KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 464
CRABV 50 COM 464
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
woensdag mercredi
02-05-2001 02-05-2001
10:30 uur
10:30 heures
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het aanspoelen van olie voor de
kust" (nr. 4489)
1
Question de M. Yves Leterme au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le rejet
d'hydrocarbures le long de la côte" (n° 4489)
1
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Magda Aelvoet, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Magda Aelvoet, ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement
Vraag van mevrouw Trees Pieters tot de minister
van Landbouw en Middenstand over "de export
van vlees naar Rusland". (nr. 4527)
3
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
exportations de viande vers la Russie". (n° 4527)
3
Sprekers: Trees Pieters, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Trees Pieters, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Jo Van Eetvelt aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "uniforme kledij voor de
ambulanciers" (nr. 4531)
5
Question de M. Jo Van Eetvelt à la ministre de la
Consommation de la protection, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
"l'harmonisation des uniformes des ambulanciers"
(n° 4531)
5
Sprekers: Jozef Van Eetvelt, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jozef Van Eetvelt, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Samengevoegde vragen van
6
Questions jointes de
6
- de heer Jef Valkeniers aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het burn-out-syndroom bij onze
artsen" (nr. 4536)
6
- M. Jef Valkeniers à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "le syndrome du burn-out
chez nos médecins" (n° 4536)
6
- mevrouw Greta D'Hondt aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu en aan de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen over "de burn-out bij artsen en de
verklaringen dienaangaande door de nieuwe
voorzitter van de confederatie" (nr. 4547)
6
- Mme Greta D'Hondt à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "le burn-out
chez les médecins et les déclarations faites à ce
sujet par le nouveau président de la
confédération" (n° 4547)
6
- de heer Jef Valkeniers aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu en aan de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen over "de verklaringen van de
nieuwe voorzitter van de Confederatie der
Belgische geneesheren" (nr. 4538)
6
- M. Jef Valkeniers à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement et au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les déclarations du
nouveau président de la Confédération des
médecins belges" (n° 4538)
6
Sprekers: Jef Valkeniers, Greta D'Hondt,
Magda Aelvoet
, minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu
Orateurs: Jef Valkeniers, Greta D'Hondt,
Magda Aelvoet
, ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Jef Valkeniers aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de zelfmoordpil" (nr. 4537)
11
Question de M. Jef Valkeniers à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la pilule du
suicide" (n° 4537)
11
Sprekers: Jef Valkeniers, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Jef Valkeniers, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Philippe Seghin aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
12
Question de M. Philippe Seghin à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le
12
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
van
WOENSDAG
02
MEI
2001
10:30 uur
______
du
MERCREDI
02
MAI
2001
10:30 heures
______



De vergadering wordt geopend om 10.41 uur door
de heer Philippe Seghin.
La séance est ouverte à 10.41 heures par M.
Philippe Seghin.
01 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
aanspoelen van olie voor de kust" (nr. 4489)
01 Question de M. Yves Leterme au ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le rejet
d'hydrocarbures le long de la côte" (n° 4489)
01.01 Yves Leterme (CVP): In de nacht van 16 op
17 april spoelde olie aan op het strand van
Middelkerke, waarschijnlijk afkomstig van de
Nederlandse koeler Music , die in aanvaring kwam
met de tanker Vera. Het opruimen van de olieresten
door de brandweerkorpsen van Middelkerke, Gistel
en Nieuwpoort, de civiele bescherming van Jabbeke
en de militairen van Lombardsijde moet vergoed
worden. De middelen waarover de overheid
beschikt voor opsporing van dergelijke schade, zijn
onlangs uitgebreid.

Hoe wordt de opruimingsoperatie geëvalueerd?
Hoeveel kost ze en hoe wordt de prijs over de
betrokken diensten verdeeld? Worden de kosten
verhaald op de vervuiler? Hoe? Kunnen de
gemeentebesturen voorschotten op de
schadevergoeding ontvangen? Hoe en door wie
moeten de olieresten worden verwerkt? In welke
mate belasten de 10.000 liter olie die in zee zijn
gevloeid het zeeleven? In het Belgisch Staatsblad
van 27 april verscheen een MB van 18 april 2001
met betrekking tot de off shore bunkering. Kan de
minister dit MB verduidelijken? Is de datum van 18
april toevallig?
01.01 Yves Leterme (CVP): Dans la nuit du 16 au
17 avril, des hydrocarbures provenant, selon toute
vraisemblance, du navire frigo néerlandais Music,
entré en collision avec le pétrolier Vera, se sont
répandus sur la plage de Middelkerke. Le nettoyage
des rejets d'hydrocarbures par les corps de
pompiers de Middelkerke, Gistel et Nieuport, la
protection civile de Jabbeke et les militaires de
Lombardsijde doit être indemnisé. Les moyens dont
disposent les pouvoirs publics pour détecter ce type
de dommages viennent d'être améliorés.

Comment l'opération d'évacuation est-elle
évaluée ? Quel est son coût et comment est-il
réparti entre les différents services concernés ? Les
coûts seront-ils mis à charge du pollueur
?
Comment
? Les administrations communales
peuvent-elles obtenir des avances sur les
dommages-intérêts ? Comment et par qui les rejets
d'hydrocarbures sont-ils traités
? Dans quelle
mesure les 10.000 litres d'hydrocarbures qui se
sont répandus en mer portent-ils préjudice à la vie
maritime ? Un arrêté ministériel du 18 avril 2001
relatif au offshore bunkering est paru au Moniteur
belge du 27 avril. Le ministre peut-il me préciser la
portéecet arrêté ministériel ? La date du 18 avril
est-elle une coïncidence ?
01.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): 01.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Wanneer de mogelijkheid bestaat om de olie op te
zuigen, wordt dat gedaan. De diensten waren heel
vlug ter plaatse bij de ramp, maar het was donker,
wat die operatie onmogelijk maakte. 's Morgens
bleek de olie al ver uiteen gedreven. Daarom werd
voor het uiteendrijven en het ruimen op het strand
gekozen. Het betrof wellicht bijna twintig ton olie.


In Brugge werd door de provincie een vergadering
belegd met de betrokken gemeenten. Het is de
bedoeling één gemeenschappelijke advocaat aan te
stellen voor alle Belgische schadelijders, namelijk
de advocaat van de Beheerseenheid van het
Mathematisch Model voor de Noordzee (BMM). Het
feit dat één vervuiler, namelijk de Music, kan
worden aangeduid, versterkt onze positie. Volgens
de wet van 1999 moet elke partij een schadeclaim
indienen.

Er bestaat geen mechanisme om voorschotten uit
te betalen aan de gemeenten. Indien zij een lening
zijn aangegaan, kan de interest opgenomen worden
in de schadeclaim en verhaald worden op de
vervuiler. De verwerking van de olieresten en het
gecontamineerde afval is ook voor rekening van de
vervuiler. Afvalverwerking is een bevoegdheid van
de Gewesten en ik zal mij daar dus niet over
uitspreken.

