 5 augustus
van vorig jaar heb ik verwezen naar de bestaande contacten tussen
politiediensten en de douane, en ook de aan de gang zijnde
06.02 Patrick Dewael, ministre:
Un groupe de travail intégré au
sein de la "Task Force" Prévention
des cambriolages de la Direction
générale Politique de sécurité et
de prévention s'occupe de
l'identification des biens. Ce
groupe de travail doit améliorer la
traçabilité des biens de valeur,
préparer une campagne
d'information et élaborer un
formulaire d'enregistrement
d'objets d'art et antiquités. Cette
dernière initiative bénéfice de
l'appui des organisations de
marchands d'objets d'art et
d'antiquaires, qui joueront un rôle
déterminant dans la diffusion du
formulaire.

Le groupe de travail étudie la
possibilité de publier sur un site
web les photos d'objets retrouvés.
Le site web www.stolenart.be
ayant une vocation commerciale et
étant rédigé en anglais, il ne nous
paraît pas opportun de demander
à la police de collaborer à cette
initiative.

Les services de police et la
douane ont signé un accord de
coopération. La police fédérale
n'attend plus que l'avis du parquet
fédéral pour soumettre cet accord
à l'approbation des ministres
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
onderhandelingen om tot een nog nauwere samenwerking te komen.
In opdracht van de commissaris-generaal van de federale politie werd
een samenwerkingsakkoord voor heel de federale politie met de
douane uitgewerkt. Die oefening is intussen gemaakt. De federale
politie wacht alleen nog op het advies van het federaal parket om dat
akkoord ter goedkeuring te kunnen voorleggen aan de bevoegde
ministers. Dat was mijn antwoord.
compétents.
06.03 Willy Cortois (VLD): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw
antwoord. Ik heb nog één bedenking. Bij de sensibiliseringsactie die u
wenst te voeren, geef ik u de suggestie mee dat het niet slecht zou
zijn mocht u ook contact nemen met de verzekeringssector. Zij zijn
daarin ook sterk geïnteresseerd en stellen ook vast dat er een enorm
gebrek is aan preventie en een enorme slordigheid bij de eigenaars
van de kunstvoorwerpen. Ik dacht dat u bij een eerdere vraag hebt
gezegd dat u alle partners hierbij zou betrekken. Ik zou erop willen
aandringen dat uw diensten ook eens hun advies zouden vragen, te
meer daar ik ondertussen heb geleerd dat over dat type van
verzekeringen er in België, en vooral in Antwerpen, toch wel wat
knowhow is. Er ontwikkelen zich terzake ook Europese activiteiten.

Mijnheer de minister, ik zal u het juiste adres van de betrokken
vereniging geven.
06.03 Willy Cortois (VLD): Je
suggère d'associer également le
secteur des assurances à la
campagne de sensibilisation car il
est aussi confronté au problème
du manque de prévention. Du
reste, nous disposons
en
Belgique, et en particulier à
Anvers, d'une solide expérience
dans le domaine de l'assurance
d'objets de valeur.
06.04 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, ik wou nog
eraan toevoegen dat de verzekeraars bij mijn weten deel uitmaken
van de task force. Alleszins bestaat er een publiek-privaat
samenwerkingsverband waar de bekende publieke overheden in zijn
vertegenwoordigd. Ik meen dat de verzekeringssector bij het private
deel is vertegenwoordigd. Ik zal dat voor alle zekerheid nog eens
nagaan.
06.04 Patrick Dewael, ministre: A
ma connaissance, les assureurs
sont également représentés dans
la task force.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- Mme Marie-Christine Marghem au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la distribution
de la carte d'identité électronique" (n° 5936)
- M. Servais Verherstraeten au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les retards
accumulés dans la distribution des cartes d'identité électroniques" (n° 5849)
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de verdeling van de elektronische identiteitskaarten" (nr. 5936)
- de heer Servais Verherstraeten aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de leveringsachterstand van de elektronische identiteitskaarten" (nr. 5849)
07.01 Marie-Christine Marghem (MR): Monsieur le ministre, il me
revient que la distribution des cartes d'identité électroniques connaît
aujourd'hui un problème d'approvisionnement. D'après mes
informations, qui doivent être vérifiées, environ 60.000 cartes
d'identité commandées seraient actuellement retenues par la société
qui les produit.

Par conséquent, les communes - par exemple, Tournai, dont je suis
issue - ne sont pas livrées et 300 cartes y sont attendues. Ce retard
est évidemment lourd de conséquences puisque certaines
administrations locales ne sont actuellement pas en mesure de
répondre aux demandes légitimes des citoyens - qui sont, par ailleurs,
07.01 Marie-Christine Marghem
(MR): Naar verluidt doet zich voor
de elektronische identiteitskaarten
een bevoorradingsprobleem voor.
Zo'n 60.000 bestelde
identiteitskaarten zouden zich nog
bij de producent bevinden.

De gemeenten worden niet
bevoorraad. Dat heeft ernstige
gevolgen, want een aantal
gemeenten kan op dit ogenblik de
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15
tenus de renouveler leurs pièces d'identité avant l'échéance légale.

Mes questions sont dès lors les suivantes:

- Les 60.000 cartes manquantes vont-elles prochainement retrouver
le chemin des communes?

- Existe-t-il réellement un litige entre l'Etat et la société qui produit ces
cartes? Le cas échéant, une solution a-t-elle été envisagée à court
terme, pour la bonne et simple raison que les communes doivent
prendre des mesures?

- Plus fondamentalement, quelle attitude doivent adopter les
communes qui ne peuvent, pour l'heure, remplacer les cartes
d'identité papier périmées?
kaarten waarvan de
geldigheidsdatum verstrijkt, niet
vervangen.

Zullen de 60.000 ontbrekende
identiteitskaarten binnenkort bij de
gemeenten toekomen? Klopt het
dat tussen de Staat en de
producent een geschil bestaat?
Welke houding moeten de
gemeenten die niet in staat zijn de
papieren identiteitskaarten
waarvan de geldigheidsdatum is
verstreken, te vervangen,
aannemen?
07.02 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, de
uitreiking van de elektronische identiteitskaarten blijkt een lijdensweg
te moeten ondergaan. Na de slechte start, na het niet nakomen
tegenover de gemeentebesturen van wat eerder hieromtrent werd
beloofd, loopt ook het proces veel vertraging op. Blijkbaar zou er bij
de producent van de elektronische identiteitskaarten een panne zijn
geweest. Er zouden 40.000 brieven met de nodige codes niet zijn
verstuurd. Er zouden nog 16.000 kaarten begin februari worden
aangevraagd, die niet gemaakt konden worden. Dat leidt per
gemeentebestuur uiteraard tot problemen. De gemeente waar ik woon
ken ik uiteraard het best. Daar heeft men recent nog 450 aanvragen
uitgereikt, waarvoor men nog geen kaarten heeft gekregen. Dit zou op
zich niet problematisch moeten zijn, als we niet vlak voor een
vakantieperiode stonden. In de Paasvakantie gaan vele gezinnen op
vakantie naar het buitenland. Daar zouden zij wel eens problemen
kunnen hebben, als hun vakantiebestemming verder is dan ons land
of een EU-land. Daarom ook de volgende vragen, mijnheer de
minister.

Ten eerste, hoe groot is de achterstand? Om hoeveel exemplaren
gaat het hier? Hoe ligt dat per gemeente?

Ten tweede, wat zijn, buiten die panne, de andere redenen voor de
achterstand? Wat moeten burgers doen die hun paspoort niet tijdig
terugkrijgen? Wie draait op voor de extra kosten die mensen moeten
maken om zich alsnog in orde te kunnen stellen? Kan die achterstand
tijdig ingehaald worden? Zo ja, wat is daar de timing rond? Tegen
wanneer zal die achterstand ingelopen kunnen zijn? Hoe zullen de
burgers hierover worden ingelicht? Zult u actie ondernemen, mijnheer
de minister, om de bevolking erover te informeren dat de schuld niet
bij de gemeentediensten ligt? Uiteindelijk ligt het chaotische aspect op
het federale niveau, maar het is wel het lokale bestuur dat moet
incasseren. Het zijn de lokale politici die de facto verantwoordelijk
worden gesteld, terwijl de oorzaak elders ligt. Ik betreur dit, mijnheer
de minister. Zeker vlak voor een vakantieperiode denk ik dat er
dringend dient gehandeld te worden.
07.02 Servais Verherstraeten
(CD&V): L'introduction de la carte
d'identité électronique ne se
déroule pas sans heurt. Non
seulement l'administration fédérale
n'a pas honoré ses engagements
mais, de plus, des problèmes
techniques retardent la délivrance
des cartes. A l'approche des
vacances de Pâques, cette
situation peut devenir délicate pour
les personnes ayant prévu de
partir à l'étranger.