Het zal waarschijnlijk om twintig ton olie gaan en
elke liter koolwaterstof zal het zeemilieu verder
belasten. Die problematiek blijft groeien. Veel
schepen lozen hun olie nog altijd op zee in plaats
van het schip te laten zuiveren in de haven. Vorig
jaar hebben onze observatoren veertien ton olie op
zee waargenomen. Daarvan is zeven ton te wijten
aan ongevallen. De rest is toe te schrijven aan
illegale lozingen.


De onmiddellijke schade aan de fauna lijkt beperkt
te zijn. Er is geen rechtstreekse dreiging voor het
visbestand. In ben vooral bezorgd om de
langetermijneffecten, die toxisch kunnen zijn. Mijn
diensten hebben een technisch laboratorium
opgericht dat dit soort schade onderzoekt, maar het
is te vroeg al resultaten mee te delen.
Quand il est possible d'aspirer les hydrocarbures,
on le fait. Les services se sont rapidement rendus
sur les lieux de l'accident mais l'obscurité a rendu
l'opération impossible. Le matin, il est apparu que la
nappe d'hydrocarbures était déjà fort dispersée.
C'est pourquoi on a opté pour une dispersion et une
élimination sur la plage. Il s'agissait sans doute de
près de vingt tonnes d'hydrocarbures.

La province a organisé à Bruges une réunion avec
les communes concernées. Nous avons l'intention
de désigner un seul avocat pour représenter tous
les préjudiciés belges, à savoir l'avocat de l'Unité de
gestion du modèle mathématique de la Mer du Nord
(UBMM). Le fait qu'un seul pollueur, en l'occurrence
le Music, puisse être désigné renforce notre
position. En vertu de la loi de 1999, chacune des
parties doit introduire une plainte assortie d'une
demande d'indemnisation.

Il n'existe aucun mécanisme prévoyant le
versement d'avances aux communes. Si celles-ci
ont contracté un emprunt, les intérêts ont pu être
repris dans la demande d'indemnisation et
récupérés à charge du pollueur. Le traitement des
résidus d'hydrocarbures et des déchets contaminés
est également à charge du pollueur. Le traitement
de déchets ressortit aux Régions et je ne me
prononcerai dès lors pas à ce sujet.

Il s'agira vraisemblablement de vingt tonnes
d'hydrocarbures et chaque litre portera encore
davantage atteinte au milieu maritime. Le problème
est de plus en plus aigu. De nombreux navires
déversent toujours leurs hydrocarbures en mer
plutôt que d'opter pour un nettoyage au port.
L'année dernière, nos observateurs ont constaté la
présence de quatorze tonnes d'hydrocarbures en
mer. Sept tonnes sont dues à des accidents. Le
reste est le résultat de déversements illégaux.

Le dommage immédiat causé à la faune semble
limité. On n'observe aucune menace directe pour
les réserves de poisson. Je suis surtout préoccupée
par les effets à long terme, lesquels peuvent avoir
une action toxique. Mes services ont mis sur pied
un laboratoire technique qui analyse ce type de
dommages mais il est prématuré de communiquer
déjà des résultats.
Aan het ministerieel besluit werd al langer gewerkt.
Er is wat tegenwerking geweest, maar het lag klaar
om gepubliceerd te worden vóór het ongeval
gebeurde.

De techniek waarvoor we kiezen is niet bedoeld om
het bunkeren te verbieden, maar wel om het
afhankelijk te maken van een milieuvergunning.
Cet arrêté ministériel, qui est en préparation depuis
quelque temps déjà, s'est heurté à certaines
réticences. Il était toutefois prêt à être ratifié dès
avant l'accident.

La technique en faveur de laquelle nous optons ne
tend pas à interdire le soutage mais à le
subordonner à un permis d'environnement.
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
01.03 Yves Leterme (CVP): De minister haalde
enkele cijfers aan in verband met de hoeveelheid
olie die jaarlijks in zee terechtkomt.
01.03 Yves Leterme (CVP): La ministre a cité
quelques chiffres relatifs à la quantité de pétrole
déversé annuellement en mer.
01.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
gaat om veertien ton per jaar. De helft betreft
ongevallen, de helft illegale lozingen. Dit jaar wordt
die veertien ton dus zeker overschreden.
01.04 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
Il s'agit de 14 tonnes par an correspondant, pour
moitié, à des accidents et, pour moitié, à des
déversements illégaux. Le chiffre de 14 tonnes sera
donc certainement dépassé cette année.
01.05 Yves Leterme (CVP): Er bestaat een BMM-
vliegtuig dat vrijwel constant de zee controleert.
Functioneert dat goed? De BMM-advocaat kan zijn
vordering ook afstemmen op die van het Vlaams
Gewest, zal hij dat doen? Het bunkeren zal wellicht
in de toekomst worden verdergezet. Het is goed dat
dit op milieuvriendelijke wijze gebeurt.
01.05 Yves Leterme (CVP): L'avion de l'UGMM
chargé de surveiller la mer en permanence
fonctionne-t-il correctement? L'avocat de l'UGMM
alignera-t-il, comme il pourrait le faire, son action
sur celle de la Région flamande? La pratique du
soutage se maintiendra sans doute. Nous nous
réjouissons de ce qu'elle sera soumise à des
normes en matière d'environnement.
01.06 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
aanvaring gebeurde op 13 april om 19.30 uur. Een
half uur later was men ter plaatse. Men kon voor
donker niet meer de nodige schepen uitsturen voor
de opruiming.
01.06 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
La collision s'est produite le 13 avril, à 19 h 30. A 20
h, les services compétents étaient sur place mais,
en raison de l'obscurité, il s'est avéré impossible de
faire sortir les bâtiments chargés du nettoyage
01.07 Yves Leterme (CVP): Het lek zelf was
wellicht veel vroeger ontstaan. Men heeft dit wellicht
niet tijdig ontdekt?
01.07 Yves Leterme (CVP): La fuite était sans
doute apparue plus tôt. L'a-t-on découverte à
temps?
01.08 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
aanvaring werd onmiddellijk gesignaleerd. Een half
uur later was een helikopter ter plaatse. Op dat
ogenblik kon evenwel geen olie meer worden
gerecupereerd.

Voor uw andere opmerking zal ik contact opnemen
met Vlaams minister Dua.
01.08 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
La collision a été signalée immédiatement. Une
demi-heure plus tard, un hélicoptère était sur place.
A ce moment, toute opération de récupération de
pétrole était toutefois impossible.

A propos de votre seconde observation, je prendrai
contact avec mon homologue flamande, Mme Dua.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Trees Pieters tot de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
export van vlees naar Rusland". (nr. 4527)
02 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
exportations de viande vers la Russie". (n° 4527)
02.01 Trees Pieters (CVP): Vanaf mei zal Rusland
opnieuw vlees uit Europa invoeren. Rusland is een
belangrijk exportland voor de Europese
landbouwsector: het neemt ongeveer veertig
procent van de Europese export van rundvlees af
en een belangrijk deel van het geëxporteerde
varkensvlees.

De opening van de grenzen geldt echter niet voor
landen die getroffen werden door mond- en
klauwzeer (Groot-Brittanië, Ierland, Nederland en
Frankrijk) en vreemd genoeg evenmin voor België
en Luxemburg.
02.01 Trees Pieters (CVP): A partir du mois de
mai, la Russie reprendra ses importations de viande
au départ de l'Europe. Pour le secteur agricole, la
Russie constitue un pays d'exportation important et
représente 40 pour cent environ des exportations
européennes de viande bovine et une part
substantielle des exportations de viande porcine.