Quelle est l'étendue du retard? A
quoi est-il dû? Le niveau fédéral
est à l'origine de l'introduction
chaotique des cartes d'identité
électroniques, mais ce sont les
élus locaux qui en sont tenus
responsables. Que doivent faire
les citoyens qui ne reçoivent pas
leur passeport à temps? Qui
payera l'addition pour les
dépenses supplémentaires que
doivent consentir les citoyens? Le
retard pourra-t-il encore être
résorbé à temps?
07.03 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, collega's, ik
zou in heel algemene bewoordingen willen antwoorden. Ik heb
immers op een vorige commissievergadering al een stand van zaken
gegeven over de evolutie van het dossier en over de manier waarop
de elektronische identiteitskaart wordt geïmplementeerd.
07.03 Patrick Dewael, ministre:
Dans l'ensemble, l'introduction des
cartes d'identité électroniques est
en bonne voie. Au début d'une
opération de cette envergure, les
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16

Ik heb toen in algemene bewoordingen weergegeven dat we grosso
modo op koers zitten en dat de operatie vrij gigantisch is. Dat
gigantische is altijd verbonden met operaties van die envergure. In de
praktijk zijn de toepassingsmogelijkheden van de elektronische
identiteitskaart dan echter ook enorm. Ons land heeft als een van de
enige landen met een dergelijk systeem uitgepakt, wat ook door het
buitenland wordt erkend en enorm gewaardeerd.

We slagen er natuurlijk altijd in om van enige kinderziektes hier en
daar misbruik te maken door te beginnen met uitspraken als "een
gigantische chaos" en "ongelooflijke moeilijkheden", om zo te
proberen de operatie te besmeuren. Ik zou aan de heer
Verherstraeten willen vragen om redelijk te zijn. Het is absoluut
normaal en het valt niet te vermijden dat er bij de opstart van een
dergelijke invoering van de kaart hier en daar een kinderziekte moet
worden overwonnen en dat er technische problemen opduiken. Het
komt er dan op aan om daaraan zo snel mogelijk te remediëren.

Ik vind dat we wat meer over de gigantische mogelijkheden van het
instrument "elektronische identiteitskaart" ­ dat zal de burgers wel
duidelijk worden en is de bedrijfswereld al duidelijk ­ zouden moeten
debatteren in plaats van veel misbaar te maken over elk probleem en
te doen alsof alles in het honderd loopt. Grosso modo verloopt de
operatie immers volgens plan.

Er heeft zich inderdaad op 16 februari 2005 een moeilijkheid
voorgedaan bij de firma Zetes, die verantwoordelijk is voor de
aanmaak van de kaarten. Daardoor werden in het productieproces
40.000 kaarten geblokkeerd. Het probleem is ondertussen, sinds 2
maart 2005, opgelost. Zetes heeft ook alles in het werk gesteld om de
achterstand zo vlug mogelijk in te halen.

Ik weet dat dit tijdelijk een probleem veroorzaakt. De firma is zich
daarvan uiteraard bewust en is vanaf 4 maart 2005 gestart met een
eerste reeks PIN-PUKbrieven naar de burgers. Bij ontvangst van de
brief kan de burger zich naar de gemeentelijke diensten begeven om
zijn identiteitskaart op te halen en te laten activeren. Vanaf 4 maart
2005 werden de overige, geblokkeerde kaarten met de hoogste
prioriteit in het normale productieproces opgenomen. Vanaf 14 maart
2005 worden ook de PIN-PUKbrieven voor laatstgenoemde kaarten
verstuurd.

De firma Zetes stuurt eveneens aan alle, betrokken burgers een brief,
waarin de firma garandeert dat elke kaart ten laatste op 25 maart
2005 kan worden geactiveerd.
problèmes de rodage sont
normaux. Mais plutôt que de
présenter cette opération sous un
jour aussi négatif, en publiant des
informations alarmantes, mieux
vaudrait souligner les énormes
possibilités qu'offre cette carte.

A la suite d'une panne intervenue
au niveau de la société ZETES, 40
000 cartes d'identité ont été
bloquées dans le processus de
production. Le problème a été
résolu le 2 mars et ZETES met
tout en oeuvre pour résorber son
retard. Le 4 mars, les premières
lettres PIN/PUK ont été envoyées
aux citoyens. Pourvu de cette
lettre, le citoyen peut aller retirer
sa carte et la faire activer. ZETES
assure que chaque carte pourra
être activée jusqu'au 25 mars au
plus tard.
Les communes concernées recevront également une lettre du SPF
Intérieur relative à cette problématique avec, en annexe, la liste des
citoyens dont la carte est encore en production.

Pour les citoyens qui voyagent à l'étranger dans un pays où le
passeport n'est pas requis, il est possible d'obtenir une carte d'identité
provisoire. Cette carte est délivrée gratuitement par la délégation
régionale compétente du Registre national.

Il n'existe pas de litige entre Zetes et le SPF Intérieur. Le problème a
été résolu en collaboration avec cette firme et dans le respect du
De betrokken gemeenten zullen
eveneens een brief van de FOD
Binnenlandse Zaken over die
problematiek ontvangen met de
lijst van de burgers wier kaart
momenteel aangemaakt wordt.

Burgers die reizen naar een land
waarvoor geen paspoort vereist is,
kunnen een voorlopige
identiteitskaart krijgen. Die kaart
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
contrat qui les lie.
wordt gratis uitgereikt door de
bevoegde regionale delegatie van
het rijksregister. Er bestaat
daarover geen geschil.
Ik doe de perscommunicatie niet zelf, maar vraag mijn administratie
om heel regelmatig een stand van zaken te geven, niet alleen aan de
pers maar ook aan het grote publiek. Het blijkt dat er heel wat
positieve ontwikkelingen zijn en hier en daar ook een probleem. Ik
herhaal echter dat dit onvermijdelijk is.
07.04 Marie-Christine Marghem (MR): Madame la présidente, j'ai
bien entendu la réponse du ministre. Je suis tout à fait d'avis que la
carte d'identité électronique constitue un grand pas en avant. La mise
en oeuvre pratique de cette politique ne peut pas se dérouler de
manière parfaite, sans aucun incident. Néanmoins, le problème local
est crucial, puisque les gens qui doivent renouveler leur carte
attendent celle-ci avec impatience - une impatience relative, mais
quand même! Car ils ont besoin de ce document d'identité, soit pour
voyager, soit parce qu'ils estiment pouvoir l'obtenir alors que leur
ancienne carte arrive à échéance.

A un certain moment, les informations que j'avais reçues étaient de
l'ordre du litige. En effet, d'après elles, la firme produisant
concrètement les cartes serait en litige et aurait retenu une partie de
sa livraison pour résoudre le problème. Vous me confirmez qu'il n'en
est rien et qu'il s'agit peut-être de problèmes purement techniques,
qui sont maintenant levés.

En ce qui concerne la question de la durée de validité, pour rejoindre
la question de ma collègue Corinne De Permentier, puisqu'il faut un
certain temps pour produire ces cartes, elles vont forcément arriver
avec quelques semaines - voire quelques mois - de retard. Donc, la
durée de validité va en être amputée d'autant. Cela doit évidemment
être bien expliqué pour être accepté. De la sorte, cette politique
pourra se réaliser dans les meilleures conditions, avec tous les
avantages qu'elle comporte, y compris l'intégration d'autres données
qui tournent autour de l'identité - permis de conduire et autres.
07.04 Marie-Christine Marghem
(MR): Ik ben de mening toegedaan
dat de elektronische
identiteitskaart een grote
vooruitgang betekent. De
problemen op lokaal vlak zijn
echter het meest prangend. U
bevestigt dat het niet gaat om een
geschil maar dat er technische
problemen zijn. De
geldigheidsduur zal worden
ingekort. Als men wil dat die
maatregel aanvaard wordt, zal
men hem goed moeten toelichten.
07.05 Servais Verherstraeten (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank
u voor het antwoord.