L'ouverture des frontières ne s'étend toutefois pas
aux pays touchés par la fière aphteuse (la Grande-
Bretagne, l'Irlande, les Pays-Bas et la France) ainsi
que, curieusement, à la Belgique et au
Luxembourg.
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4

Waarom deze uitzondering? Hoe motiveert Rusland
haar houding? Welke initiatieven neemt de minister
om de Belgische export naar Rusland opnieuw
mogelijk te maken?

Comment cette exception est-elle justifiée?
Comment la Russie motive-t-elle son attitude?
Quelles initiatives la ministre envisage-t-elle de
prendre pour permettre à nouveau les exportations
belges vers la Russie?
02.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
Russische markt is belangrijk voor België. Tijdens
de dioxinecrisis heeft het IVK zich sterk ingezet om
de situatie te deblokkeren, met succes. Het
probleem is nu dat men in Rusland uitgaat van een
Benelux-verband.



Wij nemen dat niet en hebben een brief gestuurd
om een bezoek te brengen aan de
verantwoordelijke arts in Rusland. Wij hebben alle
garanties en voorzorgsmaatregelen op papier
gezet. Wij hebben er ook op gewezen dat de export
gebeurt via een veilige corridor, zonder contact met
MKZ-landen en met de nodige
zuiveringsmaatregelen.




Op 19 april kwam er antwoord op ons schrijven.
Daarin stelt men dat Rusland de zaak als een
Europese materie bekijkt, maar dat is geen
overtuigend argument. Rusland zal de genomen
beslissing pas na 21 dagen opnieuw bekijken.


Nu is de situatie zo dat Rusland, België en
Luxemburg nog steeds op één lijn stelt met MKZ-
landen. België heeft opnieuw een brief gestuurd om
te laten weten dat wij hier niet mee akkoord gaan.
02.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Le marché russe est important pour la Belgique. Au
cours de la crise de la dioxine, l'IEV s'est
résolument employé à débloquer la situation et son
intervention a été couronnée de succès. Le
problème qui se pose actuellement vient de ce que
la Russie considère le Benelux dans son
ensemble.

C'est une attitude que nous n'acceptons pas et
nous avons envoyé un courrier pour pouvoir rendre
visite au médecin responsable en Russie. Toutes
les garanties que nous offrons et les mesures de
précaution que nous prenons ont été couchées par
écrit. Nous avons également souligné que les
exportations s'effectuent par un corridor
parfaitement sécurisé qui exclut tout contact avec
des pays touchés par la fièvre aphteuse et pour
lequel toutes les mesures de désinfection
nécessaires ont été prévues.

Une réponse nous est parvenue le 19 avril dernier.
Les responsables russes y indiquent que la Russie
considère cette affaire comme une matière
européenne mais cet argument ne nous a pas
convaincus. La Russie ne reconsidérera sa
décision qu'après 21 jours.

A l'heure actuelle, la Russie place toujours la
Belgique et le Luxembourg sur le même pied que
des pays touchés par la fièvre aphteuse. La
Belgique a envoyé un nouveau courrier pour faire
savoir qu'elle n'accepte pas cette attitude.
Onze economische raadgever in Moskou, Koen
Doens, berichtte ons dat de Russische beslissing
intern niet werd meegedeeld. De Belgische
ambassade heeft op 23 april een fax gestuurd naar
de Russische dokter die de Belgische lading vlees
afkeurde. Mijn diensten oefenen in afwachting van
een antwoord alle mogelijke druk uit. Ten tijde van
de dioxinecrisis stuurden wij de heer Cornelis naar
Moskou om de Belgische zaak te verdedigen.
Indien nodig, zal dit ook nu gebeuren.
Notre conseiller économique à Moscou, Koen
Doens, nous a fait savoir que la décision russe
n'avait pas été communiquée en interne. Le 23
avril, l'ambassade belge a envoyé un fax au
médecin russe qui avait refusé la cargaison de
viande belge. Dans l'attente d'une réponse, mes
services exercent le maximum de pression. A
l'époque de la crise de la dioxine, nous avions
dépêché M. Cornelis dans la capitale russe pour y
défendre la cause belge. Si cela s'avère nécessaire,
nous recourrons de nouveau à cette démarche.
02.03 Trees Pieters (CVP): De houding van
Rusland is totaal verschillend van haar houding in
de dioxinecrisis. Rusland wil de goederen niet
terugsturen, maar keurt ze wel af. Logisch is dat
niet. Schort er niet iets aan ons Belgisch imago?
02.03 Trees Pieters (CVP): L'attitude de la Russie
dans ce dossier diffère radicalement de celle qu'elle
avait adoptée lors de la crise de la dioxine. La
Russie ne veut pas réexpédier les marchandises,
mais en même temps elle les refuse. C'est illogique.
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Dat Rusland België alleen als Beneluxland
beschouwt is toch wel erg voorbijgestreefd.
Daartegen moet worden geprotesteerd, ook door de
EU. De EU moet ook de Europese MKZ-
maatregelen verduidelijken ten aanzien van
Rusland. Alle bevoegde ministers moeten
benadrukken dat er in België geen MKZ is.
Notre pays a-t-il une bonne image de marque ? En
considérant la Belgique uniquement comme un
pays du Benelux, la Russie adopte une attitude
complètement obsolète. Nous devons nous insurger
contre cette vision de notre pays et quand je dis
nous, je veux aussi parler de l'Union européenne,
laquelle se doit d'autre part d'expliquer à la Russie
les mesures qu'elle a prises pour enrayer la maladie
de la fièvre aphteuse. Tous les ministres
compétents doivent mettre l'accent sur l'absence de
fièvre aphteuse sur notre territoire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Jo Van Eetvelt aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "uniforme
kledij voor de ambulanciers" (nr. 4531)
03 Question de M. Jo Van Eetvelt à la ministre de
la Consommation de la protection, de la Santé
publique et de l'Environnement sur
"l'harmonisation des uniformes des
ambulanciers" (n° 4531)
03.01 Jozef Van Eetvelt (CVP): De kleding van de
brandweerdiensten moet zorgen voor veiligheid,
eenvormigheid en herkenbaarheid. De
eenvormigheid die men beoogt bij de brandweer
ontbreekt bij de ambulancediensten, niet alleen voor
de kledij overigens. Het KB van 13 februari 1998
legt kwaliteits- en erkenningsnormen met
betrekking tot het personeel vast. Er bestaan echter
geen normen inzake de organisatie van de dienst
en de uitrusting. Zal de minister ter zake initiatieven
nemen? Welk onderscheidingsteken dragen de
hulpverleners-ambulanciers? Is het voldoende om
herkenbaar te zijn? Is ook voor de ambulanciers
geen uniforme kleding gewenst? Deze vragen leven
bij de diensten zelf.
03.01 Jozef Van Eetvelt (CVP): L'habillement des
membres du personnel des services d'incendie doit
répondre à des critères de sécurité, d'uniformité et
d'identification. L'objectif d'harmonisation des
équipements, dont l'uniforme, au sein des services
d'incendie ne se retrouve pas dans les services
ambulanciers. L'arrêté royal du 13 février 1998 fixe
les normes de qualité et d'agrément relatives au
personnel. Mais aucune norme ne porte sur
l'organisation et l'équipement du service. La
ministre envisage-t-elle de prendre des initiatives en
la matière ? Quel signe distinctif les secouristes-
ambulanciers portent-ils ? Ce signe est-il
suffisamment reconnaissable ? Ne faudrait-il pas
que les uniformes des ambulanciers soient
harmonisés ? Les services se posent eux-mêmes
ces questions.
03.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Er
zijn wettelijke normen over wat in een ambulance
aanwezig moet zijn. Die normen zijn ondertussen
achterhaald. Wij hebben advies gevraagd aan de
Nationale Raad. Wij zullen nieuwe normen in de
volgende gezondheidswet opnemen.


De normen voor permanentie op het aantal
aanwezige ambulanciers zijn duidelijk: er is een
permanente aanwezigheid, 24 uur op 24 uur, vereist
van twee ambulanciers, die drager zijn van een
geldige badge.

Het onderscheidingsteken is een geplastificeerde
badge met een heleboel informatie die voldoende is
om de hulpverlener te identificeren.

Wat het uniform betreft, heeft de administratie van
mijn voorganger een modeluniform ontwikkeld,
03.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
Il existe des normes légales qui déterminent le
matériel à prévoir obligatoirement dans une
ambulance. Mais ces normes sont dépassées.
Nous avons demandé l'avis du Conseil National.
Les nouvelles normes figureront dans la nouvelle loi
relative à la santé.

Les normes concernant la permanence et le
nombre d'ambulanciers présents sont claires : une
permanence est assurée 24 heures sur 24 et
nécessite la présence de deux ambulanciers qui
portent un badge valable.

Le signe distinctif est un badge plastifié contenant
toute une série d'informations qui sont suffisantes
pour identifier le secouriste.

En ce qui concerne l'uniforme, l'administration de
mon prédécesseur a élaboré un modèle d'uniforme
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
rekening houdend met de Europese richtlijnen. Dat
is niet uitgevoerd, al weet ik niet precies waarom.
Het probleem is dat sommige ambulancediensten
privé-diensten zijn: voor dringend vervoer vallen zij
onder de 100-dienst en mogen zij een uniform
dragen, voor niet-dringend vervoer vallen zij hier
niet onder en mogen zij geen uniform dragen. Het is
economisch niet haalbaar om deze diensten
duidelijk te scheiden.
qui tient compte des directives européennes. Ce
modèle n'a pas été mis en pratique pour une raison
que j'ignore. Le problème est que certains services
ambulanciers sont privés : en cas de transport
urgent, ils ressortissent au service 100 et ont le droit
de porter un uniforme. Dans les autres cas, ils ne
ressortissent pas au service 100 et n'ont pas le droit
de porter d'uniforme. D'un point de vue financier, il
est impossible d'établir une distinction claire entre
ces services.
Het zou goed zijn één type kleding te ontwikkelen.
Ik zal daaraan werken in het kader van de
erkenningscriteria voor ambulances. We moeten
een oplossing vinden voor de discrepantie tussen
dringend en niet-dringend vervoer.
Il conviendrait de développer un "habillement type".
Je m'y attarderai dans le cadre des critères
d'agrément pour les ambulances. Nous devons
rechercher une solution pour mettre un terme aux
différences qui existent entre le transport urgent et
non urgent.
03.03 Jozef Van Eetvelt (CVP): Op het terrein is
de toestand verward. Ik hoop dat de minister dat
oplost. Het gaat hier over een veiligheidsaspect dat
zo spoedig mogelijk moet worden geregeld. Ik
maan tot spoed aan.
03.03 Jozef Van Eetvelt (CVP): La situation est
confuse sur le terrain. J'espère que la ministre
résoudra ce problème. En l'occurrence, il s'agit d'un
aspect lié à la sécurité qui doit être réglé le plus
rapidement possible. Je vous demande de faire
diligence.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Jef Valkeniers aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "het burn-out-syndroom bij onze
artsen" (nr. 4536)
- mevrouw Greta D'Hondt aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu en aan de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen over "de burn-out bij artsen en de
verklaringen dienaangaande door de nieuwe
voorzitter van de confederatie" (nr. 4547)
- de heer Jef Valkeniers aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu en aan de minister van Sociale Zaken
en Pensioenen over "de verklaringen van de
nieuwe voorzitter van de Confederatie der
Belgische geneesheren" (nr. 4538)
04 Questions jointes de
- M. Jef Valkeniers à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "le syndrome du burn-out
chez nos médecins" (n° 4536)
- Mme Greta D'Hondt à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement et au ministre des
Affaires sociales et des Pensions sur "le burn-out
chez les médecins et les déclarations faites à ce
sujet par le nouveau président de la
confédération" (n° 4547)
- M. Jef Valkeniers à la ministre de la Protection
de la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement et au ministre des Affaires
sociales et des Pensions sur "les déclarations du
nouveau président de la Confédération des
médecins belges" (n° 4538)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu.)
(La réponse sera fournie par la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement.)
04.01 Jef Valkeniers (VLD): Artsen hebben
vandaag minder werk dan vroeger, er zijn betere
wachtdiensten en velen werken in groepsverband
zodat het werk verdeeld wordt en er heel wat vrije
tijd overblijft.

Ondanks het feit dat onze samenleving het meeste
krediet geeft aan wetenschap, onderwijs en
04.01 Jef Valkeniers (VLD): Les médecins ont
moins de travail qu'auparavant : les services de
garde sont mieux organisés, beaucoup ont
développé une pratique de groupe de manière à se
répartir le travail et disposer de davantage de temps
libre.

Notre société accorde beaucoup de crédit à la
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
geneeskunde, blijkt uit een recente artsenenquête
dat bijna de helft van de artsen geplaagd worden
door burn-out.

Dat zou te maken hebben met een slechte relatie
tussen arts en patiënt en bij de Franstaligen met de
enorme plethora en het gebrek aan patiënten.


Hoe denkt de minister dit probleem aan te pakken,
aangezien dit gevoel van stress en burn-out stilaan
de hele samenleving lijkt te teisteren, zodat
iedereen vanaf 45 jaar minder wil werken?



Professor Baeyens van het ASGB werd zopas tot
voorzitter verkozen van de Confederatie van
Belgische Geneesheren. Hij klaagde bij zijn
aanstelling een reeks wantoestanden aan. Artsen
met onvoldoende praktijkervaring kunnen hun
patiënten niet goed behandelen. Ondanks het
overaanbod werken vele artsen enorm hard. Ze
leveren te veel prestaties. De gezondheidszorg is
ook slecht georganiseerd. Universitaire
ziekenhuizen doen het werk van de algemene
ziekenhuizen. Specialisten verrichten vaak minder
goed werk dan huisartsen. Er is te veel
administratief werk, waardoor geen tijd overblijft
voor bijscholing. Inspraak en participatie in het
RIZIV en het ministerie van Volksgezondheid kalven
af. Steeds meer artsen en specialisten verlaten het
beroep voortijdig. Die balans is niet alleen negatief
voor de artsen, ook voor de volksgezondheid. Hoe
gaat de minister dat alles verhelpen?
science, à l'enseignement et à la médecine. Or,
d'après une enquête récente menée auprès de
médecins, près de la moitié d'entre eux souffre du
syndrome du burn-out.