U zei daarnet dat de uitreiking van de elektronische identiteitskaart
grosso modo op koers is, maar ik heb de indruk dat het een
"hindernissenkoers" is. We zijn redelijk genoeg om toe te geven dat er
zich in de praktijk soms problemen voordoen die we moeten trachten
op te lossen. We moeten echter zoveel mogelijk proberen
kinderziekten te voorkomen en dat kan door een grondige
voorbereiding en door het nakomen van de beloftes. Met de
gemeentebesturen zijn afspraken gemaakt op logistiek vlak en op het
vlak van personeel. Het niet nakomen van die afspraken is geen
kinderziekte.

Er waren enkele elektronische pannes en daarvoor zal ik u niet
verantwoordelijk stellen, dat weet u. Het leidt wel tot problemen, want
het gebeurt net vóór de paasvakantie. Door het veroorzaakte
tijdsverlies zullen de mensen misschien een reispas moeten
bestellen, met een kostprijs van naar gelang van de leeftijd 21 tot 77
07.05 Servais Verherstraeten
(CD&V): Il est possible d'éviter les
erreurs de jeunesse en se
préparant correctement et en
respectant scrupuleusement les
accords. Les retards entraînent en
effet des frais supplémentaires
pour les citoyens qui ont besoin
d'un passeport pour les vacances
de Pâques. Le ministère de
l'Intérieur a-t-il l'intention
d'indemniser les personnes
lésées?
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18
euro. Een spoedreispas kost al snel 190 tot 248 euro. Als mogelijke
oplossing is er de voorlopige identiteitskaart, maar daarmee wordt
men niet in ieder land toegelaten.

Door de fouten die in de onderneming of in de FOD Binnenlandse
Zaken zijn ontstaan, worden de mensen buiten hun wil met allerlei
kosten opgezadeld. Als er extra kosten zijn voor de burgers, stel ik
voor dat Binnenlandse Zaken die kostprijs voor haar rekening neemt
en die mensen vergoedt.
07.06 Minister Patrick Dewael: Ik heb twee bemerkingen. Uiteraard
kunnen niet alle collega's alle debatten bijwonen, maar inzake de
ondersteuning van de gemeenten heb ik bij herhaling gewezen op
onze inspanningen door het ter beschikking stellen van personeel van
overheidsbedrijven. Daarnet gaf ik reeds het saldo dat nog ontbreekt.
Ik zie dat sommige gemeenten aantrekkelijker zijn dan andere en dat
naar sommige steden bijna niemand wil. Hoe dan ook, het aanbod
bestaat. Dat aanbod wordt vervolledigd en als De Post en Belgacom
niet het vereiste saldo opleveren, zal zelfs Landsverdediging
inspringen.

Hetzelfde geldt voor het materiaal dat ter beschikking moest worden
gesteld van de gemeenten. Ik stel vast dat het in de meeste steden en
gemeenten optimaal verloopt. Dat is mijn politieke
verantwoordelijkheid. Ik heb een contract met de firma Zetes, maar
als het systeem crasht, dan crasht het. U bent zo objectief om te
erkennen dat u me dat niet kan verwijten. Ik denk dat het eigen is aan
het computertijdperk: zulke pannes zullen er steeds zijn, we kunnen
enkel proberen ze tot een minimum te beperken. Daarbij speelt
natuurlijk de privaatrechtelijke verantwoordelijkheid van de firma,
waarmee we het contract hebben gesloten. Wat dat betreft stel ik vast
dat het bedrijf in kwestie zich van zijn taak kwijt.

U hebt voorstellen geformuleerd ten gunste van de burgers. Er is al
een gratis uitreiking van de elektronische identiteitskaart door de
bevoegde regionale afvaardiging van het rijksregister, zoals ik u
daarnet reeds zei in mijn antwoord.

Ik meen dat wij echt alles in het werk stellen. Nogmaals, het is niet
omdat de heer Gates het zegt, maar internationaal ontdekken
allerhande firma's België, omdat wij bezig zijn met een systeem
waarin ons land absoluut koploper is, niet alleen in de Europese Unie
maar over de hele wereld, en wat de burgers ontzaggelijk veel
voordelen zal opleveren, zowel in hun betrekkingen met de overheid,
als voor professionele en andere doelstellingen. Wij moeten dus
proberen om de bestaande moeilijkheden daadwerkelijk aan te
pakken, zonder de gigantische mogelijkheden van het systeem die
eraan verbonden zijn, uit het oog te verliezen.
07.06 Patrick Dewael, ministre:
Mon département met tout en
oeuvre pour soutenir au mieux les
communes en hommes et en
matériel. Tout se déroule
parfaitement dans la plupart des
cas. L'entreprise ZETES s'acquitte
consciencieusement de sa tâche
mais a dû faire face à des
plantages au niveau informatique.
Avec ce système, la Belgique fait
office de précurseur au niveau
mondial. Il n'y a donc pas lieu de
verser dans le pessimisme.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Magda De Meyer aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het referentieadres voor zigeuners" (nr. 5874)
08 Question de Mme Magda De Meyer au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'adresse
de référence pour les tziganes" (n° 5874)
08.01 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de voorzitter, mijnheer 08.01 Magda De Meyer (sp.a-
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19
de minister, collega's, tijdens de vorige legislatuur heb ik een
wetsvoorstel ingediend om de wetgeving inzake het zogenaamde
referentieadres voor rondtrekkende bevolkingsgroepen aan te
passen. Dat wetsvoorstel dateert al van 2001 ­ le temps passe vite ­
maar ondertussen is er eigenlijk nog niets gebeurd. Een jaar geleden
heb ik u daarover in deze commissie nog eens ondervraagd teneinde
er uw aandacht op te vestigen dat er eigenlijk nog altijd niets gebeurd
was en dat er toch dringend iets zou moeten gebeuren.

Wat is de situatie? De wet van 1991 inzake de bevolkingsregisters en
de identiteitskaarten en de wet van 1983 tot regeling van het
rijksregister scheppen een aantal problemen voor rondtrekkende
bevolkingsgroepen. Er is met name nood aan een uitbreiding van het
zogenaamde referentieadres voor zigeuners, woonwagenbewoners,
foorreizigers, circusartiesten, schippers en dergelijke, zodat zij voor
hun inschrijving in de bevolkingsregisters ook zouden terechtkunnen
bij OCMW's en erkende organisaties en natuurlijke personen. De
uitbreiding van het referentieadres zou een grotere garantie bieden
wat de echtheid van de gegevens betreft en tevens zorgen voor een
professionelere begeleiding van die mensen op het gebied van
gezondheidszorg, onder meer wat moeders en pasgeboren kinderen
betreft.

Het Vlaams Minderhedencentrum signaleert terzake heel wat
schrijnende praktijkgevallen. Zo is een aantal gezinnen zonder adres
komen te zitten: een alleenstaande man van 40, een vader van 33,
een moeder van 31 met 4 kinderen, een vader van 31, een moeder
van 30 met 5 kinderen, een alleenstaande moeder van 55 met 1 zoon,
en dergelijke. Het zijn allemaal Rom-zigeuners. Zij waren
ingeschreven op één adres in Brussel bij een natuurlijk persoon, zoals
de wet het vereist. Maar die persoon is nu weg naar het buitenland en
zij zitten op dit moment dus eigenlijk zonder adres. Indien het
referentieadres mogelijk was geweest voor rechtspersonen, zoals
bijvoorbeeld het OCMW, had die noodsituatie zich niet voorgedaan.