Il faut peut-être en rechercher la cause dans la
relation de piètre qualité entre le médecin et le
patient et, pour les francophones, dans l'offre
excédentaire de médecins et le manque de
patients.
Quelles mesures le ministre compte-t-il prendre
pour remédier à ce problème ? Il semble en effet
que ce sentiment de stress et le burn-out
commencent insidieusement à miner l'ensemble de
la société, de sorte que l'on constate une diminution
générale de la motivation professionnelle après 45
ans.
Le Professeur Baeyens de l'ASGB vient d'être élu
président de la Confédération des médecins belges.
A cette occasion, il a dénoncé un certain nombre de
dysfonctionnements. Ainsi, il est d'avis que les
médecins qui ne disposent pas d'une expérience
pratique suffisante ne sont pas à même de soigner
leurs patients correctement. En dépit de l'offre
excédentaire, la charge de travail d'un grand
nombre de médecins reste énorme. Ils sont
amenés à poser beaucoup trop d'actes.
L'organisation des soins de santé mériterait
également d'être améliorée. A l'heure actuelle, les
hôpitaux universitaires font le travail des hôpitaux
généraux. Les médecins spécialistes travaillent
souvent moins bien que les médecins généralistes.
Les tâches administratives sont si nombreuses qu'il
ne reste plus de temps libre pour le recyclage. Les
médecins sont de moins en moins associés aux
décisions prises à l'INAMI et au Ministère de la
Santé publique. Un nombre croissant de médecins
généralistes et spécialistes quittent la profession
prématurément. Cette situation nuit non seulement
aux médecins mais également à la santé publique.
Comment le ministre compte-t-il remédier à tous
ces problèmes ?
04.02 Greta D'Hondt (CVP): Dokter Baeyens,
voorzitter van de Conferentie van Belgische
Geneesheren, noemt de positie van de Belgische
artsen benard. Ze werken hard en verliezen veel tijd
aan administratie. Een rondvraag van de
Artsenkrant leidde tot gelijkaardige resultaten.
Bijscholing schiet er vaak op over.

Deze situatie komt de zorg van de artsen niet ten
goede. De overheid is de jongste jaren zwaarder
gaan wegen op de artsen. Er zijn structurele
maatregelen nodig.

Hoe lang kunnen we nog vasthouden aan de
prestatiefinanciering? Hoe kunnen de
04.02 Greta D'Hondt (CVP): Le Dr. Bayens,
président de la Conférence des Médecins belges,
estime que les médecins belges se trouvent dans
une position critique. Ils travaillent dur et passent
beaucoup de temps en formalités administratives.
Une enquête du Journal du Médecin a mené aux
mêmes résultats. Ils n'ont plus le temps de se
recycler.

Cette situation nuit à la qualité du travail du
médecin. Ces dernières années, les pouvoirs
publics ont pesé toujours davantage sur les
médecins. Des mesures structurelles s'imposent.

Combien de temps pourrons-nous encore nous en
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
administratieve verplichtingen worden
vereenvoudigd? Houdt de Planningscommissie bij
de becijfering van het aantal artsen rekening met de
burn-out?
tenir au financement à l'acte ? Comment peut-on
simplifier les obligations administratives
? La
commission parlementaire tient-elle compte du
phénomène du burn-out lorsqu'elle chiffre le
nombre de médecins nécessaires ?
04.03 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Mijn
kabinet heeft zich gebogen over de verklaringen
van de heer Baeyens en de resultaten van de
artsenenquête. Het is normaal dat de heer Baeyens
bij de aanvang van zijn nieuwe
voorzitterschapfunctie een round-up maakt. Dat
betekent niet dat het hele Belgische
gezondheidssysteem te herleiden is tot de kwalen
ervan.
Er zit in ons systeem wel degelijk een onevenwicht
tussen de technische akten, de relatieaspecten en
de intellectuele akten. Dat schept problemen voor
een evenredige vergoeding, waaraan gewerkt
wordt. In diensten als geriatrie, psychiatrie,
palliatieve zorgen moet een en ander veranderen.
Daar hebben wij al aanzetten toe gegeven. Voor de
opwaardering van intellectuele akten worden in
2001 en 2002 625 miljoen uitgetrokken. Er is in de
commissie Artsen-Ziekenfondsen een akkoord over
de toewijzing van dit bedrag.


Ondanks de druk om de toegang tot het medische
beroep te beperken, hebben mijn collega
Vandenbroucke en ik blijk gegeven van
standvastigheid. In de Planningscommissie is er op
gewezen dat er voor sommige specialiteiten
problemen kunnen rijzen, maar het globale systeem
wordt niet ter discussie gesteld, ook niet wat de
afbouw van de Franstalige plethora betreft.
04.03 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Mon cabinet a étudié les déclarations de monsieur
Baeyens et les résultats de l'enquête médicale. Il
est normal qu'en prenant ses nouvelles fonctions de
président, monsieur Baeyens procède à un tour
d'horizon. Cela ne veut pas dire que l'ensemble du
système belge des soins de santé se résume à ses
défauts.

Notre système présente réellement un déséquilibre
entre les actes techniques, les aspects relationnels
et les actes intellectuels. Il en résulte des difficultés
pour la détermination d'une
rémunération
proportionnelle, dont on s'occupe
actuellement. Bien des choses doivent changer
dans des services comme la gériatrie, les soins
palliatifs. Nous avons déjà donné des impulsions en
ce sens. 625 millions ont été dégagés, en 2001 et
2002, pour la revalorisation des actes intellectuels.
L'affectation de ce montant a fait l'objet d'un accord
au sein de la commission médico-mutuelliste.

En dépit des pressions en faveur d'une limitation de
l'accès à la profession médicale, mon collègue
Vandenbroucke et moi-même avons fait preuve de
ténacité. La commission de Planification a souligné
que des problèmes peuvent se poser pour certaines
spécialités mais le système n'est pas globalement
remis en question, pas même en ce qui concerne la
volonté de remédier à la pléthore du côté
francophone.
Een tekort aan praktijkervaring en de angst om
fouten te maken, mogen niet worden onderschat.
Daaraan moet worden geremedieerd. De
elektronische ontwikkelingen en het elektronisch
medisch dossier bij de huisarts vereenvoudigen en
verlichten stilaan de administratieve druk.

Het voorontwerp van gezondheidswet ligt voor
advies bij de Raad van State. De echelonnering en
de definiëring van de universitaire ziekenhuizen zijn
erin opgenomen.

Ziehier een aantal inlichtingen komende van het
kabinet Sociale Zaken.

Voor de herwaardering van de intellectuele akten
wordt 625 miljoen uitgetrokken. Maatregelen inzake
de nomenclatuur worden kort na de zomer
verwacht. Voor de investeringen in het globaal
medisch dossier en de herwaardering van de
Il ne faut pas sous-estimer le manque d'expérience
pratique et la peur de commettre des erreurs. Il faut
y remédier. Les développements électroniques et le
dossier médical électronique tenu par le médecin
allègent peu à peu la pression administrative et en
facilitent la gestion.

L'avant-projet de loi en matière de soins de santé
est actuellement soumis pour avis au Conseil
d'Etat. L'échelonnement et la définition des hôpitaux
universitaires y figurent.

Voici une série d'informations provenant du cabinet
des Affaires sociales.

625 millions ont été dégagés pour la revalorisation
des actes intellectuels. Les mesures relatives à la
nomenclature sont attendues juste après l'été. Un
montant de 1,9
milliard est prévu pour les
investissements dans le dossier médical global et la
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
huisarts wordt in 1,9 miljard voorzien. Het betreft
hier ereloontussenkomsten en remgeldverlaging. In
2002 zal bovendien ook in de elektronische
medische dossiers en de telematica worden
geïnvesteerd.
revalorisation du généraliste. Il s'agit ici
d'interventions dans les honoraires et d'une
réduction du ticket modérateur. En 2002, on
investira en outre également dans les dossiers
médicaux électroniques et la télématique.
De eerstelijnszorg ondersteunen kan soelaas
brengen. De eerste vijf jaar immers haken dertig
procent van de artsen af. De samenwerking tussen
artsen moet worden bevorderd. Er zijn heel wat
aanzetten gegeven.


De enquête over de burn-out geeft een algemene
trend weer: meer en meer mensen kampen met
stress. Over burn-out bij dienstverleningsberoepen
bestaat een hele literatuur. Ze wordt bestudeerd
sinds 1982. Het basisprobleem is de indruk dat men
onvoldoende geapprecieerd wordt. Een van de
belangrijkste zaken is de vroegtijdige erkenning dat
men in een gevaarlijke richting evolueert. Hoe
vroeger men kan worden opgevangen, hoe groter
de kans dat burn-out kan worden vermeden.


Bepaalde overdreven administratieve regels kunnen
een rem zijn op de organisatie van de praktijk, maar
er zijn heel wat andere factoren. Burn-out treft meer
jongeren dan anderen. Een goede ondersteuning
van gewenste samenwerking kan bijdragen tot een
oplossing.
Un soutien aux soins de première ligne peut
apporter alléger la pression. Les cinq premières
années, en effet, 30 pour cent des médecins
décrochent. La collaboration entre les médecins doit
être encouragée. De très nombreuses impulsions
ont été données en ce sens.

L'enquête sur le burn-out reflète une tendance
générale
: de plus en plus personnes sont
confrontées au stress. Il existe une vaste littérature
sur le burn-out des professions de service. Ce
problème est étudié depuis 1982. Le problème
fondamental réside dans le sentiment de ne pas
être suffisamment apprécié. Un des éléments
majeurs à cet égard est la prise de conscience à un
stade précoce que l'on évolue dans une direction
dangereuse. Plus on peut être aidé tôt, plus
grandes sont les chances d'éviter le burn-out.

Certaines règles administratives excessives
peuvent constituer un frein à l'organisation de la
pratique mais beaucoup d'autres facteurs
interviennent. Le burn-out touche davantage les
jeunes que les plus âgés. Un soutien efficace de la
collaboration souhaitée peut contribuer à résoudre
le problème.
Er wordt echter steeds meer gevergd van mensen
en dat kan soms te zwaar worden. Dit is echter een
algemeen maatschappelijk probleem. Zelfs aan
kinderen worden meer eisen gesteld.
On exige toutefois de plus en plus des gens et la
pression peut parfois être trop forte. Il s'agit
cependant d'un problème général de société. On
exige davantage, même des enfants.
04.04 Jef Valkeniers (VLD): Het afschaffen van de
prestatiegeneeskunde is geen oplossing. In
Nederland werken de artsen op forfaitaire basis en
toch zijn zij ontevreden en staken zij.

Onze collega Maggie De Block zoekt een
medewerkster, maar vrouwelijke artsen wensen
maar een paar dagen te werken en niet haar
schema te volgen. Dag en nacht, zeven dagen op
zeven beschikbaar zijn, dat wil men niet meer.
Artsen die uitbollen, vinden geen vervangers. Artsen
die komen kijken, zijn zeer kieskeurig. Jonge artsen
willen niet meer zo hard werken als wij destijds.

Ik ben blij om de ziekenhuiswet, maar ik hoop dat er
in een tweede deel iets wordt gedaan aan artikel
39bis, dat de erelonen van de artsen afroomt.

Iedereen klaagt over stress. Dat is een mentaliteit.
Vroeger waren de mensen depressief als ze met
04.04 Jef Valkeniers (VLD): La suppression de la
médecine fondée sur les prestations n'offre pas de
solution. Aux Pays-Bas, les médecins travaillent sur
une base forfaitaire, ce qui ne les empêche pas
d'être mécontents et de faire grève.
Notre collègue Maggie De Block cherche une
collaboratrice mais les femmes médecins ne
souhaitent travailler que quelques jours et non
suivre son schéma. On ne veut plus être disponible
jour et nuit, sept jours sur sept.
Les médecins qui quittent la profession ne trouvent
pas de remplaçant. Les médecins qui se proposent
sont très difficiles à satisfaire. Les jeunes médecins
ne veulent plus travailler aussi dur que nous par le
passé.
Je me félicite de la loi sur les hôpitaux mais j'espère
que, dans une seconde partie, on modifiera
l'article 39bis qui écrête les honoraires des
médecins.
Chacun se plaint du stress. C'est une question de
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
brugpensioen moesten, vandaag zijn ze depressief
als ze niet met brugpensioen kunnen. Daar moeten
we iets aan doen.


Mijn kinderen werken graag hard en klagen niet
over stress. Zelfs dokter Spock is ondertussen van
mening dat de jeugd niet te zacht aangepakt mag
worden.
mentalité. Jadis, les personnes amenées à prendre
une retraite anticipée étaient dépressives,
aujourd'hui, on est dépressif quand on ne peut pas
bénéficier de la préretraite. Nous devons remédier à
cette situation.

Mes enfants aiment travailler dur et ne se plaignent
pas du stress. Même le docteur Spock a, depuis,
lors acquis la conviction qu'il ne faut pas traiter la
jeunesse avec trop de douceur.
De verminderde appreciatie door de patiënten en
het prestigeverlies van het beroep zijn ook oorzaak
van stress.

Persoonlijk vermoed ik dat de uitgevoerde enquête
niet echt representatief is. Wie heeft ze
beantwoord? Wellicht die artsen die inderdaad tijd
over hebben. De politiek en de pers zijn tenslotte de
grote boosdoeners als het over het prestigeverlies
van de artsen gaat. Men is er steeds opnieuw als de
kippen bij om het beroep door het slijk te halen. Dat
moet ook maar eens gezegd worden.
La baisse de l'estime que leur portent les patients
et la perte de prestige de la profession sont une
cause supplémentaire de stress.