Naast het Vlaams Minderhedencentrum heeft ook recent het Centrum
voor gelijkheid van kansen inzake die problematiek aan de alarmbel
getrokken. Ik verwijs naar een brief die zij terzake aan u hebben
geschreven waarin zij de situatie hebben aangeklaagd dat een
vroeger privé-adres waar 200 rondreizende mensen waren
ingeschreven is weggevallen en dat er nu een nieuw privé-adres is,
ergens in Merksem, waar 400 mensen ingeschreven zijn. Dat is
gewoonweg niet beheerbaar. Het is heel sympathiek van die privé-
persoon dat hij dat wil doen. Hij doet dat uit de goedheid van zijn hart.
Maar het is gewoon niet beheerbaar. Wij moeten naar een systeem
gaan waarin ook bij instellingen, bij OCMW's, bij NGO's, bij VZW's ­
het maakt mij niet uit ­ een zinvolle opvolging mogelijk is.

Het Centrum voor gelijkheid van kansen heeft terzake aan u een brief
gestuurd en heeft toch verwezen naar de staten-generaal van het
Centrum voor Gelijkheid van Kansen, die is doorgegaan in 1998 en
waarop die situatie al eens is aangeklaagd. Er is toen ook al aan de
diensten van Binnenlandse Zaken gevraagd om daarvoor heel
dringen een oplossing te zoeken?

Er is ondertussen door uw diensten overleg gepleegd met de steden
en gemeenten, meen ik. Mijn vraag is dus hoe de situatie nu is. Is dat
advies van de steden en gemeenten binnen? Kan er in godsnaam
spirit): Durant la précédente
législature, j'ai déposé une
proposition de loi en vue d'adapter
la législation relative à l'adresse de
référence mais elle n'a
provisoirement pas encore abouti.
Il faudrait notamment étendre la
notion d'adresse de référence afin
que les gens du voyage puissent
demander leur inscription auprès
des CPAS et d'organismes
agréés. L'ASBL Vlaams
Minderhedencentrum rapporte des
situations dramatiques et le Centre
pour l'égalité des chances a
également écrit au ministre pour
tirer la sonnette d'alarme. Quelle
est la teneur des avis des unions
des villes et communes dans ce
dossier? Le ministre compte-t-il
régler la question par la voie d'un
projet de loi?
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
een oplossing worden gezocht?
08.02 Minister Patrick Dewael: Ik ga het kortste antwoord geven dat
ik in deze functie al heb gegeven. Mevrouw De Meyer, ik ben het met
uw zienswijze eens. Ik heb daarover inderdaad adviezen ingewonnen.
Die zijn nog niet allemaal binnen. Ik vind ook dat dit te lang aansleept.
U hebt daar een punt, mevrouw. Ik zou dan ook willen voorstellen dat
u uw wetsvoorstel opnieuw indient. Dan kan het sneller in behandeling
worden genomen door het Parlement. Wij kunnen dan afspreken of
hier en daar nog aanpassingen nodig zijn. Ik zou hier ruimte willen
openen voor het parlementair initiatief. Dat is ook een vingerwijzing
voor mijn administratie dat zij sneller zouden moeten kunnen optreden
in sommige gevallen.
08.02 Patrick Dewael, ministre:
Je vous l'accorde, ce dossier n'a
que trop trainé. Nous avons
sollicité l'avis des unions des villes
et communes mais nous n'avons
encore rien reçu. Je propose que
Mme De Meyer dépose sa
proposition de loi pour accélérer
les choses.
08.03 Magda De Meyer (sp.a-spirit): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw gezond verstand en het feit dat u met de situatie begaan
bent.

Ik zal de commissievoorzitter vragen om het wetsvoorstel opnieuw op
de agenda van de commissie te zetten en de prioriteit vragen voor de
behandeling van het wetsvoorstel gezien de minister ermee akkoord
gaat om deze weg te bewandelen om deze situatie zo snel mogelijk te
op te lossen.
08.03 Magda De Meyer (sp.a-
spirit): Le ministre fait preuve de
bon sens et se préoccupe de la
question. Je vais redéposer ma
proposition de loi.
Le président: Je vais le demander au président, M. Frédéric.
De voorzitter: Ik zal uw vraag
doorgeven aan de voorzitter, de
heer Frédéric.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde vragen van
- de heer Patrick De Groote aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
betoging in Linkebeek" (nr. 5884)
- de heer Eric Libert aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "het
optreden van de ordediensten naar aanleiding van de betoging te Linkebeek op 6 maart jongstleden"
(nr. 5933)
09 Questions jointes de
- M. Patrick De Groote au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la manifestation à
Linkebeek" (n° 5884)
- M. Eric Libert au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le comportement des forces de
l'ordre lors du rassemblement du 6 mars dernier à Linkebeek" (n° 5933)
09.01 Patrick De Groote (N-VA): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
vice-eerste minister, wat mij betreft, is het een louter informatieve
vraag.

Ik had graag vernomen wat het kostenplaatje is van de
ordehandhaving tijdens de betoging in Linkebeek van zondag 6 maart
2005. Er werden daarbij ongeveer 350 politieagenten ingeschakeld.

Graag had ik het eindtotaal gekregen en ook de kosten opgesplitst in
het lokale, gemeentelijke aandeel en in het aandeel voor de federale
politie.

Ik had ook graag geweten wat de kostprijs is voor de inschakeling van
een helikopter.

Dat zijn heel kort mijn vragen.
09.01 Patrick De Groote (N-VA):
Quel a été le coût des opérations
de maintien de l'ordre lors de la
manifestation du 6 mars dernier, à
Linkebeek? A combien se chiffre
le recours à un hélicoptère de la
police?
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21
09.02 Eric Libert (MR): Madame la présidente, monsieur le ministre,
je reviens également sur cet événement quant à ses aspects
organisationnels.

Ainsi, conformément à l'article 109 de la loi du 7 décembre 1998 qui
organise un service de police intégré structuré à deux niveaux, le
bourgmestre de Linkebeek a demandé la réquisition de la police
fédérale pour l'exécution de missions de police administrative à
effectuer lors de la manifestation de dimanche dernier, en s'adressant
au directeur coordinateur administratif compétent, à savoir celui établi
à Asse.

Ces missions de police administrative sont stipulées à l'article 101 ­
et non pas 103 comme indiqué erronément dans la question qui vous
a été remise ­ de la loi précitée.

Or, s'il est patent que cette réquisition a permis le bon déroulement de
la manifestation, il est cependant regrettable que les barrages
organisés par la police fédérale n'aient pas permis à plusieurs
centaines de manifestants de rejoindre le lieu de la manifestation et
aient engendré des débordements dont vous avez eu connaissance.
Ces débordements ont été causés par la confrontation involontaire de
manifestants francophones pacifiques refoulés avec des contre-
manifestants néerlandophones, eux particulièrement véhéments.

Sans remettre en cause l'organisation actuelle des services de la
police fédérale, la situation rencontrée pose question dans la mesure
où elle porte atteinte à la liberté de réunion prévue à l'article 19 de la
Constitution, dès lors que des manifestants sont empêchés de se
réunir pacifiquement et se sont retrouvés, pour certains d'entre eux,
sans protection face à des contre-manifestants.

En conséquence, monsieur le ministre, pouvez-vous me faire savoir:
- premièrement, si vous avez été informé par la direction de la police
fédérale du déroulement des opérations;
- et ensuite, quelles ont été les consignes précises données à la
police aux barrages concernant l'accès des manifestants au lieu de
rassemblement.
09.02 Eric Libert (MR): De
burgemeester van Linkebeek
vorderde voor die betoging de
aanwezigheid van de federale
politie. Wegens de door de
federale politie aangelegde
wegversperringen, slaagden
honderden betogers er echter niet
in zich bij de betoging aan te
sluiten, met de u bekende
ontsporingen als gevolg.
Zodoende kwam de vrijheid van
vergadering in het gedrang. Werd
u van het verloop van de betoging
op de hoogte gebracht? Welke
precieze richtlijnen kregen de
federale politieagenten die bij de
wegversperringen waren
opgesteld, wat de toegang van de
betogers tot het parcours van de
betoging betreft?
09.03 Minister Patrick Dewael: Mijnheer de voorzitter, ik geef eerst
het antwoord op de vragen van de heer De Groote. De inlichtingen die
mij zijn verstrekt, leren mij het volgende. De kostprijs voor de
ordehandhaving kunnen we als volgt uitsplitsen: ten eerste, de inzet
van personeel van de lokale politiediensten van de zone Rode voor
een bedrag van 7.940 euro, ten tweede, de inzet van personeel van
de federale politiediensten die uiteraard optreden op vraag van en niet
op eigen initiatief, op grond van hun gespecialiseerde functie ter
ondersteuning van de politiezones voor een bedrag van 205.732 euro
en, ten derde, voor het materiaal van de federale politie nog eens een
bedrag van 2.647 euro. Dat geeft ons een totaalbedrag van 216.320
euro. Hij vraagt specifiek naar de kostprijs van de inzet van de
helikopter, maar die zit mee opgenomen in het plaatje dat ik daarnet
het gepresenteerd. De inzet van een helikopter bij ordehandhaving is
zowat 500 euro per uur.
09.03 Patrick Dewael, ministre:
Le déploiement des services de
police locale de la zone de Rhode
coûte 7.940 euros. Celui des
services de la police fédérale
205.732 euros. Le déploiement de
matériel de la police fédérale
coûte 2.647 euros. Le coût total
s'élève donc à 216.320 euros.
L'utilisation de l'hélicoptère coûte
500 euros par heure. Ces coûts
sont compris dans le montant
total.
En ce qui concerne les questions de M. Libert, comme il est d'usage
lors de ce genre d'événement, mes services ont été effectivement
Ik kom tot de vragen van de heer
Libert. Mijn diensten werden na
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22
informés du déroulement des opérations à l'issue de la manifestation,
vu l'absence d'incident majeur.

La gestion d'une manifestation relève en règle générale de la
responsabilité des autorités locales. Comme je viens de le dire, le
ministre de l'Intérieur n'est pas systématiquement tenu informé des
dizaines de manifestations qui se déroulent chaque week-end.

D'après les renseignements qui m'ont été communiqués par mes
services, il appert que deux périmètres de sécurité avaient été
instaurés pour assurer l'ordre public en évitant les affrontements
possibles entre les manifestants francophones et néerlandophones.

Pour l'instauration des périmètres de sécurité, des réunions de
concertation ont eu lieu préalablement entre les autorités locales et
les organisateurs. Pour éviter des incidents majeurs, un passage
donnant accès au lieu de rassemblement avait été prévu avec la
présence d'un organisateur, aux fins d'aiguiller les manifestants
francophones vers l'endroit de rassemblement prévu.

Les autorités locales ont cependant dû constater l'absence d'un
organisateur à cet endroit et le fait que bon nombre de manifestants
francophones aient, de leur propre initiative, tenté de rejoindre le lieu
de rassemblement par d'autres voies. Cela a été à l'origine des
quelques incidents mineurs entre les deux groupes de manifestants.

Si, effectivement, plusieurs manifestants francophones n'ont pu
rejoindre le lieu de rassemblement prévu, cela est uniquement dû au
manque d'encadrement et d'informations de la part des organisateurs,
et non pas à une volonté des autorités locales ou des services
d'ordre.
afloop van de betoging van het
verloop van de operaties op de
hoogte gebracht. Er werden twee
veiligheidszones ingesteld. Vooraf
werd overleg gepleegd tussen de
plaatselijke overheid en de
organisatoren. Er werd voor een
toegangsweg naar de betoging
gezorgd, onder begeleiding van
iemand van de organisatoren. De
plaatselijke overheid stelde echter
vast dat niemand van de
organisatoren op die plaats
aanwezig was en dat tal van
Franstalige betogers probeerden
het parcours langs andere wegen
te bereiken. Dat leidde tot een
aantal kleinere incidenten tussen
de twee groepen betogers. Het feit
dat verscheidene Franstalige
betogers het uitgestippelde
parcours niet konden bereiken, is
dus toe te schrijven aan het feit
dat de organisatoren niet voor de
nodige begeleiding en informatie
zorgden, en was dus niet de
bedoeling van de plaatselijke
overheid of de ordediensten.
09.04 Patrick De Groote (N-VA): Mevrouw de voorzitter, ik heb geen
repliek. Mijn vraag was enkel informatief.

Mijnheer de minister, bedankt voor uw antwoord.
09.05 Eric Libert (MR): Monsieur le ministre, au niveau du fait, je ne
peux admettre les informations qui vous ont été transmises dans la
mesure où j'étais personnellement présent à cette manifestation et ce
bien à l'avance. Cela m'a permis de rentrer en contact avec la police
fédérale, installée notamment au barrage prévu à la gare de
Linkebeek et de lui demander quelles étaient les consignes reçues.
La réponse qui m'a été donnée était simple. Elle avait reçu pour
consigne de ne laisser passer personne à l'exception des habitants de
Linkebeek, ce qui, bien entendu, rendait la manifestation impossible.
J'ai demandé avec insistance aux policiers de laisser passer les gens,
mais ils m'ont répondu qu'ils avaient reçu des consignes, ce que je
pouvais comprendre. Ce n'est qu'après avoir longuement insisté et
après avoir fait appel notamment au responsable de la police sur
place que les consignes ont été modifiées à la gare. Mais, monsieur
le ministre, il a bien fallu constater que les instructions n'avaient
malheureusement pas été modifiées au niveau des autres barrages
prévus. Dès lors, je pense pouvoir vous affirmer que les
conséquences fâcheuses, qui sont à déplorer, ne sont pas dues à
l'absence d'organisateurs à ces barrages.

Par ailleurs, et pour tenter de tirer un enseignement positif de ce qui
09.05 Eric Libert (MR): Wat het
feit zelf betreft, ben ik het niet
eens met de inlichtingen die u
werden bezorgd. De federale
politie had als richtlijn
meegekregen dat aan niemand,
behalve de inwoners van
Linkebeek, doorgang mocht
worden verleend. Die instructies
werden gewijzigd aan het station,
maar niet aan de overige
versperringen. Ik meen dan ook te
mogen stellen dat de kwalijke
gevolgen niet te wijten zijn aan het
feit dat er aan die versperringen
niemand van de organisatoren van
de betoging aanwezig was.

Mag ik u verzoeken de aandacht
van de commissaris-generaal op
dergelijke situaties te vestigen,
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
s'est passé dimanche, puis-je me permettre, monsieur le ministre, de
vous demander d'attirer l'attention de M. le commissaire général qui,
conformément à l'article 99 de la loi du 7 décembre 1998, assure la
direction de la police fédérale, sur de telles situations afin qu'à
l'avenir, les consignes données aux policiers ne puissent plus aboutir
à empêcher les manifestants d'une manifestation autorisée d'accéder
au lieu de ladite manifestation.

Enfin, monsieur le ministre, peut-être ne serait-il pas inutile, pour ce
type de manifestation organisée dans la périphérie, de prendre les
dispositions nécessaires permettant de mettre la police sur
commandement opérationnel du directeur coordinateur de Bruxelles
et non plus de Asse.
zodat in de toekomst kan worden
voorkomen dat mensen die aan
een toegelaten betoging
deelnemen niet tot op de plaats
van de betoging geraken omdat
zulks door de aan de
politiemensen gegeven instructies
wordt belet? Misschien ware het
voor dat soort betogingen in de
Brusselse rand ook nuttig om
ervoor te zorgen dat de politie
onder het operationeel commando
van de directeur-coördinator van
Brussel en niet onder die van Asse
wordt geplaatst.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Samengevoegde vragen van
- de heer Claude Marinower aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
inbraak in het gebouw van Comité P" (nr. 5899)
- de heer Filip De Man aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over "de
inbraak bij het Comité P" (nr. 5913)
10 Questions jointes de
- M. Claude Marinower au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage dans
l'immeuble du Comité P" (n° 5899)
- M. Filip De Man au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le cambriolage au Comité P"
(n° 5913)
10.01 Claude Marinower (VLD): Mevrouw de voorzitter, mijnheer de
minister, wij zijn allen gealarmeerd en hebben met verbazing kennis
genomen van een diefstal met inbraak die plaatsgevonden heeft in
het gebouw van het Comité P het voorbije weekend. Het Comité P
moet, zoals de kranten schreven, het doen en laten van onze
politiediensten in de gaten houden.

Ik zal niet vragen naar de stand van onderzoek en dergelijke. Ik vraag
alleen maar het volgende. Volgens een aantal krantenberichten moet
het volgende blijken. Ten eerste, de beveiliging aldaar liet heel veel te
wensen over. Ten eerste is de ontdekking van die inbraak een toeval.