Je pense personnellement que l'enquête effectuée
n'est pas véritablement représentative. Qui y a
répondu
? Probablement les médecins qui
disposent de temps. La politique et la presse sont
finalement les principaux coupables en ce qui
concerne la perte de prestige des médecins. En
effet, ils ne ratent pas une occasion de traîner cette
profession dans la boue. Cela devait être dit.
04.05 Greta D'Hondt (CVP): Als er werkelijk een
burn-out is bij de geneesheren, moet dat onze volle
aandacht krijgen. Artsen moeten een gevoelige
antenne hebben om de niet-fysische klachten van
patiënten op te vangen. Iemand die zich niet goed in
zijn vel voelt, kan dat niet. Er moet op verschillende
terreinen gewerkt worden aan de overbelasting van
de artsen, onder meer door de vereenvoudiging en
gedeeltelijke afschaffing van de administratieve
verplichtingen.
04.05 Greta D'Hondt (CVP): Si les médecins sont
véritablement victimes de burn-out, ce problème
doit retenir toute notre attention. Les médecins
doivent avoir un sixième sens pour capter les
plaintes non physiques de leurs patients. S'ils ne se
sentent pas bien dans leur peau, ils en seront
incapables. Il faut agir sur plusieurs plans en ce qui
concerne le surmenage des médecins, notamment
en simplifiant ou en supprimant une partie de leurs
obligations administratives.
Erkenning voor wat men doet is inderdaad
doorslaggevend. Vroeger keek men op naar
onderwijzers en artsen, vandaag niet meer. Dat is
moeilijk om mee te leven. We moeten ons afvragen
hoe we deze beroepen kunnen herwaarderen in
onze samenleving. Het is belangrijk om daar over
de partijgrenzen heen aan te werken. Het is ook
belangrijk om door wetenschappers te laten
vaststellen wat er aan is van de resultaten van de
artsenenquête en het probleem aan te pakken.



Goede zorgverlening is meer dan een kwestie van
centen, het is ook een kwestie van tevreden
mensen.
La reconnaissance du mérite revêt effectivement
une importance déterminante. Autrefois, on
respectait les enseignants et les médecins. Ce n'est
plus le cas aujourd'hui et, pour les intéressés, c'est
difficile à vivre. Nous devons nous demander
comment nous pourrions revaloriser ces
professions dans notre société. Il importe de
travailler à cette revalorisation au-delà des clivages
politiques. Il importe aussi de charger des
scientifiques de déterminer quels enseignements
peuvent être tirés des résultats du sondage réalisé
dans la communauté médicale et de prendre ce
problème à bras-le-corps.
La mise en place de soins de santé de qualité n'est
pas seulement une question d'argent. La
satisfaction des gens doit également être prise en
compte.
04.06 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Voor
de jaren 2007 en 2008 komt er een verhoging van
het aantal artsen en specialisten om tegemoet te
komen aan de feminisering en het verlangen naar
meer vrije tijd, ook bij mannelijke artsen.
04.06 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Au cours des années 2007-2008, le nombre de
médecins et de spécialistes croîtra afin de pallier
l'influence de la féminisation et le désir manifesté
par les médecins, y compris les médecins
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11


Het is nuttig de wetenschappelijke onderbouw van
de vaststellingen in de enquête na te gaan. Wat zijn
de normale condities waarin men een beroep goed
kan uitoefenen? De verschuiving in de relaties met
de patiënten veroorzaakt prestigeverlies, maar dat
moet kunnen gecompenseerd worden door een
hoge mate van erkenning door de patiënten.
masculins, d'avoir plus de loisirs.

Il est utile de vérifier la v alidité
des
fondements
scientifiques des constats auxquels a abouti le
sondage. Quelles sont les conditions normales
dans lesquelles il est possible d'exercer
convenablement une profession ? L'évolution qui
s'est produite dans les relations entre médecins et
patients est à l'origine d'une perte de prestige de la
profession médicale, mais qui devrait pouvoir être
compensée par une reconnaissance marquée de la
part des patients.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Jef Valkeniers aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
zelfmoordpil" (nr. 4537)
05 Question de M. Jef Valkeniers à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la pilule du
suicide" (n° 4537)
05.01 Jef Valkeniers (VLD): De Nederlandse
minister van Volksgezondheid sprak zich uit voor
een zelfmoordpil voor hoogbejaarde mensen.
Daarbij houdt minister Borst geen rekening met het
feit dat oude mensen vaak depressieve periodes
meemaken en dat zorgbehoevende personen onder
druk kunnen worden gezet om hun leven te
beëindigen.

Ik ben geschokt als ik zie dat onze waarden en
normen moeten wijken voor platte materialistische
en gruwelijke opvattingen.

Wat denkt de minister hierover? Is zij bereid haar
Nederlandse collega terecht te wijzen?
05.01 Jef Valkeniers (VLD): La ministre
néerlandaise de la Santé publique s'est prononcée
en faveur d'une pilule du suicide pour les personnes
très âgées. Mais la ministre Borst ne tient pas
compte du fait que ces personnes traversent
souvent des périodes de dépression et que,
lorsqu'elles nécessitent des soins, elles peuvent
être incitées à mettre fin à leur vie.

Je suis choqué quand je vois que nos valeurs et
nos normes sont supplantées par des
considérations bassement matérialistes qui sont
parfois effroyables.
Qu'en pense la ministre ? Est-elle prête à adresser
une remontrance à sa collègue néerlandaise ?
05.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): De
uitspraken van mevrouw Borst hebben ook in
Nederland voor zeer veel opschudding gezorgd,
met een grondig debat tot gevolg. Een meerderheid
was het niet met haar eens. Dat heeft niet tot haar
ontslag geleid, maar het politieke signaal was
duidelijk.

Het Belgische wetsvoorstel maakt een zeer duidelijk
onderscheid tussen euthanasie en zelfdoding. Wij
willen het alleen over euthanasie hebben. Het is niet
gebruikelijk om collega's van andere regeringen
aan te vallen. Mocht mevrouw Borst mij
aanspreken, zal ik laten weten dat ik niet met haar
akkoord ga. Ik zal dat echter niet publiek doen.
05.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Les déclarations de Mme Borst ont également
suscité un vif émoi aux Pays-Bas, où ce dossier a
donné lieu à un débat approfondi. L'impossibilité,
pour Mme Borst, de rallier une majorité d'élus à ses
thèses n'a pas conduit à sa démission mais le
message politique était clair.

La proposition de loi belge établit une distinction
très nette entre l'euthanasie et le suicide. Nous
entendons nous limiter à l'euthanasie. Il n'est pas
d'usage, pour un ministre, de s'en prendre à des
collègues au sein d'autres gouvernements. Si Mme
Borst devait s'adresser à moi, je lui ferai ssavoir que
je ne partage pas son sentiment. Mais je
m'abstiendrai de le faire en public.
05.03 Jef Valkeniers (VLD): Persoonlijk meen ik
dat er geen Belgische euthanasiewet nodig is, wat
niet betekent dat ik volledig tegen euthanasie ben.
Ik ben blij dat de minister mijn standpunt ten
opzichte van de uitspraken van de Nederlandse
05.03 Jef Valkeniers (VLD): Personnellement, je
suis convaincu de l'inutilité d'une législation en
matière d'euthanasie dans notre pays, ce qui ne
signifie pas que je sois totalement opposé à
l'euthanasie, en particulier en ce qui concerne les
02/05/2001
CRABV 50
COM 464
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
minister deelt en het onderscheid tussen euthanasie
en zelfdoding onderlijnt.
patients en phase terminale. Je suis heureux de
constater que la ministre partage mon point de vue
à l'égard de son homologue néerlandaise et
souligne la distinction entre euthanasie et suicide.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Philippe Seghin aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
geneesmiddel ZYBAN" (nr. 4565)
06 Question de M. Philippe Seghin à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "le
médicament ZYBAN" (n° 4565)
06.01 Philippe Seghin (PRL FDF MCC):Het
antidepressivum Zyban wordt alsmaar meer erkend
als een geneesmiddel dat de mogelijkheid biedt te
stoppen met roken. Wij vernemen echter uit de pers
dat er een verband zou bestaan tussen Zyban en de
dood - die door de vertegenwoordigers van het
bedrijf werd bevestigd - van 35 personen in Groot-
Brittannië.