Het ontdekken van die inbraak was een toeval, door het feit dat
iemand die lid is van de politie in Schaarbeek een tas vindt en door ze
te openen plotseling tot de vaststelling kwam dat ze van het Comité P
afkomstig was. Zodoende is de bal aan het rollen gegaan. We
herinneren ons allemaal dat een aantal jaren geleden plotseling
allerlei dossiers op de stoepen ­ ik denk dat het dicht bij het
justitiepaleis hier in Brussel was ­ voor het oprapen lagen. We durven
hopen dat het hier niet dezelfde weg opgaat. Nu blijkt dat er volgens
bepaalde inlichtingen ­ nogmaals, wij zijn daarop aangewezen en op
wat in de pers is uitgelekt ­ al langere tijd een probleem zou zijn
geweest met de alarminstallatie. Men ging ervan uit dat men de week
erop een herstelling zou uitvoeren. Bovendien zouden de
bewakingscamera's niet gewerkt hebben. De dieven wisten blijkbaar
naar wat zij op zoek waren en zouden zeer specifiek naar een
bepaalde verdieping zijn getrokken. We lezen wat de reactie is van de
voorzitter, de heer Vandoren. Hij zegt dat het alarm niet is afgegaan
en dat men verrast was omdat men zeker wist dat de installatie de
10.01 Claude Marinower (VLD): Il
y a peu, des individus se sont
introduits par effraction dans le
bâtiment du Comité P. Ce
cambriolage était particulièrement
ciblé puisque les auteurs savaient
parfaitement ce qu'ils
recherchaient et où le trouver.

Pourquoi un bâtiment recelant
autant d'informations importantes
n'est-il pas mieux protégé? La
surveillance par caméra et le
système d'alarme étaient hors
d'usage. Depuis quand et pourquoi
ce problème n'a-t-il pas été résolu
immédiatement? Les cambrioleurs
ont-ils mis la main sur des
informations sensibles? Le
ministre s'est-il concerté avec la
ministre de la Justice à propos de
l'enquête judiciaire?
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
dag voordien nog werkte. Aan de bewakingscamera's was wel al een
defect vastgesteld dat deze week hersteld moest worden. Van de
gestolen laptops is geen belangrijke informatie te plukken. Zij zullen
nu hun hele systeem herzien.

Mijnheer de minister, ik heb een aantal vragen. Ten eerste, hoe is het
mogelijk dat een gebouw met zoveel gevoelige informatie niet beter of
adequater beschermd is?

Ten tweede, hoe lang waren het alarmsysteem en de
camerabewaking al buiten dienst? Hoe is het kunnen gebeuren dat de
aangetroffen defecten die blijkbaar al langer aan de gang waren niet
sneller opgelost raakten?

Ten derde, is er al dan niet gevoelige informatie meegenomen?

Ten vierde, ik neem aan dat u overleg hebt gepleegd met Justitie met
betrekking tot het onderzoek naar deze inbraak.
10.02 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, men keek
inderdaad nogal verrast op toen men in de krant moest lezen dat het
Comité P werd bezocht en dat daar zelfs hele computers werden
gestolen. Men kijkt ervan op wanneer men ziet dat een aantal
toevalligheden zich concentreren in die ene inbraak. De dienst
Enquêtes was net verhuisd naar die locatie, de andere verdiepingen
zijn ongemoeid gelaten, de camera's waren defect en de
alarminstallatie was defect. U kunt begrijpen dat men zich dan nogal
gemakkelijk afvraagt of er geen medewerking van binnenin in het spel
zou kunnen zijn. Het zijn toch te veel toevalligheden bij elkaar.

Men heeft ook een aktetas op straat gevonden. Dieven die laptops
stelen, weten natuurlijk wat ze doen. Ze kunnen dat goed verzilveren,
maar een aktetas met daarin papier lijkt mij niet echt iets waarop een
gewone dief afkomt. Ook dat deed een belletje rinkelen.

Ik heb daarover een aantal vragen. Kunt u ons meedelen welke soort
van informatie op de computers stond die werden ontvreemd? Gaat
het inderdaad over een tiental computers, zoals ik ergens lees, of
over zes computers? Gaat het inderdaad over laptops?

Is er inderdaad een aktetas op straat gevonden of gaat het om een
computertas?

Wat zat er dan wel in als het een aktetas was? Was dat een gewoon
dossier of waren dat waardevolle zaken?

Welke aanbevelingen gaat u doen aan het Comité P om ervoor te
zorgen ­ u bent toch toezichtsminister van de politie ­ dat daar de
beveiliging beter wordt georganiseerd? Zijn de camera's ondertussen
hersteld en is het alarmsysteem opnieuw in orde?
10.02 Filip De Man (Vlaams
Belang): Les auteurs du
cambriolage dans les locaux du
Comité P savaient apparemment
très bien ce qu'ils devaient
emmener dans l'immeuble et où
se trouvaient exactement les
informations qu'ils recherchaient.
Plusieurs coïncidences
troublantes, comme la
défectuosité des systèmes de
surveillance vidéo et d'alarme,
semblent indiquer que les
cambrioleurs avaient un complice
à l'intérieur du bâtiment.

Quel a été précisément l'objet du
vol? Il semblerait qu'une serviette
contenant des informations du
Comité P ait été trouvée par
hasard dans la rue. De quelles
informations s'agit-il? Le ministre
a-t-il édicté des recommandations
pour éviter ce genre de situations
à l'avenir? Le système d'alarme et
de surveillance vidéo a-t-il été
réparé dans l'intervalle?
10.03 Minister Patrick Dewael: Mevrouw de voorzitter, ten eerste, het
is misschien onnodig om het nog eens in herinnering te brengen,
maar het Comité P is een extern controleorgaan dat wordt
gefinancierd en opgevolgd door en dat afhangt en ten dienste staat
van het Parlement. Ik ga er dan ook vanuit dat het Comité P niet zal
nalaten om de voorzitter en de bijzondere commissie belast met de
parlementaire begeleiding van het Comité P uitvoerig in te lichten over
10.03 Patrick Dewael, ministre:
Le Comité P est un organe de
contrôle externe qui dépend du
Parlement et est suivi par celui-ci.
Il ne fait dès lors aucun doute que
le Comité P informera la
commission spéciale
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
25
de diefstal in de lokalen van de dienst.

Zelf beschik ik niet over meer informatie. Ook bij mij roept de diefstal
echter een aantal vragen op, waarvan ik hoop dat ze, voor zover het
onderzoek dat toelaat, door het Comité P zelf zullen worden
beantwoord of door de gerechtelijke overheden tijdens hun onderzoek
zullen worden uitgeklaard.

Niettegenstaande het doelwit van de diefstal inderdaad niet alledaags
is, moeten toch alle reserves, eigen aan om het even welk gerechtelijk
onderzoek, worden aangehouden. Ik kan mij bijgevolg niet uitspreken
over de omstandigheden waarin de feiten zijn gebeurd. Evenmin kan
ik mij uitspreken over de mogelijke motieven van de daders of over de
buit die bij de diefstal werd gemaakt.

Volgens de voorzitter van het Vast Comité P werden er geen
documenten gestolen. Er werd enkel informaticamateriaal ontvreemd.
De voorzitter is ook niet op de hoogte van gebreken aan het
beveiligingssysteem. Ik heb ook gemerkt dat de voorzitter van de
Kamer zich in de loop van maandag tot de pers heeft gericht.
d'accompagnement du Parlement
sur le cambriolage.

Je ne dispose pas moi-même
d'informations complémentaires.
Je m'interroge également sur ce
cambriolage. Il appartiendra au
comité P et aux autorités
judiciaires de répondre aux
questions que soulève ce dernier.
Je ne puis pas m'exprimer sur les
circonstances concrètes du vol,
sur les motifs des auteurs ni sur
l'ampleur du butin. Selon le
président du Comité P, aucun
document n'a disparu et seul du
matériel informatique a été
dérobé.