In België zou het geneesmiddel sinds september
2000 op doktersvoorschrift verkrijgbaar zijn en
60.000 Belgen zouden het na een uitgebreide
promotiecampagne al hebben getest. Dergelijke
praktijken zijn mijns inziens betwistbaar.

Wat is momenteel de situatie in België? Zijn er
studies besteld over de mogelijke risico's?

Welke concrete maatregelen overweegt
Volksgezondheid gelet op dit probleem?
06.01 Philippe Seghin (PRL FDF MCC) :
L'antidépresseur «Zyban» est de plus en plus
reconnu comme médicament permettant d'arrêter
de fumer. Cependant, la presse nous apprend qu'il
y aurait un lien entre le Zyban et le décès, confirmé
par les représentants de la firme, de 35 personnes
en Grande-Bretagne.


En Belgique, ce médicament serait disponible sur
prescription médicale, depuis septembre 2000, et
aurait été déjà testé par 60.000 Belges, suite à une
vaste campagne de promotion. Ce dernier procédé
me semble discutable.

Qu'en est-il de la situation actuelle en Belgique ?
Y a-t-il d'éventuelles études commanditées sur les
risques encourus ?
Quelles sont les modalités pratiques envisagées par
la Santé publique face à ce problème ?
06.02 Minister Magda Aelvoet (Frans): Het
probleem van het via de media vernemen van
informatie waarvan men niet op de hoogte was,
doet zich regelmatig voor. Dat is jammer aangezien
die informatie zelden op betrouwbare wijze is
onderbouwd.

Het geneesmiddel wordt sinds september in veel
Europese landen te koop aangeboden. Het werd
toegestaan volgens de zogeheten procedure van
"onderlinge erkenning". In België is het Nationaal
Centrum voor Geneesmiddelenbewaking met de
informatieverzameling belast.

Voor Zyban zijn nevenwerkingen gesignaleerd die
bij stopzetting van de behandeling altijd in de goede
richting evolueerden. Een patiënte die voorheen
alcoholproblemen had en codeïne had gebruikt,
heeft een zelfmoordpoging ondernomen door 70
tabletten in te slikken. De vrouw is overleden. Het is
het enige geval voor ons land.
06.02 Magda Aelvoet , ministre (en français): Le
problème de la découverte d'informations que l'on
ignore par le biais des médias se présente
régulièrement. C'est regrettable, car ces
informations sont rarement étayées de manière
fiable.

Ce médicament est commercialisé, depuis
septembre, dans de nombreux pays européens. Il a
été autorisé selon la procédure dite de
«reconnaissance mutuelle» En Belgique, c'est le
Centre national de pharmacovigilance qui est
chargé de la collecte des informations.

Des effets secondaires ont été signalés pour le
Zyban. L'évolution de ces réactions a toujours été
favorable lors de l'arrêt du traitement.
Une patiente ayant des antécédents d'alcoolisme et
d'utilisation de la codéine a tenté de se suicider par
ingestion de 70 comprimés. Cette personne est
décédée. C'est un cas unique dans notre pays.

Er wordt momenteel, met name in Groot-Brittannië,
volop onderzoek gedaan naar de veiligheid van het
Plusieurs études relatives à la sécurité d'emploi du
Zyban sont actuellement en cours, notamment en
CRABV 50
COM 464
02/05/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
geneesmiddel Zyban. De resultaten van dat
onderzoek worden nog voor het einde van het jaar
verwacht.

De Europese regelgeving bepaalt dat
farmaceutische bedrijven periodieke rapporten
moeten opstellen over de ongewenste
nevenwerkingen van de door hen op de markt
gebrachte producten. Uit de rapporten met
betrekking tot Zyban blijkt niet dat de balans tussen
risico en werkzaamheid gewijzigd zou zijn. Er
hoeven dan ook geen maatregelen te worden
getroffen wat Zyban betreft.
Grande-Bretagne. Les résultats de ces études sont
attendus avant la fin de l'année.


La législation européenne prévoit que les sociétés
pharmaceutiques doivent établir des rapports
périodiques sur les effets indésirables des produits
qu'elles commercialisent. Les rapports relatifs au
Zyban n'indiquent pas que la balance risque-
conséquence a été modifiée.
Aucune mesure ne devrait donc être prise pour le
Zyban.
06.03 Philippe Seghin (PRL FDF MCC): Zou het,
in afwachting van de Britse onderzoeksresultaten,
toch niet wenselijk zijn dit product uit de handel te
halen, zonder daarom paniek te zaaien ?
Overweldigd door de barnumcampagne waarmee
Zyban geïntroduceerd werd, zijn heel wat mensen
naar de apotheek gesneld, terwijl de posologie
allesbehalve duidelijk was uitgewerkt. Bovendien
laat Zyban zijn werking pas na acht dagen
gevoelen. Patiënten die dat niet wisten, hebben het
middel lukraak ingenomen.

Het tijdelijk uit de handel nemen van het middel lijkt
me verantwoord, temeer daar het geenszins
onontbeerlijk is.
06.03 Philippe Seghin (PRL FDF MCC): Sans
tomber dans la panique, ne serait-il pas souhaitable
de retirer ce produit des pharmacies, en attendant
les résultats des recherches britanniques ?
Après cette campagne démesurée pour lancer le
Zyban, beaucoup de personnes se sont précipitées
dans les pharmacies, alors que la posologie était
très mal rédigée. De plus, le Zyban n'agit pas avant
le huitième jour. Les patients, ignorant ce délai
d'action, ont pris ce médicament de manière tout à
fait désordonnée.

Un retrait provisoire me paraît d'autant plus justifié
qu'il n'est nullement indispensable.
06.04 Minister Magda Aelvoet (Frans): Ik heb
contact opgenomen met de bevoegde diensten, die
mij hun advies hebben gegeven. U zegt mij nu dat
Zyban zijn werking pas na een aantal dagen doet
gevoelen. Ik zal de diensten dan ook opnieuw
contacteren, en hou u op de hoogte van de uitslag
van het overleg.
06.04 Magda Aelvoet, ministre (en français): J'ai
contacté les services compétents qui m'ont fourni
leur avis. Vous me dites maintenant que le Zyban
n'a d'effets qu'après plusieurs jours. Je vais donc
les recontacter. Je vous tiendrai au courant du
résultat de cette concertation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.22 uur.
La réunion publique de commission est levée à
12.22 heures.