Le président de la Chambre a fait
une déclaration à la presse lundi à
propos de ce dossier.
10.04 Claude Marinower (VLD): Mevrouw de voorzitter, ik zal
rekening houden met het antwoord van de minister en de andere,
bevoegde personen de noodzakelijke vragen stellen.
10.04 Claude Marinower (VLD):
Je m'adresserai aux autres
personnes compétentes.
10.05 Filip De Man (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, u hebt
natuurlijk gelijk. Het Comité P is een instelling van de Kamer. Het
probleem is echter dat we vastzitten.

Ik heb aan de voorzitter van de Kamer gevraagd om de
begeleidingscommissie samen te roepen, om zo enige informatie van
het Comité P te krijgen. Wat antwoordt de heer De Croo? "Ik zie geen
noodzaak om de begeleidingscommissie bijeen te roepen."

Nogmaals, u kunt dat ook niet helpen. U begrijpt echter wel dat we
vastzitten. We willen daarover informatie krijgen. We kunnen ze niet
krijgen van de minister. Niet geheel ten onrechte zegt u dat u zich niet
te veel kunt mengen, omdat er een onderzoek lopende is. Anderzijds
is het opnieuw extra verbazingwekkend dat er zo "frileux" over wordt
gedaan door te antwoorden dat de begeleidingscommissie zelfs niet
moet worden samengeroepen. Ik betreur dat hier dus klaar en
duidelijk.
10.05 Filip De Man (Vlaams
Belang): Le président de la
Chambre ne juge pas nécessaire
de convoquer la commission
d'accompagnement. Nous
sommes dès lors voués à
l'inaction et je le déplore.
10.06 Minister Patrick Dewael: Het Comité P controleert, zoals het
hoort in een democratie, mijn diensten, en niet omgekeerd.
10.06 Patrick Dewael, ministre:
C'est le Comité P qui contrôle mes
services et non l'inverse.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la détention et
la menace d'expulsion du musicien malien au centre 127" (n° 5923)
11 Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de Malinese muzikant die in het Centrum 127 wordt vastgehouden en met uitzetting wordt
bedreigd" (nr. 5923)
11.01 Marie Nagy (ECOLO): Madame la présidente, monsieur le 11.01 Marie Nagy (ECOLO): De
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26
ministre, le musicien malien Bassekou Kouyaté a été arrété et
enfermé au centre 127 alors qu'il se rendait en Belgique pour des
prestations à Anvers et à Bruxelles.

Je vais être prudente car des versions diverses ont circulé. Bassekou
Kouyaté est un musicien de renom, ce n'est pas un inconnu ni en
Belgique - où il est venu, il y a 3 semaines, pour une prestation au
Palais des Beaux-Arts -, ni ailleurs en Europe, ni dans son pays.
Comment se fait-il qu'il y ait une détention au centre INAD et
qu'aujourd'hui différents éléments sont donnés? Il s'agirait de cachets
considérés comme faux de deux entrées à Roissy en mai et en
novembre 2004. Comment se fait-il que ces cachets dits "faux" n'ont
pas été détectés lors des entrées précédentes en Belgique? A-t-on la
certitude de la véracité concernant les circonstances? Pourriez-vous
me donner une explication circonstanciée de cette affaire et nous
éclairer sur les motifs invoqués, la situation du musicien et les suites
éventuelles à donner?
Malinese muzikant Bassekou
Kouyaté die naar België kwam
voor optredens in Antwerpen en
Brussel, werd aangehouden en
naar centrum 127 overgebracht.
Zijn hechtenis zou te maken
hebben met stempels die als
vervalst worden beschouwd, naar
aanleiding van zijn aankomst op
Roissy in mei en in november
2004. Hoe komt het dat die
"vervalste" stempels naar
aanleiding van vorige bezoeken
aan België niet ontdekt werden? Is
men wel zeker van zijn stuk? Kan
u mij een omstandige verklaring
bezorgen en me meer details
geven omtrent de redenen van de
hechtenis, de toestand van de
muzikant en het gevolg dat
hieraan desgevallend zal worden
gegeven?
11.02 Patrick Dewael, ministre: Madame la présidente, mes chers
collègues, le 4 mars 2005, M. Bassekou Kouyaté est arrivé d'Alger.
L'intéressé faisait partie d'un groupe de 11 artistes qui donnaient des
concerts en Belgique et aux Pays-Bas. A son arrivée à la frontière, la
police fédérale a constaté que son passeport contenait des
irrégularités; les autres artistes satisfaisaient aux conditions d'entrée
et ont par conséquent été autorisés à accéder au territoire belge.

Les falsifications qui ont été retenues sont les faux cachets d'entrée
de Roissy, mentionnant les dates de mai à novembre 2004. Ceux-ci
ont fait l'objet d'un procès-verbal. Suite au retrait de son document de
voyage, M. Bassekou Kouyaté ne disposait plus des documents
d'entrée requis. En effet, il devait être en possession d'un passeport
valable revêtu d'un visa valable pour la Belgique. Les autorités
d'immigration belges qui ont constaté la falsification ont d'ailleurs reçu
la confirmation écrite des autorités françaises que les cachets
d'entrée de Roissy avaient été falsifiés.

Cette confirmation permet d'attester de la qualité du travail de la
police fédérale à la frontière, dans le cadre de la lutte contre la
falsification des documents. La remarque concernant le voyage de
l'intéressé en Belgique trois semaines auparavant, en possession du
même passeport, n'est pas relevante. En effet, le fait que les faux
cachets d'entrée mentionnent les dates de mai à novembre 2004 ne
signifie pas que ces cachets ont effectivement été apposés à ces
dates. Les faux cachets d'entrée peuvent avoir été apposés après son
arrivée en Belgique.
11.02 Minister Patrick Dewael:
Op 4 maart 2005 is de heer
Bassekou Kouyaté uit Algiers in
ons land aangekomen. De
federale politie stelde bij die
gelegenheid vast dat zijn paspoort
onregelmatigheden vertoonde en
met name valse stempels van de
aankomst op Roissy bevatte.
Daarvan werd proces-verbaal
opgemaakt. Aangezien zijn
reisdocument werd ingetrokken,
beschikte de heer Basseyou
Kouyaté niet langer over de nodige
documenten om ons land binnen
te komen. Hij moest immers in het
bezit zijn van een geldig paspoort
met een geldig visum voor België.
De Franse overheid bevestigde
schriftelijk aan de Belgische
immigratiediensten dat het wel
degelijk om vervalsingen gaat.

De valse stempels van
binnenkomst werden niet
noodzakelijk aangebracht op de
aangegeven datum.
11.03 Marie Nagy (ECOLO): Je remercie le ministre pour sa réponse
mais je reste un peu sur ma faim. J'aurais voulu connaître le
déroulement des choses. Si j'ai bien compris, M. Kouyaté se trouve
toujours au centre INAD mais espère pouvoir assurer sa prestation
jeudi prochain à l'espace Senghor.

En écoutant la réponse du ministre et ce, pour comprendre les
11.03 Marie Nagy (ECOLO): Ik
zou graag weten hoe de vork aan
de steel zit. Ik vraag me af wat een
muzikant er aan heeft om een
valse stempel van binnenkomst in
Frankrijk te hebben. Ik hoop wat
meer uitleg te krijgen. Het gaat
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27
processus, je me demande quel est l'intérêt, pour un musicien, d'avoir
des faux cachets d'entrée en France. Or, il ne s'agit pas du petit
musicien qui vient pour la première fois se présenter en Europe. Ses
qualités artistiques sont reconnues. Dès lors, je m'interroge et
j'espère pouvoir obtenir davantage d'explications, le problème étant
quand même l'image de la Belgique et sa capacité, à un moment
donné, de pouvoir présenter des artistes de renommée internationale.

Je suis prudente dans mon expression. Je souhaiterais simplement
comprendre l'objectif des faux cachets d'entrée.

J'espère, monsieur le ministre que, d'ici jeudi, si la personne réussit à
sortir du centre INAD, on pourra obtenir des informations cohérentes
sur cette question.
immers om het imago van België
en zijn capaciteit om op een
bepaald moment kunstenaars met
een internationale bekendheid te
kunnen voorstellen.
11.04 Patrick Dewael, ministre: Mme Nagy pose la question sur le
motif; je l'ignore. L'enquête nous apprendra quel aurait été le motif de
l'intéressé. Je peux cependant vous dire que nous avons trouvé dans
son sac, où se trouvaient ses instruments, un deuxième passeport.
Selon sa déclaration, ce passeport appartenait à sa soeur et il le
détenait afin de pouvoir déposer une plainte au nom de sa soeur.
Cette déclaration n'a bien entendu pas rassuré les policiers.

Il ne s'agissait pas seulement d'une falsification mais aussi du fait qu'il
était en possession d'un passeport qui appartenait prétendument à sa
soeur. On lui a demandé ce qu'il comptait en faire et il a répondu qu'il
en avait besoin pour déposer une plainte. On peut déplorer les
conséquences artistiques et culturelles de ce qui s'est passé mais on
n'a pas d'autre choix après avoir constaté ces faits.
11.04 Minister Patrick Dewael: Ik
weet niet waarom dat gebeurd is.
Ik kan alleen zeggen dat we in zijn
tas, waarin zijn instrumenten
waren opgeborgen, een tweede
paspoort hebben gevonden.
Volgens zijn verklaring behoorde
dat paspoort toe aan zijn zus en
had hij het bij zich om namens
haar naam een klacht te kunnen
indienen.
11.05 Marie Nagy (ECOLO): Si je suis bien informée, ce passeport
est reconnu comme étant un vrai passeport. Il n'y a donc pas à ce
stade de délit constaté puisque le fait d'être en possession d'un vrai
passeport qui appartiendrait à sa soeur n'est pas passible de
poursuites. Il faut être clair.
11.05 Marie Nagy (ECOLO): Als
ik goed ben ingelicht, wordt erkend
dat het een echt paspoort betreft.
In dit stadium werden er dus geen
echte misdrijven vastgesteld.
11.06 Patrick Dewael, ministre: J'ai ajouté ce fait pour être complet
dans ma réponse mais l'argument qui prévaut est le constat de la
présence de faux cachets. Je me limite à cela.
11.06 Minister Patrick Dewael: Ik
heb dat feit vermeld om u een
volledig antwoord te geven, maar
het doorslaggevend argument is
de vaststelling dat valse stempels
werden aangebracht.
11.07 Marie Nagy (ECOLO): Ce qui compte, c'est qu'il n'y a pas de
délit constaté.
11.07 Marie Nagy (ECOLO): Wat
telt, is dat er geen misdrijf werd
vastgesteld.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van mevrouw Nancy Caslo aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "het inzetten van politieagenten ter opvordering van personeel uit de witte sector" (nr. 5941)
12 Question de Mme Nancy Caslo au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le recours à
des agents de police pour la réquisition de personnel du secteur des soins de santé" (n° 5941)
12.01 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, naar
aanleiding van de witte woede heeft de minister van Arbeid en
Tewerkstelling aan de provinciegouverneurs de opdracht gegeven om
personeel op te vorderen door de politie om een minimumbezetting in
12.01 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): La ministre de l'emploi a
chargé les gouverneurs de
province de demander à la police
09/03/2005
CRIV 51
COM 527
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
de medische instellingen te kunnen verzekeren. Is de
gerechtsdeurwaarder hier niet de meest aangewezen persoon om
personeel op te vorderen? Werd ervoor geopteerd om politiemensen
in te zetten uit financiële overwegingen?

Wat is de totale capaciteit aan manuren die de federale en de lokale
politie aan de opvordering hebben besteed? In hoeverre ging dat ten
koste van de andere basistaken van de politie?

Noch in de wet op de geïntegreerde politie, noch in de wet op het
politieambt is dat soort opvorderingen omschreven. Zal de minister
initiatieven nemen om het systeem aan te passen of zulke
oneigenlijke taken uit te sluiten, zodat de politie zich eindelijk ten volle
zal kunnen inzetten voor de bevolking en diens veiligheid?
de réquisitionner du personnel en
grève pour garantir un service
minimum dans les établissements
de soins. N'est-ce pas là plutôt la
tâche d'un huissier de Justice?
Est-ce le résultat de
considérations financières?
Combien d'heures ont été
prestées par les policiers dans le
cadre de cette mission? Cela
s'est-il fait aux dépens d'autres
missions de la police?
12.02 Minister Patrick Dewael: In uitzonderlijke omstandigheden
voorziet de regelgeving er inderdaad in dat de politie opvorderingen
voor haar rekening moet nemen. Ik wil er wel op wijzen dat er alleen
wordt overgegaan tot het toevertrouwen van die taak aan de politie als
het uiterst dringend is, als er geen tijd meer kan worden verloren en
als alle andere mogelijkheden wel degelijk zijn uitgeput. Het is dus
een allerlaatste instrument.

Om een precies antwoord te kunnen geven op de totale capaciteit die
werd ingezet, moet ik alle 196 korpsen bevragen. Dat was in die korte
tijdspanne onmogelijk, maar ik kan u wel meedelen dat de federale
politie geen capaciteit heeft besteed aan de opvorderingen.

Ten gevolge van de opvorderingen kreeg ik ook geen enkel signaal
dat de basispolitiezorg in het gedrang zou zijn gekomen. Als dat wel
het geval zou zijn geweest, zou men een beroep op de federale politie
hebben kunnen doen. Er is geen aanvraag tot steun gebeurd.

Ik kan wel begrijpen dat politiemensen niet graag opdrachten van die
aard uitvoeren. In uitzonderlijke en dringende omstandigheden kan
een provincie- of gemeentebestuur soms niet anders dan een beroep
doen op de politie. Hoewel dat inderdaad tot het takenpakket van de
politie behoort in voornoemde omstandigheden en voorwaarden,
moeten dergelijke opvorderingen uiteraard tot een strikt minimum
worden herleid. Ik denk dat wij het daarover eens zijn.
12.02 Patrick Dewael, ministre:
La législation prévoit que la police
peut dans des circonstances
exceptionnelles procéder elle-
même à des réquisitions. Je suis
tout à fait d'accord pour dire que
cela doit se limiter au strict
minimum.

J'ignore encore le nombre
d'heures prestées par les policiers
dans le cadre de cette mission. La
police fédérale n'y a en tout état
de cause pas participé. Je n'ai pas
non plus reçu d'informations
indiquant que le service de police
de base en aurait été affecté.
12.03 Nancy Caslo (Vlaams Belang): Mijnheer de minister, ik dank u
voor uw antwoord. Ik ben het uiteraard met u eens dat een
minimumbezetting moet worden gegarandeerd in de medische
instellingen. Dat mag inderdaad niet ten koste gaan van de
dienstverlening aan de bevolking en ook niet ten koste van
preventieve patrouilles. Het is een allerlaatste oplossing.

U bent blijkbaar niet bereid om het systeem aan te passen. U zoekt
geen andere oplossing zoeken voor het geval dat zich in de toekomst
nog voordoet?
12.03 Nancy Caslo (Vlaams
Belang): Le ministre prendra-t-il
des mesures pour éviter que les
policiers ne soient encore chargés
de telles missions dans le futur?
12.04 Minister Patrick Dewael: Op dit ogenblik zie ik daar geen reden
toe.
12.04 Patrick Dewael, ministre:
Je n'en vois pas l'utilité pour le
moment.
12.05 Nancy Caslo (Vlaams Belang): U wil immers meer blauw op
straat. U wil minder politie achter de bureaus. De kaders zijn nu
CRIV 51
COM 527
09/03/2005
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29
opgevuld. Als zij zich met zulke taken moeten bezighouden...
12.06 Minister Patrick Dewael: Op dit ogenblik, en ook gelet op het
feit dat het praktische probleem zich niet heeft voorgedaan, zie ik
daartoe geen reden.
12.07 Nancy Caslo (Vlaams Belang): De politiemensen zijn in ieder
geval capabele en gemotiveerde mensen. Als zij echter voor zulke
opdrachten moeten opdraaien, voelen zij zich meer klusjesmannen
dan politiemensen. Ik hoop dat u toch initiatieven terzake neemt.
12.08 Minister Patrick Dewael: Nogmaals, ik wacht eerst op het
volledige relaas. Ik wil dus eerst zien wat het heeft betekend in de
verschillende korpsen. Wanneer ik daarvan een volledig beeld heb,
kan ik met meer kennis van zaken spreken.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.03 uur.
La réunion publique de commission est levée à 12.03 heures.